Você está na página 1de 5

PNR 000068 - Planilha de Análise de Riscos de Tarefa (ART) PRO associado*: PTS* n°: OS* n°:

Data de emissão: ___/___/___

Tarefa a ser executada: PINTURA DE PISOS, PAREDES,E ESTRUTURAS METALICAS E Equipe: (Nome/Área/Matricula/Assinatura)
COLUNAS.
Executantes Área / Empresa Mat. Assinatura

Área onde a tarefa será executada:

Resp. pela Elaboração Empresa/Matrícula

RENATO OZANAN RBS-1127

SALATIEL FEITOSA RBS-010

* Campos não obrigatórios


PNR 000068 - Planilha de Análise de Riscos de Tarefa (ART)

TAREFA A SER EXECUTADA: PINTURA DE PISOS, PAREDES E ESTRUTURAS METALICAS EM GERAL REVISÃO 002/2021

Item Situação de risco presente durante toda ou em grande parte da tarefa Causas / Descrição Consequências / Efeitos Medidas de controle Frequencia Severidade Risco

1. Manter o distanciamento social durante toda jornada de trabalho;


2. Higienizar as mãos periodicamente;
3. Higienizar periódicamente os ambientes e equipamentos;
4. Disponibilizar álcool em gel nas frentes de serviço;
5. Utilizar máscara cirurgicas;
6. APENAS acessar as instalações da Vale após tomar as duas doses da vacina e
estar constando com checklist "Imunização completa";
1. Não higienização das mãos. 7. O cheklist DEVE ser realizado diariamente.
2. Contato com alimentos, ferramentas, Efeitos leves reversíveis à integridade de NOTA:
materiais contaminados; física de pessoa(s) da comunidade, E/OU Sintoma de gripe H3N2: Febre súbita, dor de cabeça, tosse (geralmente seca), dores
1 Exposição a agentes biológicos 3. Não utilização de máscaras; restrição ao trabalho de empregados musculares e articulares, dor de garganta, coriza. No caso de H3N2, os sintomas são POUCO PROVÁVEL MODERADO MÉDIO
próprios ou terceiros. mais intensos nas primeiras 48hs.
Observação: Agente biológico: COVID-19. Sintoma de COVID-19: Febre, tosse persistente, coriza, espirros, dor de cabeça, dor
de garganta. No caso de COVID-19, os sintomas são mais intensos a partir do 5º dia.
Caso o colaborador apresente algum dos sintomas, relatar no checklist diário,
acionar os canais de apoio e reportar ao gestor e ao setor de saúde da RBS.
Canais de apoio:
Central de relacionamento AMS: 4004 0183 (Capitais), 0800 722 0183 (outras
regiões).
Atendimento telemedicina: (11) 2151-7690.

1. Manter a frente de serviço limpa e organizada;


Efeitos severos reversíveis à integridade de 3. Utilizar perneiras em locais onde exista o risco da presença de animais
1. Não utilização de perneiras; física de pessoa(s) da comunidade ou peçonhentos;
2. Ambiente de trabalho desorganizado;
2 Ataque de animais (peçonhentos, selvagens, insetos etc.) 3. Acúmulo de materiais. sequela não incapacitante, E/OU lesão 4. Não deitar/sentar em locais não planejados para essa finalidade. POUCO PROVÁVEL MODERADO MÉDIO
como afastamento de empregados 5. Depositar resíduos em locais adequados;
próprios ou terceiros. 6. Não acumular materias;
7. Deixar as mochilas fechadas e em locais adequados.

1. Ambiente de trabalho não sinalizado; 1. Manter a frente de serviço organizada;


3 Queda/Escorregão/Tropeço (mesmo nível) 2. Líquidos depositados no piso; 2. Evitar acúmulo de líquidos sobre o piso; POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
3. Materias e ferramentas obstruíndo os 3. Manter os materiais e ferramentas em locais adequados;
acessos. 4. Caminhar apenas por locais seguros.

