Você está na página 1de 20

CONTRATO PARA REPRESENTAÇÃO DE SEGUROS

Referência: junho de 2023

TOKIO MARINE SEGURADORA S.A., inscrita no CNPJ sob o número 33.164.021/0001-00 pessoa
jurídica de direito privado com sede na Rua Sampaio Viana, 44 - Paraíso, na cidade de São Paulo,
Estado de São Paulo, neste ato, representada pelos seus representantes legais, doravante denominada
simplesmente SEGURADORA e

TETO IMOVEIS - EIRELI, pessoa jurídica de direito privado, inscrita no CNPJ: 12.402.797/0001-32,com
sede na AVENIDA DE CAXIAS,274 - ZONA 01, MARINGA, PR - CEP 87013-180, neste ato
representada, na forma de seu contrato social, por seu(s) representante(s) legal(is), doravante
denominada REPRESENTANTE.

NSEGMARINGA ADMINISTRADORA E CORRETORA DE SEGUROS LTDA, pessoa jurídica de direito


privado, inscrita no CNPJ: 30.272.417/0001-74, com sede na RUA. OCTAVIO PERIOTO n° 153, SALA
02, ZONA 01, cidade MARINGA - - CEP 87013-020, por seu(s) representante(s) legal(is), doravante
denominada CORRETORA.

Resolvem as partes acima qualificadas celebrar o presente CONTRATO DE REPRESENTAÇÃO


DE SEGUROS (CONTRATO), para regular suas relações de Representação de Seguros, bem como as
relações financeiras, comerciais, de serviços, de titularidade de direitos e outras avenças, em
conformidade com a legislação vigente e as seguintes cláusulas e condições.

CLÁUSULA PRIMEIRA – DEFINIÇÕES

1.1. Os termos e as expressões aqui utilizados têm os seguintes significados, definidos pelas Partes,
para os fins deste Contrato:

Apólice: documento emitido pela SEGURADORA que formaliza a aceitação das coberturas solicitadas
pelo proponente, nos seguros individuais (apólice individual), ou pelo estipulante, nos planos coletivos
("Apólice Coletiva");

Bilhete: o documento emitido pela SEGURADORA que formaliza a aceitação da(s) cobertura(s)
solicitada(s) pelo segurado, substitui a apólice individual e dispensa o preenchimento de proposta, nos
termos da legislação específica.
Carregamento comercial: Valor ou percentual incidente sobre o valor nominal dos prêmios pagos,
destinado a atender às despesas administrativas e de comercialização do plano.

Cliente: Pessoa física ou jurídica consumidoras de produtos das atividades específicas do


REPRESENTANTE;

Condições Contratuais: conjunto de disposições que regem a contratação de um mesmo plano de


seguro;

Nome Comercial: significa o nome pelo qual as Partes são socialmente conhecidas, assim como o logo
e outros sinais de identificação ou marcas a eles vinculados, quer esses sinais de identificação e nome
estejam ou não registrados nas autoridades brasileiras competentes.

Meios Remotos: são aqueles que permitam a troca de e/ou o acesso a informações e/ou todo tipo de
transferência de dados por meio de redes de comunicação envolvendo o uso de tecnologias tais como
rede mundial de computadores, telefonia, televisão a cabo ou digital, sistemas de comunicação por
satélite, entre outras, conforme definido na regulamentação vigente.

Prêmio: Valor devido à SEGURADORA em razão do seguro contratado.

Página 1 de 20 Versão: 1.03


Proponente: interessado em contratar as coberturas, ou aderir ao seguro, no caso de contratação
coletiva.

Produto: Conjunto de coberturas de seguro pré-definido entre as Partes através de Aditivos ao presente
Contrato que será disponibilizado aos Clientes.

Proposta: documento que formaliza o interesse do proponente em contratar, alterar ou renovar o


seguro.

Proposta Comercial: Documento elaborado pela SEGURADORA com as informações sobre os


Produtos, serviços, premissas técnicas e comerciais para comercialização.
Run Off: significa o conjunto de seguros vigentes após a rescisão deste contrato.

Segurado: significa a pessoa física ou jurídica que contratou o seguro.

Seguradora: empresa devidamente autorizada a operar no Brasil pela Superintendência de Seguros


Privados ("Susep").

Sinistro: Concretização de risco coberto pelo seguro.

SUSEP: Superintendência de Seguros Privados. Órgão fiscalizador quanto á constituição, organização,


funcionamento e operação das Seguradoras.

CLÁUSULA SEGUNDA - DO OBJETO

2.1. O REPRESENTANTE representará a SEGURADORA para promoção, oferta e distribuição seguros


por ela garantidos, observados os poderes que lhe forem concedidos, nos termos deste CONTRATO.

2.2. O presente Acordo tem por objeto a venda dos seguros Residencial, Empresarial e Fiança Locatícia,
aos Clientes do(a) REPRESENTANTE bem como regular a prestação de serviços para a oferta destes
seguros.

2.3. Os Seguros, descritos em propostas redigidas pela SEGURADORA, serão oferecidos aos clientes
do(a) REPRESENTANTE, e consistirão em garantir o pagamento de indenização caso o Segurado sofra
um dos eventos cobertos conforme especificações da apólice contratada.

2.4. Fica acordado entre as Partes que esta operação abrangerá a(s) região(ões) de atuação do(a)
REPRESENTANTE, conforme distribuição a seguir, informada pela CORRETORA:

PARANÁ - PR - 100,00 %

2.5. Fica acordado entre as Partes que esta operação irá prever, mediante análise da SEGURADORA, a
aceitação dos riscos descritos, com as distribuições informadas pela CORRETORA, como segue:

Residencial:
70,00 % CASA HABITUAL ALVENARIA
20,00 % APTO HABITUAL ALVENARIA
5,00 % CASA DESOCUPADA ALVENARIA
5,00 % APTO DESOCUPADO ALVENARIA

Empresarial:
35,00 % ESCRITORIO E CONSULTORIO
20,00 % COMERCIO
20,00 % SERVICO
10,00 % FABRICA
10,00 % DEPOSITO

Página 2 de 20 Versão: 1.03


5,00 % EDIFICIO DESOCUPADO

Com o nível de apresentação de Taxa ÚNICA para o produto Residencial.

Com o nível de apresentação de Taxa ÚNICA para o produto Empresarial.

2.6. Fica acordado entre as Partes que o(a) REPRESENTANTE poderá comercializar as coberturas
abaixo elencadas:

Imóveis residenciais nos planos Prédio e Conteúdo, Conteúdo, Prédio:


INCÊNDIO, RAIO, EXPLOSÃO, FUMAÇA E QUEDA AERONAVE
DANOS ELÉTRICOS
IMPACTO DE VEÍCULO
DESPESAS COM ALUGUEL
RESPONSABILIDADE CIVIL FAMILIAR
ROUBO E SUBTRAÇÃO DE BENS COM ARROMBAMENTO
VENDAVAL, FURACÃO, CICLONE, TORNADO, GRANIZO
QUEBRA DE VIDROS, ESPELHOS, MÁRMORES E GRANITOS
RECOMPOSIÇÃO DE DOCUMENTOS
Imóveis empresariais nos planos Prédio e Conteúdo, Conteúdo:
INCENDIO, RAIO, EXP, IMPL, FUM
DANOS ELETRICOS
VENDAVAL
DESPESAS COM ALUGUEL
DESP. C/RECOMP. REGIST./DOCTOS
ROUBO/FURTO MEDIANTE ARROMB
RESP. CIVIL.OPERACOES
VIDROS/MARMORES,ANUNCIOS LUM.
IMPACTO VEICULO/QUEDA AERONAVE
Imóveis empresariais no plano Prédio
INCENDIO, RAIO, EXP, IMPL, FUM
DANOS ELETRICOS
VENDAVAL
DESPESAS COM ALUGUEL
RESP. CIVIL.OPERACOES
VIDROS/MARMORES,ANUNCIOS LUM.
IMPACTO VEICULO/QUEDA AERONAVE
Fiança locatícia – Finalidade Residencial
ALUGUEL
13º ALUGUEL
FUNDO DE PROMOÇÃO
DESP. ORD. CONDOMINIAIS
I.P.T.U.
ÁGUA
LUZ
GÁS CANALIZADO
DANOS AO IMÓVEL
PINTURA INTERNA
PINTURA EXTERNA
MULTA POR RESCISÃO
Fiança locatícia – Finalidade Não Residencial
ALUGUEL
13º ALUGUEL
FUNDO DE PROMOÇÃO
DESP. ORD. CONDOMINIAIS
I.P.T.U.

