Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
SRP 4000
1. SIMBOLOGIAS | SIMBOLOGÍAS | SYMBOLS
Os símbolos seguintes tem o objetivo de lembrá-lo sobre as precauções de segurança que devem ser respeitada.
Los siguientes símbolos tienen el objetivo de recordarle sobre las precauciones de seguridad que deben ser respetadas.
The following symbols are meant to remind you about the safety precautions that must be respected.
LEIA O MANUAL AVISO
LEA EL MANUAL AVISO
READ MANUAL WARNING
RISCO DE TOMBAMENTO
PROTEÇÃO PARA OS OLHOS, OUVIDO E CABEÇA DEVEM SER USADOS RIESGO DE DESLIZAMIENTO
DEBE SER UTILIZADA PROTECCIÓN PARA LOS OJOS, OÍDOS Y CABEZA TIPOVER HAZARD
EAR, EYE AND HEAD PROTECTION MUST BE WORN
MATERIAL INFLAMÁVEL
MATERIAL INFLAMABLE
FLAMMABLE MATERIAL
DRENAGEN DO RESERVATÓRIO
DRENAJE DEL TANQUE
DRAINING THE TANK
2
ÍNDICE
3
A Schulz Compressores LTDA o parabeniza por ter adquirido mais um produto com a qualidade SCHULZ.
8PDHPSUHVDFRPVLVWHPDGDTXDOLGDGHFHUWLÀFDGRHVLVWHPDGHJHVWmRDPELHQWDO
ATENÇÃO
O período de Garantia somente terá validade quando a entrega técnica deste compressor for efetuada pelo
Técnico Credenciado do POSTO SAC SCHULZ. Veja capítulo Entrega Técnica.
IMPORTANTE
(VWH0DQXDOGH,QVWUXo}HVFRQWpPLPSRUWDQWHVLQIRUPDo}HVGHXVRLQVWDODomRPDQXWHQomRHVHJXUDQoD
devendo o mesmo estar sempre disponível para o operador. Antes de operar o equipamento ou ao realizar
PDQXWHQomRSURFHGDDOHLWXUDGHVWHPDQXDOHQWHQGHQGRWRGDVDVLQVWUXo}HVDÀPGHSUHYHQLUGDQRVSHVVRDLVRXPDWHULDLVDRVHXFRP-
pressor de parafuso.
IMPORTANTE
3DUDDPDQXWHQomRGHVHXFRPSUHVVRUGHSDUDIXVRXWLOL]HVHPSUHSHoDVRULJLQDLV6&+8/=TXHVmRDGTXLUL-
das através do nosso POSTO SAC SCHULZ.
4
2. INTRODUÇÃO
PARA A CORRETA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO SCHULZ, RECOMENDAMOS A LEITURA COMPLETA DESTE MANUAL.
(OHLUiDMXGiORDRWLPL]DURUHQGLPHQWRJDUDQWLURXVRVHJXURHRULHQWiORQDPDQXWHQomRSUHYHQWLYDGRHTXLSDPHQWR
2FRUUHQGR XP SUREOHPD TXH QmR SRVVD VHU VROXFLRQDGR FRP DV LQIRUPDo}HV FRQWLGDV QHVWH PDQXDO LGHQWLÀTXH QD UHODomR GD UHGH GH
DVVLVWHQWHV7pFQLFRV$XWRUL]DGRVRXQRVLWHZZZVFKXO]FRPEUR3RVWR6$&6&+8/=PDLVSUy[LPRGHYRFrRTXDOHVWDUiVHPSUHSURQWR
para ajudá-lo.
Termo de Garantia
)DPLOLDUL]HVHFRPR7HUPRGH*DUDQWLDGRFRPSUHVVRUYHMDQRÀQDOGHVWH0DQXDORFDStWXOR´7HUPRGH*DUDQWLDµ
3DUDYDOLGDUD*DUDQWLDHSDUDPDLRUVHJXUDQoDGRHTXLSDPHQWRpLPSUHVFLQGtYHODXWLOL]DomRGHyOHROXEULÀFDQWH/8%6&+8/=HSHoDV
originais Schulz.
2XVXiULRWHPUHVSRQVDELOLGDGHVREUHDLQVWDODomRLQVSHomRPDQXWHQomRRSHUDomRHDSUHVHUYDomRGDGRFXPHQWDomRGR9DVRGH3UHVVmR
VHPSUHHPFRQIRUPLGDGHFRPD15TXDQGRDSOLFiYHO(PFDVRGHÀVFDOL]DomRGR0LQLVWpULRGR7UDEDOKRRSURQWXiULRGR9DVRGH3UHV-
VmRGHYHUiVHUDSUHVHQWDGRSRUWDQWRJXDUGHRHPORFDOVHJXURMXQWDPHQWHFRPRPDQXDOGHLQVWUXo}HVGRFRPSUHVVRUGHDU
Ficha de Serviço
4XDOTXHUFRQVHUWRQRFRPSUHVVRUGHYHVHUUHDOL]DGRDWUDYpVGR326726$&6&+8/=$SyVRFRQVHUWRRXPDQXWHQomRSUHHQFKDD)LFKD
de Serviço fornecida neste Manual.
Consultas
Sempre que forem feitas consultas relativas a seu compressor de parafuso, mencione o Modelo e o número de série indicados na placa da
unidade compressora e no gabinete.
3. INSPEÇÃO NO COMPRESSOR
,QVSHFLRQHHYHULÀTXHVHRFRUUHUDPIDOKDVDSDUHQWHVFDXVDGDVSHORWUDQVSRUWH&RPXQLTXHTXDOTXHUGDQRDRWUDQVSRUWDGRUGHLPHGLDWR
$VVHJXUHVHGHTXHWRGDVDVSHoDVGDQLÀFDGDVVHMDPVXEVWLWXtGDVHGHTXHRVSUREOHPDVPHFkQLFRVHHOpWULFRVVHMDPFRUULJLGRVDQWHVGH
operar o compressor de ar.
4. APLICAÇÃO
2VFRPSUHVVRUHVGHDU6FKXO]GHYHPVHUXWLOL]DGRVDSHQDVSDUDDFRPSUHVVmRGRDUDWPRVIpULFRDWpDSUHVVmRPi[LPDLQGLFDGDHPVXD
3ODTXHWDGH,GHQWLÀFDomR
$YHUVmRGH&RPSUHVVRU5RWDWLYR7RWDO6ROXWLRQLQWHJUDQRPHVPRSURGXWRDFRPSUHVVmRGRDUDWPRVIpULFR YLDFRPSUHVVRUURWDWLYR
WUDWDPHQWR YLDPyGXORFRPÀOWURFRDOHVFHQWHHVHFDGRUGHDUSRUUHIULJHUDomR HDUPD]HQDJHPGRDUFRPSULPLGR YLDUHVHUYDWyULR DWpD
SUHVVmRPi[LPDLQGLFDGDQDSODTXHWDGHLGHQWLÀFDomR
2PyGXORVHFDGRUHÀOWURFRDOHVFHQWHVmRLPSRUWDQWHVSDUDDUHPRomRGDXPLGDGHSDUWtFXODVVyOLGDVHyOHRH[LVWHQWHVQRDUFRPSULPLGR
$SUHVHQoDGHiJXDQRHVWDGROtTXLGRHSDUWtFXODVQDUHGHGHDUFRPSULPLGRSURYRFDPR[LGDomRGRVFRPSRQHQWHVPHWiOLFRVEHPFRPRR
GHVJDVWHGHSHoDVHPPRYLPHQWRSRLVDiJXDODYDDVVXSHUItFLHVUHWLUDQGRRVOXEULÀFDQWHV$OpPGLVWRHVWHVFRQWDPLQDQWHVSUHMXGLFDP
DVIHUUDPHQWDVSQHXPiWLFDVHTXDOTXHUSURFHVVRLQGXVWULDORQGHVHH[LJHPDLRUTXDOLGDGHGRDUFRPSULPLGR&DVRVHGHVHMHXPWUDWDPHQWR
PDLVFRPSOHWRGRDUFRPSULPLGRpLPSRUWDQWHXWLOL]DURVÀOWURVDGHTXDGRVFRQIRUPHLQVWDODomRWtSLFDDSUHVHQWDGDQRFDSLWXOR´LQVWDODomRµ
5. ENTREGA TÉCNICA
$SyVFRQFUHWL]DGDVDVSURYLGrQFLDVGHLQVWDODomRGRFRPSUHVVRUDGHTXDPHQWRFRPD15GR07EGDUHGHHOpWULFDHGHDUFRPSULPLGR
HIHWXDGDVSHORFOLHQWH RFRPSUHVVRUWHUiDSDUWLGDHVHUiOLJDGRFRPDSUHVHQoDGHXP7pFQLFRGR326726$&6&+8/=PDLVSUy[LPR
27pFQLFRLUiRULHQWDURFOLHQWHQRVSURFHGLPHQWRVGHSDUWLGDDFRPSDQKDURIXQFLRQDPHQWRHLQVWUXLUVREUHDPDQXWHQomRSUHYHQWLYD TXH
SRGHUiVHUHIHWXDGDSHORFOLHQWH 2SHUtRGRGHJDUDQWLDGRFRPSUHVVRUVRPHQWHWHUiYDOLGDGHTXDQGRGDDSUHVHQWDomRGR5HODWyULRGH$WHQ-
GLPHQWRTXHR7pFQLFRGR326726$&6&+8/=LUiGRFXPHQWDUQRDWRGRDFLRQDPHQWRSHUPDQHFHQGR XPD YLDGRUHODWyULRHPSRGHUGR
cliente, e do preenchimento da Ficha de Entrega Técnica, que após documentada será enviada à fábrica pelo técnico. As instruções do item
´$µFRQVWDQWHVQR7HUPRGH*DUDQWLD&RQGLo}HV*HUDLVGD*DUDQWLDGHYHPVHUVHJXLGDV
5
6. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1. (VWHHTXLSDPHQWRVHXWLOL]DGRLQDGHTXDGDPHQWHSRGHFDXVDUGDQRVItVLFRVHPDWHULDLV$ÀPGHHYLWiORVVLJDDVUHFRPHQGDo}HV
DEDL[R
• 2FRPSUHVVRUQmRGHYHVHURSHUDGRSRUSHVVRDVFRPFDSDFLGDGHVItVLFDVVHQVRULDLVRXPHQWDLVUHGX]LGDVRXVHPH[SHULrQFLDH
conhecimento;
• 3HVVRDVTXHQmRSRVVXDPFRQKHFLPHQWRRXH[SHULrQFLDSRGHPXWLOL]DURHTXLSDPHQWRGHVGHTXHVXSHUYLVLRQDGDVRXLQVWUXtGDVHP
UHODomRDRXVRGRHTXLSDPHQWRSRUDOJXpPTXHVHMDUHVSRQViYHOSRUVXDVHJXUDQoD
• 2FRPSUHVVRUQmRGHYHVHUXWLOL]DGRHPTXDOTXHUKLSyWHVHSRUFULDQoDV
• 1mRGHYHVHURSHUDGRVHHVWLYHUFDQVDGRVRELQÁXrQFLDGHUHPpGLRViOFRRORXGURJDV4XDOTXHUGLVWUDomRGXUDQWHRXVRSRGHUiDFDU-
retar em grave acidente pessoal;
• 2FRPSUHVVRUSRGHSURYRFDULQWHUIHUrQFLDVPHFkQLFDVRXHOpWULFDVHPHTXLSDPHQWRVVHQVtYHLVTXHHVWHMDPSUy[LPRV
• 2FRPSUHVVRUGHYHVHULQVWDODGRHPORFDLVYHQWLODGRVHFRPSURWHomRFRQWUDXPLGDGHRXLQFLGrQFLDGHiJXD
2. O modelo do equipamento deve ser escolhido de acordo com o uso pretendido e capacidade. Caso necessário, adquira outro equipamen-
WRTXHDWHQGDPHOKRUVXDDSOLFDomRLVVRDXPHQWDDHÀFLrQFLDHQHUJpWLFDHDVHJXUDQoDGDRSHUDomR
3. 6HPSUHXWLOL]HHTXLSDPHQWRVGHSURWHomRLQGLYLGXDLV (3,V DGHTXDGRVFRQIRUPHFDGDDSOLFDomRWDLVFRPRyFXORVHPiVFDUDFRQWUDD
LQDODomRGHSRHLUDVDSDWRVIHFKDGRVFRPVRODGHERUUDFKDDQWLGHUUDSDQWHSURWHWRUHVDXULFXODUHVHOXYDV,VVRUHGX]RVULVFRVFRQWUD
acidentes pessoais;
4. Como qualquer equipamento motorizado, este produto emite ruído durante seu funcionamento. Recomenda-se que seja instalado e ou
XWLOL]DGRHPORFDOHQFODXVXUDGRRXORQJHGDYL]LQKDQoDGHPDQHLUDDUHGX]LURVLPSDFWRVFDXVDGRVSHODSROXLomRVRQRUD
5. 1mRXWLOL]HURXSDVFRPSULGDVFRUUHQWHVRXMyLDVTXHSRVVDPHQWUDUHPFRQWDWRFRPDSDUWHPyYHOGRFRPSUHVVRUGXUDQWHRIXQFLRQD-
PHQWRRXPDQXWHQomR6HWLYHURFDEHORFRPSULGRSUHQGDRDQWHVGHLQLFLDURXVR
6. Quando em funcionamento, o compressor possui componentes elétricos energizados, partes quentes e em movimento;
7. $ÀPGHUHGX]LURVULVFRVGHFKRTXHHOHWULFR
• 3DUDSURWHomRFRQWUDFKRTXHVHOpWULFRVVXJHUHVHDLQVWDODomRGHXPGLVMXQWRUGHFRUUHQWHUHVLGXDO '5 &RQVXOWHXPHOHWULFLVWDHVSH-
cializado para selecionar e instalar este dispositivo de segurança;
• 1mRXWLOL]HRHTXLSDPHQWRGHVFDOoRHPORFDLVPROKDGRVRXFRPXPLGDGHHPH[FHVVRRXWRTXHHPVXSHUItFLHVPHWiOLFDVOLJDGDVDR
solo ou aterradas, tais como tubulações, motores, calhas, cercas, janelas, portas, portões metálicos, etc, pois isto aumenta o risco de
choque elétrico;
• $VLQVWDODo}HVHOpWULFDVGRFRPSUHVVRUGHYHPHVWDUGHDFRUGRFRPDQRUPD1%5,QVWDODomRHOpWULFDGHEDL[DWHQVmR
