Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Válvulas
Sistema Automação
PVC
Sistema Filtragem
Injetor de solução
Fertilizantes + Água
SISTEMA DE BOMBEAMENTO
Fonte de água
Gotejadores
Aspersores
Filtros e Válvulas
Tubulação Flexível
Conectores
Acessórios
Gotejamento
Teor de Umidade
Aspersão
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Dias
100
90 90%-95%
80%-90%
80
70%-85%
70
60 50%-70%
50 40%-60% IRRIGAÇÃO
40 LOCALIZADA
30
20
10
Métodos de Irrigação
Fonte: Unicamp
Aspersores
Filtros e Válvulas
Tubulação Flexível
Conectores
Acessórios
Estrutura e Funcionamento
Especificações
Disponível em quatro modelos:
16055 (16mm de diâmetro e 0,135 mm de espessura para uma pressão máxima de 0,9 bar)
16060 (16mm de diâmetro e 0,15 mm de espessura para uma pressão máxima de 1,0 bar )
16080 (16mm de diâmetro e 0,20 mm de espessura para uma pressão máxima de 1,2 bar)
16100 (16mm de diâmetro e 0,25 mm de espessura para uma pressão máxima de 1,2 bar )
Características e Benefícios
Gotejador Compacto.
Elevada resistência a entupimentos – Patenteado Labirinto TurboNet™
Alta uniformidade de aplicação de água e fertilizantes.
Fácil instalação e recolhimento para uso sazonal.
Matérias primas de alta qualidade e resistentes à Raios UV e químicos.
Fabricado de acordo com a Norma ISO 9261 com produção certificada pelo
Instituto de Normas de Israel (SII)
STREAMLINE PLUS™
Fluxo
Alta
O labirinto TurboNetTM cria desprendimento de fluxo e por isso cria alta velocidade e forte turbulência
Outros formatos de dentes reduzem turbulência e causando menor caminhamento e maior sedimentação
Queda de pressão imediata após passagem pelo dente.
Menor pressão ocorre no centro da turbulência.
As setas mostram direção e a intensidade da velocidade local.
Velocidade local é cerca de10 vezes maior que a média.
STREAMLINE PLUS™
Argumentação
Cultivos de ciclos curtos são mais sensíveis a falhas no sistema de irrigação
e por isso, mesmo que por um curto período, os emissores devem ser
confiáveis. Abaixo a comparação da área de passagem do StreamlineTM em
relação a concorrentes no mercado brasileiro.
Gotejador Vazão Largura Profundidade Área de Passagem
(l/h) (mm) (mm) (mm2)
Streamline™ 1.6 0.65 0.55 0.36
Concorrente A 1.5 0.60 0.55 0.33
Concorrente B 1.6 0.63 0.46 0.29
Concorrente C 1.5 0.58 0.43 0.25
Concorrente D 1.6 0.6 0.54 0.32
18
STREAMLINE PLUS™
18
STREAMLINE PLUS™
18
STREAMLINE PLUS™
18
A INOVAÇÃO STREAMLINE™ PLUS
Gotejadores aprimorados, de qualidade
incomparável
Tubulação mais forte do que nunca
Duas faixas de cor laranja na tubulação
Nova Embalagem
18
TYPHOON PLUS™
CONFIABILIDADE E ELEVADO CUSTO BENEFÍCIO
TYPHOON PLUS™
Aplicações
Culturas perenes ou anuais, irrigação superficial para 3 a 8 safras.
Ex. Batata, melão, milho, algodão
TYPHOON PLUS™
Estrutura e Funcionamento
Especificações
Disponível em quatro modelos:
16080 (16mm de diâmetro e 0,20 mm de espessura para uma pressão máxima de 1,0 bar)
16100 (16mm de diâmetro e 0,25 mm de espessura para uma pressão máxima de 1,2 bar )
16125 (16mm de diâmetro e 0,31 mm de espessura para uma pressão máxima de 1,8 bar)
16150 (16mm de diâmetro e 0,38 mm de espessura para uma pressão máxima de 2,2 bar)
Características e Benefícios
O produtor se beneficiará de um rendimento maior e uniforme, ano após ano, graças à
excelente resistência ao entupimento total ou parcial do gotejador (labirinto exclusivo
TurbuNext™).
O uso do Typhoon Plus™ permite que o produtor trabalhe com laterais mais longas, o
que reduz o custo do sistema de irrigação (~15%) e melhora a uniformidade, tudo
devido às baixas taxas de fluxo, de até 0,5 l/h.
Mais dinheiro no bolso – Melhoria de qualidade e rendimentos da cultura.
Adequado para qualquer condição – Ampla faixa de vazão (0,5 à 2,2 l/h).
Matérias primas de alta qualidade e resistentes à Raios UV e produtos químicos.
Fabricado de acordo com a Norma ISO 9261 com produção certificada pelo Instituto
de Normas de Israel (SII)
TYPHOON PLUS™
Netafim Outros
TurbuNextTM Meshed Pounded
TYPHOON PLUS™
Maior durabilidade – Maior resistência ao entupimento
Menor comprimento
Quanto maior a superfície do
passagem de água
Quanto maior for a área de filtro do gotejador, mais
=
passagem da água, menor é a safras o agricultor poderá
Turbulência mais forte
sensibilidade do gotejador ao desfrutar com operação e
=
entupimento serviço satisfatórios do
Baixa sensibilidade gotejador
gotejador
a entupimento
O QUE CONSIDERAR AO COMPARAR NOSSOS
PRODUTOS COM OUTROS?
