Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia de utilizador
Cx350i
Domino. Do more.
DOMINO
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida,
armazenada num sistema de recuperação ou transmitida por qualquer forma ou meios,
seja eletrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou qualquer outro, sem permissão
prévia da Domino Printing Sciences plc.
A Domino Printing Sciences plc. tem uma política de melhoria contínua do produto,
portanto a empresa reserva-se o direito de modificar a especificação contida neste Manual
do utilizador sem aviso.
© Domino Printing Sciences plc. 2021.
Para vendas, serviços e tintas, contacte:
www.buydomino.com
www.domino-printing.com
Registo de correções
Alteração Data
Todas as partes da Edição 1 Dezembro de 2020
Todas as partes da Edição 2 Maio de 2021
CONFORMIDADE .......................................................................................................... 7
SAÚDE E SEGURANÇA................................................................................................. 11
DESCRIÇÃO .................................................................................................................. 16
IMPRIMIR....................................................................................................................... 51
DEFINIÇÕES .................................................................................................................. 58
INTERFACE DO UTILIZADOR........................................................................................ 59
CONSUMÍVEIS .............................................................................................................. 65
TESTE DE IMPRESSÃO................................................................................................. 68
LIMPEZA ........................................................................................................................ 69
PÚBLICO-ALVO
Este documento inclui informações de segurança, operação e manutenção.
• Apenas uma pessoa qualificada e com a devida formação deve instalar
a impressora.
• A Domino recomenda que todos os operadores recebam formação sobre
o produto antes de operar o equipamento.
• Só devem efetuar reparações os engenheiros formados e certificados pela
Domino. Devem ser sempre utilizadas peças genuínas da Domino para garantir
a qualidade, segurança e desempenho.
Trademark
DOMINO
Representante autorizado
Domino Laser GmbH, Fangdieckstrasse 75a, 22547 Hamburg, Germany
Descrição do produto
Impressora industrial de jato de tinta piezo incluindo acessórios
Modelo/Tipo de número(s)
Cx-Inkbase 2PH, Cx-Inkbase 4PH, Cx-PH Std, Ux-UI 10i
Diretivas CE
2014/53/CE: Diretiva do equipamento rádio
Esta declaração é válida a partir dos produtos a começar com o número de série
Cx-Inkbase 2PH a partir de E80598L0G111102, Cx-Inkbase 4PH a partir
de E80742L0G111119
Marca da bateria
A bateria está marcada com o símbolo de reciclagem acima. Indicam que, no final da vida
útil da bateria, deve eliminá-lo separadamente num ponto de recolha apropriado e não
os coloque no tratamento de lixo doméstico.
AVISO DA FCC
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um
dispositivo digital de Classe A, segundo a Parte 15 das normas da FCC. Estes limites são
concebidos para fornecer proteção razoável contra interferências prejudiciais quando
o funcionamento do equipamento ocorre num ambiente comercial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado
de acordo com o manual de instruções, pode causar interferências prejudiciais às
comunicações por rádio. É provável que o funcionamento deste equipamento numa área
residencial cause interferências prejudiciais, sendo da responsabilidade do utilizador
a correção das interferências registadas.
Quaisquer alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante
podem anular o direito do utilizador a operar o equipamento.
LICENCIAMENTO DE SOFTWARE
Este produto contém componentes de software de código aberto sujeitos aos termos
e condições das licenças de código aberto aplicáveis. Estes componentes de software
de código aberto, as licenças de código aberto aplicáveis e, quando necessário, cópias
do seu código-fonte podem ser encontrados em:
https://www.domino-printing.com/en-gb/legal-and-ip/open-source-licensing.aspx
SÍMBOLOS
Os símbolos seguintes são usados neste Manual do utilizador para destacar avisos
e cuidados específicos usados no procedimento abaixo dos símbolos.
RISCO DE INCÊNDIO
Observe todos os avisos indicados na máquina e as seguintes instruções de segurança.
