Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Capacímetro portátil
Guia do usuário
Declaração de responsabilidade
As informações contidas neste catalogo são fornecidas apenas para fins e utilização informativos e podem ter incorrec-
ções ou erros tipográficos. A ABB Ltda. poderá melhorar e/ou alterar este catalogo a qualquer momento sem pré-aviso.
A ABB Ltda. pela presente declara não assumir qualquer tipo de responsabilidade nem emitir qualquer tipo de garan-
tia ou condições relativamente à ou condições relativa às informações contidas neste catalogo.
Não se emite qualquer garantia, expressa ou implicitamente. A ABB Ltda. expressamente exclui a aplicação
de garantias de comercialidade ou conformidade para um fim em particular.
A ABB Ltda. não será responsável por quaisquer danos diretos ou indiretos quer baseados no incumprimento
de obrigações contratuais, responsabilidade civil, responsabilidade de produtor ou outro instituto jurídico.
Assistência
Para obter assistência, entre em contato com a ABB Ltda. Consulte na última página o endereço e as informações de
contato da ABB Ltda.
Declaração de conformidade
A ABB Ltda. declara, sob sua única responsabilidade, que o capacímetro CB-2000, ao qual
esta declaração se refere, está em conformidade com os seguintes padrões LVD: EN 61010-1,
segundo os termos da diretiva 2009/95/EC, com o acréscimo de 93/68/EEC. Este produto
também está de acordo com os seguintes padrões EMC: 61326-1:2006 EN 61000-4-2, EN 61000-4-3, EN 61000-4-4,
EN 61000-4-5, EN 61000-4-6 e EN 55011 segundo os termos da diretiva 2004/108/EC, com o acréscimo de 92/31/EEC
e 93/68/EEC.
Reconhecimento de marcas
Windows 95, 98, ME, NT4, 2000, XP, Vista, 7 e Excel são marcas registradas da Microsoft Corporation.
Simbologia
Este símbolo é uma notificação visual para ajudá-lo a evitar erros que podem resultar em
danos ao material e/ou no não funcionamento do capacímetro portátil CB-2000.
Leia atentamente o texto; caso não entenda, não prossiga.
Danos materiais sérios, choque elétrico, lesões corporais graves e/ou morte podem ser o
resultado da inobservância das informações fornecidas ao lado desse símbolo.
Leia atentamente o texto; caso não entenda, não prossiga.
Para evitar choques elétricos, lesões corporais ou danos a este dispositivo e para
assegurar uma utilização segura do medidor, siga as diretrizes e avisos de segurança
listados abaixo:
-- O CB-2000 só deve ser utilizado por pessoal qualificado e devidamente treinado, com o
nível de competência necessário para trabalhar com bancos de capacitores e/ou filtros
harmônicos de alta tensão.
-- Evite trabalhar desacompanhado.
-- Utilize este dispositivo somente conforme especificado neste guia do usuário.
-- Não utilize este dispositivo se o mesmo parecer danificado.
-- Desconecte o banco de capacitores da rede, aguarde pelo menos 10 minutos e descarregue
todos os capacitores antes de medir.
-- Use sempre a bateria especificada.
-- Inspecione os terminais quanto a dano no isolamento ou metal exposto. Substitua os
terminais danificados.
-- Siga todos os regulamentos e regras estipulados por normas de segurança nacionais e
internacionais.
AVISO!
Não ligue o CB-2000 a um capacitor até que o mesmo esteja devidamente descarregado.
A inobservância deste aviso pode resultar em dano ao dispositivo, choque elétrico ou lesões
corporais.
AVISO!
Todos os trabalhos em bancos de capacitores e/ou filtros de harmônicas só deverão ser
realizados quando os mesmos estiverem desligados, descarregados e aterrados em curto-
-circuito. Caso contrário, considere o banco de capacitores e as unidades como peças
energizadas.
AVISO!
Após a desconexão do banco de capacitores, espere pelo menos 10 minutos antes de
aterrar e curto-circuitar, a fim de permitir que o resistor interno descarregue as unidades
(normalmente será inferior a 75 V, padrão IEC). Para unidades capacitivas e bancos de capa-
citores sem resistores de descarga (aplicações especiais), solicite instruções de descarga ao
fornecedor.
AVISO!
Aterre o banco de capacitores ou filtro harmônico e descarregue todas as unidades de
acordo com instruções do fornecedor. A inobservância deste aviso pode resultar em danos
ao dispositivo e aos bancos de capacitores, choque elétrico, geração de calor, explosão,
incêndio, lesões corporais ou morte. Consulte as Instruções de operação da Seção 3.
AVISO!
