Você está na página 1de 268

Manual de Instalação,

Operação e Manutenção

IOM MIDEA ZEUS 12F

Split Hi Wall
Midea Liva
Instalação, Operação e Manutenção

ÍNDICE
Página
1 - Prefácio .................................................................................................................................................... 3
2 - Nomenclatura
2.1 -Unidade Evaporadora (Unidade Interna) ................................................................................ 4
2.2 -Unidade Condensadora (Unidade Externa) ........................................................................... 4
3 - Pré-Instalação ......................................................................................................................................... 5
4 - Instruções de Segurança ...................................................................................................................... 5
5 - Instalação
5.1 -Recebimento e Inspeção das Unidades ................................................................................... 6
5.2 -Recomendações Gerais ............................................................................................................... 6
5.3 -Componentes para Instalação ................................................................................................... 7
5.4 -Procedimentos Básicos para Instalação ................................................................................... 8
5.5 -Instalação da Unidade Condensadora ...................................................................................... 8
5.6 -Instalação da Unidade Evaporadora ...................................................................................... 15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 -Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha ................................. 21
6.2 -Instalação Linhas Longas .......................................................................................................... 23
6.3 -Conexões de Interligação ........................................................................................................ 25
6.4 -Procedimento para Flangeamento e Conexões das Tubulações de Interligação..... 26
6.5 -Procedimento de Brasagem .................................................................................................... 28
6.6 -Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ......................................................... 28
6.7 -Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação................................................... 29
6.8 -Adição de Carga de Refrigerante ........................................................................................... 30
6.9 -Superaquecimento ..................................................................................................................... 31
6.10 -Adição de Óleo........................................................................................................................ 32
7 - Sistema de Expansão ......................................................................................................................... 32
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
8.1 -Instruções Gerais para Instalação Elétrica ........................................................................... 33
8.2 -Esquemas Elétricos das Evaporadoras .................................................................................. 36
8.3 -Interligações Elétricas da Condensadora ............................................................................. 40
8.4 -Esquemas Elétricos das Condensadoras .............................................................................. 41
9 - Partida Inicial
9.1 -Condições e Limites de Aplicação e Operação .................................................................. 43
10 - Fluxogramas Frigorígenos ............................................................................................................... 44
11 - Análise de Ocorrências .................................................................................................................... 45
12 - Função Autodiagnóstico e Códigos de Erro ............................................................................... 46
13 - Características Técnicas Gerais ..................................................................................................... 47
ANEXO 1.................................................................................................................................................... 54
ANEXO 2. .................................................................................................................................................. 55
2 256.09.062 - D - 09/15
1 - Prefácio
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados,
no intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos
se forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais
treinados devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção
nos equipamentos objetos deste manual.

Para a instalação correta da unidade, deve-se ler o manual com muita


atenção antes de colocá-la em funcionamento.

Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em


contato conosco!

Endereço para contato:


Climazon Industrial Ltda
Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
CEP: 69.041-025
S ite: w w w.m ideadobras il. co m. br

256.09.062 - D - 09/15 3
Instalação, Operação e Manutenção

2 - Nomenclatura
2.1 - Unidade Evaporadora (Unidade Interna)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Código Exemplo 4 2 M F C A 1 2 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 10
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência

42 - Unidade Evaporadora 5 - 220V / 1F / 60Hz

Dígitos 3 e 4 Dígito 9
Chassi ou Modelo Marca

MF - Split Hi-Wall Midea M - Midea

Dígito 5 Dígitos 7 e 8
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)

C - Somente Frio Q - Quente/Frio 09: 2,64 (9000)


12: 3,52 (12000)
Dígito 6 18: 5,27 (18000)
Revisão do Projeto 22: 6,45 (22000)

A - Revisão Atual
W - Somente modelos 42MFC_09 e 42MFC_12 nas versões com Wi-Fi

2.2 - Unidade Condensadora (Unidade Externa)


Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Código Exemplo 3 8 K C N 1 2 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 9
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência

38 - Unidade Condensadora 5 - 220V / 1F / 60Hz

Dígito 3 Dígito 8
Chassi ou Modelo Marca

K - Descarga Vertical M - Midea

Dígito 4 Dígitos 6 e 7
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)

C - Somente Frio Q - Quente/Frio 09: 2,64 (9000)


12: 3,52 (12000)
Dígito 5 18: 5,27 (18000)
Revisão do Projeto 22: 6,45 (22000)

N - Revisão Atual
S - Somente modelos 38KC_09

4 256.09.062 - D - 09/15
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de
extrema importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para
maiores informações consulte um credenciado Midea.
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As
opções disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item
Características Técnicas Gerais deste manual.
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de
dúvida consulte um credenciado Midea.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IP24.

4 - Instruções de Segurança
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades
condensadoras, foram projetadas para oferecer um serviço seguro e
confiável quando operadas dentro das especificações previstas em projeto.
Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação,
partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.

Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido


feitas com equipamentos similares ou com a retirada de proteções/
componentes, para facilitar a representação, entretanto o modelo real
adquirido é que deverá ser considerado.

• Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho.


Cheque o extintor periodicamente para certificar-se que ele está com a
carga completa e funcionando perfeitamente.
• Quando estiver trabalhando no equipamento, atente sempre para todos
os avisos de precaução contidos nas etiquetas presas às unidades.
• Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e
equipamentos de proteção individual. Use luvas e óculos de proteção
quando manipular as unidades ou o refrigerante do sistema.
• Verifique os pesos e dimensões das unidades para assegurar-se de um
manejo adequado e com segurança.
• Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente.
Deixe o equipamento na posição vertical dentro do veículo e também
no local de trabalho.
• Use Nitrogênio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema.
Use um bom regulador. Cuide para não exceder 2070 kPa (300 psig) de
pressão de teste nos compressores.
• Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a
alimentação de força, chave geral, disjuntor, etc.
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades
enquanto estas estiverem em funcionamento.
256.09.062 - D - 09/15 5
Instalação, Operação e Manutenção

5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
• Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a
embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas
unidades.
• Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
• Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem
incline-a mais do que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a
possíveis acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para
o local de instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de
poliestireno expandido (isopor) não descarte imediatamente os
mesmos, pois poderão servir eventualmente como proteção contra
poeira ou outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação esteja
completa e o sistema pronto para entrar em operação.

5.2 - Recomendações Gerais


Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis à instalação do
equipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado
estará de acordo com as mesmas.
Consulte por exemplo a NBR-5410 da ABNT “Instalações Elétricas de
Baixa Tensão”.
Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para
evitar eventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes
(ou projetadas), tais como instalação elétrica, canalizações de água, esgoto, etc.
Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de
obstrução das tomadas de ar de retorno ou insuflamento.
Escolha locais com espaços que possibilitem reparos ou serviços de quaisquer
espécies e possibilitem a passagem das tubulações (tubos de cobre que
interligam as unidades, fiação elétrica e dreno).
Lembre-se de que as unidades devem estar corretamente niveladas após
sua instalação.
Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em
suspensão que por ventura possam vir a obstruir o aletado da unidade
condensadora.
É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para
drenagem do condensado.
A drenagem na unidade condensadora somente se faz imprescindível quando
instalada no alto e causando risco de gotejamento (Quando em ciclo Reverso).

6 256.09.062 - D - 09/15
Ferramentas para instalação:
As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para
uma correta instalação do equipamento.

Item Ferramenta Item Ferramenta


1 Bomba de vácuo 14 Parafusadeira (recomendável)
2 Conjunto Manifold (R-22 e/ou R-410) 15 Furadeira e brocas
3 Cortador e curvador de tubos 16 Régua de nível
4 Flangeador de tubos 17 Fitas isolante e veda-rosca
5 Chave de torque (Torquímetro) 18 Fita vinílica de proteção
6 Conjunto chaves Philips / fenda 19 Trena
7 Chave de porca ou chave inglesa (duas) 20 Alicate pico e alicate corte universal
8 Conjunto chaves Allen 21 Talhadeira e martelo
9 Chave de bornes 22 Bisnaga óleo refrigerante
10 Multímetro / Alicate amperímetro 23 Maçarico de solda (para máquinas grandes)
11 Vacuômetro 24 Cilindro extra de gás (para carga adicional)
12 Serra copo alvenaria 25 Cilindro de Nitrogênio com regulador
13 Serra de metal 26 Balança digital

5.3 - Componentes para Instalação


Componentes Qtd. Componentes Qtd.
1 - Suporte para instalação na parede 4 - Dreno de condensado
(somente modelos Quente/Frio) 1

5 - Filtro de ar
1
2

6 - Filtro de carvão
ativado 1

2 - Parafusos e buchas
de Fixação do Suporte 8/8 7 - Filtro 3M HAF
de parede 1


3 - Controle remoto com 8 - Manual do Proprietário
-

1
ON
MO

/OF
TE

e Manual de Instalação,
DE

F
MP
SW

suporte e com 2 pilhas 1/1


ING

+
SW

SIL
ING

EN
SL

CE
FR
EE

SP
FA D
ES
P
TU LF

EE
N
H
SE EAN
CL

RB

TIM
O

ON

Operação e Manutenção
ER
TIM F
OF
ER
LOC
K

FO ME
LE OW
LL
RES

D
ET

Kit para Unidades Condensadoras


Os Kits Defletor de Ar para alteração da direção Os kits são vendidos sob consulta nos
da descarga de ar das unidades condensadoras são credenciados Midea.
os seguintes:
• Código K38KDCH1: 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12
• Código K38KDCH2: 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 As instruções de instalação do kit defletor
de ar estão detalhadas no sub-item 5.5.5.
256.09.062 - D - 09/15 7
Instalação, Operação e Manutenção

5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação


UNIDADE EVAPORADORA UNIDADE CONDENSADORA

SELEÇÃO DO LOCAL SELEÇÃO DO LOCAL

ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA


DRENO
FURAÇÃO NA PAREDE - GESSO / POSICIONAMENTO
DA UNIDADE MONTAGEM

INTERLIGAÇÃO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE
INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO

INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA


PARA DRENO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

MONTAGEM ACABAMENTO FINAL

5.5 - Instalação da Unidade Condensadora


5.5.1 Recomendações Gerais na Instalação 5.5.2 Espaçamentos Mínimos Recomendados
Quando da instalação das unidades
condensadoras deve-se tomar as seguintes
precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja
circulação constante de pessoas.
• Selecionar um lugar o mais seco e ventilado
possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou
vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar as unidades com o ventilador
voltado diretamente para uma parede.
• Evitar instalar em locais onde o
equipamento ficará exposto a ventos
predominantes, chuva forte frequente e
umidade/poeira excessivas.
• Evite curvas e dobras desnecessárias nos
tubos de ligação.
• Obedecer os espaços requeridos para
instalação, manutenção e circulação de ar FIG. 1 - UNIDADE CONDENSADORA 38K
conforme as figuras 1 e 2 a seguir.
Dimensão A - figura 1:
Distância mínima livre acima da saída de ar
das unidades condensadoras.
Dados dimensionais das unidades - Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 650 mm
condensadoras na figura 10 neste item. - Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 800 mm
8 256.09.062 - D - 09/15
a

b
FIG. 2 - ESPAÇAMENTO MÍNIMO RECOMENDADO ENTRE UNIDADES

A Midea recomenda que as unidades sejam Para unidades condensadoras montadas com
montadas conforme mostrado na figura 2a, a caixa elétrica voltada para o mesmo lado
desta maneira as conexões de interligação (uma de frente para outra), recomenda-se um
ficam mais próximas da parede. espaçamento de 600 mm.

É importante que a instalação seja feita


sobre uma superfície firme e resistente;
recomendamos uma base de concreto,
fixando a unidade à base através de parafusos
e utilizando-se calços de borracha entre
ambos, para evitar ruídos indesejáveis.
Deve-se observar para os modelos 38KQ
(quente/frio) a distância mínima h = 30 mm
em função do conector de drenagem (dreno
Calços de borracha
de condensado).

FIG. 3 - CALÇOS DE BORRACHA


Estas peças não acompanham a unidade.
256.09.062 - D - 09/15 9
Instalação, Operação e Manutenção

• Recomenda-se não instalar a unidade Quando a instalação da unidade condensadora


diretamente sobre superfícies irregulares, for feita sobre mão-francesa, deve-se
tal como grama, pois acabará por prejudicar observar os seguintes aspectos:
o nivelamento da unidade (figura 4). • As distâncias mínimas e os espaços
recomendados, veja as figuras 1, 3 e 6.
• O correto dimensionamento das fixações
para sustentação da unidade condensadora
(mão-francesa, vigas, suportes, parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das
unidades no item 13 deste manual.
• A fixação rígida dos suportes na parede,
a fim de evitar-se acidentes, tais como
quedas, etc.

FIG. 4 - DESNIVELAMENTO DA UN. CONDENSADORA

Verifique a existência de um perfeito


escoamento através da hidráulica de
drenagem (se houver) colocando água
dentro da unidade condensadora.
• Recomenda-se não instalar a unidade
condensadora 38K em degraus, para evitar
que uma das unidades aspire o ar aquecido 2m
proveniente da outra (figura 5).
• O lado da descarga do ar de condensação
deverá estar sempre voltado para área sem
obstáculos como paredes.

FIG. 6 - INSTALAÇÃO COM MÃO-FRANCESA

Para instalação de múltiplas unidades


condensadoras veja as recomendações no
sub-item 5.5.2 a seguir.

FIG. 5 - EVITAR INSTALAÇÃO EM DEGRAUS


10 256.09.062 - D - 09/15
A instalação nos locais abaixo descritos podem causar danos ou mau
funcionamento ao equipamento. Em caso de dúvida, consulte-nos através
dos telefones SAC Midea.
• Local com óleo de máquinas.
• Local com atmosfera sulfurosa.
• Local com condições ambientais especiais.

5.5.3 Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras


A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam
observadas distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das
paredes ao redor, a fim de possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil
acesso as conexões de interligação e as caixas elétricas das unidades.
Veja nas figuras a seguir as disposições recomendadas para instalação de duas,
três ou quatro unidades.

Duas ou três unidades com uma parede

FIG. 7

256.09.062 - D - 09/15 11
Instalação, Operação e Manutenção

Quatro unidades com uma parede

Três (ou quatro) unidades com duas paredes

FIG. 8

A Midea recomenda que para instalação de múltiplas unidades


condensadoras, considerando-se uma ou duas paredes ao redor, haja
um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades.
12 256.09.062 - D - 09/15
Quatro (ou três) unidades com três paredes

A Midea recomenda que para instalação


de múltiplas unidades condensadoras,
considerando-se três paredes ao redor,
haja um espaçamento livre de 2 metros
acima das unidades.

Dimensão A:
Distância mínima entre as unidades
condensadoras.
- Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 600 mm
- Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 750 mm

Para instalação de múltiplas unidades


considerando-se três paredes ao redor e onde
haja sobreposição de unidades, a Midea
recomenda que seja usado o kit defletor
de ar e, que o espaçamento livre acima do
defletor seja de no mínimo 2 metros.
Veja na figura abaixo a disposição
sugerida para instalação das unidades
condensadoras.

Dimensão A:
Distância mínima entre as un. condensadoras.
- Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 600 mm
- Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 750 mm
FIG. 9
256.09.062 - D - 09/15 13
Instalação, Operação e Manutenção

5.5.4 Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38K


Modelos: 38KCN09 e 38KQN09 / 38KCS09 / 38KCN12

Detalhe das conexões

Ø Conexões
Modelo
Expansão Sucção
38KCN09 / 38KQN09 9,52 mm
38KCS09 6,35 mm (3/8 in)
(1/4 in) 12,7 mm Unidades em milimetros (mm)
38KCN12
(1/2 in)
Modelos: 38KQN12 / 38KCN18 e 38KQN18 / 38KCN22 e 38KQN22
Dimensão “A”

Detalhe das conexões

A Ø Conexões
Modelo
(mm) Expansão Sucção
38KQN12 12,7 mm (1/2 in)
563
38KCN18 15,87 mm (5/8 in)
6,35 mm
38KQN18
(1/4 in) 15,87 mm
38KCN22 704 Unidades em milimetros (mm)
(5/8 in)
38KQN22

FIG. 10
14 256.09.062 - D - 09/15
5.5.5 Instalação do Kit Defletor de Ar
A instalação do kit defletor de ar na unidade condensadora pode ser feito em duas
posições; com a saída de ar voltada para a esquerda (fig. 11a) ou para direita (fig. 11b),
tendo como parâmetro para instalação a caixa elétrica da unidade voltada para frente.
Procure instalar o defletor de maneira a evitar que o fluxo de ar seja direcionado para
onde hajam paredes ou a circulação de pessoas. O defletor deverá ser fixado a unidade
condensadora através dos 4 parafusos fornecidos juntamente com o kit.
Veja na figura abaixo as posições para instalação do kit defletor de ar.

Saída de ar voltada para esquerda a Saída de ar voltada para direita b


FIG. 11

5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora


5.6.1 Cuidados Gerais
Quando da instalação das unidades deve-se tomar
as seguintes precauções:
• Faça um planejamento cuidadoso da
localização da evaporadora de forma
a evitar eventuais interferências com Correto Errado
quaisquer tipos de instalações já existentes
(ou projetadas), tais como instalações
elétricas, canalizações de água e esgoto, etc.
O local escolhido deverá possibilitar a
passagem das tubulações de interligação
bem como da fiação elétrica e da hidráulica
Errado
para o dreno próprio do equipamento.
• Instalar a evaporadora onde ela fique
livre de qualquer tipo de obstrução da
circulação de ar tanto na descarga como
no retorno de ar.
A posição da evaporadora deve ser tal que FIG. 12 - POSIÇÃO DA EVAPORADORA NO
permita a circulação uniforme do ar em AMBIENTE
todo o ambiente, veja exemplo na figura 12.

256.09.062 - D - 09/15 15
Instalação, Operação e Manutenção

Verificar se o local é isento de poeira ou outras partículas em suspensão


que não consigam ser capturadas pelo filtro de ar da unidade e possam
obstruir o aletado da evaporadora.

• Selecionar um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços


de manutenção em geral, como por exemplo a limpeza do filtro de ar.
Os espaços mínimos apresentados na figura 13 deverão ser respeitados.

Vista Frontal

150mm ou mais

120mm 120mm
ou mais ou mais

2,3m ou mais

FIG. 13 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS

Lembre-se que a drenagem se dá por gravidade mas que no entanto a


tubulação do dreno deve possuir declividade. Evite, desta forma, situações
como indicadas na figura 14.

Não coloque
Não faça
a saída da
um sifão
tubulação de
diretamente drenagem na
após a saída rede de esgoto,
da unidade coloque-a
evaporadora. somente na rede
pluvial.

FIG. 14 - SITUAÇÕES DE DRENAGEM INEFICAZ


16 256.09.062 - D - 09/15
• A tubulação pode ser conectada numa
das direções indicadas na figura 15.
Cobertura
1 - Tubulação pela direita Suporte do tubo
do tubo
2 - Tubulação pela traseira direita
5
3 - Tubulação pela traseira
4 - Tubulação pela traseira esquerda
5 - Tubulação pela esquerda
4

• Quando a tubulação é conectada 3


nas direções 1 ou 5, retire a tampa 2
destacável de qualquer uma das 1
laterais ou da base da unidade. FIG. 15 - DIREÇÕES DAS TUBULAÇÕES

• Instalar a unidade interna antes da externa, prestando atenção para


dobrar e fixar os tubos rigidamente.
• Verificar a instalação de maneira que os tubos não possam sair pela
parte traseira da unidade.
• Verificar que o tubo de descarga não esteja frouxo.
• Isolar os tubos de conexão separadamente.
• Proteger o tubo de drenagem embaixo dos tubos de conexão.
• Certificar-se que o tubo não se desprenda da parte traseira da
unidade interna.

5.6.2 Teste de Drenagem


Após finalizada a instalação da unidade evaporadora, com a devida
inclinação, retire a frente plástica da unidade e coloque água na bandeja.
A água deverá escorrer totalmente da bandeja pela tubulação; caso
contrário deverá ser verificada a inclinação da unidade (o nível desta) ou
ainda se não há restrições/obstruções na tubulação.

5.6.3 Proteção dos tubos Unidade Interna Calha de


Enrolar o cabo de conexão, o tubo de condensado
drenagem e os cabos elétricos com fita Tubo de
conforme indicado na figura 16. conexão Espaço
do tubo
• Como a água de condensado
Tubo de Tubo de
proveniente da parte traseira da drenagem conexão
unidade interna é recolhida numa
calha e descarregada para o lado
externo mediante um tubo; a calha
Fita
deve ficar vazia.
FIG. 16 - TUBO DE CONEXÕES

256.09.062 - D - 09/15 17
Instalação, Operação e Manutenção

5.6.2 Instalação Traseira


Veja nas figuras 20 as dimensões para furação Tubo de PVC
do dreno conforme cada capacidade.
• Faça o furo para mangueira de tal forma que 5 mm~10 mm
a extremidade exterior fique de 5 mm a 10
mm mais baixa que a interior.
• Corte e coloque o tubo de PVC de
75 mm de diâmetro de acordo com a INTERIOR EXTERIOR
espessura da parede e passe a tubulação
através dela. (fig. 17). FIG. 17

Tubulação lateral ou inferior


• Retire a tampa destacável da unidade
(fig.18) e passe a tubulação através da
parede (repita o procedimento acima
para cortar e instalar o tubo de 75 mm). Tampa
destacável
• A mangueira deve ter uma inclinação
para baixo para assegurar uma boa
drenagem.
FIG. 18

5.6.3 Dimensional das Unidades Evaporadoras

P L

Modelo L (mm) A (mm) P (mm)


42MFC_09 715 250 189
42MFQ_09 / 42MFC_12 / 42MFQ_12 798 276 189
42MFC_18 / 42MFQ_18 940 275 205
42MFC_22 / 42MFQ_22 1045 315 235

FIG. 19

18 256.09.062 - D - 09/15
5.6.4 Instalação do Suporte da Parede
• Primeiramente, retire o suporte da unidade. Instale-o firme, nivelado e
totalmente encostado na parede.
• Fixe o suporte à parede com parafusos auto-atarraxantes através dos furos
próximos à borda externa dele como mostrado na figura 20 (Coloque
parafusos em todos os furos superiores).
• Instale-o de modo que possa resistir ao peso da unidade.
• Certifique-se que esteja bem fixado, caso contrário poderá provocar ruído
durante o funcionamento da unidade.
• A instalação com o suporte é a que confere melhor posicionamento, pois a
tubulação ao atravessar a parede atrás da unidade não fica visível.

Placa de montagem e dimensões (mm)

42MFC_09

150mm ou Estrutura
mais para da unidade
85 o teto 88 interna
120mm ou
mais para
120mm ou
a parede
mais para
a parede

Furos para 250


tubulação Furos para
frigorígena tubulação
45

Ø 65 mm frigorígena
Ø 65 mm
715

42MFQ_09 / 42MFC_12 / 42MFQ_12


150mm ou Estrutura
mais para da unidade
100 o teto 95 interna

120mm ou 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede
275

Furos para
Furos para
tubulação
tubulação
frigorígena
45

frigorígena
Ø 65 mm
Ø 65 mm
800

FIG. 20-A - PLACAS DE MONTAGEM

256.09.062 - D - 09/15 19
Instalação, Operação e Manutenção

42MFC_18 / 42MFQ_12

Estrutura
150mm ou da unidade
mais para interna
120mm ou 110 o teto 100 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede

275
Furos para Furos para
tubulação tubulação
frigorígena frigorígena

45
Ø 65 mm Ø 65 mm
940

42MFC_22 / 42MFQ_22

Estrutura
da unidade 150mm ou
interna mais para Placa de
o teto Instalação
120mm ou 293 163 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede

21,5 275
Furos para
tubulação Furos para
frigorígena tubulação
45

Ø 65 mm frigorígena
1045 Ø 65 mm

FIG. 20-B - PLACAS DE MONTAGEM

20 256.09.062 - D - 09/15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.

Modelos 42MF x 38K Comprimento Equivalente (m) Desnível Máximo (m) Comprimento Mínimo (m)
09 / 12 10 5
2
18 / 22 20 10

Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as


unidades excederem o que está especificado na tabela acima, são necessárias
algumas recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do
equipamento. Veja o sub-item 6.2 - Instalação de Linhas Longas.
Procedimento de Interligação
1º Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a unidade
condensadora (0,1m para modelos 38K_09 e 12 e 0,2m para 38K_18 e 38K_22),
quando a evaporadora estiver acima ou no mesmo nível da condensadora. (Fig. 21)

UNIDADE
EVAPORADORA SL

FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA
LINHA DE SUCÇÃO

3,0 metros
ANSÃO

LINHA DE SUCÇÃO
DE EXP

LINHA DE EXPANSÃO
LINHA

SL

UNIDADE CONDENSADORA UNIDADE EVAPORADORA

FIG. 21 - INSTALAÇÃO LINHAS DE INTERLIGAÇÃO


256.09.062 - D - 09/15 21
Instalação, Operação e Manutenção

2º Fazer sifões nas subidas da linha de sucção a cada 3,0 m para os modelos,
incluindo a base (saída da evaporadora). Caso o desnível seja menor que
3m faça apenas na base. (Fig. 21)
3º Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. (Figura 21)
4º Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.

As unidades condensadoras possuem conexões do tipo porca flange


na saída das conexões de sucção e expansão, acopladas às respectivas
válvulas de serviço.
As unidades evaporadoras possuem conexões tipo porca flange nas duas
linhas (sucção e expansão). Veja desenho ilustrativo no sub-item 6.3
deste manual.

• Procurar a menor distância e o menor desnível entre a evaporadora


e a condensadora. O comprimento máximo equivalente inclui
curvas e restrições.
• O valor a ser considerado para o comprimento máximo equivalente já
inclui o valor do desnível entre as unidades.
• O Comprimento Linear (C.L) é o comprimento total do tubo a ser
utilizado na interligação entre as unidades.
• Fórmula para cálculo: C.M.E = C.L + (Nº Conexões x 0,3 metros/conexão)
Onde: C.M.E - comprimento máximo equivalente
C.L - comprimento linear

Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema de 5,27 kW Os diâmetros das linhas de sucção e expansão
(18.000 BTU/h) cujo percurso da tubulação serão obtidos na tabela abaixo:
tem comprimento de 9 metros (C.L) e possui O valor do C.M.E cálculado foi de 10,8 metros,
6 curvas (número de conexões - N.C), o ou seja, utilizaremos as colunas entre 10 - 20
cálculo do Comprimento Máximo Equivalente metros, assim sendo para nosso sistema (18) os
(C.M.E) deve ser efetuado da seguinte maneira: diâmetros recomendados são:
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 15,87 mm (5/8 in)
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de expansão: Ø 6,35mm (1/4in)
C.M.E = 10,8 metros

C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente


Modelos

0 - 10 m 10 - 20 m
Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
09 9,52 (3/8) 6,35 (1/4) - -
12 12,70 (1/2) 6,35 (1/4) - -
18 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)
22 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)

22 256.09.062 - D - 09/15
Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-
se “loops” em cada linha (figura 23a), para evitar ruídos devido a vibração do
equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis
(figura 23b). O isolamento das linhas, em ambos casos deve feito separadamente.

a b
FIG. 23

6.2 - Instalação Linhas Longas


Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as
unidades for superior ao especificado no sub-item 6.1 é necessário seguir os
procedimentos, instruções e tabelas descritas na sequência:

Os procedimentos descritos são válidos A não observância dos valores recomendados


apenas para instalações de equipamentos na nas tabelas, bem como dos procedimentos e
versão SOMENTE FRIO. instruções descritos, NÃO estarão cobertas
pela garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.
1O Verificar se o comprimento, desnível e os diâmetros das tubulações estão
dentro dos valores recomendados na tabela a seguir.
COMPRIMENTO MÁXIMO
MODELOS

DESNÍVEL
TIPO DE BITOLA
REAL EQUIVALENTE MÁXIMO OBSERVAÇÕES
LINHA mm (in)
(C.M.R) (C.M.E) (m)

Expansão 6,35 (1/4) -


09 Até 20 m* 26 m 10 15,87 (5/8) Linha horizontal ou para trechos em descida.
Sucção
12,70 (1/2) Para trechos em subida.
Expansão 6,35 (1/4) -
12 Até 20 m* 26 m 10 15,87 (5/8) Linha horizontal ou para trechos em descida.
Sucção
12,70 (1/2) Para trechos em subida.
Expansão 6,35 (1/4) -
18 Até 30 m** 50 m 15
Sucção 19,05 (3/4) -
Expansão 9,52 (3/8) -
22 Até 30 m** 50 m 15
Sucção 19,05 (3/4) -

256.09.062 - D - 09/15 23
Instalação, Operação e Manutenção

Observações: Nos modelos 38K_09 e 38K_12 o motor


* Caso a unidade condensadora esteja do ventilador do condensador também deve
abaixo da unidade evaporadora: permanecer ligado por 60s (ou o mesmo
38K_09 e 38K_12 tempo que for ajustado o temporizador
C.M.R = C.M.E - D.M / 2 da solenoide), após o desligamento do
compressor (e continuar partindo junto com
Onde:
o compressor.
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha
4O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção,
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente quando aplicado, a cada 2,5m para os
D.M - Desnível Máximo modelos 38K_09 e 38K_12 e 3,0m para
** Caso a unidade condensadora esteja os modelos 38K_18 e 38K_22, incluindo a
abaixo da unidade evaporadora: base. Caso o desnível seja menor que 3m
faça apenas na base. (Figura 21)
38K_18 e 38K_22
5O Inclinar as linhas horizontais de sucção no
C.M.R = C.M.E - D.M sentido do fluxo. (Figura 1)
Onde:
6O Isolar as linhas de expansão e sucção
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha da radiação (além de bem isoladas
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente termicamente) quando estiverem expostas
D.M - Desnível Máximo ao sol.
7O Deve ser instalado um separador de
Veja o exemplo abaixo para compreender
líquido (isolado termicamente e da
melhor como fazer o cálculo.
radiação - fora da un. externa), na sucção
Considerando-se uma condensadora de junto a entrada da un. condensadora,
5,27 kW (18.000 BTU/h) colocada abaixo da com capacidade volumétrica de retenção
evaporadora, um desnível de 6 metros e o valor de líquido refrigerante como indicado na
de comprimento máximo equivalente usado tabela abaixo.
no exemplo do sub-item 6.1 (10,8 metros),
Veja a posição conforme a indicação SL na
teremos então:
figura 21.
C.M.R = C.M.E - D.M
C.M.R = 10,8 - 6 C.M.R = 4,8 metros Em caso de qualquer dúvida, deve-se entrar
2O Elevar a linha de sucção acima da em contato com o coordenador técnico de
evaporadora antes de ir para a pós-venda da sua região.
condensadora (0,1m para modelos 38K_09
e 38K_12 e 0,2m para 38K_18 e 38K_22), Modelos Volume (ml)
quando a evaporadora estiver acima ou no 38K_09 500
mesmo nível da condensadora. (Figura 21) 38K_12 600
3 Colocar uma válvula solenoide na linha de
O
38K_18 e 38K_22 750
expansão (junto a saída da condensadora
se a evaporadora estiver acima ou junto a
entrada da evaporadora se a condensadora
estiver acima), que abra junto com a
partida do compressor e feche depois do
desligamento do mesmo (60 segundos para
modelos 38K_09 e 38K_12 e 30 segundos
para 38K_18 e 38K_22); este tempo - 60s
ou 30s - deve ser passível de regulagem
caso o compressor apresente dificuldade de
partir novamente.
24 256.09.062 - D - 09/15
6.3 - Conexões de Interligação
Para fazer a conexão das tubulações de
interligação nas respectivas válvulas de serviço TAMPA

das unidades condensadoras (figura 24), CORPO CONEXÃO


proceda da seguinte maneira:
• Se necessário, solde em trechos as
tubulações que unem as unidades
TAMPA VENTIL
condensadora e evaporadora, use solda
PORCA FLANGE
Phoscoper e fluxo de solda. Faça passar
Nitrogênio no momento da solda, para TUBO
evitar o óxido de cobre.
• Encaixe as porcas que estão pré-montadas
nas conexões da condensadora nas
extremidades dos tubos de sucção e
expansão. TAMPA DE
PROTEÇÃO
• Faça flanges nas extremidades dos tubos.
Utilize flangeador de diâmetro adequado.
• Conecte as duas porcas flange às
respectivas válvulas de serviço.

FIG. 24 - VÁLVULA DE SERVIÇO LINHAS SUCÇÃO/


EXPANSÃO
Evite afrouxar as conexões após tê-las
apertado, para prevenir perda de refrigerante.

Ao retirarmos a porca do corpo da válvula (ver


figura 25) encontraremos uma cavidade central
em formato sextavado.
Quando necessário, use uma chave tipo Allen
apropriada para mudar a posição da válvula
de serviço (sentido horário fecha, anti-
horário abre).

FIG. 25 - VÁLVULA DE SERVIÇO SEM PORCA DE


PROTEÇÃO

As válvulas de serviço só devem ser Após completado o procedimento de


abertas após ter sido feita a conexão das interligação das tubulações de refrigerante,
tubulações de interligação, evacuação recolocar a porca do corpo da válvula.
e complemento da carga (se necessário) Faixa aperto: 15 Nm à 18 Nm
sob pena de perder toda a carga de
refrigerante da unidade condensadora.

256.09.062 - D - 09/15 25
Instalação, Operação e Manutenção

6.4 - Procedimento para Flangeamento e Conexões das Tubulações


de Interligação
A sequência de itens a seguir, apresenta um passo-a-passo para a execução
correta do procedimento de flangeamento e também da conexão dos tubos
de interligação entre as unidades evaporadora e condensadora.

6.4.1 Pré-instalação: 6.4.2 Conexões da unidade condensadora:


• Cortar o tubo de interligação no tamanho O procedimento a seguir descreve a fixação
apropriado com um cortador de tubos. das tubulações de interligação nas conexões
da unidade condensadora.
• Remover a porca da conexão da unidade e ter
certeza de colocá-Ia no tubo de interligação.
• Fazer o flangeamento no extremo do tubo
de interligação com um flangeador. Veja o
procedimento conforme as fotos a seguir.
FIG. 26 - CORTADOR DE TUBOS
Porca Flange

É recomendado cortar aproximadamente 30mm


ou 40mm a mais que o tamanho estimado.
Tubo de Interligação

Remover as rebarbas das pontas do tubo FIG. 28 - TUBO COM PORCA


de interligação através de uma ferramenta
apropriada (tipo rosqueira), tendo em conta
que uma rebarba no circuito de refrigeração Certifique-se que o flange cobrirá toda área
pode causar sérios danos ao compressor. em ângulo do niple, encostando o flange neste.
Este procedimento é muito importante e Veja o detalhe desta conexão na foto abaixo.
deve ser feito com muito cuidado.

Tubo de interligação

Ferramenta
para rebarbar

FIG. 27 - FERRAMENTA PARA REBARBAR FIG. 29 - CONEXÃO NIPLE TUBO

Quando estiver retirando a rebarba, Colocar um tampão ou selar o tubo


assegure-se que o extremo do tubo esteja flangeado com uma fita adesiva para evitar
voltado para baixo, para evitar que alguma que pó ou partículas sólidas possam vir a
particular caia no interior do tubo. entrar no tubo antes deste ser usado.
26 256.09.062 - D - 09/15
• Tenha certeza de colocar óleo de
refrigeração nas superfícies em contato
entre o extremo flageado e a união, antes O procedimento e os cuidados para
de conectados entre si. Isto é feito para a tubulação da linha de sucção são
evitar perdas de refrigerante. exatamente os mesmos utilizados para a
• Para obter-se uma boa união, manter interligação da linha de expansão.
firmemente unidos entre si o tubo de
interligação, com o flange, e a conexão da 6.3.3 Conexões da unidade evaporadora:
unidade (observando a respectiva linha - O procedimento para fixação das tubulações
expansão ou sucção), enquanto se faz um de interligação nas conexões da unidade
leve rosqueamento manual da porca. evaporadora é similar ao efetuado nas
conexões da unidade condensadora.
Porca • Remover a porca do tubo da
evaporadora e ter certeza de colocá-Ia
no tubo de interligação.
• Para obter-se uma boa união, manter
firmemente unidos entre si o tubo
de interligação e o tubo da unidade
evaporadora (observando a respectiva linha
Tubo de Interligação - expansão ou sucção), enquanto se faz um
FIG. 30 - APERTO MANUAL DA PORCA leve rosqueamento manual da porca.
• Logo em seguida apertar firmemente de
maneira a garantir que haja uma perfeita Porca
vedação entre a porca e o flange.

Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora

FIG. 33 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO

• Logo em seguida apertar firmemente de


maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.
FIG. 31 - FIXAÇÃO DA PORCA

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
danos por torção das válvulas da unidade.

FIG. 34 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO DA


UNIDADE EVAPORADORA

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
FIG. 32 - CONEXÃO DA LINHA DE EXPANSÃO DA
danos por torção nas tubulações da unidade.
UNIDADE CONDENSADORA
256.09.062 - D - 09/15 27
Instalação, Operação e Manutenção

6.5 - Procedimento de Brasagem


Os procedimentos de brasagem estão adequados
para a tubulação sendo que durante esta deverá
ser utilizado Nitrogênio, a fim de evitar a formação Devem ser respeitados os limites de
de óxido nas tubulações de interligação. comprimento equivalente e desnível
indicados para as unidades.
• No caso de haver desnível entre 4 e 5
metros entre as unidades e estando a
• Ao dobrar os tubos o raio de dobra não
evaporadora em nível inferior, deve ser
seja inferior 100 mm.
instalado na tubulação de sucção um
sifão para cada 3 metros de desnível (ver
figura 21).
• Nas instalações em que estiverem a
unidade condensadora e a evaporadora
no mesmo nível ou a evaporadora em
um nível superior, deve ser instalado R mín.
logo após a saída da evaporadora, na 100 mm
tubulação de sucção, um sifão, seguido FIG. 35
de um “U” invertido, cujo nível superior
deste deve estar ao mesmo plano do
ponto mais alto do evaporador.
Convém também informar que deverá
haver uma pequena inclinação na tubulação
de sucção no sentido evaporadora-
condensadora (ver Figura 21).

6.6 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação


Procure sempre fixar de maneira conveniente
as tubulações de interligação através de
suportes ou pórticos, preferencialmente
ambas conjuntamente. Isole-as utilizando
borracha de neoprene tubular e após passe
fita de acabamento em torno.
Teste todas as conexões soldadas e
flangeadas quanto a vazamentos.
Pressão máxima de teste:
2070 kPa (300 psig)
Use regulador de pressão no cilindro de
Nitrogênio.

FIG. 36
28 256.09.062 - D - 09/15
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação
Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser
convenientemente desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado
procedimento de vácuo, com os recursos e procedimentos descritos a seguir.
• Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer
o procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de
acesso é a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora.
Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e
interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 37a.
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se
situar entre 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 μmHg e 500 μmHg).

1) Troque o óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do


fabricante desta.
2) Quando necessário, faça a quebra de vácuo com Nitrogênio.

Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo


213,3
(1600)
186,6
(1400)
Pressão em Pa (μmHg)

160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)

Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo


I Faixa de vácuo recomendada de 33,3 Pa a 66,7 Pa (250 μmHg a 500 μmHg).
II Pressão estabilizada (em torno de 93,3 Pa (700 μmHg)), indica que a condição
ideal foi atingida, ou seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no
sistema. Deve-se então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio
e após reiniciar o processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica
vazamento (fugas no sistema).
256.09.062 - D - 09/15 29
Instalação, Operação e Manutenção

Durante o procedimento de vácuo as válvulas de serviço deverão permanecer


fechadas, pois as unidades condensadoras saem da fábrica com carga.

NUNCA utilize o próprio compressor para efetuar o procedimento de vácuo.

6.8 - Adição de Carga de Refrigerante


As unidades condensadoras são produzidas Procedimento de Carga de Refrigerante
em fábrica com carga de refrigerante a) Após concluído e aprovado o
necessária para utilização em um sistema com procedimento de vácuo (item 6.5),
tubulação de interligação de até 7,5 metros, remova a bomba de vácuo, o vacuômetro
ou seja, carga para a unidade condensadora, e o cilindro de Nitrogênio, representados
carga para a unidade evaporadora e carga no esquemático da figura 37a.
necessária para unir uma tubulação de b) Para realizar o procedimento de carga
interligação de até 7,5 metros. de refrigerante, monte os componentes
conforme representado na figura 37b:
cilindro de carga, manifold e balança.
Para ligações de até 7,5 metros a carga de c) Purgue as mangueiras utilizadas para
refrigerante NÃO DEVE SER ALTERADA. interligar o cilindro à válvula de serviço.
Para cada metro de tubulação de interligação d) Abra a válvula do cilindro de carga (1),
superior a 7,5 metros deverá ser adicionada após abra o registro do manifold (2).
carga conforme a tabela abaixo: e) O refrigerante deve sair do cilindro
na forma líquida e a carga deve ser
Modelos Carga Adicional (g/m) controlada até atingir a quantidade ideal
38K_09 / 38K_12 Não necessita carga (ver item 6.6).
f) Uma vez completada a carga, feche o
38K_18 / 38K_22 20
registro de sucção do manifold (2),
desconecte a mangueira do sistema e
feche a válvula do cilindro de carga (1).
Considerar como base para a carga adicional,
o comprimento linear (CL) entre as unidades
condensadora e evaporadora.

Antes de colocar o equipamento em


operação, após o complemento da carga de
refrigerante (se necessário), abra as válvulas
de serviço junto a unidade condensadora.

Para realizar a adição da carga de refrigerante


veja o procedimento a seguir.

30 256.09.062 - D - 09/15
2 REGISTRO E MANÔMETRO DE BAIXA PRESSÃO
REGISTRO E MANÔMETRO DE ALTA PRESSÃO
MANÔMETROS DO CILINDRO (NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SAÍDA DE
REGISTRO DE SERVIÇO GÁS DO CILINDRO

MANGUEIRA
DE PROCESSO
(AMARELA)

MANGUEIRA DE “BAIXA” (AZUL)


REGISTRO DA BOMBA

VÁLVULA DE SERVIÇO
VACUÔMETRO
UNIDADE

CILINDRO DE NITROGÊNIO

DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA

3,469 kg
3,469 kg
BOMBA DE UNIDADE
3
VÁCUO CONDENSADORA 4 BALANÇA
VÁLVULA
VÁLVULA DE SERVIÇO
DE SERVIÇO
DE EXPANSÃO
DE SUCÇÃO

Procedimento de vácuo a Procedimento de recarga b


FIG. 37 - PROCEDIMENTOS DE VÁCUO E RECARGA

Em caso de recarga integral, o sistema não deve ser deixado exposto ao ar


atmosférico (destampado) por mais de 5 minutos.

6.9 - Superaquecimento
6.9.1 Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar faixa de 5°C a 7°C).

SA = Ts - Tes

1. Definição:
Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura de evaporação
saturada (Tes).
2. Equipamentos necessários para medição:
• Manifold
• Termômetro de contato ou eletrônico (com sensor de temperatura).
• Fita ou espuma isolante.
• Tabela de Relação Pressão x Temperatura de Saturação para R-22
(Anexo I deste manual).
256.09.062 - D - 09/15 31
Instalação, Operação e Manutenção

3. Passos para medição:


1O Coloque o sensor de temperatura em contato com a tubulação de
sucção a 150mm da entrada da unidade condensadora. A superfície deve
estar limpa e a medição ser feita na parte superior do tubo, para evitar
leituras falsas. Recubra o sensor com a espuma, de modo a isolá-lo da
temperatura ambiente.
2 Instale o manifold na tubulação de sucção (manômetro de baixa).
O

3O Depois que as condições de funcionamento estabilizarem-se leia a pressão


no manômetro da tubulação de sucção. Da tabela de R-22 (Anexo 1),
obtenha a temperatura de evaporação saturada (Tes).
4O No termômetro leia a temperatura de sucção (Ts).
Faça várias leituras e calcule sua média, que será a temperatura adotada.
5O Subtraia a temperatura de evaporação saturada (Tes) da temperatura de
sucção, a diferença é o superaquecimento.
6O Se o superaquecimento estiver entre 5°C e 7°C (veja Nota a seguir), a
carga de refrigerante está correta. Se estiver abaixo, muito refrigerante
está sendo injetado no evaporador e é necessário retirar refrigerante do
sistema. Se o superaquecimento estiver alto, pouco refrigerante está sendo
injetado no evaporador e é necessário acrescentar refrigerante no sistema.

4. Exemplo de cálculo:
- Pressão da tubulação de sucção (manômetro) ................ 517 kPa (75 psig)
- Temperatura de evaporação saturada (tabela) .......................................... 7°C
- Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) ........................... 13°C
- Superaquecimento (subtração) .................................................................... 6°C
- Superaquecimento Ok - carga correta

O valor de 5°C a 7°C só é considerado como superaquecimento correto se as


condições de temperatura estiverem conforme a Norma ARI 210.
TBS Externa = 35,0°C TBS Interna = 26,7°C
TBU Externa = 23,9°C TBU Interna = 19,4°C

6.10 - Adição de Óleo


Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de
aplicação e operação do equipamento.

7 - Sistema de Expansão
Nas unidades condensadoras modelos 38KC / 38KQ a expansão é realizada
por capilar localizado na própria condensadora.

32 256.09.062 - D - 09/15
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos

As ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação


e unidade) deverão obedecer a norma brasileira NBR5410 - Instalações
Elétricas de Baixa Tensão.

8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica


A alimentação elétrica do sistema deve ser feita através de um circuito
elétrico independente e as unidades deverão ser protegidas através de um
disjuntor de fácil acesso após a instalação.
Os dados elétricos para dimensionamento e instalação do sistema estão
disponíveis nas tabelas de Características Técnicas Gerais - ver capítulo 13.

• Verificar que a capacidade de alimentação seja suficiente para a


conexão dos cabos. Para evitar descargas elétricas, instalar um disjuntor
de curto-circuito no lugar onde é previsto para instalar as unidades.
• A tensão de alimentação deve estar entre 90% - 110% da tensão nominal.
• Os modelos 42MF_09, 12 e 18 são dotados de um plugue com ligação
à terra e estão adequados ao novo padrão brasileiro para plugues e
tomadas, portanto deve-se utilizar uma tomada com ligação à terra, a
fim de aterrar a unidade de maneira adequada.
• No modelo 42MF_22 o aterramento deverá ser feito através da
unidade condensadora.
• A alimentação elétrica dos modelos 42MFC e 42MFQ_09 até 18 é feita
através da unidade evaporadora. A alimentação elétrica dos modelos
42MFC e 42MFQ_22 é feita através da unidade condensadora.
• O cabo de alimentação NUNCA deve ser cortado para aumentar-se o
comprimento deste.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, a substituição deverá ser
executada por um técnico qualificado ou por um encarregado do serviço
de assistência a clientes.

