Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Operação e Manutenção
Split Hi Wall
Midea Liva
Instalação, Operação e Manutenção
ÍNDICE
Página
1 - Prefácio .................................................................................................................................................... 3
2 - Nomenclatura
2.1 -Unidade Evaporadora (Unidade Interna) ................................................................................ 4
2.2 -Unidade Condensadora (Unidade Externa) ........................................................................... 4
3 - Pré-Instalação ......................................................................................................................................... 5
4 - Instruções de Segurança ...................................................................................................................... 5
5 - Instalação
5.1 -Recebimento e Inspeção das Unidades ................................................................................... 6
5.2 -Recomendações Gerais ............................................................................................................... 6
5.3 -Componentes para Instalação ................................................................................................... 7
5.4 -Procedimentos Básicos para Instalação ................................................................................... 8
5.5 -Instalação da Unidade Condensadora ...................................................................................... 8
5.6 -Instalação da Unidade Evaporadora ...................................................................................... 15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 -Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha ................................. 21
6.2 -Instalação Linhas Longas .......................................................................................................... 23
6.3 -Conexões de Interligação ........................................................................................................ 25
6.4 -Procedimento para Flangeamento e Conexões das Tubulações de Interligação..... 26
6.5 -Procedimento de Brasagem .................................................................................................... 28
6.6 -Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ......................................................... 28
6.7 -Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação................................................... 29
6.8 -Adição de Carga de Refrigerante ........................................................................................... 30
6.9 -Superaquecimento ..................................................................................................................... 31
6.10 -Adição de Óleo........................................................................................................................ 32
7 - Sistema de Expansão ......................................................................................................................... 32
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
8.1 -Instruções Gerais para Instalação Elétrica ........................................................................... 33
8.2 -Esquemas Elétricos das Evaporadoras .................................................................................. 36
8.3 -Interligações Elétricas da Condensadora ............................................................................. 40
8.4 -Esquemas Elétricos das Condensadoras .............................................................................. 41
9 - Partida Inicial
9.1 -Condições e Limites de Aplicação e Operação .................................................................. 43
10 - Fluxogramas Frigorígenos ............................................................................................................... 44
11 - Análise de Ocorrências .................................................................................................................... 45
12 - Função Autodiagnóstico e Códigos de Erro ............................................................................... 46
13 - Características Técnicas Gerais ..................................................................................................... 47
ANEXO 1.................................................................................................................................................... 54
ANEXO 2. .................................................................................................................................................. 55
2 256.09.062 - D - 09/15
1 - Prefácio
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados,
no intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos
se forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais
treinados devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção
nos equipamentos objetos deste manual.
256.09.062 - D - 09/15 3
Instalação, Operação e Manutenção
2 - Nomenclatura
2.1 - Unidade Evaporadora (Unidade Interna)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Código Exemplo 4 2 M F C A 1 2 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 10
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência
Dígitos 3 e 4 Dígito 9
Chassi ou Modelo Marca
Dígito 5 Dígitos 7 e 8
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)
A - Revisão Atual
W - Somente modelos 42MFC_09 e 42MFC_12 nas versões com Wi-Fi
Dígito 3 Dígito 8
Chassi ou Modelo Marca
Dígito 4 Dígitos 6 e 7
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)
N - Revisão Atual
S - Somente modelos 38KC_09
4 256.09.062 - D - 09/15
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de
extrema importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para
maiores informações consulte um credenciado Midea.
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As
opções disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item
Características Técnicas Gerais deste manual.
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de
dúvida consulte um credenciado Midea.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IP24.
4 - Instruções de Segurança
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades
condensadoras, foram projetadas para oferecer um serviço seguro e
confiável quando operadas dentro das especificações previstas em projeto.
Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação,
partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
• Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a
embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas
unidades.
• Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
• Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem
incline-a mais do que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a
possíveis acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para
o local de instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de
poliestireno expandido (isopor) não descarte imediatamente os
mesmos, pois poderão servir eventualmente como proteção contra
poeira ou outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação esteja
completa e o sistema pronto para entrar em operação.
6 256.09.062 - D - 09/15
Ferramentas para instalação:
As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para
uma correta instalação do equipamento.
5 - Filtro de ar
1
2
6 - Filtro de carvão
ativado 1
2 - Parafusos e buchas
de Fixação do Suporte 8/8 7 - Filtro 3M HAF
de parede 1
3 - Controle remoto com 8 - Manual do Proprietário
-
1
ON
MO
/OF
TE
e Manual de Instalação,
DE
F
MP
SW
+
SW
SIL
ING
EN
SL
CE
FR
EE
SP
FA D
ES
P
TU LF
EE
N
H
SE EAN
CL
RB
TIM
O
ON
Operação e Manutenção
ER
TIM F
OF
ER
LOC
K
FO ME
LE OW
LL
RES
D
ET
INTERLIGAÇÃO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE
INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO
b
FIG. 2 - ESPAÇAMENTO MÍNIMO RECOMENDADO ENTRE UNIDADES
A Midea recomenda que as unidades sejam Para unidades condensadoras montadas com
montadas conforme mostrado na figura 2a, a caixa elétrica voltada para o mesmo lado
desta maneira as conexões de interligação (uma de frente para outra), recomenda-se um
ficam mais próximas da parede. espaçamento de 600 mm.
FIG. 7
256.09.062 - D - 09/15 11
Instalação, Operação e Manutenção
FIG. 8
Dimensão A:
Distância mínima entre as unidades
condensadoras.
- Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 600 mm
- Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 750 mm
Dimensão A:
Distância mínima entre as un. condensadoras.
- Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 600 mm
- Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 750 mm
FIG. 9
256.09.062 - D - 09/15 13
Instalação, Operação e Manutenção
Ø Conexões
Modelo
Expansão Sucção
38KCN09 / 38KQN09 9,52 mm
38KCS09 6,35 mm (3/8 in)
(1/4 in) 12,7 mm Unidades em milimetros (mm)
38KCN12
(1/2 in)
Modelos: 38KQN12 / 38KCN18 e 38KQN18 / 38KCN22 e 38KQN22
Dimensão “A”
A Ø Conexões
Modelo
(mm) Expansão Sucção
38KQN12 12,7 mm (1/2 in)
563
38KCN18 15,87 mm (5/8 in)
6,35 mm
38KQN18
(1/4 in) 15,87 mm
38KCN22 704 Unidades em milimetros (mm)
(5/8 in)
38KQN22
FIG. 10
14 256.09.062 - D - 09/15
5.5.5 Instalação do Kit Defletor de Ar
A instalação do kit defletor de ar na unidade condensadora pode ser feito em duas
posições; com a saída de ar voltada para a esquerda (fig. 11a) ou para direita (fig. 11b),
tendo como parâmetro para instalação a caixa elétrica da unidade voltada para frente.
Procure instalar o defletor de maneira a evitar que o fluxo de ar seja direcionado para
onde hajam paredes ou a circulação de pessoas. O defletor deverá ser fixado a unidade
condensadora através dos 4 parafusos fornecidos juntamente com o kit.
Veja na figura abaixo as posições para instalação do kit defletor de ar.
256.09.062 - D - 09/15 15
Instalação, Operação e Manutenção
Vista Frontal
150mm ou mais
120mm 120mm
ou mais ou mais
2,3m ou mais
Não coloque
Não faça
a saída da
um sifão
tubulação de
diretamente drenagem na
após a saída rede de esgoto,
da unidade coloque-a
evaporadora. somente na rede
pluvial.
256.09.062 - D - 09/15 17
Instalação, Operação e Manutenção
P L
FIG. 19
18 256.09.062 - D - 09/15
5.6.4 Instalação do Suporte da Parede
• Primeiramente, retire o suporte da unidade. Instale-o firme, nivelado e
totalmente encostado na parede.
• Fixe o suporte à parede com parafusos auto-atarraxantes através dos furos
próximos à borda externa dele como mostrado na figura 20 (Coloque
parafusos em todos os furos superiores).
• Instale-o de modo que possa resistir ao peso da unidade.
• Certifique-se que esteja bem fixado, caso contrário poderá provocar ruído
durante o funcionamento da unidade.
• A instalação com o suporte é a que confere melhor posicionamento, pois a
tubulação ao atravessar a parede atrás da unidade não fica visível.
42MFC_09
150mm ou Estrutura
mais para da unidade
85 o teto 88 interna
120mm ou
mais para
120mm ou
a parede
mais para
a parede
Ø 65 mm frigorígena
Ø 65 mm
715
120mm ou 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede
275
Furos para
Furos para
tubulação
tubulação
frigorígena
45
frigorígena
Ø 65 mm
Ø 65 mm
800
256.09.062 - D - 09/15 19
Instalação, Operação e Manutenção
42MFC_18 / 42MFQ_12
Estrutura
150mm ou da unidade
mais para interna
120mm ou 110 o teto 100 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede
275
Furos para Furos para
tubulação tubulação
frigorígena frigorígena
45
Ø 65 mm Ø 65 mm
940
42MFC_22 / 42MFQ_22
Estrutura
da unidade 150mm ou
interna mais para Placa de
o teto Instalação
120mm ou 293 163 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede
21,5 275
Furos para
tubulação Furos para
frigorígena tubulação
45
Ø 65 mm frigorígena
1045 Ø 65 mm
20 256.09.062 - D - 09/15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.
Modelos 42MF x 38K Comprimento Equivalente (m) Desnível Máximo (m) Comprimento Mínimo (m)
09 / 12 10 5
2
18 / 22 20 10
UNIDADE
EVAPORADORA SL
FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA
LINHA DE SUCÇÃO
3,0 metros
ANSÃO
LINHA DE SUCÇÃO
DE EXP
LINHA DE EXPANSÃO
LINHA
SL
2º Fazer sifões nas subidas da linha de sucção a cada 3,0 m para os modelos,
incluindo a base (saída da evaporadora). Caso o desnível seja menor que
3m faça apenas na base. (Fig. 21)
3º Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. (Figura 21)
4º Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.
Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema de 5,27 kW Os diâmetros das linhas de sucção e expansão
(18.000 BTU/h) cujo percurso da tubulação serão obtidos na tabela abaixo:
tem comprimento de 9 metros (C.L) e possui O valor do C.M.E cálculado foi de 10,8 metros,
6 curvas (número de conexões - N.C), o ou seja, utilizaremos as colunas entre 10 - 20
cálculo do Comprimento Máximo Equivalente metros, assim sendo para nosso sistema (18) os
(C.M.E) deve ser efetuado da seguinte maneira: diâmetros recomendados são:
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 15,87 mm (5/8 in)
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de expansão: Ø 6,35mm (1/4in)
C.M.E = 10,8 metros
0 - 10 m 10 - 20 m
Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
09 9,52 (3/8) 6,35 (1/4) - -
12 12,70 (1/2) 6,35 (1/4) - -
18 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)
22 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)
22 256.09.062 - D - 09/15
Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-
se “loops” em cada linha (figura 23a), para evitar ruídos devido a vibração do
equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis
(figura 23b). O isolamento das linhas, em ambos casos deve feito separadamente.
a b
FIG. 23
DESNÍVEL
TIPO DE BITOLA
REAL EQUIVALENTE MÁXIMO OBSERVAÇÕES
LINHA mm (in)
(C.M.R) (C.M.E) (m)
256.09.062 - D - 09/15 23
Instalação, Operação e Manutenção
256.09.062 - D - 09/15 25
Instalação, Operação e Manutenção
Tubo de interligação
Ferramenta
para rebarbar
Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora
FIG. 36
28 256.09.062 - D - 09/15
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação
Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser
convenientemente desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado
procedimento de vácuo, com os recursos e procedimentos descritos a seguir.
• Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer
o procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de
acesso é a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora.
Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e
interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 37a.
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se
situar entre 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 μmHg e 500 μmHg).
160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)
30 256.09.062 - D - 09/15
2 REGISTRO E MANÔMETRO DE BAIXA PRESSÃO
REGISTRO E MANÔMETRO DE ALTA PRESSÃO
MANÔMETROS DO CILINDRO (NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SAÍDA DE
REGISTRO DE SERVIÇO GÁS DO CILINDRO
MANGUEIRA
DE PROCESSO
(AMARELA)
VÁLVULA DE SERVIÇO
VACUÔMETRO
UNIDADE
CILINDRO DE NITROGÊNIO
DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA
3,469 kg
3,469 kg
BOMBA DE UNIDADE
3
VÁCUO CONDENSADORA 4 BALANÇA
VÁLVULA
VÁLVULA DE SERVIÇO
DE SERVIÇO
DE EXPANSÃO
DE SUCÇÃO
6.9 - Superaquecimento
6.9.1 Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar faixa de 5°C a 7°C).
SA = Ts - Tes
1. Definição:
Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura de evaporação
saturada (Tes).
2. Equipamentos necessários para medição:
• Manifold
• Termômetro de contato ou eletrônico (com sensor de temperatura).
• Fita ou espuma isolante.
• Tabela de Relação Pressão x Temperatura de Saturação para R-22
(Anexo I deste manual).
256.09.062 - D - 09/15 31
Instalação, Operação e Manutenção
4. Exemplo de cálculo:
- Pressão da tubulação de sucção (manômetro) ................ 517 kPa (75 psig)
- Temperatura de evaporação saturada (tabela) .......................................... 7°C
- Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) ........................... 13°C
- Superaquecimento (subtração) .................................................................... 6°C
- Superaquecimento Ok - carga correta
7 - Sistema de Expansão
Nas unidades condensadoras modelos 38KC / 38KQ a expansão é realizada
por capilar localizado na própria condensadora.
32 256.09.062 - D - 09/15
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
256.09.062 - D - 09/15 33
Instalação, Operação e Manutenção
Borneira
Clip
FIG. 38
FIG. 39
34 256.09.062 - D - 09/15
8.1.1 - Esquemas de Interligação 42MF com 38K - 09, 12 e 18
(9$325$'25$ &21'(16$'25$
/
Modelos Só Frio
1 1
(9$325$'25$ &21'(16$'25$
/
Modelos Quente/Frio
1 1
Modelos Frio
1 1
9$&7(55$
$/,0(17$d2
0212)È6,&$
*1'
11717105 REV. A
(9$325$'25$ &21'(16$'25$
*1'
Modelos Quente/Frio
$OLPHQWDomR
0RQRIiVLFD
/ 9&$7HUUD
1
1
6 6
11717078 REV. B
256.09.062 - D - 09/15 35
36
$05 $0$5(/2 <(//2:
$=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
,0 60 &1= &,1=$ *5$<
57 57
/5- /$5$1- $ 25$1*(
&1
3 950 9(50(/+ 2 5('
&1
9$ 9$ 95'$05 95'$05
7)
&1
357
950
5(/(&2035(6625
3& &1
,21,=(5
256.09.062 - D - 09/15
23&,21$/
8.2 - Esquemas Elétricos das Evaporadoras
357
950
9$ ;3 /(*(1'$/(*(1'
'% 3/$&$5(&3725$',63/$<%2$5'
;6
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-; 1
33/8*8(3/8*
'% 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
3$5$&21'(16$'25$ 6002725'(3$66267(302725
MODELOS: 42MFC_09, 42MFC_12 e 42MFC_18 - Somente Frio (FR)
72287'22581,7 7)75$16)250$'2575$16)250(5
;63 &21(&725(6&211(&7256
Instalação, Operação e Manutenção
$05 $0$5(/2 <(//2:
3& 127$127(
48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/
&1B1
256.09.062 - D - 09/15
&1B72 &1B7,1 &1 &1 &1
&1B&203
/(*(1'$/(*(1'
$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'
950
050
9 $ 7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
MODELOS: 42MFC_22 - Somente Frio (FR)
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-; 1 57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7
37
38
$05 $0$5(/2 <(//2:
$=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
,0 60 &1= &,1=$ *5$<
57 57
/5- /$5$1- $ 25$1*(
&1
3 950 9(50(/+ 2 5('
&1
9$ 9$ 95'$05 95'$05
7)
&1
357
950
5(/(&2035(6625
3& &1
&1 &1
256.09.062 - D - 09/15
,21,=(5
23&,21$/
;3 /(*(1'$/(*(1'
357
$=/
950
$05
9$ '% 3/$&$5(&3725$',63/$<%2$5'
;6
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
33/8*8(3/8*
-; 1 '% 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
MODELOS: 42MFQ_09, 42MFQ_12 e 42MFQ_18 - Quente/Frio (CR)
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
;63 &21(&725(6&211(&7256
72287'22581,7
Instalação, Operação e Manutenção
$05 $0$5(/2 <(//2:
127$127( $=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
&1= &,1=$ *5$<
)$%
/5- /$5$1-$ 25$1*(
60 60
3&B3&B 050 0$5520 %52:1
357 35(72 %/$&.
526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
%5& %5&
95' 9(5'( * 5((1
950 9(50(/+2 5( '
9$ 95'$05 95'$05
,0 &1
9$
&1
&1
3& 127$127(
48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/
&1B1
256.09.062 - D - 09/15
&1B72 &1B7,1 &1 &1 &1
&1B6
/(*(1'$/(*(1'
$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'
%5&
950
9 $ 7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
MODELOS: 42MFQ_22 - Quente/Frio (CR)
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-; 16 57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7
39
Instalação, Operação e Manutenção
A ligação elétrica equivocada pode causar Todos os modelos das unidades existentes
mau funcionamento da unidade e choque neste manual são monofásicos/bifásicos.
elétrico. Consulte os códigos e normas
locais para instalações elétricas adequadas
ou limitações.
