Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
5. DIAGRAMAS......................................................................................... 20
5.1 Carta de tempo LBU15........................................................................ 20
5.2 Carta de tempo LBU16........................................................................ 25
5.3 Rotinas................................................................................................. 27
5.4 Rampas................................................................................................ 30
5.5 Diagrama elétrico LBU15..................................................................... 31
5.6 Diagrama elétrico LBU16..................................................................... 32
2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
1. Instruções de Segurança
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4
Modelo LBU15 LBU16
Código 21151TBA106 21151TBA206 21161TBA106 21161TBA206
913514568 913514569
913514746 913514747
913514785 913514786
913514884 913514885
913514846 913514847
PNC 900941379 900941380
913514941 913514942
913514976 913514977
900940243 900940244
900940252 900940253
900941327 900941328
Capacidade 15,2 kg de roupa seca 16 kg de roupa seca
Tensão (V) 127 220 127 220
Faixa Tensão (V) 116 a 133 201 a 231 116 a 133 201 a 231
Freqüência (Hz) 60 60 60 60
Corrente (A) 6,5 3,8 6,7 3,5
2. Especificações Técnicas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Para interromper a drenagem basta pressionar a tecla “ECONOMIA”
3.7 FUNÇÕES EXTRAS novamente ou abrir a tampa da Lavadora, que ficará em “stand-by”
3.7.1 Nível Automático de Água (aguardando) até que a tecla “ECONOMIA” seja pressionada novamente ou
a tampa da Lavadora seja fechada.
Seleciona automaticamente a quantidade adequada de água de acordo com
a quantidade de roupas no cesto. Quando acionado o nível automático, a
luz ficará piscando durante o enchimento de água. Após atingido o volume
IMPORTANTE
apropriado, a Lavadora iniciará o programa de lavagem e a luz ficará acesa Após reutilizar a água na drenagem, reposicionar a mangueira de saída de água na
em “AUTOMÁTICO”. borda do tanque ou na entrada do esgoto.
Para que este sistema funcione corretamente as roupas deverão estar secas
no início da lavagem e sem água no cesto. No caso de roupas úmidas, 3.7.3 Programa Tênis
recomenda-se utilizar o nível manual para seleção apropriada do nível de água.
Desenvolvido especialmente para lavagem de tênis.
3.7.2 Opção Economia 1° Retire os cadarços dos tênis. Não é necessário retirar a palmilha do tênis
para a lavagem.
Esta função é utilizada quando se deseja reutilizar a água da lavagem e/ ou
2° Colocar os tênis no cesto. No máximo dois pares por ciclo de lavagem.
enxágue. Para ativá-la pressione a tecla “ECONOMIA”.
3° Coloque o nível mínimo de sabão na gaveta.
A Lavadora realiza todo programa de lavagem selecionado e antes da etapa de
4° Feche a tampa.
drenagem ficará em “stand-by” (aguardando) com a indicação luminosa piscando.
Neste momento, deve-se utilizar as opções de reutilização de água abaixo: 5° No botão “Programas de Lavagem” selecionar o programa”Tênis”.
6° Ligar a lavadora.
1 - Reutilização de Água na Lavagem das Roupas
7° Após o término do ciclo de lavagem, retire os tênis.
Quando a indicação luminosa estiver piscando desligar a Lavadora, abrir a
tampa da Lavadora e retirar as roupas já lavadas. Colocar as roupas sujas Recomendações:
na água com sabão, fechar a tampa, selecionar o programa de lavagem e • Antes de colocar os tênis na Lavadora, verificar as recomendações de
ligar a Lavadora pressionando a tecla “LIGA/DESLIGA”. lavagem descritas pelo fabricante do tênis.
• Retirar do solado resíduos sólidos (pedras, barro, goma de mascar, etc.)
IMPORTANTE antes de lavá-los na Lavadora.
è Quando reutilizar a água para lavagem, separar a quantidade adequada de roupas • Nunca lavar roupas juntamente com tênis.
observando a quantidade de água existente na Lavadora. • Sempre retirar os cadarços dos tênis antes da lavagem evitando que estes
è Nunca reutilizar a água com amaciante para lavagem, pois as roupas poderão enrolem no agitador.
manchar. • Não coloque o cadarço SOLTO dentro da Lavadora.
è Lavar as roupas claras e menos sujas antes das mais sujas e escuras, para evitar • Distribuir os tênis no cesto.
o manchamento das roupas. • Não utilizar alvejante e/ou amaciante para lavagem de tênis.
• Não deverão ser lavados tênis com sola muito rígida, com travas ou encaixes
2 - Reutilização de Água na Drenagem (chuteiras ou sapatilhas para bicicletas), calçados de segurança (com
A indicação luminosa ficará piscando até a tecla “ECONOMIA” ser pressionada biqueiras metálicas ou plásticas) ou qualquer tipo de calçado que possa
e liberar a etapa de drenagem. Para reutilizar a água posicionar a mangueira comprometer a lavadora e seus acessórios, assim como danificar algum
de saída de água no recipiente que deverá armazenar a água (balde, tanque detalhe do próprio calçado.
10 ou bacia) e pressionar a tecla “ECONOMIA”.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3° Retire o Ultra Clean do alojamento puxando pela
3.8 ULTRA CLEAN extremidade (C).
Esse sistema foi especialmente desenvolvido para auxiliar no trabalho 4° Remova possíveis resíduos que estejam sobre
diário de remoção de manchas das roupas. Ele funciona com tecnologia de a mancha com auxílio de uma pequena escova.
ultrassom combinada com água que emite vibrações que ajudam a soltar Coloque um papel absorvente ou um pano limpo
as manchas do tecido, facilitando sua retirada na lavagem. embaixo da mancha a ser removida. A tampa da
2.8.1 Modo de utilização: lavadora, desde que fechada, pode ser utilizada
como apoio.
1° Para a utilização do Ultra Clean a lavadora deve estar conectada à tomada
e a torneira de água que abastece a lavadora deve estar aberta. Não é 5° Coloque duas gotas de detergente líquido
necessário ligar a lavadora através do botão “Liga/Desliga”. (detergente de louça) sobre a mancha. Adicione mais detergente sempre
que julgar necessário, por exemplo, no caso de manchas persistentes.
Antes de utilizar o Ultra Clean faça o seguinte teste para verificar se o tecido desbota:
• Molhe uma pequena área escondida do tecido com água;
• Coloque detergente líquido de louça (incolor); 6° Aperte o botão B até que um jato de água
• Aplique o Ultra Clean (de acordo com as instruções a seguir) nessa área; saia. Direcionando esse jato para mancha a ser
• Aguarde o tecido secar, caso não tenha desbotado, pode utilizar o Ultra Clean. removida. Aperte esse botão tantas vezes quantas
forem necessárias para molhar bem a mancha.
2° Com a tampa da lavadora fechada, toque simultaneamente nas teclas Repita esse procedimento sempre que a mancha
Avança Etapas de Lavagem (E) e Molho Dinâmico secar.
Amaciante (F) por 3 segundos até que os botões A e
B do Ultra Clean fiquem acesos. O Ultra Clean está
pronto para ser utilizado. IMPORTANTE
A mancha deve estar molhada para garantir a eficiência da remoção da mancha.
7° Encoste a ponteira (G) na mancha. Aperte e mantenha o botão A
pressionado. Com movimentos circulares ou em “zig-zag”, passe a
ponteira (G) gentilmente (”sem forçar”) em toda a extensão da mancha.
Por segurança, o Ultra Clean se desligará automaticamente toda vez que Toda vez que o botão A é acionado, uma luz também acenderá para
não for utilizado por 5 minutos (estando dentro ou fora do alojamento). facilitar a visualização da remoção da mancha. Você poderá ouvir um
som característico emitido pelo funcionamento do ultrassom. Para uma
melhor eficiência do Ultra Clean, este deve trabalhar verticalmente.
11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
ATENÇÃO
Oriente o Consumidor a:
è Utilizar o Ultra Clean no máximo por 5 minutos ininterruptos. Após este tempo aguardar 5
minutos para reiniciar sua utilização.
