Você está na página 1de 46

VDA 400

VDA 421
VDA 600
VDA 621
VDA 700
VDA 721
VDA 700SM

MANUAL MSDS/FISPQ

Imagem meramente ilustrativa.

Publicação: 50120072_00
Edição: 05/2011
Manual MSDS/FISPQ

PÁGINA INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 2 de 46


Manual MSDS/FISPQ

APRESENTAÇÃO

Este Manual MSDS/FISPQ contém as especificações técnicas necessárias para


uma correta identificação dos produtos químicos aplicados nas Vibro Acabadoras.
Por ser uma literatura estritamente técnica, evitou-se a inclusão de conceitos
teóricos e definições básicas, pois fogem à finalidade desta publicação.
Tão importante quanto aprender a operar, manter e reparar corretamente as Vibro
Acabadoras de Asfalto é conhecer sobre os produtos químicos utilizados nos
equipamentos e as ações em caso de emergência.
Seguindo-se as instruções e especificações contidas neste manual, as operações
de manutenção e retrabalho serão realizadas de maneira mais segura e correta possível.
A BOMAG MARINI LATIN AMERICA reserva a si o direito de alterar o
conteúdo desta publicação sem aviso prévio e a seu critério, sempre que forem
introduzidas inovações em seus produtos e processos.

MSDS – Material Safety Data Sheet


FISPQ – Ficha de Informação de Segurança de Produto Químico

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 3 de 46


Manual MSDS/FISPQ

PÁGINA INTENCIONALMENTE DEIXADA EM BRANCO

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 4 de 46


Manual MSDS/FISPQ

ÍNDICE
APRESENTAÇÃO ............................................................................................................................ 3
1. LUBRAX FH-58-FEP............................................................................................................... 7
2. IPIRANGA SP 460 ................................................................................................................ 12
3. LUBRAX INDUSTRIAL EGF-...-OS ...................................................................................... 13
4. SHELL OMALA OIL 460 ....................................................................................................... 18
5. SPARTAN PE ESSO 460...................................................................................................... 23
6. RANDO® SUPER HDW 46 ................................................................................................... 27
7. MARFAK MULTIPURPOSE 2............................................................................................... 32
8. SHELL RETINAX GREASE WB 2 ........................................................................................ 37
9. MEROPA® ............................................................................................................................ 42
10. BATERIAS ELÈTRICAS ÚMIDAS, CONTENDO ÁCIDO ..................................................... 46

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 5 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 6 de 46


Manual MSDS/FISPQ

1. LUBRAX FH-58-FEP

1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA


Nome do produto: LUBRAX FH-58-FEP
Nº FISPQ: BR0107_P
Código interno de identificação: BR0107
Nome da empresa: PETROBRAS DISTRIBUIDORA S.A.
Gerência Industrial – GEI.
Endereço: Av. Fabor s/nº - Campos Elíseos
25225-030 Duque de Caxias (RJ).
Telefone: (0xx21) 2677 3119 / 2677 3189
Telefone para emergências: 08000 244433
Fax: (0xx21) 2677 322
2 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES
Natureza química: Óleo lubrificante formulado a partir de óleos minerais de petróleo do tipo
parafínico e naftênico, devidamente refinados, compostos de
hidrocarbonetos dos tipos alcanos e cicloalcanos, com teores menores de
hidrocarbonetos aromáticos; e com aditivação específica para atendimento
das características de desempenho.
Ingredientes ou impurezas que Hidrocarbonetos parafínicos;
contribuam para o perigo: Hidrocarbonetos naftênicos;
Hidrocarbonetos aromáticos;
Hidrocarbonetos poliaromáticos: baixos teores;
Aditivos: < 15 % (v/v);
Enxofre: máx. 1 % (p/p).
3 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
PERIGOS MAIS IMPORTANTES
Perigos específicos: Produto pouco tóxico.
EFEITOS DO PRODUTO
Efeitos adversos à saúde humana: Apresenta baixa toxicidade dérmica e oral. Pode causar irritação nos olhos.
Sob condições normais de uso não deve apresentar riscos significativos à
saúde.
Principais sintomas: Contato prolongado e repetido com a pele pode causar dermatite.
Efeitos ambientais: Nocivo para organismos aquáticos. Pode causar efeitos adversos em longo
prazo em ambientes aquáticos.
4 - MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS
Inalação: Remover a vítima para local arejado. Se a vítima não estiver respirando,
aplicar respiração artificial. Se a vítima estiver respirando, mas com
dificuldade, administrar oxigênio a uma vazão de 10 a 15 litros / minuto.
Procurar assistência médica imediatamente, levando o rótulo do produto,
sempre que possível.
Contato com a pele: Retirar imediatamente roupas e sapatos contaminados. Lavar a pele com
água em abundância, por pelo menos 20 minutos, preferencialmente sob
chuveiro de emergência. Procurar assistência médica imediatamente,
levando o rótulo do produto, sempre que possível.
Contato com os olhos: Lavar os olhos com água em abundância, por pelo menos 20 minutos,
mantendo as pálpebras separadas. Usar de preferência um lavador de
olhos. Procurar assistência médica imediatamente, levando o rótulo do
produto, sempre que possível.
Ingestão: Não provocar vômito. Se a vítima estiver consciente, lavar a sua boca com
água limpa em abundância e fazê-la beber água. Procurar assistência
médica imediatamente, levando o rótulo do produto, sempre que possível.
5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Meios de extinção apropriados: Espuma para hidrocarbonetos, neblina d’água, pó químico e dióxido de
carbono (CO2).

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 7 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Meios de extinção não apropriados: Jato d’água sólido, devido ao risco de espalhamento do material em
combustão.
Perigos específicos: Combustão normal gera essencialmente dióxido de carbono (CO2), vapor
d’água e pequenas quantidades de óxidos de zinco (Zn), fósforo (P) e
enxofre (S). Pode haver liberação de sulfeto de hidrogênio, alquil-
mercaptanas, aldeídos, monóxido de carbono (CO) e vários
hidrocarbonetos durante a combustão do produto.
Métodos especiais: Resfriar com neblina d'água, o ambiente e os recipientes que estiverem
expostos ao fogo, podendo-se utilizar areia para controlar pequenos focos.
Remover os recipientes da área de fogo, se isto puder ser feito sem risco.
Proteção dos bombeiros: Em incêndios envolvendo esse produto, não entrar em espaço confinado
sem equipamento de proteção individual adequado, incluindo conjunto
autônomo de ar.
Informações adicionais: Em caso de incêndio, sempre chamar os bombeiros. Os incêndios
pequenos como aqueles que podem ser controlados com um extintor
manual, normalmente podem ser combatidos por uma pessoa instruída
quanto aos procedimentos de combate a princípio de incêndios conforme
sua classe. Os incêndios de maiores proporções devem ser combatidos por
pessoas que tenham recebido uma instrução completa. Assegurar que haja
uma rota de evasão disponível.
6 - MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
Precauções pessoais
Remoção de fontes de ignição: Eliminar todas as fontes de ignição, impedir centelhas, fagulhas, chamas e
não fumar na área de risco. Isolar o vazamento de todas as fontes de
ignição.
Controle de poeira: Não se aplica (produto líquido).
Prevenção da inalação e do contato Usar botas, macacão de algodão, avental e luvas impermeáveis, óculos de
com segurança herméticos para produtos químicos e proteção respiratória
a pele, mucosas e olhos: adequada.
Precauções ao meio ambiente: Estancar o vazamento se isso puder ser feito sem risco. Não direcionar o
material espalhado para quaisquer sistemas de drenagem pública. Evitar a
possibilidade de contaminação de águas superficiais ou mananciais.
Restringir o vazamento à menor área possível. O arraste com água deve
levar em conta o tratamento posterior da água contaminada. Evitar fazer
esse arraste.
Métodos para limpeza
Recuperação: Recolher o produto bombeando-o para recipiente de emergência,
devidamente etiquetado e bem fechado. Conservar o produto recuperado
para posterior eliminação. Não utilizar água para evitar o espalhamento do
produto e derrapagens.
Neutralização: Absorver com terra ou outro material absorvente.
Disposição: Não dispor em lixo comum. Não descartar no sistema de esgoto ou em
cursos d’água. Confinar se possível, para posterior recuperação ou
descarte. A disposição final desse material deverá ser acompanhada por
especialista e de acordo com a legislação ambiental vigente.
Nota: Contratar o órgão ambiental local, no caso de vazamentos ou
contaminação de águas superficiais, mananciais ou solos.
7 - MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
MANUSEIO
Prevenção da exposição do Utilizar equipamentos de proteção individual (EPI) para evitar o contato
trabalhador: direto com o produto.
Prevenção de incêndio e explosão: A embalagem vazia não deve ser soldada, aquecida ou perfurada, sob o
risco de haver explosão. O uso de pressão para esvaziar o tambor também
poderá resultar em explosão.
Precauções para manuseio seguro: Providenciar ventilação local exaustora onde os processos assim o
exigirem. Todos os elementos condutores do sistema em contato com o

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 8 de 46


Manual MSDS/FISPQ

produto devem ser aterrados eletricamente. Usar ferramentas anti-


faiscantes.
Orientações para manuseio seguro: Manipular respeitando as regras gerais de segurança e higiene industrial.
ARMAZENAMENTO
Medidas técnicas: O local de armazenamento deve ter o piso impermeável, isento de
materiais combustíveis e com dique de contenção para reter o produto em
caso de vazamento.
Condições de armazenamento
Adequadas: Armazenar em ambiente fresco, ventilado, longe de fontes de ignição e à
pressão atmosférica. Temperaturas elevadas podem degradar o produto.
As embalagens devem ser mantidas fechadas quando não estiverem em
uso.
A evitar: Não armazenar perto de agentes oxidantes fortes, calor ou chama.
Produtos e materiais incompatíveis: Materiais fortemente oxidantes.
Materiais seguros para embalagem
Recomendados: Polietileno de alta densidade (PDEAD) e aço carbono revestido com verniz
sanitário.
8 - CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
Medidas de controle de engenharia: Manipular o produto em local com boa ventilação natural ou mecânica, de
forma a manter a concentração de vapores inferior ao Limite de Tolerância.
Parâmetros de controle
Limites de exposição ocupacional
Valor limite (Brasil, Portaria MTb Não estabelecido.
3214/78, NR 15 - Anexo 11):
Valor limite (EUA, ACGIH): Névoa de óleo: TLV/TWA: 5 mg/m³.
Equipamento de Proteção Individual
Proteção respiratória: Tendo em vista que o produto não emite vapores à temperatura ambiente,
não é necessário o uso de proteção especial em condições normais de
trabalho. Porém como pode emitir vapores ou névoas quando aquecido,
recomenda-se usar respirador com filtro químico para vapores orgânicos
em baixas concentrações e equipamento de respiração autônomo ou
conjunto de ar mandado em altas concentrações.
Proteção das mãos: Luvas impermeáveis (PVC, polietileno ou neoprene) em atividades de
contato direto com o produto.
Proteção dos olhos: Nas operações onde possam ocorrer projeções ou respingos, recomenda-
se o uso de óculos de segurança ou protetor facial.
Proteção da pele e do corpo: Macacão de algodão, e se necessário avental impermeável (PVC,
polietileno ou neoprene).
Precauções especiais: Manter chuveiros de emergência e lavador de olhos disponíveis nos locais
onde haja manipulação do produto. Evitar o contato prolongado ou
freqüente com o produto.
Medidas de higiene: Higienizar roupas e sapatos após o uso. Métodos gerais de controle
utilizados em Higiene Industrial devem minimizar a exposição ao produto.
Não comer, beber ou fumar ao manusear produtos químicos. Separar as
roupas de trabalho das roupas comuns.
9 - PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Aspecto
Estado físico: Líquido límpido.
Cor: Verde.
Odor: Característico de óleo lubrificante.
pH: Não se aplica (produto não dissociável).
Temperaturas específicas
Ponto de ebulição: Não se aplica.
Ponto de fusão: Não se aplica.
Ponto de fulgor (vaso aberto): 198 °C (valor mínimo).
Ponto de combustão: > 242 ºC.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 9 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Limites de explosividade no ar: Não se aplica (produto não inflamável).


Pressão de vapor: < 5 mmHg @ 20 ºC.
Densidade @ 20/4 ºC: 0,8795.
Solubilidade
Na água: Insolúvel.
Em solventes orgânicos: Miscível em solventes de hidrocarbonetos.
Ponto de fluidez: -33 ºC.
Viscosidade: 50,8 cSt @ 40 ºC; 8,3 cSt @100 ºC (valor mínimo).
10 - ESTABILIDADE E REATIVIDADE
Condições específicas
Instabilidade: Estável à temperatura ambiente e sob condições normais de uso.
Reações perigosas: Reage exotermicamente quando em contato com oxidantes fortes.
Aquecimento acima de 66 ºC, ou por um período prolongado a qualquer
temperatura, pode causar liberação de pequena quantidade de ácido
sulfídrico (H2S).
Materiais / substâncias Materiais fortemente oxidantes.
incompatíveis:
Produtos perigosos de Combustão normal gera essencialmente dióxido de carbono (CO2), vapor
decomposição: d’água e pequenas quantidades de óxidos de zinco (Zn), fósforo (P) e
enxofre (S). Pode haver liberação de sulfeto de hidrogênio, alquil-
mercaptanas, aldeídos, monóxido de carbono (CO) e vários
hidrocarbonetos durante a combustão do produto.
11 - INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
Toxicidade aguda
Inalação: Não deve causar efeitos tóxicos agudos.
Contato com a pele: DL50 (rato) > 12.000 mg/Kg
(baseado em dados do componente majoritário).
Ingestão: DL50 (rato) > 6.000 mg/Kg.
(baseado em dados do componente majoritário).
Efeitos locais
Inalação: Se o produto formar névoa ou gerar vapores por aquecimento, a exposição
pode provocar irritação das mucosas e da parte superior das vias
respiratórias.
Contato com a pele: Não deve causar lesões permanentes, podendo causar leve irritação.
Contato com os olhos: Pode causar irritação nos olhos e diminuição da visão por um período
prolongado.
Ingestão: Ingestão em pequenas quantidades não deve causar efeitos importantes,
em grandes quantidades pode causar dor abdominal e diarréia. Entretanto,
se ocorrer aspiração para os pulmões, pode causar irritação local ou, em
casos mais graves, pneumonia de origem química.
Toxicidade crônica
Inalação: Inalação prolongada pode causar dor de cabeça, perda de olfato, tontura,
náuseas, vômito, tosse, sensação de ressecamento, ardor no nariz,
garganta e peito, podendo chegar a perda de consciência.
Contato com a pele: O contato prolongado ou repetido pode causar dermatite. Os sintomas
podem incluir vermelhidão, edema, secura, desengorduramento e
rachaduras na pele.
12 - INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Mobilidade: O produto apresenta uma solubilidade em água muito baixa. Se ocorrer
vazamento para um corpo d’água, o produto flutuará e se espalhará
principalmente pelo movimento da água podendo adsorver-se em
sedimentos. No solo, os lubrificantes apresentam menor mobilidade, sendo
a adsorção o principal processo físico.
Bioacumulação: Não existem dados que indiquem que estes produtos sejam
significativamente bioacumulados por organismos aquáticos.
Impacto ambiental: O derramamento de grandes volumes de óleos lubrificantes na água

