Você está na página 1de 6

CONTRATO DE CESSÃO DE ESPAÇO PARA REALIZAÇÃO DE PUBLICIDADE,

DE FEIRAS E SIMILARES

CEDENTE:
RAZÃO SOCIAL:
CNPJ:
ENDEREÇO:
REPRESENTANTE:.

CESSIONÁRIA:
RAZÃO SOCIAL: (Empresa DIV. COM)
CNPJ:
ENDEREÇO:
REPRESENTANTE:

OBJETO DE CESSÃO:
DESCRIÇÃO (especificações do espaço):
LOCAL (endereço do evento):
PRAZO DE VIGÊNCIA:

VALORES:
PREÇO:
FORMA DE PAGAMENTO:

COMUNICAÇÕES:
CEDENTE:
CESSIONÁRIA:

FORO:
CIDADE E ESTADO:
DATA DE ASSINATURA:

Por este instrumento particular de contrato, de um lado, CEDENTE, neste ato representada na forma de
seus atos constitutivos, de outro lado CESSIONÁRIA, neste ato representada na forma de seus atos
constitutivos, tem entre si justas e acordadas as seguintes cláusulas e condições:

CLÁUSULA PRIMEIRA – DO OBJETO


1.1 O presente contrato tem como Objeto a cessão de espaço acima descrito para ações publicitárias,
incluindo, mas não se limitando a exposição de veículos, produção e veiculação de mídias, campanhas,
promoções, sorteios, captação de mailing, panfletagem, adesivagem, banner, dentre outros, no Local que
consta no Demonstrativo.
1.2 O CEDENTE declara e garante que possui poderes para realizar a presente cessão de espaço.
1.3 É permitido à CESSIONÁRIA utilizar o Local, ainda que gratuitamente, em seu todo ou parte, para
empresas pertencentes ao grupo econômico, coligadas, ou onde a CESSIONÁRIA for participante da
composição acionária.

Página 1 de 6
1.4 A presente cessão obedecerá ao Local previamente fixado no Demonstrativo, e qualquer alteração
deverá ser previamente aprovada pela CESSIONÁRIA.

CLÁUSULA SEGUNDA – DO PREÇO E FORMA DE PAGAMENTO


2.1 Pela execução dos serviços a que alude este contrato, fica estabelecido o pagamento conforme
valores e formas mencionados neste instrumento.
2.2 No preço estabelecido, estão incluídos todos os impostos, taxas e contribuições incidentes sobre os
serviços objeto deste Contrato.
2.3. É indispensável a notificação prévia da CESSIONÁRIA para constituição em mora, na hipótese de
eventual atraso no pagamento, devendo a CEDENTE comunicar formalmente aquela a fim de que seja
comprovado ou regularizado o pagamento, no prazo de até 5 (cinco) dias, sob pena de nulidade do
protesto do título ou da inscrição da CEDENTE em órgão (s) de proteção ao crédito porventura levados a
efeito.

CLÁUSULA TERCEIRA – DO PRAZO E DA RESCISÃO


3.1. O presente contrato vigorará por prazo determinado neste instrumento.
3.2. Este contrato é considerado rescindido de pleno direito e independentemente de qualquer notificação,
judicial ou extrajudicial, em caso de insolvência, falência, recuperação judicial ou extrajudicial de qualquer
das partes, ou, ainda, nas hipóteses que seguem, sem prejuízo da apuração das perdas e danos
eventualmente incorridos:
a) descumprimento, total ou parcial, por qualquer das partes, das obrigações assumidas neste contrato;
b) ato ou fato, inclusive disposição legal ou normativa superveniente, que impossibilite a plena execução
das obrigações deste instrumento;
d) Por interesse das partes desde que comunicado com no mínimo de 5 dias de antecedência, sendo
devido o pagamento pelos dias efetivos de exposição de acordo com a proporcionalidade do valor
contratado.
3.3. A rescisão contratual culposa por parte de qualquer das partes concederá à parte prejudicada o direito
à indenização correspondente ao valor equivalente aos danos apurados.

