Você está na página 1de 23

Método de Santificação do Domingo

(Para ser feito quando não podemos ir à Santa Missa no Rito


Romano Tradicional)

Q uem mora em um lugar onde não há Missa, nem por isso


está dispensado de santificar o dia do Senhor. Não bas-
ta não trabalhar, é preciso rezar.
Eis como se pode santificar o domingo quando não é pos-
sível ir à Missa. Na hora mais cômoda, de preferência na hora
em que se celebra a Missa na matriz, convém reunir-se na ca-
pela do lugar ou na sala principal da casa, diante de uma devo-
ta imagem. Reza-se ou canta-se o terço ou oficio de Nossa Se-
nhora, depois faz- se em voz alta e clara uma leitura piedosa.
Depois da leitura, reza-se o ato de contrição perfeita. Não
posso deixar de recomendar a grande obra de santificação do
domingo que é ensinar a doutrina aos pequenos ignorantes.
Mães, moças, professoras piedosas, lembrai-vos do grande
número de almas que se perdem porque ignoram até os misté-
rios da religião, cujo conhecimento é necessário para se salvar.
S I N A L DA SA N TA C R U Z

† Per signum Sanctæ Crucis, † Pelo Sinal da Santa Cruz,


† de inimicis nostris † libera † livrai-nos Deus Nosso Se-
nos, Domine Deus noster. nhor, † dos nossos inimigos.
† In nomine Patris, et Filii, † Em nome do Pai, do Filho
et Spiritus Sancti. Ámen. e do Espírito Santo. Amém.

CONFÍTEOR

C onfíteor Deo omnipo-


tenti, beatæ Mariæ sem-
per Virgini, beato Michæli
C onfesso-me a Deus
todo poderoso, à Bem-
-Aventurada Sempre Vir-
Archangelo, beato Ioanni gem Maria, ao Bem-Aven-
Baptistæ, sanctis Apostolis turado Miguel Arcanjo, ao
Petro et Paulo, et omnibus Bem-Aventurado João Ba-
Sanctis, quia peccavi nimis tista, aos santos Apóstolos
cogitatione, verbo et opere: Pedro e Paulo, a todos os
mea culpa, mea culpa, mea santos (e a vós padre, irmão,
maxima culpa. Ideo precor irmã) que pequei muitas
beatam Mariam semper Vir- vezes por pensamentos, pa-
ginem, beatum Michælem lavras e obras, por minha
Archangelum, beatum Io- culpa (bate-se três vezes no
annem Baptistam, sanctos peito), minha culpa, minha
Apostolos Petrum et Pau- máxima culpa. Do mesmo
lum, et omnes Sanctos, orare modo peço à Bem-Aventu-
rada Sempre Virgem Maria,
pro me ad Dominum Deum
ao Bem-Aventurado Miguel
nostrum. Ámen.
Arcanjo, ao Bem-Aventura-
do João Batista, aos santos
Apóstolos Pedro e Paulo, a
todos os santos (e a vós pa-
dre, irmão, irmã) que rogueis
por mim a Deus Nosso Se-
nhor. Amém.
Misereátur nostri omnípotens Deus, et, dimíssis peccátis
nostris, perdúcat nos ad vitam ætérnam. Amen.
Indulgéntiam † absolutiónem, et remissiónem peccatórum
nostrórum tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus.
Ámen.

Desejemos ardentemente receber a Nosso


Senhor espiritualmente.

C reio, ó meu Jesus, que estais presente no Santíssimo Sa-


cramento. Amo-vos sobre todas as coisas e desejo rece-
bê-lo em minha alma. Mas como agora não posso receber-vos
sacramentalmente, vinde espiritualmente ao meu coração. E,
como se já Vos tivesse recebido, uno-me inteiramente a Vós;
não consintais que de Vós me aparte. Amém.