• $QWHVGHUHDOL]DUOLPSH]DRXPDQXWHQomRGHVFRQHFWHRHTXLSDPHQWRGDUHGHHOpWULFD
• 1mR UHDOL]H HPHQGDV QR FDER 6H QHFHVViULR VROLFLWH D WURFD GR FDER GH DOLPHQWDomR GR HTXLSDPHQWR DWUDYpV GH XPD DVVLVWrQFLD
WpFQLFD6FKXO]PDLVSUy[LPDGHYRFr RVFXVWRVFRPDWURFDGRFDERGHDOLPHQWDomRVmRGHUHVSRQVDELOLGDGHH[FOXVLYDGRFOLHQWH
• $WRPDGDGHYHVHUFRPSDWtYHODRSOXJXHGRHTXLSDPHQWR$ÀPGHUHGX]LURVULVFRVGHFKRTXHQmRDOWHUHDVFDUDFWHUtVWLFDVGRSOXJXH
HQmRXWLOL]HDGDSWDGRUHV6HQHFHVViULRWURTXHDWRPDGDSRUXPPRGHORDGHTXDGRDRSOXJXH2HTXLSDPHQWRGHYHHVWDUDWHUUDGR
• 1mRXWLOL]HVHXHTXLSDPHQWRHOpWULFRHPDPELHQWHVH[SORVLYRV JiVOtTXLGRRXSRHLUD 2PRWRUSRGHJHUDUIDtVFDVHRFDVLRQDUH[SORVmR
• $VVHJXUHVHGHTXHRERWmR´OLJDGHVOLJDµHVWHMDQDSRVLomR´GHVOLJDGRµDQWHVGHFRQHFWDURFRPSUHVVRUjUHGHHOpWULFD
8. 2XVXiULRGHVWHSURGXWRGHYHUiPDQWHUGLVSRQtYHOSDUDHYHQWXDOÀVFDOL]DomRRSURQWXiULRGRYDVRGHSUHVVmRIRUQHFLGRSHOR
IDEULFDQWHDQH[DGRDRVGHPDLVGRFXPHQWRVGHVHJXUDQoDH[LJLGRVSHOD15HQTXDQWRRYDVRGHSUHVVmRHVWLYHUHPXVRDWp
RVHXGHVFDUWH2XVXiULRÀQDOGHYHVHJXLUDVGHWHUPLQDo}HVSUHYLVWDVQD15TXDQWRjLQVWDODomRPDQXWHQomRHRSHUDomR
GRYDVRGHSUHVVmR UHVHUYDWyULRGHDUFRPSULPLGR $YLGD~WLOGHXPYDVRGHSUHVVmRGHSHQGHGHYiULRVIDWRUHVTXHFRQWULEXL-
UmRSDUDDVXDGHWHUPLQDomR(VWHDVSHFWRGHYHUiVHUPRQLWRUDGRHHVWDEHOHFLGRSHORSURÀVVLRQDOKDELOLWDGRGHDFRUGRFRP
D151RWDRWHVWHKLGURVWiWLFRUHDOL]DGRGXUDQWHDIDEULFDomRGRSURGXWRQmRVXEVWLWXLDLQVSHomRLQLFLDODTXDOGHYHVHU
UHDOL]DGDQRORFDOGHLQVWDODomRGRSURGXWRHGHYLGDPHQWHDFRPSDQKDGRSRUSURÀVVLRQDOKDELOLWDGRGHDFRUGRFRPD1507E
2XWUDVLQIRUPDo}HVFRQVXOWHRSURQWXiULRGRYDVRGHSUHVVmR
9. 1mRDOWHUHDUHJXODJHPGDYiOYXODGHVHJXUDQoDHSUHVVRVWDWRSRLVRVPHVPRVMiVDHPUHJXODGRVGHIiEULFDVHQHFHVViULRDOJXP
DMXVWHQRSUHVVRVWDWRXWLOL]HRVVHUYLoRVGR326726$&6&+8/=PDLVSUy[LPR
10. 1XQFDXOWUDSDVVHDSUHVVmRPi[LPDLQGLFDGDQDSODTXHWDDGHVLYRGRFRPSUHVVRU
11. 1XQFDDFLRQHDYiOYXODGHVHJXUDQoDFRPRFRPSUHVVRUHPRSHUDomRSUHVVXUL]DGRSDUDQmRRFRUUHUIHULPHQWRVGHYLGRDSURMHomRGH
SDUWtFXODVHRXTXHLPDGXUDVTXDQGRDYiOYXODHVWiLQVWDODGDHPSDUWHVTXHQWHVGRHTXLSDPHQWR
12. 'HVSUHVVXUL]HRUHVHUYDWyULRDQWHVGHUHDOL]DUTXDOTXHUWUDEDOKRGHPDQXWHQomR
13. 1XQFDHIHWXHUHSDURVRXVHUYLoRGHVROGDQRUHVHUYDWyULRSRLVHVWHVSRGHPDIHWDUVXDUHVLVWrQFLDRXPDVFDUDUSUREOHPDVPDLVVpULRV
6HH[LVWLUDOJXPYD]DPHQWRWULQFDRXGHWHULRUDomRSRUFRUURVmRVXVSHQGDLPHGLDWDPHQWHDXWLOL]DomRGRHTXLSDPHQWRHSURFXUHXP
POSTO SAC SCHULZ.
14. 2DUFRPSULPLGRSRGHUiFRQWHUFRQWDPLQDQWHVTXHFDXVDUmRGDQRVjVD~GHKXPDQDDQLPDODPELHQWDORXDOLPHQWtFLDHQWUHRXWUDV2
DUFRPSULPLGRGHYHVHUWUDWDGRFRPÀOWURVDGHTXDGRVFRQIRUPHUHTXLVLWRVGDVXDDSOLFDomRHXVR&RQVXOWHDIiEULFDRXR326726$&
SCHULZ para maiores informações.
15. 1mRSHUPLWDRFRQWDWRGRFRPSUHVVRUFRPVXEVWkQFLDVLQÁDPiYHLVSRLVRPHVPRSRVVXLSDUWHVTXHQWHV
16. Remova qualquer ferramenta de ajuste antes de ligar seu equipamento. Uma chave ou ferramenta presa em partes giratórias pode
causar lesões pessoais graves;
17. 1XQFDHIHWXHDOLPSH]DGRHTXLSDPHQWRFRPVROYHQWHRXTXDOTXHUSURGXWRLQÁDPiYHOXWLOL]HGHWHUJHQWHQHXWUR
18. 1DSUHVHQoDGHTXDOTXHUDQRPDOLDVXVSHQGDLPHGLDWDPHQWHRVHXIXQFLRQDPHQWRHFRQWDWHR326726$&6&+8/=PDLVSUy[LPR
19. 'HYHVHFRQVLGHUDUTXHRFRPSUHVVRUHQWUDDXWRPDWLFDPHQWHHPRSHUDomRDSyVTXHGDHUHWRUQRGHHQHUJLD&HUWLÀTXHVHGHTXHR
HTXLSDPHQWRHVWDGHVFRQHFWDGRGDUHGHHOpWULFDDQWHVGHLQLFLDUTXDOTXHULQWHUYHQomRPHVPRGXUDQWHXPDTXHGDGHHQHUJLD
6
7. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SRS SRP 4005 ELETRÔNICO SRP 4008 ELETRÔNICO SRP 4010 ELETRÔNICO
MODELO
SRP 4005 DYNAMIC SRP 4008 DYNAMIC SRP 4010 DYNAMIC
9D]mR pcm 18,4 16,6 14 28,3 25,5 21 40 35 30
Volumétrica
Vol PLQ 521 470 396 801 722 595 1133 991 850
0pWRGRGHWUDQVPLVVmR Correia 3VX Correia 3VX Correia 3VX
$OLPHQWDomR
$OL KSN:
Compressor
Com Modo de partida Partida direta Partida direta <¨
Fusível NH Retardado * Retardado * Retardado *
3DUkPHWURV
Elétricos 7HQVmRGR
24Vca 24Vca 24Vca
FRPDQGR 9
Temperatura
Temperatura ambiente 0-45 0-45 0-45
SHUPLWLGD &
Compressor Dimensões [ [
[ [ [
resfriado a ar VDtGDGRDU PP '\QDPLF '\QDPLF
Reservatório Ar
Res 9ROXPH 200 200 500 '\QDPLF
Nível de
dBA 69 '\QDPLF 69 '\QDPLF 69
Ruído
&RQH[mR
%63 RX5S µ µ µ
descarga
des do ar
AD 189 208 256
Peso R 269 288 426 356
compressor
ADS 229 204 334
.J
TS 316 328 525
7
SRS SRP 4015 ELETRÔNICO SRP 4020 ELETRÔNICO SRP 4025 ELETRÔNICO
MODELO
SRP 4015 DYNAMIC SRP 4020 DYNAMIC SRP 4025 DYNAMIC
9D]mR pcm 59 51 45 84 74 65 102 89 80
Vol
Volumétrica PLQ 1671 1444 1274 2379 2093 1841 2888 2520 2265
0pWRGRGHWUDQVPLVVmR Correia 3VX Correia 3VX Correia 3VX
$OLPHQWDomR
$OL KSN:
Compressor
Com Modo de partida <¨ <¨ <¨
Fusível NH Retardado * Retardado * Retardado *
3DUkPHWURV
Elétricos 7HQVmRGR
24Vca 24Vca 24Vca
FRPDQGR 9
Temperatura
Temperatura ambiente 0-45 0-45 0-45
SHUPLWLGD &
Compressor Dimensões
[ [ [
res
resfriado a ar VDtGDGRDU PP
Reservatório Ar
Res 9ROXPH 500 '\QDPLF '\QDPLF '\QDPLF
Nível de
dBA 70 68 69
Ruído
&RQH[mR
%63 RX5S µ µ µ
descarga
des do ar
AD 270 466 474
Peso 566
R 440 370 '\QDPLF 656 664 '\QDPLF
compressor '\QDPLF
.J ADS 334 508 509
TS 528 676 686
8
SRP 4030 ELETRÔNICO
MODELO SRP 4040 ELETRÔNICO SRP 4050 ELETRÔNICO
SRS
Compressor Dimensões
[ [ [ [
res
resfriado a ar VDtGDGRDU PP
Reservatório Ar
Res 9ROXPH '\QDPLF 500 500
Nível de
dBA 70 73 76
Ruído
&RQH[mR
%63 RX5S µ µ µ
descarga
des do ar
AD 478 574 770
Peso R 668 '\QDPLF 729 -
compressor
ADS 558 738 880
.J
TS 714 893 -
9
SRS
MODELO SRP 4060 ELETRÔNICO SRP 4150 ELETRÔNICO SRP 4200 ELETRÔNICO
9D]mR pcm 274 232 221 710 705 550 945 855 708
Vol
Volumétrica PLQ 7759 6569 6258 20105 19966 15574 26760 24215 20036
0pWRGRGHWUDQVPLVVmR &RUUHLD3RO\9 Acoplamento direto Acoplamento direto
$OLPHQWDomR
$OL KSN:
Compressor
Com Modo de partida <¨ <¨ <¨
Fusível NH Retardado* Retardado* Retardado*
3DUkPHWURV
Elétricos 7HQVmRGR
220Vca 220Vca 220Vca
FRPDQGR 9
Temperatura
Temperatura ambiente 0-45 0-45 0-45
SHUPLWLGD &
Compressor Dimensões
[ [ [ [
resfriado a ar VDtGDGRDU PP
Óleo 9ROXPH 20,0 XQLGDGH6$ XQLGDGH&) 85
OXEULÀFDQWH 'HQRPLQDomR Lub Schulz Mineral 4000 Lub Schulz Mineral 4000 Lub Schulz Mineral 4000
Reservatório Ar
Res 9ROXPH 500 56 56
Nível de
dBA 78 81 81
Ruído
&RQH[mR
%63 RX5S µ µ µ
descarga do ar
des
AD 800 3000 3420
Peso R - - -
compressor
.J ADS 910 3220 3640
TS - - -
<¨ 48$/48(5)$%5,&$17(
7HQVmR SRP 4005/ SRP 4008/ SRP 4010/ SRP 4015/ SRP 4020/ SRP 4025/ SRP 4030/
SRP 4040 SRP 4050 SRP 4060 SRP 4150 SRP 4200
Dynamic Dynamic Dynamic Dynamic Dynamic Dynamic Dynamic
220V 35A 50A 50A 63A 80A 100A 125A 160A 200A 224A 630A 720A
380V 25A 35A 25A 35A 50A 63A 63A 100A 125A 125A 315A 355A
440V 25A 35A 20A 35A 50A 50A 63A 80A 100A 125A 300A 315A
TABELA 7.2 - FUSÍVEIS
Obs.: para os compressores de velocidade constante utilizar o fusível retardado com valor igual ou imediatamente superior ao informado
na tabela acima.
10
C
SAÍDA DE AR QUENTE
DO COMPRESSOR
1000
3000
158
B
50
0
100
0
340
Ø16
FIGURA 7.1 - COMPRESSORES SOB RESERVATÓRIO FIGURA 7.2 - COMPRESSORES COM CABINE
11
8. PRINCIPAIS COMPONENTES
3 6 26 7 24
9
23
10
1 19
2 8
21 38
27
28
12
4 39
29 13
31 37
41
14
43
42 15
18
20 17 11 30 34
12
9. ARMAZENAMENTO E TRANSPORTE
FIGURA 9.1
ATENÇÃO
Tenha cuidados especiais ao erguer e transportar.
2VJDUIRVGDHPSLOKDGHLUDGHYHPÀFDUVRERFRPSUHVVRUGHDFRUGRFRPDGLUHomRPRVWUDGDQD)LJXUDDFLPD
3DUDVHOHomRGDHPSLOKDGHLUDDGHTXDGDYHULÀTXHRSHVRGRSURGXWRQDVHomRGHFDUDFWHUtVWLFDVWpFQLFDV
13
10. INSTALAÇÃO
/RFDOL]DomR
O Compressor deve ser instalado em sala de máquina conforme NR13 do MTb, em uma área coberta, bem ventilada, livre de poeira, gases
Wy[LFRVSURGXWRVTXtPLFRXPLGDGHRXTXDOTXHURXWURWLSRGHSROXLomR$ÀPGHUHGX]LURUXtGRHPH[FHVVRGHYHUiVHUDGRWDGRXPDSURMHWR
acústico.