Typhoon Plus™ Concorrência Netafim™ vs.
1.0 l/h 1.0 l/h Concorrência
Largura do labirinto (mm) 0.60 (0.53)
Profundidade do labirinto (mm) 0.59 (0.52)
Corte Transversal (mm2) 0.35 (0.27) + 30.4 %
Comprimento do labirinto (mm) 34 (21) + 71 %
Área de filtragem (mm2) 24 (21) + 19 %
1 Os dados dentro do sinal ( ) foram medidos em laboratórios da Netafim, o fabricante não divulga seus dados em
“informações abertas”.
TYPHOON PLUS™ TRAZ OS PADRÕES DA NETAFIM PARA UMA GAMA
MAIS AMPLA DE APLICAÇÕES E CULTURAS
Maior durabilidade do produto.
Desempenho sempre confiável.
Adequado para qualquer situação ou cultivo.
Mais dinheiro no bolso.
18
ARIES™
O MELHOR GOTEJADOR NÃO-AUTOCOMPESADO
ARIES™
Aplicações
Culturas perenes ou anuais, irrigação superficial para mais de 10 safras.
ARIES™
Especificações
Disponível em cinco modelos:
16125 (16mm de diâmetro e 0,31 mm de espessura para uma pressão máxima de 1,8 bar)
16150 (16mm de diâmetro e 0,38 mm de espessura para uma pressão máxima de 2,2 bar)
16200 (16mm de diâmetro e 0,50 mm de espessura para uma pressão máxima de 2,5 bar)
16250 (16mm de diâmetro e 0,63 mm de espessura para uma pressão máxima de 2,8 bar)
16009 (16mm de diâmetro e 0,90 mm de espessura para uma pressão máxima de 3.0 bar)
Características e Benefícios
A mais alta resistência ao Entupimento - Labirinto TurbuNext™ com maior
área de passagem mesmo em gotejadores de baixa vazão.
Ampla área de filtragem – maior durabilidade
Maior uniformidade de aplicação de água e fertilizantes.
Matérias primas de alta qualidade e resistentes à Raios UV e químicos.
Fabricado de acordo com a Norma ISO 9261 com produção certificada pelo
Instituto de Normas de Israel (SII)
ARIES™
Netafim Outros
TurbuNextTM Meshed Pounded
ARIES™
Argumentação de Vendas
Aries, com sua tecnologia TurbuNextTM, garante maior resistência a
entupimentos, mesmo em baixa vazão, barreira ainda não vencida pelo
concorrentes.
Vazão Área de Passagem
(l/h) (mm²)
Streamline Plus Typhoon Plus Aries
1,0 0,21 0,35 0,44
1,5/1,6 0,36 0,41 0,60
Aplicações
Irrigação superficial ou subterrânea em cultivos perenes ou anuais.
Ex. Soja, Milho, Cana-de-Açúcar, Arroz, Café, Cacau, Citros, etc..
DRIPNET™ PC E PC AS
Estrutura e Funcionamento
Especificações
Disponível em cinco modelos:
16125 (16mm de diâmetro e 0,31 mm de espessura para uma pressão máxima de 1,8 bar)
16150 (16mm de diâmetro e 0,38 mm de espessura para uma pressão máxima de 2,2 bar)
16200 (16mm de diâmetro e 0,50 mm de espessura para uma pressão máxima de 2,5 bar)
16250 (16mm de diâmetro e 0,63 mm de espessura para uma pressão máxima de 2,8 bar)
22150 (22mm de diâmetro e 0,38 mm de espessura para uma pressão máxima de 2.1 bar)
Características e Benefícios
Gotejador auto compensado: permite o uso em topografia acidentada e/ou linhas
longas mantendo uniformidade na aplicação de água e fertilizantes
Labirinto TurboNet™ - Maior resistência a entupimento devido ampla área de
passagem de água.
Sistema AS (anti-sifão) para gotejamento enterrado – previne a entrada de
partículas de fora para dentro do gotejador.
Tubo resistente à Raios UV e produtos químicos com ácidos e fertilizantes.
Fabricado de acordo com a Norma ISO 9261 com produção certificada pelo Instituto
de Normas de Israel (SII)
DRIPNET™ PC E PC AS
Características e Benefícios
O diafragma se curva de acordo com o diferencial
A linha tracejada amarela indica o fluxo da água dentro de pressão entres os lados.
do emissor. A conexão entre o filtro e o labirinto ocorre O labirinto é “aberto” a um diferencial de 0,3-0,4
na lateral do emissor, não mostrada aqui. bar* que é a pressão mínima para o
funcionamento do emissor.
Dentro da zona vermelha o diafragma forma um
canal muito pequeno contra o orifício de
compensação, para quebrar o restante da pressão
de entrada e manter o fluxo constante.
No caso de obstrução total ou parcial, a vazão é
reduzida. O labirinto perde menos pressão, o
diafragma abre um maior espaço entre ele e o
orifício de compensação, fazendo com que a
sujeira seja levada para fora do emissor.
Argumentação de Vendas
Aplicação
Irrigação superficial e subterrânea em cultivos perenes mesmo em
condições ruins de água.
Ex. Café, Citros, Vinhedos, etc.
