Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual
FHO5000
Prefácio
Obrigado por adquirir o FHO5000 OTDR (Reflectômetro Óptico no Domínio do Tempo).
informações sobre as funções e procedimentos operacionais do instrumento e as precauções de manuseio do FHO5000 OTDR.
garantir o uso correto, leia este manual completamente antes de iniciar a operação. Após a leitura do manual, guarde-o em local conveniente para consulta rápida
Observação
O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio como resultado de melhorias contínuas no desempenho e nas funções do instrumento. As figuras
fornecidas neste manual podem diferir daquelas que realmente aparecem em seu
tela.
Todos os esforços foram feitos na preparação deste manual para garantir a precisão de seu conteúdo. No entanto, você deve ter
qualquer dúvida ou encontrar algum erro, entre em contato com o revendedor GRANDWAY mais próximo.
FHO5000
Marca comercial
Microsoft, Windows e Windows XP são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
Estados e/ou outros países.
Versão
E1250
Machine Translated by Google
FHO5000
Acessório padrão
67 Cabo de alimentação
Cabo de dados
CD
Maleta
Tira de segurança
Manual
Módulo
Número Item
12345 Módulo OTDR1 Padrão
678 Módulo VFL (localizador visual de falhas) Padrão
Módulo OTDR2 Opcional
Módulo OPM (medidor de potência óptica) Opcional
Módulo OLS (fonte de laser óptico) Opcional
Módulo FIM (inspetor de fibra) Opcional
Trabalho de impermeabilização Opcional
Tela sensível ao toque Opcional
*
Todas as alterações com preços de acessórios padrão e acessórios opcionais estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Machine Translated by Google
FHO5000
Precauções de segurança
Para usar o instrumento com segurança e eficácia, certifique-se de observar as precauções fornecidas no manual do usuário. Não cumpre
pode resultar em ferimentos ou morte.
FHO5000
Aviso
Use a fonte de alimentação correta
Antes de conectar o cabo de alimentação, certifique-se de que a tensão da fonte corresponda à tensão de alimentação nominal do adaptador CA e que esteja dentro
da tensão nominal máxima do cabo de alimentação fornecido.
Use o cabo de alimentação correto
Use apenas o cabo de alimentação que acompanha o instrumento. Não o use para outros dispositivos.
Use o adaptador CA correto
Use apenas o adaptador CA especificado para o instrumento. Não o use para outros dispositivos.
Use apenas a bateria designada
Use apenas a bateria especificada para o instrumento. Não o use para outros dispositivos.
Não olhe para a luz do laser
Não olhe para o raio direto do laser, raio refletido de um espelho ou raio indireto sem os óculos de proteção adequados. Além disso, evite ficar exposto à luz do
laser. Pode causar cegueira ou danos aos olhos.
Não opere em uma atmosfera explosiva
Não use o termopar em um local onde qualquer gás/vapor inflamável ou explosivo esteja presente. A operação em tal ambiente constitui um risco de segurança.
FHO5000
Símbolo
Ícones no corpo principal ou no manual
Atenção: manuseie com cuidado. Consulte o manual do usuário ou o manual de serviço. Este símbolo aparece em
! locais perigosos no instrumento que requerem instruções especiais para manuseio ou uso adequado. o
mesmo símbolo aparece no local correspondente no manual para identificar essas instruções
Corrente direta
Em espera (energia)
Reciclar
Ni-MH
FHO5000
Contente
0.0Nomes e Funções das Partes................................................. .................................................. .................................................. .... 1
0.1 Painel Frontal............................................. .................................................. .................................................. .............................. 1
0.2 Painel Superior ............................................. .................................................. .................................................. ........................ 2
0.3 Painel Traseiro.............................................. .................................................. .................................................. .............................. 2
0.4 Painel Lateral............................................. .................................................. .................................................. .............................. 3
0.5 Interface do Menu Principal............................................. .................................................. .................................................. ......................... 3
0.6 Interface do Módulo OTDR.............................................. .................................................. .................................................. .............. 4
0.7 Interface do Módulo VFL.............................................. .................................................. .................................................. .................. 4
1.0 Preparação ........................................................ .................................................. .................................................. .......................... 5
1.1 Colocando o Cinto............................................. .................................................. .................................................. ....................... 5
1.2 Conectando a fonte de alimentação.............................................. .................................................. .................................................. ........... 6