(VVHHTXLSDPHQWRQmRGHYHVHULQVWDODGRRQGHSHVVRDVLQDGYHUWLGDVSRVVDPWHUDFHVVR
$WHPSHUDWXUDDPELHQWHPi[LPDUHFRPHQGDGDSDUDWUDEDOKRpGH&6HDWHPSHUDWXUDDPELHQWHIRUVXSHULRUGHYHVHLQVWDODUH[DXVWR-
UHVRXRXWURVPHLRVTXHSURSLFLHPDGLPLQXLomRGDWHPSHUDWXUD$VFRQGLo}HVGHWUDEDOKRGRFRPSUHVVRUPHOKRUDPQDPHGLGDHPTXHD
WHPSHUDWXUDDPELHQWHVHDSUR[LPDGH&
$LQVWDODomRGHXPGXWRSDUDDVDtGDGRDUTXHQWHSURYHQLHQWHGRVLVWHPDGHUHIULJHUDomRGRFRPSUHVVRUSRGHUiVHUÀ[DGDGLUHWDPHQWH
QDFDELQHGHVGHTXHVHMDEHPGLPHQVLRQDGRSDUDQmRSURYRFDUUHVWULomRjVDtGDGRDUGHPRGRDQmRGLÀFXOWDUDUHPRomRGDWDPSDQDV
HYHQWXDLVPDQXWHQo}HV FRQVXOWHDIiEULFDSDUDRULHQWDomR
$SUHVHQoDGHDJHQWHVFRQWDPLQDQWHV SRHLUDÀEUDVSURGXWRVTXtPLFRVHWF HPVXVSHQVmRQRDUSRGHPFDXVDUVDWXUDomRSUHPDWXUDGR
ÀOWURGHDU 9HMDFDStWXOR0DQXWHQomR3UHYHQWLYD
,PSRUWDQWHGHVWDFDUTXHSURGXWRVTXtPLFRVSRGHPVHUDEVRUYLGRVSHORÀOWURGHDUFRQWDPLQDQGRRyOHRHFDXVDQGRSUREOHPDVGHOXEULÀFD-
omRFRPSURPHWHQGRDTXDOLGDGHGRDUFRPSULPLGRHSRGHPWDPEpPGDQLÀFDURVFRPSRQHQWHVH[WHUQRVHRXSHULIpULFRVGRFRPSUHVVRU
TXHUVHMDPGHQDWXUH]DPHFkQLFDHOpWULFDRXHOHWU{QLFD
ATENÇÃO
'HYHPVHUHYLWDGRVDPELHQWHVFRPRGHSyVLWRVGHVSHQVDVSRU}HVJDUDJHQVEDQKHLURVHiUHDVTXLPLFD-
mente insalubres.
)XQGDomR
,QVWDOHRFRPSUHVVRUUHPRYHQGRRDFHVVyULRGHWUDQVSRUWH EDVH HSRVLFLRQDQGRVREUHXPSLVRGHFRQFUHWRQLYHODGReQHFHVViULRLQVWDODU
DPRUWHFHGRUHVGHYLEUDomRSDUDFRPSUHVVRUHVGR653DWp653HSDUDRVGHPDLVFRPSUHVVRUHVUHFRPHQGDVHRXVR(PFDVR
GHGXYLGDVREUHLQVWDODomRGHDPRUWHFHGRUHVGHYLEUDomRHQWUHHPFRQWDWRFRPR326726$&6&+8/=PDVSUy[LPR1mRÀ[DURFKDVVL
no piso.
3RVLFLRQDPHQWRHGLPHQVLRQDOGRFRPSUHVVRU ´LQVWDODomRµ
2EVHUYHRDIDVWDPHQWRLQGLFDGRQDV)LJXUDVHGHTXDOTXHUREVWiFXORDÀPGHIDFLOLWDUHYHQWXDLVPDQXWHQo}HV
Demarque uma área em volta do compressor para alertar e prevenir colisões com o equipamento.
/LJDomRHOpWULFD
&RQVXOWHXPWpFQLFRHVSHFLDOL]DGRSDUDDYDOLDUDVFRQGLo}HVJHUDLVGDUHGHHOpWULFDHVHOHFLRQDURVGLVSRVLWLYRVGHDOLPHQWDomRHSURWHomR
DGHTXDGRVGHYHUmRVHUVHJXLGDVDVRULHQWDo}HVGHVWHPDQXDOYHMDWDEHOD
ATENÇÃO
'HYHPVHUVHJXLGDVDVUHFRPHQGDo}HVGD1RUPD%UDVLOHLUDGH,QVWDODo}HV(OpWULFDVGH%DL[D7HQVmR1%5
2VFDERVGHDOLPHQWDomRGHYHPVHUGLPHQVLRQDGRVOHYDQGRHPFRQVLGHUDomRDFDSDFLGDGHGDFKDYH
GHSDUWLGDGRFRPSUHVVRUHDGLVWkQFLDGDIRQWHGHHQHUJLDHOpWULFD 9HMD7DEHOD
ATENÇÃO
9HULÀFDU D FDSDFLGDGH GR WUDQVIRUPDGRU SDUD VXSRUWDU D SRWrQFLD LQVWDODGD GR FRPSUHVVRU 1D IDOWD GH
transformador próprio deve-se avaliar se a rede elétrica e os disjuntores principais comportam o aumento de
FDUJD$UHGHGHGLVWULEXLomRGHHQHUJLDQmRGHYHUiDSUHVHQWDUYDULDomRGHWHQVmRVXSHULRUD$TXHGDGHWHQVmRSURSLFLDGDSHOR
SLFRGHSDUWLGDQmRGHYHVHUVXSHULRUD
2SDLQHOHOpWULFRGRFRPSUHVVRUGLVS}HXPDUpJXDGHERUQHVSDUDDGDSWDomRGHDFLRQDPHQWRDGLVWkQFLD
2PRWRUHOpWULFRHVWiSURYLGRGHVHQVRUHVSDUDSURWHomRFRQWUDVREUHFDUJD
3DUDDVXDVHJXUDQoDRFKDVVLGRFRPSUHVVRUGHYHVHUDGHTXDGDPHQWHOLJDGRDRWHUUDGDLQVWDODomR
2VLVWHPDGHDOLPHQWDomRHOpWULFDGHYHVHUSURWHJLGRFRPIXVtYHLVLQVWDODGRVSUy[LPRVGRFRPSUHVVRU YHMD7DEHOD
14
'LVWkQFLDV0i[LPDV3DUD4XHGDGH7HQVmR PHWURV
A
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 120 140 160 180 200 220 240
mm²
1,0 76 38
1,5 110 55 37
2,5 183 92 61 46
16 1122 561 374 281 224 187 160 140 125 112 102 94 86
25 1719 859 573 430 344 286 246 215 191 172 156 143 132 123 115 107 101 95
35 2292 1146 764 573 458 382 327 286 255 229 208 191 176 164 153 143 135 127 121 115
50 3014 1507 1005 753 603 502 431 377 335 301 274 251 232 215 201 188 177 167 159 151 126
70 4074 2037 1358 1019 815 679 582 509 453 407 370 340 313 291 272 255 240 226 214 204 170 146 127
95 5238 2619 1528 1310 1048 873 748 655 582 524 476 437 403 374 349 327 308 291 276 218 187 164 146 131
120 6286 3143 2095 1571 1257 1048 898 786 698 629 571 524 484 449 419 392 370 349 331 314 262 224 196 175 157 143 131
Maneiras de instalar
'LVWkQFLDVHPPHWURVSDUD9&DER1RÁDQ%:)
750V, Sistema trifásico, cosj - 0,8.
Para 380V multiplicar por 1,727
Para 440V multiplicar por 2
'LVWkQFLDV0i[LPDV3DUD4XHGDGH7HQVmR PHWURV
A
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 150 200 250 300 350 400 450
mm²
25 1447 724 482 362 289 241 207 181 161 145 132 121 111 103 96 90 85 80 76 72
35 1864 932 621 466 373 311 266 233 207 186 169 155 143 133 124 117 110 104 98 93
50 2316 1158 772 579 463 386 331 289 257 232 211 193 178 165 154 145 136 129 122 116 77
70 2973 1486 991 743 595 495 425 372 330 297 270 248 229 212 198 186 175 165 156 149 99 74
95 3548 1774 1183 887 710 591 507 444 394 355 323 296 273 253 237 222 209 197 187 177 118 89
120 4074 2037 1358 1019 815 679 582 509 453 407 370 340 313 291 272 255 240 226 214 204 136 102 81
150 4683 2292 1528 1146 917 764 655 573 509 458 417 382 353 327 306 286 270 255 241 229 153 115 92 76
185 5000 2500 1667 1250 1000 833 714 625 556 500 455 417 385 357 333 313 294 278 263 250 167 125 100 83 71
240 5641 2821 1880 1410 1128 940 806 705 627 564 513 470 434 403 376 353 332 313 297 282 188 141 113 94 81 71
300 6286 3143 2095 1571 1257 1048 898 786 698 629 571 524 484 449 419 393 370 349 331 314 210 157 126 105 90 79 70
Maneiras de instalar
PAREDES POSTES
TABELA 10.1 - TABELA ORIENTATIVA PARA CABOS DE COBRE
15
INSTALAÇÃO DE BANCO DE CAPACITORES
&RUUHomR'R)DWRU'H3RWrQFLD
8PDIRUPDHFRQ{PLFDHUDFLRQDOGHVHREWHUDHQHUJLDUHDWLYDQHFHVViULDSDUDDRSHUDomRDGHTXDGDGRVHXFRPSUHVVRUpDLQVWDODomRGH
FDSDFLWRUHVSUy[LPRVDRPHVPR
$LQVWDODomRGHFDSDFLWRUHVSRUpPGHYHVHUSUHFHGLGDGHPHGLGDVRSHUDFLRQDLVTXHOHYHPjGLPLQXLomRGDQHFHVVLGDGHGHHQHUJLDUHDWLYD
como o desligamento de motores e outras cargas indutivas ociosas ou superdimencionadas.
2QGHDYDQWDJHPGDFRUUHomRGRIDWRUGHSRWrQFLDpVLJQLÀFDWLYDPHQWHDPHOKRULDGDWHQVmR
/RFDOGDLQVWDODomR
• (YLWDUDH[SRVLomRDRVRORXSUR[LPLGDGHGHHTXLSDPHQWRVFRPWHPSHUDWXUDVHOHYDGDV
• 1mREORTXHDUDHQWUDGDHVDtGDGHDUGRVJDELQHWHV
• 2VORFDLVGHYHPVHUSURWHJLGRVFRQWUDPDWHULDLVVyOLGRVHOtTXLGRVHPVXVSHQVmR SRHLUDyOHRV
• (YLWDULQVWDODomRGHFDSDFLWRUHVSUy[LPRGRWHWR FDORU
• &XLGDGRQDLQVWDODomRGHFDSDFLWRUHVSUy[LPRGHFDUJDVQmROLQHDUHV
FIGURA 10.2
16
'LVWULEXLomRGRDU
2FRPSUHVVRUpIRUQHFLGRGHIiEULFDFRPUHJLVWURGHVHUYLoRQDVDtGDGRDUSDUDDUHGHFRPURVFDIrPHD FRQIRUPHWDEHODGH
FDUDFWHUtVWLFDVWpFQLFDV
1mRXWLOL]DUFRQH[mRFRPUHGXomRQDVDtGDGRFRPSUHVVRURXLQVWDODUÀOWUR V GHOLQKDVXEGLPHQVLRQDGR V SDUDQmRDFDUUHWDUSHUGDGH
FDUJDSUy[LPRDIRQWHGHSURGXomRGRDU6HPSUHTXHSRVVtYHOLQVWDODU´<µQROXJDUGH´7µHFXUYDVGHUDLRORQJR
5HFRPHQGDVHRXVRGHPDQJXHLUDVRXWXERVÁH[tYHLVQDVDtGDGHGHVFDUJDGHDUGRFRPSUHVVRU
3DUDYHUV}HVGHFRPSUHVVRUHVDUGLUHWRLQVWDODGRVHPUHGHVFXUWDVpVHPSUHFRQYHQLHQWHLQVWDODUUHVHUYDWyULRGHDUSDUDQmRWRUQDUR
VLVWHPDGHFRPDQGRPXLWRVROLFLWDGRFDVRDGHPDQGDGHDUHVWHMDPXLWRSUy[LPDGDFDSDFLGDGHGHSURGXomRGRFRPSUHVVRUHRVFLFORV
GHLQWHUPLWrQFLDGRFRQVXPRFRPEUHYHLQWHUYDORGHGXUDomR
8PERPSURMHWRGDUHGHGHDUFRPSULPLGRSUHYrVHPSUHDLQVWDODomRGHUHVHUYDWyULRSDUDDPRUWHFHUSXOVDo}HVJHUDGDVSRUFRQVXPREUXV-
co, coletar condensado e estrategicamente manter um suprimento de segurança para eventuais picos de consumo.
5HFRPHQGDPRVLQVWDODUQDVDtGDGRFRPSUHVVRUXPDGHULYDomRFRPPDQJXHLUDHELFRVRSUDGRUSDUDOLPSH]DGDFROPpLDGRUDGLDGRUH
outros serviços onde houver a necessidade de ar comprimido local.