è Utilizar somente detergente líquido incolor. Não utilizar detegentes coloridos ou amaciantes,
pois a cor do detergente ou do ama ciante pode manchar mais ainda a roupa.
è Risco de queimaduras: não utilizar o Ultra Clean diretamente sobre as mãos, rosto,
olhos ou qualquer outra parte do corpo. Jamais utilizar o Ultra Clean sobre peças
8° Conforme a mancha for “amolecendo” retire o excesso de sujeira e água de roupas que estiverem sobre o corpo.
que ficam sobre a roupa com auxílio de um papel absorvente ou pano
è A temperatura da ponteira do Ultra Clean pode subir durante a operação. Tomar cuidado
limpo. Troque o papel absorvente/pano colocado embaixo da mancha
para não machucar a pele durante a utilização do mesmo.è Caso a temperatura
sempre que o mesmo estiver muito molhado.
aumente muito, interromper o uso imediatamente e aguardar até que o Ultra Clean
9° Repita o procedimento, a partir do passo 6, até que a mancha seja esfrie para reiniciar a utilização.
satisfatoriamente removida ou até que não haja mais progresso na
è Não utilizar o Ultra Clean sem molhar a mancha.
remoção da mesma.
è Não utilizar com fluidos inflamáveis (álcool, tiner, gasolina, etc).
IMPORTANTE è Não utilizar o Ultra Clean em animais.
è Manter o Ultra Clean fora do alcance de crianças e não permitir que utilizem o mesmo sob
Não é a luz que retira a mancha e sim o ultrassom emitido pela ponteira em contato
qualquer circunstância.
com a mancha úmida.
è Interromper imediatamente a utilização do Ultra Clean se qualquer desconforto físico for
10° Após terminar a utilização, guarde o Ultra Clean no alojamento. Também percebido. A utilização do Ultra Clean não é recomendada para pessoas portadoras
é possível desligá-lo tocando novamente as teclas “Avança Etapas” de marca-passo.
e “Molho Dinâmico Amaciante” simultaneamente ou aguardar seu è Não jogar água diretamente sobre o Ultra Clean e nunca mergulhá-lo em água sob risco
desligamento automático após 5 minutos sem operação. de prejudicar o funcionamento do mesmo.
12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
3.9 TABELA BÁSICA PARA CALCULAR O PESO DA ROUPA 3.10 SÍMBOLOS INTERNACIONAIS PARA O TRATAMENTO
DE TECIDOS
Peso aproximado de roupa seca
TIPO DE ROUPA PESO (g) TIPO DE ROUPA PESO (g)
Fralda 50 Lençol de Solteiro 500
Roupas Íntimas 50 Lençol de Casal 800
Camiseta 150 Colcha Solteiro 1.000
Camisa 250 Colcha Casal 1.300
Calça de Brim/Jeans 800 Toalha Rosto 200
Calça de Brim/Jeans Infantil 400 Toalha Banho 500
13
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
x
l
l
l
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
x
x
x
x
-
-
-
-
Opções de
Opções de
Lavagem
Lavagem
x
n
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Passa-Fácil Economia
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
x
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Molho Amaciante Turbo Secagem
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Turbo Secagem Turbo Agitação
l
l
l
l
x
x
x
-
-
-
-
-
x
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Agitação Agitação
x
l
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Etapas de
Etapas de
Lavagem
Lavagem
l
x
l
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Molho + Agitação Molho + Agitação
l
l
l
l
x
l
l
l
l
l
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Molho Longo + Agitação Molho Longo + Agitação
l
l
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Extrabaixo Extrabaixo
x
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Baixo/Tênis Baixo/Tênis
l
n
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Níveis de Água
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Níveis de Água
Médio Médio
x
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Alto Alto
x
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Edredon Edredon
l
x
l
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Automático Automático
l
l
l
l
l
l
l
l
l
x
x
l
l
l
l
l
l
l
l
l
-
x
x
Tira Manchas/Branco
Programas LBU16
Programas LBU15
Edredon/Cobertor
Toalha de Banho
Roupa de Cama
Roupa de Bebê
Cama e Banho
Rápido 25 Min
Rápido 25 Min
Tira Manchas
Roupa Íntima
Pesado Sujo
Pesado Sujo
Encardido
Coloridas
Edredom
Delicado
Brancas
Seda/Lã
Normal
Normal
Pretas
Jeans
Jeans
Tênis
Tênis
Legenda: (-) Disponível, mas não padrão Legenda: (-) Disponível, mas não padrão
(l) Padrão (pode ser desabilitado/alterado) (l) Padrão
(n) Padrão (não pode ser desabilitado/alterado)
14 (X) Indisponível
(X) Indisponível
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Baixo/Tênis
Passa-Fácil
Automático
Extra Baixo
Programas
Amaciante
Etapas de Lavagem do nível)
Secagem
Agitação
Enxágue
Edredon
LBU15 (-) Possível acionar/desacionar
Molho
Médio
Duplo
Turbo
Turbo
(acende LED)
Alto
(X) Acionamento não permitido
(não acende LED e aciona
Molho Longo + Agitação - - - - - - - - - - -
Tira Manchas/Branco buzzer característico)
Encardido Molho + Agitação - - - - - - - - - - - (l) P a d r ã o s e m p e r m i s s ã o
Jeans de alteração (LED aceso e
Pesado Sujo Molho Curto + Agitação - - - - - - - - - - -
Rápido 25 min buzzer característico ao tentar
Agitação - - - - - - - - - - - desacionar)
Normal
Roupa de Cama Enxague - - - - - - X X - X X (u) Pula seleção
Toalha de Banho
Centrifugação - - - - - - X X X X n (n) Tecla poderá ser acionada,
Molho Longo + Agitação - - - - - - X porém não executará a função
(sem buzzer)
Molho + Agitação - - - - - - X
Roupa de Bebê Molho Curto + Agitação - - - - - - X
Seda/lâ
Roupa Íntima Agitação - - - - - - X
Enxague - - - - - - X
Centrifugação - - - - - - X
Molho Longo + Agitação X X X X l X X l X - n
Molho + Agitação X X X X l X X l X - n
Molho Curto + Agitação X X X X l X X l X - n
Tênis
Agitação X X X X l X X l X - n
Enxague X X X X l X X l X X n
Centrifugação X X X X l X X l X X n
Molho Longo + Agitação u - - - - - X - - - -
Molho + Agitação u - - - - - X - - - -
Molho Curto + Agitação u - - - - - X - - - -
Edredon
Agitação u - - - - - X - - - -
Enxague u - - - - - X X - X -
Centrifugação u - - - - - X X X X n
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Baixo/Tênis
Passa-Fácil
Automático
Extra Baixo
Programas
Economia
Etapas de Lavagem (X) Acionamento não permitido
DInâmico
Secagem
Agitação
Edredon
LBU16 (não acende LED e aciona
Mohlo
Médio
Turbo
Turbo
buzzer característico)
Alto
(l) Não é permitiodo desacionar
(Buzzer característico ao
Tira Manchas/Branco Molho Longo + Agitação - - - - - - - - - - -
tentar desacionar a tecla.