1.3 Ligando .............................................. .................................................. .................................................. ......................................... 7
1.4 Conectando a fibra.............................................. .................................................. .................................................. .................. 8
2.0 Introdução do OTDR.............................................. .................................................. .................................................. ............... 9
2.1 Finalidade da Medição .............................................. .................................................. .................................................. ........... 9
2.2 Conteúdo da Medição .............................................. .................................................. .................................................. ........... 9
2.3 Análise da Curva .............................................. .................................................. .................................................. ....................... 9
2.4 Fundamentos do OTDR.............................................. .................................................. .................................................. ............... 13
2.5 Tipo de Evento.............................................. .................................................. .................................................. .............................. 15
3.0 Configurando as Condições de Medição ............................................. .................................................. .............................................. 16
3.1 Configurando o Modo Automático ............................................. .................................................. .................................................. ................... 17
3.2 Configurando o Modo Manual ............................................. .................................................. .................................................. .............. 18
4.0 Fazendo Medições................................................. .................................................. .................................................. ........... 20
4.1 Modo de teste de média ............................................. .................................................. .................................................. ......................... 20
4.2 Modo de teste em tempo real............................................. .................................................. .................................................. .................... 21
4.2.1 Definindo o comprimento de onda ............................................. .................................................. .................................................. ......................... 22
4.2.2 Configurando a faixa de teste e largura de pulso ........................................ .................................................. .................................................. . 22
Machine Translated by Google
FHO5000
FHO5000
FHO5000
II
III
EU VI
EU
1
Machine Translated by Google
FHO5000
EU III II
Número Item
EU
Etiqueta de aviso
II Compartimentos de bateria
III Placa de suporte
2
Machine Translated by Google
FHO5000
Número Descrição
II Pára-lamas
EU II
III Área de informações básicas do estado Exibir informações de data, hora e energia
EU
II
3
Machine Translated by Google
FHO5000
"Tipo","distância(Km)","Perda(dB)","T.Loss(dB)","Inclinação
II
(dB/km)" e "Reflexão(dB)".
4 Área de informações da condição de teste Exibir informações de condição de teste, incluindo
Número Função
II
4
Machine Translated by Google
FHO5000
Procedimento:
5
Machine Translated by Google
FHO5000
Uma vez conectado ao adaptador AC, o indicador de energia fica vermelho (se não estiver totalmente carregado), o adaptador está carregando a bateria, depois de totalmente
Instalando a Bateria
Cuidado
ÿÿÿÿ 1. Gire a fivela no sentido anti-horário para abrir.
3.Feche a tampa, gire a fivela no sentido horário para fechar. temperatura pode diminuir a vida útil da bateria.
6
Machine Translated by Google
FHO5000
1.3 Ligando
Pressione o botão liga / desliga (> 2s) para ligar o OTDR, o indicador de estado de energia fica verde. Quando a energia está baixa, algumas informações de aviso
Luz verde: estado de trabalho ou totalmente carregado Luz verde: Prossiga com o teste em tempo real
Luz vermelha: estado de carregamento Luz vermelha: Prossiga com o teste de média
Indicador de energia
Cheio
80% de potência
60% de potência
40% de potência
20% de potência
Menos de 20%
Cuidado
Em caso de baixa energia, um ícone especial aparecerá e, depois disso, por um tempo, o FHO5000 desligará automaticamente.
Se não for usado por um longo período de tempo, o FHO5000 será desligado imediatamente após ser ligado para
7
Machine Translated by Google
FHO5000
Procedimento:
4. Repita o procedimento 1 e 3.
Cuidado
Conector de insetos com cuidadoÿÿÿÿ
na porta óptica, a operação inadequada pode
Aviso
Antes da conexão com o módulo OT DR, certifique-se de que não há
8
Machine Translated by Google
FHO5000
medir uma série de informações importantes de uma fibra óptica como a qualidade da linha, distância da linha e etc.
Perda de evento único, como a perda de uma conexão ou uma macro flexão. Ou a perda de uma linha de ponta a ponta no testado
fibra ótica.
Fim: o primeiro ponto em que a perda está acima do limite seria escaneado como o fim de um traço.