A L M A D E C R I S TO

A nima Christi,
sanctifica me. A lma de Cristo,
santificai-me
Corpus Christi, Corpo de Cristo,
salva me. salvai-me
Sanguis Christi, Sangue de Cristo, inebriai-
inebria me. me
Aqua lateris Christi, Água do lado de Cristo,
lava me. lavai-me
Passio Christi, Paixão de Cristo, confortai-
conforta me. me
O bone Iesu, exaudi me. Ó Bom Jesus, ouvi-me
Intra tua vulnera absconde Dentro de vossas chagas,
me. escondei-me.
Ne permittas me separari a Não permitais, que me
te. separe de Vós
Ab hoste maligno defende Do espírito maligno,
me. defendei-me
In hora mortis meæ E na hora da minha morte,
voca me. chamai-me
Et iube me venire ad te, E mandei-me ir para Vós,
ut cum Sanctis tuis laudem para que com os Vossos
te in sæcula sæculorum. santos Vos louve, por todos
Ámen os séculos dos séculos.
Amém.

M É TO D O D E SÃO L U I Z D E M O N T F O R T
para rezar o rosário

S I N A L DA SA N TA C R U Z

† Per signum Sanctæ Crucis, † Pelo Sinal da Santa Cruz,


† de inimicis nostris † libera † livrai-nos Deus Nosso Se-
nos, Domine Deus noster. nhor, † dos nossos inimigos.
† In nomine Patris, et Filii, † Em nome do Pai, do Filho
et Spiritus Sancti. e do Espírito Santo.
℟. Ámen. ℟. Amém.

℣. Domine, labia mea Ape- ℣. Senhor, abri os meus lá-


ries. bios.
℟. Et os meum annuntiabit ℟. E minha boca anunciará
laudem tuam. o vosso louvor.
℣. Deus in † adiutorium ℣. Deus, † vinde em meu au-
meum intende. xílio.
℟. Domine ad adjuvandum ℟. Senhor, apressai-vos em
me festina. me ajudar.
INÍTIUM - INÍCIO

I úngo me ómnibus Sanctis


qui sunt in cælo, ómnibus
iústis qui sunt in terra, óm-
U no-me a todos os san-
tos que estão no Céu,
a todos os justos que estão
nibus ánimis fidis qui sunt sobre a terra, a todas as almas
in hoc loco. Tibi me iún- fiéis que estão nesse lugar.
go, mi Iésu, ad laudándum Uno-me a Vós, meu Jesus,
Sanctam Matrem tuam, ut para louvar dignamente Vos-
laudandum Te in ea et per sa Santa Mãe, e louvar-Vos a
eam. Renúntio ómnibus Vós nela e por ela. Renuncio
distractionibus quæ mihi a todas as distrações que me
veníre in recitatióne huius vierem durante este Rosário,
rosárii, quod recitáre volo que quero recitar com aten-
cum atentióne et embran- ção e devoção, como se fosse
do, ut si ésset últimus vitæ o último de minha vida. Vos
meæ. Tibi offérimus, Sancta ofereço, Santíssima Trinda-
Trínitas, hunc simbólium fi- de, este Credo para honrar
dei, ad honorándum omnia todos os mistérios de nossa
mystéria nostra fidei; hunc fé; este Pai Nosso e estas
Patrem Nostrum et has tres três Ave Marias, para honrar
Ave-Marias ad honorandum a unidade de Vossa essência
unitátem esséntiam tuam et e a Trindade de Vossas pes-
Trinitátem persónas tuas. soas. Peço-Vos viva fé, firme
Péto te fidem vivam, firmam esperança e ardente caridade.
spem et ardentem caritátem. Amém.
Ámen.

credo (na cruz), um pai-nosso (na conta maior),


três ave-marias (nas contas menores), um glória
ao pai (na conta maior) e as jaculatórias.
CREDO

C redo in Deum, Patrem


omnipoténtem, Cre-
atórem cæli et terræ. Et in
C reio em Deus Pai, todo
poderoso, Criador do
céu e da terra. E em Jesus
Iesum Christum, Fílium Cristo um só seu Filho,
eius únicum, Dóminùm Nosso Senhor, o qual foi
nostrum: qui concéptus est concebido do Espírito San-
de Spíritu Sancto, natus ex to; nasceu de Maria Virgem;
María Vírgine, passus sub padeceu sob o poder de Pôn-
Pontio Piláto, crucifíxus, cio Pilatos; foi crucificado,
mórtuus, et sepúltus: descén- morto e sepultado; desceu
dit ad ínferos; tértia die re- aos infernos; ao terceiro dia
surréxit a mórtuis; ascéndit ressurgiu dos mortos; su-
ad cælos; sedet ad déxteram biu aos céus; está assentado
Dei Patris omnipoténtis: à mão direita de Deus Pai,
inde ventúrus est iudicáre todo poderoso; de onde há
vivos et mórtuos. Credo in de vir a julgar os vivos e os
Spíritum Sanctum, sanc- mortos. Creio no Espírito
tam Ecclésiam cathólicam, Santo; na Santa Igreja Ca-
Sanctórum communionem, tólica; na comunhão dos
remissiónem peccatórum Santos; na remissão dos pe-
carnis resurrectiónem, vitam cados; na ressurreição da car-
ætérnam. ne; na vida eterna. Amém.
Ámen.

