Você está na página 1de 68

Machine Translated by Google

FHO5000 Reflectômetro Óptico no Domínio do Tempo (OTDR)

Manual

FHO5000 Versão em inglês


Machine Translated by Google

FHO5000 Reflectômetro Óptico no Domínio do Tempo (OTDR)


Manual
Machine Translated by Google

FHO5000

Prefácio
Obrigado por adquirir o FHO5000 OTDR (Reflectômetro Óptico no Domínio do Tempo).

informações sobre as funções e procedimentos operacionais do instrumento e as precauções de manuseio do FHO5000 OTDR.

garantir o uso correto, leia este manual completamente antes de iniciar a operação. Após a leitura do manual, guarde-o em local conveniente para consulta rápida

sempre que surgir alguma dúvida durante a operação.

Observação

O conteúdo deste manual está sujeito a alterações sem aviso prévio como resultado de melhorias contínuas no desempenho e nas funções do instrumento. As figuras

fornecidas neste manual podem diferir daquelas que realmente aparecem em seu
tela.

Todos os esforços foram feitos na preparação deste manual para garantir a precisão de seu conteúdo. No entanto, você deve ter

qualquer dúvida ou encontrar algum erro, entre em contato com o revendedor GRANDWAY mais próximo.

Copiar ou reproduzir todo ou qualquer parte do conteúdo deste manual sem

A permissão da GRANDWAY é estritamente proibida.


Machine Translated by Google

FHO5000

Marca comercial
Microsoft, Windows e Windows XP são marcas registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos
Estados e/ou outros países.

Adobe e Acrobat são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.

Para fins deste manual, os símbolos TM e ® não acompanham suas

Nomes de marcas comerciais respectivos ou nomes de marcas registradas.

Versão
E1250
Machine Translated by Google

FHO5000

Acessório padrão

Acessório padrão OTDR mostrado na tabela a seguir.

Número Descrição Quantidade 1 1


12345 Adaptador de energia (220V 50Hz) 11111

67 Cabo de alimentação
Cabo de dados
CD
Maleta
Tira de segurança
Manual

Módulo

Acessório opcional OTDR mostrado na próxima tabela.

Número Item
12345 Módulo OTDR1 Padrão
678 Módulo VFL (localizador visual de falhas) Padrão
Módulo OTDR2 Opcional
Módulo OPM (medidor de potência óptica) Opcional
Módulo OLS (fonte de laser óptico) Opcional
Módulo FIM (inspetor de fibra) Opcional
Trabalho de impermeabilização Opcional
Tela sensível ao toque Opcional
*
Todas as alterações com preços de acessórios padrão e acessórios opcionais estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Machine Translated by Google

FHO5000

Precauções de segurança

Para usar o instrumento com segurança e eficácia, certifique-se de observar as precauções fornecidas no manual do usuário. Não cumpre
pode resultar em ferimentos ou morte.

Antes do teste com o módulo OTDR, verifique se há


nenhum sinal ativo na rede óptica em teste, qualquer sinal

! com potência superior a 0dBm será


danificar permanentemente este medidor e esse tipo de
dano não está dentro do escopo da garantia gratuita!
Machine Translated by Google

FHO5000

Aviso
Use a fonte de alimentação correta
Antes de conectar o cabo de alimentação, certifique-se de que a tensão da fonte corresponda à tensão de alimentação nominal do adaptador CA e que esteja dentro
da tensão nominal máxima do cabo de alimentação fornecido.
Use o cabo de alimentação correto
Use apenas o cabo de alimentação que acompanha o instrumento. Não o use para outros dispositivos.
Use o adaptador CA correto
Use apenas o adaptador CA especificado para o instrumento. Não o use para outros dispositivos.
Use apenas a bateria designada
Use apenas a bateria especificada para o instrumento. Não o use para outros dispositivos.
Não olhe para a luz do laser
Não olhe para o raio direto do laser, raio refletido de um espelho ou raio indireto sem os óculos de proteção adequados. Além disso, evite ficar exposto à luz do
laser. Pode causar cegueira ou danos aos olhos.
Não opere em uma atmosfera explosiva
Não use o termopar em um local onde qualquer gás/vapor inflamável ou explosivo esteja presente. A operação em tal ambiente constitui um risco de segurança.

Não remova as tampas


As tampas devem ser removidas apenas por pessoal qualificado.
Abrir a tampa é perigoso, pois algumas áreas dentro do instrumento apresentam altas tensões.
Carregando e movendo o instrumento
Remova todos os cabos de alimentação e cabos de conexão da unidade principal antes de mover o instrumento. Ao transportar o instrumento, segure-o
firmemente pela alça. Além disso, se a mídia de armazenamento for inserida no instrumento, sempre remova a mídia de armazenamento antes de transportar ou
mover o instrumento. Nunca deixe a mídia inserida ao transportá-la ou em movimento. A mídia de armazenamento pode ser danificada.
Machine Translated by Google

FHO5000

Símbolo
Ícones no corpo principal ou no manual

Atenção: manuseie com cuidado. Consulte o manual do usuário ou o manual de serviço. Este símbolo aparece em

! locais perigosos no instrumento que requerem instruções especiais para manuseio ou uso adequado. o

mesmo símbolo aparece no local correspondente no manual para identificar essas instruções

Corrente direta

Em espera (energia)

Reciclar
Ni-MH

Perigo, radiação de aparelhos a laser

Cumprir a Diretiva WEEE (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) (2002/96/EC)


Machine Translated by Google

FHO5000

Contente
0.0Nomes e Funções das Partes................................................. .................................................. .................................................. .... 1
0.1 Painel Frontal............................................. .................................................. .................................................. .............................. 1
0.2 Painel Superior ............................................. .................................................. .................................................. ........................ 2
0.3 Painel Traseiro.............................................. .................................................. .................................................. .............................. 2
0.4 Painel Lateral............................................. .................................................. .................................................. .............................. 3
0.5 Interface do Menu Principal............................................. .................................................. .................................................. ......................... 3
0.6 Interface do Módulo OTDR.............................................. .................................................. .................................................. .............. 4
0.7 Interface do Módulo VFL.............................................. .................................................. .................................................. .................. 4
1.0 Preparação ........................................................ .................................................. .................................................. .......................... 5
1.1 Colocando o Cinto............................................. .................................................. .................................................. ....................... 5
1.2 Conectando a fonte de alimentação.............................................. .................................................. .................................................. ........... 6
1.3 Ligando .............................................. .................................................. .................................................. ......................................... 7
1.4 Conectando a fibra.............................................. .................................................. .................................................. .................. 8
2.0 Introdução do OTDR.............................................. .................................................. .................................................. ............... 9
2.1 Finalidade da Medição .............................................. .................................................. .................................................. ........... 9
2.2 Conteúdo da Medição .............................................. .................................................. .................................................. ........... 9
2.3 Análise da Curva .............................................. .................................................. .................................................. ....................... 9
2.4 Fundamentos do OTDR.............................................. .................................................. .................................................. ............... 13
2.5 Tipo de Evento.............................................. .................................................. .................................................. .............................. 15
3.0 Configurando as Condições de Medição ............................................. .................................................. .............................................. 16
3.1 Configurando o Modo Automático ............................................. .................................................. .................................................. ................... 17
3.2 Configurando o Modo Manual ............................................. .................................................. .................................................. .............. 18
4.0 Fazendo Medições................................................. .................................................. .................................................. ........... 20
4.1 Modo de teste de média ............................................. .................................................. .................................................. ......................... 20
4.2 Modo de teste em tempo real............................................. .................................................. .................................................. .................... 21
4.2.1 Definindo o comprimento de onda ............................................. .................................................. .................................................. ......................... 22
4.2.2 Configurando a faixa de teste e largura de pulso ........................................ .................................................. .................................................. . 22
Machine Translated by Google

FHO5000

4.3 Lista de Eventos............................................. .................................................. .................................................. ........................ 22