Mantenha a energia desligada enquanto A ligação elétrica equivocada pode causar


estiver efetuando os procedimentos de mau funcionamento da unidade e choque
interligação. Quando for efetuar qualquer elétrico. Consulte os códigos e normas
manutenção no sistema observe SEMPRE que locais para instalações elétricas adequadas
a energia esteja DESLIGADA. ou limitações.

256.09.062 - D - 09/15 33
Instalação, Operação e Manutenção

Fixação do Cabo de Alimentação Elétrica das Unidades Condensadoras


A Midea disponibiliza juntamente com as unidades condensadoras 38K uma
braçadeira plástica (clip) para fixação do cabo de alimentação elétrica. Este
clip deverá ser aparafusado na posição A da figura abaixo para garantir a
correta fixação do cabo de alimentação junto a borneira da unidade.

Borneira
Clip

FIG. 38

A figura abaixo apresenta, para orientação, as dimensões de uma


braçadeira plástica da marca Hellermann, como exemplo do padrão a
ser utilizado.

Referência Dimensões (mm)


Hellermann A B C D E
FIXA
9,5 9,5 1,8 3,2 23,2
P-5
REGULÁVEL
12,7 a 15,9 12,0 1,3 4,0 31,1
NXR-8

FIG. 39

34 256.09.062 - D - 09/15
8.1.1 - Esquemas de Interligação 42MF com 38K - 09, 12 e 18

(9$325$'25$ &21'(16$'25$

 /
Modelos Só Frio

 1  1

 


*1' 11717076 REV. C

(9$325$'25$ &21'(16$'25$

 /
Modelos Quente/Frio

 1  1

 
 


*1' 11717077 REV. C

8.1.2 - Esquemas de Interligação 42MF com 38K - 22


(9$325$'25$ &21'(16$'25$

 

 
Modelos Frio

 1  1
9$&7(55$
$/,0(17$d­2
0212)È6,&$

*1'
11717105 REV. A

(9$325$'25$ &21'(16$'25$
*1'
Modelos Quente/Frio

$OLPHQWDomR
0RQRIiVLFD

 / 9&$7HUUD

 1
1
6 6

11717078 REV. B

256.09.062 - D - 09/15 35
36
$05 $0$5(/2 <(//2:
$=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
,0 60 &1= &,1=$ *5$<
57 57
/5- /$5$1- $ 25$1*(

   050 0$5520 %52:1


357 35(72 %/$&.
526 526$ 3,1.
050 357
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7

$=/ %5& &1 &1 &1 &1 &1 95' 9(5'( *5((1

&1
3 950 9(50(/+ 2 5('

&1
9$ 9$ 95'$05 95'$05

7)

&1

357
 

950
5(/(&2035(6625
3& &1

,21,=(5

256.09.062 - D - 09/15
23&,21$/
8.2 - Esquemas Elétricos das Evaporadoras

357

950
9$ ;3 /(*(1'$/(*(1'
'% 3/$&$5(&3725$',63/$<%2$5'
;6
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-;  1 
33/8*8(3/8*
'% 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
3$5$&21'(16$'25$ 6002725'(3$66267(302725
MODELOS: 42MFC_09, 42MFC_12 e 42MFC_18 - Somente Frio (FR)

72287'22581,7 7)75$16)250$'2575$16)250(5
;63 &21(&725(6&211(&7256
Instalação, Operação e Manutenção
$05 $0$5(/2 <(//2:

127$127( $=/ $=8/ %/8(


%5& %5$1&2 :+,7(
&1= &,1=$ *5$<
)$%
/5- /$5$1-$ 25$1*(
60 60
3&B3&B 050 0$5520 %52:1
357 35(72 %/$&.
  526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
%5& %5&
95' 9(5'( * 5((1

950 9(50(/+2 5( '
9$ 95'$05 95'$05
,0
9$ &1 28&1

&1

&1

3& 127$127(

48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/

&1B1

256.09.062 - D - 09/15
&1B72 &1B7,1 &1 &1 &1
&1B&203        
       /(*(1'$/(*(1'

$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'

950
050
9 $   7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
MODELOS: 42MFC_22 - Somente Frio (FR)

,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-;  1  57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'

'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7

37
38
$05 $0$5(/2 <(//2:
$=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
,0 60 &1= &,1=$ *5$<
57 57
/5- /$5$1- $ 25$1*(

   050 0$5520 %52:1


357 35(72 %/$&.

050 357 526 526$ 3,1.


9,2 9,2/(7$ 9,2/(7

$=/ %5& &1 &1 &1 &1 &1 95' 9(5'( *5((1

&1
3 950 9(50(/+ 2 5('

&1
9$ 9$ 95'$05 95'$05

7)

&1
 

357
950
5(/(&2035(6625

3& &1
&1 &1

256.09.062 - D - 09/15
,21,=(5
23&,21$/
;3 /(*(1'$/(*(1'

357
$=/

950
$05
9$ '% 3/$&$5(&3725$',63/$<%2$5'
;6
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
33/8*8(3/8*
-;  1  '% 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
MODELOS: 42MFQ_09, 42MFQ_12 e 42MFQ_18 - Quente/Frio (CR)

6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
;63 &21(&725(6&211(&7256
72287'22581,7
Instalação, Operação e Manutenção
$05 $0$5(/2 <(//2:
127$127( $=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
&1= &,1=$ *5$<
)$%
/5- /$5$1-$ 25$1*(
60 60
3&B3&B 050 0$5520 %52:1
357 35(72 %/$&.
  526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
%5& %5&
95' 9(5'( * 5((1

950 9(50(/+2 5( '
9$ 95'$05 95'$05
,0 &1
9$ 
&1

&1

3& 127$127(

48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/

&1B1

256.09.062 - D - 09/15
&1B72 &1B7,1 &1 &1 &1
&1B6       
      /(*(1'$/(*(1'

$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'

%5&

950
9 $   7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
MODELOS: 42MFQ_22 - Quente/Frio (CR)

,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-;  1 6 57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'

'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7

39
Instalação, Operação e Manutenção

8.3 - Interligações Elétricas da Condensadora


Previsão do Ponto de Força
A bitola da fiação deve suportar uma corrente superior a corrente plena
carga da soma das unidades vezes 1,25. O disjuntor deve ser inferior a
corrente suportada pelo cabo dimensionado.

Mantenha a energia desligada enquanto Quando realizar a conexão elétrica das


estiver efetuando os procedimentos de unidades, interligue as pontas desencapadas
interligação. Quando for efetuar qualquer dos fios do cabo de conexão elétrica no bloco
manutenção no sistema observe SEMPRE que de terminais segundo o diagrama elétrico
a energia esteja DESLIGADA. específico destas. Certifique-se de que os
cabos estejam firmemente conectados.

A ligação elétrica equivocada pode causar Todos os modelos das unidades existentes
mau funcionamento da unidade e choque neste manual são monofásicos/bifásicos.
elétrico. Consulte os códigos e normas
locais para instalações elétricas adequadas
ou limitações.

40 256.09.062 - D - 09/15
38KCN22 38KQN09 / 38KQN12 / 38KQN18 38KCN09 / 38KCS09 / 38KCN12 / 38KCN18
Somente Frio (FR) Quente/Frio (CR) Somente Frio (FR)

(648(0$(/e75,&2 (648(0$(/e75,&2 (648(0$(/e75,&2

*1' *1' *1'


TBC /  1   TBC /  1    TBC /  1 

9,2
357

%5&
5(9
%5&
5(9
%5&

$05
$05
$ 05
$ 05

5(9&
051
 $ VS
 /
12 .
.  $

 7

%5&
&20

& & &


+ ) + + )

357
357

&$3 &$3 &$3

256.09.062 - D - 09/15
127$ 127$ 127$

357
357
$=/
357
$=/

$05
$ =/
$05
$05

050
%5&
357
050
%5&
357
050
%5&
357

5 5 5
& 6 & 6 & 6
8.4 - Esquemas Elétricos das Condensadoras

127$7(50,6725'(3$57,'$48$1'286$'2 127$7(50,6725'(3$57,'$48$1'286$'2 127$7(50,6725'(3$57,'$48$1'286$'2

/(*(1'$ &2',),&$d­2 /(*(1'$ &2',),&$d­2 /(*(1'$ &2',),&$d­2


&$3&$3$&,725 '(&25(6 &$3&$3$&,725 '(&25(6 &$3&$3$&,725 '(&25(6
&203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &203&2035(6625 $05 $0$5(/2
$=/ $=8/ $=/ $=8/ $=/ $=8/
*1'7(55$ *1'7(55$ *1'7(55$
%5& %5$1&2 %5& %5$1&2 %5& %5$1&2
.5(/e &217$725$ &1= &,1=$
07&02725&21' &1= &,1=$
07&02725&21' &1= &,1=$
07&02725&21' /5- /$5$1-$ 7%&%251(,5$ /5- /$5$1-$ 7%&%251(,5$ /5- /$5$1-$
7%&%251(,5$ 050 0$5520 969È/98/$62/(12,'( 050 0$5520 050 0$5520
357 35(72 357 35(72 357 35(72
526 526$ 526 526$ 526 526$
9,2 9,2/(7$ 9,2 9,2/(7$ 9,2 9,2/(7$
950 9(50(/+2

41
950 9(50(/+2 950 9(50(/+2
Instalação, Operação e Manutenção

38KQN22
Quente/Frio (CR)
5(9&

(648(0$(/e75,&2

TBC / 1 6  *1'

%5&
$05

357

357
357
&1
&1 $05
&1
%5&
&1
7& 050
&1
&1
9,2 9/ %5&

357
&1 &1
357
&1
&1
;6  /
12
;3
.
3&
57  $
 7
&20 .
 $
&7
%5&

$05

&
/(*(1'$
&2',),&$d­2 + )
&$3&$3$&,725
'(&25(6
&203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &$3
&775$16)'(&255(17(
357

050

$=/ $=8/
%5&

357
$05

*1'7(55$
$=/

%5& %5$1&2 5
.5(/e &217$725$ &1= &,1=$ & 6
07&02725&21' /5- /$5$1-$
050 0$5520
3&3/$&$(/(75Ð1,&$ 357 35(72
576(1625'(7(03 526 526$
7&75$16)250$'25 9,2 9,2/(7$
7%&%251(,5$ 950 9(50(/+2

9/9È/98/$

42 256.09.062 - D - 09/15
9 - Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.

9.1 - Condições e Limites de Aplicação e Operação


Situação Valor Máximo Admissível Procedimento
1) Temperatura do ar externo Refrigeração: 40°C Para temperaturas superiores ou
(unidades com condensação inferiores aos valores máximos,
a ar) Aquecimento: 0°C consulte um credenciado Midea.
Variação de ± 10% em relação Verifique sua instalação e/ou contate
2) Voltagem
ao valor nominal a companhia local de energia elétrica.
3) Distância e desnível entre as Para distâncias maiores, consulte um
Ver Sub-itens 6.1 e 6.2
unidades credenciado Midea.

• Confirme que o suprimento de força é compatível com as características


elétricas da unidade.
• Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre
os isoladores de vibração da unidade condensadora.
• Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição
de operação.
• Assegure-se que a área em torno da unidade condensadora está livre de
qualquer obstrução na entrada ou saída do ar.
• Confirme que ocorra uma perfeita drenagem e que não haja entupimento
na mangueira de dreno nas unidades.

Antes de partir a unidade, verifique as Para informações sobre operação do


condições acima e os seguintes itens: equipamento, consulte o manual do
• Verifique a adequada fixação de todas as proprietário que acompanha a unidade
conexões elétricas; evaporadora.
• Confirme que não há vazamentos de
refrigerante.
Os motores dos ventiladores das unidades são
lubrificados na fábrica. Não lubrificar quando
instalar as unidades. Antes de dar a partida ao
motor, certifique-se de que a hélice ou turbina
do ventilador não esteja solta.

256.09.062 - D - 09/15 43
Instalação, Operação e Manutenção

10 - Fluxogramas Frigorígenos

REFRIGERAÇÃO

REFRIGERAÇÃO E AQUECIMENTO

LS = LINHA SUCÇÃO
LE = LINHA EXPANSÃO

44 256.09.062 - D - 09/15
11 - Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionador
de ar, com sua possível causa e correção a ser tomada. Antes verifique se a
unidade não apresenta função autodiagnóstico.

OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES

Compressor e Capacidade térmica da unidade é insuficiente para Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e, se necessário, troque por
motores das o ambiente. um modelo de maior capacidade.
unidades Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local, incidência de raios solares no
condensadoras condensador, cortinas em frente a unidade interna, etc. Reinstalar a(s) unidade(s).
e
evaporadoras Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade.
funcionam,
mas o Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
ambiente não Baixa voltagem de operação. Voltagem fornecida abaixo da tensão mínima.
é refrigerado
eficientemente. Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca rotação. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador,
substituindo-o se necessário.
Filtro e/ou tubo capilar obstruído. Substituir o filtro e capilar, neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo.
Programação desajustada Ajustar corretamente a programação do controle remoto conforme as instruções no Manual
do Proprietário.
Válvula de serviço fechada ou parcialmente fechada. Abrir a (s) válvula(s).
Compressor Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Conectar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
não arranca.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência (em Watts) condizente com
a unidade.
Capacitor do compressor defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o capacitor.
Controle remoto danificado Se necessário troque o controle remoto.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em
Compressores, caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito sobrecarregado causando queda de tensão. O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Protetor térmico do compressor defeituoso (aberto). Substituir o protetor térmico.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
ventiladores
não Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione, substituir o mesmo.
funcionam.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque o capacitor.
Placa de comando defeituosa Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque a placa de comando.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão defeituoso (queimado). Substituir o solenóide.
não opera em
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
Termostato descongelanete defeituoso (aberto) Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o termostato. (Termistor
(Termistor do condensador) do condensador)
Placa defeituosa. Se necessário, troque a placa.
Ligações incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o controle remoto para aquecimento.
Evaporador Obstrução no tubo capilar e/ou filtro. Reoperar a unidade, substituindo o filtro e tubo capilar. Convém executar limpeza nos
bloqueado componentes com jatos de N2.
com gelo.
Pane no termostato descongelante da evaporadora. Observar fixação, posição e conexão do sensor. Posicionar corretamente.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
Ruído Folga no eixo/mancais dos motores dos ventiladores Substituir o motor do ventilador.
excessivo
Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
durante o
funcionamento. Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Hélice ou turbina desbalanceada ou quebrada. Substituir.
Instalação incorreta. Melhorar instalação (reforce as peças que apresentam estrutura frágil).
Relé não atra- Cabo de ligação do relé sem continuidade Revisar os cabos para garantir continuidade.
ca (batendo). (interrompido).

256.09.062 - D - 09/15 45
Instalação, Operação e Manutenção

12 - Função Autodiagnóstico e Códigos de Erro


As tabela e a figura abaixo identificam o sinal da ocorrência através dos leds
localizados no painel frontal da unidade evaporadora.

5
Área de Recepção
do sinal do
controle remoto

1 2 3 4
1. Indicador de funcionamento da função ionizar 3. Indicador de funcionamento (ligado)
O indicador acende quando a função Quando a unidade é alimentada o indicador
ionizar for ativada. pisca de modo intermitente e ficará aceso
2. Indicador de descongelamento (degelo) enquanto esta estiver em funcionamento.
(somente versões quente/frio) 4. Indicador do temporizador (timer)
O indicador acende quando a unidade O indicador acende quando o TIMER for
começa a degelar automaticamente ou ativado.
quando o dispositivo de controle de ar
5. Indicador de temperatura selecionado no controle
quente é ativado na operação aquecimento.
remoto
Exibe os ajustes da temperatura quando a
unidade estiver operando.

Todos as unidades internas possuem um sistema de códigos de erro que


permitem identificar, com maior agilidade, o problema ocorrido nesta.
Sempre que a unidade apresentar um dos indicadores (ou mais) piscando,
entre em contato com um credenciado para verificar a origem do problema
em seu equipamento.

Ícone de Ícone do
Operação Timer Display Sinal de Falha
“ligado” (3) (4)

Pisca 1 vez Apagado E1 Erro processador (EEPROM).


Pisca 2 vezes Apagado E2 Erro de sinal de tensão
Pisca 3 vezes Apagado E3 Ventilador evaporador com velocidade fora de controle.
Pisca 5 vezes Apagado E5 Sensor de temperatura ambiente aberto ou em curto circuito.
Sensor de temperatura das serpentina do evaporador aberto ou
Pisca 6 vezes Apagado E6
em curto circuito.
Pisca 2 vezes Aceso EC Detecção de perda (fuga) de refrigerante.
Falha de comunicação entre as unidades (Somente modelos
Pisca 9 vezes Apagado E9
42MFQ_22).

46 256.09.062 - D - 09/15
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA09M5 38KCN09M5 42MFQA09M5 38KQN09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 2,64 (9000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 570 600
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8 8,0 20,3
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395 798x276x189 442x557x395

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
13 - Características Técnicas Gerais

DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5


DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500 500
Un. Evaporadoras 42MF_A09 x Un. Condensadoras 38K_N09

SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

47
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
48
CÓDIGOS MIDEA 42MFCW09M5 38KCN09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) -
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 570
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500
SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42MFCW09 x Un. Condensadora 38KCN09 com Wi-Fi

EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)


DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA09M5 38KCS09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) -
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 450
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500
Un. Evaporadora 42MF_A09 x Un. Condensadora 38KCS09

SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

49
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
50
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA12M5 38KCN12M5 42MFQA12M5 38KQN12M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 3,52 (12000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 3,52 (12000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 5,18 5,18
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1085 1085
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 600 760
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 8,0 19,5 8,0 20,4
DIMENSÕES LxAxP (mm) 798x276x189 442x557x395 798x276x189 552x574x452

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 600 600
Un. Evaporadoras 42MF_A12 x Un. Condensadoras 38K_N12

SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção
CÓDIGOS MIDEA 42MFCW12M5 38KCN12M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 3,52 (12000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) -
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 5,18
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1085
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 600
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 8,0 19,5
DIMENSÕES LxAxP (mm) 798x276x189 442x557x395

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 600
SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadoras 42MFCW12 x Un. Condensadoras 38KCN12 com Wi-Fi

EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)


DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

51
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
52
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA18M5 38KCN18M5 42MFQA18M5 38KQN18M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 5,27 (18000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 7,77 7,77
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1628 1628
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 800 1125
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 10,0 26,9 10,0 31,1
DIMENSÕES LxAxP (mm) 940x275x205 552x574x452 940x275x205 552x704x452

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 15
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 8
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 720 750
Un. Evaporadoras 42MF_A18 x Un. Condensadoras 38K_N18

SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA22M5 38KCN22M5 42MFQA22M5 38KQN22M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 6,45 (22000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 6,45 (22000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 9,50 10,15
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1990 2127
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,03
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 875 1300
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 12,0 31,5 12,0 31,1
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1045x315x235 552x704x452 1045x315x235 552x704x452

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 1050 1050
Un. Evaporadoras 42MF_A22 x Un. Condensadoras 38K_N22

SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

53
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção

ANEXO 1
RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO

Pressão (kPa) Pressão (psi) Pressão (kPa) Pressão (psi)


Temperatura Temperatura
Manométrica Manométrica Manométrica Manométrica
(°C) (°C)
R-22 R-22 R-22 R-22
-10 253,04 36.7 40 1434,12 208
-9 265,45 38.5 41 1468,59 213
-8 278,55 40.4 42 1509,96 219
-7 292,34 42.4 43 1544,43 224
-6 306,13 44.4 44 1585,80 230
-5 319,92 46.4 45 1627,17 236
-4 334,40 48.5 46 1668,54 242
-3 349,57 50.7 47 1709,91 248
-2 364,74 52.9 48 1751,27 254
-1 380,60 55.2 49 1799,54 261
0 396,45 57.5 50 1840,91 267
1 413,00 59.9 51 1889,17 274
2 429,55 62.3 52 1930,54 280
3 446,79 64.8 53 1978,80 287
4 464,71 67.4 54 2027,06 294
5 482,64 70.0 55 2075,33 301
6 501,25 72.7 56 2123,59 308
7 519,87 75.4 57 2171,85 315
8 539,18 78.2 58 2220,12 322
9 559,17 81.1 59 2275,28 330
10 579,16 84,0 60 2323,54 337
11 599,85 87,0 61 2378,70 345
12 621,22 90.1 62 2433,86 353
13 643,29 93.3 63 2489,01 361
14 665,35 96.5 64 2544,17 369
15 688,10 99.8 65 2599,33 377
16 710,85 103.1 66 2654,49 385
17 734,30 106.5 67 2716,54 394
18 758,43 110,0 68 2771,70 402
19 783,25 113.6 69 2833,75 411
70 2895,80 420

54 256.09.062 - D - 09/15
ANEXO 2
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta
constam o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos
tais como: tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em
refrigeração e em aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.

Unidade Condensadora 38K

256.09.062 - D - 09/15 55
256.09.062 - D - 09/15

SAC 3003 1005


(CAPITAIS E REGIÕES METROPOLITANAS)
0800 648 1005
(OUTRAS LOCALIDADES)

CLIMAZON INDUSTRIAL LTDA


Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
CEP: 69.041-025
IOM Midea Zeus 12F - A - 11/13 CNPJ: 04.222.931/0001-95

www.mideadobrasil.com.br
Manual do Proprietário

PREVIEW 01

MP Midea 11D - A - 08/12

Split Hi Wall
Obrigado pela sua escolha!
Um dos benefícios mais agradáveis que o aguardam no momento de operar o seu
condicionador de ar é que, além de manter uma temperatura agradável no espaço
condicionado, o ar é filtrado e desumidificado, melhorando desta forma a qualidade do
ar que respiramos.

Este manual foi desenvolvido para que você se familiarize com todas as características
tecnológicas e os benefícios que a unidade lhe proporcionará.

Adicionalmente, este manual contém informações vitais sobre o seu novo condicionador
de ar, a respeito da sua manutenção, execução de serviços e, acima de tudo, como
aproveitá-lo de maneira econômica.

Reserve alguns minutos para repassar atentamente o conteúdo deste manual e


descubra você mesmo(a) como aproveitar o melhor do seu novo condicionador de ar
Midea, em termos de comodidade pessoal e economia de operação.

Para casos de garantia ou se ainda tiver alguma dúvida, ligue para nosso Serviço de
Atendimento ao Cliente (SAC) e fale com a gente.

SAC 0800 648 1005

3
CONTEÚDO
PRECAUÇÕES 5
Considerações de segurança 5
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 8
FUNCIONAMENTO MANUAL - OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA 10
Substituição de pilhas 11
FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO 12
Descrição e função dos indicadores do controle remoto 14
Uso do controle remoto 15
Posicionamento do controle remoto 15
Teclas internas REINICIAR e BLOQUEAR 15
OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA 16
Funcionamento no modo automático 16
Funcionamento em REFRIGERAÇÃO, em AQUECIMENTO ou em VENTILAÇÃO 17
Funcionamento em DESUMIDIFICAÇÃO 18
Características de funcionamento 18
Funcionamento do TIMER (temporizador) 19
Exemplos de configuração do TIMER (temporizador) 20
Funcionamento com configuração do TIMER ON 20
Desligamento com configuração do TIMER OFF 20
Configuração combinada do Timer 21
Funcionamento das funções Dormir 22
Características de funcionamento na função Dormir 22
Ajuste das direções do fluxo de ar 23
FUNCIONAMENTO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA 25
Características de funcionamento no modo AUTOMÁTICO 25
Características de funcionamento no modo DORMIR 25
Características de funcionamento no modo DESUMIDIFICAÇÃO 25
CUIDADOS E MANUTENÇÃO 26
Limpeza do filtro de ar 26
Limpeza da unidade interna e do controle remoto 27
Manutenção 28
Verificações a efetuar antes da colocação em funcionamento 28
INFORMAÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO 28
LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS 30

4
PRECAUÇÕES

Considerações de segurança

A instalação, serviço e manutenção em equipamentos Consulte as normas locais aplicáveis a respeito de


condicionadores de ar pode apresentar perigo devido à instalações elétricas para requerimentos especiais.
pressão que exerce o gás refrigerante no seu interior,
e em seus componentes elétricos. Somente pessoal Reconheça as informações sobre segurança
especializado e qualificado deverá instalar, reparar ou O símbolo “ ! ” indica um alerta sobre segurança.
executar serviços em equipamentos condicionadores de Quando vir este símbolo é porque existe uma
ar. O pessoal não especializado somente poderá efetuar possibilidade potencial de dano material ou à sua
trabalhos de manutenção básica, como: limpeza de pessoa.
serpentinas e limpeza e/ou substituição de filtros. Entenda o significado das palavras PERIGO,
Todos os outros trabalhos de manutenção deverão ser ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO.
efetuados somente por pessoal especializado. Siga as Estas palavras são usadas em combinação com o
normas de segurança aplicáveis, use óculos de segurança, símbolo de alerta. PERIGO sinaliza situações de alto
roupas e luvas adequadas para este propósito. Use a risco para pessoas e inclusive a morte. A palavra
proteção adequada para efetuar trabalhos de solda. ADVERTÊNCIA sinaliza situações que podem
Mantenha sempre um extintor de incêndio ao seu resultar em danos pessoais e inclusive a morte. A
alcance. Para sua segurança, repasse detidamente estas palavra PRECAUÇÃO sinaliza práticas inseguras, as
instruções e respeite todas as indicações etiquetadas quais podem resultar em danos menores a pessoas
ADVERTÊNCIA ou PRECAUÇÃO contidas neste ou a suas propriedades materiais.
manual ou coladas no corpo da unidade.

ADVERTÊNCIA !

Não tente interconectar unidades de forem seguidas, como se indica, ou se forem


diferentes fabricantes sem antes consultar efetuadas modificações na fiação.
o seu representante Midea ou algum outro Consulte uma assistência técnica autorizada
engenheiro especializado em condicionamento Midea de sua preferência para maiores detalhes.
do ar, a incompatibilidade entre unidades Antes de instalar, modificar ou executar serviços
interna e externa e os seus dispositivos de no sistema certifique-se de que o fornecimento
controle, pode causar sérios problemas a de energia elétrica à unidade está interrompido.
ambas as unidades e deixá-lo sem a cobertura Verifique se não há mais de um interruptor de
da garantia do fabricante. energia. Certifique e etiquete cada interruptor
A Midea declina toda a responsabilidade existente com uma legenda apropriada.
e cancelará a garantia do produto se estas Os choques elétricos podem ocasionar danos
instruções de instalação não pessoais e inclusive a morte.

5
PRECAUÇÃO ! ADVERTÊNCIA !
CONEXÃO DA UNIDADE AO FORNECIMENTO PARA DESCONECTAR A UNIDADE DA
PRINCIPAL DE ENERGIA (ALIMENTAÇÃO) ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
Estas unidades devem ser conectadas ao Não desligue a unidade a partir do interruptor
fornecimento principal de energia elétrica principal de energia (disjuntor). Use sempre o
(alimentação) através de um disjuntor de controle remoto quando quiser desligar-la.
capacidade adequada e com uma separação Para unidades com cabo de alimentação:
entre contatos de pelo menos 3 mm. Se Não use o cabo alimentação de energia para
isto não for possível, deverá ser usada uma desligar a unidade, principamente se esta
combinação contato/receptáculo provido de estiver em operação. Esta ação, além de
terra efetivo. danificar o cabo, pode resultar em choque
O contato deverá ter um acesso fácil depois elétrico, produzir uma faísca e até mesmo
da instalação e deverá estar desconectado do iniciar um incêndio.
receptáculo de maneira a assegurar que não Verifique o cabo de alimentação, se este não
existe energia elétrica para a unidade. estiver firmemente conectado ou apresentar
É de suma importância seguir as normas de algum dano, poderá haver fuga de energia ou
segurança aplicáveis localmente, em especial risco de choque elétrico.
certificar-se de que o fornecimento de energia O cabo de alimentação NUNCA deve ser cortado
elétrica conta com um cabo terra devidamente para aumentar-se o comprimento deste. Se o
instalado - Consulte a NBR-5410 da ABNT cabo estiver danificado, a substituição deverá ser
“Instalações Elétricas de Baixa Tensão”. executada por uma empresa credenciada Midea.

ADVERTÊNCIA ! Mantenha as unidades fora do alcance de fontes


Utilize a voltagem indicada na etiqueta de calor e de combustíveis e também de gases
de dados da unidade. Usar uma voltagem em geral. As altas temperaturas e os fluidos dos
diferente da especificada pode causar sérios combustíveis, além do risco de explosão, podem
danos a unidade. produzir danos físicos na unidade.

Use somente um disjuntor de capacidade


adequada.

80

6
Não use aerossóis inflamáveis perto da unidade. Não introduza suas mãos ou dedos, nem coloque
A unidade pode ser danificada se entrar em contato objetos dentro da grelha de descarga de ar na unidade
com gasolina, solvente, benzina, inseticida e outras externa, visto que o ventilador gira a velocidades
substâncias químicas. muito altas e pode causar sérios danos pessoais.

Para evitar um choque elétrico sério nunca salpique


com água nem a unidade interna nem a externa.
ADVERTÊNCIA !
Assim como para qualquer outro equipamento,
o condicionador de ar não pode ser utilizado
por crianças ou por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou mesmo por pessoas sem experiência e
Não obstrua a descarga de ar em nenhuma das conhecimento sobre o equipamento, sem a
unidades, interna e externa. Esta ação bloqueará supervisão de alguém responsável. Portanto,
o fluxo de ar diminuindo a capacidade de recomenda-se que crianças sejam sempre
resfriamento e um mau funcionamento da unidade. supervisionadas para evitar-se acidentes ou
utilização imprópria do equipamento.

DESCARTE SUSTENTÁVEL
Os componentes desse produto e sua
embalagem são recicláveis.
Durante o verão ou quando a unidade estiver exposta
a incidência solar direta, evite o quanto for possível Não descarte no lixo comum.
que os raios solares entrem na área condicionada, Para o descarte seguro e sustentável,
utilizando para isto cortinas ou persianas nas janelas. de seu antigo ar-condicionado, entre em
contato com a nossa central de atendimento
ao cliente, pelo telefone 0800.648.1005, ou
pelo site www.mideadobrasil.com.br, para
obter informações dos postos de descarte
mais próximos de sua localidade.

7
DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
Unidade Interna
1 - Entrada de ar
2 - Painel frontal
3 - Filtros de ar
4 - Defletor(es) horizontal
5 - Saída de ar interna
6 - Painel do display de LCD
7 - Receptor sinais infravermelhos
8 - Defletores verticais
9 - Botão de controle manual (interno)
10 - Suporte de fixação
11 - Controle remoto e suporte
12 - Tubos de interligação linhas de
ON/OFF

sucção/expansão
TEMP

MODE SHORT
CUT

FAN
SWING SPEED

DIRECT TIMER
ON

13 - Mangueira de dreno SLEEP

TURBO
FP

LOCK
TIMER
OFF

LED

RESET

14 - Cabos para interligação elétrica


15 - Saída de ar externa
16 - Entrada de ar (lateral) Unidade Externa

NOTA
• Todas as figuras presentes neste manual têm valor somente a título explicativo e as partes ilustradas
poderão ser diferentes daquelas do equipamento de ar-condicionado adquirido.
• O modelo real de qualquer maneira é aquele que deve ser considerado válido.

8
Visor da unidade interna (evaporadora)
O visor da unidade interna aparece conforme as indicações a seguir:

Receptor
de sinais

1 2 3
1 - Indicador de descongelamento (degelo) 3 - Indicador do temporizador (timer)
(somente versões quente/frio) O led indicador acende quando a função
O led indicador acende quando a unidade TIMER for ativada.
começa a degelar automaticamente ou quando
o dispositivo de controle de ar quente é ativado 4 - Dígitos indicadores da temperatura
na operação aquecimento. selecionada no controle remoto
Exibe os ajustes da temperatura quando a
unidade estiver operando.
2 - Indicador de funcionamento (ligado)
Quando a unidade é alimentada o led indicador
pisca de modo intermitente e ficará aceso
quando esta estiver em funcionamento.

Temperatura de utilização
Temperatura / Modo Refrigeração Aquecimento Desumidificação
Temperatura ambiente 20°C ~ 32°C 17°C ~ 30°C 20°C ~ 32°C
Temperatura externa 18°C ~ 40°C 0°C ~ 24°C 18°C ~ 40°C

ATENÇÃO !
1. Se o equipamento for utilizado fora das condições descritas acima, poderão ser ativadas as proteções
de segurança capazes de provocar algumas irregularidades de funcionamento da unidade.
2. Uma taxa de umidade superior a 80% pode causar a formação de condensado enquanto a unidade
estiver funcionando em modo refrigeração ou em modo desumidificação. Deve-se, portanto, regular
a posição do defletor vertical colocando-o com o ângulo máximo de abertura (vertical em relação ao
chão) e programar o ventilador em ALTA velocidade.
3. Com estas temperaturas de utilização ficam garantidos os rendimentos otimizados do equipamento.
9
FUNCIONAMENTO MANUAL - OPERAÇÃO DE EMERGÊNCIA
Se não tiver o controle remoto ou no caso de pilhas
descarregadas, pode ser utilizado temporariamente o
funcionamento manual.

ATENÇÃO !
• Após pressionar o botão de controle
manual, o modo de funcionamento
Tampa do Painel será alterado na seguinte
sequência: AUTOMÁTICO (Auto),
REFRIGERAÇÃO (Frio), DESLIGADO.
• Pressionar o botão de controle manual
até o indicador de FUNCIONAMENTO
(ligado) iniciar a piscar rapidamente
Botão de (cinco vezes por segundo); a
Controle unidade agora funciona no modo
REFRIGERAÇÃO (Frio).Este modo é
Manual
válido somente para fins de teste.
No modo REFRIGERAÇÃO (Frio),
a opção de funcionamento
com controle remoto não está
disponível.
• A unidade interna está DESLIGADA
1. Abrir e levantar o painel dianteiro até ficar fixo se o indicador de FUNCIONAMENTO
emitindo o clique de encaixe. (ligado) estiver apagado.
• Para restaurar o funcionamento
2. Pressionar o botão até o indicador AUTO acender; através do controle remoto basta
a unidade funciona no modo AUTOMÁTICO (Auto). utilizá-lo novamente.
(O ajuste padrão da temperatura é 24°C).

3. Fechar o painel recolocando-o na sua posição


inicial.

10
Substituição de pilhas
NOTAS
1. Remover a tampa do compartimento e substituir
as pilhas velhas por novas, prestando atenção • Quando da substituição, não utilize pilhas
para a polaridade correta indicada no usadas ou de tipo diferente, isto poderá
ser causa de funcionamentos irregulares
compartimento.
do controle remoto.
• Quando as pilhas são removidas
o controle remoto apaga todas as
progamações.
• Se o controle remoto não for utilizado
durante um tempo prolongado,
recomenda-se remover as pilhas a fim de
evitar infiltrações que poderão danificá-lo.
• A duração média das pilhas com um uso
normal é de cerca seis meses.
• Substituir as pilhas ao falhar o “bip” de
recepção proveniente da unidade interna
ou se o indicador de transmissão do
controle remoto não acender.

DESCARTE SUSTENTÁVEL
2. O visor do controle remoto mostrará a
temperatura de 24°C e o modo de operação, Após a utilização, para o descarte seguro e
bem como a velocidade do ventilador estarão sustentável de suas pilhas e/ou baterias,
em automático. acesse o site www.mideadobrasil.com.br ou
entre em contato com a nossa central de
Auto atendimento ao cliente (SAC) pelo telefone
0800.648.1005, para obter informações dos
TEMP. postos de descarte mais próximos de sua
localidade.
Não descarte-as no lixo comum.

NOTA
• O controle remoto utiliza duas pilhas do
tipo palito (AAA).
11
FUNCIONAMENTO DO CONTROLE REMOTO
3. Oscilar: Tecla para acionamento
automático do defletor de ar horizontal
Pressionar a tecla para acionar a função
movimentação automática do defletor de ar
horizontal, proporcionando o deslocamento do
ar para cima e para baixo no ambiente.
Pressionar novamente para cancelar a função.

1 4 - Direção: Tecla para direcionamento do


fluxo de ar
8 9 Pressionar esta tecla para modificar o ângulo de
deslocamento do defletor horizontal (que regula
2 10 a saída de ar para cima ou para baixo).

3 11 5. Dormir: Tecla para ativação da função


Dormir
Pressionar a tecla ativa a função propiciando
4 13
maior conforto e economia durante a operação.

5 14 NOTA

15 A função Dormir pode ser desativada


6
pressionando-se as teclas “Modo”, “Velocid.”
7 12 ou “Liga/Desliga” do controle remoto.

6. TURBO: Tecla de ativação da Turbo


1. Tecla Liga/Desliga Pressionar esta tecla no modo REFRIGERAÇÃO
Pressionar a tecla para ligar a unidade e (Frio) ou no modo AQUECIMENTO (Calor) (versões
pressioná-la novamente para desligar a unidade. quente/frio) faz com que a unidade opere em sua
capacidade máxima até atingir a temperatura
2. Modo: Seleção de modo de funcionamento configurada no controle remoto.
Pressionar repetidamente para selecionar o modo de
funcionamento na seguinte sequência: AUTOMÁTICO 7. Bloquear: Função bloquear teclado
(Auto) - REFRIGERAÇÃO (Frio) - DESUMIDIFICAÇÃO Pressionando a tecla interna “Bloquear”, todas
(Des.) - AQUECIMENTO (Calor) - VENTILAÇÃO (Vent.) as teclas do controle estarão bloqueadas, porém
e retorno ao AUTOMÁTICO. Ver esquema indicativo. as configurações atuais serão mantidas.
Esta função é usada para impedir a variação
Auto Frio Des. Calor* Vent. acidental dos parâmetros configurados.
Para desativar a função bloqueio basta pressionar
* Somente unidades Quente/Frio. novamente a tecla.
12
8 e 9. Temperatura + / - : Teclas de seleção 11. Velocid.: Tecla de seleção da velocidade
de temperatura do ventilador
Pressionar esta tecla para selecionar a
velocidade do ventilador na seguinte sequência:
AUTOMÁTICA (AUTO) - BAIXA (LOW) - MÉDIA (MED)
- ALTA (HIGH) e retorno à AUTOMÁTICA.
AUTO LOW MED HIGH
Para reduzir Para aumentar
a temperatura a temperatura
configurada. configurada. 12. Reiniciar: Tecla apagar configurações
Pressionando a tecla interna “Reiniciar” serão
10. Favorito - Tecla de atalho apagadas todas configurações e o controle remoto
A tecla de atalho tem as seguintes funções: retornará ao estado inicial.
• Logo após ter colocado a unidade em
funcionamento pela primeira vez, pressionando 13. Timer Ligar: Ligar temporizador
a tecla “Favorito” a unidade irá operar Tecla utilizada para configuração do temporizador de
no modo AUTOMÁTICO (Auto), com uma acionamento automático (Timer On) da unidade.
temperatura de 24°C e com velocidade do A cada toque na tecla a hora atual é acrescida de
ventilador em AUTO . 30 minutos, a partir do tempo de 10 h o acréscimo
• Com a unidade em operação, se a tecla passa a ser de 60 minutos (1 hora). Para cancelar a
“Favorito” for pressionada durante 2 programação basta ajustar o Timer On para “0.0 H”.
segundos, esta irá, automaticamente,
estabelecer (gravar) os parâmetros de 14. Timer Desligar: Desligar temporizador
operação atual configurados no controle Tecla utilizada para configuração do temporizador de
remoto, ou seja, irá operar no modo, desligamento automático (Timer Off) da unidade.
temperatura, velocidade do ventilador e A cada toque na tecla a hora atual é acrescida de
na função Dormir (caso esta esteja ativa) 30 minutos, apartir do tempo de 10 h o acréscimo
atualmente selecionados. passa a ser de 60 minutos (1 hora). Para cancelar a
• Com o controle remoto ligado: pressionando programação basta ajustar o Timer Off para “0.0 H”.
a tecla “Favorito” o sinal é transmitido para
a unidade que, automaticamente, regressa 15. LED: Tecla de ativação da função Led
a configuração previamente selecionada,
Pressionar a tecla uma vez desativa (apaga) o
operando no modo, temperatura, velocidade do
display da unidade, pressionando-a novamente
ventilador e na função Dormir (caso esta esteja
torna-se a ativá-lo (acendê-lo).
ativa) selecionados anteriormente.
• Com o controle remoto desligado:
pressionando a tecla “Favorito” o sinal não
é transmitido para unidade, apenas apresenta
no display do controle a configuração
previamente selecionada; a função Dormir
neste caso é desabilitda.
13
Descrição e função dos indicadores do controle remoto

2
Auto Frio Des. Calor Vent.

1
NOTA
TEMP. TIMER ON OFF 8
Para maior clareza na figura estão ilustrados
todos os indicadores do display. Durante o
4 7 funcionamento estará aceso somente o indicador
do modo de funcionamento (ou da função) que
Dormir Bloq. Liga
estiver ativado.
3

6 5
1 - Indicador de transmissão 5 - Indicador da função Bloquear
O indicador de transmissão ilumina-se quando o O ícone de bloqueio é visualizado quando a tecla
controle remoto envia sinais à unidade interna. interna “Bloquear” tiver sido pressionada.
Pressioná-la novamente apaga a visualização.
2 - Indicador do modo de funcionamento
Indica o modo de funcionamento atual, a partir 6 - Indicador do modo Dormir
de AUTOMÁTICO (Auto), REFRIGERAÇÃO (Frio), Indica que a unidade está funcionando no modo
DESUMIDIFICAÇÃO (Des.), AQUECIMENTO (Calor) economia de energia.
(versões quente/frio), VENTILAÇÃO (Vent.) e
retorno ao modo AUTOMÁTICO.
7 - Indicador de velocidade do ventilador
3 - Indicador Liga/Desliga Indica a velocidade selecionada do ventilador,
O liga/desliga do controle remoto é exibido de automática aos 3 níveis de velocidade; baixa,
pressionando a tecla . Pressionar novamente média, alta e retorno a automática. Nos modos
a tecla para apagar a visualização. AUTOMÁTICO (Auto) e de DESUMIDIFICAÇÃO (Des.)
a unidade funciona na velocidade automática.
4 - Indicador de temperatura
Indica as temperaturas configuradas, de 17°C até 8 - Indicador do Timer (ON/OFF)
30°C. No modo VENTILAÇÃO (Vent.), o indicador de Indica os horários configurados para ligar e/ou
temperatura não é visualizado. desligar o temporizador (timer) de 0 a 24 horas.

14
Uso do controle remoto
ATENÇÃO !
Posicionamento do controle remoto
• Não exponha o controle remoto à luz direta do
sol ou a fontes de calor.
• Evite o contato de líquidos com o controle remoto.
• No caso em que outros aparelhos elétricos
interajam com o controle remoto, recomenda-
se deslocar estes aparelhos ou consultar um
8 metros
credenciado MIDEA.

SW
ING
MO
DE
ON

TEM

SHO
CUT RT
P
/OF
F
Teclas internas Reiniciar e Bloquear
DIR SPEFAN
ECT ED

1 - Com um objeto pontiagudo (por exemplo: a ponta de


TIM
SLE ON ER
EP

TIM
TUR OFF ER
BO
FP

LED
LOC
K
RES
ET

uma lapiseira) pressione a tecla interna “Reiniciar”,


Posicionar o controle remoto de modo que os todas as configurações atuais serão apagadas e o
sinais enviados possam alcançar facilmente o controle remoto retorna ao estado inicial.
receptor da unidade interna (a uma distância 2 - Pressione a tecla interna “Bloquear” para
máxima de 8 metros). ativar a função bloqueio do controle remoto,
o display do controle remoto apresenta o
Quando for selecionado o funcionamento com ícone “ ” e todas as configurações atuais
ativação do timer, na hora estabelecida o serão bloqueadas. A partir deste momento
controle remoto transmite automaticamente um o controle remoto não aceitará nenhuma
sinal à unidade interna. Se o controle remoto operação; estando habilitadas tão somente
estiver numa posição que impede a transmissão as teclas “Bloquear” e “Reiniciar” para
do sinal, é possível que haja um atraso de cerca desativar a função.
de 15 minutos. A função bloqueio é usada para impedir o uso
acidental da unidade.
ATENÇÃO !
• O equipamento não funciona se a transmissão
dos sinais enviados pelo controle remoto à
unidade interna estiver bloqueada, por exemplo,
por portas, armários ou por outros objetos que
interfiram na transmissão do sinal.
• A exposição do receptor de sinais infravermelhos
da unidade interna à luz direta do sol pode
causar o funcionamento irregular desta. Para
evitar este problema é providencial proteger
o ambiente, por exemplo, com cortina ou
persianas nas janelas. 2 1

15
OPERAÇÃO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA
• Ligar
Pressione a tecla liga/desliga no controle
remoto para colocar a unidade em funcionamento. Ao
ligá-la o led indicador de funcionamento (1 na figura
ao lado), no visor da unidade interna, acenderá.
A unidade iniciará seu funcionamento no modo
AUTOMÁTICO (Auto).
1
Funcionamento no modo AUTOMÁTICO
É importante lembrar que alguns parâmetros de
funcionamento do equipamento irão ser fixos
Auto
durante a operação no modo AUTO e será possível
TEMP.
alterar apenas a temperatura desejada através do
24 Liga
controle remoto.
Selecionando o modo AUTO não é necessário regular a
velocidade do ventilador. O display do controle remoto
3 apresenta apenas e a velocidade do ventilador é
2
regulada automaticamente.
1 Como selecionar:
1 - Pressione a tecla “Modo” para a seleção do
modo de funcionamento automático: AUTO.
2 - Pressionar as teclas de seleção de temperatura/
tempo para configurar a temperatura desejada,
Recomenda-se em geral que a temperatura
selecionada seja a da faixa de conforto térmico,
entre 21°C e 24°C.
3 - Caso a unidade interna esteja desligada,
pressione a tecla liga/desliga para
enviar o comando a esta e iniciar a operação
no modo automático.
Quando a unidade for configurada no modo
AUTOMÁTICO (Auto), os modos REFRIGERAÇÃO • Desligar
(FRIO), AQUECIMENTO (Calor - versões quente/ Pressione a tecla liga/desliga para desligar
frio) ou VENTILAÇÃO (Vent.), são selecionados a unidade. Se o modo AUTOMÁTICO (Auto) não for
automaticamente conforme a temperatura ambiente apropriado é possível selecionar manualmente as
e a temperatura selecionada no controle remoto. condições desejadas.
16
Funcionamento em REFRIGERAÇÃO, em AQUECIMENTO ou em VENTILAÇÃO
3 - Pressione a tecla “VELOCID.” de configuração
da velocidade do ventilador para selecionar um
Frio
dos modos indicados:
TEMP.

