Você está na página 1de 44

APX C6D932 000 - P032148 000

ÍNDICE
REGRAS BÁSICAS DE SEGURANÇA...............................................4
CONTROLES E COMPONENTES PRINCIPAIS.................................8
MUNIÇÃO........................................................................................10
DISPARO A SECO E MUNIÇÃO DE MANEJO .................................. 11
CARREGAR, DISPARAR, DESCARREGAR.....................................11
DESCRIÇÃO....................................................................................17
CARACTERÍSTICAS DE SEGURANÇA...........................................17
CARACTERÍSTICAS FUNCIONAIS ......................................................18
CARACTERÍSTICAS DE ERGONOMIA E MODULARIDADE...........20
ESPECIFICAÇÕES E DADOS TÉCNICOS......................................21
FUNCIONAMENTO.........................................................................22
VERIFICAÇÃO DE ARMA CARREGADA.........................................22
TRAVAR O FERROLHO ABERTO....................................................23
DESMONTAGEM DE CAMPO (1º ESCALÃO).................................24
REMONTAGEM...............................................................................25
VERIFICAR A PRESENÇA DE OBSTRUÇÕES................................26
SUBSTITUIR O BOTÃO DO RETÉM DO CARREGADOR................26
INVERTER O BOTÃO DO RETÉM DO CARREGADOR...................28
SUBSTITUIR O “BACKSTRAP”.......................................................28
REMOÇÃO DA ARMAÇÃO..............................................................30
MONTAGEM DA ARMAÇÃO...........................................................31
MANUTENÇÃO...............................................................................32
MANUTENÇÃO EM CONDIÇÕES ESPECIAIS................................34
ARMAZENAMENTO........................................................................35
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS .........................................................36
PROGRAMA DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA
RECOMENDADA.............................................................................37
LISTA DE PEÇAS.............................................................................40

1
C6D932 000 - P032148 000 APX

Os avisos:
Atenção, Advertência e Importante são definidos da seguinte manei-
ra:

ATENÇÃO:

O escopo do aviso ATENÇÃO é o de pôr em evidência situações


potencialmente perigosas que podem causar lesões pessoais.

ADVERTÊNCIA:

Uma ADVERTÊNCIA refere-se a potenciais danos ao dispositivo.

Importante:

O aviso Importante evidencia procedimentos importantes e afirma-


ções de maior relevância em relação ao texto em geral.

Este manual e as suas figuras se referem à pistola APX Full Size.

Os termos direita e esquerda devem ser entendidos com a pistola


empunhada. O conteúdo do presente manual poderia sofrer altera-
ções sem aviso prévio.

2
APX C6D932 000 - P032148 000

Importante: Este manual de instruções deverá sempre acompanhar


a sua arma. Deverá ser entregue junto à pistola em caso de cessão, emprés-
timo e apresentação da arma a outra pessoa.

Importante: O Fabricante e/ou os seus Distribuidores Oficiais Locais


não assumem nenhuma responsabilidade pelo mau funcionamento do pro-
duto ou por lesões físicas ou danos à propriedade causados em todo ou
em parte pelo emprego criminal ou negligente do produto, do manuseio im-
próprio ou descuidado, de modificações não autorizadas, de utilização de
munição* defeituosa, imprópria, carregada a mão ou recarregada, de abu-
sos ou negligência no uso do produto ou de outros fatores não sujeitos a
controle direito e imediato por parte do fabricante.
* Veja-se parágrafo “MUNIÇÃO”.

ATENÇÃO: ASSEGURAR-SE SEMPRE QUE A TRAVA ESTEJA


APLICADA CORRETAMENTE (SE ESTIVER PRESENTE) ATÉ QUANDO
ESTEJA PRONTO A DISPARAR. UMA TRAVA NÃO COMPLETAMENTE
APLICADA NÃO IMPEDIRÁ A ARMA DE DISPARAR.

ATENÇÃO: QUALQUER ARMA DE FOGO É POTENCIALMENTE


LETAL. LEIA ATENTAMENTE E ENTENDA A FUNDO AS NORMAS DE
SEGURANÇA BÁSICAS ANTES DE COMEÇAR A UTILIZAR ESTA ARMA.

Importante: Além das normas básicas de segurança, existem outras


normas de segurança referentes às operações de carregamento, descar-
regamento, desmontagem e uso desta arma localizadas no interior deste
manual de instruções.

ATENÇÃO: LER ATENTAMENTE TODAS AS PARTES DO MANUAL


ANTES DE UTILIZAR ESTA ARMA. CERTIFIQUEM-SE QUE QUALQUER
PESSOA QUE UTILIZE OU TENHA ACESSO À ARMA LEIA E COMPRE-
ENDA AS INSTRUÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL, ANTES DO USO.

Importante: Recomenda-se o uso exclusivo de peças de reposição


e acessórios originais Beretta. A utilização de peças de reposição e acessó-
rios não originais pode causar defeitos de funcionamento e/ou rupturas de
partes que não serão cobertas pela garantia da Beretta.

3
C6D932 000 - P032148 000 APX

REGRAS BÁSICAS DE SEGURANÇA


ATENÇÃO: LER ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE COME-
ÇAR A MANUSEAR A ARMA.

ATENÇÃO: AS ARMAS PODEM SER PERIGOSAS E POTENCIAL-


MENTE CAUSA DE GRAVES LESÕES, DANOS À PROPRIEDADE OU
MORTE, SE FOREM MANUSEADAS DE MANEIRA IMPRÓPRIA. AS SE-
GUINTES NORMAS DE SEGURANÇA SERVEM PARA LEMBRAR QUE
VOCÊ É SEMPRE RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DE SUA ARMA.

1. NUNCA APONTE UMA ARMA DE


FOGO EM DIREÇÃO A ALGO SOBRE
O QUAL NÃO É SEGURO DISPARAR.
Nunca deixe a boca de uma arma de
fogo apontar em direção a qualquer
parte de seu corpo ou outra pessoa.
Isto é especialmente importante ao
carregar ou descarregar a arma de fogo. Quando você está disparando sobre um
alvo, saiba o que está por trás dele. Algumas balas podem percorrer mais de uma
milha. Se você perder seu alvo ou se a bala penetrar o alvo, é sua responsabilidade
garantir que o tiro não causa lesões ou danos não intencionais.

2. SEMPRE TRATE UMA ARMA DE FOGO COMO SE ES-


TIVESSE CARREGADA. Nunca assuma que uma arma de
fogo está descarregada. A única maneira de garantir que
uma arma de fogo tem a(s) câmara(s) vazia(s) é abrir a câma-
ra e examinar visual e fisicamente o interior para ver se está
presente uma bala. A remoção ou descarga do carregador
não garantirá que uma arma de fogo esteja descarregada
ou não possa disparar. A arma de fogo pode ser verificada
removendo todas as balas e abrindo e inspecionando a câmara para que possa ser
efetuada uma inspeção visual da câmara em termos de quaisquer balas restantes.

3.

4
APX C6D932 000 - P032148 000

GUARDE SUA ARMA DE FOGO PARA QUE AS CRIANÇAS NÃO POSSAM


ACESSAR À MESMA. É de sua responsabilidade garantir que as crianças com ida-
de inferior a 18 anos ou outras pessoas não autorizadas
não tenham acesso à sua arma de fogo. Para reduzir o
risco de acidentes envolvendo crianças, descarregue sua
arma de fogo, trave-a e guarde a munição em um local
trancado separado. Tenha em atenção que os dispositivos
destinados a prevenir acidentes - por exemplo, bloqueios
de cabo, cavilhas da câmara, etc. - não podem impedir o
uso ou uso indevido de sua arma de fogo por uma pessoa
determinada. O armazenamento da arma de fogo em um
cofre de aço para armas de fogo pode ser mais apropriado
para reduzir a probabilidade de uso indevido intencional
de uma arma de fogo por uma criança ou pessoa não au-
torizada.

4. NUNCA DISPARE SOBRE ÁGUA OU UMA SUPERFÍ-


CIE DURA. Disparar sobre uma superfície ou água ou
uma rocha ou outra superfície dura aumenta a chance
de ricochete ou fragmentação da bala ou chumbo, o que
pode resultar em que o projétil atinja um alvo intencional
ou periférico.