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 10 de 46


Manual MSDS/FISPQ

resultará em filmes de óleo não dissolvido na superfície, interferindo na


troca de ar através da superfície, o que resultará em diminuição do nível de
oxigênio dissolvido.
Ecotoxicidade
Efeitos sobre organismos aquáticos:Dados disponíveis de estudos em algas indicam que óleos básicos
lubrificantes não causam toxicidade aguda. Produtos de petróleo têm sido
associados com infecções em peixes, mesmo quando pescados em
ambientes levemente contaminados.
Efeitos sobre organismos do solo: Estudos do efeito do óleo básico incorporado ao solo na germinação de
sementes e no desenvolvimento de plantas mostraram que a contaminação
na taxa de até 4 %, causa pouco ou nenhum efeito adverso.
Informações adicionais: As informações apresentadas são relativas ao componente majoritário do
produto em questão.
13 - CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
Métodos de tratamento e disposição
Produto: O tratamento e a disposição do produto devem ser avaliados tecnicamente,
caso a caso.
Resíduos: O produto é reciclável. Descartar em instalações autorizadas dos postos de
serviço segundo as leis e as regras locais quanto ao descarte de resíduos
de produtos petrolíferos. Não despejar em esgotos, águas superficiais ou
no solo.
Embalagens usadas: As embalagens originais são recicláveis. Descartá-las em instalação
autorizada. Não descartar em esgotos, águas superficiais ou no solo.
14 - INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
Regulamentações nacionais Vias terrestres (Resolução 420/04 ANTT):
Produto não classificado como perigoso para transporte.
Regulamentações internacionais: Via terrestres no Mercosul: Não regulado.
Via marítima (código IMDG): Não regulado.
Via aérea (ICAO & IATA): Não regulado.
15 - REGULAMENTAÇÕES
Etiquetagem Dados não disponíveis.
16 - OUTRAS INFORMAÇÕES
Referências bibliográficas: Seção 14: Regulamento do Transporte Terrestre de Produtos Perigosos da
Agência Nacional de Transporte Terrestre (Resolução Nº 420 de 31 de
maio de 2004) e Relação de Produtos Perigosos no Âmbito Mercosul
(Decreto 1797 de 25 de janeiro de 1996).
Nota: As informações e recomendações constantes desta publicação foram
pesquisadas e compiladas de fontes idôneas e capacitadas para emiti-las,
sendo os limites de sua aplicação os mesmos das respectivas fontes. Os
dados dessa ficha de informações referem-se a um produto específico e
podem não ser válidos onde este produto estiver sendo usado em
combinação com outros. A Petrobras Distribuidora S.A. esclarece que os
dados por ela coletados são transferidos sem alterar seu conteúdo ou
significado.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 11 de 46


Manual MSDS/FISPQ

2. IPIRANGA SP 460
1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do produto: IPIRANGA SP460
Telefone: (021) 585-1662 / FAX (021) 580-7510
Internet: http://www.ipiranga.com.br
2 - APLICAÇÕES DO PRODUTO
Óleo lubrificante destinado especialmente para caixas de engrenagens e mancais industriais, sendo utilizado pelos
fabricantes de redutores de velocidade.
Apresenta em sua composição óleo básico mineral e aditivos de extrema pressão, anti-desgaste, anti-corrosivo, anti-
espumante e anti-oxidante. Possuem excelente estabilidade térmica.
3 - APROVAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
Recomendado para lubrificação de redutores de velocidade de engrenagem helicoidal da Ebro, Zanini,
Transmotécnica e outros que necessitem de um lubrificante que atenda a Norma AGMA 7EP. Recomendado para
máquinas Allis Mineral Systems/Faço - rebritadores cônicos, britadores giratórios, transportadores e alimentadores
vibratórios.
4 - PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Grau ISO VG: 460
Cor: D8,0
Viscosidade cinemática a 40ºC (cSt) 448
Ponto de fulgor: 245
Densidade @ 20/4 ºC: 0,918
TAN (mgKOH/g): 0,98
Carga Timken (libras): 70
5 - INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
Embalagem: Este produto está disponível em baldes de 20 litros e tambores de 200
litros
6 – HIGIENE E SEGURANÇA
Este produto não apresenta evidências de causar danos à saúde, desde que manuseado de forma adequada e
utilizado onde for recomendada sua aplicação.
Para maiores informações e detalhes, solicite a Ficha de Segurança do Produto ou consulte a Assessoria de
Assistência Técnica.
Telefone: (021) 585-1662 / FAX (021) 580-7510
Internet: http://www.ipiranga.com.br

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 12 de 46


Manual MSDS/FISPQ

3. LUBRAX INDUSTRIAL EGF-...-OS


1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do produto: LUBRAX INDUSTRIAL EGF-PS (32, 46, 68, 100, 150, 220, 320, 460,
680, 1000 e 1500)
Nº FISPQ: BR0013_P
Código interno de identificação: BR0013
Nome da empresa: PETROBRAS DISTRIBUIDORA S.A.
Gerência Industrial – GEI.
Endereço: Av. Fabor s/nº - Campos Elíseos
25225-030 Duque de Caxias (RJ).
Telefone: (0xx21) 2677 3119 / 2677 3189
Telefone para emergências: 08000 244433
Fax: (0xx21) 2677 3222
2 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES
Natureza química: Óleos minerais de petróleo do tipo parafínico, devidamente refinados,
compostos de hidrocarbonetos dos tipos alcanos e cicloalcanos, com teores
menores de hidrocarbonetos aromáticos; e com aditivação específica para
atendimento das características de desempenho.
Ingredientes ou impurezas que Hidrocarbonetos parafínicos;
contribuam para o perigo: Hidrocarbonetos naftênicos;
Hidrocarbonetos aromáticos;
Hidrocarbonetos poliaromáticos: baixos teores;
Aditivos: 1,88 %;
Enxofre: máx. 1 % (p/p).
3 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
PERIGOS MAIS IMPORTANTES
Perigos específicos: Produto pouco tóxico.
EFEITOS DO PRODUTO
Efeitos adversos à saúde Apresenta baixa toxicidade dérmica e oral. Sob condições normais de uso não
humana: deve apresentar riscos significativos à saúde.
Principais sintomas: Contato prolongado e repetido com a pele pode causar dermatite.
4 - MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS
Inalação: Remover a vítima para local arejado. Se a vítima não estiver respirando, aplicar
respiração artificial. Se a vítima estiver respirando, mas com dificuldade,
administrar oxigênio a uma vazão de 10 a 15 litros / minuto. Procurar
assistência médica imediatamente, levando o rótulo do produto, sempre que
possível.
Contato com a pele: Retirar imediatamente roupas e sapatos contaminados. Lavar a pele com água
em abundância, por pelo menos 20 minutos, preferencialmente sob chuveiro de
emergência. Procurar assistência médica imediatamente, levando o rótulo do
produto, sempre que possível.
Contato com os olhos: Lavar os olhos com água em abundância, por pelo menos 20 minutos,
mantendo as pálpebras separadas. Usar de preferência um lavador de olhos.
Procurar assistência médica imediatamente, levando o rótulo do produto,
sempre que possível.
Ingestão: Não provocar vômito. Se a vítima estiver consciente, lavar a sua boca com
água limpa em abundância e fazê-la beber água. Procurar assistência médica
imediatamente, levando o rótulo do produto, sempre que possível.
5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Meios de extinção apropriados: Espuma para hidrocarbonetos, neblina d’água, pó químico e dióxido de carbono
(CO2).
Meios de extinção não Jato d’água sólido, devido ao risco de espalhamento do material em
apropriados: combustão.
Perigos específicos: Combustão normal gera essencialmente dióxido de carbono (CO2), vapor
d’água e pequenas quantidades de óxidos de fósforo (P) e enxofre (S).
Combustão incompleta pode produzir monóxido de carbono (CO).
Métodos especiais: Resfriar com neblina d'água, o ambiente e os recipientes que estiverem
expostos ao fogo, podendo-se utilizar areia para controlar pequenos focos.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 13 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Remover os recipientes da área de fogo, se isto puder ser feito sem risco.
Proteção dos bombeiros: Em caso de incêndio, sempre chamar os bombeiros. Os incêndios pequenos
como aqueles que podem ser controlados com um extintor manual,
normalmente podem ser combatidos por uma pessoa instruída quanto aos
procedimentos de combate a princípio de incêndios conforme sua classe. Os
incêndios de maiores proporções devem ser combatidos por pessoas que
tenham recebido uma instrução completa. Assegurar que haja uma rota de
evasão disponível.
6 - MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
Precauções pessoais
Remoção de fontes de ignição: Eliminar todas as fontes de ignição, impedir centelhas, fagulhas, chamas e não
fumar na área de risco. Isolar o vazamento de todas as fontes de ignição.
Controle de poeira: Não se aplica (produto líquido).
Prevenção da inalação e do contato Usar botas, macacão de algodão, avental e luvas impermeáveis, óculos de
com segurança herméticos para produtos químicos e proteção respiratória
a pele, mucosas e olhos: adequada.
Precauções ao meio ambiente: Estancar o vazamento se isso puder ser feito sem risco. Não direcionar o
material espalhado para quaisquer sistemas de drenagem pública. Evitar a
possibilidade de contaminação de águas superficiais ou mananciais. Restringir
o vazamento à menor área possível. O arraste com água deve levar em conta o
tratamento posterior da água contaminada. Evitar fazer esse arraste.
Métodos para limpeza
Recuperação: Recolher o produto bombeando-o para recipiente de emergência, devidamente
etiquetado e bem fechado. Conservar o produto recuperado para posterior
eliminação. Não utilizar água para evitar o espalhamento do produto e
derrapagens.
Neutralização: Absorver com terra ou outro material absorvente.
Disposição: Não dispor em lixo comum. Não descartar no sistema de esgoto ou em cursos
d’água. Confinar, se possível, para posterior recuperação ou descarte. A
disposição final desse material deverá ser acompanhada por especialista e de
acordo com a legislação ambiental vigente.
Nota: Contactar o órgão ambiental local, no caso de vazamentos ou contaminação de
águas superficiais, mananciais ou solos.
7 - MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
MANUSEIO
Prevenção da exposição do Utilizar equipamentos de proteção individual (EPI) para evitar o contato direto
trabalhador: com o produto.
Prevenção de incêndio e explosão: A embalagem vazia não deve ser soldada, aquecida ou perfurada, sob o risco
de haver explosão. O uso de pressão para esvaziar o tambor também poderá
resultar em explosão.
Precauções para manuseio seguro: Providenciar ventilação local exaustora onde os processos assim o exigirem.
Todos os elementos condutores do sistema em contato com o produto devem
ser aterrados eletricamente. Usar ferramentas anti-faiscantes.
Orientações para manuseio Manipular respeitando as regras gerais de segurança e higiene industrial.
seguro:
ARMAZENAMENTO
Medidas técnicas: O local de armazenamento deve ter o piso impermeável, isento de materiais
combustíveis e com dique de contenção para reter o produto em caso de
vazamento.
Condições de armazenamento
Adequadas: Armazenar em ambiente fresco, ventilado, longe de fontes de ignição e à
pressão atmosférica. Temperaturas elevadas podem degradar o produto. Se for
armazenado por longos períodos a temperaturas superiores a 45 ºC ou se
forem usadas fontes de calor acima de 150 ºC, podem se formar vapores
tóxicos e mal cheirosos por decomposição do produto. As embalagens devem
ser mantidas fechadas quando não estiverem em uso.
A evitar: Não armazenar perto de agentes oxidantes fortes, calor ou chama.
Produtos e materiais Oxidantes fortes (peróxidos, cloratos, ácido crômico, etc).
incompatíveis:

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 14 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Materiais seguros para


embalagem
Recomendados: Polietileno de alta densidade (PDEAD) e aço carbono revestido com verniz
sanitário.
8 - CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
Medidas de controle de Manipular o produto em local com boa ventilação natural ou mecânica, de forma
engenharia: a manter a concentração de vapores inferior ao Limite de Tolerância.
Parâmetros de controle
Limites de exposição ocupacional
Valor limite (Brasil, Portaria MTb Não estabelecido.
3214/78, NR 15 - Anexo 11):
Valor limite (EUA, ACGIH): Névoa de óleo: TLV/TWA: 5 mg/m³.
Equipamento de Proteção
Individual
Proteção respiratória: Tendo em vista que o produto não emite vapores à temperatura ambiente, não
é necessário o uso de proteção especial em condições normais de trabalho.
Porém como pode emitir vapores ou névoas quando aquecido recomenda-se
usar respirador com filtro químico para vapores orgânicos em baixas
concentrações e equipamento de respiração autônomo ou conjunto de ar
mandado em altas concentrações.
Proteção das mãos: Luvas impermeáveis (PVC, polietileno ou neoprene) em atividades de contato
direto com o produto.
Proteção dos olhos: Nas operações onde possam ocorrer projeções ou respingos, recomenda-se o
uso de óculos de segurança ou protetor facial.
Proteção da pele e do corpo: Macacão de algodão, e se necessário avental impermeável (PVC, polietileno ou
neoprene).
Precauções especiais: Manter chuveiros de emergência e lavador de olhos disponíveis nos locais onde
haja manipulação do produto. Evitar o contato prolongado ou freqüente com o
produto.
Medidas de higiene: Higienizar roupas e sapatos após o uso. Métodos gerais de controle utilizados
em Higiene Industrial devem minimizar a exposição ao produto. Não comer,
beber ou fumar ao manusear produtos químicos. Separar as roupas de trabalho
das roupas comuns.
9 - PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Aspecto
Estado físico: Líquido brilhante e homogêneo.
Cor: Dados não disponíveis.
Odor: Característico de óleo lubrificante.
pH: Não se aplica (produto não dissociável).
Temperaturas específicas
Ponto de ebulição: Não se aplica.
Ponto de fusão: Não se aplica.
Ponto de fulgor (ºC): 32 46 68 100 150 220 320 460 680 1000 1500
200 232 236 242 258 270 282 290 300 324 330
Ponto de combustão: > 222 °C.
Limites de explosividade no ar: Não se aplica (produto não inflamável).
Pressão de vapor: < 5 mmHg @ 20 °C.
Densidade @ 20/4 ºC: 32 46 68 100 150 220
0,8690 0,8798 0,8832 0,8874 0,8915 0,8961
320 460 680 1000 1500
0,8999 0,9026 0,9166 0,9296 0,9399
Solubilidade
Na água: Insolúvel.
Em solventes orgânicos: Miscível em solventes de hidrocarbonetos.
Ponto de fluidez: 32 46 68 100 150 220 320 460 680 1000 1500
-12 -9 -9 -9 -9 -9 -9 -6 -6 -3 -3
Viscosidade: 32 46 68 100 150 220 320 460 680 1000 1500
@ 40 ºC: 32,0 48,6 70,3 103,9 156 233 327 472 673 1051 1545

