Você está na página 1de 16

GUIA DE INSTALAÇÃO

VIP4242H
CONTEÚDOS
INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ........................................................3
Conexão com a rede de alimentação .......................................................................4
Questões ambientais ...............................................................................................4

INTRODUÇÃO ..............................................................................................................5

PAINEL FRONTAL.........................................................................................................6

PAINEL TRASEIRO .......................................................................................................6

CONTROLE REMOTO ...................................................................................................7

CONECTANDO O SEU DECODIFICADOR ......................................................................8


Conecte o seu decodificador à sua rede doméstica .................................................8
Conecte o seu decodificador ao televisor ................................................................9
Conecte o seu decodificador a um sistema de home theater.................................11
Conectando na fonte de alimentação CA ...............................................................12

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SUPORTE ...................................................................13

MARCAS E PARCEIROS .............................................................................................14


INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
Seu receptor foi fabricado para atender aos padrões de segurança internacionais, mas você deve ter cuidado
para operá-lo com segurança. É importante que você leia essas instruções de segurança. Se tiver qualquer
dúvida sobre a instalação, operação ou segurança de seu decodificador, consulte o seu fornecedor.
AVISO CUIDADO
Lembre-se de que o contato direto com  A fim de garantir a livre circulação de ar
cabos de energia de 100 e 240V CA em torno do decodificador, deixe pelo
podem ser letais ou causar um choque menos 10 cm de espaço acima e ao
elétrico grave. Para evitar esse risco: redor dele.
Nunca remova a tampa superior deste  Use apenas um pano seco para
decodificador ou tente abrir a fonte de limpar o seu decodificador.Nunca use
alimentação montada no plugue. Não detergentes e outros produtos.
existem peças reparáveis pelo usuário  Nunca coloque o seu decodificador
dentro dele. No painel traseiro do seu sobre superfícies macias ou carpetes.
decodificador há um lacre inviolável Não cubra os orifícios de ventilação.
que diz: “Perda da garantia se violado  Não coloque o decodificador em um
ou removido.” compartimento sem ventilação ou
Certifique-se de que todas as conexões sobre algum equipamento que emita
elétricas estejam bem feitas. calor (por exemplo, TV ou VCR).
Não conecte nenhum equipamento  Não coloque o decodificador em um
(decodificador, televisor, gravador de compartimento com mais de um
vídeo etc.) a fonte de alimentação até equipamento de áudio/vídeo, por
que você tenha efetuado corretamente exemplo, videocassete ou DVD.
todas as outras conexões.  Não use e nem guarde o seu
Desconecte o plugue de alimentação decodificador em locais quentes, frios,
do decodificador da tomada de úmidos ou empoeirados.
parede antes de desligar qualquer  Não coloque nada em seu
equipamento do painel traseiro do decodificador que possa pingar ou
decodificador. derramar sobre ele.Nunca coloque
Nunca introduza nada nos orifícios, objetos cheios de líquido, como vasos,
ranhuras ou outras aberturas do sobre o decodificador.
invólucro.  Nunca coloque fontes de chama, como
Nota: O número do modelo, número velas acesas, em cima ou ao lado do
de série e classificação elétrica do seu seu decodificador.
receptor estão em uma etiqueta na  Se você mover o decodificador para
base do equipamento. locais com diferentes temperaturas,
espere que ele atinja a temperatura do
local antes de ligá-lo na energia.
Conexão com a rede de alimentação
Você não deve conectar seu decodificador na tomada até que tenha conectado o
decodificador a outros equipamentos de seu sistema.
No plugue da fonte de alimentação há uma etiqueta que especifica a entrada correta da fonte
de alimentação. Não conecte a fonte de alimentação do plugue a nenhuma outra fonte diferente
desta.
Sempre conecte o cabo 5.1V em seu decodificador antes de inserir a fonte de alimentação na
tomada de energia elétrica.
Para desligar o seu decodificador, sempre remova a fonte de alimentação do plugue da tomada
de energia (ou seja, sem remover o cabo 5.1V do seu receptor). Portanto, você deve instalar o
seu receptor perto da tomada de energia, que deve ser de fácil acesso.
Se você estiver em dúvida sobre a fonte de alimentação montada no plugue, como
cabo ou conexão, consulte um eletricista competente.

