Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Acompanhe a gente!
www.multi.com.vc
Cuidados com o LOCAL DE INSTALAÇÃO, SEGURANÇA, • Quando houver tempestades, remover o cabo de
LIMPEZA, MANUSEIO, e MEIO AMBIENTE são descritos energia da tomada elétrica.
a seguir e devem ser obedecidos. • Não imergir o cabo de energia, o plugue ou o próprio
aparelho na água ou em qualquer outro líquido.
A Multi garante o bom funcionamento deste aparelho. • Não utilizar o produto caso apresente algum tipo de
No entanto, é necessário que seu uso seja adequado, dano no cabo de energia.
para que você desfrute do máximo que o aparelho • Para substituir qualquer peça danificada, deve-se
pode lhe proporcionar sem prejudicar a sua saúde. procurar a assistência técnica autorizada.
• O cabo de energia deve ser protegido contra danos
LOCAL DE INSTALAÇÃO
OLÁ
físicos ou mecânicos, como: ao ser torcido, dobrado,
pisado, ou até mesmo preso por uma porta ou calçado.
• Instalar o produto sobre uma superfície plana e horizontal.
• Para desconectar a tela totalmente da rede elétrica,
• Não obstruir a ventilação do produto.
o plugue deve estar fora da tomada.
• Deixar um espaço de no mínimo 10 cm ao redor da sua tela.
• Não retirar o cabo elétrico da tomada puxando pelo
• Não cobrir a tela em uso.
próprio cabo, sempre opte pelo plugue.
• Não utilizar este produto perto de fontes de calor.
• O produto não deve ser exposto a gotejamentos nem
• Não operar o aparelho em ambientes abafados, ambientes
a respingos. Os objetos com líquidos, como vasos, não
impróprios. Isso poderá ocasionar superaquecimento do
devem ser colocados sobre o produto.
aparelho, assim gerando mau funcionamento.
• Evitar o uso prolongado do aparelho com volume
PRECAUÇÕES QUANTO À SEGURANÇA superior a 85 dB. Os níveis de ruído acima deste valor
podem ser prejudiciais à audição humana.
• Jamais desmontar o aparelho. • Manter todo aparelho elétrico fora do alcance de
• Não tocar o interior do produto nem inserir objeto metálico crianças, especialmente quando estiver em uso.
dentro dele. • Não deixar o aparelho ligado sem ninguém por perto.
• Para evitar futuros problemas, varie a programação Produto 1.2. DESCRIÇÃO GERAL
O sinal em forma de raio é destinado a alertar o usuário exibindo imagens em movimento e em tela cheia. Ao adquirir este modelo já demonstra certa
para a presença de tensões perigosas no interior do
aparelho.Tocar em componentes internos poderá • Embora a tela possua uma fabricação de tecnologia responsabilidade ecológica, pois sabe-se que Na parte traseira é possível encontrar as conexões
resultar em choque elétrico. de alta precisão, alguns pontos brilhantes de luz podem eletroeletrônicos recentes e de qualidade gastam de entradas e saídas, já o botão de acesso rápido é
aparecer em cores constantes. menos energia. Este produto é constituído de várias encontrado na parte inferior do produto.
O ponto de exclamação é destinado a alertar o usuário
para a existência de instruções importantes de uso. Isso é uma característica estrutural do painel e não gera partes que podem ser reaproveitadas (recicladas)
nenhum impacto no funcionamento do produto. por empresas especializadas. Ao descartar, contate
Para reduzir o risco de choque elétrico ou incêndio, 2. SUA TELA ANDROID® GOOGLE®
não abrir o gabinete do aparelho. • O aparelho em modo de espera consome uma os pontos de coleta locais para descarte correto
quantidade mínima de energia necessária para do produto.
responder ao comando do controle remoto. Para evitar
LIMPEZA o consumo total de energia elétrica, remover o cabo de
1. BEM-VINDO
alimentação da tomada.
