Você está na página 1de 20

SÉRIE

700 SIGMA
DADOS DE ENGENHARIA
Distribuição Engenharia ds Série 700

ÍNDICE
700 SIGMA EN/ES 2-8

700 SIGMA EN/ES 2

Visão Detalhada 3

Especificações dos Materiais 4

Princípio Operacional 5

Opções de Plugue 6

Cavitação 7

Gaiola Anticavitação 8

700 SIGMA EN 9-10

Dados Técnicos 9

Dimensões e Pesos 9

Fatores de Fluxo 9

Gráfico de Fluxo 10

700 SIGMA ES 11-12

Dados Técnicos 11

Dimensões e Pesos 11

Fatores de Fluxo 11

Gráfico de Fluxo 12

700 SIGMA EN/ES 13-18

Recursos e Opções de Válvula Adicionais 13

Normas Internacionais 17

1
Distribuição Engenharia ds Série 700

700 SIGMA EN/ES


A série BERMAD 700 SIGMA EN/ES é composta por válvulas de A série 700 SIGMA EN/ES atende todos os padrões de conexão
controle com padrão oblíquo operadas hidraulicamente, que de flange.
possuem alta resistência a cavitação, excelente capacidade de fluxo
700 SIGMA EN – Válvula com porta total e extraordinária capacidade
e atuador unificado com câmara dupla, que pode ser desmontado
de alto fluxo, permitindo otimizar o uso de recursos e minimizar
do corpo como uma unidade integral distinta.
os custos de energia.
O corpo hidrodinâmico das válvulas é projetado para rota de fluxo
700 SIGMA ES – Projetada principalmente para aplicações de
desobstruída e fornece uma excelente capacidade de modulação
regulação, obtendo o melhor desempenho sob velocidades de
altamente efetiva para aplicações com alta pressão diferencial,
fluxo variáveis nos tubos.
com um mínimo de ruído e vibrações.

700 Sigma EN 700 Sigma ES

Recursos e Opções
ֺ Atuador com câmara dupla
■ O conjunto do atuador pode ser removido como uma unidade integral.
■ Conversão simples no local de trabalho, de atuador com câmara única para atuador com câmara dupla e vice-versa.
ֺ Corpo largo – projeto com padrão "Y" oblíquo
Projetada de forma hidrodinâmica para um fluxo eficiente com perda de pressão mínima e excelente resistência a
cavitação. Área da porta da válvula livre de obstruções; sem frisos ou guias de haste. Aumenta a capacidade em 25%
em relação a válvulas de globo padrão.
ֺ Conjunto do diafragma
■ O diafragma flexível reforçado com tecido liso é apoiado sobre a maior parte de sua superfície.

■ A carga do diafragma é limitada apenas pelas forças de afastamento aplicadas na área ativa.

■ O diafragma é totalmente protegido pela partição separadora contra pedras, madeira e detritos.

ֺ As válvulas são apropriadas para trabalho com todos os tipos de comandos: Hidráulico, Elétrico e Pneumático.
ֺ Válvulas com operação independente que podem funcionar sem uma fonte de energia externa.
ֺ Ampla gama de opções:
■ Direção de fluxo em uma ou duas vias ■ Interruptores de limite

■ V-Port ■ Saída com abertura analógica

■ Gaiolas anticavitação (única ou dupla) ■ Grande seleção de acessórios de controle

■ Indicador de posição visual

2
Distribuição Engenharia ds Série 700

Visão Detalhada

Porca do olhal de içamento


Parafuso e disco da tampa Plugue da tampa
O-ring

Porca do indicador
Tampa
Porca do eixo

Arruela do diafragma
Diafragma
O-ring

Disco espaçador
Arruela do diafragma

O-ring
Eixo

Parafuso de apoio
Partição separadora O-ring

Apoio
Parafuso do olhal de içamento
O-rings

Porca e disco da tampa


Pino
O-ring
Mola

Disco de vedação O-ring

Vedação
Porca de aperto do eixo

Parafusos do disco de vedação Arruela do disco de vedação

Assento
Plugue de estrangulamento de V-Port – opcional
O-ring

Anel de aperto
Parafuso do assento

Porca e disco

Valve body

Control hub
Control hub

3
Distribuição Engenharia ds Série 700

Especificações dos Materiais

[1]