CLAUSULA QUARTA – DA EXECUÇÃO DO OBJETO


4.1 A CEDENTE declara que não precisou realizar qualquer investimento em virtude da celebração deste
Contrato, e que nem será necessário fazê-lo para atender aos seus termos, garantindo à CESSIONÁRIA,
ainda, não depender economicamente dela para permanecer no mercado e desenvolver suas atividades.
4.2 As ações promocionais deverão ser informadas e discutidas entre as partes, visando a verificação de
quaisquer questões para melhor adequação no Local, assim como eventuais modificações dos planos
publicitários deverão ser informadas pela CESSIONÁRIA a CEDENTE.
4.3 A produção, instalação, eventual reparo e retirada dos materiais publicitários correrá as exclusivas
expensas da CESSIONÁRIA.
4.4 Ao final da vigência, a CESSIONÁRIA deverá retirar o material publicitário sem causar danos ou
prejuízos à CEDENTE, que poderá vistoriar e demandar eventuais reparos.
4.4 Na hipótese de as datas da exposição serem remarcadas pela CEDENTE, a CESSIONÁRIA pode
optar pela continuidade de sua participação em outra data ou pela rescisão deste ajuste.
4.5 Se por algum motivo a CESSIONÁRIA tiver que alterar as datas de exposição pactuadas na cláusula
primeira, a CEDENTE permitirá a respectiva cessão em outra data a ser definida pelas partes.
4.6 Para execução do Objeto, a CEDENTE disponibilizará profissionais capacitados para apoiar a
CESSIONÁRIA durante a vigência contratual no que tange informações indispensáveis para a utilização
do espaço.

Página 2 de 6
CLÁUSULA QUINTA – DA EXPOSIÇÃO DE VEÍCULOS
5.1. Os veículos a serem expostos serão de propriedade da CESSIONÁRIA e será escolhido pela mesma,
inclusive em relação à modelo, cor, acessórios, entre outras características, não cabendo à CEDENTE
qualquer questionamento quanto aos veículos encaminhados pela CESSIONÁRIA para exposição.
5.2 O veículo de exposição será entregue no Local cedido pela CEDENTE a qual se compromete a mantê-
lo em local adequado e seguro para exposição.
5.3 A CEDENTE será responsável pela segurança do local onde os veículos ficarão expostos, garantindo
o perfeito estado dos mesmos durante toda a vigência contratual.
5.4 A CESSIONÁRIA será responsável por firmar contrato de seguro em relação ao veículo de exposição,
contudo, na ocorrência de qualquer sinistro por ato ou omissão da CEDENTE caberá à mesma o
pagamento da franquia ou indenização do valor do veículo na hipótese de não ser possível a utilização do
seguro por responsabilidade da CEDENTE.
5.5. Fica terminantemente proibida a utilização do espaço pela CESSIONÁRIA ou por seus funcionários
para qualquer outra finalidade que não seja a de exposição.
5.6. Ao término da vigência o veículo será retirado pela CESSIONÁRIO em horário a ser previamente
alinhado entre as partes.

CLÁUSULA SEXTA – DA INEXISTÊNCIA DE VÍNCULOS


6.1 Fica expressamente convencionado que não haverá qualquer vínculo empregatício de qualquer
espécie entre as partes, seus sócios, empregados e prepostos, cabendo a cada uma a responsabilidade
integral e exclusiva quanto aos salários, indenizações, férias, contribuições de previdência social, social,
seguros e demais encargos trabalhistas e sociais de seus empregados. Bem como este Contrato não
estabelece qualquer forma de associação, franquia, consórcio, joint venture, vínculo societário ou
solidariedade entre as partes, nem confere às partes permissão para praticar quaisquer atos, contratar ou
assumir obrigações em nome da parte contrária.

