Você está na página 1de 24

14/04/2022 18:46 Documento

SISTEMA DEF
H8-12XM-6, H10XMS-6   H190-280HD2 ,
(
H230HDS2 [  L007];
)
H13-16XM-6, H6-7XM-12EC   (H210-250-48HD2
,
H300-360HD2 H360HD2-EC [  K019];
, )

H16XM-9, H16XM-12, H18XM-7.5, H18XM-9   (H360-


36HD, H360-48HD)  [B238]

PARTE NO. 4133472   0900 SRM 1930

PRECAUÇÕES DE
SEGURANÇA MANUTENÇÃO E
REPAROS
•   Os Manuais de Serviço são atualizados regularmente, mas podem não refletir alterações recentes no
projeto do produto. Informações de serviço técnico atualizadas podem estar disponíveis em seu
®
revendedor autorizado Hyster local . Os Manuais de Serviço fornecem diretrizes gerais para
manutenção e serviço e devem ser usados ​por técnicos treinados e experientes. A falha em manter
https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 1/24
14/04/2022 18:46 Documento

adequadamente o equipamento ou não seguir as instruções contidas no Manual de Serviço pode


resultar em danos aos produtos, ferimentos pessoais, danos materiais ou morte.
• Ao levantar peças ou conjuntos, certifique-se de que todas as eslingas, correntes ou cabos estejam
  presos corretamente e que a carga que está sendo levantada esteja equilibrada. Certifique-se de que o
guindaste, cabos e correntes tenham capacidade para suportar o peso da carga.
•   Não levante peças pesadas manualmente, use um mecanismo de elevação.
•   Use óculos de segurança.
• DESCONECTE O CONECTOR DA BATERIA antes de fazer qualquer manutenção ou reparo em
  empilhadeiras elétricas. Desconecte o cabo de aterramento da bateria em empilhadeiras de combustão
interna.
• Sempre use os blocos corretos para evitar que a unidade role ou caia. Veja COMO COLOCAR O
 
EMPILHADOR EM BLOCOS no Manual de Operação ou na seção Manutenção Periódica .
•   Mantenha a unidade limpa e a área de trabalho limpa e organizada.
•   Use as ferramentas corretas para o trabalho.
•   Mantenha as ferramentas limpas e em boas condições.
• Sempre use peças HYSTER APPROVED ao fazer reparos. As peças de reposição devem atender ou
 
exceder as especificações do fabricante do equipamento original.
• Certifique-se de que todas as porcas, parafusos, anéis elásticos e outros dispositivos de fixação foram
 
removidos antes de usar força para remover as peças.
• Sempre prenda uma etiqueta NÃO OPERAR nos controles da unidade ao fazer reparos ou se a
 
unidade precisar de reparos.
•   Certifique-se de seguir as notas de ADVERTÊNCIA e CUIDADO nas instruções.
• Gasolina, Gás Líquido de Petróleo (GLP), Gás Natural Comprimido (GNC) e óleo diesel são
  inflamáveis. Certifique-se de seguir as precauções de segurança necessárias ao manusear esses
combustíveis e ao trabalhar nesses sistemas de combustível.
• As baterias geram gás inflamável quando estão sendo carregadas. Mantenha fogo e faíscas longe da
 
área. Certifique-se de que a área esteja bem ventilada.

NOTA:   Os seguintes símbolos e palavras indicam informações de segurança


neste manual:

  AVISO 
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar
em morte ou ferimentos graves.

  CUIDADO
Indica uma situação perigosa que, se não for evitada, pode resultar
em ferimentos leves ou moderados e danos materiais.
Na empilhadeira, o símbolo de AVISO e a palavra estão em fundo
laranja. O símbolo de CUIDADO e a palavra estão em fundo
amarelo.

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 2/24
14/04/2022 18:46 Documento

"A
QUALIDADE
GUARDIÕES"

HISTER
APROVADO
© 2017 
HYSTER COMPANY
PEÇAS
ÍNDICE

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 3/24
14/04/2022 18:46 Documento

ÍNDICE
Em geral
Descrição e operação
Fluido de Escape Diesel (DEF)
Qualidade
Cristalização
Congelando
Conjunto do tanque DEF
Encher a tampa
Adaptador de entrada
Bujão de drenagem
Unidade de tanque DEF
Sistema de aquecimento DEF
Desaeração do sistema de refrigeração do motor
Fusíveis e Relés
Bomba DEF
Fases de bombeamento
Descongelamento
Preparação
Teste de Funcionalidade
Dosagem
Ciclo de purga
Válvula de dosagem DEF
Resfriamento da Válvula Dosadora
Remover e substituir
Tanque DEF
Remover
Instalar
Tampa de enchimento do tanque DEF
Unidade de tanque DEF
Remover
Instalar
Filtro de sucção do tanque DEF
Substituir
Conjunto da bomba DEF
Remover
Instalar
Filtro da Bomba DEF
Substituir
Válvula de dosagem DEF
Remover
Verificações e ajustes
Válvula de dosagem DEF
Bomba DEF

  Esta seção é para os seguintes modelos:  

H8-12XM-6, H10XMS-6 (H190-280HD2, H230HDS2) [L007];


H13-16XM-6, H6-7XM-12EC (H210-250-48HD2, H300-360HD2, H360HD2-EC) [K019];
H16XM-9, H16XM-12, H18XM-7.5, H18XM-9 (H360-36HD, H360-48HD) [B238]

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 4/24
14/04/2022 18:46 Documento

Em geral
Este manual contém a descrição, operação e procedimentos de substituição dos componentes do Sistema
DEF.