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 15 de 46


Manual MSDS/FISPQ

@ 100 ºC: 5,50 7,17 9,00 11,85 15,4 19,9 24,9 31,8 37,6 46,7 57,1

10 - ESTABILIDADE E REATIVIDADE
Condições específicas
Instabilidade: Estável à temperatura ambiente e sob condições normais de uso.
Reações perigosas: Reage exotermicamente quando em contato com oxidantes fortes. Se aquecido
acima de 150 ºC pode liberar pequena quantidade de ácido sulfídrico (H2S).
Materiais / substâncias Oxidantes fortes (peróxidos, cloratos, ácido crômico, etc.).
incompatíveis:
Produtos perigosos de Combustão normal gera essencialmente dióxido de carbono (CO2), vapor
decomposição: d’água e pequenas quantidades de óxidos de fósforo (P) e enxofre (S) e de
ácido sulfídrico (H2S). Combustão incompleta pode produzir monóxido de
carbono (CO).
11 - INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
Toxicidade aguda
Inalação: Não deve causar efeitos tóxicos agudos.
Contato com a pele: DL50 (rato) > 12.000 mg/Kg
(baseado em dados do componente majoritário).
Ingestão: Não deve causar efeitos tóxicos agudos.
DL50 (rato) > 6.000 mg/Kg.
(baseado em dados do componente majoritário).
Efeitos locais
Inalação: Se o produto formar névoa ou gerar vapores por aquecimento, a exposição
pode provocar irritação das mucosas e da parte superior das vias respiratórias.
Contato com a pele: Não deve causar lesões permanentes, podendo causar leve irritação.
Contato com os olhos: Não deve causar lesões permanentes, podendo causar irritação.
Toxicidade crônica
Contato com a pele: O contato prolongado ou repetido pode causar dermatite. Os sintomas podem
incluir vermelhidão, edema, secura, desengorduramento e rachaduras na pele.
12 - INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Mobilidade: O produto apresenta uma solubilidade em água muito baixa. Se ocorrer
vazamento para um corpo d’água, o produto flutuará e se espalhará
principalmente pelo movimento da água podendo adsorver-se em sedimentos.
No solo, os lubrificantes apresentam menor mobilidade, sendo a adsorção o
principal processo físico.
Bioacumulação: Não existem dados que indiquem que estes produtos sejam significativamente
bioacumulados por organismos aquáticos.
Impacto ambiental: O derramamento de grandes volumes de óleos lubrificantes na água resultará
em filmes de óleo não dissolvido na superfície, interferindo na troca de ar
através da superfície, o que resultará em diminuição do nível de oxigênio
dissolvido.
Ecotoxicidade
Efeitos sobre organismos aquáticos: Dados disponíveis de estudos em algas indicam que óleos básicos lubrificantes
não causam toxicidade aguda. Produtos de petróleo têm sido associados com
infecções em peixes, mesmo quando pescados em ambientes levemente
contaminados.
Efeitos sobre organismos do solo: Estudos do efeito do óleo básico incorporado ao solo na germinação de
sementes e no desenvolvimento de plantas mostraram que a contaminação na
taxa de até 4 %, causa pouco ou nenhum efeito adverso.
Informações adicionais: As informações apresentadas são relativas ao componente majoritário do
produto em questão.
13 - CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
Métodos de tratamento e
disposição
Produto: O tratamento e a disposição do produto devem ser avaliados tecnicamente,
caso a caso.
Resíduos: O produto é reciclável. Descartar em instalações autorizadas dos postos de
serviço segundo as leis e as regras locais quanto ao descarte de resíduos de
produtos petrolíferos. Não despejar em esgotos, águas superficiais ou no solo.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 16 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Embalagens usadas: As embalagens originais são reclicáveis. Descartá-las em instalação autorizada.


Não descartar em esgotos, águas superficiais ou no solo.

14 - INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE


Regulamentações nacionais Vias terrestres (Resolução 420/04 ANTT):
Produto não classificado como perigoso para transporte.
15 - REGULAMENTAÇÕES
Etiquetagem Dados não disponíveis.
16 - OUTRAS INFORMAÇÕES
Referências bibliográficas: Instrução de aviação civil 153 – NORMAS PARA O TRANSPORTE DE
ARTIGOS PERIGOSOS EM AREONAVES CIVIS do Departamento de
Aviação Civil (DAC) e ao DOC-9584 – Technical Instructions for the Safe
Transporto f Dangerous Goods by Air da International Civil Aviation
Organization (ICAO) Seção 14: Regulamento do Transporte Terrestre de
Produtos Perigosos da Agência Nacional de Transporte Terrestre (Resolução
Nº 420 de 31 de maio de 2004) e Relação de Produtos Perigosos no Âmbito
Mercosul (Decreto 1797 de 25 de janeiro de 1996).
Nota: As informações e recomendações constantes desta publicação foram
pesquisadas e compiladas de fontes idôneas e capacitadas para emiti-las,
sendo os limites de sua aplicação os mesmos das respectivas fontes. Os dados
dessa ficha de informações referem-se a um produto específico e podem não
ser válidos onde este produto estiver sendo usado em combinação com outros.
A Petrobras Distribuidora S. A. esclarece que os dados por ela coletados são
transferidos sem alterar seu conteúdo ou significado.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 17 de 46


Manual MSDS/FISPQ

4. SHELL OMALA OIL 460


1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do produto: Shell Omala Oil 460
Tipo de Produto/Aplicação: Lubrificante para engrenagens
Código interno de identificação: 001A0778
Nome da empresa: Shell Brasil LTDA
Endereço: Rua Praia Intendente Bittencourt, 61. Ribeira.
lha do Governador.
1º Piso. Sala de Controles.
Brasil
Telefone: Tel:(11) 2171-0440 Fax:(11) 2171-0444
(21) 3984-8083 (Emergency)
Telefone para emergências: 0800-251120
2 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES
Óleos minerais altamente refinados e aditivos. O óleo mineral altamente refinado contém <3% (m/m) de extrato
DMSO, de acordo com IP346.
3 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Classificação EC Não classificado como Perigoso de acordo com os critérios da EC.
Saúde: Sem perigos específicos em condições normais de uso. Exposição
prolongada ou repetida poderá provocar dermatite. O óleo usado poderá
conter impurezas nocivas.
Perigos Físicos/Químicos: Não classificado como inflamável, mas poderá queimar.
Meio ambiente: Não classificado como perigoso para o meio ambiente.
4 - MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS
Inalação: Caso ocorra tonturas ou náusea, remova o acidentado para o ar fresco. Se
os sintomas persistirem, obtenha assistência médica.
Contato com a pele: Remova a roupa contaminada e lave a pele afetada com água e sabão. Se
ocorrer irritação persistente, procure assistência médica. Quando estiver a
ser usado equipamento de alta pressão, poderá ocorrer injeção do produto
sob a pele. Se ocorrerem danos por injeção de alta pressão, o paciente
deve ser enviado imediatamente para o hospital. Não aguardar pelo
desenvolvimento dos sintomas.
Contato com os olhos: Lavar os olhos com abundante quantidade de água. Se ocorrer irritação
persistente, obtenha assistência médica.
Ingestão: Não provoque o vomito. Bocheche com água e procure assistência médica.
Notas para o médico: Trate sintomaticamente. Aspiração nos pulmões poderá resultar em
pneumonia por agentes químicos. Exposição prolongada ou repetida
poderá resultar em dermatite. Os danos por injeção de alta pressão
requerem uma intervenção cirúrgica imediata e possivelmente terapia com
esteróides, de forma a minimizar os danos nos tecidos e perda de funções.
5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Meios de extinção apropriados: Espuma e pó químico seco. Dióxido de carbono, areia ou terra podem ser
usados somente em pequenos incêndios.
Meios de extinção não apropriados: Jato de água. O uso de extintores de incêndio de Halon deve ser evitado
por razões ambientais.
Perigos específicos: É provável que a combustão provoque a liberação de uma mistura
complexa de partículas sólidas e líquidas e de gases na atmosfera,
incluindo monóxido de carbono e compostos orgânicos e inorgânicos não
identificados.
Proteção dos bombeiros: Equipamento de proteção apropriado incluindo aparelhos respiratórios
deve ser usados ao aproximar um incêndios em espaço confinado.
6 - MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
Precauções pessoais: Evitar contato com a pele e olhos. Luvas de PVC, borracha de nitrílica ou
neoprene. Botas de segurança de cano alto em borracha e casaco e calças
em PVC. Usar óculos de proteção ou máscara facial completa se for puder
ocorrer projeções.
Precauções ao meio ambiente: Prevenir o alastramento ou entrada para o sistema de esgotos, vala ou rios
usando areia, terra ou outras barreiras apropriadas. Informar as

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 18 de 46


Manual MSDS/FISPQ

autoridades locais se isto não poder ser evitado.


Métodos para remoção e limpeza: Absorver o líquido com areia ou terra. Varrer e remover para um recipiente
Pequenos derrames: apropriado, claramente marcado, para descarte de acordo com os
regulamentos locais.
Métodos para remoção e limpeza: Prevenir o alastramento fazendo uma barreira com areia, terra ou outro
Grandes derrames: material de contenção. Recuperar o líquido diretamente ou num
absorvente. Elimine como para derrames pequenos.
7 - MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Manuseio: Se houver o risco de inalação de vapores, nevoas ou aerossóis, usar
exaustão apropriada. Evitar contato repetido ou prolongado com a pele.
Quando manusear produtos em tambores, deve ser usado calçado de
segurança e equipamento apropriado de manuseamento. Evite derrames.
Panos, papel e os outros materiais que são utilizados para absorver
derramem, constituem perigo de incêndio. Evitar a acumulação deste tipo
de materiais, destruindo-os de imediato e com segurança. Em adição a
qualquer recomendação específica para controle dos riscos para a saúde,
segurança e ambiente devem ser feita uma avaliação dos riscos para
ajudar a definir os controles adequados às condições locais.
Armazenamento: Guardar em lugar fresco, seco, bem ventilado. Usar embalagens
devidamente rotuladas e que possam ser fechadas. Evitar luz direta do sol,
fontes de calor, e agentes oxidantes fortes.
Temperatura de Armazenamento: 0ºC Mínimo. 50ºC Máximo
Materiais para Embalagens
Adequadas: Em embalagens ou interiores de embalagens, usar aço carbono ou
polietileno de alta densidade.
A evitar: Em embalagens ou interiores de embalagens, evitar PVC.
Outras Informações: Embalagens de polietileno não devem ser expostas a altas temperaturas
por causa de possível risco de distorção
8 - CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
LIMITES DE EXPOSIÇÃO
Tempo de Limite de
Substância Regulamentação Unidades Notas
exposição exposição
TWA (média
Névoas de óleo
ACGIH ponderada de 5 mg/m3
mineral
tempo)
TWA (média
ACGIH ponderada de 10 mg/m3
tempo)
Controles de Exposição: Usar exaustão local se houver risco de inalação de vapores, nevoas ou
aerossóis.
Proteção Respiratória: Não é normalmente exigido. Se a nevoa de óleo não puder ser controlada,
deve usar-se um aparelho respiratório com cartucho para vapores
orgânicos e pré-filtro contra partículas.
Proteção para as Mãos: Luvas de PVC ou de borracha nitrílica.
Proteção para os Olhos: Se for provável a ocorrência de projeção, usar óculos de proteção ou
máscara facial completa.
Proteção para a Pele e Corpo: Reduza todas as formas de contato com a pele. Devem ser usados
macacões completos e sapatos com sola resistente a óleos. Lavar
regularmente macacões de trabalho e roupa interior.
Controles de Exposição Ambiental: Minimizar a liberação para o ambiente. Deve ser efetuada uma avaliação
ambiental para assegurar conformidade com a legislação ambiental local.
9 - PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Aspecto
Estado físico: Líquido à temperatura ambiente.
Cor: Castanho.
Odor: Óleo mineral característico.
pH: Não há dados disponíveis.
Temperaturas específicas
Ponto de ebulição: >280°C

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 19 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Ponto de fusão:
Ponto de fulgor: 204ºC (pmcc).
Ponto de combustão: >320ºC (típico).
Limites de explosividade no ar: 10%(v/v) (típico).
Pressão de vapor: <0,5 Pa a 20ºC.
Densidade: 904 kg/m3 a 15°C.
Taxa de Evaporação: Dados não disponíveis.
Densidade de vapor: >1 a 20°C.
Coeficiente de Partição log Pow >6 (típico).
Água/Octanol:
Ponto de fluidez: -12ºC.
Viscosidade Cinemática: 460 mm2/s a 40°C.
10 - ESTABILIDADE E REATIVIDADE
Estabilidade: Estável.
Condições a Evitar: Temperaturas extremas e luz direta do sol.
Materiais a Evitar: Agentes oxidantes fortes.
Produtos Perigosos de Não é esperado a formação de produtos perigosos de decomposição
Decomposição: durante armazenamento normal.
11 - INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
Toxicidade aguda
Inalação: Em condições normais de uso, não é considerado perigoso por inalação.
Contato com a pele: LD50 espera-se >2000 mg/kg.
Ingestão: LD50 espera-se >2000 mg/kg.
Efeitos locais
Inalação: Se forem inaladas névoas, pode ocorrer uma ligeira irritação das vias
respiratórias.
Contato com a pele: Esperado ser ligeiramente irritante.
Contato com os olhos: Esperado ser ligeiramente irritante.
Sensibilização: Não é esperado ser um sensibilizador da pele.
Carcinogenicidade: O produto é baseado em óleos minerais do tipo provado ser não-
carcinogénico em estudos de impregnação na pele de animais. Outros
componentes não são conhecidos como associados aos efeitos
cancerígenos.
Mutagenicidade: Não é considerado ser um perigo mutagênico.
Toxidade Reprodutiva: Não se considera que seja tóxico para a reprodução.
Outras Informações: Contato prolongado e/ou repetido com este produto pode resultar em
ressecamento da pele, particularmente a temperaturas elevadas. Isto pode
levar a irritação e possivelmente dermatite, especialmente sob condições
de pouca higiene pessoal. Contato com a pele deve ser minimizado. A
injeção por alta pressão deste produto na pele pode originar necrose local
se o produto não for removido cirurgicamente. Óleos usados, podem conter
impurezas nocivas que se acumularam durante o uso. A concentração de
tais impurezas dependerá do uso e podem representar riscos para a saúde
e para o meio ambiente quando do descarte. Todos os óleos devem ser
manuseados com precaução e evitar contato com a pele sempre que
possível.
12 - INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Mobilidade: Liquido na maior parte das condições ambientais. Flutua na água. Se
entrar no solo, será adsorvido pelas partículas de solo e não será móvel.
Bioacumulação: Contém componentes com o potencial para bioacumular.
Resistência/Degradabilidade: Não é esperado ser facilmente biodegradável. Os constituintes principais
são esperados ser inerentemente biodegradáveis, mas o produto contém
componentes que podem persistir no meio ambiente.
Ecotoxicidade Mistura pobremente solúvel. Podem causar incrustação física de
organismos aquáticos. Produto esperado ser praticamente não-tóxico para
os organismos aquáticos, LL/EL50 > 100 mg/l. (LL/EL50 expresso como
quantidade nominal de produto requerida para preparar um extrato de teste
aquoso). Não se espera que o óleo mineral, a concentrações inferiores a 1

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 20 de 46


Manual MSDS/FISPQ

mg/L, cause algum efeito crônico aos organismos aquáticos.