CLÁUSULA SÉTIMA – DA CONFIDENCIALIDADE


7.1 Todos e quaisquer dados, informações e materiais trocados durante o prazo e em razão deste
Contrato (“Informações”) deverão ser tratados como informações sigilosas e restritas, sendo que a parte
que receber as Informações (“Parte Receptora”) não deverá divulgar a terceiros ou fazer uso distinto do
estabelecido neste Contrato, sem o prévio e expresso consentimento da parte que revelar as Informações
(“Parte Reveladora”).
7.2. Não serão consideradas informações confidenciais aquelas que:
a) Sejam previamente conhecidas pela Parte Receptora;
b) Tenham sido prévia e independentemente desenvolvidas pela Parte Receptora;
c) Sejam obtidas de terceiro que não esteja obrigado a um dever de confidencialidade; ou
d) Se torne pública sem culpa da Parte Receptora.
7.3 A Parte Receptora poderá revelar as Informações em decorrência de ordem legal ou judicial, desde
que notifique previamente a Parte Reveladora, a menos que haja ordem para que a Parte Reveladora não
seja notificada.
7.4 As Informações permanecem de propriedade exclusiva da Parte Reveladora, não cabendo qualquer
direito sobre elas à Parte Receptora, devendo ainda a Parte Receptora devolver ou destruir, mediante
solicitação da Parte Divulgadora, em qualquer tempo, toda e qualquer Informação recebida em razão
deste Contrato e que, eventualmente, estejam em seu poder.
7.5 As obrigações desta cláusula deverão permanecer em vigor pelo período de 3 (três) anos a contar da
data da revelação das Informações, independentemente do término deste Contrato.

CLAUSULA OITAVA – DA PROPRIEDADE INTELECTUAL

Página 3 de 6
8.1 As partes manterão todos seus direitos autorais, de patentes, segredos comerciais, marcas registradas
e quaisquer outros direitos de propriedade intelectual, não sendo permitida qualquer utilização sem prévia
autorização da parte proprietária.

CLAUSULA NONA – DA PROTEÇÃO DE DADOS


9.1 As partes declaram e garantem que possuem procedimentos internos em conformidade com a Lei
Geral de Proteção de Dados (Lei nº 13.709/2018), de forma que zela pela privacidade, segurança e
transparência no que diz respeito a coleta e tratamento de dados pessoais que tenham acesso, utilizando
exclusivamente para a execução do objeto desde contrato, estando impossibilitadas de compartilhá-los
sem a prévia autorização expressa da outra parte e/ou do titular do dado.
9.2 As partes deverão utilizar os dados pessoais recebidos em função desta Relação Jurídica somente
para a finalidade ajustada entre as partes, não podendo, em nenhum caso, utilizar esses dados pessoais
para finalidade distinta, sob pena de rescisão imediata e assunção integral de quaisquer danos causados
à outra Parte e/ou a terceiros.
9.3 As partes estão cientes do seu dever e obrigação legal de orientar seus funcionários, terceiros e
parceiros, a respeito das práticas a serem tomadas em relação à proteção de dados pessoais.
9.4 Em caso de descumprimento de qualquer obrigação prevista nesta cláusula, ficarão as partes sujeitas
à integral responsabilização, por evento de descumprimento, sem prejuízo da obrigação de reparar
eventuais perdas, danos e sanções de quaisquer naturezas à outra parte ou a terceiros, sem prejuízo do
direito de regresso em caso de violação por culpa exclusiva.