4.4 Medição de Distância............................................. .................................................. .................................................. .............. 23
4.5 Ferramenta de Otimização do OTDR............................................. .................................................. .................................................. ............... 24
4.6 Configurando os parâmetros adequados ............................................. .................................................. .................................................. .......... 25
5.0 Expandindo a forma de onda e movendo a área de exibição ........................................ .................................................. ................... 27
5.1 Alternando entre a lista de eventos e a janela de exibição ............................................. .................................................. .............................. 27
5.2 Operação do cursor ............................................. .................................................. .................................................. ....................... 28
5.2.1 Ativando o Cursor.............................................. .................................................. .................................................. ....................... 28
5.2.2 Movendo o Cursor ............................................. .................................................. .................................................. ......................... 29
5.3 Operação de Curva .............................................. .................................................. .................................................. ....................... 29
5.3.1Zoom Horizontal................................................ .................................................. .................................................. ....................... 29
5.3.2 Zoom Vertical................................................ .................................................. .................................................. ......................... 30
5.3.3 Deslocamento Horizontal................................................................ .................................................. .................................................. ....................... 30
5.3.4 Deslocamento Vertical ............................................. .................................................. .................................................. .......................... 31
5.4Elaborar Evento.............................................. .................................................. .................................................. ........................ 31
5.5 Alternar entre curvas............................................. .................................................. .................................................. .............. 32
5.5.1 Removendo a(s) Curva(s)................................................ .................................................. .................................................. ....................... 32
5.6 Removendo um evento.............................................. .................................................. .................................................. .................... 33
5.7Adicionando um evento.............................................. .................................................. .................................................. ......................... 34
6.0 Operação de Arquivo ............................................. .................................................. .................................................. ......................... 35
6.1 Curva de Salvamento ............................................. .................................................. .................................................. .................................. 35
6.2 Curva(s) de Carregamento................................................. .................................................. .................................................. ......................... 36
6.3Apagando Curva(s)................................................ .................................................. .................................................. ......................... 36
6.4Copiar/Movimentar Curva(s)................................................ .................................................. .................................................. .............. 36
6.5 Configuração de Arquivo................................................ .................................................. .................................................. .............................. 37
6.6 Tela de impressão ............................................. .................................................. .................................................. .............................. 38
7.0 Inserindo Caracteres................................................. .................................................. .................................................. ................ 39
7.1 Renomeando ........................................................ .................................................. .................................................. .............................. 39
7.2 Criando Diretório............................................. .................................................. .................................................. .................... 39
Machine Translated by Google

FHO5000

8.0 Módulo VFL.............................................. .................................................. .................................................. ......................................... 40


9.0 Módulo OPM (Opcional)................................................. .................................................. .................................................. ............... 41
10.0 Módulo OLS (Opcional)................................................. .................................................. .................................................. .............. 42
11.0 Módulo FIM (Opcional)................................................. .................................................. .................................................. ............... 43
12.0 Trabalhos de impermeabilização (opcional)................................................. .................................................. .................................................. .. 44
13.0 Tela sensível ao toque (opcional)......................................... .................................................. .................................................. ........... 44
14.0 Atualização de software.............................................. .................................................. .................................................. ................... 45
15.0 Informações básicas sobre medições ............................................. .................................................. .............................. 46
15.1 Visualizando a Forma de Onda de Medição de Pulso Óptico............................................. .................................................. ....................... 46
15.2 Terminologia ........................................................ .................................................. .................................................. ....................... 47
16.0 Manutenção ............................................. .................................................. .................................................. ........................ 48
16.1 Aviso .............................................. .................................................. .................................................. .................................... 48
16.2 Ferramentas de limpeza............................................. .................................................. .................................................. ........................ 49
16.3Limpeza da Porta Óptica............................................. .................................................. .................................................. .............. 49
16.4 Calibração ......................................................... .................................................. .................................................. ......................................... 49
17.0 Centro de Diagnóstico.............................................. .................................................. .................................................. ......................... 50
17.1 Perguntas frequentes ............................................. .................................................. .................................................. ....................................... 50
17.2 Informações de ajuda ............................................. .................................................. .................................................. ....................... 51
18.0 Especificação .............................................. .................................................. .................................................. ....................... 51
18.1 Parâmetro Físico............................................. .................................................. .................................................. .................. 51
18.2 Índice de Teste................................................ .................................................. .................................................. .............................. 52
18.3 Dimensão ........................................................ .................................................. .................................................. .................................. 55
19.0 Garantia .............................................. .................................................. .................................................. .............................. 56
19.1 Termos de Garantia.............................................. .................................................. .................................................. .................... 56
19.2 Exclusões................................................. .................................................. .................................................. .................................. 56
19.3 Transporte ....................................................... .................................................. .................................................. ....................... 56
19.4 Atendimento e Suporte ao Cliente............................................. .................................................. .................................................. .. 57
Machine Translated by Google

FHO5000

0.0 Nomes e Funções das Peças


X XI

0.1 Painel Frontal VII


IX
VIII

II
III

EU VI

Número Item Função

EU

Botão de seleção de tags (F1-F5) Entre no menu relevante

II Tecla de direção Mova o cursor e confirme

III ARQUIVO Abrir banco de dados

4 CONFIGURAR Prosseguir configuração rápida

V LIGADO DESLIGADO Ativar/desativar o OTDR

VI ESC Cancelar o menu atual

VII CARDÁPIO Voltar ao menu

VIII TEMPO REAL Modo de teste em tempo real

IX TESTE Modo de teste de média


X Indicador de estado de teste Indique o estado do teste (modo de média verde, modo vermelho em tempo real)
XI Indicador de energia Indique o estado de trabalho e o estado de carregamento (estado de trabalho verde ou totalmente carregado, carregamento vermelho)

1
Machine Translated by Google

FHO5000

0.2 Painel Superior Número Item Descrição


EU

Porta AC-DC Conecte ao adaptador CA


II USB principal Conecte o dispositivo externo como: disco U
EU II IIIIV _
,teclado e sonda FIM
III Acesso à internet Conecte-se à internet

4 Sub USB (mini USB) Controle remoto através do PC


V Porta VFL (localizador visual de falhas) Porta do módulo VFL
VI porta OTDR1 1310/1550nm Porta de teste/fonte de laser
VII porta OTDR2 Teste/Laser de 850/1310nm ou 1625nm

V VI VII VIII Porta de origem


VIII Porta OPM (Medidor de Energia)

0.3 Painel traseiro

EU III II
Número Item

EU

Etiqueta de aviso
II Compartimentos de bateria
III Placa de suporte

2
Machine Translated by Google

FHO5000

0.4 Painel Lateral

Número Descrição

EU Punho da fivela do cinto

II Pára-lamas
EU II

0.5 Interface do Menu Principal

III Número Função Descrição

EU Menu lateral Entre na interface relevante

II Área de Módulos de Função Insira o módulo relevante

III Área de informações básicas do estado Exibir informações de data, hora e energia

EU

II

3
Machine Translated by Google

FHO5000

0.6 Interface do Módulo OTDR


Número Função Descrição
EU 4 Miniatura da curva atual
EU

Para referência do usuário à curva integrada.


II Exibição de curva e área de operação Exibir eventos e curvas.
III Área da lista de eventos Exibe informações do evento, incluindo:

"Tipo","distância(Km)","Perda(dB)","T.Loss(dB)","Inclinação
II
(dB/km)" e "Reflexão(dB)".
4 Área de informações da condição de teste Exibir informações de condição de teste, incluindo

"PW" (largura de pulso),

"WL" (comprimento de onda), resolução do eixo X e Y


III eixo (dB/div), distância, média e perda total de
cursor A para cursor B.

0.7 Interface do Módulo VFL


EU

Número Função

EU Indicador do modo VFL

II Indicador de estado de lançamento

II

4
Machine Translated by Google

FHO5000

1.0 Preparação 1.1


Fixação do cinto

Procedimento:

1. Introduza o cinto pela fivela.


2. Coloque a bainha.

3. Introduza o cinto por outra fivela.


4. Fixe o cinto.

5
Machine Translated by Google

FHO5000

1.2 Conectando a Fonte de Alimentação adaptador AC

Usando adaptador CA Conecte-se ao adaptador


Patchcord após desligar

Uma vez conectado ao adaptador AC, o indicador de energia fica vermelho (se não estiver totalmente carregado), o adaptador está carregando a bateria, depois de totalmente

indicador de energia carregada fica verde.

Instalando a Bateria
Cuidado
ÿÿÿÿ 1. Gire a fivela no sentido anti-horário para abrir.

2.Instale a bateria. A temperatura de carregamento adequada é: -10 ~ 50 ÿ, carga alta

3.Feche a tampa, gire a fivela no sentido horário para fechar. temperatura pode diminuir a vida útil da bateria.

O tempo de carregamento é de cerca de 5 horas com a energia ligada, cerca de 3 horas

com a energia desligada.

Não carregue a bateria por mais de 8 horas.

6
Machine Translated by Google

FHO5000

1.3 Ligando
Pressione o botão liga / desliga (> 2s) para ligar o OTDR, o indicador de estado de energia fica verde. Quando a energia está baixa, algumas informações de aviso

será exibido na tela.

Indicador de estado de energia Indicador de estado de lançamento

Luz verde: estado de trabalho ou totalmente carregado Luz verde: Prossiga com o teste em tempo real

Luz vermelha: estado de carregamento Luz vermelha: Prossiga com o teste de média

Indicador de energia
Cheio

80% de potência

60% de potência

40% de potência

20% de potência

Menos de 20%

Cuidado
Em caso de baixa energia, um ícone especial aparecerá e, depois disso, por um tempo, o FHO5000 desligará automaticamente.