[2]

[3]
[4]
[5]
[6]

[7]

[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
[13]

Número
Descrição Material (Padrão) * Material (Água Potável) *
do Item
1 Conjunto do Indicador (opcional) Aço inoxidável
2 Tampa Ferro dúctil revestido com epóxi fundido, EN 1563 ou ASTM A-536
3 Arruela do diafragma Aço revestido com epóxi
4 Diafragma NBR reforçado com tecido EPDM reforçado com tecido
5 Partição separadora Ferro dúctil revestido com epóxi fundido, EN 1563 ou ASTM A-536
6 Apoio Bronze de estanho
7 Eixo Aço inoxidável, AISI 303
8 Mola Aço inoxidáve, AISI 302
9 Disco de vedação Aço inoxidáve, AISI 410
10 Vedação NBR EPDM / NBR
11 Assento Aço inoxidáve, AISI 304
12 V-Port Bronze de estanho, aço inoxidável 316
Disco liso Aço inoxidáve, AISI 304
13 Corpo da válvula Ferro dúctil revestido com epóxi fundido, EN 1563 ou ASTM A-536
O-Rings NBR EPDM
Parafusos internos Aço inoxidável, AISI 316/304
Discos, parafusos, pinos e porcas externos Aço inoxidável, AISI 316

* Outros materiais disponíveis mediante pedido

4
Distribuição Engenharia ds Série 700

Waterworks Waterworks Waterworks


700 SIGMA Series Engineering 700 SIGMA Series Engineering
700 SIGMA Series Engineering

PrincípioPrinciple of Operation
Operacional Principle of Operation
Principle of Operation

Modos Liga-Desliga
On-Off Modes On-Off Modes On-Off Modes

Closed Position Powered Open Open


Open Position Closed PositionOpen Position
Closed Position Position
Position Powered Open Position Powered Open Position
Posição FechadaLine pressure applied to the Line pressure Posição
Discharging
applied to theLineAberta
pressure in applied
pressure Discharging Linepressure
to thethe pressureinisDischarging
applied to theLine Posição
pressure in isAberta
pressure applied to Energizada
Line pressure is applied to
A pressão da linha aplicada
upper control naof câmara
chamber the upper controlthe A descarga
upper
chamber control
of the da topressão
chamber
upper control the upper
chamber na
the câmara
of control
the lower control
chamber tode
the chamber as theA
upper control pressão
lower
chamber control
to da linha
chamber the é aplicada
as lower na as
control chamber
valve creates a superior force valve createsatmosphere orvalve
somecreates
a superior force other aatmosphere
superior forcepressure
or some in theatmosphere
other upper controlor pressure
some otherin the upper controlpressure in the upper control
de controle superior da válvula cria uma
that moves the valve to the that moves the lower
controle
pressure
valve
superior
zone
to thethat causes
moves the
the
para
lower
a
valvepressure
atmosfera
to thechamber is vented.
zone causes
ou
theThis,
lower
câmara
pressure chamber
de
is vented.
zone causes
controle inferior
the This, chamber is vented. This,
conforme a
força superior que
closed move a válvula
position and para
provides closed lineand
position alguma
pressure outra
acting
providesclosed thezona
onposition
seal-
line de menor
andpressure
provides together
acting onpressão
with
thethe
line line
seal- pressure
pressure actingpressão
together with
on the nalinecâmara
the
seal- pressure dewith
together controle superior
the line pressure
a posição fechada e fornece
drip-tight sealing. vedação disk to
drip-tight sealing. faz com
move the quetosealing.
valve
drip-tight athepressão
disk to move dathelinha
acting valve toque
on the seal-disk,
the creates
disk to move é ventilada.
acting
the ontothe
valve Isso,
theseal-disk, emonconjunto
creates
acting the seal-disk,com a
creates
a force that powers
sem gotejamentos. open position.
atua no disco deopen position.
vedação mova aopen the valve atoforce that powers the valve
position.
pressão da linhaa que force
to that powers the valve to
atua no disco de
the open position. the open position. the open position.
válvula para a posição aberta. vedação, cria uma força que energiza a
Modulating Mode Modulating Mode Modulating Mode válvula para a posição aberta.
Pressure Reducing Pressure Reducing Pressure Reducing
Modo com Modulação de 3 Vias - Redução de Pressão
Waterworks Waterworks Waterworks
700 SIGMA Series Engineering 700 SIGMA Series Engineering700 SIGMA Series Engineering