40 256.09.062 - D - 09/15
38KCN22 38KQN09 / 38KQN12 / 38KQN18 38KCN09 / 38KCS09 / 38KCN12 / 38KCN18
Somente Frio (FR) Quente/Frio (CR) Somente Frio (FR)
9,2
357
%5&
5(9
%5&
5(9
%5&
$05
$05
$ 05
$ 05
5(9&
051
$ VS
/
12 .
. $
7
%5&
&20
357
357
256.09.062 - D - 09/15
127$ 127$ 127$
357
357
$=/
357
$=/
$05
$ =/
$05
$05
050
%5&
357
050
%5&
357
050
%5&
357
5 5 5
& 6 & 6 & 6
8.4 - Esquemas Elétricos das Condensadoras
41
950 9(50(/+2 950 9(50(/+2
Instalação, Operação e Manutenção
38KQN22
Quente/Frio (CR)
5(9&
(648(0$(/e75,&2
TBC / 1 6 *1'
%5&
$05
357
357
357
&1
&1 $05
&1
%5&
&1
7& 050
&1
&1
9,2 9/ %5&
357
&1 &1
357
&1
&1
;6 /
12
;3
.
3&
57 $
7
&20 .
$
&7
%5&
$05
&
/(*(1'$
&2',),&$d2 + )
&$3&$3$&,725
'(&25(6
&203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &$3
&775$16)'(&255(17(
357
050
$=/ $=8/
%5&
357
$05
*1'7(55$
$=/
%5& %5$1&2 5
.5(/e&217$725$ &1= &,1=$ & 6
07&02725&21' /5- /$5$1-$
050 0$5520
3&3/$&$(/(75Ð1,&$ 357 35(72
576(1625'(7(03 526 526$
7&75$16)250$'25 9,2 9,2/(7$
7%&%251(,5$ 950 9(50(/+2
9/9È/98/$
42 256.09.062 - D - 09/15
9 - Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.
256.09.062 - D - 09/15 43
Instalação, Operação e Manutenção
10 - Fluxogramas Frigorígenos
REFRIGERAÇÃO
REFRIGERAÇÃO E AQUECIMENTO
LS = LINHA SUCÇÃO
LE = LINHA EXPANSÃO
44 256.09.062 - D - 09/15
11 - Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionador
de ar, com sua possível causa e correção a ser tomada. Antes verifique se a
unidade não apresenta função autodiagnóstico.
Compressor e Capacidade térmica da unidade é insuficiente para Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e, se necessário, troque por
motores das o ambiente. um modelo de maior capacidade.
unidades Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local, incidência de raios solares no
condensadoras condensador, cortinas em frente a unidade interna, etc. Reinstalar a(s) unidade(s).
e
evaporadoras Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade.
funcionam,
mas o Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
ambiente não Baixa voltagem de operação. Voltagem fornecida abaixo da tensão mínima.
é refrigerado
eficientemente. Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca rotação. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador,
substituindo-o se necessário.
Filtro e/ou tubo capilar obstruído. Substituir o filtro e capilar, neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo.
Programação desajustada Ajustar corretamente a programação do controle remoto conforme as instruções no Manual
do Proprietário.
Válvula de serviço fechada ou parcialmente fechada. Abrir a (s) válvula(s).
Compressor Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Conectar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
não arranca.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência (em Watts) condizente com
a unidade.
Capacitor do compressor defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o capacitor.
Controle remoto danificado Se necessário troque o controle remoto.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em
Compressores, caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito sobrecarregado causando queda de tensão. O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Protetor térmico do compressor defeituoso (aberto). Substituir o protetor térmico.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
ventiladores
não Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione, substituir o mesmo.
funcionam.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque o capacitor.
Placa de comando defeituosa Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque a placa de comando.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão defeituoso (queimado). Substituir o solenóide.
não opera em
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
Termostato descongelanete defeituoso (aberto) Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o termostato. (Termistor
(Termistor do condensador) do condensador)
Placa defeituosa. Se necessário, troque a placa.
Ligações incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o controle remoto para aquecimento.
Evaporador Obstrução no tubo capilar e/ou filtro. Reoperar a unidade, substituindo o filtro e tubo capilar. Convém executar limpeza nos
bloqueado componentes com jatos de N2.
com gelo.
Pane no termostato descongelante da evaporadora. Observar fixação, posição e conexão do sensor. Posicionar corretamente.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
Ruído Folga no eixo/mancais dos motores dos ventiladores Substituir o motor do ventilador.
excessivo
Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
durante o
funcionamento. Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Hélice ou turbina desbalanceada ou quebrada. Substituir.
Instalação incorreta. Melhorar instalação (reforce as peças que apresentam estrutura frágil).
Relé não atra- Cabo de ligação do relé sem continuidade Revisar os cabos para garantir continuidade.
ca (batendo). (interrompido).
256.09.062 - D - 09/15 45
Instalação, Operação e Manutenção
5
Área de Recepção
do sinal do
controle remoto
1 2 3 4
1. Indicador de funcionamento da função ionizar 3. Indicador de funcionamento (ligado)
O indicador acende quando a função Quando a unidade é alimentada o indicador
ionizar for ativada. pisca de modo intermitente e ficará aceso
2. Indicador de descongelamento (degelo) enquanto esta estiver em funcionamento.
(somente versões quente/frio) 4. Indicador do temporizador (timer)
O indicador acende quando a unidade O indicador acende quando o TIMER for
começa a degelar automaticamente ou ativado.
quando o dispositivo de controle de ar
5. Indicador de temperatura selecionado no controle
quente é ativado na operação aquecimento.
remoto
Exibe os ajustes da temperatura quando a
unidade estiver operando.
Ícone de Ícone do
Operação Timer Display Sinal de Falha
“ligado” (3) (4)
46 256.09.062 - D - 09/15
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA09M5 38KCN09M5 42MFQA09M5 38KQN09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 2,64 (9000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 570 600
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8 8,0 20,3
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395 798x276x189 442x557x395
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
13 - Características Técnicas Gerais
47
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
48
CÓDIGOS MIDEA 42MFCW09M5 38KCN09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) -
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 570
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500
SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42MFCW09 x Un. Condensadora 38KCN09 com Wi-Fi
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500
Un. Evaporadora 42MF_A09 x Un. Condensadora 38KCS09
49
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
50
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA12M5 38KCN12M5 42MFQA12M5 38KQN12M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 3,52 (12000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 3,52 (12000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 5,18 5,18
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1085 1085
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 600 760
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 8,0 19,5 8,0 20,4
DIMENSÕES LxAxP (mm) 798x276x189 442x557x395 798x276x189 552x574x452
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 600 600
Un. Evaporadoras 42MF_A12 x Un. Condensadoras 38K_N12
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 600
SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadoras 42MFCW12 x Un. Condensadoras 38KCN12 com Wi-Fi
51
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
52
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA18M5 38KCN18M5 42MFQA18M5 38KQN18M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 5,27 (18000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 7,77 7,77
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1628 1628
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 800 1125
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 10,0 26,9 10,0 31,1
DIMENSÕES LxAxP (mm) 940x275x205 552x574x452 940x275x205 552x704x452
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 15
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 8
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 720 750
Un. Evaporadoras 42MF_A18 x Un. Condensadoras 38K_N18
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 1050 1050
Un. Evaporadoras 42MF_A22 x Un. Condensadoras 38K_N22
53
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção
ANEXO 1
RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO
54 256.09.062 - D - 09/15
ANEXO 2
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta
constam o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos
tais como: tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em
refrigeração e em aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.
256.09.062 - D - 09/15 55
256.09.062 - D - 09/15
www.mideadobrasil.com.br
Manual do Proprietário
PREVIEW 01
Split Hi Wall
Obrigado pela sua escolha!
Um dos benefícios mais agradáveis que o aguardam no momento de operar o seu
condicionador de ar é que, além de manter uma temperatura agradável no espaço
condicionado, o ar é filtrado e desumidificado, melhorando desta forma a qualidade do
ar que respiramos.
Este manual foi desenvolvido para que você se familiarize com todas as características
tecnológicas e os benefícios que a unidade lhe proporcionará.
Adicionalmente, este manual contém informações vitais sobre o seu novo condicionador
de ar, a respeito da sua manutenção, execução de serviços e, acima de tudo, como
aproveitá-lo de maneira econômica.
Para casos de garantia ou se ainda tiver alguma dúvida, ligue para nosso Serviço de
Atendimento ao Cliente (SAC) e fale com a gente.
3
CONTEÚDO
PRECAUÇÕES 5
Considerações de segurança 5
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 8
FUNCIONAMENTO MANUAL - OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA 10
Substituição de pilhas 11
FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO 12
Descrição e função dos indicadores do controle remoto 14
Uso do controle remoto 15
Posicionamento do controle remoto 15
Teclas internas REINICIAR e BLOQUEAR 15
OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA 16
Funcionamento no modo automático 16
Funcionamento em REFRIGERAÇÃO, em AQUECIMENTO ou em VENTILAÇÃO 17
Funcionamento em DESUMIDIFICAÇÃO 18
Características de funcionamento 18
Funcionamento do TIMER (temporizador) 19
Exemplos de configuração do TIMER (temporizador) 20
Funcionamento com configuração do TIMER ON 20
Desligamento com configuração do TIMER OFF 20
Configuração combinada do Timer 21
Funcionamento das funções Dormir 22
Características de funcionamento na função Dormir 22
Ajuste das direções do fluxo de ar 23
FUNCIONAMENTO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA 25
Características de funcionamento no modo AUTOMÁTICO 25
Características de funcionamento no modo DORMIR 25
Características de funcionamento no modo DESUMIDIFICAÇÃO 25
CUIDADOS E MANUTENÇÃO 26
Limpeza do filtro de ar 26
Limpeza da unidade interna e do controle remoto 27
Manutenção 28
Verificações a efetuar antes da colocação em funcionamento 28
INFORMAÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO 28
LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS 30
4
PRECAUÇÕES
Considerações de segurança
ADVERTÊNCIA !
5
PRECAUÇÃO ! ADVERTÊNCIA !
CONEXÃO DA UNIDADE AO FORNECIMENTO PARA DESCONECTAR A UNIDADE DA
PRINCIPAL DE ENERGIA (ALIMENTAÇÃO) ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
Estas unidades devem ser conectadas ao Não desligue a unidade a partir do interruptor
fornecimento principal de energia elétrica principal de energia (disjuntor). Use sempre o
(alimentação) através de um disjuntor de controle remoto quando quiser desligar-la.
capacidade adequada e com uma separação Para unidades com cabo de alimentação:
entre contatos de pelo menos 3 mm. Se Não use o cabo alimentação de energia para
isto não for possível, deverá ser usada uma desligar a unidade, principamente se esta
combinação contato/receptáculo provido de estiver em operação. Esta ação, além de
terra efetivo. danificar o cabo, pode resultar em choque
O contato deverá ter um acesso fácil depois elétrico, produzir uma faísca e até mesmo
da instalação e deverá estar desconectado do iniciar um incêndio.
receptáculo de maneira a assegurar que não Verifique o cabo de alimentação, se este não
existe energia elétrica para a unidade. estiver firmemente conectado ou apresentar
É de suma importância seguir as normas de algum dano, poderá haver fuga de energia ou
segurança aplicáveis localmente, em especial risco de choque elétrico.
certificar-se de que o fornecimento de energia O cabo de alimentação NUNCA deve ser cortado
elétrica conta com um cabo terra devidamente para aumentar-se o comprimento deste. Se o
instalado - Consulte a NBR-5410 da ABNT cabo estiver danificado, a substituição deverá ser
“Instalações Elétricas de Baixa Tensão”. executada por uma empresa credenciada Midea.
80
6
Não use aerossóis inflamáveis perto da unidade. Não introduza suas mãos ou dedos, nem coloque
A unidade pode ser danificada se entrar em contato objetos dentro da grelha de descarga de ar na unidade
com gasolina, solvente, benzina, inseticida e outras externa, visto que o ventilador gira a velocidades
substâncias químicas. muito altas e pode causar sérios danos pessoais.
DESCARTE SUSTENTÁVEL
Os componentes desse produto e sua
embalagem são recicláveis.
Durante o verão ou quando a unidade estiver exposta
a incidência solar direta, evite o quanto for possível Não descarte no lixo comum.
que os raios solares entrem na área condicionada, Para o descarte seguro e sustentável,
utilizando para isto cortinas ou persianas nas janelas. de seu antigo ar-condicionado, entre em
contato com a nossa central de atendimento
ao cliente, pelo telefone 0800.648.1005, ou
pelo site www.mideadobrasil.com.br, para
obter informações dos postos de descarte
mais próximos de sua localidade.
7
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
Unidade Interna
1 - Entrada de ar
2 - Painel frontal
3 - Filtros de ar
4 - Defletor(es) horizontal
5 - Saída de ar interna
6 - Painel do display de LCD
7 - Receptor sinais infravermelhos
8 - Defletores verticais
9 - Botão de controle manual (interno)
10 - Suporte de fixação
11 - Controle remoto e suporte
12 - Tubos de interligação linhas de
ON/OFF
sucção/expansão
TEMP
MODE SHORT
CUT
FAN
SWING SPEED
DIRECT TIMER
ON
TURBO
FP
LOCK
TIMER
OFF
LED
RESET
NOTA
• Todas as figuras presentes neste manual têm valor somente a título explicativo e as partes ilustradas
poderão ser diferentes daquelas do equipamento de ar-condicionado adquirido.
• O modelo real de qualquer maneira é aquele que deve ser considerado válido.
8
Visor da unidade interna (evaporadora)
O visor da unidade interna aparece conforme as indicações a seguir:
Receptor
de sinais
1 2 3
1 - Indicador de descongelamento (degelo) 3 - Indicador do temporizador (timer)
(somente versões quente/frio) O led indicador acende quando a função
O led indicador acende quando a unidade TIMER for ativada.
começa a degelar automaticamente ou quando
o dispositivo de controle de ar quente é ativado 4 - Dígitos indicadores da temperatura
na operação aquecimento. selecionada no controle remoto
Exibe os ajustes da temperatura quando a
unidade estiver operando.
2 - Indicador de funcionamento (ligado)
Quando a unidade é alimentada o led indicador
pisca de modo intermitente e ficará aceso
quando esta estiver em funcionamento.
Temperatura de utilização
Temperatura / Modo Refrigeração Aquecimento Desumidificação
Temperatura ambiente 20°C ~ 32°C 17°C ~ 30°C 20°C ~ 32°C
Temperatura externa 18°C ~ 40°C 0°C ~ 24°C 18°C ~ 40°C
ATENÇÃO !
1. Se o equipamento for utilizado fora das condições descritas acima, poderão ser ativadas as proteções
de segurança capazes de provocar algumas irregularidades de funcionamento da unidade.
2. Uma taxa de umidade superior a 80% pode causar a formação de condensado enquanto a unidade
estiver funcionando em modo refrigeração ou em modo desumidificação. Deve-se, portanto, regular
a posição do defletor vertical colocando-o com o ângulo máximo de abertura (vertical em relação ao
chão) e programar o ventilador em ALTA velocidade.
3. Com estas temperaturas de utilização ficam garantidos os rendimentos otimizados do equipamento.
9
FUNCIONAMENTO MANUAL - OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA
Se não tiver o controle remoto ou no caso de pilhas
descarregadas, pode ser utilizado temporariamente o
funcionamento manual.
ATENÇÃO !
• Após pressionar o botão de controle
manual, o modo de funcionamento
Tampa do Painel será alterado na seguinte
sequência: AUTOMÁTICO (Auto),
REFRIGERAÇÃO (Frio), DESLIGADO.
• Pressionar o botão de controle manual
até o indicador de FUNCIONAMENTO
(ligado) iniciar a piscar rapidamente
Botão de (cinco vezes por segundo); a
Controle unidade agora funciona no modo
REFRIGERAÇÃO (Frio).Este modo é
Manual
válido somente para fins de teste.
No modo REFRIGERAÇÃO (Frio),
a opção de funcionamento
com controle remoto não está
disponível.
• A unidade interna está DESLIGADA
1. Abrir e levantar o painel dianteiro até ficar fixo se o indicador de FUNCIONAMENTO
emitindo o clique de encaixe. (ligado) estiver apagado.
• Para restaurar o funcionamento
2. Pressionar o botão até o indicador AUTO acender; através do controle remoto basta
a unidade funciona no modo AUTOMÁTICO (Auto). utilizá-lo novamente.
(O ajuste padrão da temperatura é 24°C).
10
Substituição de pilhas
NOTAS
1. Remover a tampa do compartimento e substituir
as pilhas velhas por novas, prestando atenção • Quando da substituição, não utilize pilhas
para a polaridade correta indicada no usadas ou de tipo diferente, isto poderá
ser causa de funcionamentos irregulares
compartimento.
do controle remoto.
• Quando as pilhas são removidas
o controle remoto apaga todas as
progamações.
• Se o controle remoto não for utilizado
durante um tempo prolongado,
recomenda-se remover as pilhas a fim de
evitar infiltrações que poderão danificá-lo.
• A duração média das pilhas com um uso
normal é de cerca seis meses.
• Substituir as pilhas ao falhar o “bip” de
recepção proveniente da unidade interna
ou se o indicador de transmissão do
controle remoto não acender.