• Retirar o plugue da tomada antes de realizar qualquer • A nota fiscal e o certificado de garantia são Para garantir que sua Tela Android® Google® funcione
tipo de limpeza. documentos importantes e devem ser guardados para corretamente, por favor siga as instruções deste guia
• Não limpar o gabinete do aparelho com detergentes efeito de garantia. rápido para evitar qualquer possível acidente ou mau
nem solventes. funcionamento. Siga todos os avisos de segurança para
• Nunca utilizar agentes de limpeza abrasivos para evitar ferimentos ou danos à propriedade. As imagens
limpeza da tela. Utilizar apenas pano macio umedecido. MEIO AMBIENTE de tela e ilustrações nesse guia rápido do usuário foram
projetadas para ajudar no melhor desempenho possível
INFORMAÇÕES IMPORTANTES: Embalagem da operação de seu aparelho. Nós buscamos a contínua 01
Um terço do consumo de papel destina-se a melhoria de nossos produtos, portanto, reservamo-nos
• Imagens estáticas, tais como fotográficas, por um embalagens. O material utilizado para a embalagem o direito de revisar esse guia rápido ou retirá-lo de
longo período podem danificar a tela ou causar e proteção do aparelho e acessórios são recicláveis. circulação sem aviso prévio.
distorções permanentes. 01 Receptor do controle remoto e Botão acesso rápido
• O desgaste irregular resultante da exibição Pilhas
Liga e desliga o aparelho
constante de imagem estática não é coberto pela Todos os tipos de pilhas devem receber atenção 1.1. ACESSÓRIOS LED na cor vermelha indica que o produto está em modo de espera (standby)
RJ45
Conexão da internet via cabo.
Entrada P2 para
periféricos de áudio
imagens meramente ilustrativas
RESPONSABILIDADE AMBIENTAL
A Multi acredita que agir de maneira sustentável é assumir responsabilidade pelas gerações futuras e pensar no ciclo
completo dos produtos, desde sua produção até o final de sua vida útil.
Descarte seu aparelho, pilhas e acessórios de forma consciente. Não descarte este aparelho e seus acessórios em lixo
SISTEMAS OPERANDO EM CARÁTER PRIMÁRIO.
comum. Através do programa de logística reversa a Multi disponibiliza pontos de coleta em todas as capitais do país.
Para maiores informações acesse o link: http://suporte.multilaser.com.br/home/coleta-reciclagem
• Although the screen is manufactured using a high
ENGLISH The lightning bolt is intended to alert the user to the precision technology, some bright spots of light may
presence of dangerous voltages inside the device.
Touching internal components could result in appear in constant colors.
Precautions regarding PLACE OF INSTALLATION, • Remove the power cord from the electrical outlet during electric shock. This is a structural feature of the device and does not have
SAFETY, CLEANING, HANDLING and ENVIRONMENT storms. any impact
The exclamation point is intended to alert the user
are described below and must be obeyed. • Do not immerse the power cord, plug or the device itself to the existence of important instructions for use. on the operation of the product.
in water or any other liquid. • When in standby mode, the device consumes the
Multi guarantees the proper functioning of this device. To reduce the risk of electric shock or fire,
• Do not use the product if there is any type of damage to minimum amount of power required to respond to remote
However, it is essential that it is used adequately, so do not open cabinet.
the power cable. control commands. To avoid total electric power
that you can enjoy the device to the maximum without
• To replace any damaged parts, seek authorized consumption, remove the power cord from the outlet.
harming your health.
technical assistance. • The invoice and warranty certificate are important
• The power cable must be protected against physical or CLEANING documents and must be kept for warranty purposes.
PLACE OF INSTALLATION mechanical damage, such as: twisting, bending, being • Remove the plug from the outlet before performing
stepped on, or even being caught by a door or shoe. any kind of cleaning.
• Install the product on a flat and horizontal surface.
• To disconnect the screen completely from the mains, • Do not clean the device casing with detergents ENVIRONMENT
• Do not obstruct the ventilation of the product.
the plug must be taken out of the outlet. or solvents.
• Leave a space of at least 10 cm around the screen. Packaging
• Do not remove the electrical cable from the outlet by • Never use abrasive cleaning agents to clean the screen.
• Do not cover the screen when it is in use. One third of paper consumption is used for packaging.
pulling on the cable itself; always pull the plug. Use only a moistened soft cloth.
• Do not use this product when close to heat sources. The material used for the packaging and protection of the
• The product must not be exposed to dripping or
• Do not operate the device in confined, improper device and accessories is recyclable.
splashing. Objects containing liquids, such as vases, IMPORTANT INFORMATION:
environments.
This may cause the device to overheat, which could
must not be placed on the product. Batteries
• Avoid prolonged use of the device with a volume greater • Static images, such as photos, displayed for a long All battery types must be given special attention. A single
result in malfunction. period of time may damage the screen or cause
than 85 dB. Noise levels above this value can be harmful battery contaminates soil for 50 years. Batteries must
to human hearing. permanent distortions. never be disposed of in common waste.