CLÁUSULA DÉCIMA – DAS PESSOAS POLITICAMENTE EXPOSTAS


10.1. As partes declaram e garantem que nem elas e nem seus sócios acionistas controladores, em caso
de companhia aberta ou diretores, são Pessoas Expostas Politicamente na data da assinatura do contrato
e se comprometem a, caso venham a ser considerados Pessoas Expostas Politicamente durante o prazo
desse contrato, informar imediatamente à outra parte tal alteração.
10.1.1. Para fins deste contrato, “Pessoa Exposta Politicamente” ou “PEP”, conforme definição da
Resolução 29/2017 do Conselho de Controle de Atividades Financeiras (“COAF”) ou norma que vier a
substitui-la, ou seja, significa aquelas pessoas que nos últimos 5 (cinco) anos desempenham ou
desempenharam funções públicas relevantes, conceito que engloba, ainda por extensão, parentes em
linha reta até segundo grau, cônjuge, o companheiro(a), enteado(a), estreitos colaboradores e/ou pessoas
jurídicas de que participem, como, por exemplo, os detentores de mandatos eletivos dos Poderes
Executivo e Legislativo da União, os governadores e secretários de Estado, os Prefeitos, Vereadores,
Presidentes de Tribunais de Contas ou equivalente dos Municípios, os executivos de escalões superiores
de empresas públicas e o comandante do Corpo de Bombeiros.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA – DA INTEGRIDADE


11.1 As Partes se comprometem a não realizar ou coadunar-se com qualquer prática ilícita, atuando em
estrita obediência da Lei Anticorrupção (Lei 12.846, de 01/08/2013 e regulamentações posteriores), Lei
Antitruste (Lei 12.529/2011), Leis de Licitações e Contratos (Lei 8.666/1993, Lei 10.150/2002 e Lei
14.133/2021), Lei de Improbidade Administrativa (Lei 8.249/1992) e Lei de Lavagem de Dinheiro (Lei
9.613/98) e demais leis aplicáveis, que declaram conhecer neste ato, adotando os mais elevados padrões
de honestidade, transparência e licitude.
11.2 As partes, seus empregados, representantes e prepostos não ofereceram, pagaram, doaram ou
emprestaram nem prometeram pagar, doar ou emprestar nem virão a oferecer, pagar, doar ou emprestar
nem prometerão pagar, doar ou emprestar, quer direta ou indiretamente, qualquer valor em dinheiro ou
qualquer outro objeto de valor a ou em benefício de qualquer funcionário público para os fins de praticar
ato de corrupção com vistas à (a) influenciar qualquer ato ou decisão de tal funcionário público no

Página 4 de 6
exercício de sua função; (b) induzi-lo a praticar ou deixar de praticar qualquer ato, de forma que infrinja as
suas obrigações legais; (c) obter qualquer vantagem indevida ou (d) induzir tal funcionário público a usar
sua influência junto à uma entidade governamental, em cada caso com vistas a direcionar negócios para o
concessionário.
11.3 Para os fins desta cláusula, os termos arrolados a seguir têm os significados consignados abaixo:
11.3.1 “entidade governamental” significa um governo ou qualquer repartição, agência ou autarquia
governamental (inclusive qualquer empresa ou outra pessoa jurídica controlada por um governo), um
partido político ou uma organização pública internacional;
11.3.2 “funcionário público” significa qualquer detentor de cargo público, funcionário ou outro servidor
(inclusive qualquer membro de sua família direta) de qualquer entidade governamental, qualquer pessoa
atuando de forma oficial em nome de uma entidade governamental e qualquer candidato a cargo político.
11.4 As partes garantem que não utilizam, em todas as atividades relacionadas com a execução deste
instrumento, mão-de-obra infantil, nos termos do inciso XXXIII do artigo 7º da Constituição da República,
nem utiliza mão-de-obra em condição análoga à de escravo, bem como, faz constar cláusula específica
nesse sentido nos contratos firmados com os fornecedores de seus insumos e/ou prestadores de serviços,
sob pena de multa ou rescisão deste Contrato, sem prejuízo da adoção de outras medidas cabíveis.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA – DO MEIO AMBIENTE