24 Liga

4
2 AUTO BAIXA MÉDIA ALTA

1 4 - Caso a unidade interna esteja desligada,


pressione a tecla liga/desliga para
3 enviar o comando a esta e iniciar a operação
no modo selecionado.
Selecionando o modo VENTILAÇÃO (Vent.),
a unidade entrará imediatamente em
funcionamento.

• Desligar
Pressionar novamente a tecla liga/desliga
para desligar a unidade interna.

Como selecionar: NOTA


Ao ligar a unidade os dígitos indicadores de
Se o modo de operação VENTILAÇÃO (Vent.)
temperatura e funcionamento no visor desta
tiver sido configurado, não será possível
começam a piscar.
utilizar as teclas “Temperatura” de
1 - Pressione a tecla “Modo” para a seleção do modo controle da temperatura.
de funcionamento. Selecione um dos modos:
REFRIGERAÇÃO (Frio), AQUECIMENTO (Calor)
(versões quente/frio) ou VENTILAÇÃO (Vent.).
2 - Pressione as teclas “Temperatura” de
seleção de temperatura/tempo do timer
para configurar a temperatura desejada.
Recomenda-se em geral que a temperatura
selecionada seja a da faixa de conforto
térmico, entre 21°C e 24°C.
17
Funcionamento em DESUMIDIFICAÇÃO
Como selecionar:
Ao ligar a unidade os dígitos indicadores de
temperatura e funcionamentono visor desta
Des.
começam a piscar.
TEMP.

24 Liga
1 - Pressione a tecla “Modo” para a seleção do
modo de funcionamento DESUMIDIFICAÇÃO:
Des. .
3
2 2 - Pressione as teclas “Temperatura” de
seleção de temperatura/tempo do timer para
1 configurar a temperatura desejada. O
indicador de velocidade do ventilador indica
apenas (velocidade automática), ou
seja a velocidade do ventilador interno será
configurada automaticamente.

3 - Caso a unidade interna esteja desligada,


pressione a tecla liga/desliga para
enviar o comando a esta e iniciar a operação no
modo DESUMIDIFICAÇÃO (Des.).

Características de funcionamento • Desligar


• O modo DESUMIDIFICAÇÃO (Des.) regula Pressione a tecla liga/desliga para desligar
automaticamente o funcionamento da unidade a unidade.
de acordo com a diferença entre a temperatura
configurada e a temperatura ambiente.
• A temperatura é regulada na fase de
desumidificação ligando e desligando
repetidamente a unidade no modo
REFRIGERAÇÃO (Frio) ou VENTILAÇÃO (Vent.).
O indicador de velocidade do ventilador no
display do controle remoto exibirá apenas
(velocidade automática).
Veja o gráfico ao lado para maiores detalhes.

18
Funcionamento do TIMER (temporizador)
Para configurar o Timer Ligar (TIMER ON):
1 - Pressione a tecla “Timer Ligar” (1) para iniciar
o procedimento de autoativar o temporizador.
Auto
A configuração atual do temporizador e a letra
TIMER ON
“H” são exibidas, o indicador “TIMER ON”
0.0 Liga
ativado acende no display do controle remoto.
Pressione novamente a tecla Timer Ligar até
a hora desejada, cada toque na tecla a hora
atual é acrescida de 30 minutos, a partir do
tempo de 10 h o acréscimo passa a ser de 60
minutos (1 hora).
Aguarde alguns segundos para o sinal ser
enviado a unidade, a letra “H” se apaga e
o display volta a apresentar a temperatura
configurada.
1
Para configurar o Timer Desligar (TIMER OFF):
2 1 - Pressione a tecla “Timer Desligar” (2) até
aparece o indicador “TIMER OFF“ para iniciar o
procedimento de autodesativar o temporizador.
A configuração atual do temporizador e a letra
“H” são exibidas no display do controle remoto.
Pressione novamente a tecla Timer Desligar
até a hora desejada, cada toque na tecla a hora
ATENÇÃO ! atual é acrescida de 30 minutos, a partir do
Quando a função de ativação do timer é tempo de 10 h o acréscimo passa a ser de 60
selecionada, o controle remoto transmite minutos (1 hora).
automaticamente o sinal do timer à unidade Aguarde alguns segundos para o sinal ser
interna na hora estabelecida. Portanto é enviado a unidade, a letra “H” se apaga e
necessário colocar o controle remoto numa o display volta a apresentar a temperatura
posição de onde possa chegar o sinal à configurada.
unidade interna de maneira correta.
O período de funcionamento efetivo Para cancelar a função Timer
configurável pelo controle remoto está Pressione as teclas Timer Ligar ou Timer Desligar
compreendido no período de tempo de 24 h. até atingir o valor “0.0 H” no display do controle, e
Não é possível configurar o timer para uma assim cancelar (desativar) a função do temporizador.
programação diária.
19
Exemplos de configuração do temporizador (Timer)
Funcionamento com configuração do Desligamento com configuração do
Timer Ligar (TIMER ON) Timer Desligar (TIMER OFF)
Esta função é útil ao acordar ou na volta do A função de desligamento com configuração do
trabalho para casa. A unidade entra em operação timer é útil nos períodos noturnos, porque a unidade
automaticamente na hora estabelecida. desliga-se automaticamente na hora estabelecida.
TIMER ON TIMER OFF

Ligado Ligado
Desligado Desligado

Hora atual 6 horas depois


Hora atual 10 horas depois
Exemplo:
Ligar a unidade em 6 horas. Exemplo:
1. Pressione a tecla “Timer Ligar”, aparecerá no Desligar a unidade em 10 horas.
display o ícone “TIMER ON“, a configuração 1. Pressione a tecla “Timer Desligar”, até
atual do temporizador e a letra “H”. aparecer no display o ícone “TIMER OFF“, a
2. Pressione novamente a tecla “Timer Ligar” até o configuração atual do temporizador e a letra “H”.
display apresentar o ajuste da hora em “6.0 H”. 2. Pressione novamente a tecla “Timer Desligar”
3. Aguarde alguns segundos para o sinal ser até o display apresentar o ajuste da hora em
enviado a unidade, a letra “H” se apaga e “10 H”.
o display volta a apresentar a temperatura 3. Aguarde alguns segundos para o sinal ser
configurada, acende-se o led indicador do enviado a unidade, a letra “H” se apaga e
Timer no painel da unidade interna e está o display volta a apresentar a temperatura
confirmado o ajuste da programação de início de configurada, acende-se o led indicador do
funcionamento - ligar a unidade. Timer no painel da unidade interna e está
confirmado o ajuste da programação de fim de
funcionamento - desligar a unidade.

20
Configuração combinada do Timer
Configuração simultânea de desligamento e Configuração simultânea de funcionamento e
funcionamento desligamento
Esta função é útil para desligar a unidade após ter Utilizar esta configuração para ligar a unidade ao
ido dormir e para ligá-la novamente ao acordar, ou acordar e para desligá-lo na hora de sair.
quando se retorna do trabalho para casa. TIMER ON OFF

TIMER ON OFF

Ligado
Ligado Ligado Desligado Desligado
Desligado

Hora 2 horas 10 horas Hora 2 horas 5 horas


atual depois depois atual depois depois
Exemplo: Exemplo:
Desligar a unidade em 2 horas e tornar a ligar em Ligar a unidade em 2 horas e desligar em 5 horas.
10 horas. 1. Pressione a tecla “Timer Ligar”, aparecerá no
1. Pressione a tecla “Timer Desligar”, até display o ícone “TIMER ON“, a configuração
aparecer no display o ícone “TIMER OFF“, a atual do temporizador e a letra “H”.
configuração atual do temporizador e a letra “H”. 2. Pressione novamente a tecla “Timer Ligar” até o
2. Pressione novamente a tecla “Timer Desligar” até display apresentar o ajuste da hora em “2.0 H”.
o display apresentar o ajuste da hora em “2.0 H”. 3. Aguarde alguns segundos para o sinal ser
3. Aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado enviado a unidade.
a unidade. 4. Pressione então a tecla “Timer Desligar”, até
4. Pressione então a tecla “Timer Ligar”, até aparecer no display o ícone “TIMER OFF“, a
aparecer no display o ícone “TIMER ON“, a configuração atual do temporizador e a letra “H”.
configuração atual do temporizador e a letra “H”. 5. Pressione novamente a tecla “Timer Desligar” até
5. Pressione novamente a tecla “Timer Ligar” até o o display apresentar o ajuste da hora em “5.0 H”.
display apresentar o ajuste da hora em “10 H”. 6. Aguarde alguns segundos para o sinal ser
6. Aguarde alguns segundos para o sinal ser enviado enviado a unidade, a letra “H” se apaga e
a unidade, a letra “H” se apaga e o display o display volta a apresentar a temperatura
volta a apresentar a temperatura configurada, configurada, acende-se o led indicador do
acende-se o led indicador do Timer no Timer no painel da unidade interna e estão
painel da unidade interna e estão confirmados confirmados os ajustes da programação de
os ajustes da programação de fim e de início de início e de fim de funcionamento - ligar e depois
funcionamento - desligar e depois ligar a unidade. desligar a unidade.
21
Funcionamento das função Dormir

NOTA
Auto
A função Dormir desligará a unidade
TEMP.
automaticamente após 7 horas de sua ativação.
20
Dormir Liga

Características de funcionamento na
função Dormir
Pressionando a tecla “Dormir” durante o
funcionamento em modo REFRIGERAÇÃO (Frio),
AQUECIMENTO (Calor) ou AUTOMÁTICO (Auto), a
unidade automaticamente aumentará ou diminuirá
a temperatura em 1°C por hora.
A temperatura atingida após 2 horas de
funcionamento será mantida até o desligamento
1 da unidade, que ocorrerá após 7 horas.
• A velocidade do ventilador será controlada
automaticamente.

1 °C
• Ligar
Temperatura
Ao ligar a unidade os dígitos indicadores de Selecionada
1 °C

temperatura e funcionamento no visor desta


começam a piscar. 1 hora 1 hora

7 horas para desligar


1 - Pressione a tecla “Dormir”, a partir deste
momento a unidade iniciará a operação no modo Refrigeração
economia de energia. A temperatura ajustada Temperatura
Selecionada
em REFRIGERAÇÃO (Frio) ou em AQUECIMENTO
(Calor) será controlada automaticamente para 1 °C
maior conforto e economia.
1 °C

NOTA 1 hora 1 hora

A função Dormir está disponível apenas nos 7 horas para desligar


modos AUTOMÁTICO (Auto), REFRIGERAÇÃO Aquecimento
(Frio) e AQUECIMENTO (Calor - versões
quente/frio).

22
Ajuste das direções do fluxo de ar
1 - Tecla Direção: Ajuste da direção do fluxo
de ar vertical (para cima/para baixo)
A unidade regula automaticamente a direção do
fluxo de ar vertical (para cima ou para baixo) de
acordo com o modo de funcionamento configurado.
Essa posição pode porém ser modificada pelo
ON

TEM
P
/OF
F
usuário através do controle remoto.
MO
DE

SHO
SWI CUT RT
NG

DIR SPEFAN
ECT ED

TIM
SLE ON ER
EP

TIM
TUR OFF ER
BO
FP

LED
LOC
K
RESE
T

2
ON
/OF
F
TEM
P

MOD
E

SHO
SWI CUT RT
NG

DIRE SPEEFAN
CT D

TIM
SLEE ON ER
P

TIM
TUR OFF ER
BO
FP

LED
LOC
K
RESE
T

1 Como configurar a direção do fluxo vertical


A operação deve ser executada quando a unidade
estiver em funcionamento.
Pressionar a tecla “Direção” do controle remoto
até o defletor atingir a posição desejada. Ligando
a unidade o fluxo de ar vertical é regulado
automaticamente na direção configurada.
NOTA
2 - Tecla Oscilar: Como deslocar
Regular a direção do fluxo de ar de maneira
a não incomodar os ocupantes do local.
automaticamente a direção do fluxo de ar
(para cima/para baixo)
Executar esta operação quando a unidade estiver em
• Regular a posição do defletor de direção
funcionamento.
horizontal utilizando o controle remoto para
• Pressionar a tecla “Oscilar” no controle remoto.
dirigir o fluxo de ar para cima ou para baixo.
Para parar a função, pressione novamente a
• Regular manualmente os defletores verticais
tecla “Oscilar”.
para dirigir o fluxo de ar à direita, ao centro
• Pressionar a tecla “Direção” para travar o
ou à esquerda.
defletor na posição desejada.
• Para interromper a função, basta pressionar
novamente a tecla “Oscilar”.
23
3 - Ajuste da direção do fluxo de ar
ATENÇÃO !
horizontal (para esquerda/para direita)
O ajuste deve ser executado quando a unidade • As teclas “Direção” e “Oscilar” serão
estiver em funcionamento, porém deve-se desativadas com a unidade desligado
observar que o defletor de direção horizontal já (também quando estiver configurada a
esteja na posição configurada para operação. função TIMER ON).
• Não deixar a unidade funcionando durante
períodos longos com a direção do fluxo
virado para baixo no modo refrigeração ou
desumidificação. Caso contrário, poderá
formar-se condensado na superfície do
defletor de direção horizontal, que poderá
provocar a formação de umidade no chão
ou nos móveis.
Regular manualmente os defletores verticais • Não deslocar manualmente o defletor de
para alterar a direção do fluxo de ar para direção horizontal, utilizar sempre as teclas
esquerda ou para direita, movendo a(s) “Direção” e “Oscilar”. O deslocamento
alavanca(s) situada(s) na extremidade esquerda manual do defletor pode causar problemas
(ou direita) dos defletores (esta posição poderá de funcionamento irregular. Em caso de
variar conforme o modelo). funcionamento errado do defletor deve-se
desligar a unidade e religá-la novamente.
• Reativando a unidade logo depois de
uma parada, o defletor de direção
horizontal poderá ficar imóvel durante
cerca de 10 segundos.
• O ângulo de abertura do defletor
horizontal não deve ficar muito estreito,
porque isto limita a operação nos modos
Durante o ajuste deve-se prestar atenção para de REFRIGERAÇÃO (Frio) ou AQUECIMENTO
não pôr os dedos no ventilador, nem no defletor (Calor) , em função da vazão menor do
de direção horizontal, cuidando para não fluxo de ar.
danificar os defletores verticais. • Não colocar a unidade em função se o
defletor horizontal estiver fechado.
• Com a unidade em funcionamento é
possível que o defletor horizontal emita um
som durante cerca de 10 segundos. Este
som é normal.

24
FUNCIONAMENTO DA UNIDADE INTERNA - EVAPORADORA
Características de funcionamento no modo AUTOMÁTICO
• Configurando a unidade no modo AUTOMÁTICO (Auto), os modos REFRIGERAÇÃO
(FRIO), AQUECIMENTO (Calor - versões quente/frio) ou VENTILAÇÃO (Vent.) são selecionados
automaticamente de acordo com a diferença de temperatura entre aquela ambiente e
aquela configurada com o controle remoto.
• A unidade controla automaticamente a temperatura ambiente mantendo-a próxima à
temperatura configurada pelo usuário.
• Se o modo AUTOMÁTICO (Auto) não for apropriado, é possível selecionar manualmente o
modo de funcionamento desejado.
Características de funcionamento no modo Características de funcionamento no modo
Dormir DESUMIDIFICAÇÃO (Des.)
Pressionando a tecla Dormir durante o funcionamento • O modo DESUMIDIFICAÇÃO regula
em modo REFRIGERAÇÃO, AQUECIMENTO ou AUTO, a automaticamente o funcionamento da
unidade automaticamente aumentará ou diminuirá a unidade de acordo com a diferença entre a
temperatura em 1°C por hora. temperatura configurada e a temperatura
A temperatura atingida após 2 horas de ambiente.
funcionamento será mantida até o desligamento • A temperatura é regulada na fase de
da unidade, que ocorrerá após 7 horas. desumidificação ligando e desligando
• A velocidade do ventilador será controlada repetidamente a unidade no modo
automaticamente. REFRIGERAÇÃO ou VENTILAÇÃO.
O indicador de velocidade do ventilador no
controle remoto exibirá AUTO e o ventilador
1 °C prosseguirá em baixa velocidade.
Temperatura
Selecionada
1 °C

1 hora 1 hora

7 horas para desligar

Refrigeração
Temperatura
Selecionada

1 °C

1 °C

1 hora 1 hora

7 horas para desligar


Aquecimento
25
FUNCIONAMENTO OTIMIZADO
Para obter ótimos desempenhos, seguir as instruções:
• Regular de maneira correta a direção do fluxo para que não seja direcionado sobre as pessoas
que ocupam o ambiente.
• Regular a temperatura para alcançar o nível máximo de conforto.
• Não regular a unidade configurando níveis extremos de temperatura.
• Fechar portas e janelas quando a unidade estiver em funcionamento. para não reduzir a eficácia desta.
• Utilizar as teclas “Timer” no controle remoto para selecionar os horários de ligar/desligar a unidade.
• Não deixar objetos próximo ao bocal de entrada ou de saída do ar, que poderão reduzir o
rendimento da unidade ou até mesmo provocar uma eventual parada.
• Limpar periodicamente o filtro do ar para não diminuir a eficácia de refrigeração/aquecimento da unidade.
• Não utilizar a unidade se o defletor de direção horizontal estiver fechado.

CUIDADOS E MANUTENÇÃO
Limpeza do filtro de ar 3. Após retirar o filtro da unidade interna, limpe
Um filtro de ar entupido reduz a eficácia de o FILTRO DE AR, utilizando para isto um
refrigeração da unidade. aspirador de pó ou lavando-o com água;
depois deixe-o secar em local seco.
Verificar a limpeza do filtro a cada 15 dias.
1. Levantar o painel da unidade interna até travar
e emitir o clique de encaixe.

4. Reintroduzir a parte superior do filtro de ar


na unidade prestando atenção que a beirada
direita e externa estejam perfeitamente
2. Segurar o filtro de ar pela pega e levantá-lo alinhadas; recolocar o filtro.
ligeiramente até retirá-lo do porta filtro, puxando-o
então para baixo.

ATENÇÃO !
Removendo o filtro de ar, deve-se prestar
atenção para não tocar as partes metálicas
da unidade. As bordas afiadas dos
componentes internos podem causar cortes.
26
Filtro de carvão ativado Filtro 3M HAF
O filtro de carvão ativado elimina odores e O filtro 3M HAF deixa o ar mais puro e livre de
captura poeira, fungos, micróbios e bactérias, micro-organismos como fungos e bactérias.
prevenindo reações alérgicas A combinação com unidades que tenham a
Este filtro NÃO pode ser lavado. Para substituí-lo, função Ionizador aumenta a eficácia do filtro e
entre em contato com o SAC Midea. previne a criação de bolor nestas.
Este filtro NÃO pode ser lavado. Para substituí-lo,
entre em contato com o SAC Midea.

Limpeza da unidade interna e do controle remoto


• Não devem ser usados panos embebidos com
ATENÇÃO ! produtos químicos ou aspirador para limpar a
SEMPRE desligue a unidade antes de unidade.
efeturar qualquer tipo de limpeza. • Não usar benzina, solventes, pós para lustrar ou
outros solventes similares para a limpeza. Estas
• Limpar a unidade interna e o controle remoto substâncias poderão provocar rachaduras ou
com um pano seco. deformações na superfície de plástico.
• Usar uma esponja embebida com água fria
ATENÇÃO !
somente se a unidade interna estiver muito suja.
• O painel dianteiro da unidade interna pode ser Não limpar dentro da unidade com água.
removido e limpo com água. Depois secar com A água pode destruir o isolamento causando
um pano seco. descargas elétricas.

27
Manutenção Não efetuar estas operações sem o auxílio de
pessoal qualificado. Contactar uma assistência
Se quiser deixar a unidade inativa durante um
período prolongado, seguir as instruções a seguir: técnica autorizada MIDEA para executar o serviço.
1. Fazer o ventilador funcionar durante cerca Verificações a efetuar antes da colocação
de 12h, de modo a secar a parte interna da
em funcionamento
unidade.
• Os cabos não não devem estar danificados ou
2. Desligar a unidade e desligá-la da corrente
elétrica. Retirar as pilhas do controle remoto. desligados da rede elétrica.
3. A unidade externa necessita de manutenção e • O filtro de ar deve estar instalado.
limpeza periódicas. • O bocal de entrada ou de saída de ar não deve
estar entupido.

INFORMAÇÕES SOBRE O FUNCIONAMENTO


Durante o funcionamento normal do equipamento podem aparecer as seguintes situações:
1. Proteções do equipamento • Nestas condições a unidade para de funcionar no
modo aquecimento e ativa automaticamente a
1.1. Proteção do compressor
função de degelo.
• O compressor não entra em função durante os 3
• O período de degelo pode variar de 7,5 até 10
minutos depois da parada.
minutos de acordo com a temperatura externa
1.2. Anti-cold air (versões quente/frio) e da quantidade de gelo que se acumulou na
• A unidade é projetada de modo a não soprar ar unidade externa.
frio no modo AQUECIMENTO quando o trocador
de calor interno estiver numa das seguintes 2. Saída de névoa (condensado branco) da
situações e a temperatura configurada não tiver unidade interna
sido alcançada. • No modo REFRIGERAÇÃO é possível que haja um
a) Quando o aquecimento tiver sido recém acionado. vazamento de névoa provocado pela diferença de
b) Em caso de degelo. temperatura entre o ar de entrada e o ar de saída
num local onde a umidade ambiente estiver elevada.
c) Se a temperatura de aquecimento estiver baixa. • Por causa da umidade produzida pelo processo de
• Durante o degelo o ventilador da unidade interna degelo é possível que se forme um “véu” de névoa
ou externa para (versão quente/frio). quando a unidade retomar o funcionamento na
1.3. Degelo modo AQUECIMENTO após o degelo.
• É possível que se forme uma camada de gelo na 3. Pequenos ruídos provenientes das unidades
unidade externa durante o ciclo de aquecimento
• Durante o funcionamento do compressor ou a
quando a temperatura externa estiver baixa e a sua parada é possível que seja produzido um
taxa de umidade alta: isto provoca uma queda assobio. Este é o som do refrigerante que não
no rendimento da unidade. flui ou que para.
28
• Sempre durante o funcionamento do compressor 7. Modalidade de aquecimento
ou da sua parada é possível que haja um chiado, (versão quente/frio)
causado pela expansão térmica e pela contração A unidade interna “absorve” o calor da unidade
das partes de plástico dentro da unidade, devido externa e o emite para o ambiente condicionado
à variação da temperatura. durante o funcionamento no modo AQUECIMENTO.
• O retorno do defletor de direção horizontal à Se a temperatura externa diminui, a absorção de
posição original, após o reinício em virtude de calor por parte da unidade deve aumentar devido
uma parada imprevista, também emite um som. a uma diferença maior entre a temperatura
interna e externa.
4. Expulsão da poeira pela unidade interna.
Isto é normal se a unidade ficou inativa durante 8. Função de reinício automático
um período prolongado ou por ocasião da primeira
Um corte de corrente (ou falha de alimentação)
utilização do equipamento.
durante o funcionamento provoca a parada
imediata da unidade.
A unidade reinicia automaticamente com
5. A unidade passa dos modos o retorno da corrente elétrica enquanto as
REFRIGERAÇÃO ou AQUECIMENTO ao modo configurações gravadas anteriormente são
VENTILAÇÃO guardadas na função de memória.
(versões quente/frio)
Quando a temperatura interna atinge os valores 9. Os raios ou a presença de um telefone
de temperatura configurados na unidade, o sem fio funcionando próximo a unidade
compressor para automaticamente e a unidade podem provocar um funcionamento
passa ao modo VENTILAÇÃO. anormal desta.
O compressor reinicia somente quando a Desligar a unidade da corrente elétrica e depois
temperatura interna aumenta no modo ligar novamente.
REFRIGERAÇÃO ou diminui no modo AQUECIMENTO Pressionar a tecla ON/OFF do controle remoto
para atingir o valor configurado. para restaurar o funcionamento.

6. Com umidade relativa superior a 80%,


durante o modo REFRIGERAÇÃO, é possível
que haja um gotejamento pela superfície da
unidade interna.
Neste caso deve-se regular o defletor horizontal
colocando a saída do ar na sua posição máxima e
configurar o ventilador para ALTA velocidade.

29
LOCALIZAÇÃO DE AVARIAS
Problemas e soluções Avaria:
1 - O led indicador de FUNCIONAMENTO (ligado), ou
NOTA outros leds, piscam rapidamente (5 vezes por
segundo) desligando e religando a unidade.
Desligue imediatamente a unidade
2 - O fusível desliga ou o interruptor automático
condicionadora de ar no caso das
dispara com frequência.
situações descritas a seguir.
3 - Objetos ou água entraram no equipamento.
4 - O controle remoto não funciona, ou funciona de
maneira incorreta.

AVARIAS CAUSAS SOLUÇÕES


A unidade não liga ou  Falta de eletricidade.  Espere o reestabelecimento da
não inicia. energia elétrica.
 Unidade desligada.  Verifique se o cabo elétrico
está conectado corretamente à
tomada.
 Fusível queimado.  Substitua o fusível queimado.
 Pilhas do controle remoto  Substitua as pilhas gastas.
descarregadas.
 Horário no timer configurado  Esperar ou apagar a configuração
errado. do timer.
A unidade não resfria  Configuração inadequada da  Configure corretamente a
ou não aquece o temperatura. temperatura desejada.
ambiente de maneira  Filtro de ar obstruído.  Limpe o filtro de ar.
adequada.  Portas e janelas abertas.  Feche as portas e janelas.
 Bocal de entrada de ar ou o bocal  Elimine as obstruções e reinicie o
de saída da unidade interna/ funcionamento da unidade.
externa estão obstruídos.
 A proteção do compressor está  Espere.
ativa durante 3 minutos.

Se alguma destas avarias persistir, contate o PRECAUÇÃO !


Serviço de Atendimento ao Cliente (SAC) da Midea.
Não repare a unidade sem o auxílio de técnicos
especializados. Consulte sempre uma empresa
credenciada Midea.
SAC 0800 648 1005
30
Certificado de Garantia
Utilize uma empresa credenciada MIDEA para instalação A GARANTIA ESTARÁ CANCELADA NOS
deste equipamento e tenha assegurada a garantia total SEGUINTES CASOS:
constante no manual do proprietário. Caso contrário • Utilização de itens e/ou peças de reposição não
ficará limitado à garantia legal de 90 dias. originais MIDEA;
• Modificação das características originais de fábrica;
A MIDEA concede a você, apartir da data da Nota Fiscal • Dados de identificação das unidades alterados
de compra deste equipamento, os seguintes benefícios: ou rasurados;
GARANTIA PELO PERÍODO DE 3 MESES, garantia por lei, • Unidades ligadas em rede com tensão diferente da
e estende por mais 9 meses, TOTALIZANDO 12 MESES especificada na etiqueta de identificação;
DE GARANTIA, CONTRA DEFEITOS DE FABRICAÇÃO E DE • Danos causados ao equipamento por incêndio,
MATERIAL, desde que o equipamento seja instalado por inundação, causas fortuitas ou inevitáveis;
uma empresa credenciada e operado de acordo com • Unidades ligadas com comandos a distância não
este manual do proprietário, em condições normais de originais de fábrica;
uso e serviço. Dentro deste período o equipamento terá • Qualquer instalação diversa da recomendada por
assistência das empresas credenciadas pela MIDEA sem este manual.
ônus de peças e mão-de-obra para o primeiro proprietário,
DESDE QUE SEJA APRESENTADA A NOTA FISCAL. Caso algum componente apresente defeito de fabricação
durante o período de garantia estes serão, sempre que
Não estão incluídos neste prazo de garantia adicional possível, reparados ou em último caso substituídos por
peças plásticas, filtros de ar, assim como problemas com igual ou equivalente.
equipamentos instalados em locais com alta concentração Fica este compromisso limitado apenas a reparos e
de compostos salinos, ácidos ou alcalinos. Tais casos substituições dos componentes defeituosos.
estão cobertos com garantia de 90 dias a contar da data Quaisquer reparos ou componentes substituídos após a
de compra do equipamento. Também não fazem parte data em que se extingue esta Garantia serão cobrados
desta garantia gás refrigerante, óleo, nem componentes integralmente do usuário.
não fornecidos nos produtos mas necessários para a O mau funcionamento ou paralisação do equipamento
instalação das unidades, e tampouco se aplica à própria ou sistema, em hipótese alguma, onerará a MIDEA com
montagem/interligação do sistema. eventuais perdas e danos dos proprietários ou usuários,
limitando-se a responsabilidade do fabricante aos termos
SITUAÇÕES NÃO COBERTAS PELA GARANTIA: aqui expostos.
• Danos causados por movimentação incorreta e
ESTA GARANTIA ANULA QUALQUER OUTRA ASSUMIDA
avarias de transporte;
POR TERCEIROS, NÃO ESTANDO NENHUMA FIRMA OU
• Manutenção das unidades, que inclui limpeza e troca PESSOA HABILITADA A FAZER EXCEÇÕES OU ASSUMIR
de filtro de ar; COMPROMISSO EM NOME DA SPRINGER CARRIER LTDA.
• Despesas eventuais de transporte da unidade até
a oficina; ESTA GARANTIA É VALIDA APENAS EM TERRITÓRIO
• Despesas de locomoção do técnico para atendimento BRASILEIRO.
à domicílio quando o equipamento estiver fora Para sua tranquilidade, mantenha a Nota Fiscal de compra do
do perímetro urbano da cidade sede da empresa equipamento junto a este certificado, pois ela é documento
credenciada pela MIDEA. necessário para solicitação de serviços de garantia.
MPMPSHW
SHWMidea
Midea-11D
Vize - B--B01/14
- 02/13 (PREVIEW01)

SAC 0800 648 1005

CLIMAZON INDUSTRIAL LTDA


Av. Torquato Tapajós, 7937 Lote B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
CEP: 69.041-025
CNPJ: 04.222.931/0001-95
Manual Impresso na China. www.mideadobrasil.com.br
Manual de Instalação,
Operação e Manutenção

IOM MIDEA 30k

Split Hi Wall Practia


Instalação, Operação e Manutenção

ÍNDICE
Página

1 - Prefácio .......................................................................................................................................................... 3
2 - Nomeclatura
2.1 - Unidade Evaporadora (Unidade Interna) ................................................................................... 4
2.2 - Unidade Condensadora (Unidade Externa) .............................................................................. 4
3 - Pré-Instalação ............................................................................................................................................... 5
4 - Instruções de Segurança ............................................................................................................................ 5
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades ...................................................................................... 6
5.2 - Recomendações Gerais ................................................................................................................. 6
5.3 - Componentes para Instalação ...................................................................................................... 7
5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação ..................................................................................... 8
5.5 - Instalação da Unidade Condensadora ........................................................................................ 8
5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora ......................................................................................... 15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha ................................... 19
6.2 - Instalação Linhas Longas ............................................................................................................. 21
6.3 - Conexões de Interligação .......................................................................................................... 23
6.4 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação ............. 24
6.5 - Procedimento de Brasagem ....................................................................................................... 26
6.6 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ........................................................... 26
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ..................................................... 27
6.8 - Adição de Carga de Refrigerante ............................................................................................. 28
6.9 - Superaquecimento ....................................................................................................................... 29
6.10 - Adição de Óleo .......................................................................................................................... 30
7 - Sistema de Expansão ................................................................................................................................ 30
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica ............................................................................. 31
8.2 - Esquema Elétrico das Unidades Evaporadoras ...................................................................... 32
8.3 - Interligações Elétricas das Unidades Condensadoras .......................................................... 33
8.4 - Esquemas Elétricos das Unidades Condensadoras .............................................................. 34
9 - Partida Inicial
9.1 - Condições e Limite de Aplicação e Operação ...................................................................... 37
10 - Fluxogramas Frigorígenos ..................................................................................................................... 38
11 - Análise de Ocorrências ......................................................................................................................... 39
12 - Função Autodiagnóstico e Códigos de Erro ..................................................................................... 40
13 - Características Técnicas Gerais ........................................................................................................... 41
Anexo I - Relação Temperatura de Saturação x Pressão ....................................................................... 42
Anexo II - Etiqueta de Capacidade ............................................................................................................. 43

2 256.09.068 - B - 05/15
1 - Prefácio
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados, no
intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se forem
realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais treinados devem
instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção nos equipamentos
objetos deste manual.

Para a instalação correta da unidade, deve-se ler o manual com muita atenção
antes de colocá-la em funcionamento.

Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em contato conosco!

Endereço para contato:


Climazon Industrial Ltda
Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
CEP: 69.041-025
S ite: w w w.m ideadobras il. co m. br

256.09.068 - B - 05/15 3
Instalação, Operação e Manutenção

2 - Nomenclatura
2.1 - Unidade Evaporadora (Unidade Interna)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Código exemplo 4 2 M F C A 3 0 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 10
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência
42 - Evaporadora 5 - 220V / 1F / 60Hz

Dígitos 3 e 4 Dígito 9
Chassi ou Modelo Marca
MF - Split Hi-Wall Midea M - Midea

Dígito 5 Dígitos 7 e 8
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)
C - Somente Frio 30: 8,79 (30000)
Q - Quente/Frio

Dígito 6
Revisão do Projeto
Revisão A

2.2 - Unidade Condensadora (Unidade Externa)

Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Código exemplo 3 8 K C N 3 0 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 9
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência
38 - Condensadora 5 - 220V / 1F / 60Hz

Dígito 3 Dígito 8
Chassi ou Modelo Marca
K - Descarga Vertical M - Midea

Dígito 4 Dígitos 6 e 7
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)
C - Somente Frio 30: 8,79 (30000)
Q - Quente/Frio

Dígito 5
Revisão do Projeto
Revisão N

4 256.09.068 - B - 05/15
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de
extrema importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores
informações consulte um credenciado Midea.
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções
disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características
Técnicas Gerais deste manual.
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida
consulte um credenciado Midea.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IP24.

4 - Instruções de Segurança
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades condensadoras,
foram projetadas para oferecer um serviço seguro e confiável quando operadas
dentro das especificações previstas em projeto.
Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação,
partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.

Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido feitas com
equipamentos similares ou com a retirada de proteções/componentes, para
facilitar a representação, entretanto o modelo real adquirido é que deverá
ser considerado.

• Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho.


Cheque o extintor periodicamente para certificar-se que ele está com a
carga completa e funcionando perfeitamente.
• Quando estiver trabalhando no equipamento, atente sempre para todos os
avisos de precaução contidos nas etiquetas presas às unidades.
• Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e
equipamentos de proteção individual. Use luvas e óculos de proteção
quando manipular as unidades ou o refrigerante do sistema.
• Verifique as massas (pesos) e dimensões das unidades para assegurar-se de
um manejo adequado e com segurança.
• Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente. Deixe o
equipamento na posição vertical dentro do veículo e também no local de trabalho.
• Use Nitrogênio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema. Use
um bom regulador. Cuide para não exceder 2070 kPa (300 psig) de pressão
de teste nos compressores.
• Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a
alimentação de força, chave geral, disjuntor, etc.
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades
enquanto estas estiverem em funcionamento.
256.09.068 - B - 05/15 5
Instalação, Operação e Manutenção

5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
• Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a
embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas unidades.
• Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
• Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a mais
do que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a possíveis
acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para o local de
instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de poliestireno
expandido (isopor) não descarte imediatamente os mesmos, pois poderão servir
eventualmente como proteção contra poeira ou outros agentes nocivos até que a
obra e/ou instalação esteja completa e o sistema pronto para entrar em operação.

5.2 - Recomendações Gerais


Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis à instalação do
equipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado estará
de acordo com as mesmas.
Consulte por exemplo a NBR-5410 da ABNT “Instalações Elétricas de Baixa Tensão”.
Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar
eventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes (ou
projetadas), tais como instalação elétrica, canalizações de água, esgoto, etc.
Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de obstrução
das tomadas de ar de retorno ou insuflamento.
Escolha locais com espaços que possibilitem reparos ou serviços de quaisquer
espécies e possibilitem a passagem das tubulações (tubos de cobre que interligam
as unidades, fiação elétrica e dreno).
Lembre-se de que as unidades devem estar corretamente niveladas após sua instalação.
Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em suspensão
que por ventura possam vir a obstruir o aletado da unidade condensadora.
É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para drenagem
do condensado. Esta linha hidráulica não deve possuir diâmetro inferior a 19,05 mm
(3/4 in) e deve possuir, logo após a saída, sifão que garanta um perfeito caimento e
vedação do ar. Quando da partida inicial este sifão deverá ser preenchido com água,
para evitar que seja succionado ar da linha de drenagem.
A drenagem na unidade condensadora somente se faz imprescindível quando
instalada no alto e causando risco de gotejamento.

A adaptação e a preparação do local para a instalação do produto, tais


como: alvenaria, carpintaria, gesso, rebaixamento, mobiliário, preparação
da rede elétrica do ambiente (tomada, disjuntor, bitola de cabos, eletroduto,
etc), tubulações externas de exaustão e dutos para saída de ar, é de inteira
responsabilidade do usuário/consumidor.
6 256.09.068 - B - 05/15
Ferramentas para instalação:
As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para uma
correta instalação do equipamento.

Item Ferramenta Item Ferramenta


1 Bomba de vácuo 14 Parafusadeira (recomendável)
2 Conjunto Manifold (R-22 e/ou R-410) 15 Furadeira e brocas
3 Cortador e curvador de tubos 16 Régua de nível
4 Flangeador de tubos 17 Fitas isolante e veda-rosca
5 Chave de torque (Torquímetro) 18 Fita vinílica de proteção
6 Conjunto chaves Philips / fenda 19 Trena
7 Chave de porca ou chave inglesa (duas) 20 Alicate pico e alicate corte universal
8 Conjunto chaves Allen 21 Talhadeira e martelo
9 Chave de bornes 22 Bisnaga óleo refrigerante
10 Multímetro / Alicate amperímetro 23 Maçarico de solda (para máquinas grandes)
11 Vacuômetro 24 Cilindro extra de gás (para carga adicional)
12 Serra copo alvenaria 25 Cilindro de Nitrogênio com regulador
13 Serra de metal 26 Balança digital

5.3 - Componentes para Instalação


Componentes Qtd. Componentes Qtd.
1 - Suporte para instalação na parede 4 - Dreno de condensado
(somente modelos Quente/Frio) 1

5 - Filtro de ar
1
2

6 - Filtro de carvão
ativado 1

2 - Parafusos e buchas
de Fixação do Suporte 8/8 7 - Filtro 3M HAF
de parede 1


3 - Controle remoto com 8 - Manual do Proprietário
FF
O
NO

1
RE
MI
T

suporte e com 2 pilhas e Manual de Instalação, 1/1


Operação e Manutenção

Kit para Unidades Condensadoras


O Kit Defletor de Ar para alteração da direção
da descarga de ar, das unidades condensadoras,
é vendido sob consulta nos credenciados As instruções de instalação do kit defletor de ar
Midea através do seguinte código: estão detalhadas no sub-item 5.5.5.

• K38KDCH2

256.09.068 - B - 05/15 7
Instalação, Operação e Manutenção

5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação


UNIDADE EVAPORADORA UNIDADE CONDENSADORA

SELEÇÃO DO LOCAL SELEÇÃO DO LOCAL

ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA


DRENO
FURAÇÃO NA PAREDE - GESSO / POSICIONAMENTO
DA UNIDADE MONTAGEM

INTERLIGAÇÃO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE
INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO

INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA


PARA DRENO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

MONTAGEM ACABAMENTO FINAL

5.5 - Instalação da Unidade Condensadora


5.5.1 Recomendações Gerais na Instalação 5.5.2 Espaçamentos Mínimos Recomendados
Quando da instalação das unidades condensadoras
deve-se tomar as seguintes precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja circulação
constante de pessoas.
• Selecionar um lugar o mais seco e ventilado
possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou
vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar as unidades com o ventilador
voltado diretamente para uma parede.
• Evitar instalar em locais onde o equipamento
ficará exposto a ventos predominantes, chuva
forte frequente e umidade/poeira excessivas.
• Evite curvas e dobras desnecessárias nos tubos
de ligação.
• Obedecer os espaços requeridos para
instalação, manutenção e circulação de ar
conforme as figuras 1 e 2 a seguir. FIG. 1 - UNIDADE CONDENSADORA 38K

Dimensão A - figura 1:
Distância mínima livre acima da saída de ar das
Dados dimensionais das unidades unidades condensadoras.
condensadoras na figura 10 neste item. - Para 38K_30 = 800 mm

8 256.09.068 - B - 05/15
a

b
FIG. 2 - ESPAÇAMENTO MÍNIMO RECOMENDADO ENTRE UNIDADES

A Midea recomenda que as unidades sejam Para unidades condensadoras montadas com
montadas conforme mostrado na figura 2a, a caixa elétrica voltada para o mesmo lado
desta maneira as conexões de interligação ficam (uma de frente para outra), recomenda-se um
mais próximas da parede. espaçamento de 600 mm.

É importante que a instalação seja feita


sobre uma superfície firme e resistente;
recomendamos uma base de concreto, fixando
a unidade à base através de parafusos e
utilizando-se calços de borracha entre ambos,
para evitar ruídos indesejáveis.
Deve-se observar para os modelos 38KQ
(quente/frio) a distância mínima h = 30 mm
em função do conector de drenagem (dreno de
Calços de borracha condensado).

FIG. 3 - CALÇOS DE BORRACHA


Estas peças não acompanham a unidade.
256.09.068 - B - 05/15 9
Instalação, Operação e Manutenção

• Recomenda-se não instalar a unidade Quando a instalação da unidade condensadora


diretamente sobre superfícies irregulares, tal for feita sobre mão-francesa, deve-se observar os
como grama, pois acabará por prejudicar o seguintes aspectos:
nivelamento da unidade (figura 4). • As distâncias mínimas e os espaços
recomendados, veja as figuras 1, 3 e 6.
• O correto dimensionamento das fixações para
sustentação da unidade condensadora (mão-
francesa, vigas, suportes, parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das
unidades no item 13 deste manual.
• A fixação rígida dos suportes na parede, a fim
de evitar-se acidentes, tais como quedas, etc.

FIG. 4 - DESNIVELAMENTO DA UN. CONDENSADORA

Verifique a existência de um perfeito


escoamento através da hidráulica de
drenagem (se houver) colocando água
dentro da unidade condensadora.
• Recomenda-se não instalar a unidade
condensadora 38K em degraus, para evitar 2m
que uma das unidades aspire o ar aquecido
proveniente da outra (figura 5).
• O lado da descarga do ar de condensação
deverá estar sempre voltado para área sem
obstáculos como paredes.

FIG. 6 - INSTALAÇÃO COM MÃO-FRANCESA

Para instalação de múltiplas unidades


condensadoras veja as recomendações no
sub-item 5.5.3 a seguir.

FIG. 5 - EVITAR INSTALAÇÃO EM DEGRAUS


10 256.09.068 - B - 05/15
A instalação nos locais abaixo descritos podem causar danos ou mau
funcionamento ao equipamento. Em caso de dúvida, consulte-nos através
dos telefones SAC Midea.
• Local com óleo de máquinas.
• Local com atmosfera sulfurosa.
• Local com condições ambientais especiais.

5.5.3 Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras


A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam observadas
distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das paredes ao redor, a fim de
possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil acesso as conexões de interligação e
as caixas elétricas das unidades.
Veja nas figuras a seguir as disposições recomendadas para instalação de duas, três ou
quatro unidades.

Duas ou três unidades com uma parede

FIG. 7
256.09.068 - B - 05/15 11
Instalação, Operação e Manutenção

Quatro unidades com uma parede

Três (ou quatro) unidades com duas paredes

FIG. 8

A Midea recomenda que para instalação de múltiplas unidades condensadoras,


considerando-se uma ou duas paredes ao redor, haja um espaçamento livre de
2 metros acima das unidades.
12 256.09.068 - B - 05/15
Quatro (ou três) unidades com três paredes

A Midea recomenda que para instalação


de múltiplas unidades condensadoras,
considerando-se três paredes ao redor,
haja um espaçamento livre de 2 metros
acima das unidades.

Dimensão A:
Distância mínima entre as unidades
condensadoras.
- Para 38K_30 = 750 mm

Para instalação de múltiplas unidades


considerando-se três paredes ao redor e onde
haja sobreposição de unidades, a Midea
recomenda que seja usado o kit defletor
de ar e, que o espaçamento livre acima do
defletor seja de no mínimo 2 metros.
Veja na figura abaixo a disposição sugerida
para instalação das unidades condensadoras.

Dimensão A:
Distância mínima entre as un. condensadoras.
- Para 38K_30 = 750 mm

FIG. 9
256.09.068 - B - 05/15 13
Instalação, Operação e Manutenção

5.5.4 Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38K_30

Detalhe das conexões

Ø Conexões
Modelo
Expansão Sucção
9,52 mm 15,87 mm
38K_30
(3/8 in) (5/8 in) Unidades em milimetros (mm)

FIG. 10
5.5.5 Instalação do Kit Defletor de Ar
A instalação do kit defletor de ar na unidade condensadora pode ser feito em duas posições; com
a saída de ar voltada para a esquerda (fig. 11a) ou para direita (fig. 11b), tendo como parâmetro
para instalação a caixa elétrica da unidade voltada para frente. Procure instalar o defletor de
maneira a evitar que o fluxo de ar seja direcionado para onde hajam paredes ou a circulação de
pessoas. O defletor deverá ser fixado a unidade condensadora através dos 4 parafusos fornecidos
juntamente com o kit. Veja na figura abaixo as posições para instalação do kit defletor de ar.

