Você está na página 1de 18

ESPECIFICAÇÕES

Personalize o seu ­Volvo FM.


Os camiões não precisam de ser todos iguais. É por isso que o ­Volvo FM proporciona inúmeras possibilidades de
personalização. A disposição flexível de componentes no chassis e o VBI (Instruções Volvo para os fabricantes de
superstruturas) facilitam a adequação do chassis para instalação posterior da superstrutura. As escolhas ao nível
da linha motriz, cabinas e packs de equipamento proporcionam-lhe ainda mais opções. Seja por isso bem-vindo
a um mundo de soluções. Um mundo em que teremos todo o gosto em o ajudar configurar o camião perfeito para
as suas necessidades.

1 CHASSIS Configurações de eixos, alturas de chassis,


distâncias entre eixos, bogies, suspensões
traseiras e travões.
PÁGINAS 41–44

2 LINHA MOTRIZ Motores, caixas de velocidades, software


I‑Shift­, eixos traseiros, desmultiplicações de
eixos traseiros e tomadas de força (PTO).
PÁGINAS 45–50

3 CABINA Especificações e dimensões para


as cabinas curta, longa, longa baixa,
Globetrotter e ­Globetrotter LXL.
PÁGINAS 51–53

4 PACKS DE Packs de equipamento completos para


maior conforto do motorista, segurança
EQUIPAMENTO e economia de funcionamento.
PÁGINAS 54–56

5 ACESSÓRIOS Com acessórios originais Volvo, pode


personalizar de muitas formas o seu
­Volvo FM. Destacamos alguns exemplos.
PÁGINA 57

40
CHASSIS 1

TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)

Tractor 4×2
RAD-L90 Alto 35 36 37 38
RAD-GR Alto 35 36 37 38
Médio 35 36 37 38
Baixo 35 36 37 38
Extra-baixo 35 36 37 38
Tractor 6×2
RADT-AR Alto 32 34
RADT-GR Alto 30 32 34 37
Médio 30 32 34 37
Baixo 28,5 30 32 34 37
RAPD-GR Alto 39 41
Médio 39 41
Tractor 6×4
RADD-BR Alto 30 32 36 39
RADD-TR1 Alto 30 32 34 36 39
RADD-TR2 Alto 30 32 34 36 39
RADD-GR Alto 30 32 34 36 39
Tractor 8×4
RAPDD-GR Alto 36 39

TIPO / ALTURA DO CHASSIS / DISTÂNCIA ENTRE EIXOS (dimensões em dm)

Rígido 4×2
RAD-L90 Alto 34 35 37 40 43 46 49 52 56 60
RAD-GR Alto 34 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67
Médio 37 40 43 46 49 52 56 60 63 65 67
Baixo 52 56
Extra-baixo 52 56
Rígido 6×2
RADT-AR Alto 34 37 39 43 46 49 52 56 60
RADT-GR Alto 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60
Médio 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60
Baixo 35 37 39 43 46 48 49 52 56 60
Extra-baixo 39 43 46 48 49 52
RAPD-GR Alto 43 46 49 52 56 60
Rígido 6×4
RADD-BR Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56
RADD-TR1 Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56
RADD-TR2 Alto 32 34 37 39 43 46 49 56
RADD-GR Alto 32 34 37 39 43 46 49 52 56
Médio 34 37 39 43 46 49 52 56
Baixo 37 39 43 46 49 52 56
Rígido 8×2
RADT-AR Alto 51 56 60
RADT-GR Alto 43 43,5 46 49 51 56 60
RAPDT-GR Alto 43 46 49 51 56 60
Médio 43 46 49 51 60
Rígido 8×4
RADD-BR Alto 43 43,5 46 49 51 56 64
RADD-TR1 Alto 43 43,5 46 49 51 56
RADD-TR2 Alto 43 43,5 46 49 51 56 60 62
RADD-GR Alto 43 46 49 51 56 60 64
RADDT-GR Alto 32 34 37 39 41 43 46 49 52
Médio 37 39 41 43 46 49 52
RAPDD-GR Alto 43 46 49 51 53 56
Médio 43 46 49 51 53 56