Os sistemas Diesel Exhaust Fluid (DEF) são usados ​para que os motores cumpram os regulamentos de
emissões Tier 4F/Estágio IV. Os sistemas DEF usados ​para a série Hyster Big Truck são semelhantes. Os
componentes individuais do sistema DEF podem ser diferentes entre as séries de caminhões.

O sistema DEF é conectado ao Módulo de Controle do Motor (ECM), que monitora a operação correta e
aciona códigos de falha em caso de mau funcionamento. As descrições dos códigos de falha relacionados ao
sistema DEF estão incluídas no Cummins Engine Fault Code Guide 0600SRM1101 .

Os procedimentos de reparo e solução de problemas do motor podem ser encontrados no Hypass Online .
Selecione a seção Manual de serviço para seu caminhão e clique nos links listados em ' Cummins
Powertrain '.

Descrição e operação
Os regulamentos de emissões permitem que apenas uma quantidade muito limitada de NOx e combustível
queimado incompletamente esteja presente nos gases de escape. NOx é um nome coletivo para óxidos de
nitrogênio, que são conhecidos por serem prejudiciais.

O fluxo dos gases de escape do motor é feito através do Catalisador de Oxidação Diesel, do tubo misturador,
do Redutor Catalítico Seletivo e do tubo final de escape. Veja a Figura 1

1.   TUBO DE ESCAPE
2. SENSOR DE TEMPERATURA
https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 5/24
14/04/2022 18:46 Documento

 
3.   SENSOR DE NOX
4.   CATALISADOR DE OXIDAÇÃO DIESEL (DOC)
5.   VÁLVULA DE DOSAGEM DEF
6.   TUBO MISTURADOR
7.   REDUTOR CATALÍTICO SELETIVO (SCR)
8.   SENSOR DE NOX
9.   TUBO DE ESCAPE

Figura 1. Fluxo de exaustão

O tubo de escape entre turbo e DOC foi isolado para manter a alta temperatura dos gases de escape e reduzir
a radiação de calor no compartimento do motor.

O combustível queimado incompletamente é neutralizado no Diesel Oxidation Catalyst (DOC). O DOC oxida
hidrocarbonetos e monóxido de carbono em duas substâncias naturais: dióxido de carbono e água. A oxidação
gera calor, que é medido por sensores de temperatura na entrada do DOC e na saída do DOC. A diferença de
temperatura medida é uma entrada para o ECM ajustar a quantidade de combustível injetado. Para um
funcionamento adequado, o DOC primeiro precisa ser aquecido acima de 250 °C   (482 °F) pelos gases de
escape. Isso implica que o DOC não funciona durante os primeiros minutos após uma partida a frio.

O NOx é convertido no Redutor Catalítico Seletivo (SCR) nas substâncias naturais água e nitrogênio. A
conversão de NOx é obtida pela pré-mistura do gás de exaustão quente com amônia. A amônia é adicionada
aos gases de escape, injetando Diesel Exhaust Fluid (DEF) no tubo do misturador. DEF é uma solução aquosa
de ureia contendo 32% de ureia e 68% de água. A uréia se decompõe em amônia e água quando entra em
contato com os gases de exaustão quentes. A amônia reage com NOx para formar nitrogênio e água. Essa
reação gera calor, que é medido por sensores de temperatura na entrada e na saída do SCR. Um sensor de
NOx na entrada do DOC e na saída do SCR estabelece a diminuição do NOx. O ECM usa os valores medidos
para ajustar os sinais de saída para controle de emissão.

O SCR primeiro precisa ser aquecido acima de 200 °C   (392 °F) antes que a amônia possa reagir
suficientemente com o NOx.

O Fluido de Escape Diesel (DEF) é armazenado em um reservatório separado e de lá bombeado para a


válvula DEF, que injeta uma quantidade medida de DEF no misturador. A quantidade de DEF injetada é
controlada pelo Módulo de Controle do Motor (ECM), que ativa a válvula de DEF de acordo com os sinais de
entrada dos sensores de NOx antes do DOC e após o SCR.

O sistema DEF é controlado pelo ECM, que reage aos sinais de entrada do motor e do próprio sistema DEF.
As entradas relacionadas ao sistema DEF para o ECM dizem respeito à disponibilidade real e ao
fornecimento necessário de DEF. As saídas do ECM para o sistema DEF estão relacionadas à movimentação
do DEF necessário para o sistema de exaustão.