5. TENHA CONHECIMENTO DOS RECURSOS DE SE-


GURANÇA DA ARMA DE FOGO QUE ESTÁ USANDO,
MAS LEMBRE-SE: OS DISPOSITIVOS DE SEGURAN-
ÇA NÃO SÃO SUBSTITUTOS DE PROCEDIMENTOS DE MANUSEIO SEGURO.
Nunca dependa exclusivamente de um dispositivo de segurança para evitar um aci-
dente. É imperativo que você conheça e use os recursos de segurança de arma de
fogo particular que você está usando, mas os acidentes podem ser prevenidos de
melhor forma por meio dos seguintes procedimentos de manuseio seguro descritos
nestas regras de segurança e em outros lugares no manual do produto.
Para se familiarizar ainda mais com o uso adequado desta ou de outras armas de
fogo, faça um curso de segurança de fogo ministrado por um especialista em pro-
cedimentos de segurança e uso de armas de fogo.

6. MANTENHA ADEQUADAMENTE SUA ARMA DE FOGO. Armazene e transpor-


te sua arma de fogo de modo a que sujeira ou fiapos não se acumulem nas peças
operacionais. Limpe e lubrifique sua arma de fogo, seguindo as instruções forne-
cidas neste manual, depois de cada uso para evitar corrosão, danos no barril ou
acúmulo de impurezas que podem impedir o uso da arma de fogo em uma emer-

5
C6D932 000 - P032148 000 APX

gência. Antes de carregar sua arma de fogo, verifique sem-


pre a parte interna do barril e da câmara para garantir que
estejam limpos e livres de obstruções. Disparar com uma
obstrução no barril ou câmara pode romper o cano e ferir
você ou outras pessoas nas proximidades. No caso de você
ouvir um barulho anormal ao disparar, pare de disparar ime-
diatamente, recorra ao manual de segurança e descarregue
a arma de fogo.
Certifique-se de que a câmara e o barril estejam livres de qualquer obstrução, como
uma bala bloqueada dentro do barril devido a munição defeituosa ou imprópria.

7. USE MUNIÇÃO ADEQUADA. Use somente nova munição carregada de fábrica


fabricada de acordo com as especificações da indústria: CIP (Europa e resto do
mundo) e SAAMI® (EUA). Certifique-se de que cada bala usada seja do calibre
e tipo para a arma de fogo particular. O calibre da arma de fogo está claramente
marcado sobre os barris das armas de fogo e na corrediça ou barril de pistolas. O
uso de munição recarregada ou recondicionada pode aumentar a probabilidade
de pressões excessivas de cartucho, rupturas do topo da caixa ou outros defeitos
na munição que podem causar danos à sua arma de fogo e lesões a si mesmo ou
outras pessoas nas proximidades.

8. USE SEMPRE ÓCULOS E TAMPÕES NOS OUVIDOS AO DISPARAR. A chance


de que o gás, pólvora ou fragmentos de metal da arma de fogo sejam projetados
para trás e lesar um atirador que esteja disparando uma arma de fogo é rara, mas
a lesão que pode ser sofrida em tais circunstâncias pode
ser grave, incluindo a possível perda de visão. Um atirador
deve sempre usar óculos de tiro resistentes a impacto ao
disparar qualquer arma de fogo. Os tampões de ouvido
ou outros protetores auditivos de alta qualidade ajudam a
reduzir a possibilidade de danos auditivas resultantes do
disparo.

9. NUNCA SUBA EM UMA ÁRVORE, CERCA OU OBS-


TRUÇÃO COM UMA ARMA CARREGADA. Abra e esvazie a câmara de sua arma
de fogo e acione a patilha de segurança manual antes de
subir ou descer de uma árvore ou antes de pular uma cerca
ou saltar sobre uma vala ou outra obstrução. Nunca puxe
ou empurre uma arma carregada em sua direção ou outra
pessoa. Descarregue sempre a arma de fogo, verifique vi-
sual e fisicamente para ver se o carregador, mecanismo de
carregamento e a câmara estão descarregados e que o fer-

6
APX C6D932 000 - P032148 000

rolho está aberto antes de entregar a arma a outra pessoa. Nunca tire uma arma de
fogo de outra pessoa a menos que esteja descarregada, tenha sido verificada visual
e fisicamente a nível de descarga e a ação esteja aberta.

10. EVITE BEBIDAS ALCOÓLICAS OU MEDICAÇÃO QUE AFETA O JULGA-


MENTO/REFLEXO AO DISPARAR. Não beba e dispare.
Se você tomar medicação que possa prejudicar reações
motoras ou julgamento, não manuseie uma arma de fogo
enquanto estiver sob a influência da medicação.

11. NUNCA TRANSPORTE UMA ARMA CARREGADA.


Descarregue uma arma de fogo antes de a colocar em um
veículo (câmara vazia, carregador vazio). Os caçadores e
atiradores desportivos devem carregar sua arma de fogo
apenas até seu destino e somente quando eles estiverem
prontos para disparar. Se você carregar uma arma de fogo
para autodefesa, deixar a câmara descarregada pode redu-
zir a chance de uma descarga acidental.

12. AVISO DE CHUMBO. Descarregar armas de fogo em


áreas com pouca ventilação, limpar armas de fogo manu-
seio de munição pode resultar em exposição ao chumbo
e outras substâncias conhecidas por causar defeitos de nascimento, problemas
reprodutivos e outras lesões graves. Sempre tenha uma ventilação adequada. Lave
bem as mãos após a exposição.

ATTENZIONE: ATENÇÃO: É de SUA responsabilidade co-


nhecer e respeitar as leis locais e estaduais que regulamentam a
venda, o transporte e o uso das armas no seu país.

ATTENZIONE: Esta arma é capaz de matar você ou outras


pessoas! Seja sempre muito prudente quando manuseiem a
arma. Um acidente é quase sempre o resultado da falta de res-
peito das normas de segurança e de correto manuseio.

PARA OS CONSUMIDORES DOS ESTADOS UNIDOS:


Para saber mais sobre os cursos de segurança de armas de fogo em sua área, visite
o site da National Rifle Association www.nra.org.

7
C6D932 000 - P032148 000 APX

CONTROLES E COMPONENTES PRINCIPAIS

RETÉM
SLIDE DO
STOP
FERROLHO
TAKE DOWN LEVER
ALAVANCA DE
DESMONTAGEM

TRIGGER
GATILHO MAGAZINE
RETÉM DO
RELEASE
CARREGADOR
BUTTON

TRAVA DO
PERCUSSOR

PINO DE
DESARME DO
PERCUSSOR ALAVANCA DE
DESMONTAGEM

RETÉM DO
FERROLHO

8
APX C6D932 000 - P032148 000

ALÇA DE MIRA
CONJUNTO DO FERROLHO

CONJUNTO DO
GATILHO MASSA DE MIRA

CHASSI CANO
EMPUNHADURA
ERGONÔMICA
(BACKSTRAP)
CONJUNTO DO
HASTE E MOLA
CARREGADOR RECUPERADORA

ARMAÇÃO

PINO POSTERIOR

ALAVANCA DE
DESMONTAGEM

9
C6D932 000 - P032148 000 APX

MUNIÇÃO não apresentam nenhum outro


tipo de amassado ou defeito.
AVISO SOBRE MUNIÇÕES Tais controles devem ser feitos
(CARTUCHOS): Beretta não as- também para munições de fá-
sume responsabilidade alguma brica. Não disparem munições
por qualquer dano ou lesão re- velhas. As espoletas, a pólvora,
lacionados a, ou causados dire- o fundo dos estojos e os projé-
tamente pelo emprego de mu- teis podem deteriorar-se com o
nições defeituosas, impróprias, tempo e causar danos à arma e
carregadas a mão, recarregadas lesões ao atirador e nas pesso-
ou reconstruídas. Lesões e danos as próximas.
graves, e até a morte, podem ser
causadas pelo uso de munições ATENÇÃO: O uso prolon-
não corretas ou por carregamen- gado de cartuchos classifica-
to forçado e por obstruções do dos +P, +P+ pode reduzir a vida
cano. A utilização de munições das partes principais da arma.
carregadas a mão ou recarrega- Não utilizem munições proje-
das anulam a garantia do fabri- tadas para metralhadora, as
cante da arma. Utilize somente quais podem alcançar ou supe-
munição de alta qualidade, novas rar a pressão dos cartuchos de
de fábrica, construídas a partir prova. Os projéteis de chumbo
das especificações CIP (Europa) têm a tendência em causar
e SAAMI® (USA). Certifique-se acúmulo de chumbo que pode
que cada cartucho utilizado seja incrementar notavelmente a
do tipo e do calibre correto para pressão de disparo. Lembrem-
a arma que está utilizando. Verifi- -se de remover o acúmulo de
que se o cartucho está em perfei- chumbo na câmara e no cano
to estado, limpo e seco. O calibre depois de cada seção de tiro.
da pistola está impresso na parte Não dispare cartuchos com
posterior do cano e é visível pela projéteis jaquetados num cano
janela de ejeção. no qual foram disparados car-
tuchos com projéteis de chum-
ATENÇÃO: Inspecione bo integral antes de ter removi-
cada cartucho antes de inse- do completamente o acúmulo
ri-lo no carregador. Certifique- de chumbo.
-se que o fundo dos cartuchos
não esteja danificado ou de-
formado e que os cartuchos