OWUDGR
FRHSUpÀ
LDOVH
$ULQGXVWU
mpo
l se co e li 1. COMPRESSOR ROTATIVO LINHA
stria SRP 4000 TOTAL SOLUTION - TS
Ar indu 2. PÓS-FILTRO COALESCENTE
3. FILTRO DE CARVÃO ATIVADO
4. SEPARADOR DE ÓLEO E ÁGUA
3
REDE 2 1
FIGURA 10.3 - INSTALAÇÃO TÍPICA DO COMPRESSOR COM PERIFÉRICOS PARA TRATAMENTO DO AR COMPRIMIDO
4XDOLGDGHGRDUFRQIRUPH1250$,62&ODVVH
2%63DUDRXWUDVFRQÀJXUDo}HVFRQVXOWDUDIiEULFD
IMPORTANTE
1RVGHPDLVFRPSRQHQWHVHIHWXHDPDQXWHQomRGHDFRUGRFRPRPDQXDOGHLQVWUXo}HVGRVPHVPRV
Nota:$VGHVSHVDVGHLQVWDODomRHDFHVVyULRVRFRUUHPSRUFRQWDGRFOLHQWH
17
11. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
ELECTRONIC
DYNAMIC
21
19 9
15
14
7 2
20 10
18
3
17 8
AR SECO AR
11 4
GÁS REFRIGERANTE 12 ÓLEO
ALTA PRESSÃO
6 5
GÁS REFRIGERANTE AR+ÓLEO
BAIXA PRESSÃO
16 13
21
1
19 9 8
15
14
7 2
20 10
18
6 3
17
11 4
12
5
AR SECO 16 13 AR
GÁS REFRIGERANTE
ÓLEO
ALTA PRESSÃO
18
21
19 8
15
14 1
20 7
18
17 AR
AR SECO
6
GÁS REFRIGERANTE 9 2 ÓLEO
ALTA PRESSÃO
11
10 12 13
6 5HVHUYDWyULRDUyOHR 19 9iOYXODGHH[SDQVmR
7 (OHPHQWRVHSDUDGRUDUyOHR 20 6LVWHPDE\SDVV
19
entrada de ar Saída de ar
CIRCUITO PNEUMÁTICO comprimido seco
comprimido úmido
8
SUpÀOWUR
pré-trocador
0yGXORVHFDGRUWUDWDPHQWRGRDUHVLVWHPDGHUHIULJHUDomRGRVHFDGRU
$SyVDFRPSUHVVmRGRDUUHDOL]DGRSHORFRPSUHVVRUHUHVIULDGRSDUFLDOPHQWHSHORUDGLDGRURDUFRPSULPLGRpÀOWUDGRSRUXP
SUpÀOWUR8 onde é retirada parte da água, óleo e contaminantes. Após, o ar comprimido passar pelo secador de ar que retira a
XPLGDGHGRDUSRUPHLRGHXPVLVWHPDGHUHIULJHUDomRLVWRpDXPLGDGHpUHPRYLGDSHORUHVIULDPHQWRGRDUFRPSULPLGRQXP
trocador de calor, sendo a água resultante deste processo eliminada através de um separador e dreno temporizado 1.
2SURFHVVRGHUHVIULDPHQWRGRDUFRPSULPLGRpIHLWRHPGXDVHWDSDV
- Primeiro é realizado pré-resfriamento num trocador de calor entre o ar quente e úmido que está entrando e o ar seco e frio que
está saindo 2.
- A segunda etapa é através do trocador ar úmido e refrigerante 3$WURFDWpUPLFDRFRUUHDWpSUy[LPRGDWHPSHUDWXUDGH
HYDSRUDomRGRÁXtGRUHIULJHUDQWH&RPDWHPSHUDWXUDEDL[DDXPLGDGHHPH[FHVVRSUHVHQWHQRDUFRPSULPLGRFRQGHQVDVH
LVWRSRUTXHDWHPSHUDWXUDGRSRQWRGHRUYDOKRRXGHFRQGHQVDomRGDiJXDpDWLQJLGD'HQWURGRSUySULRWURFDGRUGHFDORUR
ar, já seco e frio, é reaquecido por contato térmico com o ar úmido e quente que está entrando. Esta troca permite um pré-
resfriamento do ar que entra no secador e um leve aquecimento do ar comprimido, seco, que retorna para a rede de consumo.
2VLVWHPDGHUHIULJHUDomRGR6HFDGRUGH$U656SRVVXLXPFRPSUHVVRUKHUPpWLFR 4TXHVXFFLRQDRÁXtGRUHIULJHUDQWHQD
fase gasosa do evaporador 3,RQGHRFRUUHDWURFDWpUPLFDHQWUHRDU~PLGRHRÁXtGRUHIULJHUDQWH1RHYDSRUDGRUpDEVRUYLGRR
FDORUGRDUFRPSULPLGRFRQGHQVDQGRYDSRUGHiJXDFRQWLGRQRDU$RSDVVDUSHORFRPSUHVVRUKHUPpWLFRRÁXLGRUHIULJHUDQWH
pFRPSULPLGRHOHYDQGRDSUHVVmRHDWHPSHUDWXUD(PVHJXLGDHQWUDQRFRQGHQVDGRU5, que possui um ventilador 6 responsável
SHODFLUFXODomRGHDUGHDUUHIHFLPHQWRHQWUHRVWXERVHDVDOHWDVTXHUHVIULDPRÁXtGRUHIULJHUDQWH$SyVUHVIULDGRSDVVDSHOR
GLVSRVLWLYRGHH[SDQVmR7ORFDOL]DGRQDHQWUDGDGRHYDSRUDGRUID]HQGRFRPTXHRÁXtGRUHIULJHUDQWHEDL[HDSUHVVmRHD
temperatura, reiniciando o ciclo.
20
'LPLQXLomRGDFDUJDWpUPLFD
4XDQGRRFRUUHDUHGXomRGDYD]mRHRXGDWHPSHUDWXUDGRDUFRPSULPLGRQDHQWUDGDGR6HFDGRUGH$UH[LVWHXPDWHQGrQFLD
GHRFRUUHUjUHGXomRGDVSUHVV}HVHGDWHPSHUDWXUDQRVLVWHPDGHUHIULJHUDomRSRGHQGRFRQJHODURFRQGHQVDGRDQWHVGHVHU
drenado.
3DUD VROXFLRQDU HVWH SUREOHPD RV 6HFDGRUHV GH $5 656 GLVS}HP GH XP VLVWHPD GH ´E\SDVVµ GH JiV TXHQWH 4XDQGR
H[LVWLUHPVLWXDo}HVTXHSRGHPSURYRFDURFRQJHODPHQWRGRFRQGHQVDGRQRLQWHULRUGRWURFDGRUGHFDORURVLVWHPDE\SDVV
p DFLRQDGR GHVYLDQGR SDUWH GR ÁXtGR UHIULJHUDQWH TXHQWH SDUD R HYDSRUDGRU HYLWDQGR R FRQJHODPHQWR GR FRQGHQVDGR H D
REVWUXomRGDSDVVDJHPGHDUFRPSULPLGR$YiOYXOD´E\SDVVµGHJiVTXHQWHFRQWURODDTXDQWLGDGHGHÁXtGRUHIULJHUDQWHTXH
LUiUHWRUQDUDRFLUFXLWRGHEDL[DSUHVVmRHYLWDQGRRVHXH[FHVVR
&DVRDWHPSHUDWXUDFDLDDEDL[RGH&RVHFDGRUVHUiGHVOLJDGRSDUDHYLWDURFRQJHODPHQWRGRPHVPR
%DL[DWHPSHUDWXUDQDGHVFDUJDGRFRPSUHVVRUIULJRUtÀFR
&DVRDWHPSHUDWXUDDPELHQWHVHMDDFHQWXDGDPHQWHEDL[DH[LVWHXPDWHQGrQFLDjUHGXomRGDSUHVVmRGHGHVFDUJDGRFRPSUHVVRU
SUHMXGLFDQGRDDWXDomRGRVLVWHPDGH´E\SDVVµHGRGLVSRVLWLYRGHH[SDQVmR$OpPGLVVRSUHVV}HVGHFRQGHQVDomRPXLWR
EDL[DVGLÀFXOWDPRUHWRUQRGRyOHRTXHHVWiQRFLUFXLWRGHUHIULJHUDomRDRFRPSUHVVRUKHUPpWLFR2UHFXUVRXWLOL]DGRSDUD
HYLWDU HVWH SUREOHPD p XP SUHVVRVWDWR TXH GHVOLJD R YHQWLODGRU GR FRQGHQVDGRU TXDQGR D SUHVVmR GH DOWD GR VLVWHPD GH
UHIULJHUDomRFDLDEDL[RGRQRUPDO
Pressostato de segurança
2VHFDGRUGHDUSRVVXLXPSUHVVRVWDWRLQVWDODGRQRVLVWHPDGHUHIULJHUDomRTXHGHVOLJDRVHFDGRUFDVRRFRUUDXPDXPHQWRGH
SUHVVmRIRUDGDVFRQGLo}HVQRUPDLVGRVLVWHPD
ATENÇÃO
Quando o Secador de Ar parar de funcionar sem motivo aparente, este equipamento pode estar sendo
GHVOLJDGRSHORSUHVVRVWDWRGHVHJXUDQoDRXFDVRDWHPSHUDWXUDVHMDUHGX]LGDSDUDDEDL[RGH&4XDQGR
RFRUUHUHVVHWLSRGHVLWXDomRVLJQLÀFDTXHRPyGXOR6HFDGRUGH$UHVWiWUDEDOKDQGRHPFRQGLo}HVGHULVFRSDUDRVLVWHPDIULJRUtÀFR
VHQGRQHFHVViULRHQWUDUHPFRQWDWRFRPR326726$&6&+8/=PDLVSUy[LPRFUHGHQFLDGRSDUDHVWHHTXLSDPHQWR
2FRPSUHVVRURSHUDFRPGXSORFRPDQGRGDVHJXLQWHIRUPD
21
13. PAINEL DE INSTRUMENTOS
9HULÀFDomRGD7HQVmRGH$OLPHQWDomRH
Temperatura
$FHVVRDRVSDUkPHWURV
,QFUHPHQWRSDUDSDUkPHWURVHWHVWHGHSXUJD
1. ,QWHUIDFHHOHWU{QLFD /HLDDVLQVWUXo}HVQRPDQXDOGD
,QWHUIDFH(OHWU{QLFD Decremento
2. %RWmRGHHPHUJrQFLD
3. Teclas
4. Controlador eletrônico secador AL j$ODUPHGHWHPSHUDWXUDHRXRVFLODomRGDWHQ-
5. 'LVSOD\ VmR
3XUJJRWLQKDV à Acionamento da purga
FIGURA 13.1 - PAINEL DE INSTRUMENTOS
Man à Purga manual acionada
- j/LPLWHLQIHULRUGHWHPSHUDWXUDDWLQJLGR /
OKj&RQGLo}HVQRUPDLVGHRSHUDomR
+j/LPLWHVXSHULRUGHWHPSHUDWXUDDWLQJLGR +,
. j$FHVVRDRVPHQXVGHSURJUDPDomR
FIGURA 13.2 - CONTROLADOR ELETRÔNICO SECADOR
$,QWHUIDFH(OHWU{QLFDpSURJUDPDGDQDIiEULFDSDUDRSHUDUHPUHJLPHDXWRPiWLFRRXVHMD2PRWRUGRFRPSUHVVRUVHUiGHVOLJDGRTXDQGRD
SHUPDQrQFLDHPDOtYLRIRUPDLRUTXHRWHPSRSURJUDPDGRUHWRUQDQGRDXWRPDWLFDPHQWHFDVRDSUHVVmRVHMDPHQRUGRYDORUGH3
2FRPSUHVVRURSHUDHPUHJLPHGHFDUJDSOHQDHQWUDQGRHPDOtYLRDVVLPTXHIRUDWLQJLGDDSUHVVmRPi[LPDGHWUDEDOKR
2WHPSRGHSHUPDQrQFLDHPDOtYLR3VDLDMXVWDGRGHIiEULFDDWUDYpVGD,QWHUIDFH(OHWU{QLFD
6HGXUDQWHHVWHWHPSRDMXVWDGRQmRKRXYHUFRQVXPRTXHSURSLFLHXPDTXHGDGHSUHVVmRRFRPSUHVVRUGHVOLJDUiYROWDQGRDRSHUDUDVVLP
TXHDSUHVVmRIRULQIHULRUDRSDUkPHWUR3DMXVWDGRQD,QWHUIDFH(OHWU{QLFD
Para maiores informações leia o manual da interface eletrônica.
22
15. PROCEDIMENTO DE PARTIDA
IMPORTANTE
2 FRPSUHVVRUHV VmR IRUQHFLGRV GH IiEULFD Mi WHVWDGR H DEDVWHFLGR FRP yOHR OXEULÀFDQWH VLQWpWLFR /8%
6&+8/=$QWHVGDSDUWLGDLQLFLDOGRFRPSUHVVRUYHULÀFDURUHDSHUWRGDVFRQH[}HVGDPDQJXHLUDGRFLUFXLWR
KLGUiXOLFRHGRVFRQWDWRVHOpWULFRVHOLJDURVHFDGRUGHDUPLQXWRVDQWHVGDSDUWLGDGRFRPSUHVVRU TXDQGRLQVWDODGR
2EV&DVRQmRVHMDGHVFRQHFWHRFRPSUHVVRUGDUHGHHOpWULFDHLQYHUWDGRLVÀRVQDHQWUDGDGDDOLPHQWDomRRXQDVDtGDGRVIXVtYHLVGH
SURWHomRHUHSLWDRSURFHGLPHQWR&3DUDRYHQWLODGRULQYHUWDVRPHQWHGRLV FDERVQRFRQWDFWRUGRYHQWLODGRU
1RWD'HVWUDYHRERWmRGHHPHUJrQFLDHSUHVVLRQHDWHFODUHVHWQD,QWHUIDFH(OHWU{QLFDSDUDFDQFHODUDPHQVDJHP´(0(5*È1&,$µQR
GLVSOD\TXHSRVWHULRUPHQWHLUiPRVWUDU´352172S3$57,5µ
1RWD2VHFDGRUGHDUMiGHYHUiHVWDUOLJDGR
IMPORTANTE
1mRSHUPLWDTXHQDSULPHLUDSDUWLGDRPRWRUWUDEDOKHSRUPDLVGH WUrV VHJXQGRVFRPDURWDomRLQ-
YHUWLGD$RSHUDomRGRLWHPC pUiSLGDHGHIiFLOYLVXDOL]DomR6HKRXYHUGLÀFXOGDGHVQDSDUWLGDFRQVXOWHR
capítulo Diagnóstico de Falhas,
(PVLWXDo}HVQRUPDLVXWLOL]DUDWHFODGHVOLJD YHUPHOKD QRSDLQHOGHLQVWUXPHQWRVRQGHLUiRFRUUHUXPDOtYLRWHPSRUL]DGRDQWHVGR
desligamento total do compressor.