Em caso de incêndio elétrico, não use água.
O risco de incêndio é a consideração mais importante para determinar onde as tintas
de impressão são armazenadas e usadas. O grau de risco de incêndio varia consideravelmente
de um tipo de tinta ou lavagem para outro. As tintas utilizadas nas impressoras Cx-Series
não são inflamáveis.
As informações de riscos específicos são indicadas nas SDS.
Se houver um incêndio, é provável que as tintas de impressão emanem vapores perigosos.
Por isso, a tinta deve ser armazenada em um local onde a brigada de incêndio possa
ter rápido acesso e de onde não possa se espalhar para outros locais.
DERRAMAMENTOS E ELIMINAÇÃO
Os derramamentos devem ser limpos assim que possível com materiais solventes adequados
e tomando em consideração a segurança do pessoal. Deve tomar cuidado para evitar
derramamentos ou resíduos da limpeza de entradas de esgotos ou sistemas de esgoto.
As tintas e os líquidos associados são materiais condutores de eletricidade. Portanto,
a impressora deverá estar desligada enquanto estiver a limpar os derrames no interior
do armário.
As tintas de impressão e os líquidos associados não devem ser tratados como lixo comum.
Devem ser eliminados com métodos aprovados, de acordo com os regulamentos locais.
DESCARGA ELETROSTÁTICA
Para evitar a descarga estática do equipamento da linha de produção, o equipamento
e tudo o que estiver em contacto deve ser ligado à terra corretamente. Embora a manutenção
do equipamento do cliente não seja responsabilidade da Domino, o cliente deve ter em
consideração a importância da ligação à terra. No momento da instalação da impressora,
o técnico da Domino (ou distribuidor Domino) deve garantir que a linha em que
a impressora está instalada disponha de uma ligação à terra adequada. Isto significa que
todos os itens metálicos a menos de 300 mm do local da cabeça de impressão devem ser
ligados à terra em segurança. Deve verificar a ligação em relação à terra do chassi da cabeça
de impressão usando um medidor de Ohm, DVM ou outro dispositivo adequado.
É essencial que a ligação à terra seja verificada periodicamente e que, se a impressora for
transferida para outra linha de produção, a nova linha de produção disponha de uma
ligação à terra adequada. É recomendada a utilização de dispositivos dissipadores de
estática adicionais, como escovas estáticas na linha, etc.
UNIDADE BASE
Há duas versões da base de tinta. As diferenças são resumidas abaixo:
ESPECIFICAÇÕES
Estrutura física
Localização: Interior
Temperatura 5 ºC a 40 ºC (41 ºF a 104 ºF)
de funcionamento:
Temperatura -20 ºC a 60 ºC (-4 ºF a 140 ºF)
de Armazenamento:
Humidade: 10 a 90% RH (não condensável). 10 ºC por hora.
Grau de poluição: (2)
Altitude: 2000 metros no máximo.
DESEMBALAGEM
Remova a unidade Base, as cabeças de impressão e os acessórios (ou seja, codificador
e sensor) das respetivas embalagens.
O equipamento entregue varia de acordo com a encomenda específica. Verifique
o conteúdo da remessa em relação à sua lista da embalagem e reporte qualquer
discrepância à Domino de imediato.
LOCALIZAÇÃO
Posicione o controlador, as cabeças de impressão e o ecrã:
• Onde estejam isoladas eletronicamente de outros equipamentos.
• Onde a temperatura se mantenha dentro do intervalo especificado, consulte
a "ESPECIFICAÇÕES" na página 16.
• Onde a humidade relativa se mantenha dentro do intervalo especificado,
consulte "ESPECIFICAÇÕES" na página 16.
• Perto de uma saída de alimentação acessível, para se certificar de que pode
desligar a energia rapidamente.
Nota: O suporte de montagem pode ser usado para permitir que a Inkbase para dobrar
para a esquerda ou para a direita.