UNIRAM™
Estrutura e Funcionamento
A água entra no gotejador através das fendas do filtro até os canais coletores, e depois, através
dos mecanismos AS/RC/CNL até a primeira metade do labirinto. A água passa pelo orifício no
diafragma até a segunda metade do labirinto e depois segue diretamente para a câmara de
compensação, lugar de onde ela sairá até finalmente deixar o tubo gotejador pelo orifício do tudo.
UNIRAM™
Estrutura e Funcionamento
O diafragma se curva de acordo com o diferencial
de pressão em entre os dois lados
O labirinto abre a 0,5 bares que é a pressão
mínima para o correto funcionamento.
Dentro do circulo o diafragma forma um canal
muito pequeno contra o orifício de
compensação, para quebrar o restante da
pressão de entrada e manter o fluxo constante.
No caso de obstrução total ou parcial, a vazão é
reduzida. O labirinto perde menos pressão, o
diafragma abre um maior espaço entre ele e o
orifício de compensação, fazendo com que a
sujeira seja levada para fora do emissor.
Especificações
Disponível em quatro modelos:
16009 (16mm de diâmetro e 0,90 mm de espessura para uma pressão máxima de 3.0 bar)
16010(16mm de diâmetro e 1,00 mm de espessura para uma pressão máxima de 3.5 bar)
16012 (16mm de diâmetro e 1,20 mm de espessura para uma pressão máxima de 4.0 bar)
20010 (20mm de diâmetro e 1,00 mm de espessura para um pressão máxima de 3.5 bar)
Características e Benefícios
Gotejador auto compensado e auto limpante permite o uso em topografia acidentada e/ou
linhas longas mantendo uniformidade na aplicação de água e fertilizantes
Pode ser AS (anti-sifão) para gotejamento enterrado e CNL (antidrenante) para irrigação
por pulsos.
Maior área de filtração e filtro com estrutura superior – maior durabilidade do mercado.
Labirinto TurboNet™ - Maior resistência a entupimento devido ampla área de passagem de
água
Tubo resistente à Raios UV e produtos químicos com ácidos e fertilizantes.
Fabricado de acordo com a Norma ISO 9261 com produção certificada pelo Instituto de
Normas de Israel (SII)
UNIRAM™
Características e Benefícios
Maior área de filtragem e filtro com estrutura superior – maior
durabilidade do mercado.
Presença de fendas paralelas ligadas ao canal coletor permite a admissão de
água por todo a face do emissor, reduzindo chance de obstrução.
Na foto abaixo é possível verificar um gotejador Uniram sob condições
extremas e no entanto apresentando vazão constante (Os ponto pretos
indicam as únicas aberturas do filtro).
UNIRAM™
Argumentação de Vendas
O mais robusto emissor autocompensado, desenvolvido para proporcionar
um irrigação eficiente e precisa mesmo em condições severas de
qualidade de água.
Abaixo a comparação com o DripNet PC.
59
GOTEJADORES PLANOS VS CILÍNDRICOS
Outra característica
importante é o comprimento do
labirinto, o qual quanto mais longo
menor a turbulência gerada na
passagem de água. Sendo assim
quanto mais comprido o labirinto
mais suave é a redução de pressão
da água e portanto mais provável
de ocorrer sedimentação de
partículas existentes da água.
60
GOTEJADORES PLANOS VS CILÍNDRICOS
61
PCJ™
GOTEJADOR ONLINE COMPACTO E CONFIÁVEL PARA
MÚLTIPLAS APLICAÇÕES
PCJ™
Aplicação
Irrigação estufas e vasos
Irrigação de árvores
Especificações
A ser inserido em tubos com espessura 0.9, 1.0 e 1.2
Vazões: 0.5, 1.2, 2.0, 3.0, 4.0, 8.0, 12.0 e 15.0 l/h
Pressão de trabalho: 0.7 a 4.0 bar*
Filtração recomendada: 130 micron / 120 mesh
* De acordo com a pressão máxima da tubulação
PCJ™
Características e Benefícios
Autocompensado: máxima uniformidade de aplicação de água.
Antidrenante: Mantêm a tubulação cheia para um rápido inicio ou irrigação
em pulsos.
Labirinto TurboNet™ - Maior resistência a entupimento devido ampla área de
passagem de água
Emissor pode ser inserido precisamente onde desejado.
Sistema adaptável, permite aumento do número de emissores a medida que
aumenta o requerimento pela cultivo.
Tubo resistente à Raios UV e produtos químicos com ácidos e fertilizantes.
Fabricado de acordo com a Norma ISO 9261 com produção certificada pelo
Instituto de Normas de Israel (SII)
PCJ™
PCJ™
Conectores e Acessórios:
PCJTM
Aplicações
Estufas, viveiros, irrigação de vasos, plantas ornamentais.
GOTEJADOR FLECHA
Aplicações
Estufas, viveiros, irrigação de vasos.
GOTEJADOR FLECHA
Especificações
Pressão máxima de trabalho: 12 mca
Ampla área de filtragem e área de passagem – labirinto TurboNet™
Deve ser inserido em tubo flexível 0.3mm (DI)
Tubo resistente à Raios UV
Pode ser usado em qualquer modelo de gotejador de botão.