PA I N O S S O

P ater noster, qui es in


cælis: sanctificétur no-
men tuum: advéniat regnum
P ai nosso, que estais nos
céus, santificado seja o
Vosso Nome, venha a nós
tuum: fiat volúntas tua, si- o Vosso Reino; seja feita a
cut in cælo, et in terra. Pa- Vossa vontade assim na terra
nem nostrum quotidiánum como no Céu. O pão nosso
da nobis hódie: et dimítte de cada dia nos dai hoje; per-
nobis débita nostra, sicut et doai-nos as nossas dívidas,
nos dimíttimus debitóribus assim como nós perdoamos
nostris. Et ne nos indúcas in aos nossos devedores; e não
tentatiónem. Sed líbera nos nos deixeis cair em tenta-
a malo. Ámen. ção; mas livrai-nos do mal.
Amém.
T R Ê S AV E M A R I A S
Ave Maria, Filha bem-amada do Pai Eterno.
1ª Ave Maria…
Ave Maria, Mãe admirável de Deus Filho.
2ª Ave Maria…
Ave Maria Esposa fidelíssima de Deus Espírito Santo.
3ª Ave Maria…

A ve-Maria, grátia plena,


Dóminus tecum; bene-
dícta tu in muliéribus, et be-
A ve Maria, cheia de gra-
ça, o Senhor é convos-
co; bendita sois Vós entre as
nedíctus fructus ventris tui, mulheres, e bendito é o fruto
Iésus. do Vosso ventre, Jesus.
Sancta María, Mater Dei, Santa Maria, Mãe de Deus,
ora pro nobis peccatóribus, rogai por nós, pecadores,
nunc, et in hora mortis nos- agora e na hora da nossa
træ. Ámen. morte. Amém.

J AC U L ATÓ R I A S

Ó Maria sine labe concepta. Ó, Maria concebida sem pe-


Ora pro nobis qui confugi- cado. Rogai por nós que re-
mus ad te. corremos a vós.

Ó mi Iesu, dimitte nobis de- Ó, Meu Jesus, perdoai-nos,


bita nostra, libera nos ab igne livrai-nos do fogo do infer-
inferni, conduc in cælum no, levai as almas todas para
omnes animas, præsertim o céu e socorrei principal-
illas quæ maxime indigent. mente as que mais precisa-
rem.

Iesu, mitis et humilis corde, Ó, Jesus, manso e humilde


fac cor nostrum secundum de coração, fazei o nosso co-
Cor tuum. ração semelhante ao vosso.

Dulce cor Mariæ, esto salus Doce coração de Maria, sede


mea. a nossa salvação.

I - M I S T É R I O S G OZ O S O S
rezar às segundas e quintas-feiras

P R I M E I R O M I S T É R I O : A N U N C I AÇ ÃO

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta primeira dezena,


em honra a vossa Encarnação no seio de Maria; e vos
pedimos, por esse mistério, e por sua intercessão uma profun-
da humildade. Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério da Encarnação, descei em nossas almas.
Assim seja.

S E G U N D O M I S T É R I O : V I S I TAÇ ÃO

N os vos oferecemos, Senhor Jesus, esta segunda dezena,


em honra da visitação de vossa santa Mãe à sua prima
santa Isabel e da santificação de São João Batista; e vos pedi-
mos, por esse mistério e pela intercessão de vossa Mãe Santís-
sima, a caridade para com o nosso próximo. Assim seja.
Pausa para meditar.
1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.
Graças ao mistério da visitação, descei em nossas almas. As-
sim seja.