9
Machine Translated by Google
FHO5000
Curva Normal
10
Machine Translated by Google
FHO5000
Curva com Ponto Quebrado Se o traço testado for exatamente como a figura acima, isso pode ser causado por vários
motivos como: uma má conexão entre o conector e a porta de almoço, o pulso óptico
não pode ser lançado na fibra óptica ou um ponto quebrado de curta distância da fibra testada a partir da conexão inicial e
muitas vezes causada por uma dobra de fibra, nó de fibra, sendo pressionado por algo pesado ou um ponto de emenda de
fusível. O passo significa uma perda maior de uma fibra, também é chamado de ponto de evento. Se o
direção dele é para baixo, pode ser chamado de evento de não reflexão. Se a direção for para cima,
podemos chamá-lo de evento de reflexão.
Às vezes, o valor da perda pode ser um valor negativo, isso não significa que a perda não existe. É fenômeno comum
coeficiente de dispersão traseira diferente, o coeficiente de dispersão da fibra traseira é grande do que a frente
uns. Além disso, a relação de refração diferente também pode causar o fenômeno. Para evitá-lo, vamos
11
Machine Translated by Google
FHO5000
Condição anormal
12
Machine Translated by Google
FHO5000
OTDR——O Refletor Óptico no Domínio do Tempo é um medidor de teste óptico de alta precisão que usa a teoria de Rayleigh
espalhamento e reflexão de Fresnel. É amplamente utilizado na manutenção, construção e monitoramento de uma linha óptica. Todos os parâmetros importantes como
comprimento da fibra, perda óptica, perda de conexão, ponto quebrado ou torcido e etc. de uma fibra podem ser mostrados
no OTDR. Quando a luz a transmite ao longo de uma fibra, ela seria espalhada em várias direções causadas pela diferença de
vêm propriedades do meio de transmissão, este fenômeno chamado de espalhamento Rayleigh. Durante o processo de dispersão,
parte da luz será espalhada ao longo da direção absolutamente inversa, esse fenômeno é chamado de Rayleigh de volta
espalhamento. Ele fornece alguns detalhes sobre o comprimento da fibra. Os parâmetros sobre o comprimento da fibra podem ser obtidos por cálculo com o parâmetro de
Esses sinais de retroespalhamento mostram o nível de perda de uma fibra e através dessas informações, o OTDR pode gerar um
traço oblíquo para trás que reflete vários atributos importantes de uma fibra óptica. Quando a luz, transmitindo para baixo
ao longo da fibra, encontrar um meio de densidade diferente, uma parte da luz será refletida, esse fenômeno é chamado de Fresnel
reflexão. Existem muitas razões que podem causar a alteração da densidade do meio como um pequeno rasgo no ponto de emenda, uma quebra de fibra ou etc. Este
fenômeno é normalmente usado para localizar o ponto descontínuo. Compare com o Rayleigh
espalhamento, a quantidade de consumo de luz na reflexão de Fresnel é muito maior do que no espalhamento Rayleigh. O poder de
A reflexão de Fresnel é dezenas de milhares de vezes a do retroespalhamento. O nível de reflexão depende do grau de mudança de
razão de refração.
13
Machine Translated by Google
FHO5000
Ao exibir todo o traço, cada ponto do traço representa o valor médio de vários pontos de amostragem. Pela função zoom in e zoom out, o valor de cada ponto de
instrumento OTDR
Pulso de luz
Fibra ótica
LD e gerador de pulso
Luz de dispersão traseira
lançar
Ponto de emenda
Processador de sinal 1
Ponto de ruptura
Fotodetector
2
Exibição
Reflexão Fresnel
Perda de emenda
1 2
Distância (x)
Princípio de funcionamento do OTDR
14
Machine Translated by Google
FHO5000
Os eventos no traço são todos os pontos em que o valor da perda de potência flutua de forma anormal. Geralmente contém vários tipos de conexão e
dobras, rachaduras, quebras e etc. Os pontos de evento marcados no traço com marcas especiais são os pontos anormais em uma fibra que causam a excursão de
um traço normal.
Iniciar evento
O Start-Event em um rastreamento OTDR é o ponto inicial. Na configuração padrão, o Start-Event está localizado no primeiro evento (geralmente é uma conexão
entre a porta de lançamento do OTDR e o conector de uma fibra) de uma fibra. É um evento-Reflexão.
Finalizar evento
O End-Event em um traço OTDR é o ponto final de uma fibra. Na configuração padrão, End-Event está localizado no último evento (geralmente é uma face final
O fenômeno em um traço em que alguma potência do pulso óptico é refletida é chamado de evento de reflexão. O evento de reflexão é exibido como um pico
sinal em um traço.