DESCARTE SUSTENTÁVEL
2. O visor do controle remoto mostrará a
temperatura de 24°C e o modo de operação, Após a utilização, para o descarte seguro e
bem como a velocidade do ventilador estarão sustentável de suas pilhas e/ou baterias,
em automático. acesse o site www.mideadobrasil.com.br ou
entre em contato com a nossa central de
Auto atendimento ao cliente (SAC) pelo telefone
0800.648.1005, para obter informações dos
TEMP. postos de descarte mais próximos de sua
localidade.
Não descarte-as no lixo comum.
NOTA
• O controle remoto utiliza duas pilhas do
tipo palito (AAA).
11
FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO
3. Oscilar: Tecla para acionamento
automático do defletor de ar horizontal
Pressionar a tecla para acionar a função
movimentação automática do defletor de ar
horizontal, proporcionando o deslocamento do
ar para cima e para baixo no ambiente.
Pressionar novamente para cancelar a função.
5 14 NOTA
2
Auto Frio Des. Calor Vent.
1
NOTA
TEMP. TIMER ON OFF 8
Para maior clareza na figura estão ilustrados
todos os indicadores do display. Durante o
4 7 funcionamento estará aceso somente o indicador
do modo de funcionamento (ou da função) que
Dormir Bloq. Liga
estiver ativado.
3
6 5
1 - Indicador de transmissão 5 - Indicador da função Bloquear
O indicador de transmissão ilumina-se quando o O ícone de bloqueio é visualizado quando a tecla
controle remoto envia sinais à unidade interna. interna “Bloquear” tiver sido pressionada.
Pressioná-la novamente apaga a visualização.
2 - Indicador do modo de funcionamento
Indica o modo de funcionamento atual, a partir 6 - Indicador do modo Dormir
de AUTOMÁTICO (Auto), REFRIGERAÇÃO (Frio), Indica que a unidade está funcionando no modo
DESUMIDIFICAÇÃO (Des.), AQUECIMENTO (Calor) economia de energia.
(versões quente/frio), VENTILAÇÃO (Vent.) e
retorno ao modo AUTOMÁTICO.
7 - Indicador de velocidade do ventilador
3 - Indicador Liga/Desliga Indica a velocidade selecionada do ventilador,
O liga/desliga do controle remoto é exibido de automática aos 3 níveis de velocidade; baixa,
pressionando a tecla . Pressionar novamente média, alta e retorno a automática. Nos modos
a tecla para apagar a visualização. AUTOMÁTICO (Auto) e de DESUMIDIFICAÇÃO (Des.)
a unidade funciona na velocidade automática.
4 - Indicador de temperatura
Indica as temperaturas configuradas, de 17°C até 8 - Indicador do Timer (ON/OFF)
30°C. No modo VENTILAÇÃO (Vent.), o indicador de Indica os horários configurados para ligar e/ou
temperatura não é visualizado. desligar o temporizador (timer) de 0 a 24 horas.
14
Uso do controle remoto
ATENÇÃO !
Posicionamento do controle remoto
• Não exponha o controle remoto à luz direta do
sol ou a fontes de calor.
• Evite o contato de líquidos com o controle remoto.
• No caso em que outros aparelhos elétricos
interajam com o controle remoto, recomenda-
se deslocar estes aparelhos ou consultar um
8 metros
credenciado MIDEA.
SW
ING
MO
DE
ON
TEM
SHO
CUT RT
P
/OF
F
Teclas internas Reiniciar e Bloquear
DIR SPEFAN
ECT ED
TIM
TUR OFF ER
BO
FP
LED
LOC
K
RES
ET
15
OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA
• Ligar
Pressione a tecla liga/desliga no controle
remoto para colocar a unidade em funcionamento. Ao
ligá-la o led indicador de funcionamento (1 na figura
ao lado), no visor da unidade interna, acenderá.
A unidade iniciará seu funcionamento no modo
AUTOMÁTICO (Auto).
1
Funcionamento no modo AUTOMÁTICO
É importante lembrar que alguns parâmetros de
funcionamento do equipamento irão ser fixos
Auto
durante a operação no modo AUTO e será possível
TEMP.
alterar apenas a temperatura desejada através do
24 Liga
controle remoto.
Selecionando o modo AUTO não é necessário regular a
velocidade do ventilador. O display do controle remoto
3 apresenta apenas e a velocidade do ventilador é
2
regulada automaticamente.
1 Como selecionar:
1 - Pressione a tecla “Modo” para a seleção do
modo de funcionamento automático: AUTO.
2 - Pressionar as teclas de seleção de temperatura/
tempo para configurar a temperatura desejada,
Recomenda-se em geral que a temperatura
selecionada seja a da faixa de conforto térmico,
entre 21°C e 24°C.
3 - Caso a unidade interna esteja desligada,
pressione a tecla liga/desliga para
enviar o comando a esta e iniciar a operação
no modo automático.
Quando a unidade for configurada no modo
AUTOMÁTICO (Auto), os modos REFRIGERAÇÃO • Desligar
(FRIO), AQUECIMENTO (Calor - versões quente/ Pressione a tecla liga/desliga para desligar
frio) ou VENTILAÇÃO (Vent.), são selecionados a unidade. Se o modo AUTOMÁTICO (Auto) não for
automaticamente conforme a temperatura ambiente apropriado é possível selecionar manualmente as
e a temperatura selecionada no controle remoto. condições desejadas.
16
Funcionamento em REFRIGERAÇÃO, em AQUECIMENTO ou em VENTILAÇÃO
3 - Pressione a tecla “VELOCID.” de configuração
da velocidade do ventilador para selecionar um
Frio
dos modos indicados:
TEMP.
24 Liga
4
2 AUTO BAIXA MÉDIA ALTA
• Desligar
Pressionar novamente a tecla liga/desliga
para desligar a unidade interna.
24 Liga
1 - Pressione a tecla “Modo” para a seleção do
modo de funcionamento DESUMIDIFICAÇÃO:
Des. .
3
2 2 - Pressione as teclas “Temperatura” de
seleção de temperatura/tempo do timer para
1 configurar a temperatura desejada. O
indicador de velocidade do ventilador indica
apenas (velocidade automática), ou
seja a velocidade do ventilador interno será
configurada automaticamente.
18
Funcionamento do TIMER (temporizador)
Para configurar o Timer Ligar (TIMER ON):
1 - Pressione a tecla “Timer Ligar” (1) para iniciar
o procedimento de autoativar o temporizador.
Auto
A configuração atual do temporizador e a letra
TIMER ON
“H” são exibidas, o indicador “TIMER ON”
0.0 Liga
ativado acende no display do controle remoto.
Pressione novamente a tecla Timer Ligar até
a hora desejada, cada toque na tecla a hora
atual é acrescida de 30 minutos, a partir do
tempo de 10 h o acréscimo passa a ser de 60
minutos (1 hora).
Aguarde alguns segundos para o sinal ser
enviado a unidade, a letra “H” se apaga e
o display volta a apresentar a temperatura
configurada.
1
Para configurar o Timer Desligar (TIMER OFF):
2 1 - Pressione a tecla “Timer Desligar” (2) até
aparece o indicador “TIMER OFF“ para iniciar o
procedimento de autodesativar o temporizador.
A configuração atual do temporizador e a letra
“H” são exibidas no display do controle remoto.
Pressione novamente a tecla Timer Desligar
até a hora desejada, cada toque na tecla a hora
ATENÇÃO ! atual é acrescida de 30 minutos, a partir do
Quando a função de ativação do timer é tempo de 10 h o acréscimo passa a ser de 60
selecionada, o controle remoto transmite minutos (1 hora).
automaticamente o sinal do timer à unidade Aguarde alguns segundos para o sinal ser
interna na hora estabelecida. Portanto é enviado a unidade, a letra “H” se apaga e
necessário colocar o controle remoto numa o display volta a apresentar a temperatura
posição de onde possa chegar o sinal à configurada.
unidade interna de maneira correta.
O período de funcionamento efetivo Para cancelar a função Timer
configurável pelo controle remoto está Pressione as teclas Timer Ligar ou Timer Desligar
compreendido no período de tempo de 24 h. até atingir o valor “0.0 H” no display do controle, e
Não é possível configurar o timer para uma assim cancelar (desativar) a função do temporizador.
programação diária.
19
Exemplos de configuração do temporizador (Timer)
Funcionamento com configuração do Desligamento com configuração do
Timer Ligar (TIMER ON) Timer Desligar (TIMER OFF)
Esta função é útil ao acordar ou na volta do A função de desligamento com configuração do
trabalho para casa. A unidade entra em operação timer é útil nos períodos noturnos, porque a unidade
automaticamente na hora estabelecida. desliga-se automaticamente na hora estabelecida.
TIMER ON TIMER OFF
Ligado Ligado
Desligado Desligado
20
Configuração combinada do Timer
Configuração simultânea de desligamento e Configuração simultânea de funcionamento e
funcionamento desligamento
Esta função é útil para desligar a unidade após ter Utilizar esta configuração para ligar a unidade ao
ido dormir e para ligá-la novamente ao acordar, ou acordar e para desligá-lo na hora de sair.
quando se retorna do trabalho para casa. TIMER ON OFF
TIMER ON OFF
Ligado
Ligado Ligado Desligado Desligado
Desligado
NOTA
Auto
A função Dormir desligará a unidade
TEMP.
automaticamente após 7 horas de sua ativação.
20
Dormir Liga
Características de funcionamento na
função Dormir
Pressionando a tecla “Dormir” durante o
funcionamento em modo REFRIGERAÇÃO (Frio),
AQUECIMENTO (Calor) ou AUTOMÁTICO (Auto), a
unidade automaticamente aumentará ou diminuirá
a temperatura em 1°C por hora.
A temperatura atingida após 2 horas de
funcionamento será mantida até o desligamento
1 da unidade, que ocorrerá após 7 horas.
• A velocidade do ventilador será controlada
automaticamente.
1 °C
• Ligar
Temperatura
Ao ligar a unidade os dígitos indicadores de Selecionada
1 °C
22
Ajuste das direções do fluxo de ar
1 - Tecla Direção: Ajuste da direção do fluxo
de ar vertical (para cima/para baixo)
A unidade regula automaticamente a direção do
fluxo de ar vertical (para cima ou para baixo) de
acordo com o modo de funcionamento configurado.
Essa posição pode porém ser modificada pelo
ON
TEM
P
/OF
F
usuário através do controle remoto.
MO
DE
SHO
SWI CUT RT
NG
DIR SPEFAN
ECT ED
TIM
SLE ON ER
EP
TIM
TUR OFF ER
BO
FP
LED
LOC
K
RESE
T
2
ON
/OF
F
TEM
P
MOD
E
SHO
SWI CUT RT
NG
DIRE SPEEFAN
CT D
TIM
SLEE ON ER
P
TIM
TUR OFF ER
BO
FP
LED
LOC
K
RESE
T
24
FUNCIONAMENTO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA
Características de funcionamento no modo AUTOMÁTICO
• Configurando a unidade no modo AUTOMÁTICO (Auto), os modos REFRIGERAÇÃO
(FRIO), AQUECIMENTO (Calor - versões quente/frio) ou VENTILAÇÃO (Vent.) são selecionados
automaticamente de acordo com a diferença de temperatura entre aquela ambiente e
aquela configurada com o controle remoto.
• A unidade controla automaticamente a temperatura ambiente mantendo-a próxima à
temperatura configurada pelo usuário.
• Se o modo AUTOMÁTICO (Auto) não for apropriado, é possível selecionar manualmente o
modo de funcionamento desejado.
Características de funcionamento no modo Características de funcionamento no modo
Dormir DESUMIDIFICAÇÃO (Des.)
Pressionando a tecla Dormir durante o funcionamento • O modo DESUMIDIFICAÇÃO regula
em modo REFRIGERAÇÃO, AQUECIMENTO ou AUTO, a automaticamente o funcionamento da
unidade automaticamente aumentará ou diminuirá a unidade de acordo com a diferença entre a
temperatura em 1°C por hora. temperatura configurada e a temperatura
A temperatura atingida após 2 horas de ambiente.
funcionamento será mantida até o desligamento • A temperatura é regulada na fase de
da unidade, que ocorrerá após 7 horas. desumidificação ligando e desligando
• A velocidade do ventilador será controlada repetidamente a unidade no modo
automaticamente. REFRIGERAÇÃO ou VENTILAÇÃO.
O indicador de velocidade do ventilador no
controle remoto exibirá AUTO e o ventilador
1 °C prosseguirá em baixa velocidade.
Temperatura
Selecionada
1 °C
1 hora 1 hora
Refrigeração
Temperatura
Selecionada
1 °C
1 °C
1 hora 1 hora
CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza do filtro de ar 3. Após retirar o filtro da unidade interna, limpe
Um filtro de ar entupido reduz a eficácia de o FILTRO DE AR, utilizando para isto um
refrigeração da unidade. aspirador de pó ou lavando-o com água;
depois deixe-o secar em local seco.
Verificar a limpeza do filtro a cada 15 dias.
1. Levantar o painel da unidade interna até travar
e emitir o clique de encaixe.
ATENÇÃO !
Removendo o filtro de ar, deve-se prestar
atenção para não tocar as partes metálicas
da unidade. As bordas afiadas dos
componentes internos podem causar cortes.
26
Filtro de carvão ativado Filtro 3M HAF
O filtro de carvão ativado elimina odores e O filtro 3M HAF deixa o ar mais puro e livre de
captura poeira, fungos, micróbios e bactérias, micro-organismos como fungos e bactérias.
prevenindo reações alérgicas A combinação com unidades que tenham a
Este filtro NÃO pode ser lavado. Para substituí-lo, função Ionizador aumenta a eficácia do filtro e
entre em contato com o SAC Midea. previne a criação de bolor nestas.
Este filtro NÃO pode ser lavado. Para substituí-lo,
entre em contato com o SAC Midea.
27
Manutenção Não efetuar estas operações sem o auxílio de
pessoal qualificado. Contactar uma assistência
Se quiser deixar a unidade inativa durante um
período prolongado, seguir as instruções a seguir: técnica autorizada MIDEA para executar o serviço.
1. Fazer o ventilador funcionar durante cerca Verificações a efetuar antes da colocação
de 12h, de modo a secar a parte interna da
em funcionamento
unidade.
• Os cabos não não devem estar danificados ou
2. Desligar a unidade e desligá-la da corrente
elétrica. Retirar as pilhas do controle remoto. desligados da rede elétrica.
3. A unidade externa necessita de manutenção e • O filtro de ar deve estar instalado.
limpeza periódicas. • O bocal de entrada ou de saída de ar não deve
estar entupido.
29
LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS
Problemas e soluções Avaria:
1 - O led indicador de FUNCIONAMENTO (ligado), ou
NOTA outros leds, piscam rapidamente (5 vezes por
segundo) desligando e religando a unidade.
Desligue imediatamente a unidade
2 - O fusível desliga ou o interruptor automático
condicionadora de ar no caso das
dispara com frequência.
situações descritas a seguir.
3 - Objetos ou água entraram no equipamento.
4 - O controle remoto não funciona, ou funciona de
maneira incorreta.
ÍNDICE
Página
1 - Prefácio .......................................................................................................................................................... 3
2 - Nomeclatura
2.1 - Unidade Evaporadora (Unidade Interna) ................................................................................... 4
2.2 - Unidade Condensadora (Unidade Externa) .............................................................................. 4
3 - Pré-Instalação ............................................................................................................................................... 5
4 - Instruções de Segurança ............................................................................................................................ 5
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades ...................................................................................... 6
5.2 - Recomendações Gerais ................................................................................................................. 6
5.3 - Componentes para Instalação ...................................................................................................... 7
5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação ..................................................................................... 8
5.5 - Instalação da Unidade Condensadora ........................................................................................ 8
5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora ......................................................................................... 15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha ................................... 19
6.2 - Instalação Linhas Longas ............................................................................................................. 21
6.3 - Conexões de Interligação .......................................................................................................... 23
6.4 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação ............. 24
6.5 - Procedimento de Brasagem ....................................................................................................... 26
6.6 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ........................................................... 26
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ..................................................... 27
6.8 - Adição de Carga de Refrigerante ............................................................................................. 28
6.9 - Superaquecimento ....................................................................................................................... 29
6.10 - Adição de Óleo .......................................................................................................................... 30
7 - Sistema de Expansão ................................................................................................................................ 30
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica ............................................................................. 31
8.2 - Esquema Elétrico das Unidades Evaporadoras ...................................................................... 32
8.3 - Interligações Elétricas das Unidades Condensadoras .......................................................... 33
8.4 - Esquemas Elétricos das Unidades Condensadoras .............................................................. 34
9 - Partida Inicial
9.1 - Condições e Limite de Aplicação e Operação ...................................................................... 37
10 - Fluxogramas Frigorígenos ..................................................................................................................... 38
11 - Análise de Ocorrências ......................................................................................................................... 39
12 - Função Autodiagnóstico e Códigos de Erro ..................................................................................... 40
13 - Características Técnicas Gerais ........................................................................................................... 41
Anexo I - Relação Temperatura de Saturação x Pressão ....................................................................... 42
Anexo II - Etiqueta de Capacidade ............................................................................................................. 43
2 256.09.068 - B - 05/15
1 - Prefácio
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados, no
intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se forem
realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais treinados devem
instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos equipamentos
objetos deste manual.
Para a instalação correta da unidade, deve-se ler o manual com muita atenção
antes de colocá-la em funcionamento.
Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em contato conosco!