2ERWmRGHHPHUJrQFLDGHYHVHUXWLOL]DGRVRPHQWHTXDQGRVHGHVHMDXPUiSLGRGHVOLJDPHQWRGRFRPSUHVVRU2XVRGRPHVPR
SDUDFRQGLo}HVQRUPDLVLUiFDXVDUIDOKDQRHTXLSDPHQWRQmRFREHUWDSHOD*DUDQWLD
ATENÇÃO
eLPSRUWDQWHDJXDUGDUDGHVSUHVVXUL]DomRFRPSOHWDGRUHVHUYDWyULRDUyOHRSDUDXPDQRYDSDUWLGD DSUR[L-
PDGDPHQWHPLQXWRV
23
17. MANUTENÇÃO PREVENTIVA
1. PROCEDIMENTO ANTES DE INICIAR A MANUTENÇÃO.
ATENÇÃO
([LVWHPVXSHUItFLHVTXHQWHVGHQWURGRJDELQHWHGRFRPSUHVVRUDSyVDVXDSDUDGD2XVRGHyOHROXEULÀFDQWH
e peças originais Schulz prolonga a vida útil, evitando assim, a perda da Garantia de seu compressor.
A. 'HVOLJXHRFRPSUHVVRUHFHUWLÀTXHVHTXHRUHVHUYDWyULRHVWiVHPSUHVVmR HVSHUHPLQXWRV
B.'HVFRQHFWHRFRPSUHVVRUGDUHGHHOpWULFD FKDYHVHFFLRQDGRUD HFHUWLÀTXHVHGHTXHRFRPSUHVVRUQmRSRVVDVHUOLJDGRDFLGHQWDO-
mente.
3DUDFRPSUHVVRUHVFRPFRQWUROHUHPRWRRXXVDGRVHPFRQMXQWRGHYHVHFRORFDUXPDYLVR´(P0DQXWHQomRµQDFKDYHGHSDUWLGD
C.)HFKHDYiOYXOD UHJLVWUR HQWUHDUHGHGHDUFRPSULPLGRHRFRPSUHVVRU
Força
X
Modelo .JI 1 1HZWRQ
1 FP
Min. 0D[ Min. 0D[
SRP 4005
SRP 4008 3,0 4,5 29,4 44,2 0,5
2 '\QDPLF
SRP 4010
3
SRP 4015 3,0 4,0 29,4 40 0,5
'\QDPLF
SRP 4020
SRP 4025
2,5 3,5 24,5 34,3 0,6
SRP 4030
'\QDPLF
SRP 4050
19,4 25,0 190 245 1,0
SRP 4060
7$%(/$$7(16®2'$ 6
&255(,$ 6 ,1',9,'8$/
24
Medidor eletrônico Medidor tipo caneta
)UHTXrQFLD 3UHVVmRGH
Modelo do 4XDQWLGDGH
do motor WUDEDOKR
compressor de correias )UHTXrQFLD>+=@ >1@)RUoD>.J@ 'HÁH[mR
>+]@ >EDU@
0i[ Mín. 0i[ Mín. 0i[ Mín. mm
7,5 107 90 47 30 4,8 3,0 4,5
SRP 4010
60 2 9 108 89 47 32 4,8 3,2 4,5
'\QDPLF
11 118 99 55 37 5,6 3,7 4,5
7,5 121 102 58 39 5,9 3,9 4,4
SRP 4015
60 2 9 122 102 60 39 6,1 3,9 4,4
'\QDPLF
11 128 107 67 42 6,9 4,2 4,4
7,5 105 86 70 47 7,2 4,8 5,7
SRP 4020
60 2 9 106 87 70 47 7,2 4,8 5,6
'\QDPLF
11 103 84 70 46 7,1 4,7 5,8
7,5 78 68 85 57 8,7 5,8 5,4
SRP 4020
60 4 9 86 70 101 67 10,2 6,8 5,4
'\QDPLF
11 85 69 102 68 10,4 6,9 5,4
7,5 88 76 106 69 10,8 7,0 5,7
SRP 4025
60 4 9 87 71 99 66 10,1 6,7 5,7
'\QDPLF
11 84 75 98 66 10,0 6,7 5,7
7,5 96 80 120 79 12,2 8,0 5,7
SRP 4030
60 4 9 92 79 117 75 11,9 7,6 5,7
'\QDPLF
11 92 76 117 75 11,9 7,6 5,7
7,5 110 93 45 33 4,6 3,3 4,4
SRP 4010
50 2 9 114 94 50 33 5,1 3,3 4,4
'\QDPLF
11 114 94 53 35 5,4 3,6 4,4
7,5 121 100 60 39 6,1 4,0 4,6
SRP 4015
50 2 9 115 100 63 40 6,4 4,0 4,6
'\QDPLF
11 115 106 65 42 6,7 4,3 4,6
7,5 103 84 71 47 7,2 4,8 5,8
SRP 4020 9 103 84 71 47 7,2 4,8 5,8
50 2
'\QDPLF
11 104 85 71 47 7,2 4,8 5,8
7,5 81 70 88 57 8,9 5,9 5,6
SRP 4020
50 4 9 79 66 86 58 8,8 6,0 5,6
'\QDPLF
11 85 75 88 77 9,0 7,8 5,6
7,5 87 74 102 69 10,4 7,0 5,8
SRP 4025
50 4 9 85 70 100 67 10,2 6,8 5,8
'\QDPLF
11 84 71 100 66 10,1 6,8 5,8
7,5 93 79 117 77 11,9 7,8 5,7
SRP 4030
50 4 9 96 79 114 76 11,6 7,7 5,7
'\QDPLF
11 91 80 113 77 11,5 7,9 5,7
25
4. PROCEDIMENTO SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE AR
'HL[HRFRPSUHVVRUHVIULDUDQWHVGHFRPHoDURWUDEDOKR2HOHPHQWRGRÀOWURGHDUQmRSRGHVHUUHXWLOL]DGRRXOLPSR
2ÀOWURGHDUpRFRPSRQHQWHUHVSRQViYHOSHODSXUH]DGRDUTXHVHUiFRPSULPLGRSHODXQLGDGHFRPSUHVVRUD2SHUtRGRSDUDDWURFDGRÀOWUR
GHDUHVWiGHWHUPLQDGRQD7DEHOD3DUDDUHDOL]DomRGDWURFDGRÀOWURGHDUGHVHXFRPSUHVVRUGHSDUDIXVRVLJDRSURFHGLPHQWRDVHJXLU
HYHULÀTXHD)LJXUDVH
A.9HMD3URFHGLPHQWRVDQWHVGHLQLFLDUDPDQXWHQomR
B. Remova a 1.
C. 5HPRYDRHOHPHQWRÀOWURGHDUSULQFLSDO HRVHFXQGiULRVHDSOLFiYHO
D. /LPSHRDORMDPHQWRGRÀOWUR
E.,QVWDOHRVHOHPHQWRVQRYRVHUHFRORTXHDWDPSDHÀ[HDVSUHVLOKDV
F.$WXDOL]HDLQIRUPDomRGRQ~PHURGHKRUDVSDUDDSUy[LPDWURFDGRÀOWURGHyOHRQDLQWHUIDFHHOHWU{QLFDGRFRPSUHVVRU2YDORUDVHU
DMXVWDGRHVWiLQGLFDGRQDWDEHODGHSDUkPHWURVDQH[DDSDVWDGHLQIRUPDo}HVGHVHXFRPSUHVVRU 5HFRPHQGDomRFRQIRUPHWDEHOD
G.&HUWLÀTXHVHTXHDYHGDomRGRÀOWURGHDUHVWHMDEHPDVVHQWDGDQDIDFHGHÀ[DomR
Nota:2SUD]RSDUDVXEVWLWXLomRGRÀOWURGHDUGHYHUiVHUVHPSUHDYDOLDGRSHODDVVLVWrQFLDWpFQLFDTXHDWHQGHRVHXFRPSUHVVRUGH
parafuso.
Nota: 9HULÀTXHVHPDQDOPHQWHDUHVWULomRGRÀOWURGHDU6HRLQGLFDGRUGHUHVWULomRHVWLYHUYHUPHOKRHIHWXHDWURFDGRÀOWURVHJXLQGRR
SURFHGLPHQWRDFLPDPHVPRVHRQ~PHURGHKRUDVQmRWLYHUVLGRDWLQJLGR
1.(OHPHQWRVHSDUDGRUDUyOHR
2.%XMmRGHDEDVWHFLPHQWRGHyOHR
3. Visor de nível de óleo
4. Registro de drenagem do condensado
5.3DUDIXVRÀ[DomRWDPSDUHVHUYDWyULR
5
1 1
2
2
3 3
4
3
FIGURA 17.4
26
352&(',0(1723$5$'5(1$*(0'2&21'(16$'2 É*8$ '25(6(59$7Ð5,2$5Ð/(2
$GUHQDJHPGRFRQGHQVDGRGRUHVHUYDWyULRDUyOHRGHYHVHUUHDOL]DGRGLDULDPHQWH3DUDUHDOL]DUDGUHQDJHPGRFRQGHQVDGRGRUHVHUYDWyULR
DUyOHRSURFHGDFRQIRUPHLQGLFDGRDEDL[RHYHULÀTXHD)LJXUD
A. 9HMDRLWHP3URFHGLPHQWRVDQWHVGHLQLFLDUDPDQXWHQomR
B.'HVOLJXHRFRPSUHVVRUHDJXDUGH XPD KRUDSDUDTXHRFRQGHQVDGRVHGHSRVLWHQRIXQGRGRUHVHUYDWyULR
C. Abra o registro de drenagem 2 e colete o condensado em um recipiente. Feche o registro assim que começar a sair óleo do reservatório
1
2 1
1
2
2
2
FIGURA 17.5 - TROCA DO FILTRO FIGURA 17.6 - TROCA DO ELEMENTO FIGURA 17.7 - TROCA DO ELEMENTO
'($5Ð/(2653$7e FILTRO DE ÓLEO FILTRO DE ÓLEO
SRP 4008 SRP 4010 À SRP 4040 SRP 4050 Á SRP 4200
2
),*85$ 653H'\QDPLF
3DUDUHDOL]DUDWURFDGRyOHRSURFHGDFRQIRUPHLQGLFDGRDEDL[RHYHULÀTXHD)LJXUD2SHUtRGRGHWURFDGRyOHRHVWiLQGLFDGRQD
Tabela 17.3
A.9HMDRLWHP3URFHGLPHQWRVDQWHVGHLQLFLDUDPDQXWHQomR
B.'HVOLJXHRFRPSUHVVRUHDJXDUGHSHORPHQRV FLQFR PLQXWRVSDUDTXHVHMDHOLPLQDGDDSUHVVmRGRVLVWHPD2UHVHUYDWyULRDUyOHR
SRVVXLXPPDQ{PHWUR9HULÀTXHRUHVHUYDWyULRHVWiFRPSOHWDPHQWHGHVSUHVVXUL]DGRDQWHVGHUHDOL]DURSDVVRVHJXLQWH
C.$EUDRUHJLVWURHFROHWHRyOHRHPXPUHFLSLHQWH)HFKHRUHJLVWURDRÀQDOGDGUHQDJHP
D. $EUDREXMmRGHHQFKLPHQWRHDEDVWHoDFRPyOHR/8%6&+8/=FRQIRUPHRWLSRHTXDQWLGDGHLQGLFDGDQDWDEHODGHFDUDFWHUtVWLFDV
WpFQLFDV &$3Ì78/2
E.)HFKHREXMmRORJRDSyVRDEDVWHFLPHQWR1mRpQHFHVViULRDSHUWRULJRURVRSRLVREXMmRpDXWRYHGDQWH
Nota:
1RUHVHUYDWyULRDUyOHRHVWiÀ[DGRXPDGHVLYRTXHLQGLFDVHRyOHRp/8%6&+8/=SDUDFRPSUHVVRUURWDWLYRGHSDUDIXVRDEDVWHFLGRQD
fábrica em seu compressor. O mesmo é encontrado nos POSTOS SAC SCHULZ. Este compressor pode operar com óleo mineral, sintético e
yOHRVLQWpWLFRDWy[LFR
3DUDPXGDQoDGRWLSRGHyOHROXEULÀFDQWHFRQVXOWHRLWHPGHVWHFDStWXOR
27
8. SUBSTITUIÇÃO DO ELEMENTO SEPARADOR AR/ÓLEO
8.1 PARA COMPRESSORES SRP 4020 À SRP 4200
'HVFDUWHRHOHPHQWRVHSDUDGRUXVDGRGHDFRUGRFRPDOHJLVODomRYLJHQWH'HL[HRFRPSUHVVRUHVIULDUDQWHVGH
LQLFLDURWUDEDOKRGHPDQXWHQomR
3DUDUHDOL]DUDWURFDGRHOHPHQWRVHSDUDGRUSURFHGDFRQIRUPHLQGLFDGRDEDL[RHYHULÀTXHD)LJXUD
O período de troca do elemento separador está indicado na Tabela 17.3
A. 9HMDRLWHP3URFHGLPHQWRVDQWHVGHLQLFLDUDPDQXWHQomR
5
B. 'HVOLJXHRFRPSUHVVRUHDJXDUGHSHORPHQRV FLQFR PLQXWRVSDUDTXHVHMDHOLPLQDGDDSUHVVmRGRVLVWH-
PD2UHVHUYDWyULRDUyOHRSRVVXLXPPDQ{PHWUR9HULÀTXHRUHVHUYDWyULRHVWiFRPSOHWDPHQWHGHVSUHVVXUL]DGR
antes de realizar o passo seguinte.