Se não for usado por um longo período de tempo, o FHO5000 será desligado imediatamente após ser ligado para

proteger a bateria interna, por favor, conecte o adaptador do adaptador AC.

7
Machine Translated by Google

FHO5000

1.4 Conectando a Fibra


Antes de conectar a fibra ao FHO5000, limpe a extremidade da fibra primeiro, a poeira que na extremidade do conector pode danificar a porta óptica

ou reduzir a qualidade do teste.

Procedimento:

1. Coloque o conector contra o limpador.


2. Gire a alça do limpador.

3. Esfregue um ao outro cuidadosamente para limpar o contaminante.

4. Repita o procedimento 1 e 3.

5. Abra a tampa protetora da porta óptica.


Limpador
6. Insira o conector na porta óptica com cuidado.

Cuidado
Conector de insetos com cuidadoÿÿÿÿ
na porta óptica, a operação inadequada pode

causar o dano da porta óptica.

Aviso
Antes da conexão com o módulo OT DR, certifique-se de que não há

! sinal óptico existe dentro da fibra.

8
Machine Translated by Google

FHO5000

2.0 Introdução do OTDR

2.1 Finalidade da Medição


O OTDR mostra a potência da luz de retroespalhamento do sinal óptico em relação à distância. Com esta informação, o OTDR poderia

medir uma série de informações importantes de uma fibra óptica como a qualidade da linha, distância da linha e etc.

2.2 Conteúdo da Medição


Posição do evento – um ponto quebrado ou a extremidade da fibra testada.

Coeficiente de atenuação óptica de uma fibra óptica.

Perda de evento único, como a perda de uma conexão ou uma macro flexão. Ou a perda de uma linha de ponta a ponta no testado

fibra ótica.

2.3 Análise da Curva


O OTDR pode analisar automaticamente um traço testado, o processo de posição mostra abaixo:

Obtenha os eventos de reflexão gerados por conectores ou splicer mecânico.

Eventos de não reflexão (geralmente são pontos de emenda ou flexão macro).

Fim: o primeiro ponto em que a perda está acima do limite seria escaneado como o fim de um traço.

Lista de eventos: tipo de evento, perda, reflexão e distância.

9
Machine Translated by Google

FHO5000

Curva Normal

Um traçado normal mostra como acima, a marca A é um pico inicial e a marca B é um


pico de reflexão final. O traço testado é oblíquo, a perda total se tornará maior
com o aumento do comprimento da fibra. A perda total (dB) divide o comprimento total é o
perda média (dB/km) de uma fibra.

Curva com jumper conectado


Se houver um pico de reflexão adicional em um traço testado, isso pode ser causado por um
ponto de conexão ou alguns outros motivos. De qualquer forma, a aparência do reflexo
pico mostra que as duas superfícies de conexão da conexão são lisas. o
quanto mais lisas forem as superfícies de conexão, maior será o pico de reflexão.
Por exemplo, se uma linha óptica quebrada estiver em teste, o traço do OTDR mostrará um
ponto quebrado. Após uma manutenção desta linha, use o teste OTDR novamente, podemos
ver um pico de reflexão substituindo o ponto quebrado no traçado do OTDR, isso mostra o
a manutenção é feita.

10
Machine Translated by Google

FHO5000

Curva com Ponto Quebrado Se o traço testado for exatamente como a figura acima, isso pode ser causado por vários

motivos como: uma má conexão entre o conector e a porta de almoço, o pulso óptico

não pode ser lançado na fibra óptica ou um ponto quebrado de curta distância da fibra testada a partir da conexão inicial e

a distância de teste pré-definida e a largura de pulso são maiores.

Para corrigir esse problema, devemos:

1. Verifique a conexão do conector e o ponto de lançamento

2. Redefina os parâmetros de teste, diminua a distância predefinida e a largura do pulso.

Se o problema persistir, podemos estimar:

1. O conector da fibra de teste está quebrado ou poluído.

2. A porta de lançamento no OTDR está quebrada ou poluída.

3. A distância do ponto quebrado da conexão inicial é muito próxima.

Curva com Evento Não Refletivo


Há um fenômeno comum que um passo óbvio está no meio de um traço testado, é

muitas vezes causada por uma dobra de fibra, nó de fibra, sendo pressionado por algo pesado ou um ponto de emenda de

fusível. O passo significa uma perda maior de uma fibra, também é chamado de ponto de evento. Se o

direção dele é para baixo, pode ser chamado de evento de não reflexão. Se a direção for para cima,
podemos chamá-lo de evento de reflexão.

Às vezes, o valor da perda pode ser um valor negativo, isso não significa que a perda não existe. É fenômeno comum

chamado pseudo ganho, é por uma conexão de duas fibras com

coeficiente de dispersão traseira diferente, o coeficiente de dispersão da fibra traseira é grande do que a frente

uns. Além disso, a relação de refração diferente também pode causar o fenômeno. Para evitá-lo, vamos

poderia testar uma fibra bidirecionalmente.

11
Machine Translated by Google

FHO5000

Condição anormal

A situação em que não há pico de reflexão no final de um traço mostra acima


deve ter atenção. Se a distância da fibra testada estiver disponível e o
a distância mostrada no OTDR não é igual à distância original, isso mostra que a fibra pode ser
quebrada ou torcida e o raio de curvatura é limitado.
A distância mostrada no OTDR é a posição do ponto de falha.
Este fenômeno é frequentemente usado em manutenção. Se uma fibra é incerta, podemos
dobre uma fibra e certifique-se de que o raio de curvatura seja limitado e, em seguida, use o tempo real
função de teste do OTDR para confirmar a fibra.

A distância é muito longa


Esta situação muitas vezes aconteceu em um teste de longa distância, causado por sub-faixa
faixa dinâmica do OTDR que a energia dele não pode suportar uma longa distância
transmissão ou causada por uma faixa de teste predefinida abaixo da faixa de distância ou pulso
largura correspondente ao comprimento real da fibra. Para evitar esta situação, ajuste o
distância de teste e o pulso maior e estender o tempo de amostragem.

12
Machine Translated by Google

FHO5000

2.4 Fundamentos do OTDR

OTDR——O Refletor Óptico no Domínio do Tempo é um medidor de teste óptico de alta precisão que usa a teoria de Rayleigh

espalhamento e reflexão de Fresnel. É amplamente utilizado na manutenção, construção e monitoramento de uma linha óptica. Todos os parâmetros importantes como

comprimento da fibra, perda óptica, perda de conexão, ponto quebrado ou torcido e etc. de uma fibra podem ser mostrados

no OTDR. Quando a luz a transmite ao longo de uma fibra, ela seria espalhada em várias direções causadas pela diferença de

vêm propriedades do meio de transmissão, este fenômeno chamado de espalhamento Rayleigh. Durante o processo de dispersão,

parte da luz será espalhada ao longo da direção absolutamente inversa, esse fenômeno é chamado de Rayleigh de volta

espalhamento. Ele fornece alguns detalhes sobre o comprimento da fibra. Os parâmetros sobre o comprimento da fibra podem ser obtidos por cálculo com o parâmetro de

tempo (Esta é a derivação de TD em OTDR——Refletor óptico de domínio de tempo no domínio do tempo).

Esses sinais de retroespalhamento mostram o nível de perda de uma fibra e através dessas informações, o OTDR pode gerar um

traço oblíquo para trás que reflete vários atributos importantes de uma fibra óptica. Quando a luz, transmitindo para baixo

ao longo da fibra, encontrar um meio de densidade diferente, uma parte da luz será refletida, esse fenômeno é chamado de Fresnel

reflexão. Existem muitas razões que podem causar a alteração da densidade do meio como um pequeno rasgo no ponto de emenda, uma quebra de fibra ou etc. Este

fenômeno é normalmente usado para localizar o ponto descontínuo. Compare com o Rayleigh

espalhamento, a quantidade de consumo de luz na reflexão de Fresnel é muito maior do que no espalhamento Rayleigh. O poder de

A reflexão de Fresnel é dezenas de milhares de vezes a do retroespalhamento. O nível de reflexão depende do grau de mudança de
razão de refração.

13
Machine Translated by Google

FHO5000

Fórmula da distância: distância = (c/n)*(t/2).

Aqui: c é a velocidade da luz percorrida no vácuo (2,998*108m/s).

T é o atraso entre o pulso de lançamento e o pulso de recebimento.

N é a razão de refração da fibra de teste (especificada pelo fabricante).