1.Providenciar proteção (capa, bota etc) contra chuva para empregados expostos a
chuva;
2. Suspender as atividades dos empregados que executam atividades a céu aberto
1. Atividade desenvolvida a céu aberto com sem proteção quando da comunicação do alerta de descarga atmosférica/ chuvas
4 Atingido por descarga atmosférica potencial de chuvas fortes e / ou incidência de POUCO PROVÁVEL MODERADO MÉDIO
raios (descargas atmosféricas) fortes;
Efeitos severos reversíveis à integridade de 3. Em caso de alerta amarelo, manter se em atenção a mudança, no caso de alerta
física de pessoa(s) da comunidade ou VERMELHO paralisar de imediato as atividades e dirigir se para o ônibus, Prédios,
sequela não incapacitante, E/OU lesão Contenneir é não transitar na área durante alerta vermelho;
como afastamento de empregados
próprios ou terceiros.

1. Isolar área de passagem de pedestres e/ou determinar a área para passagem de


veiculos;
2. Ao deslocar-se a pé para a frente de serviço, ter atenção quanto ao fluxo de
1. Área: veículos.
3. Atravessar vias nas faixas de pedestre/caminho seguro.
5 Atropelamento 2. Obstruída; 4. ANTES de passar pelas vias olhar para os sentidos ; POUCO PROVÁVEL MODERADO MÉDIO
3. Desorganizada;
4.Não sinalizada.
3.- NÃO acessar áreas por caminhos
improvisados;
4.- Fazer uso dos EPI’S (capacete com jugular, óculos, fardamento, colete
refletivo/fardamento com faixa refletivo e bota de Segurança)

Item Passo da Tarefa Situação de Risco Causas / Descrição Consequências / Efeitos Medidas de controle Frequencia Severidade Risco

1. Área:
1.1. Obstruída; Efeitos leves reversíveis à integridade de
Inspeção de ferramentas, equipamentos Atingido por projeção de materiais e peças 1.2. Desorganizada; física de pessoa(s) da comunidade, E/OU
1 nas frentes de serviço 1.3. Não sinalizada. restrição ao trabalho de empregados
POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
2. Materias/ferramentas/equipamentos próprios ou terceiros. 1. Manter o ambiente laboral organizado e sinalizado;
desorganizados. 2. Guardas as ferramentas/equipamentos em locais destinados a esses;
3. Utilizar óculos de segurança, luvas, capacete, protetor auditivo tipo concha e
bota de segurança.
4.Manter área de trabalho e posicionamento de peças sinalizada e isolada.
1. Manter o ambiente laboral organizado e sinalizado;
2. Guardas as ferramentas/equipamentos em locais destinados a esses;
3. Utilizar óculos de segurança, luvas, capacete, protetor auditivo tipo concha e
bota de segurança.
4.Manter área de trabalho e posicionamento de peças sinalizada e isolada.
1. Área:
1.1. Obstruída; Efeitos leves reversíveis à integridade de
Inspeção de ferramentas, equipamentos física de pessoa(s) da comunidade, E/OU
2 nas frentes de serviço Queda/Escorregão/Tropeço (mesmo nível) 1.2. Desorganizada; restrição ao trabalho de empregados POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
1.3. Não sinalizada. próprios ou terceiros.
2. Piso escorregadio.

Transporte/carregamento e 1. Transporte manual de cargas em mais de


descarregamento de materiais e uma unidade; Efeitos leves reversíveis à integridade de
física de pessoa(s) da comunidade, E/OU 1. Realizar o transporte/carregamento de ferramentas e materias de forma
3 ferramentas para as frentes de serviço Prensamento do corpo ou partes do corpo 2. Transporte, em carros manuais, de restrição ao trabalho de empregados organizada e sem excesso de peso e/ou quantidade. POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
ferramentas e materiais depositados de forma próprios ou terceiros.
desorganizada/excesso de peso.

Transporte/carregamento e Efeitos leves reversíveis à integridade de


descarregamento de materiais e Contatos com superfícies 1. Transporte manual de materiais com partes física de pessoa(s) da comunidade, E/OU 1. Utilizar proteção para as ferramentas com partes cortantes
4 ferramentas para as frentes de serviço POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
cortantes/perfurantes/abrasivas perfurocortantes. restrição ao trabalho de empregados
próprios ou terceiros.

