Você está na página 1de 8

Versão 2.

0 Agosto 2017

12” 15”
200 A 300 A
ATIVA ATIVA

200W 300W
RMS RMS

larity

LOUDSPEAKER SYSTEM
CLARITY 200 - CLARITY 300 - 2 WAY ACTIVE LOUDSPEAKER SYSTEM

ATENÇÃO!

Para evitar a invalidação da garantia deste produto e para sua própria segurança, recomendamos que se leia este manual cuidadosamente antes de
operar este produto.

Operação para propósitos em aplicações de formas diferentes das aqui citadas não será coberta pelo fabricante, A responsabilidade de outros tipos de
instalação será atribuída ao instalador ou usuário.

RISCO DE FOGO E CHOQUE ELÉTRICO

—Antes de conectar este produto a rede, sempre tem certeza que a voltagem corresponde a que é especificada no produto.

—O aparelho não deve ser usado em locais com flutuação de tensão, luz solar direta, umidade e calor em excesso.

—Nunca exponha este produto a chuva ou umidade, nunca use em proximidade a água ou em uma superfície molhada.

—Nunca deixe que qualquer líquido, como também qualquer objeto, entre no produto. Neste caso desconecte imediatamente da energia elétrica e envie para o
posto autorizado.

—Nunca instale o produto sem ter corrente de ar adequada para refrigeração. Nunca obstrua as aberturas de entrada e saída de ar.

—No caso de o fusível externo precisar de substituição, só substitua por um do mesmo tipo.

—Antes de tentar mover o produto depois que foi instalado, remova todas as conexões.

—Utilize somente cabos e conectores de boa qualidade, pois a maior parte dos problemas (intermitente ou não) são causados por cabos defeituosos.

—Ao retirar seu equipamento da embalagem, verifique se está tudo em ordem. Caso haja qualquer irregularidade, entre em contato com seu revendedor ou
transportadora que lhe entregou o equipamento.

CUIDADO!

Para evitar choques elétricos nunca abra este aparelho, caso seja necessário enviar à rede de postos autorizados.

Este produto pode gerar pressões acústicas muito altas que são um perigo para o sistema de audição. Sempre evitar operações a níveis altos se houver
pessoas muito proximas do produto (pelo menos 1 m de distância). Nunca exponha as crianças à fontes tão altas.
CLARITY 200 - CLARITY 300 - 2 WAY ACTIVE LOUDSPEAKER SYSTEM
DESCRIÇÃO

D
A E
B F
C
G
H
K D

H
I
D

L
CLARITY 200 - CLARITY 300 - 2 WAY ACTIVE LOUDSPEAKER SYSTEM
PAINEL DE CONTROLE E CONEXÕES INTRODUÇÃO auxiliar com conector XLR e RCA estéreo com volume
independente, saída de linha com conector XLR e P10,
Parabéns por adquirir um equipamento equalizador de quatro bandas, saída para caixa escrava com
DONNER. conector Speakon®, LED de OVER, volume master, LED
16 POWER e CLIP.
A linha de caixas ativas DONNER é composta
por um sistema amplificado projetado para oferecer ótima DESCRIÇÃO
15 17 eficiência acústica.
A) - CORNETA - Drive titânio.
18 19 Reproduz arquivos no formado MP3 em
PENDRIVE e micro SD CARD de até 32G formatados em B) - LED AZUL - Quando aceso, indica que o sistema está ligado.
FAT16 ou 32, conexões BLUETOOTH 2.0 e 3.0 e possuem
21 20 rádio FM. C) – WOOFER – Falante de graves.

24 22 São dois modelos, com potências de 200W D) - Fixação - Para uso em sistemas FLY.
RMS a 300W RMS com acústica precisa e detalhada, o que é
garantido por frequências excepcionalmente lineares e E) - Duto de ar.
27 23 respostas em fase.
F) - Alças laterais personalizadas DONNER com ótima

1 25 São equipadas com amplificadores classe AB resistência mecânica.


de quatro Ohms com o dobro da potência especifica da caixa
ativa, permitindo assim a ligação de uma caixa passiva de G) - Encaixe do pedestal.
11 26 mesmo modelo em sua saída que é protegida eletronicamente
contra curtos. H) - Encaixe dos pés de borracha antiderrapante que

2 28 acompanham a caixa.
Esta linha é composta pelos modelos:
I) - Fixador do pedestal.
3 29 Duas vias:
35 K) - Gabinete externo no formato trapezoidal em plástico
CLARITY 200A - 200W RMS (TITANIUM). texturizado e de alta resistência.
4
CLARITY 300A - 300W RMS (TITANIUM). L) - Suportes Plásticos - Acompanham a caixa para uso da caixa
30 como monitor
5 Para cada linha ativa existe um modelo de PAÍNEL DE CONTROLE
caixa passiva correspondente:
6 MÓDULO USB/FM
CLARITY 200P - 200W RMS (TITANIUM).
31
12 CLARITY 300P - 300W RMS (TITANIUM).