Evento de não-reflexão
O fenômeno em um traço que existe alguma perda anormal em uma linha óptica, mas nenhuma reflexão ocorreu é chamado de evento de não reflexão. Isso é
O OTDR lança um monte de pulso óptico em uma fibra sob teste, recebe o sinal óptico retornado e começa a calcular a distância de um evento. Quanto maior a distância do evento, maior o custo do
tempo de retorno. De acordo com o tempo de recepção, a distância pode ser calculada. Ao detectar o traço gerado pelo sinal óptico retornado, os atributos da própria fibra, o conector da fibra, adaptador
na fibra e
15
Machine Translated by Google
FHO5000
Modo de teste Modo Automático: O FHO5000 definirá os melhores parâmetros para o teste atual. Modo Manual: defina os parâmetros manualmente.
Tempo de teste No modo de teste de média (TEST), o tempo de teste mais longo tem melhor SNR (Signal Noise Ratio), mas leva mais
Tempo .
Faixa de teste Teste a distância do OTDR .ajuste somente no modo manual, no modo automático este item é definido como "Auto".
Largura do pulso O pulso mais amplo tem um sinal de retorno mais forte, o OTDR tem uma distância de detecção mais longa, mas a largura de pulso ampla causará a saturação
do sinal de retorno, tornando a área cega maior. então a seleção da largura de pulso tem estreita relação com o comprimento da fibra. A fibra longa tem largura
de pulso ampla.
Resolução Resolução de amostragem do teste. Alta resolução tem mais ponto de amostra e alta precisão, mas leva mais
espaço de memória.
16
Machine Translated by Google
FHO5000
No modo Automático, você pode continuar o teste definindo o comprimento de onda adequado.
Procedimento:
CONFIGURAR
Cuidado
O modo de teste automático não é adequado para prosseguirÿÿÿÿ
Teste de área cega, o usuário deve entrar no modo "Manual" e escolher
17
Machine Translated by Google
FHO5000
Procedimento:
CONFIGURAR
2. Defina o modo "Manual". 3.Defina a onda de teste. 4.Defina o alcance e a largura de pulso.
Cuidado
Quando "Largura de pulso" estiver definida como "Auto", o teste escolherá automaticamente a largura de pulso adequada.
Quando "Test Range" estiver definido como "Auto", o teste escolherá o intervalo adequado automaticamente.
Depois de definir o "Intervalo de teste", o item "Largura do pulso" será ajustado automaticamente, você também poderá ajustar manualmente.
18
Machine Translated by Google
FHO5000
Relação adequada entre Range (MR) e largura de pulso (PW) (apenas para referência do usuário):
SENHOR 100m 500m 2km 5km 10km 20km 40km 80km 120km 160km 240km
PW
3ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
5ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
10ns
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
20ns
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
50ns
ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
100ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ
200ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
500ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
1us ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
2 uns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
5us ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
10 us ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
20 nós ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
19
Machine Translated by Google
FHO5000
O modo de teste de média pode calcular os dados da curva durante um período de tempo e exibir como uma média, o tempo de teste pode ser definido
Pressione o botão ÿ TESTÿ no painel de controle, o indicador de estado de teste fica vermelho, entre na interface de teste de média.
TESTE
20
Machine Translated by Google
FHO5000
O modo de teste em tempo real pode verificar a rede, ajustar a faixa de teste e a largura de pulso em tempo real.
Pressione o botão ÿREALTIMEÿ no painel de controle, o indicador de estado de teste fica verde, entre na interface de teste em tempo real.
REAL
TEMPO
21
Machine Translated by Google
FHO5000
Procedimento:
Procedimento:
1. Selecione a tag "Params" para definir o botão Test range (MR) e Pulse width (PW).
Após o teste, a lista de eventos aparecerá imediatamente na parte inferior da janela, Evento 1
Ponto de referência Evento 2
usuário pode obter informações detalhadas sobre este teste da lista.
Lista de evento
22
Machine Translated by Google
FHO5000
23
Machine Translated by Google
FHO5000
Fibra Guia
2 Flange de conexão
1
Evento de reflexão
1. Fibra guia
Use uma fibra guia para descobrir o caráter do conector. Adicionando esta fibra, poderíamos mover o primeiro conector para fora do
área cega. Da mesma forma, poderíamos usar essa maneira para descobrir o caractere do último conector.
O comprimento adequado da fibra guia é 100 ~ 1000m, depende da área cega do OTDR. Em teoria, o comprimento mínimo da fibra guia
deve ser duas vezes maior que a área cega de atenuação , mas deve ser mais longo na prática.