Fluido de Escape Diesel (DEF)

Qualidade

A qualidade do Fluido de Escape Diesel (DEF) e o volume injetado de DEF são críticos para um processo
eficaz de redução de NOx.

Para garantir que a quantidade pretendida de uréia seja realmente injetada no misturador, os padrões
internacionais prescrevem que o DEF deve conter 32,5% de uréia. O solvente utilizado para a ureia é a água
desmineralizada (67,5%). A ausência de impurezas químicas no DEF é necessária para evitar danos ao SCR.
O DEF se degrada muito lentamente em temperaturas abaixo de 30 °C   (85 °F) . O prazo de validade
normalmente se estende por quase dois anos, mas tem, no entanto, uma data de validade.

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 6/24
14/04/2022 18:46 Documento

O reservatório do DEF abriga três sensores que monitoram continuamente o nível, a temperatura e a
qualidade do DEF. Se algum desses valores estiver incorreto, o ECM acionará um código de falha e reduzirá
a capacidade do motor.

Cristalização

Quando a água evapora do DEF, o maior teor de uréia começa a precipitar e finalmente se deposita como um
cristal branco. A presença desses cristais brancos na parte externa dos componentes indica um vazamento.
Dentro do sistema DEF, os cristais de ureia podem inibir o funcionamento adequado. A remoção dos cristais
de ureia é feita por lavagem com água destilada.

Os cristais de ureia também podem causar uma falha. O bico de injeção no misturador em particular
normalmente sofreria cristalização ao desligar o motor. Para evitar a cristalização, a bomba dosadora de DEF
começa a evacuar o DEF restante do bico injetor toda vez que o motor é desligado. Consulte Bomba DEF,
Ciclo de Purga.

Congelando

O DEF congelará em temperaturas abaixo de -11 °C   (12 °F) . Quando o DEF congela, seu volume se
expande em 7%. As propriedades plásticas do reservatório e os componentes dentro do reservatório podem
absorver essa expansão, desde que o nível de DEF no reservatório não ultrapasse 80% da capacidade máxima.
O adaptador de entrada do tanque evita o enchimento excessivo em mais de 80%.

Todos os outros componentes do sistema DEF não são capazes de resistir à expansão de volume de 7%, que
resulta do congelamento. Para isso, o sistema DEF é completamente evacuado entre o injetor de DEF e o
tanque, cada vez que o motor é desligado. Consulte a Figura 10 .

O calor do líquido de arrefecimento do motor é usado para derreter o DEF congelado e evitar que o DEF
congele durante a operação. Consulte Sistema de aquecimento DEF.

Conjunto do tanque DEF

Os principais componentes do reservatório do DEF são a tampa de enchimento, o adaptador de entrada, o


bujão de drenagem e o coletor de sucção.

O reservatório do DEF é instalado sob uma tampa para proteção e mantido na posição por tiras de metal. Para
permitir a expansão do volume causada pelo congelamento, as tiras de metal são tensionadas apenas
levemente. Consulte a Figura 2 .

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 7/24
14/04/2022 18:46 Documento
1.   TANQUE DE DEF
2.   SUPORTE DO TANQUE
3.   TAMPA DO TANQUE
4.   PREENCHER TAMPA
5.   SUPORTE DO TUBO DE EXTENSÃO
6.   TUBO DE EXTENSÃO
7.   UNIDADE DE TANQUE DE DEF
8.   CORREIA DE METAL
9.   TAMPÃO DE DRENAGEM

Figura 2. Conjunto do Tanque DEF

Encher a tampa

A tampa de enchimento contém uma vedação para evitar vazamentos e um filtro de respiro que impede a
entrada de contaminação no tanque. A limpeza regular é necessária para evitar o acúmulo de cristais de DEF
no filtro e na vedação. A limpeza da tampa é feita por imersão em água limpa e posterior secagem.

Adaptador de entrada

O adaptador de entrada contém um ímã que permite a atuação do bocal de enchimento DEF. O ímã está
posicionado na área do restritor de enchimento, o que evita o enchimento excessivo do reservatório.

O bocal de DEF desliga quando o nível de DEF no reservatório atinge a parte inferior do tubo de extensão.
Consulte a Figura 3 .

1.   PLACA DE COBERTURA
2.   PREENCHER TAMPA
3.   ADAPTADOR DE ENTRADA
4.   MAGNÉTICO
5.   TANQUE DE DEF
6.   TUBO DE EXTENSÃO

Figura 3. Adaptador de entrada da tampa de enchimento

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 8/24
14/04/2022 18:46 Documento

Bujão de drenagem

O bujão de drenagem permite que a maior parte do DEF seja drenada. A posição do bujão de drenagem está
muito alta para fins de limpeza do tanque.