Pesado Sujo Molho + Agitação - - - - - - - - - - - Não apaga LED)
Jeans
Cama e Banho Molho Curto + Agitação - - - - - - - - - - - (u) Não é permitido acionar ou
Normal desacionar
Pretas Agitação - - - - - - - - - - -
Brancas (n) Possível acionar/desacionar
Rápido 25 min Enxague - - - - - - - - - - -
Coloridas Centrifugação - - - - - - - - - - -
Molho Longo + Agitação - - - - - - n X
Molho + Agitação - - - - - - n X
Molho Curto + Agitação - - - - - - n X
Delicado
Agitação - - - - - - n X
Enxague - - - - - - n X
Centrifugação - - - - - - n X
Molho Longo + Agitação u u u u l u n u u - u
Molho + Agitação u u u u l u n u u - u
Molho Curto + Agitação u u u u l u n u u - u
Tênis
Agitação u u u u l u n u u - u
Enxague u u u u l u n u u - u
Centrifugação u u u u l u n u u - u
Molho Longo + Agitação X - - - - - - X - - -
Molho + Agitação X - - - - - - X - - -
Molho Curto + Agitação X - - - - - - X - - -
Edredon
Agitação X - - - - - - X - - -
Enxague X - - - - - - X - - -
16 Centrifugação X - - - - - X X X - X
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
3. Características Gerais
Importante: Se for detectada a presença de água no cesto para iniciar a rotina de detecção de nível, o produto sai do nível automático e vai para edredon.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.1 RETIRADA DA EMBALAGEM Se a Lavadora for ligada na tensão diferente da etiqueta um sistema
automático de reconhecimento da tensão fará com que a Lavadora não
Levante a Lavadora com a ajuda de outra pessoa e remova
funcione, mas não causará nenhum dano ao sistema elétrico da Lavadora.
a base da embalagem. Retire toda a embalagem antes de
Desconecte o plugue da tomada e verifique se a tensão está correta.
ligar a Lavadora.
ATENÇÃO
4.2 LOCAL DE INSTALAÇÃO
Ligue a Lavadora a uma tomada exclusiva. Não utilize extensões ou
Oriente o Consumidor a: adaptadores. Não use adaptadores.
• Evitar a instalação da Lavadora embaixo de varais e locais
expostos a chuva, goteiras ou excesso de umidade (ex.
banheiro).
O plugue do cabo de alimentação desta Lavadora respeita o novo padrão
• Nunca jogar água no painel da Lavadora, pois isso poderá
estabelecido pela norma NBR 14136, da Associação Brasileira de Normas
danificá-la.
Técnicas – ABNT, e pela Portaria nº 02/2007, do Conmetro. Assim, caso
a tomada da residência ainda se encontre no padrão antigo, oriente ao
4.3 NIVELAMENTO Consumidor que providencie a substituição e adequação da mesma ao novo
Certifique-se que a Lavadora está corretamente apoiada. padrão NBR14136, com um eletricista de sua confiança.
Encha-a com água no nível extra baixo e verifique se a água Os benefícios do novo padrão de tomada são:
está acompanhando os furos do cesto em uma mesma • Maior segurança contra risco de choque elétrico no momento da conexão
linha. Caso não esteja, regule os pés da Lavadora. do plugue na tomada;
Todos os pés devem estar apoiados no chão, isso evitará • Melhoria na conexão entre o plugue e tomada, reduzindo possibilidade de
trepidações e barulhos. mau contato elétrico;
• Diminuição das perdas de energia.
Para aproveitar o avanço e a segurança da nova padronização, é necessário
o aterramento da tomada, conforme a norma de instalações elétricas
ATENÇÃO NBR5410 da ABNT. Em caso de dúvidas, oriente o Consumidor a consultar
um profissional da área.
Oriente o Consumidor a não utilizar pés diferentes dos originais.
4.5 DISJUNTORES
4.4 INSTALAÇÃO ELÉTRICA É obrigatória a instalação de disjuntores exclusivos para a Lavadora.
Antes de ligar a Lavadora, verifique se a tensão da tomada Em caso de dúvida com relação ao sistema elétrico da residência, oriente o
na qual será ligada é igual à indicada na etiqueta localizada Consumidor a consultar a concessionária de energia elétrica.
próxima ao plugue (no cabo elétrico) ou na etiqueta de
identificação.
18
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
15
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
4. Instalação
4.7.2 Mangueira de saída de água
Posicione a mangueira (C) na saída de esgoto ou na borda do tanque com altura
máxima de 140 cm e mínima de 90 cm, para o perfeito funcionamento da Lavadora;
Na saída de esgoto, coloque a mangueira dentro do tubo em no máximo 20 cm.
Quando colocar a mangueira na borda do tanque, certifique-se que a ponta da man-
gueira não fique submersa em água do tanque, pois a água poderá retornar para
dentro da Lavadora ou esgotar via efeito sifão.
Nunca emende a mangueira de saída de água em outra mangueira para aumentar o
comprimento, pois poderá danificar o sistema interno de saída de água.
ATENÇÃO
A pressão de entrada de água deve estar entre 2,4 e
81 metros de coluna d’água (0,02 - 0,8 MPa). Caso
a pressão da água da residência seja maior, oriente
o Consumidor a usar um redutor de pressão.
20
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
LAVAGEM PESADA LAVAGEM ESPECIAL DIA-A-DIA LAVAGEM DELICADA
TM/Branco Edredon/ Rápido 25 Roupa de Toalha de Roupa de
Programas Jeans Pesado Sujo Tênis Normal Seda/Lã Roupa Íntima
Encardido Cobertor Min Cama Banho Bebê
Perfil NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL NORMAL DELIC DELIC DELIC
Não Não Não Não
Perfil com Turbo Agitação TURBO TURBO TURBO TURBO TURBO TURBO TURBO TURBO
permitido permitido permitido permitido
A(0,5) A(0,5) A(0,5) A(1,5) A(0,5) A(0,5) A(1,5) A(1) A(1,5) A(1,5) A(1,5) A(1,5)
A0(2) A0(1) M(4) A0(2) A0(0,5) M(2) A0(2) A0(1) A0(2) A0(2) A0(2) A0(2)
M(10) A(1) A(1) M(10) M(1) A(1) M(5) M(5) M(5) M(4) M(5) M(10)
A(1) A0(1) M(4) A0(1) A(0,5) M(2) A(1) A(1) A(1) A(0,5) A(0,5) A(0,5)
A0(2) M(5) A(1) A(1) A(1) A0(2) M(5) M(5)
M(10) A(0,5) M(4) M(10) M(1) M(5) A(0,5) A(0,5)
A(0,5) A(1) A(0,5) A(2) A(0,5)
M(4) M(4)
A(1) A(1)
M(4) M(6)
22
A0(2) A0(2) A0(1) A0(1) A0(1) A0(1) A0(2) A0(1) A0(2)
Agitação (A)
A(1) A(1) A(0,5) A(1)
A0(1) A0(0,5) A0(1)
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
F F F F F F F F F F F F
A(3) A(3) A(2) A(3) A(2) A(3) A(3) A(3) A(3) A(2) A(2) A(2)
SEM MOLHO D D D D D D D D D D D D
AMACIANTE R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1 R1
DUPLO
ENXÁGUE R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2 R2
R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3 R3
F F F F F F F F F F F F
S S S S S S S S S S S S
A(1) A(1) A(1) A(1) A(0,5) A(1) A(1) A(1) A(1) A(0,5) A(0,5) A(0,5)
M(0,5) M(0,5) M(0,5) M(1) M(0,5) M(0,5) M(0,5) M(1) M(1) M(1) M(1) M(1)