C.5HPRYDRVSDUDIXVRVTXHÀ[DPDWDPSDGRUHVHUYDWyULRDUyOHR
1
D. Retire a tampa do reservatório
E./LPSHDVVXSHUItFLHVGHYHGDomRGRUHVHUYDWyULRHGDWDPSDHVXEVWLWXDDVMXQWDV
Aterramento
F. Limpe o reservatório se necessário.
G.,QVWDOHRQRYRHOHPHQWRVHSDUDGRUHFHUWLÀTXHVHGHTXHHVWHMDEHPDFRSODGR7RPHFXLGDGRSDUDQmRFRQ-
WDPLQDURHOHPHQWRVHJXUHRDWUDYpVGDVH[WUHPLGDGHVPHWiOLFDV
H.0RQWHDWDPSDVXSHULRUGRUHVHUYDWyULRDUyOHRWRPDQGRRFXLGDGRSDUDTXHDMXQWDHRJUDPSRGHDWHUUD-
mento superior esteja devidamente posicionado.
I.$SHUWHRVSDUDIXVRVDOWHUQDGDPHQWHXWLOL]DQGRXPWRUTXtPHWUR YHUWDEHOD
J.$WXDOL]HDLQIRUPDomRGRQ~PHURGHKRUDVSDUDDSUy[LPDWURFDGRHOHPHQWRVHSDUDGRUQDLQWHUIDFHHOHWU{QL-
FDGRFRPSUHVVRU2YDORUDVHUDMXVWDGRHVWiLQGLFDGRQDWDEHODGHSDUkPHWURVDQH[DDSDVWDGHLQIRUPDo}HV
de seu compressor.
IMPORTANTE
eLPSRUWDQWHYHULÀFDUQDMXQWDGHYHGDomRGRHOHPHQWRVHSDUDGRUVHDPHVPD
possui grampo ou clipe de aterramento.
- Quando instalado este elemento, a continuidade elétrica deve ser estabilizada e mentida entre o próprio
HOHPHQWRHRWDQTXHVHSDUDGRUDUyOHR)DOKDVDRPDQWHUHVWDFRQWLQXLGDGHSRGHPUHVXOWDUQDIRUPDomRGH
energia estática no compressor. A faísca resultante da descarga desta eletricidade estática pode causar igni-
omRQDPLVWXUDDUyOHRGHQWURGRFRPSUHVVRUUHVXOWDQGRHPVHYHURVGDQRVSDUDRHTXLSDPHQWRHDFLGHQWHV
ou perda da vida humana!
3DUDRVFRPSUHVVRUHV653H653H[LVWHXPVXSRUWHQRUHVHUYDWyULRSDUDIDFLOLWDUDUHPRomRGH
VXDWDPSDFRPRQDÀJXUD FIGURA 17.9
TABELA 17.2
12. CALIBRAÇÕES
5HDOL]HDFDOLEUDomRGD V YiOYXOD V GHVHJXUDQoDHPDQ{PHWURVHPXPyUJmRFUHGHQFLDGRUSHOR,10(752(VWDRSHUDomRGHYHVHUUHDOL-
]DGDHPGLVSRVLWLYRQmRDFRSODGRDRUHVHUYDWyULR
Quando
Procedimento Diário Semanal 1000h 2000h 4000h 8000h Anual
([LJLGR
9HULÀTXHDVLQGLFDo}HVGHIDOKDVQDLQWHUIDFH *
9HULÀTXHQtYHOGHyOHRHWHPSHUDWXUDGH
descarga da unidade compressora
mineral 1000 *
7URTXHRyOHROXEULÀFDQWH mineral 4000
sintético 8000
6XEVWLWXDRHOHPHQWRGRÀOWURGHDUFRQYHQFLRQDO * *
6XEVWLWXDRHOHPHQWRGRÀOWURGHDUYHLFXODU * *
9HULÀTXHQtYHOGHUHVWULomRHOHPHQWRGRÀOWURDU
compressores até 40hp
com óleo mineral
compressores até 40hp
com óleo sintético
6XEVWLWXDRÀOWURGHyOHR
compressores de 50hp à 250hp
com óleo mineral
compressores de 50hp à 250hp
*
com óleo sintético
em compressores até 15hp
em compressores acima de 15hp
Substitua o elemento *
com óleo mineral
VHSDUDGRUDUyOHR
em compressores acima de 15hp
*
com óleo sintético
9HULÀTXHQtYHOGHUHVWULomRHOHPHQWRVHSDUDGRUDUyOHR
/LPSHRUDGLDGRUHRFRQGHQVDGRUH[WHUQDPHQWH
9HULÀTXHYD]DPHQWRVGHyOHR *
Inspecione a válvula de segurança *
9HULÀTXHDFRQGLomRHDSHUWRGDVPDQJXHLUDV * *
Aperte parafusos
9HULÀTXHDVFRQH[}HVHOpWULFDVHGDFKDYHHGRPRWRU * * *
/LPSH]DGRÀOWUDOHQWUDGDGRDUQRFRPSUHVVRU *
Limpeza do compressor * *
/LPSHRVÀOWURVGHDUGDFDL[DHOpWULFD * *
9HULÀTXHDWHQVmRHRHVWDGRGD V FRUUHLD V *
/XEULÀTXHRVURODPHQWRVGRPRWRU
*
GHDFRUGRFRPDSODTXHWDGRPRWRU
9HULÀTXHRQLYHOGHUHVWULomRGRSUHÀOWURFRDOHVFHQWH *
6XEVWLWXDHOHPHQWRGRSUHÀOWURFRDOHVFHQWH *
9HULÀTXHRIXQFLRQDPHQWRGRSXUJDGRUDXWRPiWLFR
*
TXDQGRDSOLFiYHO
6XEVWLWXLURVWXERVGHQ\ORQ *
/LPSHDYiOYXODGHSUHVVmRPtQLPD *
Limpe a válvula termostática *
Substitua o reparo da válvula termostática
29
ATENÇÃO
Caso o compressor permaneça por um período igual ou superior a 6 meses parado, haverá necessidade de
WURFDGRVÀOWURVHyOHRSRUFRQWDGRFOLHQWH
IMPORTANTE
9HULÀTXHRQtYHOGRyOHRTXDQGRRFRPSUHVVRUHVWLYHUGHVOLJDGR HVSHUHDWpTXHRDUHRyOHRHVWHMDP
VHSDUDGRVHTXHDVEROKDV HVSXPD VHMDPHOLPLQDGDVSRLVLVWRSRGHUiPDVFDUDURQtYHOGHyOHR
$SULPHLUDYH]FRPKRUDV PRGHORV653DR
7ULPHVWUDOPHQWHRXTXDQGRH[LJLGR
6XEVWLWXDRÀOWURVHRLQGLFDGRU TXDQGRKRXYHU DFXVDUUHVWULomR
$YLGD~WLOGRHOHPHQWRVHSDUDGRUpGHDWpKRUDVGHVHUYLoRGHVGHTXHWRGRVRVUHTXLVLWRVDEDL[RVHMDPDWHQGLGRV
FRQGLo}HVGHLQVWDODomRFRQIRUPHtWHQVHGRFDStWXOR,QVWDODomR
PDQXWHQomRSUHYHQWLYDUHDOL]DGDFRUUHWDPHQWH FRQIRUPHRVHXFDStWXOR
UHJLPHGHRSHUDomRGDPiTXLQD FLFORFDUJDDOLYLR QmRIUHTHQWHV
3UD]RSDUDVXEVWLWXLomRGRHOHPHQWRVHSDUDGRUGHYHUiVHUVHPSUHDYDOLDGRSHOD$VVLVWrQFLD7pFQLFDTXHDWHQGHRVHXFRPSUHVVRUGH
SDUDIXVR UHFRPHQGDo}HVYiOLGDVWDQWRSDUDRDEDVWHFLPHQWRGHIiEULFDFRPyOHRPLQHUDOTXDQWRSDUDyOHRVLQWpWLFR
)DoDDWURFDGHHOHPHQWRVUHJXODUPHQWHSDUDREWHUDPi[LPDHÀFLrQFLDHTXDOLGDGHGRVÀOWURVGHDU6FKXO]PDQWHQGRDVVLPEDL[RV
FXVWRVGHRSHUDomR2VHOHPHQWRVÀOWUDQWHVGHYHUmRVHUWURFDGRVSHORPHQRVXPDYH]SRUDQRRXTXDQGRDSHUGDGHFDUJDH[FHGHUR
Pi[LPRUHFRPHQGDGRGHEDU
&RQGLo}HVRSHUDFLRQDLVWDLVFRPRWHPSHUDWXUDDPELHQWHREVWUXomRGRUDGLDGRUDUyOHRSRUFRQWDPLQDomRUHQRYDomRGHDUGDFDVD
GHPiTXLQDVOLPSH]DGRVÀOWURVGHDUyOHRHHOHPHQWRVHSDUDGRUSRGHPSURPRYHUWHPSHUDWXUDGHGHVFDUJDGDXQLGDGHHPQtYHLVTXH
alteram a vida útil do óleo.
4XDQGRDVFRQGLo}HVRSHUDFLRQDLVSURPRYHUHPUHJXODUPHQWHDWHPSHUDWXUDGHGHVFDUJDGDXQLGDGHFRPSUHVVRUDDEDL[RGH&R
SHUtRGRGHWURFDGHyOHRGHYHDWHQGHURTXHVHJXH
6HyOHR/8%6&+8/=PLQHUDO²DFDGDKRUDV RXPHVHVRTXHRFRUUHUSULPHLUR
6HyOHR/8%6&+8/=PLQHUDO²DFDGDKRUDV RXPHVHVRTXHRFRUUHUSULPHLUR
6HyOHR/8%6&+8/=VLQWpWLFR²DFDGDKRUDV RXPHVHVRTXHRFRUUHUSULPHLUR
4XDQGR DV FRQGLo}HV RSHUDFLRQDLV SURPRYHUHP UHJXODUPHQWH D WHPSHUDWXUD GH GHVFDUJD GD XQLGDGH FRPSUHVVRUD DFLPD GH & R
SHUtRGRGHWURFDGHyOHRGHYHDWHQGHURTXHVHJXH
- Se óleo LUB SCHULZ mineral 1000 – a cada 500 horas;
- Se óleo LUB SCHULZ mineral 4000 – a cada 2000 horas;
- Se óleo LUB SCHULZ sintético 8000 – a cada 4000 horas.
,QFOXHPVHQRVyOHRVPLQHUDLV/8%6&+8/=PLQHUDOH/8%6&+8/=PLQHUDO
&RQGLo}HVRSHUDFLRQDLVWDLVFRPRWHPSHUDWXUDDPELHQWHREVWUXomRGRUDGLDGRUDUyOHRSRUFRQWDPLQDomRUHPRomRGHDUGDFDVD
GHPiTXLQDOLPSH]DGRVÀOWURVGHDUyOHRHHOHPHQWRVHSDUDGRUSRGHPSURPRYHUDFHOHUDURGHVJDVWHGRVWXERVGHQ\ORQ
4XDQGRDVFRQGLo}HVRSHUDFLRQDLVSURSRUFLRQDUHPUHJXODUPHQWHDWHPSHUDWXUDGHGHVFDUJDGDXQLGDGHFRPSUHVVRUDDFLPDGH&
o período de troca do reparo da válvula termostática é de 4000 horas.
ATENÇÃO
• Utilizar sempre óleos recomendados pelo fabricante.
1mRVHGHYHPLVWXUDUyOHRVGHPDUFDVGLIHUHQWHVRXyOHRVFRPEDVHVGLIHUHQWHV([VLQWpWLFRFRPPLQHUDLV
• Seguir rigorosamente os períodos de troca de carga de óleo. Estas informações constam no Manual de Instruções que acompanha o
compressor.
6HJXLUULJRURVDPHQWHRVSHUtRGRVGHWURFDVGHÀOWURVDUyOHR7HUFRPRUHJUDTXHSDUDTXDOTXHULQWHUYHQomRQRFRPSUHVVRURXWURFD
WRWDORXSDUFLDOGHyOHRRVÀOWURVGHYHUmRVHUWURFDGRV
30
SRP 4005 E/ SRP 4008 E/ SRP 4010 E/ SRP 4015 E/ SRP 4020 E/ SRP 4025 E/ SRP 4030 E/
'HQRPLQDomR SRP 4040 E SRP 4050 E SRP 4060 E SRP 4150 E SRP 4200 E
Dynamic Dynamic Dynamic Dynamic Dynamic Dynamic Dynamic
ÐOHROXEULÀFDQWH
mineral LUB SCHULZ 101.0173-0
JDOmROWV
ÐOHROXEULÀFDQWH
LUB SCHULZ
$7
SEMI-SINTETICO
JDOmROWV
ÐOHROXEULÀFDQWH
sintético LUB SCHULZ $7
JDOmROWV
(OHPHQWRÀOWURDU
830.1257-0 $ $7 -
FRQYHQFLRQDO
(OHPHQWRÀOWURDU
veicular - $7 $7 $7 $7
SULPiULR
(OHPHQWRÀOWURDU
18. PEÇAS DE MANUTENÇÃO
31
Filtro de entrada ar do motor $7 - $7 - $7 -
Filtro de entrada
- $7
DUGDGDFDL[DHOpWULFD
Filtro de entrada
SFRPSUHVVRU 021.1091-0 - $7 021.1084-0 -
NLWFSHoDV
PDQXWHQomRHGRyOHROXEULÀFDQWHTXHSRGHPVHUDGTXLULGRVMXQWRDR326726$&6&+8/=
4XDQGRRFRPSUHVVRUWLYHUDFRQFOXVmRGRVHUYLoRRyOHRGRFRPSUHVVRURHOHPHQWRGRÀOWURGRyOHRHRHOHPHQWR
VHSDUDGRUGHyOHRGHYHPVHUGHVFDUWDGRVGHDFRUGRFRPOHJLVODomRYLJHQWH
9HMDRULHQWDo}HVDGLFLRQDLV´2ULHQWDo}HVH5HFRPHQGDo}HV$PELHQWDLVµ
O óleo indicado é o óleo sintético ou mineral para compressor de ar de parafuso que é encontrado nos POSTOS SAC SCHULZ.