Ao trabalhar perto de alta tensão, desconecte e aterre ao redor da área de trabalho. Caso
seja necessário realizar algum trabalho perto de componentes energizados, a distância de
segurança precisa estar de acordo com os regulamentos de segurança aplicáveis.
AVISO!
Ao utilizar escadas ou plataformas, o trabalho precisa ser realizado de acordo com os regula-
mentos de segurança aplicáveis. Evite subir escadas ou plataformas em condições climáticas
adversas.
AVISO!
Faça uma inspeção visual para certificar-se de que nenhuma ferramenta seja deixada para trás
e remova os aterramentos antes de energizar o banco de capacitores ou o filtro harmônico.
AVISO!
Evite contato com a pele em caso de vazamento do fluido de impregnação dos capacitores.
Consulte as instruções de segurança do capacitor. Em caso de contato com a pele, lave
imediatamente com água e sabão. Consulte um médico caso a irritação da pele persista.
AVISO!
Não desmonte, altere ou destrua a bateria. Isso pode causar vazamento de fluido, geração
de calor ou explosão.
AVISO!
Não use a bateria recarregável em um local que possa ficar úmido ou imerso em água. Isso
pode provocar corrosão dos terminais da bateria e/ou causar choque elétrico ou incêndio.
AVISO!
Certifique-se de conectar as baterias na polaridade certa. A conexão da bateria na polaridade
errada pode causar incêndio ou danos ao carregador.
AVISO!
Não queime ou aqueça a bateria. As baterias podem estourar e liberar produtos de decom-
posição perigosos quando expostas ao fogo.
AVISO!
A exposição prolongada ao calor pode fazer com que a bateria produza vapores tóxicos
de níquel, cobalto, alumínio e manganês, bem como gás hidrogênio, vapores cáusticos de
hidróxido de sódio e de potássio e outros subprodutos tóxicos.
Recomendação geral
Os produtos químicos e metais desta bateria estão envoltos em um invólucro selado. Não
haverá exposição ao conteúdo, a menos que a bateria seja exposta a altas temperaturas ou
mau uso mecânico ou elétrico. Uma bateria danificada libera hidróxidos de sódio e de po-
tássio concentrados, os quais são cáusticos. O vazamento potencial previsto de hidróxidos
de sódio e de potássio é de 1 a 2 gramas por célula.
Inalação
Se uma bateria estiver vazando, o conteúdo poderá irritar as vias respiratórias. Vá para uma
área com ar fresco. Se a irritação persistir, procure atendimento médico imediato.
Ingestão
Se o conteúdo da bateria for ingerido, NÃO provoque vômito. Se a vítima estiver cons-
ciente, lave sua boca e a pele ao redor com água por pelo menos 15 minutos. Procure
atendimento médico imediato.
1. Introdução
1.1 Introdução 10
1.2 Fluxo de trabalho 10
1.3 Lista de peças 11
2. Software CB-2000
2.1 Instruções de instalação dos drivers USB 14
2.2 Instalação via Windows Update (conexão com a Internet) 14
2.3 Instalação com os drivers da unidade USB 17
3. Instruções de operação 21
5. Aplicativo para PC
5.1 Upload do aplicativo para PC 30
5.2 Download do aplicativo para PC 32
5.3 Dados de medição abertos com o Microsoft Excel 34
6. Manutenção
6.1 Manutenção 36
6.2 Calibração 36
6.3 Fonte de alimentação 37
6.4 Substituição do fusível interno 38
7. Características técnicas 39
8. Descarte
8.1 Descarte de equipamentos elétricos e eletrônicos velhos 42
8.2 Descarte da bateria 42
9. Solução de problemas 43
1.1 Introdução
O CB-2000 é uma unidade de medição avançada, desenvolvida especificamente para medição da
capacitância de capacitores de alta potência sem exigir desconexão alguma dentro do banco de capa-
citores. Seu projeto ergonômico facilita seu manuseio. O valor da capacitância é mostrado claramente
em um visor LCD legível tanto à luz do dia quanto em ambientes escuros.
O sinal de teste de baixa tensão (menor que 1,4 V) é gerado somente quando a medição é feita, para
minimizar o consumo de energia. Para os melhores resultados possíveis, a freqüência de medição é
ajustada automaticamente de acordo com a capacitância medida.
Para assegurar a repetibilidade, até cinco medições podem ser armazenadas e mostradas para cada
objeto de medição. As medições produzidas pelo CB-2000 são armazenadas com data/hora e a tem-
peratura interna no momento da medição. Posteriormente, os dados podem ser transferidos para um
PC para armazenamento e análise com o software fornecido.
