Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
V"'_GJ'III/IIEIIIITECIIITlll/fSEIIUS
�BPROtffi
GPS FIXED-POINT PRESSURE FIXED REMOTE CONTROL DRONE
�MANUAL DO USUÁRIO
PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS
• Utiliza a estrutura de 4 eixos, permitindo que o drone seja ainda mais
flexível, rápido e possuindo uma capacidade de resistência ao vento
relativamente mais forte. Pode voar tanto em grandes espaços internos
quanto ao ar livre.
• Estabilizador de giroscópio de 6 eixos integrado para garantir um
posicionamento preciso em voo.
• A estrutura possui um design modular que facilita a instalação e o reparo.
• Com as funções de ponto fixo GPS externo, uma tecla de retorno, retorno
automático quando o drone está fora de controle ou em baixa tensão, uma
tecla de subida/descida, modo sem cabeça, altitude fixa de pressão do ar e
função de 4 canais (para cima /para baixo, vire à esquerda/direita, frente/
trás, voo lateral esquerdo/direito).
• Função sem cabeça facilitando o controle direcional.
• Nova função de ponto fixo GPS.
• Nova função de rotação da câmera para fotografia aérea.
• Antena de transmissão em tempo real sem fio HD para se divertir com
diferentes fotografias.
Guia de segurança
1. Guarde os acessórios do drone de tamanho menor em locais fora do alcance das crianças.
2. Este drone é muito poderoso. Para todos os primeiros voos, o joystick esquerdo deve ser
empurrado lentamente para cima para evitar que o drone suba muito rápido para evitar colisões
desnecessárias e possíveis danos e ferimentos.
3. Quando o voo terminar, desligue primeiro o controle remoto. Em seguida, desligue a energia do
drone.
4. Evite colocar as baterias em locais com altas temperaturas e exposição ao calor.
5. Tome precauções extras para garantir que o drone esteja a uma distância mínima de 15 pés do
piloto, outras pessoas e animais para evitar lesões corporais durante a operação de voo. Uma
distância mínima de separação de 20 cm deve ser mantida entre o corpo do usuário e o dispositivo
em condições normais de uso.
6. Este drone é para maiores de 14 anos. Deve voar sempre dentro da linha de visão do piloto (ou
instrutor) e voar com segurança.
?.As baterias não recarregáveis não devem ser recarregadas; As baterias devem ser inseridas
com a polaridade correta; Diferentes tipos de baterias ou baterias novas e usadas não devem
ser misturadas
8. Quando o drone não estiver em uso, remova as baterias do controle remoto.
9. Os terminais de alimentação não devem ser curto-circuitados.
10. Descarregue a bateria para 40%-50% (com carga completa, voe por metade do tempo total de voo)
se não for usado por 10 dias ou mais, isso pode prolongar bastante a vida útil da bateria.
11. Mantenha uma distância segura das hélices giratórias para evitar ferimentos.
12. Para garantir o requisito de ambiente eletromagnético do rádio de aviação (estação), é proibido o
uso de controles remotos na zona, que está em um raio de cerca de 5000m da zona do círculo central
da pista do aeroporto. Todos os usuários também devem cumprir a regulamentação do rádio
estabelecida pelo governo e agências reguladoras, incluindo a duração e a área.
13. Usa apenas o transformador recomendado para o modelo, e o transformador não é um modelo.
Desconecte o transformador do modelo que está disponível limpando com líquidos antes de limpar.
Verifique regularmente o cabo, a ficha, a caixa e outras partes do transformador. Se algum dano for
descoberto, pare imediatamente de usá-lo, até que seja completamente reparado.
14. Nunca olhe fixamente para o feixe de laser desde a radiação do laser.
15. Atenção: Montagem do drone sob supervisão de um adulto.
16. O piloto é responsável pela operação segura e distância segura de pessoas e bens não
envolvidos no solo e de outros usuários do espaço aéreo e nunca deve voar o drone acima de
multidões (> 12 pessoas).
17. Abra a tampa da bateria do brinquedo com uma chave de fenda.
18. A embalagem deve ser mantida, pois contém informações importantes.
Condições de voo
1. Não voe com mau tempo, como vento, neve, chuva ou neblina.
2. Voe no local onde há uma área aberta sem prédios altos ao redor. As edificações com aço
estrutural vão limitar o trabalho da bússola e do sinal do GPS, e levar a um mau posicionamento
mesmo não conseguindo determinar a posição.