41
1 CHASSIS

ALTURAS DE CHASSIS PRATOS DE ENGATE EIXOS MORTOS


Extra-baixo (tractor) aprox. 810 mm Consoante o tipo de montagem e o prato Disponíveis em várias configurações – fixos
Baixo aprox. 850 mm utilizado, a carga vertical sobre o prato pode com rodado simples ou duplo, direcção activa
Médio aprox. 900 mm chegar até às 36 toneladas. A gama inclui ou passiva. Carga máxima sobre o eixo: 7,5;
Alto aprox. 1000 mm um prato de engate ISO com perfis em L de 9,5 ou 10 toneladas.
diferentes alturas. O prato de engate montado
TRAVESSAS DE REBOQUE em flange é uma variante de baixo peso, dado EIXOS PUSHER
Travessas de reboque montadas ao centro, que não necessita de uma placa de fixação. Disponíveis nas variantes fixa e de ­direcção
a meia altura ou sob o chassis para engate A altura mínima do prato de engate acima do activa, tanto para tractores como para
em reboques de eixo central. As travessas de chassis é de aprox. 140 mm. rígidos. Carga máxima sobre o eixo: 7,5
reboque podem ser montadas em posições ou 9 t­ oneladas.
com intervalos de 25 mm. DIRECÇÃO DINÂMICA VOLVO
Sistema de direcção activo com binário extra. CARGA MÁXIMA SOBRE O EIXO
DEPÓSITOS DE COMBUSTÍVEL Fornece mais potência de direcção a baixas DIANTEIRO (toneladas)
Depósitos em alumínio ou aço com volumes velocidades, reduz os esticões da direcção Pneumática Molas
que variam entre os 150 e os 900 litros. e mantém o volante na posição a direito em Extra-baixo 8 –
O ­volume de combustível máximo é de frente ao travar em superfícies de atrito misto. Baixo 8 –
1480 litros para um tractor 4×2. O volante volta automaticamente à posição Médio 9 10
neutra ao conduzir em frente e ao fazer Alto 9 10/18*
DEPÓSITOS DE ADBLUE marcha-atrás. * Com eixos dianteiros duplos (FAA20/FAA21).
Em plástico. Volumes entre 32 e 90 litros. Disponível para tractores e rígidos 4×2,
A bomba de AdBlue está integrada no módulo 6×2, 6×4, 8×2 ou 8×4 com eixo dianteiro
do depósito de AdBlue. simples.

42
CHASSIS 1

SUSPENSÃO TRASEIRA

Carga sobre o eixo/


Designação Configuração Tipo de suspensão bogie (toneladas) Redução Outros eixos

Simples
RAD-L90 4×2 Molas parabólicas/multi-folha 13 Simples/cubos
RAD-GR 4×2 Pneumática 11,5/13 Simples/cubos

Bogie
RADT-AR 6×2 Molas parabólicas 19/21 Simples/cubos Eixo morto fixo
RADT-GR 6×2/8×2 Pneumática 19/20,5/22,5/23 Simples/cubos Eixo morto fixo/direccional/direccional automático
RAPD-GR 6×2 Pneumática 19/22 Simples/cubos Eixo pusher fixo/direccional
RADD-BR 6×4/8×4 Molas parabólicas 21 Simples/cubos
RADD-TR1 6×4/8×4 Molas parabólicas/convencionais 23/26 Simples/cubos
RADD-TR2 6×4/8×4 Molas convencionais 26/32 Cubos
RADD-GR 6×4/8×4 Pneumática 21/23/26 Simples/cubos
RADDT-GR 8×4 Pneumática 27/33/36 Simples/cubos 3 eixos/eixo morto direccional
RAPDD-GR 8×4 Pneumática 27/30,5/32/35 Simples/cubos 3 eixos/eixo pusher direccional
RAPDT-GR 8×2 Pneumática 27/30/30,5/31,5/32 Simples/cubos 3 eixos/eixo pusher direccional e
eixo morto fixo ou direccional

ALTURAS DE ACOPLAMENTO DO PRATO DE ENGATE

Altura do Altura da estru‑ Altura do prato Altura de aco‑ Altura nominal


Configuração chassis Suspensão tura do chassis de engate*dswd Pneu plamento mín.** dos eixos**
4×2 Extra-baixo RAD-GR 266 140 295/55 867 912
Extra-baixo RAD-GR 266 140 295/60 887 932
Baixo RAD-GR 266 140 315/60 955 1015
Médio RAD-GR 266 140 315/70 1014 1075
Médio RAD-GR 300 140 315/70 1031 1092
Alto RAD-GR 266 140 315/80 1056 1147
Alto RAD-GR 300 140 315/80 1090 1164
6×2 Baixo RADT-GR 266 160 315/60 975 1035
Médio RADT-GR 266 160 315/70 1034 1095
Médio RADT-GR 300 160 315/70 1051 1112
Alto RADT-GR 300 150* 315/80 1160 1234
Médio RAPD-GR 266 160 315/70 1034 1095
Médio RADT-GR 300 160 315/70 1051 1112
Alto RAPD-GR 266 160 315/80 1076 1167
Alto RAPD-GR 300 160 315/80 1110 1184
6×4 Alto RADD-GR 300 150* 315/80 1173 1234
8×4 Alto RAPDD-GR 300 160 315/80 1137 1207
* Altura de montagem +60 mm. ** Alturas aproximadas.

43
1 CHASSIS

SISTEMA DE TRAVAGEM
Os travões de disco EBS (Sistema de Travagem Controlada Electronicamente) da Volvo estão disponíveis com packs de software EBS Standard
e EBS Médio para tractores e rígidos. O ESP está disponível para tractores e rígidos com tracção 4×2, 6×2 e 6×4. Desta forma, a Volvo disponibi-
liza o ESP em praticamente todas as aplicações ADR e conjuntos articulados de grandes dimensões. A gama de travões também inclui travões de
tambor com came Z da Volvo com ABS (Sistema de Travagem Anti-bloqueio).