256.09.068 - B - 05/15 3
Instalação, Operação e Manutenção
2 - Nomenclatura
2.1 - Unidade Evaporadora (Unidade Interna)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Código exemplo 4 2 M F C A 3 0 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 10
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência
42 - Evaporadora 5 - 220V / 1F / 60Hz
Dígitos 3 e 4 Dígito 9
Chassi ou Modelo Marca
MF - Split Hi-Wall Midea M - Midea
Dígito 5 Dígitos 7 e 8
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)
C - Somente Frio 30: 8,79 (30000)
Q - Quente/Frio
Dígito 6
Revisão do Projeto
Revisão A
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Código exemplo 3 8 K C N 3 0 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 9
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência
38 - Condensadora 5 - 220V / 1F / 60Hz
Dígito 3 Dígito 8
Chassi ou Modelo Marca
K - Descarga Vertical M - Midea
Dígito 4 Dígitos 6 e 7
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)
C - Somente Frio 30: 8,79 (30000)
Q - Quente/Frio
Dígito 5
Revisão do Projeto
Revisão N
4 256.09.068 - B - 05/15
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de
extrema importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores
informações consulte um credenciado Midea.
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções
disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características
Técnicas Gerais deste manual.
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida
consulte um credenciado Midea.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IP24.
4 - Instruções de Segurança
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras,
foram projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas
dentro das especificações previstas em projeto.
Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação,
partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.
Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com
equipamentos similares ou com a retirada de proteções/componentes, para
facilitar a representação, entretanto o modelo real adquirido é que deverá
ser considerado.
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
• Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a
embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas unidades.
• Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
• Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a mais
do que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a possíveis
acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para o local de
instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de poliestireno
expandido (isopor) não descarte imediatamente os mesmos, pois poderão servir
eventualmente como proteção contra poeira ou outros agentes nocivos até que a
obra e/ou instalação esteja completa e o sistema pronto para entrar em operação.
5 - Filtro de ar
1
2
6 - Filtro de carvão
ativado 1
2 - Parafusos e buchas
de Fixação do Suporte 8/8 7 - Filtro 3M HAF
de parede 1
3 - Controle remoto com 8 - Manual do Proprietário
FF
O
NO
1
RE
MI
T
• K38KDCH2
256.09.068 - B - 05/15 7
Instalação, Operação e Manutenção
INTERLIGAÇÃO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE
INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO
Dimensão A - figura 1:
Distância mínima livre acima da saída de ar das
Dados dimensionais das unidades unidades condensadoras.
condensadoras na figura 10 neste item. - Para 38K_30 = 800 mm
8 256.09.068 - B - 05/15
a
b
FIG. 2 - ESPAÇAMENTO MÍNIMO RECOMENDADO ENTRE UNIDADES
A Midea recomenda que as unidades sejam Para unidades condensadoras montadas com
montadas conforme mostrado na figura 2a, a caixa elétrica voltada para o mesmo lado
desta maneira as conexões de interligação ficam (uma de frente para outra), recomenda-se um
mais próximas da parede. espaçamento de 600 mm.
FIG. 7
256.09.068 - B - 05/15 11
Instalação, Operação e Manutenção
FIG. 8
Dimensão A:
Distância mínima entre as unidades
condensadoras.
- Para 38K_30 = 750 mm
Dimensão A:
Distância mínima entre as un. condensadoras.
- Para 38K_30 = 750 mm
FIG. 9
256.09.068 - B - 05/15 13
Instalação, Operação e Manutenção
Ø Conexões
Modelo
Expansão Sucção
9,52 mm 15,87 mm
38K_30
(3/8 in) (5/8 in) Unidades em milimetros (mm)
FIG. 10
5.5.5 Instalação do Kit Defletor de Ar
A instalação do kit defletor de ar na unidade condensadora pode ser feito em duas posições; com
a saída de ar voltada para a esquerda (fig. 11a) ou para direita (fig. 11b), tendo como parâmetro
para instalação a caixa elétrica da unidade voltada para frente. Procure instalar o defletor de
maneira a evitar que o fluxo de ar seja direcionado para onde hajam paredes ou a circulação de
pessoas. O defletor deverá ser fixado a unidade condensadora através dos 4 parafusos fornecidos
juntamente com o kit. Veja na figura abaixo as posições para instalação do kit defletor de ar.
Vista Frontal
150mm ou mais
120mm 120mm
ou mais ou mais
2,3m ou mais
Não coloque
Não faça
a saída da
um sifão
tubulação de
diretamente drenagem na
após a saída rede de esgoto,
da unidade coloque-a
evaporadora. somente na rede
pluvial.
C A
FIG. 19
256.09.068 - B - 05/15 17
Instalação, Operação e Manutenção
Contorno da
unidade interna
18 256.09.068 - B - 05/15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.
Procedimento de Interligação
1º Elevar a linha de expansão acima da unidade condensadora antes de ir para
a unidade evaporadora 0,2 metros, quando a evaporadora estiver abaixo da
condensadora. (Fig. 21)
Procedimento de Interligação
1º Elevar a linha de expansão 0,2 metros acima da unidade condensadora antes
de ir para a unidade evaporadora, quando a evaporadora estiver abaixo da
condensadora. (Fig. 21)
2º Elevar a linha de sucção 0,2 metros acima da unidade evaporadora antes de
ir para a unidade condensadora, quando a evaporadora estiver acima ou no
mesmo nível da condensadora. (Fig. 21)
3º Fazer sifões nas subidas da linha de sucção a cada 3,0 metros, incluindo a base
(saída da evaporadora). Caso o desnível seja menor que 3m faça apenas na base.
(Fig. 21)
4º Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. (Figura 21)
Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-
se “loops” em cada linha (figura 22a), para evitar ruídos devido a vibração
do equipamento.
Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis (figura 22b).
O isolamento das linhas, em ambos casos, deve ser feito separadamente.
256.09.068 - B - 05/15 19
Instalação, Operação e Manutenção
0,2 metros
UNIDADE SL
EVAPORADORA
UNIDADE FAZER UM
CONDENSADORA SIFÃO A CADA
3,0 metros
LINHA DE SUCÇÃO
ANSÃO
LINHA DE SUCÇÃO
DE EXP
LINHA DE EXPANSÃO
LINHA
SL
a b
FIG. 22
20 256.09.068 - B - 05/15
• Procurar a menor distância e o menor desnível entre a evaporadora e
a condensadora. O comprimento máximo equivalente inclui curvas e
restrições.
• O valor a ser considerado para o comprimento máximo equivalente já inclui
o valor do desnível entre as unidades.
• O Comprimento Linear (C.L) é o comprimento total do tubo a ser utilizado
na interligação entre as unidades.
• Fórmula para cálculo: C.M.E = C.L + (Nº Conexões x 0,3 metros/conexão)
Onde: C.M.E - comprimento máximo equivalente
C.L - comprimento linear
Veja o exemplo:
Comprimento linear: 11 metros C.M.E = C.L + (Nº conexões x 0,3)
Quantidade de curvas: 5 C.M.E = 11 + (5 x 0,3)
C.M.E = 12,5 metros
Os procedimentos descritos são válidos apenas A não observância dos valores recomendados
para instalações de equipamentos na versão nas tabelas, bem como dos procedimentos e
SOMENTE FRIO (FR). instruções descritos, NÃO estarão cobertas
pela garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.
256.09.068 - B - 05/15 21
Instalação, Operação e Manutenção
22 256.09.068 - B - 05/15
6.3 - Conexões de Interligação
Para fazer a conexão das tubulações de interligação
nas respectivas válvulas de serviço das unidades TAMPA
Evite afrouxar as conexões após tê-las FIG. 24 - VÁLVULA DE SERVIÇO LINHAS SUCÇÃO/
apertado, para prevenir perda de refrigerante. EXPANSÃO
256.09.068 - B - 05/15 23
Instalação, Operação e Manutenção
Tubo de interligação
Ferramenta
para rebarbar
Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora
FIG. 36
26 256.09.068 - B - 05/15
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação
160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)
28 256.09.068 - B - 05/15
2 REGISTRO E MANÔMETRO DE BAIXA PRESSÃO
REGISTRO E MANÔMETRO DE ALTA PRESSÃO
MANÔMETROS DO CILINDRO (NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SAÍDA DE
REGISTRO DE SERVIÇO GÁS DO CILINDRO
MANGUEIRA
DE PROCESSO
(AMARELA)
VÁLVULA DE SERVIÇO
VACUÔMETRO
UNIDADE
CILINDRO DE NITROGÊNIO
DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA
3,469 kg
3,469 kg
BOMBA DE UNIDADE
3 BALANÇA
VÁCUO CONDENSADORA 4
VÁLVULA
VÁLVULA DE SERVIÇO
DE SERVIÇO
DE EXPANSÃO
DE SUCÇÃO
(Quando tiver ventil Schrader)
Procedimento de vácuo a Procedimento de recarga b
FIG. 37 - PROCEDIMENTOS DE VÁCUO E RECARGA
6.9 - Superaquecimento
Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar faixa de 5°C a 7°C).
SA = Ts - Tes
1. Definição:
Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura
de evaporação saturada (Tes).
4. Exemplo de cálculo:
- Pressão da tubulação de sucção (manômetro) ............................ 517 kPa (75 psig)
- Temperatura de evaporação saturada (tabela) ...................................................... 7°C
- Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) ........................................ 13°C
- Superaquecimento (subtração) ................................................................................ 6°C
- Superaquecimento Ok - carga correta
7 - Sistema de Expansão
Nas unidades condensadoras modelos 38KC / 38KQ a expansão é realizada por
capilar localizado na própria condensadora.
30 256.09.068 - B - 05/15
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
Mantenha a energia desligada enquanto estiver A ligação elétrica equivocada pode causar mau
efetuando os procedimentos de interligação. Quando funcionamento da unidade e choque elétrico.
for efetuar qualquer manutenção no sistema observe Consulte os códigos e normas locais para
SEMPRE que a energia esteja DESLIGADA. instalações elétricas adequadas ou limitações.
(9$325$'25$ &21'(16$'25$
*1'
$OLPHQWDomR
0RQRIiVLFD
/ 9&$7HUUD
1
1
6 6
11717080 REV. A
256.09.068 - B - 05/15 31
32
$05 $0$5(/2 <(//2:
3& 127$127(
48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/
&1B1
&1B72 &1B7,1 &1
256.09.068 - B - 05/15
&1 &1
&1B&203
/(*(1'$/(*(1'
$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'
950
050
9$ 7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
8.2 - Esquema Elétrico das Unidades Evaporadoras
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-; 1 57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
MODELOS: 42MFC_30 - Somente Frio (FR) e 42MFQ_30 - Quente/Frio (CR)
3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7
Instalação, Operação e Manutenção
8.3 - Interligações Elétricas das Unidades Condensadoras
Previsão do Ponto de Força
A bitola da fiação deve suportar uma corrente superior a corrente plena carga da
soma das unidades vezes 1,25. O disjuntor deve ser inferior a corrente suportada
pelo cabo dimensionado.
256.09.068 - B - 05/15 33
Instalação, Operação e Manutenção
(648(0$(/e75,&2
TBC / 1 6 *1'
$05
%5&
357
357
357
&1
&1
$05
&1
%5&
&1
7&
050
&1
&1
/
12
. $
.
3& 7
&20 $
&7
%5&
$05
&
/(*(1'$ &2',),&$d2 + )
&$3&$3$&,725 '(&25(6
$05 $0$5(/2 &$3
&203&2035(6625
357
050
$=/ $=8/
&775$16)'(&255(17(
%5&
357
$05
$=/
%5& %5$1&2 5
*1'7(55$
&1= &,1=$ & 6
.5(/e&217$725$ /5- /$5$1-$
07&02725&21' 050 0$5520
357 35(72
3&3/$&$(/(75Ð1,&$
526 526$
576(1625'(7(03 9,2 9,2/(7$
7&75$16)250$'25 950 9(50(/+2
7%&%251(,5$
34 256.09.068 - B - 05/15
38KQ_30 - Quente/Frio (CR)
5(9%
(648(0$(/e75,&2
TBC / 1 6 *1'
$05
%5&
357
357
357
&1
&1 $05
&1
%5&
&1
7& 050
&1
&1
9,2 9/ %5&
357
&1 &1
357
&1
&1
;6 /
12
;3
.
57
3& 7
&20 .
$
$
&7
%5&
$05
/(*(1'$ &
&2',),&$d2 + )
&$3&$3$&,725
'(&25(6
&203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &$3
&775$16)'(&255(17(
357
050
$=/ $=8/
%5&
357
$05
$=/
9/9È/98/$
256.09.068 - B - 05/15 35
Instalação, Operação e Manutenção
Borneira
Clip
FIG. 38
FIG. 39
36 256.09.068 - B - 05/15
9 - Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.
256.09.068 - B - 05/15 37
Instalação, Operação e Manutenção
10 - Fluxogramas Frigorígenos
REFRIGERAÇÃO
REFRIGERAÇÃO E AQUECIMENTO
LS = LINHA SUCÇÃO
LE = LINHA EXPANSÃO
38 256.09.068 - B - 05/15
11 - Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionador de ar, com
sua possível causa e correção a ser tomada. Antes verifique se a unidade não apresenta
função autodiagnóstico.
Compressor e Capacidade térmica da unidade é insuficiente para Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e, se necessário, troque por
motores das o ambiente. um modelo de maior capacidade.
unidades Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local, incidência de raios solares no
condensadoras condensador, cortinas em frente a unidade interna, etc. Reinstalar a(s) unidade(s).
e
evaporadoras Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade.
funcionam,
mas o Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
ambiente não Baixa voltagem de operação. Voltagem fornecida abaixo da tensão mínima.
é refrigerado
eficientemente. Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca rotação. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador,
substituindo-o se necessário.
Filtro e/ou tubo capilar obstruído. Substituir o filtro e capilar, neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo.
Programação desajustada Ajustar corretamente a programação do controle remoto conforme as instruções no Manual
do Proprietário.
Válvula de serviço fechada ou parcialmente fechada. Abrir a (s) válvula(s).
Compressor Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Conectar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
não arranca.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência (em Watts) condizente com
a unidade.
Capacitor do compressor defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o capacitor.
Controle remoto danificado Se necessário troque o controle remoto.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em
Compressores, caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito sobrecarregado causando queda de tensão. O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Protetor térmico do compressor defeituoso (aberto). Substituir o protetor térmico.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
ventiladores
não Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione, substituir o mesmo.
funcionam.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque o capacitor.
Placa de comando defeituosa Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque a placa de comando.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão defeituoso (queimado). Substituir o solenóide.
não opera em
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
Termostato descongelanete defeituoso (aberto) Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o termostato. (Termistor
(Termistor do condensador) do condensador)
Placa defeituosa. Se necessário, troque a placa.
Ligações incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o controle remoto para aquecimento.
Evaporador Obstrução no tubo capilar e/ou filtro. Reoperar a unidade, substituindo o filtro e tubo capilar. Convém executar limpeza nos
bloqueado componentes com jatos de N2.
com gelo.
Pane no termostato descongelante da evaporadora. Observar fixação, posição e conexão do sensor. Posicionar corretamente.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
Ruído Folga no eixo/mancais dos motores dos ventiladores Substituir o motor do ventilador.
excessivo
Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
durante o
funcionamento. Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Hélice ou turbina desbalanceada ou quebrada. Substituir.
Instalação incorreta. Melhorar instalação (reforce as peças que apresentam estrutura frágil).
Relé não atra- Cabo de ligação do relé sem continuidade Revisar os cabos para garantir continuidade.
ca (batendo). (interrompido).
256.09.068 - B - 05/15 39
Instalação, Operação e Manutenção
1
1. Indicador de temperatura
Exibe os ajustes da temperatura quando a unidade O display exibirá as letras “ ” quando estiver
estiver operando. operando em modo degelo.
O display exibirá as letras “ ” durante O display exibirá as letras “ ” quando estiver
aproximadamente 3 segundos quando as funções operando em modo anti-cold air.
Timer Ligar, Oscilar ou Turbo forem ativadas.
O display exibirá as letras “ ” durante
aproximadamente 3 segundos quando a função Timer
Desligar for ativada ou quando as funções Oscilar e
Turbo forem desativadas.
Ícone de Operação
Ícone do timer Display Sinal de Falha
“ligado” 5
Pisca 1 vez 5 Apagado E1 Erro processador (EEPROM).
40 256.09.068 - B - 05/15
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA30M5 38KCN30M5 42MFQA30M5 38KQN30M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 8,79 (30000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 8,79 (30000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 16,8 16,8
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 2902 2902
EFICIÊNCIA (W / W) 3,03 3,03
DISJUNTOR (A) 25
BITOLA MÍN. (mm²) / COMPRIMENTO MÁX. CABO (m)
(Ver item Inst. Interligações e Esquemas Elétricos)
2,5 / 50
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS (g) (Até 10 m)* 1050 1850
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 19,4 32,00 19,4 33,00
256.09.068 - B - 05/15
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1259x282x362 565x704x452 1259x282x362 565x704x452
13 - Características Técnicas Gerais
41
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção
ANEXO I
RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO
42 256.09.068 - B - 05/15
ANEXO II
Etiqueta de Capacidade
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta constam
o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos tais como:
tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em refrigeração e em
aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.