Saída de ar voltada para esquerda a Saída de ar voltada para direita b


FIG. 11
14 256.09.068 - B - 05/15
5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora
5.6.1 Cuidados Gerais
Quando da instalação das unidades evaporadoras deve-se tomar as seguintes precauções:
• Faça um planejamento cuidadoso da localização da evaporadora de forma a evitar
eventuais interferências com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou
projetadas), tais como instalações elétricas, canalizações de água e esgoto, etc.
O local escolhido deverá possibilitar a passagem das tubulações de interligação bem
como da fiação elétrica e da hidráulica para o dreno próprio do equipamento.
• Instalar a evaporadora onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução
da circulação de ar tanto na descarga como no retorno de ar. A posição da
evaporadora deve ser tal que permita a circulação uniforme do ar em todo o
ambiente, veja exemplo na figura 12.

Correto Errado Errado

FIG. 12 - POSICIONAMENTO DA UNIDADE EVAPORADORA NO AMBIENTE

• Verificar se o local é isento de poeira ou outras partículas em suspensão que não


consigam ser capturadas pelo filtro de ar da unidade e possam obstruir o aletado
da evaporadora.
• Selecionar um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços de
manutenção em geral, como por exemplo a limpeza do filtro de ar. Os espaços
mínimos apresentados na figura 13 deverão ser respeitados.

Vista Frontal

150mm ou mais

120mm 120mm
ou mais ou mais

2,3m ou mais

FIG. 13 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS


256.09.068 - B - 05/15 15
Instalação, Operação e Manutenção

Lembre-se que a drenagem se dá por gravidade mas que no entanto a


tubulação do dreno deve possuir declividade. Evite, desta forma, situações
como indicadas na figura 14.

Não coloque
Não faça
a saída da
um sifão
tubulação de
diretamente drenagem na
após a saída rede de esgoto,
da unidade coloque-a
evaporadora. somente na rede
pluvial.

FIG. 14 - SITUAÇÕES DE DRENAGEM INEFICAZ

• A tubulação pode ser conectada numa das


direções indicadas na figura 15. Cobertura
Suporte do tubo
1 - Tubulação pela direita do tubo
2 - Tubulação pela traseira direita 5
3 - Tubulação pela traseira
4 - Tubulação pela traseira esquerda
5 - Tubulação pela esquerda 4

• Quando a tubulação é conectada nas 3


direções 1 ou 5, retire a tampa destacável 2
de qualquer uma das laterais ou da base 1
da unidade.
FIG. 15 - DIREÇÕES DAS TUBULAÇÕES

• Colocar a unidade interna antes da externa, prestando atenção para dobrar e


fixar os tubos rigorosamente.
• Verificar a instalação de maneira que os tubos não possam sair pela parte
traseira da unidade.
• Verificar que o tubo de descarga não esteja frouxo.
• Isolar os tubos de conexão separadamente.
• Proteger o tubo de drenagem embaixo dos tubos de conexão.
• Certificar-se que o tubo não se desprenda da parte traseira da unidade interna.
16 256.09.068 - B - 05/15
Proteção dos tubos Unidade Interna Calha de
Enrolar o cabo de conexão, o tubo de drenagem condensado
Tubo de
e os cabos elétricos com fita conforme indicado conexão Espaço
na figura 16. do tubo

• Como a água de condensado proveniente da Tubo de Tubo de


drenagem conexão
parte traseira da unidade interna é recolhida
numa calha e descarregada para o lado externo
mediante um tubo; a calha deve ficar vazia. Fita

FIG. 16 - TUBO DE CONEXÕES


5.6.2 Instalação Traseira
Veja na figura 20 as dimensões para furação do
Tubo de PVC
dreno conforme cada capacidade.
• Faça o furo para mangueira de tal forma que a 5~10 mm
extremidade exterior fique de 5 mm a 10 mm
mais baixa que a interior.
• Corte e coloque o tubo de PVC de 75 mm de
diâmetro de acordo com a espessura da parede INTERIOR EXTERIOR
e passe a tubulação através dela. (fig. 17).
FIG. 17

Tubulação lateral ou inferior


• Retire a tampa destacável da unidade (fig.18)
e passe a tubulação através da parede (repita Tampa
o procedimento acima para cortar e instalar destacável
o tubo de 75 mm).
• A mangueira deve ter uma inclinação para
baixo para assegurar uma boa drenagem.
FIG. 18

5.6.3 Dimensional das Unidades Evaporadoras

C A

Modelo A (mm) B (mm) C (mm)


42MF_30 1259 362 282

FIG. 19
256.09.068 - B - 05/15 17
Instalação, Operação e Manutenção

5.6.4 Instalação do Suporte da Parede


• Primeiramente, retire o suporte da unidade. Instale-o firme, nivelado e totalmente
encostado na parede.
• Fixe o suporte à parede com parafusos auto-atarraxantes através dos furos
próximos à borda externa dele como mostrado na figura 20 (Coloque parafusos
em todos os furos superiores).
• Instale-o de modo que possa resistir ao peso da unidade.
• Certifique-se que esteja bem fixado, caso contrário poderá provocar ruído
durante o funcionamento da unidade.
• A instalação com o suporte é a que confere melhor posicionamento, pois a
tubulação ao atravessar a parede atrás da unidade não fica visível.

Placa de montagem e dimensões (mm)


42MFC_30 / 42MFQ_30

Contorno da
unidade interna

Furo da tubulação Furo da tubulação


frigorígena frigorígena
Ø 65 mm Ø 65 mm

FIG. 20 - PLACAS DE MONTAGEM

18 256.09.068 - B - 05/15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.

Comprimento Desnível Comprimento


Modelos 42MF x 38K
Equivalente (m) Máximo (m) Mínimo (m)
30 25 10 2

Procedimento de Interligação
1º Elevar a linha de expansão acima da unidade condensadora antes de ir para
a unidade evaporadora 0,2 metros, quando a evaporadora estiver abaixo da
condensadora. (Fig. 21)

Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as


unidades excederem o que está especificado na tabela acima, são necessárias
algumas recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do
equipamento. Veja o sub-item 6.2 - Instalação de Linhas Longas.

Procedimento de Interligação
1º Elevar a linha de expansão 0,2 metros acima da unidade condensadora antes
de ir para a unidade evaporadora, quando a evaporadora estiver abaixo da
condensadora. (Fig. 21)
2º Elevar a linha de sucção 0,2 metros acima da unidade evaporadora antes de
ir para a unidade condensadora, quando a evaporadora estiver acima ou no
mesmo nível da condensadora. (Fig. 21)
3º Fazer sifões nas subidas da linha de sucção a cada 3,0 metros, incluindo a base
(saída da evaporadora). Caso o desnível seja menor que 3m faça apenas na base.
(Fig. 21)
4º Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. (Figura 21)

Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-
se “loops” em cada linha (figura 22a), para evitar ruídos devido a vibração
do equipamento.
Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis (figura 22b).
O isolamento das linhas, em ambos casos, deve ser feito separadamente.

256.09.068 - B - 05/15 19
Instalação, Operação e Manutenção

0,2 metros

UNIDADE SL
EVAPORADORA

UNIDADE FAZER UM
CONDENSADORA SIFÃO A CADA
3,0 metros
LINHA DE SUCÇÃO

ANSÃO

LINHA DE SUCÇÃO
DE EXP

LINHA DE EXPANSÃO
LINHA

SL

UNIDADE CONDENSADORA UNIDADE EVAPORADORA

FIG. 21 - LINHAS DE INTELIGAÇÃO

a b
FIG. 22
20 256.09.068 - B - 05/15
• Procurar a menor distância e o menor desnível entre a evaporadora e
a condensadora. O comprimento máximo equivalente inclui curvas e
restrições.
• O valor a ser considerado para o comprimento máximo equivalente já inclui
o valor do desnível entre as unidades.
• O Comprimento Linear (C.L) é o comprimento total do tubo a ser utilizado
na interligação entre as unidades.
• Fórmula para cálculo: C.M.E = C.L + (Nº Conexões x 0,3 metros/conexão)
Onde: C.M.E - comprimento máximo equivalente
C.L - comprimento linear
Veja o exemplo:
Comprimento linear: 11 metros C.M.E = C.L + (Nº conexões x 0,3)
Quantidade de curvas: 5 C.M.E = 11 + (5 x 0,3)
C.M.E = 12,5 metros

C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente


Modelos 0 - 10 m 10 - 20 m
42MF x 38K
Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
30* 15,87 (5/8) 9,52 (3/8) 15,87 (5/8) 9,52 (3/8)
* CME para unidades 30 é de até 25 metros

As unidades condensadoras possuem conexões do tipo porca flange na saída das


conexões de sucção e expansão, acopladas às respectivas válvulas de serviço.
Veja desenho ilustrativo no sub-item 6.3 deste manual.
As unidades evaporadoras possuem conexões tipo porca flange nas duas linhas
(sucção e expansão).

6.2 - Instalação Linhas Longas


Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as unidades
for superior ao especificado no sub-item 6.1 é necessário seguir os procedimentos,
instruções e tabelas descritas na sequência:

Os procedimentos descritos são válidos apenas A não observância dos valores recomendados
para instalações de equipamentos na versão nas tabelas, bem como dos procedimentos e
SOMENTE FRIO (FR). instruções descritos, NÃO estarão cobertas
pela garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.

1º Verificar se o comprimento, desnível e os diâmetros das tubulações estão


dentro dos valores recomendados na tabela a seguir.

256.09.068 - B - 05/15 21
Instalação, Operação e Manutenção

Comprimento Máximo Desnível


Modelos Bitola
Real Equivalente Máximo (m) Tipo de Linha
42MF x 38K mm (in)
(C.M.R) (C.M.E) (D.M)
Ø Linha de Expansão 9,52 (3/8)
30 Até 50 metros* 70 metros 15 metros
Ø Linha de Sucção 22,22 (7/8)

Observações: do mesmo (30 segundos); este tempo deve


* Caso a unidade condensadora esteja ser passível de regulagem caso o compressor
abaixo da un. evaporadora: apresente dificuldade de partir novamente.
5º Fazer sifões nas subidas da linha de sucção
C.M.R = C.M.E - D.M
a cada 3,0 m, incluindo a base (saída da
Onde: evaporadora). Caso o desnível seja menor
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha que 3m faça apenas na base. (Figura 21)
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente 6º Inclinar as linhas horizontais de sucção no
D.M - Desnível Máximo sentido do fluxo. (Figura 21)
7º Isolar as linhas de expansão e sucção
da radiação solar (além de bem isoladas
O comprimento máximo equivalente termicamente) quando estiverem expostas a
depende do número de curvas (conexões) sol intenso. Ver sub-item 6.6 neste manual.
utilizados na instalação. Veja fórmula na 8º O procedimento de vácuo deve ser
Nota do sub-item 6.1. especialmente bem feito; definir a carga
de refrigerante através da medição do
Considerando-se uma unidade condensadora superaquecimento. Ver sub-item 6.9 neste
de 8,79 kW (30.000 BTU/h) colocada abaixo da manual.
unidade evaporadora, um desnível de 6 metros
9º Deve ser instalado um separador de líquido
e o valor de comprimento máximo equivalente
(isolado termicamente e da radiação solar -
usado no exemplo do sub-item 6.1 (12,5 metros),
fora da unidade externa), na sucção junto a
teremos então:
entrada da condensadora, com capacidade
C.M.R = C.M.E - D.M volumétrica de retenção de líquido
C.M.R = 12,5 - 6 refrigerante como indicado na tabela abaixo.
C.M.R = 6,5 metros
2 º
Elevar a linha de expansão 0,2m acima da Modelos Volume (ml)
condensadora antes de ir para a evaporadora, 38K_30 1250
quando a evaporadora estiver abaixo da
condensadora. (Figura 21) Veja a posição conforme a indicação “SL” na figura
3º Elevar a linha de sucção 0,2m acima da 21. Em caso de qualquer dúvida, deve-se entrar em
evaporadora antes de ir para a condensadora, contato com o coordenador técnico de pós-venda
quando a evaporadora estiver acima ou no da sua região.
mesmo nível da condensadora. (Figura 21)
4º Colocar uma válvula solenóide na linha de
expansão (junto a saída da condensadora se a Instalações acima do comprimento e desníveis
evaporadora estiver acima ou junto a entrada permitidos e/ou que não sigam os procedimentos
da evaporadora se a condensadora estiver aqui descritos, NÃO estarão cobertas pela
acima), que abra junto com a partida do garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.
compressor e feche depois do desligamento

22 256.09.068 - B - 05/15
6.3 - Conexões de Interligação
Para fazer a conexão das tubulações de interligação
nas respectivas válvulas de serviço das unidades TAMPA

condensadoras (figura 24), proceda da seguinte CORPO CONEXÃO


maneira:
• Se necessário, solde em trechos as tubulações
que unem as unidades condensadora e
TAMPA VENTIL
evaporadora, use solda Phoscoper e fluxo de
PORCA FLANGE
solda. Faça passar Nitrogênio no momento da
solda, para evitar o óxido de cobre. TUBO
• Encaixe as porcas que estão pré-montadas nas
conexões da condensadora nas extremidades
dos tubos de sucção e expansão.
• Faça flanges nas extremidades dos tubos.
TAMPA DE
Utilize flangeador de diâmetro adequado. PROTEÇÃO
• Conecte as duas porcas flange às respectivas
válvulas de serviço.

Evite afrouxar as conexões após tê-las FIG. 24 - VÁLVULA DE SERVIÇO LINHAS SUCÇÃO/
apertado, para prevenir perda de refrigerante. EXPANSÃO

Ao retirarmos a porca do corpo da válvula (ver


figura 25) encontraremos uma cavidade central em
formato sextavado.
Quando necessário, use uma chave tipo Allen
apropriada para mudar a posição da válvula de
serviço (sentido horário fecha, anti-horário abre).

FIG. 25 - VÁLVULA DE SERVIÇO SEM PORCA DE


PROTEÇÃO

As válvulas de serviço só devem ser abertas Após completado o procedimento de


após ter sido feita a conexão das tubulações interligação das tubulações de refrigerante,
de interligação, evacuação e complemento da recolocar a porca do corpo da válvula.
carga (se necessário) sob pena de perder toda a
Faixa aperto: 15 Nm à 18 Nm
carga de refrigerante da unidade condensadora.

256.09.068 - B - 05/15 23
Instalação, Operação e Manutenção

6.4 - Procedimento para Flangeamento e Conexões das Tubulações de


Interligação
A sequência de itens a seguir, apresenta um passo-a-passo para a execução correta
do procedimento de flangeamento e também da conexão dos tubos de interligação
entre as unidades evaporadora e condensadora.
6.4.1 Pré-instalação: 6.4.2 Conexões da unidade condensadora:
• Cortar o tubo de interligação no tamanho O procedimento a seguir descreve a fixação
apropriado com um cortador de tubos. das tubulações de interligação nas conexões da
unidade condensadora.
• Remover a porca da conexão da unidade e ter
certeza de colocá-Ia no tubo de interligação.
• Fazer o flangeamento no extremo do tubo
de interligação com um flangeador. Veja o
procedimento conforme as fotos a seguir.

FIG. 26 - CORTADOR DE TUBOS Flange


Porca

É recomendado cortar aproximadamente 30 mm


ou 40 mm a mais que o tamanho estimado.
Tubo de Interligação

Remover as rebarbas das pontas do tubo FIG. 28 - TUBO COM PORCA


de interligação através de uma ferramenta
apropriada (tipo rosqueira), tendo em conta que
uma rebarba no circuito de refrigeração pode Certifique-se que o flange cobrirá toda área em
causar sérios danos ao compressor. ângulo do niple, encostando o flange neste. Veja
Este procedimento é muito importante e deve o detalhe desta conexão na foto 29 abaixo.
ser feito com muito cuidado.

Tubo de interligação

Ferramenta
para rebarbar

FIG. 27 - FERRAMENTA PARA REBARBAR FIG. 29 - CONEXÃO NIPLE TUBO

Quando estiver retirando a rebarba, assegure- Colocar um tampão ou selar o tubo


se que o extremo do tubo esteja voltado para flangeado com uma fita adesiva para evitar
baixo, para evitar que alguma particular caia que pó ou partículas sólidas possam vir a
no interior do tubo. entrar no tubo antes deste ser usado.
24 256.09.068 - B - 05/15
• Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração
nas superfícies em contato entre o extremo
flageado e a união, antes de conectados entre si. O procedimento e os cuidados para a tubulação
Isto é feito para evitar perdas de refrigerante. da linha de sucção são exatamente os mesmos
• Para obter-se uma boa união, manter utilizados para a interligação da linha de expansão.
firmemente unidos entre si o tubo de
interligação, com o flange, e a conexão da 6.4.3 Conexões da unidade evaporadora:
unidade (observando a respectiva linha - O procedimento para fixação das tubulações de
expansão ou sucção), enquanto se faz um leve interligação nas conexões da unidade evaporadora
rosqueamento manual da porca. é similar ao efetuado nas conexões da unidade
condensadora.
Porca • Remover a porca do tubo da evaporadora
e ter certeza de colocá-Ia no tubo de
interligação.
• Para obter-se uma boa união, manter
firmemente unidos entre si o tubo de
interligação e o tubo da unidade evaporadora
(observando a respectiva linha - expansão ou
sucção), enquanto se faz um leve rosqueamento
Tubo de Interligação manual da porca.
FIG. 30 - APERTO MANUAL DA PORCA
• Logo em seguida apertar firmemente de Porca
maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.

Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora

FIG. 33 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO

• Logo em seguida apertar firmemente de


maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.

FIG. 31 - FIXAÇÃO DA PORCA

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
danos por torção das válvulas da unidade.

FIG. 34 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO DA


UNIDADE EVAPORADORA

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
FIG. 32 - CONEXÃO DA LINHA DE EXPANSÃO DA danos por torção nas tubulações da unidade.
UNIDADE CONDENSADORA
256.09.068 - B - 05/15 25
Instalação, Operação e Manutenção

6.5 - Procedimento de Brasagem


Os procedimentos de brasagem estão adequados
para a tubulação sendo que durante esta deverá ser
utilizado Nitrogênio, a fim de evitar entrada de cavacos Devem ser respeitados os limites de
e a formação de óxido nas tubulações de interligação. comprimento equivalente e desnível indicados
para as unidades.
• No caso de haver desnível entre 4 e 5 metros
entre as unidades e estando a evaporadora em
• Ao dobrar os tubos o raio de dobra não seja
nível inferior, deve ser instalado na tubulação de
inferior 100 mm.
sucção um sifão para cada 3 metros de desnível
(ver figura 21).
• Nas instalações em que estiverem a unidade
condensadora e a evaporadora no mesmo
nível ou a evaporadora em um nível superior,
deve ser instalado logo após a saída da
evaporadora, na tubulação de sucção, um R mín.
sifão, seguido de um “U” invertido, cujo nível 100 mm
superior deste deve estar ao mesmo plano
FIG. 35
do ponto mais alto do evaporador.
Convém também informar que deverá
haver uma pequena inclinação na tubulação
de sucção no sentido evaporadora-
condensadora (ver Figura 21).

6.6 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação


Procure sempre fixar de maneira conveniente
as tubulações de interligação através de
suportes ou pórticos, preferencialmente ambas
conjuntamente. Isole-as utilizando borracha de
neoprene tubular e após passe fita de acabamento
em torno.
Teste todas as conexões soldadas e flangeadas
quanto a vazamentos.
Pressão máxima de teste: 2070 kPa (300 psig)
Use regulador de pressão no cilindro de
Nitrogênio.

FIG. 36

26 256.09.068 - B - 05/15
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação

Durante o procedimento de vácuo as válvulas de serviço deverão permanecer


fechadas, pois as unidades condensadoras saem da fábrica com carga.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter
o refrigerante na condensadora. Para fazer o
Rosca venƟl Manifold procedimento de vácuo, mantenha a válvula na
Para R-22: 11,11 mm (7/16 in) posição fechada e interligue o sistema à bomba de
vácuo e ao vacuômetro, conforme a figura 37a.
Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera
deve ser convenientemente desidratado. Isto é • Utilize vacuômetro para medição do vácuo.
conseguido se realizarmos adequado procedimento A faixa a ser atingida deve-se situar entre
de vácuo, com os recursos e procedimentos 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 μmHg e 500 μmHg).
descritos a seguir:
• Como as tubulações de interligação são feitas
no campo, deve-se fazer o procedimento de • Faça as trocas de óleo da bomba de vácuo,
vácuo das tubulações e da evaporadora. conforme indicação do fabricante da mesma.
O ponto de acesso é a válvula de serviço • Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio,
(sucção) junto a unidade condensadora. quando necessário.

Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo


213,3
(1600)
186,6
(1400)
Pressão em Pa (μmHg)

160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)

Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo


I Faixa de vácuo recomendada de 33,3 Pa a 66,7 Pa (250 μmHg a 500 μmHg).
II Pressão estabilizada (em torno de 93,3 Pa (700 μmHg)), indica que a condição
ideal foi atingida, ou seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no
sistema. Deve-se então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio e
após reiniciar o processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica vazamento
(fugas no sistema).
256.09.068 - B - 05/15 27
Instalação, Operação e Manutenção

6.8 - Adição de Carga de Refrigerante


As unidades condensadoras são produzidas em Procedimento de Carga de Refrigerante
fábrica com carga de refrigerante necessária a) Após concluído e aprovado o procedimento
para utilização em um sistema com tubulação de de vácuo (item 6.7), remova a bomba
interligação de até 10 metros, ou seja, carga para de vácuo, o vacuômetro e o cilindro de
a unidade condensadora, carga para a unidade Nitrogênio, representados no diagrama da
evaporadora e carga necessária para unir uma figura 37a.
tubulação de interligação de até 10 metros.
b) Para realizar o procedimento de carga
de refrigerante, monte os componentes
representados na figura 37b: cilindro de carga,
manifold e balança.
Para ligações até 10 metros a carga de
refrigerante NÃO DEVE SER ALTERADA. c) Purgue as mangueiras utilizadas para interligar
o cilindro à válvula de serviço.
Para cada metro de tubulação de interligação d) Abra a válvula do cilindro de carga (1), após
superior a 10 metros deverá ser adicionada carga abra o registro do manifold (2).
conforme a tabela abaixo: e) O refrigerante deve sair do cilindro na forma
líquida e a carga deve ser controlada até atingir
Modelo Carga Adicional (g/m) a quantidade ideal (ver tabela neste item).

38K_30 25 f) Uma vez completada a carga, feche o


registro de sucção do manifold (2),
desconecte a mangueira do sistema e feche a
válvula do cilindro de carga (1).
Considerar como base para a carga adicional,
o comprimento linear (CL) entre as unidades
condensadora e evaporadora.

Antes de colocar o equipamento em operação,


após o complemento da carga de refrigerante
(se necessário), abra as válvulas de serviço
junto a unidade condensadora.

Para realizar a adição da carga de refrigerante veja


o procedimento a seguir.

28 256.09.068 - B - 05/15
2 REGISTRO E MANÔMETRO DE BAIXA PRESSÃO
REGISTRO E MANÔMETRO DE ALTA PRESSÃO
MANÔMETROS DO CILINDRO (NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SAÍDA DE
REGISTRO DE SERVIÇO GÁS DO CILINDRO

MANGUEIRA
DE PROCESSO
(AMARELA)

MANGUEIRA DE “BAIXA” (AZUL)


REGISTRO DA BOMBA

VÁLVULA DE SERVIÇO
VACUÔMETRO
UNIDADE

CILINDRO DE NITROGÊNIO

DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA

3,469 kg
3,469 kg
BOMBA DE UNIDADE
3 BALANÇA
VÁCUO CONDENSADORA 4
VÁLVULA
VÁLVULA DE SERVIÇO
DE SERVIÇO
DE EXPANSÃO
DE SUCÇÃO
(Quando tiver ventil Schrader)
Procedimento de vácuo a Procedimento de recarga b
FIG. 37 - PROCEDIMENTOS DE VÁCUO E RECARGA

Em caso de recarga integral, o sistema não deve ser deixado exposto ao ar


atmosférico (destampado) por mais de 5 minutos.

6.9 - Superaquecimento
Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar faixa de 5°C a 7°C).

SA = Ts - Tes

1. Definição:
Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura
de evaporação saturada (Tes).

2. Equipamentos necessários para medição:


• Manifold
• Termômetro de contato ou eletrônico (com sensor de temperatura).
• Fita ou espuma isolante.
• Tabela de Relação Pressão x Temperatura de Saturação para R-22 (Anexo I
deste manual).
256.09.068 - B - 05/15 29
Instalação, Operação e Manutenção

3. Passos para medição:


1O Coloque o sensor de temperatura em contato com a tubulação de sucção a
150mm da entrada da unidade condensadora. A superfície deve estar limpa e a
medição ser feita na parte superior do tubo, para evitar leituras falsas. Recubra o
sensor com a espuma, de modo a isolá-lo da temperatura ambiente.
2O Instale o manifold na tubulação de sucção (manômetro de baixa).
3O Depois que as condições de funcionamento estabilizarem-se leia a pressão no
manômetro da tubulação de sucção. Da tabela de R-22 (Anexo 1), obtenha a
temperatura de evaporação saturada (Tes).
4O No termômetro leia a temperatura de sucção (Ts).
Faça várias leituras e calcule sua média, que será a temperatura adotada.
5 O
Subtraia a temperatura de evaporação saturada (Tes) da temperatura de sucção,
a diferença é o superaquecimento.
6O Se o superaquecimento estiver entre 5°C e 7°C (veja Nota a seguir), a carga
de refrigerante está correta. Se estiver abaixo, muito refrigerante está sendo
injetado no evaporador e é necessário retirar refrigerante do sistema. Se o
superaquecimento estiver alto, pouco refrigerante está sendo injetado no
evaporador e é necessário acrescentar refrigerante no sistema.

4. Exemplo de cálculo:
- Pressão da tubulação de sucção (manômetro) ............................ 517 kPa (75 psig)
- Temperatura de evaporação saturada (tabela) ...................................................... 7°C
- Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) ........................................ 13°C
- Superaquecimento (subtração) ................................................................................ 6°C
- Superaquecimento Ok - carga correta

O valor de 5°C a 7°C só é considerado como superaquecimento correto se as


condições de temperatura estiverem conforme a Norma ARI 210.
TBS Externa = 35,0°C TBS Interna = 26,7°C
TBU Externa = 23,9°C TBU Interna = 19,4°C

6.10 - Adição de Óleo


Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de aplicação e
operação do equipamento.

7 - Sistema de Expansão
Nas unidades condensadoras modelos 38KC / 38KQ a expansão é realizada por
capilar localizado na própria condensadora.

30 256.09.068 - B - 05/15
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos

As ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação


e unidade) deverão obedecer a norma brasileira NBR5410 - Instalações
Elétricas de Baixa Tensão.

8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica


A alimentação elétrica do sistema deve ser feita através de um circuito elétrico
independente e as unidades deverão ser protegidas através de um disjuntor de
fácil acesso após a instalação.
Os dados elétricos para dimensionamento e instalação do sistema estão
disponíveis nas tabelas de Características Técnicas Gerais - ver capítulo 13.

• Os cabos de alimentação e interligação deverão estar em conformidade


e seguir o padrão para Cabos de PVC/EB 105°C – 750V da IEC 60227-3
(ABNT NBR 9117:2006) ou similar padrão para Cabos de PVC/EB 70°C –
750V da NBR 6418.
• Verificar que a capacidade de alimentação seja suficiente para a conexão
dos cabos. Para evitar descargas elétricas, instalar um disjuntor de curto-
circuito no lugar onde é previsto para instalar as unidades.
• A tensão de alimentação deve estar entre 90% - 110% da tensão nominal.
• A alimentação elétrica e o aterramento dos modelos 42MFC e 42MFQ_30
deverá ser feito através da unidade condensadora.

Mantenha a energia desligada enquanto estiver A ligação elétrica equivocada pode causar mau
efetuando os procedimentos de interligação. Quando funcionamento da unidade e choque elétrico.
for efetuar qualquer manutenção no sistema observe Consulte os códigos e normas locais para
SEMPRE que a energia esteja DESLIGADA. instalações elétricas adequadas ou limitações.

Esquema de Interligação 42MF_30 com 38K_30

(9$325$'25$ &21'(16$'25$
*1'

$OLPHQWDomR
0RQRIiVLFD

 / 9&$7HUUD

 1
1
6 6

11717080 REV. A

256.09.068 - B - 05/15 31
32
$05 $0$5(/2 <(//2:

127$127( $=/ $=8/ %/8(


%5& %5$1&2 :+,7(
&1= &,1=$ *5$<
)$%
/5- /$5$1-$ 25$1*(
60 60
3&B3&B 050 0$5520 %52:1
357 35(72 %/$&.
  526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
%5& %5&
95' 9(5' ( *5((1

950 9(50(/+2 5('
9$ 95'$05 95'$05
,0
9$ &1 28&1

&1

&1

3& 127$127(

48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/

&1B1
&1B72 &1B7,1 &1

256.09.068 - B - 05/15
&1 &1
&1B&203        
       /(*(1'$/(*(1'

$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'

950
050
9$   7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
8.2 - Esquema Elétrico das Unidades Evaporadoras

,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-;  1  57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'

'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
MODELOS: 42MFC_30 - Somente Frio (FR) e 42MFQ_30 - Quente/Frio (CR)

3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7
Instalação, Operação e Manutenção
8.3 - Interligações Elétricas das Unidades Condensadoras
Previsão do Ponto de Força
A bitola da fiação deve suportar uma corrente superior a corrente plena carga da
soma das unidades vezes 1,25. O disjuntor deve ser inferior a corrente suportada
pelo cabo dimensionado.

Quando realizar a conexão elétrica das unidades, interligue as pontas


desencapadas dos fios do cabo de conexão elétrica no bloco de terminais
segundo o diagrama elétrico específico destas. Certifique-se de que os cabos
estejam firmemente conectados.

Mantenha a energia desligada enquanto estiver efetuando os procedimentos


de interligação.

Todos os modelos das unidades existentes neste manual são


monofásicos/bifásicos.

256.09.068 - B - 05/15 33
Instalação, Operação e Manutenção

8.4 - Esquemas Elétricos das Unidades Condensadoras


38KC_30 - Somente Frio (FR)
5(9$

(648(0$(/e75,&2

TBC / 1 6  *1'

$05

%5&

357
357
357
&1
&1
$05
&1
%5&
&1
7&
050
&1

&1

 /
12
.  $

.
3&  7
&20  $

&7
%5&

$05

&
/(*(1'$ &2',),&$d­2 + )
&$3&$3$&,725 '(&25(6
$05 $0$5(/2 &$3
&203&2035(6625
357

050

$=/ $=8/
&775$16)'(&255(17(
%5&

357
$05

$=/

%5& %5$1&2 5
*1'7(55$
&1= &,1=$ & 6
.5(/e &217$725$ /5- /$5$1-$
07&02725&21' 050 0$5520
357 35(72
3&3/$&$(/(75Ð1,&$
526 526$
576(1625'(7(03 9,2 9,2/(7$
7&75$16)250$'25 950 9(50(/+2
7%&%251(,5$

34 256.09.068 - B - 05/15
38KQ_30 - Quente/Frio (CR)
5(9%

(648(0$(/e75,&2

TBC / 1 6  *1'

$05

%5&

357

357
357
&1
&1 $05
&1
%5&
&1
7& 050
&1
&1
9,2 9/ %5&

357
&1 &1
357
&1
&1
;6  /
12
;3
.
57
3&  7
&20 .
 $

 $
&7
%5&

$05

/(*(1'$ &
&2',),&$d­2 + )
&$3&$3$&,725
'(&25(6
&203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &$3
&775$16)'(&255(17(
357

050

$=/ $=8/
%5&

357
$05

$=/

*1'7(55$ %5& %5$1&2 5


.5(/e &217$725$ &1= &,1=$ & 6
/5- /$5$1-$
07&02725&21'
050 0$5520
3&3/$&$(/(75Ð1,&$ 357 35(72
576(1625'(7(03 526 526$
7&75$16)250$'25 9,2 9,2/(7$
7%&%251(,5$ 950 9(50(/+2

9/9È/98/$

256.09.068 - B - 05/15 35
Instalação, Operação e Manutenção

Fixação do Cabo de Alimentação Elétrica das Unidades Condensadoras


A Midea disponibiliza juntamente com as unidades condensadoras 38K uma
braçadeira plástica (clip) para fixação do cabo de alimentação elétrica. Este clip
deverá ser aparafusado na posição A da figura abaixo para garantir a correta
fixação do cabo de alimentação junto a borneira da unidade.

Borneira
Clip

FIG. 38

A figura abaixo apresenta, para orientação, as dimensões de uma braçadeira


plástica da marca Hellermann, como exemplo do padrão a ser utilizado.

Referência Dimensões (mm)


Hellermann A B C D E
FIXA
9,5 9,5 1,8 3,2 23,2
P-5
REGULÁVEL
12,7 a 15,9 12,0 1,3 4,0 31,1
NXR-8

FIG. 39

36 256.09.068 - B - 05/15
9 - Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.

9.1 - Condições e Limites de Aplicação e Operação


Situação Valor Máximo Admissível Procedimento

1) Temperatura do ar externo Refrigeração: 43°C Para temperaturas superiores a 43OC, consulte


(unidades com condensação a ar) Aquecimento: 4°C um credenciado Midea.

Variação de ± 10% em relação Verifique sua instalação e/ou contate a


2) Voltagem
ao valor nominal companhia local de energia elétrica.

3) Distância e desnível entre as Para distâncias maiores, consulte um


Ver Sub-item 6.1
unidades credenciado Midea.

• Confirme que o suprimento de força é compatível com as características elétricas


da unidade.
• Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre os
isoladores de vibração da unidade condensadora.
• Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de operação.
• Assegure-se que a área em torno da unidade condensadora está livre de qualquer
obstrução na entrada ou saída do ar.
• Confirme que ocorra uma perfeita drenagem e que não haja entupimento na
mangueira de dreno nas unidades.

Antes de partir a unidade, verifique as condições Para informações sobre operação do


acima e os seguintes itens: equipamento, consulte o manual do proprietário
• Verifique a adequada fixação de todas as que acompanha a unidade evaporadora.
conexões elétricas;
• Confirme que não há vazamentos de
refrigerante.
Os motores dos ventiladores das unidades são
lubrificados na fábrica. Não lubrificar quando
instalar as unidades. Antes de dar a partida ao
motor, certifique-se de que a hélice ou turbina
do ventilador não esteja solta.

256.09.068 - B - 05/15 37
Instalação, Operação e Manutenção

10 - Fluxogramas Frigorígenos

REFRIGERAÇÃO

REFRIGERAÇÃO E AQUECIMENTO

LS = LINHA SUCÇÃO
LE = LINHA EXPANSÃO

38 256.09.068 - B - 05/15
11 - Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionador de ar, com
sua possível causa e correção a ser tomada. Antes verifique se a unidade não apresenta
função autodiagnóstico.

OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES

Compressor e Capacidade térmica da unidade é insuficiente para Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e, se necessário, troque por
motores das o ambiente. um modelo de maior capacidade.
unidades Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local, incidência de raios solares no
condensadoras condensador, cortinas em frente a unidade interna, etc. Reinstalar a(s) unidade(s).
e
evaporadoras Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade.
funcionam,
mas o Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
ambiente não Baixa voltagem de operação. Voltagem fornecida abaixo da tensão mínima.
é refrigerado
eficientemente. Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca rotação. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador,
substituindo-o se necessário.
Filtro e/ou tubo capilar obstruído. Substituir o filtro e capilar, neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo.
Programação desajustada Ajustar corretamente a programação do controle remoto conforme as instruções no Manual
do Proprietário.
Válvula de serviço fechada ou parcialmente fechada. Abrir a (s) válvula(s).
Compressor Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Conectar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
não arranca.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência (em Watts) condizente com
a unidade.
Capacitor do compressor defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o capacitor.
Controle remoto danificado Se necessário troque o controle remoto.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em
Compressores, caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito sobrecarregado causando queda de tensão. O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Protetor térmico do compressor defeituoso (aberto). Substituir o protetor térmico.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
ventiladores
não Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione, substituir o mesmo.
funcionam.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque o capacitor.
Placa de comando defeituosa Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque a placa de comando.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão defeituoso (queimado). Substituir o solenóide.
não opera em
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
Termostato descongelanete defeituoso (aberto) Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o termostato. (Termistor
(Termistor do condensador) do condensador)
Placa defeituosa. Se necessário, troque a placa.
Ligações incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o controle remoto para aquecimento.
Evaporador Obstrução no tubo capilar e/ou filtro. Reoperar a unidade, substituindo o filtro e tubo capilar. Convém executar limpeza nos
bloqueado componentes com jatos de N2.
com gelo.
Pane no termostato descongelante da evaporadora. Observar fixação, posição e conexão do sensor. Posicionar corretamente.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
Ruído Folga no eixo/mancais dos motores dos ventiladores Substituir o motor do ventilador.
excessivo
Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
durante o
funcionamento. Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Hélice ou turbina desbalanceada ou quebrada. Substituir.
Instalação incorreta. Melhorar instalação (reforce as peças que apresentam estrutura frágil).
Relé não atra- Cabo de ligação do relé sem continuidade Revisar os cabos para garantir continuidade.
ca (batendo). (interrompido).

256.09.068 - B - 05/15 39
Instalação, Operação e Manutenção

12 - Função Autodiagnóstico e Códigos de Erro


A tabela e a figura abaixo identificam o sinal da ocorrência através dos leds
localizados no painel frontal da unidade evaporadora.

1
1. Indicador de temperatura
Exibe os ajustes da temperatura quando a unidade O display exibirá as letras “ ” quando estiver
estiver operando. operando em modo degelo.
O display exibirá as letras “ ” durante O display exibirá as letras “ ” quando estiver
aproximadamente 3 segundos quando as funções operando em modo anti-cold air.
Timer Ligar, Oscilar ou Turbo forem ativadas.
O display exibirá as letras “ ” durante
aproximadamente 3 segundos quando a função Timer
Desligar for ativada ou quando as funções Oscilar e
Turbo forem desativadas.

Todos as unidades internas possuem um sistema de códigos de erro5 que permitem


5
identificar, com maior agilidade, o problema ocorrido nesta. Sempre que a unidade
apresentar um dos indicadores (ou mais) piscando, entre em contato com um
credenciado para verificar a origem do problema em seu equipamento.

42MF_30 - Modelos Frio e Quente/Frio

Ícone de Operação
Ícone do timer Display Sinal de Falha
“ligado” 5
Pisca 1 vez 5 Apagado E1 Erro processador (EEPROM).

Pisca 2 vezes Apagado E2 Erro de sinal de tensão.

Pisca 3 vezes Apagado E3 Ventilador evaporador com velocidade fora do controle.

Pisca 5 vezes Apagado E5 Sensor de temperatura ambiente aberto ou em curto circuito.


Sensor de temperatura das serpentinas do evaporador
Pisca 6 vezes Apagado E6
aberto ou em curto circuito.
Sensor de temperatura das serpentinas do condensador
Pisca 7 vezes Apagado E7
aberto ou em curto circuito.
Erro de comunicação entre unidade evaporadora e unidade
Pisca 9 vezes Apagado E9
condensadora.
Pisca 2 vezes Aceso EC Detecção de perda (fuga) de refrigerante.

40 256.09.068 - B - 05/15
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA30M5 38KCN30M5 42MFQA30M5 38KQN30M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 8,79 (30000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 8,79 (30000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 16,8 16,8
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 2902 2902
EFICIÊNCIA (W / W) 3,03 3,03
DISJUNTOR (A) 25
BITOLA MÍN. (mm²) / COMPRIMENTO MÁX. CABO (m)
(Ver item Inst. Interligações e Esquemas Elétricos)
2,5 / 50
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS (g) (Até 10 m)* 1050 1850
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 19,4 32,00 19,4 33,00

256.09.068 - B - 05/15
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1259x282x362 565x704x452 1259x282x362 565x704x452
13 - Características Técnicas Gerais

DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 25


DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 1360 1360
SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Unidades Evaporadoras 42MF_30 com Unidades Condensadoras 38K_30

EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)


DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

41
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção

ANEXO I
RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO

Pressão (kPa) Pressão (psi) Pressão (kPa) Pressão (psi)


Temperatura Temperatura
Manométrica Manométrica Manométrica Manométrica
(°C) (°C)
R-22 R-22 R-22 R-22
-10 253,04 36.7 40 1434,12 208
-9 265,45 38.5 41 1468,59 213
-8 278,55 40.4 42 1509,96 219
-7 292,34 42.4 43 1544,43 224
-6 306,13 44.4 44 1585,80 230
-5 319,92 46.4 45 1627,17 236
-4 334,40 48.5 46 1668,54 242
-3 349,57 50.7 47 1709,91 248
-2 364,74 52.9 48 1751,27 254
-1 380,60 55.2 49 1799,54 261
0 396,45 57.5 50 1840,91 267
1 413,00 59.9 51 1889,17 274
2 429,55 62.3 52 1930,54 280
3 446,79 64.8 53 1978,80 287
4 464,71 67.4 54 2027,06 294
5 482,64 70.0 55 2075,33 301
6 501,25 72.7 56 2123,59 308
7 519,87 75.4 57 2171,85 315
8 539,18 78.2 58 2220,12 322
9 559,17 81.1 59 2275,28 330
10 579,16 84,0 60 2323,54 337
11 599,85 87,0 61 2378,70 345
12 621,22 90.1 62 2433,86 353
13 643,29 93.3 63 2489,01 361
14 665,35 96.5 64 2544,17 369
15 688,10 99.8 65 2599,33 377
16 710,85 103.1 66 2654,49 385
17 734,30 106.5 67 2716,54 394
18 758,43 110,0 68 2771,70 402
19 783,25 113.6 69 2833,75 411
70 2895,80 420

42 256.09.068 - B - 05/15
ANEXO II
Etiqueta de Capacidade
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta constam
o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos tais como:
tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em refrigeração e em
aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.

Unidade Condensadora 38K

256.09.068 - B - 05/15 43
IOM SHW Midea Practia 30 - 256.09.068 - B - 05/15

SAC 3003 1005


(CAPITAIS E REGIÕES METROPOLITANAS)
0800 648 1005
(OUTRAS LOCALIDADES)

CLIMAZON INDUSTRIAL LTDA


Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
CEP: 69.041-025
IOM HW Midea 30k - A - 05/12 CNPJ: 04.222.931/0001-95

www.mideadobrasil.com.br
Manual de Instalação,
Operação e Manutenção

IOM 42XQM

Split Space
Série 42XQM

Disponível com HFC-R410A


ÍNDICE
1 - Introdução ..................................................................................................................................................... 3
2 - Nomeclatura ................................................................................................................................................. 3
3 - Pré-Instalação ............................................................................................................................................... 4
4 - Instruções de Segurança
4.1 - Etiqueta de Capacidade ................................................................................................................. 5
5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades ...................................................................................... 6
5.2 - Recomendações Gerais ................................................................................................................. 7
5.3 - Kits Disponíveis ............................................................................................................................... 8
5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação ..................................................................................... 8
5.5 - Instalação Unidades Condensadoras .......................................................................................... 9
5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora ......................................................................................... 17
6 - Tubulações de Interligações
6.1 - Interligação das Unidades - Desnível e Comprimento ........................................................ 23
6.2 - Instalação Linhas Longas ............................................................................................................. 26
6.3 - Conexões de Interligação .......................................................................................................... 29
6.4 - Procedimento para Flangeamento e Conexão das Tubulações de Interligação ............. 31
6.5 - Procedimento de Brasagem ....................................................................................................... 33
6.6 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ........................................................... 33
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação ..................................................... 33
6.8 - Adição de Carga de Refrigerante ............................................................................................. 35
6.9 - Superaquecimento ....................................................................................................................... 38
6.10 - Refrigerante HFC-R410A ........................................................................................................ 39
6.11 - Adição de Óleo .......................................................................................................................... 39
6.12 - Tubulações de Interligação - Instalação com Tubos de Alumínio Marca HYDRO® ...... 40
7 - Sistema de Expansão ................................................................................................................................ 42
8 - Instalação Elétrica e Diagramas
8.1 - Instruções para Instalação Elétrica ........................................................................................... 43
8.2 - Quadro Elétrico ........................................................................................................................... 44
8.3 - Interligações Elétricas .................................................................................................................. 47
8.4 - Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras ............................................................................ 49
8.5 - Diagramas Elétricos das Condensadoras ................................................................................ 50
9 - Configuração do Sistema
9.1 - Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente-Frio ................................................ 54
9.2 - Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia ............................................... 54
9.3 - Operação de Emergência ........................................................................................................... 55
9.4 - Diagnóstico de Falhas .................................................................................................................. 55
10 - Partida Inicial ........................................................................................................................................... 56
11 - Manutenção
11.1 - Generalidades ............................................................................................................................. 57
11.2 - Manutenção Preventiva ............................................................................................................. 57
11.3 - Manutenção Corretiva .............................................................................................................. 58
11.4 - Limpeza Interna do Sistema .................................................................................................... 58
11.5 - Detecção de Vazamentos ......................................................................................................... 58
11.6 - Recolhimento do Refrigerante ............................................................................................... 59
11.7 - Proteção do Display do Receptor da Unidade Evaporadora ........................................... 59
12 - Análise de Ocorrências ......................................................................................................................... 60
13 - Planilha de Manutenção Preventiva .................................................................................................... 61
14 - Circuitos Frigorígenos
14.1 - Modelos 42XQ com 38K_018, 38K_024 e 38K_030 ....................................................... 62
14.2 - Modelos 42XQ com 38C_036, 38C_048 e 38C_060 ...................................................... 63
15 - Características Técnicas Gerais ........................................................................................................... 64
Anexo I ......................................................................................................................................................... 77
Anexo II ......................................................................................................................................................... 79
2 256.08.731 - C - 07/13
Introdução 1
Este manual é destinado aos técnicos das empresas credenciadas Carrier,
devidamente treinados e qualificados, para auxiliar nos procedimentos de
instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos se forem
realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais credenciados e
treinados pela Carrier devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer
manutenção nos equipamentos objetos deste manual.
Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais, entre em
contato conosco!