Port
able
Typ C
e CB apacit
-200 anc
0 eM
eter
1HSD100909-732 1HSD100909-733
Guia do usuário Estojo do produto
Para Windows XP, as etapas de instalação são as mostradas nos parágrafos abaixo. Para Windows
Vista e Windows 7, os drivers serão instalados automaticamente se houver uma conexão com a Internet.
Se houver uma conexão com a Internet disponível, selecione a opção “Yes, this time only” (Sim,
somente desta vez) ou “Yes, now and every time I connect a device” (Sim, agora e sempre que me
conectar a um dispositivo) e clique no botão para avançar. Se não houver conexão com a Internet
disponível, prossiga com a Seção 2.3 abaixo.
A janela seguinte aparece enquanto o Windows procura pelos drivers no banco de dados do Windows
Update. Isso pode levar alguns minutos.
Quando o assistente tiver encontrado e instalado os drivers do CB-2000, a janela abaixo será exibida.
Clique em “Finish” (Concluído) para finalizar a instalação.
Selecione “Instalar de uma lista ou local específico (avançado)”, conforme mostrado na figura abaixo e,
em seguida, clique em “Avançar”.
Selecione “Search for the best driver in these locations” (Procurar o melhor driver nestes locais) e digite
o caminho do arquivo na caixa de texto ou procure a localização dos drivers na unidade USB fornecida
clicando no botão “Browse” (Procurar). Quando o caminho do arquivo tiver sido inserido na caixa de
texto, clique em “Next” (Avançar) para continuar.
A tela mostrada na figura abaixo será exibida enquanto o Windows XP copia os arquivos necessários
do driver.
AVISO!
Leia inteiramente as seções intituladas “Informações importantes sobre
segurança” e “Diretrizes e avisos de segurança” antes de operar o CB-2000.
AVISO!
O CB-2000 só deve ser utilizado por pessoal qualificado e devidamente
treinado, com o nível de competência necessário para trabalhar com
bancos de capacitores e/ou filtros harmônicos de alta tensão.
AVISO!
Todos os trabalhos em bancos de capacitores e/ou filtros de harmônicas
só deverão ser realizados quando os mesmos estiverem desligados,
descarregados e aterrados em curto-circuito.
AVISO!
Faça uma inspeção visual para certificar-se de que nenhuma ferramenta foi
deixada para trás e remova os aterramentos antes de energizar o banco
de capacitores ou filtro harmônico.
Botões
Botão para baixo alfanuméricos.
Pressione
uma vez para
valor numérico,
duas vezes
para a letra mais
à esquerda, etc.
Botão
liga/desliga.
Pressione
brevemente para
ligar. Pressione
por 2 segundos
Botão de apagar para desligar.
CB-2000
A luz de fundo do visor é desligada automaticamente após cinco minutos de inatividade. Após
30 minutos, o sistema é desligado.
1. Versão do software.
2. Carga da bateria em % ou “External power” (Alimentação externa) caso uma fonte de alimentação externa seja
utilizada.
3. Temperatura atual no CB-2000.
1. Número do índice.
2. Medição mais recente.
3. Data e hora do sistema.
4. Número do pedido e número de série combinados.
5. Capacitância mais recente medida ou vazio caso nenhuma medição tenha sido feita.
Passe pelo campo combinado de n° do pedido e n° de série com as teclas de seta / e insira
novas letras/dígitos com as teclas alfanuméricas — .
Apague a posição atual com a tecla . Pressione a tecla por 3 segundos para apagar todas as
informações desse índice.
Pressione a tecla por mais de 3 segundos para entrar no Menu de ajuste de data e hora.
Pressione a tecla para entrar no Menu de medição do capacitor em questão. Até 1.000 medições
de unidades capacitivas podem ser armazenadas no CB-2000. Uma mensagem “OUT OF MEMORY”
(Sem memória) será exibida caso o número de medições ultrapasse o limite. Se isso ocorrer, faça
download das medições para um PC para backup e/ou apague as medições antigas.
Pressione a tecla para fazer e adicionar uma nova medição à lista. A medição leva aproximada-
mente 5 segundos e “…. ” é exibido no canto inferior direito enquanto os dados são processados.
Quando a medição for concluída, a janela será atualizada com novos dados. Se 5 medições já tiverem
sido feitas, a mais antiga será substituída, de acordo com o princípio FIFO (First In First Out, a primeira
que entra é a primeira que sai).
A capacitância de referência pode ser transferida por upload para o CB-2000 (consulte as seções 5.1
e 5.3 para obter detalhes). Se nenhum valor tiver sido transferido por upload, o valor será definido
como 0 por padrão.