256.09.068 - B - 05/15 43
IOM SHW Midea Practia 30 - 256.09.068 - B - 05/15
www.mideadobrasil.com.br
Manual de Instalação,
Operação e Manutenção
IOM 42XQM
Split Space
Série 42XQM
Nomeclatura 2
UNIDADES EVAPORADORAS 42XQM (Unidades Internas)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Código Exemplo 4 2 X Q M 1 8 C 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 9
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência
Dígito 3 Dígito 8
Chassi ou Modelo Marca
X - Piso/Teto C - Carrier
Dígito 4 Dígitos 6 e 7
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)
256.08.731 - C - 07/13 3
UNIDADES CONDENSADORAS 38KC/38KQ (Unidades Externas)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo 3 8 K C D 0 1 8 5 1 5 M C
Dígitos 1 e 2 Dígito 13
Tipo de Máquina Marca
38 - Condensadora C - Carrier
Dígito 3 Dígito 12
Chassi ou Modelo Opção / Feature
Dígitos 1 e 2 Dígito 13
Tipo de Máquina Marca
38 - Condensadora C - Carrier
Dígito 3 Dígito 12
Chassi ou Modelo Opção / Feature
3 Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de extrema
importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores
informações consulte um credenciado Carrier ou utilize o dimensionador virtual
do site: www.carrierdobrasil.com.br
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções
disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características Técnicas
Gerais deste manual
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida
consulte um credenciado Carrier.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX4.
4 256.08.731 - C - 07/13
Instruções de Segurança 4
As novas unidades evaporadoras em conjunto com
as unidades condensadoras foram projetadas para
oferecer um serviço seguro e confiável quando • Saiba como manusear o equipamento de
operadas dentro das especificações previstas em solda oxiacetilenica seguramente. Deixe
projeto; todavia, devido a esta mesma concepção, o equipamento na posição vertical dentro
aspectos referentes à instalação, partida inicial e do veículo e também no local de trabalho.
manutenção devem ser rigorosamente observados. Cilindros de acetileno não podem ser deitados.
• Use nitrogênio seco para pressurizar e
checar vazamentos do sistema. Use um
bom regulador. Cuide para não exceder
Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual
a pressão de teste nos compressores
podem ter sido feitas com equipamentos similares
rotativos (conforme o refrigerante utilizado
ou com a retirada de proteções/componentes, para
no sistema).
facilitar a representação, entretanto o modelo real
• Mantenha o extintor de incêndio sempre
adquirido é que deverá ser considerado.
próximo ao local de trabalho. Cheque o
extintor periodicamente para certificar-
se que ele está com a carga completa e
• Verifique os pesos e dimensões das funcionando perfeitamente.
unidades (ver item 15) para assegurar-se de • Quando estiver trabalhando no
um manuseio adequado e com segurança. equipamento atente sempre para todos os
• Antes de trabalhar em qualquer uma das avisos de precaução contidos nas etiquetas
unidades desligue sempre a alimentação presas às unidades.
de força. • Siga sempre todas as normas de segurança
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro aplicáveis e use roupas e equipamentos de
objeto dentro das unidades enquanto o proteção individual. Use luvas e óculos de
ventilador estiver funcionando. proteção quando manipular as unidades ou o
refrigerante do sistema.
Etiqueta de capacidade
256.08.731 - C - 07/13 7
5.3 Kits Disponíveis
A Carrier disponibiliza diversos kits para maior conforto e comodidade na operação
de seus condicionadores de ar.
Estes Kits, abaixo descritos com seus respectivos códigos, são vendidos sob consulta
nos revendedores/representantes autorizados Carrier.
8 256.08.731 - C - 07/13
Instalação Unidades Condensadoras 5.5
Quando da instalação das unidades deve-se tomar as seguintes precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja circulação constante de pessoas.
• Selecionar um lugar o mais seco e ventilado possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar em locais onde o equipamento ficará exposto a ventos predominantes,
chuva forte frequente e umidade/poeira excessivas.
• Evitar instalar em locais irregulares, desnivelados, sobre gramas ou superfícies macias
(a unidade deve estar nivelada).
• Recomendamos o uso de calços de borracha junto aos pés da unidade para evitar
ruídos indesejáveis.
• Não instalar as unidades de maneira que a descarga de ar de uma unidade seja a
tomada de ar da outra.
• Obedecer os espaços requeridos para instalação e circulação de ar conforme figuras
a seguir.
256.08.731 - C - 07/13 9
É importante que a instalação seja feita sobre uma superfície firme e resistente;
recomendamos uma base de concreto, fixando a unidade à base através de parafusos
e utilizando-se calços de borracha entre ambos, para evitar ruídos indesejáveis.
Deve-se observar para os modelos 38KQ (quente/frio) a distância mínima h = 30mm
em função do conector de drenagem.
Base de
concreto
Calços de borracha
Base de concreto
10 256.08.731 - C - 07/13
5.5.1 - Unidades Condensadoras 38KC e 38KQ
• A fixação rígida dos suportes na parede,
a fim de evitar-se acidentes, tais como
quedas, etc.
800 mm
b
FIG. 5 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS
RECOMENDADOS ENTRE UNIDADES
256.08.731 - C - 07/13 11
Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras
A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam observadas
distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das paredes ao redor,
a fim de possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil acesso as conexões de
interligação e as caixas elétricas das unidades. Veja nas figuras a seguir as disposições
recomendadas para instalação de duas, três ou quatro unidades.
FIG. 8
12 256.08.731 - C - 07/13
Quatro unidades com uma parede
FIG. 9
256.08.731 - C - 07/13 13
Quatro (ou três) unidades com três paredes
A Carrier recomenda
que para instalação
de múltiplas unidades
condensadoras,
considerando-se três
paredes ao redor, haja
um espaçamento livre de
2 metros acima das
unidades.
Dimensão A:
Distância mínima
entre as unidades
condensadoras = 750mm
FIG. 10
Ø das Ø das
Modelos Conexões Conexões
38K Expansão Sucção
mm (in) mm (in)
Dimensões em mm
X
Z
CORRETO INCORRETOS
18 256.08.731 - C - 07/13
c) A unidade evaporadora sai de fábrica equipada com dois (2) suportes de fixação
para montagem suspensa no teto ou fixada à parede próxima (figura 18).
d) A figura 18 indica a posição dos parafusos de montagem nos suportes de fixação.
Instale os suportes de fixação no teto através do uso dos parafusos de montagem,
porcas e arruelas.
Furação Furação
para para
fixação fixação
Suporte Suporte
Furação Furação
para para
fixação fixação
Ver
detalhe
256.08.731 - C - 07/13 19
5.6.4 - Desmontagem das Grelhas
A figura 20 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se desmontar as
grelhas que dão acesso ao conjunto sistema de ventilação.
Para remover as grelhas é necessário primeiramente remover-se as tampas laterais.
Retire então os filtros e remova os três parafusos que prendem a parte superior de
cada grelha - indicados com o número na figura.
A parte inferior das grelhas é somente encaixada na evaporadora.
Conexão para
tubulação de
expansão Saída da
tubulação de
drenagem
20 256.08.731 - C - 07/13
A saída da Recorte a ser
tubulação de quebrado para
dreno é pela instalação das
parte traseira tubulações de
da lateral interligação e
plástica de drenagem
do aparelho na montagem
do aparelho
no piso
Tubulação
de
drenagem
Mangueira
Instalar uma grelha (tela) de admissão e filtro de ar a fim de evitar a entrada de poeira,
pó ou outros e assim obstruir o trocador de calor da unidade evaporadora.
A montagem do filtro evita também a instalação de um separador para fechamento do
conduto nos períodos em que o equipamento estiver sem uso.
É possível utilizar um ventilador extra para uma vazão de ar superior na entrada de ar,
desde que esta não exceda 10% da vazão de ar total.
O motor do ventilador extra (opcional) para a entrada do ar exterior, deve ser
fornecido separadamente e controlado através de um interruptor bipolar ON/OFF,
com fusíveis de segurança (instalados no local).
Parafusos
Flange
22 256.08.731 - C - 07/13
Tubulações de Interligação 6
Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento 6.1
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.
Procedimento de Interligação
1O Elevar a linha de expansão acima da unidade condensadora antes de ir para a
unidade evaporadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver abaixo da
unidade condensadora. Ver figura 27.
2O Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a
unidade condensadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver acima ou
no mesmo nível da unidade condensadora. Ver figura 27.
SL
UNIDADE
EVAPORADORA
FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA 3,0 metros
LINHA DE SUCÇÃO
NSÃO
E EXPA
LINHA DE SUCÇÃO
LINHA DE EXPANSÃO
D
LINHA
SL
UNIDADE UNIDADE
CONDENSADORA EVAPORADORA
Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema com modelos 036 Os diâmetros das linhas de sucção e expansão serão
cujo percurso da tubulação tem comprimento de 9 obtidos na tabela a seguir:
metros (C.L) e possui 6 curvas (número de conexões - O valor do C.M.E cálculado foi de 10,8 metros, ou
N.C), o cálculo do Comprimento Máximo Equivalente seja, utilizaremos as colunas entre 10 - 20 metros,
(C.M.E) deve ser efetuado da seguinte maneira: assim sendo para nosso sistema (036) os diâmetros
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) recomendados são:
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 22,23 mm (7/8 in)
C.M.E = 10,8 metros Para a tubulação de expansão: Ø 9,52 mm (3/8 in)
0 - 10 m 10 - 20 m 20 - 30 m
Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de
Sucção Expansão Sucção Expansão Sucção Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
018 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) - -
024 15,87 (5/8)* 6,35 (1/4) 15,87 (5/8)* 6,35 (1/4) - -
030 19,05 (3/4)** 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
036 19,05 (3/4)** 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
048 22,23 (7/8)*** 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8)
060 22,23 (7/8)*** 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8)
A espessura mínima para as paredes das tubulações poderá ser menor que os
valores recomendados acima, desde que a tubulação seja homologada para
resistir a 3792 kPa (550 psig).
Modelos 036
Comprimento da linha Até 5 m Até 20 m Até 30 m
ø Linha de sucção
12,70 (1/2) 15,87 (5/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8)
mm (in)
Carga de gás (g/m) 20 25 30 35
Modelos 048
Comprimento da linha Até 10 m Até 20 m Até 30 m
ø Linha de sucção
15,87 (5/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8) 25,40 (1) 28,58 (1.1/8)
mm (in)
Carga de gás (g/m) 25 30 35 40 45
Modelos 060
Comprimento da linha Até 7,5 m Até 25 m Até 30 m
ø Linha de sucção
15,87 (5/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8) 25,40 (1) 28,58 (1.1/8)
mm (in)
Carga de gás (g/m) 25 30 35 40 45
256.08.731 - C - 07/13 25
Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-
se “loops” em cada linha (figura 28a), para evitar ruídos devido a vibração
do equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por
tubos flexíveis (figura 28b).
O isolamento das linhas, em ambos casos, deverá ser feito separadamente.
a b
FIG. 28 - INSTALAÇÃO DOS LOOPS
Os procedimentos descritos são válidos apenas A não observância dos valores recomendados
para instalações de equipamentos na versão nas tabelas, bem como dos procedimentos e
SOMENTE FRIO. instruções descritos, NÃO estarão cobertas pela
garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.
26 256.08.731 - C - 07/13
1O Verificar se o comprimento, desnível e os diâmetros das tubulações estão
dentro dos valores recomendados na tabela a seguir.
Observações:
* Caso a unidade condensadora esteja abaixo da
unidade evaporadora: O comprimento máximo equivalente depende
do número de curvas (conexões) utilizados na
C.M.R = C.M.E - D.M instalação. Veja fórmula na primeira Nota do
Onde: sub-item 6.1.
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente
D.M - Desnível Máximo
256.08.731 - C - 07/13 27
2O Elevar a linha de expansão acima da unidade condensadora antes de ir para a
unidade evaporadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver abaixo da
unidade condensadora. Ver figura 27.
3O Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a
unidade condensadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver acima ou
no mesmo nível da unidade condensadora. Ver figura 27.
4O Colocar uma válvula solenóide na linha de expansão (junto a saída da unidade
condensadora se a unidade evaporadora estiver acima ou junto a entrada
da unidade evaporadora se a unidade condensadora estiver acima), que abra
junto com a partida do compressor e feche depois do desligamento do mesmo
(30s); este tempo deve ser passível de regulagem caso o compressor apresente
dificuldade de partir novamente. Nas unidades acima de 30.000 BTU/h o
sistema de expansão é através de pistão, nestas unidades a válvula solenóide
deverá ser instalada entre a válvula de serviço e o pistão. Nas unidades com
compressor trifásico, a válvula solenóide pode abrir e fechar junto com a partida
e desligamento do compressor respectivamente.
5O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção, quando aplicado, a cada 3,0 m
incluindo a base. Caso o desnível seja menor que 3 m faça apenas na base.
Ver figura 27.
6O Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Ver figura 27.
7O Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.
8O O procedimento de vácuo deve ser especialmente bem feito; definir a carga de
refrigerante através da medição do superaquecimento (sub-item 6.8).
9O Deve ser instalado um separador de líquido (isolado termicamente e da radiação
- que poderá ficar fora da unidade externa), na sucção junto a entrada da
unidade condensadora, com capacidade volumétrica de retenção de líquido
refrigerante como indicado na tabela abaixo.
Veja a posição conforme a indicação SL na figura 27.
28 256.08.731 - C - 07/13
Conexões de Interligação 6.3
6.3.1 - Unidades Evaporadoras 42XQ e Unidades Condensadoras 38K
As unidades evaporadoras 42XQ e as unidades condensadoras 38K_018, 024 e 030
possuem conexões do tipo porca-flange na saída das conexões de expansão e sucção
acopladas as respectivas válvulas de serviço. Veja figura 29.
TAMPA
As válvulas de serviço só devem ser abertas
CORPO CONEXÃO
após ter sido feita a conexão das tubulações
de interligação, evacuação e complemento
da carga sob pena de perder toda a carga de
refrigerante da unidade condensadora.
TAMPA VENTIL
PORCA FLANGE
TUBO
256.08.731 - C - 07/13 29
Como operar as válvulas de serviço Posicionar a haste até em cima (até ter como
previstas na unidade condensadora mínimo 1 milimetro mais baixo que o anel seeger)
girando-a com uma chave Allen para a esquerda
Válvula de serviço fechada (figura 31): (sentido anti-horário).
É muito importante respeitar a medida de 1 mm
(como mínimo) de fresta entre a haste e o anel
SEEGER seeger, pois se esta for forçada o anel seeger
O-RING será rompido, trazendo consequente perigo
VÁLVULA DE SERVIÇO
para o operador, pela expulsão da haste, com a
HASTE
TIPO AGULHA consequente perda da carga e vácuo realizado
anteriormente.
O-RING Para fazer a conexão das tubulações de refrigerante
A nas respectivas válvulas de serviço proceda da
seguinte maneira:
B a) Quando necessário, soldar as tubulações que
unem as unidades condensadora e evaporadora,
FIG. 31 - VÁLVULA DE SERVIÇO FECHADA com solda Phoscoper e fluxo de solda, para
evitar o óxido de cobre. Faça passar Nitrogênio
Com uma chave Allen, girar a haste (giro no momento da solda.
em sentido horário) para a direita até o fim,
apertando-a firmemente ficaremos:
• Sem comunicação entre A, conexão do Quando da interligação das conexões tipo
evaporador e B, conexão da parte interna da un. tubo expandido soldado é importante que,
condensadora. durante o procedimento de soldagem, o corpo
da válvula seja resfriado, para evitar que as
• Com comunicação permanente entre A e a vedações internas sejam danificadas.
válvula de serviço externo tipo agulha.
• Ter em conta que ao comprimir a agulha b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas
central da válvula de serviço se produz a nas conexões das unidades evaporadora e
comunicação para o interior do sistema. Para condensadora nas extremidades dos tubos de
sucção e expansão.
operar com esta, pode-se utilizar uma válvula
especial com depressor ou mangueira de c) Após o item “b”, faça os flanges nas
serviço com depressor. extremidades dos tubos. Utilize flangeador de
diâmetro adequado.
d) Conecte as duas porcas-flange às respectivas
Válvula de serviço aberta (figura 32): válvulas de serviço.
MÍNIMO
SEEGER
1.0
30 256.08.731 - C - 07/13
Procedimento para Flangeamento e Conexão das
Tubulações de Interligação 6.4
A sequência de itens a seguir, apresenta um passo-a-passo para a execução correta
do procedimento de flangeamento e também da conexão dos tubos de interligação
entre as unidades evaporadora e condensadora.
Porca Flange
FIG. 33 - CORTADOR DE TUBOS
Tubo de interligação
Ferramenta
para rebarbar
Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora
• Sempre que possível NÃO utilize válvula manifold, nem mangueiras para
efetuar o procedimento de vácuo.
• Faça as trocas de óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do
fabricante da mesma.
• Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio.
160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)
Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo
I Faixa de vácuo recomendada de 33,3 Pa a 66,7 Pa (250 µmHg a 500 µmHg).
II Pressão estabilizada (em torno de 93,3 Pa (700 µmHg)), indica que a condição
ideal foi atingida, ou seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no sistema.
Deve-se então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio e após reiniciar o
processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica vazamento (fugas
no sistema).
34 256.08.731 - C - 07/13
Adição de Carga de Refrigerante 6.8
As unidades condensadoras de 38K_018, 024, 030 são produzidas em fábrica com
carga de gás refrigerante (C2) necessária para utilização em um sistema com tubulação
de interligação de até 7,5 metros, ou seja, carga para a unidade condensadora, carga
para a unidade evaporadora e carga necessária para unir uma tubulação de interligação
de até 7,5 metros - Ver anexo II para o valor correto da carga de gás.