Ao exibir todo o traço, cada ponto do traço representa o valor médio de vários pontos de amostragem. Pela função zoom in e zoom out, o valor de cada ponto de

amostragem pode ser obtido.

instrumento OTDR
Pulso de luz

Fibra ótica
LD e gerador de pulso
Luz de dispersão traseira
lançar
Ponto de emenda

Processador de sinal 1
Ponto de ruptura
Fotodetector
2

Exibição

Reflexão Fresnel

Perda de emenda

1 2

Distância (x)
Princípio de funcionamento do OTDR

14
Machine Translated by Google

FHO5000

2.5 Tipo de Evento

Evento de início ou evento Evento de reflexão Finalizar evento


sem reflexão

Os eventos no traço são todos os pontos em que o valor da perda de potência flutua de forma anormal. Geralmente contém vários tipos de conexão e

dobras, rachaduras, quebras e etc. Os pontos de evento marcados no traço com marcas especiais são os pontos anormais em uma fibra que causam a excursão de
um traço normal.

Os eventos podem ser divididos em evento-reflexão e evento-não-reflexão

Iniciar evento

O Start-Event em um rastreamento OTDR é o ponto inicial. Na configuração padrão, o Start-Event está localizado no primeiro evento (geralmente é uma conexão

entre a porta de lançamento do OTDR e o conector de uma fibra) de uma fibra. É um evento-Reflexão.
Finalizar evento

O End-Event em um traço OTDR é o ponto final de uma fibra. Na configuração padrão, End-Event está localizado no último evento (geralmente é uma face final

ou um ponto de ruptura de uma fibra). Normalmente, é um evento de Reflexão.


Reflexão-evento

O fenômeno em um traço em que alguma potência do pulso óptico é refletida é chamado de evento de reflexão. O evento de reflexão é exibido como um pico

sinal em um traço.
Evento de não-reflexão

O fenômeno em um traço que existe alguma perda anormal em uma linha óptica, mas nenhuma reflexão ocorreu é chamado de evento de não reflexão. Isso é

exibido como uma gota sem pico em um traço.


Detecção de eventos

O OTDR lança um monte de pulso óptico em uma fibra sob teste, recebe o sinal óptico retornado e começa a calcular a distância de um evento. Quanto maior a distância do evento, maior o custo do

tempo de retorno. De acordo com o tempo de recepção, a distância pode ser calculada. Ao detectar o traço gerado pelo sinal óptico retornado, os atributos da própria fibra, o conector da fibra, adaptador

na fibra e

ponto de emenda na fibra pode ser confirmado.

15
Machine Translated by Google

FHO5000

3.0 Configurando Condições de Medição


Pressione o botão ÿSETUPÿno painel para entrar na interface de configuração de teste.

O significado dos itens indicados na tabela a seguir:

Onda de teste Comprimento de onda de teste do OTDR.

Modo de teste Modo Automático: O FHO5000 definirá os melhores parâmetros para o teste atual. Modo Manual: defina os parâmetros manualmente.

Tempo de teste No modo de teste de média (TEST), o tempo de teste mais longo tem melhor SNR (Signal Noise Ratio), mas leva mais

Tempo .

Faixa de teste Teste a distância do OTDR .ajuste somente no modo manual, no modo automático este item é definido como "Auto".

Largura do pulso O pulso mais amplo tem um sinal de retorno mais forte, o OTDR tem uma distância de detecção mais longa, mas a largura de pulso ampla causará a saturação

do sinal de retorno, tornando a área cega maior. então a seleção da largura de pulso tem estreita relação com o comprimento da fibra. A fibra longa tem largura

de pulso ampla.

modificado no modo "Manual".

Resolução Resolução de amostragem do teste. Alta resolução tem mais ponto de amostra e alta precisão, mas leva mais

espaço de memória.

Unidade Unidade do resultado do teste, incluindo km/kfeet/milhas.

16
Machine Translated by Google

FHO5000

3.1 Configuração para o modo automático

No modo Automático, você pode continuar o teste definindo o comprimento de onda adequado.

Procedimento:
CONFIGURAR

1.Pressione o botãoÿSETUPÿ para entrar na interface "Test Setting".

2. Defina o modo "Automático". 3.Defina a onda de teste.

Cuidado
O modo de teste automático não é adequado para prosseguirÿÿÿÿ
Teste de área cega, o usuário deve entrar no modo "Manual" e escolher

"Teste de área cega" para prosseguir com o teste de área cega.

17
Machine Translated by Google

FHO5000

3.2 Configuração para o modo manual


No modo manual, o usuário pode definir manualmente o intervalo e a largura de pulso adequados.

Procedimento:
CONFIGURAR

1.Pressione o botão ÿSETUPÿ para entrar na interface "Test Setting".

2. Defina o modo "Manual". 3.Defina a onda de teste. 4.Defina o alcance e a largura de pulso.

Cuidado
Quando "Largura de pulso" estiver definida como "Auto", o teste escolherá automaticamente a largura de pulso adequada.

Quando "Test Range" estiver definido como "Auto", o teste escolherá o intervalo adequado automaticamente.

Depois de definir o "Intervalo de teste", o item "Largura do pulso" será ajustado automaticamente, você também poderá ajustar manualmente.

18
Machine Translated by Google

FHO5000

Relação adequada entre Range (MR) e largura de pulso (PW) (apenas para referência do usuário):

SENHOR 100m 500m 2km 5km 10km 20km 40km 80km 120km 160km 240km
PW
3ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

5ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

10ns
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

20ns
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

50ns
ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

100ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

ÿ ÿ
200ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

500ns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

1us ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

2 uns ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

5us ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
10 us ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ
20 nós ÿ ÿ ÿ
ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ ÿ

19
Machine Translated by Google

FHO5000

4.0 Fazendo Medições


O FHO5000 possui dois modos de teste: modo de teste de média e modo de teste em tempo real.

4.1 Modo de Teste de Média

O modo de teste de média pode calcular os dados da curva durante um período de tempo e exibir como uma média, o tempo de teste pode ser definido

"Tempo de teste" em "Configuração de teste".

Pressione o botão ÿ TESTÿ no painel de controle, o indicador de estado de teste fica vermelho, entre na interface de teste de média.

TESTE

Interface de teste de média

20
Machine Translated by Google

FHO5000

4.2 Modo de teste em tempo real

O modo de teste em tempo real pode verificar a rede, ajustar a faixa de teste e a largura de pulso em tempo real.

Pressione o botão ÿREALTIMEÿ no painel de controle, o indicador de estado de teste fica verde, entre na interface de teste em tempo real.

REAL
TEMPO

Interface de teste em tempo real

21
Machine Translated by Google

FHO5000

4.2.1 Configurando o comprimento de onda

Procedimento:

1. Selecione a etiqueta de comprimento de onda (WL) para definir o comprimento de onda.

2. Confirme com o botão ÿOKÿ.

4.2.2 Configurando a Faixa de Teste e a Largura de Pulso

Procedimento:

1. Selecione a tag "Params" para definir o botão Test range (MR) e Pulse width (PW).

2. Confirme com o botão ÿOKÿ.

4.3 Lista de Eventos

Após o teste, a lista de eventos aparecerá imediatamente na parte inferior da janela, Evento 1
Ponto de referência Evento 2
usuário pode obter informações detalhadas sobre este teste da lista.

Lista de evento

22
Machine Translated by Google

FHO5000

Descrição dos itens mostrados no gráfico abaixo:

Número Item Descrição


EU

Modelo Tipo de evento (eventos de atenuação,

Eventos de reflexão e evento Final)


II Distância Distância do ponto de partida ao evento
III Seção Distância deste evento até o último evento.

4 Perda Perda deste evento (dB)


V T. Perda Perda total do evento inicial até este evento (dB)
VI Inclinação dB/km Relação do valor de perda de evento (dB) Referência
ponto
(deste evento ao último evento) à distância

(Km)(distância deste evento até o último evento) Perda entre o Cursor A e


Cursor B
VII Reflet.dB Perda de retorno deste evento (dB)

4.4 Medição de Distância

Meça a distância de um ponto a outro.


Largura de pulso atual e Resolução do eixo
Procedimento: comprimento de onda X e do eixo Y

1. Pressione o botão ÿF1ÿ para ativar a função de cursor.


2. Controle ÿ ÿ ÿÿ ÿpara
/ ÿ mover o cursor A ou B.
ÿÿÿ: mover para a esquerda ÿÿÿ: mover para a direita
Indique a distância do cursor A e do cursor B em relação ao ponto de referência
3. Obtenha informações seguindo o guia abaixo: (evento inicial), distância relativa (km) e perda (dB)
entre o cursor A e o cursor B.