Unidade de tanque DEF

A unidade do tanque abriga a unidade do sensor DEF, o tubo de aquecimento do DEF e o tubo de sucção e
retorno do DEF. Consulte a Figura 4 .

1.   BASE DE MONTAGEM
2.   ANEL-O
3.   TUBO DE SUCÇÃO DEF
4.   UNIDADE DE SENSOR DE DEF
5.   ELEMENTO DE FILTRO
6.   TUBO DE AQUECIMENTO DEF
7.   CHICOTE DE FIOS DO SENSOR DE DEF
8.   DEF SUCÇÃO
9.   SAÍDA DE REFRIGERANTE
10.   ENTRADA DE REFRIGERANTE
11.   DEF RETORNO

Figura 4. Unidade de tanque DEF

A unidade do sensor DEF contém os sensores para temperatura do DEF, qualidade do DEF e nível do DEF. O
sensor de temperatura DEF é uma sonda, localizada na parte inferior do tubo. Sua principal função é sinalizar
se a temperatura do DEF está suficientemente alta para evitar o congelamento. Os sensores de qualidade DEF
e de nível DEF são sensores ultrassônicos. Todas as leituras do sensor são enviadas para o Módulo de
Controle do Motor (ECM) como um sinal de barramento CAN e acionam códigos de falha em caso de mau
funcionamento.

A função do tubo de aquecimento do DEF é derreter o DEF congelado no tanque e evitar que o DEF congele
novamente durante a operação. O tubo de aquecimento DEF consiste em um tubo espiral interno e um tubo
externo. A entrada do líquido refrigerante é feita através do tubo espiral para fornecer o líquido refrigerante
mais quente na parte inferior do tubo onde a entrada de sucção do DEF está localizada. O retorno do
refrigerante é ao longo das paredes do tubo externo. A troca errônea da entrada de refrigerante e da mangueira
de retorno aumentaria seriamente o tempo antes que o DEF derretesse na entrada de sucção. Em particular
quando o nível de DEF no reservatório é alto.

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 9/24
14/04/2022 18:46 Documento

O tubo de sucção do DEF é montado contra o tubo de aquecimento do DEF e foi fornecido com um filtro de
sucção que pode ser reparado.

A conexão de retorno do DEF termina em uma abertura no lado do tanque do manifold. Consulte a Figura 4 .

Sistema de aquecimento DEF

O aquecimento do sistema DEF é necessário para descongelar o DEF ao dar partida no motor e para evitar
que o DEF congele novamente durante a operação. O aquecimento do sistema DEF é feito eletricamente e
conduzindo o calor do líquido de arrefecimento do motor para a unidade do tanque DEF.

Relacionado ao sistema de aquecimento do DEF está o Ciclo de Purga do DEF, que remove o DEF dentro do
sistema do DEF depois que o motor é desligado. Consulte Bomba DEF , Ciclo de Purga .

O aquecimento elétrico é feito através de fios dentro das linhas do DEF e dentro da bomba do DEF. O sinal
para aquecimento elétrico é fornecido pelo sensor TBAP (Temperatura & Pressão Barométrica), que está
localizado no coletor de admissão do motor. O ECM ativa o sistema de aquecimento elétrico do DEF em
temperaturas abaixo de -4 °C  (25 °F) .

O fluxo do líquido de arrefecimento do motor para o coletor do DEF é controlado pela válvula de
aquecimento do tanque do DEF. Esta válvula é normalmente fechada para direcionar o fluxo de refrigerante
do cabeçote do cilindro para a Válvula Dosadora DEF para resfriamento. Quando ativada, a válvula de
aquecimento do tanque DEF abre para fornecer um fluxo de refrigerante tanto para a unidade do tanque DEF
quanto para a válvula de dosagem do DEF. Devido ao maior diâmetro da mangueira para a unidade do tanque
DEF, a unidade do tanque DEF receberá um fluxo de refrigerante maior em comparação com o fluxo para a
válvula de dosagem do DEF. Consulte a Figura 5 .

1.   VÁLVULA DE AQUECIMENTO DO TANQUE DE DEF


2.   TANQUE DE DEF
3.   VÁLVULA DE DOSAGEM
4.   MOTOR

Figura 5. Válvula de aquecimento do tanque DEF

Ao dar partida no motor em temperaturas abaixo de -4 °C  (25 °F) , as linhas de DEF vazias (purgadas) e a
bomba de DEF vazia são aquecidas eletricamente. Quaisquer partículas de DEF ainda presentes serão
descongeladas. As linhas de DEF de pré-aquecimento e a bomba de DEF impedirão que o DEF do tanque
congele quando o DEF entrar nesses componentes durante a escorva inicial.

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 10/24
14/04/2022 18:46 Documento

Enquanto o motor aquece, o líquido de arrefecimento do motor quente descongela o DEF no tanque. Depois
que o sensor de temperatura do DEF no coletor de sucção do tanque atingir -4 °C   (25 °F) , o ECM pode
enviar um sinal à bomba do DEF para iniciar a escorva.