3. Continue pilotando o drone dentro de sua linha de visão e longe de barreiras, multidão e água.
4. Mantenha-se afastado do cabo de alta tensão, estação base ou torre de lançamento e nunca
voe na área próxima ao aeroporto ou área de exclusão aérea.
5. O drone não pode voar normalmente nos círculos polares.
-1-
Reparo e manutenção
1. Use um pano seco e macio para limpar este produto.
2. Evite expor este produto ao calor.
3. Não mergulhe este produto em água, caso contrário, as peças eletrônicas serão danificadas.
4. Os transformadores usados com o brinquedo devem ser examinados regularmente quanto a
danos no cabo, plugue, caixa e outras partes e que, em caso de danos, os brinquedos devem ser
usados com este transformador até que o dano seja reparado.
Descrição do pacote
Os seguintes itens podem ser encontrados neste pacote de produtos:
-
•Drone • Clipe de retenção para celular
•Controle remoto • Equipamentos de proteção
•Manual do usuário • Carregador
• Chave
X.offlllci!i't
•Chave de fenda
•Leitor de cartão �� _,,., ,. @
• Lâminas
b._USER MANUAL
• Câmera 720P
(cartão de memória é
opcional)
Installation of blade:
-2-
2. Use uma chave para fixar o hexagonal
porca sob a base do eixo principal e,
em seguida, pressione a lâmina A no
eixo. Gire a lâmina no sentido anti-
horário para travá-la. A lâmina B é
travada girando-a no sentido horário.
Desmontagem da lâmina:
3. Remova a lâmina.
• i ••
-3-
Métodos de instalação e desmontagem do clipe de
retenção do telefone celular
Método de fixação do clipe de retenção do telefone celular:
-4-
4. Depois que a bateria estiver totalmente carregada, coloque o
a bateria de volta para o drone.
Celular
remoto:
.• .. · • Grampo de retenção
·················•
LIGAR/DESLIGAR
..
-5-
Instalação da bateria para controle remoto:
0 Tampa da bateria
A
Nenhuma bateria deve ser instalada com a polaridade oposta.
2. Não use pilhas novas e velhas juntas.
3. Não use diferentes tipos de baterias juntas.
4. Não use baterias recarregáveis.
Características do produto
1. Instruções de operação:
1) Encontre um lugar amplo para voar.
@ Instale a bateria no drone e coloque-a em uma superfície nivelada com o nariz do
drone virado para frente, pressione o botão liga / desliga por 2 segundos e solte. Ligue o
controle remoto, empurre o joystick do acelerador do controle remoto para cima e depois para
baixo. calibrar a bússola antes do primeiro voo.)
®As luzes traseiras do drone começam em laranja sólido e piscam em verde cerca de 1
minuto mais tarde quando terminar a busca do sinal de satélite. Após 15 segundos, as luzes
verdes piscantes mudam para verde sólido, o que indica que há pontos GPS suficientes
registrados com sucesso e o drone é capaz de voar com a função de coordenadas GPS.
@Empurre o joystick esquerdo para a parte inferior direita e o joystick direito para a parte inferior
esquerda
simultaneamente, ou empurre o joystick esquerdo para cima e depois de volta ao ponto
médio, as hélices do drone girando lentamente indicam que o drone está pronto para voar.
-6-
2. Calibração da bússola:
Antes do primeiro voo, é necessária a calibração da bússola. Quando o controle remoto estiver
conectado ao drone, empurre o joystick esquerdo para o canto inferior direito e segure-o, depois
pressione o botão de retorno de uma tecla localizado no canto superior direito do controle remoto.
Quando as luzes indicadoras vermelhas piscarem lentamente, solte o joystick esquerdo e segure
o drone horizontalmente e gire 360 graus até que os indicadores vermelhos do drone pisquem
rapidamente (aproximadamente 4 círculos). Segure o drone verticalmente (com os indicadores
vermelhos apontando para cima) e gire-o 360 graus até que os indicadores se tornem brilhantes
(aproximadamente 4 círculos), a calibração terminou.
11¢�
=:>
I
3.Retorno da Chave:
Ao usar a função de retorno de uma tecla ou o retorno automático do drone quando estiver fora de
controle ou em baixa tensão, as luzes dianteiras e traseiras ficam vermelhas e o drone retornará
para casa imediatamente se estiver a uma distância de 20 metros, se o o drone está além do
alcance de 20 metros, ele subirá a cerca de 25 metros de altitude primeiro, depois voltará para casa,
e o drone voltará ao ponto de registro por último. Pressione e segure o botão de retorno de uma
tecla novamente, o drone sairá de retorno modo, exceto que é retorno automático com baixa
tensão. Quando o drone retorna para casa, a operação manual para evitar obstáculos é permitida e
continuará a retornar se a operação manual for interrompida. O ponto de retorno será um pequeno
erro causado pelo ambiente, é um fenômeno normal.