PACK MÉDIO DO EBS (EBS-MED) LIBERTAÇÃO AUTOMÁTICA DO TRAVÃO ESP (PROGRAMA ELECTRÓNICO
Para além de incluir as características do DE PARQUE DE ESTABILIDADE)
pack Standard do EBS (EBS-STD), o pack O travão de parque é automaticamente liber- O ESP consegue gerir individualmente os tra-
Médio acrescenta as seguintes característi- tado quando o motorista pressiona o pedal vões de cada roda, mantendo a estabilidade
cas. do acelerador e selecciona uma mudança do conjunto e contrariando o efeito tesoura,
(apenas com a caixa de velocidades I‑Shift­). o capotamento e oscilações do reboque ou
CONTROLO DE ESTADO DO EBS semi-reboque. O ESP cumpre a legislação em
Monitorização do estado do EBS através do ACTIVAÇÃO DO TRAVÃO DE PARQUE termos de Controlo Electrónico da Estabilidade
sistema electrónico do veículo TEA2+ e da NO REBOQUE do Veículo.
Volvo Tech Tool. Quando a ignição está ligada, o travão de
parque é activado automaticamente também AVISO DE TRAVAGEM DE EMERGÊNCIA
AUXÍLIO AO ARRANQUE EM SUBIDA no reboque. Em caso de travagem de emergência a uma
Os travões só são libertados quando o binário velocidade superior a 50 km/h, as luzes dos
disponibilizado pelo motor for suficiente para OPÇÕES ADICIONAIS travões acendem e apagam de forma intermi-
fazer avançar o camião sem que este descaia. Para além dos packs de software, existem tente, quatro vezes por segundo.
as seguintes opções:
AUTONOMIA DAS PASTILHAS RETARDADOR HIDRÁULICO
Havendo a possibilidade de conhecer a cada PREVENÇÃO DE EFEITO TESOURA Retardador compacto montado na caixa de
instante o desgaste das pastilhas de travão, (STRETCH BRAKE) velocidades com potência máxima de trava-
é possível calcular o número de quilómetros Esta inovadora função do sistema de gem de 440 kW.
restantes até ser necessária a sua substituição. travagem permite travar o reboque de forma
autónoma, “esticando” o conjunto e reduzindo
o risco de aparecimento do efeito tesoura.
Apenas para rígidos.

44 Também disponível como acessório.


LINHA MOTRIZ 2

COMBINAÇÕES DE LINHA MOTRIZ


Caixa de velocidades manual D11K330 D11K370 D11K410 D11K450 D13K420 D13K460 D13K500
VT2009B l l l

VT2214B l l l l l l

VTO2214B l l l l l l

VT2514B l l l l

VTO2514B l l l l

I‑Shift­
AT2412E l l l l l l

AT2612E l l l l l l l

ATO2612E l l l l l l l

Eixos de redução simples


RSS1344C/D l l l l l l l

RSS1356 l l l l l l l

RSS1360 l l l l l l l

RTS2370B l l l l l l l

Eixos de redução nos cubos


RSH1370F l l l l l l l

RTH2610F l l l l l l l

RTH3210F l l l l l l l

RTH3312 l l l l l l l

45
2 LINHA MOTRIZ

MOTOR D11K – EURO 6 MOTOR D13K – EURO 6


Potência/Binário Potência/Binário
Potência de acordo com: EC 582/2011 Potência de acordo com: EC 582/2011

Potência (cv) Binário (Nm) Potência (cv) Binário (Nm)

560 560

530 530

500 3200 500 3200

470 3000 470 3000


440 2800 440 2800
410 2600 410 2600
380 2400 380 2400
350 2200 350 2200
320 2000 2000
320
290 1800 1800
290
260 1600 1600
260
230 1400 1400
230
200 1200
200 1200
170 D11K450 1000
170 1000
D13K500
140
D11K410 140
110 D13K460
110
D11K370
80
80
D13K420
50
D11K330
50

600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000


600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000
Rotação do motor (r/min) Rotação do motor (r/min)

D11K330 (243 kW) D13K420 (309 kW)