Página 3 de 20 Versão: 1.03


ÁGUA
LUZ
GÁS CANALIZADO
DANOS AO IMÓVEL
PINTURA INTERNA
PINTURA EXTERNA
MULTA POR RESCISÃO

2.7. As características, coberturas, condições gerais, particulares, comerciais e operacionais de cada


produto de seguro, assim como os documentos a serem entregues ao Segurado, estarão descritos nas
Condições Gerais do produto, disponível no site da Tokio Marine (www.tokiomarine.com.br) bem como
no site da SUSEP através do(s) processo(s) número(s):

Residencial:
15414.900298/2015-50
15414.901365/2013-91

Empresarial:
15414.900584/2018-68
15414.902025/2013-88

Fiança Locatícia:
15414.900960/2018-14

2.8. Esta operação, para o produto Fiança locatícia, NÃO prevê aceitação, quando/para:

- Situação cadastral e financeira do(s) pretendente(s) estiver(em) fora dos padrões de aceitação;
- Locação de vagas autônomas ou de espaços para estacionamento de veículos;
- Locação de espaços destinados à publicidade;
- Locação de quiosques;
- Locação em apart hotéis, hotéis-residenciais ou equiparados, assim considerados aqueles que prestam
serviços regulares a seus usuários e como tais sejam autorizados a funcionar;
- Locação por temporada;
- Locação para arrendamento mercantil, em qualquer de suas modalidades;
- Sublocações de qualquer natureza;
- Risco excluído, descrito junto as condições gerais do produto, redigidas pela SEGURADORA.

CLÁUSULA TERCEIRA – DA VIGÊNCIA

3.1. O presente CONTRATO entrará em vigor a partir do seu aceite, rescindindo e substituindo qualquer
outro contrato firmado entre as partes que tenham o mesmo objeto, e assim permanecerá vigente por
prazo indeterminado.

CLÁUSULA QUARTA – DOS PODERES E LIMITES DE ATUAÇÃO DO REPRESENTANTE

4.1. Exclusivamente para os fins do presente e pelo prazo deste contrato, a SEGURADORA concede os
seguintes poderes de representação ao REPRESENTANTE:

- promover, ofertar e distribuir os produtos de seguros;


- aconselhar sobre produtos de seguros ofertados;
- receber propostas de seguro, emitir de bilhetes de seguros, certificados individuais e apólices e/ou
celebração de contratos coletivos;

Página 4 de 20 Versão: 1.03


- receber e tratar de questões operacionais relacionadas ao contrato de seguro, tais como renovação,
alteração, repactuação e cancelamento;
- subscrever riscos relacionados a produtos de seguros;
- coletar e fornecer à sociedade seguradora os dados cadastrais e de documentação de proponentes,
segurados, beneficiários e, se for o caso, estipulantes, corretores de seguros e seus prepostos;
- recolher prêmios de seguro;
- receber de avisos de sinistros;
- regular sinistros;
- pagar indenização;
- orientar e assistir os segurados e seus beneficiários, no que compete aos contratos de seguros;
- dar apoio logístico e operacional à sociedade seguradora na gestão e execução de contratos de
seguros.

4.2. O REPRESENTANTE poderá atuar em todo o território nacional, devendo informar a


SEGURADORA sempre que houver alteração de seus endereços e/ou abertura ou fechamento de suas
lojas.

4.3. É vedado ao REPRESENTANTE substabelecer os poderes que lhe foram concedidos.

CLÁUSULA QUINTA – DOS PRODUTOS DE SEGURO

5.1. Os poderes concedidos ao REPRESENTANTE são restritos aos produtos de seguro especificados
na Proposta Comercial que passa a integrar este CONTRATO como Anexo I.

5.2. Os seguros de que tratam este CONTRATO terão garantia de cobertura pela SEGURADORA, nos
limites do contrato, condições gerais do produto e do bilhete ou apólice de seguros previstos no Anexo I.

CLÁUSULA SEXTA - DA COMERCIALIZAÇÃO DOS SEGUROS

6.1. O REPRESENTANTE compromete-se a envidar os melhores esforços, na oferta, divulgação e


promoção dos seguros, junto aos clientes de seus parceiros comerciais, prestando todas as informações
de forma clara, proativa e adequada com objetivo de prover correto entendimento do produto e garantir
que contratação do seguro seja adequada aos seus interesses do segurado.

6.2. O REPRESENTANTE fará a comercialização dos Produtos de Seguro, conforme procedimentos e


critérios de aceitação do risco previamente acordados entre este e a SEGURADORA e definidos no
Anexo II.

6.3. Independentemente do meio e forma, o REPRESENTANTE se obriga a divulgar sua condição de


intermediário e prestador de serviços da SEGURADORA que deverá ser devidamente identificada,
inclusive informando os canais de atendimento aos Clientes.

6.4. Quando a oferta de seguros pelo representante se der em conjunto com a de outros bens e
serviços, na comercialização do seguro deverá ser garantida ao segurado transparência efetiva quanto à
discriminação dos bens, serviços e seguros adquiridos, inclusive dos seus respectivos preços, sendo
necessária expressa manifestação de vontade do segurado em relação à contratação do seguro, através
dos meios previstos nas Condições Contratuais.

6.4.1. Caberá ao REPRESENTANTE comprovar a manifestação de vontade do Segurado para


contratação do Seguro.

6.5. O REPRESENTANTE fornecerá ao segurado, de forma física ou por meios digitais no ato da
contratação do seguro, o bilhete de seguro e/ou a apólice de seguro acompanhado de todas as
informações e condições sobre o seguro contratado.

CLÁUSULA SÉTIMA – DO DIREITO DE ARREPENDIMENTO DO CLIENTE

Página 5 de 20 Versão: 1.03


7.1. O REPRESENTANTE garantirá ao segurado o exercício do direito de arrependimento, dentro do
prazo de 7 (sete) dias corridos da contratação do seguro com a respectiva devolução do prêmio cobrado
sem a dedução de IOF, desde que a vigência do seguro ainda não tenha se iniciado.

7.2. Sendo realizado cancelamento do seguro, o REPRESENTANTE fornecerá ao segurado a


confirmação imediata do recebimento da manifestação de arrependimento, não podendo, doravante,
continuar com a cobrança de valores referentes ao contrato de seguro.

7.3. Quando houver o cancelamento de apólice que gera restituição, a SEGURADORA devolverá os
valores correspondentes à restituição na próxima fatura, entretanto, se a soma da fatura gerar um valor
negativo (restituição), então o valor será devolvido na conta bancária que obrigatoriamente deve ser em
nome do REPRESENTANTE e que segue abaixo:

Banco: 756 - BANCOOB


Ag.: 4340
Conta: 83210 Dígito: 3

CLÁUSULA OITAVA – DO RECEBIMENTO DOS PRÊMIOS

8.1. O valor do prêmio do seguro devido pelo Segurado será informado na respectiva proposta/termo de
contratação de cada produto e será fixado em função do valor da cobertura e taxas oferecidas pela
SEGURADORA.

8.2. No valor do prêmio do seguro já estão incluídos todos os custos inerentes à operação, inclusive os
impostos exigidos pela legislação vigente e cobrados do REPRESENTANTE.