Nomeclatura 2
UNIDADES EVAPORADORAS 42XQM (Unidades Internas)

Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Código Exemplo 4 2 X Q M 1 8 C 5

Dígitos 1 e 2 Dígito 9
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência

42 - Evaporadora 5 - 220V / 1F / 60Hz

Dígito 3 Dígito 8
Chassi ou Modelo Marca

X - Piso/Teto C - Carrier

Dígito 4 Dígitos 6 e 7
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)

Q - Quente/Frio 18: 5,27 (18000)


24: 7,03 (24000)
Dígito 5 30: 8,80 (30000)
Atualização Projeto 36: 10,55 (36000)
48: 14,07 (48000)
M - Revisão Atual 60: 17,00 (58000)

256.08.731 - C - 07/13 3
UNIDADES CONDENSADORAS 38KC/38KQ (Unidades Externas)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo 3 8 K C D 0 1 8 5 1 5 M C

Dígitos 1 e 2 Dígito 13
Tipo de Máquina Marca
38 - Condensadora C - Carrier
Dígito 3 Dígito 12
Chassi ou Modelo Opção / Feature

K - Descarga Vertical M - Mono Condensadora


Dígito 4 Dígito 11
Tipo do Sistema Tensão de Comando
C - Somente Frio Q - Quente/Frio 5 - 220V / 60Hz
Dígito 5 Dígito 10
Atualização Projeto Fase

A - Original D - 3ª Revisão 1 - Monofásico


Dígitos 6, 7 e 8 Dígito 9
Capacidade kW (BTU/h) Tensão do Equip. / Freq.

018: 5,27 (18000) (D) 5 - 220V / 60Hz


024: 7,03 (24000) (D)
030: 8,80 (30000) (A)

UNIDADES CONDENSADORAS 38CC/38CQ (Unidades Externas)


Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Código Exemplo 3 8 C C M 0 3 6 5 1 5 M C

Dígitos 1 e 2 Dígito 13
Tipo de Máquina Marca
38 - Condensadora C - Carrier
Dígito 3 Dígito 12
Chassi ou Modelo Opção / Feature

C - Descarga Vertical M - Mono Condensadora


Dígito 4 Dígito 11
Tipo do Sistema Tensão de Comando
C - Somente Frio Q - Quente/Frio 5 - 220V / 60Hz
Dígito 5 Dígito 10
Atualização Projeto Fase

M - Refrigerante R-22 P - Refrigerante R-410A Puron 1 - Monofásico (036) 3 - Trifásico (048/060)


Dígitos 6, 7 e 8 Dígito 9
Capacidade kW (BTU/h) Tensão do Equip. / Freq.
036: 10,55 (36000) 2 - 380V / 60Hz
048: 14,07 (48000) 5 - 220V / 60Hz
060: 17,00 (58000)

3 Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de extrema
importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para maiores
informações consulte um credenciado Carrier ou utilize o dimensionador virtual
do site: www.carrierdobrasil.com.br
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As opções
disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item Características Técnicas
Gerais deste manual
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de dúvida
consulte um credenciado Carrier.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IPX4.
4 256.08.731 - C - 07/13
Instruções de Segurança 4
As novas unidades evaporadoras em conjunto com
as unidades condensadoras foram projetadas para
oferecer um serviço seguro e confiável quando • Saiba como manusear o equipamento de
operadas dentro das especificações previstas em solda oxiacetilenica seguramente. Deixe
projeto; todavia, devido a esta mesma concepção, o equipamento na posição vertical dentro
aspectos referentes à instalação, partida inicial e do veículo e também no local de trabalho.
manutenção devem ser rigorosamente observados. Cilindros de acetileno não podem ser deitados.
• Use nitrogênio seco para pressurizar e
checar vazamentos do sistema. Use um
bom regulador. Cuide para não exceder
Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual
a pressão de teste nos compressores
podem ter sido feitas com equipamentos similares
rotativos (conforme o refrigerante utilizado
ou com a retirada de proteções/componentes, para
no sistema).
facilitar a representação, entretanto o modelo real
• Mantenha o extintor de incêndio sempre
adquirido é que deverá ser considerado.
próximo ao local de trabalho. Cheque o
extintor periodicamente para certificar-
se que ele está com a carga completa e
• Verifique os pesos e dimensões das funcionando perfeitamente.
unidades (ver item 15) para assegurar-se de • Quando estiver trabalhando no
um manuseio adequado e com segurança. equipamento atente sempre para todos os
• Antes de trabalhar em qualquer uma das avisos de precaução contidos nas etiquetas
unidades desligue sempre a alimentação presas às unidades.
de força. • Siga sempre todas as normas de segurança
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro aplicáveis e use roupas e equipamentos de
objeto dentro das unidades enquanto o proteção individual. Use luvas e óculos de
ventilador estiver funcionando. proteção quando manipular as unidades ou o
refrigerante do sistema.

Etiqueta de Capacidade 4.1


A etiqueta de capacidade está localizada internamente na unidade evaporadora. Nesta
etiqueta constam além do modelo e número de série, dados técnicos da evaporadora
tais como: tensão, frequência, fase, capacidade (refrigeração e aquecimento), consumo
(refrigeração e aquecimento) e corrente (refrigeração e aquecimento).

Etiqueta de capacidade

Para visualizar a etiqueta é necessário


retirar o filtro de ar da evaporadora.

FIG. 1 - LOCALIZAÇÃO DA ETIQUETA DE CAPACIDADE


256.08.731 - C - 07/13 5
5 Instalação
5.1 Recebimento e Inspeção das Unidades
• Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a
embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas unidades.
• Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
• Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem incline-a mais
do que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a possíveis
acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para o local de
instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de poliestireno
expandido (isopor) não descarte imediatamente os mesmos pois poderão
servir eventualmente como proteção contra poeira, ou outros agentes nocivos
até que a obra e/ou instalação esteja completa e o sistema pronto para entrar
em operação.

Nunca suspenda ou carregue a unidade evaporadora pelas laterais plásticas.


Segure-a nas partes metálicas conforme figura 2.

FIG. 2 - MANUSEIO DA UNIDADE EVAPORADORA


6 256.08.731 - C - 07/13
Recomendações Gerais 5.2
Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis à instalação do
equipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado estará
de acordo com as mesmas.
Consulte por exemplo a NBR5410 “Instalações Elétricas de Baixa Tensão”.
Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar
eventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes (ou
projetadas), tais como instalação elétrica, canalizações de água, esgoto, etc.
Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de obstrução
das tomadas de ar de retorno ou insuflamento.
Escolha locais com espaços que possibilitem reparos ou serviços de quaisquer
espécies e possibilitem a passagem das tubulações de interligação (tubos que ligam as
unidades, fiação elétrica e dreno).
Lembre-se de que as unidades devem estar niveladas após a sua instalação.
Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em suspensão
que por ventura possam vir a obstruir o aletado da unidade condensadora.
É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para drenagem
do condensado. Esta linha hidráulica não deve possuir diâmetro inferior a 19,05 mm
(3/4 in) e deve possuir sifão na extremidade da tubulação que garanta vedação do ar.
Quando da partida inicial este sifão deverá ser preenchido com água, para evitar que
seja succionado ar da linha de drenagem.
A drenagem na unidade condensadora, modelos ciclo reverso (quente/frio), somente
se faz imprescindível quando instalada no alto e causando risco de gotejamento.

Recomenda-se, o uso de Starter código KAACS0201PTC para as unidades


monofásicas de 36.000 BTU/h (10,55 kW), em casos onde, comprovadamente
a tensão nominal for inferior a 208V. O Starter é vendido separadamente.

Ferramentas para instalação:


As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para uma
correta instalação do equipamento.
Item Ferramenta Item Ferramenta
1 Bomba de vácuo 14 Parafusadeira (recomendável)
2 Conjunto Manifold (R-22 e/ou R-410) 15 Furadeira e brocas
3 Cortador e curvador de tubos 16 Régua de nível
4 Flangeador de tubos 17 Fitas isolante e veda-rosca
5 Chave de torque (Torquímetro) 18 Fita vinílica de proteção
6 Conjunto chaves Philips / fenda 19 Trena
7 Chave de porca ou chave inglesa (duas) 20 Alicate pico e alicate corte universal
8 Conjunto chaves Allen 21 Talhadeira e martelo
9 Chave de bornes 22 Bisnaga óleo refrigerante
10 Multímetro / Alicate amperímetro 23 Maçarico de solda (para máquinas grandes)
11 Vacuômetro 24 Cilindro extra de gás (para carga adicional)
12 Serra copo alvenaria 25 Cilindro de Nitrogênio com regulador
13 Serra de metal 26 Balança digital

256.08.731 - C - 07/13 7
5.3 Kits Disponíveis
A Carrier disponibiliza diversos kits para maior conforto e comodidade na operação
de seus condicionadores de ar.
Estes Kits, abaixo descritos com seus respectivos códigos, são vendidos sob consulta
nos revendedores/representantes autorizados Carrier.

5.3.1 Kit Qualidade do Ar Interior (Filtros):


Descrição do Kit Código
Kit filtro 42X GRANDE (Eletrostático / Carvão ativado) K42XAFG12
Kit filtro 42X GRANDE (Eletrostático / Fotocatalítico) K42XAFG13
Kit filtro 42X PEQUENO (Eletrostático / Carvão ativado) K42XAFP12
Kit filtro 42X PEQUENO (Eletrostático / Fotocatalítico) K42XAFP13

Os kits Filtro devem ser utilizados conforme a capacidade da unidade


evaporadora - veja tabela abaixo.

Modelos 42XQM Quantidade Kit Filtro


18 / 24 / 30 / 36 2 K42XAFP12 e K42XAFP13
K42XAFG12 e K42XAFG13 (Nas extremidades)
48 / 60 3
K42XAFP13 (No centro)

5.3.2 Kit Renovação de Ar:

Descrição do Kit Código


Kit Renovação de Ar K42XAR As instruções de instalação do kit Renovação de
Ar estão detalhadas no item 5.6.6 deste manual.

5.4 Procedimentos Básicos para Instalação


UNIDADE EVAPORADORA UNIDADE CONDENSADORA
SELEÇÃO DO LOCAL SELEÇÃO DO LOCAL

ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA


PARA DRENO
FURAÇÃO NO PISO - TETO / POSICIONAMENTO
MONTAGEM
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO
INTERLIGAÇÃO
CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO
INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA
PARA DRENO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

MONTAGEM ACABAMENTO FINAL

8 256.08.731 - C - 07/13
Instalação Unidades Condensadoras 5.5
Quando da instalação das unidades deve-se tomar as seguintes precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja circulação constante de pessoas.
• Selecionar um lugar o mais seco e ventilado possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar em locais onde o equipamento ficará exposto a ventos predominantes,
chuva forte frequente e umidade/poeira excessivas.
• Evitar instalar em locais irregulares, desnivelados, sobre gramas ou superfícies macias
(a unidade deve estar nivelada).
• Recomendamos o uso de calços de borracha junto aos pés da unidade para evitar
ruídos indesejáveis.
• Não instalar as unidades de maneira que a descarga de ar de uma unidade seja a
tomada de ar da outra.
• Obedecer os espaços requeridos para instalação e circulação de ar conforme figuras
a seguir.

FIG. 3 - EVITAR INSTALAÇÕES NESTAS CONDIÇÕES

256.08.731 - C - 07/13 9
É importante que a instalação seja feita sobre uma superfície firme e resistente;
recomendamos uma base de concreto, fixando a unidade à base através de parafusos
e utilizando-se calços de borracha entre ambos, para evitar ruídos indesejáveis.
Deve-se observar para os modelos 38KQ (quente/frio) a distância mínima h = 30mm
em função do conector de drenagem.

Estas peças não acompanham a unidade.

Base de
concreto

Calços de borracha
Base de concreto

FIG. 4 - CALÇOS RECOMENDADOS PARA UNIDADES CONDENSADORAS

Verifique a existência de um perfeito escoamento através da hidráulica de


drenagem (se houver) colocando água dentro da unidade condensadora.

A instalação nos locais abaixo descritos podem causar danos ou mau


funcionamento do equipamento:
• Local com óleo de máquinas;
• Local com atmosfera sulfurosa;
• Local onde equipamentos de rádio, máquinas de soldar,
equipamentos médicos que geram ondas de alta frequência e
unidades com controle remoto.

10 256.08.731 - C - 07/13
5.5.1 - Unidades Condensadoras 38KC e 38KQ
• A fixação rígida dos suportes na parede,
a fim de evitar-se acidentes, tais como
quedas, etc.

800 mm

FIG. 6 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS

b
FIG. 5 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS
RECOMENDADOS ENTRE UNIDADES

A Carrier recomenda que as unidades sejam


montadas conforme mostrado na figura 5a, desta
maneira as conexões de interligação ficam mais
próximas da parede.
2m

Para unidades montadas com a caixa elétrica


voltada para o mesmo lado (uma de frente para
outra), recomenda-se um espaçamento de 600 mm.

Quando a instalação da unidade condensadora for feita


sobre mão-francesa, deve-se observar os seguintes
aspectos:
• As distâncias mínimas e os espaços
recomendados, veja as figuras 5, 6 e 7.
• O correto dimensionamento das fixações para
sustentação da unidade condensadora (mão-
francesa, vigas, suportes, parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das
unidades no item 15 deste manual. FIG. 7 - INSTALAÇÃO COM MÃO-FRANCESA

256.08.731 - C - 07/13 11
Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras
A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam observadas
distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das paredes ao redor,
a fim de possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil acesso as conexões de
interligação e as caixas elétricas das unidades. Veja nas figuras a seguir as disposições
recomendadas para instalação de duas, três ou quatro unidades.

Duas ou três unidades com uma parede

FIG. 8

12 256.08.731 - C - 07/13
Quatro unidades com uma parede

Três (ou quatro) unidades com duas paredes

FIG. 9

A Carrier recomenda que para instalação de múltiplas unidades


condensadoras, considerando-se uma ou duas paredes ao redor, haja
um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades.

256.08.731 - C - 07/13 13
Quatro (ou três) unidades com três paredes

A Carrier recomenda
que para instalação
de múltiplas unidades
condensadoras,
considerando-se três
paredes ao redor, haja
um espaçamento livre de
2 metros acima das
unidades.

Dimensão A:
Distância mínima
entre as unidades
condensadoras = 750mm

FIG. 10

Dimensional das Unidades Condensadoras 38K

Detalhe das conexões

Ø das Ø das
Modelos Conexões Conexões
38K Expansão Sucção
mm (in) mm (in)

018 / 024 6,35 (1/4) 15,87 (5/8)


Dimensões em mm
030 9,52 (3/8) 15,87 (5/8)

FIG. 11 - DIMENSIONAL UNIDADES CONDENSADORAS 38K


14 256.08.731 - C - 07/13
5.5.3 - Unidades Condensadoras 38CC e 38CQ

A Carrier recomenda que


a instalação das unidades
condensadoras seja feita com
as conexões de interligação
ficando alinhadas lateralmente
a parede mais próxima.

FIG. 12 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS

Para unidades condensadoras montadas com as caixas


elétricas voltadas para o mesmo lado (uma de frente para
outra), recomenda-se um espaçamento de 750 mm.
Para unidades condensadoras montadas com as caixas
elétricas uma para cada lado (uma de costas para outra),
recomenda-se um espaçamento de 600 mm.

Quando a instalação da unidade condensadora for feita sobre


mão-francesa, deve-se observar os seguintes aspectos:
• As distâncias mínimas e os espaços recomendados, veja a
figura 13.
• O correto dimensionamento das fixações para sustentação
da unidade (mão-francesa, vigas, suportes, parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das unidades no item
15 deste manual.
• A fixação rígida dos suportes na parede, a fim de evitar-se
acidentes, tais como quedas, etc.

FIG. 13 - INSTALAÇÃO COM MÃO-


FRANCESA
256.08.731 - C - 07/13 15
Dimensional das Unidades Condensadoras 38C

Dimensões em mm

Unidade Dimensões (mm)


Condensadora A B C D
38CC_036/048/060
873,0 571,5 571,5 477,0
38CQ_036
38CQ_048/060 912,0 762,0 762,0 548,5

FIG. 14 - DIMENSIONAL UNIDADES CONDENSADORAS 38C


16 256.08.731 - C - 07/13
Instalação da Unidade Evaporadora 5.6
5.6.1 - Recomendações Gerais
Antes de executar a instalação, leia com atenção estas instruções a fim de ficar bem
familiarizado com os detalhes da unidade.
Os pesos da unidade encontram-se no item 15 deste manual.
As regras apresentadas a seguir aplicam-se a todas as instalações:
a) Faça um planejamento cuidadoso da localização das unidades para evitar eventuais
interferências com quaisquer tipos de instalações já existentes (ou projetadas), tais
como instalações elétricas, canalizações de água e esgoto, etc.
b) Instale a unidade onde ela fique livre de qualquer tipo de obstrução da circulação
de ar, tanto na saída de ar como no retorno de ar.
c) Escolha um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços de
manutenção em geral.
d) O local deve possibilitar a passagem das tubulações (tubos do sistema, fiação
elétrica e dreno).
e) A unidade deve estar nivelada após a sua instalação.

X
Z

Modelos Dimensões (mm)


42XQM X Y Z
18 / 24 1040 934 964
30 / 36 1200 1114 1144
48 / 60 1650 1564 1594
FIG. 15 - DIMENSIONAL UNIDADE EVAPORADORA
256.08.731 - C - 07/13 17
5.6.2 - Colocação no Local
a) A unidade deve ser instalada somente nas posições horizontal no teto, vertical
no piso ou vertical na parede (ver figura 16).

FIG. 16 - MONTAGENS DA UNIDADE

Para fixação da unidade evaporadora é necessário desmontar as tampas


laterais conforme descrito no sub-item 5.6.3.

b) A posição da unidade deve ser tal que permita a circulação uniforme do ar em


todo o ambiente (figura 17).

CORRETO INCORRETOS

FIG. 17 - POSIÇÃO DA EVAPORADORA NO AMBIENTE

18 256.08.731 - C - 07/13
c) A unidade evaporadora sai de fábrica equipada com dois (2) suportes de fixação
para montagem suspensa no teto ou fixada à parede próxima (figura 18).
d) A figura 18 indica a posição dos parafusos de montagem nos suportes de fixação.
Instale os suportes de fixação no teto através do uso dos parafusos de montagem,
porcas e arruelas.

Furação Furação
para para
fixação fixação

Suporte Suporte

Furação Furação
para para
fixação fixação

FIG. 18 - SUPORTES E FURAÇÃO PARA FIXAÇÃO

Evite a colocação da unidade evaporadora em locais onde haja a


proximidade de obstáculos ao fluxo de ar, necessário para o perfeito
funcionamento do aparelho.

5.6.3 - Desmontagem das Tampas Laterais


A figura 19 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se desmontar as
laterais plásticas da evaporadora.
Para acessar os dois parafusos indicados com o número é necessário retirar-se
os filtros de ar das extremidades.
Para acessar o parafuso indicado no detalhe (existente em ambas laterais), com o
número é necessário levantar-se o defletor horizontal.
A lateral direita dá acesso às conexões das tubulações de sucção, expansão e de
drenagem; já a esquerda dá acesso à caixa elétrica e às conexões elétricas.

Ver
detalhe

FIG. 19 - POSIÇÃO DOS PARAFUSOS PARA DESMONTAGEM DAS TAMPAS LATERAIS

256.08.731 - C - 07/13 19
5.6.4 - Desmontagem das Grelhas
A figura 20 mostra a posição dos parafusos a serem retirados para se desmontar as
grelhas que dão acesso ao conjunto sistema de ventilação.
Para remover as grelhas é necessário primeiramente remover-se as tampas laterais.
Retire então os filtros e remova os três parafusos que prendem a parte superior de
cada grelha - indicados com o número na figura.
A parte inferior das grelhas é somente encaixada na evaporadora.

FIG. 20 - POSIÇÃO DOS PARAFUSOS PARA DESMONTAGEM DAS GRELHAS

5.6.5 - Drenagem de condensado


Conforme sua instalação no piso (console) ou no teto (under ceiling), existem diferentes
posições por onde devem passar as tubulações para drenagem de condensado e
também as tubulações de interligação.
As figuras 21, 22 e 23 mostram as instalações no piso e no teto e por onde devem
passar estas tubulações, bem como onde se deve quebrar o recorte existente na
tampa lateral direita da evaporadora.

Conexão para Tubulação de


tubulação de sucção drenagem

Conexão para
tubulação de
expansão Saída da
tubulação de
drenagem

FIG. 21 - TUBULAÇÕES DE DRENO MONTAGEM TETO

20 256.08.731 - C - 07/13
A saída da Recorte a ser
tubulação de quebrado para
dreno é pela instalação das
parte traseira tubulações de
da lateral interligação e
plástica de drenagem
do aparelho na montagem
do aparelho
no piso

Tubulação
de
drenagem

Mangueira

Faça isolamento da tubulação de dreno Recorte a ser quebrado para instalação


com no mínimo 5 mm de espessura para das tubulações de interligação na
evitar gotejamento no aparelho. montagem do aparelho no teto
FIG. 22 - TUBULAÇÕES DE DRENO MONTAGEM FIG. 23 - RECORTES PARA SAÍDA DAS
PISO TUBULAÇÕES

Para garantir uma drenagem


eficaz:
a) Assegure-se que a unidade
esteja nivelada, com uma
pequena inclinação para
o lado da drenagem -
aproximadamente 2° (ver
figura 24).

FIG. 24 - INCLINAÇÃO DRENAGEM

b) A unidade usa drenagem por


gravidade.
A tubulação da drenagem,
no entanto, deve possuir Não faça Não coloque
declividade. um sifão a saída da
Evite as situações indicadas diretamente tubulação de
na figura 25. drenagem na
após a saída
rede de esgoto,
da unidade coloque-a
evaporadora. somente na rede
pluvial.

FIG. 25 - SITUAÇÕES DE DRENAGEM INEFICAZ


256.08.731 - C - 07/13 21
5.6.6 - Instalação do Kit Renovação de Ar
As unidades estão preparadas para admissão de ar externo através da abertura de um
“recorte” localizado na parte traseira ou inferior da unidade. Para abrir este “recorte”
basta pressionar a chapa.
Utilize dutos - diâmetro interno: 150 mm - de poliester flexível (em espiral) ou de
alumínio ondulado (resistentes a 60°C), revestidos exteriormente com materiais
anti-condensação.
Para dar acabamento à instalação, todas as tubulações não isoladas devem ser
revestidas com material anti-condensação.

A não observância destas instruções pode provocar gotejamento de água; a


Carrier declina-se de toda responsabilidade a este respeito.

Instalar uma grelha (tela) de admissão e filtro de ar a fim de evitar a entrada de poeira,
pó ou outros e assim obstruir o trocador de calor da unidade evaporadora.
A montagem do filtro evita também a instalação de um separador para fechamento do
conduto nos períodos em que o equipamento estiver sem uso.
É possível utilizar um ventilador extra para uma vazão de ar superior na entrada de ar,
desde que esta não exceda 10% da vazão de ar total.
O motor do ventilador extra (opcional) para a entrada do ar exterior, deve ser
fornecido separadamente e controlado através de um interruptor bipolar ON/OFF,
com fusíveis de segurança (instalados no local).

Procedimento de instalação do kit:

Recorte para instalação na Recorte para instalação na


montagem do kit no teto montagem do kit no piso

Parafusos
Flange

FIG. 26 - INSTALAÇÃO DO KIT RENOVAÇÃO DE AR

22 256.08.731 - C - 07/13
Tubulações de Interligação 6
Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento 6.1
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.

Modelos Comprimento Equivalente (m) Desnível (m) Comprimento Mínimo (m)


018 / 024 20 10
2
030 / 036 / 048 / 060 30 10

Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as


unidades excederem o que está especificado na tabela acima, são necessárias
algumas recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do
equipamento. Veja o sub-item 6.2 - Instalação de Linhas Longas.

Procedimento de Interligação
1O Elevar a linha de expansão acima da unidade condensadora antes de ir para a
unidade evaporadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver abaixo da
unidade condensadora. Ver figura 27.
2O Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a
unidade condensadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver acima ou
no mesmo nível da unidade condensadora. Ver figura 27.

SL
UNIDADE
EVAPORADORA

FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA 3,0 metros
LINHA DE SUCÇÃO

NSÃO
E EXPA

LINHA DE SUCÇÃO
LINHA DE EXPANSÃO
D
LINHA

SL

UNIDADE UNIDADE
CONDENSADORA EVAPORADORA

FIG. 27 - INSTALAÇÃO LINHAS DE INTERLIGAÇÃO


256.08.731 - C - 07/13 23
3O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção, quando aplicado, a cada 3,0 m
incluindo a base. Caso o desnível seja menor que 3 m faça apenas na base.
Ver figura 27.
4O Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Ver figura 27.
5O Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.

• A Carrier recomenda que no projeto de instalação se considere, sempre


que possível, a menor distância (acima de 2 metros), o menor desnível
e a menor quantidade de conexões entre as unidades evaporadora e
condensadora.
• O Comprimento Linear (C.L) é o comprimento total do tubo a ser utilizado
na interligação entre as unidades.
• O valor a ser considerado para o Comprimento Máximo Equivalente
já inclui o valor do desnível entre as unidades e também as curvas e
restrições da tubulação.

Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema com modelos 036 Os diâmetros das linhas de sucção e expansão serão
cujo percurso da tubulação tem comprimento de 9 obtidos na tabela a seguir:
metros (C.L) e possui 6 curvas (número de conexões - O valor do C.M.E cálculado foi de 10,8 metros, ou
N.C), o cálculo do Comprimento Máximo Equivalente seja, utilizaremos as colunas entre 10 - 20 metros,
(C.M.E) deve ser efetuado da seguinte maneira: assim sendo para nosso sistema (036) os diâmetros
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) recomendados são:
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 22,23 mm (7/8 in)
C.M.E = 10,8 metros Para a tubulação de expansão: Ø 9,52 mm (3/8 in)

C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente


Modelos

0 - 10 m 10 - 20 m 20 - 30 m
Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de Ø Linha de
Sucção Expansão Sucção Expansão Sucção Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
018 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) - -
024 15,87 (5/8)* 6,35 (1/4) 15,87 (5/8)* 6,35 (1/4) - -
030 19,05 (3/4)** 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
036 19,05 (3/4)** 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8) 22,23 (7/8) 9,52 (3/8)
048 22,23 (7/8)*** 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8)
060 22,23 (7/8)*** 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8) 28,58 (1.1/8) 9,52 (3/8)

* Recomendável utilização linha 19,05 mm (3/4 in) para melhor eficiência.


** Recomendável utilização linha 22,23 mm (7/8 in) para melhor eficiência.
*** Recomendável utilização linha 25,40 mm (1 in) para melhor eficiência.

A utilização de tubulações com diâmetro não recomendado na interligação


entre unidades pode implicar em mau funcionamento do equipamento e até em
quebra do compressor. A não observância das instruções e cálculo dos valores,
bem como da correta utilização das tabelas, NÃO estarão cobertas pela
garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.
24 256.08.731 - C - 07/13
Para unidades com refrigerante HFC-R-410A:
A Carrier recomenda as seguintes espessuras mínimas para as paredes das
tubulações das linhas de interligação entre as unidades:

Diâmetro das linhas - mm (in) Espessura dos tubos - mm


6,35 (1/4) / 9,52 (3/8) / 12,70 (1/2)
0,80
15,87 (5/8) / 19,05 (3/4)
22,22 (7/8) 1,32

A espessura mínima para as paredes das tubulações poderá ser menor que os
valores recomendados acima, desde que a tubulação seja homologada para
resistir a 3792 kPa (550 psig).

Interligação entre Unidades Utilizando Tubulações de Diâmetro Reduzido


A interligação entre as unidades evaporadoras 42XQ e unidades condensadoras
nos modelos 036, 048 e 060 pode ser feita utilizando-se, na linha de sucção, bitolas
menores que as recomendadas na tabela da página anterior, porém, para este tipo
de instalação os comprimentos de linha, os diâmetros de tubo e a carga de gás
deverão ser alterados conforme a tabela abaixo.

Modelos 036
Comprimento da linha Até 5 m Até 20 m Até 30 m
ø Linha de sucção
12,70 (1/2) 15,87 (5/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8)
mm (in)
Carga de gás (g/m) 20 25 30 35
Modelos 048
Comprimento da linha Até 10 m Até 20 m Até 30 m
ø Linha de sucção
15,87 (5/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8) 25,40 (1) 28,58 (1.1/8)
mm (in)
Carga de gás (g/m) 25 30 35 40 45
Modelos 060
Comprimento da linha Até 7,5 m Até 25 m Até 30 m
ø Linha de sucção
15,87 (5/8) 19,05 (3/4) 22,23 (7/8) 25,40 (1) 28,58 (1.1/8)
mm (in)
Carga de gás (g/m) 25 30 35 40 45

A CARRIER adverte que a interligação entre as unidades utilizando-se, na


linha de sucção, os diâmetros mínimos, acarretará em redução de eficiência
do equipamento; bem como para obter-se aumento de eficiência deverão ser
utilizados os diâmetros máximos informados na tabela.

256.08.731 - C - 07/13 25
Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-
se “loops” em cada linha (figura 28a), para evitar ruídos devido a vibração
do equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por
tubos flexíveis (figura 28b).
O isolamento das linhas, em ambos casos, deverá ser feito separadamente.

a b
FIG. 28 - INSTALAÇÃO DOS LOOPS

Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se proceder a limpeza e


a evacuação das linhas e da unidade evaporadora.

A limpeza deve ser feita fazendo-se circular nitrogênio através da tubulação


do sistema.
A limpeza é extremamente importante, pois evita que sujidades resultantes
da instalação fiquem dentro da tubulação e venham a causar problemas
posteriormente.

6.2 Instalação Linhas Longas


Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as unidades
for superior ao especificado no sub-item 6.1 é necessário seguir os procedimentos,
instruções e tabelas descritas na sequência:

Os procedimentos descritos são válidos apenas A não observância dos valores recomendados
para instalações de equipamentos na versão nas tabelas, bem como dos procedimentos e
SOMENTE FRIO. instruções descritos, NÃO estarão cobertas pela
garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.

26 256.08.731 - C - 07/13
1O Verificar se o comprimento, desnível e os diâmetros das tubulações estão
dentro dos valores recomendados na tabela a seguir.

Modelos Comprimento Máximo Desnível


Tipo de Bitola
Real Equivalente Máximo Observações
(D.M)
Linha
(C.M.R) (C.M.E) mm (in)
Expansão 6,35 (1/4) -
018 Até 30 m* 50 m 15 m
Sucção 19,05 (3/4) -
Expansão 9,52 (3/8) -
024 Até 30 m* 50 m 15 m
Sucção 19,05 (3/4) -
Expansão 9,52 (3/8) -
030 Até 50 m* 70 m 15 m
Sucção 22,22 (7/8) -
Expansão 9,52 (3/8) -
036 Até 50 m* 70 m 25 m
Sucção 25,40 (1) -
Até 40 m desde que a
9,52 (3/8) condensadora não esteja a mais
de 20 m abaixo da evaporadora.
Expansão
048 Até 50 m* 70 m 25 m Acima de 40 m desde que a
12,70 (1/2) condensadora esteja a mais de
20 m abaixo da evaporadora.
Sucção 28,58 (1.1/8) -
Até 35 m desde que a
9,52 (3/8) condensadora não esteja a mais
de 15 m abaixo da evaporadora.
Expansão
Acima de 35 m desde que a
060 Até 50 m* 70 m 25 m 12,70 (1/2) condensadora esteja a mais de
15 m abaixo da evaporadora.
Linha horizontal ou para trechos
34,92 (1.3/8)
Sucção em descida.
31,75 (1.1/4) Linha em subida.

Observações:
* Caso a unidade condensadora esteja abaixo da
unidade evaporadora: O comprimento máximo equivalente depende
do número de curvas (conexões) utilizados na
C.M.R = C.M.E - D.M instalação. Veja fórmula na primeira Nota do
Onde: sub-item 6.1.
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente
D.M - Desnível Máximo

Veja o exemplo abaixo para compreender melhor como fazer o cálculo.


Considerando-se uma unidade condensadora de 24.000 BTU/h (7,03 kW)
colocada abaixo da unidade evaporadora, um desnível de 6 metros e o valor
de comprimento máximo equivalente usado no exemplo do sub-item 6.1
(12,5metros), teremos então:
C.M.R = C.M.E - D.M
C.M.R = 12,5 - 6
C.M.R = 6,5 metros

256.08.731 - C - 07/13 27
2O Elevar a linha de expansão acima da unidade condensadora antes de ir para a
unidade evaporadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver abaixo da
unidade condensadora. Ver figura 27.
3O Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a
unidade condensadora (0,2 m), quando a unidade evaporadora estiver acima ou
no mesmo nível da unidade condensadora. Ver figura 27.
4O Colocar uma válvula solenóide na linha de expansão (junto a saída da unidade
condensadora se a unidade evaporadora estiver acima ou junto a entrada
da unidade evaporadora se a unidade condensadora estiver acima), que abra
junto com a partida do compressor e feche depois do desligamento do mesmo
(30s); este tempo deve ser passível de regulagem caso o compressor apresente
dificuldade de partir novamente. Nas unidades acima de 30.000 BTU/h o
sistema de expansão é através de pistão, nestas unidades a válvula solenóide
deverá ser instalada entre a válvula de serviço e o pistão. Nas unidades com
compressor trifásico, a válvula solenóide pode abrir e fechar junto com a partida
e desligamento do compressor respectivamente.
5O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção, quando aplicado, a cada 3,0 m
incluindo a base. Caso o desnível seja menor que 3 m faça apenas na base.
Ver figura 27.
6O Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. Ver figura 27.
7O Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.
8O O procedimento de vácuo deve ser especialmente bem feito; definir a carga de
refrigerante através da medição do superaquecimento (sub-item 6.8).
9O Deve ser instalado um separador de líquido (isolado termicamente e da radiação
- que poderá ficar fora da unidade externa), na sucção junto a entrada da
unidade condensadora, com capacidade volumétrica de retenção de líquido
refrigerante como indicado na tabela abaixo.
Veja a posição conforme a indicação SL na figura 27.

Modelos Volume (ml)


018 e 024 750
030 e 036 1250
048 e 060 2000

Em caso de qualquer dúvida, deve-se entrar em contato com o coordenador


técnico de pós-venda da sua região.

28 256.08.731 - C - 07/13
Conexões de Interligação 6.3
6.3.1 - Unidades Evaporadoras 42XQ e Unidades Condensadoras 38K
As unidades evaporadoras 42XQ e as unidades condensadoras 38K_018, 024 e 030
possuem conexões do tipo porca-flange na saída das conexões de expansão e sucção
acopladas as respectivas válvulas de serviço. Veja figura 29.

TAMPA
As válvulas de serviço só devem ser abertas
CORPO CONEXÃO
após ter sido feita a conexão das tubulações
de interligação, evacuação e complemento
da carga sob pena de perder toda a carga de
refrigerante da unidade condensadora.
TAMPA VENTIL
PORCA FLANGE

TUBO

Após completado o procedimento de


interligação das tubulações de refrigerante,
recolocar a porca do corpo da válvula.
TAMPA DE
Faixa aperto: 15 Nm à 18 Nm PROTEÇÃO

FIG. 29 - VÁLVULA DE SERVIÇO DAS LINHAS DE


SUCÇÃO E EXPANSÃO

Ao retirarmos a porca do corpo da válvula


(figura 30) encontraremos uma cavidade central
em formato sextavado. Quando necessário, use
uma chave tipo Allen apropriada para mudar a
posição da válvula de serviço (sentido horário
fecha, anti-horário abre).

FIG. 30 - VÁLVULA DE SERVIÇO SEM A PORCA DE


PROTEÇÃO

6.3.2 - Unidades Condensadoras 38C


As unidades condensadoras 38C_036, 048 e 060 possuem conexões de sucção do tipo
tubo expandido soldado, enquanto a conexão de expansão é do tipo porca-flange.

256.08.731 - C - 07/13 29
Como operar as válvulas de serviço Posicionar a haste até em cima (até ter como
previstas na unidade condensadora mínimo 1 milimetro mais baixo que o anel seeger)
girando-a com uma chave Allen para a esquerda
Válvula de serviço fechada (figura 31): (sentido anti-horário).
É muito importante respeitar a medida de 1 mm
(como mínimo) de fresta entre a haste e o anel
SEEGER seeger, pois se esta for forçada o anel seeger
O-RING será rompido, trazendo consequente perigo
VÁLVULA DE SERVIÇO
para o operador, pela expulsão da haste, com a
HASTE
TIPO AGULHA consequente perda da carga e vácuo realizado
anteriormente.
O-RING Para fazer a conexão das tubulações de refrigerante
A nas respectivas válvulas de serviço proceda da
seguinte maneira:
B a) Quando necessário, soldar as tubulações que
unem as unidades condensadora e evaporadora,
FIG. 31 - VÁLVULA DE SERVIÇO FECHADA com solda Phoscoper e fluxo de solda, para
evitar o óxido de cobre. Faça passar Nitrogênio
Com uma chave Allen, girar a haste (giro no momento da solda.
em sentido horário) para a direita até o fim,
apertando-a firmemente ficaremos:
• Sem comunicação entre A, conexão do Quando da interligação das conexões tipo
evaporador e B, conexão da parte interna da un. tubo expandido soldado é importante que,
condensadora. durante o procedimento de soldagem, o corpo
da válvula seja resfriado, para evitar que as
• Com comunicação permanente entre A e a vedações internas sejam danificadas.
válvula de serviço externo tipo agulha.
• Ter em conta que ao comprimir a agulha b) Encaixe as porcas que estão pré-montadas
central da válvula de serviço se produz a nas conexões das unidades evaporadora e
comunicação para o interior do sistema. Para condensadora nas extremidades dos tubos de
sucção e expansão.
operar com esta, pode-se utilizar uma válvula
especial com depressor ou mangueira de c) Após o item “b”, faça os flanges nas
serviço com depressor. extremidades dos tubos. Utilize flangeador de
diâmetro adequado.
d) Conecte as duas porcas-flange às respectivas
Válvula de serviço aberta (figura 32): válvulas de serviço.
MÍNIMO

SEEGER
1.0

Uma vez terminadas as operações de serviço,


HASTE O-RING deve-se colocar as tampas das válvulas de
VÁLVULA DE SERVIÇO serviço e ajustá-las para que produzam um
TIPO AGULHA
lacre hermético. Verificar com detector de
O-RING
vazamento se estão corretamente seladas.

B Evite afrouxar as conexões após tê-las


apertado, desta maneira irá prevenir perdas
FIG. 32 - VÁLVULA DE SERVIÇO ABERTA de refrigerante.

30 256.08.731 - C - 07/13
Procedimento para Flangeamento e Conexão das
Tubulações de Interligação 6.4
A sequência de itens a seguir, apresenta um passo-a-passo para a execução correta
do procedimento de flangeamento e também da conexão dos tubos de interligação
entre as unidades evaporadora e condensadora.

6.4.1 Pré-instalação 6.4.2 Conexões da unidade condensadora:


• Cortar o tubo de interligação no tamanho O procedimento a seguir descreve a fixação
apropriado com um cortador de tubos. das tubulações de interligação nas conexões da
unidade condensadora.
• Remover a porca da conexão da unidade e ter
certeza de colocá-Ia no tubo de interligação.
• Fazer o flangeamento no extremo do tubo
de interligação com um flangeador. Veja o
procedimento conforme as fotos a seguir.

Porca Flange
FIG. 33 - CORTADOR DE TUBOS

É recomendado cortar aproximadamente 30 mm


ou 40 mm a mais que o tamanho estimado.
Tubo de Interligação
FIG. 35 - TUBO COM PORCA
Remover as rebarbas das pontas do tubo
de interligação através de uma ferramenta
apropriada (tipo rosqueira), tendo em conta Certifique-se que o flange cobrirá toda área em
que uma rebarba no circuito de refrigeração ângulo do niple, encostando o flange neste. Veja
pode causar sérios danos ao compressor.
o detalhe desta conexão na foto abaixo.
Este procedimento é muito importante e deve
ser feito com muito cuidado.

Tubo de interligação

Ferramenta
para rebarbar

FIG. 34 - FERRAMENTA PARA REBARBAR FIG. 36 - CONEXÃO NIPLE TUBO

Quando estiver retirando a rebarba, assegure- Colocar um tampão ou selar o tubo


se que o extremo do tubo esteja voltado para flangeado com uma fita adesiva para evitar
baixo, para evitar que alguma particula caia que pó ou partículas sólidas possam vir a
no interior do tubo. entrar no tubo antes deste ser usado.
256.08.731 - C - 07/13 31
• Tenha certeza de colocar óleo de refrigeração
nas superfícies em contato entre o extremo
flageado e a união, antes de conectados entre si.
Isto é feito para evitar perdas de refrigerante.

Para sistemas com refrigerante HFC-R410A


NÃO se deve utilizar óleo mineral, utilize
somente óleo polioléster.
• Para obter-se uma boa união, manter firmemente
unidos entre si o tubo de interligação, com o FIG. 39 - CONEXÃO DA LINHA DE EXPANSÃO
flange, e a conexão da unidade (observando a DA UNIDADE CONDENSADORA
respectiva linha - expansão ou sucção), enquanto 6.4.3 Conexões da unidade evaporadora:
se faz um leve rosqueamento manual da porca.
O procedimento para fixação das tubulações de
interligação nas conexões da evaporadora é similar
Porca ao efetuado nas conexões da condensadora.
• Remover a porca do tubo da evaporadora e ter
certeza de colocá-Ia no tubo de interligação.
• Para obter-se uma boa união, manter
firmemente unidos entre si o tubo de
interligação e o tubo da unidade evaporadora
(observando a respectiva linha - expansão ou
sucção), enquanto se faz um leve rosqueamento
manual da porca.
Tubo de Interligação
FIG. 37 - APERTO MANUAL DA PORCA Porca
• Logo em seguida apertar firmemente de
maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.

Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora

FIG. 40 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO


• Logo em seguida apertar firmemente de
maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


FIG. 38 - FIXAÇÃO DA PORCA final (conforme tabela de torques), para evitar
danos por torção nas tubulações da unidade.

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
danos por torção das válvulas da unidade.

O procedimento e os cuidados para a


tubulação da linha de sucção são exatamente
os mesmos utilizados para a interligação da FIG. 41 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO
linha de expansão. DA UNIDADE EVAPORADORA
32 256.08.731 - C - 07/13
Procedimento de Brasagem 6.5
Os procedimentos de brasagem estão adequados • Ao dobrar os tubos o raio de dobra não seja
para a tubulação sendo que durante esta deverá inferior 100 mm.
ser utilizado Nitrogênio, a fim de evitar entrada de
cavacos e a formação de óxido nas tubulações de
interligação.

Devem ser respeitados os limites de R mín.


comprimento equivalente e desnível indicados 100 mm
para as unidades.

Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação 6.6


Procure sempre fixar de maneira conveniente as
tubulações de interligação através de suportes ou
pórticos, preferencialmente ambas conjuntamente.
Isole-as utilizando borracha de neoprene circular e
após passe fita de acabamento em torno (figura 42).

Como o sistema de expansão está localizado na


unidade condensadora, é necessário fazer-se o
isolamento da linha de expansão que interliga a
unidade evaporadora à unidade condensadora.

Teste todas as conexões soldadas e flangeadas


quanto a vazamentos.
Pressão máxima de teste:
2070 kPa (300 psig) para refrigerante R-22
3792 kPa (550 psig) para refrigerante R-410A
Use regulador de pressão no cilindro de Nitrogênio.
Se for conveniente passe a interligação elétrica junto
à tubulação de interligação, conforme figura 46. FIG. 42 - TUBULAÇÃO DE INTERLIGAÇÃO

Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação 6.7

As unidades condensadoras 38CCE / 38CQE trabalham com refrigerante


HFC-R410A, que exige maiores cuidados com o compressor, tenha
especial atenção ao procedimento de vácuo de maneira que seja sempre
executado corretamente.

Rosca ventil Manifold


Para R-22: 11,11 mm (7/16 in) Para R-410A: 12,70 mm (1/2 in)
256.08.731 - C - 07/13 33
Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser convenientemente
desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado procedimento de vácuo, com
os recursos e procedimentos descritos a seguir.
• Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer o
procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de acesso é
a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora.

Durante o procedimento de vácuo as válvulas de serviço deverão permanecer


fechadas, pois as unidades condensadoras saem da fábrica com carga.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora.
Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e
interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 43a.
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se situar
entre 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 µmHg e 500 µmHg).
• Monte um circuito como mostrado na figura 43a. Feito isto, pode-se realizar o
procedimento de vácuo no sistema.

• Sempre que possível NÃO utilize válvula manifold, nem mangueiras para
efetuar o procedimento de vácuo.
• Faça as trocas de óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do
fabricante da mesma.
• Faça a quebra de vácuo com Nitrogênio.

Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo


213,3
(1600)
186,6
(1400)
Pressão em Pa (μmHg)

160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)
Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo
I Faixa de vácuo recomendada de 33,3 Pa a 66,7 Pa (250 µmHg a 500 µmHg).
II Pressão estabilizada (em torno de 93,3 Pa (700 µmHg)), indica que a condição
ideal foi atingida, ou seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no sistema.
Deve-se então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio e após reiniciar o
processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica vazamento (fugas
no sistema).
34 256.08.731 - C - 07/13
Adição de Carga de Refrigerante 6.8
As unidades condensadoras de 38K_018, 024, 030 são produzidas em fábrica com
carga de gás refrigerante (C2) necessária para utilização em um sistema com tubulação
de interligação de até 7,5 metros, ou seja, carga para a unidade condensadora, carga
para a unidade evaporadora e carga necessária para unir uma tubulação de interligação
de até 7,5 metros - Ver anexo II para o valor correto da carga de gás.
As unidades condensadoras de 38C_036, 048, 060 trazem apenas uma carga de gás
refrigerante (C2) de 1 kg na condensadora.

Procedimento para calcular a quantidade de gás refrigerante a ser adicionada:


Conceitos:
(C1) Carga necessária para uma instalação com até 7,5 m de comprimento linear;
(C2) Carga que a condensadora sai de fábrica;
(C3) Carga que se necessita adicionar para uma instalação de até 7,5 m de
comprimento linear;
(C4) Carga que se necessita adicionar por metro de comprimento excedente (CEXC).