A(1) A(1) A(1) A(1) A(0,5) A(0,5) A(1) A(1) A(1) A(0,5) A(0,5) A(0,5)
COM MOLHO
AMACIANTE
MDA MDA MDA MDA MDA MDA MDA MDA MDA MDA MDA MDA
23
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
D D D D D D D D D D D D
R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4
CENTRIFUGAÇÃO R5 R5 R5 R5 R1 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5
TURBO SECAGEM R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
14 14 14 14 6 14 14 14 14 R8 R7 R8
2 1 2
D D D D D D D D D D D D
CENTRIFUGAÇÃO R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4 R4
PASSA FÁCIL + R5 R5 R5 R5 R1 R5 R5 R5 R5 R5 R5 R5
TURBO SECAGEM R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6 R6
6 6 6 6 3 6 6 6 6 R8 R7 R8
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
MOLHO 4 2 4
NORMAL
AGITAÇÃO 1 0,5 1
MOLHO 6 6
AGITAÇÃO 1 1
MOLHO 4 6
AGITAÇÃO 1x3 0,5
MOLHO 6x3
AGITAÇÃO 1x3
MOLHO 4x3
AGITAÇÃO 2,5 1 2,5 1 1,5 1,5 3,5 3,5 1 1 3,5 2,5
MOLHO 5 6 5 0,5 4 3 5 5 4 2 4 10
AGITAÇÃO 3 1 3 0,5 1,5 1 1 3 0,5 1 3 3
MOLHO 5 4 5 4 3 5 5 4 2 4 10
AGITAÇÃO 0,5 1 0,5 1,5 1 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
MOLHO 6 2 3 4 2
AGITAÇÃO 1 0,5 2 0,5 0,5
MOLHO 4 10
CURTO
AGITAÇÃO 1 2
MOLHO 6 10
AGITAÇÃO 1 0,5
MOLHO 4 10
AGITAÇÃO 1x3 0,5
MOLHO 6x3
AGITAÇÃO 1x3
MOLHO 4x3
AGITAÇÃO AGITAÇÃO 3,5 2 3,5 5 2,5 1 4 4 3,5 3,5 2,5 3,5
Tempo total de agitação (programa default)
Tempo total de molho (programa default)
24
30
14
64
16
20
5
0
17
27
26
74
14
20
18
20
6
12
11
10
17
16
23
60 25
Tempo total agitação + molho (programa default) 54 78 36 5 44 100 34 38 18 21 33 83
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
PESADA ESPECIAL DIA-A-DIA CORES
Programas Tira Manchas Pesado Sujo Jeans Rápido 25 min Edredom Tênis Cama e Banho Normal Delicado Pretas Coloridas Brancas
DEFAULT TURBO TURBO TURBO NORMAL NORMAL TÊNIS NORMAL NORMAL DELICADO NORMAL NORMAL NORMAL
ECONOMIA E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D
RAMPA R3 R1 R5 R3 R3 R3 R3
RAMPA ER ER ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO S S S S S S S
ENXÁGUE NORMAL AGITAÇÃO 2 1 2 2 2 2 2
ENXÁGUE 1 MOLHO 2 2 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1
MOLHO 2 2 2 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1 1
+ MOLHO AMAC MDA MDA MDA MDA MDA MDA MDA
ECONOMIA E E E E E
DRENAGEM D D D D D
ENXÁGUE
RAMPA R3 R4 R3 R5 R3
ENXÁGUE 1 RAMPA ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO ENCHIMENTO
AGITAÇÃO 3 2 3 2 2
ECONOMIA E E E E E
DRENAGEM D D D D D
DUPLO ENXÁGUE RAMPA R3 R4 R3 R5 R3
RAMPA ER ER ER ER ER
ENCHIMENTO S ENCHIMENTO S S
AGITAÇÃO 2 2 2 2 2
ENXÁGUE 2
MOLHO 2 3 2 2
AGITAÇÃO 1 0,5 1 1
MOLHO 2 3 2 2
AGITAÇÃO 1 1 1 1
+ MOLHO AMAC MDA MDA MDA MDA MDA
ECONOMIA E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D
RAMPA R6 R2 R6 R5 R6 R4 R6 R6 R5 R6 R6
CENTRIFUGAÇÃO NORMAL
TEMPO DE
6 10 6 5 6 5 8 6 R7 6 6
CENTRIFUGAÇÃO
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES 2,5
ECONOMIA E E E E E E E E E E 10
DRENAGEM D D D D D D D D D D 3
RAMPA R6 R2 R6 R5 R6 R6 R6 R5 R6 R6 10
CENTRIFUGAÇÃO PASSA FÁCIL
CENTRIFUGAÇÃO
TEMPO DE
4 8 4 3 4 6 4 R8 4 4 0,5
CENTRIFUGAÇÃO
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ECONOMIA E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D
CENTRIFUGAÇÃO TURBO SECAGEM RAMPA R6 R2 R6 R5 R6 R6 R6 R5 R6 R6
12 14 12 8 12 14 12 R7 12 12
ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
ECONOMIA E E E E E E E E E E E
DRENAGEM D D D D D D D D D D D
CENTRIFUGAÇÃO PASSA FÁCIL + RAMPA R6 R2 R6 R5 R6 R4 R6 R6 R5 R6 R6
TURBO SECAGEM TEMPO DE
26
6 10 6 5 6 5 8 6 R7 6 6
CENTRIFUGAÇÃO
RAMPA ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES ES
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
5.3.2 Rotina de enchimento - nível manual (E)
5.3 ROTINAS Entrada de água na lavadora até atingir o nível selecionado pelo Consumidor.
5.3.1 Rotina de enchimento - nível automático (E) Quando a lavadora é desenergizada, se houver um pouco de água dentro do
Entrada de água na máquina até atingir o nível detectado. tanque e o pressostato estiver sensibilizado, a lavadora assume o nível Edredon.
• As roupas devem estar secas para correta detecção do nível de água.
• O tanque não deve conter água no momento da detecção. Caso haja água LBU15 - Para todos os programas
no tanque o nível automático não será habilitado. Nível de Água (mmca)
LBU15 - Para os programas Tira Manchas/ Branco Encardido, Jeans, Pesa- Volume
Capacida- Amaciante
do Sujo e Rápido 25 minutos Nível aprox. Passa-
de (kg) Normal Amaciante + Passa
Capacidade Nível de Água (mmca) em litros -Fácil
Nível Fácil
(kg) Normal Passa-Fácil Amaciante Amaciante + Passa Fácil
1 até 1.0 120 ± 10 170 120 120 Extra
até 1.0 30 120 ± 10 170 ± 10 120 ± 10 120 ± 10
2 até 3.0 200 ± 10 250 200 200 Baixo
3 até 5.0 250 ± 10 300 200 200 Baixo até 3.0 50 200 ± 10 250 ± 10 200 ± 10 200 ± 10
4 até 7.0 320 ± 10 370 320 320
5 até 10.0 390 ± 10 440 370 370 Tênis 2 pares 63 250 ± 10 ----- 250 ± 10 -----
6 até 15.2 470 ± 10 470 370 370 Médio até 7.0 81 320 ± 10 370 ± 10 320 ± 10 320 ± 10
Reset ----- 30 30 30 30
Alto até 15.2 115 450 ± 10 470 ± 10 370 ± 10 370 ± 10
LBU15 - Para os programas Seda/Lã, Roupa Íntima, Roupa de Bebê, Toalha Edredom edredom 120 470 ± 10 470 ± 10 370 ± 10 370 ± 10
de Banho, Roupa de Cama e Normal Reset ----- ----- 30 ± 10 30 ± 10 30 ± 10 30 ± 10
Capacida- Nível de Água (mmca)
Nível
de (kg) Normal Passa-Fácil Amaciante Amaciante + Passa Fácil
1 até 1.0 200 ± 10 250 120 120 LBU16- Para todos os programas
2 até 3.0 250 ± 10 300 200 200
Nível de Água (mmca)
3 até 5.0 320 ± 10 370 200 200 Capacida- Tolerância
Nível Passa-
4 até 7.0 390 ± 10 440 320 320 de (kg) Normal (mmH2O)
5 até 10.0 470 ± 10 470 370 370 -Fácil
6 até 15.2 470 ± 10 470 370 370 Extra
Reset ----- 30 30 30 30 até 1.0 120 ± 10 170 ± 10 mmca
Baixo
Baixo até 3.0 200 ± 10 250 ± 10 mmca
LBU16 - Para todos os programas
Capacidade Nível de Água (mmca) Tênis 2 pares 200 ± 10 ----- ± 10 mmca
Nível
(kg) Normal Passa-Fácil Médio até 5.0 270 ± 10 320 ± 10 mmca
1 até 1.0 120 ± 10 170
Alto até 10,5 440 ± 10 470 ± 10 mmca
2 até 3.0 200 ± 10 250
3 até 5.0 250 ± 10 300 Edredom Aaté 16 470 ± 10 4700 ± 10 mmca
4 até 7.0 320 ± 10 370
5 até 10.0 390 ± 10 440
6
Reset
até 16
-----
470 ± 10
30
470
30
27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
5.3.3 Fluoxograma de enchimento 5.3.4 Rotina de lavagem
Ações da máquina para remover a sujeira da roupa.