Informações adicionais: Não se espera que tenha potencial para depleção de ozônio, criação de
ozônio fotoquímico ou aquecimento global. O produto é uma mistura de
componentes não voláteis, que não é esperado que ocorra liberação para o
ar em quantidades significativas.
13 - CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
Métodos de tratamento e disposição
Produto: Como para a eliminação de rejeitos.
Resíduos: Reciclar ou eliminar de acordo com os regulamentos correntes, com um
recolhedor ou contratado reconhecido. A competência do contratado em
lidar satisfatoriamente deste tipo de produto deve ser antecipadamente
estabelecida. Não poluir o solo, a água ou o ambiente com resíduos do
produto
Embalagens usadas: Reciclar ou descartar de acordo com os regulamentos em vigor, com um
recolhedor ou contratado reconhecido.
14 - INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
Informações para Transporte: Não perigoso para transporte segundo os códigos UN, IMO, IATA/ACAO.
15 - REGULAMENTAÇÕES
Símbolos EC Nenhum.
Frases de Risco Não aplicável.
Frases de Segurança Não classificado.
Número EINECS Todos os componentes estão listados ou isentos de polímeros.
TSCA (USA) Todos os componentes estão em conformidade.
Embalagem e Rótulos: Ficha de Segurança disponibilizada a pedido, para usuários profissionais.
16 - OUTRAS INFORMAÇÕES
Referências bibliográficas: 67/548/EEC - Diretiva sobre Substâncias Perigosas.
1999/45/EC - Diretiva sobre Preparações Perigosas.
91/155/EEC - Diretiva sobre Fichas de Segurança.
98/24/EC - Proteção da Saúde e Segurança dos trabalhadores contra os
riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.
86/686/EEC - Aproximação das leis dos estados membros em relação ao
equipamento de proteção individual.
76/769/EEC - Restrições à comercialização e uso Normas relevantes do
Comitê Europeu de Normalização (CEN) sobre requisitos específicos para
equipamento de proteção individual.
Modelo Europeu do Código de Práticas Seguras na Armazenagem e
Manuseamento de Produtos Petrolíferos
Relatório Concawe 01/53 - Classificação e rotulagem de substâncias
petrolíferas de acordo com a diretiva comunitária sobre substâncias
perigosas.
Relatório Concawe 03/82 - Precauções ao Manusear Óleos Usados.
Relatório Concawe 01/97 - Produtos Petrolíferos - Recomendações sobre
Primeiros Socorros e Emergências
Relatório Concawe 86/89 - Aspectos de Saúde para Trabalhadores
Expostos a Nevoas de Óleos
Relatório Concawe 01/54 - Classificação Ambiental de Substâncias
Petrolíferas - Resumo de dados e Análise Racional
EN 374-2:1994 Luvas de proteção contra químicos e micro-organismos
EN 149:2001 Equipamento de proteção respiratória - meia máscara filtrante
para proteção contra partículas - requisitos, testes, marcação
EN 405:1992 Equipamento de proteção respiratória - meia máscara filtrante
com válvulas para proteção contra gases ou gases e partículas - requisitos,
testes, marcação
EN 141:2000 Equipamento de proteção respiratória - Filtros de gases e
filtros combinados - requisitos, testes, marcação
EN 143:2000 Equipamento de proteção respiratória - filtros para partículas
- requisitos, testes, marcação
EN 166:1995 Proteção individual dos olhos - especificações
Restrições: Este produto não deve ser usado em aplicações diferentes das
recomendadas sem primeiro solicitar informação ao departamento técnico

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 21 de 46


Manual MSDS/FISPQ

da Shell.
Números para Contato Técnico: (21) 3984-8407
(55) 0800-7281616
Mais Informações: Esta informação baseia-se no nosso conhecimento atual e destina-se
apenas a descrever o produto quanto aos requisitos em termos de saúde,
segurança e ambiente. Não constitui uma garantia para qualquer
propriedade específica do produto.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 22 de 46


Manual MSDS/FISPQ

5. SPARTAN PE ESSO 460


1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do produto: SPARTAN PE ESSO 460
Nº FISPQ:
Código interno de identificação: 612184
Nome da empresa: AUSTRÁLIA Mobil Oil PTY LTD ABN 88 004 052 984
Endereço: 12 QUAY RIVERSIDE
SOUTHBANK, VICTORIA 3006
AUSTRÁLIA
Telefone: 1-800-631-296
Telefone para emergências: 1-800-033-863
Fax:
2 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES
Natureza química: Não classificado como perigoso segundo a
critérios de Worksafe Austrália
3 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
EFEITOS POTENCIAIS À SAÚDE: Em condições normais de uso, este produto não apresenta riscos para a
saúde. A exposição excessiva pode resultar em olhos, pele ou irritação
respiratória.
4 - MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS
Inalação: Não se espera que seja um problema. No entanto, se respiratórias irritação,
tonturas, náuseas, ou inconsciência ocorre devido à vapor excessivo ou
exposição a névoa, procure assistência médica assistência. Se ocorrer
parada na respiração, aplique ventilação com um dispositivo mecânico ou
boca-a-reanimação.
Contato com a pele: Lavar as áreas de contato com água
Contato com os olhos: Lave abundantemente com água
Ingestão: Não se espera que seja um problema. Procure um médico se ocorrer algum
desconforto
Notas ao médico: Tratar sintomas, com referência específica à saúde efeitos acima
identificadas.
5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Meios de extinção apropriados: Espuma, pó químico seco, CO2 e água em neblina.
Incêndio e explosão: Nenhum.
Produtos de combustão: Fumaça, fumaça, monóxido de carbono, óxidos de enxofre, aldeídos e
outros produtos da decomposição, no caso de combustão incompleta.
Métodos especiais: Água ou espuma podem causar Use água para resfriar os recipientes
expostos ao fogo. Spray de água pode ser usado para afastar o vazamento
das exposições. Evitar que a água controle de incêndio ou provenientes de
diluição recursos hídricos, esgotos ou abastecimento de água potável.
Proteção dos bombeiros: Para incêndios em áreas fechadas, bombeiros devem usar equipamento
autônomo de respiração aparelho
Informações adicionais: Flash Point C (F):> 93 (200) (IP 34 / ASTM D-93).
Limites de inflamabilidade (aprox. ar vol.in%) - 0,9% LEL, UEL: 7,0%
CÓDIGOS DE PERIGO NFPA: Saúde 0, Inflamabilidade 1, Reatividade: 0
6 - MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
Procedimentos de notificação: Informe os vazamentos, conforme necessário para se autoridades. Em
caso de derrame ou acidente rodoviário, em contato com o Polícia e Corpo
de Bombeiros e, se necessário, o Área Água Autoridade
Derrame em terra: Desligue as fontes, tomando as precauções normais de segurança. Tomar
medidas para minimizar os efeitos sobre águas subterrâneas. Recuperar
através de bombeamento ou conter o material derramado com areia ou
outros absorventes adequados e remover mecanicamente em recipientes.
Se necessário, descarte o resíduo absorvente conforme indicado na
Secção 13.
Derrame em água: Contenha o derrame imediatamente com diques. Advertir outros navios nas
proximidades. Notifique-porta e outras autoridades. Remover da superfície
de skimming ou com absorventes apropriados. Se for permitido pelas

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 23 de 46


Manual MSDS/FISPQ

autoridades reguladoras da uso de dispersantes adequados devem ser


considerados quando procedimentos recomendados em derramamento de
petróleo local.
Precauções ao meio ambiente: Impedir a entrada de esgotos, fontes de água ou áreas baixas, aconselhar
as autoridades competentes se tem, ou se houver contaminação /
vegetação do solo.
7 - MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
MANUSEIO
Prevenção da exposição do Não são necessárias precauções especiais para além das boas práticas de
trabalhador: higiene.
Prevenção de incêndio e explosão:
Precauções especiais: Previna pequenos derrames e vazamentos para evitar a derrapagem
perigo.
Esvaziar o recipiente AVISO: Os recipientes vazios retêm resíduos (líquidos
e / ou vapor) e podem ser perigosos. NÃO pressurizar, cortar, soldar
Soldar, solda, DRILL, triturar ou expor estes recipientes ao calor, CHAMA,
ELETRICIDADE, ou fontes de ignição;
ELES PODEM EXPLODIR E CAUSAR FERIMENTOS OU MORTE. Não
tente recarga ou limpeza do recipiente sem que o resíduo é difícil de
remover. Tambores vazios devem ser completamente drenados, e
retornados ao recondicionador de tambor. Todos os recipientes devem ser
eliminados de uma forma ambientalmente segura e acordo com os
regulamentos governamentais.
ARMAZENAMENTO
Medidas técnicas: Manter os recipientes fechados quando não estiverem em uso. Não ou re
acrimpiaeznetense sem arbóeturtloo s. Armazenar longe de oxidantes
fortes agentes e materiais combustíveis. Não guarde perto do calor,
faíscas, chama ou oxidantes fortes. Consulte a Seção 15 para a
regulamentação informações ao armazenar este produto.
8 - CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
Medidas de controle de engenharia:
Parâmetros de controle
Limites de exposição ocupacional Quando névoas / aerossóis pode ocorrer, é recomendado o seguinte: 5
mg/m³ como a névoa de óleo (NOHSC).
Equipamento de Proteção Individual
Proteção respiratória: Se houver geração de neblina, e / ou quando ventilação não for adequada,
utilize equipamentos de respiração.
Proteção dos olhos: Se o contato visual é provável, óculos de segurança com o lado protetores
ou óculos tipo químico deve ser usado.
Proteção da pele e do corpo: Quando espirrar ou líquidos de contato pode ocorrer freqüentemente,
resistentes ao desgaste as luvas de petróleo e / ou outro vestuário. Boas
práticas de higiene pessoal deve ser sempre seguido.
9 - PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Aspecto
Estado físico: Líquido
Cor: Ligeiramente Hazy Brown
Odor: Suave
pH: NA
Temperaturas específicas
Ponto de ebulição: > 316ºC
Ponto de fusão: NA
Flash Point ºC: 93 (IP 34 / ASTM D-93)
Ponto de combustão:
Limites de explosividade no ar: NA
Pressão de vapor: <0,1 mmHg
Densidade @ 15/4 ºC: 0,886
Solubilidade Insignificante
Coeficiente de partição: 3,5
Em solventes orgânicos:

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 24 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Ponto de fluidez: -12


Viscosidade à temp. de 40 ° C, cSt 460
Viscosidade à temp. de 100 ° C, cSt 29,9
10 - ESTABILIDADE E REATIVIDADE
ESTABILIDADE (térmico, luz, etc): Estável.
Condições a evitar: Extreme e alta energia de fontes de calor de ignição.
Incompatibilidade (Materiais a Evitar): Oxidantes fortes.
Produtos perigosos de decomposição: Produto não se decompõe a
temperatura ambiente.
Polimerização perigosa: Não ocorre.
11 - INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
Toxicidade aguda Praticamente não tóxico (LD50: maior do que 2000mg / kg). --- Baseado em
testes de produtos similares e / ou a componentes.
Inalação: Praticamente não tóxico --- Baseado em testes de produtos similares e / ou
componentes.
612184-85 PE SPARTAN 460 ESSO DE SEGURANÇA DE DADOS DE
Page 6 of 11
http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-
BR&sl=en&u=http://www.n1.is/n1/... 5/5/aaaa produtos similares e / ou
componentes.
Contato com a pele: Práticamente não irritante. (Irritação primária Índice: maior que 0,5, mas
inferior a 3). --- Baseado em testes de produtos similares e / ou
componentes.
Ingestão: Praticamente não tóxico (LD50: maior do que 2000mg / kg). --- Baseado em
testes de produtos similares e / ou a componentes.
Outros dados de toxicidade aguda: Embora um estudo de inalação aguda não foi realizados com este produto,
uma variedade de minerais e sintéticos óleos, como os destes produto,
foram testadas. Estes amostras tiveram praticamente nenhum efeito que
não seja um inespecíficos resposta inflamatória no pulmão ao óleo mineral.
A presença de aditivos em outras formulações testadas (em
aproximadamente a mesma quantidade como na formulação actual) não
alterou os efeitos observados.
Toxicologia subcrônica: Nenhum efeito adverso significativos foram encontrados em estudos com
repetição aplicações cutâneos de formulações semelhantes à pele de
animais de laboratório durante 13 semanas em doses significativamente
maiores do que os esperados durante a exposição industrial normal. A
animais foram avaliados extensivamente por efeitos de exposição
(Hematologia, bioquímica sérica, exame de urina, peso dos órgãos, exame
microscópico dos tecidos, etc.)
Toxicologia reprodutiva: Nenhum efeito teratogênico seria de esperar da exposição dermal, baseado
em estudos de laboratório de desenvolvimento de toxicidade dos principais
componentes nesta formulação e / ou material de composição similar.
Toxicidade crônica Repetidas e / ou exposição prolongada pode causar irritação à pele, olhos
ou vias respiratórias. Exposição excessiva por névoa pode resultar na
deposição de gotas de óleo e / ou formação de granuloma. Para base de
óleos minerais: Os óleos de base deste produto são severamente solventes
refinado e / ou severamente hidrogênio. Crônica da pele do rato estudos de
pintura de óleos severamente tratados não mostraram evidência de efeitos
cancerígenos. Estes resultados são confirmados por um continuando com
base utilizando diferentes métodos de seleção, tais como modificação
Teste de Ames, IP-346, e / ou outros métodos analíticos. Para óleos de
base sintética: Os óleos base deste produto têm sido testados no ensaio
Ames e outros testes de mutagenicidade com resultados negativos. Estes
óleos de base não deverão ser cancerígenas com doenças crônicas EDs.
Sensibilização: Não se espera sensibilidade com base em testes deste produto,
componentes ou produtos similares
12 - INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Mobilidade: Quando liberado no meio ambiente, a absorção do sedimento e do solo
será o comportamento predominante.
Bioacumulação: Bioacumulação é improvável devido ao muito baixa solubilidade em água

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 25 de 46


Manual MSDS/FISPQ

deste produto, portanto, a biodisponibilidade para os organismos aquáticos


é mínima
Persistência e degradabilidade: Este produto deverá ser biodegradados.
Ecotoxicidade Os dados disponíveis (LL50> 1000 mg / L) indicam que os efeitos adversos
para os organismos aquáticos, não são esperadas a partir este produto
13 - CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
Métodos de tratamento e disposição
Produto: Produto é disponível para queima em um fechado, queimador controlado
para combustíveis de valor. Além disso, o produto é apropriado para o
processamento de uma unidade de reciclagem aprovadas ou pode ser
descartado em local de eliminação de resíduos licenciado adequado. A
utilização destes métodos está sujeito ao cumprimento do usuário com leis
e regulamentos aplicáveis e consideração do produto características na
hora do despejo
14 - INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
ACTDG: NÃO REGULAMENTADO PELA ACTDG.
IMO: NÃO REGULAMENTADO PELO IMO
IATA: NÃO REGULAMENTADO PELA IATA

Acumulador estático (50 SIM


picosiemens ou menos):
15 - REGULAMENTAÇÕES
Classificações da Austrália:
Número ONU: NA
HAZCHEM Código: Não se aplica
Mercadorias Perigosas Classe / Não aplicável
Risco Subsidiário:
Grupo de embalagem: NA
AS Classe 1940: C2
Venenos Horário: Não aplicável
CE Rotulagem: O produto não é perigoso como definido pela União Européia Substâncias
Perigosas / Diretivas Preparações. UE não rotulagem necessário.
Governamental Inventory Status: Todos os componentes conformes com os EUA TSCA,
EINECS e DSL.
16 - OUTRAS INFORMAÇÕES
Nota: PRODUTOS ExxonMobil não são formuladas para conter PCB.
Estudos de saúde tem mostrado que muitos hidrocarbonetos representam
o potencial humano riscos para a saúde que podem variar de pessoa para
pessoa. Informação fornecidas neste MSDS refletem isso. Este produto não
deve ser utilizada para outras aplicações. Em qualquer caso, seguir o
conselho do devem ser considerados: DANOS AVISO DE INJEÇÃO: Se o
produto for injetado para dentro ou sob o pele, ou em qualquer parte do
corpo, independentemente do aparecimento de a ferida ou o seu tamanho,
o indivíduo deve ser avaliado imediatamente por um médico como uma
emergência cirúrgica. Mesmo que os sintomas iniciais a partir da injeção de
alta pressão sejam mínimos ou ausentes, cirúrgica precoce tratamento
dentro de poucos primeiras horas pode reduzir significativamente a
extensão do dano. Sob condições normais de utilização, este produto não
deve constituir um risco para de saúde.
No entanto, os usuários devem evitar a exposição excessiva que pode
resultar em olhos, pele ou irritação respiratória. S eam lípqruei odbosse er
vneévoas boas medidas de higiene. Primeiros socorros: Lavar a pele com
água e sabão. Se vencer por fumaça ou vapor, remova a vítima para ar
fresco inegeridos, não faz nenhum induzir o vômito.
Esta FISPQ atende Worksafe Austrália aceita exigências do formato.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 26 de 46