10
APX C6D932 000 - P032148 000

DISPARO A CARREGAR,
SECO E MUNIÇÃO DISPARAR,
DE MANEJO DESCARREGAR
O disparo a seco define-se como
disparar uma arma sem munição ATENÇÃO: Esta pistola
na câmara. Disparar a seco repe- pode disparar mesmo que o
tidamente carregador esteja vazio ou
com a pistola Beretta APX pode tenha sido retirado da arma,
causar dano ao percussor. Os sempre que um cartucho este-
“salva percussores” (ou ”Snap ja na câmara, exceto se a arma
Caps”), cartuchos inertes com estiver equipada com o siste-
fundo amortecido (cartuchos que ma de segurança (desconec-
são colocados na câmara e per- tor) do carregador.
mitem disparar tiros a seco sem
danificá-la) , estão disponíveis ATENÇÃO: Antes de car-
em lojas de armas para os que regar arma, estejam fami-
pretendem treinar disparando a liarizados com as seguintes
seco. operações de carregamento,
sem utilizar munições. Não
ADVERTÊNCIA: As mu- manuseie uma arma carregada
nições de manejo com o fundo até que não tenham adquirido
do estojo sem espoleta são habilidade e confiança em tais
aptas para serem carregadas procedimentos.
e descarregadas, mas NÃO
PROTEGEM o percussor no ATENÇÃO: manter sem-
disparo a seco. pre os dedos longe do gatilho
se não tiver a intenção de dis-
parar.

ATENÇÃO: INSERIR O
CARTUCHO NA CÂMARA SO-
MENTE QUANDO ESTIVER
PRONTO PARA DISPARAR.

11
C6D932 000 - P032148 000 APX

ADVERTÊNCIA: Não ten-


tem forçar a capacidade máxi-
ma do carregador de sua pisto-
la colocando outros cartuchos.
Um carregador sobrecarrega-
do não garantirá um correto
funcionamento.

CARREGAR A PISTOLA

4
ATENÇÃO: Beretta não
assume responsabilidade algu-
MUNICIAR O CARREGADOR ma por lesões físicas ou danos
à propriedade causados por
ATENÇÃO: Certifique-se manuseio impróprio ou descui-
sempre de ter munições apro- dado da arma e pelo disparo de
priadas para a arma que está tiro intencional ou acidental.
utilizando.
ATENÇÃO: Averigue a
Para municiar o carregador, se- presença de eventuais obstru-
guir este procedimento. ções no cano antes de carregar
Extraiam o carregador da pistola a arma.
pressionando o botão do retém
do carregador. Segurar numa
ATENÇÃO: Mantenha a
mão o carregador. Com a outra
arma apontada na direção de
mão posicionem um cartucho na
segurança. Manter os dedos
frente das duas abas superiores
por cima da mesa transportado-
ra. Pressionem o cartucho até
alojá-lo por completo debaixo
das abas no interior do carrega-
dor.
Repetir a mesma operação até
que o carregador esteja cheio.
Os furos de inspeção na parte
traseira do carregador permitem
a contagem visual dos cartuchos
inseridos. 5

12
APX C6D932 000 - P032148 000

gador.
longe do gatilho até quando
Insira o carregador cheio na em-
não tenha intenção de disparar
punhadura da pistola e certifi-
e esteja certo do alvo e do que
que-se que esteja encaixado.
esteja atrás dele.
A câmara é a porção do cano na ATENÇÃO: A ARMA QUE
qual o cartucho vai ser introdu- ESTÁ MANUSEANDO NESTE
zido. O cartucho pode ser intro- MOMENTO ESTÁ CARREGA-
duzido numa das duas seguintes DA E TEM UM CARTUCHO NA
maneiras: CÂMARA. Mantenha os dedos
1. INTRODUÇÃO MANUAL longe do gatilho se não tiver a
ATRAVÉS DO CARREGADOR intenção de disparar.
Inserir o carregador cheio na pis-
DESCARREGAR A PISTOLA
tola certificando-se que esteja
encaixado. Apertando com o po-
legar e o indicador da mão a par-
ATENÇÃO: Sempre des-
carregue a arma se não tiver a
te entalhada do ferrolho, puxe-o
intenção de disparar.
para trás até o fim e o solte-o em
seguida para seu fechamento e a
inserção do cartucho no cano. ATENÇÃO: Certifique-se
2. UMA PISTOLA, QUANDO que a arma esteja direcionada
DISPARA UM TIRO, ENQUAN- para uma direção de seguran-
TO EXISTIR CARTUCHO NO ça. Coloque o dedo longe do
CARREGADOR, ARRASTA AU- guarda mato.
TOMATICAMENTE O CARTU- Mantendo a arma apontada para
CHO SUCESSIVO E O INTRO- uma direção de segurança e os
DUZ NA CÂMARA dedos longe do gatilho, remover
No caso em que se queira repor o carregador da empunhadura.
no carregador o cartucho que Sempre em condições de segu-
foi inserido na câmara (lembran- rança, agarrando com o polegar
do que estão manuseando uma e o indicador a parte entalhada
arma carregada com o cartucho do ferrolho, deslize-o por com-
no cano): pleto para trás para extrair o car-
Certifique-se que o dedo não es- tucho da câmara.
teja no gatilho nem no interior do
guarda matoguarda mato. Extraia ATENÇÃO: Inspecione
o carregador cheio pressionando sempre visualmente a câmara
o botão do retém do carregador. para certificar-se que a mes-
Coloque um cartucho no carre- ma esteja vazia. A câmara está

13
C6D932 000 - P032148 000 APX

vazia quando nenhum cartu- COMO DESMUNICIAR O


cho é visível olhando na câma- CARREGADOR
ra aberta através da janela de Para desmuniciar o carregador:
ejeção. Segure com uma mão as laterais
do carregador, com o fundo para
ATENÇÃO: Deixe cair os baixo e a extremidade superior
cartuchos não disparados em para frente. Com a ponta do po-
cima de uma superfície apro- legar pressione com força para
priada. Em caso de queda de baixo o fundo do cartucho, em-
cartuchos não disparados ou purrando-o em direção à frente
de estojos nunca tentem agar- do carregador.
rá-los no ar. Enquanto o cartucho desliza para
frente, empurre-o levemente para
ATENÇÃO: Não permitir cima com o dedo indicador.
nunca que qualquer objeto en- Repetir a operação até quando o
tre em contato com a espoleta carregador estiver vazio.
dos cartuchos não disparados. DISPARAR
Isso poderia provocar a deto-
nação da munição. ATENÇÃO: Beretta não
Após ter se certificado de que a assume responsabilidade algu-
câmara esteja vazia e que o car- ma por lesões físicas ou danos
tucho foi expelido, soltar o ferro- à propriedade causados por
lho para fechamento. manuseio impróprio ou descui-
dado da arma e pelo disparo,
ATENÇÃO: A ação de sol- intencional ou acidental, de ti-
tar o ferrolho desde a sua posi- ros.
ção recuada, quando um carre-
gador cheio estiver inserido na ATENÇÃO: Manter a arma
pistola, provocará a inserção apontada para uma direção
de um cartucho na câmara, de SEGURANÇA. Coloque os
deixando assim a pistola pron- dedos longe do gatilho se não
ta para disparar de imediato. tiver intenção de atirar.