Potência máx. às 1600 –1900 r/min 330 cv Potência máx. às 1400 –1800 r/min 420 cv
Binário máx. às 950 –1400 r/min 1600 Nm Binário máx. às 860 –1400 r/min 2100 Nm
D11K370 (272 kW) D13K460 (338 kW)
Potência máx. às 1600 –1900 r/min 370 cv Potência máx. às 1400 –1800 r/min 460 cv
Binário máx. às 950 –1400 r/min 1750 Nm Binário máx. às 900 –1400 r/min 2300 Nm
D11K410 (302 kW) D13K500 (368 kW)
Potência máx. às 1600 –1900 r/min 410 cv Potência máx. às 1400 –1800 r/min 500 cv
Binário máx. às 1000 –1400 r/min 1950 Nm Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2500 Nm
D11K450 (332 kW)
Potência máx. às 1600 –1900 r/min 450 cv D13K
Binário máx. às 1000 –1400 r/min 2150 Nm N.º de cilindros 6
Cilindrada 12,8 dm3
D11K Curso 158 mm
N.º de cilindros 6 Diâmetro 131 mm
Cilindrada 10,8 dm3 Taxa de compressão 17.0:1
Curso 152 mm Regime económico 900 –1400 r/min
Diâmetro 123 mm Potência de travagem de escape
Taxa de compressão 17.0:1 (2300 r/min) 200 kW
Regime económico 950 –1400 r/min Potência do VEB + (2300 r/min) 375 kW
Potência de travagem de escape VEB + opção
(2400 r/min) 160 kW Filtros de óleo 2 fluxo total, 1 bypass
Potência do VEB (2400 r/min) 290 kW Volume de mudança de óleo, incl. filtro 33 l
VEB opção Sistema de refrigeração, volume total 38 l
Filtros de óleo 2 fluxo total, 1 bypass Intervalo de mudança do óleo: Até
Volume de mudança de óleo, incl. filtro 36 l 100.000 km, ou uma vez por ano com VDS4.
Sistema de refrigeração, volume total 36 l
Intervalo de mudança do óleo: Até COMBUSTÍVEL: REQUISITOS MÍNIMOS
100.000 km, ou uma vez por ano com VDS4. Apenas combustível sem enxofre (EN590,
com teor máximo de enxofre de 10 ppm).
COMBUSTÍVEL: REQUISITOS MÍNIMOS
Apenas combustível sem enxofre (EN590, TOMADAS DE FORÇA MONTADAS
com teor máximo de enxofre de 10 ppm). NO MOTOR
Duas variantes disponíveis. Para obter especi-
TOMADAS DE FORÇA MONTADAS ficações completas, consulte a página 50.
NO MOTOR EPTT650, desmultiplicação 1.26:1 650 Nm*
Duas variantes disponíveis. Para obter especi- EPTT1000, desmultiplicação 1.26:1 1000 Nm*
ficações completas, consulte a página 50. * Binário disponível durante a condução e parado.
EPTT650, desmultiplicação 1.08:1 650 Nm*
EPTT1000, desmultiplicação 1.08:1 1000 Nm*
* Binário disponível durante a condução e parado.

46
LINHA MOTRIZ 2

A NOSSA SOLUÇÃO PARA EURO 6

Zona de Zona de
7º injector mistura AdBlue mistura

MOTOR

DOC DPF SCR ASC

MOTOR CATALISADOR DE OXIDAÇÃO DIESEL REDUÇÃO CATALÍTICA SELECTIVA (SCR)


Uma borboleta de ciclo fechado, um turbo- (DOC) Na área de mistura, os gases de escape são
compressor com válvula de descarga, um O DOC produz o NO 2 necessário para que pulverizados com AdBlue. Quando chegam
EGR não refrigerado e muito mais. Os novos o DPF proceda à combustão eficiente das ao catalisador, os óxidos de azoto (NO X) são
componentes do motor têm dois objectivos partículas. Em condições de frio, também fa- transformados de forma eficiente em azoto
principais: melhorar o fluxo de gases e ga- culta o calor necessário para a regeneração. gasoso e água inócuos.
rantir que os gases de escape chegam ao
sistema de pós-tratamento a uma tempera- FILTRO DE PARTÍCULAS DIESEL (DPF) CATALISADOR COM REVESTIMENTO
tura ideal. O filtro recolhe matéria em partículas DE AMÓNIO (ASC)
(MP) e guarda-a até ser queimada durante O último passo antes do tubo de escape,
7º INJECTOR a regeneração. A regeneração é realizada onde o amónio restante (NH 3), caso exista,
Um injector diesel especial é utilizado para automaticamente e o motorista não precisa é removido.
a gestão térmica do DOC e garante a eficiên- de efectuar qualquer acção.
cia do DPF e o bom funcionamento da SCR.

NORMAS EUROPEIAS RELATIVAS A EMISSÕES 1993–2013

PM (g/kWh)
0.36
PM = Matéria em Partículas
NOX = Óxidos de Azoto
0.30
Euro 1 (1993) Euro 4 (2006)
Euro 2 (1996) Euro 5 (2009)
Euro 3 (2001) Euro 6 (2013)
0.20

0.10

1 2 3 4 5 6 7 NOX (g/kWh)

47
2 LINHA MOTRIZ

I-SHIFT
Caixa de velocidades split/range de 12 velocidades com sistema automático de mudança de velocidades. A I‑Shift­pode ser equipada com um
­retardador compacto, tomada de força, bomba de direcção assistida de emergência e radiador de óleo.