8.2.1. O valor do prêmio do seguro será reajustado automaticamente sempre que ocorrerem mudanças
tributárias ou legislativas que interfiram de forma a alterar o custo do seguro, mediante prévio aviso da
SEGURADORA ao REPRESENTANTE.

8.3. A fim de viabilizar a emissão de boleto para repasse dos prêmios pela SEGURADORA, o
REPRESENTANTE deverá enviar relação da base segurada, nos moldes previamente estipulados entre
as partes, até o 5º dia útil do mês subsequente à contratação dos seguros.

8.3.1. Caso não ocorra o envio da base segurada até o 5º dia do mês subsequente ensejará multa de
2% sobre o valor da produção apurada no mês anterior.

8.3.2. Caso não seja realizada a comunicação da base segurada até o 5º dia útil e ocorrendo evento
coberto pelo Seguro, a indenização será paga pela SEGURADORA ao segurado, de acordo com o
evento reclamado, ficando o REPRESENTANTE, neste caso, obrigado ao pagamento de multa
correspondente à 10 (dez) vezes o valor do prêmio individual.

8.4. Caso não ocorra o repasse do prêmio do Seguro, até o vencimento do boleto emitido pela
SEGURADORA, o valor será corrigido e acrescido de juros e multa conforme estipulado nas Condições
Contratuais do Produto e no boleto, podendo, ainda, incorrer em outras penalidades conforme disposto
neste contrato.

8.4.1. Sendo necessário que a SEGURADORA adote medidas judiciais para recebimento do prêmio
e/ou dos respectivos acréscimos e/ou base cadastral, o REPRESENTANTE deverá lhe reembolsar a
totalidade das despesas oriundas do processo, tais como: honorários advocatícios, custas judiciais,
perícias e demais despesas do gênero.

8.5. A operação de repasse dos prêmios dos Seguros, assim prevista, deverá refletir-se nos registros
contábeis das Partes.

8.6. Quando houver comercialização de capitalização, o REPRESENTANTE será responsável pela

Página 6 de 20 Versão: 1.03


administração dos números da sorte bem como comunicação dos clientes que vencerem os sorteios.

CLAUSULA NONA – DOS SINISTROS.

9.1. A regulação e liquidação do sinistro ficará sob a responsabilidade da SEGURADORA, devendo ser
observados os prazos prescricionais previstos na forma da lei para regulação e liquidação dos sinistros.

9.2. Fica estabelecido que o prazo para o pagamento de indenização devida será o previsto nas
Condições Particulares da apólice, limitado a 30 (trinta) dias, contados a partir da entrega de todos os
documentos, informações ou esclarecimentos solicitados ao segurado, que comprovem a ocorrência de
sinistro coberto pela apólice e os prejuízos indenizáveis.

9.3. Caso os documentos não sejam apresentados de acordo com o previsto na cobertura reclamada ou
havendo dúvida fundada e justificável, serão solicitados outros documentos, suspendendo o prazo, que
voltará a correr a partir da entrega do último documento solicitado.

CLÁUSULA DÉCIMA – DA REMUNERAÇÃO E DO INVESTIMENTO PELO USO DO POTENCIAL DE


VENDAS, DIREITO DE EXCLUSIVIDADE E PREFERÊNCIA

10.1. As Partes concordam que este contrato a parceria objeto deste Contrato é estabelecida sem
regime de exclusividade, contudo, a SEGURADORA terá direito de preferência para oferta de outros
produtos além dos previstos neste CONTRATO aos clientes da REPRESENTANTE, sendo permitida a
contratação com outra congênere apenas mediante manifestação expressa da SEGURADORA quanto
ao desinteresse comercial ou impossibilidade de cumprimento dos critérios de contratação apresentados
pelas demais Partes.

10.2. Está previsto o pagamento de remuneração sobre o valor do prêmio arrecadado líquido de IOF, a
título de remuneração para o REPRESENTANTE:

PRODUTO Percentual máximo de remuneração


Residencial 30,00%
Empresarial 30,00%
Fiança Locatícia 10,00%

Obs.: o(s) percentual(is) de remuneração acima especificado(s) é(são) o(s) percentual(is) máximo(s), e
poderá(ão) sofrer redução em cada item emitido em função de acordo entre CORRETORA e
REPRESENTANTE.

10.3. A remuneração será paga ao REPRESENTANTE na conta bancária informada na clausula 7.3.

10.4. O pagamento da remuneração será efetivado pela SEGURADORA em 3 (três) dias úteis a contar
da quitação do boleto de faturamento dos prêmios pelo REPRESENTANTE.

10.5. Cada parte é responsável pelo recolhimento dos impostos incidentes sobre as remunerações
pagas inerentes à sua operação.

10.6. A remuneração paga ao REPRESENTANTE deverá ser incluída na apólice, certificado individual e
no bilhete, em sua totalidade, em valor ou percentual, sobre o prêmio comercial, sendo obrigatório agir
com total transparência no que tange ao relacionamento com o cliente.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA – DA CORRETAGEM

11.1. Este contrato não garante exclusividade para o CORRETOR, podendo o mesmo
REPRESENTANTE, atuar no mesmo produto com as mesmas condições, entretanto, com
CORRETORES diferentes.

Página 7 de 20 Versão: 1.03


11.2 O CORRETOR está ciente que, terá direito apenas às comissões dos negócios transmitidos por
ele, através do seu portal, ou das comissões de negócios transmitidos pelo REPRESENTANTE, em que
este vincular o código da corretora.

11.3 Diante do exposto acima, a CORRETORA, está ciente que só terá direito às comissões vinculadas
em seu código, estando de acordo com relação a possibilidade do REPRESENTANTE atuar com outros
corretores de seguros.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA – DAS OBRIGAÇÕES DO REPRESENTANTE

12.1 No exercício deste contrato o REPRESENTANTE se compromete a cumprir integralmente a


legislação aplicável a operação, inclusive a securitária, bem como a se vincular às especificações do
produto, condições gerais e a proposta técnica.

12.2. O REPRESENTANTE se obriga a:

I - ofertar o seguro, inclusive por ocasião do pagamento das compras pelos consumidores, prestando
adequadamente e previamente o consumidor, informações corretas, claras, precisas e ostensivas com
relação ao produto comercializado, principalmente sobre o caráter facultativo de sua contratação e a
possibilidade de cancelamento a qualquer tempo;

II – orientar e prestar assistência integral ao proponente, segurado e seus beneficiários, para


preenchimento da proposta e durante a vigência do contrato de seguro, especialmente nas situações de
ocorrência de sinistros e sua regulação;

III – informar, durante a oferta do plano de seguro ao cliente, de forma clara e ostensiva, que a
contratação do seguro é OPCIONAL.

IV – recepcionar propostas e/ou termos de contratação de planos de seguro e emitir bilhetes de seguros
em nome da SEGURADORA;

V - coletar e fornecer à SEGURADORA os dados cadastrais e a documentação de proponentes,


segurados e beneficiários.

VI – Quando responsável pelo recolhimento do prêmio, deverá repassar os valores dos Prêmios de
Seguros, conforme os montantes todo dia 05, à SEGURADORA, através do pagamento do título gerado.

VII – Repassar os valores dos prêmios de seguros, até a data de vencimento do boleto pela
SEGURADORA.