1. Área: 1. Manter o ambiente laboral organizado e sinalizado;


Execução da atividade de pintura 1.1. Obstruída; Efeitos leves reversíveis à integridade de
1.2. Desorganizada; física de pessoa(s) da comunidade, E/OU 2. Guardas as ferramentas/equipamentos em locais destinados a esses;
4 (preparação,lixamento, aplicação, Atingido por projeção de materiais e peças 1.3. Não sinalizada. restrição ao trabalho de empregados 3. Utilizar óculos de segurança, luvas, capacete, protetor auditivo tipo concha e POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
acabamento) 2. Materias/ferramentas/equipamentos próprios ou terceiros. bota de segurança.
desorganizados. 4.Manter área de trabalho e posicionamento de peças sinalizada e isolada.

1. Transporte manual de Efeitos leves reversíveis à integridade de 1) Manter postura correta , respeitando os limites do corpo.
Execução da atividade de pintura materiais/ferramentas e equipamentos de física de pessoa(s) da comunidade, E/OU 2)Jamais erguer objetos , peças (Materiais) acima de 20 kg individualmente.
5 (preparação,lixamento, aplicação, Sobrecarga muscular dinâmica maneiras ergonomicamente inadequadas restrição ao trabalho de empregados 3) Antes de realizar atividade peça auxilio para outros colaboradores erguer e POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
acabamento) transportar os objetos, peças(materiais)
próprios ou terceiros. 4) Fazer sempre uso de EPI´s corretamente

1. Executar a atividade sem luvas, ou com 1. Utilizar os EPIs adequados a realização da tarefa (capacete, óculos, respirador
semi facial, luvas, botas de segurança);
luvas inadequadas/danificadas; Efeitos irreversíveis à integridade de física 2. Higienizar mãos e outras partes do corpo que eventualmente tenham sido
2. Executar a atividade sem óculos ou com de pessoa(s) da comunidade com sequela contaminadas durante a atividade;
Execução da atividade de pintura Contato dérmico com substâncias químicas óculos inadequados/danificados;
6 (Preparação e Aplicação) não cancerígenas 3. Não higienização das mãos após a incapacitante temporária, E/OU lesão 3. No caso de contaminação dos olhos, lavá-los em chuveiro químico; REMOTO MODERADO MÉDIO
realização da atividade; incapacitante ou 1 fatalidade de 3. Utilizar o uniforme conforme foi planejado (não expor punhos).4-Conheça a
4. Utilização inadequada de uniforme (punhos empregados próprios ou terceiros. composição química da tinta que está utilizando.5-2 - Aplicar as recomendações
contidas na FISPQ da tinta e do solvente, quanto ao armazenamento, manuseio e
expostos). ações emergenciais;6-Não coma ou beba durante a aplicação do produto.

1. Utilizar os EPIs adequados a realização da tarefa (botas de segurança , respirador


semi facial, luvas, uso de óculos contra respingo de produtos químicos
2. Realizar a atividade em área que exista circulação de ar eficiente, de modo
dissipar os contaminantes.
1. Não utilização/utilização inadequada de Efeitos irreversíveis à integridade de física 3-Garantir ventilação natural adequada durante atividade de pintura em ambientes
Exposição respiratória a substâncias respirador; de pessoa(s) da comunidade com sequela ainstalarcéu aberto. Quando desenvolver atividade de pintura em ambiente fechado,
ventilação artificial (exaustora) no ambiente de trabalho a fim de eliminar
7 Pintura de Paredes ou peças métalicas químicas não cancerígenas em forma de 2. Atividade realizada em área com pouca incapacitante temporária, E/OU lesão gases contaminantes; REMOTO MODERADO MÉDIO
poeiras circulação de ar. incapacitante ou 1 fatalidade de 4- Isolar e sinalizar o ambiente de trabalho quanto ao risco de intoxicação,
empregados próprios ou terceiros.
limitando o acesso somente as pessoas envolvidas na atividade com os devidos
EPIs;5-Aplicar as recomendações contidas na FISPQ da tinta e do solvente, quanto
ao armazenamento, manuseio e ações emergenciais;Em ambientes com ventilação
e ventilação moderada a máscara com filtros para vapores orgânicos é
recomendada.