Depois que o sistema for escorvado, o sistema ligará e desligará o sistema de aquecimento elétrico enquanto a
temperatura no sensor TBAP estiver abaixo de -4 °C  (25 °F) .

A válvula de aquecimento do tanque DEF será reativada quando a temperatura do DEF no tanque ficar abaixo
de -4 °C  (25 °F) . Consulte a Figura 6 .

1.   BOMBA DE MANGUEIRA DE DEF PARA O INJETOR


2.   LINHA DE RETORNO DE REFRIGERAÇÃO DA VÁLVULA DE DOSAGEM
3.   VÁLVULA DE AQUECIMENTO DO TANQUE DE DEF
4.   LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO
5.   REFRIGERANTE PARA BOMBA DE ÁGUA
6.   REFRIGERANTE PARA TANQUE DE DEF
7.   REFRIGERANTE DO TANQUE DE DEF
8.   LINHA DE ALIMENTAÇÃO DE REFRIGERAÇÃO DA VÁLVULA DE DOSAGEM

Figura 6. Mangueiras de refrigeração do sistema DEF

Desaeração do sistema de refrigeração do motor

A válvula de aquecimento do tanque DEF é sempre ativada durante os primeiros 30 segundos após a partida
do motor. O objetivo é desaerar consistentemente todos os sistemas conectados ao sistema de arrefecimento
do motor. A implicação é que a ativação e desativação adequada da válvula de aquecimento do tanque DEF
só pode ser verificada 30 segundos após a partida do motor.

Para os primeiros motores Tier 4f, o tempo de desaeração foi definido em 60 segundos após a partida do
motor.

Quando o motor é reiniciado com frequência em altas temperaturas ambientes, é possível que a temperatura
do DEF no tanque suba muito, o que aciona um código de falha. A solução é reduzir a frequência de partidas
do motor.

Fusíveis e Relés
https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 11/24
14/04/2022 18:46 Documento

A localização dos fusíveis e relés para o sistema DEF é mostrada na Figura 7 .

Para as mangueiras DEF existem três relés e um fusível comum. O aquecimento dessas mangueiras DEF liga
e desliga simultaneamente, o que permite a conexão aleatória dos conectores elétricos a essas mangueiras
DEF.

No caso de um código de falha, a Cummins refere-se a um número específico do aquecedor de linha (=


número da mangueira DEF).

Para encontrar a mangueira DEF relacionada, procure o número do conector relacionado na Tabela 1 e
localize a mangueira que está conectada com o código do conector indicado.

Tabela 1.   Mangueira DEF 

Referência Cummins Código do conector


Aquecedor de Linha 1 CPS 140
Aquecedor de Linha 2 CPS 141
Aquecedor de Linha 3 CPS 146

1.   FUSÍVEL 15A - AQUECIMENTO DA MANGUEIRA DEF


2.   FUSÍVEL 10A - BOMBA DEF
3.   RELÉ - MANGUEIRA DE DEF CPS 140
4.   RELÉ - AQUECEDOR DA BOMBA DE DEF
5.   RELÉ - MANGUEIRA DE DEF CPS 146
6.   RELÉ - MANGUEIRA DE DEF CPS 141

Figura 7. Fornecimento Elétrico Principal

Bomba DEF

A função da bomba DEF é pressurizar e mover o DEF para a válvula de dosagem e aspirar o sistema DEF
vazio quando o motor é desligado.

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 12/24
14/04/2022 18:46 Documento

A bomba DEF é controlada pelo ECM, que monitora várias condições antes de ativar uma das diferentes
fases de bombeamento.

O motor da bomba DEF é acionado por um sinal PWM do ECM. O sinal PWM varia de acordo com a
demanda, embora a entrega da bomba seja um pouco mais alta em comparação com a demanda real. O
excesso de pressão de DEF resultante é aliviado através de uma válvula de refluxo e retornado ao tanque de
DEF.

1.   TAMPA DO FILTRO
2.   AQUECEDOR ELÉTRICO
3.   PRESSÃO
4.   RETORNA
5.   SUCÇÃO
6.   SENSOR DE PRESSÃO
7.   BOMBEAR
8.   CONECTOR

Figura 8. Conjunto da Bomba DEF

Incluído no conjunto da bomba DEF estão um filtro, aquecedor elétrico, válvula de reversão, sensor de
pressão e uma válvula de refluxo.

O filtro protege a válvula de dosagem e o SCR contra impurezas e deve ser substituído a cada 5.000 horas de
trabalho. Dentro do filtro há uma inserção de plástico que minimiza o volume de DEF no lado interno do
filtro. Este volume menor reduz o tempo de purga necessário e o tempo necessário para descongelar.

1.   INSERÇÃO DE FILTRO
2. ELEMENTO DE FILTRO
https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 13/24
14/04/2022 18:46 Documento

Figura 9. Conjunto de Filtro da Bomba DEF

O aquecedor elétrico está localizado ao redor do elemento filtrante para descongelar.