Principle of Operation
Principle of Operation
Principle of Operation

On-Off Modes On-Off Modes On-Off Modes

Closed Position Modulating Position


Closed Position Closed PositionModulating PositionOpen Position Modulating Position Open Position Open Position
The closed adjustable pilot valve The pilot valve
The closed adjustable senses
pilot valve
The lineadjustable
closed The pilot Thesenses
valve
pilot valve open pilot valve
line The releases
pilot valve The open
senses linepilot valve releases
The open pilot valve releases
traps line pressure in the upper pressure
traps line pressure changes
in the upper and
traps opens
line or
pressure
pressure line pressure
in thechanges
upper from
and opens orthe upper
pressure changeslineand
pressure
opensfromor the upper line pressure from the upper
control chamber. The resultingcontrol chamber.closes accordingly.
The resulting It controls
control chamber.the
closes controlItchamber.
accordingly.
The resulting controlscloses control
the accordingly. chamber.
It controls the control chamber.
superior force moves the valve superior forceaccumulated
moves the pressure
superiorinforce
valve the valve
accumulated
moves The
the valve line pressure
pressure in the acting on both
accumulated
valve The lineinpressure
pressure the valveacting onThe
bothline pressure acting on both
Posição Fechadato the fully closed position andto the fully closed
Posição
upper position
de
control chamber,
and
Modulação
to the fullycausingupper
closed control
position the
and lower control
chamber, causing chamber
upper controland
Posição
the lowercausing
chamber,
Aberta
control chamber the
and lower control chamber and
O piloto responde à alta pressão
provides drip-tight sealing. a Quando
main valve
provides drip-tight a
to modulate
sealing. pressão
to an main
provides drip-tight a jusante
valve to
sealing. the é
seal-disk,tomoves
modulate main
an valvethe valve Quando
the seal-disk,
to modulate a pressão
to anmoves the valve a jusante
the seal-disk, moves é the
menor
valve
jusante e introduz pressão a montante intermediate equivalente
position and aomaintain
ajuste,
intermediateo to
êmbolo
the open
position na
andposition.
maintain to que
intermediate positionthe open
andomaintain
ajuste,
position. o êmbolo
to the openna válvula
position.
na câmara de controle superior. A the válvula piloto se move para bloquear
preset pressure value. the preset pressure value. the preset pressure piloto se move para ventilar a pressão
value.