T E R C E I R O M I S T É R I O : N A S C I M E N TO D O
SA LVA D O R

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta terceira dezena,


em honra ao vosso nascimento no estábulo de Belém;
e vos pedimos, por este mistério e pela intercessão de vossa
Mãe Santíssima, o desapego dos bens terrenos e ao amor a
pobreza. Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério do nascimento de Jesus, descei em nossas
almas. Assim seja.

Q UA R TO M I S T É R I O : A P R E S E N TAÇ ÃO D E J E S U S
E P U R I F I C AÇ ÃO D E M A R I A

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta quarta dezena,


em honra a vossa apresentação ao templo, e da purifi-
cação de Maria; e vos pedimos, por este mistério e por sua
intercessão, uma grande pureza de corpo de alma. Assim seja.
Pausa para meditar.
1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.
Graças ao mistério da purificação, descei em nossas almas.
Assim seja.

Q U I N TO M I S T É R I O : E N C O N T R O D E J E S U S N O
TEMPLO

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta quinta dezena,


em honra ao vosso reencontro por Maria; e vos pedi-
mos, por este mistério; e por sua intercessão, a verdadeira sa-
bedoria.
Pausa para meditar.
1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.
Graças ao mistério do reencontro de Jesus, descei em nossas
almas. Assim seja.

II – MISTÉRIOS DOLOROSOS
rezar às terças e sextas-feiras

S E X TO M I S T É R I O : AG O N I A D E N O S S O S E N H O R

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta sexta dezena, em


honra a vossa agonia mortal no Jardim das Oliveiras;
e vos pedimos, por este mistério e pela intercessão de vossa
Mãe Santíssima, a contrição de nossos pecados. Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério da agonia de Jesus, descei em nossas al-
mas. Assim seja.

S É T I M O M I S T É R I O : F L AG E L AÇ ÃO D E N O S S O
SENHOR

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta sétima dezena,


em honra a vossa sangrenta flagelação; e vos pedimos,
por este mistério e pela intercessão de vossa Mãe santíssima,
a mortificação de nossos sentidos. Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério da flagelação de Jesus, descei em nossas
almas. Assim seja.

O I TAVO M I S T É R I O : C O R OAÇ ÃO D E E S P I N H O S
DE NOSSO SENHOR

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta oitava dezena,


em honra de vossa coroação de espinhos; e vos pedimos
por este mistério e pela intercessão de vossa Mãe Santíssima,
o desprezo do mundo. Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério da coroação de espinhos, descei em nossas
almas. Assim seja.

N O N O M I S T É R I O : L E VA M E N TO DA C R U Z

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta nona dezena, em


honra do carregamento da Cruz; e vos pedimos, por
este mistério e pela intercessão de vossa Mãe Santíssima, a
paciência em todas as nossas cruzes. Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério do carregamento da cruz, descei em nos-
sas almas. Assim seja.

D É C I M O M I S T É R I O : C R U C I F I X ÃO D E N O S S O
SENHOR

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta décima dezena,


em honra a vossa crucificação e morte ignominiosa so-
bre o calvário; e vos pedimos por este mistério e pela inter-
cessão de vossa Mãe Santíssima, a conversão dos pecadores,
a perseverança dos justos e o alívio das almas do purgatório.
Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério da crucificação de Jesus descei em nossas
almas. Assim seja.
III - MISTÉRIOS GLORIOSOS
rezar às quartas-feiras, sábados e domingos

D É C I M O P R I M E I R O M I S T É R I O : R E S S U R R E I Ç ÃO
DE NOSSO SENHOR

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta undécima deze-


na, em honra a vossa ressurreição gloriosa; e vos pedi-
mos, por este mistério e pela intercessão de vossa Mãe San-
tíssima, o amor a Deus e o fervor ao vosso serviço. Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério da ressurreição, descei em nossas almas.
Assim seja.

D É C I M O S E G U N D O M I S T É R I O : A S C E N SÃO D E
NOSSO SENHOR

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta duodécima de-


zena, em honra a vossa triunfante ascensão; e vos pedi-
mos, por este mistério e pela intercessão de vossa Mãe Santís-
sima, um ardente desejo do céu, nossa cara pátria. Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério da ascensão descei, em nossas almas. As-
sim seja.