As unidades condensadoras de 38C_036, 048, 060 trazem apenas uma carga de gás
refrigerante (C2) de 1 kg na condensadora.
Modelo C1 C2 C3 C4
Refrigerante
Condensadora (g) (g) (g) (g/m)
1 R22 38KC_018 1200 1200 0 25
2 R22 38KQ_018 1100 1100 0 25
3 R22 38KC_024 1375 1375 0 25
4 R22 38KQ_024 1475 1475 0 25
5 R22 38KC_030 1550 1550 0 25
6 R22 38KQ_030 1500 1500 0 25
7 R22 38CC_036 1950 1000 950 30
8 R22 38CQ_036 1950 1000 950 30
9 R22 38CC_048 2900 1000 1900 35
10 R22 38CQ_048 2900 1000 1900 50
11 R22 38CC_060 2750 1000 1750 35
12 R22 38CQ_060 2750 1000 1750 50
13 R 410a 38CC_036 1800 1000 800 30
14 R 410a 38CQ_036 1800 1000 800 30
15 R 410a 38CC_048 2400 1000 1400 35
16 R 410a 38CQ_048 3400 1000 2400 50
17 R 410a 38CC_060 3000 1000 2000 35
18 R 410a 38CQ_060 3700 1000 2700 50
Exemplo:
Unidade Condensadora:
38CQ_036 (R22) - linha 8 da tabela A figura 47b mostra o manifold conectado à
C.L: 10,5 metros (maior que 7,5 m) válvula de serviço de sucção (3), porém nas
CEXC = 10,5 – 7,5 : CEXC = 3 m condensadoras que possuem conexão ventil
Carga Adicional (Coluna C3): 950 g Schrader na válvula de serviço na linha de
líquido/expansão (4), esta deverá ser utilizada
Carga que se necessita adicionar por metro
neste procedimento de carga. Em caso de
de CEXC (Coluna C4): 30 g/m
sistemas com HFC-R410A utilize um manifold
Carga adicional = 950 + (3 x 30) : Carga
específico para uso com este refrigerante.
adicional = 1040 g
REGISTRO E MANÔMETRO
2 DE BAIXA PRESSÃO
REGISTRO E MANÔMETRO
MANÔMETROS DO CILINDRO
DE ALTA PRESSÃO
(NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SERVIÇO
REGISTRO DE
SAÍDA DE GÁS
DO CILINDRO
MANGUEIRA DE “BAIXA” - AZUL
REGISTRO DA BOMBA
VÁLVULA DE SERVIÇO
MANGUEIRA DE
VACUÔMETRO PROCESSO
CILINDRO DE NITROGÊNIO
AMARELA
UNIDADE DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA
3,469 kg
3
BOMBA DE UNIDADE
VÁCUO CONDENSADORA VÁLVULA DE BALANÇA
SERVIÇO DE
SUCÇÃO 4
VÁLVULA DE SERVIÇO
LÍQUIDO/EXPANSÃO
256.08.731 - C - 07/13 37
6.9 Superaquecimento
Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar uma faixa entre 5 °C e 10 °C).
38 256.08.731 - C - 07/13
Refrigerante HFC-R410A 6.10
Este condicionador de ar utiliza o novo refrigerante HFC-R410A que não destrói a
camada de ozônio.
256.08.731 - C - 07/13 39
6.12.1 Limpeza das ferramentas:
Recomenda-se a limpeza do ferramental (flangeador, Outra maneira de trabalhar com o tubo
curvador, cortador, rebarbador, molas, etc.) logo após de alumínio é ter um jogo de ferramentas
a utilização com o tubo de cobre, através de palhas ou para o cobre e um jogo de ferramentas
escovas de aço e detergentes tradicionais. para o alumínio, evitando a falta ou má
A poeira residual do tubo de cobre pode causar limpeza das ferramentas, provocando
corrosão no tubo de alumínio, resultando em furos. produtos com vazamento em campo.
Esta é a maneira correta para trabalhar com o tubo de
alumínio, sendo o cuidado mais importante que deve 6.12.2 Produtos não compatíveis
ser levado em consideração. com o alumínio
Veja nas fotos ao lado os possíveis locais, nas
O alumínio é funcional nos meios cujo o pH
ferramentas, onde a poeira de cobre pode incrustar-se:
(medida da acidez ou alcalinidade) está entre 4 e
Área de possível incrustação de poeira de cobre 10, ou seja, ácidos fortes ou produtos alcalinos
fortes, tais como cimento úmido, ácido clorídrico,
Rebarbador ácido sulfúrico, cloro, cloretos, detergente
alcalinos, soda cáustica, etc, não devem entrar em
contato com o tubo de alumínio.
Flangeador:
Punção e
O uso de trava líquida, além de propiciar
Parte interna
a isolação necessária, traz a vantagem de
xador
facilitar a vedação (diminuindo a probabilidade
de que esta venha a ter que ser obtida com o
uso de um torque excessivo que possa vir a
danificar a porca).
ISOLAMENTO (PINTURA/FITA)
Cortador
de tubo: TUBO DE ALUMÍNIO
PORCA DE LATÃO
faca e rolete
FIG. 44
40 256.08.731 - C - 07/13
b) União entre a porca de alumínio e o terminal
macho de latão da unidade (ou um niple que
possa eventualmente ser necessário para unir 2) Onde não há presença do ar atmosférico,
como no interior da conexão, onde o macho
dois ramos de tubo):
de latão está em contato com o flange do tubo
O mesmo procedimento descrito no item “a)” de alumínio ou entre os filetes da porca de
anterior deve ser seguido, ou seja, o último alumínio e da rosca de latão, não há corrosão
filete da rosca de latão em contato com a porca galvânica, portanto não precisam ser isolados.
de alumínio, na presença do ar atmosférico, deve
também ser isolado. ÁREA SEM
ÁREAPRESENÇA DEDE
SEM PRESENÇA ARAR
ATMOSFÉRICO,
ATMOSFÉRICO,
NÃOÉÉNECESSÁRIA
NÃO NECESSÁRIA ISOLAÇÃO
ISOLAÇÃO
Os mesmos materiais citados para isolar a
AR ATMOSFÉRICO
AR ATMOSFÉRICO
porca de latão e o tubo de alumínio podem ser MACHO ISOLAMENTO
ISOLAMENTO
utilizados.Ver figura abaixo: DE LATÃO
MACHO DE LATÃO
PORCA DEDE
PORCA ALUMÍNIO
ALUMÍNIO
GÁS REFRIGERANTE
TUBO D
TUBO DE ALUMÍNIO
MACHO DELATÃO
MACHO DE LATÃO
TUBO
TUBO DEDE
ALUMÍNIO
ALUMÍNIO
PORCA DE ALUMÍNIO
PORCA DE ALUMÍNIO
FIG. 47
Este sistema, conforme figura 49, é formado por pistões com orifícios calibrados
fixos de fácil remoção no interior de um corpo. O accurator é conectado através
de porca flange 9,52 mm (3/8 in) na tubulação.
As propriedades de aplicação do pistão incidem desde o conteúdo mais preciso do
fluxo de massa de gás refrigerante para o interior do evaporador comparado, por
exemplo, ao sistema de tubo capilar. Além disto os pistões são de fácil manutenção.
No ciclo reverso (Refrigeração & Aquecimento) o sistema accurator requer um
by-pass, ou seja, duas peças são colocadas no interior do corpo (niple), uma
fazendo o processo de expansão e a outra como by-pass e vice-versa, conforme
a direção do fluxo de gás (modo refrigeração ou aquecimento).
EVAPORADORA
UNIDADE
UNIDADE
FIG. 49
42 256.08.731 - C - 07/13
Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos 8
As ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação
e unidade) deverão obedecer a norma brasileira NBR5410 - Instalações
Elétricas de Baixa Tensão.
Mantenha a energia desligada enquanto estiver A ligação elétrica equivocada pode causar mau
efetuando os procedimentos de interligação. funcionamento da unidade e choque elétrico.
Quando for efetuar qualquer manutenção no Consulte os códigos e normas locais para
sistema observe SEMPRE que a energia esteja instalações elétricas adequadas ou limitações.
DESLIGADA.
256.08.731 - C - 07/13 43
8.2 Quadro Elétrico
Vista da Borneira da
Evaporadora 42XQ
Ligação da
Evaporadora
44 256.08.731 - C - 07/13
8.2.1 Fiação elétrica
Conforme sua instalação
no piso (console) ou
no teto (under ceiling),
existem diferentes
posições por onde deve
passar a fiação elétrica
da evaporadora.
A figura 51 mostra as
posições onde se deve
Recorte a ser quebrado quebrar o recorte
para instalação da fiação existente na tampa
na montagem do lateral esquerda da
aparelho no piso evaporadora para
passagem da fiação.
Cabo terra
conectado de fábrica
Arruela
Porca sextavada dentada
256.08.731 - C - 07/13 45
8.2.3 Fixação do Cabo de Alimentação Elétrica das Unidades Condensadoras
A Carrier disponibiliza juntamente com as unidades condensadoras 38K uma
braçadeira plástica (clip) para fixação do cabo de alimentação elétrica. Este clip
deverá ser aparafusado na posição A da figura abaixo para garantir a correta
fixação do cabo de alimentação junto a borneira da unidade.
Borneira
Clip
FIG. 53
FIG. 54
46 256.08.731 - C - 07/13
Interligações Elétricas 8.3
38KC_018 / 024 / 030 - SOMENTE FRIO
11717081 REV. A
11717082 REV. A
L
220VCA + Terra
Alimentação
Monofásica
LINHA L L
220VCA + Terra
L N
Alimentação
LINHA
Monofásica
NEUTRO N N
NEUTRO N
1 VÁLVULA
REVERSORA 1 1
2 Y
MOTOR 2 2
COMPRESSOR 3 CONDENSADORA
COMPRESSOR 3 3
TERRA
S
TERRA
EVAPORADORA CONDENSADORA
EVAPORADORA
256.08.731 - C - 07/13 47
38CC_048 / 060 - 220V - SOMENTE FRIO 38CQ_048 / 060 - 220V - QUENTE/FRIO
Alimentação Trifásica
220VCA + Terra
R
Alimentação Trifásica
S
220VCA + Terra
R
T
NEUTRO N S
NEUTRO N N
LINHA L T
LINHA L L
1 N
VÁLVULA
REVERSORA 1 1
2 L
MOTOR 2 2
COMPRESSOR 3 Y
COMPRESSOR 3 3
EVAPORADORA CONDENSADORA
EVAPORADORA S
CONDENSADORA
S
Alimentação Trifásica
R
T
NEUTRO N S
NEUTRO N N
LINHA L T
LINHA L L
1 N
VÁLVULA
REVERSORA 1 1
2 L
MOTOR 2 2
COMPRESSOR 3 Y
COMPRESSOR 3 3
EVAPORADORA CONDENSADORA
EVAPORADORA S
CONDENSADORA
48 256.08.731 - C - 07/13
Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras 8.4
&6 56 60 7)
3/$&$5(&(3725$
',63/$<%2$5'
7$5-(7$5(&(3725$
&21),*85$d26:6:$'-867
6:2)))5,221)5,2 48(17(
6:2))'(6/,*$'221Ò/7,0$)81d2
6:2))&22/21&22/ +($7
6:2))32:(52))21$8725(67$57
/(*(1'$/(*(1'/(<(1'$
&$3&$3$&,725
&1&21(&725&211(&725
&1$/,0(17$d232:(56833/<9&$
&175$16)250$'2575$16)250(5
&16(1625(66(16256
&15(&(3725',63/$<
&102725'(3$66267(33(502725
&1&$5*$6&21'(16$'25$287'225/2$'6
&102725'2(9$325$'25,1'225)$1
&66(16256(53(17,1$&2,/6(1625
*1'7(55$*5281'7,(55$
,)0027259(17,/$'25)$102725
&$3
&$3
0%3/$&$(/(75Ð1,&$0$,1%2$5'7$5-(7$35,1&,3$/
566(1625$0%,(17(52206(1625
6002725'(3$66267(33(50272502725'(3$62
7%(%251(,5$7(50,1$/%/2&.%251(5$
127$
7)75$16)250$'2575$16)250(5
&2',),&$d2'(&25(6
&2/25&2'(6
&2',),&$&,21(6'(&2/25(6 *1'
TBE / 1
127$87,/,=$'2(0$/*81602'(/26
127(86('21620(02'(/6
127$(1$/*812602'(/2686$'26
5(9
256.08.731 - C - 07/13 49
8.5 Diagramas Elétricos das Condensadoras
50 256.08.731 - C - 07/13
38CC_036 (FR)
38CQ_036 (CR)
256.08.731 - C - 07/13 51
38CC_048 220V (FR) / 38CC_060 220V (FR)
52 256.08.731 - C - 07/13
38CC_048 380V (FR) / 38CC_060 380V (FR)
256.08.731 - C - 07/13 53
9 Configuração do Sistema
As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas como somente refrigeração.
Quando for instalado um sistema refrigeração e aquecimento é necessário mudar a
configuração do aparelho.
A configuração do sistema deve ser efetuada somente por um instalador qualificado.
FIG. 55
54 256.08.731 - C - 07/13
Operação de Emergência 9.3
Há um botão de Emergência no display da unidade evaporadora para ligar/desligar o
aparelho e também para modificar o modo de operação na seguinte sequência:
LIGADO LIGADO
MODO MODO MODO
DESLIGADO DESLIGADO
REFRIGERAÇÃO REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO
1 2 3
LIGADO
A
DESLIGADO
LIGADO
B
DESLIGADO
FIG. 56
256.08.731 - C - 07/13 55
10 Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.
Os motores dos ventiladores das unidades são Nas unidades condensadoras montadas
lubrificados na fábrica. Não lubrificar quando exclusivamente com compressores do tipo
instalar as unidades. Antes de dar a partida ao Scroll deve-se observar o ruído do mesmo após
motor, certifique-se de que a hélice ou turbina o start-up. Se o mesmo for alto e as pressões
do ventilador não esteja solta. forem as mesmas após a partida, inverta duas
fases de alimentação! Este procedimento é
obrigatório e a não observância implica em
perda de garantia do equipamento.
56 256.08.731 - C - 07/13
Manutenção 11
Generalidades 11.1
256.08.731 - C - 07/13 57
11.3 Manutenção Corretiva
Deve ser feita nas situações em que algum componente impeça o perfeito
funcionamento de uma ou das duas unidades.
Nestas ocasiões é necessário consultar os esquemas elétricos fixos nas unidades.
Não inalar os gases resultantes de queima do refrigerante pois são altamente tóxicos.
- Solução de água e sabão
Prepare uma solução com sabão ou detergente e espalhe-o sobre as conexões, soldas
e outros possíveis pontos de vazamento.
Aguarde pelo menos 1 minuto para verificar onde se formará a bolha.
Procedimento
1° Passo - Conectar as mangueiras do manifold aos ventis das válvulas de serviço da
unidade condensadora.
2° Passo - Fechar a válvula de serviço da linha de expansão.
3° Passo - Ligar a unidade em refrigeração observando para que as pressões do sistema
atinjam 13,8 kPa (2 psig). Neste momento fechar a válvula de serviço da linha
de sucção para que o gás refrigerante fique recolhido no condensador.
FIG. 57
256.08.731 - C - 07/13 59
12 Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar,
com sua possível causa e correção a ser tomada.
OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
Compressor Capacidade térmica do aparelho é Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o
e motores insuficiente para o ambiente. cliente e, se necessário, troque por um modelo de
das unidades maior capacidade.
condensadora e Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local,
evaporadora raios solares no condensador, etc. Reinstalar o aparelho.
funcionam, mas Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a
o ambiente não reoperação da unidade.
é refrigerado Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
eficientemente. Baixa voltagem de operação. Voltagem fomecida abaixo da tensão mínima.
Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o
rotação. motor do ventilador, substituindo-o se necessário.
Pistão trancado. Abrir o nipple e limpar o pistão, neste caso geralmente
o evaporador fica bloqueado com gelo.
Válv. serviço fechada ou Abrir a(s) válvula(s).
parcialmente fechada.
Compressor Interligação elétrica com mau Colocar o cabo elétrico adequadamente na fonte
não arranca. contato. de alimentação.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com
potência em Watts condizente com o aparelho.
Starter defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito.
Se necessário trocar o starter KAACS0201PTC.
Caixa de comando elétrico. Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito.
Se necessário troque o comando.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções
no Guia de Diagnóstico de Falhas em Compressores,
caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito elétrico sobrecarregado O equipamento deve ser ligado em tomada única e
causando queda de tensão. exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Ligações elétricas incorretas ou Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
fios rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de
ventiladores com mau contato. alimentação.
não funcionam. Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso
não funcione, substituir o mesmo.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito,
se necessário, troque o capacitor.
Ligações elétricas incorretas ou Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
fios rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão Substituir o solenóide.
não opera em defeituoso (queimado).
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
(Unidades Termostato descongelante Usar um ohmímetro para detectar o defeito.
condensadoras - defeituoso (aberto). Se necessário, troque o termostato.
ciclo reverso) Ligações incorretas ou fios Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o modo de funcionamento.
Evaporador Pistão trancado. Reoperar a unidade, abrindo o nipple. Convém
bloqueado executar a limpeza nos componentes com jatos de
com gelo. R-22 ou R-11 líquido.