(1) Monte a base, o suporte de montagem e o poste de forma que o quinto pé (4)
fique por baixo da Inkbase (1) quando a unidade base for inclinada para um lado.
Maximizar a estabilidade
AVISO: Conjunto possivelmente instável. Risco de lesões.
(1) Certifique-se de que há espaço suficiente para aceder ao armário, uma vez montado.
(2) Certifique-se de que há espaço suficiente para passar os cabos e tubos até à parte
traseira da impressora.
(3) Consulte "Maximizar a estabilidade" na página 20 para obter instruções sobre
a estabilidade.
6
3
4 5
169 mm
Tanque de desperdícios
A Domino recomenda a utilização de um tanque de desperdícios. (Número da peça
EPT024110).
É possível instalar um tanque de desperdícios Domino no suporte utilizando o suporte
de encaixe para tanque de desperdícios Domino. (Número da peça EPT063214).
Para evitar que a goteira da cabeça de impressão transborde com tinta:
(1) Certifique-se de que o tubo de desperdícios desce uniformemente da cabeça
de impressão até ao tanque de desperdícios sem uma curva em "U".
(2) Certifique-se de que a extremidade do tubo de desperdícios não entra em contacto
com o líquido residual no tanque de desperdícios.
12,5 mm
45 mm
12,5 mm
SW_0117
Dimensões de montagem
1 Verde
2 Vermelho
3 Âmbar
4 Azul
Utilize apenas os cabos e tubos fornecidos pela Domino para interligar o ecrã, a unidade
base e a cabeça de impressão.
A unidade base tem de ser ligada à tomada de saída da fonte de alimentação através
de uma ficha amovível. Esta ação serve para permitir o isolamento elétrico da impressora,
quando necessário. A tomada elétrica da fonte de alimentação tem de ser instalada perto
da impressora numa posição de fácil acesso.
UNIDADE BASE
2 4 9
1 6 *8
3 5 *7
10 11 12 *13
Cabeça 2 Cabeça 4
Cabeça 1 Cabeça 3
2 3
ECRÃ
O ecrã liga à unidade base através de um único cabo.
2 1
1 Ligação à base
2 Tomada USB
5 4 3 2 1
9 8 7 6
Tomada D-Sub
(Vista externa)
Pino Descrição
1 +24 V
2 Terra
3 NL (Nenhuma ligação)
4 Canal do encoder A+
5 Canal do encoder A-
6 NL (Nenhuma ligação)
7 NL (Nenhuma ligação)
8 Canal do encoder B+
9 Canal do encoder B-
5 1
10 6
15 11
Nota: Para soltar um cabo, utilize uma chave de fendas plana de 2,5 mm na slot do bloco
de conetores laranja.
28 2
27 1
18 2
17 1
24 V
Trigger
GND
GND
24 V
28 2
27 1
PD1
PD_COM
GND
24 V
Trigger
GND
24 V
28 2
27 1
PD_COM
PD1
Entrada NPN
• Estão disponíveis 5 entradas externas no bloco de terminal E/S 1.
• Estão disponíveis 4 entradas externas no bloco de terminal E/S 2.
O diagrama abaixo ilustra a ligação à "Entrada 1_1" no bloco de terminal E/S 1. As outras
entradas estão indicadas em "Layout do bloco de terminal E/S 1" na página 38 e em
"Layout do bloco de terminal E/S 2" na página 40.
Para definir funções de entrada, consultar o Manual do produto.
Fonte da entrada
GND
Trigger
24 V
Entrada COM
Entrada 1_1
GND
24 V
28 2
27 1
GND
Trigger
24 V
Entrada COM
Entrada 1_1
GND
24 V
28 2
27 1
Entrada COM
Entrada 1_1
GND
24 V
28 2
27 1
GND
ativa
Entrada COM
Entrada 1_1
GND
28 2
27 1
GND
ativa
Entrada COM
Entrada 1_1
GND
24 V
28 2
27 1
GND
24 V
28 2
27 1
Saída 1_1
Saída 1 COM
GND
28 2
27 1
Saída 1_1
Saída 1 COM
GND
24 V
Bloco de terminal E/S 1
28 2
27 1
Saída 1_4
Saída 1_3
Saída 1_2
Saída 1_1
Saída 1 COM
Iniciar sessão
Para iniciar sessão:
(1) Selecione o ícone Bloquear no canto inferior direito da interface do utilizador.