GOTEJADOR FLECHA
71 Footer info
SUPERNET™
EXCELÊNCIA EM UNIFORMIDADE E DISTRIBUIÇÃO
72
SUPERNET™
Aplicação
Irrigação e refrigeração de pomares e cultivos arbóreos
Especificações
Vazões disponíveis: 20, 30, 35, 40, 50, 58, 70, 90, 110 l/h
Pressão de trabalho de 1.5 a 4.0 bar
Filtração recomendada: 130 micron / 120 mesh
73
SUPERNET™
Especificações
SUPERNET™
Características e Benefícios
Aspersor auto compensado, alta uniformidade mesmo em condições relevo em
declive.
Aspersor robusto e modular
Bailarina anti-inseto para maior segurança
Bocal tipo “orifice” para uma melhor distribuição de água.
Resistente a raios UV, ácidos e outros produtos utilizados na agricultura.
Fabricado de acordo com a Norma ISO 8026 com produção certificada pelo
Instituto de Normas de Israel (SII)
SUPERNET™
SUPERNET™
GYRONET™
ROBUSTEZ E EFICIÊNCIA COMPROVADAS
78
GYRONET™
Aplicação
Irrigação e refrigeração de pomares e cultivos arbóreos
Especificações
Vazões disponíveis: 27, 40, 58, 70, 90, 120, 150, 200, 250 e 300 l/h
Pressão de trabalho recomendada de 1.5 a 2.5 bar
79
GYRONET™
Especificações
GYRONET ™
Características e Benefícios
Aspersor robusto e modular
Distribuição de água eficiente mesmo em baixas pressões.
Bailarina anti-inseto para maior segurança
Resistente a raios UV, ácidos e outros produtos utilizados na
agricultura.
Fabricado de acordo com a Norma ISO 8026 com produção
certificada pelo Instituto de Normas de Israel (SII)
Ampla linha de acessórios
GYRONET ™
SUPERNET™ E GYRONET™
6 bailarinas diferentes:
LR e LRD, SR e SRD, UD, JET
SuperNet distribution curve
30 l/h. , 2.0 bar , 0.2m.above ground
3.5
Precipitation (mm/h.)
30LR
3.0
30SR
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
25
50
75
100
125
150
175
200
225
250
275
300
Distance from emitter (cm.)
83
SUPERNET™ E GYRONET™
84
SUPERNET™ E GYRONET™
ACESSÓRIOS
GYRONET TURBO™
PARA UMA IRRIGAÇÃO DE ALTA UNIFORMIDADE
86
GYRONET™ TURBO
Aplicações
Irrigação por aspersão em hortaliças e viveiros.
Refrigeração
Anti-geada
Especificações
Vazões: 200, 250, 300, 400, 500 l/h
Pressão trabalho recomendado: 2.0 a 3.0 bar
Material resistente à ácidos, agroquímicos e raios UV
Conexão rosca de ½”
87
GYRONET TURBO™
Especificações
GYRONET™ TURBO
Características e Benefícios
Mecanismo anti-inseto para proteção do interior do bocal.
Aspersor feito de materiais plásticos resistentes a todos os
agroquímicos e as condições climáticas.
Projetado especialmente para a irrigação de cobertura total, onde há
necessidade de alta uniformidade de distribuição de água.
GYRONET™ TURBO
GYRONET™ TURBO
MEGANET™
ASPERSOR DE IMPACTO PARA IRRIGAÇÃO DE
ELEVADO CUSTO BENEFÍCIO
92
MEGANET™
Aplicação:
Irrigação de culturas de campo aberto e de produtos hortícolas e
de viveiros.
Irrigação sub copa de pomares
Aspersão anti-geada e refrigeração.
Especificações
Vazões disponíveis: 200, 250, 350, 450, 550, 650, 750 l/h
Pressão de trabalho recomendado: 20 a 30mca
Trajetórias: 15˚ e 24˚
Conexão rosca de ½”
93
MEGANET™
Características e Benefícios
Aspersor de Impacto: fornece a força ideal para garantir a velocidade de rotação
consistente e uniforme
Mecanismo Pop-up – proteção do rotor quanto a danos e entrada de insetos
Material resistente à ácidos, agroquímicos, raios UV e condições climáticas.
Filtro individual de fácil limpeza - segurança e baixo custo de manutenção
Alta uniformidade de distribuição de água
Opcional – regulador de pressão para aspersão auto-compensada
Fabricado de acordo com a Norma ISO 8026 com produção certificada pelo Instituto
de Normas de Israel (SII)
MEGANET™
15D
MEGANET™
24D
MEGANET™
Acessórios
MEGANET™
98
D-NET™8550
ASPERSOR DE IMPACTO PARA IRRIGAÇÃO MAIS
EFICIENTE E UNIFORME
99
D-NET™
Aplicação:
Irrigação e refrigeração de culturas de campo aberto e de
produtos hortícolas e de viveiros.
Aspersão de pastagens
Especificações
Vazões disponíveis: 580, 680, 810 e 940 l/h
Pressão de trabalho recomendado: 20 a 30mca
Trajetórias: 24˚
Conexão rosca de ½”
Idealmente para espaçamentos até 12x13m
100
D-NET™
Características e Benefícios
Aspersor de Impacto: fornece a força ideal para garantir a velocidade de rotação
consistente e uniforme
Inovador e exclusivo braço 3D – maior uniformidade do mercado de acordo com
espaçamentos e vazões.
Material resistente à ácidos, agroquímicos, raios UV e condições climáticas.