Filtro sujo. Limpe o filtro.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
60 256.08.731 - C - 07/13
OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
Ruído excessivo Folga no eixo/mancais dos motores Substituir o(s) motor(es) do(s) ventilador(es).
durante o dos ventiladores.
funcionamento. Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Mola de suspensão interna do Substituir o compressor.
compressor quebrada.
Hélice ou turbina desbalanceada/ Substituir a hélice ou a turbina.
quebrada ou solta.
Instalação incorreta. Melhorar a instalação, reforçar as peças que apresentam
estrutura frágil.
Ruído de Pouco gás no sistema. Verifique as pressões do sistema e adicione gás
expansão de gás se necessário.
na un. interna.
5º Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o protetor desligue. *
6º Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades, evitar possíveis maus contatos. *
Códigos de frequência:
A = Mensalmente B = Trimestralmente C = Semestralmente
256.08.731 - C - 07/13 61
14 Circuitos Frigorígenos
14.1 Modelos 42XQ com 38K_018, 38K_024 e 38K_030
Modelos Somente Frio
Modelos Quente/Frio
62 256.08.731 - C - 07/13
Modelos 42XQ com 38C_036, 38C_048 e 38C_060 14.2
Modelos Somente Frio
Modelos Quente/Frio
256.08.731 - C - 07/13 63
CÓDIGOS CARRIER 42XQM18C5 38KCD018515MC 42XQM18C5 38KQD018515MC
64
15
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 10,40 10,40 (FR) / 9,74 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1990 1990 (FR) / 2000 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 45,28 45,28
EFICIÊNCIA (W/W) 2,65 2,65
DISJUNTOR (A) 20
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) Capilar / Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 23 26 23 31
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1040x233x628 565x704x452 1040x233x628 565x704x452
256.08.731 - C - 07/13
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
Características Técnicas Gerais
256.08.731 - C - 07/13
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
Unidade Evaporadora 42XQ_024 com Unidade Condensadora 38K_024
65
CÓDIGOS CARRIER 42XQM30C5 38KCA030515MC 42XQM30C5 38KQA030515MC
66
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 8,80 (30000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 8,20 (28000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 14,10 14,20 (FR) / 11,50 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 3080 3100 (FR) / 2560 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 72,2 72,2
EFICIÊNCIA (W/W) 2,85 2,84
DISJUNTOR (A) 25
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) Capilar / Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 26,1 38 26,1 38
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1200x233x628 565x704x452 1200x233x628 565x704x452
256.08.731 - C - 07/13
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
Unidade Evaporadora 42XQ_030 com Unidade Condensadora 38K_030
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1200x233x628 572x870x572 1200x233x628 572x870x572
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 3 Axial / 1 Siroco / 3 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1360 4200 1360 4200
SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Unidade Evaporadora 42XQ_036 com Unidade Condensadora 38C_036 - Refrigerante R-22
67
CÓDIGOS CARRIER 42XQM36C5 38CCP036515MC 42XQM36C5 38CQP036515MC
68
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 10,55 (36000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 10,55 (36000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 17,90 18,50 (FR) / 17,40 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 3755 3970 (FR) / 3630 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 112,00 112,00
EFICIÊNCIA (W/W) 2,81 2,66
DISJUNTOR (A) 35
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,061 Pistão 0,068 (FR) e 0,065 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 27,2 63 27,2 76
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1200x233x628 572x870x572 1200x233x628 572x870x572
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 2 Axial / 1 Siroco / 2 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1360 4927 1360 4927
SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
Unidade Evaporadora 42XQ_036 com Unidade Condensadora 38C_036 - Refrigerante R-410A
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 4300 1785 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Un. Evaporadora 42XQ_048 com Un. Condensadora 38C_048 - 220V - Refrigerante R-22
69
CÓDIGOS CARRIER 42XQM48C5 38CCP048535MC 42XQM48C5 38CQE048535MC
70
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 16,0 16,0 (FR) / 14,5 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 4680 4680 (FR) / 4400 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 134,0 134,0
EFICIÊNCIA (W/W) 3,01 3,01
DISJUNTOR (A) 25
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,074 Pistão 0,074 (FR) e 0,093 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 37,6 73 37,6 86
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 4300 1785 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42XQ_048 com Un. Condensadora 38C_048 - 220V - Refrigerante R-410A
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 4300 1785 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Un. Evaporadora 42XQ_048 com Un. Condensadora 38C_048 - 380V - Refrigerante R-22
71
CÓDIGOS CARRIER 42XQM48C5 38CCP048235MC 42XQM48C5 38CQD048235MC
72
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 380-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 9,2 9,2 (FR) / 8,0 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 4680 4680 (FR) / 4400 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 63,0 63,0
EFICIÊNCIA (W/W) 3,01 3,01
DISJUNTOR (A) 15
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,074 Pistão 0,074 (FR) e 0,093 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 37,6 75 37,6 92
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 4300 1785 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42XQ_048 com Un. Condensadora 38C_048 - 380V - Refrigerante R-410A
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 4300 2295 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Un. Evaporadora 42XQ_060 com Un. Condensadora 38C_060 - 220V - Refrigerante R-22
73
CÓDIGOS CARRIER 42XQM60C5 38CCP060535MC 42XQM60C5 38CQE060535MC
74
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 21,00 21,0 (FR) / 18,0 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 6065 6050 (FR) / 5080 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 153,0 153,0
EFICIÊNCIA (W/W) 2,81 2,81
DISJUNTOR (A) 30
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,078 Pistão 0,082 (FR) e 0,128 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 40,1 75 40,1 92
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 4300 2295 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42XQ_060 com Un. Condensadora 38C_060 - 220V - Refrigerante R-410A
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 4300 2295 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Un. Evaporadora 42XQ_060 com Un. Condensadora 38C_060 - 380V - Refrigerante R-22
75
CÓDIGOS CARRIER 42XQM60C5 38CCP060235MC 42XQM60C5 38CQE060235MC
76
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 380-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 12,5 12,5 (FR) / 10,5 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 6050 6050 (FR) / 5080 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 73,0 73,0
EFICIÊNCIA (W/W) 2,81 2,81
DISJUNTOR (A) 20
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,078 Pistão 0,082 (FR) e 0,128 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 40,1 76 40,1 92
256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 4300 2295 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42XQ_060 com Un. Condensadora 38C_060 - 380V - Refrigerante R-410A
256.08.731 - C - 07/13 77
Tabela de Conversão Refrigerante HFC-R410A
Pressão de Vapor Pressão de Vapor
Temperatura Temperatura
MPa kg/cm² psi MPa kg/cm² psi
Saturação (°C) Saturação (°C)
-40 0,075 0,8 11 13 1,080 11,0 157
-39 0,083 0,8 12 14 1,114 11,4 162
-38 0,091 0,9 13 15 1,150 11,7 167
-37 0,100 1,0 14 16 1,186 12,1 172
-36 0,109 1,1 16 17 1,222 12,5 177
-35 0,118 1,2 17 18 1,260 12,9 183
-34 0,127 1,3 18 19 1,298 13,2 188
-33 0,137 1,4 20 20 1,338 13,6 194
-32 0,147 1,5 21 21 1,378 14,1 200
-31 0,158 1,6 23 22 1,418 14,5 206
-30 0,169 1,7 24 23 1,460 14,9 212
-29 0,180 1,8 26 24 1,503 15,3 218
-28 0,192 2,0 28 25 1,546 15,8 224
-27 0,204 2,1 30 26 1,590 16,2 231
-26 0,216 2,2 31 27 1,636 16,7 237
-25 0,229 2,3 33 28 1,682 17,2 244
-24 0,242 2,5 35 29 1,729 17,6 251
-23 0,255 2,6 37 30 1,777 18,1 258
-22 0,269 2,7 39 31 1,826 18,6 265
-21 0,284 2,9 41 32 1,875 19,1 272
-20 0,298 3,0 43 33 1,926 19,6 279
-19 0,313 3,2 45 34 1,978 20,2 287
-18 0,329 3,4 48 35 2,031 20,7 294
-17 0,345 3,5 50 36 2,084 21,3 302
-16 0,362 3,7 52 37 2,139 21,8 310
-15 0,379 3,9 55 38 2,195 22,4 318
-14 0,396 4,0 57 39 2,252 23,0 327
-13 0,414 4,2 60 40 2,310 23,6 335
-12 0,432 4,4 63 41 2,369 24,2 343
-11 0,451 4,6 65 42 2,429 24,8 352
-10 0,471 4,8 68 43 2,490 25,4 361
-9 0,491 5,0 71 44 2,552 26,0 370
-8 0,511 5,2 74 45 2,616 26,7 379
-7 0,532 5,4 77 46 2,680 27,3 389
-6 0,554 5,6 80 47 2,746 28,0 398
-5 0,576 5,9 84 48 2,813 28,7 408
-4 0,599 6,1 87 49 2,881 29,4 418
-3 0,622 6,3 90 50 2,950 30,1 428
-2 0,646 6,6 94 51 3,021 30,8 438
-1 0,670 6,8 97 52 3,092 31,5 448
0 0,695 7,1 101 53 3,165 32,3 459
1 0,721 7,4 105 54 3,240 33,0 470
2 0,747 7,6 108 55 3,315 33,8 481
3 0,774 7,9 112 56 3,392 34,6 492
4 0,802 8,2 116 57 3,470 35,4 503
5 0,830 8,5 120 58 3,549 36,2 515
6 0,859 8,8 124 59 3,630 37,0 526
7 0,888 9,1 129 60 3,712 37,9 538
8 0,918 9,4 133 61 3,796 38,7 550
9 0,949 9,7 138 62 3,881 39,6 563
10 0,981 10,0 142 63 3,967 40,5 575
11 1,013 10,3 147 64 4,055 41,4 588
12 1,046 10,7 152 65 4,144 42,3 601
78 256.08.731 - C - 07/13
ANEXO II
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta constam
o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos tais como:
tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em refrigeração e em
aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.
256.08.731 - C - 07/13 79
256.08.731 - C - 07/13
www.carrierdobrasil.com.br
Manual de Instalação,
Operação e Manutenção
Split Hi Wall
Midea Liva
Instalação, Operação e Manutenção
ÍNDICE
Página
1 - Prefácio .................................................................................................................................................... 3
2 - Nomenclatura
2.1 -Unidade Evaporadora (Unidade Interna) ................................................................................ 4
2.2 -Unidade Condensadora (Unidade Externa) ........................................................................... 4
3 - Pré-Instalação ......................................................................................................................................... 5
4 - Instruções de Segurança ...................................................................................................................... 5
5 - Instalação
5.1 -Recebimento e Inspeção das Unidades ................................................................................... 6
5.2 -Recomendações Gerais ............................................................................................................... 6
5.3 -Componentes para Instalação ................................................................................................... 7
5.4 -Procedimentos Básicos para Instalação ................................................................................... 8
5.5 -Instalação da Unidade Condensadora ...................................................................................... 8
5.6 -Instalação da Unidade Evaporadora ...................................................................................... 15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 -Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha ................................. 21
6.2 -Instalação Linhas Longas .......................................................................................................... 23
6.3 -Conexões de Interligação ........................................................................................................ 25
6.4 -Procedimento para Flangeamento e Conexões das Tubulações de Interligação..... 26
6.5 -Procedimento de Brasagem .................................................................................................... 28
6.6 -Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ......................................................... 28
6.7 -Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação................................................... 29
6.8 -Adição de Carga de Refrigerante ........................................................................................... 30
6.9 -Superaquecimento ..................................................................................................................... 31
6.10 -Adição de Óleo........................................................................................................................ 32
7 - Sistema de Expansão ......................................................................................................................... 32
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
8.1 -Instruções Gerais para Instalação Elétrica ........................................................................... 33
8.2 -Esquemas Elétricos das Evaporadoras .................................................................................. 36
8.3 -Interligações Elétricas da Condensadora ............................................................................. 40
8.4 -Esquemas Elétricos das Condensadoras .............................................................................. 41
9 - Partida Inicial
9.1 -Condições e Limites de Aplicação e Operação .................................................................. 43
10 - Fluxogramas Frigorígenos ............................................................................................................... 44
11 - Análise de Ocorrências .................................................................................................................... 45
12 - Função Autodiagnóstico e Códigos de Erro ............................................................................... 46
13 - Características Técnicas Gerais ..................................................................................................... 47
ANEXO 1.................................................................................................................................................... 54
ANEXO 2. .................................................................................................................................................. 55
2 256.09.062 - D - 09/15
1 - Prefácio
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados,
no intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos
se forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais
treinados devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção
nos equipamentos objetos deste manual.
256.09.062 - D - 09/15 3
Instalação, Operação e Manutenção
2 - Nomenclatura
2.1 - Unidade Evaporadora (Unidade Interna)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Código Exemplo 4 2 M F C A 1 2 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 10
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência
Dígitos 3 e 4 Dígito 9
Chassi ou Modelo Marca
Dígito 5 Dígitos 7 e 8
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)
A - Revisão Atual
W - Somente modelos 42MFC_09 e 42MFC_12 nas versões com Wi-Fi
Dígito 3 Dígito 8
Chassi ou Modelo Marca
Dígito 4 Dígitos 6 e 7
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)
N - Revisão Atual
S - Somente modelos 38KC_09
4 256.09.062 - D - 09/15
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de
extrema importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para
maiores informações consulte um credenciado Midea.
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As
opções disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item
Características Técnicas Gerais deste manual.
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de
dúvida consulte um credenciado Midea.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IP24.
4 - Instruções de Segurança
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades
condensadoras, foram projetadas para oferecer um serviço seguro e
confiável quando operadas dentro das especificações previstas em projeto.
Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação,
partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
• Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a
embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas
unidades.
• Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
• Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem
incline-a mais do que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a
possíveis acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para
o local de instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de
poliestireno expandido (isopor) não descarte imediatamente os
mesmos, pois poderão servir eventualmente como proteção contra
poeira ou outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação esteja
completa e o sistema pronto para entrar em operação.
6 256.09.062 - D - 09/15
Ferramentas para instalação:
As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para
uma correta instalação do equipamento.
5 - Filtro de ar
1
2
6 - Filtro de carvão
ativado 1
2 - Parafusos e buchas
de Fixação do Suporte 8/8 7 - Filtro 3M HAF
de parede 1
3 - Controle remoto com 8 - Manual do Proprietário
-
1
ON
MO
/OF
TE
e Manual de Instalação,
DE
F
MP
SW
+
SW
SIL
ING
EN
SL
CE
FR
EE
SP
FA D
ES
P
TU LF
EE
N
H
SE EAN
CL
RB
TIM
O
ON
Operação e Manutenção
ER
TIM F
OF
ER
LOC
K
FO ME
LE OW
LL
RES
D
ET
INTERLIGAÇÃO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE
INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO
b
FIG. 2 - ESPAÇAMENTO MÍNIMO RECOMENDADO ENTRE UNIDADES
A Midea recomenda que as unidades sejam Para unidades condensadoras montadas com
montadas conforme mostrado na figura 2a, a caixa elétrica voltada para o mesmo lado
desta maneira as conexões de interligação (uma de frente para outra), recomenda-se um
ficam mais próximas da parede. espaçamento de 600 mm.
FIG. 7
256.09.062 - D - 09/15 11
Instalação, Operação e Manutenção
FIG. 8
Dimensão A:
Distância mínima entre as unidades
condensadoras.
- Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 600 mm
- Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 750 mm
Dimensão A:
Distância mínima entre as un. condensadoras.
- Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 600 mm
- Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 750 mm
FIG. 9
256.09.062 - D - 09/15 13
Instalação, Operação e Manutenção
Ø Conexões
Modelo
Expansão Sucção
38KCN09 / 38KQN09 9,52 mm
38KCS09 6,35 mm (3/8 in)
(1/4 in) 12,7 mm Unidades em milimetros (mm)
38KCN12
(1/2 in)
Modelos: 38KQN12 / 38KCN18 e 38KQN18 / 38KCN22 e 38KQN22
Dimensão “A”
A Ø Conexões
Modelo
(mm) Expansão Sucção
38KQN12 12,7 mm (1/2 in)
563
38KCN18 15,87 mm (5/8 in)
6,35 mm
38KQN18
(1/4 in) 15,87 mm
38KCN22 704 Unidades em milimetros (mm)
(5/8 in)
38KQN22
FIG. 10
14 256.09.062 - D - 09/15
5.5.5 Instalação do Kit Defletor de Ar
A instalação do kit defletor de ar na unidade condensadora pode ser feito em duas
posições; com a saída de ar voltada para a esquerda (fig. 11a) ou para direita (fig. 11b),
tendo como parâmetro para instalação a caixa elétrica da unidade voltada para frente.
Procure instalar o defletor de maneira a evitar que o fluxo de ar seja direcionado para
onde hajam paredes ou a circulação de pessoas. O defletor deverá ser fixado a unidade
condensadora através dos 4 parafusos fornecidos juntamente com o kit.
Veja na figura abaixo as posições para instalação do kit defletor de ar.
256.09.062 - D - 09/15 15
Instalação, Operação e Manutenção
Vista Frontal
150mm ou mais
120mm 120mm
ou mais ou mais
2,3m ou mais
Não coloque
Não faça
a saída da
um sifão
tubulação de
diretamente drenagem na
após a saída rede de esgoto,
da unidade coloque-a
evaporadora. somente na rede
pluvial.
256.09.062 - D - 09/15 17
Instalação, Operação e Manutenção
P L
FIG. 19
18 256.09.062 - D - 09/15
5.6.4 Instalação do Suporte da Parede
• Primeiramente, retire o suporte da unidade. Instale-o firme, nivelado e
totalmente encostado na parede.