configuração com câmara dupla todas as passagens e congelar a válvula. da câmara de controle, permitindo a
assegura Closed
fechamento
Position energizado a Position
Closed Open PositionA válvula piloto
Closed PositionOpenresponde
Powered Open
Position a mudanças
Position
Open PositionPowered11
abertura
Open Position total da válvula.
Powered
11
Isso minimiza
Open Position 11
a
fluxo zero.Line pressure applied to the Discharging
Line pressure na
appliedthe pressão
pressure
to the in a jusante
Line pressure Line
Discharging
applied to ethepressure
the move
pressureisain válvula
applied to
Discharging Line
the perda
pressure
pressure de pressão
in is applied e assegura
to Line pressure is appliedatopressão
upper control chamber of the the upper
upper control para
control
chamber manter
chamber
of the
upper to othe
control ajuste,
upperthe
chamber ao
lowerventilar
control
of the control chamber
chamber ouupper
tothe as control a jusante
the lower
chamber control
to chambermáxima possível.
asthe lower O controle
control chamber as
valve creates a superior force atmosphere
valve creates or some
a superior force other
valve creates atmosphere
a superiorpressure in the
or some
force upper
other control or
atmosphere pressure in the upper controlpressure in the upper control
some other
that moves the valve to the lower
that moves
pressurizar
thepressure
valve to zone causes
the that moves
a câmara
thethe
lower
de
chamber
pressure
valve to the zone
controle.
is vented. This,
causes lower
the pressure chamber
de
zone causes
3 vias
is vented.
nas
the This,
válvulas com câmara
chamber is vented. This,
dupla
closed position and provides line pressure
closed position actingclosed
and provides on theposition
seal- line together
pressure
and provides with
acting on the linelinepressure
seal- together
pressure acting evita
on with o risco
the
the seal- detogether
line pressure um bloqueio
with the line hidráulico.
pressure
drip-tight sealing. drip-tightdisk to move the valve
sealing. to thesealing.
drip-tight acting
disk to move onvalve
the the seal-disk,
to thedisk creates acting
to move the on to
valve thethe
seal-disk, creates
acting on the seal-disk, creates
open position. a force that powersopen
open position. the valve to a force that powers the valve
position. a to
force that powers the valve to
Modo com Modulação de 2 Vias - Redução de Pressão the open position. the open position. the open position.

Modulating Mode Modulating Mode Modulating Mode


Pressure Reducing Pressure Reducing Pressure Reducing

Closed Position Modulating PositionClosed Position


Closed Position Open
Modulating Position
Position Open Position
Modulating Position Open Position
Posição Fechada
The closed adjustable pilot valve The closed The pilot valve
adjustable Posição
senses
pilot Theline
valve de Modulação
closed The
The pilotpilot
adjustable open
valve pilotline
senses
valve valveThe
releases
pilot valveThe
senses Posição
open pilot valveAberta
line releasesThe open pilot valve releases
A válvula traps
pilotoline ajustável
pressure in thefechada
upper traps linepressure in A
theválvula
pressurechanges and
upper opens
traps piloto
line percebe
or pressure
pressure line
changes
in the mudanças
pressure
upper and from
opensthe de changes
or upper
pressure A opens
line pressure
and válvulaor thepiloto
from upperlineaberta libera
pressure from a pressão
the upper
closes accordingly. Itcontrol
controls the closes control chamber.
Theaccordingly. It controlscloses control
the accordingly. chamber.the
It controls control chamber.
captura a control
pressão chamber. The resulting control chamber.
da linha na câmara
superior force moves the valve superior force
The resulting
accumulated
moves the
pressão
pressure
valve
na chamber.
in theforce
superior
linha
valve
e resulting
abre
Thevalve
accumulated
moves the
ou
line
fecha
pressure
pressure
de
acting
in the valveon both pressure
accumulated
da linha
The line pressure
a partir
acting on both
in the valve
da câmara de controle
The line pressure acting on both
de controle superior.
to the fully closedAposition
forçaand superior upper
to the fully control
closed forma
chamber,
position and correspondente.
causing
to the upper
fully closed control
position Ela control
the lower controla
chamber,
and chamber
causing and the
upper control chamber,superior.
lower causing A pressão
control chamber the lowerda
and linha
control queand
chamber atua
resultanteprovides
movedrip-tight
a válvula
sealing.para provides
a posição main amodulate
pressão
valvesealing.
drip-tight to to an
provides acumulada
main sealing.
drip-tight valve na
theto câmara
seal-disk,
modulate moves de
to an the valve tothe
main na tocâmara
seal-disk,
modulate moves thede
an valvecontrole
the inferior
seal-disk, moves e no
the valve
totalmente fechada e proporciona intermediatecontrole
position andsuperior
maintain datoválvula,
intermediate the
position fazendo
open position.
and maintain com position
intermediate to the open and position.
maintain to the open position.
disco de vedação move a válvula para a
the preset pressure value.
vedação sem gotejamentos. que a válvula the preset pressure value. the preset pressure value.
principal seja modulada posição aberta.
para uma posição intermediária e
mantenha o valor de pressão predefinido. 11 11 11