VIII – Receber os avisos de sinistros e realizar o pagamento de indenização ao segurado em nome da


SEGURADORA;

IX - orientar os segurados no que compete aos contratos de seguro;

X – não efetuar nenhuma cobrança adicional pelo seguro, além dos valores definidos pela
SEGURADORA neste CONTRATO;

XI – Tomar conhecimento e responsabilizar-se pelo integral cumprimento, no que for aplicável à sua
condição de REPRESENTANTE de seguros, da regulamentação em vigor, notadamente a Resolução
CNSP nº 431/21 e a Resolução CNSP nº 382/20;

XII – Manter à disposição da SUSEP, em cada uma de suas unidades físicas, uma cópia autenticada do
presente contrato;
XIII – Manter canais de atendimento ao segurado, bem como fornecer à SEGURADORA informações
sobre as reclamações e ações sofridas em razão dos seguros comercializados por força deste contrato;

Página 8 de 20 Versão: 1.03


XIV – Atender às instruções recebidas pela SEGURADORA quanto ao tratamento adequado do cliente;

XV – Guardar pelo prazo de 10 anos quando forem comercializados produtos do ramo vida, e 05 anos
para os demais ramos, os bilhetes de seguro e termo de contratação;

XVI - Apresentados todos os documentos relativos ao exercício de seus poderes à SEGURADORA, em


até 48 (quarenta e oito) horas, a contar da solicitação;

XVII -manter processos, políticas, procedimentos e estrutura compatíveis com a complexidade dos
produtos dos quais é intermediário, com a natureza dos clientes com os quais interage e com o escopo
efetivo de sua atuação, considerando os diversos modelos de negócio possíveis.

12.3. Quaisquer penalidades impostas e/ou prejuízos sofridos pela SEGURADORA em decorrência do
descumprimento de quaisquer obrigações previstas neste CONTRATO pelo REPRESENTANTE,
deverão ser integralmente reembolsados em até 05 (cinco) dias úteis a contar da solicitação
fundamentada.

12.4. Ao término deste contrato ou em caso de rescisão antecipada, deverá o REPRESENTANTE


manter o cumprimento de todas as obrigações em relação às apólices vigentes com a SEGURADORA
(run-off).

12.5. Na hipótese de comercialização de seguros por meios remotos, o REPRESENTANTE se obriga a


dar integral cumprimento à legislação e normas vigentes, especialmente quanto ao disposto na
Resolução CNSP nº 408/21.

12.5.1. A comercialização de seguros por meios remotos deverá ser precedida de aceitação formal pela
SEGURADORA.

12.6. Na hipótese de o REPRESENTANTE, receber ordem judicial determinando a suspensão das


vendas dos seguros em razão de descumprimento de norma ou legislação vigente, este, independente
do período de vigência transcorrido, pagará a SEGURADORA multa de 05 (cinco) vezes o valor da
produção apurada no mês anterior a suspenção.

12.7. A SEGURADORA deverá ser informada sobre qualquer alteração societária do


REPRESENTANTE, com prazo mínimo de 30 (trinta) dias de antecedência, para que decida sobre a
continuação da comercialização de seguros.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCEIRA – DAS VEDAÇÕES AO REPRESENTANTE

13.1. É vedado ao representante de seguros:

a) cobrar dos proponentes, segurados ou de seus beneficiários, quaisquer valores relacionados à sua
atividade, na condição de representante de seguros, ou ao plano de seguro, além daqueles
especificados pela sociedade seguradora;

b) efetuar propaganda e promoção de produto de seguro sem prévia anuência da sociedade seguradora
ou sem respeitar a fidedignidade das informações constantes do plano de seguro ofertado;

c) oferecer produto de seguro em condições mais vantajosas para quem adquire produto ou serviço por
ele fornecido;

d) vincular a contratação de seguro à concessão de desconto ou à aquisição compulsória de qualquer


outro produto ou serviço por ele fornecido;

e) emitir, a seu favor, carnês ou títulos relativos aos serviços de representante que não sejam
expressamente autorizados pela sociedade seguradora contratante;

Página 9 de 20 Versão: 1.03


f) exercer atividade de corretagem de seguros ou atuar como estipulante ou sub-estipulantes nesta
operação;

g) ofertar planos de seguros a proponentes inelegíveis a todas às coberturas, sob pena de restituição em
dobro dos prêmios pagos;

h) ofertar seguros e serviços periféricos complementares ao seguro, tais como assistência ou


equivalentes com outra instituição;

i) ceder os dados cadastrais dos proponentes, segurados e beneficiários à terceiros.

CLÁUSULA DÉCIMA QUARTA – DAS OBRIGAÇÕES DA SEGURADORA

14.1. A SEGURADORA se obriga a:

I - prover a garantia dos riscos contratados pelos Segurados conforme condições dos Produtos previstos
neste CONTRATO;

II - pagar mensalmente diretamente ao REPRESENTANTE o valor relativo ao percentual avençado entre


as partes;

III – assumir responsabilidade, na condição de SEGURADORA, pelo cumprimento dos bilhetes e/ou
apólices contratadas pelos segurados;

IV – cumprir toda legislação e regulamentação securitária vigente e aplicável.

V - comunicar previamente ao Segurado, dentro do prazo legal, qualquer alteração que venha a ocorrer
em seu Seguro, podendo haver comunicação complementar pelo REPRESENTANTE.
VI – regular e liquidar as indenizações aos beneficiários ou segurados, de acordo com a legislação
aplicável e aos termos do seguro, sempre que solicitado formalmente, mediante recepção dos
documentos necessários;

VII - Fornecer informações ao REPRESENTANTE, sobre os sinistros, indenizações e ocorrências em


relação aos seguros em vigor, quando requisitado, dentro do prazo de 30 (trinta) dias;

VIII - Informar ao REPRESENTANTE a respeito de qualquer alteração ou reajuste nas condições


estabelecidas neste CONTRATO;

IX - Não ceder a terceiros, ainda que à título gratuito, os dados cadastrais dos proponentes, segurados e
beneficiários, ficando a sua utilização restrita aos fins contratuais, exceto o cadastro positivo, nos termos
da Lei nº 12.414, de 9 de junho de 2011;

X - manter, em seu sítio eletrônico, de forma acessível a todos os interessados, a relação atualizada de
seus representantes de seguros, contendo, no mínimo, informações sobre razão social, nome fantasia,
Cadastro Nacional de Pessoa Jurídica (CNPJ), endereço da sede e canais de atendimento;

XI – promover capacitação do REPRESENTANTE compatível com a natureza e complexidade das


atividades por ele desempenhadas.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA – DO INVESTIMENTO EM MARKETING

15.1. As Partes entendem como investimento em marketing todos os emolumentos relacionados à


folhetearia, comunicação visual, mala-direta, campanhas de incentivo de vendas, call center, materiais e
despesas relacionadas a treinamentos, relacionados ao objeto deste Acordo que serão suportados pelo
REPRESENTANTE

Página 10 de 20 Versão: 1.03


15.2. Todas as ações relacionadas no item 15.1 poderão ser desenvolvidas a qualquer tempo por
qualquer das Partes, desde que mediante prévia anuência da SEGURADORA.

15.2.1. Em caso divergência entre as Partes, caberá à SEGURADORA a decisão final sobre as ações
de Marketing.

15.3. A SEGURADORA não arcará com os custos da emissão/produção do bilhete, do certificado ou da


apólice do Seguro contratado pelo Segurado que deverão ser entregues pelo REPRESENTANTE aos
Segurados no momento da contratação do seguro.

15.3.1. O modelo e definição do conteúdo do certificado do seguro deverá ser entregue pela
SEGURADORA à REPRESENTANTE em até 30 (trinta) dias da assinatura deste CONTRATO.

15.4. A SEGURADORA, respeitadas as condições previstas nesta cláusula, fornecerá ao


REPRESENTANTE, a qualquer tempo, desde que solicitados previamente e por escrito, os materiais
para a realização de treinamentos para a implantação e manutenção do produto, objeto deste Acordo.

15.5. A SEGURADORA e eventualmente o REPRESENTANTE, quando acordado entre as Partes,


realizarão treinamento do produto aos funcionários do REPRESENTANTE em locais definidos de
comum acordo. As sessões de treinamento para a implantação deverão ser ministradas antes do início
das vendas do produto, com o objetivo de garantir efetividade ao programa, devendo ser promovidos
treinamentos de reciclagem, sempre que as Partes julgarem necessário e de comum acordo. O
REPRESENTANTE compromete-se a envidar todos os esforços para garantir a presença do número
mínimo de 75% (setenta e cinco por cento) da participação dos seus funcionários durante as sessões
de treinamento.