Modelo C1 C2 C3 C4
Refrigerante
Condensadora (g) (g) (g) (g/m)
1 R22 38KC_018 1200 1200 0 25
2 R22 38KQ_018 1100 1100 0 25
3 R22 38KC_024 1375 1375 0 25
4 R22 38KQ_024 1475 1475 0 25
5 R22 38KC_030 1550 1550 0 25
6 R22 38KQ_030 1500 1500 0 25
7 R22 38CC_036 1950 1000 950 30
8 R22 38CQ_036 1950 1000 950 30
9 R22 38CC_048 2900 1000 1900 35
10 R22 38CQ_048 2900 1000 1900 50
11 R22 38CC_060 2750 1000 1750 35
12 R22 38CQ_060 2750 1000 1750 50
13 R 410a 38CC_036 1800 1000 800 30
14 R 410a 38CQ_036 1800 1000 800 30
15 R 410a 38CC_048 2400 1000 1400 35
16 R 410a 38CQ_048 3400 1000 2400 50
17 R 410a 38CC_060 3000 1000 2000 35
18 R 410a 38CQ_060 3700 1000 2700 50

Os valores apresentados na tabela acima, bem como os exemplos de


cálculo da carga de refrigerante a seguir, são meramente ilustrativos.
Para realizar o cálculo correto referente a instalação do seu equipamento
veja primeiramente os valores constantes na Etiqueta de Capacidade da
unidade condensadora - Anexo II deste manual.
256.08.731 - C - 07/13 35
Exemplos de Cálculo da Carga de Refrigerante: Carga necessária para uma instalação com até
1. Carga de refrigerante para Comprimento Linear 7,5 m (Coluna C1): 1950 g
até 7,5 m: Carga que se necessita adicionar por metro de
Para instalação das evaporadoras modelo CEXC (Coluna C4): 30 g/m
42XQ cuja tubulação de interligação possui Carga adicional = 1950 + (3 x 30) : Carga
comprimento linear C.L (ver sub-item 6.1) adicional = 2040 g
até 7,5 m, deverá ser adicionada carga de
refrigerante de acordo com a condensadora
utilizada e o tipo de refrigerante, conforme
Antes de colocar o equipamento em operação,
apresentado na coluna C3 da tabela anterior.
após o complemento da carga de refrigerante
Exemplo: (se necessário), abra as válvulas de serviço
Unidade Condensadora: junto a unidade condensadora.
38CQ_036 (R22) - linha 8 da tabela
C.L: 6 metros (menor que 7,5 m) Para realizar a adição da carga de refrigerante veja
Carga Adicional (Coluna C3): 950 gramas o procedimento a seguir.

Procedimento para Execução da Carga


2. Carga de refrigerante para Comprimento Linear
superior à 7,5 m:
de Refrigerante:
Comprimento Excedente (CEXC) é o a) Após concluído e aprovado o procedimento
comprimento linear (C.L) acima de 7,5 m; o de vácuo (item 6.6), remova a bomba
qual deve ser calculado através da seguinte de vácuo, o vacuômetro e o cilindro de
fórmula: Nitrogênio, representados no diagrama da
figura 47a.
CEXC = C.L – 7,5 m
b) Para fazer a carga de refrigerante, monte os
A carga a ser adicionada deverá ser obtida componentes representados na figura 47b:
através da seguinte fórmula: cilindro de carga, manifold (ver Nota abaixo)
Carga adicional = C3 + (CEXC x C4) e balança.

Exemplo:
Unidade Condensadora:
38CQ_036 (R22) - linha 8 da tabela A figura 47b mostra o manifold conectado à
C.L: 10,5 metros (maior que 7,5 m) válvula de serviço de sucção (3), porém nas
CEXC = 10,5 – 7,5 : CEXC = 3 m condensadoras que possuem conexão ventil
Carga Adicional (Coluna C3): 950 g Schrader na válvula de serviço na linha de
líquido/expansão (4), esta deverá ser utilizada
Carga que se necessita adicionar por metro
neste procedimento de carga. Em caso de
de CEXC (Coluna C4): 30 g/m
sistemas com HFC-R410A utilize um manifold
Carga adicional = 950 + (3 x 30) : Carga
específico para uso com este refrigerante.
adicional = 1040 g

3. Carga de refrigerante em casos de manutenção: c) Purgue as mangueiras utilizadas para interligar


Em casos de manutenção onde haja o cilindro à válvula de serviço.
necessidade de se realizar uma carga completa, d) Abra a válvula do cilindro de carga (1), após
calcule a carga através da seguinte fórmula: abra o registro do manifold (2).
e) O refrigerante deve sair do cilindro na forma
Carga completa = C1 + (CEXC x C4)
líquida e a carga deve ser controlada até
Exemplo: atingir a quantidade ideal (ver tabela neste
Unidade Condensadora: item). O refrigerante deve entrar no sistema
38CQ_036 (R22) - linha 8 da tabela aos poucos (evitar a chegada de líquido ao
C.L: 10,5 metros (maior que 7,5 m) compressor).
CEXC = 10,5 – 7,5 : CEXC = 3 m
36 256.08.731 - C - 07/13
1 - No procedimento de carga através da válvula de serviço na linha de
expansão, a carga pode ser efetuada com o sistema em funcionamento.
2 - Quando o sistema utiliza pistão (accurator), a válvula de serviço está
posicionada na linha de líquido, portanto no procedimento de carga, o
sistema deverá estar parado, pois em funcionamento a pressão do sistema
é maior que a do cilindro.

f) Uma vez completada a carga, feche o registro de sucção do manifold (2),


desconecte a mangueira do sistema e feche a válvula do cilindro de carga (1).

Em caso de recarga integral, o sistema não deve ser deixado exposto ao ar


atmosférico (destampado) por mais de 5 minutos.

REGISTRO E MANÔMETRO
2 DE BAIXA PRESSÃO

REGISTRO E MANÔMETRO
MANÔMETROS DO CILINDRO
DE ALTA PRESSÃO
(NÃO UTILIZADO NESTE CASO)

REGISTRO DE SERVIÇO
REGISTRO DE
SAÍDA DE GÁS
DO CILINDRO
MANGUEIRA DE “BAIXA” - AZUL
REGISTRO DA BOMBA

VÁLVULA DE SERVIÇO
MANGUEIRA DE
VACUÔMETRO PROCESSO
CILINDRO DE NITROGÊNIO

AMARELA

UNIDADE DE CARGA
CILINDRO

CONDENSADORA

3,469 kg

3
BOMBA DE UNIDADE
VÁCUO CONDENSADORA VÁLVULA DE BALANÇA
SERVIÇO DE
SUCÇÃO 4

VÁLVULA DE SERVIÇO
LÍQUIDO/EXPANSÃO

Procedimento de vácuo a Procedimento de recarga b


FIG. 43

256.08.731 - C - 07/13 37
6.9 Superaquecimento
Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar uma faixa entre 5 °C e 10 °C).

1. Definição: 6O Se o superaquecimento estiver entre 5 °C


Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a e 10 °C (veja Nota a seguir), a carga de
temperatura de evaporação saturada (Tes). refrigerante está correta. Se estiver abaixo,
muito refrigerante está sendo injetado no
evaporador e é necessário retirar refrigerante
SA = Ts - Tes
do sistema. Se o superaquecimento estiver
alto, pouco refrigerante está sendo injetado
2. Equipamentos necessários para medição: no evaporador e é necessário acrescentar
• Manifold refrigerante no sistema.
• Termômetro de contato ou eletrônico (com
sensor de temperatura). 4. Exemplo de cálculo para refrigerante R-22:
• Fita ou espuma isolante. - Pressão da tubulação de sucção
• Tabela de Relação Pressão x Temperatura de (manômetro) ............................. 517 kPa (75 psig)
Saturação para R-22 (Anexo I deste manual). - Temperatura de evaporação saturada
(tabela) ................................................................7 °C
3. Passos para medição: - Temperatura da tubulação de sucção
(termômetro) .................................................13 °C
1O Coloque o sensor de temperatura em contato
com a tubulação de sucção a 150 mm da - Superaquecimento (subtração) .................... 6 °C
entrada da unidade condensadora. A superfície - Superaquecimento Ok - carga correta
deve estar limpa e a medição ser feita na parte
superior do tubo, para evitar leituras falsas.
Recubra o sensor com a espuma, de modo a
isolá-lo da temperatura ambiente. O valor entre 5°C e 10°C só é considerado
2 O
Instale o manifold na tubulação de sucção como superaquecimento correto se as
(manômetro de baixa). condições de temperatura estiverem
3O Depois que as condições de funcionamento conforme a Norma ARI 210.
estabilizarem-se leia a pressão no manômetro TBS Externa = 35,0 °C
da tubulação de sucção. Da tabela de R-22 TBS Interna = 26,7 °C
(nosso exemplo), obtenha a temperatura de
TBU Externa = 23,9 °C
evaporação saturada (Tes).
TBU Interna = 19,4 °C
4O No termômetro leia a temperatura de
sucção (Ts).
Faça várias leituras e calcule sua média, que
será a temperatura adotada.
O procedimento de acerto da carga de
5O Subtraia a temperatura de evaporação refrigerante para R-410A é o mesmo
saturada (Tes) da temperatura de sucção, a utilizado para R-22.
diferença é o superaquecimento.

38 256.08.731 - C - 07/13
Refrigerante HFC-R410A 6.10
Este condicionador de ar utiliza o novo refrigerante HFC-R410A que não destrói a
camada de ozônio.

6.10.1 Características do refrigerante


As características do refrigerante HFC-R410A são: fácil absorção de água,
membranas oxidantes ou óleo, a pressão do HFC-R410A é de aproximadamente
1,6 vezes mais elevada do que a do refrigerante R-22. Juntamente com o novo
refrigerante, o óleo de refrigeração também foi alterado, que a partir de agora
passa a ser Poliolester. Certifique-se de que água ou outros contaminantes não se
misturem no sistema de refrigeração para o novo refrigerante durante a instalação
ou serviços de reparo.

6.10.2 Cuidados na instalação/serviços


• Não misture outros refrigerantes ou outros óleos com o HFC-R410A.
• Para evitar cargas de refrigerante incorretas, os tipos de ferramentas e conexões
de serviços foram trocadas, logo são diferentes dos refrigerantes convencionais.
• As pressões operacionais com HFC-R410A são elevadas, portanto sempre utilize
tubos com espessuras corretas especificados para uso com HFC-R410A - veja a
nota de “Atenção” no sub-item 6.1 neste manual.
• Durante a instalação, certifique-se de que as tubulações estejam limpas, livres de
água, óleo, pó ou sujeira.
• Certifique que ao soldar, gás nitrogênio passe através da tubulação.
• Use bomba de vácuo apropriada, com prevenção de contra fluxo, para evitar que
o óleo da bomba não retorne à tubulação enquanto a bomba pare.
• O refrigerante HFC-R410A é uma mistura azeotrópica. Use a fase líquida para
carregar o sistema. Se gás for utilizado, a composição do refrigerante poderá
mudar e afetará o desempenho do condicionador de ar.

Adição de Óleo 6.11


Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de
aplicação e operação do equipamento.

Tubulações de Interligação - Instalação com Tubos de


Alumínio Marca HYDRO® 6.12

A Carrier recomenda a utilização de tubos de alumínio seja efetuada em


equipamentos com refrigerante R-22 ou R-410A e para tubulações com o
diâmetro máximo de 22,23 mm (7/8 in).

A tubulação de interligação utilizando-se tubos de alumínio é permitida apenas


com tubos da marca HYDRO®, revendidos exclusivamente nas lojas TOTALINE.

A instalação de unidades Split com tubulação de alumínio deve ser feita


observando-se cuidadosamente os requisitos relacionados a seguir:

256.08.731 - C - 07/13 39
6.12.1 Limpeza das ferramentas:
Recomenda-se a limpeza do ferramental (flangeador, Outra maneira de trabalhar com o tubo
curvador, cortador, rebarbador, molas, etc.) logo após de alumínio é ter um jogo de ferramentas
a utilização com o tubo de cobre, através de palhas ou para o cobre e um jogo de ferramentas
escovas de aço e detergentes tradicionais. para o alumínio, evitando a falta ou má
A poeira residual do tubo de cobre pode causar limpeza das ferramentas, provocando
corrosão no tubo de alumínio, resultando em furos. produtos com vazamento em campo.
Esta é a maneira correta para trabalhar com o tubo de
alumínio, sendo o cuidado mais importante que deve 6.12.2 Produtos não compatíveis
ser levado em consideração. com o alumínio
Veja nas fotos ao lado os possíveis locais, nas
O alumínio é funcional nos meios cujo o pH
ferramentas, onde a poeira de cobre pode incrustar-se:
(medida da acidez ou alcalinidade) está entre 4 e
Área de possível incrustação de poeira de cobre 10, ou seja, ácidos fortes ou produtos alcalinos
fortes, tais como cimento úmido, ácido clorídrico,
Rebarbador ácido sulfúrico, cloro, cloretos, detergente
alcalinos, soda cáustica, etc, não devem entrar em
contato com o tubo de alumínio.

6.12.3 Conexão por flange


O tubo de alumínio tem potencial elétrico menor
que o tubo de cobre e a porca de latão, portanto
o seguinte procedimento deve ser seguido:
a) União entre tubo de alumínio e porca de
latão:
Na região de contato entre o tubo de
alumínio e a porca de latão somado à
presença do ar atmosférico pode resultar
Curvador: em corrosão galvânica, portanto esta
Pista interna região deverá ser isolada. Como isolantes
podemos citar: trava líquida (LoctiteTM
610 ou equivalente),fita de teflon, tinta,
fita termoretrátil, etc. Ver figura abaixo:

Flangeador:
Punção e
O uso de trava líquida, além de propiciar
Parte interna
a isolação necessária, traz a vantagem de
xador
facilitar a vedação (diminuindo a probabilidade
de que esta venha a ter que ser obtida com o
uso de um torque excessivo que possa vir a
danificar a porca).

ISOLAMENTO (PINTURA/FITA)

Cortador
de tubo: TUBO DE ALUMÍNIO
PORCA DE LATÃO
faca e rolete
FIG. 44
40 256.08.731 - C - 07/13
b) União entre a porca de alumínio e o terminal
macho de latão da unidade (ou um niple que
possa eventualmente ser necessário para unir 2) Onde não há presença do ar atmosférico,
como no interior da conexão, onde o macho
dois ramos de tubo):
de latão está em contato com o flange do tubo
O mesmo procedimento descrito no item “a)” de alumínio ou entre os filetes da porca de
anterior deve ser seguido, ou seja, o último alumínio e da rosca de latão, não há corrosão
filete da rosca de latão em contato com a porca galvânica, portanto não precisam ser isolados.
de alumínio, na presença do ar atmosférico, deve
também ser isolado. ÁREA SEM
ÁREAPRESENÇA DEDE
SEM PRESENÇA ARAR
ATMOSFÉRICO,
ATMOSFÉRICO,
NÃOÉÉNECESSÁRIA
NÃO NECESSÁRIA ISOLAÇÃO
ISOLAÇÃO
Os mesmos materiais citados para isolar a
AR ATMOSFÉRICO
AR ATMOSFÉRICO
porca de latão e o tubo de alumínio podem ser MACHO ISOLAMENTO
ISOLAMENTO
utilizados.Ver figura abaixo: DE LATÃO
MACHO DE LATÃO

PORCA DEDE
PORCA ALUMÍNIO
ALUMÍNIO
GÁS REFRIGERANTE
TUBO D
TUBO DE ALUMÍNIO
MACHO DELATÃO
MACHO DE LATÃO
TUBO
TUBO DEDE
ALUMÍNIO
ALUMÍNIO
PORCA DE ALUMÍNIO
PORCA DE ALUMÍNIO

FIG. 47

Além do isolamento no contato entre as uniões


FLANGE
FLANGE DO de tubo de alumínio/porca de latão e/ou entre
DO TUBO
ISOLAMENTO
ISOLAMENTO porca de alumínio/niple de latão, a Carrier
FIG. 45 recomenda a pintura (preferencialmente) ou
isolamento com fita termoretrátil para proteção
externa da região de contato; desta forma,
mesmo que com o tempo a região de contato
A Carrier recomenda utilização de porca de venha a ter uma pequena falha no isolamento,
alumínio da marca HYDRO®, revendidos a proteção externa garantirá que a região de
contato não seja exposta ao ar atmosférico.
exclusivamente nas lojas TOTALINE.
Opcionalmente também podem ser utilizados
sistemas de conexão de tubos a frio.
A proteção externa com pintura, na região
de contato, deverá ser feita nas conexões em
1) O tubo de alumínio e a porca de alumínio ambas unidades (evaporadora e condensadora).
não precisam ser isolados, pois são ambos do
mesmo material onde a corrosão galvânica é
muito pequena ou desprezível.
Vide figura abaixo: A contínua exposição da superfície das conexões
ou dos tubos de alumínio à água empoçada
(de chuva) deve ser evitado, sob risco de
NÃO
NÃOÉÉNECESSÁRIA
NECESSÁRIA
ISOLAÇÃO
ISOLAÇÃO NA
NA ÁREA
ÁREA DE rompimento da parede do tubo ou vazamento
CONTATO
DE CONTATOENTRE A A
ENTRE da conexão por corrosão.
PORCADEDE ALUMÍNIO
ALUMÍNIO E
PORCA
O TUBO DE ALUMÍNIO
E
Certifique-se de que seja feito um adequado
O TUBO DE ALUMÍNIO
isolamento dos tubos (com fita), de forma que a
água da chuva não possa penetrar ou ficar retida
dentro desta; assegure-se também de proteger
superficialmente a face externa do tubo ou
conexão (preferencialmente com tinta), desta
TUBO
TUBODE
DE ALUMÍNIO
ALUMÍNIO
PORCA DEALUMÍNIO
ALUMÍNIO
forma evita-se o contato direto da superfície do
PORCA DE
alumínio com a poça d'água, caso esta não possa
FIG. 46 ser evitada (exemplo: na necessidade de passar o
tubo por baixo da terra).
256.08.731 - C - 07/13 41
7 Sistema de Expansão
O sistema de expansão das unidades 38K_018, 024 e 030 é realizado por capilar
localizado na própria unidade condensadora.
O sistema de expansão das unidades 38C_036, 048 e 060 é realizado na unidade
condensadora através de um sistema denominado “pistão” (accurator) - Ver figura
49 abaixo.

O kit sistema de expansão acompanha as


unidades evaporadoras nas capacidades 036,
048 e 060, e deve ser posicionado na unidade
condensadora conforme figura ao lado.
A posição de instalação do pistão (accurator),
a partir da válvula de serviço, não deve
exceder a 500 mm.
Unidades somente frio (FR) utilizam 1 pistão
e unidades quente/frio (CR) utilizam 2 pistões;
veja a referência do pistão no item 15 -
Características Técnicas Gerais.

FIG. 48 - INSTALAÇÃO DO KIT SISTEMA DE


EXPANSÃO

Este sistema, conforme figura 49, é formado por pistões com orifícios calibrados
fixos de fácil remoção no interior de um corpo. O accurator é conectado através
de porca flange 9,52 mm (3/8 in) na tubulação.
As propriedades de aplicação do pistão incidem desde o conteúdo mais preciso do
fluxo de massa de gás refrigerante para o interior do evaporador comparado, por
exemplo, ao sistema de tubo capilar. Além disto os pistões são de fácil manutenção.
No ciclo reverso (Refrigeração & Aquecimento) o sistema accurator requer um
by-pass, ou seja, duas peças são colocadas no interior do corpo (niple), uma
fazendo o processo de expansão e a outra como by-pass e vice-versa, conforme
a direção do fluxo de gás (modo refrigeração ou aquecimento).

SENTIDO DO FLUXO SENTIDO DO FLUXO


EM REFRIGERAÇÃO PISTÃO DE PISTÃO DE EM AQUECIMENTO
REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO
CONDENSADORA

EVAPORADORA
UNIDADE

UNIDADE

RETENTOR LADO COM LADO COM RETENTOR


A VEDAÇÃO A VEDAÇÃO
PORCA FLANGE PORCA FLANGE

FIG. 49
42 256.08.731 - C - 07/13
Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos 8
As ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação
e unidade) deverão obedecer a norma brasileira NBR5410 - Instalações
Elétricas de Baixa Tensão.

Instruções Gerais para Instalação Elétrica 8.1


A alimentação elétrica do sistema deve ser feita através de um circuito elétrico
independente e as unidades deverão ser protegidas através de um disjuntor de
fácil acesso após a instalação.
Os dados elétricos para dimensionamento e instalação do sistema estão
disponíveis nas tabelas de Características Técnicas Gerais - ver capítulo 13.

• Os cabos de alimentação e interligação deverão estar em conformidade


e seguir o padrão para Cabos de PVC/EB 105°C – 750 V da IEC 60227-3
(ABNT NBR 9117:2006) ou similar padrão para Cabos de PVC/EB 70°C –
750 V da NBR 6418.
• Verificar que a capacidade de alimentação seja suficiente para a conexão
dos cabos. Para evitar descargas elétricas, instalar um disjuntor de curto-
circuito no lugar onde é previsto para instalar as unidades.
• A tensão de alimentação deve estar entre 90% - 110% da tensão nominal.
• A alimentação elétrica e o aterramento deverão ser feitos através da
unidade condensadora.

Mantenha a energia desligada enquanto estiver A ligação elétrica equivocada pode causar mau
efetuando os procedimentos de interligação. funcionamento da unidade e choque elétrico.
Quando for efetuar qualquer manutenção no Consulte os códigos e normas locais para
sistema observe SEMPRE que a energia esteja instalações elétricas adequadas ou limitações.
DESLIGADA.

256.08.731 - C - 07/13 43
8.2 Quadro Elétrico

A fixação do quadro elétrico é feita através do


Ver detalhes
encaixes , , e o acesso ao quadro elétrico é
feito através dos encaixes , , e .

Vista da Borneira da
Evaporadora 42XQ
Ligação da
Evaporadora

Ligação feita em campo


Vem da Condensadora
220VCA Bitola Máxima
Válvula solenóide dos Condutores
Motor condensadora
Compressor 2,5mm²

FIG. 50 - ENCAIXES E FIXAÇÃO DA CAIXA ELÉTRICA DA EVAPORADORA E BORNEIRA

44 256.08.731 - C - 07/13
8.2.1 Fiação elétrica
Conforme sua instalação
no piso (console) ou
no teto (under ceiling),
existem diferentes
posições por onde deve
passar a fiação elétrica
da evaporadora.
A figura 51 mostra as
posições onde se deve
Recorte a ser quebrado quebrar o recorte
para instalação da fiação existente na tampa
na montagem do lateral esquerda da
aparelho no piso evaporadora para
passagem da fiação.

Recorte a ser quebrado


para instalação da fiação na
montagem do aparelho no teto

FIG. 51 - RECORTES PARA SAÍDA DA FIAÇÃO

8.2.2 Conexão de campo do cabo terra


A conexão do cabo terra em campo deverá ser feita conforme a disposição
mostrada na figura 52 abaixo.

Cabo terra
conectado de fábrica

Cabo terra a ser


conectado pelo instalador

Arruela
Porca sextavada dentada

FIG. 52 - CONEXÃO CABO TERRA

256.08.731 - C - 07/13 45
8.2.3 Fixação do Cabo de Alimentação Elétrica das Unidades Condensadoras
A Carrier disponibiliza juntamente com as unidades condensadoras 38K uma
braçadeira plástica (clip) para fixação do cabo de alimentação elétrica. Este clip
deverá ser aparafusado na posição A da figura abaixo para garantir a correta
fixação do cabo de alimentação junto a borneira da unidade.

Borneira
Clip

FIG. 53

A figura 54 apresenta, para orientação, as dimensões de uma braçadeira


plástica da marca Hellermann, como exemplo do padrão a ser utilizado.

Referência Dimensões (mm)


Hellermann A B C D E
FIXA
9,5 9,5 1,8 3,2 23,2
P-5
REGULÁVEL
12,7 a 15,9 12,0 1,3 4,0 31,1
NXR-8

FIG. 54

46 256.08.731 - C - 07/13
Interligações Elétricas 8.3
38KC_018 / 024 / 030 - SOMENTE FRIO

11717081 REV. A

38KQ_018 / 024 / 030 - QUENTE/FRIO

11717082 REV. A

38CC_036 - SOMENTE FRIO 38CQ_036 - QUENTE/FRIO

L
220VCA + Terra
Alimentação
Monofásica

LINHA L L
220VCA + Terra

L N
Alimentação

LINHA
Monofásica

NEUTRO N N
NEUTRO N
1 VÁLVULA
REVERSORA 1 1
2 Y
MOTOR 2 2
COMPRESSOR 3 CONDENSADORA
COMPRESSOR 3 3
TERRA
S
TERRA
EVAPORADORA CONDENSADORA

EVAPORADORA

256.08.731 - C - 07/13 47
38CC_048 / 060 - 220V - SOMENTE FRIO 38CQ_048 / 060 - 220V - QUENTE/FRIO

Alimentação Trifásica
220VCA + Terra
R

Alimentação Trifásica
S

220VCA + Terra
R
T
NEUTRO N S
NEUTRO N N
LINHA L T
LINHA L L
1 N
VÁLVULA
REVERSORA 1 1
2 L
MOTOR 2 2
COMPRESSOR 3 Y
COMPRESSOR 3 3
EVAPORADORA CONDENSADORA
EVAPORADORA S

CONDENSADORA

38CC_048 / 060 - 380V - SOMENTE FRIO 38CQ_048 / 060 - 380V - QUENTE/FRIO

380VCA + Terra e Neutro


Alimentação Trifásica
R
380VCA + Terra e Neutro

S
Alimentação Trifásica

R
T
NEUTRO N S
NEUTRO N N
LINHA L T
LINHA L L
1 N
VÁLVULA
REVERSORA 1 1
2 L
MOTOR 2 2
COMPRESSOR 3 Y
COMPRESSOR 3 3
EVAPORADORA CONDENSADORA
EVAPORADORA S

CONDENSADORA

48 256.08.731 - C - 07/13
Diagrama Elétrico Unidades Evaporadoras 8.4

&6 56 60 7)
3/$&$5(&(3725$
',63/$<%2$5'
7$5-(7$5(&(3725$

0% &1 &1 &1 &1

&1 &1 &1

&21),*85$d­26:6:$'-867
6:2)))5,221)5,2 48(17(
6:2))'(6/,*$'221Ò/7,0$)81d­2
6:2))&22/21&22/ +($7
6:2))32:(52))21$8725(67$57

/(*(1'$/(*(1'/(<(1'$
&$3&$3$&,725
&1&21(&725&211(&725
&1$/,0(17$d­232:(56833/<9&$
&175$16)250$'2575$16)250(5
&16(1625(66(16256
&15(&(3725',63/$<
&102725'(3$66267(33(502725
&1&$5*$6&21'(16$'25$287'225/2$'6
&102725'2(9$325$'25,1'225)$1
&66(16256(53(17,1$&2,/6(1625
*1'7(55$*5281'7,(55$
,)0027259(17,/$'25)$102725
&$3

&$3
0%3/$&$(/(75Ð1,&$0$,1%2$5'7$5-(7$35,1&,3$/
566(1625$0%,(17(52206(1625
6002725'(3$66267(33(50272502725'(3$62
7%(%251(,5$7(50,1$/%/2&.%251(5$
127$
7)75$16)250$'2575$16)250(5

&2',),&$d­2'(&25(6
&2/25&2'(6
&2',),&$&,21(6'(&2/25(6 *1'
TBE / 1   

9 (0 '$ &21 '(1 6$ '25$


)52028 7'22581,7
9(1,'2'(/$8 1,'$'(;7(5,25

127$87,/,=$'2(0$/*81602'(/26
127(86('21620(02'(/6
127$(1$/*812602'(/2686$'26
5(9

256.08.731 - C - 07/13 49
8.5 Diagramas Elétricos das Condensadoras

38KC_018 (FR) 38KQ_018 (CR)


38KC_024 (FR) 38KQ_024 (CR)
38KC_030 (FR) 38KQ_030 (CR)

50 256.08.731 - C - 07/13
38CC_036 (FR)

38CQ_036 (CR)

256.08.731 - C - 07/13 51
38CC_048 220V (FR) / 38CC_060 220V (FR)

38CQ_048 220V (CR) / 38CQ_060 220V (CR)

52 256.08.731 - C - 07/13
38CC_048 380V (FR) / 38CC_060 380V (FR)

38CQ_048 380V (CR) / 38CQ_060 380V (CR)

256.08.731 - C - 07/13 53
9 Configuração do Sistema
As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas como somente refrigeração.
Quando for instalado um sistema refrigeração e aquecimento é necessário mudar a
configuração do aparelho.
A configuração do sistema deve ser efetuada somente por um instalador qualificado.

9.1 Seleção de Configuração - Somente Frio ou Quente-Frio


A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em Somente Frio (somente
refrigeração) ou em Quente/Frio (aquecimento/refrigeração) através da
microchave SW-1.

As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para Somente Frio.


Ver figura 55 abaixo.
Se a microchave é colocada na posição ON, a placa eletrônica irá operar como
Quente/Frio. Se a microchave é mantida na posição OFF, a placa eletrônica irá
operar em Somente Frio.

9.2 Seleção de Configuração - Retorno Após Falha de Energia


A placa eletrônica pode ser selecionada para operar em retornar desligado (OFF)
ou retornar ligado (ON) através da microchave SW-2.

As unidades evaporadoras saem de fábrica configuradas para retornar em


desligado (OFF). Ver figura 55 abaixo.

Se a microchave é colocada na posição ON, a placa eletrônica retornará a operar


com a última seleção antes da falha de energia elétrica. Se a microchave é mantida
na posição OFF, a placa eletrônica irá retornar em desligado.

FIG. 55

54 256.08.731 - C - 07/13
Operação de Emergência 9.3
Há um botão de Emergência no display da unidade evaporadora para ligar/desligar o
aparelho e também para modificar o modo de operação na seguinte sequência:

LIGADO LIGADO
MODO MODO MODO
DESLIGADO DESLIGADO
REFRIGERAÇÃO REFRIGERAÇÃO AQUECIMENTO

versão somente refrigeração versão aquecimento/refrigeração

• Quando em modo Refrigeração


A unidade irá operar com o ajuste padrão: 24°C e Ventilação Auto.
• Quando em modo Aquecimento
A unidade irá operar com o ajuste padrão: 26°C e Ventilação Auto.
Se o botão Emergência for usado, as funções Timer e Sleep, que foram previamente
estabelecidas, serão canceladas.

Diagnóstico de Falhas 9.4


Existem 3 Leds no Display da unidade interna com as seguintes funções:

1 2 3

1. Funcionamento (Power) - LED Verde: indica o status ligado/desligado (ON/OFF)


da unidade interna.
• Se a proteção contra congelamento da unidade interna estiver ativo, o LED Verde
irá piscar com um sinal (intermitente) conforme A na figura 56.
• Se existir uma falha na refrigeração, o LED Verde irá piscar com um sinal (pausado)
conforme B na figura 56.
2. Função Dormir (Sleep) - LED Amarelo: indica que está ocorrendo a compensação
da temperatura durante o modo sleep.
• Se a proteção contra sobrecarga no compressor, em modo aquecimento,
estiver ativada, o LED Amarelo irá piscar com um sinal (intermitente)
conforme A na figura 56.
3.Temporizador (Timer) - LED Vermelho: indica se o timer está ativo.
• Se o sensor (ambiente ou de congelamento da unidade interna) falhar devido a um
curto circuito (ou circuito aberto), o Timer irá piscar com um sinal (intermitente)
conforme A na figura 56.

LIGADO
A
DESLIGADO
LIGADO
B
DESLIGADO

FIG. 56

256.08.731 - C - 07/13 55
10 Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.

TABELA DE CONDIÇÕES E LIMITES DE APLICAÇÃO E OPERAÇÃO


Situação Valor Máximo Admissível Procedimento

1) Temperatura do ar externo Para temperaturas superiores, consulte


43°C (R-22) / 50°C (R-410A)
(unidades com condensação a ar) um credenciado Carrier.

Variação de ± 10% em relação Verifique sua instalação e/ou contate a


2) Voltagem
ao valor nominal companhia local de energia elétrica.

3) Desbalanceamento de rede Voltagem: 2% Verifique sua instalação e/ou contate a


(Modelos 048 e 060) Corrente: 10% companhia local de energia elétrica.

4) Distância e desnível entre as Para distâncias maiores, consulte um


Ver Sub-itens 6.1 e 6.2
unidades credenciado Carrier.

Antes de partir a unidade, observe as condições acima e os seguintes itens:


• Verifique a adequada fixação de todas as conexões elétricas;
• Confirme que não há vazamentos de refrigerante;
• Confirme que o suprimento de força é compatível com as características
elétricas da unidade;
• Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre os
isoladores de vibração da unidade condensadora;
• Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição de
operação (abertas);
• Assegure-se que a área em torno da unidade externa (condensadora) está livre
de qualquer obstrução na entrada ou saída do ar;
• Confirme que ocorre uma perfeita drenagem e que não haja entupimento na
mangueira do dreno.

Os motores dos ventiladores das unidades são Nas unidades condensadoras montadas
lubrificados na fábrica. Não lubrificar quando exclusivamente com compressores do tipo
instalar as unidades. Antes de dar a partida ao Scroll deve-se observar o ruído do mesmo após
motor, certifique-se de que a hélice ou turbina o start-up. Se o mesmo for alto e as pressões
do ventilador não esteja solta. forem as mesmas após a partida, inverta duas
fases de alimentação! Este procedimento é
obrigatório e a não observância implica em
perda de garantia do equipamento.

56 256.08.731 - C - 07/13
Manutenção 11
Generalidades 11.1

Antes de executar quaisquer serviços de manutenção, desligue a tensão


elétrica que alimenta o aparelho.

Para evitar serviços de reparação desnecessários, confira cuidadosamente os


seguintes pontos:
• O aparelho deve estar corretamente ligado à rede principal, com todos os
dispositivos manuais, e/ou automáticos de manobra/proteção do circuito
adequadamente ligados, sem interrupções tais como: fusíveis queimados, chaves
abertas, etc.
• Mantenha o gabinete e as grelhas bem como a área ao redor da unidade a mais
limpa possível.
• Periodicamente limpe as serpentinas com uma escova macia. Se as aletas
estiverem muito sujas, utilize, no sentido inverso do fluxo de ar, jato de ar
comprimido ou de água a baixa pressão. Tome cuidado para não danificar as aletas.
• Verifique o aperto de conexões, flanges e demais fixações, evitando o
aparecimento de vibrações, vazamentos e ruídos.
• Assegure que os isolamentos das peças metálicas e tubulações estão no local
correto e em boas condições.

Manutenção Preventiva 11.2


- Limpeza
Limpe o condensador com uma escova de pêlos macia, se necessário utilize também
um aspirador de pó para remover a sujeira. Após esta operação utilize pente de
aletas, no sentido vertical de cima para baixo, para desamassar as mesmas.
O acúmulo de poeira obstrui e reduz o fluxo de ar resultando em perda de capacidade.
Limpe os gabinetes com uma flanela ou pano macio embebido em água morna e
sabão neutro. NÃO USE solventes, tetracloreto de carbono, ceras contendo solvente
ou álcool para limpar as partes plásticas.
- Fiação
Cheque todos os cabos quanto a deterioração e todos os contatos (terminais)
elétricos quanto ao aperto e corrosão.
- Montagem
Certifique-se que as unidades estão firmemente instaladas.
- Controles
Assegure-se que todos os controles estão funcionando corretamente e que a
operação do aparelho é normal. Vibrações podem causar ruídos indesejáveis.
- Dreno
Verifique entupimentos ou amassamento na mangueira do dreno. Isto pode ocasionar
um transbordamento na bandeja e conseqüente vazamento de condensado.

256.08.731 - C - 07/13 57
11.3 Manutenção Corretiva
Deve ser feita nas situações em que algum componente impeça o perfeito
funcionamento de uma ou das duas unidades.
Nestas ocasiões é necessário consultar os esquemas elétricos fixos nas unidades.

11.4 Limpeza Interna do Sistema


A queima de um motor elétrico é reconhecida
pelo cheiro característico. Quando um motor de
um compressor hermético queima, a isolação do Danos a um novo compressor causados por
enrolamento do estator forma carbono e lama ácida, falhas na limpeza do sistema não são cobertos
neste caso, limpe o circuito do refrigerante antes de pela garantia do produto.
instalar um novo compressor. Instale um novo tubo
capilar e filtro do condensador.

11.5 Detecção de Vazamentos


Quando houver suspeita de que exista um vazamento no circuito de refrigeração,
deve-se proceder da seguinte forma:
Caso ainda haja pressão suficiente de refrigerante no sistema pode-se passar
imediatamente a localização do vazamento por um dos processos indicados a seguir.
Se, entretanto, a pressão residual estiver muito baixa, deve-se conectar ao sistema um
cilindro de Nitrogênio (utilize uma das válvulas de serviço existentes nas unidades).
A seguir pressurize o aparelho até 2070 kPa (300 psig) para refrigerante R-22 e até
3792 kPa (550 psig) para refrigerante R-.410A.
Dependendo do método a ser utilizado deve-se acrescentar também uma pequena
quantidade de refrigerante ao sistema. Coloque o refrigerante antes do Nitrogênio.

11.5.1 - Métodos de Detecção


- Detector Eletrônico (refrigerante + Nitrogênio)
Pesquise o vazamento passando o sensor do aparelho próximo de conexões, soldas e
outros possíveis pontos de vazamento. Use baixa velocidade no deslocamento do sensor.
O aparelho emite um sinal auditivo e/ou luminoso ao passar pelo ponto de vazamento.

- Detector Hálide-lamparina (refrigerante + Nitrogênio)


Procedimento similar ao anterior, mas neste caso o sensor é substituído por uma
mangueira que se conecta a uma chama. Esta chama torna-se verde em presença de
refrigerante halogenados (R-11, R-12, R-22, etc ...).

Não inalar os gases resultantes de queima do refrigerante pois são altamente tóxicos.
- Solução de água e sabão
Prepare uma solução com sabão ou detergente e espalhe-o sobre as conexões, soldas
e outros possíveis pontos de vazamento.
Aguarde pelo menos 1 minuto para verificar onde se formará a bolha.

Quando em ambientes externos o vento poderá dificultar a localização. Uma


solução muito pobre em sabão também é inadequada, pois não formará bolhas.
58 256.08.731 - C - 07/13
- Método de Imersão
O método da imersão em tanque poderá ser utilizado para inspeção em componentes
separados do aparelho (especialmente serpentinas).
Neste caso o componente deve ser pressurizado a 2070 kPa (300 psig) para
refrigerante R-22 e a 3792 kPa (550 psig) para refrigerante R-410A.

Não confundir bolhas de ar retiradas entre as aletas com vazamentos.

11.5.2 - Reparo do Vazamento


Após localizado o vazamento marque o local adequadamente e retire a pressão do
sistema, eliminando o refrigerante e/ou Nitrogênio lá existentes.
Prepare para fazer a solda (use solda Phoscopper ou solda prata), executando-a
com passagem de Nitrogênio no interior do tubo (durante a soldagem e a uma baixa
pressão), evitando a formação de óxidos no interior do tubo.

Certifique-se que o reparo foi bem sucedido, pressurizando e testando


novamente a unidade.

Recolhimento do Refrigerante 11.6


Se por algum motivo houver necessidade de retirar/perder o gás refrigerante, as
válvulas de serviços destas unidades permitem recolher o gás de refrigerante do
sistema para dentro da unidade condensadora.

Procedimento
1° Passo - Conectar as mangueiras do manifold aos ventis das válvulas de serviço da
unidade condensadora.
2° Passo - Fechar a válvula de serviço da linha de expansão.
3° Passo - Ligar a unidade em refrigeração observando para que as pressões do sistema
atinjam 13,8 kPa (2 psig). Neste momento fechar a válvula de serviço da linha
de sucção para que o gás refrigerante fique recolhido no condensador.

Proteção do Display do Receptor da Unidade Evaporadora 11.7


As unidades evaporadoras saem de fábrica com uma película plástica para
proteção do display do receptor de sinais, após finalizar a instalação da unidade
esta película deverá ser retirada.

FIG. 57

256.08.731 - C - 07/13 59
12 Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionadores de ar,
com sua possível causa e correção a ser tomada.
OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
Compressor Capacidade térmica do aparelho é Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o
e motores insuficiente para o ambiente. cliente e, se necessário, troque por um modelo de
das unidades maior capacidade.
condensadora e Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local,
evaporadora raios solares no condensador, etc. Reinstalar o aparelho.
funcionam, mas Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a
o ambiente não reoperação da unidade.
é refrigerado Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
eficientemente. Baixa voltagem de operação. Voltagem fomecida abaixo da tensão mínima.
Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o
rotação. motor do ventilador, substituindo-o se necessário.
Pistão trancado. Abrir o nipple e limpar o pistão, neste caso geralmente
o evaporador fica bloqueado com gelo.
Válv. serviço fechada ou Abrir a(s) válvula(s).
parcialmente fechada.
Compressor Interligação elétrica com mau Colocar o cabo elétrico adequadamente na fonte
não arranca. contato. de alimentação.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com
potência em Watts condizente com o aparelho.
Starter defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito.
Se necessário trocar o starter KAACS0201PTC.
Caixa de comando elétrico. Usar um ohmímetro voltímetro para detectar o defeito.
Se necessário troque o comando.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções
no Guia de Diagnóstico de Falhas em Compressores,
caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito elétrico sobrecarregado O equipamento deve ser ligado em tomada única e
causando queda de tensão. exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Ligações elétricas incorretas ou Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
fios rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de
ventiladores com mau contato. alimentação.
não funcionam. Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso
não funcione, substituir o mesmo.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito,
se necessário, troque o capacitor.
Ligações elétricas incorretas ou Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
fios rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão Substituir o solenóide.
não opera em defeituoso (queimado).
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
(Unidades Termostato descongelante Usar um ohmímetro para detectar o defeito.
condensadoras - defeituoso (aberto). Se necessário, troque o termostato.
ciclo reverso) Ligações incorretas ou fios Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma.
rompidos. Ver o esquema elétrico do aparelho.
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o modo de funcionamento.
Evaporador Pistão trancado. Reoperar a unidade, abrindo o nipple. Convém
bloqueado executar a limpeza nos componentes com jatos de
com gelo. R-22 ou R-11 líquido.
Filtro sujo. Limpe o filtro.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
60 256.08.731 - C - 07/13
OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES
Ruído excessivo Folga no eixo/mancais dos motores Substituir o(s) motor(es) do(s) ventilador(es).
durante o dos ventiladores.
funcionamento. Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Mola de suspensão interna do Substituir o compressor.
compressor quebrada.
Hélice ou turbina desbalanceada/ Substituir a hélice ou a turbina.
quebrada ou solta.
Instalação incorreta. Melhorar a instalação, reforçar as peças que apresentam
estrutura frágil.
Ruído de Pouco gás no sistema. Verifique as pressões do sistema e adicione gás
expansão de gás se necessário.
na un. interna.