23
Machine Translated by Google

FHO5000

4.5 Ferramenta de Otimização do OTDR

Fibra Guia

2 Flange de conexão

1
Evento de reflexão

1. Fibra guia

Use uma fibra guia para descobrir o caráter do conector. Adicionando esta fibra, poderíamos mover o primeiro conector para fora do

área cega. Da mesma forma, poderíamos usar essa maneira para descobrir o caractere do último conector.

2. Sobre a fibra guia

O comprimento adequado da fibra guia é 100 ~ 1000m, depende da área cega do OTDR. Em teoria, o comprimento mínimo da fibra guia

deve ser duas vezes maior que a área cega de atenuação , mas deve ser mais longo na prática.

24
Machine Translated by Google

FHO5000

4.6 Configurando Parâmetros Adequados O alcance de teste de 164 km é muito longo para a fibra de 7,6 km

Na primeira vez usando o OTDR, se o usuário escolher algum parâmetro de teste que não seja adequado
à condição real, pode causar um resultado ruim. O usuário deve levar em consideração a faixa de teste,
largura de pulso e comprimento de onda.

figura 1
Configurando o intervalo de teste adequado
Curva suave, mas grande área cega

Alcance de teste significa alcance máximo de exibição. Este parâmetro indicará por quanto tempo o
Bom compromisso entre área cega
OTDR será exibido em sua tela. este intervalo deve ser maior do que o teste de fibra, geralmente e ruído

escolha o intervalo que é 20% maior do que a fibra de teste. Observe que o intervalo de teste
Área cega curta, mas grande ruído

não deve ter grande diferença com o teste de fibra, caso contrário, afetará a resolução efetiva e o alcance
de teste muito grande resultará na geração de enormes e
Figura 2
dados inúteis (veja a Figura 1).

Configurando a largura de pulso adequada

Largura de pulso e área cega, faixa dinâmica estão diretamente relacionadas ao máximo
comprimento, na imagem abaixo, use dez larguras de pulso diferentes para testar uma fibra de teste.
a menor largura de pulso resulta na menor área cega e no ruído mais terrível. o
Figura 3
a largura de pulso mais longa resulta na curva mais suave e quase 1 km de área cega (veja a Figura 2).

500ns
Obviamente, está no topo dos testes de influência da fibra na largura do pulso , no gráfico abaixo, nós

não pode detectar o primeiro ponto de conexão localizado nos 540m por largura de pulso grande (veja a
5000ns
Figura 3).
Faixa dinâmica decidida pela largura de pulso, largura de pulso maior gastará mais 50ns

potência, mas chega mais longe (veja a Figura 4).


Figura 4

25
Machine Translated by Google

FHO5000

Configurando o comprimento de onda adequado

Prossiga o teste com a mesma fibra, mas comprimento de onda diferente, obteremos resultados diferentes. Quanto mais longo o comprimento de onda do teste, mais

sensível à flexão, no gráfico abaixo, o primeiro ponto de emenda tem problema de flexão, o valor de perda de emenda abaixo de 1550nm é maior

do que abaixo de 1310nm. os outros pontos são semelhantes com 1310nm e 1550nm. Este fenômeno indica que esta fibra é apenas

dobrado no primeiro ponto. Se for possível, sempre compare o estado do ponto abaixo de 1310nm e 1550nm e julgue se

está dobrado ou esmagado (veja a Figura 5).

Figura 5
Definir o tempo de teste adequado

No modo de média, o longo tempo de teste pode reduzir o ruído durante a amostragem de dados e melhorar a precisão para melhorar e

curva mais suave (veja a Figura 6).

Figura 6

26
Machine Translated by Google

FHO5000

5.0 Expandindo a forma de onda e


movendo a área de exibição
5.1 Alternando entre Lista de Eventos e Janela de Exibição

Na interface "teste atual", pressione o botão ÿF4ÿ para alternar entre "Curva" e

"Evento", gastar cada seção após a troca, esta função também pode alternar
Janela de evento original
entre cursor("Curve") e tag de seleção("Evento").

Procedimento:

Na interface de teste,
1. Pressione o botão ÿF4ÿ para alternar da janela de curva para a janela de eventos.

2. Controleÿÿÿ/ÿÿÿouÿÿÿ/ÿÿÿpara mover a tag de seleção.

A janela do evento ficou maior

Mude para "Evento", mova a tag de seleção para escolher o evento.

27
Machine Translated by Google

FHO5000

Toda vez que mover a barra de seleção para um evento na lista de eventos, o cursor se moverá

synchronouslytoreleva nteventoncurve . Você pode usar

"Zoom","Move","Switch"função para ajustar a curva para uma posição melhor, para mais

informações, consulte as próximas seções.

Mude para "Evento", mova a tag de seleção para escolher o evento.

5.2 Operação do Cursor


5.2.1 Ativando o Cursor ÿF1ÿ

Na interface "Teste atual", pressione o botão F1, ÿa tag "cursor"


ÿ fica amarela, ÿF2ÿ
significa que foi ativado.
ÿF3ÿ

ÿF4ÿ

ÿF5ÿ

28
Machine Translated by Google

FHO5000

5.2.2 Cursor em Movimento


Cursor B
ÿÿÿ/ÿÿÿo botão para mover o cursor atual,
Defina o cursor adequado, pressione
pressione para mover o cursor mais rápido.

Cursor A Cursor AB

Sequência de comutação do cursor

5.3 Operação de Curva


5.3.1 Zoom Horizontal

Procedimento:

Na interface "Teste atual",


1. Pressione o botão ÿF2ÿ para ativar a função "Zoom".
Original
2. Controle o botão ÿÿÿ/ÿÿÿpara ampliar ou reduzir a curva.
ÿÿÿ: Aumentar a curva ÿÿÿ: Diminuir a curva

Após a operação

29
Machine Translated by Google

FHO5000

5.3.2 Zoom Vertical

Procedimento:

Na interface "Teste atual",

1. Pressione o botão ÿF2ÿ, ative a função "Zoom".


2. Controle o botão ÿÿÿ/ÿÿÿpara ampliar ou reduzir a curva.
Original
ÿÿÿ: Diminuir o zoom ÿÿÿ: Aumentar o zoom

3. Pressione o botão ÿOKÿ para reiniciar a curva.

5.3.3 Deslocamento Horizontal


Após a operação

Procedimento:

Na interface "Teste atual",

1. Pressione o botão ÿF3ÿ, ative a função "shift".

2. Controle o botãoÿÿÿ/ÿÿÿpara mover para a direita ou para a esquerda.

ÿÿÿ: mover para a direita ÿÿÿ: mover para a esquerda Original


3. Pressione o botão ÿOKÿ para reiniciar a curva.

Após a operação

30
Machine Translated by Google

FHO5000

5.3.4 Deslocamento Vertical

Procedimento:

Na interface "Teste atual",

1. Pressione o botão ÿF3ÿ, ative a função "shift".


Original
2. Controle o botãoÿÿÿ/ÿÿÿpara mover para cima ou para baixo.
ÿÿÿ: subir ÿÿÿ :mover para baixo.

3. Pressione o botão ÿOKÿ para reiniciar a curva.

5.4 Elaboração de Evento


Nesta seção vamos apresentar como elaborar um evento na curva, exemplo Após a operação
como evento 2 na curva direita.
Procedimento:
Ponto de referência Evento 1
Na interface "Teste atual",
Evento 2
1. Pressione o botão ÿF1ÿ para ativar a função de cursor.

2. Controleÿÿÿ/ÿÿÿlpara mover o cursor (A ou B) para a esquerda ou direita.


3. Vá para o evento 2.

4. Pressione o botão ÿF2ÿ para ativar a função Zoom.

5. Controle o botão ÿÿÿ para diminuir o zoom do evento (cursor no centro).


6. Pressione o botão ÿF3ÿ para ativar a função "shift".

7. Controle o botão ÿÿÿ/ÿÿÿ/ÿÿÿ/ÿÿÿpara ajustar a uma posição adequada.

31
Machine Translated by Google

FHO5000

5.5 Alternando entre Curvas


Esta função pode ser usada para alternar entre várias curvas, curva atual

exibido em amarelo.
Procedimento:
Uma curva
Curva B
Na interface "Teste atual", Curva C

1. Pressione o botão ÿF2ÿ , função "interruptor" ativa.

2. Controle o botãoÿÿÿ/ÿÿÿpara alternar entre as curvas.

ÿÿÿ: Mudar para a curva acima ÿÿÿ: Mudar para a curva abaixo

3. Pressione o botão ÿOKÿ para redefinir todas as curvas

Cuidado Após a operação, a curva


A muda para a curva B

Exibe no máximo 8 curvas ao mesmo tempo, se carregar mais de 8 curvas por último
ÿÿÿÿ

curva recuperará a anterior, consulte 6.2 "Curva(S) de carga" para

aprendendo a carregar curva(s).