I-SHIFT
Designação Mudança mais alta Binário do motor (Nm) Peso Bruto de Conjunto (toneladas)
AT2412E Direct Drive (1:1) 2400 44
AT2612E Direct Drive (1:1) 2600 60
ATO2612E Overdrive 2600 60

PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT DISTRIBUIÇÃO E CONSTRUÇÃO LONGO CURSO & ECONOMIA DE


Adapta o funcionamento da caixa de veloci- COMBUSTÍVEL COM I-SEE
BÁSICO dades para operações ligadas à distribuição Acrescenta o I‑See­ao pack Longo Curso
Fornecido de série com a I‑Shift­, faculta e à construção. Inclui funções que auxiliam e Economia de Combustível, proporcionando
à caixa de velocidades as funções básicas. o motorista no arranque e nas manobras em poupanças de combustível ainda maiores.
locais apertados.
TRANSPORTES PESADOS
LONGO CURSO & ECONOMIA DE Optimiza a I‑Shift­para pesos brutos de
COMBUSTÍVEL ­conjunto elevados (>85 toneladas).
Inclui funções inteligentes que levam a uma
redução do consumo de combustível. Torna
este pack de software particularmente ade-
quado para operações de longo curso.

PACKS DE SOFTWARE I-SHIFT

Longo Curso Longo Curso e Eco­


Distribuição e Economia de nomia de Combustível Transportes
Funções Básico e Construção Combustível com I‑See­ Pesados*
Estratégia Básica de Engrenamento l l l l l

Engrenamento Rápido l l l l l

Selecção de Velocidades Básica l l l l l

Sensor de Temperatura do Óleo da Transmissão l l l l l

Estratégia Melhorada de Engrenamento l l l l

Controlo de Arranque l l l l

I‑Roll­ l l l

Cruise Control Inteligente l l l

I‑See­, incluindo I‑Cruise­ l l

Trabalhos Pesados l

Opções adicionais
Funções para Tomadas de Força melhoradas l l l l l

Selecção de Velocidades em Modo Automático, incluindo Kickdown l l l l

Desempenho melhorado – Mau Piso l l l l


* Apenas disponível para AT2612E.

48 Também disponível como acessório.


LINHA MOTRIZ 2

FUNÇÕES DA I-SHIFT EXPLICADAS funcionar a rotações elevadas. Ao mudar disponível para outros utilizadores do I‑See­.
de velocidade durante uma travagem com Quando especificar o I‑See­no seu camião,
ESTRATÉGICA BÁSICA o ­motor, os travões das rodas são activados o cruise control I‑Cruise­será automaticamente
DE ENGRENAMENTO para compensar a momentânea perda de incluído também. O I‑Cruise­também pode ser
Selecção automática da velocidade de arran- binário de travagem. encomendado em separado.
que adequada (1ª a 6ª velocidade). A escolha
da velocidade de arranque é influenciada CONTROLO DE ARRANQUE TRABALHOS PESADOS
pelo peso bruto de conjunto do veículo e pela Optimiza a selecção de mudanças e as Optimiza a selecção de velocidades
inclinação da estrada. funções EBS para manobras a velocidades para pesos brutos de conjunto elevados,
baixas. Entre outras coisas, assegura que 85–180 toneladas.
ENGRENAMENTO RÁPIDO a função de Auxílio ao Arranque em Subida
Permite passagens de caixa mais rápidas só é accionada em subidas. OPÇÕES ADICIONAIS
e suaves através da utilização inteligente
do travão motor, da embraiagem do veículo I-ROLL FUNÇÕES PARA TOMADAS
e de um travão de transmissão especial. Activação e desactivação automática de DE FORÇA MELHORADAS
uma função de roda livre com o objectivo de Várias funções que facilitam a utilização da
SELECÇÃO DE VELOCIDADES BÁSICA reduzir o consumo de combustível. O I‑Roll­ tomada de força.
Permite ajustar a selecção de velocidades é utilizado quando não é necessária a potência
através dos botões existentes no selector nem a travagem do motor, por exemplo, em SELECÇÃO DE VELOCIDADES EM MODO
da caixa de velocidades durante a travagem terreno plano. AUTOMÁTICO, INCLUINDO KICK-DOWN
com o motor em modo automático. Permite ajustar a selecção de velocidades
CRUISE CONTROL INTELIGENTE através dos botões existentes no selector
SENSOR DE TEMPERATURA DO ÓLEO Interage com o Controlo de Travagem do veí- da caixa de velocidades durante o arranque
DA TRANSMISSÃO culo e assegura que os travões auxiliares não e ao conduzir em modo automático. A função
Exibe a temperatura do óleo da caixa de velo- são activados desnecessariamente. A função kickdown selecciona a mudança certa para
cidades no ecrã de informações do motorista de roda livre pode, assim, ter uma utilização máxima aceleração.
ainda maior.
ESTRATÉGIA MELHORADA DESEMPENHO MELHORADO – MAU PISO
DE ENGRENAMENTO I-SEE Diversas funções que ajustam a ­mudança
Ao interagir com o EBS e o ECS, os ­arranques Um software inteligente para a I‑Shift­que de velocidades e facilitam o arranque
e as manobras a muito baixa velocidade são consegue memorizar dados topográficos e a ­condução em pisos em más condições
simplificados. Maximiza o efeito de travagem e utilizar essa informação para poupar com- ou em terreno acidentado.
do VEB/VEB + ao seleccionar automatica- bustível e aumentar o conforto de condução.
mente a mudança certa para o motor Os dados são guardados numa base de dados

CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS


Caixa split/range manual de 14 velocidades. O accionamento por cabos, com cabos distintos para movimentos longitudinais e laterais, permite
movimentos curtos e bem definidos da alavanca. A função patenteada de assistência de sincronização da Volvo contribui para uma redução da força
empregue na mudança de velocidades. As caixas de velocidades podem ser equipadas com um retardador compacto, tomada de força, bomba de
direcção assistida de emergência e radiador de óleo.