1. Contato da tinta com thinner com partes Efeitos severos reversíveis à integridade de 1. Não realizar atividades de pintura em locais de trabalhos a quente.
quentes física de pessoa(s) da comunidade ou 2. Caso tenha atividade com a quente proxima a onde
8 Pintura de Paredes ou peças métalicas Incêndio sequela não incapacitante, E/OU lesão sera executado a pintura, parar a atividade e esperar a execução do trabalho a REMOTO MODERADO MÉDIO
2. Atividade de a quente proximo a como afastamento de empregados quente, somente começar a atividade quando inpecionar o local e verificar se a
atividade de pintura próprios ou terceiros. condições para o inicio da atividade.
1. Somente acessar equipamentos e acessórios de trabalho em altura (andaimes,
plataformas elevatórias, escadas marinheiros, e outros equipamentos) se estiver
com todos os EPI'S adequado e esteja devidademente capacitado e autorizado.
2. Ao realizar atividades em
escada tipo A, sempre vericar situação do piso e manter auxíliar apara apoio da
escada. 3. É obrigatório o uso do
1) Causado por trabalhos em altura sem os cinto de segurança tipo pára-quedista com o fator de queda <=1 e tambem tenha
Efeitos leves reversíveis à integridade de informado no talabarte a zona livre de queda.
Pintura de Paredes ou peças métalicas devidos EPI´S para trabalho em altura física de pessoa(s) da comunidade, E/OU O sinto de segurança e o talabarte devem está
9 com auxilio de escada,andaime, PEAMT Queda de pessoa de nível diferente 2) Causado po restrição ao trabalho de empregados compativel, a marca e o fabricante. POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
trabalho em escadas tipo A
sem devida fixação no solo. próprios ou terceiros. É obrigatorio que os dois talabartes estejam atracados
em ponto de ancoragem/ linha de vida/ guarda corpo etc..., durante toda a
atividade de RAC 01 .
O trabalhador deve estar apto para trabalho em altura, ter
treinamento de NR 35, RAC 01; Fazer o preenchimento de AES,
Seguir todas as recomentação de Analise de
Risco, toda atividade em altura so pode ser iniciada apos a emissão e autorização
por Permissão de trabalho (PTS);

1) Causado por presença de obstáculos nas 1) Avaliar visualmente o local e identificar se á obstáculos nos acessos, e situação
áreas de circulação de pessoas ou piso Efeitos leves reversíveis à integridade de do solo/piso.
10 Execução da atividade de pintura Queda/Escorregão/Tropeço (mesmo nível) desnivelado. física de pessoa(s) da comunidade, E/OU 2) Não saltar ou passar sobre o obstáculo, manter um caminho seguro para POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
(lixamento, aplicação, acabamento) restrição ao trabalho de empregados locomoção na área caso seja necessário.
próprios ou terceiros. 3) Manter livre: piso, escadas ou plataforma s de liquídos derramados que possam
2) Causado por piso escorregadio; causar escorregão.

1)Fazer uso do protetor solar;


Efeitos severos reversíveis à integridade de 2)Usar camisa de mangas compridas;
Exposição a radiação não ionizante física de pessoa(s) da comunidade ou 3)Em caso de chuva - Utilizar capa para proteção adequada;
11 Realização de preparo e pintura 1)Realizar trabalho a céu aberto sequela não incapacitante, E/OU lesão 4)Dispor abrigo na frente de serviço durante condições climáticas adversas (deve haver PROVÁVEL MODERADO Médio
(radiação solar, etc) como afastamento de empregados disponível na frente de serviço proteção contra descarga atmosférica);
próprios ou terceiros. 5)Tendas, malões e objetos composto por ferro devem estar devidamente aterrados.
1. Utilizar as
6)Paralisar osatividades
EPIs adequados a realização
dos empregados quandodahouver
tarefacomunicação
(botas de segurança , respirador
de alerta vermelho.
semi facial, luvas, óculos de segurança);
2. Realizar a atividade em área que exista circulação de ar eficiente, de modo
dissipar os contaminantes.
Efeitos severos reversíveis à integridade de 3-Garantir ventilação natural adequada durante atividade de pintura em ambientes
física de pessoa(s) da comunidade ou a céu aberto. Quando desenvolver atividade de pintura em ambiente fechado,
12 Realização de preparo e pintura Inalação 1-Exposição á tintas/Solventes sequela não incapacitante, E/OU lesão instalar ventilação artificial (exaustora) no ambiente de trabalho a fim de eliminar
gases contaminantes; REMOTO MODERADO Médio
como afastamento de empregados 4- Isolar e sinalizar o ambiente de trabalho quanto ao risco de intoxicação,
próprios ou terceiros.
limitando o acesso somente as pessoas envolvidas na atividade com os devidos
EPIs;5-Aplicar as recomendações contidas na FISPQ da tinta e do solvente, quanto
ao armazenamento, manuseio e ações emergenciais;Em ambientes com ventilação
e ventilação moderada a máscara com filtros para vapores orgânicos é
recomendada.
1- Ausencia da não utilizaçao dos EPIs (protetor Efeitos leves reversíveis à integridade de física de pessoa(s)
13 Realização de pintura Exposição a ruído auricular)
da comunidade, E/OU restrição ao trabalho de empregados 1- Utilizar o protetor auricular REMOTO LEVE MÉDIO
próprios ou terceiros.