Importante: recomenda- ATENÇÃO: Todas as pes-


-se guardar a pistola descarre- soas presentes no momento
gada, com o ferrolho fechado e o do tiro devem utilizar os pro-
carregador vazio. tetores para os olhos e os ou-

14
APX C6D932 000 - P032148 000

vidos. prestando atenção a não desa-


linhar alça de mira e massa de
Para disparar, inserir o carrega-
mira. A PISTOLA DISPARARÁ. O
dor na pistola e o cartucho na
disparo faz recuar o ferrolho que,
câmara seguindo as instruções
na sua corrida para trás, produz
da página 11.
a extração do estojo disparado,
Aponte a pistola para o alvo sem
recolocando em posição o per-
posicionar o dedo no gatilho ou
cussor e comprimindo a mola de
no interior do guarda mato. Mirar
recuperação. Empurrado para
alinhando os pontos da alça de
frente pela mola recuperadora
mira e da massa de mira. Aponte
que se distende, o ferrolho se
a massa de mira para o centro do
fecha, arrastando um novo car-
alvo. A massa de mira deve ter
tucho do carregador e introduzin-
foco enquanto a alça de mira e o
do-a na câmara.
alvo devem estar ligeiramente
fora de foco. ATENÇÃO: A PISTOLA
ESTÁ AINDA CARREGADA,
ATENÇÃO: A PISTOLA
COM O PERCUSSOR ARMADO
ESTÁ AGORA PRONTA PARA
E PRONTA PARA DISPARAR.
DISPARAR.
Coloque os dedos longe do ga-
QUANDO ESTIVER PRONTO tilho se não tiver a intenção de
PARA DISPARAR: atirar.
Posicione o dedo indicador ao
Após ter disparado o último car-
interior do guarda mato.
tucho do carregador, o ferrolho
ATENÇÃO: Certifique-se fica bloqueado na posição aber-
de que os dedos ou qualquer to. Para disparar novamente, tire
outra parte das mãos e do ros- o carregador vazio e introduza
to sejam mantidos longe do um cheio. Abaixe o retém do fer-
ferrolho. Em caso contrário, rolho, que bloqueia o ferrolho na
podem ocorrer graves lesões. posição de aberto. Uma vez que
Durante um ciclo de tiro, o fer- termine de atirar, extraia o carre-
rolho se move para trás violen- gador, averigue que a câmara es-
tamente e com muita energia. teja vazia e feche o ferrolho, pres-
Certifique-se que a outra mão sionando o retém do ferrolho.
esteja longe da boca do cano
da pistola.
ATENÇÃO: Descarregue
sempre a arma logo depois de
Puxe delicadamente o gatilho, ter terminado de atirar. Nunca

15
C6D932 000 - P032148 000 APX

guarde uma arma carregada. MONTAGEM DE CAMPO


Para guardar a arma veja como (1º ESCALÃO)” na página 24,
referência a seção “MANU- desmonte a pistola e inspecione
TENÇÃO EM CONDIÇÕES ES- o cano pera verificar a presen-
PECIAIS” na página 34. ça de eventuais obstruções. Se
achar uma obstrução, deixe ser
ATENÇÃO: Se durante os removida por um armeiro qualifi-
disparos puxando o gatilho, a cado, o qual deverá inspecionar
arma não dispara de imedia- a pistola antes que possa voltar
to: PARE IMEDIATAMENTE DE a disparar.
ATIRAR e aja como se segue:
ATENÇÃO: Disparar com
Manter a arma apontada para a uma obstrução no cano ou na
direção de SEGURANÇA, pois câmara pode causar gravís-
pode simos danos e lesões para si
haver um atraso no disparo. O mesmo e para as pessoas nas
atraso no disparo acontece proximidades.
quando existe um retardo no
acendimento da pólvora contida ATENÇÃO: Se durante os
no cartucho. tiros escutar um som anôma-
Manter a arma na direção de se- lo na deflagração ou perceber
gurança por um (1) minuto inteiro. uma mudança da força do re-
Transcorrido um (1) minuto intei- cuo, ou constatar qualquer ou-
ro, descarregar a arma comple- tra irregularidade, INTERROM-
tamente seguindo as operações PA DE IMEDIATO O TIRO a aja
descritas na seção “DESCAR- como a seguir:
REGAR A PISTOLA” na página
13. Ponha a arma em segurança e a
Inspecione com atenção o cartu- descarregue. Certifique-se então
cho. Contate de imediato um que a câmara e o cano estejam li-
armeiro qualificado no caso em vres de obstruções ou de eventu-
que o percussor tenha deixado ais projéteis que ficaram retidos
na espoleta do cartucho uma no interior do cano por causa de
marca leve, ou no caso em munição defeituosa ou anômala.
que a marca tenha ficado fora do Manter a arma apontada para a
centro ou até que não exis- direção de SEGURANÇA. Pode
ta a marca. Seguindo as ser que um cartucho defeituoso
instruções da seção “DES- tenha obstruído o cano.
Mantendo a arma apontada para

16
APX C6D932 000 - P032148 000

a direção de SEGURANÇA, do carregador é facilmente rever-


descarregue-a completamen- sível. A armação leve e resisten-
te como descrito neste manual, te é fabricada de acordo com a
na seção “DESCARREGAR A mais moderna tecnologia termo-
PISTOLA” na página 13. Se- plástica, utilizando tecnopolíme-
guindo as instruções da seção ros reforçados com fibra de vidro.
“DESMONTAGEM DE CAMPO
(1º ESCALÃO)” na página 24,
desmonte a pistola e inspecione
CARACTERÍSTICAS
o cano para verificar a presença DE SEGURANÇA
de eventuais obstruções.
PINO DE DESARME DO
ATENÇÃO: Nunca reutili-
PERCUSSOR
ze um cartucho que não dispa-
rou na primeira vez. Descarte A Beretta APX possui um meca-
as munições que não dispara- nismo que permite desarmar o
ram ou defeituosas, conforme percussor numa arma montada
recomendado pelo fabricante pressionando o pino de desarme
dos cartuchos. do percussor. Isso significa que
a pistola pode ser desmontada
SEM PRESSIONAR O GATILHO.
DESCRIÇÃO
A pistola Beretta APX, utilizando
um chassi removível, com núme-
ro de série, pode ser facilmente
modificada com uma armação
substituível e é simples de des-
montar e fazer a manutenção. PINO DE
DESARME DO
. A simplicidade de utilização foi PERCUSSOR
o elemento fundamental no de- 6
senvolvimento da pistola APX. O
seu perfil extremamente baixo e SEGURANÇA AUTOMÁTICA
seu desenho sem saliências tor- DE BLOQUEIO DO
nam a pistola APX fácil de portar PERCUSSOR
e de sacar.
Para permitir sua utilização tanto As pistolas Beretta APX possuem
com a mão direita como com a um dispositivo de bloqueio que
mão esquerda, o botão do retém impede o percussor de movi-

17
C6D932 000 - P032148 000 APX

7 TRAVA DO chado, não permitindo o disparo


PERCUSSOR
nessa situação.
INDICADOR DE CÂMARA
CARREGADA
A pistola Beretta APX pode ser
configurada com um indicador
de câmara carregada. O indi-
cador de câmara carregada se
projeta da parte superior do fer-
mentar-se para frente se o gatilho rolho quando estiver presente um
não for puxado até o fim. estojo na câmara. O indicador de
câmara carregada fornece uma
TRAVA DE SEGURANÇA DO
indicação visual e tátil de que não
GATILHO
há cartucho na câmara.
A trava de segurança do gatilho
impede que o gatilho se movi- INDICADOR DE
mente para trás por inércia, em CÂMARA CARREGADA
caso de queda da pistola. Esta
trava desativa-se puxando inten-
cionalmente o gatilho.

TRAVA
CARACTERÍSTICAS
GATILHO
8
FUNCIONAIS
TRAVA DE SEGURANÇA DO TIRO SEMIAUTOMÁTICO
FERROLHO ABERTO As pistolas Beretta APX alimen-
As pistolas Beretta APX possuem tam automaticamente o próximo
um mecanismo que desconecta cartucho depois de cada dispa-
a barra do gatilho quando o fer- ro, desde que estejam disponí-
rolho não está devidamente fe- veis cartuchos no carregador.