5
Distribuição Engenharia ds Série 700

Opções de Plugue
A série 700 SIGMA EN/ES da BERMAD possui diversas opções pressão relativamente alta e fornece uma resposta mais precisa,
de plugue para permitir válvulas com diferentes características. estável e suave durante a regulação de pressão e fluxo, enquanto
reduz ruídos e vibração.
Plugue liso - Plugue padrão para aplicações com alto fluxo e
liga-desliga. Os plugues da série 700 SIGMA EN/ES da BERMAD podem ser
alterados com facilidade antes ou após a instalação da válvula
Plugue de V-Port - Plugue de estrangulamento especificamente
no local de trabalho.
projetado. Ele altera a relação entre fluxo e curso da haste,
permitindo uma faixa de fluxo muito ampla com redução de

Características dos Plugues da Válvula


100

90

80

70
Curso da Válvula %

60

50

40

30

20

10

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100

Kv; Cv %
Liso V-port

6
Distribuição Engenharia ds Série 700

Cavitação
O fenômeno da cavitação possui um efeito significativo no = (P2-Pv) / (P1-P2)
desempenho da válvula de controle e do sistema. Onde:
= Sigma, índice de cavitação, sem dimensão
Quando a pressão estática do fluido atinge a pressão de vapor
P1 = Pressão a montante, absoluta
líquido, cavidades de vapor (bolhas) se formam e aumentam até
P2 = Pressão a jusante, absoluta
implodirem violentamente por meio da pressão recuperada a
Pv = Pressão de vapor líquido, absoluta
jusante do assento da válvula.
(Água, 18°C = 0.02 bar-a ; 65°F = 0.3 psi-a)
A implosão dessas cavidades gera ondas de alta pressão, micro- Observações:
jatos e calor intenso, que desgastam componentes da válvula 1. Uma fórmula de índice de cavitação alternativa introduzida
e a tubulação a jusante. Em sua fase final, a cavitação ocorre e pela ISA é:
estrangula o fluxo. ISA = (P1-Pv) / (P1-P2) que é igual a +1
2. Os gráficos abaixo devem ser considerados apenas como
O Guia de Cavitação é baseado na fórmula geralmente utilizada
um guia geral
na indústria de válvulas.
3. Para o melhor sistema e aplicação ideal da válvula de
controle, consulte a Bermad.

Gráficos de Cavitação
700 SIGMA EN EUA 700 SIGMA ES EUA
150 180
15 ft/s 165
15 ft/s
135
12 ft/s 150 12 ft/s
120
Pressão a Jusante (PSI - g)

Pressão a Jusante (PSI - g)

9 ft/s 135 9 ft/s


105
120
6 ft/s 6 ft/s
90 105
3 ft/s 3 ft/s
75 90

60 75
60
45
45
30
30
Condições de Danos por Cavitação Condições de Danos por Cavitação
15 * 15 *
- -
0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 50 100 150 200 250 300 350 400
Pressão a Montante (PSI - g) Pressão a Montante (PSI - g)

700 SIGMA EN Métrico 700 SIGMA ES Métrico


10 12
5 m/s 11
5 m/s
9
4 m/s 10 4 m/s
8
Pressão a Jusante (bar - g)

Pressão a Jusante (bar - g)

3 m/s 9 3 m/s
7
8
2 m/s 2 m/s
6 7
1 m/s 1 m/s
5 6

4 5
4
3
3
2
2
Condições de Danos por Cavitação Condições de Danos por Cavitação
1
* 1
*
0 0
0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25
Pressão a Montante (bar - g) Pressão a Montante (bar - g)
* Considere orifício de pressão de retorno ou consulte a BERMAD
Os gráficos representam plugue liso

7
Distribuição Engenharia ds Série 700

Gaiola Anticavitação

Gaiola Anticavitação Única - C1


O trim de Gaiola Anticavitação Única da BERMAD foi projetado
para reduzir cavitação, ruídos e vibração sob operação com
pressão diferencial mais alta, como também para uma redução
de pressão inteligente.