1 - Utilizar luva latex ou outra luva impermeável, ao manusear peças pintadas ou


durante o preparo de tintas e solventes;
Efeitos leves reversíveis à integridade de 2 - Aplicar as recomendações contidas na FISPQ da tinta e do solvente, quanto ao
14 Aplicação da metodologia 5S no local de Contato/exposição a produtos químicos Contato com tintas e solventes / física de pessoa(s) da comunidade, E/OU armazenamento, manuseio e ações emergenciais;
3 - Acondicionar tintas, solventes e demais utensilios de pintura em contenções POUCO PROVÁVEL LEVE BAIXO
trabalho/ equipamentos/ferramentas Derramamento de tintas e solventes restrição ao trabalho de empregados apropriadas a fim de conter vazamentos e derramamentos.4-Retire as roupas sujas
próprios ou terceiros. com o produto.
5-Retire também os trapos ensopados com Thinner ou outros materiais
combustíveis do local de trabalho.
PTP-000811 - REV.: 03 - 10/03/2016

Instrução para realização de ART:


Para a realização da ART, será utilizada a planilha "Planilha ART" deste documento. O cabeçalho desta planilha identifica o serviço/atividade a ser realizada assim como os participantes da análise e da execução da terefa.

Esta planilha contém 7 colunas principais, as quais são preenchidas conforme a descrição apresentada a seguir:
-      1ª coluna: ITEM
Esta coluna contém um número de identificação do passo básico, sendo preenchida seqüencialmente para facilitar a consulta a qualquer passo de interesse.
-      2ª coluna: PASSO DA TAREFA
Esta coluna contém os passos executados para a tarefa analisada. Os passos são definidos pela equipe multidisciplinar responsável pela elaboração da ART.

É necessário descrever de forma clara e especifica os principais passos sempre iniciando a redação com uma palavra de ação (um verbo na forma infinitiva). Exemplo: remover, colocar, ligar, abrir, fechar, apertar, folgar,etc.

ATENÇÃO: Se um passo importante da tarefa for omitido pode resultar em exposição dos executantes ao risco potencial ou acidente .
-      3ª coluna: SITUAÇÃO DE RISCO
Esta coluna contém as possíveis situações de riscos identificadas para a tarefa analisada. De uma forma geral, estas situações de riscos estão relacionadas a eventos acidentais que têm potencial para causar danos à integridade das pessoas envolvidas na execução da tarefa. Portanto, essas situações de riscos referem-se a eventos tais como:

SEGURANÇA
Agressão Física
Afogamento
Ataque de animais (peçonhentos, selvagens, insetos etc.)
Atingido por projeção de materiais e peças
Atingido por descarga atmosférica
Atropelamento
Batida contra - Estrutura e equipamentos
Colisão/Tombamento/Capotamento
Contato com - Partes móveis ou rotativas de Estruturas, Máquinas ou equipamentos
Contato com superfície energizada
Desmoronamento de taludes, cortes, aterros e similares
Contato/exposição a material/substância em temperaturas extremas
Contato/exposição a produtos químicos
Contatos com superfícies cortantes/perfurantes/abrasivas
Explosão
Exposição a altas temperaturas
Exposição a baixas temperaturas
Exposição a pressões anormais
Implosão
Incêndio
Liberação de Substância tóxica
Liberação de outras substâncias
Prensamento do corpo ou partes do corpo
Queda de pessoa de nível diferente
Queda de veículo/equipamentos na água ou no mar
Queda/Escorregão/Tropeço (mesmo nível)
SAÚDE
Contato dérmico com substâncias químicas cancerígenas
Exposição a fumos de solda (especificar as substâncias)
Exposição a radiação não ionizante (radiação solar, etc)
Exposição respiratória a substâncias químicas cancerígenas em forma de vapores, névoas ou neblinas
Exposição a agentes biológicos
Exposição a altas temperaturas
Exposição a baixas temperaturas
Exposição respiratória a substâncias químicas cancerígenas em forma de poeiras
Exposição a pressões anormais
Exposição a ruído
Exposição a umidade
Sobrecarga muscular estática
Sobrecarga muscular dinâmica
Exposição a vibração de corpo inteiro
Sobrecarga mental/cognitiva (situação de estresse e cobrança excessiva produtividade)
Contato dérmico com substâncias químicas não cancerígenas
Exposição respiratória a substâncias químicas não cancerígenas em forma de vapores, névoas ou neblinas
Exposição respiratória a substâncias químicas não cancerígenas em forma de poeiras
Exposição a vibração de mãos e braços
Exposição a radiação ionizante
Cada situação de risco está relacionada a consequências e recomendação especifica.
Caso uma situação de risco esteja presente durante toda ou na maior parte da tarefa, pode ser identificada no campo "Situação de risco presente durante toda a tarefa", para evitar a repetição de linhas na ART.

-      4ª coluna: CAUSAS


As causas genéricas de cada situação de risco são discriminadas nesta coluna. Estas causas envolvem tanto falhas intrínsecas de equipamentos (falhas mecânicas, falhas de instrumentação, vazamentos e outras) como erros humanos de operação e manutenção. Estas causas são avaliadas separadamente para etapa da tarefa.

5ª coluna: consequência/efeito
Os efeitos e seus respectivos graus de severidade são:
Consequência/efeito Severidade
Efeitos insignificantes à integridade de física de pessoa(s) da comunidade, empregados próprios ou terceiros. MUITO LEVE
Efeitos leves reversíveis à integridade de física de pessoa(s) da comunidade, E/OU restrição ao trabalho de empregados próprios ou terceiros. LEVE
Efeitos severos reversíveis à integridade de física de pessoa(s) da comunidade ou sequela não incapacitante, E/OU lesão como afastamento de empregados próprios ou terceiros. MODERADO
Efeitos irreversíveis à integridade de física de pessoa(s) da comunidade com sequela incapacitante temporária, E/OU lesão incapacitante ou 1 fatalidade de empregados próprios ou terceiros. GRAVE
Efeitos irreversíveis com incapacidade permanente de pessoa(as) da comunidade e/ou uma fatalidade cuja causa seja relacionada a uma ineficiência dos processos operacionais da Vale, E/OU mais de uma fatalidade de empregados próprios ou terceiros. CRÍTICO
Mais de uma fatalidade de pessoa(as) da comunidade, cuja causa seja relacionada a uma ineficiência dos processos operacionais da Vale MUITO CRÍTICO

- 6ª coluna: MEDIDAS DE CONTROLE


Esta coluna contém medidas mitigadoras de risco propostas pelos executantes.
Escrever forma clara e especifica que promovam a eliminação ou redução das situações de risco identificados na segunda etapa.
Estabelecer os Procedimentos Seguros para executar os passos da tarefa de maneira segura, evitando situações indesejáveis e prevenindo a ocorrência de acidentes.

Descrever as recomendações com clareza e objetividade, evitando generalizações como, por exemplo: “esteja alerta”, “tome cuidado”. A cada passo da tarefa, devemos ser específicos, descrevendo exatamente o que o executante deve fazer, e que recursos devem utilizar. Iniciar a redação com uma palavra de ação (um verbo na forma imperativa) “isole, bloqueie e sinalize a válvula”, “use máscara semifacial com filtro para vapores orgânicos/contra pó”, “use chave de boca ¾ de polegada”, “use luvas tipo vaqueta/de PVC”, ”use bota de PVC”.

7 a 8ª coluna: classificação de risco


O risco deve ser classificado enquanto sua probabilidade e severidade de ocorrência considerando os controles já implementados. A classificação da severidade deve ser feita de acordo com o efeito (tabela acima) e a classificação da probabilidade deve ser feita de acordo com a tabela de probabilidade, disponível na NOR - 0003 - G - Norma de Gestão de Riscos.

Você também pode gostar