Perfis de Agitação
Tempo em milisegundos
Programas Anti-horário Parado Horário olhando Parado
olhando o agitador anti-horário o agitador horário
360° 900 800 900 800
Normal 460 600 416 600
Turbo 560 200 490 200
Delicado 250 600 225 600
Acomodação 150 200 150 200
Sim
Fim do molho
Sim
Finaliza a agitação
28
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
5.3.5 Rotina de amaciante (S) 5.3.6 Rotina de drenagem (D)
Como é dosado o amaciante no enxágue dos programas Remoção da água da lavadora.
Início
Sim
Posiciona atuador de acopla-
mento para agitação
Liga a bomba
Estava Sim
drenada?
Não Perdeu
pressostato?
Sim
Não Passaram 60
segundos?
Sim
Não Passaram 5
segundos?
Sim
Fim
29
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
5. Diagramas
5.3.7 Rotina de molho dinâmico amanciante (MDA) Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 7 minutos e 39 segundos.
Função para deixar as roupas mais tempo de molho no amaciante.
• R4: rampa utilizada no enxágue do programa Tênis
Tempo do Motor (s) Liga o motor por 1 minuto.
Passo 1 240 desligado
• R5: rampa utilizada no programa Delicado
Passo 2 60 ligado
Liga e desliga o motor dando pulsos durante 3 minutos e 50 segundos.
Passo 3 240 desligado
Passo 4 60 ligado • R6: rampa utilizada na centrifugação do programa Normal
Liga e desliga o motor dando pulsos durante 8 minutos e 39 segundos.
Passo 5 240 desligado
Passo 6 60 ligado • R7: rampa utilizada na centrifugação do programa Delicado
Liga e desliga o motor dando pulsos durante 2 minutos e 50 segundos.
Passo 7 240 desligado
Passo 8 60 ligado • R8: rampa utilizada na centrifugação do programa Delicado Passa-Fácil
Passo 9 240 desligado Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 1 minuto e 45 segundos.
Passo 10 60 ligado • ES: Finalização de ciclo
- Desliga o motor. Mantém a bomba e o bloco porta ligados.
Tempo total da rotina - 25 minutos - Pega o tempo de desaceleração salva na ER.
- Utiliza esse tempo para sincronizar a abertura do bloco porta com a
5.4 RAMPAS parada do cesto.
• ER: Rampa de aquisição de velocidade e tempo de abertura de bloco porta - Aguarda a parada do cesto.
- Desliga o motor. Mantém a bomba e o bloco porta ligados. - Desliga o produto.
- Salva a velocidade do motor (Ve).
- Aguarda até que o motor chegue a 60 rpm.
- Salva o tempo de Ve até 60 rpm (td).
- Desliga a bomba e o bloco porta.
- Aguarda a parada do cesto.
O tempo de aberturta do bloco porta (tbp) será salvo, mesmo que a rotina
termine antes da abertura do bloco porta.
• R1: rampa utilizada no enxágue do programa Pesado Sujo
Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 1 minuto e 15 segundos.
• R2: rampa utilizada na centrifugação do programa Pesado Sujo
Liga e desliga o motor, dando pulsos durante 5 minutos e 39 segundos.
• R3: rampa utilizada no enxágue
30
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
42 (AZ)
29 (PR)
PLACASENSOR CN1
31(VM) 41 (MR)
ULTRA CLEAN +5V 1
GND 32 (PR)
2
PLACA RELÊ
33 (CZ)
SENSOR SIG 3 40 (BR)
CN1
31 (VM)
+5V 1
GND 32 (PR)
2
TACT US
TACT WATER
US ENABLE
+12V
GND
SENSOR SIG 33 (CZ)
3
39/42 (AZ)
Ac2 LINE 4
VALV 30 (RS)
5
17 (AM)
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
PANEL CTRL 6
29 (PR) CN3
AC2 7
8
28 (BR)
7 (PR)
8 (AZ)
AC1 9
26 (AZ)
17 (AM)
34 (BR)
35 (AZ)
36 (LI)
37 (VM)
38 (PR)
FONTE
CN3
PLACA DA
TACT US 34 (BR)
1
35 (AZ)
8 (AZ)
26 (AZ)
ULTRA CLEAN
TACT WATER 2
US ENABLE 36 (LI)
3
37 (VM)
+12V 4
GND 38 (PR)
5
TECLA TS
CN1
15/39 (AZ/AZ)
9 AC2
8
2/27 (MR/MR)
ULTRA CLEAN AMACIANTE ENCHIMENTO 7 AC1
6
10 (VM)
5 CCW
4
9 (AM)
3 CW
2
6 (CZ)
12 (RS) CN3
13 (BR)
23 (CZ)
30 (RS)
14 (LR)
1 BRK
D0 1
CN2 D1 2
27/28 (MR/BR)
11/25 (LI/LI)
11 PMP
PLACA DE D2 3
D3 4
10 CLD POTÊNCIA
14 (LR) COM 5
9 SFT
13 (BR) -5V 6
8 ECO
ALIMENTAÇÃO 18 (AM)
7 IN0
15/22 (AZ/AZ) 19 (AZ)
1/2 (MR/MR)
6 IN1
5 (CZ)
1 5 LID
20/41 (MR)
2 4 HT2
21 (VM)
3 3 TMR
16 (VD--AM) 40 (BR)
2 HT1
7 (PR) CONECTOR
1 PRS
DE SERVIÇO
LEGENDA
6
5
4
3
2
1
CN4
BR BRANCO
PR PRETO
1 (VD-AM) 16 (VD-AM) VM VERMELHO
1 1 AZ AZUL
2 (BR) 9 (AM)
2 2 CZ CINZA
4 (AM) 11 (LI)
3 3 LR LARANJA
5 (AZ) 10 (VM)
4 4 AM AMARELO
3 (RS) 12 (RS)
5 5
25 (LI)
4 (CZ)
18 (AM)
24 (CZ)
1 (MR)
11(PR) 19 (AZ)
4
7 7 VD-AM VERDE-AMARELO
13 (MR) 20 (MR)
8 8 MR MARROM
15 (VM) 21 (VM)
9 9 PTC RS ROSA
12 (AZ) 22 (AZ)
10 10
LID LOCK
INDUTOR
PLACA SENSOR
DE ROTAÇÃO
1
3
2
3 (RS)
4 (AM)
11(PR)
10 (CZ)
7 (BR)
5/6 (AZ)
8/9 (CZ)
9/10 (CZ)
14 (VD-AM)
M
Pump
Motor ATUADOR
ELETROMBA
REDE INFERIOR
MOTOR
5. Diagramas
31
5. Diagramas
32
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
ATENÇÃO
O monitor de autoteste somente deverá ser conectado com a Lavadora desligada da
rede elétrica.
6.1.2 PROCEDIMENTO DE USO Após concluir a comunicação com a Lavadora, o monitor mostrará o primei-
ro teste a ser realizado.
1° Desconecte a Lavadora da rede elétrica.
2° Com o auxílio de uma chave Phillips, retire os 4 parafusos que fixam o 1 Versão do software
complemento do painel e retire o complemento. O monitor informa a vesão do
software da placa.
Pressionando a tecla , o monitor
selecionará o próximo componente a
ser testado.
33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
2 Status da porta (tampa) 4 Válvula principal
O monitor exibe a mensagem “Fechada”. O monitor exibe a mensagem “OFF” (desligada).
Ao abrir a tampa, o status do monitor muda de “Fechada” para “Aberta”.
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga a válvula principal.
34
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
6 Agitação Se houver falha no sensor de rotação o monitor exibe a mensagem “Não
O monitor exibe a mensagem “OFF” (parada). posic. ATC (atuador de acoplamento)” ou “Não mediu rotaç”. Nestes casos,
execute os testes do sensor conforme Árvore de Falhas.
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON”
e liga o motor.
35
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
9 LED’s 10 Chave seletora dos programas de lavagem
O monitor exibe a mensagem “OFF” (apagados). O monitor exibe o nome do programa selecionado.