Questões Ambientais
Embalagem
Ao descartar a embalagem do produto, certifique-se de que ela seja reciclada. Isso reduzirá a
demanda por polpa de madeira virgem, enquanto que o material descartado poderia acabar num
aterro sanitário.
Produtos e baterias
Reciclagem - Não descarte este produto ou suas baterias de controle remoto com o seu
lixo doméstico.
No final da vida útil, o produto e as baterias contêm materiais que, quando processados
corretamente, podem ser recuperados e reciclados. Ao contribuir com a reciclagem
responsável do produto e das baterias, você estará reduzindo a necessidade de novas
matérias-primas, além de reduzir a quantidade de material que de outra forma acabaria
no aterro. Portanto, você ajudará a evitar consequências negativas em potencial para o
ambiente e a saúde humana.
Se uma bateria possuir níveis de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e cádmio (Cd) maiores que
os definidos na Diretriz sobre Baterias (2006/66/EC), então os símbolos Pb, Hg ou Cd
estarão impressos na parte inferior da bateria, com uma lata de lixo e uma cruz sobreposta.
Quando você comprar um novo produto similar, o seu revendedor poderá oferecer-se
para retirada do antigo. Alternativamente, você pode levá-lo para o centro de reciclagem
local. O seu revendedor ou autoridade municipal local irá aconselhá-lo sobre os
sistemas de coleta disponíveis em sua área para produtos eletrônicos e baterias
residuais. O uso é gratuito.
INTRODUÇÃO
Bem-vindo à Televisão via Protocolo de Internet (IPTV). O decodificador VIP4242H traz um novo
conjunto de serviços interativos diretamente para você através da sua televisão e da sua rede IP
doméstica. O decodificador usa o cabo coaxial doméstico existente nas conexões coaxial ou a
Ethernet e se conecta a maioria dos dispositivos de entretenimento.
Os seguintes serviços IPTV podem estar disponíveis no seu decodificador:
• Gravador de Vídeo Digital ((válido apenas quando existir um DVR ativo na conta). Permite que
você grave seus programas favoritos e assista quando quiser.
• Pausar TV ao Vivo. Permite que você interrompa a transmissão ao vivo da sua televisão
e retorne para o programa no exato momento em que o interrompeu. (Válido apenas para
modelos DVR.)
• High-Definition (HD). Fornece som e imagem cristalina se comparada à definição padrão.
• Vídeo sob Demanda (VOD). Fornece acesso a uma biblioteca de filmes e programas que
você pode assistir quando quiser.
Nota: Consulte a sua operadora para saber se os serviços DVR, HD ou VOD estão
disponíveis e como ativá-los.
PAINEL FRONTAL
POWER ( )
Liga e desliga o Troca de Canal.
decodificador.

PAINEL TRASEIRO
HPNA Eth1 VIDEO 12V 1.0A
Entrada Coaxial Entrada de rede Conecta o decodificador Conecta o adaptador de
(HPNA) Ethernet (RJ45) em um televisor de alimentação no decodificador. O
Conecta o Conecte o cabo definição padrão ou LED acende uma luz verde quando
cabo de rede de rede Ethernet, receptor de home theater o decodificador da tomada recebe
coaxial, se se aplicável. usando uma conexão por energia da tomada de parede.
aplicável. vídeo composto.

USB
AUDIO L+R HDMI
Conecta o Conecta o decodificador
decodificador em um em um televisor HDMI ou
televisor ou receptor de receptor de home theater
home theater usando usando uma conexão HDMI.
uma conexão de
áudio analógico.
CONTROLE REMOTO

Tecla Mute Tecla Liga/Desliga


Habilita/desabilita o áudio
Controle Universal
(Ao utilizar o controle
remoto a tecla Decoder
irá acender indicando
uso do decodificador
Teclas numéricas
Usadas para troca de canais da Vivo.)

Setas e OK
Utilizadas para navegar pelos
recursos interativos da Vivo

VOLUME +/-
Ajusta o volume
CANAL +/-
Troca de canal
CONECTANDO O SEU DECODIFICADOR
Para assistir aos programas transmitidos em alta definição, o decodificador deverá ser conectado
a uma televisão ou monitor de computador de alta definição. O decodificador também é
compatível com televisores de definição padrão e VCRs.
O decodificador também deverá ser conectado ao televisor pelo instalador. No entanto, se você
precisar desconectar e reconectar o equipamento, leia cuidadosamente as informações neste
capítulo antes de reconectar o decodificador ao televisor ou receptor de home theater.