CAIXAS DE VELOCIDADES MANUAIS

Designação Mudança mais alta Binário do motor (Nm) Peso Bruto de Conjunto (toneladas)
VT2009B Direct Drive (1:1) 2000 60
VT2214B Direct Drive (1:1) 2200 100
VTO2214B Overdrive 2200 100
VT2514B Direct Drive (1:1) 2500 100
VTO2514B Overdrive 2500 100

49
2 LINHA MOTRIZ

TOMADAS DE FORÇA (PTO) PTERCDI PTR-D/PTR-DM/PTR-DH


Existe uma vasta gama de tomadas de força Tomada de força com embraiagem montada Baixa, média ou alta velocidade com ligação
independentes e dependentes da embraia- na parte de trás do motor para accionamento DIN para instalação directa de uma bomba
gem para accionamento dos mais variados directo de uma bomba hidráulica. hidráulica.
tipos de superstrutura.
PTERC14 PTRD-F
MONTADA NO MOTOR Tomada de força com embraiagem montada Alta velocidade com ligação por flange para
na parte de trás do motor para ligação directa acoplamento directo de veio de transmissão.
PTER-DIN por flange para uma bomba hidráulica.
Tomada de força montada na parte de trás PTRD-D
do motor para accionamento directo de uma PTERC10 Alta velocidade com duas ligações. Ligação
bomba hidráulica. Tomada de força com embraiagem montada DIN à frente e atrás para montagem directa
na parte de trás do motor para ligação directa de bombas hidráulicas.
PTER1400 por flange para uma bomba hidráulica.
Tomada de força montada na parte de trás PTRD-D1
do motor para ligação directa por flange para MONTADA NA CAIXA DE VELOCIDADES Alta velocidade com duas ligações. Ligação
uma bomba hidráulica. por flange atrás e ligação DIN à frente.
PTR-F
PTER100 Ligação por flange, baixa ou alta velocidade. PTRD-D2
Tomada de força montada na parte de trás Alta velocidade com duas ligações atrás
do motor para ligação directa por flange para PTR-FL/FH e uma ligação à frente. Duas ligações por
uma bomba hidráulica. Ligação por flange, baixa ou alta velocidade. flange atrás e uma ligação DIN à frente.

EIXOS TRASEIROS

Carga máx. no eixo/ Peso Bruto de


Designação Eixo Tipo de Engrenagem Binário máx. (Nm) bogie (toneladas) ­Conjunto (toneladas)
Redução simples
RSS1344C/D Simples Hipóide 2600 13 44
RSS1356 Simples Hipóide 2400/2800 13 56/44
RSS1360 Simples Hipóide 3550 13 60
RTS2370A Tandem Hipóide 3550 23 70

Redução nos cubos


RSH1370F Simples Helicoidal cónica 3550 13 70
RTH2610F Tandem Helicoidal cónica 3550 26 100
RTH3210F Tandem Helicoidal cónica 3550 32 100
RTH3312 Tandem Helicoidal cónica 3550 33 120

DESMULTIPLICAÇÕES DO EIXO TRASEIRO

RSS1344C/D RSS1356 RSS1360 RTS2370A RSH1370F RTH2610F RTH3210F RTH3312


2.31:1* 2.50:1 2.47:1 2.43:1 3.46:1 3.33:1 3.33:1 3.61:1
2.47:1* 2.64:1 2.64:1 2.57:1 3.61:1 3.46:1 3.46:1 3.76:1
2.64:1 2.79:1 2.85:1 2.83:1 3.76:1 3.61:1 3.61:1 4.12:1
2.85:1 3.10:1 3.08:1 3.09:1 4.12:1 3.76:1 3.76:1 4.55:1
3.08:1 3.44:1 3.40:1 3.40:1 4.55:1 3.97:1 3.97:1 5.41:1
3.36:1 3.67:1 3.67:1 3.78:1 5.41:1 4.12:1 4.12:1 7.21:1
3.70:1 4.11:1 4.13:1 4.55:1 4.55:1
4.11:1 4.50:1 5.41:1 5.41:1
4.63:1 5.14:1 7.21:1
5.29:1 5.67:1
6.17:1
* Para RSS1344D.