D É C I M O T E R C E I R O M I S T É R I O : V I N DA D O
E S P Í R I TO SA N TO

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta décima terceira


dezena, em honra do mistério de Pentecostes; e vos pe-
dimos, por este mistério e pela intercessão de vossa Mãe San-
tíssima, a descida do Espírito Santo em nossas almas. Assim
seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério de Pentecostes, descei em nossas almas.
Assim seja.

D É C I M O Q UA R TO M I S T É R I O : A S S U N Ç ÃO D E
N O S SA S E N H O R A

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus, esta décima quarta


dezena, em honra da ressurreição e triunfal assunção
de vossa Mãe ao céu; e vos pedimos, por este mistério e por
sua intercessão, uma terna devoção a tão boa mãe. Assim seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças ao mistério da assunção descei em nossas almas. As-
sim seja.

D É C I M O Q U I N TO M I S T É R I O : C O R OAÇ ÃO D E
N O S SA S E N H O R A N O C É U

N ós vos oferecemos, Senhor Jesus esta décima quinta


dezena, em honra da coroação gloriosa de vossa Mãe
Santíssima no céu; e vos pedimos, por este mistério e por sua
intercessão, a perseverança na graça e a coroa da glória. Assim
seja.
Pausa para meditar.

1 Pai nosso, 10 Ave Marias, 1 Glória, Ó Meu Jesus, Jaculatórias.


Graças aos mistérios da coroação gloriosa de Maria, descei
em nossas almas. Assim seja.
AG R A D E C I M E N TO S

G ratias innumeras agi-


mus Tibi, Augusta
Principissa, propter omnia
I nfinitas graças Vos damos
Soberana Princesa por
todos os benefícios que rece-
beneficia a munificentissima bemos de Vossas mãos libe-
manu Tua accepimus: digna- rais. Dignai-vos agora e para
re, Domina nostra, nos sub sempre tomar-nos debaixo
Tua protectione et refugio de vosso poderoso amparo,
semper conservare, ad quem e para mais Vos agradecer,
dicimus Tibi: Vos saudamos com uma Sal-
ve Rainha:

salve regina salve rainha

S alve, Regina, Mater mi-


sericórdiæ, vita, dulcédo
et spes nostra, salve. Ad te
S alve, Rainha, mãe de mi-
sericórdia, vida, doçura
e esperança nossa, salve! A
clamámus, éxsules fílii Hevæ. Vós bradamos, os degreda-
Ad te suspirámus geméntes dos filhos de Eva. A Vós
et flentes in hac lacrimárum suspiramos, gemendo e cho-
valle. Éia ergo, advocáta nos- rando neste vale de lágrimas.
tra, illos tuos misericórdes Eia, pois, advogada nossa,
óculos ad nos convérte. Et esses Vossos olhos miseri-
Iesum benedíctum fructum cordiosos a nós volvei. E, de-
ventris tui, nobis, post hoc pois deste desterro, mostrai-
exsílium, osténde. Ó cle- -nos Jesus, bendito fruto do
mens, Ó pia, Ó dulcis Virgo Vosso ventre. Ó clemente,
Maria! Ó piedosa, Ó doce Virgem
Maria.

℣. Ora pro nobis, Sancta ℣. Rogai por nós, Santa


Dei Génitrix. Mãe de Deus.

℟. Ut digni efficiámur pro- ℟. Para que sejamos dignos


missiónibus Christi. das promessas de Cristo.

Oremus: Deus, cujus Unigé- Oremos: Ó Deus, cujo filho


nitus per vítam, mortem et Unigênito, por sua vida mor-
resurrectiónem suam, nobis te e ressurreição nos obteve
salútis ætérnæ præmia com- o prêmio da salvação eterna,
parávit: concéde quæsumus; concedei-nos a nós que medi-
ut hæc Mystéria Sanctíssimo tamos estes mistérios do Sa-
Beátæ Mariæ Vírginis Rosá- cratíssimo Rosário da Bem-
rio recoléntes, et imitémur -Aventurada Virgem Maria,
quod cóntinent, et quod pro- que imitemos o que contém
míttunt assequámur. Per eú- e consigamos o que prome-
mdem Christum Dóminum tem. Pelo mesmo Cristo Se-
nostrum. nhor Nosso.
℟. Ámen. ℟. Amém.