18
APX C6D932 000 - P032148 000

SISTEMA DE FECHAMENTO rápida. O carregador 9x19 mm


DO CANO possui uma capacidade de 17
O cano e o ferrolho estão unidos cartuchos.
como se fossem um bloco úni- RETÉM DO FERROLHO
co no momento do disparo. Ao Disparado o último cartucho, o
mover-se para trás por causa do ferrolho fica travado na posição
recuo, o came do cano atua no aberta por meio do retém do fer-
pino de desconexão, separando rolho, dando assim o aviso de
o cano do ferrolho, que continua carregador vazio.
seu curso para trás. A alavanca do retém do ferrolho
AÇÃO “STRIKER FIRED” da pistola APX é externa e am-
Quando se puxa o gatilho, a bar- bidestra.
ra do gatilho gira a alavanca do
bloco do percussor. Esta alavan-
ca, por sua vez, gira a alavanca
de armar para trás e a alavanca
de armar pressiona o percussor
contra a mola do percussor. Ime-
diatamente antes do percurso to-
tal do gatilho, a alavanca da trava
do percussor empurra a trava do
percussor para fora do engate e 10
a alavanca de armar libera o per-
cussor.
Depois que o percussor atinge
sua posição mais avançada, a
mola recuperadora do percussor
retorna o percussor para uma
posição neutra, de modo que a
trava do percussor é ativada au-
tomaticamente quando o gatilho
é liberado. 11

CARREGADOR Mira de perfil baixo, ajustável e


intercambiável
A pistola Beretta APX dispõe de
O sistema de mira de 3 pontos à
um carregador bifilar facilmente
alta definição foi desenhado para
removível, o que torna a recarga
uma aquisição rápida de alvos.

19
C6D932 000 - P032148 000 APX

Massa de mira e alça de mira a aquisição do alvo. Ambas as


são de aço e estão montadas por superfícies da empunhadura an-
cima do ferrolho por meio de um terior e posterior são dotadas de
encaixe do tipo rabo de andori- uma confortável rugosidade que
nha. assegura uma empunhadura fir-
me.
CARACTERÍSTICAS Três diferentes tamanhos de em-
punhaduras ergonômicas (pe-
DE ERGONOMIA E quena S, média M e grande L)
permitem personalizar a empu-
MODULARIDADE nhadura para adaptá-la às dife-
rentes dimensões das mãos.
ARMAÇÃO EM O BOTÃO DO RETÉM DO
TECNOPOLÍMERO CARREGADOR REVERSÍVEL
O uso do tecnopolímero reforça- O botão do retém do carregador
do com fibra de vidro permitiu pode ser instalado para ser uti-
desenvolver uma arma leve, tec- lizado com a mão direita ou es-
nicamente avançada e ergonô- querda, com base nas preferên-
mica. cias do atirador (veja-se página
EMPUNHADURA 28).
ERGONÔMICA E MODULAR ARMAÇÃO INTERCAMBIÁVEL
A armação ergonômica é carac- E CONJUNTO DO GATILHO
terizada por um ângulo de em- COM NÚMERO DE SÉRIE
punhadura ideal para a mira e O conjunto do gatilho da pistola

12

20
APX C6D932 000 - P032148 000

ESPECIFICAÇÕES E DADOS TÉCNICOS


Modelo FULL SIZE PADRÃO

Calibre 9x19 mm

Peso aproximado da
arma com carregador 800
vazio (g)

Carregador (cartuchos) 17

Passo do raiamento (mm) 250

Raiamento 6 raias em sentido horário

Comprimento do cano
108
(mm)

Comprimento total (mm) 191

Largura total (mm) 33

Altura total (mm) 142

Comprimento da linha de
160
mira (mm)

Cor Preta

Sistema de Operação Semiautomático de recuo curto

Sistema de fechamento Por came, cano oscilante

Ação Percussor lançado

Massa de mira Aço, tipo lâmina

Alça de mira Aço, entalhe quadrado

Chassi Aço inoxidável

Armação Polímero reforçado com vidro

Ferrolho Aço nitretado

Cano Aço nitretado

Trava do gatilho
Pino de desarme do percussor
Segurança Trava do percussor
Segurança contra o disparo com o ferrolho aberto
Indicador de câmara carregada

21
C6D932 000 - P032148 000 APX

Beretta APX é uma das três par- forçado para baixo e bloqueado
tes que levam um número de sé- pela operação da interface do
rie (conjunto do gatilho, cano e came e do seccionador do cano.
ferrolho). Todas as outras partes O ferrolho continua o seu movi-
da pistola podem ser trocadas ou mento para trás por inércia, ex-
personalizadas. traindo assim o estojo do cano e
expelindo-o através da janela de
ATENÇÃO: Não tentem ejeção. A mola de recuperação
alterar o mecanismo do con- empurra o ferrolho para frente,
junto do gatilho da pistola. Mo- empurrando um novo cartucho
dificações de componentes in- do carregador e introduzindo-o
ternos podem gerar situações na câmara. O ferrolho, movimen-
perigosas. tando-se para frente, faz que o
came levante o cano para a sua
ATENÇÃO: A alteração posição de fechamento no fer-
das partes internas do meca- rolho e engate o percussor com
nismo do gatilho da pistola a alavanca de armar. O ferrolho
anula a garantia do fabricante. é desenhado para permanecer
Desmontagem de campo (1º aberto após o último cartucho ter
escalão), limpeza e remonta- sido disparado e o estojo utiliza-
gem do ter sido ejetado.
A pistola é projetada para uma
desmontagem de campo fácil e VERIFICAÇÃO DE
rápida, e para impedir uma des-
montagem acidental. A remonta- ARMA CARREGADA
gem é fácil e intuitiva.
ATENÇÃO: Manter os de-
FUNCIONAMENTO dos LONGE DO GATILHO e o
cano na direção de SEGURAN-
A pistola Beretta APX é uma arma ÇA durante a verificação. Para
de fogo semiautomática que uti- conferir visualmente que a
liza um sistema de fechamento arma esteja descarregada, siga
operado por came, com cano os- atentamente os procedimentos
cilante. Quando a pistola dispara, indicados abaixo.
a força do recuo faz deslizar para
trás o cano e o ferrolho. Depois Extraia o carregador pressionan-
de uma breve distância o cano é do o botão do retém do carrega-
dor.

22
APX C6D932 000 - P032148 000

TRAVAR O
FERROLHO
ABERTO
ATENÇÃO: Manter sem-
pre os dedos LONGE DO GATI-
LHO e apontar a arma em uma
13 direção de SEGURANÇA.

Puxem para trás o ferrolho para


ATENÇÃO: Manter sem-
inspecionar visualmente a câma-
pre os dedos longe da janela
ra. A pistola está descarregada
de ejeção.
quando nenhum cartucho está
visível dentro da câmara. Para travar o ferrolho aberto inse-
Por segurança. rir um carregador vazio.
Inspecione sempre visualmente a
câmara para certificar-se de que Importante: O ferrolho
esteja vazia. Nunca presuma que não trava aberto se o carregador
uma arma esteja descarregada inserido CONTIVER MUNIÇÃO.
(mesmo que nova e na sua con-
fecção original). Nunca aponte Importante: O ferrolho
uma arma contra si mesmo ou não trava aberto se NÃO estiver
contra uma outra pessoa. Trave inserido algum carregador.
o ferrolho aberto e removam o Para travar o ferrolho aberto:
carregador antes de entregar a Extraia o carregador pressionan-
pistola para outra pessoa. Nunca do o botão do retém do carre-
pegue a pistola de alguém e não
repasse para outros antes de ter
extraído o carregador, aberto o
ferrolho e ter inspecionado visu-
almente a câmara para certificar
que esteja vazia.