24
Machine Translated by Google
FHO5000
4.6 Configurando Parâmetros Adequados O alcance de teste de 164 km é muito longo para a fibra de 7,6 km
Na primeira vez usando o OTDR, se o usuário escolher algum parâmetro de teste que não seja adequado
à condição real, pode causar um resultado ruim. O usuário deve levar em consideração a faixa de teste,
largura de pulso e comprimento de onda.
figura 1
Configurando o intervalo de teste adequado
Curva suave, mas grande área cega
Alcance de teste significa alcance máximo de exibição. Este parâmetro indicará por quanto tempo o
Bom compromisso entre área cega
OTDR será exibido em sua tela. este intervalo deve ser maior do que o teste de fibra, geralmente e ruído
escolha o intervalo que é 20% maior do que a fibra de teste. Observe que o intervalo de teste
Área cega curta, mas grande ruído
não deve ter grande diferença com o teste de fibra, caso contrário, afetará a resolução efetiva e o alcance
de teste muito grande resultará na geração de enormes e
Figura 2
dados inúteis (veja a Figura 1).
Largura de pulso e área cega, faixa dinâmica estão diretamente relacionadas ao máximo
comprimento, na imagem abaixo, use dez larguras de pulso diferentes para testar uma fibra de teste.
a menor largura de pulso resulta na menor área cega e no ruído mais terrível. o
Figura 3
a largura de pulso mais longa resulta na curva mais suave e quase 1 km de área cega (veja a Figura 2).
500ns
Obviamente, está no topo dos testes de influência da fibra na largura do pulso , no gráfico abaixo, nós
não pode detectar o primeiro ponto de conexão localizado nos 540m por largura de pulso grande (veja a
5000ns
Figura 3).
Faixa dinâmica decidida pela largura de pulso, largura de pulso maior gastará mais 50ns
25
Machine Translated by Google
FHO5000
Prossiga o teste com a mesma fibra, mas comprimento de onda diferente, obteremos resultados diferentes. Quanto mais longo o comprimento de onda do teste, mais
sensível à flexão, no gráfico abaixo, o primeiro ponto de emenda tem problema de flexão, o valor de perda de emenda abaixo de 1550nm é maior
do que abaixo de 1310nm. os outros pontos são semelhantes com 1310nm e 1550nm. Este fenômeno indica que esta fibra é apenas
dobrado no primeiro ponto. Se for possível, sempre compare o estado do ponto abaixo de 1310nm e 1550nm e julgue se
Figura 5
Definir o tempo de teste adequado
No modo de média, o longo tempo de teste pode reduzir o ruído durante a amostragem de dados e melhorar a precisão para melhorar e
Figura 6
26
Machine Translated by Google
FHO5000
Na interface "teste atual", pressione o botão ÿF4ÿ para alternar entre "Curva" e
"Evento", gastar cada seção após a troca, esta função também pode alternar
Janela de evento original
entre cursor("Curve") e tag de seleção("Evento").
Procedimento:
Na interface de teste,
1. Pressione o botão ÿF4ÿ para alternar da janela de curva para a janela de eventos.
27
Machine Translated by Google
FHO5000
Toda vez que mover a barra de seleção para um evento na lista de eventos, o cursor se moverá
"Zoom","Move","Switch"função para ajustar a curva para uma posição melhor, para mais
ÿF4ÿ
ÿF5ÿ
28
Machine Translated by Google
FHO5000
Cursor A Cursor AB
Procedimento:
Após a operação
29
Machine Translated by Google
FHO5000
Procedimento:
Procedimento:
Após a operação
30
Machine Translated by Google
FHO5000
Procedimento:
31
Machine Translated by Google
FHO5000
exibido em amarelo.
Procedimento:
Uma curva
Curva B
Na interface "Teste atual", Curva C
ÿÿÿ: Mudar para a curva acima ÿÿÿ: Mudar para a curva abaixo
Exibe no máximo 8 curvas ao mesmo tempo, se carregar mais de 8 curvas por último
ÿÿÿÿ
Remover outro traço Remova a(s) curva(s) que não foi selecionada.
Deletar tudo Remova todas as curvas.
32
Machine Translated by Google
FHO5000
1. Pressione o botão ÿF1ÿ para ativar a tag, mova o cursor para o evento alvo
3. PressioneÿF4ÿtag "Remover evento" para remover o(s) evento(s). 2. Pressione o botão ÿF5ÿ para selecionar a tag "Próxima página".