Conecte o seu decodificador à sua rede


doméstica
Se você conectar-se ao sinal IPTV a partir de sua rede doméstica por meio de um cabo
coaxial, use o conector CABO COAX (VIDEO IN) localizado no painel traseiro do decodificador,
para conectar-se ao cabo coaxial na rede doméstica HPNAv3.
Se você conectar-se à rede doméstica com um cabo Ethernet (rede - RJ45)), use o conector LAN
localizado no painel traseiro do decodificador para conectar-se à porta Ethernet da rede
doméstica.
Tomada de parede

VIP4242H

cabo coaxial
ou
cabo de rede (Ethernet)

Nota: Use apenas uma dessas conexões para acessar a sua rede doméstica.
Conecte o seu decodificador ao televisor
As conexões de um televisor HD ou SD são diferentes e, antes de começar, você deverá verificar
se o televisor é HD ou SD. O televisor deverá receber sinais HD para que você desfrute dos
benefícios da HDTV. Consulte o manual que acompanha o televisor para obter mais informações.
Para usar o receptor com televisão, você precisará usar uma das seguintes conexões a fim de
visualizar o conteúdo HD. Para mais informações sobre como fazer conexões com a TV, consulte o
manual do proprietário do televisor e os diagramas de conexão corretos no manual.
Nota: O modelo de sua TV poderá variar um pouco das ilustrações mostradas na
tabela.

Nome Conector Descrição


HDMI HDMI IN Fornece a conexão HD usando uma entrada HDMI
1
no televisor. A conexão HDMI com HDMI transmite
2 áudio e vídeo digitais em HD.
3

Vídeo COMPOSITE Fornece a conexão SD usando a entrada de vídeo


VIDEO IN
composto composto do televisor. Para áudio padrão, use os
VIDEO
conectores RCA L/R.
L

AUDIO

R
Dependendo dos conectores que estão disponíveis em sua TV, conecte o decodificador e TV da
forma mostrada abaixo.
Notas:
• Se você estiver usando um cabo HDMI padrão, não precisará conectar outro
cabo de áudio/vídeo cabo (vídeo-composto, áudio analógico ou áudio óptico
digital).
• Se você estiver usando um cabo de vídeo-composto, deverá conectar o sinal
de áudio separadamente, usando um cabo de áudio analógico ou um cabo de
áudio óptico digital.

VIP4242H

Cabo Cabo
de de
áudio vídeo

Televisão

Cabo HDMI

COMPOSITE
VIDEO IN

AUDIO

VIDEO

HDMI IN

ANT (75 )
2

IN
3

OUT
Conecte o seu decodificador a um sistema de
home theater
Se a configuração de visualização da televisão incluir um sistema home theater, você poderá
conectar o decodificador diretamente no receptor do sistema home theater. Os exemplos a seguir
usam o conector HDMI para fornecer os sinais de áudio e vídeo do decodificador para o sistema
home theater.
Nota: Consulte o manual do usuário que acompanha o sistema home theater para
informações sobre conexões em dispositivos de áudio e vídeo no receptor home
theater.
VIP4242H

Cabo HDMI
para receptor
Receptor de home theater
OPTICAL IN SAT DVD COMPONENT HDMI
VIDEO
1 VIDEO VIDEO
1 2 3 OUT
2 L L

AUDIO AUDIO

R R
1 2 3

Cabo HDMI
Televisão para TV

OPTICAL IN ANT (75 ) HDMI IN


1
IN 1

2
2
OUT
3
Conectando na fonte de alimentação CA
Para evitar possíveis danos ao decodificador, televisor ou componente conectado, todos os
cabos de alimentação CA devem ser conectados a tomadas de energia elétrica corretamente
instaladas. Tal como acontece com todos os produtos elétricos, uma conexão em componentes
defeituosos ou uma falha ao conectar o aparelho devidamente a uma tomada de energia elétrica,
podem causar faíscas, danos à propriedade ou danificar televisões ou outros componentes
conectados ao aparelho e representar risco de incêndio.
Se você estiver em dúvida em relação ao cabo de alimentação, o plugue ou sua conexão, ou
não tem certeza se as tomadas elétricas que você está usando foram devidamente instaladas e
aterradas, consulte um eletricista qualificado antes de prosseguir.
Para conectar o decodificador em uma fonte de alimentação:
1. Insira o conector de 5.1V no conector POWER do decodificador.
2. Insira o adaptador de alimentação CA em uma tomada elétrica CA.