D-NET™
COMPETITOR 1
D-NET™
D-NET™ - COMPETITOR 2
D-NET™
D-NET™
Nozzle size Working pressure Flow rate Wetted diameter* Spacing (m x m)
Code color
(mm) (bar) (l/h) (m) 10 x 12 11 x 12 12 x 12 13 x 12
1.5 395 18 3.5 3.2 2.9 2.1
Gray + lime 2.0 456 18 3.5 3.2 2.9 2.7
1.8+ 2.3
green 2.5 510 19 4.4 4.0 3.7 3.4
3.0 559 19 4.8 4.4 4.0 3.7
1.5 449 18 3.7 3.4 3.1 2.9
Purple + lime 2.0 519 19 4.4 4.0 3.6 3.3
1.8+ 2.5
green 2.5 580 19 4.9 4.4 4.0 3.7
3.0 635 20 5.4 4.9 4.5 4.2
1.5 527 18 4.4 4.0 3.7 3.4
Orange + lime 2.0 608 19 5.1 4.6 4.2 3.9
1.8 + 2.9
green 2.5 680 20 5.7 5.1 4.7 4.3
3.0 745 20 6.2 5.6 5.2 4.8
1.5 627 18 5.2 4.8 4.4 4.0
Green + lime 2.0 724 19 6.1 5.5 5.0 4.7
1.8 + 3.2
green 2.5 810 21 6.8 6.1 5.6 5.2
3.0 887 21 7.4 6.7 6.2 5.7
1.5 728 18 6.0 5.5 5.0 4.6
Blue + lime 2.0 841 19 7.0 6.4 5.8 5.4
1.8 + 3.5
green 2.5 940 21 7.9 7.1 6.5 6.0
3.0 1030 21 8.6 7.8 7.2 6.6
* at least 0.5 mm/h
CU = > than 92% CU = > 88% and < 92% CU = > 86% and < 88% CU < 86%
D-NET™
D-NET™9575
ASPERSOR DE IMPACTO PARA IRRIGAÇÃO MAIS
EFICIENTE E UNIFORME
109
D-NET™
Aplicação:
Irrigação e refrigeração de culturas de campo aberto e de
produtos hortícolas e de viveiros.
Aspersão de pastagens
Especificações
Vazões disponíveis: 1.200, 1.400, 1.600, 1.800 e 2.000l/h
Pressão de trabalho recomendado: 2.0 a 4.0 bar
Trajetórias: 24˚
Conexão rosca de ¾”
Idealmente para espaçamentos até 15x18m
110
D-NET™
111
COOLNET™
NEBULIZADOR ESTÁTICO ULTRAFINO
112
COOLNET™ PRO
Aplicação:
Refrigeração e umidificação de casas de vegetação e criação de animais
Enraizamento de estacas
Especificações
Vazões disponíveis: 5,5 e 7,5l/h
Bocais: Simples, em “T” e em Cruz.
Pressão de trabalho recomendado: 3.0 a 5.0 bar
Filtração recomendada: 130 micron / 120 mesh
113
COOLNET™ PRO
Características e Benefícios:
Emissor estático sem ponte – não há formação de gotas
Feito de materiais plásticos resistentes a todos os agroquímicos e
as condições climáticas
Produz gotas pequenas (65 micras) a relativa baixa pressão (4 bar).
Recomendada aplicação com válvula anti-drenante (AD).
Fabricado de acordo com a Norma ISO 8026 com produção
certificada pelo Instituto de Normas de Israel (SII)
114
COOLNET™ PRO
Com gotas de tamanho muito pequeno, a relativamente baixa
pressão (4.0 bar) o CoolNet™ distribui uniformemente gotas
de tamanho médio de 65 mícron.
Number of droplet for each class of diameter
Quantity of drops (units)
80000
60000
40000
20000
0
0
0
10
0
-3
-5
-7
-9
11
13
15
17
19
21
0-
20
40
60
80
0-
0-
0-
0-
0-
0-
10
12
14
16
18
20
Drop diameter (micron)
115
COOLNET™ PRO
116
SPINNET™
ALTA UNIFORMIDADE DE IRRIGAÇÃO EM CULTIVO
PROTEGIDO
117
SPINNET™
Aplicação:
Irrigação em estufas e telados
Especificações
Vazões disponíveis: 50, 70, 90, 120, 160, 200 l/h.
Pressão de trabalho recomendado: 2.0 a 3.0 bar
Filtração recomendada: 130 micron / 120 mesh
3 tipos de rotor: LR (verde) – alta trajetória; FLT (Cinza) – plano; SR (Azul) – Baixa
trajetória
118
SPINNET™
Características e Benefícios:
Emissor sem ponte, evitando a formação de goteiras durante o
funcionamento.
Alta uniformidade em sistema de cobertura total.
Feito de materiais plásticos resistentes a todos os agroquímicos e
as condições climáticas
Fabricado de acordo com a Norma ISO 8026 com produção
certificada pelo Instituto de Normas de Israel (SII)
Recomendada a aplicação com válvula anti-drenante (AD)
119
SPINNET™
120
COOLNET E SPINNET™
Acessórios
121
TUBOS FLEXÍVEIS
12
Footer info
2
FLEXNET
Aplicações
Sistemas móveis com tubos gotejadores de parede média e fina
Sistemas móveis de aspersão
Condução de água
Especificações
Pode ser usada como linha de condução ou ramal na irrigação gotejamento e
aspersão
Diâmetro: 2”, 3”, 4”, 6”, 8”, 10” e 12”.