50 Também disponível como acessório.


CABINA 3

SUSPENSÃO DE QUATRO PONTOS CAMAS VOLANTE


DA CABINA Cama inferior: com 70×200 cm. Disponível em dois tamanhos diferentes
Suspensão de molas helicoidais integral com Colchão de 16 cm com molas ensacadas – 450 mm ou 500 mm de diâmetro, depen-
amortecedores ou suspensão pneumática e excelente conforto. Três opções de firmeza: dendo da especificação do camião. Graças
integral com controlo automático do nível. Macio, Semi-firme e Firme. à regulação na coluna de direcção, a altura
Duas opções de cobertura de colchão do volante pode ser ajustada até 90 mm
ENTRADAS DE AR ­aumentam o conforto ao dormir e tornam e o ­ângulo em 28 graus. O volante está
Admissão de ar para o motor posicionada mais fácil fazer a cama. disponível com ou sem airbag. Os comandos
no lado esquerdo da cabina, em versão alta Dimensões da cama superior, versão integrados no volante proporcionam um
ou baixa. ­Conforto: 70×190 cm ou 60×190 cm. funcionamento confortável e seguro do cruise
control, da buzina, do telefone e das funções
CORES ARMAZENAMENTO INTERIOR no monitor de informações do motorista e no
Cerca de 850 variantes disponíveis. O espaço acima do pára-brisas consiste monitor de informações secundário.
em dois compartimentos para arrumos com
ESTOFOS portas deslizantes e quatro ranhuras ISO, SISTEMA DE CLIMATIZAÇÃO
Robusto  Tecido, Tecido/Vinil uma das quais reservada para o tacógrafo. Existem dois sistemas de climatização
Dinâmico  Tecido, Tecido/Vinil Debaixo da cama na cabina longa e na cabina ­alternativos à sua escolha:
Progressivo  Tecido Globetrotter existem dois grandes compar- Climatização Convencional com
Opção 1  Couro timentos para arrumos acessíveis a partir Ar ­Condicionado.
Opção 2* Banco(s) com ventilação do exterior e na zona de descanso existem Climatização de Comando Electrónico
* Apenas para Progressivo. dois compartimentos para revistas e peque- com ar condicionado e ajuste automático
nos objectos. No painel de instrumentos, de temperatura (ECC/ECC2).
BANCO DO MOTORISTA existem quatro compartimentos para arrumos O sistema de climatização pode ser com­
Três níveis diferentes de conforto: Standard, abertos, uma pequena caixa para arrumos, um plementado com aquecimento de parque
Conforto e Luxo. Todos os níveis podem compartimento DIN para arrumos, um espaço de cabina e motor.
ser encomendados com estofos opcionais. para arrumos no topo do tablier e um suporte
A ­amplitude de ajuste longitudinal do banco para garrafas.
é de 200 mm e a amplitude vertical é de
100 mm. O banco do motorista está equipado ARMAZENAMENTO EXTERIOR
de série com encosto de cabeça integrado, Podem ser encontrados espaços para
encosto ajustável e rebatível, ajuste vertical arrumos atrás dos bancos do passageiro
e longitudinal, suporte lombar ajustável e do motorista, aos quais é possível aceder
e ajuste do ângulo do banco. a partir do exterior da cabina.

BANCO DO PASSAGEIRO TECTO DE ABRIR


Dois níveis diferentes de conforto: Standard A cabina está equipada com um tecto de
e Conforto. Ambos podem ser encomendados abrir com abertura até 50 mm. No interior,
com estofos opcionais. Os bancos de passa- existe um reposteiro perfurado, que também
geiros são equipados de série com encostos funciona como rede mosquiteira quando
de cabeça. o tecto está aberto. O tecto de abrir pode ser
de comando manual ou eléctrico (opção).

51
3 CABINA

CABINA CURTA CABINA LONGA CABINA LONGA BAIXA


Cabina curta (FM-DAY) com ambiente con- Cabina longa (FM-SLP) com instalações de Cabina longa baixa (FM-LSLP) com um
fortável e ergonómico para o motorista. Altura descanso confortáveis para uma ou duas tejadilho mais baixo, que permite o transporte
interior de 157 cm, 114 cm na cobertura do pessoas. Altura interior de 157 cm, 114 cm de cargas por cima da cabina. Altura interior
compartimento do motor. na cobertura do compartimento do motor. de 147 cm, 104 cm sobre a cobertura do
compartimento do motor.

1140 1140 1040

430 430 430

395 395 395

390 390 390

2490 2170 2490 2170 600 1900 2000 2490 2170 700 2000

1815 2235 2235

52
CABINA 3

CABINA GLOBETROTTER CABINA GLOBETROTTER LXL


Cabina Globetrotter (FM-HSLP) com insta- Cabina ­Globetrotter LXL (FM-XHSL) com
lações de descanso confortáveis para uma ­instalações de descanso confortáveis para
ou duas pessoas. A cabina dispõe de espaço uma ou duas pessoas. A cabina dispõe de
adicional para arrumos na zona superior. Altura espaço adicional para arrumos na zona
interior de 196 cm, 153 cm na cobertura do ­superior. Altura interior de 210 cm, 167 cm
compartimento do motor. na cobertura do compartimento do motor.