33
Machine Translated by Google
FHO5000
1. Pressione o botão ÿF1ÿ para ativar a tag, mova o cursor para o evento alvo Evento alvo
2. Pressione o botão ÿF5ÿ para selecionar a tag "Próxima página" (consulte a última seção
5.6 "Remover um evento").
3. PressioneÿF3ÿ para adicionar o evento.
Cuidado
A adição de eventos pode nãoÿÿÿÿ operar com sucesso por muito perto
outro evento, o usuário pode mover o cursor um pouco para longe do evento próximo
e faça outra tentativa.
34
Machine Translated by Google
FHO5000
ARQUIVO
Configuração de arquivo F5
2. Pressione o botão ÿF5ÿ para entrar na interface "Operação de arquivo", o usuário pode alterar a maneira de salvar, decidir a maneira de nomear e verificar
estado de armazenamento.
3. Pressione ÿF2ÿ tag "Save" para salvar a curva atual como nome padrão (definido em "Filename Type" na interface "File Setting").
4. Se o usuário quiser alterar um nome antes de salvar, pressioneÿF3ÿ"Salvar como" para inserir seu nome ideal (consulte a seção "Inserindo caracteres" para aprender como
35
Machine Translated by Google
FHO5000
3. Controle o botãoÿÿÿ/ÿÿÿ para selecionar o(s) arquivo(s) de curva de arquivo relevante(s), pressione o botão ÿOKÿ para selecionar o(s) arquivo(s) relevante(s).
2. PressioneÿF1ÿ "operação de arquivo" selecione o submenu "excluir" para excluir o(s) arquivo(s) de curva.
2. Pressione ÿF1ÿ"Operação de arquivo" selecione "Cortar" ou "Copiar" para mover ou copiar arquivo(s) de curva.
36
Machine Translated by Google
FHO5000
Tag:
Item Descrição
Itens:
Item Descrição
Nome do arquivo Prefixo do nome do arquivo, modifique pelo menu de tags "Nome do arquivo"
Caminho de salvamento automático Salvar caminho de salvamento automático Interface "Configuração de arquivo"
Criar pasta por data Defina criar pasta pela data de hoje e salve os arquivos
separadamente neles
37
Machine Translated by Google
FHO5000
O FHO5000 pode capturar a tela atual e salvar como arquivo no formato ".BMP".
Procedimento:
botão.
Salvar caminho
Cuidado
O usuário pode alterar o caminho de salvamento em "Configuração de arquivo" (consulte a seção 6.5).
38
Machine Translated by Google
FHO5000
Teclado Excluir um
personagem
7.1 Renomeando O
próximo guia ensinará como alterar o nome do arquivo.
Procedimento:
Na interface "Operação de arquivo",
1. Selecione seu arquivo de destino.
2. PressioneÿF1ÿ"Operação de Arquivo", selecione "Renomear".
3. Insira o nome.
4. Confirme com "OK".
39
Machine Translated by Google
! Aviso
Interface VFL
40
Machine Translated by Google
FHO5000
Contexto
Definir valor de deslocamento e precisão de exibição
Valor de referência
Pressione “REF” para definir o valor de potência atual como valor de referência
Interruptor de comprimento de onda
Pressione "interruptor WL" para alternar o comprimento de onda
Interruptor de modo
Pressione “Common/WL Recognize” para alternar entre o modo normal e
Modo de reconhecimento WL.
Interface OPM
Especificação
41
Machine Translated by Google
FHO5000
Começar
Ligue a fonte de laser
Interruptor WL
Alternar entre comprimentos de onda
Aumento de potência
Aumente o valor da potência
Diminuição de Potência
Diminua o valor da potência
Desligar
Desligue a fonte de laser
Especificação
Precisão ±0,5dB
ÿ Comprimento de onda de 1310/1550nm usa porta OTDR1, enquanto comprimento de onda de 1625nm ou 850/1550nm usa porta OTDR2,
OTDR não pode usar 1620nm ou 850/1550nm sem módulo OTDR2
42
Machine Translated by Google
FHO5000
Capturar imagem
Salvar imagem atual
Brilho/Contraste
Ajuste o brilho e o contraste da imagem
Redefinir
Recuperar as configurações de fábrica
Especificação
Ampliação 400X
43
Machine Translated by Google
Calibração
Uma vez que você não pode tocar o ponto certo que deseja na tela, isso significa que você
! Aviso
precisa calibrar a tela de toque.