Pressão máxima de trabalho: de acordo com o diâmetro do tubo
Comprimento das Bobinas: 100 e 50 metros
Conectores de saída: conectores soldados integral ½“ fêmea roscada
Certificação ISO 4738
FLEXNET
Especificações
Especificações
Diâmetros: 2”, 3” e 4”
Pressão máxima de trabalho: 3.0 bar (a 50oC)
Comprimento das Bobinas: 100 e 50 metros
Conectores de saída: conectores soldados integral ½“ fêmea roscada
Certificação ISO 4738
FLEXNET
Características e Benefícios
Facilidade de Instalação
100mm. / 4” , 100mm. / 4” ,
130 metros bobina, 34 kg. 100 metros bobina, 37.5 kg.
FLEXNET
Características e Benefícios
Facilidade de Instalação
FLEXNET
Características e Benefícios
Conectores Iniciais a prova de vazamentos e de fácil instalação.
FLEXNET
Características e Benefícios
Armazenamento
FLEXNET
Características e Benefícios
Armazenamento
FLEXNET
Características e Benefícios
Resistência
FLEXNET
Melancia - PE
Melancia - BA Melão - RN
Cebola – PE
Melão - RN Cebola – PE
FLEXNET
Produção de Mudas de Cana-de-Açúcar - SP
Tomate - MG
Tabaco - SC
FLEXNET
PLUG
Rosca Curta
Não requer veda-rosca
Não requer ferramentas especiais
Facilita gerenciamento de estoque
FLEXNET
NETAFIX
Compatível com FlexNet e FlexNet HP
Fácil aplicação
Para furos de até 8mm
Permite recolhimento
CONECTORES E ACESSÓRIOS
13
Footer info
6
CONECTORES
Características e Benefícios
Ampla linha de conectores para 8,12, 16 e 20mm
Conectores confiáveis e de fácil utilização
Resistentes as ácidos e outros químicos utilizados na agricultura
Resistentes a raios UV
137
CONECTORES
Iniciais
Tubo em parede grossa Tubo em parede fina/média
PVC PE PVC PE
138
CONECTORES
União – Parede Fina e Média
139
CONECTORES
União – Parede Grossa
140
CONECTORES
Final
Tubo em parede grossa Tubo em parede fina/média
141
CONECTORES
RESUMO
142
QFLEX
Especificaçoes
Modelos: Cinética(antivácuo) e Combinada (tripla função ou ventosa)
Tamanhos: ¾”, 1” e 2”
Pressão Máxima: 10 ou 16 bar
Rosca BSP
VÁLVULAS DE AR
Características e Benefícios
Ampla gama de aplicações, desde a casa de bombas ao campo.
Capazes de lidar com grandes volumes de ar.
Confiável mesmo em situações de baixa pressão.
Fácil Instalação
Durável.
Baixo custo de manutenção
FILTROS E VÁLVULAS
15
Footer info
1
FILTROS
SISTEMA DE FILTRAGEM.
O que é Filtragem?
É o processo de separar os sólidos num meio liquido.
Tipos de filtros pra irrigação:
Areia.
Disco.
Tela.
Tipos de filtragem:
Filtragem superficial.
Filtragem em profundidade
FILTROS
TIPOS DE FILTRAGEM
Filtragem
Superficial.
Apenas uma
possibilidade de
retenção.
As partículas
podem passar.
FILTROS
TIPOS DE FILTRAGEM
Filtragem em
Profundidade.
Varias
posibilidades de
retenção.
A passagem da
partícula é
menos provável.
FILTROS
TIPOS DE FILTRAGEM
Filtragem em
Profundidade.
Varias
posibilidades de
retenção.
A passagem da
partícula é
menos provável.
FILTROS
TIPOS DE FILTRAGEM
A1
Discos
Profunda
A1
A5 A1
A2
A4 A3
Areia
Tela Produnda
Superficial
FILTROS
SISTEMA DE FILTRAGEM.
Qual o objetivo da filtragem:
Proteger o sistema de irrigação.
O que é Grau de filtragem:
É a passagem de água existente no sistema.
Unidade do grau de filtragem.
Mesh.
Microns.
FILTROS
SISTEMA DE FILTRAGEM.
Unidade do grau de filtragem.
Mesh. → é a quantidade de
orifícios por polegada linear,
unidade de medida da peneira;
quanto maior o número, menor
o orifício.
Microns. → é o tamanho dos
orifícios em µ. É uma unidade
de medida precisa que
descreve o tamanho das
aberturas dos orifícios, 1
mícron = 1mm/1000.
FILTROS
SISTEMA DE FILTRAGEM.
As unidades do grau de filtragem.
Mesh. → é a quantidade de orifícios por polegada.
Microns. → é o tamanho dos orifícios em µ (1mm/1000).
6730 µ 3360 µ
3 mesh. 3 mesh
FILTROS
Área aberta
Tela
Disco
• Menos retrolavagens
• Menos Manutenção
• Melhor proteção do Sistema de
irrigação
FILTROS
QUALIDADE DE ÁGUA
FILTROS
QUALIDADE DE ÁGUA
FILTROS AUTOMÁTICOS MANUAIS
Aplicação
Filtragem de sistema de irrigação localizada de
pequeno porte
Filtragem de sistemas de fertilização
Especificação
Unidades padronizado de 130µ
Máxima Pressão de Trabalho: 8* ou 10 bar
DIÂMETRO
Ø 3/4" Ø 1" Ø 1 1/2" Ø 2" Ø 3" Ø 4"
Área de
Filtragem 160 306/500 306/500 950 1900 1852
(cm²)
Q (m³/h) 3,0 4,0 6,0 20,0 50,0 70,0
164
* para modelo Lite exclusivamente
FILTROS AUTOMÁTICOS MANUAIS
¾”
1” 1½”
3” Twin
2” Dual 3” Lite
2” Lite
165
FILTROS
TECNOLOGIAS – FILTROS DE DISCOS
Filtros Manuais - Instalação
FILTROS
TECNOLOGIAS – FILTROS DE DISCOS
Filtros Manuais - Instalação
167
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Aplicação
Filtragem principal de águas superficiais (rios,
lagos e canais) para proteção de sistema de
irrigação localizada.