$QWHVGRXVRFRQWtQXRGRyOHRRVVHJXLQWHVLWHQVGHYHPVHUYHULÀFDGRVSRUTXHHOHVVmRLPSRUWDQWHVSDUDDRSHUDomRGR
compressor:
1.7HPSHUDWXUDGXUDQWHDRSHUDomRVHFRQWtQXDPHQWHDFLPDGH&UHGX]LUSHODPHWDGHRLQWHUYDORGHWURFDGRyOHR
2.$OWDWHPSHUDWXUDGXUDQWHDRSHUDomRDXPHQWDRFRQVXPRGHyOHR
3.6HRFRPSUHVVRURSHUDUFRQWLQXDPHQWHDFLPDGH&HRXQmRIRUREHGHFLDGDRWHPSRGHWURFRGRyOHRSRGHRFRUUHUDIRUPDomRGH
YHUQL] R[LGDomRGRyOHR (VVDIRUPDomRSRGHVHUYLVXDOL]DGDFRPRXPDFDPDGDGHYHUQL]ODFDPDUURP2YHUQL]DIHWDRUHVIULDPHQWRHD
VHSDUDomRGRyOHR
IMPORTANTE
6XJHULPRVQmRPXGDUGHyOHR$PXGDQoDLQGLVFULPLQDGDSRGHSURSRUFLRQDUFRQWDPLQDomRSRULQFRPSDWL-
ELOLGDGHTXtPLFDGLPLQXLQGRDYLGD~WLOGRyOHRHFDXVDQGRSUREOHPDVGHOXEULÀFDomR
IMPORTANTE
Para garantir a SEGURANÇA e a CONFIABILIDADE no produto, os reparos, as manutenções e os ajustes
GHYHUmRVHUHIHWXDGRVDWUDYpVGRQRVVR326726$&6&+8/=PDLVSUy[LPRRTXDOXWLOL]DVHPSUHSHoDV
originais.
'HVFDUWHGH(ÁXHQWH/tTXLGR
$SUHVHQoDGHHÁXHQWHOtTXLGRRXFRQGHQVDGRGHUHVHUYDWyULRRXGHVHSDUDGRUGHFRQGHQVDGRQmRWUDWDGRHPULRVODJRVRXRXWURVFRUSRV
hídricos receptores pode afetar adversamente a vida aquática e a qualidade da água.
2FRQGHQVDGRUHPRYLGRGLDULDPHQWHGRUHVHUYDWyULRRXGHVHSDUDGRUGHFRQGHQVDGRFRQIRUPH&DStWXORGH0DQXWHQomR3UHYHQWLYDGHYH
VHUDFRQGLFLRQDGRHPUHFLSLHQWHHRXHPUHGHFROHWRUDDGHTXDGDSDUDVHXSRVWHULRUWUDWDPHQWR
$6FKXO]&RPSUHVVRUHV/WGDUHFRPHQGDWUDWDUDGHTXDGDPHQWHRHÁXHQWHOtTXLGRSURGX]LGRQRLQWHULRUGRUHVHUYDWyULRGRFRPSUHVVRURXGH
VHSDUDGRUGHFRQGHQVDGRDWUDYpVGHSURFHVVRVTXHYLVDPJDUDQWLUDSURWHomRDRPHLRDPELHQWHHDVDGLDTXDOLGDGHGHYLGDGDSRSXODomR
HPFRQIRUPLGDGHFRPRVUHTXLVLWRVUHJXODPHQWDUHVGDOHJLVODomRYLJHQWH
Dentre os métodos de tratamento podem-se utilizar os físico-químicos, químicos e biológicos.
O tratamento pode ser efetuado pelo próprio estabelecimento ou através de serviço terceirizado.
'UHQDJHPGRÐOHR/XEULÀFDQWHGD8QLGDGH&RPSUHVVRUDRX5HVHUYDWyULRGR6HSDUDGRU$UÐOHR
2GHVFDUWHGRyOHROXEULÀFDQWHSURYHQLHQWHGDWURFDGRyOHROXEULÀFDQWHORFDOL]DGRQRUHVHUYDWyULRGRFRPSUHVVRUGHSDUDIXVRGHYHDWHQGHU
RVUHTXLVLWRVUHJXODPHQWDUHVGD$13 $JrQFLD1DFLRQDOGR3HWUyOHR HGHPDLVUHTXLVLWRVGDOHJLVODomRYLJHQWH
'HVFDUWHGH5HVtGXRV6yOLGRV SHoDVHPJHUDOHHPEDODJHPGRSURGXWR
$JHUDomRGHUHVtGXRVVyOLGRVpXPDVSHFWRTXHGHYHVHUFRQVLGHUDGRSHORXVXiULRQDXWLOL]DomRHPDQXWHQomRGRVHXHTXLSDPHQWR2V
LPSDFWRVFDXVDGRVQRPHLRDPELHQWHSRGHPSURYRFDUDOWHUDo}HVVLJQLÀFDWLYDVQDTXDOLGDGHGRVRORQDTXDOLGDGHGDiJXDVXSHUÀFLDOHGR
VXEVRORHQDVD~GHGDSRSXODomRDWUDYpVGDGLVSRVLomRLQDGHTXDGDGRVUHVtGXRVGHVFDUWDGRV HPYLDVS~EOLFDVFRUSRVKtGULFRVUHFHS-
WRUHVDWHUURVRXWHUUHQRVEDOGLRVHWF
$ 6FKXO] &RPSUHVVRUHV /WGD UHFRPHQGD R PDQHMR GRV UHVtGXRV RULXQGRV GR SURGXWR GHVGH D VXD JHUDomR PDQXVHLR PRYLPHQWDomR
WUDWDPHQWRDWpDVXDGLVSRVLomRÀQDO
8PPDQHMRDGHTXDGRGHYHFRQVLGHUDUDVVHJXLQWHVHWDSDVTXDQWLÀFDomRTXDOLÀFDomRFODVVLÀFDomRUHGXomRQDIRQWHFROHWDHFROHWD
VHOHWLYDUHFLFODJHPDUPD]HQDPHQWRWUDQVSRUWHWUDWDPHQWRHGHVWLQDomRÀQDO
2GHVFDUWHGHUHVtGXRVVyOLGRVGHYHVHUIHLWRGHDFRUGRFRPRVUHTXLVLWRVUHJXODPHQWDUHVGDOHJLVODomRYLJHQWH
32
23. DIAGNÓSTICO DE FALHAS
$UHODomRTXHDSUHVHQWDPRVVHUYHSDUDVLPXODUDJUDQGHPDLRULDGRVSUREOHPDVHSRVVtYHLVFDXVDVTXHSRGHPUHGXQGDUHPSDUDGDRX
funcionamento incorreto do compressor.
$VLPSOLFLGDGHGHDOJXQVSURFHGLPHQWRVSDUDVROXFLRQDURVSUREOHPDVRIHUHFHFRQGLo}HVDRXVXiULRSURFHGHQGRDOHLWXUDQRGLVSOD\GD
,QWHUIDFH(OHWU{QLFDGHVDQiORVVHPDQHFHVVLGDGHGH$VVLVWrQFLD7pFQLFDHVSHFLDOL]DGD
(QWUHWDQWRSHUVLVWLQGRRSUREOHPDDSyVWHQWDGDVDVDo}HVFRUUHWLYDVDEDL[RHQWUHHPFRQWDWRFRPR326726$&6&+8/=PDLVSUy[LPR
%RWmRGHHPHUJrQFLDDFLRQDGR 'HVWUDYHRERWmRHDSHUWHDWHFODUHVHWGD,QWHUIDFH(OHWU{QLFD
&RUUHLDVIURX[DVRXJDVWDV (VWLTXHDVRXWURTXHDV9HMD&DSLWXOR0DQXWHQomRSUHYHQWLYD
33
'()(,726(9(178$,6 &$86$63529É9(,6 SOLUÇÃO
34
'()(,726(9(178$,6 &$86$63529É9(,6 SOLUÇÃO
Rolamentos dos motores ou da unidade ,GHQWLÀTXHRQGHHVWiORFDOL]DGRRUXtGRH
GDQLÀFDGRV VROLFLWHDSUHVHQoDGD$VVLVWrQFLD7pFQLFD
9LEUDomRRXUXtGR
H[FHVVLYR Hélice com pá quebrada. 6ROLFLWHDSUHVHQoDGD$VVLVWrQFLD7pFQLFD
&RUUHLDVIURX[DVRXJDVWDV Estique ou troque as correias.
&HUWLÀTXHVHGHTXHRUHJLVWURDJXOKDGHSXUJDHVWHMD
Registro agulha está fechado.
VXÀFLHQWHPHQWHDEHUWR&DVRQmRJLUHDPDQRSODGRUHJLVWURQR
1mRSHUPLWHDVDtGDGRFRQGHQVDGRGRVHFDGRUGHDULQXQGDQGRR
sentido anti-horário para aumentar a descarga de condensado
trocador de calor e permitindo o arraste do mesmo para a rede de
GXUDQWHDVSXUJDV1mRpSUHFLVRDEULUWRGRRUHJLVWUR
ar comprimido.
somente o necessário.
Despressurize e desenergize o secador. Em seguida desmonte o
Sistema de purga está obstruído por sujeira.
sistema de purga, efetue a limpeza e monte-o novamente. Se
A presença de sujeira ou partículas no sistema de purga podem
houverem dúvidas sobre como efetuar esta limpeza, entre em
obstruir a passagem de condensado.
contato com POSTO SAC SCHULZ.
Válvula solenóide de purga inoperante.
Entre em contato com POSTO
ÈPERORGDYiOYXODVROHQyLGHHPSHUUDGRRXERELQDTXHLPDGDQmR
SAC SCHULZ.
permitindo o acionamento deste componente.
1mRVHFDRDU Alta temperatura do ar comprimido. 9HULÀFDUDWHPSHUDWXUDGHGHVFDUJDGR
FRPSULPLGR SUHVHQoDGH Temperatura do ar comprimido na entrada do secador compressor de ar comprimido. Efetue a
umidade na rede ou no H[FHVVLYDPHQWHDOWD limpeza do radiador.
UHVHUYDWyULR Alta temperatura ambiente.
9HULÀFDUDWHPSHUDWXUDDPELHQWHHVWiDFLPDGH&6HVLP
7HPSHUDWXUDDPELHQWHPXLWRDOWD DFLPDGH& GLPLQXLQGRD
SURYLGHQFLDUPHLRVSDUDUHGXomRGHVWDWHPSHUDWXUD
capacidade de troca térmica do condensador e prejudicando a
3DUDDX[tOLRHQWUHHPFRQWDWRFRPR326726$&6&+8/=
HÀFLrQFLDGRVHFDGRUGHDU
3URWHWRUWpUPLFRGRFRPSUHVVRUGHUHIULJHUDomRDWXDQGR
7HPSHUDWXUDDPELHQWHPXLWRDOWD DFLPDGH& GLPLQXLQGRD (QWUHHPFRQWDWRFRPR326726$&6&+8/=SDUDYHULÀFDUVH
capacidade de troca térmica do condensador e prejudicando a o seu secador de ar está corretamente dimensionado.
HÀFLrQFLDGRVHFDGRUGHDU
(OHYDGRFRPSULPHQWRRXGLkPHWURPXLWRSHTXHQRGD
,QVWDODUPDQJXHLUDVFRPFRPSULPHQWRQRPi[LPRDWpPHWURV
mangueira de purga.
HGLkPHWURLQWHUQRPDLRUGRTXHµ
'LÀFXOWDDH[SXOVmRGHFRQGHQVDGRGRVLVWHPDSXUJD
Uma única mangueira de purga para vários secadores. Utilizar manguerias independentes para cada sistema de purga,
Pode atrapalhar a correta purga dos equipamentos. FDVRH[LVWDPDLVGHXPVHFDGRULQVWDODGR
Sensor de temperatura, desconecta-do, rompido ou em curto-circuito. 9HULÀFDUVHRFRQWURODGRUHOHWU{QLFRHVWiLQGLFDQGRDOJXPGRV
(PTXDOTXHUXPDGHVWDVFRQGLo}HVRFRQWURODGRUHOHWU{QLFRQmR erros mencionados neste manual. Caso
permite o acionamento do secador. sim, entre em contato com o POSTO SAC SCHULZ.
Controlador eletrônico desregulado. 9HULÀFDUVHROHG´3µGRFRQWURODGRUHVWiDFHVR
,VWRQmRSHUPLWLUiRDFLRQDPHQWRGRVHFDGRU &DVRQmRHVWHMDHQWUHHPFRQWDWRFRPR326726$&6&+8/=
'HVDUPHSHORSUHVVRVWDWRGHDOWDSUHVVmR
6HDWHPSHUDWXUDDPELHQWHHVWLYHUPXLWRDOWD DFLPDGH& 9HULÀFDUVHDWHPSHUDWXUDDPELHQWHHVWiDFLPDGH&
DWURFDWpUPLFDQRFRQGHQVDGRUÀFDSUHMXGLFDGDHDSUHVVmRGH 6HVLPSURYLGHQFLDUPHLRVSDUDUHGXomRGHVWDWHPSHUDWXUD
Secador desliga FRQGHQVDomRDXPHQWDID]HQGRDWXDURSUHVVRVWDWRGHDOWDSUHVVmR 3DUDDX[tOLRHQWUHHPFRQWDWRFRPR326726$&6&+8/=(IH-
sem motivo aparente. &DVRRFRUUDYDULDomRGHQDWHQVmRGRFRPDQGRRFRQWURODGRUGR tue a limpeza do condensador conforme instruções da tabela 5.
secador desarma apresentando Alarme.
'HVDUPHSHORSUHVVRVWDWRGHDOWDSUHVVmR
2 V YHQWLODGRU HV OLJD P HGHVOLJD P FRQIRUPHDQHFHVVLGDGH
GRHTXLSDPHQWR3RGHRFRUUHUGR V PHVPR V ÀFDU HP VHPSUH
OLJDGR V PDVVHHOH V QmROLJDU HP HPQHQKXPPRPHQWRDWpR Entre em contato com o POSTO SAC SCHULZ.
VHFDGRUGHVOLJDUVHPPRWLYRDSDUHQWHpSRVVtYHOTXHH[LVWDDOJXP
SUREOHPDQRFLUFXLWRHOpWULFRGR V PHVPR V URWRU HV EORTXHDGR V
RXIDOKDQR V PRWRU HV
(OHPHQWRVÀOWUDQWHVVDWXUDGRV 9HULÀFDULQGLFDGRUGHUHVWULomRGRVÀOWURVFRDOHVFHQWHV
Elementos coalescentes saturados por partículas e óleo formando &DVRHOHVLQGLTXHPUHVWULomRVXEVWLWXDRVHOHPHQWRVGRV
uma barreira ao escoamento de ar comprimido. mesmos.