15.5.1 Deverão ser promovidos treinamentos de reciclagem, sempre que as partes julgarem necessário
e de comum acordo.

15.5.2. O REPRESENTANTE disponibilizará sempre que solicitado pela SEGURADORA, SUSEP ou


demais órgãos fiscalizadores, as evidências do treinamento, no prazo de até 10 (dez) dias úteis, salvo se
determinado prazo inferior por autoridade competente.

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA – DA PROPRIEDADE INTELECTUAL

16.1. As partes declaram e garantem que utilizarão as marcas uma da outra exclusivamente nos seguros
decorrentes deste contrato e somente após a anuência recíproca, enquanto durar este contrato. Após o
término do presente contrato, as partes se comprometem a cessar imediatamente a utilização da marca
alheia.

16.2. O REPRESENTANTE deverá efetivamente usar a marca de titularidade da SEGURADORA


("Marca"), na venda dos Seguros, objeto deste contrato, conforme os padrões e especificações que lhe
forem fornecidos pela SEGURADORA, devendo este material ser submetido previamente à aprovação.

16.3. O REPRESENTANTE concorda em usar a marca na forma indicada ou aprovada pela


SEGURADORA e concorda que todo material promocional ou informativo, material de escritório e outros
documentos, reproduzirão fielmente a marca.

16.3.1. Para os fins de aprovação dos referidos usos, o REPRESENTANTE submeterá à


SEGURADORA, para prévia e expressa aprovação, com antecedência mínima de 10 (dez) dias úteis. A
não manifestação pela SEGURADORA no prazo de 10 (dez) dias úteis após o recebimento da
solicitação implicará em aprovação, podendo este prazo ser renegociado, de acordo com a urgência de
cada ocasião, em comum acordo entre as partes. Para esta análise deverá ser apresentada uma cópia
ou amostra de cada novo material que mencione a marca.

Página 11 de 20 Versão: 1.03


16.4. O REPRESENTANTE obriga-se a zelar pela proteção e manutenção da marca, devendo
comunicar prontamente à SEGURADORA ao tomar conhecimento da existência de qualquer infração da
marca por terceiros, fornecendo todas as informações e dados que estejam em seu poder, ou seja, de
seu conhecimento, de modo que a SEGURADORA possa tomar as medidas legais contra o possível
infrator.

16.4.1. Não será permitido o uso da marca da SEGURADORA, por terceiros, ainda que sejam parceiros
ou intermediários bancários contratados pelo REPRESENTANTE, salvo quando forem previamente e
expressamente autorizados por escrito pela SEGURADORA.

16.4.2. Fica previamente autorizado o uso da marca da SEGURADORA pelo REPRESENTANTE, em


ações voltadas ao treinamento do produto, para público interno ou externo, desde que respeitado o
padrão atual da Marca ou do Seguro.

16.4.3. Fica terminantemente proibido o uso da base cadastral por parte da SEGURADORA para oferta
de outros produtos não contemplados neste contrato, sem a expressa autorização por escrito do
REPRESENTANTE.

16.5. Cada parte reconhece que não terá direitos autorais, de propriedades, título ou interesse algum em
nomes, logotipos, materiais, marcas de serviços ou marcas registradas desenvolvidas e/ou utilizadas
pela outra parte para identificar ou descrever qualquer programa administrativo de titularidade da outra
parte. É vedado às partes celebrar contratos com terceiros, com propósito de produzir ou distribuir
materiais que exibam as marcas da outra parte, sem sua prévia e expressa aprovação por escrito.
Independentemente de qualquer outra estipulação expressa ou não neste contrato, quaisquer direitos
sobre propriedade intelectual da outra parte serão extintos quando do termo final ou rescisão do
presente contrato.

16.6. Após o fim de vigência deste contrato as Partes poderão usar a marca uma da outra em
decorrência de exigências da legislação cível e/ou securitária.

CLÁUSULA DÉCIMA SÉTIMA – DA CONTABILIDADE E AUDITORIA

17.1. O REPRESENTANTE reconhece que deverá disponibilizar as informações e documentos


contábeis necessários à realização, pela SEGURADORA, de exames ou trabalho de auditoria interna ou
externa, com escopo limitado às operações relacionadas a este contrato.

17.2. Os exames ou trabalhos de auditoria que forem solicitados pela SEGURADORA deverão ser
comunicados, por escrito, com antecedência mínima de 10 (dez) dias úteis, devidamente acompanhados
da relação de nomes dos participantes deste trabalho, e relação dos documentos a serem apresentados,
devendo ser realizados durante o horário comercial.

17.3. Para o exercício da auditoria prevista nesta cláusula, a SEGURADORA poderá encaminhar um
check-list com informações e evidências que deverão ser respondidas pelo REPRESENTANTE tanto
para a sua sede, como para suas filiais.

17.4. As informações decorrentes desta cláusula deverão ser mantidas em sigilo pelas partes, inclusive
após a descontinuidade do presente contrato. Qualquer divulgação de informações apuradas, dependerá
de autorização escrita do REPRESENTANTE.

17.5. O REPRESENTANTE assegura que permitirá a supervisão pela SEGURADORA sobre as


operações realizadas e o acesso integral e irrestrito da SUSEP às suas dependências e aos contratos
firmados.

CLÁUSULA DÉCIMA OITAVA – DA CONFIDENCIALIDADE

Página 12 de 20 Versão: 1.03


18.1. As partes concordam que quaisquer informações tangíveis ou intangíveis decorrentes de
atividade gerada pelo seguro objeto do presente contrato não se limitando apenas a manuais, apostilas
e informativos, continuarão sendo de propriedade exclusiva da SEGURADORA e são confidenciais.

18.2. O REPRESENTANTE compromete-se a não revelar a terceiros (que não às sociedades


pertencentes ao mesmo grupo econômico, que as manterão em caráter confidencial), qualquer
informação, tangível ou não concernentes a esse contrato, sem o consentimento prévio, por escrito, da
SEGURADORA, com a ressalva de que a revelação poderá ser feita às autoridades governamentais
sempre que exigido por elas, ou para atendimento de ordem judicial.

18.3. É vedada às partes a divulgação deste contrato, em quaisquer meios de comunicação, jornais,
revistas, salvo se houver autorização expressa das partes, exceto aquelas exigidas por lei.

18.4. As obrigações de confidencialidade estipuladas nesta cláusula subsistirão mesmo após o término
deste contrato.

18.5. Os seguintes itens não serão considerados como informações confidenciais para os fins desta
cláusula:
a) Informação que, no momento de sua revelação já seja do conhecimento público;
b) Informação que seja recebida comprovadamente de terceiros ou que tenha sido desenvolvida através
de pesquisa própria da parte e desde que tal informação não tenha sido obtida direta ou indiretamente
da outra parte;

18.6. As informações confidenciais poderão ser reveladas em virtude de ordem policial, judicial e/ou
autárquica.

CLÁUSULA DÉCIMA NONA – DOS TRIBUTOS

19.1. A não ser se houver previsão em contrário a respeito neste contrato, as partes estabelecem de
comum acordo, que cada parte será única responsável pelos tributos ou encargos decorrentes deste
contrato e das obrigações oriundas deste contrato, na forma da legislação vigente, quer sejam
trabalhistas, previdenciários, securitários, tributários, fiscais ou outros, não podendo ensejar a
responsabilidade da outra Parte em nenhuma oportunidade ou sob qualquer título.

19.2. Qualquer outro imposto, taxa ou contribuição, existente ou que venha a existir, onerando ou
diminuindo o custo do objeto deste contrato deverá ser revisto pelas partes, ficando responsável pelo
recolhimento de tais proventos, ressarcimento ou indenização aquela parte que efetivamente for
determinada através da legislação pertinente, ao que se aplicará a legislação no tempo e espaço
determinado pelo dispositivo normativo pertinente, ou, alternativamente, conforme acordo expresso e
formal entre as partes.

19.2.1. Caberá ao REPRESENTANTE sempre que solicitado apresentar os comprovantes de


pagamento de impostos, atrelados a essa operação, quando os mesmos não ocorrem na fonte
pagadora. O prazo de apresentação será de 48 horas a contar da solicitação.