Planilha de Manutenção Preventiva 13


Item Descrição dos Serviços Frequência
A B C
1º Inspeção geral na instalação do equipamento, curto circuito de ar, distribuição
de insuflamento nas unidades, bloqueamento na entrada e saída de ar do *
condensador, unidade condensadora exposta à carga térmica.
2º Verificar instalação elétrica. *

3º Lavar e secar o filtro de ar. *

4º Medir tensão e corrente de funcionamento e comparar com a nominal. *

5º Medir tensão com rotor travado e observar queda de tensão até que o protetor desligue. *

6º Verificar aperto de todos os terminais elétricos das unidades, evitar possíveis maus contatos. *

7º Verificar obstrução de sujeira e aletas amassadas. *

8º Verificar possíveis entupimentos ou amassamentos na mangueira do dreno. *

9º Fazer limpeza dos gabinetes. *

10º Medir diferencial de temperatura. *

11º Verificar folga do eixo dos motores elétricos. *

12º Verificar posicionamento, fixação e balanceamento da hélice ou turbina. *

13º Verificar operação do sensor de temperatura. *

14º Medir pressões de equilíbrio. *

15º Medir pressões de funcionamento. *

Códigos de frequência:
A = Mensalmente B = Trimestralmente C = Semestralmente

256.08.731 - C - 07/13 61
14 Circuitos Frigorígenos
14.1 Modelos 42XQ com 38K_018, 38K_024 e 38K_030
Modelos Somente Frio

Modelos Quente/Frio

LS - Linha de Sucção LE - Linha de Expansão

62 256.08.731 - C - 07/13
Modelos 42XQ com 38C_036, 38C_048 e 38C_060 14.2
Modelos Somente Frio

Modelos Quente/Frio

LS - Linha de Sucção LE - Linha de Expansão

256.08.731 - C - 07/13 63
CÓDIGOS CARRIER 42XQM18C5 38KCD018515MC 42XQM18C5 38KQD018515MC

64
15
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 10,40 10,40 (FR) / 9,74 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1990 1990 (FR) / 2000 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 45,28 45,28
EFICIÊNCIA (W/W) 2,65 2,65
DISJUNTOR (A) 20
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) Capilar / Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 23 26 23 31
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1040x233x628 565x704x452 1040x233x628 565x704x452

256.08.731 - C - 07/13
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
Características Técnicas Gerais

DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)


Unidade Evaporadora 42XQ_018 com Unidade Condensadora 38K_018

COMPRESSOR TIPO Rotativo


TIPO / QUANTIDADE Siroco / 2 Axial / 1 Siroco / 2 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 860 2040 860 2040
SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
CÓDIGOS CARRIER 42XQM24C5 38KCD024515MC 42XQM24C5 38KQD024515MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 7,03 (24000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 7,03 (24000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 12,60 12,60 (FR) / 11,50 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 2650 2650 (FR) / 2400 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 60,8 60,8
EFICIÊNCIA (W/W) 2,65 2,65
DISJUNTOR (A) 20
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) Capilar / Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 23,5 34 23,5 35
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1040x233x628 565x704x452 1040x233x628 565x704x452

256.08.731 - C - 07/13
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
Unidade Evaporadora 42XQ_024 com Unidade Condensadora 38K_024

COMPRESSOR TIPO Rotativo


TIPO / QUANTIDADE Siroco / 2 Axial / 1 Siroco / 2 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1090 1870 1090 1870
SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

65
CÓDIGOS CARRIER 42XQM30C5 38KCA030515MC 42XQM30C5 38KQA030515MC

66
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 8,80 (30000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 8,20 (28000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 14,10 14,20 (FR) / 11,50 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 3080 3100 (FR) / 2560 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 72,2 72,2
EFICIÊNCIA (W/W) 2,85 2,84
DISJUNTOR (A) 25
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO (Tipo / Local) Capilar / Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 26,1 38 26,1 38
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1200x233x628 565x704x452 1200x233x628 565x704x452

256.08.731 - C - 07/13
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
Unidade Evaporadora 42XQ_030 com Unidade Condensadora 38K_030

COMPRESSOR TIPO Rotativo


TIPO / QUANTIDADE Siroco / 3 Axial / 1 Siroco / 3 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1090 1870 1090 1870
SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQM36C5 38CCM036515MC 42XQM36C5 38CQM036515MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 10,55 (36000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 10,55 (36000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 17,80 18,80 (FR) / 15,40 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 3720 3780 (FR) / 3200 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 97,35 97,35
EFICIÊNCIA (W/W) 2,84 2,69
DISJUNTOR (A) 25
REFRIGERANTE R-22
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,061 Pistão 0,061 (FR) e 0,065 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 27,2 57 27,2 58

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1200x233x628 572x870x572 1200x233x628 572x870x572
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 3 Axial / 1 Siroco / 3 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1360 4200 1360 4200
SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Unidade Evaporadora 42XQ_036 com Unidade Condensadora 38C_036 - Refrigerante R-22

EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

67
CÓDIGOS CARRIER 42XQM36C5 38CCP036515MC 42XQM36C5 38CQP036515MC

68
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 10,55 (36000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 10,55 (36000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 17,90 18,50 (FR) / 17,40 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 3755 3970 (FR) / 3630 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 112,00 112,00
EFICIÊNCIA (W/W) 2,81 2,66
DISJUNTOR (A) 35
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,061 Pistão 0,068 (FR) e 0,065 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 27,2 63 27,2 76

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1200x233x628 572x870x572 1200x233x628 572x870x572
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 2 Axial / 1 Siroco / 2 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1360 4927 1360 4927
SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
Unidade Evaporadora 42XQ_036 com Unidade Condensadora 38C_036 - Refrigerante R-410A

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 19,05 (3/4)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQM48C5 38CCM048535MC 42XQM48C5 38CQD048535MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 13,9 13,9 (FR) / 13,6 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 4628 4628 (FR) / 4700 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 95,0 95,0
EFICIÊNCIA (W/W) 3,04 3,04
DISJUNTOR (A) 20
REFRIGERANTE R-22
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,074 Pistão 0,074 (FR) e 0,093 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 37,6 75 37,6 95

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 4300 1785 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Un. Evaporadora 42XQ_048 com Un. Condensadora 38C_048 - 220V - Refrigerante R-22

DIÂMETRO DAS CONEXÕES


EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

69
CÓDIGOS CARRIER 42XQM48C5 38CCP048535MC 42XQM48C5 38CQE048535MC

70
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 16,0 16,0 (FR) / 14,5 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 4680 4680 (FR) / 4400 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 134,0 134,0
EFICIÊNCIA (W/W) 3,01 3,01
DISJUNTOR (A) 25
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,074 Pistão 0,074 (FR) e 0,093 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 37,6 73 37,6 86

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 4300 1785 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42XQ_048 com Un. Condensadora 38C_048 - 220V - Refrigerante R-410A

EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQM48C5 38CCM048235MC 42XQM48C5 38CQD048235MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 380-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 8,1 8,1 (FR) / 7,9 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 4628 4628 (FR) / 4700 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 56,5 56,5
EFICIÊNCIA (W/W) 3,04 3,04
DISJUNTOR (A) 15
REFRIGERANTE R-22
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,074 Pistão 0,074 (FR) e 0,093 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 37,6 75 37,6 91

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 4300 1785 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Un. Evaporadora 42XQ_048 com Un. Condensadora 38C_048 - 380V - Refrigerante R-22

DIÂMETRO DAS CONEXÕES


EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

71
CÓDIGOS CARRIER 42XQM48C5 38CCP048235MC 42XQM48C5 38CQD048235MC

72
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 14,07 (48000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 380-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 9,2 9,2 (FR) / 8,0 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 4680 4680 (FR) / 4400 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 63,0 63,0
EFICIÊNCIA (W/W) 3,01 3,01
DISJUNTOR (A) 15
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,074 Pistão 0,074 (FR) e 0,093 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 37,6 75 37,6 92

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 1785 4300 1785 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42XQ_048 com Un. Condensadora 38C_048 - 380V - Refrigerante R-410A

EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQM60C5 38CCM060535MC 42XQM60C5 38CQD060535MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 18,20 18,8 (FR) / 18,6 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 5655 5900 (FR) / 5865 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 127,3 127,3
EFICIÊNCIA (W/W) 3,01 2,88
DISJUNTOR (A) 25
REFRIGERANTE R-22
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,080 Pistão 0,082 (FR) e 0,128 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 40,1 74 40,1 89

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 4300 2295 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Un. Evaporadora 42XQ_060 com Un. Condensadora 38C_060 - 220V - Refrigerante R-22

DIÂMETRO DAS CONEXÕES


EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

73
CÓDIGOS CARRIER 42XQM60C5 38CCP060535MC 42XQM60C5 38CQE060535MC

74
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 21,00 21,0 (FR) / 18,0 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 6065 6050 (FR) / 5080 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 153,0 153,0
EFICIÊNCIA (W/W) 2,81 2,81
DISJUNTOR (A) 30
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,078 Pistão 0,082 (FR) e 0,128 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 40,1 75 40,1 92

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 4300 2295 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42XQ_060 com Un. Condensadora 38C_060 - 220V - Refrigerante R-410A

EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
CÓDIGOS CARRIER 42XQM60C5 38CCM060235MC 42XQM60C5 38CQD060235MC
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 380-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 10,4 10,9 (FR) / 10,8 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 5655 5900 (FR) / 5865 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 75,3 75,3
EFICIÊNCIA (W/W) 3,01 2,88
DISJUNTOR (A) 15
REFRIGERANTE R-22
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,080 Pistão 0,082 (FR) e 0,128 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 40,1 74 40,1 89

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 4300 2295 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
Un. Evaporadora 42XQ_060 com Un. Condensadora 38C_060 - 380V - Refrigerante R-22

DIÂMETRO DAS CONEXÕES


EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

75
CÓDIGOS CARRIER 42XQM60C5 38CCP060235MC 42XQM60C5 38CQE060235MC

76
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) 17,00 (58000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 380-3-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 12,5 12,5 (FR) / 10,5 (CR)
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 6050 6050 (FR) / 5080 (CR)
CORRENTE DE PARTIDA TOTAL (A) 73,0 73,0
EFICIÊNCIA (W/W) 2,81 2,81
DISJUNTOR (A) 20
REFRIGERANTE R-410A
TIPO / TAMANHO Pistão (Accurator) 0,078 Pistão 0,082 (FR) e 0,128 (CR)
SISTEMA DE EXPANSÃO
LOCAL Condensadora
CARGA DE GÁS (g) (Até 7,5 m) Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 40,1 76 40,1 92

256.08.731 - C - 07/13
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1650x233x628 572x870x572 1650x233x628 762x912x762
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 30
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 19,05 (3/4)
COMPRESSOR TIPO Scroll
TIPO / QUANTIDADE Siroco / 4 Axial / 1 Siroco / 4 Axial / 1
VENTILADOR
VAZÃO (m³/h) 2295 4300 2295 6420
SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42XQ_060 com Un. Condensadora 38C_060 - 380V - Refrigerante R-410A

EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)

DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 22,23 (7/8)


(Ver item Tubul. de Interligação)
EXPANSÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
ANEXO I
Relação Temperatura Saturação x Pressão - Refrigerante R-22
Pressão (kPa) Pressão (psi) Pressão (kPa) Pressão (psi)
Temperatura Temperatura
Manométrica Manométrica Manométrica Manométrica
(°C) (°C)
R-22 R-22 R-22 R-22
-10 253,04 36.7 40 1434,12 208
-9 265,45 38.5 41 1468,59 213
-8 278,55 40.4 42 1509,96 219
-7 292,34 42.4 43 1544,43 224
-6 306,13 44.4 44 1585,80 230
-5 319,92 46.4 45 1627,17 236
-4 334,40 48.5 46 1668,54 242
-3 349,57 50.7 47 1709,91 248
-2 364,74 52.9 48 1751,27 254
-1 380,60 55.2 49 1799,54 261
0 396,45 57.5 50 1840,91 267
1 413,00 59.9 51 1889,17 274
2 429,55 62.3 52 1930,54 280
3 446,79 64.8 53 1978,80 287
4 464,71 67.4 54 2027,06 294
5 482,64 70.0 55 2075,33 301
6 501,25 72.7 56 2123,59 308
7 519,87 75.4 57 2171,85 315
8 539,18 78.2 58 2220,12 322
9 559,17 81.1 59 2275,28 330
10 579,16 84,0 60 2323,54 337
11 599,85 87,0 61 2378,70 345
12 621,22 90.1 62 2433,86 353
13 643,29 93.3 63 2489,01 361
14 665,35 96.5 64 2544,17 369
15 688,10 99.8 65 2599,33 377
16 710,85 103.1 66 2654,49 385
17 734,30 106.5 67 2716,54 394
18 758,43 110,0 68 2771,70 402
19 783,25 113.6 69 2833,75 411
70 2895,80 420

256.08.731 - C - 07/13 77
Tabela de Conversão Refrigerante HFC-R410A
Pressão de Vapor Pressão de Vapor
Temperatura Temperatura
MPa kg/cm² psi MPa kg/cm² psi
Saturação (°C) Saturação (°C)
-40 0,075 0,8 11 13 1,080 11,0 157
-39 0,083 0,8 12 14 1,114 11,4 162
-38 0,091 0,9 13 15 1,150 11,7 167
-37 0,100 1,0 14 16 1,186 12,1 172
-36 0,109 1,1 16 17 1,222 12,5 177
-35 0,118 1,2 17 18 1,260 12,9 183
-34 0,127 1,3 18 19 1,298 13,2 188
-33 0,137 1,4 20 20 1,338 13,6 194
-32 0,147 1,5 21 21 1,378 14,1 200
-31 0,158 1,6 23 22 1,418 14,5 206
-30 0,169 1,7 24 23 1,460 14,9 212
-29 0,180 1,8 26 24 1,503 15,3 218
-28 0,192 2,0 28 25 1,546 15,8 224
-27 0,204 2,1 30 26 1,590 16,2 231
-26 0,216 2,2 31 27 1,636 16,7 237
-25 0,229 2,3 33 28 1,682 17,2 244
-24 0,242 2,5 35 29 1,729 17,6 251
-23 0,255 2,6 37 30 1,777 18,1 258
-22 0,269 2,7 39 31 1,826 18,6 265
-21 0,284 2,9 41 32 1,875 19,1 272
-20 0,298 3,0 43 33 1,926 19,6 279
-19 0,313 3,2 45 34 1,978 20,2 287
-18 0,329 3,4 48 35 2,031 20,7 294
-17 0,345 3,5 50 36 2,084 21,3 302
-16 0,362 3,7 52 37 2,139 21,8 310
-15 0,379 3,9 55 38 2,195 22,4 318
-14 0,396 4,0 57 39 2,252 23,0 327
-13 0,414 4,2 60 40 2,310 23,6 335
-12 0,432 4,4 63 41 2,369 24,2 343
-11 0,451 4,6 65 42 2,429 24,8 352
-10 0,471 4,8 68 43 2,490 25,4 361
-9 0,491 5,0 71 44 2,552 26,0 370
-8 0,511 5,2 74 45 2,616 26,7 379
-7 0,532 5,4 77 46 2,680 27,3 389
-6 0,554 5,6 80 47 2,746 28,0 398
-5 0,576 5,9 84 48 2,813 28,7 408
-4 0,599 6,1 87 49 2,881 29,4 418
-3 0,622 6,3 90 50 2,950 30,1 428
-2 0,646 6,6 94 51 3,021 30,8 438
-1 0,670 6,8 97 52 3,092 31,5 448
0 0,695 7,1 101 53 3,165 32,3 459
1 0,721 7,4 105 54 3,240 33,0 470
2 0,747 7,6 108 55 3,315 33,8 481
3 0,774 7,9 112 56 3,392 34,6 492
4 0,802 8,2 116 57 3,470 35,4 503
5 0,830 8,5 120 58 3,549 36,2 515
6 0,859 8,8 124 59 3,630 37,0 526
7 0,888 9,1 129 60 3,712 37,9 538
8 0,918 9,4 133 61 3,796 38,7 550
9 0,949 9,7 138 62 3,881 39,6 563
10 0,981 10,0 142 63 3,967 40,5 575
11 1,013 10,3 147 64 4,055 41,4 588
12 1,046 10,7 152 65 4,144 42,3 601
78 256.08.731 - C - 07/13
ANEXO II
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta constam
o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos tais como:
tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em refrigeração e em
aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.

Unidade Condensadora 38K

Unidade Condensadora 38C

Para realizar o cálculo correto da carga de


gás adicional, referente a instalação do seu
equipamento, veja o valor constante na Etiqueta
de Capacidade da unidade condensadora e o
procedimento no item 6.8 deste manual.

256.08.731 - C - 07/13 79
256.08.731 - C - 07/13

CLIMAZON INDUSTRIAL LTDA


Av. Torquato Tapajós, 7937 Lote B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
CEP: 69.041-025
CNPJ: 04.222.931/0001-95

www.carrierdobrasil.com.br
Manual de Instalação,
Operação e Manutenção

IOM MIDEA ZEUS 12F

Split Hi Wall
Midea Liva
Instalação, Operação e Manutenção

ÍNDICE
Página
1 - Prefácio .................................................................................................................................................... 3
2 - Nomenclatura
2.1 -Unidade Evaporadora (Unidade Interna) ................................................................................ 4
2.2 -Unidade Condensadora (Unidade Externa) ........................................................................... 4
3 - Pré-Instalação ......................................................................................................................................... 5
4 - Instruções de Segurança ...................................................................................................................... 5
5 - Instalação
5.1 -Recebimento e Inspeção das Unidades ................................................................................... 6
5.2 -Recomendações Gerais ............................................................................................................... 6
5.3 -Componentes para Instalação ................................................................................................... 7
5.4 -Procedimentos Básicos para Instalação ................................................................................... 8
5.5 -Instalação da Unidade Condensadora ...................................................................................... 8
5.6 -Instalação da Unidade Evaporadora ...................................................................................... 15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 -Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha ................................. 21
6.2 -Instalação Linhas Longas .......................................................................................................... 23
6.3 -Conexões de Interligação ........................................................................................................ 25
6.4 -Procedimento para Flangeamento e Conexões das Tubulações de Interligação..... 26
6.5 -Procedimento de Brasagem .................................................................................................... 28
6.6 -Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação ......................................................... 28
6.7 -Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação................................................... 29
6.8 -Adição de Carga de Refrigerante ........................................................................................... 30
6.9 -Superaquecimento ..................................................................................................................... 31
6.10 -Adição de Óleo........................................................................................................................ 32
7 - Sistema de Expansão ......................................................................................................................... 32
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos
8.1 -Instruções Gerais para Instalação Elétrica ........................................................................... 33
8.2 -Esquemas Elétricos das Evaporadoras .................................................................................. 36
8.3 -Interligações Elétricas da Condensadora ............................................................................. 40
8.4 -Esquemas Elétricos das Condensadoras .............................................................................. 41
9 - Partida Inicial
9.1 -Condições e Limites de Aplicação e Operação .................................................................. 43
10 - Fluxogramas Frigorígenos ............................................................................................................... 44
11 - Análise de Ocorrências .................................................................................................................... 45
12 - Função Autodiagnóstico e Códigos de Erro ............................................................................... 46
13 - Características Técnicas Gerais ..................................................................................................... 47
ANEXO 1.................................................................................................................................................... 54
ANEXO 2. .................................................................................................................................................. 55
2 256.09.062 - D - 09/15
1 - Prefácio
Este manual é destinado aos técnicos devidamente treinados e qualificados,
no intuito de auxiliar nos procedimentos de instalação e manutenção.
Cabe ressaltar que quaisquer reparos ou serviços podem ser perigosos
se forem realizados por pessoas não habilitadas. Somente profissionais
treinados devem instalar, dar partida inicial e prestar qualquer manutenção
nos equipamentos objetos deste manual.

Para a instalação correta da unidade, deve-se ler o manual com muita


atenção antes de colocá-la em funcionamento.

Se após a leitura você ainda necessitar de informações adicionais entre em


contato conosco!

Endereço para contato:


Climazon Industrial Ltda
Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
CEP: 69.041-025
S ite: w w w.m ideadobras il. co m. br

256.09.062 - D - 09/15 3
Instalação, Operação e Manutenção

2 - Nomenclatura
2.1 - Unidade Evaporadora (Unidade Interna)
Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Código Exemplo 4 2 M F C A 1 2 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 10
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência

42 - Unidade Evaporadora 5 - 220V / 1F / 60Hz

Dígitos 3 e 4 Dígito 9
Chassi ou Modelo Marca

MF - Split Hi-Wall Midea M - Midea

Dígito 5 Dígitos 7 e 8
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)

C - Somente Frio Q - Quente/Frio 09: 2,64 (9000)


12: 3,52 (12000)
Dígito 6 18: 5,27 (18000)
Revisão do Projeto 22: 6,45 (22000)

A - Revisão Atual
W - Somente modelos 42MFC_09 e 42MFC_12 nas versões com Wi-Fi

2.2 - Unidade Condensadora (Unidade Externa)


Dígitos 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Código Exemplo 3 8 K C N 1 2 M 5
Dígitos 1 e 2 Dígito 9
Tipo de Máquina Tensão / Fase / Frequência

38 - Unidade Condensadora 5 - 220V / 1F / 60Hz

Dígito 3 Dígito 8
Chassi ou Modelo Marca

K - Descarga Vertical M - Midea

Dígito 4 Dígitos 6 e 7
Tipo do Sistema Capacidade kW (BTU/h)

C - Somente Frio Q - Quente/Frio 09: 2,64 (9000)


12: 3,52 (12000)
Dígito 5 18: 5,27 (18000)
Revisão do Projeto 22: 6,45 (22000)

N - Revisão Atual
S - Somente modelos 38KC_09

4 256.09.062 - D - 09/15
3 - Pré-Instalação
Antes de iniciar a instalação das unidades evaporadora e condensadora é de
extrema importância que se verifiquem os seguinte itens:
• Adequação do equipamento para a carga térmica do ambiente; para
maiores informações consulte um credenciado Midea.
• Compatibilidade entre as unidades evaporadora e condensadora. As
opções disponíveis e aprovadas pela fábrica encontram-se no item
Características Técnicas Gerais deste manual.
• Tensão da rede onde os equipamentos serão instalados. Em caso de
dúvida consulte um credenciado Midea.
• IMPORTANTE: O Grau de Proteção deste equipamento é IP24.

4 - Instruções de Segurança
As novas unidades evaporadoras em conjunto com as unidades
condensadoras, foram projetadas para oferecer um serviço seguro e
confiável quando operadas dentro das especificações previstas em projeto.
Todavia, devido a esta mesma concepção, aspectos referentes a instalação,
partida inicial e manutenção devem ser rigorosamente observados.

Algumas figuras/fotos apresentadas neste manual podem ter sido


feitas com equipamentos similares ou com a retirada de proteções/
componentes, para facilitar a representação, entretanto o modelo real
adquirido é que deverá ser considerado.

• Mantenha o extintor de incêndio sempre próximo ao local de trabalho.


Cheque o extintor periodicamente para certificar-se que ele está com a
carga completa e funcionando perfeitamente.
• Quando estiver trabalhando no equipamento, atente sempre para todos
os avisos de precaução contidos nas etiquetas presas às unidades.
• Siga sempre todas as normas de segurança aplicáveis e use roupas e
equipamentos de proteção individual. Use luvas e óculos de proteção
quando manipular as unidades ou o refrigerante do sistema.
• Verifique os pesos e dimensões das unidades para assegurar-se de um
manejo adequado e com segurança.
• Saiba como manusear o equipamento de oxiacetileno seguramente.
Deixe o equipamento na posição vertical dentro do veículo e também
no local de trabalho.
• Use Nitrogênio seco para pressurizar e checar vazamentos do sistema.
Use um bom regulador. Cuide para não exceder 2070 kPa (300 psig) de
pressão de teste nos compressores.
• Antes de trabalhar em qualquer uma das unidades desligue sempre a
alimentação de força, chave geral, disjuntor, etc.
• Nunca introduza as mãos ou qualquer outro objeto dentro das unidades
enquanto estas estiverem em funcionamento.
256.09.062 - D - 09/15 5
Instalação, Operação e Manutenção

5 - Instalação
5.1 - Recebimento e Inspeção das Unidades
• Para evitar danos durante a movimentação ou transporte, não remova a
embalagem das unidades até chegar ao local definitivo de instalação.
• Evite que cordas, correntes ou outros dispositivos encostem nas
unidades.
• Respeite o limite de empilhamento indicado na embalagem das unidades.
• Não balance a unidade condensadora durante o transporte nem
incline-a mais do que 15° em relação à vertical.
• Para manter a garantia, evite que as unidades fiquem expostas a
possíveis acidentes de obra, providenciando seu imediato translado para
o local de instalação ou outro local seguro.
• Ao remover as unidades das embalagens e retirar as proteções de
poliestireno expandido (isopor) não descarte imediatamente os
mesmos, pois poderão servir eventualmente como proteção contra
poeira ou outros agentes nocivos até que a obra e/ou instalação esteja
completa e o sistema pronto para entrar em operação.

5.2 - Recomendações Gerais


Em primeiro lugar consulte as normas ou códigos aplicáveis à instalação do
equipamento no local selecionado para assegurar-se que o sistema idealizado
estará de acordo com as mesmas.
Consulte por exemplo a NBR-5410 da ABNT “Instalações Elétricas de
Baixa Tensão”.
Faça também um planejamento cuidadoso da localização das unidades para
evitar eventuais interferências com quaisquer tipo de instalações já existentes
(ou projetadas), tais como instalação elétrica, canalizações de água, esgoto, etc.
Instale as unidades de forma que elas fiquem livres de quaisquer tipos de
obstrução das tomadas de ar de retorno ou insuflamento.
Escolha locais com espaços que possibilitem reparos ou serviços de quaisquer
espécies e possibilitem a passagem das tubulações (tubos de cobre que
interligam as unidades, fiação elétrica e dreno).
Lembre-se de que as unidades devem estar corretamente niveladas após
sua instalação.
Verificar se o local externo é isento de poeira ou outras partículas em
suspensão que por ventura possam vir a obstruir o aletado da unidade
condensadora.
É imprescindível que a unidade evaporadora possua linha hidráulica para
drenagem do condensado.
A drenagem na unidade condensadora somente se faz imprescindível quando
instalada no alto e causando risco de gotejamento (Quando em ciclo Reverso).

6 256.09.062 - D - 09/15
Ferramentas para instalação:
As ferramentas relacionadas a seguir são necessárias e recomendadas para
uma correta instalação do equipamento.

Item Ferramenta Item Ferramenta


1 Bomba de vácuo 14 Parafusadeira (recomendável)
2 Conjunto Manifold (R-22 e/ou R-410) 15 Furadeira e brocas
3 Cortador e curvador de tubos 16 Régua de nível
4 Flangeador de tubos 17 Fitas isolante e veda-rosca
5 Chave de torque (Torquímetro) 18 Fita vinílica de proteção
6 Conjunto chaves Philips / fenda 19 Trena
7 Chave de porca ou chave inglesa (duas) 20 Alicate pico e alicate corte universal
8 Conjunto chaves Allen 21 Talhadeira e martelo
9 Chave de bornes 22 Bisnaga óleo refrigerante
10 Multímetro / Alicate amperímetro 23 Maçarico de solda (para máquinas grandes)
11 Vacuômetro 24 Cilindro extra de gás (para carga adicional)
12 Serra copo alvenaria 25 Cilindro de Nitrogênio com regulador
13 Serra de metal 26 Balança digital

5.3 - Componentes para Instalação


Componentes Qtd. Componentes Qtd.
1 - Suporte para instalação na parede 4 - Dreno de condensado
(somente modelos Quente/Frio) 1

5 - Filtro de ar
1
2

6 - Filtro de carvão
ativado 1

2 - Parafusos e buchas
de Fixação do Suporte 8/8 7 - Filtro 3M HAF
de parede 1


3 - Controle remoto com 8 - Manual do Proprietário
-

1
ON
MO

/OF
TE

e Manual de Instalação,
DE

F
MP
SW

suporte e com 2 pilhas 1/1


ING

+
SW

SIL
ING

EN
SL

CE
FR
EE

SP
FA D
ES
P
TU LF

EE
N
H
SE EAN
CL

RB

TIM
O

ON

Operação e Manutenção
ER
TIM F
OF
ER
LOC
K

FO ME
LE OW
LL
RES

D
ET

Kit para Unidades Condensadoras


Os Kits Defletor de Ar para alteração da direção Os kits são vendidos sob consulta nos
da descarga de ar das unidades condensadoras são credenciados Midea.
os seguintes:
• Código K38KDCH1: 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12
• Código K38KDCH2: 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 As instruções de instalação do kit defletor
de ar estão detalhadas no sub-item 5.5.5.
256.09.062 - D - 09/15 7
Instalação, Operação e Manutenção

5.4 - Procedimentos Básicos para Instalação


UNIDADE EVAPORADORA UNIDADE CONDENSADORA

SELEÇÃO DO LOCAL SELEÇÃO DO LOCAL

ESCOLHA DO PERFIL DA INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA PARA


DRENO
FURAÇÃO NA PAREDE - GESSO / POSICIONAMENTO
DA UNIDADE MONTAGEM

INTERLIGAÇÃO
POSICIONAMENTO DAS TUBULAÇÕES DE
INTERLIGAÇÃO CONEXÃO DAS TUBULAÇÕES DE INTERLIGAÇÃO

INSTALAÇÃO DA TUBULAÇÃO HIDRÁULICA


PARA DRENO INTERLIGAÇÃO ELÉTRICA

MONTAGEM ACABAMENTO FINAL

5.5 - Instalação da Unidade Condensadora


5.5.1 Recomendações Gerais na Instalação 5.5.2 Espaçamentos Mínimos Recomendados
Quando da instalação das unidades
condensadoras deve-se tomar as seguintes
precauções:
• Selecionar um lugar onde não haja
circulação constante de pessoas.
• Selecionar um lugar o mais seco e ventilado
possível.
• Evitar instalar próximo a fontes de calor ou
vapores, exaustores ou gases inflamáveis.
• Evitar instalar as unidades com o ventilador
voltado diretamente para uma parede.
• Evitar instalar em locais onde o
equipamento ficará exposto a ventos
predominantes, chuva forte frequente e
umidade/poeira excessivas.
• Evite curvas e dobras desnecessárias nos
tubos de ligação.
• Obedecer os espaços requeridos para
instalação, manutenção e circulação de ar FIG. 1 - UNIDADE CONDENSADORA 38K
conforme as figuras 1 e 2 a seguir.
Dimensão A - figura 1:
Distância mínima livre acima da saída de ar
das unidades condensadoras.
Dados dimensionais das unidades - Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 650 mm
condensadoras na figura 10 neste item. - Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 800 mm
8 256.09.062 - D - 09/15
a

b
FIG. 2 - ESPAÇAMENTO MÍNIMO RECOMENDADO ENTRE UNIDADES

A Midea recomenda que as unidades sejam Para unidades condensadoras montadas com
montadas conforme mostrado na figura 2a, a caixa elétrica voltada para o mesmo lado
desta maneira as conexões de interligação (uma de frente para outra), recomenda-se um
ficam mais próximas da parede. espaçamento de 600 mm.

É importante que a instalação seja feita


sobre uma superfície firme e resistente;
recomendamos uma base de concreto,
fixando a unidade à base através de parafusos
e utilizando-se calços de borracha entre
ambos, para evitar ruídos indesejáveis.
Deve-se observar para os modelos 38KQ
(quente/frio) a distância mínima h = 30 mm
em função do conector de drenagem (dreno
Calços de borracha
de condensado).

FIG. 3 - CALÇOS DE BORRACHA


Estas peças não acompanham a unidade.
256.09.062 - D - 09/15 9
Instalação, Operação e Manutenção

• Recomenda-se não instalar a unidade Quando a instalação da unidade condensadora


diretamente sobre superfícies irregulares, for feita sobre mão-francesa, deve-se
tal como grama, pois acabará por prejudicar observar os seguintes aspectos:
o nivelamento da unidade (figura 4). • As distâncias mínimas e os espaços
recomendados, veja as figuras 1, 3 e 6.
• O correto dimensionamento das fixações
para sustentação da unidade condensadora
(mão-francesa, vigas, suportes, parafusos, etc).
Veja os dados dimensionais e o peso das
unidades no item 13 deste manual.
• A fixação rígida dos suportes na parede,
a fim de evitar-se acidentes, tais como
quedas, etc.

FIG. 4 - DESNIVELAMENTO DA UN. CONDENSADORA

Verifique a existência de um perfeito


escoamento através da hidráulica de
drenagem (se houver) colocando água
dentro da unidade condensadora.
• Recomenda-se não instalar a unidade
condensadora 38K em degraus, para evitar
que uma das unidades aspire o ar aquecido 2m
proveniente da outra (figura 5).
• O lado da descarga do ar de condensação
deverá estar sempre voltado para área sem
obstáculos como paredes.

FIG. 6 - INSTALAÇÃO COM MÃO-FRANCESA

Para instalação de múltiplas unidades


condensadoras veja as recomendações no
sub-item 5.5.2 a seguir.

FIG. 5 - EVITAR INSTALAÇÃO EM DEGRAUS


10 256.09.062 - D - 09/15
A instalação nos locais abaixo descritos podem causar danos ou mau
funcionamento ao equipamento. Em caso de dúvida, consulte-nos através
dos telefones SAC Midea.
• Local com óleo de máquinas.
• Local com atmosfera sulfurosa.
• Local com condições ambientais especiais.

5.5.3 Disposição Recomendada para Instalação de Múltiplas Unidades Condensadoras


A instalação de mais de uma unidade condensadora requer que sejam
observadas distâncias mínimas entre estas e também a proximidades das
paredes ao redor, a fim de possibilitar uma correta circulação de ar e o fácil
acesso as conexões de interligação e as caixas elétricas das unidades.
Veja nas figuras a seguir as disposições recomendadas para instalação de duas,
três ou quatro unidades.

Duas ou três unidades com uma parede

FIG. 7

256.09.062 - D - 09/15 11
Instalação, Operação e Manutenção

Quatro unidades com uma parede

Três (ou quatro) unidades com duas paredes

FIG. 8

A Midea recomenda que para instalação de múltiplas unidades


condensadoras, considerando-se uma ou duas paredes ao redor, haja
um espaçamento livre de 2 metros acima das unidades.
12 256.09.062 - D - 09/15
Quatro (ou três) unidades com três paredes

A Midea recomenda que para instalação


de múltiplas unidades condensadoras,
considerando-se três paredes ao redor,
haja um espaçamento livre de 2 metros
acima das unidades.

Dimensão A:
Distância mínima entre as unidades
condensadoras.
- Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 600 mm
- Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 750 mm

Para instalação de múltiplas unidades


considerando-se três paredes ao redor e onde
haja sobreposição de unidades, a Midea
recomenda que seja usado o kit defletor
de ar e, que o espaçamento livre acima do
defletor seja de no mínimo 2 metros.
Veja na figura abaixo a disposição
sugerida para instalação das unidades
condensadoras.

Dimensão A:
Distância mínima entre as un. condensadoras.
- Para 38K_N09, 38KCS09 e 38KCN12 = 600 mm
- Para 38KQN12, 38K_N18 e 38K_N22 = 750 mm
FIG. 9
256.09.062 - D - 09/15 13
Instalação, Operação e Manutenção

5.5.4 Dimensionais e Vista Superior das Unidades Condensadoras 38K


Modelos: 38KCN09 e 38KQN09 / 38KCS09 / 38KCN12

Detalhe das conexões

Ø Conexões
Modelo
Expansão Sucção
38KCN09 / 38KQN09 9,52 mm
38KCS09 6,35 mm (3/8 in)
(1/4 in) 12,7 mm Unidades em milimetros (mm)
38KCN12
(1/2 in)
Modelos: 38KQN12 / 38KCN18 e 38KQN18 / 38KCN22 e 38KQN22
Dimensão “A”

Detalhe das conexões

A Ø Conexões
Modelo
(mm) Expansão Sucção
38KQN12 12,7 mm (1/2 in)
563
38KCN18 15,87 mm (5/8 in)
6,35 mm
38KQN18
(1/4 in) 15,87 mm
38KCN22 704 Unidades em milimetros (mm)
(5/8 in)
38KQN22

FIG. 10
14 256.09.062 - D - 09/15
5.5.5 Instalação do Kit Defletor de Ar
A instalação do kit defletor de ar na unidade condensadora pode ser feito em duas
posições; com a saída de ar voltada para a esquerda (fig. 11a) ou para direita (fig. 11b),
tendo como parâmetro para instalação a caixa elétrica da unidade voltada para frente.
Procure instalar o defletor de maneira a evitar que o fluxo de ar seja direcionado para
onde hajam paredes ou a circulação de pessoas. O defletor deverá ser fixado a unidade
condensadora através dos 4 parafusos fornecidos juntamente com o kit.
Veja na figura abaixo as posições para instalação do kit defletor de ar.

Saída de ar voltada para esquerda a Saída de ar voltada para direita b


FIG. 11

5.6 - Instalação da Unidade Evaporadora


5.6.1 Cuidados Gerais
Quando da instalação das unidades deve-se tomar
as seguintes precauções:
• Faça um planejamento cuidadoso da
localização da evaporadora de forma
a evitar eventuais interferências com Correto Errado
quaisquer tipos de instalações já existentes
(ou projetadas), tais como instalações
elétricas, canalizações de água e esgoto, etc.
O local escolhido deverá possibilitar a
passagem das tubulações de interligação
bem como da fiação elétrica e da hidráulica
Errado
para o dreno próprio do equipamento.
• Instalar a evaporadora onde ela fique
livre de qualquer tipo de obstrução da
circulação de ar tanto na descarga como
no retorno de ar.
A posição da evaporadora deve ser tal que FIG. 12 - POSIÇÃO DA EVAPORADORA NO
permita a circulação uniforme do ar em AMBIENTE
todo o ambiente, veja exemplo na figura 12.

256.09.062 - D - 09/15 15
Instalação, Operação e Manutenção

Verificar se o local é isento de poeira ou outras partículas em suspensão


que não consigam ser capturadas pelo filtro de ar da unidade e possam
obstruir o aletado da evaporadora.

• Selecionar um local com espaço suficiente que permita reparos ou serviços


de manutenção em geral, como por exemplo a limpeza do filtro de ar.
Os espaços mínimos apresentados na figura 13 deverão ser respeitados.

Vista Frontal

150mm ou mais

120mm 120mm
ou mais ou mais

2,3m ou mais

FIG. 13 - ESPAÇAMENTOS MÍNIMOS RECOMENDADOS

Lembre-se que a drenagem se dá por gravidade mas que no entanto a


tubulação do dreno deve possuir declividade. Evite, desta forma, situações
como indicadas na figura 14.

Não coloque
Não faça
a saída da
um sifão
tubulação de
diretamente drenagem na
após a saída rede de esgoto,
da unidade coloque-a
evaporadora. somente na rede
pluvial.

FIG. 14 - SITUAÇÕES DE DRENAGEM INEFICAZ


16 256.09.062 - D - 09/15
• A tubulação pode ser conectada numa
das direções indicadas na figura 15.
Cobertura
1 - Tubulação pela direita Suporte do tubo
do tubo
2 - Tubulação pela traseira direita
5
3 - Tubulação pela traseira
4 - Tubulação pela traseira esquerda
5 - Tubulação pela esquerda
4

• Quando a tubulação é conectada 3


nas direções 1 ou 5, retire a tampa 2
destacável de qualquer uma das 1
laterais ou da base da unidade. FIG. 15 - DIREÇÕES DAS TUBULAÇÕES

• Instalar a unidade interna antes da externa, prestando atenção para


dobrar e fixar os tubos rigidamente.
• Verificar a instalação de maneira que os tubos não possam sair pela
parte traseira da unidade.
• Verificar que o tubo de descarga não esteja frouxo.
• Isolar os tubos de conexão separadamente.
• Proteger o tubo de drenagem embaixo dos tubos de conexão.
• Certificar-se que o tubo não se desprenda da parte traseira da
unidade interna.

5.6.2 Teste de Drenagem


Após finalizada a instalação da unidade evaporadora, com a devida
inclinação, retire a frente plástica da unidade e coloque água na bandeja.
A água deverá escorrer totalmente da bandeja pela tubulação; caso
contrário deverá ser verificada a inclinação da unidade (o nível desta) ou
ainda se não há restrições/obstruções na tubulação.

5.6.3 Proteção dos tubos Unidade Interna Calha de


Enrolar o cabo de conexão, o tubo de condensado
drenagem e os cabos elétricos com fita Tubo de
conforme indicado na figura 16. conexão Espaço
do tubo
• Como a água de condensado
Tubo de Tubo de
proveniente da parte traseira da drenagem conexão
unidade interna é recolhida numa
calha e descarregada para o lado
externo mediante um tubo; a calha
Fita
deve ficar vazia.
FIG. 16 - TUBO DE CONEXÕES

256.09.062 - D - 09/15 17
Instalação, Operação e Manutenção

5.6.2 Instalação Traseira


Veja nas figuras 20 as dimensões para furação Tubo de PVC
do dreno conforme cada capacidade.
• Faça o furo para mangueira de tal forma que 5 mm~10 mm
a extremidade exterior fique de 5 mm a 10
mm mais baixa que a interior.
• Corte e coloque o tubo de PVC de
75 mm de diâmetro de acordo com a INTERIOR EXTERIOR
espessura da parede e passe a tubulação
através dela. (fig. 17). FIG. 17

Tubulação lateral ou inferior


• Retire a tampa destacável da unidade
(fig.18) e passe a tubulação através da
parede (repita o procedimento acima
para cortar e instalar o tubo de 75 mm). Tampa
destacável
• A mangueira deve ter uma inclinação
para baixo para assegurar uma boa
drenagem.
FIG. 18

5.6.3 Dimensional das Unidades Evaporadoras

P L

Modelo L (mm) A (mm) P (mm)


42MFC_09 715 250 189
42MFQ_09 / 42MFC_12 / 42MFQ_12 798 276 189
42MFC_18 / 42MFQ_18 940 275 205
42MFC_22 / 42MFQ_22 1045 315 235

FIG. 19

18 256.09.062 - D - 09/15
5.6.4 Instalação do Suporte da Parede
• Primeiramente, retire o suporte da unidade. Instale-o firme, nivelado e
totalmente encostado na parede.
• Fixe o suporte à parede com parafusos auto-atarraxantes através dos furos
próximos à borda externa dele como mostrado na figura 20 (Coloque
parafusos em todos os furos superiores).
• Instale-o de modo que possa resistir ao peso da unidade.
• Certifique-se que esteja bem fixado, caso contrário poderá provocar ruído
durante o funcionamento da unidade.
• A instalação com o suporte é a que confere melhor posicionamento, pois a
tubulação ao atravessar a parede atrás da unidade não fica visível.

Placa de montagem e dimensões (mm)

42MFC_09

150mm ou Estrutura
mais para da unidade
85 o teto 88 interna
120mm ou
mais para
120mm ou
a parede
mais para
a parede

Furos para 250


tubulação Furos para
frigorígena tubulação
45

Ø 65 mm frigorígena
Ø 65 mm
715

42MFQ_09 / 42MFC_12 / 42MFQ_12


150mm ou Estrutura
mais para da unidade
100 o teto 95 interna

120mm ou 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede
275

Furos para
Furos para
tubulação
tubulação
frigorígena
45

frigorígena
Ø 65 mm
Ø 65 mm
800

FIG. 20-A - PLACAS DE MONTAGEM

256.09.062 - D - 09/15 19
Instalação, Operação e Manutenção

42MFC_18 / 42MFQ_12

Estrutura
150mm ou da unidade
mais para interna
120mm ou 110 o teto 100 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede

275
Furos para Furos para
tubulação tubulação
frigorígena frigorígena

45
Ø 65 mm Ø 65 mm
940

42MFC_22 / 42MFQ_22

Estrutura
da unidade 150mm ou
interna mais para Placa de
o teto Instalação
120mm ou 293 163 120mm ou
mais para mais para
a parede a parede

21,5 275
Furos para
tubulação Furos para
frigorígena tubulação
45

Ø 65 mm frigorígena
1045 Ø 65 mm

FIG. 20-B - PLACAS DE MONTAGEM

20 256.09.062 - D - 09/15
6 - Tubulações de Interligação
6.1 - Interligação entre Unidades - Desnível e Comprimento de Linha
Para interligar as unidades é necessário fazer a instalação das tubulações de interligação
(linhas de sucção e expansão). Veja os limites recomendados na tabela abaixo.

Modelos 42MF x 38K Comprimento Equivalente (m) Desnível Máximo (m) Comprimento Mínimo (m)
09 / 12 10 5
2
18 / 22 20 10

Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as


unidades excederem o que está especificado na tabela acima, são necessárias
algumas recomendações que possibilitarão um adequado rendimento do
equipamento. Veja o sub-item 6.2 - Instalação de Linhas Longas.
Procedimento de Interligação
1º Elevar a linha de sucção acima da unidade evaporadora antes de ir para a unidade
condensadora (0,1m para modelos 38K_09 e 12 e 0,2m para 38K_18 e 38K_22),
quando a evaporadora estiver acima ou no mesmo nível da condensadora. (Fig. 21)

UNIDADE
EVAPORADORA SL

FAZER UM
UNIDADE SIFÃO A CADA
CONDENSADORA
LINHA DE SUCÇÃO

3,0 metros
ANSÃO

LINHA DE SUCÇÃO
DE EXP

LINHA DE EXPANSÃO
LINHA

SL

UNIDADE CONDENSADORA UNIDADE EVAPORADORA

FIG. 21 - INSTALAÇÃO LINHAS DE INTERLIGAÇÃO


256.09.062 - D - 09/15 21
Instalação, Operação e Manutenção

2º Fazer sifões nas subidas da linha de sucção a cada 3,0 m para os modelos,
incluindo a base (saída da evaporadora). Caso o desnível seja menor que
3m faça apenas na base. (Fig. 21)
3º Inclinar as linhas horizontais de sucção no sentido do fluxo. (Figura 21)
4º Isolar as linhas de expansão e sucção da radiação (além de bem isoladas
termicamente) quando estiverem expostas ao sol.

As unidades condensadoras possuem conexões do tipo porca flange


na saída das conexões de sucção e expansão, acopladas às respectivas
válvulas de serviço.
As unidades evaporadoras possuem conexões tipo porca flange nas duas
linhas (sucção e expansão). Veja desenho ilustrativo no sub-item 6.3
deste manual.

• Procurar a menor distância e o menor desnível entre a evaporadora


e a condensadora. O comprimento máximo equivalente inclui
curvas e restrições.
• O valor a ser considerado para o comprimento máximo equivalente já
inclui o valor do desnível entre as unidades.
• O Comprimento Linear (C.L) é o comprimento total do tubo a ser
utilizado na interligação entre as unidades.
• Fórmula para cálculo: C.M.E = C.L + (Nº Conexões x 0,3 metros/conexão)
Onde: C.M.E - comprimento máximo equivalente
C.L - comprimento linear

Exemplo de cálculo:
Para interligação de um sistema de 5,27 kW Os diâmetros das linhas de sucção e expansão
(18.000 BTU/h) cujo percurso da tubulação serão obtidos na tabela abaixo:
tem comprimento de 9 metros (C.L) e possui O valor do C.M.E cálculado foi de 10,8 metros,
6 curvas (número de conexões - N.C), o ou seja, utilizaremos as colunas entre 10 - 20
cálculo do Comprimento Máximo Equivalente metros, assim sendo para nosso sistema (18) os
(C.M.E) deve ser efetuado da seguinte maneira: diâmetros recomendados são:
Fórmula: C.M.E = C.L + (N.C x 0,3) Para a tubulação de sucção: Ø 15,87 mm (5/8 in)
C.M.E = 9 + (6 x 0,3) Para a tubulação de expansão: Ø 6,35mm (1/4in)
C.M.E = 10,8 metros

C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente


Modelos

0 - 10 m 10 - 20 m
Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão Ø Linha de Sucção Ø Linha de Expansão
mm (in) mm (in) mm (in) mm (in)
09 9,52 (3/8) 6,35 (1/4) - -
12 12,70 (1/2) 6,35 (1/4) - -
18 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)
22 15,87 (5/8) 6,35 (1/4) 15,87 (5/8) 6,35 (1/4)

22 256.09.062 - D - 09/15
Unidades Quente/Frio:
As instalações das linhas de expansão e sucção deverão ser feitas colocando-
se “loops” em cada linha (figura 23a), para evitar ruídos devido a vibração do
equipamento. Os “loops” podem eventualmente ser substituídos por tubos flexíveis
(figura 23b). O isolamento das linhas, em ambos casos deve feito separadamente.

a b
FIG. 23

6.2 - Instalação Linhas Longas


Para instalações onde o desnível e/ou o comprimento de interligação entre as
unidades for superior ao especificado no sub-item 6.1 é necessário seguir os
procedimentos, instruções e tabelas descritas na sequência:

Os procedimentos descritos são válidos A não observância dos valores recomendados


apenas para instalações de equipamentos na nas tabelas, bem como dos procedimentos e
versão SOMENTE FRIO. instruções descritos, NÃO estarão cobertas
pela garantia da SPRINGER CARRIER LTDA.
1O Verificar se o comprimento, desnível e os diâmetros das tubulações estão
dentro dos valores recomendados na tabela a seguir.
COMPRIMENTO MÁXIMO
MODELOS

DESNÍVEL
TIPO DE BITOLA
REAL EQUIVALENTE MÁXIMO OBSERVAÇÕES
LINHA mm (in)
(C.M.R) (C.M.E) (m)

Expansão 6,35 (1/4) -


09 Até 20 m* 26 m 10 15,87 (5/8) Linha horizontal ou para trechos em descida.
Sucção
12,70 (1/2) Para trechos em subida.
Expansão 6,35 (1/4) -
12 Até 20 m* 26 m 10 15,87 (5/8) Linha horizontal ou para trechos em descida.
Sucção
12,70 (1/2) Para trechos em subida.
Expansão 6,35 (1/4) -
18 Até 30 m** 50 m 15
Sucção 19,05 (3/4) -
Expansão 9,52 (3/8) -
22 Até 30 m** 50 m 15
Sucção 19,05 (3/4) -

256.09.062 - D - 09/15 23
Instalação, Operação e Manutenção

Observações: Nos modelos 38K_09 e 38K_12 o motor


* Caso a unidade condensadora esteja do ventilador do condensador também deve
abaixo da unidade evaporadora: permanecer ligado por 60s (ou o mesmo
38K_09 e 38K_12 tempo que for ajustado o temporizador
C.M.R = C.M.E - D.M / 2 da solenoide), após o desligamento do
compressor (e continuar partindo junto com
Onde:
o compressor.
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha
4O Fazer sifões nas subidas da linha de sucção,
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente quando aplicado, a cada 2,5m para os
D.M - Desnível Máximo modelos 38K_09 e 38K_12 e 3,0m para
** Caso a unidade condensadora esteja os modelos 38K_18 e 38K_22, incluindo a
abaixo da unidade evaporadora: base. Caso o desnível seja menor que 3m
faça apenas na base. (Figura 21)
38K_18 e 38K_22
5O Inclinar as linhas horizontais de sucção no
C.M.R = C.M.E - D.M sentido do fluxo. (Figura 1)
Onde:
6O Isolar as linhas de expansão e sucção
C.M.R - Comprimento Máximo Real da Linha da radiação (além de bem isoladas
C.M.E - Comprimento Máximo Equivalente termicamente) quando estiverem expostas
D.M - Desnível Máximo ao sol.
7O Deve ser instalado um separador de
Veja o exemplo abaixo para compreender
líquido (isolado termicamente e da
melhor como fazer o cálculo.
radiação - fora da un. externa), na sucção
Considerando-se uma condensadora de junto a entrada da un. condensadora,
5,27 kW (18.000 BTU/h) colocada abaixo da com capacidade volumétrica de retenção
evaporadora, um desnível de 6 metros e o valor de líquido refrigerante como indicado na
de comprimento máximo equivalente usado tabela abaixo.
no exemplo do sub-item 6.1 (10,8 metros),
Veja a posição conforme a indicação SL na
teremos então:
figura 21.
C.M.R = C.M.E - D.M
C.M.R = 10,8 - 6 C.M.R = 4,8 metros Em caso de qualquer dúvida, deve-se entrar
2O Elevar a linha de sucção acima da em contato com o coordenador técnico de
evaporadora antes de ir para a pós-venda da sua região.
condensadora (0,1m para modelos 38K_09
e 38K_12 e 0,2m para 38K_18 e 38K_22), Modelos Volume (ml)
quando a evaporadora estiver acima ou no 38K_09 500
mesmo nível da condensadora. (Figura 21) 38K_12 600
3 Colocar uma válvula solenoide na linha de
O
38K_18 e 38K_22 750
expansão (junto a saída da condensadora
se a evaporadora estiver acima ou junto a
entrada da evaporadora se a condensadora
estiver acima), que abra junto com a
partida do compressor e feche depois do
desligamento do mesmo (60 segundos para
modelos 38K_09 e 38K_12 e 30 segundos
para 38K_18 e 38K_22); este tempo - 60s
ou 30s - deve ser passível de regulagem
caso o compressor apresente dificuldade de
partir novamente.
24 256.09.062 - D - 09/15
6.3 - Conexões de Interligação
Para fazer a conexão das tubulações de
interligação nas respectivas válvulas de serviço TAMPA

das unidades condensadoras (figura 24), CORPO CONEXÃO


proceda da seguinte maneira:
• Se necessário, solde em trechos as
tubulações que unem as unidades
TAMPA VENTIL
condensadora e evaporadora, use solda
PORCA FLANGE
Phoscoper e fluxo de solda. Faça passar
Nitrogênio no momento da solda, para TUBO
evitar o óxido de cobre.
• Encaixe as porcas que estão pré-montadas
nas conexões da condensadora nas
extremidades dos tubos de sucção e
expansão. TAMPA DE
PROTEÇÃO
• Faça flanges nas extremidades dos tubos.
Utilize flangeador de diâmetro adequado.
• Conecte as duas porcas flange às
respectivas válvulas de serviço.