Manual MSDS/FISPQ

6. RANDO® SUPER HDW 46


1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do produto: Rando® Super HDW 46
Uso do Produto: Óleo para motores hidráulicos
Código interno de identificação: 24593
Nome da empresa: Chevron Brasil Lubrificantes Ltda.
Endereço: Avenida República do Chile, 230/25ºandar
CEP 20031-170 -- Centro
Rio de Janeiro
Brasil
www.texaco.com.br
Telefone: Resposta à emergência do transporte
Brasil: 0800 704 2230 opção 2
Emergência Médica
Brasil: 0800 704 2230 opção 2
Informação do Produto
Informação do Produto: 0800 704 2230, opção 4
Solicitações de FISPQ: 0800 704 2230, opção 4
2 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES
Natureza química:
3 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
EFEITOS POTENCIAIS À SAÚDE:
Olhos: Não é prevista irritação prolongada ou significativa dos olhos.
Pele: O contato com a pele não é considerado causador de irritação prolongada
ou significativa. Não é considerado nocivo aos órgãos internos se absorvido
pela pele. Informações sobre equipamento de alta pressão: A injeção
subcutânea acidental de materiais deste tipo, em alta velocidade, pode
causar lesão física grave. Procure assistência médica imediatamente se
ocorrer esse tipo de acidente. O ferimento inicial no local da injeção pode
não parecer grave, inicialmente, mas se não for tratado, poderá resultar em
deformação ou amputação da parte afetada.
Ingestão: Não é considerado nocivo se ingerido.
Inalação: Não é considerado nocivo se inalado. Contém óleo mineral a base de
petróleo. Pode causar irritação das vias respiratórias ou outros efeitos nos
pulmões, após inalação prolongada ou repetida da névoa do óleo no ar em
níveis acima do limite de exposição recomendado para névoa de óleo
mineral. Os sintomas de irritação das vias respiratórias podem incluir tosse
e dificuldade de respiração.
4 - MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS
Inalação: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Em
caso de exposição a níveis excessivos do material no ar, remover a pessoa
para o ar fresco. Obter assistência médica se houver tosse ou dificuldade
respiratória.
Contato com a pele: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Como
precaução, remover as roupas e sapatos se tiverem sido contaminados.
Para remover o material da pele, usar água e sabão. Jogar fora as roupas e
sapatos contaminados, ou lavá-los muito bem antes de usá-los novamente
Contato com os olhos: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Como
precaução, remover lentes de contato, se for o caso, e lavar os olhos com
água.
Ingestão: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Não
provocar o vômito. Como precaução, consultar um médico
Notas ao médico: Em acidentes que envolvem equipamentos de alta pressão, este produto
pode ser injetado subcutaneamente. Esse tipo de acidente pode resultar
em um pequeno ferimento tipo punctura, às vezes sem sangrar. Contudo,
devido à sua força propulsora, o material injetado na ponta do dedo pode
ser depositado na palma da mão. Normalmente, dentro de 24 horas ocorre
grande inchaço, descoloração e dor latejante intensa. Recomenda-se
procurar tratamento imediato em um centro cirúrgico de urgência.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 27 de 46


Manual MSDS/FISPQ

5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO


Meios de extinção apropriados: Usar água em forma de neblina, espuma, pó químico ou dióxido de carbono
(CO2) para extinguir as chamas.
Propriedades de inflamação
Ponto de fulgor: 194°C
Auto-Ignição: Dados Não disponíveis
Limites de inflamabilidade Inferior: NÃO SE APLICA
(explosivo) (% por volume no ar): Superior: NÃO SE APLICA
Proteção dos bombeiros: Instruções de Combate a Incêndios: Este material se queima, embora não
entre facilmente em combustão.
Para incêndios que envolvam este material, não entrar em nenhum espaço
ou recinto fechado ou confinado sem o equipamento de proteção correto,
inclusive equipamento respiratório autônomo.
Produtos de Combustão: Alto grau de variação conforme as condições de
combustão. Uma mistura complexa de gases, líquidos e sólidos existentes
no ar, incluindo monóxido de carbono, dióxido de carbono e compostos
orgânicos não-identificados serão formados quando este material entrar em
combustão.
Informações adicionais: Vazamentos/rupturas em sistemas de alta pressão que usam estes
materiais podem apresentar risco de incêndio quando em proximidade a
fontes de ignição (ex.: chama, piloto de gás ou arcos elétricos).
6 - MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
Medidas de proteção: Eliminar todas as fontes de ignição próximas a derramamento de material.
Gerenciamento de derramamento: Estancar a fonte de liberação, se isso puder ser feito sem risco. Conter a
liberação para impedir mais contaminação do solo, da água de superfície
ou subterrânea. Limpar o derramamento o quanto antes, observando as
precauções de proteção individual/controles de exposição. Usar técnicas
adequadas, tais como a aplicação de materiais absorventes não-
combustíveis ou o bombeamento. Sempre que for viável e adequado,
remover o solo contaminado. Colocar os materiais contaminados em
recipientes descartáveis e descartar de acordo com as regulamentações
em vigor.
Comunicação: Comunicar derramamentos às autoridades locais conforme adequado ou
exigido.
7 - MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Medidas de precaução: NÃO USAR EM SISTEMAS DE ALTA PRESSÃO em proximidade a
chamas, centelhas e superfícies quentes. Usar somente em áreas bem
ventiladas. Manter o recipiente fechado.
Informações gerais de manuseio: Evitar a contaminação do solo ou descarga do material em esgotos,
sistemas de drenagem e extensões de água.
Risco de estática: A carga eletrostática pode se acumular e criar uma condição perigosa
durante o manuseio deste material. Para minimizar este risco, pode ser
necessário usar amarração e aterramento, mas estes, por si só, podem não
ser suficientes. Examine todas as operações que têm potencial de gerar e
acumular de carga eletrostática ou atmosfera inflamável (inclusive
enchimento de tanque ou cisterna, enchimento agitado, limpeza de tanque,
retirada de amostra, aferição, carregamento de troca, filtragem, mistura,
agitação e operações de caminhão a vácuo) e use os procedimentos
adequados de mitigação. Para obter mais informações, leia o padrão 29
CFR 1910.106 da OSHA "Flammable and Combustible Liquids", o padrão
NFPA 77 , "Recommended Practice on Static Electricity", da National Fire
Protection Association, ou "Protection Against Ignitions Arising Out of
Static, Lightning, and Stray Currents" nas Recommended Practice 2003
(Práticas Recomendadas) do API (American Petroleum Institute).
Advertências de recipientes: O recipiente não foi fabricado para suportar pressão. Não usar pressão
para esvaziar o recipiente, pois este poderá se romper com força explosiva.
Os recipientes ou containers vazios contêm resíduos dos produtos (sólidos,
líquidos ou vapores) e podem ser perigosos. Esses recipientes não devem
ser pressurizados, cortados, soldados, soldados com solda forte,
perfurados ou triturados, nem devem ser expostos ao calor, chamas,

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 28 de 46


Manual MSDS/FISPQ

centelhas ou eletricidade estática, ou outras fontes de ignição. Esses


recipientes podem explodir e causar lesões físicas ou morte. Os recipientes
vazios devem ser totalmente drenados, corretamente amarrados e levados
sem demora a uma recondicionadora de tambores, ou então devem ser
descartados da forma adequada.
8 - CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
Considerações gerais: Levar em consideração os perigos potenciais deste material (veja Seção 3),
limites de exposição aplicáveis, atividades do cargo, e outras substâncias
no local de trabalho ao projetar os controles mecânicos e escolher o
equipamento de proteção individual. Se os controles de mecânicos ou as
práticas de trabalho não forem adequadas para impedir a exposição a
níveis nocivos deste material, é recomendado o equipamento de proteção
individual listado a seguir. O usuário deve ler e entender todas as
instruções e limitações fornecidas com o equipamento, já que normalmente
a proteção é fornecida por um tempo limitado ou sob circunstâncias
específicas.
Controles de engenharia: Usar em área bem ventilada.
Equipamento de Proteção Individual
Proteção respiratória: Normalmente, não é necessária nenhuma proteção respiratória especial.
Se as operações do usuário gerarem névoa de óleo, deve-se determinar se
as concentrações existentes no ar estão abaixo dos limites de exposição
ocupacional para névoa de óleo mineral. Caso contrário, usar respirador
aprovado, que forneça proteção adequada contra as concentrações
medidas deste material. Para respiradores purificadores de ar, usar filtro de
partícula.
Proteção dos olhos: Normalmente, não é necessária nenhuma proteção especial para os olhos.
Quando houver risco de respingo, deve-se usar óculos de proteção com
laterais, como medida de segurança.
Proteção da pele e do corpo: Normalmente, não é necessária nenhuma roupa de proteção. Quando
houver possibilidade de respingo, escolher roupas de proteção de acordo
com as operações a serem efetuadas, os requisitos físicos e outras
substâncias presentes no local de trabalho. Os materiais recomendados
para luvas de proteção são: 4H (PE/EVAL), Borracha Nitrílica, Silver Shield,
Viton
9 - PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Aspecto
Estado físico: Líquido
Cor: Azul
Odor: Odor do petróleo
pH: NA
Temperaturas específicas
Ponto de ebulição: >315°C (599°F)
Pressão de vapor: <0.01 mm Hg @ 37.8 °C (100 °F)
Densidade: 0.87 kg/l @ 20°C (68°F) (típico)
Solubilidade Solúvel em solventes a base de hidrocarbonetos; insolúvel em água
Ponto de fluidez: -12
Viscosidade: 41.4 cSt @ 40°C (104°F) (min.)
10 - ESTABILIDADE E REATIVIDADE
ESTABILIDADE (térmico, luz, etc): Este material é considerado estável em ambiente normal e em condições
previstas de temperatura e pressão durante a armazenagem e o manuseio
Incompatibilidade com Outros Pode reagir com agentes oxidantes fortes, tais como cloratos, nitratos,
Materiais: peróxidos, etc.
Produtos de decomposição Nenhuma que se saiba (nenhuma esperada)
perigosa:
Polimerização perigosa: Não deverá ocorrer uma polimerização perigosa.
11 - INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
Toxicidade aguda
Olhos: O risco de irritação aos olhos é baseado na avaliação dos dados referentes
a materiais ou componentes de produtos semelhantes.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 29 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Inalação: O risco de toxicidade aguda por inalação é baseado na avaliação dos


dados referentes a materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Contato com a pele: O risco de irritação à pele é baseado na avaliação dos dados referentes a
materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Ingestão: O risco de toxicidade dérmica aguda é baseado na avaliação dos dados
referentes a materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Outros dados de toxicidade aguda: Este produto contém óleos básicos de petróleo que podem ser refinados
por vários processos, inclusive extração severa por solvente,
hidrocraqueamento severo ou hidrotratamento severo. Nenhum desses
óleos exige advertência sobre câncer, de acordo com o padrão de
comunicação de risco da OSHA (Hazard Communication Standard; 29 CFR
1910.1200). Esses óleos não constam na relação do relatório anual do NTP
(National Toxicology Program), nem foram classificados pela IARC
(International Agency for Research on Cancer) como cancerígenos a seres
humanos (Grupo 1), provavelmente cancerígenos a seres humanos (Grupo
2A), ou possivelmente cancerígenos a seres humanos (Grupo 2B). Estes
óleos não foram classificados pela ACGIH (American Conference of
Governmental Industrial Hygienists) como: cancerígenos confirmados para
seres humanos (A1), cancerígenos suspeitos para seres humanos (A2), ou
cancerígenos confirmados para animais com relevância desconhecida para
seres humanos (A3).
Sensibilização: Não existem informações toxicológicas sobre o produto.
12 - INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Persistência e degradabilidade: Este material não é considerado material de biodegradação imediata.
Ecotoxicidade A toxicidade deste material para organismos aquáticos não foi avaliada.
Consequentemente, não se deve deixar este material penetrar em esgotos
e sistemas de drenagem, nem em nenhuma massa de água.
13 - CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
Métodos de tratamento e disposição
Produto: Usar o material para a finalidade a que se destina ou reciclar, se possível.
Há serviços de coleta de óleo para disposição ou reciclagem de óleo
usado. Colocar os materiais contaminados em containers ou recipientes e
dispor de acordo com as regulamentações em vigor. Contatar o
representantes de vendas ou as autoridades competentes locais de saúde
e meio ambiente para obter informações sobre os métodos aprovados de
reciclagem ou disposição.
14 - INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
A descrição apresentada não se aplica a todas as condições de transporte. Consultar a norma 49CFR ou as
regulamentações referentes a cargas perigosas para ver outros requisitos de descrição (ex.: nome técnico) e
requisitos de transporte específicos ao meio ou quantidade.
Descrição do DOT para remessas: Óleo lubrificante de petróleo; não é considerado material perigoso para
transporte, em conformidade com a norma 49 CFR
Informações adicionais: Não perigoso, segundo o dot (departamento de transportes) dos EUA.
Classe de risco adr/rid não se aplica.
Descrição do IMO / IMDG para Óleo lubrificante de petróleo; não é considerado mercadoria perigosa para
remessas: transporte, em conformidade com o código IMDG
Descrição para Remessas do ICAO / Óleo lubrificante de petróleo; não é considerado mercadoria perigosa para
IATA: transporte, em conformidade com as normas da OACI
15 - REGULAMENTAÇÕES
Listas de regulamentações 01-1=IARC Grupo 1
pesquisadas: 01-2A=IARC Grupo 2
01-2B=IARC Grupo 3
Nenhum componente deste material foi encontrado nas relações
regulamentares indicadas acima.
Relações de produtos químicos: Um componente ou mais de um dos componentes não cumpre com os
seguintes requerimentos para produtos químicos: AICS (Austrália), EINECS
(União Européia), PICCS (Filipinas).
Classificação Do WHMIS: Este produto não é considerado produto controlado, segundo os critérios
das regulamentações canadenses de
produtos controlados (Canadian Controlled Products Regulations).

