Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Sharkia, República Árabe do Egito, casado com Arab Republic of Egypt, married Walid Mahmoud
Walid Mahmoud Gabr Elwan Eldib no regime Gabr Elwan Eldib, under the correspondent
passaporte número A30790851 emitido aos number A30790851 issued on 14/06/2022, by the
República Árabe do Egito, e válido até 13/06/2029, and valid until 13/06/2029, residing at Villa 59,
residente em Villa 59, Mogawra 9, 10th of Mogawra 9, 10th of Ramadan, Cairo, Arab
(doravante designada por Mandante) constitui sua Principal) hereby nominates and appoints, as his
bastante procuradora e Representante Fiscal, nos true and lawful representative, under the terms
termos e para os efeitos previstos no artigo 130º do and for the purposes foreseen in article 130 of the
Código do Imposto sobre os Rendimentos das Income Tax Code and other applicable tax
Pessoas Singulares e demais legislação tributária legislation, SABA HOUSE, UNIPESSOAL LDA,
aplicável, SABA HOUSE, UNIPESSOAL LDA., with the registration and taxpayer number 517 396
com o número de matrícula e pessoa coletiva 517 866, and head office at Avenida da Liberdade 129B,
396 866, e sede na Avenida da Liberdade 129B, 1250- 1250-140, Lisbon, to whom confers the necessary
140, Lisboa, a quem confere os necessários poderes powers to request its taxpayer number and to be
para requerer o seu número de contribuinte e para its representative before the Tax and Customs
ficar como representante perante a Autoridade Authority, ensuring the fulfillment of its tax duties,
Tributária e Aduaneira, garantindo o cumprimento promoting, requesting and signing all that is
dos seus deveres fiscais, promovendo, requerendo necessary for such purpose. -----------------------------
Os poderes e faculdades concedidos devem The powers and faculties hereby granted shall be
entender-se concedidos no mais amplo sentido por considered and granted to the broadest purposes
lei permitido, incluindo os de substabelecer, de allowed by the law, including those of delegation,
modo que, através deles, a aqui mandatada possa in order to the representative execute all acts
1|2
executar todos os atos necessários ao seu exercício. necessary to the purposes of this proxy.---------------
------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------
coluna, contendo uma versão portuguesa e uma containing both a Portuguese and an English
versão inglesa. Na eventualidade de existirem version. In the event of difference between these
divergências entre as duas versões e para efeitos de two versions and for interpretation purposes
interpretação, prevalecerá a versão portuguesa. ---- hereof, the Portuguese version shall prevail. --------
________________________________________ ________________________________________
Assinatura Signature
2|2