FIG. 24 - VÁLVULA DE SERVIÇO LINHAS SUCÇÃO/


EXPANSÃO
Evite afrouxar as conexões após tê-las
apertado, para prevenir perda de refrigerante.

Ao retirarmos a porca do corpo da válvula (ver


figura 25) encontraremos uma cavidade central
em formato sextavado.
Quando necessário, use uma chave tipo Allen
apropriada para mudar a posição da válvula
de serviço (sentido horário fecha, anti-
horário abre).

FIG. 25 - VÁLVULA DE SERVIÇO SEM PORCA DE


PROTEÇÃO

As válvulas de serviço só devem ser Após completado o procedimento de


abertas após ter sido feita a conexão das interligação das tubulações de refrigerante,
tubulações de interligação, evacuação recolocar a porca do corpo da válvula.
e complemento da carga (se necessário) Faixa aperto: 15 Nm à 18 Nm
sob pena de perder toda a carga de
refrigerante da unidade condensadora.

256.09.062 - D - 09/15 25
Instalação, Operação e Manutenção

6.4 - Procedimento para Flangeamento e Conexões das Tubulações


de Interligação
A sequência de itens a seguir, apresenta um passo-a-passo para a execução
correta do procedimento de flangeamento e também da conexão dos tubos
de interligação entre as unidades evaporadora e condensadora.

6.4.1 Pré-instalação: 6.4.2 Conexões da unidade condensadora:


• Cortar o tubo de interligação no tamanho O procedimento a seguir descreve a fixação
apropriado com um cortador de tubos. das tubulações de interligação nas conexões
da unidade condensadora.
• Remover a porca da conexão da unidade e ter
certeza de colocá-Ia no tubo de interligação.
• Fazer o flangeamento no extremo do tubo
de interligação com um flangeador. Veja o
procedimento conforme as fotos a seguir.
FIG. 26 - CORTADOR DE TUBOS
Porca Flange

É recomendado cortar aproximadamente 30mm


ou 40mm a mais que o tamanho estimado.
Tubo de Interligação

Remover as rebarbas das pontas do tubo FIG. 28 - TUBO COM PORCA


de interligação através de uma ferramenta
apropriada (tipo rosqueira), tendo em conta
que uma rebarba no circuito de refrigeração Certifique-se que o flange cobrirá toda área
pode causar sérios danos ao compressor. em ângulo do niple, encostando o flange neste.
Este procedimento é muito importante e Veja o detalhe desta conexão na foto abaixo.
deve ser feito com muito cuidado.

Tubo de interligação

Ferramenta
para rebarbar

FIG. 27 - FERRAMENTA PARA REBARBAR FIG. 29 - CONEXÃO NIPLE TUBO

Quando estiver retirando a rebarba, Colocar um tampão ou selar o tubo


assegure-se que o extremo do tubo esteja flangeado com uma fita adesiva para evitar
voltado para baixo, para evitar que alguma que pó ou partículas sólidas possam vir a
particular caia no interior do tubo. entrar no tubo antes deste ser usado.
26 256.09.062 - D - 09/15
• Tenha certeza de colocar óleo de
refrigeração nas superfícies em contato
entre o extremo flageado e a união, antes O procedimento e os cuidados para
de conectados entre si. Isto é feito para a tubulação da linha de sucção são
evitar perdas de refrigerante. exatamente os mesmos utilizados para a
• Para obter-se uma boa união, manter interligação da linha de expansão.
firmemente unidos entre si o tubo de
interligação, com o flange, e a conexão da 6.3.3 Conexões da unidade evaporadora:
unidade (observando a respectiva linha - O procedimento para fixação das tubulações
expansão ou sucção), enquanto se faz um de interligação nas conexões da unidade
leve rosqueamento manual da porca. evaporadora é similar ao efetuado nas
conexões da unidade condensadora.
Porca • Remover a porca do tubo da
evaporadora e ter certeza de colocá-Ia
no tubo de interligação.
• Para obter-se uma boa união, manter
firmemente unidos entre si o tubo
de interligação e o tubo da unidade
evaporadora (observando a respectiva linha
Tubo de Interligação - expansão ou sucção), enquanto se faz um
FIG. 30 - APERTO MANUAL DA PORCA leve rosqueamento manual da porca.
• Logo em seguida apertar firmemente de
maneira a garantir que haja uma perfeita Porca
vedação entre a porca e o flange.

Tubo de
Interligação Tubo da Evaporadora

FIG. 33 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO

• Logo em seguida apertar firmemente de


maneira a garantir que haja uma perfeita
vedação entre a porca e o flange.
FIG. 31 - FIXAÇÃO DA PORCA

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
danos por torção das válvulas da unidade.

FIG. 34 - CONEXÃO DA LINHA DE SUCÇÃO DA


UNIDADE EVAPORADORA

Utilize sempre duas chaves para fazer o aperto


final (conforme tabela de torques), para evitar
FIG. 32 - CONEXÃO DA LINHA DE EXPANSÃO DA
danos por torção nas tubulações da unidade.
UNIDADE CONDENSADORA
256.09.062 - D - 09/15 27
Instalação, Operação e Manutenção

6.5 - Procedimento de Brasagem


Os procedimentos de brasagem estão adequados
para a tubulação sendo que durante esta deverá
ser utilizado Nitrogênio, a fim de evitar a formação Devem ser respeitados os limites de
de óxido nas tubulações de interligação. comprimento equivalente e desnível
indicados para as unidades.
• No caso de haver desnível entre 4 e 5
metros entre as unidades e estando a
• Ao dobrar os tubos o raio de dobra não
evaporadora em nível inferior, deve ser
seja inferior 100 mm.
instalado na tubulação de sucção um
sifão para cada 3 metros de desnível (ver
figura 21).
• Nas instalações em que estiverem a
unidade condensadora e a evaporadora
no mesmo nível ou a evaporadora em
um nível superior, deve ser instalado R mín.
logo após a saída da evaporadora, na 100 mm
tubulação de sucção, um sifão, seguido FIG. 35
de um “U” invertido, cujo nível superior
deste deve estar ao mesmo plano do
ponto mais alto do evaporador.
Convém também informar que deverá
haver uma pequena inclinação na tubulação
de sucção no sentido evaporadora-
condensadora (ver Figura 21).

6.6 - Suspensão e Fixação das Tubulações de Interligação


Procure sempre fixar de maneira conveniente
as tubulações de interligação através de
suportes ou pórticos, preferencialmente
ambas conjuntamente. Isole-as utilizando
borracha de neoprene tubular e após passe
fita de acabamento em torno.
Teste todas as conexões soldadas e
flangeadas quanto a vazamentos.
Pressão máxima de teste:
2070 kPa (300 psig)
Use regulador de pressão no cilindro de
Nitrogênio.

FIG. 36
28 256.09.062 - D - 09/15
6.7 - Procedimento de Vácuo das Tubulações de Interligação
Todo o sistema que tenha sido exposto à atmosfera deve ser
convenientemente desidratado. Isto é conseguido se realizarmos adequado
procedimento de vácuo, com os recursos e procedimentos descritos a seguir.
• Como as tubulações de interligação são feitas no campo, deve-se fazer
o procedimento de vácuo das tubulações e da evaporadora. O ponto de
acesso é a válvula de serviço (sucção) junto a unidade condensadora.
• As válvulas saem fechadas de fábrica para reter o refrigerante na condensadora.
Para fazer o procedimento de vácuo, mantenha a válvula na posição fechada e
interligue o sistema à bomba de vácuo conforme a figura 37a.
• Utilize vacuômetro para medição do vácuo. A faixa a ser atingida deve-se
situar entre 33,3 Pa e 66,7 Pa (250 μmHg e 500 μmHg).

1) Troque o óleo da bomba de vácuo, conforme indicação do


fabricante desta.
2) Quando necessário, faça a quebra de vácuo com Nitrogênio.

Gráfico para Análise da Eficácia do Procedimento de Vácuo


213,3
(1600)
186,6
(1400)
Pressão em Pa (μmHg)

160,0
(1200)
133,3
(1000)
106,7
(800)
80,0
(600)
53,7
66,7 Pa
(400)
(500 μmHg)
26,7
(200)
Tempo
(em minutos)

Gráfico Pressão x Tempo do processo de vácuo


I Faixa de vácuo recomendada de 33,3 Pa a 66,7 Pa (250 μmHg a 500 μmHg).
II Pressão estabilizada (em torno de 93,3 Pa (700 μmHg)), indica que a condição
ideal foi atingida, ou seja, sistema seco e com estanqueidade (sem fugas).
III Tempo mínimo para estabilização: 20 minutos.
IV Se a pressão estabilizar-se apenas nessa faixa, indica que há umidade no
sistema. Deve-se então quebrar o vácuo com a circulação de nitrogênio
e após reiniciar o processo de vácuo.
V Se a pressão não se estabilizar e continuar aumentando, indica
vazamento (fugas no sistema).
256.09.062 - D - 09/15 29
Instalação, Operação e Manutenção

Durante o procedimento de vácuo as válvulas de serviço deverão permanecer


fechadas, pois as unidades condensadoras saem da fábrica com carga.

NUNCA utilize o próprio compressor para efetuar o procedimento de vácuo.

6.8 - Adição de Carga de Refrigerante


As unidades condensadoras são produzidas Procedimento de Carga de Refrigerante
em fábrica com carga de refrigerante a) Após concluído e aprovado o
necessária para utilização em um sistema com procedimento de vácuo (item 6.5),
tubulação de interligação de até 7,5 metros, remova a bomba de vácuo, o vacuômetro
ou seja, carga para a unidade condensadora, e o cilindro de Nitrogênio, representados
carga para a unidade evaporadora e carga no esquemático da figura 37a.
necessária para unir uma tubulação de b) Para realizar o procedimento de carga
interligação de até 7,5 metros. de refrigerante, monte os componentes
conforme representado na figura 37b:
cilindro de carga, manifold e balança.
Para ligações de até 7,5 metros a carga de c) Purgue as mangueiras utilizadas para
refrigerante NÃO DEVE SER ALTERADA. interligar o cilindro à válvula de serviço.
Para cada metro de tubulação de interligação d) Abra a válvula do cilindro de carga (1),
superior a 7,5 metros deverá ser adicionada após abra o registro do manifold (2).
carga conforme a tabela abaixo: e) O refrigerante deve sair do cilindro
na forma líquida e a carga deve ser
Modelos Carga Adicional (g/m) controlada até atingir a quantidade ideal
38K_09 / 38K_12 Não necessita carga (ver item 6.6).
f) Uma vez completada a carga, feche o
38K_18 / 38K_22 20
registro de sucção do manifold (2),
desconecte a mangueira do sistema e
feche a válvula do cilindro de carga (1).
Considerar como base para a carga adicional,
o comprimento linear (CL) entre as unidades
condensadora e evaporadora.

Antes de colocar o equipamento em


operação, após o complemento da carga de
refrigerante (se necessário), abra as válvulas
de serviço junto a unidade condensadora.

Para realizar a adição da carga de refrigerante


veja o procedimento a seguir.

30 256.09.062 - D - 09/15
2 REGISTRO E MANÔMETRO DE BAIXA PRESSÃO
REGISTRO E MANÔMETRO DE ALTA PRESSÃO
MANÔMETROS DO CILINDRO (NÃO UTILIZADO NESTE CASO)
REGISTRO DE SAÍDA DE
REGISTRO DE SERVIÇO GÁS DO CILINDRO

MANGUEIRA
DE PROCESSO
(AMARELA)

MANGUEIRA DE “BAIXA” (AZUL)


REGISTRO DA BOMBA

VÁLVULA DE SERVIÇO
VACUÔMETRO
UNIDADE

CILINDRO DE NITROGÊNIO

DE CARGA
CILINDRO
CONDENSADORA

3,469 kg
3,469 kg
BOMBA DE UNIDADE
3
VÁCUO CONDENSADORA 4 BALANÇA
VÁLVULA
VÁLVULA DE SERVIÇO
DE SERVIÇO
DE EXPANSÃO
DE SUCÇÃO

Procedimento de vácuo a Procedimento de recarga b


FIG. 37 - PROCEDIMENTOS DE VÁCUO E RECARGA

Em caso de recarga integral, o sistema não deve ser deixado exposto ao ar


atmosférico (destampado) por mais de 5 minutos.

6.9 - Superaquecimento
6.9.1 Procedimento
Para acerto da carga de refrigerante pode-se usar como parâmetro também o
superaquecimento (considerar faixa de 5°C a 7°C).

SA = Ts - Tes

1. Definição:
Diferença entre a temperatura de sucção (Ts) e a temperatura de evaporação
saturada (Tes).
2. Equipamentos necessários para medição:
• Manifold
• Termômetro de contato ou eletrônico (com sensor de temperatura).
• Fita ou espuma isolante.
• Tabela de Relação Pressão x Temperatura de Saturação para R-22
(Anexo I deste manual).
256.09.062 - D - 09/15 31
Instalação, Operação e Manutenção

3. Passos para medição:


1O Coloque o sensor de temperatura em contato com a tubulação de
sucção a 150mm da entrada da unidade condensadora. A superfície deve
estar limpa e a medição ser feita na parte superior do tubo, para evitar
leituras falsas. Recubra o sensor com a espuma, de modo a isolá-lo da
temperatura ambiente.
2 Instale o manifold na tubulação de sucção (manômetro de baixa).
O

3O Depois que as condições de funcionamento estabilizarem-se leia a pressão


no manômetro da tubulação de sucção. Da tabela de R-22 (Anexo 1),
obtenha a temperatura de evaporação saturada (Tes).
4O No termômetro leia a temperatura de sucção (Ts).
Faça várias leituras e calcule sua média, que será a temperatura adotada.
5O Subtraia a temperatura de evaporação saturada (Tes) da temperatura de
sucção, a diferença é o superaquecimento.
6O Se o superaquecimento estiver entre 5°C e 7°C (veja Nota a seguir), a
carga de refrigerante está correta. Se estiver abaixo, muito refrigerante
está sendo injetado no evaporador e é necessário retirar refrigerante do
sistema. Se o superaquecimento estiver alto, pouco refrigerante está sendo
injetado no evaporador e é necessário acrescentar refrigerante no sistema.

4. Exemplo de cálculo:
- Pressão da tubulação de sucção (manômetro) ................ 517 kPa (75 psig)
- Temperatura de evaporação saturada (tabela) .......................................... 7°C
- Temperatura da tubulação de sucção (termômetro) ........................... 13°C
- Superaquecimento (subtração) .................................................................... 6°C
- Superaquecimento Ok - carga correta

O valor de 5°C a 7°C só é considerado como superaquecimento correto se as


condições de temperatura estiverem conforme a Norma ARI 210.
TBS Externa = 35,0°C TBS Interna = 26,7°C
TBU Externa = 23,9°C TBU Interna = 19,4°C

6.10 - Adição de Óleo


Não há necessidade de adição de óleo desde que respeitados os limites de
aplicação e operação do equipamento.

7 - Sistema de Expansão
Nas unidades condensadoras modelos 38KC / 38KQ a expansão é realizada
por capilar localizado na própria condensadora.

32 256.09.062 - D - 09/15
8 - Instalação, Interligações e Esquemas Elétricos

As ligações internas (entre as unidades) e externas (fonte de alimentação


e unidade) deverão obedecer a norma brasileira NBR5410 - Instalações
Elétricas de Baixa Tensão.

8.1 - Instruções Gerais para Instalação Elétrica


A alimentação elétrica do sistema deve ser feita através de um circuito
elétrico independente e as unidades deverão ser protegidas através de um
disjuntor de fácil acesso após a instalação.
Os dados elétricos para dimensionamento e instalação do sistema estão
disponíveis nas tabelas de Características Técnicas Gerais - ver capítulo 13.

• Verificar que a capacidade de alimentação seja suficiente para a


conexão dos cabos. Para evitar descargas elétricas, instalar um disjuntor
de curto-circuito no lugar onde é previsto para instalar as unidades.
• A tensão de alimentação deve estar entre 90% - 110% da tensão nominal.
• Os modelos 42MF_09, 12 e 18 são dotados de um plugue com ligação
à terra e estão adequados ao novo padrão brasileiro para plugues e
tomadas, portanto deve-se utilizar uma tomada com ligação à terra, a
fim de aterrar a unidade de maneira adequada.
• No modelo 42MF_22 o aterramento deverá ser feito através da
unidade condensadora.
• A alimentação elétrica dos modelos 42MFC e 42MFQ_09 até 18 é feita
através da unidade evaporadora. A alimentação elétrica dos modelos
42MFC e 42MFQ_22 é feita através da unidade condensadora.
• O cabo de alimentação NUNCA deve ser cortado para aumentar-se o
comprimento deste.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, a substituição deverá ser
executada por um técnico qualificado ou por um encarregado do serviço
de assistência a clientes.

Mantenha a energia desligada enquanto A ligação elétrica equivocada pode causar


estiver efetuando os procedimentos de mau funcionamento da unidade e choque
interligação. Quando for efetuar qualquer elétrico. Consulte os códigos e normas
manutenção no sistema observe SEMPRE que locais para instalações elétricas adequadas
a energia esteja DESLIGADA. ou limitações.

256.09.062 - D - 09/15 33
Instalação, Operação e Manutenção

Fixação do Cabo de Alimentação Elétrica das Unidades Condensadoras


A Midea disponibiliza juntamente com as unidades condensadoras 38K uma
braçadeira plástica (clip) para fixação do cabo de alimentação elétrica. Este
clip deverá ser aparafusado na posição A da figura abaixo para garantir a
correta fixação do cabo de alimentação junto a borneira da unidade.

Borneira
Clip

FIG. 38

A figura abaixo apresenta, para orientação, as dimensões de uma


braçadeira plástica da marca Hellermann, como exemplo do padrão a
ser utilizado.

Referência Dimensões (mm)


Hellermann A B C D E
FIXA
9,5 9,5 1,8 3,2 23,2
P-5
REGULÁVEL
12,7 a 15,9 12,0 1,3 4,0 31,1
NXR-8

FIG. 39

34 256.09.062 - D - 09/15
8.1.1 - Esquemas de Interligação 42MF com 38K - 09, 12 e 18

(9$325$'25$ &21'(16$'25$

 /
Modelos Só Frio

 1  1

 


*1' 11717076 REV. C

(9$325$'25$ &21'(16$'25$

 /
Modelos Quente/Frio

 1  1

 
 


*1' 11717077 REV. C

8.1.2 - Esquemas de Interligação 42MF com 38K - 22


(9$325$'25$ &21'(16$'25$

 

 
Modelos Frio

 1  1
9$&7(55$
$/,0(17$d­2
0212)È6,&$

*1'
11717105 REV. A

(9$325$'25$ &21'(16$'25$
*1'
Modelos Quente/Frio

$OLPHQWDomR
0RQRIiVLFD

 / 9&$7HUUD

 1
1
6 6

11717078 REV. B

256.09.062 - D - 09/15 35
36
$05 $0$5(/2 <(//2:
$=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
,0 60 &1= &,1=$ *5$<
57 57
/5- /$5$1- $ 25$1*(

   050 0$5520 %52:1


357 35(72 %/$&.
526 526$ 3,1.
050 357
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7

$=/ %5& &1 &1 &1 &1 &1 95' 9(5'( *5((1

&1
3 950 9(50(/+ 2 5('

&1
9$ 9$ 95'$05 95'$05

7)

&1

357
 

950
5(/(&2035(6625
3& &1

,21,=(5

256.09.062 - D - 09/15
23&,21$/
8.2 - Esquemas Elétricos das Evaporadoras

357

950
9$ ;3 /(*(1'$/(*(1'
'% 3/$&$5(&3725$',63/$<%2$5'
;6
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-;  1 
33/8*8(3/8*
'% 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
3$5$&21'(16$'25$ 6002725'(3$66267(302725
MODELOS: 42MFC_09, 42MFC_12 e 42MFC_18 - Somente Frio (FR)

72287'22581,7 7)75$16)250$'2575$16)250(5
;63 &21(&725(6&211(&7256
Instalação, Operação e Manutenção
$05 $0$5(/2 <(//2:

127$127( $=/ $=8/ %/8(


%5& %5$1&2 :+,7(
&1= &,1=$ *5$<
)$%
/5- /$5$1-$ 25$1*(
60 60
3&B3&B 050 0$5520 %52:1
357 35(72 %/$&.
  526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
%5& %5&
95' 9(5'( * 5((1

950 9(50(/+2 5( '
9$ 95'$05 95'$05
,0
9$ &1 28&1

&1

&1

3& 127$127(

48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/

&1B1

256.09.062 - D - 09/15
&1B72 &1B7,1 &1 &1 &1
&1B&203        
       /(*(1'$/(*(1'

$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'

950
050
9 $   7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
MODELOS: 42MFC_22 - Somente Frio (FR)

,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-;  1  57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'

'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7

37
38
$05 $0$5(/2 <(//2:
$=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
,0 60 &1= &,1=$ *5$<
57 57
/5- /$5$1- $ 25$1*(

   050 0$5520 %52:1


357 35(72 %/$&.

050 357 526 526$ 3,1.


9,2 9,2/(7$ 9,2/(7

$=/ %5& &1 &1 &1 &1 &1 95' 9(5'( *5((1

&1
3 950 9(50(/+ 2 5('

&1
9$ 9$ 95'$05 95'$05

7)

&1
 

357
950
5(/(&2035(6625

3& &1
&1 &1

256.09.062 - D - 09/15
,21,=(5
23&,21$/
;3 /(*(1'$/(*(1'

357
$=/

950
$05
9$ '% 3/$&$5(&3725$',63/$<%2$5'
;6
,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
33/8*8(3/8*
-;  1  '% 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'
576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
MODELOS: 42MFQ_09, 42MFQ_12 e 42MFQ_18 - Quente/Frio (CR)

6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
;63 &21(&725(6&211(&7256
72287'22581,7
Instalação, Operação e Manutenção
$05 $0$5(/2 <(//2:
127$127( $=/ $=8/ %/8(
%5& %5$1&2 :+,7(
&1= &,1=$ *5$<
)$%
/5- /$5$1-$ 25$1*(
60 60
3&B3&B 050 0$5520 %52:1
357 35(72 %/$&.
  526 526$ 3,1.
9,2 9,2/(7$ 9,2/(7
%5& %5&
95' 9(5'( * 5((1

950 9(50(/+2 5( '
9$ 95'$05 95'$05
,0 &1
9$ 
&1

&1

3& 127$127(

48$1'2$3/,&$'2:+(1$33/,('
&1B/

&1B1

256.09.062 - D - 09/15
&1B72 &1B7,1 &1 &1 &1
&1B6       
      /(*(1'$/(*(1'

$=/
'%3/$&$5(&(3725$',63/$<%2$5'

%5&

950
9 $   7)
)$%3/$&$$8;9(17,/$'25)$1$8;,/,$5<%2$5'
MODELOS: 42MFQ_22 - Quente/Frio (CR)

,002725(9$3,1'22502725
-;%251(,5$7(50,1$/%/2&.
-;  1 6 57 57 3&3/$&$'(&21752/(0$,1%2$5'

'% 576(1625$0%,(17(52206(1625
576(16256(53(17,1$&2,/6(1625
6002725'(3$66267(302725
7)75$16)250$'2575$16)250(5
3$5$&21'(16$'25$
72287'22581,7

39
Instalação, Operação e Manutenção

8.3 - Interligações Elétricas da Condensadora


Previsão do Ponto de Força
A bitola da fiação deve suportar uma corrente superior a corrente plena
carga da soma das unidades vezes 1,25. O disjuntor deve ser inferior a
corrente suportada pelo cabo dimensionado.

Mantenha a energia desligada enquanto Quando realizar a conexão elétrica das


estiver efetuando os procedimentos de unidades, interligue as pontas desencapadas
interligação. Quando for efetuar qualquer dos fios do cabo de conexão elétrica no bloco
manutenção no sistema observe SEMPRE que de terminais segundo o diagrama elétrico
a energia esteja DESLIGADA. específico destas. Certifique-se de que os
cabos estejam firmemente conectados.

A ligação elétrica equivocada pode causar Todos os modelos das unidades existentes
mau funcionamento da unidade e choque neste manual são monofásicos/bifásicos.
elétrico. Consulte os códigos e normas
locais para instalações elétricas adequadas
ou limitações.

40 256.09.062 - D - 09/15
38KCN22 38KQN09 / 38KQN12 / 38KQN18 38KCN09 / 38KCS09 / 38KCN12 / 38KCN18
Somente Frio (FR) Quente/Frio (CR) Somente Frio (FR)

(648(0$(/e75,&2 (648(0$(/e75,&2 (648(0$(/e75,&2

*1' *1' *1'


TBC /  1   TBC /  1    TBC /  1 

9,2
357

%5&
5(9
%5&
5(9
%5&

$05
$05
$ 05
$ 05

5(9&
051
 $ VS
 /
12 .
.  $

 7

%5&
&20

& & &


+ ) + + )

357
357

&$3 &$3 &$3

256.09.062 - D - 09/15
127$ 127$ 127$

357
357
$=/
357
$=/

$05
$ =/
$05
$05

050
%5&
357
050
%5&
357
050
%5&
357

5 5 5
& 6 & 6 & 6
8.4 - Esquemas Elétricos das Condensadoras

127$7(50,6725'(3$57,'$48$1'286$'2 127$7(50,6725'(3$57,'$48$1'286$'2 127$7(50,6725'(3$57,'$48$1'286$'2

/(*(1'$ &2',),&$d­2 /(*(1'$ &2',),&$d­2 /(*(1'$ &2',),&$d­2


&$3&$3$&,725 '(&25(6 &$3&$3$&,725 '(&25(6 &$3&$3$&,725 '(&25(6
&203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &203&2035(6625 $05 $0$5(/2
$=/ $=8/ $=/ $=8/ $=/ $=8/
*1'7(55$ *1'7(55$ *1'7(55$
%5& %5$1&2 %5& %5$1&2 %5& %5$1&2
.5(/e &217$725$ &1= &,1=$
07&02725&21' &1= &,1=$
07&02725&21' &1= &,1=$
07&02725&21' /5- /$5$1-$ 7%&%251(,5$ /5- /$5$1-$ 7%&%251(,5$ /5- /$5$1-$
7%&%251(,5$ 050 0$5520 969È/98/$62/(12,'( 050 0$5520 050 0$5520
357 35(72 357 35(72 357 35(72
526 526$ 526 526$ 526 526$
9,2 9,2/(7$ 9,2 9,2/(7$ 9,2 9,2/(7$
950 9(50(/+2

41
950 9(50(/+2 950 9(50(/+2
Instalação, Operação e Manutenção

38KQN22
Quente/Frio (CR)
5(9&

(648(0$(/e75,&2

TBC / 1 6  *1'

%5&
$05

357

357
357
&1
&1 $05
&1
%5&
&1
7& 050
&1
&1
9,2 9/ %5&

357
&1 &1
357
&1
&1
;6  /
12
;3
.
3&
57  $
 7
&20 .
 $
&7
%5&

$05

&
/(*(1'$
&2',),&$d­2 + )
&$3&$3$&,725
'(&25(6
&203&2035(6625 $05 $0$5(/2 &$3
&775$16)'(&255(17(
357

050

$=/ $=8/
%5&

357
$05

*1'7(55$
$=/

%5& %5$1&2 5
.5(/e &217$725$ &1= &,1=$ & 6
07&02725&21' /5- /$5$1-$
050 0$5520
3&3/$&$(/(75Ð1,&$ 357 35(72
576(1625'(7(03 526 526$
7&75$16)250$'25 9,2 9,2/(7$
7%&%251(,5$ 950 9(50(/+2

9/9È/98/$

42 256.09.062 - D - 09/15
9 - Partida Inicial
A tabela abaixo define condições limite de aplicação e operação das unidades.

9.1 - Condições e Limites de Aplicação e Operação


Situação Valor Máximo Admissível Procedimento
1) Temperatura do ar externo Refrigeração: 40°C Para temperaturas superiores ou
(unidades com condensação inferiores aos valores máximos,
a ar) Aquecimento: 0°C consulte um credenciado Midea.
Variação de ± 10% em relação Verifique sua instalação e/ou contate
2) Voltagem
ao valor nominal a companhia local de energia elétrica.
3) Distância e desnível entre as Para distâncias maiores, consulte um
Ver Sub-itens 6.1 e 6.2
unidades credenciado Midea.

• Confirme que o suprimento de força é compatível com as características


elétricas da unidade.
• Assegure-se que os compressores podem se movimentar livremente sobre
os isoladores de vibração da unidade condensadora.
• Assegure-se que todas as válvulas de serviço estão na correta posição
de operação.
• Assegure-se que a área em torno da unidade condensadora está livre de
qualquer obstrução na entrada ou saída do ar.
• Confirme que ocorra uma perfeita drenagem e que não haja entupimento
na mangueira de dreno nas unidades.

Antes de partir a unidade, verifique as Para informações sobre operação do


condições acima e os seguintes itens: equipamento, consulte o manual do
• Verifique a adequada fixação de todas as proprietário que acompanha a unidade
conexões elétricas; evaporadora.
• Confirme que não há vazamentos de
refrigerante.
Os motores dos ventiladores das unidades são
lubrificados na fábrica. Não lubrificar quando
instalar as unidades. Antes de dar a partida ao
motor, certifique-se de que a hélice ou turbina
do ventilador não esteja solta.

256.09.062 - D - 09/15 43
Instalação, Operação e Manutenção

10 - Fluxogramas Frigorígenos

REFRIGERAÇÃO

REFRIGERAÇÃO E AQUECIMENTO

LS = LINHA SUCÇÃO
LE = LINHA EXPANSÃO

44 256.09.062 - D - 09/15
11 - Análise de Ocorrências
Tabela orientativa de possíveis ocorrências no equipamento condicionador
de ar, com sua possível causa e correção a ser tomada. Antes verifique se a
unidade não apresenta função autodiagnóstico.

OCORRÊNCIA POSSÍVEIS CAUSAS SOLUÇÕES

Compressor e Capacidade térmica da unidade é insuficiente para Refazer o levantamento de carga térmica e orientar o cliente e, se necessário, troque por
motores das o ambiente. um modelo de maior capacidade.
unidades Instalação incorreta ou deficiente. Verificar o local da instalação observando altura, local, incidência de raios solares no
condensadoras condensador, cortinas em frente a unidade interna, etc. Reinstalar a(s) unidade(s).
e
evaporadoras Vazamento de gás. Localizar o vazamento, repará-lo e proceder a reoperação da unidade.
funcionam,
mas o Serpentinas obstruídas por sujeira. Desobstruir o evaporador e condensador.
ambiente não Baixa voltagem de operação. Voltagem fornecida abaixo da tensão mínima.
é refrigerado
eficientemente. Compressor sem compressão. Substituir o compressor.
Motor do ventilador com pouca rotação. Verificar o capacitor de fase do motor do ventilador e o próprio motor do ventilador,
substituindo-o se necessário.
Filtro e/ou tubo capilar obstruído. Substituir o filtro e capilar, neste caso geralmente o evaporador fica bloqueado com gelo.
Programação desajustada Ajustar corretamente a programação do controle remoto conforme as instruções no Manual
do Proprietário.
Válvula de serviço fechada ou parcialmente fechada. Abrir a (s) válvula(s).
Compressor Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Conectar o cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
não arranca.
Baixa ou alta voltagem. Poderá ser utilizado um estabilizador automático com potência (em Watts) condizente com
a unidade.
Capacitor do compressor defeituoso. Usar um capacímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o capacitor.
Controle remoto danificado Se necessário troque o controle remoto.
Compressor “trancado”. Proceder a ligação do compressor, conforme instruções no Guia de Diagnóstico de Falhas em
Compressores, caso não funcione, substituir o mesmo.
Circuito sobrecarregado causando queda de tensão. O equipamento deve ser ligado em tomada única e exclusiva.
Excesso de gás. Verificar, purgar se necessário.
Protetor térmico do compressor defeituoso (aberto). Substituir o protetor térmico.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Motores dos Cabo elétrico desconectado ou com mau contato. Colocar cabo elétrico adequadamente na fonte de alimentação.
ventiladores
não Motor do ventilador defeituoso. Proceder a ligação direta do motor do ventilador, caso não funcione, substituir o mesmo.
funcionam.
Capacitor defeituoso. Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque o capacitor.
Placa de comando defeituosa Usar um ohmímetro para detectar o defeito, se necessário, troque a placa de comando.
Ligações elétricas incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Hélice ou turbina solta ou travada. Verificar, fixando-a corretamente.
Compressor Solenóide da válvula de reversão defeituoso (queimado). Substituir o solenóide.
não opera em
aquecimento. Válvula de reversão defeituosa. Substituir a válvula de reversão.
Termostato descongelanete defeituoso (aberto) Usar um ohmímetro para detectar o defeito. Se necessário, troque o termostato. (Termistor
(Termistor do condensador) do condensador)
Placa defeituosa. Se necessário, troque a placa.
Ligações incorretas ou fios rompidos. Verificar a fiação, reparar ou substituir a mesma. Ver o(s) esquema(s) elétrico(s) da(s) unidade(s).
Função refrigeração ativada. Ajustar corretamente o controle remoto para aquecimento.
Evaporador Obstrução no tubo capilar e/ou filtro. Reoperar a unidade, substituindo o filtro e tubo capilar. Convém executar limpeza nos
bloqueado componentes com jatos de N2.
com gelo.
Pane no termostato descongelante da evaporadora. Observar fixação, posição e conexão do sensor. Posicionar corretamente.
Vazamento de gás. Elimine o vazamento e troque todo o gás refrigerante.
Ruído Folga no eixo/mancais dos motores dos ventiladores Substituir o motor do ventilador.
excessivo
Tubulação vibrando. Verificar o local gerador do ruído e eliminá-lo.
durante o
funcionamento. Peças soltas. Verificar e calçar ou fixá-las corretamente.
Hélice ou turbina desbalanceada ou quebrada. Substituir.
Instalação incorreta. Melhorar instalação (reforce as peças que apresentam estrutura frágil).
Relé não atra- Cabo de ligação do relé sem continuidade Revisar os cabos para garantir continuidade.
ca (batendo). (interrompido).

256.09.062 - D - 09/15 45
Instalação, Operação e Manutenção

12 - Função Autodiagnóstico e Códigos de Erro


As tabela e a figura abaixo identificam o sinal da ocorrência através dos leds
localizados no painel frontal da unidade evaporadora.

5
Área de Recepção
do sinal do
controle remoto

1 2 3 4
1. Indicador de funcionamento da função ionizar 3. Indicador de funcionamento (ligado)
O indicador acende quando a função Quando a unidade é alimentada o indicador
ionizar for ativada. pisca de modo intermitente e ficará aceso
2. Indicador de descongelamento (degelo) enquanto esta estiver em funcionamento.
(somente versões quente/frio) 4. Indicador do temporizador (timer)
O indicador acende quando a unidade O indicador acende quando o TIMER for
começa a degelar automaticamente ou ativado.
quando o dispositivo de controle de ar
5. Indicador de temperatura selecionado no controle
quente é ativado na operação aquecimento.
remoto
Exibe os ajustes da temperatura quando a
unidade estiver operando.

Todos as unidades internas possuem um sistema de códigos de erro que


permitem identificar, com maior agilidade, o problema ocorrido nesta.
Sempre que a unidade apresentar um dos indicadores (ou mais) piscando,
entre em contato com um credenciado para verificar a origem do problema
em seu equipamento.

Ícone de Ícone do
Operação Timer Display Sinal de Falha
“ligado” (3) (4)

Pisca 1 vez Apagado E1 Erro processador (EEPROM).


Pisca 2 vezes Apagado E2 Erro de sinal de tensão
Pisca 3 vezes Apagado E3 Ventilador evaporador com velocidade fora de controle.
Pisca 5 vezes Apagado E5 Sensor de temperatura ambiente aberto ou em curto circuito.
Sensor de temperatura das serpentina do evaporador aberto ou
Pisca 6 vezes Apagado E6
em curto circuito.
Pisca 2 vezes Aceso EC Detecção de perda (fuga) de refrigerante.
Falha de comunicação entre as unidades (Somente modelos
Pisca 9 vezes Apagado E9
42MFQ_22).

46 256.09.062 - D - 09/15
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA09M5 38KCN09M5 42MFQA09M5 38KQN09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 2,64 (9000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 570 600
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8 8,0 20,3
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395 798x276x189 442x557x395

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
13 - Características Técnicas Gerais

DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5


DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500 500
Un. Evaporadoras 42MF_A09 x Un. Condensadoras 38K_N09

SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

47
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
48
CÓDIGOS MIDEA 42MFCW09M5 38KCN09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) -
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 570
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500
SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadora 42MFCW09 x Un. Condensadora 38KCN09 com Wi-Fi

EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)


DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA09M5 38KCS09M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 2,64 (9000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) -
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 3,89
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 814
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 450
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 6,5 17,8
DIMENSÕES LxAxP (mm) 715x250x189 442x557x395

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 500
Un. Evaporadora 42MF_A09 x Un. Condensadora 38KCS09

SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 9,52 (3/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

49
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
50
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA12M5 38KCN12M5 42MFQA12M5 38KQN12M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 3,52 (12000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 3,52 (12000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 5,18 5,18
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1085 1085
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 600 760
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 8,0 19,5 8,0 20,4
DIMENSÕES LxAxP (mm) 798x276x189 442x557x395 798x276x189 552x574x452

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 600 600
Un. Evaporadoras 42MF_A12 x Un. Condensadoras 38K_N12

SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção
CÓDIGOS MIDEA 42MFCW12M5 38KCN12M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 3,52 (12000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) -
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 5,18
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1085
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 600
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 8,0 19,5
DIMENSÕES LxAxP (mm) 798x276x189 442x557x395

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 10
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 5
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 600
SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
DIÂMETRO DAS CONEXÕES
Un. Evaporadoras 42MFCW12 x Un. Condensadoras 38KCN12 com Wi-Fi

EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)


DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 12,70 (1/2)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

51
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
52
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA18M5 38KCN18M5 42MFQA18M5 38KQN18M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 5,27 (18000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 5,27 (18000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 7,77 7,77
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1628 1628
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,24
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 800 1125
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 10,0 26,9 10,0 31,1
DIMENSÕES LxAxP (mm) 940x275x205 552x574x452 940x275x205 552x704x452

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 15
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 8
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 720 750
Un. Evaporadoras 42MF_A18 x Un. Condensadoras 38K_N18

SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção
CÓDIGOS MIDEA 42MFCA22M5 38KCN22M5 42MFQA22M5 38KQN22M5
CAPACIDADE NOMINAL REFRIGERAÇÃO - kW (BTU/h) 6,45 (22000)
CAPACIDADE NOMINAL AQUECIMENTO - kW (BTU/h) - 6,45 (22000)
ALIMENTAÇÃO (V-Ph-Hz) 220-1-60
CORRENTE A PLENA CARGA TOTAL (A) 9,50 10,15
POTÊNCIA A PLENA CARGA TOTAL (W) 1990 2127
EFICIÊNCIA (W / W) 3,24 3,03
CABEAMENTO ELÉTRICO/DISJUNTOR Ver norma NBR 5410
REFRIGERANTE R-22
SISTEMA DE EXPANSÃO Capilar
CARGA DE GÁS* (g) (Até 7,5 m) 875 1300
MASSA DO PRODUTO (PESO) SEM EMBALAGEM (kg) 12,0 31,5 12,0 31,1
DIMENSÕES LxAxP (mm) 1045x315x235 552x704x452 1045x315x235 552x704x452

256.09.062 - D - 09/15
DISTÂNCIA EQUIVALENTE ENTRE UNIDADES (m) 20
DESNÍVEL ENTRE UNIDADES (m) 10
DIÂMETRO DO DRENO - mm (in) 25,4 (1)
COMPRESSOR TIPO Rotativo
VAZÃO DE AR (m³/h) 1050 1050
Un. Evaporadoras 42MF_A22 x Un. Condensadoras 38K_N22

SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)


DIÂMETRO DAS CONEXÕES
EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)
DIÂMETRO DAS LINHAS SUCÇÃO - mm (in) 15,87 (5/8)
(Ver item Tubul. de Interligação) EXPANSÃO - mm (in) 6,35 (1/4)

53
* Ver Etiqueta de Capacidade nas unidades condensadora - Anexo II
Instalação, Operação e Manutenção

ANEXO 1
RELAÇÃO TEMPERATURA SATURAÇÃO x PRESSÃO

Pressão (kPa) Pressão (psi) Pressão (kPa) Pressão (psi)


Temperatura Temperatura
Manométrica Manométrica Manométrica Manométrica
(°C) (°C)
R-22 R-22 R-22 R-22
-10 253,04 36.7 40 1434,12 208
-9 265,45 38.5 41 1468,59 213
-8 278,55 40.4 42 1509,96 219
-7 292,34 42.4 43 1544,43 224
-6 306,13 44.4 44 1585,80 230
-5 319,92 46.4 45 1627,17 236
-4 334,40 48.5 46 1668,54 242
-3 349,57 50.7 47 1709,91 248
-2 364,74 52.9 48 1751,27 254
-1 380,60 55.2 49 1799,54 261
0 396,45 57.5 50 1840,91 267
1 413,00 59.9 51 1889,17 274
2 429,55 62.3 52 1930,54 280
3 446,79 64.8 53 1978,80 287
4 464,71 67.4 54 2027,06 294
5 482,64 70.0 55 2075,33 301
6 501,25 72.7 56 2123,59 308
7 519,87 75.4 57 2171,85 315
8 539,18 78.2 58 2220,12 322
9 559,17 81.1 59 2275,28 330
10 579,16 84,0 60 2323,54 337
11 599,85 87,0 61 2378,70 345
12 621,22 90.1 62 2433,86 353
13 643,29 93.3 63 2489,01 361
14 665,35 96.5 64 2544,17 369
15 688,10 99.8 65 2599,33 377
16 710,85 103.1 66 2654,49 385
17 734,30 106.5 67 2716,54 394
18 758,43 110,0 68 2771,70 402
19 783,25 113.6 69 2833,75 411
70 2895,80 420

54 256.09.062 - D - 09/15
ANEXO 2
A etiqueta de capacidade das unidades condensadoras está localizada
externamente conforme indicado nas figuras abaixo. Nesta etiqueta
constam o modelo e o número de série das unidades, dados técnicos
tais como: tensão, frequência, fase, capacidade, consumo/corrente (em
refrigeração e em aquecimento), além do tipo e carga de gás refrigerante.

Unidade Condensadora 38K

256.09.062 - D - 09/15 55
256.09.062 - D - 09/15

SAC 3003 1005


(CAPITAIS E REGIÕES METROPOLITANAS)
0800 648 1005
(OUTRAS LOCALIDADES)

CLIMAZON INDUSTRIAL LTDA


Av. Torquato Tapajós, 7937 Lotes 14 e 14B
Bairro Tarumã - Manaus - AM
CEP: 69.041-025
IOM Midea Zeus 12F - A - 11/13 CNPJ: 04.222.931/0001-95

www.mideadobrasil.com.br

Você também pode gostar