7 As ativas e passivas possuem CROSSOVER


interno para máxima eficiência do conjunto eletroacústico,
32 possuem gabinete no formato trapezoidal em plástico
8 FUSÍVEL DE TRABALHO texturizado e de alta resistência, alças personalizadas, suporte
FUSÍVEL RESERVA
para pedestal, suporte para instalação em FLY, suporte para
33
9 uso como monitor e tela de proteção em aço carbono.

34 O painel de controle traseiro tem interface de Este módulo reproduz rádios FM e também
10 fácil utilização. músicas a partir de um PENDRIVE/SD CARD arquivos
comprimidos de áudio no formato MP3 e WMA de forma simples
14 SUBSTITUINDO O FUSÍVEL
13 Possuem duas entradas para microfone com
conectores XLR e P10 e volumes independentes, entrada
e objetiva. Basta Plugar o PENDRIVE na entrada USB/SDCARD
e ele já começara a reproduzir os arquivos encontrados na
ordem de gravação.

Reproduz através de uma conecção Bluetooth


— PAINEL DA CLARITY 200A - OS CONTROLES NA CLARITY 300A SÃO OS MESMOS, APENAS EM POSIÇÕES DIFERENTES. (BT) e grava no formato Mp3 no PENDRIVE ou SD CARD.

É possível ainda pausar a reprodução, avançar


ou voltar a música e controlar o volume de entrada no canal USB,
o que é apenas recomendável se o volume do canal USB não
conseguir obter o sinal desejado na saída da mesa, neste caso a
gravação estará fora dos 0dB e pode ser necessário ser feita
uma calibração no sinal.

01) IR - Sensor do controle remoto.

02) USB - Entrada do tipo USB para PENDRIVE até 16G.