CLÁUSULA VIGÉSIMA – DAS COMUNICAÇÕES

20.1. Todos os avisos, comunicações, interpelações, citações etc., autorizados ou exigidos em


decorrência do presente contrato, deverão ser feitos por escrito e serão considerados efetuados
conforme segue:

a) Se entregues pessoalmente, na data do efetivo recebimento;


b) Quando enviadas pelo correio ou similar, na data indicada no aviso de recebimento;
c) Se enviada via e-mail, na data de sua confirmação de entrega ao destinatário por qualquer meio
comprobatório.

Página 13 de 20 Versão: 1.03


d) Se para o REPRESENTANTE
Nome: ANDERSON LUCIO FONTES, CPF: 005.572.569-41
Endereço: AVENIDA DE CAXIAS,274 - ZONA 01, MARINGA, PR - CEP 87013-180
Telefone: (44) 99919-9506
E-mail: TETOIMOVEISMGA4@GMAIL.COM

20.2. Caso ocorram alterações dos endereços indicados neste contrato, as partes obrigam-se a
comunicar, em até 10 (dez) dias contados a partir do fato que ensejou a alteração, por escrito, o novo
endereço e demais informações alteradas, sob pena de as comunicações serem consideradas
realizadas e surtirem todos seus efeitos jurídicos.

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMEIRA – DO CASO FORTUÍTO E DA FORÇA MAIOR

21.1. O descumprimento, por qualquer das partes, de qualquer garantia ou obrigação assumida por força
do presente contrato, que não a obrigação de qualquer das partes de efetuar pagamentos em dinheiro à
outra, será escusável por motivos de caso fortuito ou força maior, tais como greves, ou outras
perturbações, como incêndios, guerras, embargos, falta de energia ou outros meios naturais de
abastecimento, atos, proibições ou outras restrições governamentais desde que a Parte afetada exerça
seus melhores esforços no sentido de eliminar, remediar ou superar tais causas e retome o cumprimento
de suas garantias e obrigações com a maior celeridade possível.

21.1.1. A projeção de faturamento, os Critérios para Revisão por Sinistralidade e a Taxa Média do
Seguro não serão alterados em razão de caso fortuito ou força maior, salvo mediante renegociação
entre as Partes e formalização de aditivo.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA– DOS IMPEDIMENTOS

22.1. Sem prejuízo das demais disposições contratuais prescritas no presente acordo, bem como de
quaisquer outras decorrentes de disposições normativas e/ou legais aplicáveis à espécie, é vedada às
partes, sem a prévia ou expressa autorização formal da outra Parte, a prática de quaisquer dos atos e/ou
eventos a seguir descritos:

a) Firmar qualquer tipo de acordo com terceiros, sob qualquer forma, envolvendo os demais
contratantes, sem a sua prévia e expressa autorização.
b) Imputar à outra Parte, qualquer obrigação de natureza distinta daquelas estabelecidas no presente
contrato;
c) Assumir qualquer responsabilidade jurídica e/ou econômica em nome ou por conta da outra Parte;
d) Renunciar a qualquer direito que caiba à outra parte.
e) Ceder, no todo ou em parte, o objeto deste CONTRATO.

22.2. Ao REPRESENTANTE é vedado ter em seu quadro de sócios, como administradores, empregados
ou prestadores de serviços, empregados de sociedades seguradoras.

CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCEIRA – DA RESPONSABILIDADE TRABALHISTA

23.1. Fica convencionado que, por força do presente contrato, não se estabelece qualquer vínculo
empregatício entre os empregados e colaboradores da SEGURADORA e do REPRESENTANTE.

23.1.1. Cada uma das partes será única e absoluta responsável pelos seus empregados e
colaboradores, registrados ou em qualquer regime de trabalho, necessários à execução dos serviços e
obrigações objeto deste contrato, não havendo qualquer subordinação ou dependência direta entre os
contratantes.

23.1.2. Cada parte, será responsável, em proteger seus empregados contra os riscos de acidentes de
trabalho e observar rigorosamente todas as prescrições relativas às leis Trabalhistas, Sindicais, de
Previdência Social ou correlata em vigor no país, respondendo pelas obrigações legais e mantendo cada

Página 14 de 20 Versão: 1.03


Parte a obrigação de arcar com reclamações de natureza trabalhista, previdenciária ou qualquer
reivindicação de ordem social de seus empregados.

23.2. Caso qualquer das partes seja demandada na esfera judicial ou administrativa, em pleitos
trabalhistas, sociais ou previdenciários, por empregado, preposto ou contratado da outra parte, obriga-se
a avisar por escrito, de modo que a mesma possa intervir nos processos e formalmente reivindicar sua
condição de ré, requerendo ao juiz a exclusão da parte inicialmente demandada, conforme seja o caso,
fornecendo ainda as suas custas com advogados para defesa da outra, enquanto o juiz não deferir a
exclusão.

23.3. Caso o juiz não aceite a exclusão da ré do polo passivo da reclamação trabalhista, ou por qualquer
outro motivo não prevalecer o pedido de exclusão da lide, a parte responsável pelo empregado,
indenizará diretamente nos autos eventual condenação. Caso haja autorização da SEGURADORA,
poderá ser feito o reembolso do pagamento da condenação à está última no prazo máximo de 3 (três)
dias úteis.

CLÁUSULA VIGÉSIMA QUARTA – DA PREVENÇÃO E COMBATE À "LAVAGEM DE DINHEIRO"

24.1. As Partes declaram expressamente ter pleno conhecimento e comprometem-se à fiel observância
das disposições legais concernentes à prevenção e combate às atividades relacionadas com os crimes
de "lavagem" ou ocultação de bens, direitos e valores, contidas na Lei 9.613/98, com todas as alterações
trazidas pela legislação superveniente, e legislação correlata, dentre elas as Circulares da SUSEP e
Resolução da CNSP, bem como aquelas emanadas dos Órgãos reguladores dos diversos setores de
negócio e atividade, comprometendo-se inclusive a fazê-lo em relação a eventuais alterações
posteriores que estas venham a sofrer.

24.2. As Partes declaram ainda que o inteiro teor da legislação envolvendo a matéria referida no
Cláusula 24.1 supra é de conhecimento também de seus empregados, prepostos e terceiros em relação
aos quais se responsabiliza integralmente pela fiel observância dos dispositivos legais em questão.

CLÁUSULA VIGÉSIMA QUINTA – DAS RESPONSABILIDADES

25.1. Havendo algum descumprimento contratual, da legislação vigente ou das normas atinentes ao
presente contrato, em especial da Resolução CNSP nº 431/21 e Resolução CNSP nº 382/20, a parte
infratora será notificada e deverá sanar a falha apontada no prazo máximo de 15 (quinze) dias.

25.2. Não sendo sanada a falha no prazo apontado no item anterior, será a parte infratora advertida e
persistindo o problema, poderá o contrato ser rescindido na forma prevista neste CONTRATO.

25.3. A parte que receber algum tipo de reclamação ou demanda dos segurados, seja em Procon,
imprensa, mídias sociais e/ou outros meios, em razão do seguro objeto deste contrato, dará ciência à
outra parte e tomará as medidas necessárias para a correta avaliação do questionamento e
direcionamento da demanda.

25.4. Caberá à parte causadora do dano indenizar a outra, por quaisquer prejuízos advindos de
reivindicações apresentadas por terceiros, inclusive custos e despesas (incluindo honorários
advocatícios, bem como reembolsar eventuais penalidades que possam ser arbitradas por órgão
competente.

25.5. É responsabilidade do REPRESENTANTE, comunicar imediatamente a SEGURADORA sobre


quaisquer ações judiciais oriundas do presente contrato, promovidas por qualquer segurado.

25.6. A SEGURADORA não estará sujeita aos termos de quaisquer acordos judiciais ou extrajudiciais
eventualmente firmados entre segurados e o REPRESENTANTE, salvo se previamente autorizados.