1670
1530

430 430

395 395

390 390

2490 2170 600/ 1900 2000 2490 2170 600/ 1900 2000
700 700

2235 2235

53
4 PACKS DE EQUIPAMENTO

PACKS DE CONDUÇÃO

Condução Condução+
Tecto de abrir manual (eléctrico na cabina ­Globetrotter LXL) l l

Pala de sol exterior l l

Pala de sol interior com espelho l l

Espelhos com controlo e aquecimento eléctrico l l

Apoios de braço no banco do motorista l

Fecho da porta do passageiro a partir do lado do motorista l

Fecho centralizado com chave de controlo remoto l

Controlo de Climatização Electrónico (ECC) l

PACKS DE DESCANSO

Cabina Longa Cabina Globetrotter e ­Globetrotter LXL


1 cama 1 cama (climas frios) 1 cama 1 cama (climas frios) 2 camas 2 camas (climas frios)
Painel de controlo junto à cama l l l l l l
Iluminação interior com modo de iluminação l l l l l l
para condução nocturna e reóstato
Aquecimento de parque da cabina l l l

Aquecimento de parque da cabina e do motor l l l

Arrumos na parede traseira cabina, 154 litros l l

Cama superior, fixa e desdobrável l l

54
PACKS DE EQUIPAMENTO 4

PACKS DE ÁUDIO

Básico Avançado
Necessário monitor
SID-Bas l

SID-High l

Reprodução
CD áudio l l

CD-R/CD-RW l l

wav/wma/mp3/iTunes m4a l

Volume de reprodução dependente da velocidade l

Funções “mute” alargadas l

Rádio
Antena FM/AM l l

N.º de Memórias – FM 12 18


N.º de Memórias – AM 6 6
RDS l l

Ligações e interfaces
Amplificação de sinal de entrada, 4 canais l

Entrada de linha estéreo de 3,5 mm (AUX) l

Ligação USB l

Interface para iPod l

Bluetooth l

Altifalantes
Número de altifalantes 4 6*
Potência 4×20 W 4×35 W
* 4 altifalantes na cabina curta.

PACK DE SEGURANÇA ACTIVA

ESP (Programa Electrónico de Estabilidade) l

Cruise Control Adaptativo com Aviso de Colisão Frontal l

Sensor de Ângulo Morto l

PACK DE DEFLECTORES DE AR

Deflector de ar no tejadilho l

Deflectores de ar laterais, longos l

Saias laterais de chassis* l

Protecções laterais (Pára-Ciclistas) l

Saias adicionais do chassis* l


* Apenas para tractores.

55
4 PACKS DE EQUIPAMENTO

PACK DE PROTECÇÃO PESSOAL

Alarme contra roubo l

Alarme com sensor externo 

Cofre sob a cama l

Sistema eléctrico: Corta-corrente com controlo remoto l

Sistema eléctrico: Corta-corrente adaptado para veículos ADR 


 = opção

PACKS DE VISIBILIDADE

Visibilidade Visibilidade+*
Sistema de limpeza dos faróis l l

Faróis auxiliares de mudança de direcção l l

Sensor de chuva l l

Faróis Bi‑Xenon­ l

Faróis dinâmicos (Bi‑Xenon­) 


 = opção. * O pack Visibilidade+ só é possível com suspensão pneumática traseira (RSS-AIR).

PACKS DE ECONOMIA DE COMBUSTÍVEL PARA LONGO CURSO

Pack de veículo
I‑See­, incluindo I‑Cruise­ l

Eco-Stop l

Alternador de 150 Amperes, 24 V l

Compressor de ar de 900 litros/minuto activável de 2 cilindros l

Pack de serviços
Fuel Advice l

Dynafleet – Combustível e Ambiente l

Formação de motoristas: Condução eficiente l

PACK DE EFICIÊNCIA DE TRANSPORTE

Dynafleet – Tempos de Condução l

Dynafleet – Mensagens l

Dynafleet – Localização l

Navegador GPS l

Monitorização de Tempos de Condução l

Formação de motoristas: Sector dos Transportes e Legislação l

NOVO CONTRATO DE ASSISTÊNCIA GOLD

Para além do programa de manutenção e reparação existente, o novo contrato Gold também inclui:
Novo Planeamento de Serviço l

Características Online l

Promessa de Disponibilidade l

O equipamento apresentado ou mencionado pode estar disponível apenas como opção ou acessório, e pode variar de país para país, consoante a legislação local. O concessionário
Volvo encontra-se ao seu dispor para lhe fornecer informações mais detalhadas. As cores podem apresentar alterações devido às limitações do processo de impressão. Reservamos
o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio.

56
ACESSÓRIOS 5

ACESSÓRIOS VOLVO TRUCKS


Escolheu um dos camiões com melhor equipamento do mundo. Mas para o tornar realmente adequado aos seus serviços de transporte específicos
e às suas necessidades pessoais, está disponível uma vasta gama de acessórios. Desenvolvidos e testados pela Volvo Trucks para os camiões Volvo.
Segue-se uma pequena selecção. Contacte o seu concessionário Volvo ou visite www.volvotrucks.com para obter mais informações.

Câmara de visão exterior

Placa de suporte para


telefone

Cinto de segurança
vermelho

Luz de aviso LED intermitente

Cobertura do colchão

Máquina de café

57

Você também pode gostar