Pressione suavemente na tela, qualquer golpe ou
Siga o próximo procedimento para continuar a calibração:
choque pode danificá-lo.
1. Abra a interface "configuração do sistema" e selecione "Toque 2. Siga a direção, pressione os ícones "+" na tela e, em seguida,
Calibração da tela "área, entre na interface de calibração. calibração feita.
44
Machine Translated by Google
FHO5000
45
Machine Translated by Google
FHO5000
Extremidade aberta
Reflexão
próxima
Linha de aproximação
Perda de emenda por fusão
46
Machine Translated by Google
FHO5000
15.2 Terminologia
Reflexão próxima
Uma reflexão ocorre no intervalo entre o OTDR e o conector do cabo de fibra óptica. Perdas e reflexões dos pontos de conexão não podem ser
detectadas na seção em que esta reflexão é detectada. Esta seção é chamada de zona morta.
Costas atraindo luz
Quando a luz se propaga através do cabo de fibra óptica, ocorre um fenômeno chamado Rayleigh Scattering, devido à não uniformidade da
densidade ou dos constituintes de materiais menores que a unidade de comprimento de onda. A luz espalhada que é transmitida oposta à direção de
propagação é chamada de luz de retroespalhamento.
Perda de emenda por fusão
Uma perda de emenda ocorre na seção fundida principalmente devido ao deslocamento do eixo e do ângulo.
Reflexão devido à conexão do conector
Ao contrário da seção fundida, ocorre uma pequena folga na seção de conexão dos conectores. Porque o índice de refração do grupo
alterações nesta lacuna, ocorre uma reflexão causando uma perda.
Reflexão Fresnel na extremidade do cabo de fibra óptica
A reflexão de Fresnel ocorre no local onde o cabo de fibra óptica é rompido ou em um local onde o índice de refração do grupo muda, como a
extremidade mais distante do cabo (vidro e ar) quando a luz entra no cabo. Se a face final do cabo de fibra óptica for vertical, aproximadamente 3,4%
(–14,7 dB) da potência da luz incidente será refletida.
Faixa dinâmica
A faixa dinâmica refere-se à diferença entre o nível de luz de retroespalhamento na extremidade próxima e o ruído (RMS = 1).
Zona morta
Os locais onde as medições não podem ser feitas devido aos efeitos da reflexão de Fresnel, ponto de conexão dos conectores, etc.
47
Machine Translated by Google
FHO5000
16.0 Manutenção
16.1 Aviso
48
Machine Translated by Google
FHO5000
Lenço de papel
Escova de limpeza
Comprimido
Estrutura da porta óptica
16.3 Limpeza da Porta Óptica
Procedimento:
1. Desaperte a tampa.
2. Puxe o núcleo cerâmico com os dedos.
3. Limpe a porta com cuidado.
4. Recupere o núcleo cerâmico.
5. Enrosque a tampa. Cuidado
49
Machine Translated by Google
FHO5000
50
Machine Translated by Google
FHO5000
18.0 Especificação
18.1 Parâmetro Físico
Exibição 7 polegadasTFT-LCD (tela de toque é opcional)
Temperatura de trabalho -10~+50°C
Temperatura de armazenamento -20~+75°C
Umidade <95%
Dimensão 253X168X73.6mm 1.5kg
Peso (com bateria)
Bateria Bateria de lítio de 7,4V/4,4Ah
Temperatura de trabalho da bateria -10~+50°C
Temperatura de armazenamento da bateria -20 ~ + 70 ° C
Jornada de trabalho 6 horas (Condição: Potência total, 70% de brilho, modo em tempo real) > 500 vezes
Tempo de vida da bateria
Poder DC9~12V 4A
O tempo de carga 4-5 horas
Resistência ao choque Urso queda livre de 1,2 m
51
Machine Translated by Google
FHO5000
18.2 Parâmetros
Tipoÿ Comprimento de onda de Faixa dinâmicaÿ Zona morta de evento/atenuaçãoÿ 1,5/8m
FHO5000-M21 teste 850/1300nm 21/19dB
FHO5000-MD21 850/1300/1310/1550nm 21/19/35/33dB MM: 1,5/8m SM: 1,5/8m MM:
FHO5000-MD22 850/1300/1310/1550nm 21/19/40/38dB 1,5/8m SM: 1,75/11m