SAFETY PRECAUTIONS • Keep all electrical devices out of the reach of children, • Irregular wear resulting from the constant display of a
static image is not covered by the warranty. Product
• Never disassemble the device. especially when in use. By purchasing this model, you are already demonstrating
• Do not touch the inside of the product or insert a metal • Do not leave the appliance on without anyone around. • To avoid future problems, vary the programming by
displaying moving, full-screen images. a certain ecological responsibility, as it is known that more
object into it. recent, quality electronics consume less power.
This product consists of several parts that can be reused 2. YOUR ANDROID® GOOGLE® SCREEN 5. CONNECTIONS – INPUTS AND OUTPUTS 6. REMOTE CONTROL
(recycled) by specialized companies. When the device *Check the information on the fourth page*
has reached the end of its useful life, contact your local To use the control, two 1.5V AAA batteries are required*.
01 Remote control receiver and Quick access button; AV input
collection point so that they can dispose of the product 1st: Remove the battery compartment cover from the
correctly. Turn the device on and off remote control.
Red LED indicates that the product is in standby mode
HDMI input 2nd: Insert two batteries (AAA)*. Make sure their polarity
1. WELCOME 2x HDMI 1.4 and 1x HDMI 1.4 ARC. matches the marks inside the compartment.
To ensure that your Android® Google® screen operates 3. ASSEMBLY AND INSTALLATION 3rd: Replace the cover.
*Check the information on the fifth page*
correctly, please follow the instructions in this quick guide Tuner input *Items not included
to avoid any possible accidents or malfunctioning. Follow Important: Cover the front part (SCREEN) with a 1x input available exclusively for connecting
the tuner, which comes as an accessory in
all safety warnings to avoid injury or damages to property. soft blanket to prevent damage.
the accessory kit.
6.1. RECOMMENDATIONS
The images and illustrations in this quick user guide are Put the screen and base into the position shown in
designed to help give the best possible performance of the image. (1) • The remote control has a range of 3 meters and must
be used at a 32° angle (in any direction) in relation to the
your device. Fit the base feet and insert the screws provided in RJ45
We seek the continuous improvement of our products, the accessory kit to fix the base. (2) Internet connection via cable. control sensor located on the front panel of the device.
therefore, we reserve the right to review this quick guide • Keep batteries out of the reach of children.
or remove it from the market without prior notice. If swallowed, seek medical advice immediately.
4. HOW TO INSTALL ON THE WALL P2 input for audio
• Remove the batteries from the remote control if you
peripherals
Four mounting screws* required as below: are not going to use it for a long period of time.
1.1. ACCESSORIES 40”: M4 x 10 mm • Do not leave objects between the device sensor and
• Accessory kit • Remote control • Power cord 43” and 50”: M6 x 10mm Two USB ports the remote control. This may cause the remote control
to malfunction.
Distance between holes:
1.2. GENERAL DESCRIPTION • Do not press the keys too hard. This may compromise
40”: 100 x 100 mm
Optical digital audio output the operation of the accessory in the short term.
On the back, you can find the input and output 43” and 50”: 200 x 200 mm • Batteries must not be exposed to excessive heat such
connections, while the quick access button is as sunshine, fire or similar heat sources.
found at the bottom of the product. *Not included
Power cable input
ENTRADA DE ENERGIA
1 – Botão Liga/Desliga 01 02 7. MENU INSTRUCTIONS
2 – Mudo – desativa/ativa o áudio
3 – Teclado Numérico 7.1. SELECTING INPUT SOURCE
4 – Seleção da fonte de entrada 1. Press to display the input list.
5 – Volume 03
2. Press the buttons to select the desired input.
6 – Altera os canais abertos (função disponível apenas quando o acessório para antena estiver conectado na tela) 3. Press OK to select the desired input.
7 – Home – Acesso aos apps e funções disponíveis no sistema 19 21
8 – Info – disponibiliza as informações de canais abertos (função disponível apenas quando o acessório para + + 7.2. CHANNEL SYNCHRONIZATION
08
antena estiver conectado na tela) 05 06 To access the broadcast channels, you must perform
9 – Assistente Google – Comando de voz - - a search according to the following steps:
09
10 – Setas/Ok – auxilia a navegação e confirmação de alguma função selecionada 20 04 01. On “Live TV” press the button on the remote
11 – Back – botão de voltar, tem a função de voltar a janela anterior control and select SETTINGS
12 – Exit – sair 02. Select CHANNEL > CHANNELS > CHANNEL
10
13 – Netflix – atalho de acesso SEARCH.