Especificação
Baterias completas de filtros com limpeza
automática
Conjunto de disco padronizado de 130µ
Máxima Pressão de Trabalho: 10 bar
Pressão requerida na retro lavagem: 2.5 bar
168
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Características e Benefícios
169
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
170
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
171
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
172
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
173
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
174
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
175
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
176
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
177
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
178
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
179
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
180
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
181
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Modelos
182
FILTROS AUTOMÁTICOS DE DISCOS
Pro’s:
Qualidade de filtragem excelente a 120 mesh com materiais orgânicos.
Construção plástica para resistência à corrosão.
Retrolavagem curta & baixa vazão de retrolavagem. (comparado com areia).
Con’s:
Devido à qualidade de lavagem a exigência de pressão mínima para lavagem são
relativamente elevados.
Não funciona bem com areia e eficácia com silte e argila é limitada.
Design complexo para manutenção.
Custo relativamente alto.
183
FILTROS AUTOMÁTICOS DE AREIA
Aplicação
Filtragem principal de águas superficiais (rios,
lagos e canais) para proteção de sistema de
irrigação localizada.
Filtragem de águas com alto teor de ferro e silte e
argila e matéria orgânica
Especificação
Baterias completas de filtros com limpeza
automática e filtros de segurança.
Conjunto de disco padronizado de 130µ.
Máxima Pressão de Trabalho: 8 bar.
Pressão requerida de Retrolavagem: 3 bar.
184
FILTROS AUTOMÁTICOS DE AREIA
Características e Benefícios
185
FILTROS AUTOMÁTICOS DE AREIA
Modelos
F-635 - 24”
Vazão recomendada por unidade – 14 a 20 m³/h
Vazão de Retro Lavagem – 25 m³/h
Baterias de 2 a 5 unidades
F-650 - 36”
Vazão recomendada por unidade – 32 a 44 m³/h
Vazão de Retro Lavagem – 55 m³/h
Baterias de 3 a 7 unidades
186
FILTROS AUTOMÁTICOS DE AREIA
Modelos
F-660 - 48”
Vazão recomendada por unidade – 55 a 77 m³/h
Vazão de Retro Lavagem – 96 m³/h
Baterias de 3 a 8 unidades
187
FILTROS AUTOMÁTICOS DE AREIA
Características e Benefícios
188
FILTROS AUTOMÁTICOS DE AREIA
Pro’s:
Quando funcionando corretamente fornece a melhor proteção (qualidade de
filtração) para sistemas de gotejamento.
Filtro de enorme área/volume proporcionando grande capacidade de lidar com
água muito suja.
Aprisiona sólidos inorgânicos, bem como silte e argila por absorção.
Segredo para o sucesso – profundidade de leito de areia, baixa velocidade e
limpeza por tempo.
Con’s:
Corrosão.
A dificuldade de lavar na hora certa.
Gerenciar nível de areia.
Grande espaço é necessário para a instalação
Não fuciona bem contra areia.
Limpeza longa e com alto consume de água.
189
FILTROS AUTOMÁTICOS DE TELA
Aplicação
Filtragem principal de águas subterrâneas (poços)
para proteção de sistema de irrigação localizada.
Filtragem de água para sistemas de micro e
miniaspersão
Especificação
Filtros com limpeza automática
Tela com passagem de 130µ.
Máxima Pressão de Trabalho: 8 bar.
Pressão de Retro lavagem: 2 bar.
190
FILTROS AUTOMÁTICOS DE TELA
Características e Benefícios
191
FILTROS AUTOMÁTICOS DE TELA
192
FILTROS SEMIAUTOMÁTICOS DE TELA
Aplicação
Filtragem principal ou secundária de águas para
sistema de irrigação localizada com baixo teor de
matéria orgânica
Proteção de sistema de aspersão e micro
aspersão
Especificação
Conjunto de disco padronizado de 130µ
Máxima Pressão de Trabalho: 8/10 bar
Características e Benefícios
Sistema de fácil limpeza – não requer abertura do
elemento
193
FILTROS SEMIAUTOMÁTICOS DE TELA
TECNOLOGIAS – FILTROS DE TELA
Filtros Semiautomáticos
Scanaway 2” – 25 m³/h
Scanaway 3” – 40 m³/h
194
FILTROS AUTOMÁTICOS DE TELA
Pro’s:
Melhor solução para poços.
Mecanismo de limpeza muito eficiente.
Ocupa pouco espaço
Con’s:
Não fuciona bem contra materiais organicos silte e argila
Peças móveis em meio a sujeita.
Pressão minima para lavagem.
195
FILTROS
TECNOLOGIAS – QUAL O MELHOR MÉTODO?