A válvula de reversão determina a direção do fluxo de DEF para a fase de bombeamento ou fase de purga.

O sensor de pressão mede a pressão DEF existente na válvula de dosagem.

Fases de bombeamento

Descongelamento

Se a temperatura ambiente estiver abaixo de -4 °C  (25 °F) , o ECM ativa o sistema de aquecimento DEF. O
sistema DEF não iniciará a escorva até que todos os componentes relacionados sejam descongelados.

Preparação

Depois de verificar certas pré-condições, o ECM testa a funcionalidade do sistema DEF. Pré-condições a
cumprir:
•   Sistema descongelado
•   Motor iniciado com sucesso
•   Temperatura do SCR superior a 200 °C  (392 °F)

1.   TANQUE DE DEF
2.   MANGUEIRA DE RETORNO
3.   MANGUEIRA DE SUCÇÃO
4.   SENSOR DE PRESSÃO
5.   CONJUNTO DE BOMBA DEF
6.   MANGUEIRA DE PRESSÃO
7.   VÁLVULA DE DOSAGEM
8.   VÁLVULA DE REVERSÃO
9.   BOMBEAR

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 14/24
14/04/2022 18:46 Documento
10.   FILTRO
11.   VÁLVULA DE RETORNO

Figura 10. Estado de escorva da bomba DEF

Teste de Funcionalidade

•   A bomba deve estar funcionando e aumentar a pressão para 900  kPa  (130  psi)
•   Se estiver OK, a válvula de dosagem abrirá por 2 segundos
• A pressão do DEF deve diminuir e se recuperar rapidamente após a válvula de dosagem fechar
 
novamente

Dosagem

Condições necessárias para iniciar a dosagem:


•   Sistema preparado com sucesso
•   Temperatura de entrada e saída do catalisador acima de 200 °C  (392 °F)
•   Nenhum código de falha ativo relacionado ao sistema SCR
•   Temperatura DEF no tanque acima de -4 °C  (25 °F)
•   Nível do tanque DEF acima de 6%

Entradas monitoradas ECM


•   A bomba funciona continuamente para manter a pressão em torno de 900  kPa  (130  psi)
•   • A pressão do DEF não deve cair quando a válvula de dosagem do DEF estiver fechada

Ciclo de purga

A válvula dosadora, localizada no misturador, sofreria cristalização da uréia ao desligar o motor. Para evitar a
cristalização e os efeitos desastrosos do DEF congelado, o sistema DEF se purga toda vez que o motor é
desligado. Um clique audível e um som de bombeamento serão ouvidos da bomba DEF, quando estiver em
um ciclo de purga.

A purga é obtida ativando a válvula de reversão, enquanto a bomba continua a operar. O vácuo criado abrirá a
válvula de dosagem e permitirá que o ar entre no sistema DEF. O ar e a maior parte do DEF no sistema serão
bombeados para o reservatório do DEF.

Dentro do filtro há uma inserção de plástico que minimiza o volume de DEF no lado interno do filtro. Este
volume minimizado reduz o tempo de purga necessário e o tempo necessário para descongelar.

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 15/24
14/04/2022 18:46 Documento

1.   TANQUE DE DEF
2.   MANGUEIRA DE RETORNO
3.   MANGUEIRA DE SUCÇÃO
4.   SENSOR DE PRESSÃO
5.   CONJUNTO DE BOMBA DEF
6.   MANGUEIRA DE PRESSÃO
7.   VÁLVULA DE DOSAGEM
8.   VÁLVULA DE REVERSÃO
9.   BOMBEAR
10.   FILTRO
11.   VÁLVULA DE RETORNO

Figura 11. Estado de purga da bomba DEF

A duração do ciclo de purga é de cerca de 100 segundos, o que é suficiente para esvaziar as linhas de DEF e
remover a maior parte do DEF do filtro.

Uma falha será registrada no ECM se a alimentação principal for desligada antes da conclusão da purga.

Válvula de dosagem DEF

A função da válvula de dosagem de DEF é pulverizar uma quantidade controlada de DEF no misturador. A
quantidade de DEF depende do tempo médio de abertura da válvula, que é operada por um solenóide. O ECM
envia pulsos para o solenóide, de acordo com os sinais dos sensores de NOx e outros sinais do motor. O ECM
também compara os valores de NOx no DOC e SCR para verificar o funcionamento correto da válvula de
dosagem.

Resfriamento da Válvula Dosadora

Para reduzir a temperatura de operação da válvula de injeção, parte do fluxo do líquido de arrefecimento do
motor é direcionado através do suporte de montagem da válvula de dosagem.