Conecte e a música irá ser reproduzida imediatamente na ordem
de gravação.
CLARITY 200 - CLARITY 300 - 2 WAY ACTIVE LOUDSPEAKER SYSTEM
recomendações estão relacionadas nos itens seguintes, e
03) DISPLAY - Display LCD que indica as funções do módulo, devem ser seguidas integralmente sempre que possível. Os cuidados para esta conexão devem ser Quando recebe um toque rápido passa a
nomes de músicas e estações de rádio. redobrados, uma vez que as tensões e correntes envolvidas são sintonizar a próxima estação.
Tensão de Alimentação; maiores, correndo-se diversos riscos de mal funcionamento ou
04) SD - Entrada para cartão de memória SD até 16G. Conecte Local de instalação; mesmo de danos aos equipamentos ou às cargas. 11) SERIAL – Numero serial da caixa.
e a música irá ser reproduzida imediatamente na ordem de Ligação de sinais de entrada;
gravação. Ligação de caixa escrava; BITOLA DOS CABOS DE SAÍDA 12) Antena do rádio FM.
Segurança e cuidados especiais.
05) PLAY/PAUSE - Pressione para tocar, pressione Cabos de saída muito finos sofrem 13) POWER - Chave liga/desliga.
novamente para pausar a música. Seu equipamento é muito robusto, e sua aquecimento e, juntamente com contatos precários causam
durabilidade depende de cuidados relativamente simples, que perda de potência, e portanto devem ser evitados. Como dado 14) COMBO - Porta fusível de proteção com alojamento para
Quando no modo FM pressione para avançar garantirão sempre seu funcionamento perfeito. típico podemos utilizar o fato de que para cargas de 4 Ohms, a fusível reserva e entrada de alimentação 100/240V.
uma posição de memória das estações salvas. Pressione e perda de potência em cabos de 4 mm2 é de cerca de 2% para
segure para memorizar a estação sintonizada. Pressione TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO cada 10 metros. A verificação completa, através de toque, da 15) MIC 1 IN - Entrada de microfone balanceada do microfone 1
novamente para confirmar. temperatura dos cabos das saídas podem ser uma boa medida com conector do tipo P10.
Quando no modo Bluetooth, pressione para A alimentação é feita através da rede de para detectar um sistema com cabos de bitola inadequada ou
procurar novos dispositivos. corrente alternada (127 a 220 VAC) com comutação com contatos em más condições. 16) MIC 1 IN - Entrada de sinal balanceada com conector do tipo
automática. XLR.
06) MODE - Alterna entre os modos USB/SD Card. - FM - POLARIDADE
Bluetooth. O sistema possui fusível de proteção que 17) LEVEL MIC 1 - Volume da entrada de microfone 1.
A senha para conexão bluetooth é: 0000 romperá caso uma tensão de alimentação inadequada seja Da mesma forma que para conectar os sinais
aplicada. Neste caso substitua sempre por fusível equivalente. da entrada, deve-se respeitar as polaridades corretas nas 18) MIC 2 IN - Entrada de microfone balanceada do microfone 2
07) FOLDER - Com um toque curto este botão irá navegar Não use fios ou outros materiais em lugar de fusíveis, pois isto ligações de saída, pois embora cada caixa acústica com conector do tipo P10.
entre as pastas. Com toque longo você pode começar a pode danificar seu equipamento. individualmente possa estar operando corretamente, o efeito do
gravar o que esta sendo reproduzido, e para terminar a conjunto pode ser desastroso do ponto de vista de qualidade. 19) MIC 2 IN - Entrada de microfone balanceada do microfone 2
gravação basta outro toque longo. Será gravado no formato LOCAL DE INSTALAÇÃO Isto pode ocorrer principalmente por inversão de polaridade das com conector do tipo XLR.
MP3 um arquivo no PENDRIVE ou CARTÃO SD conectado caixas, já que a inversão de fase, principalmente em sinais
ao modulo. O sistema ativo DONNER deve ser instalado graves (baixas) pode causar grande perda no volume de som. 20) LEVEL MIC 2 - Volume da entrada de microfone 2.
em ambiente limpo, longe de locais com umidade excessiva e
08) RPT - Funções de repetição: afastado de fontes intensas de calor. Como qualquer SEGURANÇA E CUIDADOS ESPECIAIS. 21) LINE IN - Entrada de sinal estéreo da entrada AUX IN linha
equipamento de áudio, deve-se evitar a proximidade excessiva com conector do tipo RCA.
Quando no modo USB/SD Card, pressione uma com motores ou máquinas que possam gerar ruído eletrônico, Além dos já mencionados nas seções
vez e aparecerá ALL este modo ira repetir toda lista de músicas evitando assim a possibilidade de captação de sinais anteriores, relacionamos alguns cuidados adicionais que, uma 22) LINE IN - Entrada de sinal do canal AUX IN linha com
gravadas em um loop único, ira tocar todas as músicas e assim indesejáveis. vez tomados, poderão evitar danos aos equipamentos e à conector do tipo XLR.
que terminar começara a repetição. própria saúde.
A instalação do sistema deve permitir a livre 23) LEVEL AUX - Volume da entrada AUX IN.
Pressione novamente e aparecerá RANDOM circulação de ar. CHOQUE ELÉTRICO
aqui as músicas iram ser reproduzidas de modo aleatório e 24) LINE OUT - Saída de sinal balanceada do sistema com
randômico e sempre irá tocar em ordens aleatórias até o final. O sistema deve ser montado sobre pedestal ou As voltagens utilizadas para obter altas conector do tipo P10.
sobre suprefícies sólidas e rígidas. Entretanto requer cuidados potências, e portanto presentes no interior e nas saídas dos
Pressione novamente e aparecerá INTRO Esta especiais com relação à poeira excessiva, que pode ser amplificadores, são razoavelmente elevadas, e podem causar 25) LINE OUT - Saída de sinal balanceada do sistema com
função ira tocar somente por alguns segundos a música e aspirada e com o tempo comprometer seu funcionamento. sérios danos à saúde, pelo que convém tomar medidas para conector do tipo XLR.
depois mudar para outra faixa, até o final da lista de reprodução. evitá-los, como:
LIGAÇÃO DE SINAIS DE ENTRADA 26) HIGH - Controle de agudos.
09) REW - Quando no modo USB/SD Card.: ELigar os cabos de saída com o sistema desligados.