Nota
1.
1.Quando o sinal do GPS estiver fraco ou não funcionar, a luz verde do drone ficará
laranja e não retornará para casa e obterá as coordenadas do GPS, e precisará ser
controlado para retornar para casa manualmente.
2. Quando o drone estiver em baixa tensão, pare outra operação e controle-o para
retornar, caso contrário, ele cairá ou travará quando estiver em baixa tensão.
-7-
4. Proteção de Baixa Tensão:
Quando as quatro luzes indicadoras do drone localizadas
na parte inferior ficam vermelhas, e as luzes frontais
começam a piscar, indicando que a bateria do drone está
fraca e ele retornará ao ponto de registro.
X
5. Proteção contra sobrecorrente:
Se o drone encontrar um impacto direto de
um objeto estranho, ou está obstruído, ou se as lâminas
não estiverem girando, o drone entrará no modo de
proteção contra sobrecorrente.
-8-
1 a.Função sem cabeça
[)Definindo direção para frente:
-9-
11.Função de transmissão em tempo real sem fio
[)Baixando o software de instalação
Visite www.symatoys.com usando seu telefone Android ou digitalize o código QR para baixar e
instalar o SYMA FPV APP.
Para telefones iOS Apple/Android, baixe e instale o aplicativo SYMA FPV visitando a App Store/
Google Play ou digitalizando o código QR.
@Como conectar
Conecte o modelo à sua fonte de alimentação, a luz indicadora da câmera deve ficar verde.
Dentro de 20 segundos, a luz vermelha piscará lentamente e a câmera estará aguardando
uma conexão com um smartphone. Neste momento, entre na opção "Configurações" no seu
telefone e ative a WLAN. Na lista de pesquisa WLAN, procure uma rede chamada "FPV-WIFI-
****" e conecte-se a ela. Uma vez estabelecida a conexão, saia da opção "Configurações".
Abra o aplicativo SYMA FPV, clique no ícone "INICIAR" para entrar na interface de controle. A
tela do telefone exibirá imagens em tempo real. Uma barra cheia no ícone de intensidade do
sinal indica o sinal mais forte possível.
�
Abra o aplicativo Toque no ícone A tela do telefone
SYMA FPV. "INICIAR". exibirá imagens em
tempo real.
®Descrições de ícones da interface de upload em tempo real
ra Ill
DiJ
II
ra o a
iJ fJ D 1. Voltar
2. Força do sinal
3. Veja fotos e vídeos
4. Registro
5. Tire uma foto
6. Tempo de gravação
00:00
-10-
Preparação de voo e ligar e desligar o drone
1. Preparação do voo
Etapa 1: pressione o botão liga / desliga do controle
remoto
2. Ligando o drone
-11-
Método 2: Empurre os joysticks esquerdo e direito
para os cantos internos
inferiores por 1 segundo, as
lâminas do drone começam a
girar lentamente.
3. Desligando o drone
-12-
Diagrama de controle do drone
Controle de direção
Controle ascendente e descendente Controle para frente e para trás
-13-
Aviso: Alterações ou modificações nesta unidade não aprovadas
expressamente pela parte responsável pela conformidade podem
anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
NOTA: Este equipamento foi testado e está em conformidade com os
limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15
das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer
proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as
instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de
rádio.
No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma
instalação específica. Se este equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser
determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário é
encorajado a tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das
seguintes medidas:
-14-
Lista de acessórios/peças (opcional)
Os seguintes acessórios são opcionais. Para conveniência de compra do cliente, cada
peça é vendida separadamente. Você pode comprar acessórios do revendedor local
especificando a cor desejada. Lista de acessórios/peças (opcional)
) (
Luz de Bordo Decoração
(verde e Bateria LiPo Leitor de cartão
Accessorios
vermelho )
-15-
Clipe de
Placa Receptora retenção para Control Remoto GPS Modulo
celular
Product Descriptions
0-21
c::-----..._ @--11
03--�
�
NO. Product Name Qty. NO. Product Name Qty. NO. Product Name Qty.
-16-
Main Specifications
50cm
?;f;}9cm
I◄ ►I I◄ ►I
50cm 50cm
Rectification Procedures
-17-