Girando o botão de programas, o status do monitor muda exibindo o próxi-
Pressionando a tecla , o status do monitor muda de “OFF” para “ON” mo programa selecionado.
e acende os led’s dos níveis de água, das etapas de lavagem e das teclas Se o botão for colocado em uma posição intermediária, o monitor informa
de funções. “Posição inválida”.
Todos os programas devem ser verificados nesta etapa.
11 Pressostato
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
12 Teclas
O monitor exibe a mensagem “Pressione a tecla”. IMPORTANTE
Cada vez que uma tecla é tocada, o nome da função aparece no display do è O monitor de autoteste tem por finalidade auxiliar e facilitar os testes dos
monitor. componentes, não identificando em definitivo a causa da falha, mas verificando o
acionamento individual dos componentes.
è Deve-se analisar o causador da falha, realizando os testes dos componentes
conforme a Matriz de Diagnóstico de Falhas.
è Para um perfeito diagnóstico é de fundamental importância o conhecimento técnico
sobre a lavadora.
13 Ultra Clean
O monitor exibe a mensagem “OFF”.
Fim do autoteste
Desconecte o monitor de autoteste da placa e reinstale o complemento do
painel.
37
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
Válvula desligada
6.2 DESCRIÇÃO DOS PRINCIPAIS COMPONENTES Conforme a figura a seguir, verifica-se que
6.2.1 Dispositivo trava da porta a agulha pressiona o diafragma através da
O bloco da porta é um dispositivo elétrico composto de um interruptor elétrico ação da mola. O diafragma, na sua posição
mais um termoatuador e está localizado no lado esquerdo inferior do topo, sendo de repouso, não permite a passagem de
acionado por um acionador fixado na tampa, no lado esquerdo frontal. água. Se a pressão da água for muito
O bloco da porta está conectado á placa eletrônica e abre o circuito quando a grande, haverá a passagem de água, pois
tampa é aberta, parando o funcionamento da lavadora. a pressão da mola não é suficiente para
• O dispositivo de segurança garante que a lavadora somente funcione com a manter o diafragma fechado. O filtro tela
tampa fechada. Se durante o processo de agitação a tampa for aberta a lavadora existe para impedir que algum resíduo fique
para. Para continuar o programa basta fechar a tampa. retido no diafragma. Caso isto aconteça, a
válvula irá permitir a passagem da água.
• Na centrifugação não é possível a abertura da tampa. Por motivo de segurança
a tampa permanece travada. Válvula ligada
Quando um dos solenóides da válvula é
Teste
energizado, cria-se um campo magnético
Ver página 37.
que atua na agulha. A agulha é então pres-
sionada contra a mola, que se contrai. A
6.2.2 Pressostato eletrônico pressão da água é suficiente para empur-
Pressostato eletrônico (fabricante Freescale), de 0 a 400mmH2O, com saída rar o diafragma, permitindo a passagem
linear de 1V à 5V, será montado na placa de indicação do nível de água. da água. Se a pressão da água for muito
A resolução do pressostato é de 9,8 mV/mmH2O, com precisão 2,5%. pequena, mesmo com a mola contraída,
A detecção automática do nível de água será realizada utilizando um o diafragma não permitirá a passagem da
pressostato eletrônico. água.
Teste
6.2.3 Válvula de entrada d’água Verifique a continuidade entre os terminais
É o dispositivo elétrico que, quando acionado, permite a entrada de água de cada um dos 2 solenóides. O valor da
na lavadora. É conectada, externamente à mangueira de entrada de água e resistência deve estar dentro dos valores
internamente à caixa de distribuição. abaixo:
A válvula possui 2 solenóides que permitem a entrada da água em 2 posições
distintas conforme abaixo:
Solenóide 01 – A água entra na canaleta de sabão para lavagem e alvejante.
Especificações da válvula
Solenóide 02 – A água entra na canaleta de amaciante (enxágüe).
NOTA: Tensão (V) 127 220
Durante o full spray da centrifugação somente a válvula de sabão é acionada.
Corrente (A) 0,140 0,054
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
6. Descrição e Procedimentos de Teste dos Principais Componentes
6.2.4 Eletrobomba de drenagem 6.2.6 Motor
A eletrobomba de drenagem é do tipo centrífuga, movida por um motor O motor elétrico utilizado nas lavadoras é do tipo assíncrono e funciona com
síncrono monofásico. É formada basicamente pelo rotor, evoluta e hélice. o capacitor permanentemente ligado ao motor. A inversão no sentido de
O rotor consiste de um imã permanente cujo sentido de rotação pode ser rotação é comandada pela placa de potência.
tanto horário como anti-horário. Uma característica importante do rotor é que
Teste
ele pode girar aproximadamente ¼ de volta sem movimentar a hélice. Por
Para testar a condição do motor da lavadora, deve-se fazer a ligação direta
isso, se a bomba travar devido a um objeto estranho, o rotor deve executar
do mesmo, fazendo-o girar nos dois sentidos e observando a sua corrente,
pequenos movimentos horários e anti-horários até destravá-lo.
conforme descrito a seguir.
1° Verifique a continuidade entre os terminais da eletrobomba de drenagem. O Com o motor em uma bancada, faça as ligações conforme descrito abaixo:
valor da resistência deve estar entre os valores descritos na tabela abaixo.
Agitação
2° Com um pouco de água na lavadora e com a eletrobomba no local, 1° Ligue o capacitor entre os fios vermelho e amarelo do motor.
verifique se ocorre a drenagem quando a bomba é diretamente energizada. 2° Ligue a fase no fio branco do motor.
3° Ligue então a 2ª fase ou neutro no fio vermelho do motor (gira no sentido
Especificações da eletrobomba de drenagem horário)
4° Para inverter a rotação do motor: ligue a 2ª fase ou neutro no fio amarelo
Tensão (V) 127 220
do motor (gira no sentido anti-horário).
Corrente (A) 0,42 0,25 Centrifugação
Potência (W) 29,0 32,5 A centrifugação ocorre quando o motor gira no sentido anti-horário (visto
pelo lado da polia do motor).
Resistência (Ohm) 26 +-/ 7% 95 +/- 7% Neste momento é liberado o freio fazendo com que o movimento de rotação
vindo do motor seja transmitido pela carcaça da transmissão, não havendo
Velocidade (rpm) 3600 3600
a redução proporcionada pelo engrenamento interno e fazendo com que o
cesto gire à 720 rpm.
Especificações do motor
6.2.5 Capacitor
Teste Tensão (V) 127 220
1° Com o multímetro na escala de diodo o capacitor deve apresentar circuito
aberto entre os terminais. Carga Vazio Nominal Vazio Nominal
2°Com o capacímetro, verifique se a capacitância do capacitor está conforme
indicado no componente. Corrente (A) 2,2 3,3 1,0 1,9
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
40
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
41
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
TESTE 4
Com o auxilio do multímetro na escala de resistência, meça a resistência
ôhmica do componente e confirme o valor na tabela da página 54.
TESTE 5
Com auxílio do multímetro na escala ACV ou DCV, meça a tensão de
alimentação e saída da placa.
TESTE 6
Foto 1
Com o auxilio de um CAPACÍMETRO, teste o componente.
TESTE 7
Com o auxilio do multímetro na escala de DIODO e com a rede elétrica
desconectada, teste o componente.
TESTE 8
Visualmente inspecione a polia para verificar se o imã se encontra na polia.
42
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7.3.1 Tensão do cabo elétrico 7.3.3 Tensão de alimentação da placa de interface (5 DCV)
Meça entre os fios azul e marrom. Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN03.
Aprox. 5 DCV
Tensão nominal
Foto 4
Foto 2
7.3.4 Tensão de alimentação do monitor de autoteste
Meça entre os fios preto e vermelho do conector CN04.
Aprox. 5 DCV
Tensão nominal
Foto 5
Foto 3
43
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.5 Placa de potência 7.3.7 Tensão/resistência ôhmica da válvula de entrada de água principal
Meça entre os fios branco do conector CN02 e marrom do conector CN01.