(2) Selecione Iniciar sessão.
• Ou: Clique em Iniciar sessão para continuar como Utilizador.
• Ou: Selecione um Nome de utilizador e introduza a Palavra-passe correta.
Nota: As palavras-passe são sensíveis às maiúsculas e minúsculas.
Terminar sessão
Para terminar sessão:
(1) Selecione o ícone Bloquear no canto inferior direito da interface do utilizador.
(2) Selecione Terminar sessão.
Para obter mais informações sobre segurança e opções de início de sessão, consulte
consultar o Manual do produto.
1 Interruptor Ligar/desligar
2 Botão de purga
3 Tampa de proteção
4 Ponto de fixação para a Tampa de proteção
Direção de impressão
Consoante o lado do transportador em que cada cabeça de impressão é montada, ditará
a direção em que a superfície de impressão se moverá e poderá mudar da esquerda para
a direita, fazendo com que a mensagem seja impressa ao contrário. Se isto acontecer,
consulte a secção "Orientação e Posição da Etiqueta" no manual do produto.
Iniciar impressão
Para iniciar a impressão:
(1) Selecione INICIAR na parte superior da interface do utilizador.
(2) Selecione quais os grupos de impressão que pretende iniciar.
O grupo de impressão não poderá ser selecionado se não for possível iniciar a impressão.
(3) Selecione Iniciar.
Fim do procedimento.
Parar impressão
Para parar a impressão:
(1) Selecione PARAR na parte superior da interface do utilizador.
(2) Selecione quais os grupos de impressão que pretende parar.
(3) Selecione Parar.
Fim do procedimento.
ESTADOS
Abaixo, são apresentados alguns estados da impressora e as respetivas explicações.
Os estados da impressora são apresentados no separador Estados, na parte superior
da interface QuickStep.
Cor do separador
Estado Explicação
estado
ALERTAS
Os alertas são apresentados no separador Estados, na parte superior da interface
QuickStep. Quando ocorrerem vários alertas, apenas será apresentado o alerta mais
importante. Se ocorrerem vários alertas, a lista completa de alertas poderá ser visualizada
ao selecionar o separador Estados.
Existem dois níveis de alerta diferentes:
Cor do separador
Nível de alerta Explicação
estado
DEFINIÇÕES REGIONAIS
OPÇÕES DE ALIMENTAÇÃO
Início > Configuração > Definições > Configuração da impressora > Opções de energia
Pode:
• Selecione carregar a última etiqueta na inicialização
• Reiniciar impressora
• Encerrar impressora
CAPTURAS DE ECRÃ
Nota: É possível tirar capturas de ecrã da interface do utilizador.
Mantenha premida a barra cinzenta na parte inferior do ecrã.
Um ecrã instantâneo indica onde é que a captura de ecrã foi guardada.
Ecrã inicial
Ao iniciar a impressora, o ecrã inicial abaixo é apresentado.
B C
A D A
G I K L
H J
Ecrã inicial
Ecrã de consumíveis
A B
E
F
0/4 0 0 0 0
Nenhum Nenhum
recipiente de recipiente de
tinta detetado. tinta detetado.
Descrição
Um alerta âmbar na interface do utilizador indicará que o recipiente de tinta precisa de ser
substituído. A impressão continua durante algum tempo.
Um alerta vermelho na interface do utilizador indicará que a impressora está sem tinta
e parará imediatamente.
1 3
5
4
4
6
2
A tampa da tinta é instalada no interior da unidade base pelos três tubos de alimentação
(entrada de ar, saída de tinta e ventilação para a atmosfera). Três agulhas de metal
perfuram o selo do recipiente de tinta, formando uma vedação hermética da tinta.