12.1 As partes se responsabilizam pelo cumprimento das leis e regulamentos pertinentes à proteção do
meio ambiente, inclusive pela obtenção e manutenção válida de todas as licenças, autorizações e estudos
exigidos para o pleno desenvolvimento de suas atividades, devendo adotar, ainda, as medidas e
procedimentos cabíveis, a fim de afastar qualquer agressão, perigo ou risco de dano ao meio ambiente
que possa ser causado pelas atividades que desenvolve.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCEIRA – DAS PENALIDADES


13.1 Sem prejuízo de outras penalidades previstas no Contrato e nos Anexos, no caso de descumprimento de
quaisquer das obrigações assumidas pelas Partes, a Parte faltante ficará sujeita ao pagamento de multa diária à
Parte Inocente no valor equivalente a 1% (um por cento) do valor total atualizado do Contrato, até que a infração
seja sanada, sem prejuízo do ressarcimento, das perdas e danos sofridos em razão do descumprimento da(s)
obrigação(ões).

CLÁUSULA DÉCIMA QUARTA – DOS PREPOSTOS E DA COMUNICAÇÃO


14.1 Ficam eleitos os representantes das partes indicados no preâmbulo, para a comunicação no
tocante aos serviços objetos do presente Contrato.

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA - DAS DISPOSIÇÕES GERAIS


15.1. Qualquer modificação ou aditamento ao presente contrato deverá ser feito por escrito e firmado
pelos representantes legais de cada parte.
15.2 O presente Contrato é celebrado em caráter irrevogável e irretratável, obrigando às Partes, e/ou seus
sucessores, de qualquer maneira, e não poderá ser alterado ou modificado, a menos que de outra forma
acordada, por escrito, por todas as Partes.
15.3 As Partes não poderão ceder seus direitos e obrigações relacionados a este instrumento, a não ser
mediante prévio e expresso consentimento da outra Parte.
15.4 A demora ou tolerância demonstrada por qualquer das Partes, no que se refere à exigência de
cumprimento com as obrigações contempladas pelo presente Contrato, não implica novação ou renúncia a
esses instrumentos, e seu cumprimento poderá ser exigido em qualquer tempo.

Página 5 de 6
15.5 Nenhuma das Partes será responsabilizada pelo atraso ou pelo não cumprimento das obrigações
contidas neste Contrato em decorrência de força maior ou caso fortuito, enquanto perdurar a
impossibilidade de cumprimento de tais obrigações. A Parte afetada por qualquer evento de força maior ou
caso fortuito comunicará o fato à outra Parte imediatamente, esclarecendo as circunstâncias, as ações em
curso para amenizar as perdas e solucionar o ocorrido, o tempo estimado de duração e tudo o mais que
for necessário à compreensão do fato, suas consequências e solução. A Parte que tiver recebido a
notificação de força maior ou caso fortuito poderá rescindir este Contrato sem ônus de parte a parte,
através de uma simples notificação escrita.
15.5 As Partes reconhecem a assinatura eletrônica como válida, passando as condições aqui ajustadas a
obrigar ambas as Partes e seus sucessores. Assim, as Partes reconhecem que este e qualquer outro
documento a ele relacionado poderão ser assinados eletronicamente, através de plataforma de assinatura
digital, de forma manuscrita ou por ambas as modalidades no mesmo documento, bem como que as
assinaturas eletrônicas apostas neste documento possuirão valor legal, para todos os fins.

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA – DO FORO


16.1. As partes elegem o foro da comarca indicada no preâmbulo, com renúncia a qualquer outro, para
dirimir e resolver todas as eventuais questões oriundas da execução do presente contrato.

Assinam as partes o presente instrumento, em duas vias, com a participação de duas testemunhas, para
os efeitos legais de constituição de título de crédito extrajudicial.

________________________________ _________________________________
CEDENTE

_________________________________________________________________
CESSIONÁRIA

TESTEMUNHAS:

1) __________________________________ 2)___________________________________
Nome: Nome:
CPF: CPF:

Página 6 de 6

Você também pode gostar