VIP4242H
Unidade de fonte
de alimentação
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS E SUPORTE
Use as informações nesta seção para identificar e resolver problemas com o decodificador. Se
você precisar de assistência adicional, contate o seu fornecedor de serviços.
Sem imagem • Verifique se você está usando a seleção
• Verifique se o televisor está ligado. de entrada correta da sua televisão ou do
amplificador home theater.
• Se o decodificador estiver conectado e
ligado a uma tomada elétrica, verifique • Verifique se o decodificador está definido
se o interruptor do decodificador está para o tipo adequado de tela e resolução.
ligado. Verifique o LED na unidade de
Sem cor ou cor incorreta
alimentação. Ele fica verde quando o
decodificador está recebendo energia • Verifique se o programa de televisão
elétrica. Verifique se a luz de energia no atual está sendo transmitido colorido.
painel frontal do decodificador está verde. • Ajuste os controles de cor da televisão.
• Verifique se todos os cabos estão • Se você estiver usando uma conexão
conectados corretamente. Verifique se de vídeo composto, verifique se todos
a luz de Link no receptor está verde os conectores estão conectados e
para indicar que o receptor se encontra corretamente.
ligado à rede doméstica. Se o receptor Sem som
não estiver conectado à rede doméstica,
verifique o cabo Ethernet ao conector LAN • Se a sua instalação incluir um gravador
(ou o cabo coaxial no conector CABO de DVD ou um amplificador home
COAX (VIDEO IN)) para se certificar de theater, verifique se você conectou
que o cabo está conectado corretamente corretamente o dispositivo no
à sua rede doméstica. Se necessário, decodificador.
depois de verificar as conexões dos • Verifique se o volume está ligado.
cabos, reinicie o receptor, desconectando • Verifique se a função mudo está ativa.
o adaptador de energia CA da tomada
• Verifique se você está usando a seleção
elétrica, espere dez segundos e, em
de entrada correta da sua televisão ou do
seguida, coloque-o de volta na tomada
amplificador home theater.
elétrica.
MARCAS E PARCEIROS
Este produto incorpora a tecnologia de proteção de direitos autorais que é protegida por
patentes dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual. A utilização desta tecnologia
de proteção de direitos autorais deve ser autorizada pela Rovi Corporation, e se destina ao uso
doméstico e outros usos limitados de pay-per-view somente a menos que autorizado pela Rovi
Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.

HDMI, o logotipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou


marcas registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e em outros países.

Fabricados de acordo com licença da Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, e o símbolo
D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.

NOTA
Software e Licenças de Código aberto
Para instruções em como obter uma cópia de quaisquer dos códigos-fonte disponibilizados
publicamente pela ARRIS relacionados ao software usado pela ARRIS neste produto, você pode
mandar sua requisição por escrito para:
ARRIS
Software Pedigree Operations
2450 Walsh Avenue
Santa Clara, CA 95051
USA
O website da ARRIS opensource.arris.com também contém informações referentes ao uso do código
aberto. A ARRIS criou o opensource.arris.com para servir como portal para interação com a
comunidade de software.
ARRIS Enterprises, LLC. 2016 Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação deve ser
reproduzida de nenhuma forma ou por nenhum meio ou usado para qualquer trabalho derivado (como
tradução, transformação, ou adaptação) sem permissão por escrito da ARRIS Enterprises, Inc.
(“ARRIS”).
A ARRIS reserva o direito de revisar esta publicação e fazer mudanças no conteúdo periodicamente
sem obrigação por parte da ARRIS de prover notificação de tais revisões ou mudanças.
ARRIS e o logo ARRIS são marcas registradas da ARRIS Enterprises, LLC. Outras marcas comerciais
e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se referir às entidades que
reivindicaram as marcas ou os nomes de seus produtos. ARRIS não possui interesse de propriedade
nas marcas e nomes de terceiros. "
www.arris.com
ARRIS e o logo ARRIS são marcas registradas da ARRIS Enterprises, LLC. Outras
marcas comerciais e nomes comerciais podem ser usados neste documento para se
referir às entidades que reivindicaram as marcas ou os nomes de seus produtos.
ARRIS não possui interesse de propriedade nas marcas e nomes de terceiros.

504-8334600

Você também pode gostar