Você está na página 1de 6

Grupos Nominais

Grupos Nominais são estruturas dentro de uma frase que tem por núcleo um
substantivo. Este núcleo normalmente vem acompanhado de determinantes e/ou
modificadores.

Exemplos de Grupos Nominais


Como você pode ver pelos exemplos acima, em inglês o núcleo vem por último, ao contrário
do português, onde quase sempre ele vem primeiro. Na interpretação de textos, é muito
importante você ter esta observação em mente quando for traduzir grupos nominais,
especialmente se eles forem compostos por muitas palavras.

Portanto, lembre-se: comece traduzindo da direita para a esquerda.


ATIVIDADES

1) Os grupos nominais a seguir são formados pelo núcleo (head Word = HW) que é o
substantivo e um modificador = Modifier (M), que pode ser adjetivo ou substantivo.
Grife o núcleo (HW) e faça a tradução.

a) Disabled worker =

b) Rehabilitation engineer =

c) Employ’s abilities =

d) Pointing device =

e) Speech synthesizer =

f) Disk controller =

2) Nesta atividade temos: o núcleo e dois modificadores (um artigo e um adjetivo ou


substantivo) Grife o núcleo (HW) e faça a tradução:

a) the major informations =

b) a brief introduction =

c) the English language =

d) the principal program =

e) the file areas =

3) Passe os seguintes grupos nominais para o Inglês:

a. Processador de Comunicação de Dados -


b. Inteligência artificial -
c. Sistema de Backup -
d. Memória secundária -
e. Estrutura de Controle -
f. Unidade central de processamento -
g. Fita magnética -
h. Sistema operacional -
eu. Controle de acesso -
j. Departamento de Processamento de Dados -
k. Equipamento auxiliar -
l. Circuitos de Controle -
m. Dispositivos eletrônicos automáticos -
n. Programa de última geração –
o. dados programados corretamente –
p. Circuitos integrados de computador. –
q. computador moderno -
r. processador central -
s. Impressora a laser -

5- Agora vamos trabalhar com grupos um pouco maiores, compostos de um núcleo mais
dois, três ou mais adjetivos e/ou substantivos. Esses grupos podem ou não vir precedidos
de artigos.

1. ARP -- (Advanced Research Projects) =


2. ASP -- (Application Service Provider) =
3. AT&T – American Telephone & Telegraph Company =
4. CDMA -- (Code Division Multiple Access) =
5. CRM - - (Customer Relationship Management) =
6. DHCP -- (Dynamic Host Configuration Protocol) =
7. DHTML -- (Dynamic HyperText Markup Language) =
8. DNS – (Domain Name System) =
9. DSL -- (Digital Subscriber Line) =
10. Email -- (Electronic Mail) =
11. ERP - - (Enterprise Resource Planning) =
12. FAQ -- (Frequently Asked Questions) =
13. FTP -- (File Transfer Protocol) =
14. HDD – Hard Disk Drive =
15. HTML -- (HyperText Markup Language) =
16. HTTP -- (HyperText Transfer Protocol) =
17. IMAP -- (Internet Message Access Protocol) =
18. IP – Internet Protocol =
19. ISP -- (Internet Service Provider) =
20. IT -- (Information Technology) =
21. JPEG -- (Joint Photographic Experts Group) =
22. LAN – Local Area Network =
23. MAC Address – (Media Access Control Address) =
24. MUD -- (Multi-User Dungeon or Dimension) =
25. OCR – Optical Character Recognition =

Storing data in computer programs

For those new to computer programming, data and code go hand in hand. You cannot write a
program of any real value without lines of code, or without data. A Word Processor program
has logic that takes what the user types and stores it in data. It also uses data to control how it
stores and formats what the user types and clicks.
Data is stored in the memory of the computer when the program runs (it can also be stored in
a file, but that is another matter beyond the scope of this tutorial). Each memory 'slot' is
identified by a name that the programmer chooses. For example LineTotal might be used to
name a memory slot that holds the total number of lines in a Word Processor document.
The program can freely read from and write to this memory slot. This kind of data is called a
Variable. It can contain data such as a number or text. Sometimes, we may have data that we
do not want to change. For example, the maximum number of lines that the Word Processor
can handle. When we give a name to such data, we also give it its permanent value. These are
called constants.

6- Retire do texto todos os grupos nominais que conseguir identificar. (traduza-os)


___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

7- Qual é a correta tradução do título do texto?


a) Dados armazenados em programas de computador
b) Armazenamento de dados em programas de computador.
c) Programas de computador em armazenamento de dados

8- Complete a tradução da frase.

“Data is stored in the memory of the computer when the program runs”.

Dado é ___________________ na ______________________ do computador


_________________________o programa ___________________.
9- Questão 1 (Enem 2013):

National Geographic News. Christine Dell’Amore/ Published April 26, 2010

Our bodies produce a small but steady amount of natural morphine, a new study suggests.
Traces of the chemical are often found in mouse and human urine, leading scientists to
wonder whether the drug is being made naturally or being delivered by something the
subjects consumed. The new research shows that mice produce the “incredible painkiller” —
and that humans and other mammals possess the same chemical road map for making it, said
study co-author Meinhart Zenk, who studies plant-based pharmaceuticals at the Donald
Danforth Plant Science Center in St. Louis, Missouri.

Ao ler a matéria publicada na National Geographic, para a realização de um trabalho escolar,


um estudante descobriu que

A) os compostos químicos da morfina, produzidos por humanos, são manipulados no


Missouri.
B) os ratos e os humanos possuem a mesma via metabólica para produção de morfina.
C) a produção de morfina em grande quantidade minimiza a dor em ratos e humanos.
D) os seres humanos têm uma predisposição genética para inibir a dor.
E) a produção de morfina é um traço incomum entre os animais.

Você também pode gostar