Medições com resultados maiores que 1000 µF são exibidas como “>1000”.
1 2008-09-05 15:30:51
2
Use as teclas de seta / para ajustar a data e a hora. Use as teclas de seta / para mover
o cursor. Para salvar uma nova data e hora e voltar ao menu principal, pressione .
Aplicativo para PC
Dados de sessão ou de teste de rotina podem ser acessados a partir do comando Open (abrir) do
menu File (arquivo).
Os dados são transferidos por upload com o comando “Upload” do menu do CB-2000.
Antes que o upload comece, o usuário tem a oportunidade de sincronizar o relógio do CB-2000 com o
do PC. Caso escolha “Yes” (Sim), o relógio será ajustado de acordo com a hora do sistema do PC.
Os dados são transferidos por download com o comando “Download” do menu do CB-2000.
Os dados de medição são salvos com o comando “Save As” (Salvar como) do menu “File” (Arquivo).
Exemplo de arquivo transferido por download, quando aberto com o Microsoft Excel.
A identificação de data/hora e a leitura de temperatura referem-se à medição mais recente.
O mesmo arquivo pode ser transferido por upload para uma unidade CB-2000, sendo particularmente
importantes a coluna do n° de série e a coluna de referência. A coluna de referência pode conter
valores do teste de rotina ou da medição mais recente. O arquivo precisa ser salvo em formato de
texto delimitado por tabulações para que possa ser lido pelo aplicativo para PC do CB-2000.
Manutenção
6.1 Manutenção
Verifique regularmente os cabos e os terminais de potencial, bem como seus contatos.
As superfícies de contato do transformador tipo alicate precisam ser mantidas limpas para preservar a
precisão. As superfícies precisam ser verificadas regularmente, especialmente se o medidor for utilizado
em áreas poluídas.
O transformador tipo alicate precisa ser mantido afastado de qualquer condutor e desconectado do
instrumento de medição.
6.2 Calibração
O medidor é calibrado com o transformador tipo alicate ao ser fabricado (consulte o documento de
qualidade incluso). Para assegurar que o medidor esteja funcionando corretamente e com o máximo
de precisão, a calibração é recomendada uma vez por ano.
NÃO se deve utilizar um transformador tipo alicate que não seja o especi-
ficado na parte de trás do CB-2000. A utilização de um transformador tipo
alicate não especificado pode resultar em leituras de medição imprecisas.
A unidade CB-2000 é fornecida com um pack de bateria recarregável pré-instalado, o qual pode
ser substituído pelo suporte de pilhas incluso. O suporte de pilhas aceita pilhas AA LR6 alcalinas ou
recarregáveis.
Quando restar aproximadamente 25% da carga da bateria, uma mensagem “LOW BATTERY” (Bateria
fraca) aparecerá no visor.
A indicação de carga da bateria pode ser imprecisa quando não se está utilizando o
pack de bateria recarregável.
O pack de bateria recarregável pode reter carga por até um ano quando não está em uso. Para máximo
desempenho, é recomendável recarregá-lo a cada 6 meses.
As pilhas colocadas no suporte de pilhas não são carregadas pelo carregador integrado.
Se a substituição da bateria levar mais que dez minutos ou se as pilhas estiverem completa-
mente descarregadas, poderá ser necessário reajustar o relógio do sistema.
Fuse holder
AVISO!
Para evitar choques elétricos, danos ao produto ou lesões corporais, não
troque o fusível enquanto o CB-2000 estiver conectado a um capacitor.
7. Características técnicas
Medição
Faixa de medição 0-1.000 µF
Precisão ± 1,0 %
Resolução 0,01 µF
Carga máxima 2.000 µF
Tensão de teste 1,1-1,4 VCA pp, 40-160 Hz
Precisão de temperatura interna ±2,0 °C de -10 °C a +50 °C (máxima)
Dimensões e pesos
Dimensões totais do invólucro 500 x 420 x 230 mm
Peso total 7,9 kg
Dimensões do CB-2000 270 x 190 x 60 mm
Peso, sem os cabos e o transformador tipo alicate 2,4 kg
Abertura do transformador tipo alicate (Ø) 100 mm
Comprimento do cabo do transformador tipo alicate 2,0 m
Comprimento do cabo de extensão do transformador tipo alicate 4,0 m
Comprimento do cabo da fonte de tensão 2,0 m
Comprimento do cabo de extensão da fonte de tensão 4,0 m
Dados ambientais
Temperatura de funcionamento -10 °C a +50 °C
Temperatura de armazenagem -30 °C a +70 °C
Condições climáticas IP 51
Dados elétricos
Tensão do pack de bateria recarregável 12V
Capacidade do pack de bateria recarregável 2.000 mAh
Tempo de funcionamento > 8 horas com pack de bateria
completamente carregado
Entrada do adaptador de alimentação 100-240 VCA, 50/60 Hz
Saída do adaptador de alimentação 24 VCC, 1,25 A
Tempo de carregamento do pack de bateria 3 horas com baterias completamente
descarregadas
Saída da tensão de teste, proteção por fusível Fusível rápido de 3 A, 250 V
9. Solução de problemas
Consulte as tabelas para solução de problemas quando o CB-2000 não funcionar corretamente.