• Fixe o suporte à parede com parafusos auto-atarraxantes através dos furos
próximos à borda externa dele como mostrado na figura 20 (Coloque
parafusos em todos os furos superiores).
• Instale-o de modo que possa resistir ao peso da unidade.
• Certifique-se que esteja bem fixado, caso contrário poderá provocar ruído
durante o funcionamento da unidade.
• A instalação com o suporte é a que confere melhor posicionamento, pois a
tubulação ao atravessar a parede atrás da unidade não fica visível.
42MFC_09
150mm ou Estrutura
mais para da unidade
85 o teto 88 interna
120mm ou
mais para
120mm ou
a parede
mais para
a parede
Ø 65 mm frigorígena
Ø 65 mm
715
120mm ou 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede
275
Furos para
Furos para
tubulação
tubulação
frigorígena
45
frigorígena
Ø 65 mm
Ø 65 mm
800
256.09.062 - D - 09/15 19
Instalação, Operação e Manutenção
42MFC_18 / 42MFQ_12
Estrutura
150mm ou da unidade
mais para interna
120mm ou 110 o teto 100 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede
275
Furos para Furos para
tubulação tubulação
frigorígena frigorígena
45
Ø 65 mm Ø 65 mm
940
42MFC_22 / 42MFQ_22
Estrutura
da unidade 150mm ou
interna mais para Placa de
o teto Instalação
120mm ou 293 163 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede
21,5 275
Furos para
tubulação Furos para
frigorígena tubulação
45
Ø 65 mm frigorígena
1045 Ø 65 mm
20 256.09.062 - D - 09/15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.
Modelos 42MF x 38K Comprimento Equivalente (m) Desnível Máximo (m) Comprimento Mínimo (m)
09 / 12 10 5
2
18 / 22 20 10
UNIDADE
EVAPORADORA SL
FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA
LINHA DE SUCÇÃO
3,0 metros
ANSÃO
LINHA DE SUCÇÃO
DE EXP
LINHA DE EXPANSÃO
LINHA
SL
2º Fazer sifões nas subidas da linha de sucção a cada 3,0 m para os modelos,
incluindo a base (saída da evaporadora). Caso o desnível seja menor que
3m faça apenas na base. (Fig. 21)
3º Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. (Figura 21)
4º Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.
Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema de 5,27 kW Os diâmetros das linhas de sucção e expansão
(18.000 BTU/h) cujo percurso da tubulação serão obtidos na tabela abaixo:
tem comprimento de 9 metros (C.L) e possui O valor do C.M.E cálculado foi de 10,8 metros,
6 curvas (número de conexões - N.C), o ou seja, utilizaremos as colunas entre 10 - 20
cálculo do Comprimento Máximo Equivalente metros, assim sendo para nosso sistema (18) os
(C.M.E) deve ser efetuado da seguinte maneira: diâmetros recomendados são:
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 15,87 mm (5/8 in)
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de expansão: Ø 6,35mm (1/4in)
C.M.E = 10,8 metros
0 - 10 m 10 - 20 m
Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
09 9,52 (3/8) 6,35 (1/4) - -
12 12,70 (1/2) 6,35 (1/4) - -
18 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)
22 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)
22 256.09.062 - D - 09/15
Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-
se “loops” em cada linha (figura 23a), para evitar ruídos devido a vibração do
equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis
(figura 23b). O isolamento das linhas, em ambos casos deve feito separadamente.
a b
FIG. 23
DESNÍVEL
TIPO DE BITOLA
REAL EQUIVALENTE MÁXIMO OBSERVAÇÕES
LINHA mm (in)
(C.M.R) (C.M.E) (m)
256.09.062 - D - 09/15 23
Instalação, Operação e Manutenção
256.09.062 - D - 09/15 25
Instalação, Operação e Manutenção
Tubo de interligação
Ferramenta
para rebarbar
Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora
FIG. 36
28 256.09.062 - D - 09/15
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação
Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser
convenientemente desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado
procedimento de vácuo, com os recursos e procedimentos descritos a seguir.
• Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer
o procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de
acesso é a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora.
Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e
interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 37a.
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se
situar entre 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 μmHg e 500 μmHg).
160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)
30 256.09.062 - D - 09/15
2 REGISTRO E MANÔMETRO DE BAIXA PRESSÃO
REGISTRO E MANÔMETRO DE ALTA PRESSÃO
MANÔMETROS DO CILINDRO (NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SAÍDA DE
REGISTRO DE SERVIÇO GÁS DO CILINDRO
MANGUEIRA
DE PROCESSO
(AMARELA)
VÁLVULA DE SERVIÇO
VACUÔMETRO
UNIDADE
CILINDRO DE NITROGÊNIO
DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA
3,469 kg
3,469 kg
BOMBA DE UNIDADE
3
VÁCUO CONDENSADORA 4 BALANÇA
VÁLVULA
VÁLVULA DE SERVIÇO
DE SERVIÇO
DE EXPANSÃO
DE SUCÇÃO
6.9 - Superaquecimento
6.9.1 Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar faixa de 5°C a 7°C).
SA = Ts - Tes
1. Definição:
Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura de evaporação
saturada (Tes).
2. Equipamentos necessários para medição:
• Manifold
• Termômetro de contato ou eletrônico (com sensor de temperatura).
• Fita ou espuma isolante.
• Tabela de Relação Pressão x Temperatura de Saturação para R-22
(Anexo I deste manual).
256.09.062 - D - 09/15 31
Instalação, Operação e Manutenção
4. Exemplo de cálculo:
- Pressão da tubulação de sucção (manômetro) ................ 517 kPa (75 psig)
- Temperatura de evaporação saturada (tabela) .......................................... 7°C
- Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) ........................... 13°C
- Superaquecimento (subtração) .................................................................... 6°C
- Superaquecimento Ok - carga correta
7 - Sistema de Expansão
Nas unidades condensadoras modelos 38KC / 38KQ a expansão é realizada
por capilar localizado na própria condensadora.
32 256.09.062 - D - 09/15
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
256.09.062 - D - 09/15 33
Instalação, Operação e Manutenção
Borneira
Clip
FIG. 38
FIG. 39
34 256.09.062 - D - 09/15
8.1.1 - Esquemas de Interligação 42MF com 38K - 09, 12 e 18
(9$325$'25$ &21'(16$'25$
/
Modelos Só Frio
1 1
(9$325$'25$ &21'(16$'25$
/
Modelos Quente/Frio
1 1
Modelos Frio
1 1
9$&7(55$
$/,0(17$d2
0212)È6,&$
*1'
11717105 REV. A
(9$325$'25$ &21'(16$'25$
*1'
Modelos Quente/Frio
$OLPHQWDomR
0RQRIiVLFD
/ 9&$7HUUD
1
1
6 6
11717078 REV. B
256.09.062 - D - 09/15 35
36
$05 $0$5(/2 <(//2:
$=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
,0 60 &1= &,1=$ *5$<
57 57
/5- /$5$1- $ 25$1*(
&1
3 950 9(50(/+ 2 5('
&1
9$ 9$ 95'$05 95'$05
7)
&1
357
950
5(/(&2035(6625
3& &1
,21,=(5
256.09.062 - D - 09/15
23&,21$/
8.2 - Esquemas Elétricos das Evaporadoras
357
950
9$ ;3 /(*(1'$/(*(1'
'% 3/$&$5(&3725$',63/$<%2$5'
;6
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-; 1
33/8*8(3/8*
'% 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
3$5$&21'(16$'25$ 6002725'(3$66267(302725
MODELOS: 42MFC_09, 42MFC_12 e 42MFC_18 - Somente Frio (FR)
72287'22581,7 7)75$16)250$'2575$16)250(5
;63 &21(&725(6&211(&7256
Instalação, Operação e Manutenção
$05 $0$5(/2 <(//2:
3& 127$127(
48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/
&1B1
256.09.062 - D - 09/15
&1B72 &1B7,1 &1 &1 &1
&1B&203
/(*(1'$/(*(1'
$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'
950
050
9 $ 7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
MODELOS: 42MFC_22 - Somente Frio (FR)
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-; 1 57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7
37
38
$05 $0$5(/2 <(//2:
$=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
,0 60 &1= &,1=$ *5$<
57 57
/5- /$5$1- $ 25$1*(
&1
3 950 9(50(/+ 2 5('
&1
9$ 9$ 95'$05 95'$05
7)
&1
357
950
5(/(&2035(6625
3& &1
&1 &1
256.09.062 - D - 09/15
,21,=(5
23&,21$/
;3 /(*(1'$/(*(1'
357
$=/
950
$05
9$ '% 3/$&$5(&3725$',63/$<%2$5'
;6
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
33/8*8(3/8*
-; 1 '% 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
MODELOS: 42MFQ_09, 42MFQ_12 e 42MFQ_18 - Quente/Frio (CR)
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
;63 &21(&725(6&211(&7256
72287'22581,7
Instalação, Operação e Manutenção
$05 $0$5(/2 <(//2:
127$127( $=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
&1= &,1=$ *5$<
)$%
/5- /$5$1-$ 25$1*(
60 60
3&B3&B 050 0$5520 %52:1
357 35(72 %/$&.
526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
%5& %5&
95' 9(5'( * 5((1
950 9(50(/+2 5( '
9$ 95'$05 95'$05
,0 &1
9$
&1
&1
3& 127$127(
48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/
&1B1
256.09.062 - D - 09/15
&1B72 &1B7,1 &1 &1 &1
&1B6
/(*(1'$/(*(1'
$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'
%5&
950
9 $ 7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
MODELOS: 42MFQ_22 - Quente/Frio (CR)
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-; 16 57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7
39
Instalação, Operação e Manutenção
A ligação elétrica equivocada pode causar Todos os modelos das unidades existentes
mau funcionamento da unidade e choque neste manual são monofásicos/bifásicos.
elétrico. Consulte os códigos e normas
locais para instalações elétricas adequadas
ou limitações.
40 256.09.062 - D - 09/15
38KCN22 38KQN09 / 38KQN12 / 38KQN18 38KCN09 / 38KCS09 / 38KCN12 / 38KCN18
Somente Frio (FR) Quente/Frio (CR) Somente Frio (FR)
9,2
357
%5&
5(9
%5&
5(9
%5&
$05
$05
$ 05
$ 05
5(9&
051
$ VS
/
12 .
. $
7
%5&
&20
357
357
256.09.062 - D - 09/15
127$ 127$ 127$
357
357
$=/
357
$=/
$05
$ =/
$05
$05
050
%5&
357
050
%5&
357
050
%5&
357
5 5 5
& 6 & 6 & 6
8.4 - Esquemas Elétricos das Condensadoras
41
950 9(50(/+2 950 9(50(/+2
Instalação, Operação e Manutenção
38KQN22
Quente/Frio (CR)
5(9&
(648(0$(/e75,&2
TBC / 1 6 *1'
%5&
$05
357
357
357
&1
&1 $05
&1
%5&
&1
7& 050
&1
&1
9,2 9/ %5&
357
&1 &1
357
&1
&1
;6 /
12
;3
.
3&
57 $
7
&20 .
$
&7
%5&
$05
&
/(*(1'$
&2',),&$d2 + )
&$3&$3$&,725
'(&25(6
&203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &$3
&775$16)'(&255(17(
357
050
$=/ $=8/
%5&
357
$05
*1'7(55$
$=/
%5& %5$1&2 5
.5(/e&217$725$ &1= &,1=$ & 6
07&02725&21' /5- /$5$1-$
050 0$5520
3&3/$&$(/(75Ð1,&$ 357 35(72
576(1625'(7(03 526 526$
7&75$16)250$'25 9,2 9,2/(7$
7%&%251(,5$ 950 9(50(/+2
9/9È/98/$
42 256.09.062 - D - 09/15
9 - Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.
256.09.062 - D - 09/15 43
Instalação, Operação e Manutenção
10 - Fluxogramas Frigorígenos
REFRIGERAÇÃO
REFRIGERAÇÃO E AQUECIMENTO
LS = LINHA SUCÇÃO
LE = LINHA EXPANSÃO
44 256.09.062 - D - 09/15
11 - Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionador
de ar, com sua possível causa e correção a ser tomada. Antes verifique se a
unidade não apresenta função autodiagnóstico.
Compressor e Capacidade térmica da unidade é insuficiente para Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e, se necessário, troque por
motores das o ambiente. um modelo de maior capacidade.
unidades Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local, incidência de raios solares no
condensadoras condensador, cortinas em frente a unidade interna, etc. Reinstalar a(s) unidade(s).
e
evaporadoras Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade.
funcionam,
mas o Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
ambiente não Baixa voltagem de operação. Voltagem fornecida abaixo da tensão mínima.
é refrigerado
eficientemente. Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca rotação. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador,
substituindo-o se necessário.
Filtro e/ou tubo capilar obstruído. Substituir o filtro e capilar, neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo.
Programação desajustada Ajustar corretamente a programação do controle remoto conforme as instruções no Manual
do Proprietário.
Válvula de serviço fechada ou parcialmente fechada. Abrir a (s) válvula(s).
Compressor Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Conectar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
não arranca.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência (em Watts) condizente com
a unidade.
Capacitor do compressor defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o capacitor.
Controle remoto danificado Se necessário troque o controle remoto.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em
Compressores, caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito sobrecarregado causando queda de tensão. O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Protetor térmico do compressor defeituoso (aberto). Substituir o protetor térmico.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
ventiladores
não Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione, substituir o mesmo.
funcionam.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque o capacitor.
Placa de comando defeituosa Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque a placa de comando.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão defeituoso (queimado). Substituir o solenóide.
não opera em
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
Termostato descongelanete defeituoso (aberto) Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o termostato. (Termistor
(Termistor do condensador) do condensador)
Placa defeituosa. Se necessário, troque a placa.
Ligações incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o controle remoto para aquecimento.
Evaporador Obstrução no tubo capilar e/ou filtro. Reoperar a unidade, substituindo o filtro e tubo capilar. Convém executar limpeza nos
bloqueado componentes com jatos de N2.
com gelo.
Pane no termostato descongelante da evaporadora. Observar fixação, posição e conexão do sensor. Posicionar corretamente.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
Ruído Folga no eixo/mancais dos motores dos ventiladores Substituir o motor do ventilador.
excessivo
Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
durante o
funcionamento. Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Hélice ou turbina desbalanceada ou quebrada. Substituir.
Instalação incorreta. Melhorar instalação (reforce as peças que apresentam estrutura frágil).
Relé não atra- Cabo de ligação do relé sem continuidade Revisar os cabos para garantir continuidade.
ca (batendo). (interrompido).
256.09.062 - D - 09/15 45
Instalação, Operação e Manutenção
5
Área de Recepção
do sinal do
controle remoto
1 2 3 4
1. Indicador de funcionamento da função ionizar 3. Indicador de funcionamento (ligado)
O indicador acende quando a função Quando a unidade é alimentada o indicador
ionizar for ativada. pisca de modo intermitente e ficará aceso
2. Indicador de descongelamento (degelo) enquanto esta estiver em funcionamento.
(somente versões quente/frio) 4. Indicador do temporizador (timer)
O indicador acende quando a unidade O indicador acende quando o TIMER for
começa a degelar automaticamente ou ativado.
quando o dispositivo de controle de ar
5. Indicador de temperatura selecionado no controle
quente é ativado na operação aquecimento.
remoto
Exibe os ajustes da temperatura quando a
unidade estiver operando.
Ícone de Ícone do
Operação Timer Display Sinal de Falha
“ligado” (3) (4)
46 256.09.062 - D - 09/15
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA09M5 38KCN09M5 42MFQA09M5 38KQN09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 2,64 (9000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 570 600
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8 8,0 20,3
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395 798x276x189 442x557x395
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
13 - Características Técnicas Gerais
47
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
48
CÓDIGOS MIDEA 42MFCW09M5 38KCN09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) -
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 570
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500
SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42MFCW09 x Un. Condensadora 38KCN09 com Wi-Fi
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500
Un. Evaporadora 42MF_A09 x Un. Condensadora 38KCS09
49
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
50
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA12M5 38KCN12M5 42MFQA12M5 38KQN12M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 3,52 (12000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 3,52 (12000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 5,18 5,18
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1085 1085
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 600 760
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 8,0 19,5 8,0 20,4
DIMENSÕES LxAxP (mm) 798x276x189 442x557x395 798x276x189 552x574x452
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 600 600
Un. Evaporadoras 42MF_A12 x Un. Condensadoras 38K_N12
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 600
SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadoras 42MFCW12 x Un. Condensadoras 38KCN12 com Wi-Fi
51
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
52
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA18M5 38KCN18M5 42MFQA18M5 38KQN18M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 5,27 (18000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 7,77 7,77
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1628 1628
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 800 1125
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 10,0 26,9 10,0 31,1
DIMENSÕES LxAxP (mm) 940x275x205 552x574x452 940x275x205 552x704x452
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 15
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 8
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 720 750
Un. Evaporadoras 42MF_A18 x Un. Condensadoras 38K_N18
256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 1050 1050
Un. Evaporadoras 42MF_A22 x Un. Condensadoras 38K_N22
53
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção
ANEXO 1
RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO
54 256.09.062 - D - 09/15
ANEXO 2
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta
constam o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos
tais como: tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em
refrigeração e em aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.
256.09.062 - D - 09/15 55
256.09.062 - D - 09/15
www.mideadobrasil.com.br