5.5.1 Remoção da(s) Curva(s)


O usuário pode remover uma ou várias curvas.

Pressione ÿF3ÿ menu de tags "Sobreposição":


Após outra operação, a curva B
muda para a curva C
Remove Current Trace Remove a Curva que foi selecionada.

Remover outro traço Remova a(s) curva(s) que não foi selecionada.
Deletar tudo Remova todas as curvas.

32
Machine Translated by Google

FHO5000

5.6 Removendo um Evento


Procedimento:
Evento alvo

Na interface de teste atual,

1. Pressione o botão ÿF1ÿ para ativar a tag, mova o cursor para o evento alvo

Apareça pressionando a tag "Próxima página"

3. PressioneÿF4ÿtag "Remover evento" para remover o(s) evento(s). 2. Pressione o botão ÿF5ÿ para selecionar a tag "Próxima página".

Após a operação este evento na lista


de eventos desaparece

Após a operação, o cursor


salta para o próximo evento

33
Machine Translated by Google

FHO5000

5.7 Adicionando um Evento


Procedimento:

Na interface de teste atual,

1. Pressione o botão ÿF1ÿ para ativar a tag, mova o cursor para o evento alvo Evento alvo

2. Pressione o botão ÿF5ÿ para selecionar a tag "Próxima página" (consulte a última seção
5.6 "Remover um evento").
3. PressioneÿF3ÿ para adicionar o evento.

Cuidado
A adição de eventos pode nãoÿÿÿÿ operar com sucesso por muito perto
outro evento, o usuário pode mover o cursor um pouco para longe do evento próximo
e faça outra tentativa.

Após a operação, este evento aparecerá na sequência da


lista de eventos e será reorganizada.

34
Machine Translated by Google

FHO5000

6.0 Operação de Arquivo


Na interface “Current Test” Salve a curva atual , pressione o ÿbotão ARQUIVO
ÿ na placa, abra “Arquivo

Operação” interface, mostrada a seguir:ÿÿÿ

ARQUIVO

Configuração de arquivo F5

Interface "Operação de arquivo"

6.1 Curva de Economia


Procedimento:

Na janela "Diretório de dispositivos",

1. Pressione ÿÿÿ/ÿÿÿ para escolher arquivo e subarquivo e pressione ÿOKÿ.

2. Pressione o botão ÿF5ÿ para entrar na interface "Operação de arquivo", o usuário pode alterar a maneira de salvar, decidir a maneira de nomear e verificar

estado de armazenamento.

3. Pressione ÿF2ÿ tag "Save" para salvar a curva atual como nome padrão (definido em "Filename Type" na interface "File Setting").

4. Se o usuário quiser alterar um nome antes de salvar, pressioneÿF3ÿ"Salvar como" para inserir seu nome ideal (consulte a seção "Inserindo caracteres" para aprender como

inserir caracteres) e confirme com o botão ÿOKÿ.

35
Machine Translated by Google

FHO5000

6.2 Curva(s) de Carregamento


Procedimento:

Na janela "Diretório de dispositivos",

1. Pressione ÿÿÿ/ÿÿÿpara escolher o arquivo relativo e o subarquivo pressione ÿOKÿ.

2. Pressione ÿÿÿ para alternar para a janela "Lista de arquivos".

3. Controle o botãoÿÿÿ/ÿÿÿ para selecionar o(s) arquivo(s) de curva de arquivo relevante(s), pressione o botão ÿOKÿ para selecionar o(s) arquivo(s) relevante(s).

4. PressioneÿF4ÿtag "Carregar" para carregar a(s) curva(s).

6.3 Exclusão de curva(s)


Procedimento:

Na interface "Operação de arquivo",

1. Selecione o(s) arquivo(s) de curva que deseja remover.

2. PressioneÿF1ÿ "operação de arquivo" selecione o submenu "excluir" para excluir o(s) arquivo(s) de curva.

6.4 Copiar/Movimentar Curva(s)


Procedimento:

Na interface "Operação de arquivo",

1. Selecione o arquivo de curva que deseja remover.

2. Pressione ÿF1ÿ"Operação de arquivo" selecione "Cortar" ou "Copiar" para mover ou copiar arquivo(s) de curva.

3. Escolha a pasta de destino, pressioneÿF1ÿ "Operação de arquivo" .

4. Selecione a tag "Colar" para finalizar esta operação.

36
Machine Translated by Google

FHO5000

6.5 Configuração de arquivo

Tag:

Item Descrição

Cardápio Voltar menu


para principal

Nome do arquivo Modificar prefixo do nome do arquivo

Salvar caminho Modifique o caminho de salvamento dos arquivos

Operação de arquivo Voltar para a interface "Operação de arquivo"

Desistir Sair da interface atual

Itens:

Item Descrição

Nome do arquivo Prefixo do nome do arquivo, modifique pelo menu de tags "Nome do arquivo"

Caminho de salvamento automático Salvar caminho de salvamento automático Interface "Configuração de arquivo"

Tipo de nome de arquivo Nomeando a maneira de arquivos após o salvamento automático

SEQNO Número de sequência do próximo teste e incremento automático

após cada teste

Criar pasta por data Defina criar pasta pela data de hoje e salve os arquivos

separadamente neles

Caractere dividido Defina o tipo de separador

Salvamento automático Definir salvamento automático

37
Machine Translated by Google

FHO5000

6.6 Tela de impressão

O FHO5000 pode capturar a tela atual e salvar como arquivo no formato ".BMP".

Procedimento:

1. Pressione a tag "Próxima página", na interface de teste.

2. Pressione o botão ÿF1ÿ para capturar.

O usuário pode verificar a tela capturada em "Operação de arquivo" pressionando ÿFILEÿ

botão.

Salvar caminho

Cuidado
O usuário pode alterar o caminho de salvamento em "Configuração de arquivo" (consulte a seção 6.5).

38
Machine Translated by Google

FHO5000

7.0 Inserindo Caracteres


Caminho de armazenamento Edição de texto
Você pode inserir nomes de arquivos e comentários na tela de entrada de
Caps Lock
caracteres mostrada abaixo ao salvar as formas de onda medidas.
Excluir tudo
Virtual

Teclado Excluir um
personagem

Método de entrada Espaço Salvar e sair

7.1 Renomeando O
próximo guia ensinará como alterar o nome do arquivo.
Procedimento:
Na interface "Operação de arquivo",
1. Selecione seu arquivo de destino.
2. PressioneÿF1ÿ"Operação de Arquivo", selecione "Renomear".
3. Insira o nome.
4. Confirme com "OK".

7.2 Criando Diretório


Antes de criar um sistema de pastas irá pedir-lhe para introduzir um nome.
Procedimento:
Na interface "Operação de arquivo",
1. Selecione sua pasta de destino ou diretório raiz.
2. PressioneÿF1ÿ”Operação de Arquivo”, selecione “Criar Diretório”.
3. Insira o nome e confirme com "OK" no teclado visual.

39
Machine Translated by Google

8.0 Módulo VFL


O módulo VFL pode lançar luz visível para identificar a fibra, localizar falhas de fibras SM ou MM. É o complemento para o teste de área cega e ferramenta básica
de rede óptica, LAN, sistema de fibra ATM e manutenção de rede de telecomunicações.

! Aviso

Não direcione a porta óptica para os olhos humanos!

Porto de lançamento VFL

Interface VFL

O módulo VFL tem dois modos: Especificação


CW
Comprimento de onda 650nm
Lançando onda contínua (650nm)
Poder 10mW
2Hz Modulação CW/2Hz
Lançamento de onda modulada de 2Hz (650nm) FC
Adaptadores

Pressione "Quit" para sair da interface VFL

40
Machine Translated by Google

FHO5000

9.0 Módulo OPM (Opcional)


O usuário pode usar o módulo OPM para medir o valor de energia na rede óptica e obter a perda da linha com luz óptica
fonte.

Contexto
Definir valor de deslocamento e precisão de exibição
Valor de referência
Pressione “REF” para definir o valor de potência atual como valor de referência
Interruptor de comprimento de onda
Pressione "interruptor WL" para alternar o comprimento de onda
Interruptor de modo
Pressione “Common/WL Recognize” para alternar entre o modo normal e
Modo de reconhecimento WL.