196
VÁLVULAS
197
VÁLVULAS
198
VÁLVULAS
199
VÁLVULAS
VÁLVULAS HIDRÁULICAS
Conceito.
É dispositivo que abre e fecha a passagem de água de forma manual ou
por outro controle.
Premissas.
Requer pressão mínima para operar a válvula.
O fechamento é feito com a pressão disponível na rede.
A válvula fecha lentamente, quando aberta totalmente.
Sob certas condições, pode causar muito ruído.
Diferencial máximo de pressão 3:1 (Pressão entre entrada e saída)
200
VÁLVULAS
VÁLVULAS HIDRÁULICAS
Componentes.
TAMPA
MOLA
ASSENTO P/ MOLA
DIAFRAGMA FLEXIVEL
CORPO
201
VÁLVULAS
Princípios de Operação
P3
P1 P2
VÁLVULAS
Abertura
P3
P1 P2
P1 > P3
VÁLVULAS
Abertura
P3
P1 P2
P1 = P2
VÁLVULAS
Fechamento
P3
P1 P2
VÁLVULAS
Fechamento
P1 P2
Válvulas ON/OFF
Projetadas para permitir a máxima simplicidade e
confiabilidade em estufas e sistemas de irrigação
de campo automatizados, regulam a abertura e
fechamento após a válvula.
208
VÁLVULAS
209
Regulagem
P1 P2
P1 > P2
VÁLVULAS
211
VÁLVULAS
Válvulas Sustentadoras
A válvula sustentadora mantém uma pressão
constante e predefinida na entrada, garantindo o
enchimento de tubulações e também o funcionamento
de sistemas e filtragem quando não há pressão
disponível para uma limpeza automática eficiente.
Válvulas Alívio
Projetadas para proteger o sistema de excesso
de pressão na rede e de danos consequentes
desta pressão alta.
212
VÁLVULAS
213
VÁLVULAS
VÁLVULAS HIDRÁULICAS
Série 75
Material: Em poliamida reforçada.
PN: 10 kgf/cm².
Conexão: Roscavel.
Diametros: 1”,1 1/2“; 2“ e 3“.
Série 75S
Material: Em poliamida reforçada.
PN: 10 kgf/cm².
Conexão: Roscavel ou Flange
Universal.
Diametros: 3“ (333) e 4” (434)*.
*sob consulta
214
VÁLVULAS
VÁLVULAS HIDRÁULICAS
Série 80
Válvula plástica de diafragma rígido.
Material: Poliamida.
PN: 10 kgf/cm².
Conexão: Rosca/Flange
Diâmetros: 1” a 3“.
Corpo Angular ou Globo
215
VÁLVULAS
VÁLVULAS HIDRÁULICAS
Série 96
Material: Em PVC.
PN: 10 kgf/cm².
Conexão: Soldável
Diâmetros: 90; 110 e 160mm
Série 100
Material: Metálica (vários materiais).
PN: 16 – 25 kgf/cm²
Conexão:
Rosca – ¾” a 3”
Flange – 3”- 24”
216
VÁLVULAS
VÁLVULAS HIDRÁULICAS
217
Válvula Plástica de Alivio
Modelo: 80A-QR
Tamanhos: 1 ½”, 2” e 3”
Regulagem de 1 a 10 bar
21
8
VÁLVULAS
O que define a função da válvula?
VÁLVULAS
O que define a função da válvula?
VÁLVULAS
Pilotos
2 1
3
4
VÁLVULAS
Pilotos
3-Vias.
Regulamento com a zona neutra (banda morta).
Drena comando para a atmosfera - perda carga
mínima pois abre válvula completamente.
Menos afetada por qualidade de água.
2 1
3
4
VÁLVULAS
Pilotos
2-vias
Regulação precisa
Sensível a qualidade de água
Drena água abaixo – alta perda de carga (Não permite que a válvula
abra completamente)
Resposta mais rápida
VÁLVULAS
Pilotos
• DOROT PILOTO PLASTICO 29-100/54 8MM
– Mini piloto 3-vías redutor de pressão plástico (PR)
– Faixa de Regulação*: 0.3-7.5 bar
– Mola padrão: 0.5-4.5 bar
– Classe de pressão: 10 bar
47 padrão
42
31-310
50
70
42 padrão
66-310 47
50
66 padrão
68-410 67
78
67 padrão
68-510 66
78
VÁLVULAS
Acessórios
GALIT
Relé de controle hidráulico NC & NO.
Adequado para abrir e fechar válvulas de até 14”.
Amplificador de sinal para longa distância.
Acessórios
AQUATIVE
Válvula atuadora projetada para uma operação confiável em todos os
sistemas de irrigação
Projetado para operar com todos os tipos de água, incluindo água
efluente (orifício de comando de 2 mm).
Opcional NC (normalmente fechado) ou NO (normalmente aberto).
Duas partes:
atuador isolado contra água
Válvula de controle 3-vias
Controle manual CLOSE-AUTO-OPEN
Consumo de energia muito baixo para uma distância máxima de
cabos
VÁLVULAS
AQUANET PLUS
pg 231
VÁLVULAS
Características e Benefícios
232
“Não é a quantidade de água
aplicada a uma cultura, e sim
a quantidade de inteligência
aplicada, que determina o
resultado – em todos os casos
está mais relacionado a
inteligência do que água.
ALFRED DEAKIN 1890
Segundo primeiro-ministro da Austrália
(3 Agosto de 1856 – 7 Outubro de 1919)