L A DA I N H A D E N O S SA S E N H O R A
Kýrie, eléison. (2x) Senhor, tende piedade de
nós. (2x)
Christe, eléison. (2x) Jesus Cristo, tende piedade
de nós. (2x)
Kýrie, eléison. (2x) Senhor, tende piedade de
nós. (2x)

Christe, audi nos. (2x) Jesus Cristo, ouvi-nos. (2x)


Christe, exáudi nos. (2x) Jesus Cristo, atendei-nos.
(2x)

Pater de cælis Deus, misere- Deus, Pai dos céus, tende


re nobis. piedade de nós.
Fili, Redemptor mundi, Deus Filho, Redentor do
Deus, miserere nobis. mundo, tende piedade de
nós.
Spiritus Sancte Deus, mise- Deus Espírito Santo, tende
rere nobis. piedade de nós.
Sancta Trinitas, unus Deus, Santíssima Trindade, que
miserere nobis. sois um só Deus, tende pie-
dade de nós.

Sancta Maria, ora pro no- Santa Maria, rogai por nós.
bis.
Sancta Dei Genitrix, Santa Mãe de Deus,
Sancta Virgo virginum, Santa Virgem das virgens,
Mater Christi, Mãe de Jesus Cristo,
Mater divinæ gratiæ, Mãe da Divina graça,
Mater purissima, Mãe Puríssima,
Mater castissima, Mãe Castíssima,
Mater inviolata, Mãe Imaculada,
Mater intemerata, Mãe Intacta,
Mater amabilis, Mãe amável,
Mater admirabilis, Mãe, admirável,
Mater boni consilii, Mãe do bom conselho,
Mater Creatoris, Mãe do Criador,
Mater Salvatoris, Mãe do Salvador,
Virgo prudentissima, Virgem prudentíssima,
Virgo veneranda, Virgem venerável,
Virgo prædicanda, Virgem louvável,
Virgo potens, Virgem poderosa,
Virgo Clemens, Virgem benigna,
Virgo fidelis, Virgem fiel,
Speculum justitiæ, Espelho de justiça,
Sedes sapientiæ, Sede da sabedoria,
Causa nostræ lætitiæ, Causa de nossa alegria,
Vas spirituale, Vaso espiritual,
Vas honorabile, Vaso honorífico,
Vas insigne devotionis, Vaso insigne de devoção,
Rosa mystica, Rosa mística,
Turris Davidica, Torre de Davi,
Turris eburnea, Torre de marfim,
Domus aurea, Casa de ouro,
Fœderis arca, Arca da aliança,
Janua cæli, Porta do céu,
Stella matutina, Estrela da manhã,
Salus infirmorum, Saúde dos enfermos,
Refugium peccatorum, Refúgio dos pecadores,
Consolatrix afflictorum, Consoladora dos aflitos,
Auxilium christianorum, Auxílio dos cristãos,
Regina angeloru, Rainha dos anjos,
Regina patriarcharum, Rainha dos patriarcas,
Regina prophetarum, Rainha dos profetas,
Regina apostolorum, Rainha dos apóstolos,
Regina martyrum, Rainha dos mártires,
Regina confessorum, Rainha dos confessores,
Regina virginum, Rainha das virgens,
Regina sanctorum omnium, Rainha de todos os santos,
Regina sine labe originali Rainha concebida sem peca-
concepta, do original,
Regina in cælum assumpta, Rainha assunta ao céu,
Regina sacratissimi Rosarii, Rainha do Santo Rosário,
Regina pacis, Rainha da paz,

Agnus Dei, qui tollis peccata Cordeiro de Deus, que tirais


mundi, parce nobis, Domi- o pecado do mundo, perdo-
ne. ai-nos, Senhor.

Agnus Dei, qui tollis peccata Cordeiro de Deus que tirais


mundi, exaudi-nos, Domi- o pecado do mundo, ouvi-
ne. -nos, Senhor.