O amplificador possui conexões com EEvitarpassar cabos e usar equipamentos em ambientes 27) OVER - Estes leds (vermelhos), quando acendem, indicam
Quando recebe um toque longo retrocede a conectores do tipo jack (P10), XLR Fêmea e Macho e RCA. úmidos. a presença de sobrecargas (Impedâncias menores que as
música em segundos. E Não abrir ou inserir objetos nos módulos em especificadas ou curtos na saída), e a proteção eletrônica é
Deve-se utilizar sempre cabos blindados para funcionamento. acionada.
Quando recebe um toque rápido passa a as entradas, evitando com isto a captação de ruídos que
música para a faixa anterior. prejudicam a reprodução perfeita de sinais. . DANOS AOS EQUIPAMENTOS E AOS OUVIDOS 28) SPEAKER OUT 8 OHMS - Conector de saída de sinal para
caixa escrava de 8 Ohms com conector do tipo SPEAKON.
Quando no modo FM: O único cuidado especial que deve ser tomado Quando se aciona a chave ON para ligar o
diz respeito à polaridade dos sinais ligados às entradas. Para sistema ativo, depois de algumas frações de segundo os sinais 29) MID HIGH - Controle de médio agudos.
Quando recebe um toque rápido passa a evitar erros convém sempre usar cabos de ótima qualidade e no de saída são conectados às saídas. Este tempo é normalmente
sintonizar uma estação anterior. padrão IEC. suficiente para estabilização dos níveis de sinal, protegendo as 30) MID LOW - Controle de médio graves.
caixas acústicas e os próprios amplificadores. Entretanto, com
10) FF - Quando no modo USB/SD Card.: Se for usar mixer com cabos balanceados, use ligações inadequadas ou no caso de caixas subdimensionadas, 31) LOW - Controle de graves.
Quando recebe um toque longo vai avançar a música em cabos standard. estas podem danificar-se antes que se perceba.
segundos. 32) MASTER LEVEL - Volume total do equipamento.
Se for usar mixer com XLR não balanceado: Além da sensação desagradável que ruídos
Quando recebe um toque rápido passa a repentinos muito elevados normalmente causam, podem 33) LED CLIP - O LED CLIP (laranja) iluminam-se quando o
música para a próxima faixa. IEC 268 padrão: 1 = GND, 2 = HOT, 3 = GND. ocorrer danos ao sistema auditivo dos operadores e mesmo de equipamento está dando picos de potência máxima e o sistema
ouvintes que estejam muito próximos de caixas acústicas. SOFT CLIP está atuando para evitar a queima dos alto-falantes.
INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Se for usar mixer com P10 não balanceado:
Por isso, deve-se sempre: 34) LED POWER - O LED POWER (azul) indica que o sistema
O sistema ativo DONNER é de fácil instalação e IEC 268: pino 1=GROUND, pino 2 = TIP, pino 3=GROUND está ligado.
utilização, requerendo apenas alguns cuidados comuns aos AConectar sinais com os volumes dos amplificadores no
aparelhos eletrônicos em geral e equipamentos de áudio. Estas LIGAÇÃO DE CAIXA ESCRAVA mínimo 35) – Controle remoto.
Quando no modo FM:
CLARITY 200 - CLARITY 300 - 2 WAY ACTIVE LOUDSPEAKER SYSTEM

20

pressione

SENHA: 0000

* A DONNER RESERVA-SE NO DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO.


CLARITY 200 - CLARITY 300 - 2 WAY ACTIVE LOUDSPEAKER SYSTEM
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO
7:15 as 11:30 e 12:30 as 16:45

Todas as especificações assim como, cor, aparência e conteudo aqui contidos estão sujeitas a alterações sem prévio aviso. A informação aqui veiculada está correta no
momento da impressão. A LL AUDIO não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser sofridos por qualquer pessoa que se baseie, tanto total como
parcialmente, em qualquer descrição, fotografia ou afirmação aqui contidas. As cores, especificações e texto podem variar ligeiramente em relação ao produto. Os
produtos são comercializados exclusivamente através dos nossos revendedores autorizados. Os distribuidores e revendedores não atuam como representantes da LL
AUDIO e não têm, em absoluto, qualquer autorização para vincular a LL AUDIO através de eventuais declarações ou compromissos explícitos ou implícitos.

Você também pode gostar