CN01 CN02
CN04
CN03
Foto 6
Foto 7
44
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.8 Tensão e sinal para o pressostato eletrônico de nível de água 7.3.9 Tensão/resistência ôhmica do motor
• Entre os fios preto e vermelho do conector CN05 (alimentação): tensão Entre os fios marrom e vermelho do conector CN01: sentido anti-horário.
constante de 5 DCV.
Entre os fios marrom e amarelo do conector CN01: sentido horário
Se não houver tensão constante de 5 DCV, substitua a placa de potência.
Entre os fios vermelho e amarelo do conector CN01: soma
• Entre os fios preto do conector CN03 e vermelho do conector CN05:
tensão variável.
Sem nível: tensão constante de 5 DCV
Com nível em enchimento: tensão variável para menos
Se não houver variação de tensão conforme o nível, substitua a placa de
nível.
Foto 10
127 V:
Sentido horário: 9,5 Ω
Sentido anti-horário: 9.2 Ω
Soma: 19 Ω
Foto 9
Tensão de alimentação: 5 DCV 220 V:
Sentido horário: 22 Ω
Tensão de sinal variável
Sentido anti-horário: 22 Ω
Soma: 44 Ω
45
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.10 Capacitância do capacitor 7.3.12 Continuidade do sinal do atuador de acoplamento
Meça entre os fios cinza e azul do conector CN02.
127 V: 40 µF / 250 V
220 V: 12 µF / 440 V
Foto 13
Foto 11
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.14 Tensão/resistência ôhmica da válvua do amaciante 7.3.15 Tensão para o dispositivo trava da tampa e a eletrobomba
Meça entre os fios laranja (pino 9 sft) do conector CN02 e marrom do Meça entre os fios violeta duplo do conector CN02 e marrom do conector
conector CN01. CN01.
Foto 14 Foto 15
F NOTA: Para medir a resistência, use os mesmos pontos com a rede elétrica F NOTA: Não é possível medir a resistência do dispositivo trava da porta
desconectada. Certifique-se de que a tampa esta fechada e de que não neste ponto, pois a eletrobomba está ligada em paralelo. Apenas é medida
há falha no interruptor, caso contrário, não haverá medidas nestes pontos. a resistência ôhmica da eletrobomba.
47
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.16 Resistência ôhmica da eletrobomba 7.3.17 Resistência ôhmica para o dispositivo trava da tampa
Meça entre os fios violeta duplo do conector CN02 e marrom do conector Meça entre os fios violeta (3) e cinza.
CN01.
Entre os fios cinza e amarelo contato de sinal.
2 3
F NOTA: Para medir a resistência ôhmica a rede elétrica tem que estar
desconectada.
48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.18 Continuidade (bip) do interruptor do dispositivo de trava da tampa 7.3.20 Saida de tensão da placa de potência para a placa da caneta Ultra
Meça entre os fios amarelo do conector CN02 e marrom do conector CN01. Clean (12 DCV)
Meça entre os fios branco e marrom do conector CN01.
Foto 18 Foto 20
Foto 21
F NOTA: Meça a tensão com função Ultra Clean selecionada. 49
Foto 19
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.22 Saida de tensão na placa fonte para a caneta (12DCV) 7.3.24 Continuidade do interruptor de água da caneta Ultra Clean
Meça entre os fios vermelho e preto do conector CN03. Meça entre os fios azul e preto do conector CN03.
Foto 22 Foto 24
Foto 25
Foto 23 127 V: aprox. xxx Ω
220 V: aprox. 3800 Ω
F NOTA: Para medir tensão para a válvula de entrada da caneta Ultra F NOTA: Meça a continuidade com o conector desconectado.
50 Clean tem que estar em autoteste da caneta e função água. Para medir
resistência ôhmica a rede elétrica deve estar desconectada.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.26 Continuidade do interruptor de liga/desliga da caneta Ultra Clean 7.3.28 Continuidade do interruptor Turbo Secagem
Meça entre os fios preto e branco. Meça entre os fios azuis.
Interruptor solto: deve apresentar continuidade.
Interruptor pressionado: não deve apresentar continuidade
Foto 26
Foto 28
F NOTA: Meça a continuidade com o conector desconectado.
7.3.27 Continuidade do interruptor de liga/desliga da caneta ultra clean
no conector da rede
Meça entre os fios preto e branco.
Foto 27
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.29 Diodo do sensor de velocidade pela placa de potência 7.3.30 Diodo do sensor de velocidade direto no sensor de velocidade
Entre os fios laranja (SIG) e marrom (-5) do conector CN02: de 600 mV até Entre os fios vermelho (SIG) e marrom (-5): de 600 mV até 1400 mV
1400 mV
Entre os fios azul (COM) e vermelho (SIG): aprox. 850 mV
Entre os fios azul (COM) do conector CN01 e laranja (SIG) do conector
Entre os fios azul (COM) e marrom (-5): aprox. 110 mV
CN02: aprox. 850 mV
Entre os fios azul (COM) do conector CN01 e marrom (-5) do conector CN02:
aprox. 110 mV
Foto 30
F NOTA: Para medida de diodo a rede elétrica deve estar desconectada.
7.3.31 Tensão para o sensor de velocidade
Foto 29
Meça ente os fios azul do conector CN01 e marrom do conector CN02.
Foto 31
52
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
7.3.32 Imã da polia 5 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
na tabela do item 7.5. Se o valor não estiver correto, meça diretamente no
componente: se não encontrar valor, substitua o componente; se encontrar
valor, substitua a rede elétrica.
Imã
6 Meça a saída de tensão e confirme o valor na tabela do item 7.5. Se o valor
não estiver correto, substitua o componente. Se não houver falha, passe para
o próximo teste.
7 Se foram verificadas todas as saídas de tensões e estas não estão corretas,
substitua a placa de potência.
8 Com o auxilio de um CAPACÍMETRO, teste o componente. Verifique o valor
e confirme na tabela do item 7.5. Se o valor estiver fora da especificação,
substitua o componente.
9 Meça a chegada de tensão. Se não houver tensão, substitua a rede elétrica.
Foto 32 Se não houver falha, passe para o próximo teste.
10 Com o auxílio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça a
saída de tensão. Caso não haja tensão, desconecte a rede elétrica e meça
7.4 SOLUÇÃO: PROCEDIMENTOS CONFORME MATRIZ DE
novamente, diretamente nos pinos da placa de potência. Se houver tensão,
FALHAS substitua a placa de interface (nível/avança etapas).; se não houver tensão,
1 Com o auxilio do multímetro na escala tensão alternada (ACV), meça a tensão substitua a placa de potência.
da tomada. Se não houver tensão verifique o disjuntor. Se estiver ok, oriente 11 Com o auxilio do multímetro na escala de resistência (Ω) e com a rede elétrica
o Consumidor a chamar um eletricista de sua confiança. desconectada, meça nos pontos do componente. Verifique o valor e confirme
2 Se a tensão estiver abaixo dos limites (10% da tensão nominal), oriente o na tabela do item 7.5. Se o valor não estiver correto, substitua o componente.
Consumidor a entrar em contato com a companhia de energia elétrica ou a 12 Com o auxílio do multímetro na escala de tensão contínua (DCV), meça a
usar de um estabilizador adequado. saída de tensão. Se não houver tensão, substitua a placa de potência.
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
7. Diagnóstico de Falhas
54
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
8.2.2 Painel de Controle/Ultra Clean
8.1 FERRAMENTAS NECESSÁRIAS 1° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o complemento do painel e o
• Alicate de bico painel na parte traseira do topo (Figura 3).
• Alicate de corte 2° Com uma chave canhão 1/4”, retire o parafusos que fixa o alojamento do
• Chave allen 6 cabo do Ultra Clean (Figura 4).
• Chave biela 1/2”
• Chave canhão 1/4”
• Chave canhão 8mm
• Chave combinada 17mm
• Chave de fenda
• Chave estrela 11mm
• Chave fixa 6mm
• Chave Phillips
• Chave T10mm com 50cm
de compriment0
• Luvas de segurança
• Monitor de autoteste Figura 3 Figura 4
• Pulseira eletrostática 3° Solte o tubo do pressostato (Figura 5).