Gaiola Anticavitação Dupla - C2


O trim de Gaiola Anticavitação Dupla da BERMAD foi projetado
para resistir a cavitação, danos por cavitação, ruídos e vibração
sob operação com pressão diferencial extrema, como também
para uma redução de pressão inteligente.

Características da Gaiola da Válvula


100

90

80

70
Curso da Válvula %

60

50

40

30

20

10

0
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Kv; Cv %
Gaiola Única Gaiola Dupla

8
Distribuição Engenharia ds Série 700

700 SIGMA EN
Dados Técnicos
Padrões da Válvula: “Y” (Globo) Materiais Padrão:
Classe de Pressão: 25 bar; 400 psi Corpo e atuador: Ferro dúctil
Conexões de Encaixe: Flangeada (todos os padrões) Parafusos, porcas e pinos: Aço inoxidável
Tipos de Plugue: Disco liso, V-Port, gaiolas anticavitação Partes internas: Aço inoxidável, bronze e aço revestido
Faixa de Temperatura: 60°C; 140°F para aplicações com água fria. Diafragma: Borracha sintética reforçada com tecido
Temperatura maior opcional: Disponível mediante pedido Vedações: Borracha sintética
ES Revestimento: Epóxi fundido azul escuro
Para outros materiais, contate a BERMAD.

b c G

EN H
W
Dimensões e Pesos a
L
h

pol 1.5" 2" 2.5" 3" 4" 6" 8" 10" 12" 16"
Tamanho
mm 40 50 65 80 100 150 200 250 300 400
pol 9.1 9.1 11.4 12.2 13.8 18.9 23.6 28.7 33.5 43.3
L
mm 230 230 290 310 350 480 600 730 850 1100
pol 6.1 6.5 7.1 8.3 10.0 12.6 15.7 18.9 22.4 32.1
W
mm 155 165 180 210 255 320 400 480 570 815
pol 3.2 3.4 3.6 4.3 5.1 6.4 7.6 8.9 10.7 13.1
h*
mm 81 86 92 108 130 163 193 227 272 334
pol 9.2 9.7 11.4 9.9 12.5 20.2 24.3 28.5 34.7 46.1
H*
mm 234 246 290 252 318 514 618 725 881 1171
lbs 26 31 44 62 103 211 348 563 887 2143
Peso*
kg 12 14 20 28 47 96 158 256 403 974
Volume da Galões 0.03 0.03 0.03 0.08 0.12 0.57 1.19 2.24 3.27 7.87
câmara de
controle Litros 0.125 0.125 0.125 0.3 0.45 2.15 4.5 8.5 12.4 29.8
Curso da pol 0.63 0.63 0.87 0.98 1.06 1.97 2.44 2.76 3.94 5.28
válvula mm 16 16 22 25 27 50 62 70 100 134
a pol 3/8‘’ NPT 1/2‘’ NPT 1‘’ BSP
b pol 1/8‘’ NPT 1/4‘’ NPT 3/8‘’ NPT 3/4‘’ BSP
c pol 1/4‘’ NPT 1/2‘’ NPT 3/4‘’ BSP
G pol 3/4‘’ G 2‘’ G 3’’ G
* Dimensões Máximas

Fatores de Fluxo
pol 1.5'' 2" 2.5" 3" 4" 6" 8" 10" 12" 16"
Tamanho
mm 40 50 65 80 100 150 200 250 300 400
Cv 66 72 113 150 231 624 1045 1709 2472 3812
Disco Liso Kv 57 62 98 130 200 540 905 1480 2140 3300
K 1.2 2.6 2.9 3.8 3.9 2.7 3.1 2.8 2.8 3.7
Cv 53 55 84 118 162 523 886 1513 2241 3430
V-Port Kv 46 48 73 102 140 453 767 1310 1940 2970
K 1.9 4.3 5.3 6.2 8.0 3.9 4.3 3.6 3.4 4.6