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 30 de 46


Manual MSDS/FISPQ

16 - OUTRAS INFORMAÇÕES
Recomendação de rótulo: Categoria de Rótulo : INDUSTRIAL OIL 1 - IND1
Declaração de correção: Esta é uma nova Ficha de Informações de Segurança de Produtos
Químicos

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 31 de 46


Manual MSDS/FISPQ

7. MARFAK MULTIPURPOSE 2
1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do produto: MARFAK MULTIPURPOSE 2
Uso do Produto: Graxa
Código interno de identificação: 00958
Nome da empresa: Chevron Brasil Lubrificantes Ltda.
Endereço: Avenida República do Chile, 230/25ºandar
CEP 20031-170 -- Centro
Rio de Janeiro
Brasil
www.texaco.com.br
Telefone: Resposta à emergência do transporte
Brasil: 0800 704 2230 opção 2
Emergência Médica
Brasil: 0800 704 2230 opção 2
Informação do Produto
Informação do Produto: 0800 704 2230, opção 4
Solicitações de FISPQ: 0800 704 2230, opção 4
2 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES
Natureza química:
3 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
EFEITOS POTENCIAIS À SAÚDE:
Olhos: Não é prevista irritação prolongada ou significativa dos olhos.
Pele: O contato com a pele não é considerado causador de irritação prolongada
ou significativa. Não é considerado nocivo aos órgãos internos se absorvido
pela pele. Informações sobre equipamento de alta pressão: A injeção
subcutânea acidental de materiais deste tipo, em alta velocidade, pode
causar lesão física grave. Procure assistência médica imediatamente se
ocorrer esse tipo de acidente. O ferimento inicial no local da injeção pode
não parecer grave, inicialmente, mas se não for tratado, poderá resultar em
deformação ou amputação da parte afetada.
Ingestão: Não é considerado nocivo se ingerido.
Inalação: Não é considerado nocivo se inalado. Contém óleo mineral a base de
petróleo. Pode causar irritação das vias respiratórias ou outros efeitos nos
pulmões, após inalação prolongada ou repetida da névoa do óleo no ar em
níveis acima do limite de exposição recomendado para névoa de óleo
mineral. Os sintomas de irritação das vias respiratórias podem incluir tosse
e dificuldade de respiração.
4 - MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS
Inalação: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Em
caso de exposição a níveis excessivos do material no ar, remover a pessoa
para o ar fresco. Obter assistência médica se houver tosse ou dificuldade
respiratória.
Contato com a pele: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Como
precaução, remover as roupas e sapatos se tiverem sido contaminados.
Para remover o material da pele, usar água e sabão. Jogar fora as roupas e
sapatos contaminados, ou lavá-los muito bem antes de usá-los novamente.
Contato com os olhos: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Como
precaução, remover lentes de contato, se for o caso, e lavar os olhos com
água.
Ingestão: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Não
provocar o vômito. Como precaução, consultar um médico.
Notas ao médico: Em acidentes que envolvem equipamentos de alta pressão, este produto
pode ser injetado subcutaneamente. Esses tipo de acidente pode resultar
em um pequeno ferimento tipo punctura, às vezes sem sangrar. Contudo,
devido à sua força propulsora, o material injetado na ponta do dedo pode
ser depositado na palma da mão.
Normalmente, dentro de 24 horas ocorre grande inchaço, descoloração e
dor latejante intensa. Recomenda-se procurar

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 32 de 46


Manual MSDS/FISPQ

tratamento imediato em um centro cirúrgico de urgência.


5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Meios de extinção apropriados: Usar água em forma de neblina, espuma, pó químico ou dióxido de carbono
(CO2) para extinguir as chamas.
Propriedades de inflamação
Ponto de fulgor: > 200°C
Auto-Ignição: Dados Não disponíveis
Limites de inflamabilidade Inferior: NÃO SE APLICA
(explosivo) (% por volume no ar): Superior: NÃO SE APLICA
Proteção dos bombeiros: Instruções de Combate a Incêndios: Este material se queima, embora não
entre facilmente em combustão. Para incêndios que envolvam este
material, não entrar em nenhum espaço ou recinto fechado ou confinado
sem o equipamento de proteção correto, inclusive equipamento respiratório
autônomo.
Produtos de Combustão: Alto grau de variação conforme as condições de
combustão. Uma mistura complexa de gases, líquidos e sólidos existentes
no ar, incluindo monóxido de carbono, dióxido de carbono e compostos
orgânicos não-identificados serão formados quando este material entrar em
combustão.
6 - MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
Medidas de proteção: Eliminar todas as fontes de ignição próximas a derramamento de material.
Gerenciamento de derramamento: Limpar imediatamente os derramamentos, seguindo as precauções
descritas na seção Controles de Exposição/Proteção Individual. Estancar a
fonte de liberação, se isso puder ser feito sem risco. Conter a liberação
para impedir mais contaminação do solo, da água de superfície ou
subterrânea. Limpar o derramamento o quanto antes, observando as
precauções de proteção individual/controles de exposição. Usar técnicas
adequadas, tais como a aplicação de materiais absorventes não-
combustíveis ou o bombeamento. Sempre que for viável e adequado,
remover o solo contaminado. Colocar os materiais contaminados em
recipientes descartáveis e descartar de acordo com as regulamentações
em vigor.
Comunicação: Comunicar derramamentos às autoridades locais conforme adequado ou
exigido.
7 - MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Medidas de precaução: Manter fora do alcance de crianças.
Informações gerais de manuseio: Evitar a contaminação do solo ou descarga do material em esgotos,
sistemas de drenagem e extensões de água.
Risco de estática: A carga eletrostática pode se acumular e criar uma condição perigosa
durante o manuseio deste material. Para minimizar este risco, pode ser
necessário usar amarração e aterramento, mas estes, por si só, podem não
ser suficientes. Examine todas as operações que têm potencial de gerar e
acumular de carga eletrostática ou atmosfera inflamável (inclusive
enchimento de tanque ou cisterna, enchimento agitado, limpeza de tanque,
retirada de amostra, aferição, carregamento de troca, filtragem, mistura,
agitação e operações de caminhão a vácuo) e use os procedimentos
adequados de mitigação. Para obter mais informações, leia o padrão 29
CFR 1910.106 da OSHA "Flammable and Combustible Liquids", o padrão
NFPA 77 , "Recommended Practice on Static Electricity", da National Fire
Protection Association, ou "Protection Against Ignitions Arising Out of
Static, Lightning, and Stray Currents" nas Recommended Practice 2003
(Práticas Recomendadas) do API (American Petroleum Institute).
Advertências de recipientes: O recipiente não foi fabricado para suportar pressão. Não usar pressão
para esvaziar o recipiente, pois este poderá se romper com força explosiva.
Os recipientes ou containers vazios contêm resíduos dos produtos (sólidos,
líquidos ou vapores) e podem ser perigosos. Esses recipientes não devem
ser pressurizados, cortados, soldados, soldados com solda forte,
perfurados ou triturados, nem devem ser expostos ao calor, chamas,
centelhas ou eletricidade estática, ou outras fontes de ignição. Esses
recipientes podem explodir e causar lesões físicas ou morte. Os recipientes

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 33 de 46


Manual MSDS/FISPQ

vazios devem ser totalmente drenados, corretamente amarrados e levados


sem demora a uma recondicionadora de tambores, ou então devem ser
descartados da forma adequada.
8 - CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
Considerações gerais: Levar em consideração os perigos potenciais deste material (veja Seção 3),
limites de exposição aplicáveis, atividades do cargo, e outras substâncias
no local de trabalho ao projetar os controles mecânicos e escolher o
equipamento de proteção individual. Se os controles de mecânicos ou as
práticas de trabalho não forem adequadas para impedir a exposição a
níveis nocivos deste material, é recomendado o equipamento de proteção
individual listado a seguir. O usuário deve ler e entender todas as
instruções e limitações fornecidas com o equipamento, já que normalmente
a proteção é fornecida por um tempo limitado ou sob circunstâncias
específicas.
Controles de engenharia: Usar em área bem ventilada.
Equipamento de Proteção Individual
Proteção respiratória: Normalmente, não é necessária nenhuma proteção respiratória especial.
Se as operações do usuário gerarem névoa de óleo, deve-se determinar se
as concentrações existentes no ar estão abaixo dos limites de exposição
ocupacional para névoa de óleo mineral. Caso contrário, usar respirador
aprovado, que forneça proteção adequada contra as concentrações
medidas deste material. Para respiradores purificadores de ar, usar filtro de
partícula.
Proteção dos olhos: Normalmente, não é necessária nenhuma proteção especial para os olhos.
Quando houver risco de respingo, deve-se usar óculos de proteção com
laterais, como medida de segurança.
Proteção da pele e do corpo: Normalmente, não é necessária nenhuma roupa de proteção. Quando
houver possibilidade de respingo, escolher roupas de proteção de acordo
com as operações a serem efetuadas, os requisitos físicos e outras
substâncias presentes no local de trabalho. Os materiais recomendados
para luvas de proteção são: Viton, Neoprene, Borracha Nitrílica.
9 - PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Aspecto
Estado físico: Semisólido
Cor: Cinzento
Odor: Odor do petróleo
pH: Não se aplica
Temperaturas específicas
Ponto de ebulição: 371°C
Ponto de fusão: Dados Não disponíveis
Pressão de vapor: <100 mm Hg @ 37.8 °C
Densidade do vapor (Ar = 1): >1
Solubilidade Solúvel em solventes a base de hidrocarbonetos; insolúvel em água.
Viscosidade: 180 mm2/s @ 40°C
10 - ESTABILIDADE E REATIVIDADE
ESTABILIDADE: Este material é considerado estável em ambiente normal e em condições
previstas de temperatura e pressão durante a armazenagem e o manuseio.
Incompatibilidade com Outros Pode reagir com agentes oxidantes fortes, tais como cloratos, nitratos,
Materiais: peróxidos, etc.
Produtos de decomposição Nenhuma que se saiba (nenhuma esperada)
perigosa:
Polimerização perigosa: Não deverá ocorrer uma polimerização perigosa.
11 - INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
Toxicidade aguda
Olhos: O risco de irritação aos olhos é baseado na avaliação dos dados referentes
a materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Inalação: O risco de toxicidade aguda por inalação é baseado na avaliação dos
dados referentes a materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Contato com a pele: O risco de irritação à pele é baseado na avaliação dos dados referentes a

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 34 de 46


Manual MSDS/FISPQ

materiais ou componentes de produtos semelhantes.


Ingestão: O risco de toxicidade dérmica aguda é baseado na avaliação dos dados
referentes a materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Outros dados de toxicidade aguda: Este produto contém óleos básicos de petróleo que podem ser refinados
por vários processos, inclusive extração severa por solvente,
hidrocraqueamento severo ou hidrotratamento severo. Nenhum desses
óleos exige advertência sobre câncer, de acordo com o padrão de
comunicação de risco da OSHA (Hazard Communication Standard; 29 CFR
1910.1200). Esses óleos não constam na relação do relatório anual do NTP
(National Toxicology Program), nem foram classificados pela IARC
(International Agency for Research on Cancer) como cancerígenos a seres
humanos (Grupo 1), provavelmente cancerígenos a seres humanos (Grupo
2A), ou possivelmente cancerígenos a seres humanos (Grupo 2B). Estes
óleos não foram classificados pela ACGIH (American Conference of
Governmental Industrial Hygienists) como: cancerígenos confirmados para
seres humanos (A1), cancerígenos suspeitos para seres humanos (A2), ou
cancerígenos confirmados para animais com relevância desconhecida para
seres humanos (A3).
Sensibilização: Não existem informações toxicológicas sobre o produto.
12 - INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Biodegradabilidade imediata: Este material não é considerado material de biodegradação imediata. A
biodegradabilidade deste material baseia-se na avaliação de dados
referentes a componentes de material semelhante.
Ecotoxicidade A toxicidade deste material para organismos aquáticos não foi avaliada.
Consequentemente, não se deve deixar este material penetrar em esgotos
e sistemas de drenagem, nem em nenhuma massa de água.
13 - CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
Métodos de tratamento e disposição
Produto: Usar o material para a finalidade a que se destina ou reciclar, se possível.
Há serviços de coleta de óleo para disposição ou reciclagem de óleo
usado. Colocar os materiais contaminados em containers ou recipientes e
dispor de acordo com as regulamentações em vigor. Contatar o
representantes de vendas ou as autoridades competentes locais de saúde
e meio ambiente para obter informações sobre os métodos aprovados de
reciclagem ou disposição.
14 - INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
A descrição apresentada não se aplica a todas as condições de transporte. Consultar a norma 49CFR ou as
regulamentações referentes a cargas perigosas para ver outros requisitos de descrição (ex.: nome técnico) e
requisitos de transporte específicos ao meio ou quantidade.
Descrição do DOT para remessas: Graxa lubrificante de petróleo; não é considerado material perigoso para
transporte, em conformidade com a norma 49 CFR
Informações adicionais: Não perigoso, segundo o dot (departamento de transportes) dos EUA.
Classe de risco adr/rid não se aplica.
Descrição do IMO / IMDG para Graxa lubrificante de petróleo; não é considerado mercadoria perigosa para
remessas: transporte, em conformidade com o código IMDG
Descrição para Remessas do ICAO / Graxa lubrificante de petróleo; não é considerado mercadoria perigosa para
IATA: transporte, em conformidade com as normas da OACI
15 - REGULAMENTAÇÕES
Listas de regulamentações 01-1=IARC Grupo 1
pesquisadas: 01-2A=IARC Grupo 2
01-2B=IARC Grupo 3
Nenhum componente deste material foi encontrado nas relações
regulamentares indicadas acima.
Relações de produtos químicos: Todos os componentes cumprem com os seguintes requerimentos do
inventário de produtos químicos: AICS (Austrália), DSL (Canadá), EINECS
(União Européia), KECI (Coréia), PICCS (Filipinas), TSCA (Estados
Unidos). Um componente ou mais de um dos componentes não cumpre
com os seguintes requerimentos para produtos químicos: ENCS (Japão),
IECSC (China).
Classificação Do WHMIS: Este produto não é considerado produto controlado, segundo os critérios

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 35 de 46


Manual MSDS/FISPQ

das regulamentações canadenses de produtos controlados (Canadian


Controlled Products Regulations).
16 - OUTRAS INFORMAÇÕES
Graduações NFPA: Saúde: 0 Inflamabilidade: 1 Reatividade: 0
Classificações HMIS: Saúde: 1 Inflamabilidade: 1 Reatividade: 0
(0-Mínima, 1-Leve, 2-Moderada, 3-Elevada, 4-Máxima, Índice de
Recomendações para Equipamento de Proteção Individual (PPE:- Personal
Protection Equipment, *- Indicador de Efeitos Crônicos).E5401 Estes
valores são obtidos com o uso de diretrizes ou avaliações publicadas pela
Associação Nacional de Prevenção de Incêndio (NFPA) ou pela
Associação Nacional de Tintas e Coberturas (para classificações HMIS).
Recomendação de rótulo: Categoria de Rótulo : GREASE 1 - GRS1
Declaração de correção: Esta revisão constitui uma atualização das seguintes seções desta Ficha
de Informações de Segurança de Produtos Químicos (FISPQ): 1, 2, 12, 15,
16