Interface OPM

Especificação

Tipo de sensor InGaAs

Faixa de comprimento de onda 800~1700nm

Comprimento de onda calibrado 850/1300/1310/1490/1550/1625nm

Faixa de teste -50~+10dBm


Resolução 0,01dB

41
Machine Translated by Google

FHO5000

10.0 Módulo OLS (Opcional)

Começar
Ligue a fonte de laser
Interruptor WL
Alternar entre comprimentos de onda
Aumento de potência
Aumente o valor da potência
Diminuição de Potência
Diminua o valor da potência
Desligar
Desligue a fonte de laser

Interface do módulo OLS

Especificação

Comprimento de onda de trabalho 850/1300/1310/1550/1625nmÿ

Potência de saída -25~0dBm

Precisão ±0,5dB

ÿ Comprimento de onda de 1310/1550nm usa porta OTDR1, enquanto comprimento de onda de 1625nm ou 850/1550nm usa porta OTDR2,
OTDR não pode usar 1620nm ou 850/1550nm sem módulo OTDR2

42
Machine Translated by Google

FHO5000

11.0 Módulo FIM (Opcional)


O módulo FIM é qualificado para inspeção de conectores de campo conectando uma sonda à porta USB, também esta sonda pode usar o
computador como um monitor sem software adicional.

Capturar imagem
Salvar imagem atual

Brilho/Contraste
Ajuste o brilho e o contraste da imagem

Redefinir
Recuperar as configurações de fábrica

Interface do Módulo FIM

Especificação

Ampliação 400X

Resolução (ÿm) 1,0

Vista do Campo (mm) 0,40*0,31

Condição de armazenamento/trabalho -18ÿ~35ÿ

Dimensão (mm) 235*95*30


Sensor 1/3 polegada 2 milhões de pixel
Peso (Kg) 0,15
USB 1.1/2.0

43
Machine Translated by Google

12.0 Trabalho de impermeabilização (opcional)


Através de processo especial, o FHO5000 pode estar em conformidade com o nível de proteção IPX5. Isso pode fazer com que o FHO5000 resista a ambientes mais
severos. Testes para as classificações IPX5 abordam a possibilidade de entrada de água de um jato de jato. Eles são conduzidos usando um kit de bico de jato.

13.0 Tela de toque (opcional)


Após selecionar este módulo opcional, uma tela de resistência será adicionada ao FHO5000, o usuário poderá selecionar o item ou inserir palavras
por apenas tocar na área relvent, uma caneta especializada é anexada.

Calibração
Uma vez que você não pode tocar o ponto certo que deseja na tela, isso significa que você
! Aviso
precisa calibrar a tela de toque.
Pressione suavemente na tela, qualquer golpe ou
Siga o próximo procedimento para continuar a calibração:
choque pode danificá-lo.

1. Abra a interface "configuração do sistema" e selecione "Toque 2. Siga a direção, pressione os ícones "+" na tela e, em seguida,
Calibração da tela "área, entre na interface de calibração. calibração feita.

Iniciar calibração a partir daqui

44
Machine Translated by Google

FHO5000

14.0 Atualização de software


O FHO5000 pode continuar a atualização por um disco U (com armazenamento de patch no diretório raiz).
Procedimento:
1. Faça o download do patch do PC e do armazenamento no disco U (deve ser armazenado no diretório raiz).
2. Insira o disco U na porta USB.
3. Ligue o FHO5000, pressione ÿF5ÿ para entrar na configuração do sistema, pressione ÿF2ÿ para prosseguir com as atualizações.

Interface de atualizações1 Interface de atualizações2

45
Machine Translated by Google

FHO5000

15.0 Informações básicas sobre medições


15.1 Visualizando a forma de onda de medição de pulso óptico

Retrodifusão Conexão do conector


Raio incidente Leve Ponto fundido ponto
Dobrar

Extremidade aberta

Reflexão
próxima

Linha de aproximação
Perda de emenda por fusão

Reflexão devido à conexão do


conector
Perda por flexão

Reflexão de extremidade aberta


(Reflexão Fresnel)

*Consulte a próxima página para as definições de terminologia


Faixa dinâmica (SNR=1)

46
Machine Translated by Google

FHO5000

15.2 Terminologia
Reflexão próxima
Uma reflexão ocorre no intervalo entre o OTDR e o conector do cabo de fibra óptica. Perdas e reflexões dos pontos de conexão não podem ser
detectadas na seção em que esta reflexão é detectada. Esta seção é chamada de zona morta.
Costas atraindo luz
Quando a luz se propaga através do cabo de fibra óptica, ocorre um fenômeno chamado Rayleigh Scattering, devido à não uniformidade da
densidade ou dos constituintes de materiais menores que a unidade de comprimento de onda. A luz espalhada que é transmitida oposta à direção de
propagação é chamada de luz de retroespalhamento.
Perda de emenda por fusão
Uma perda de emenda ocorre na seção fundida principalmente devido ao deslocamento do eixo e do ângulo.
Reflexão devido à conexão do conector
Ao contrário da seção fundida, ocorre uma pequena folga na seção de conexão dos conectores. Porque o índice de refração do grupo
alterações nesta lacuna, ocorre uma reflexão causando uma perda.
Reflexão Fresnel na extremidade do cabo de fibra óptica
A reflexão de Fresnel ocorre no local onde o cabo de fibra óptica é rompido ou em um local onde o índice de refração do grupo muda, como a
extremidade mais distante do cabo (vidro e ar) quando a luz entra no cabo. Se a face final do cabo de fibra óptica for vertical, aproximadamente 3,4%
(–14,7 dB) da potência da luz incidente será refletida.
Faixa dinâmica
A faixa dinâmica refere-se à diferença entre o nível de luz de retroespalhamento na extremidade próxima e o ruído (RMS = 1).
Zona morta
Os locais onde as medições não podem ser feitas devido aos efeitos da reflexão de Fresnel, ponto de conexão dos conectores, etc.

47
Machine Translated by Google

FHO5000

16.0 Manutenção

16.1 Aviso

FHO5000 OTDR Use bateria recarregável de íons de lítio.

Preste atenção ao seguinte: Mantenha


o OTDR seco e limpo em temperatura ambiente (15 ÿ ~ 30 ÿ).
Carregue-o mensalmente se você não o usar por um longo tempo (mais de um mês).
Mantenha a porta óptica limpa com algodão embebido em álcool e recupere a tampa de poeira após o uso.
Limpe a porta óptica e o conector em um período fixo.

Siga os princípios abaixo antes de limpar:


Desligue antes de limpar.
Quaisquer operações contrárias às instruções podem resultar em lesões perigosas por laser.
Desative o lançamento do laser antes da limpeza.
Quando o instrumento estiver em operação, evite sempre olhar diretamente para a saída óptica. Embora a radiação do laser seja invisível, pode causar
sérios danos à visão.
Tenha cuidado com choques elétricos e certifique-se de que a alimentação CA esteja desconectada do instrumento antes da limpeza. Sempre use um pano
macio seco ou úmido para limpar a parte externa do instrumento e nunca toque na parte interna.
Não prossiga nenhuma modificação no OTDR.
Para manutenção, por favor, sempre operado por trabalhador qualificado.

48
Machine Translated by Google

FHO5000

16.2 Ferramentas de Limpeza


Limpador de fibra óptica (para limpeza de conectores ópticos)
Vara de limpeza de fibra óptica (para limpeza de saídas ópticas)
Tecido de limpeza de fibra óptica (para limpeza de interfaces ópticas)
Álcool isopropílico
Bola de algodão

Lenço de papel
Escova de limpeza
Comprimido
Estrutura da porta óptica
16.3 Limpeza da Porta Óptica
Procedimento:
1. Desaperte a tampa.
2. Puxe o núcleo cerâmico com os dedos.
3. Limpe a porta com cuidado.
4. Recupere o núcleo cerâmico.
5. Enrosque a tampa. Cuidado

16.4 Calibração Tenha cuidado, não use ferramentas como alicate,

pode causar danos permanentes


Sugerimos calibrar o FHO5000 OTDR duas vezes por ano, para mais informações entre em
porta óptica
contato conosco (consulte a seção 17.4 "Atendimento e Suporte ao Cliente" para encontrar nossas
informações de contato).