• Sacador de polia 4° Solte o conecotor do Ultra Clean (Figura 6).
Figura 5 Figura 6
55
Figura 1 Figura 2
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
10° Corte a abraçadeira que fixa o contrapeso do cabo (Figura 13) e desencaixe
o contrapeso (Figura 14).
Figura 7 Figura 8
7° Desencaixe o cabo do Ultra Clean (Figura 9).
8° Retire os 4 parafusos Phillips que fixam o contrapeso do Ultra Clean Figura 13 Figura 14
(Figuras 10 e 11).
11° Retire o botão de programas (Figura 15) e retire os 2 parafusos Phillips
9° Empurre o suporte do varão para desencaixar o varão (Figura 12). que fixam a placa de potência (Figura 16).
ATENÇÃO
SEMPRE use a pulseira eletrostática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores
armazenam aproximadamente 300V; por isso, para evitar choque elétrico, aguarde
cerca de 1 minuto antes de tocar na placa.
O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO!
56 Figura 11 Figura 12
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
12° Solte os conectores da placa de potência (Figura 17) e os conectores da 15° Desencaixe o interruptor de turbo secagem (Figura 23).
placa avança etapas (Figura 17).
Figura 23
Figura 17 Figura 18 16° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam a placa de interface (Figura 24) e solte
13° Solte o conector do interruptor turbo secagem (Figura 19) e retire a trava as travas de fixação da placa (Figura 25).
que fixa o interruptor (Figura 20).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
18° Solte as travas que fixam a placa de nível de água (Figura 28) e solte o tubo 21° Solte as travas do alojamento do Ultra Clean (Figura 34).
do pressostato (Figura 29).
Figura 30 Figura 31
20°Retire os 4 parafusos Phillips que fixam a proteção da placa de interface (Figura
32) e solte as travas de fixação da proteção (Figura 33).
Figura 35 Figura 36
3° Solte as abraçadeiras de fixação da rede elétrica (Figura 37).
4° Corte a abraçadeira que fixa o plástico de proteção do conector da rede
elétrica (Figura 38).
IMPORTANTE
Não esqueça de colocar o plástico de proteção durante a montagem.
58 Figura 32 Figura 33
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
8° Retire o topo (Figura 43).
9° Retire os 3 parafusos Phillips que fixam o poliondas (Figura 44).
Figura 37 Figura 38
5° Solte o conector da rede elétrica (Figura 39), desencaixe o capacitor,
descarregue-o e solte os terminais do capacitor (Figura 40). Figura 43 Figura 44
10° Retire os clips que fixam o poliondas (Figuras 45 e 46).
Figura 39 Figura 40
Figura 45 Figura 46
6° Solte o tubo do pressostato do bulbo (Figura 41).
11° Desencaixe a válvula do topo (Figura 47) e solte os terminais da válvula
7° Com uma chave 1/4”, retire os 2 parafusos que fixam o topo (Figura 42). (Figura 48).
Figura 41 Figura 42
59
Figura 47 Figura 48
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
12° Solte as abraçadeiras que fixam as mangueiras à valvula (Figuras 49 e 50).
Figura 53 Figura 54
Figura 49 Figura 50
15° Solte o conector do dispositivo trava da porta (Figura 55).
13° Corte a abraçadeira da valvula I (Figura 51) e desencaixe a mangueira da 16° Retire o parafuso Phillips que fixa o dispositivo trava (Figura 56).
válvula (Figura 52).
Figura 55 Figura 56
Figura 51 Figura 52 17° Desencaixe o suporte do dispositivo trava (Figura 57 e 58).
14° Desencaixe a válvula I (Figura 53).
IMPORTANTE
Durante a montagem observe a seta que indica o sentido da válvula I (Figura 54).
60 Figura 57 Figura 58
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
18° Retire a caixa de proteção do conector do cabo elétrico (Figura 59) e solte
o conector (Figura 60).
Figura 63 Figura 64
Figura 59 Figura 60
19° Desencaixe o cabo elétrico do topo (Figura 61). 8.2.4 Placa Fonte
1° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a caixa da placa fonte ao gabinete
20° Retire o parafuso Phillips que fixa o nipple ao topo (Figura 62).
(Figura 65).
2° Corte a abraçadeira que fixa o plástico de proteção da caixa da placa
fonte (Figura 66).
Figura 61 Figura 62
21° Retire os 3 parafuso Phillips que fixam o distribuidor de água (Figura 63).
Figura 65 Figura 66
IMPORTANTE 3° Com uma chave de fenda, solte as travas que fixam a tampa da caixa (Figura 67).
Quando for necessária a substituição do topo, não esqueça de retirar a etiqueta de 4° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa fonte à caixa e solte os
identificação do produto do topo anterior e colá-la no novo topo (Figura 64). conectores da placa (Figura 68).
61
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
Figura 73 Figura 74
8° Para retirar o cesto do cubo, com
Figura 69 Figura 70 uma chave 13 mm, retire os 8
parafusos de fixação (Figura 75).
IMPORTANTE 9° Retire o conjunto cesto de dentro
do tanque.
Quando estiver retirando os varões de suspensão, observe que eles possuem molas
com cores diferentes, que indicam o posicionamento correto (2 amarelas na frente e
duas pretas atrás).
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
7.3.2 Mecanismo
1° Solte a abraçadeira que fixa a mangueira de drenagem à bomba de drenagem
(Figura 76).
2° Solte os terminais da eletrobomba de drenagem (Figura 77) e, com uma
chave 8 mm, retire os 8 parafusos que fixam a eletrobomba (Figura 78).
3° Solte a abraçadeira que fixa a rede elétrica à eletrobomba (Figura 79).
Figura 80 Figura 81
6° Retire a correia (Figura 82).
7° Com uma chave 17 mm, solte a porca da polia da transmissão (Figura 83).
Figura 76 Figura 77
Figura 82 Figura 83
8° Solte o conector da placa do sensor de rotação (Figura 84).
9° Solte o conector do atuador de acoplamento (Figura 85).
Figura 78 Figura 79
Figura 84 Figura 85
63
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
10° Com uma chave 8 mm, retire os 2 parafusos que fixam o atuador de
acoplamento (Figura 86).
11° Com uma chave 13 mm, retire os 4 parafusos que fixam a proteção do
mecanismo (Figura 87).
Figura 90 Figura 91
15° Com uma cha ve 13 mm, retire os 2 parafusos que fixam o motor (Figura
92).
16° Com uma chave 8 mm, retire os 8 parafusos que fixam a transmissão
Figura 86 Figura 87 (Figura 93).
12° Retire os 2 parafusos Phillips que fixam a placa do sensor de rotação
(Figura 88).
13° Solte a abraçadeira de fixação da rede elétrica (Figura 89).
Figura 92 Figura 93
64 Figura 94
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
8. Desmontagem
8.4 GABINETE
1° Desencaixe a guida da mangueira de drenagem do gabinete (Figura 95).
2° Desrosqueie os pés niveladores para retirá-los (Figura 96).
3° Com uma chave 8 mm, retire os parafusos que fixam os arremates dos
pés niveladores (Figura 97).
Figura 95 Figura 96
Figura 97
65
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Limpeza e Manutenção
IMPORTANTE
Estas vistas explodidas são apenas para referência. Para consultar as vistas explodidas de todos os modelos e PNCs com os códigos das peças, acesse o Sales Force.
67
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas
70
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
9. Vistas Explodidas
71
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Revisões
Rev. 01 - Corrigido item 3 (Dispositivo Trava e Eletrobomba) dos Procedi-
mentos de Teste na página 27.
Rev. 02 - Incluídos os PNCs 913514746 e 9136514747 na tabela da página
16 (conforme ECR7402).
Rev. 03 - Incluídos os PNCs 913514785 e 913514786 na tabela da página
16 (conforme ECR5892).
72
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.
Anotações
73
Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.