Se o problema em questão não estiver listado ou se as instruções abaixo não ajudarem, desconecte
o CB-2000 e entre em contato com um representante ou suporte a vendas.
Programa
Problema Causa Solução Seção
Aparece uma mensagem de aviso quando se tenta fazer upload de dados para o CB-2000.
“Upload is limited to 1000 rows, upload Até 1.000 medições de Reduza o número de linhas 4.3
is cancelled” (Upload limitado a 1.000 unidades capacitivas podem a 1.000 ou menos.
linhas; upload cancelado) ser armazenadas no CB-
2000.
CB-2000
Problema Causa Solução Seção
O CB-2000 desliga-se O CB-2000 desliga-se 4.1
automaticamente. automaticamente após
30 minutos.
O pack de bateria está Conecte o adaptador de 6.3
descarregado. alimentação.
Substitua o pack de bateria 6.3
pelo suporte de pilhas com
pilhas novas.
Carregue a bateria e tente 6.3
novamente.
O CB-2000 não liga. Não há fonte de alimentação Conecte o adaptador de 6.3
conectada ou o pack de alimentação.
bateria está descarregado.
Substitua o pack de bateria 6.3
pelo suporte de pilhas com
pilhas novas.
Carregue a bateria e tente 6.3
novamente.
O CB-2000 não carrega o pack de O CB-2000 está muito Coloque o CB-2000 em 6.3
bateria. quente. um ambiente mais fresco e
tente novamente.
Pack de bateria com defeito. Envie o CB-2000 para 6.3
conserto.
Adaptador de alimentação n/d
defeituoso.
Valores de medição estranhos. Fusível queimado. Troque o fusível. 6.4
Transformador de corrente Limpe o transformador de 6.1
sujo. corrente.
O transformador de corrente Conecte o transformador de 6.1
não está conectado. corrente.
Garras de tensão não Conecte as garras de 6.1
conectadas ou conectadas tensão.
incorretamente.
A capacitância total é Conecte as garras de tensão 7
superior a 2.000 uF. ao capacitor a ser medido.
Desconecte as unidades
paralelas.
Cabo do transformador de Envie o CB-2000 para n/d
corrente defeituoso. conserto.
Cabo das garras de tensão Envie o CB-2000 para n/d
defeituoso. conserto.
Transformador de corrente Verifique se os números 6.2
errado. de série do transformador
de corrente e do CB-2000
coincidem.
CB-2000
Problema Causa Solução Seção
A luz de fundo está apagada. A luz de fundo desliga-se Pressione qualquer botão 4.1
automaticamente após para ativar a luz de fundo.
5 minutos.
A luz de fundo está com Envie o CB-2000 para
defeito. conserto.
O relógio interno mostra uma O CB-2000 ficou sem fonte Conecte uma fonte de 6.3
data/hora errada. de alimentação por mais de alimentação e ajuste a
10 minutos. data/hora.
O CB-2000 congela. Erro do sistema. Desconecte e reconecte o n/d
pack de bateria.
A indicação de carga da bateria A indicação de carga da 6.3
mostra um valor errado. bateria está relacionada
ao pack de bateria
recarregável. Se forem
utilizadas pilhas no suporte
de pilhas, o algoritmo pode
não conseguir calcular com
precisão a carga restante
nas pilhas.
Identificação de documento 1HSD100909-732en, Guia do usuário do capacímetro portátil CB-2000, Edição 1, 2010-08
ABB Ltda. ©Copyright 2010 ABB
Produtos de Alta Tensão Todos os direitos reservados
Capacitores de Potência
Endereço: Av. Monteiro Lobato, NOTA: A ABB Ltda. trabalha continuamen-
3411 – Guarulhos, te para aprimorar seus produtos. Por isso,
São Paulo, Brasil reservamo-nos o direito de alterar proje-
Telefone: +46 (0)240 78 20 00 tos, dimensões e dados sem aviso prévio.
Email: abb.atende@br.abb.com
Site: www.abb.com.br