49
Machine Translated by Google

FHO5000

17.0 Centro de Diagnóstico


17.1 Perguntas frequentes

Culpa Razão Solução


Não é possível ativar 1.O tempo de espera no botão liga/desliga não 1. Pressione e segure a tecla ON/OFF.
é suficiente (> 2s). 2. Conecte a alimentação externa/ Substitua uma nova bateria.
2.Fique sem energia / a bateria quebrou. 3.Instale a bateria.
3.Sem bateria. 4.Mude outro ambiente.
4.Muito frio lá.
A tela não mostra quase 1.Brilho precisa ser ajustado. 1.Ajuste o brilho.
nada depois de ligada 2.A conexão entre o monitor e a placa-mãe 2.Abra e reconecte.
não é boa.
A bateria não funciona corretamente 1. A temperatura está muito alta. 1.Tente diminuir a temperatura.
2.A conexão não está correta. 2.Reconecte a bateria.
3. A bateria está quase quebrada. 3.Substitua um novo.
O indicador de estado de energia fica A bateria quebrou Substitua um novo
amarelo
O gráfico de medição só tem 1.Conector solto, poluído, danificado ou sem 1.Limpe e reconecte.
reflexão de front-end correspondência. 2.Troque um novo adaptador.
2. O pino de localização quebrou.
Sem resposta Reinicie
Encontrar Fantasma 1. Muitas vezes aconteceu em condições de grande 1. Use a faixa de medição adequada e a configuração de
largura, longo alcance e link curto. largura de pulso.
2.Fantasma comum causado pela reflexão contínua 2.Reconecte o ponto de falha do evento de reflexão, reduza a
do conector. força de reflexão.

50
Machine Translated by Google

FHO5000

17.2 Informações de ajuda


O FHO5000 possui um manual integrado com informações essenciais.
Procedimento:
Ligue o OTDR,
1.PressioneÿF5ÿentre na configuração do sistema, pressioneÿF4ÿpara ler o botão de
controle manual ÿÿÿ/ÿÿÿ para virar.
2.Pressione ÿEscÿ para sair.

18.0 Especificação
18.1 Parâmetro Físico
Exibição 7 polegadasTFT-LCD (tela de toque é opcional)
Temperatura de trabalho -10~+50°C
Temperatura de armazenamento -20~+75°C
Umidade <95%
Dimensão 253X168X73.6mm 1.5kg
Peso (com bateria)
Bateria Bateria de lítio de 7,4V/4,4Ah
Temperatura de trabalho da bateria -10~+50°C
Temperatura de armazenamento da bateria -20 ~ + 70 ° C
Jornada de trabalho 6 horas (Condição: Potência total, 70% de brilho, modo em tempo real) > 500 vezes
Tempo de vida da bateria
Poder DC9~12V 4A
O tempo de carga 4-5 horas
Resistência ao choque Urso queda livre de 1,2 m

51
Machine Translated by Google

FHO5000

18.2 Parâmetros
Tipoÿ Comprimento de onda de Faixa dinâmicaÿ Zona morta de evento/atenuaçãoÿ 1,5/8m
FHO5000-M21 teste 850/1300nm 21/19dB
FHO5000-MD21 850/1300/1310/1550nm 21/19/35/33dB MM: 1,5/8m SM: 1,5/8m MM:
FHO5000-MD22 850/1300/1310/1550nm 21/19/40/38dB 1,5/8m SM: 1,75/11m
FHO5000-D26 1310/1550nm 32/30dB 1,5/8m
FHO5000-D32 1310/1550nm 32/30dB 1,5/8m
FHO5000-D35 1310/1550nm 35/33dB 1,5/8m
FHO5000-D40 1310/1550nm 40/38dB 1,75/11m
FHO5000-D43 1310/1550nm 43/41dB 2/14m
FHO5000-D45 1310/1550nm 45/43dB 2/14m
FHO5000-T40/T40F 1310/1550/1625nm 40/38/38dB 1,75/11m
FHO5000-T43/T43F 1310/1550/1625nm 43/41/41dB 2/14m
FHO5000-T45/T45F 1310/1550/1625nm 45/43/43dB 2/14m

Parâmetro de teste

Largura do pulso 3ns, 5ns, 10ns, 20ns, 50ns, 100ns, 200ns, 500ns, 1µs, 2µs, 5µs, 10µs, 20µs Teste de zona morta
Distância de teste (100m), 500m, 2km, 5km, 10km, 20km, 40km, 80km, 120km, 160km 240km Mínimo 0,25m Máximo 128.000 pontos ÿ0,05dB/
Resolução de amostragem dB Eixo X: 4m~70m/div, Eixo Y:0,09dB/div 0,01dB 0,001dB

Ponto de amostragem
Indicação
de escala de linearidade
Limite de perda
Resolução de perdas
Resolução de distância 0,01m
-5
Precisão de distância ±(1m+distância de medição×3×10 +resolução de amostragem)
Configuração de refratividade 1,4000~1,7000, 0,0001 passo

52
Machine Translated by Google

FHO5000

Módulo VFL

Comprimento de onda 650nm


Poder 10mw, CLASSEIII B
Variar 12km
Conector FC/UPC
Modo de lançamento CW/2Hz

Módulo OPM (Opcional)

Tipo de sensor InGaAs


Faixa de comprimento de onda 800~1700nm
Comprimento de onda calibrado 850/1300/1310/1490/1550/1625nm
Faixa de teste -50~+10dBm
Resolução 0,01dB
Precisão ±0,35dB±1nW
Adaptador FC/UPC

Módulo OLS (Opcional)

Comprimento de onda de trabalho 850/1300/1310/1550/1625nmÿ -25~0dBm


Potência de saída
Precisão ±0,5dB
Conector FC/UPC

53
Machine Translated by Google

FHO5000

Módulo FIM (Opcional)

Ampliação 400X
Resolução 1,0µm
Vista do Campo 0,40×0,31mm
Condição de armazenamento/trabalho -18~35
Dimensão 235×95×30mm
Sensor 1/3 polegada 2 milhões de
Peso pixel 150g 1.1/2.0
USB
Adaptadorÿ SC-PC-F (Para conector SC/PC)
FC-PC-F (para conector FC/PC)
LC-PC-F (para conector LC/PC) 2,5
mm -Macho (para adaptador de 2,5 mm)

ÿ Os modelos T40F/T43F/T45F são integrados com filtro óptico, o que permite testar a rede PON online (use comprimento de onda de
1625nm) e não interromperá o sinal de fibra. ÿ A faixa dinâmica é medida com largura de pulso máxima, o tempo médio é de 3 minutos ÿ
A zona morta do evento é medida com largura de pulso mínima ÿ Fonte de laser 1310/1550nm usa porta OTDR1, 1625nm usa porta
OTDR2, 1625nm ou 850/1300nm usa porta OTDR3.. ÿ Para mais adaptadores entre em contato conosco

54
Machine Translated by Google

FHO5000

18.3 Dimensão

Unidade: mm

Exceto onde indicado, tolerância padrão como: ± 3% (se tamanho


<10 mm, tolerância: ± 0,3 mm)

Vista do topo

168

253 73,60

Vista frontal Vista lateral

55
Machine Translated by Google

FHO5000

19.0 Garantia 19.1


Termos de Garantia
Todos os produtos GRANDWAY são garantidos contra defeitos de material e fabricação por um período de tempo a partir da data de envio ao cliente
original. Qualquer produto considerado defeituoso dentro do período de garantia será reparado ou substituído gratuitamente pela GRANDWAY. Em
nenhum caso as responsabilidades da GRANDWAY excederão o preço de compra original do produto.

19.2 Exclusões
A garantia do seu equipamento não se aplica a defeitos resultantes do seguinte:
Reparação ou modificação não autorizada
Uso indevido, negligência ou acidente
A GRANDWAY reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer um dos seus produtos a qualquer momento, sem ter que substituir ou alterar as
unidades adquiridas anteriormente.

19.3 Transporte
Para devolver o instrumento por motivos de calibração anual ou outros, entre em contato conosco. para obter informações adicionais e RMA#code
(número de Autorização de Devolução de Materiais). E descreva sucintamente os motivos da devolução do equipamento, para que possamos oferecer-
lhe um serviço mais eficiente.

56
Machine Translated by Google

FHO5000

Para devolver o instrumento em caso de reparo, calibração ou outra manutenção, observe o seguinte:

Embale o instrumento com almofada macia como polietileno, de modo a proteger o invólucro do instrumento.
Por favor, use a caixa de embalagem rígida original. Se usar outro material de embalagem, certifique-se de cobrir pelo menos 3 cm de material
macio ao redor do instrumento.
Certifique-se de preencher e devolver corretamente o cartão de registro de garantia, que deve incluir as seguintes informações: nome da
empresa, endereço postal, contato, número de telefone, endereço de e-mail e descrição do problema.
Feche a caixa de embalagem com fita adesiva exclusiva.
Envie para o seu representante ou agente da Empresa de forma confiável.

19.4 Atendimento e Suporte ao Cliente

Shanghai Grandway TelecomTech. Co., Ltda.


Endereço: 6F, Xin'an Building, No.99 Tian Zhou Road, Caohejing
Hi-Tech Park, Xangai, 200233, China Tele: +86-21-54451260/61/62

Fax: +86-21-54451266
E-mail: ultramarino@grandway.com.cn Web:
www.grandway.com.cn

57

Você também pode gostar