9
Distribuição Engenharia ds Série 700

Gráfico de Fluxo
Unidades EUA
15
1.5
10 2
2.5
Perda de Pressão - psi

3
5
4
4

6
2
8
10

1 12
16

10 100 1000 10000 100000

Taxa de Fluxo - gpm

Métrico
1
40
50
0.5 65
Perda de Pressão - bar

0.4 80
100
0.3

0.2

150
200
0.1 250
300
400

10 100 1000 10000

Taxa de Fluxo - m /h
3

*O
 s gráficos representam válvulas totalmente abertas. Use o programa de dimensionamento da BERMAD para o dimensionamento
de válvula correto.

Cálculo de Pressão Diferencial e Fluxo


2 2
Q Q Q Q
Cv=
∆P
Q=Cv* ∆P ∆P= ( Cv ) Kv=
∆P
Q=Kv* ∆P ∆P= ( Kv )
Cv = Coeficiente de fluxo da válvula (fluxo em gpm a ∆P=1psi) Kv = Coeficiente de fluxo da válvula (flow in m3/h at ∆P=1bar)
Q = Vazão (gpm) Q = Vazão (m3/h)
∆P = Pressão diferencial (psi) ∆P = Pressão diferencial (bar)
Kv = 0.866 * Cv Cv = 1.155 * Kv

10
Distribuição Engenharia ds Série 700

700 SIGMA ES
Dados Técnicos
Padrões da Válvula: “Y” (Globo) Partes internas: Aço inoxidável, bronze de estanho e aço
Classe de Pressão: 25 bar; 400 psi revestido
Conexões de Encaixe: Flangeada (todos os padrões) Diafragma: Borracha sintética reforçada com tecido
Tipos de Plugue: Disco liso, V-Port, gaiolas anticavitação Vedações: Borracha sintética
Faixa de Temperatura: 60°C; 140°F para aplicações com água fria. Revestimento: Epóxi fundido azul escuro
Temperatura maior opcional: Disponível mediante pedido Para outros materiais, contate a BERMAD.For other materials
contact BERMAD.
Materiais Padrão: c G
b
Corpo e atuador: Ferro dúctil
Parafusos, porcas e pinos: Aço inoxidável

Dimensões e Pesos a

pol 2.5" 3" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
Tamanho
mm 65 80 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600
pol 11.4 12.2 13.8 18.9 23.6 28.7 33.5 38.6 43.3 47.2 49.2 57.1
L
mm 290 310 350 480 600 730 850 980 1100 1200 1250 1450
pol 7.5 8.3 10.0 12.6 15.0 17.7 21.3 23.0 26.0 32.1 32.1 36.2
W
mm 190 210 255 320 380 450 540 585 660 815 815 920
pol 3.9 4.3 5.1 6.4 7.6 8.9 10.4 11.8 13.1 14.2 15.7 19.3
h*
mm 98 108 130 163 193 227 265 299 334 361 398 490
pol 9.5 9.9 12.5 16.2 19.9 23.6 28.4 35.8 37.1 47.0 48.0 48.8
H*
mm 242 252 318 411 506 600 721 909 943 1195 1220 1240
lbs 40 48 84 172 275 436 673 1005 1133 2253 2387 2838
Peso*
kg 18 22 38 78 125 198 306 457 515 1024 1085 1290
Volume da Galões 0.03 0.03 0.08 0.13 0.57 1.19 2.24 3.27 3.27 7.87 7.87 7.87
câmara de
controle Litros 0.125 0.125 0.3 0.5 2.15 4.5 8.5 12.4 12.4 29.8 29.8 29.8
Curso da pol 0.63 0.87 0.98 0.98 1.57 1.97 2.44 3.07 3.94 5.28 5.28 5.28
válvula mm 16 22 25 25 40 50 62 78 100 134 134 134
a pol 3/8‘’ NPT 1/2‘’ NPT 1‘’ BSP
b pol 1/8‘’ NPT 1/4‘’ NPT 3/8‘’ NPT 3/4‘’ BSP
c pol 1/4‘’ NPT 1/2‘’ NPT 3/4‘’ BSP
G pol 3/4‘’ G 2‘’ G 3‘’ G