14

23
C6D932 000 - P032148 000 APX

gador. Puxe o ferrolho para trás


para certificar-se de que a câma-
ra está vazia. Inserir um carrega-
dor VAZIO. Puxe o ferrolho para
trás até o final do curso. O ferro-
lho travará aberto.
Importante: O ferrolho
permanecerá travado aberto
mesmo que se remova o carre- PRESSIONE 16
gador.
GIRE

DESMONTAGEM
DE CAMPO
(1º ESCALÃO)
ATENÇÃO: Certifique-se
que a pistola esteja descar- 17
regada. Se não estiver, des-
carregue-a seguindo o pro-
cedimento indicado na seção
“DESCARREGAR A PISTOLA”
na página 13.
Remova o carregador e certifi-
que-se que a pistola esteja des-
carregada inspecionando visual-

18

mente a câmara.
Recue lentamente o ferrolho,
pressionando ao mesmo tempo
Puxar para trás o ferrolho
o pino de desarme do percussor
enquanto se mantém com um saca pino ou com a pon-
pressionado o pino de
desarme do percussor 15
ta de uma caneta esferográfica.

24
APX C6D932 000 - P032148 000

Um estalo indicará que o percus- Agora se pode levantar e remover


sor foi desarmado. o conjunto da haste e mola recu-
Pressione e gire a alavanca de peradora do ferrolho.
desmontagem. Incline o cano agarrando-o pelo
Puxar o ferrolho para frente e o ressalto do came e remova o
removê-lo da armação. cano do ferrolho.

Importante: Não é neces-


sário desmontar outras partes
para a manutenção básica.

REMONTAGEM
Para remontar, inserir o cano no
ferrolho. Incline o cano para inse-
19 rir a boca do cano no interior do
furo dianteiro do ferrolho e abaixe
a extremidade posterior do cano
posicionando- o no ferrolho.
Instale o conjunto da haste e
mola recuperadora com a extre-
midade plana grande encaixada
no ressalto do came do cano.

Importante: Se, quando o


20 ferrolho for montado, e alavanca
de desmontagem não se encon-
trar na posição “travada” (alavan-
ca na horizontal), o ferrolho pode
ser lançado para fora da armação
pela força da mola recuperadora.
Certifique-se que a alavanca de
desmontagem está em posição
vertical. Com a boca do cano
apontada para uma direção se-
gura, recue o ferrolho e certifi-
que-se visualmente que a ala-
21

25
C6D932 000 - P032148 000 APX

vanca de desmontagem tenha


girado para a posição “travada”
SUBSTITUIR O
(alavanca na horizontal). BOTÃO DO RETÉM
VERIFICAR A DO CARREGADOR
PRESENÇA DE ATENÇÃO: Certifique-se
OBSTRUÇÕES de que a pistola esteja des-
carregada. Se não estiver,
descarregue-a seguindo o pro-
ATENÇÃO: Disparar uma cedimento da secção “DES-
arma com uma obstrução no CARREGAR A PISTOLA”, da
cano ou na câmara pode cau- página 13.
sar danos gravíssimos e lesões
a você mesmo e às pessoas ADVERTÊNCIA: Antes de
nas proximidades. proceder com a desmontagem
das partes, observe com aten-
Se acreditar que o cano possa
ção e memorize a disposição
estar obstruído, siga as instru-
dos componentes para facilitar
ções na seção “DESMONTAGEM
a remontagem.
DE CAMPO” para desmontar a
pistola, na página 24.
Depois da desmontagem, inspe- Importante: Aconselha-se
cione o interior do cano para cer- a efetuar as operações de des-
tificar-se de que não há obstru- montagem e remontagem sobre
ções na câmara e no interior do uma superfície de apoio, para
cano. evitar a queda de componentes.
Se uma obstrução no interior do
cano for detectada, esta DEVE ADVERTÊNCIA: A mola
ser removida por um armeiro está tencionada.
qualificado, que deve depois ins- Extraia o carregador. Insira um
pecionar novamente a arma an- saca pino de diâmetro adequa-
tes que se possa dispará-la. do no furo do botão do retém do
Se não houver qualquer obstru- carregador.
ção, remonte a pistola seguindo Pressione sem forçar de maneira
as instruções da seção “REMON- excessiva o saca pino no furo.
TAGEM”, da página 25. Isso permite a desmontagem do
pino retentor do retém do carre-

26
APX C6D932 000 - P032148 000

22

24

23
PINO

MOLA

LUVA

BOTÃO 25

gador para fazê-lo sair do outro Para substituir o botão do retém


lado. do carregador, insira a luva do re-
Remover o pino retentor do re- tém do carregador no local apro-
tém do carregador. priado na lateral da armação e
Inserir um saca pino de diâmetro então insira a mola do retém do
adequado no furo do botão do carregador e o botão de acio-
retém do carregador para empur- namento do retém do carrega-
rar para fora o botão de aciona- dor no local apropriado no lado
mento do retém do carregador e oposto da armação. Pressione
a mola do retém do carregador com força a cabeça do botão de
do lado oposto, prestando aten- acionamento do retém do carre-
ção porque a mola está tencio- gador para travar o conjunto na
nada e o botão de acionamento posição.
pode ser expelido para fora. En- Tente remover o botão de aciona-
tão remova o botão do retém do mento do retém do carregador
carregador. para conferir que esteja montado

27
C6D932 000 - P032148 000 APX

corretamente. Verifique o correto está tencionada.


funcionamento do retém do car- Remonte o botão de acionamen-
regador utilizando um novo car- to do retém do carregador com
regador. sua mola no lado oposto da pis-
tola.
INVERTER O Tente remover o botão de aciona-
mento do retém do carregador
BOTÃO DO RETÉM para conferir que esteja montado
corretamente. Verifique o correto
DO CARREGADOR funcionamento do retém do car-
regador utilizando um novo car-
ATENÇÃO: Certifique-se regador.
de que a pistola esteja des-
carregada. Se não estiver,
descarregue-a seguindo o pro-
SUBSTITUIR O
cedimento da seção “DESCAR- “BACKSTRAP”
REGAR A PISTOLA”, da página
13 Três diferentes dimensões de
“backstrap” (pequeno S, médio
ADVERTÊNCIA: Antes de M e grande L) permitem perso-
proceder na desmontagem das nalizar melhor a empunhadura da
partes, observe com atenção Beretta APX.
e memorize a disposição dos Para substituir o “backstrap”:
componentes para facilitar a
remontagem.
ATENÇÃO: Certifique-se
que a pistola esteja descarre-
gada. Se não estiver, descarre-
Importante: Aconselha-se gue-a seguindo o procedimen-
efetuar as operações de des- to da seção “DESCARREGAR A
montagem e remontagem sobre PISTOLA”, da página 13.
uma superfície de apoio, para
evitar a queda de componentes. Desmonte a pistola seguindo as
instruções “DESMONTAGEM DE
Extraia o carregador. Siga as ins- CAMPO”, da página 24 para
truções fornecidas anteriormente remover o conjunto do ferrolho.
para remover o botão do retém Uma vez removido o conjunto do
do carregador. ferrolho, empurre firmemente a
ADVERTÊNCIA: A mola extremidade superior da vare-

28
APX C6D932 000 - P032148 000

ta de bloqueio do “backstrap”
com um saca pino para direita e M

29

26
depois para baixo para removê-
-la e deslize o “backstrap” para
fora empurrando-o por dentro do
compartimento do carregador.
Posicione o “backstrap” do ta-
manho desejado, reinsira a vareta
de bloqueio do “backstrap”, cer-
tificando-se que a curva esteja
orientada para o exterior e em-
purre-a para cima até encaixá-la
novamente.
27 ADVERTÊNCIA: Quando
empurrar a vareta de bloqueio
do “backstrap” para o alto, é
aconselhável manter a vareta
guiada pelo dedo para evitar
danificar a parte superior do
“backstrap”.

28

29
C6D932 000 - P032148 000 APX

REMOÇÃO DA até a posição horizontal, e em-


purre-a para fora da direita para
ARMAÇÃO esquerda.
EMPURRE
As pistolas Beretta APX possuem
o conjunto do gatilho (chassi)
com número de série, enquanto
a armação não possui e pode ser
facilmente removida para manu-
tenção ou para ser substituída.
Para remover a armação:

ATENÇÃO: Certifique-se 31
de que a pistola esteja des-
carregada. Se não estiver, GIRE
descarregue-a seguindo o pro-
cedimento da seção “DESCAR-
REGAR A PISTOLA”, da página
13.