Se um motor quente for desligado sem observar o período de marcha lenta de 3 a 5 minutos, o suporte de
montagem quente pode fazer com que o líquido de arrefecimento ferva. A ebulição do líquido de
arrefecimento induz altas pressões no sistema de arrefecimento, o que pode levar à perda de líquido de
arrefecimento através da tampa do radiador.
https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 16/24
14/04/2022 18:46 Documento

1.   TUBO DO REATOR DE DECOMPOSIÇÃO / MISTURADOR (DRT)


2.   CONJUNTO DE VÁLVULA DE DOSAGEM
3.   FORNECIMENTO DE REFRIGERAÇÃO/RETORNO
4.   DEF FORNECIMENTO
5.   CONECTOR

Figura 12. Conjunto da válvula de dosagem DEF

Remover e substituir
  CUIDADO
O fluido DEF é levemente irritante quando em contato com a pele e os olhos.
• Se entrar em contato com a pele, lave bem com água e sabão. Remova as roupas
  contaminadas e lave-as antes de reutilizá-las. Procure atendimento médico se a pele ficar
irritada.
• Se entrar em contato com os olhos, lave imediatamente com água por pelo menos 15
  minutos, levantando as pálpebras superiores e inferiores ocasionalmente. Chame um
médico se a irritação dos olhos persistir.
•   Se ingerido, NÃO provoque vômito, beba bastante água e procure um médico.

TANQUE DEF

Remover

1.    Remova a tampa de enchimento do tanque.

2.    Remova os quatro parafusos que prendem a tampa do tanque.

3.    Remova a tampa do tanque.

4.    Remova o bujão de drenagem e drene o tanque. Reinstale o plugue.

5.  Remova a braçadeira inferior que prende a mangueira de extensão ao tanque e remova a parte inferior
 
da mangueira do tanque.
https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 17/24
14/04/2022 18:46 Documento

6.    Abra a tampa do radiador para remover a pressão do sistema de arrefecimento do motor.

7.    Remova e tampe as mangueiras da unidade do tanque DEF e desconecte o fio.

8.    Apoie o tanque.

9.    Remova os quatro parafusos dos suportes do tanque.

10.    Remova o tanque. Consulte a Figura 13 .

1.   SUPORTE DO TANQUE DE DEF


2.   SUPORTE DE CORREIA
3.   CORREIA DO TANQUE
4.   SUPORTE DO TUBO DE EXTENSÃO
5.   TUBO DE EXTENSÃO

Figura 13. Montagem do tanque DEF

11.    Remova as correias do tanque e o suporte do tanque.

12.  Remova os três parafusos do anel retentor que prende a unidade do tanque DEF. Remova o anel
 
retentor e a unidade do tanque DEF.

Instalar

1.  Instale a unidade do tanque DEF e posicione as conexões perpendiculares ao tanque, em direção à
 
estrutura. Instale o anel retentor e aperte os parafusos a 2,25 a 3,25  N•m  (1,7 a 2,4  lbf pés) .

2.  Instale as cintas do tanque e os suportes do tanque. Aperte as correias até que o tanque toque no
 
suporte do tanque.

3.    Levante o tanque e insira os suportes do tanque nos parafusos dos suportes de montagem.

4.    Instale e aperte as porcas.

5.    Reinstale as mangueiras para DEF e refrigerante e reconecte o fio.


https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 18/24
14/04/2022 18:46 Documento

6.    Instale a tampa do tanque e aperte os parafusos que prendem a tampa do tanque.

7.    Reabasteça o tanque de DEF.

8.    Desarreie o sistema de arrefecimento do motor.

TAMPA DE ENCHIMENTO DO TANQUE DEF

1.    Verifique a vedação da tampa e as capacidades de respiração da membrana.

2.    Se necessário, limpe a tampa de enchimento mergulhando-a em água e enxágue.

UNIDADE DE TANQUE DEF

Remover

1.    Remova e tampe as mangueiras da unidade do tanque DEF e desconecte o fio.

2.    Remova os três parafusos do anel retentor.

3.    Remova o anel retentor e o coletor do tanque DEF. Consulte a Figura 14 .

Instalar

1.    Instale a unidade do tanque DEF e posicione as conexões longe da tampa de enchimento.

2.    Instale o anel retentor e aperte os parafusos a 2,25 a 3,25  N•m  (1,7 a 2,4  lbf pés) .

3.    Reinstale as mangueiras para DEF e refrigerante e reconecte o fio.

4.    Desarreie o sistema de arrefecimento do motor.

1.   DEF SUCÇÃO
2.   ENTRADA DE REFRIGERANTE
3.   SAÍDA DE REFRIGERANTE
4.   DEF RETORNO
5.   SENSOR DO CONECTOR
6.   PARAFUSO DE RETENÇÃO

Ã
https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 19/24
14/04/2022 18:46 Documento
7.   ANEL DE RETENÇÃO