Instalar um recipiente
AVISO: Produtos químicos perigosos. Risco de lesões oculares e cutâneas.
(1) Se instalar a impressora pela primeira vez, pode haver algum tubo de proteção (item
2 acima) colocado nas extremidades das sondas. Retire este tubo com cuidado – as
agulhas são muito afiadas.
(2) Verifique se estão instaladas as três juntas de vedação (item 3 acima) nas sondas,
caso contrário, podem ocorrer fugas de ar e de tinta.
(3) Elimine a tampa de transporte do novo recipiente de tinta e coloque o recipiente
na unidade base.
Nota: O pino de localização (item 1 acima) garante que a garrafa fica colocada corretamente.
Esta ação permite que o sensor RFID na unidade base leia a etiqueta RFID no
recipiente.
A luz RFID fica verde se a garrafa for aceite. Pode demorar cerca de 10 segundos.
(4) Empurre as três sondas para os orifícios corretos no recipiente de tinta, perfurando
os selos. Tenha em atenção que as sondas têm diâmetros diferentes, e devem
ser alinhadas corretamente com os orifícios no recipiente, caso contrário, poderão
ocorrer danos se a tampa for forçada. (consulte os itens 4 e 5 acima)
ETIQUETA DE TESTE
A etiqueta seguinte é fornecida de origem com a impressora. Deve ser impresso com uma
resolução vertical de 150 ppp. (ou seja, apenas uma linha de nozzles)
Sólido
O bloco sólido dá uma indicação de que os nozzles estão todos a funcionar como esperado.
• Pode mostrar quando os nozzles estão desviados.
• Pode mostrar se os nozzles estão "a emparelhar". Isto acontece quando as
linhas de nozzles não são ajustadas à direção do percurso do produto e uma
gota de um nozzle numa linha é impulsionada por trás de uma gota de
um nozzle de outra linha. Esta ação causa uma perda de distância entre
os pontos de impacto das duas gotas.
Escada
Cada degrau da escada corresponde a um determinado nozzle.
• Quando um nozzle estiver em falta é claramente visível como um degrau
em falta na escada.
Purga
Cada triangulo dever ser visto com um gap ou espaço alinhado pelo centro.
O tamanho dos gaps aumentam da Esquerda para a Direita – de um impulso para quatro
impulsos.
• Se o substrato absorver demasiada tinta, os gaps irão desaparecer e poderá ser
necessária uma compensação de purga para produzir códigos de barras corretos.
Réguas
Quando operar a impressora sem um encoder e utilizar o encoder interno:
• Quando a velocidade real da linha corresponder à taxa do encoder interno
como definido no QuickStep, as réguas serão impressas no comprimento correto.
Procedimento matinal
Para paragens de menos de 24 horas.
• Ligar
• Purgue a unidade com uma pressão curta no botão Purgar
• Deixe a tinta expelida escorrer para a goteira.
Procedimento noturno
• Desligar a unidade
Entre turnos
A impressora deve trabalhar um turno sem intervenção.
• Purgar se necessário
Purga longa
Uma purga longa pode solucionar esse problema:
(1) Mantenha premido o botão de purga. (Máximo 17 segundos)
(2) Repita o teste de impressão.
(1) Fixe uma seringa [2] na tampa de transporte [1] da cabeça de impressão como
indicado.
(2) Retire cerca de 10 ml de ar da tampa de transporte.
Esta ação fará com que a tinta e o ar sejam aspirados dos nozzles.
(3) Repita o teste de impressão.
(4) Repita o procedimento da seringa se a qualidade de impressão ainda for má.
A Domino Printing Sciences plc tem uma política de aperfeiçoamento contínuo dos seus
produtos, por essa razão, reserva-se o direito de alterar as especificações contidas neste
conjunto sem aviso prévio.
EPT063295_2
www.domino-printing.com