ATENÇÃO: Antes de pro-


ceder com a desmontagem
das partes observe com aten- 30
ção e memorize a disposição
Extraia de sua sede o pino poste-
das componentes para facilitar
rior que segura a extremidade da
a remontagem.
mola do conjunto do gatilho com
a ajuda de um saca pino .
Importante: Aconselha-se
efetuar as operações de des- 32
montagem e remontagem sobre
uma superfície de apoio para evi-
tar a queda de componentes.
Desmonte a pistola seguindo as
instruções da seção “DESMON-
TAGEM DE CAMPO”, da página
24, para remover o conjunto
PINO DA
do ferrolho. ALAVANCA DE
PINO POSTERIOR
Gire a alavanca de desmontagem ARMAR

30
APX C6D932 000 - P032148 000

Mantenham levantada a extremi-


dade da mola e empurre para
MONTAGEM DA
fora da armação o pino posterior, ARMAÇÃO
agindo de direita para esquerda
com a ajuda de um segundo saca Para montar a armação:
pino . Instale o chassi na armação ini-
ciando pelo canto frontal e gire
33 a parte traseira do chassi para
baixo até que o pino de desarme
do percussor encoste na parte
superior da armação.
35

Para remover o conjunto do gati-


lho (chassi) da armação, pres-
sionar o pino de desarme do
percussor com um saca pino até
que o conjunto do gatilho possa
sair livremente. Pressionando ligeiramente para
baixo o chassi, pressione o pino
34 de desarme do percussor com
um saca pino até que o chassi
entre na armação. Você ouvi-
rá um estalo que indicará que o
chassi está na posição.
Usando um saca pino , levantem
a extremidade da mola do con-
junto do gatilho mais alto que o
pino posterior e empurre o pino
posterior parcialmente para den-
tro da armação (1 a 2 mm é su-
ficiente).
Para concluir a inserção do pino

31
C6D932 000 - P032148 000 APX

posterior na armação, pressione


para baixo a alavanca de armar
MANUTENÇÃO
e empurre o pino para a sua po- Limpe a arma o mais rápido pos-
sição. sível depois de dispará-la.
Utilize exclusivamente produtos
Levantar a extremidade para limpeza e óleos para armas
da mola da alavanca de
armar e empurrar o pino
de boa qualidade disponíveis em
posterior na armação comércio.

ATENÇÃO: Um excesso
de óleo e de graxa que obstrui,
mesmo que parcialmente, a
alma do cano é muito perigoso
no ato do disparo e pode cau-
36
sar danos à arma e graves le-
sões ao atirador e às pessoas
Certifique-se que a extremidade nas proximidades. Nunca pul-
da mola da alavanca de armar verize e nem aplique óleo nos
encaixou na ranhura do pino, cartuchos. Use os lubrificantes
empurrando o pino levemente de maneira apropriada. Você é
para a direção oposta àquela de responsável pela correta ma-
montagem e verificando se não nutenção de sua arma.
há movimento.
CANO
Insira completamente a alavanca
de desmontagem através da ar- Pulverize o óleo para armas de
mação e chassi, da esquerda fogo numa escova para limpeza
para a direita, com a alavanca de canos. Insira no cano a esco-
na horizontal. Inserte-a comple- va para limpeza de canos pela
tamente e gire a alavanca para a câmara e a faça deslizar para
posição vertical. frente e para trás alguma vezes.
A remontagem da armação agora Certifique-se de ter alcançado
está completa. todos os pontos do cano antes
de extrair a escova para limpeza
de canos. Se for necessário, lim-
pe antes o interior do cano utili-
zando um solvente para armas.
Seque o cano inserindo na câma-
ra uma vareta de limpeza com um

32
APX C6D932 000 - P032148 000

pano de algodão. Troque o pano


até que ele saia limpo do cano.
Limpe o ressalto do cano com
um pano embebido em óleo.
Lubrifique levemente todo o cano
antes de remontar.

ATENÇÃO: Não limpe o


cano quando estiver montado
na pistola.
37

Importante: Limpar o CONJUNTO DA HASTE E


cano a partir da câmara evitará MOLA RECUPERADORA
danificar a boca do cano e seu Lubrifique levemente o conjunto .
interior. Depois de um longo período de
FERROLHO utilização poderá ser necessário
escovar antes estas partes utili-
Limpe o ferrolho com um pano zando uma escova.
embebido em óleo para armas
tomando particular atenção à ARMAÇÃO
culatra, ao extrator, às guias de Utilizando um pano levemente
deslizamento e às travas. embebido em óleo para armas,
Se for necessário, utilize uma es- limpe as áreas da alavanca de
cova de limpeza. Seque as su- armar, o extrator e as guias do
perfícies do ferrolho com um ferrolho. Se necessário, use uma
pano limpo e lubrifique levemen- escova de limpeza. Seque tudo e
te as guias do ferrolho. lubrifique levemente as guias de
deslizamento do ferrolho.
ADVERTÊNCIA: Não
CARREGADOR
aplique óleo no percussor. En-
quanto lubrificar o ferrolho, evi- Certifique-se que o carregador
te que o óleo entre na janela do está perfeitamente limpo e que a
percussor. O acúmulo de óleo mesa transportadora desliza com
atrai sujeira, que pode atrapa- facilidade para baixo se empur-
lhar o funcionamento e reduzir rada. Seque as paredes internas
a confiabilidade da arma. do carregador com um pano.
Não deixe vestígios de óleo no
carregador.

33
C6D932 000 - P032148 000 APX

MANUTENÇÃO prometer a ação lubrificante.


- Sempre faça todo o possível
EM CONDIÇÕES para manter a arma seca.
CONDIÇÕES DE CALOR,
ESPECIAIS UMIDADE, CLIMA DE SELVA,
A limpeza e lubrificação da arma CHUVA TORRENCIAL E
são muito importantes em condi- TRAVESSIA DE CURSOS DE
ções anormais, pois ajuda a pro- AGUA
teger os materiais contra o des- - Use SENT CLP E para a lubrifi-
gaste excessivo ou deterioração. cação
Portanto, a limpeza e a lubrifica- - Proceda com a limpeza e lubri-
ção devem ser intensificadas ficação de acordo com as instru-
adequadamente, dependendo da ções no parágrafo “MANUTEN-
situação em que a arma é utiliza- ÇÃO” na página 32, utilizando
da. uma quantidade de lubrificante
CLIMA EXTREMAMENTE FRIO maior do que a utilizada em con-
- ÁRTICO dições normais.
- Além disso, aplique uma fina
- Use SENT CLP E para a lubrifi- camada de óleo na superfície ex-
cação. terna do cano e do ferrolho, para
- Preste especial atenção às par- evitar a corrosão.
tes móveis, pois a formação de - Em caso de formação de con-
gelo limita sua capacidade de densação, remova-a imediata-
deslizamento. mente limpando e lubrificando
- Depois de limpar a arma, lubrifi- cuidadosamente.
cá-la de acordo com as instru- - Sempre faça todo o possível
ções no parágrafo “MANUTEN- para manter a arma seca.
ÇÃO” na página 32. - Descarregue e deslize o ferrolho
- Não lubrificar o percussor. da arma com a maior frequência
- Descarregue e deslize o ferrolho possível.
da arma com a maior frequência
possível, a fim de retirar o gelo CLIMA SECO E MUITO
das partes móveis. QUENTE – DESÉRTICO
- Se neve ou água entrar dentro - Antes de operar em ambientes
da arma, remova-as imediata- arenosos ou empoeirados, pro-
mente. ceda com a limpeza e lubrifica-
- Remover ferrugem, sujeira e re- ção seguindo as instruções do
síduos de óleo que possam com- parágrafo “MANUTENÇÃO” na

34
APX C6D932 000 - P032148 000

página 32.
- Faça o possível para manter a
ARMAZENAMENTO
arma coberta.
- Após operar em ambientes are- ATENÇÃO: Armazenar
nosos ou empoeirados, limpe sempre a pistola DESCARRE-
e lubrifique de acordo com as GADA, com o carregador vazio.
instruções no parágrafo “MA-
NUTENÇÃO” na página 32, ATENÇÃO: Armazenar
em particular, remova a areia e a sempre a arma longe do alcan-
poeira presentes nas superfícies ce de crianças. Para reduzir o
deslizantes. risco de acidentes que possam
AMBIENTE SALOBRO envolver crianças, descarregar
a arma, pô-la em lugar tran-
- Se a pistola cair no mar (água
cado com chave e guardar as
salgada), lave-a com água doce
munições em lugar separado,
abundante antes de efetuar a
também trancado com chave.
manutenção de acordo com as
instruções no parágrafo “MANU-
ADVERTÊNCIA: Antes de
TENÇÃO” na página 32.
armazenar, sempre verifique
- Aumente a frequência da manu-
as condições da pistola e de
tenção e utilize mais lubrificante
sua maleta. Certifique-se que
do que o usado em condições
a maleta esteja perfeitamente
normais.
seca e a arma seca e lubrifi-
- Além disso, aplicar uma fina ca-
cada. Vestígios de umidade ou
mada de óleo na superfície ex-
gotas de água podem causar
terna do cano e do ferrolho para
danos à pistola.
prevenir a corrosão.