Página 15 de 20 Versão: 1.03


25.7. Nos casos em que a SEGURADORA seja demanda judicialmente e sendo a responsabilidade de
tal ação do REPRESENTANTE, este deverá requerer a substituição processual. Caso o juiz não defira
tal pedido o REPRESENTANTE compromete-se a reembolsar a SEGURADORA de todos os valores
despendidos na referida ação. Este reembolso deverá ocorrer em até 10 (dez) dias úteis após
apresentação da documentação comprobatória.

25.8. Na hipótese do subitem anterior o REPRESENTANTE prestará todo auxílio necessário para a
defesa da SEGURADORA.

25.9. Nos casos em que o REPRESENTANTE seja demandado judicialmente e sendo a


responsabilidade de tal ação da SEGURADORA, esta deverá requerer a substituição processual. Caso
o juiz não defira tal pedido a SEGURADORA compromete-se a reembolsar o REPRESENTANTE de
todos os valores despendidos na referida ação. Este reembolso deverá ocorrer em até 10 (dez) dias
úteis após apresentação da documentação comprobatória.

25.9.1. Na hipótese do subitem anterior a SEGURADORA prestará todo auxílio necessário para a
defesa do REPRESENTANTE.

CLÁSULA VIGÉSIMA SEXTA – DA PROTEÇÃO DOS DADOS PESSOAIS

26.1. Caso haja compartilhamento de dados pessoais em razão do presente contrato, as Partes
obrigam-se a:

a) Tratar dados pessoais, em observância à legislação aplicável, inclusive, mas não se limitando à Lei
Federal nº 13.709/2018 (Lei Geral de Proteção de Dados), sob pena de incidência de multa por
descumprimento contratual, sem prejuízo de perdas e danos.

b) Não transferir e/ou compartilhar com terceiros, os dados pessoais tratados em razão da presente
relação contratual, a menos que seja imprescindível para cumprimento das obrigações aqui pactuadas
ou que haja qualquer outra base legal para tanto.

c) Adotar medidas de segurança razoáveis para assegurar que os Dados Pessoais não sejam
acessados, compartilhados ou transferidos para terceiros (incluindo subcontratados, agentes
autorizados, filiadas, coligadas, subsidiárias, controladora e controladas) sem o consentimento prévio
por escrito da outra Parte e/ou base legal. Caso uma das Partes autorize estas operações de tratamento,
as outras Partes deverão garantir que tais terceiros se obriguem, por escrito, a garantir a mesma
proteção aos Dados Pessoais estabelecida neste Contrato. As Partes serão responsáveis por todas as
ações e omissões realizadas por tais terceiros, relativas ao Tratamento dos Dados Pessoais, como se as
tivesse realizado.

d) As Partes manterão, devidamente atualizados, os registros das operações de Tratamento de Dados


Pessoais, que deverão conter: a categoria dos dados tratados, os sujeitos envolvidos na atividade, qual
a finalidade das diversas atividades de tratamento realizadas e por quanto tempo os dados pessoais
serão processados e armazenados após o cumprimento de sua finalidade originária.

e) Na ocorrência de qualquer incidente (perda, deleção ou exposição indesejada ou não autorizada)


envolvendo estes dados, deverão as Partes comunicarem imediatamente à outras Partes.

f) A comunicação, em caso de Incidentes, deverá transmitir ao encarregado pela proteção de dados das
Partes todas as informações relacionadas ao evento, e, essencialmente: (i) a descrição dos dados
envolvidos; (ii) a quantidade de dados envolvidos (volumetria do evento); e (iii) os titulares dos dados
afetados pelo evento.

g) As Partes deverão, sob o comando da outra Parte, ou quando da extinção do vínculo contratual,
realizar a exclusão definitiva dos dados pessoais compartilhados em razão das finalidades pactuadas
neste instrumento. Caso a Parte tenha base legal para tratamento destes dados independentemente

Página 16 de 20 Versão: 1.03


desta relação comercial e desde que mantida a finalidade, se as outras Partes continuarem a ter acesso,
estiverem na posse, adquirirem ou realizem qualquer operação de Tratamento aos Dados Pessoais
obtidos em razão da relação contratual com a outra Parte, as obrigações aqui estipuladas permanecerão
em vigor até sua exclusão definitiva.

h) Caso alguma das Partes sejam destinatárias de qualquer ordem judicial, comunicação oficial ou
requisição do titular relacionadas a dados pessoais, deverão notificar a as outras Partes, no prazo
máximo de 24 (vinte e quatro) horas, oportunizando a adoção, em tempo hábil e quando cabível, de
medidas legais para impedir ou mitigar os efeitos decorrentes da divulgação dos dados pessoais
relacionados a esta requisição, obrigando-se, ainda a auxiliar a outra Parte a responder tais requisições,
fornecendo os insumos necessários, quando cabível.

26.2. Caso as Partes exerçam, o papel de co-controladoras dos dados pessoais com a outra Parte
deverão observar, ainda, as demais obrigações legais atribuídas ao controlador de dados pessoais, nos
termos da legislação e regulação vigentes.

26.3. Para fins do disposto nessa cláusula, entende-se por incidentes qualquer acesso, aquisição,
uso, modificação, divulgação, perda, destruição ou dano acidental, ilegal ou não autorizado que envolva
dados pessoais. Os demais termos terão seu conceito definido à luz no art. 5º da lei 13.709/2018.

CLÁSULA VIGÉSIMA SÉTIMA - DO ATENDIMENTO AO CLIENTE

27.1. O REPRESENTANTE deverá cumprir todo o disposto na Resolução CNSP nº 382/20,


especialmente, para prestar formalmente as seguintes informações, e antes da contratação do seguro:

a) os nomes das Seguradoras para as quais atua como intermediário, sendo necessário destacar
quando houver estipulação de exclusividade, ainda que para um único produto, mediante divulgação no
sítio eletrônico e comunicação direcionada ao cliente; e

b) o montante de sua remuneração pela intermediação do contrato, acompanhado dos respectivos


valores de prêmio comercial ou contribuição do contrato a ser celebrado.

27.2. Em atenção à mesma norma, o REPRESENTANTE deverá atuar junto ao segurado observando
princípios de ética, responsabilidade, transparência, diligência, lealdade, probidade, honestidade, boa-fé
objetiva e promovendo tratamento adequado do cliente mediante, no mínimo:

a) a oferta e venda de produtos que atendam ao interesse, à necessidade e ao perfil do cliente;

b) o provimento proativo e efetivo de informação clara e adequada antes, durante e depois da venda do
produto, buscando minimizar a possibilidade de má interpretação pelo cliente;

c) a adoção de medidas que tenham por objetivo minimizar o risco de venda de produtos não
apropriados ou não adequados ao cliente;

d) a prestação de informações, aconselhamento e orientações adequados ao cliente, mitigando


assimetria de informações que possam dificultar sua decisão por produtos que atendam seu interesse;

e) tratamento de aviso de sinistros e eventos cobertos e eventuais reclamações serão conduzidos de


forma transparente, tempestiva e adequada;

27.3. O REPRESENTANTE deverá assegurar capacitação periódica de seus funcionários e/ou


terceirizados a fim de garantir o tratamento adequado do cliente.

27.4. A SEGURADORA poderá, sem prévio aviso, adotar medidas ou solicitar informações que entender
necessárias para avaliar o cumprimento desta norma.

Página 17 de 20 Versão: 1.03


27.5. Sempre que solicitado pela SEGURADORA, o REPRESENTANTE deverá enviar os documentos
que comprovem o cumprimento do disposto nesta cláusula à SEGURADORA, no prazo máximo de 05
(cinco) dias úteis a contar da solicitação, ou no prazo estipulado pelo Órgão Regulador ou de Defesa do
Consumidor, o que for menor.