Agnus Dei, qui tollis peccata Cordeiro de Deus, que tirais


mundi, miserere nobis. o pecado do mundo, tende
piedade de nós.

℣. Ora pro nobis, Sancta ℣. Rogai por nós, Santa


Dei Genetrix. Mãe de Deus.
℟. Ut digni efficiamur pro- ℟. Para que sejamos dignos
missionibus Christi. das promessas de Cristo.

Oremus: Concede nos fa- Oremos: Senhor Deus, nós


mulos tuos, quæsumus, Do- vos suplicamos que conce-
mine Deus, perpetua mentis dais a vossos servos lograr
et corporis sanitate gaude- perpétua saúde de alma e
re: et gloriosa Beatæ Mariæ corpo; e que pela gloriosa
semper Virginis intercessio- intercessão da bem-aventu-
ne a præsenti liberari tristi- rada sempre Virgem Maria
tia, et æterna perfrui lætitia. sejamos livres da presente
Per Christum Dominum tristeza e gozemos da eterna
nostrum. alegria. Por Cristo Nosso
Senhor.
℟. Amen. ℟. Amém.

EM OUTUBRO
℣. Ora pro nobis, Regina sa- ℣. Rogai por nós, Rainha do
cratissimi Rosarii. Santíssimo Rosário.
℟. Ut digni efficiamur pro- ℟. Para que sejamos dignos
missionibus Christi. das promessas de Cristo.

Oremus: Deus, cuius Uni- Oremos: Ó Deus, cujo Fi-


génitus per vitam, mortem et lho Unigênito pela sua vida,
resurrectionem suam nobis morte e ressurreição nos al-
salutis æternæ præmia com- cançou os prêmios da vida
paravit: concede, quæsumus; eterna, concedei, nós vos
ut hæc mysteria sacratissi- imploramos, que honran-
mo beátæ Mariæ Virginis do nós estes mistérios, pelo
Rosario recolentes, et quod Santíssimo Rosário da Bem-
promittunt, assequámur. Per -aventurada Virgem Maria,
eundem Christum Dómi- imitemos o que contêm e ob-
num nostrum. tenhamos o que prometem.
Pelo mesmo Jesus Cristo,
Nosso Senhor.
℟. Amen. ℟. Amém.

O R AÇ ÃO À SÃO J O S É

A d te beáte Joseph, in
tribulatióne nostra con-
fúgimus, atque, imploráto
À vós, São José, recorre-
mos em nossa tribu-
lação e, tendo implorado o
Sponsæ tuæ sanctíssimæ au- auxílio de vossa santíssima
xílio, patrocínium quoque esposa, cheios de confiança
tuum fidenter expóscimus. solicitamos também o vos-
Per eam, quæsumus, quæ te so patrocínio. Por esse laço
cum immaculáta Vírgine sagrado de caridade que vos
Dei Genitríce coniúnxit, ca- uniu à Virgem Imaculada
ritátem, perque patérnum, Mãe de Deus, e pelo amor
quo Púerum Iesum amplé- paternal que tivestes ao Me-
xus es, amórem, súpplices nino Jesus, ardentemente
deprecámur, ut ad hereditá- vos suplicamos que lanceis
tem, quam Iesus Christus um olhar favorável sobre a
acquisívit Sánguine suo, be- herança que Jesus Cristo
nígnus respícias, ac necessi- conquistou com o seu san-
tátibus nostris tua virtúte et gue, e nos socorrais em nos-
ope succúrras. sas necessidades com o vosso
Tuére, o Custos providen- auxílio e poder. Protegei, ó
tíssime divínæ Famíliæ, Iesu guarda providente da Divina
Christi sóbolem eléctam; Família, o povo eleito de Je-
próhibe a nobis, amantíssi- sus Cristo. Afastai para lon-
me Pater, omnem errórum ge de nós, ó pai amantíssimo,
ac corruptelárum luem; a peste do erro e do vício.
propítius nobis, sospítator Assisti-nos do alto do céu,
noster fortíssime, in hoc ó nosso fortíssimo sustentá-
cum potestáte tenebrárum culo, na luta contra o poder
certámine e cælo adésto; et das trevas, e assim como ou-
sicut olim Púerum Iesum e trora salvastes da morte a
summo eripuísti vitre dis- vida ameaçada do Menino
crímine, ita nunc Ecclesiam Jesus, assim também defen-
sanctam Dei ab hostílibus dei agora a Santa Igreja de
insídiis atque ab omni adver- Deus das ciladas do Inimigo
sitáte défende: nosque síngu- e de toda adversidade. Am-
los perpétuo tege patrocínio, parai a cada um de nós com o
ut ad tui exémplar et ope tua vosso constante patrocínio, a
suffúlti, sancte vívere, pie fim de que, a vosso exemplo
émori, sempiternámque in e sustentados com o vosso
cælis beatitúdinem ássequi auxílio, possamos viver vir-
possímus. Ámen. tuosamente, morrer piedosa-
mente e obter no céu a eter-
na bem-aventurança. Amém.