35
C6D932 000 - P032148 000 APX

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
ATENÇÃO: Evite efetuar reparos na arma sem um adequado
conhecimento e experiência. Não alterar nunca nenhuma parte
da arma e utilizar somente peças de reposição originais Beret-
ta. Qualquer modificação necessária de partes internas ou do
mecanismo de funcionamento deve ser realizada pelo Armeiro
certificado em curso oficial da Beretta ou pela Assistência Téc-
nica Beretta local.

ATENÇÃO: Não tentem alterar as partes internas ou o me-


canismo de disparo da pistola. Modificações nos componentes
internos do mecanismo podem gerar situações perigosas.

ATENÇÃO: A alteração de partes internas do mecanismo de


gatilho da pistola anula a garantia do fabricante.

DEFEITO PROVÁVEL CAUSA SOLUÇÃO


Falha na Cartucho defeituoso Inspecionar o cartucho
Alimentação Rampa de alimentação Limpar a rampa de ali-
suja mentação e a câmara

Falha no Cartucho defeituoso Inspecionar o cartucho


Disparo Ferrolho sem o devido Limpar a rampa de ali-
trancamento mentação e a culatra do
Câmara suja ferrolho

Falha na Cartucho defeituoso Inspecionar o cartucho


Extração Câmara suja Limpar o extrator e a câ-
Extrator sujo mara
Ferrolho sem Cartucho defeituoso Inspecionar o cartucho
o devido tran-
camento

36
APX C6D932 000 - P032148 000

PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
PREVENTIVA RECOMENDADA
A tabela a seguir mostra o programa de manutenção preventiva reco-
mendado para a pistola Beretta APX.
As atividades em nível de Armeiro devem ser realizadas pelo Armeiro
certificado em curso oficial da Beretta ou pela Assistência Técnica
Beretta local.

INTERVALO DE NÍVEL DE
OPERAÇÃO
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO
Antes do Uso Usuário Manual de Instruções:
“VERIFICAÇÃO DE ARMA
CARREGADA” na página
22
“TRAVAR O FERROLHO
ABERTO” na página 23
“VERIFICAR A PRESENÇA
DE OBSTRUÇÕES” na pá-
gina 26
Após o Uso Usuário “VERIFICAÇÃO DE ARMA
CARREGADA” na página
22
“TRAVAR O FERROLHO
ABERTO” na página 23
“VERIFICAR A PRESENÇA
DE OBSTRUÇÕES” na pá-
gina 26
A cada 400 dis- Armeiro Manual do Armeiro:
paros Ou Anu- Par. 3.5 - Manutenção -
almente, o que Desmontagem, limpeza e
Ocorrer Primeiro lubrificação de campo (1º
Escalão)

37
C6D932 000 - P032148 000 APX

INTERVALO DE NÍVEL DE
OPERAÇÃO
MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO
A cada 5.000 dis- Armeiro Manual do Armeiro:
paros Ou a Cada Par. 3.5 - Manutenção -
Dois Anos, o que Desmontagem, limpeza e
Ocorrer Primeiro lubrificação de campo (1º
Escalão)
Par. 3.6 - Manutenção do
Carregador
Par. 3.7 – Manutenção do
conjunto da armação
Par. 3.8 – Manutenção do
conjunto do ferrolho
A cada 10.000 Armeiro Manual do Armeiro:
disparos Ou a Par. 3.5 - Manutenção -
Cada 10 Anos, o Desmontagem, limpeza e
que Ocorrer Pri- lubrificação de campo (1º
meiro Escalão)
Par. 3.6 - Manutenção do
Carregador
Par. 3.7 – Manutenção do
conjunto da armação
Par. 3.8 – Manutenção do
conjunto do ferrolho
Par. 3.9 – Manutenção do
conjunto do gatilho (chassi)
Substituição Preventiva de
peças (consulte as tabelas
abaixo)

38
APX C6D932 000 - P032148 000

PEÇAS A SEREM SUBSTITUÍDAS A CADA 10.000 DISPAROS


REFERÊNCIA DA
# DESCRIÇÃO
VISTA EXPLODIDA
1 19.8 CONJUNTO DA ALAVANCA DO RETÉM
DO FERROLHO
2 19.7 DESCONECTOR DO CANO
3 22 CONJUNTO DA HASTE E MOLA RECUPE-
RADORA
4 5 CONJUNTO GUIA DA MOLA DO PER-
CUSSOR

39
C6D932 000 - P032148 000 APX

LISTA DE PEÇAS
POS. DESCRIÇÃO
1 CANO
100 CONJUNTO DO FERROLHO
2 FERROLHO
3 PERCUSSOR
4 MOLA DE RETORNO DO PERCUSSOR
5 CONJUNTO GUIA DA MOLA DO PERCUSSOR
6 PINO DO EXTRATOR
7 MOLA DO EXTRATOR
8 LUVA DO EXTRATOR
9 EXTRATOR
10 TRAVA DO PERCUSSOR
11 MOLA DA TRAVA DO PERCUSSOR
12 TAMPA POSTERIOR
13 ALÇA DE MIRA
14 PINO RETENTOR ELÁSTICO
17 MASSA DE MIRA
18 CONJUNTO DA ARMAÇÃO
18.1 ARMAÇÃO
18.2 BOTÃO DE ACIONAMENTO DO RETÉM DO CARREGADOR
18.3 MOLA DO RETÉM DO CARREGADOR
18.4 LUVA DO RETÉM DO CARREGADOR
18.5 PINO RETENTOR DO RETÉM DO CARREGADOR
18.6 VARETA DE BLOQUEIO DO BACKSTRAP
18.7 BACKSTRAP MÉDIO
18.8 VEDAÇÃO O-RING
19 CONJUNTO DO GATILHO
19.1 CHASSI
19.2 ALAVANCA DE ARMAR
19.3 ALAVANCA DO BLOCO DO PERCUSSOR
19.4 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR/ PINO DE DESARME DO PERCUSSOR
19.5 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR
19.6 VEDAÇÃO O-RING
19.7 DESCONECTOR DO CANO
19.8 CONJUNTO DA ALAVANCA DO RETÉM DO FERROLHO
19.9 PINO DO GATILHO
19.10 GATILHO
19.11 TRAVA DO GATILHO
19.12 MOLA DA TRAVA DO GATILHO
19.13 MOLA DO GATILHO
19.14 ALAVANCA DE CONEXÃO
19.15 MOLA DA ALAVANCA DE CONEXÃO
19.16 PINO DA ALAVANCA DE CONEXÃO
19.17 ESPAÇADOR
20 ALAVANCA DE DESMONTAGEM
21 PINO POSTERIOR
22 CONJUNTO DA HASTE E MOLA RECUPERADORA
23 CARREGADOR
29 ALAVANCA INDICADORA DE CARTUCHO NO CANO
30 MOLA DA ALAVANCA INDICADORA DE CARTUCHO NO CANO
S BACKSTRAP PEQUENO
L BACKSTRAP GRANDE

40
APX C6D932 000 - P032148 000

41
NÚMERO DE REGISTRO:

_____________________________________________________

DATA DE COMPRA:

_____________________________________________________

PREÇO DE COMPRA:

_____________________________________________________

INFORMAÇÕES DO REVENDEDOR:

_____________________________________________________

As ilustrações e descrições deste folheto não são vinculantes têm


como objetivo ser uma indicação. Portanto, o fabricante reserva-se
no direito de fazer alterações em seus modelos, a qualquer momen-
to e sem aviso prévio, que considere úteis para aprimorá-los ou para
qualquer exigência de caráter construtivo e comercial.
EDIÇÃO: OUTUBRO DE 2020

Você também pode gostar