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 36 de 46


Manual MSDS/FISPQ

8. SHELL RETINAX GREASE WB 2


1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do produto: Shell Retinax Grease WB 2
Uso do Produto: Massa lubrificante para automóveis e indústria.
Código interno de identificação: 001A0409
Nome da empresa: Shell Brasil LTDA
Endereço: Av. das Américas 4200
Bl 5 (Sl 101 a 701), Bl 6 (Sl 101 a 601)
Barra da Tijuca, Rio de Janeiro, RJ
CEP 22640-102
Brasil
Telefone: Telefone de Emergência
(55) 0800-251120
Número de Telefone/Telex
Tel:(55) 0800-781616 Fax:(55) (21)3984-8824
2 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES
Descrição de preparação: Uma massa lubrificante contendo óleos minerais altamente refinados e
aditivos. O óleo mineral altamente refinado contém <3% (m/m) de extracto
DMSO, de acordo com IP346.
3 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Classificação de CE: Não classificado como Perigoso de acordo com os critérios da CE.
Perigo para Saúde Humana: Sem perigos específicos em condições normais de uso. Exposição
prolongada ou repetida da pele poderá provocar dermatite. A massa
lubrificante usada poderá conter impurezas nocivas.
Perigos de segurança: Não classificado como inflamável, mas poderá arder.
Perigos ambientais: Não classificado como perigoso para o meio ambiente.
4 - MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS
Sintomas e Efeitos: Não é esperado que provoque perigo sério em de condições normais de
uso.
Inalação: No caso improvácel de tonturas ou nausea, remova o acidentado para o ar
fresco. Se os sintomas persistirem, obtenha assistência médica.
Contato com a pele: Remova a roupa contaminada e lave a pele afectada com água e sabão.
Se ocorrer irritação persistente, obtenha assistência médica. Quando
estiver a ser usado equipamento de alta pressão, poderá ocorrer injeção do
produto sob a pele. Se ocorrerem danos por injeção de alta pressão, o
paciente deve ser enviado imediatamente para o hospital. Não aguardar
pelo desenvolvimento dos sintomas.
Contato com os olhos: Lavar os olhos com abundante quantidade de água. Se ocorrer irritação
persistente, obtenha assistência médica.
Ingestão: Bocheche com água e obtenha assistência médica. Não provoque o
vômitos.
Notas ao médico: Trate sintomaticamente. Aspiração nos pulmões poderá resultar em
pneumonia por agentes químicos. Exposição prolongada ou repetida
poderá resultar em dermatite. Os danos por injeção de alta pressão
requerem uma intervenção cirúrgica imediata e possivelmente terapia com
esteróides, de forma a minimizar os danos nos tecidos e perda de funções.
5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Perigos específicos: É provável que a combustão provoque a libertação de uma mistura
complexa de partículas sólidas e líquidas e de gases na atmosfera,
incluindo monóxido de carbono e compostos orgânicos e inorgânicos não
identificados.
Meios de extinção: Espuma e pó químico seco. Dióxido de carbono, areia ou terra podem ser
usados somente em pequenos incêndios.
Meios de extinção – Inadequados: Jacto de água. O uso de extintores de incêndio de Halon deve ser evitado
por razões ambientais.
Equipamento de proteção: Equipamento de proteção apropriado incluindo aparelhos respiratórios deve
ser usados ao aproximar um incêndios em espaço confinado.
6 - MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 37 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Precauções pessoais: Evitar contacto com a pele e olhos. Luvas de PVC, borracha de nítrico ou
neoprene. Botas de segurança de cano
alto em borracha e casaco e calças em PVC. Usar óculos de proteção ou
máscara facial completa se for provável a ocorrência de salpicos.
Precauções Ambientais: Prevenir o alastramento ou entrada para o sistema de esgotos, vala ou rios
usando areia, terra ou outras barreiras
apropriadas. Informar as autoridades locais se isto não puder ser
prevenido.
Métodos de limpeza – Pequenos Colocar em recipientes apropriados, devidamente identificados para
Derrames: posterior deposição ou recuperação de acordo com a legislação local.
Métodos de Limpeza - Grandes Como para derrames pequenos.
Derrames:
7 - MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Manuseamento: Se houver o risco de inalação de vapores, nevoeiros ou aerossóis, usar
ventilação local de extração. Evitar contacto repetido ou prolongado com a
pele. Quando manusear produtos em tambores, deve ser usado calçado de
segurança e equipamento apropriado de manuseamento. Evite derrames.
Panos, papel e os outros meteriais que são utilizados para absorver
derrames, constituem perigo de incêndio. Evitar a acumulação deste tipo de
materiais, destruindo-os de imediato e com segurança. Para além de
qualquer recomendação específica para controlo dos riscos para a saúde,
segurança e ambiente, deve ser feita uma avaliação dos riscos para ajudar
a definir os controles adequados às condições locais.
Armazenamento: Guardar em lugar fresco, seco, bem ventilado. Usar embalagens
devidamente rotuladas e que se possam fechar.
Evitar luz direta do sol, fontes de calor, e agentes oxidantes fortes.
Temperaturas de Armazenamento: 0ºC Mínimo. 50ºC Máximo.
Materiais Recomendados: Em embalagens ou interiores de embalagens, usar aço macio ou polietileno
de alta densidade.
Materiais Inadequados: Em embalagens ou interiores de embalagens, evitar PVC.
Outra Informação: Embalagens de polietileno não devem ser expostas a altas temperaturas
por causa de possível risco de distorção.
8 - CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
LIMITES DE EXPOSIÇÃO
Tempo de Limite de
Substância Regulamentação Unidades Notas
exposição exposição
TWA (média
Névoas de óleo
ACGIH ponderada de 5 mg/m3
mineral
tempo)
TWA (média
ACGIH ponderada de 10 mg/m3
tempo)
Outra Informação de Exposição: Devido à consistência sem-sólida do produto, é pouco provável a libertação
de nevoeiros e poeiras.
Controle de Exposição, Proteção Usar ventilação de extração local se houver risco de inalação de vapores,
Pessoal: nevoeiros ou aerossóis.
Proteção Respiratória: Não é normalmente exigido. Se o nevoeiro de óleo não puder ser
controlado, deve usar-se um aparelho respiratório com cartucho para
vapores orgânicos e pré-filtro contra partículas.
Proteção das Mãos: Luvas de PVC ou de borracha de nítrico.
Proteção dos Olhos: Se for provável a ocorrência de salpicos, usar óculos de proteção ou
máscara facial completa.
Proteção do corpo: Reduza todas as formas de contacto com a pele. Devem ser usados fatos
completos e sapatos com sola resistente a óleos. Lavar regularmente fatos
de trabalho e roupa interior.
Controles de Exposição Ambiental: Minimizar a libertação para o ambiente. Deve ser efetuada uma avaliação
ambiental para assegurar conformidade com a legislação ambiental local.
9 - PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Aspecto
Estado físico: Semi-sólido à temperatura ambiente.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 38 de 46


Manual MSDS/FISPQ

Cor: Castanho claro.


Odor: Óleo mineral característico.
pH: Não há dados disponíveis.
Temperaturas específicas
Ponto de ebulição: Dados não disponíveis.
Ponto de Inflamação: >150°C (coc) (com base em óleo mineral).
Limites de Inflamação UEL: 10% v/v (típico) (com base em óleo mineral).
Limites de Inflamação UEL: 1% v/v (típico) (com base em óleo mineral).
Temperatura de Auto-Inflamação: Esperado ser >320ºC.
Densidade de vapor (Air=1): Maior do que 1.
Coeficiente de partição, n- log Pow esperado ser maior de que 6.
octanol/água:
Pressão de vapor: Esperado ser <0.5 Pa a 20°C.
Densidade: Cerca de 900 kg/m3 a 15°C.
Solubilidade Insignificante.
Viscosidade Cinemática: Não aplicável.
Ponto de Lançamento: >180°C (pelo ASTM D-566).
10 - ESTABILIDADE E REATIVIDADE
ESTABILIDADE: Estável.
Condições a Evitar: Temperaturas extremas e luz direta do sol.
Materiais a Evitar: Agentes oxidantes fortes.
Produtos de Decomposição Produtos perigosos de decomposição não são esperados formarem-se
perigosos durante armazenamento normal.
11 - INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
Base para Avaliação: Os dados toxicológicos não foram especificamente determinados para este
produto. A informação dada é baseada
no conhecimento dos componentes e na toxicologia de produtos similares.
Toxicidade aguda – Oral: LD50 esperado ser >2000 mg/kg.
Toxicidade aguda - Dermatológica LD50 esperado ser >2000 mg/kg.
Toxicidade aguda – Inalação: Em condições normais de uso, não é considerado ser um perigo por
inalação.
Irritação de Olhos: Esperado ser ligeiramente irritante.
Irritação de Pele: Esperado ser ligeiramente irrita Não se considera que seja tóxico para a
reprodução nte.
Irritação Respiratória: Se forem inalados vapores, pode ocorrer uma ligeira irritação das vias
respiratórias.
Sensibilidade de Pele: Não é esperado ser um sensibilizador da pele.
Carcinógeno: O produto é baseado em óleos minerais do tipo provado ser não-
carcinogénico em estudos de impregnação na
pele de animais. Outros componentes não são conhecidos como
associados aos efeitos cancerígenos.
Mutação genética: Não é considerado ser um perigo mutagénico.
Toxicidade Reprodutiva: Não é esperado ser um sensibilizador da pele.
Toxicidade Reprodutiva: Não é esperado ser um sensibilizador da pele.
Contato prolongado e/ou repetido com produtos contendo óleos minerais
pode resultar em desengorduramento da pele, particularmente a
temperaturas elevadas. Isto pode levar a irritação e possivelmente
dermatite, especialmente sob condições de pouca higiene pessoal.
Contacto com a pele deve ser minimizado. A injeção por alta pressão deste
produto na pele pode originar necrose local se o produto não for removido
Outra Informação:
cirurgicamente. Massa lubrificante usada, pode conter impurezas nocivas
que se acumularam durante o uso. A concentração de tais impurezas
nocivas dependerá do uso e podem representar riscos para a saúde e para
o meio ambiente quando do descarte. TODAS as massas lubrificantes
usadas devem ser manuseadas com precaução e contacto com a pele
evitado sempre que possível.
12 - INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Base para avaliação: Informação ecotoxicológica não foi especificamente determinada para este

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 39 de 46


Manual MSDS/FISPQ

produto. A informação dada é baseada no conhecimento dos componentes


e da ecotoxicologia de produtos similares.
Mobilidade: Semi-sólido na maior parte das condições ambientais. Flutua na água. Se
entrar em contacto com o solo, será fortemente adsorvido pelas partículas
de solo.
Persistência / Degradação: Não é esperado ser facilmente biodegradável. Os constituintes principais
são esperados ser inerentemente biodegradáveis, mas o produto contém
componentes que podem persistir no meio ambiente.
Biodegradabilidade imediata: Contém componentes com o potencial para bioacumular.
Ecotoxicidade Mistura pobremente solúvel. Podem causar incrustação física de
organismos aquáticos. Produto esperado ser praticamente não-tóxico para
os organismos aquáticos, LL/EL50 > 100 mg/l. (LL/EL50 expresso como
quantidade nominal de produto requerida para preparar um extracto de
teste aquoso).
Outros efeitos adversos: Não se espera que tenha potencial para depleção de ozono, para criação
fotoquímica de ozono ou para aquecimento global.
O produto é uma mistura de componentes não voláteis, que não se espera
serem libertados para o ar em quantidades significativas.
13 - CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
Métodos de tratamento e disposição
Desperdício: Colocar em recipientes apropriados, devidamente identificados para
posterior deposição ou recuperação de acordo com a legislação local. A
competência do contratado em lidar satisfatoriamente deste tipo de produto
deve ser antecipadamente estabelecida. Não poluir o solo, a água ou o
ambiente com resíduos do produto.
Produto: Como para a deposição de desperdícios.
14 - INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
Informação de transporte: Não perigoso para transporte segundo os códigos UN, IMO, IATA/ACAO.
15 - REGULAMENTAÇÕES
Símbolos de CE: Nenhum.

Aviso de Risco CE: Não aplicável.


Aviso de Segurança CE: Não classificado
16 - OUTRAS INFORMAÇÕES
Referências: 67/548/EEC - Directiva sobre Substâncias Perigosas.
1999/45/EC - Diretiva sobre Preparações Perigosas.
91/155/EEC - Diretiva sobre Fichas de Segurança.
98/24/EC - Proteção da Saúde e Segurança dos trabalhadores contra os
riscos ligados à exposição a agentes químicos no trabalho.
86/686/EEC - Aproximação das leis dos estados membros em relação ao
equipamento de proteção individual.
76/769/EEC - Restrições à comercialização e uso
Normas relevantes do Comitê Europeu de Normalização (CEN) sobre
requisitos específicos para equipamento de proteção individual.
Modelo Europeu do Código de Práticas Seguras na Armazenagem e
Manuseamento de Produtos Petrolíferos
Relatório Concawe 01/53 - Classificação e rotulagem de substâncias
petrolíferas de acordo com a diretiva comunitária sobre substâncias
perigosas.
Relatório Concawe 03/82 - Precauções a Ter no Manuseamento de Óleos
Usados.
Relatório Concawe 01/97 - Produtos Petrolíferos - Recomendações sobre
Primeiros Socorros e Emergências
Relatório Concawe 86/89 - Aspectos de Saúde para Trabalhadores
Expostos a Nevoeiros de Óleos
Relatório Concawe 01/54 - Classificação Ambiental de Substâncias
Petrolíferas - Resumo de dados e Análise
Racional
EN 374-2:1994 Luvas de proteção contra químicos e micro-organismos
EN 149:2001 Equipamento de proteção respiratória - meia máscara filtrante
para proteção contra partículas - requisitos, testes, marcação

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 40 de 46


Manual MSDS/FISPQ

EN 405:1992 Equipamento de proteção respiratória - meia máscara filtrante


com válvulas para proteção contra gases ou gases e partículas - requisitos,
testes, marcação
EN 141:2000 Equipamento de proteção respiratória - Filtros de gases e
filtros combinados - requisitos, testes, marcação
EN 143:2000 Equipamento de proteção respiratória - filtros para partículas -
requisitos, testes, marcação
EN 166:1995 Proteção individual dos olhos - especificações
Restrições: Este produto não deve ser usado em aplicações diferentes das
recomendadas sem primeiro solicitar informação ao departamento técnico
da Shell.
Mais Informações: Esta informação baseia-se no nosso conhecimento corrente e destina-se
apenas a descrever o produto quanto
aos requisitos em termos de saúde, segurança e ambiente. Não constitui
uma garantia para qualquer propriedade específica do produto.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 41 de 46


Manual MSDS/FISPQ

9. MEROPA®
1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do produto: Meropa®
Uso do Produto: Lubrificante para engrenagens
Código interno de identificação: 02319, 02320, 02321, 02324, 02325, 02342, 30057
Sinônimos: Meropa® 150, Meropa® 220, Meropa® 2200, Meropa® 320, Meropa® 460,
Meropa® 68, Meropa® 680
Nome da empresa: Chevron Brasil Lubrificantes Ltda.
Endereço: Avenida República do Chile, 230/25ºandar
CEP 20031-170 -- Centro
Rio de Janeiro
Brasil
www.texaco.com.br
Telefone: Resposta à emergência do transporte
Brasil: 0800 704 2230 opção 2
Emergência Médica
Brasil: 0800 704 2230 opção 2
Informação do Produto
Informação do Produto: 0800 704 2230, opção 4
Solicitações de FISPQ: 0800 704 2230, opção 4
2 - COMPOSIÇÃO E INFORMAÇÃO SOBRE OS INGREDIENTES
Componentes: Óleo mineral altamente refinado (C15 - C50)
Número CAS: Mistura
Quantidade: 75 - 100 % peso
3 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
EFEITOS POTENCIAIS À SAÚDE:
Olhos: Não é prevista irritação prolongada ou significativa dos olhos.
Pele: O contato com a pele não é considerado causador de irritação prolongada
ou significativa. Não é considerado nocivo aos órgãos internos se absorvido
pela pele.
Ingestão: Não é considerado nocivo se ingerido.
Inalação: Não é considerado nocivo se inalado. Contém óleo mineral a base de
petróleo. Pode causar irritação das vias respiratórias ou outros efeitos nos
pulmões, após inalação prolongada ou repetida da névoa do óleo no ar em
níveis acima do limite de exposição recomendado para névoa de óleo
mineral. Os sintomas de irritação das vias respiratórias podem incluir tosse
e dificuldade de respiração.
4 - MEDIDAS DE PRIMEIROS SOCORROS
Inalação: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Em
caso de exposição a níveis excessivos do material no ar, remover a pessoa
para o ar fresco. Obter assistência médica se houver tosse ou dificuldade
respiratória.
Contato com a pele: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Como
precaução, remover as roupas e sapatos se tiverem sido contaminados.
Para remover o material da pele, usar água e sabão. Jogar fora as roupas e
sapatos contaminados, ou lavá-los muito bem antes de usá-los novamente.
Contato com os olhos: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Como
precaução, remover lentes de contato, se for o caso, e lavar os olhos com
água.
Ingestão: Não é necessária nenhuma medida específica de primeiros socorros. Não
provocar o vômito. Como precaução, consultar um médico.
5 - MEDIDAS DE COMBATE A INCÊNDIO
Meios de extinção apropriados: Usar água em forma de neblina, espuma, pó químico ou dióxido de carbono
(CO2) para extinguir as chamas.
Propriedades de inflamação
Ponto de fulgor: (Cleveland Open Cup) 210 °C
Auto-Ignição: Dados Não disponíveis
Limites de inflamabilidade Inferior: NÃO SE APLICA

