Você está na página 1de 3

Foi um longo dia sem você, meu amigo

It's been a long day without you, my friend

E eu te contarei tudo quando te ver novamente


And I'll tell you all about it when I see you again

Percorremos um longo caminho desde onde começamos


We've come a long way from where we began

Oh, eu te contarei tudo quando te ver novamente


Oh, I'll tell you all about it when I see you again

Quando eu te ver de novo


When I see you again
Droga, quem diria?
Damn, who knew?

Todos os aviões que voamos, coisas boas pelas quais passamos


All the planes we flew, good things we been through

Que eu estaria aqui falando com você


That I'd be standing right here talking to you

'Sobre outro caminho, eu sei que adoramos pegar a estrada e rir


'Bout another path, I know we loved to hit the road and laugh

Mas algo me disse que isso não iria durar


But something told me that it wouldn't last

Tive que mudar, olhar as coisas de forma diferente, ver o quadro geral
Had to switch up, look at things different, see the bigger picture

Aqueles eram os dias, o trabalho duro compensa para sempre


Those were the days, hard work forever pays

Agora vejo você em um lugar melhor (vejo você em um lugar melhor)


Now I see you in a better place (see you in a better place)

Uh
Uh
Como podemos não falar sobre família quando família é tudo o que temos?
How can we not talk about family when family's all that we got?

Tudo que eu passei, você estava ali ao meu lado


Everything I went through, you were standing there by my side

E agora você estará comigo no último passeio


And now you gon' be with me for the last ride
Foi um longo dia sem você, meu amigo
It's been a long day without you, my friend

E eu te contarei tudo quando te ver de novo (te verei de novo)


And I'll tell you all about it when I see you again (I'll see you again)

Percorremos um longo caminho (sim, percorremos um longo caminho)


We've come a long way (yeah, we came a long way)
De onde começamos (você sabe que começamos)
From where we began (you know we started)

Oh, eu vou te contar tudo quando te ver de novo (eu vou te contar)
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (I'll tell you)

Quando eu te ver de novo


When I see you again
Primeiro, vocês dois seguem seu caminho e a vibração é forte
First, you both go out your way and the vibe is feeling strong

E o que é pequeno virou amizade, uma amizade virou vínculo


And what's small turned to a friendship, a friendship turned to a bond

E esse vínculo nunca será quebrado, o amor nunca se perderá


And that bond will never be broken, the love will never get lost

(O amor nunca se perderá)


(The love will never get lost)

E quando a fraternidade vem em primeiro lugar, então a linha nunca será


ultrapassada
And when brotherhood come first, then the line will never be crossed

Estabelecemos por conta própria quando essa linha teve que ser traçada
Established it on our own when that line had to be drawn

E essa linha é o que alcançamos, então lembre-se de mim quando eu partir


And that line is what we reached, so remember me when I'm gone

(Lembre-se de mim quando eu partir)


(Remember me when I'm gone)
Como podemos não falar sobre família quando família é tudo o que temos?
How can we not talk about family when family's all that we got?

Tudo que eu passei você estava ali ao meu lado


Everything I went through you were standing there by my side

E agora você estará comigo no último passeio


And now you gon' be with me for the last ride
Então deixe a luz guiar seu caminho, sim
So let the light guide your way, yeah

Guarde cada memória enquanto você avança


Hold every memory as you go

E cada caminho que você toma


And every road you take

Sempre te levará para casa, para casa


Will always lead you home, home
Foi um longo dia sem você, meu amigo
It's been a long day without you, my friend

E eu te contarei tudo quando te ver novamente


And I'll tell you all about it when I see you again

Percorremos um longo caminho desde onde começamos


We've come a long way from where we began
Oh, eu te contarei tudo quando te ver novamente
Oh, I'll tell you all about it when I see you again

Quando eu te ver de novo


When I see you again
Quando eu te ver de novo (sim, uh)
When I see you again (yeah, uh)

Vejo você de novo (sim, sim, sim)


See you again (yeah, yeah, yeah)
Quando eu te ver de novo
When I see you again

Você também pode gostar