Figura 14. Conjunto da Unidade do Tanque DEF

FILTRO DE SUCÇÃO DO TANQUE DEF

Substituir

1.    Remova a unidade do tanque DEF do tanque DEF. Consulte a Figura 15 .

Figura 15. Unidade de Tanque DEF

2.    Remova o parafuso de retenção do filtro. Consulte a Figura 16 .

1.   DEF FILTRO DE SUCÇÃO


2.   PARAFUSO DE RETENÇÃO

Figura 16. Parafuso do filtro de sucção DEF

3.    Retire o filtro do tubo de sucção. Consulte a Figura 17 .

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 20/24
14/04/2022 18:46 Documento

1.   FIN DO TUBO DE AQUECEDOR


2.   TUBO DE SUCÇÃO DEF
3.   ALOJAMENTO DO PARAFUSO DE RETENÇÃO
4.   ALOJAMENTO DO TUBO DE SUCÇÃO DEF
5.   DEF FILTRO DE SUCÇÃO

Figura 17. Filtro de Sucção DEF

4.  Posicione o alojamento do tubo de sucção do novo filtro na parte inferior do tubo de sucção e
 
pressione o filtro contra o fundo da aleta do tubo aquecedor.

5.    Instale a unidade do tanque DEF no tanque DEF.

CONJUNTO DA BOMBA DEF

Remover

A bomba DEF está localizada atrás do tanque DEF.

1.    Deslize a parte amarela do conector elétrico para fora para destravar e remover o conector.

2.    Remova as mangueiras das conexões e tampe todas as aberturas.

3.    Remova as três porcas e parafusos que prendem a bomba DEF. Consulte a Figura 18 .

Instalar

1.    Instale a bomba com os três parafusos. Aperte a 20  N•m  (14,7  lbf ft) .

2.    Remova os plugues das conexões e mangueiras e reconecte as mangueiras do DEF.

3.    Insira o conector e trave empurrando a trava amarela para dentro.

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 21/24
14/04/2022 18:46 Documento

1.   BOMBA DE DEF
2.   SUCÇÃO
3.   RETORNA
4.   PRESSÃO
5.   CAIXA DE FILTRO
6.   CONECTOR ELÉTRICO

Figura 18. Conjunto da Bomba DEF

FILTRO DA BOMBA DEF

Substituir

1.    Remova a tampa do filtro usando uma chave. Consulte a Figura 19 .

1.   BOMBA DE DEF
2.   TAMPA DO FILTRO

Figura 19. Bomba DEF

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 22/24
14/04/2022 18:46 Documento

2.    Use a ferramenta de remoção do filtro para puxar o filtro da bomba. Consulte a Figura 20 .

1.   BOMBA DE DEF
2.   FILTRO
3.   FERRAMENTA DE REMOÇÃO DE FILTRO

Figura 20. Remoção do Filtro da Bomba DEF

3.    Insira o elemento equalizador no novo elemento filtrante.

4.  Instale o filtro com o elemento equalizador na bomba DEF, instale a tampa de rosca e aperte
 
manualmente. Consulte a Figura 21 .

1.   INSERÇÃO DE FILTRO
2.   ELEMENTO DE FILTRO

Figura 21. Conjunto de Filtro da Bomba DEF

VÁLVULA DE DOSAGEM DEF

Remover

  AVISO 
Os componentes do escapamento e do escapamento podem permanecer quentes após o
veículo parar de se mover. Para reduzir o risco de incêndio, danos materiais, queimaduras
ou outras lesões pessoais graves, deixe o sistema de exaustão esfriar antes do reparo e
evite o uso de materiais combustíveis em contato com o exaustor quente ou componentes
do exaustor.

1.    Deixe o sistema de exaustão esfriar até a temperatura ambiente.


https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 23/24
14/04/2022 18:46 Documento

2.    Remova a pressão do sistema de arrefecimento removendo a tampa do radiador.

3.    Remova o DEF e as linhas de refrigerante e tampe todas as aberturas.

4.    Remova o conector do conjunto da válvula de dosagem. Veja a Figura 22

Observação : O tubo misturador não possui componentes reparáveis.

1.   TUBO DO REATOR DE DECOMPOSIÇÃO / MISTURADOR (DRT)


2.   CONJUNTO DE VÁLVULA DE DOSAGEM
3.   FORNECIMENTO DE REFRIGERAÇÃO/RETORNO
4.   DEF FORNECIMENTO
5.   CONECTOR

Figura 22. Conjunto da válvula de dosagem DEF

Verificações e ajustes
VÁLVULA DE DOSAGEM DEF

•   Resistência elétrica entre 11 e 18 Ohm (Ω) @ 25 °C  (77 °F)


•   Torque para montagem da válvula e proteção da válvula: 9  N•m  (7  lbf pés)
•   Torque para conexões de refrigeração: 6  N•m  (4,4  lbf ft)

BOMBA DEF

•   Torque para a carcaça do filtro: 20  N•m  (15  lbf ft)


•   Torque para conexão de entrada e refluxo: 4  N•m  (3  lbf pés)

https://www.hypassonline.com/lib/service/US/EN/html/0900SRM1930.html 24/24

Você também pode gostar