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 42 de 46


Manual MSDS/FISPQ

(explosivo) (% por volume no ar):


Superior: NÃO SE APLICA
Proteção dos bombeiros: Instruções de Combate a Incêndios: Este material se queima, embora não
entre facilmente em combustão. Para incêndios que envolvam este
material, não entrar em nenhum espaço ou recinto fechado ou confinado
sem o equipamento de proteção correto, inclusive equipamento respiratório
autônomo.
Produtos de Combustão: Alto grau de variação conforme as condições de
combustão. Uma mistura complexa de gases, líquidos e sólidos existentes
no ar, incluindo monóxido de carbono, dióxido de carbono e compostos
orgânicos não-identificados serão formados quando este material entrar em
combustão.
6 - MEDIDAS DE CONTROLE PARA DERRAMAMENTO OU VAZAMENTO
Medidas de proteção: Eliminar todas as fontes de ignição próximas a derramamento de material.
Gerenciamento de derramamento: Estancar a fonte de liberação, se isso puder ser feito sem risco. Conter a
liberação para impedir mais contaminação do solo, da água de superfície
ou subterrânea. Limpar o derramamento o quanto antes, observando as
precauções de proteção individual/controles de exposição. Usar técnicas
adequadas, tais como a aplicação de materiais absorventes não-
combustíveis ou o bombeamento. Sempre que for viável e adequado,
remover o solo contaminado. Colocar os materiais contaminados em
recipientes descartáveis e descartar de acordo com as regulamentações
em vigor.
Comunicação: Comunicar derramamentos às autoridades locais conforme adequado ou
exigido.
7 - MANUSEIO E ARMAZENAMENTO
Medidas de precaução: Evitar a contaminação do solo ou descarga do material em esgotos,
sistemas de drenagem e extensões de água
Risco de estática: A carga eletrostática pode se acumular e criar uma condição perigosa
durante o manuseio deste material. Para minimizar este risco, pode ser
necessário usar amarração e aterramento, mas estes, por si só, podem não
ser suficientes. Examine todas as operações que têm potencial de gerar e
acumular de carga eletrostática ou atmosfera inflamável (inclusive
enchimento de tanque ou cisterna, enchimento agitado, limpeza de tanque,
retirada de amostra, aferição, carregamento de troca, filtragem, mistura,
agitação e operações de caminhão a vácuo) e use os procedimento
adequados de mitigação. Para obter mais informações, leia o padrão 29
CFR 1910.106 da OSHA "Flammable and Combustible Liquids", o padrão
NFPA 77 , "Recommended Practice on Static Electricity", da National Fire
Protection Association, ou "Protection Against Ignitions Arising Out of
Static, Lightning, and Stray Currents" nas Recommended Practice 2003
(Práticas Recomendadas) do API (American Petroleum Institute).
Advertências de recipientes: O recipiente não foi fabricado para suportar pressão. Não usar pressão
para esvaziar o recipiente, pois este poderá se romper com força explosiva.
Os recipientes ou containers vazios contêm resíduos dos produtos (sólidos,
líquidos ou vapores) e podem ser perigosos. Esses recipientes não devem
ser pressurizados, cortados, soldados, soldados com solda forte,
perfurados ou triturados, nem devem ser expostos ao calor, chamas,
centelhas ou eletricidade estática, ou outras fontes de ignição. Esses
recipientes podem explodir e causar lesões físicas ou morte. Os recipientes
vazios devem ser totalmente drenados, corretamente amarrados e levados
sem demora a uma recondicionadora de tambores, ou então devem ser
descartados da forma adequada.
8 - CONTROLE DE EXPOSIÇÃO E PROTEÇÃO INDIVIDUAL
Considerações gerais: Levar em consideração os perigos potenciais deste material (veja Seção 3),
limites de exposição aplicáveis, atividades do cargo, e outras substâncias
no local de trabalho ao projetar os controles mecânicos e escolher o
equipamento de proteção individual. Se os controles de mecânicos ou as
práticas de trabalho não forem adequadas para impedir a exposição a
níveis nocivos deste material, é recomendado o equipamento de proteção
individual listado a seguir. O usuário deve ler e entender todas as
instruções e limitações fornecidas com o equipamento, já que normalmente

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 43 de 46


Manual MSDS/FISPQ

a proteção é fornecida por um tempo limitado ou sob circunstâncias


específicas.
Controles de engenharia: Usar em área bem ventilada.
Equipamento de Proteção Individual
Proteção respiratória: Normalmente, não é necessária nenhuma proteção respiratória especial.
Se as operações do usuário gerarem névoa de óleo, deve-se determinar se
as concentrações existentes no ar estão abaixo dos limites de exposição
ocupacional para névoa de óleo mineral. Caso contrário, usar respirador
aprovado, que forneça proteção adequada contra as concentrações
medidas deste material. Para respiradores purificadores de ar, usar filtro de
partícula. Usar um respirador autônomo de pressão positiva em
circunstâncias nas quais os respiradores purificadores de ar não forneçam
proteção adequada.
Proteção dos olhos: Normalmente, não é necessária nenhuma proteção especial para os olhos.
Quando houver risco de respingo, deve-se usar óculos de proteção com
laterais, como medida de segurança.
Proteção da pele e do corpo: Normalmente, não é necessária nenhuma roupa de proteção. Quando
houver possibilidade de respingo, escolher roupas de proteção de acordo
com as operações a serem efetuadas, os requisitos físicos e outras
substâncias presentes no local de trabalho. Os materiais recomendados
para luvas de proteção são: Viton, Neoprene, Borracha Nitrílica.
9 - PROPRIEDADES FÍSICO-QUÍMICAS
Aspecto
Estado físico: Líquido
Cor: Marrom
Odor: Odor do petróleo
pH: Não se aplica
Temperaturas específicas
Ponto de ebulição: >315°C
Ponto de fusão: Dados Não disponíveis
Pressão de vapor: <100 mm Hg @ 37.8 °C
Densidade do vapor (Ar = 1): >1
Solubilidade Solúvel em hidrocarbonetos; insolúvel em água.
Viscosidade: 61.2 mm2/s @ 40°C
10 - ESTABILIDADE E REATIVIDADE
ESTABILIDADE: Este material é considerado estável em ambiente normal e em condições
previstas de temperatura e pressão durante a armazenagem e o manuseio.
Incompatibilidade com Outros Pode reagir com agentes oxidantes fortes, tais como cloratos, nitratos,
Materiais: peróxidos, etc.
Produtos de decomposição Nenhuma que se saiba (nenhuma esperada)
perigosa:
Polimerização perigosa: Não deverá ocorrer uma polimerização perigosa.
11 - INFORMAÇÕES TOXICOLÓGICAS
Toxicidade aguda
Olhos: O risco de irritação aos olhos é baseado na avaliação dos dados referentes
a materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Inalação: O risco de toxicidade aguda por inalação é baseado na avaliação dos
dados referentes a materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Contato com a pele: O risco de irritação à pele é baseado na avaliação dos dados referentes a
materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Ingestão: O risco de toxicidade dérmica aguda é baseado na avaliação dos dados
referentes a materiais ou componentes de produtos semelhantes.
Outros dados de toxicidade aguda: Este produto contém óleos básicos de petróleo que podem ser refinados
por vários processos, inclusive extração severa por solvente,
hidrocraqueamento severo ou hidrotratamento severo. Nenhum desses
óleos exige advertência sobre câncer, de acordo com o padrão de
comunicação de risco da OSHA (Hazard Communication Standard; 29 CFR
1910.1200). Esses óleos não constam na relação do relatório anual do NTP
(National Toxicology Program), nem foram classificados pela IARC

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 44 de 46


Manual MSDS/FISPQ

(International Agency for Research on Cancer) como cancerígenos a seres


humanos (Grupo 1), provavelmente cancerígenos a seres humanos (Grupo
2A), ou possivelmente cancerígenos a seres humanos (Grupo 2B). Estes
óleos não foram classificados pela ACGIH (American Conference of
Governmental Industrial Hygienists) como: cancerígenos confirmados para
seres humanos (A1), cancerígenos suspeitos para seres humanos (A2), ou
cancerígenos confirmados para animais com relevância desconhecida para
seres humanos (A3).
Sensibilização: Não existem informações toxicológicas sobre o produto.
12 - INFORMAÇÕES ECOLÓGICAS
Biodegradabilidade imediata: Este material não é considerado material de biodegradação imediata.
Ecotoxicidade A toxicidade deste material para organismos aquáticos não foi avaliada.
Consequentemente, não se deve deixar este material penetrar em esgotos
e sistemas de drenagem, nem em nenhuma massa de água.
13 - CONSIDERAÇÕES SOBRE TRATAMENTO E DISPOSIÇÃO
Métodos de tratamento e disposição
Produto: Usar o material para a finalidade a que se destina ou reciclar, se possível.
Há serviços de coleta de óleo para disposição ou reciclagem de óleo
usado. Colocar os materiais contaminados em containers ou recipientes e
dispor de acordo com as regulamentações em vigor. Contatar o
representantes de vendas ou as autoridades competentes locais de saúde
e meio ambiente para obter informações sobre os métodos aprovados de
reciclagem ou disposição.
14 - INFORMAÇÕES SOBRE TRANSPORTE
A descrição apresentada não se aplica a todas as condições de transporte. Consultar a norma 49CFR ou as
regulamentações referentes a cargas perigosas para ver outros requisitos de descrição (ex.: nome técnico) e
requisitos de transporte específicos ao meio ou quantidade.
Descrição do DOT para remessas: Óleo lubrificante de petróleo; não é considerado material perigoso para
transporte, em conformidade com a norma 49 CFR
Informações adicionais: Não perigoso, segundo o dot (departamento de transportes) dos EUA.
Classe de risco adr/rid não se aplica.
Descrição do IMO / IMDG para Óleo lubrificante de petróleo; não é considerado mercadoria perigosa para
remessas: transporte, em conformidade com o código IMDG
Descrição para Remessas do ICAO / Óleo lubrificante de petróleo; não é considerado mercadoria perigosa para
IATA: transporte, em conformidade com as normas da OACI
15 - REGULAMENTAÇÕES
Listas de regulamentações 01-1=IARC Grupo 1
pesquisadas: 01-2A=IARC Grupo 2
01-2B=IARC Grupo 3
Nenhum componente deste material foi encontrado nas relações
regulamentares indicadas acima.
Relações de produtos químicos: Todos os componentes cumprem com os seguintes requerimentos do
inventário de produtos químicos: AICS (Austrália), DSL (Canadá), EINECS
(União Européia), KECI (Coréia), PICCS (Filipinas), TSCA (Estados
Unidos).
Classificação Do WHMIS: Este produto não é considerado produto controlado, segundo os critérios
das regulamentações canadenses de produtos controlados (Canadian
Controlled Products Regulations).
16 - OUTRAS INFORMAÇÕES
Recomendação de rótulo: Categoria de Rótulo : INDUSTRIAL OIL 1
Declaração de correção: Esta é uma nova Ficha de Informações de Segurança de Produtos
Químicos (FISPQ).

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 45 de 46


Manual MSDS/FISPQ

10. BATERIAS ELÈTRICAS ÚMIDAS, CONTENDO ÁCIDO


1 - IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO E DA EMPRESA
Nome do produto: BATERIAS ELÈTRICAS ÚMIDAS, CONTENDO ÁCIDO
Número de risco: 80
Número da ONU: 2794
Classe ou subclasse de risco: 8
Descrição da plasse ou subclasse de Corrosivo
risco:
Endereço: Avenida: Ceará, 423
Navegantes CEP: 90240-510
Porto Alegre - RS
Telefone: (51) 3343-7270 3325-9389 FAX: 3019-7978
2 - ASPECTOS
Caixa de plastico fechada, contendo placas de chumbo e liquido corrosivo incoIor. (solução sulfúrica). Incompatível
com os produtos da subclasse 2.3 que apresentem toxicidade por lnalação LC50 ou LC50<1000ppm. lncompatível
com as subclasses 4.1, 4.2, 4.3, 5.1, 5.2 e para a subclasse 6.1 grupo de embalagem I. Não transportar produtos que
possam criar relagées de incompatibilidade química dentro de uma mesma classe ou subclasse de produtos
perigosos, como por exemplo, se houver incompatibilidade na classe 8 entre ácidos re bases, ou entre ácidos, ou
entre bases, ou entre qualquer outro produto perigoso ou não, ou entre classes e subclasses diferentes.
3 - IDENTIFICAÇÃO DE PERIGOS
Fogo: Contém energia elétrica acumulada, risco de curto circuito. Não é combustível,
podendo-se formar concentrações explosivas de hidrogênio no interior dos
acumuladores. Evitar faíscas e chamas perto dos acumuladores elétricos. Não
inflamável. A aplicação de água diretamente no ácido sulfúrico resulta numa violenta
Iiberação de calor podendo lançar o material à distância.
Saúde: Em contato com a pele pode provocar irritações e queimaduras. A inalação do
produto pode ocasionar irritações nas vias aéreas. No caso de ingestão pode
provocar queimaduras no trato digestivo. O produto é corrosivo.
Meio ambiente: Alteração da qualidade do ar, da água e do solo. É solúvel em água.
4 - EM CASO DE ACIDENTE
Vazamento: Colocar o EPI e fazer o isolamento da área utilizando o kit de emergência. Manter
afastadas pessoas não autorizadas. Se possível, procurar fazer o estancamento do
vazamento. Fazer uma contenção com um dique de terra na área atingida e utilizar
bicarbonato de sódio ou cal para cuidar para que a bateria fique em pé, para evitar
vazamentos. Remover todo o material e destinar conforme legislação em vigor.
Fogo: Agir sempre em favor do vento. Em pequenos incêndios utilizar pó químico ou gás
carbônico e aguardar ajuda somente usem água em caso de absoluta necessidade.
Usar a água em forma de spray, somente para manter resfriados os recipientes
expostos ao fogo.
Poluição: Proceder conforme vazamento. Neutralizar o produto derramado com bicarbonato
de sódio ou cal. Evitar que o material atinja mananciais de água.
Envolvimento de pessoas: Remover a vítima para um local ventilado. Retirar imediatamente as roupas
impregnadas e lavar as áreas do corpo atingidas com água corrente. No caso de
ingestão, ingerir grandes quantidades de água ou leite e procurar médico. Não
induzir o vômito. No caso de inalação, remover o acidentado ao ar livre e se
necessário fazer respiração artificial. Se houver o contato com os olhos e com a
pele lavar imediatamente com água corrente as partes atingidas por no mínimo 10
minutos. Procurar um médico.
Informações ao médico: O produto contém placas de chumbo embebidas em ácido sulfúrico. Informar ao
médico a natureza do produto. Indicar o estado da vítima e o grau de exposição.
Observações: As instruções ao motorista, em caso de emergência, encontram-se descritas
exclusivamente no envelope para transporte.
5 - PROTEÇÃO INDIVIDUAL
Considerações gerais: EPI de uso exclusivo para a equipe de atendimento a emergência: Calça
comprida, sapatos fechados, capacete, Iuvas de borracha, éculos de segurança e
mascara semi-facial com filtro mecânico.

Publicação: 50120072_00 Edição: 05/2011 Pg. 46 de 46

Você também pode gostar