03. Wait for the search to finish.
14 – Youtube – atalho de acesso 11 12
04. To cancel, press “Back” on the remote control.
15 – Google Play – atalho de acesso 07
ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY
Multi believes that to act in a sustainable way is to take responsibility for future generations and think about the
complete cycle of products, from their production to the end of their life.
3 – Teclado Numérico
7.1. SELECCIONANDO FUENTE DE ENTRADA
4 – Selección de la fuente de entrada 1. Presione para aparecer la lista de entrada
2. Presione los botones para seleccionar
5 – Volumen
la entrada deseada.
6 – Cambia los canales abiertos (función disponible solamente cuando el accesorio para antena esté conectado 03
3. Presione OK para seleccionar la entrada deseada.
en la pantalla) 19 21
7 – Home – Acceso a las apps y funciones disponibles en el sistema 7.2. SINCRONÍA DE CANALES
+ +
8 – Info – ofrece la información de canales abiertos (función disponible solamente cuando el accesorio para 08 Para acceder a los canales abiertos, usted debe hacer
05 06
antena esté conectado en la pantalla) la búsqueda, conforme los pasos a continuación:
- -
9 – Asistente Google – Comando de voz 09
01. En la “Live TV” presione el botón en el control
20 04
remoto y seleccione CONFIGURACIONES
10 – Flechas/Ok – auxilia en la navegación y confirmación de alguna función seleccionada
02. Seleccione CANAL > CANALES > BUSCA DE
11 – Back – botón de volver, tiene la función de volver a la ventana anterior
10 CANALES.
12 – Exit – salir 03. Espere que la búsqueda finalice.
13 – Netflix – acceso directo de acceso 12 04. Para interrumpir, presione “Back” en el control
11
14 – Youtube – acceso directo de acceso 07 remoto.
15 – Google Play – acceso directo de acceso
16 – Prime Video – acceso directo de acceso 13 14 7.3. CONFIGURACIÓN DE IMAGEN
17 – Botones coloridos – sirven para editar el EPG 16 15 1. Presione el botón MENÚ.
2. Presione el botón ◄ / ► para entrar en las
18 – Control de media – control del media player para uso en el modo USB 17
configuraciones de Imagen.
19 – EPG – Guía de programación digital (función disponible solamente cuando el accesorio para antena esté 18
Utilice el botón ▲/▼ para navegar en la configuración
conectado en la pantalla) 22
de imagen. Disponibles los siguientes modos: Usuario,
20 – Menú – Acceso al menú Vívido, Deportes, Película, Juego, Ahorro de energía.
21 – Punto – Acceso al canal digital Pressione o botão BACK para voltar a barra do menu
22 – Ginga – Habilita las configuraciones del Ginga principal.
7.4. CÓMO CONECTAR A INTERNET 7.7. SONIDO 8. CONEXIÓN BLUETOOTH 10. CHROMECAST
Utilice los botones ▲/▼para seleccionar las Realizando la conexión Bluetooth de su producto, Su producto posee comunicación entre dispositivos
1. Presione la tecla MENÚ para exhibir el menú
configuraciones de SONIDO y presione OK para entrar. permitirá realizar la conexión inalámbrica entre su móviles (smartphone y tablets), del cual posibilitan la
principal en la pantalla.
Utilice los botones ◄/► para navegar y seleccionar Pantalla y su audífono, caja acústica, control, soundbar, duplicación y transmisión de su dispositivo.
2. Seleccione la opción "Red y Internet".
alguna función en las configuraciones de SONIDO. entre otros periféricos de audio, por el modo Bluetooth. Es necesario bajar la aplicación “google home” en
3. Presione OK para seleccionar la opción Red.
Playstore e instalarla en su smartphone o tablet para
Modos disponibles: Usuario / Estándar / Deporte / Busque siempre la información del periférico de cómo
7.5. WI-FI Películas / Música / Noticias, confirmado con el accionar el Bluetooth, permitiendo así la sincronización
que sea posible la duplicación.
Para seleccionar la opción Wi-Fi, seleccione la verificación proveedor. con su Pantalla.