FHO5000-D26 1310/1550nm 32/30dB 1,5/8m
FHO5000-D32 1310/1550nm 32/30dB 1,5/8m
FHO5000-D35 1310/1550nm 35/33dB 1,5/8m
FHO5000-D40 1310/1550nm 40/38dB 1,75/11m
FHO5000-D43 1310/1550nm 43/41dB 2/14m
FHO5000-D45 1310/1550nm 45/43dB 2/14m
FHO5000-T40/T40F 1310/1550/1625nm 40/38/38dB 1,75/11m
FHO5000-T43/T43F 1310/1550/1625nm 43/41/41dB 2/14m
FHO5000-T45/T45F 1310/1550/1625nm 45/43/43dB 2/14m
Parâmetro de teste
Largura do pulso 3ns, 5ns, 10ns, 20ns, 50ns, 100ns, 200ns, 500ns, 1µs, 2µs, 5µs, 10µs, 20µs Teste de zona morta
Distância de teste (100m), 500m, 2km, 5km, 10km, 20km, 40km, 80km, 120km, 160km 240km Mínimo 0,25m Máximo 128.000 pontos ÿ0,05dB/
Resolução de amostragem dB Eixo X: 4m~70m/div, Eixo Y:0,09dB/div 0,01dB 0,001dB
Ponto de amostragem
Indicação
de escala de linearidade
Limite de perda
Resolução de perdas
Resolução de distância 0,01m
-5
Precisão de distância ±(1m+distância de medição×3×10 +resolução de amostragem)
Configuração de refratividade 1,4000~1,7000, 0,0001 passo
52
Machine Translated by Google
FHO5000
Módulo VFL
53
Machine Translated by Google
FHO5000
Ampliação 400X
Resolução 1,0µm
Vista do Campo 0,40×0,31mm
Condição de armazenamento/trabalho -18~35
Dimensão 235×95×30mm
Sensor 1/3 polegada 2 milhões de
Peso pixel 150g 1.1/2.0
USB
Adaptadorÿ SC-PC-F (Para conector SC/PC)
FC-PC-F (para conector FC/PC)
LC-PC-F (para conector LC/PC) 2,5
mm -Macho (para adaptador de 2,5 mm)
ÿ Os modelos T40F/T43F/T45F são integrados com filtro óptico, o que permite testar a rede PON online (use comprimento de onda de
1625nm) e não interromperá o sinal de fibra. ÿ A faixa dinâmica é medida com largura de pulso máxima, o tempo médio é de 3 minutos ÿ
A zona morta do evento é medida com largura de pulso mínima ÿ Fonte de laser 1310/1550nm usa porta OTDR1, 1625nm usa porta
OTDR2, 1625nm ou 850/1300nm usa porta OTDR3.. ÿ Para mais adaptadores entre em contato conosco
54
Machine Translated by Google
FHO5000
18.3 Dimensão
Unidade: mm
Vista do topo
168
253 73,60
55
Machine Translated by Google
FHO5000
19.2 Exclusões
A garantia do seu equipamento não se aplica a defeitos resultantes do seguinte:
Reparação ou modificação não autorizada
Uso indevido, negligência ou acidente
A GRANDWAY reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer um dos seus produtos a qualquer momento, sem ter que substituir ou alterar as
unidades adquiridas anteriormente.
19.3 Transporte
Para devolver o instrumento por motivos de calibração anual ou outros, entre em contato conosco. para obter informações adicionais e RMA#code
(número de Autorização de Devolução de Materiais). E descreva sucintamente os motivos da devolução do equipamento, para que possamos oferecer-
lhe um serviço mais eficiente.
56
Machine Translated by Google
FHO5000
Para devolver o instrumento em caso de reparo, calibração ou outra manutenção, observe o seguinte:
Embale o instrumento com almofada macia como polietileno, de modo a proteger o invólucro do instrumento.
Por favor, use a caixa de embalagem rígida original. Se usar outro material de embalagem, certifique-se de cobrir pelo menos 3 cm de material
macio ao redor do instrumento.
Certifique-se de preencher e devolver corretamente o cartão de registro de garantia, que deve incluir as seguintes informações: nome da
empresa, endereço postal, contato, número de telefone, endereço de e-mail e descrição do problema.
Feche a caixa de embalagem com fita adesiva exclusiva.
Envie para o seu representante ou agente da Empresa de forma confiável.
Fax: +86-21-54451266
E-mail: ultramarino@grandway.com.cn Web:
www.grandway.com.cn
57