7URFDGRUGHFDORUEORTXHDGRSHODIRUPDomRGHJHOR Com o secador ligado e ar comprimido passando pelo mesmo,
6HSRUDOJXPPRWLYRDWHPSHUDWXUDGHHYDSRUDomRFDLUPXLWREDL[R YHULÀTXHVHRFRQWURODGRUHOHWU{QLFRHVWiPDUFDQGRWHPSHUDWX-
GH&SRGHUiKDYHUDIRUPDomRGHXPDSDUHGHGHJHORGHQWURGR UDVDEDL[RGH&&DVRVLPGHVOLTXHRHTXLSDPHQWRHHQWUH
Alta perda de
trocador de calor obstruindo a passagem de ar comprimido. em contato com o POSTO SAC SCHULZ.
SUHVVmRQRVHFDGRU
Manter o secador de ar desligado por 30 minutos com ar
comprimido passando pelo seu interior.
Trocador de calor obstruído por contaminantes.
$WHQomRdurante este período o secador permitirá a passa-
)DOWDGHPDQXWHQomRSUHYHQWLYDQRSUpÀOWUR2WURFDGRUGHFDORU
JHPGHXPLGDGHSDUDDUHGH 6HDRÀQDOGHVWHSHUtRGRD
SRGHVHUREVWUXtGRSRUFRQWDPLQDQWHVTXHLUmRVHDORMDU
perda de carga persisitir, o secador de ar pode estar obstruído
na cavidade interna do mesmo.
por contaminantes. Neste caso, entre em contato com o POSTO
SAC SCHULZ.
2%6(59$d¯(6
1DVLWXDomRHPTXHKiTXHGDGHSUHVVmRQDUHGHGHDUREVHUYHRVVHJXLQWHVGHWDOKHV
6HDSUHVVmRGHRSHUDomRLQGLFDGDQRGLVSOD\GD,QWHUIDFH(OHWU{QLFDGRFRPSUHVVRUHVWiDOWDHQDIiEULFDPXLWREDL[DRSUREOHPDpSHUGDGHFDUJDVXEVWDQFLDOQDUHGHGHDU
6HDSUHVVmRQRFRPSUHVVRUHVWiEDL[DHQDUHGHGHDUWDPEpPpSRVVtYHOTXHRFRQVXPRDXPHQWRXHPIXQomRGDLQVWDODomRGH
HTXLSDPHQWRUHFHQWH1HVWHFDVRDGHPDQGDQHFHVViULDGHDUpVXSHULRUDSURGXomR
$QWHVGHTXDOTXHUSURYLGrQFLDEXVFDQGRHQFRQWUDUDVFDXVDVQRFRPSUHVVRUIHFKHRUHJLVWURGHVDtGDOHQWDPHQWHDWpDSUHVVmRVXELUEHPSUy[LPDGDPi[LPDGHWUDEDOKRHYHULÀTXHDFRUUHQWHGRPRWRU
6HRFRPSUHVVRUHVWLYHUDVSLUDQGRDUHPSOHQDFDUJDHDFRUUHQWHHVWiEHPSUy[LPDGDQRPLQDOpSURYiYHOTXHRSUREOHPDQmRVHMDQRFRPSUHVVRU
35
24. TERMO DE GARANTIA
A SCHULZ COMPRESSORES LTDA. nos limites fixados por este Termo, assegura ao primeiro comprador usuário deste produto a garantia contra
defeito de fabricação por um período de 1(um) ano (incluído período da Garantia legal - primeiros 90 (noventa) dias) para compressor/secador
e 2 (dois) anos para unidade compressora e trocador de calor do secador, contados a partir da data de emissão da Nota Fiscal de Venda, condi-
cionada à partida técnica (quando aplicada) efetuada por POSTO SAC SCHULZ autorizado/credenciado, vinculada ao período de aquisição da
Nota Fiscal de Venda.
EXTINÇÃO DA GARANTIA
(VWDJDUDQWLDVHUiFRQVLGHUDGDVHPHIHLWRTXDQGR
A. 'RGHFXUVRQRUPDOGRSUD]RGHVXDYDOLGDGHFRQWDGRDSDUWLUGDHPLVVmRGD1RWD)LVFDOGH9HQGD
B. 2SURGXWRIRUHQWUHJXHSDUDRFRQVHUWRRXUHPDQHMDGR H[FHWRSRUWiWLO SDUDRXWURORFDOSRUSHVVRDVHPSUHVDVQmRDXWRUL]DGDVFUHGHQ-
FLDGDVSHOD6FKXO]&RPSUHVVRUHV/WGDHIRUHPYHULÀFDGRVVLQDLVGHYLRODomRGHVXDVFDUDFWHUtVWLFDVRULJLQDLVRXPRQWDJHPIRUDGR
SDGUmRGHWHUPLQDGRSHODIiEULFD
C. 3HUPLWLUTXHRVHFDGRUGHDURSHUHVHPRSUpÀOWURFRDOHVFHQWHVHJXQGRDQRUPD,62FODVVHRXFRPRPHVPRGDQLÀFDGR
DSRQWRGHSHUGHUDVXDFDSDFLGDGHQRUPDOGHÀOWUDJHPRXDLQGDTXDQGRYHQFLGRRVHXSUD]RGHPDQXWHQomR
D. 2FRPSUHVVRUDSUHVHQWDUYtFLRVGHFRUUHQWHVGDVXDRSHUDomRLQFHVVDQWH HPERUDGHYLGDPHQWH DOHUWDGRDRFOLHQWHSHODDVVLVWrQFLD
WpFQLFDFUHGHQFLDGDVREUHDQHFHVVLGDGHGHPDQXWHQomRSUHYHQWLYDRXUHSDURH[LPLQGRVHD6FKXO]QHVWHFDVRGHTXDOTXHUUHVSRQ-
sabilidade a título de lucros cessantes.
2%6(59$d¯(6
A. $OXEULÀFDomRGRFRPSUHVVRUpSULPRUGLDORTXDOSDUDWHUXPFRUUHWRIXQFLRQDPHQWRHYLGD~WLOORQJDQHFHVVLWDWDPEpPGHWURFDGH
yOHRHHOHPHQWRVGDPDQXWHQomRSUHYHQWLYDDLQWHUYDORVUHJXODUHVFRQIRUPHLQGLFDGRQHVWHPDQXDO
B. 1HQKXPUHYHQGHGRUUHSUHVHQWDQWHRX326726$&6&+8/=WHPDXWRUL]DomRSDUDDOWHUDULQFOXLUVXSULPLUPRGLÀFDHVWH7HUPRRXDVVX-
mir compromissos em nome da SCHULZ COMPRESSORES LTDA.
C. &RPSUHVVRUHVTXHYLHUHPDÀFDUVHPIXQFLRQDPHQWR GHVOLJDGRVLQRSHUDQWHVIDOWDQGRSHoDVHWF GXUDQWHRSHUtRGRVXSHULRUD
VHLV PHVHVGHYHPUHFHEHUPDQXWHQomRSUHYHQWLYDDQWHVGHHQWUDUHPHPRSHUDomR$VGHVSHVDVRULXQGDVGHVWDPDQXWHQomRVmRGH
responsabilidade do cliente.
D. 2VGHVHQKRVGLPHQV}HVHIRWRVFRQWLGRVQHVVHPDQXDOVmRGHFDUiWHULOXVWUDWLYRV
Nota: 1. A SCHULZ COMPRESSORES LTDA. reserva-se ao direito de promover alterações neste Manual de instruções sem aviso prévio.
2VSURGXWRVGDVOLQKDV&RPSDFW3RUWiWHLVH6HFDGRUHVQmRFRQWHPSODPSDUWLGDWpFQLFD
36
25. FICHA DE SERVIÇO
2REMHWLYRGHVWDÀFKDpUHJLVWUDUWRGRVRVVHUYLoRVHPDQXWHQo}HVIHLWDVQRVHXFRPSUHVVRU
2VUHJLVWURVOKHDMXGDUmRDVHJXLUHDFRPSDQKDURVVHUYLoRVSHULyGLFRVGHURWLQDHRVVHUYLoRVIHLWRV
3RU IDYRU WHQKD VHPSUH HP PmRV DV VHJXLQWHV LQIRUPDo}HV TXDQGR VROLFLWDU XP VHUYLoR 0DQWHQGR HVWD ÀFKD MXQWR DR FRPSUHVVRU H
preenchendo-a cuidadosamente.
Revendedor 1GD1RWD)LVFDO'DWD
Equipamento opcional
Notas
37
Serviços:
Horas de Temperatura Temperatura WURFDGRyOHRWURFDHOHPHQWR
Data Observações 9LVWR
WUDEDOKR ambiente compressor ÀOWURUHDSHUWRGDVFRQH[}HV
HOpWULFDVHWF
38
26. FICHA DE ENTREGA TÉCNICA
Produto3URGXFWRProduto
Modelo0RGHORModel 16pULH 16HULHSerial number: Bar Volt
Data)HFKDDate 3RVWR6$&64
Distribuidor'LVWULEXLGRUDistributor
Nome1RPEUHName
Endereço'LUHFFLyQAddress
Cidade&LXGDGCity Estado3URYLQFLDState:
Usuário8VXDULRUser
Nome1RPEUHName
Endereço'LUHFFLyQAddress
Cidade&LXGDGCity Estado3URYLQFLDState:
,QVWDODomR,QVWDODFLyQInstallation
Com unidade de tratamento de ar Marca0DUFDBrand Modelo0RGHORModel
&RQXQLGDGGHWUDWDPLHQWRGHDLUH
With air treatment unit:
Sim6LYes 1mR1RNo
&RPUHVHUYDWyULR$GLFLRQDO 9ROXPH9ROXPHQVolume Alojado com cobertura$ORMDGRFRQFREHUWXUD Installed under a shelter
&RQGHSyVLWRDGLFLRQDO
With tanque Additional: Sim6LYes 1mR1RNo
16pULH16HULHSerial Number
Sim6LYes 1mR1RNo
Possui3RVHHFeatures
3UpÀOWUR3UHÀOWUR3UHÀOWHU 3yVÀOWUR3RVWÀOWUR3RVWÀOWHU Fitro adsorvente)LOWURDGVRUYHQWH$GVRUEHQWÀOWHU 'UHQRPDJQpWLFR 'UHQRPDJQpWLFRAutomatic drain Outros2WURVOthers
Distância da parede'LVWDQFLDGHODSDUHG Distance from the wall Acesso ao Compressor$FFHVRDOFRPSUHVRUAccess to the compressor
Adequado$GHFXDGDProper Inadequado,QDGHFXDGDImproper
Metros(Q0HWURVIn meters
9HQWLODomR9HQWLODFLyQVentilation $FHVVRGHYHQWLODomR P $FFHVRGHYHQWLODFLyQ P Ventilation access(m)
Adequado Inadequado 3RVVXLGXWRGHYHQWLODomR Porta3XHUWDDoor P [
$GHFXDGD ,QDGHFXDGD 3RVHHFRQGXFWRGHYHQWLODFLyQ
Proper Improper Features ventilation duct Janela9HQWDQDWindow P [
5HGHDUÀ[DGDDRFRPSUHVVRUUHVHUYDWyULR5HGGHDLUHÀMDGDDOFRPSUHVRUGHSyVLWR6\VWHPÀ[HGWRWKHFRPSUHVVRUWDQN
&RPWXERÁH[tYHO&RQWXERÁH[LEOH:LWKÁH[LEOHSLSH &RPÁDQJH&RQEULGD:LWKÁDQJH &RPMXQWDH[SDQVtYHO&RQMXQWDH[SDQVLEOH:LWKH[SDQVLRQMRLQW Outros2WURVOthers
7XEXODomRGHVDLGDSDUDUHGHSHUPLWHUHWRUQRGHiJXDSDUDRFRPSUHVVRU7XEHUtDGHVDOLGDSDUDODUHGSHUPLWHUHWRUQRGHODJXDSDUDHOFRPSUHVRUOutlet pipe for the system allows the return of water to the compressor
Sim6LYes 1mR1RNo
Partida direta 3DUWLGD'LUHFWDDirect start Y Partida suave3DUWLGDVXDYHSoft start ,QYHUVRUGHIUHTrQFLD,QYHUVRUGHIUHFXHQFLDFrequency Inverter Outro2WUROther
39
Partida inicial3DUWLGDLQLFLDOInitial Start
5HGHHOpWULFD5HGHOHFWULFDPower grid
'LVWkQFLDFDERDOLPHQWDomRDistancia cable-alimentación 'LVWDQFHRIVXSSO\FDEOH m
Adequado$GHFXDGD Proper Inadequado,QDGHFXDGDImproper
Possui aterramento3RVHHFRQH[LRQDWLHUUD Features grounding 6HFomRGRVFDERV6HFFLyQGHORVFDEOHVCable section PPò
5($3(572&HUWLÀFDUTXHWRGDVDVFRQH[}HVHOpWULFDVHPHFkQLFDVHVWmRÀ[DV5($35(7$5$VHJ~UHVHGHTXHWRGDVODVFRQH[LRQHVHOpFWULFDV\PHFiQLFDVHVWiQÀMDV
5(72548(0DNHVXUHDOOHOHFWULFDODQGPHFKDQLFDOÀWWLQJVDUHVHFXUH
&KHFDU9HULÀFDU&KHFN
6HQWLGRGHURWDomR6HQWLGRGHURWDFLyQRotation direction 1tYHOyOHROXEULÀFDQWH1LYHODFHLWHOXEULÀFDQWHLevel of lubricant oil 7HQVmRGDFRUUHLD7HQVLRQFRUUHDTension belt
3URWHomR QmRXWLOL]DUVLVWHPDGHUHDUPHDXWRPiWLFR 3URWHFFLyQ QRXWLOLFHVLVWHPDGHUHDUPHDXWRPiWLFR Protection (do not use automatic reactivation systems) WHPSRPi[LPRGHDOtYLR7LHPSRDOLYLR Relief time
2SHUDomR2SHUDFLyQOperation
&RPSUHVVRURSHUDomRHPPLQXWRV&RPSUHVRURSHUDFLyQHQPLQXWRV Compressor operation in minutes
40