Los dispositivos también deben estar conectados en la
automática, y después seleccione la opción "Búsqueda Para salir de las configuraciones de SONIDO, presione Para que el sincronismo ocurra habilite primero la misma red de WI-FI. El Chromecast no es desarrollado
Automática", después de esto aparecerán en la pantalla el botón BACK. función en su dispositivo por el Grupo Multi, en el caso de dudas en la operación
las redes inalámbricas disponibles para la conexión, de audio y después en su pantalla conforme los pasos
después de seleccionado, incluya la contraseña de su red 7.8. CONFIGURACIÓN: del mismo, por favor entrar en contacto
siguientes: con el soporte del desarrollador de su dispositivo
y presione para conectar su red Wi-Fi. Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar las • Presione en el control > CONTROL REMOTO Y móvil o Google.
Si selecciona la entrada manual, será necesario configurar configuraciones y presione OK para entrar. ACCESORIOS > ADICIONAR ACCESORIO.
el SSID y el ítem de seguridad. Cuando la configuración Utilice los botones ◄/► para navegar y seleccionar *Aparatos que no poseen “Certificación de Google Play
esté concluida, presione la opción "Conectar". alguna función en las configuraciones. 9. ASISTENTE GOOGLE Protect®” o poseen ROM modificado, la función
En el modo configuraciones es posible cambiar el idioma duplicación puede no funcionar adecuadamente.
7.6. RED CON CABLE de su pantalla, hacer el ajuste de reloj, activar la función
El asistente Google es una función de búsqueda por
comando de voz en su control remoto, que permite
Seleccione la configuración de dirección IP dinámica, CEC, activar la función Subtítulo e incluso hacer la accionar diversas aplicaciones, o realizar búsqueda.
cambie para el "DHCP" y seleccione conectar en la restauración de fábrica.
parte inferior del menú, para poder conectar su Su control debe estar sincronizado con su Pantalla, en
En el modo configuraciones es posible cambiar la red e
Internet con cable. el caso contrario basta ejecutar los pasos siguientes:
Internet, canal, cuentas y login, apps, preferencias del
Si selecciona la configuración de dirección IP estática, • Presione en el control > CONTROL REMOTO Y
dispositivo entre otros.
Configure el IP, Máscara de Red, Puerto de entrada, ACCESORIOS > ADICIONAR ACCESORIO.
Aplicaciones- algunas aplicaciones requieren suscripción por
DNS después de configurado, seleccione la opción parte del usuario. Con esto, Multi no tiene la responsabilidad de
"Conectar". la suscripción del mismo.
CONTENIDO SMART TÉRMINOS DE GARANTÍA
Para acceder al contenido SMART basta acceder a la fuente de entrada y seleccionar las aplicaciones deseadas. Esta garantía no cubre ningún defecto del producto derivado del uso y del desgaste natural o derivado de la utilización
inadecuada, incluyendo, sin limitaciones, el uso normal y habitual, de acuerdo con las instrucciones de Multi para el uso y el
• La disponibilidad o adición de servicios puede ser modificada sin aviso previo. mantenimiento del producto. Esta garantía no cubre defectos del producto derivados de instalaciones, modificaciones,
• Algunos portales ofrecen contenidos especiales, para esto es necesario ser usuario registrado (login y contraseña). reparaciones o cuando el producto sea abierto por un profesional no autorizado por Multi.
• Para un buen desempeño del sistema SMART depende de la calidad y velocidad de la red en que su pantalla Esta garantía tampoco cubre defectos en el producto derivados del uso de accesorios u otros dispositivos periféricos que
está conectada. no sean originales de Multi proyectados para el uso con el producto tales como adaptadores de enchufes, Ts y otros.
• Algunas aplicaciones pueden exigir consentimiento para uso de información personal y recogida de datos.
• Es necesario ser miembro* de Netflix para tener acceso al contenido. Nota – El uso de adaptadores de enchufe o Ts, “podrá” generar el derretimiento del plug o enchufe, y en casos extremos
fuego debido a cortocircuito. En el caso de defecto de fabricación, siempre que sea comprobado, Multi se limita a arreglar
o sustituir el producto defectuoso. Este producto está garantizado por Multi por el período de 1 año de garantía, ya sus
accesorios 3 meses de garantía, a partir de la fecha de venta. El certificado solamente tendrá validez con la presentación
de la NF de compra. Lea con atención los términos de garantía anteriores.
RESPONSABILIDAD AMBIENTAL
Multi cree que actuar de manera sostenible es asumir responsabilidad por las generaciones futuras y pensar en el ciclo
completo de los productos, desde su producción hasta el final de su vida útil.