27.6. Sendo a SEGURADORA sancionada pelo descumprimento do previsto na norma indicada ou


nesta cláusula por ato ou omissão do REPRESENTANTE, este ficará obrigado a ressarcir prejuízos de
quaisquer espécies, no prazo de 10 (dez) dias úteis.

27.7. Para fins de interpretação desta cláusula, será considerada cliente toda pessoa interessada em
adquirir produtos de seguro, o proponente, o segurado, o garantido, o tomador, o beneficiário e o
assistido.

CLÁUSULA VIGÉSIMA OITAVA – DA RESCISÃO OU SUSPENSÃO DE VENDAS

28.1. Constitui motivo suficiente para a rescisão ou suspensão de vendas do objeto deste Contrato, a
exclusivo critério da SEGURADORA, independentemente de interpelação ou notificação, judicial ou
extrajudicial, quaisquer dos seguintes eventos:
a) O inadimplemento de qualquer cláusula ou condição pactuada, não sanada em 15 (quinze) dias após
a respectiva notificação por escrito desde Contrato.
b) A reincidência do mesmo inadimplemento disciplinado no subitem acima, dispensado o envio de
notificação;
c) Falência ou liquidação de qualquer das Partes;
d) Ocorrência de caso fortuito ou força maior que impeça a consecução do objeto deste contrato por um
período superior a 60 (sessenta) dias contínuos;
e) Caso assim exigido pelo órgão regulador – SUSEP, à SEGURADORA, ao REPRESENTANTE ou aos
substabelecidos, se houver;
f) Em caso de não atendimento pelo REPRESENTANTE, das normas e regras SUSEP;
g) Cometimento de ato ilícito ou crime por qualquer das Partes;
h) Em caso de vazamento de informações confidenciais ou de dados pessoais.

28.2. Este contrato poderá ser rescindido por qualquer uma das Partes, imotivadamente, mediante aviso
prévio de 60 (sessenta) dias.

28.3. Ocorrendo o distrato ou a descontinuidade do presente contrato, em quaisquer das formas


prescritas anteriormente, deverá ser prontamente apurado o montante dos prêmios de seguro
arrecadados ou recebidos, correspondente ao período anterior, ainda não informado e não pago e
encaminhá-los à SEGURADORA

28.3.1. As obrigações e responsabilidades relativas aos seguros vendidos, durante o prazo de vigência
do presente contrato, persistirão pelo prazo remanescente de cada relação obrigacional aplicável a cada
seguro contratado, extinguindo-se, automaticamente, ao término do mencionado prazo de cobertura de
seguro, aplicando-se proporcionalmente os direitos e responsabilidades pertinentes a cada Parte, até a
respectiva data de vencimento de tais contratos aplicáveis a cada apólice individual ou bilhete de seguro,
exceto se houver transferência para outra sociedade seguradora, hipótese na qual essa última assumirá
as obrigações decorrentes dos respectivos contratos.

28.3.2 As partes obrigam-se, tão logo efetivada a descontinuidade do presente contrato, a promover a
comunicação aos envolvidos e a inutilização de todo e qualquer documento, formulário ou material
impresso.

28.3.3. Na hipótese de extinção do presente Contrato nos termos desta cláusula, após o término da
vigência do último bilhete ou apólice de Seguro, o REPRESENTANTE assumirá integral
responsabilidade por todas e quaisquer reclamações eventualmente feitas pelos Segurados, relativas à
impossibilidade de novas contratações ou renovações dos produtos.

Página 18 de 20 Versão: 1.03


CLÁUSULA VIGÉSIMA NONA – DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

29.1. A renúncia a qualquer das cláusulas deste contrato não implicará ou constituirá renúncia a
qualquer outra cláusula, nem tampouco constituirá essa renúncia em sua novação total ou parcial, ou
sequer tolerância quanto a prazos, a menos que de outro modo seja expressamente acordado.

29.2. Nenhuma das Partes poderá ceder ou transferir o presente contrato ou quaisquer obrigações ou
direitos dele decorrentes, imputar à outra Parte qualquer obrigação de natureza distinta daquelas
estabelecidas no presente contrato, assumir qualquer responsabilidade jurídica ou econômica, sem o
consentimento por escrito da outra, o qual não poderá ser negado por nenhuma das partes
injustificadamente.

29.3. O presente contrato é composto por este instrumento conjuntamente com os Anexos que passam
a ser parte indissociável deste CONTRATO.

29.4. O REPRESENTANTE tomará conhecimento do Código de Boas Práticas e se compromete a dar


total cumprimento ao referido documento.

29.5. O presente contrato e anexos contém tudo o que fora acordado pelas Partes em relação às
matérias nele tratadas.

29.6. O presente contrato só poderá ser aditado, alterado ou de qualquer outra forma modificado,
mediante instrumento escrito, que deverá ser obrigatoriamente assinado pelas partes.

29.7. Todas as cláusulas e condições ora contratadas só poderão ser renunciadas caso o referido
instrumento de renúncia, seja prévia e expressamente exposto pelas partes, obrigando não só as partes
como também seus herdeiros e os sucessores a qualquer título.

29.8. O REPRESENTANTE declara que possui amplo conhecimento de que a realização, por sua própria
conta, sem autorização contratual, de operações consideradas privativas da SEGURADORA e outras
vedadas pela legislação vigente, o sujeitará às penalidades previstas na legislação de seguros, sem
prejuízo de eventuais sanções aplicáveis pelos órgãos de proteção do consumidor.29.8. As Partes, bem
como suas testemunhas, reconhecem a forma de contratação por meios eletrônicos, digitais ou
informáticos como válida e plenamente eficaz, ainda que seja estabelecida com a assinatura eletrônica
ou certificação fora dos padrões ICP-Brasil conforme disposto pelo artigo 10, da Medida Provisória n°
2.200/2001, em vigor no Brasil.

29.9. As partes asseguram que:

a) Não praticam quaisquer atos de discriminação (seja em razão do sexo, orientação sexual, afinidades
políticas, religião, necessidades especiais, etc.), não apenas na execução das obrigações aqui
pactuadas, mas também, dentro do local de trabalho, assegurando um ambiente saudável e livre de
preconceito.

b) Empreenderão, durante toda relação comercial, as melhores práticas para que não se vejam
associadas a quaisquer atos de corrupção, enganosos ou fraudulentos; relacionados à lavagem de
dinheiro, financiamento ao terrorismo ou concorrência desleal (conluio ou cartel), mantendo sempre o
forte compromisso com a ética e a transparência em todos seus negócios e relacionamentos, visando a
proteção da imagem e reputação uma da outra e que se pautarão pelo quanto disposto no CÓDIGO DE
CONDUTA ÉTICA PARA PARCEIROS DE NEGÓCIOS E FORNECEDORES disponível no site
http://www.tokiomarine.com.br/a-tokio/governanca-corporativa/

CLÁUSULA TRIGÉSIMA – DOS ANEXOS

30.1. Considera-se parte integrante deste contrato os seguintes anexos:

Página 19 de 20 Versão: 1.03


I - Proposta Comercial
II - Produtos

CLÁUSULA TRIGÉSIMA PRIMEIRA – DO FORO

31.1. Fica desde já eleito, com renúncia a qualquer outro por mais privilegiado que seja, o Foro de São
Paulo para dirimir quaisquer questões que surjam com referência ao presente contrato.

São Paulo, 06 de Outubro de 2023.

__________________________________________
TOKIO MARINE SEGURADORA S.A.

REPRESENTANTE:

#DESC_ASS_ANCORA_ESTIP
__________________________________________
TETO IMOVEIS - EIRELI, CNPJ: 12.402.797/0001-32
Responsável legal: ANDERSON LUCIO FONTES, CPF: 005.572.569-41

CORRETORA:

#DESC_ASS_ANCORA_CORRETOR
_________________________________________________________
NSEGMARINGA ADMINISTRADORA E CORRETORA DE SEGUROS LTDA, CNPJ:
30.272.417/0001-74
Responsável legal:

Página 20 de 20 Versão: 1.03

Você também pode gostar