P E Q U E N O E X O R C I S M O D E SÃO M I G U E L
ARCANJO

S ancte Michæl Archange-


le, defende nos in prælio,
contra nequitias et insidias
S ão Miguel Arcanjo, de-
fendei-nos no combate,
sede nosso refúgio contra a
diaboli esto præsidium: Im- maldade e as ciladas do de-
peret illi Deus, supplices de- mônio! Ordene-lhe Deus,
precamur, tuque, Princeps instantemente o suplicamos,
militiæ cælestis, satanam e vós, príncipe da milícia
aliosque spiritus malignos, celeste, pela virtude divina,
qui ad perditionem anima- precipitai ao inferno satanás
rum pervagantur in mundo, e todos os espíritos malignos
divina virtute in infernum que andam pelo mundo para
detrude. Amen. perder as almas. Amém.

O “ L E M B R A I - V 1 O S ” D E SÃO B E R N A R D O

M emorare, o piissima
Virgo Maria, non
esse auditum a sæculo, quem-
L embrai-vos, Ó piedosís-
sima Virgem Maria, que
nunca se ouviu dizer que al-
quam ad tua currentem præ- gum daqueles que a vós têm
sidia, tua implorantem auxi- recorrido, implorado vossa
lia, tua petentem suffragia, assistência e invocado o vos-
esse derelictum. Ego tali so socorro, tenha sido por
animatus confidentia, ad te, vós abandonado. Animado
Virgo Virginum, Mater, de uma tal confiança, eu re-
curro, ad te venio, coram corro e venho a vós, e gemen-
te gemens peccator assisto. do debaixo do peso dos meus
Noli, Mater Verbi, verba pecados, me prostro a vossos
mea despicere; sed audi pro- pés, Ó Virgem das virgens;
pitia et exaudi. não desprezeis as minhas
súplicas, Ó! Mãe do Verbo
encarnado, mas ouvi-as fa-
voravelmente, e dignai-vos
atender-me. Amém.

- Sacratíssimo Coração de Jesus (3x)


Tende piedade de nós!

- Leituras do dia
Após a epístola diz: Deo Grátias.

Antes do Evangelho: Persignar-se


Após o Evangelho diz: Laus tibi, Christe!
O R AÇ ÃO PA R A S E R F E I TA D I A N T E DA I M AG E M
DE JESUS CRUCIFICADO

E is-me aqui, ó bom e dulcíssimo Jesus! De joelhos me pros-


tro em Vossa presença e Vos peço e suplico, com todo o
fervor da minha alma, que Vos digneis gravar no meu coração
os mais vivos sentimentos de Fé, Esperança e Caridade, ver-
dadeiro arrependimento de meus pecados e firme propósito
de emenda, enquanto por mim próprio considero e em espí-
rito contemplo com grande afeto e dor, as Vossas cinco cha-
gas, tendo presentes as palavras que já o profeta David punha
em Vossa boca, ó Bom Jesus: “Transpassaram minhas mãos e
meus pés e contaram todos os meus ossos”.

Advertência: na santificação do domingo é válido lembrar que


devemos, durante todo o dia, sermos mais moderado nas pala-
vras, mais modesto nas conversações, mais abstinente no comer,
beber e dormir, mais pronto para obedecer aos superiores, mais
benigno para com os vossos súditos, e enfim mais diligente em
praticar todas as virtudes convenientes ao vosso estado. O dia é
do Senhor e para o Senhor, não para nós.

Você também pode gostar