* Dimensões Máximas ** Para 24”, as dimensões não incluem os tamanhos da sede

Fatores de Fluxo
pol 2.5" 3" 4" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" 20" 24"
Tamanho
mm 65 80 100 150 200 250 300 350 400 450 500 600
Cv 69 75 165 456 705 1045 1756 2472 2599 3812 3812 3812
Disco Liso Kv 60 65 143 395 610 905 1520 2140 2250 3300 3300 3300
K 7.8 15.2 7.7 5.1 6.7 7.5 5.5 5.1 7.9 5.9 9.0 18.7
Cv 59 64 142 388 599 888 1492 2145 2341 3430 3430 3430
V-Port Kv 51 55 123 336 519 769 1292 1857 2027 2970 2970 2970
K 10.8 21.2 10.4 7.0 9.3 10.4 7.6 6.8 9.8 7.3 11.1 23.0

11
Distribuição Engenharia ds Série 700

Gráfico de Fluxo
Unidades EUA
15

2.5
10
3
Perda de Pressão - psi

4
5 6
4

3 8
10
2 12
14
16
1
18, 20, 24
10 100 1000 10000 100000

Taxa de Fluxo - gpm

Métrico
1

65
80
0.5 100
Perda de Pressão - bar

0.4
150
0.3

200
0.2
250
300
0.1 350
400
450, 500, 600

10 100 1000 10000


Taxa de Fluxo - m3/h

*O
 s gráficos representam válvulas totalmente abertas. Use o programa de dimensionamento da BERMAD para o dimensionamento
de válvula correto.

Cálculo de Pressão Diferencial e Fluxo


2 2
Q Q Q Q
Cv=
∆P
Q=Cv* ∆P ∆P= ( Cv ) Kv=
∆P
Q=Kv* ∆P ∆P= ( Kv )
Cv = Coeficiente de fluxo da válvula (fluxo em gpm a ∆P=1psi) Kv = Coeficiente de fluxo da válvula (fluxo em m3/h a ∆P=1bar)
Q = Vazão (gpm) Q = Vazão (m3/h)
∆P = Pressão diferencial (psi) ∆P = Pressão diferencial (bar)
Kv = 0.866 * Cv Cv = 1.155 * Kv

12
Distribuição Engenharia ds Série 700

700 SIGMA EN/ES


Recursos e Opções de Válvula Adicionais

Retenção Elevatória Independente - 2S

O recurso de Retenção Elevatória Independente da BERMAD


é um trim integral sem retorno com mola do tipo elevatório
que permite controle e regulação totais na direção desejada
e fecha suavemente sem gotejamentos antes do fluxo mudar
de direção, independentemente do status de controle.

Segurança de Apoio - TC

O recurso de Segurança de Apoio da BERMAD é uma válvula


atuada por câmara tripla, onde a terceira câmara de controle
possibilita um mecanismo à prova de falhas e é recomendado
em sistemas de água críticos ou sensíveis para assegurar a
operação contínua do sistema.

Medidor de Fluxo de Inserção - MT

O Medidor de Fluxo de Inserção da BERMAD pode ser


inserido no lado a montante das válvulas 700 Sigma EN/
ES, adicionando uma função de medição de fluxo precisa.

13
Distribuição Engenharia ds Série 700

Indicador de Posição da Válvula - I

O conjunto do Indicador de Posição da Válvula da BERMAD


fornece uma indicação visual do comportamento de abertura
e regulação da válvula.

Interruptor de Limite Único - S

O conjunto do Interruptor de Limite Único da BERMAD inclui


contatos de comutação eletromecânica (NO + NC), permitindo
a sinalização remota da posição fechada da válvula.

Interruptor de Limite Duplo - SS

O conjunto do Interruptor de Limite Duplo da BERMAD inclui


dois interruptores eletromecânicos, permitindo a sinalização
remota das posições fechada e aberta da válvula.

14
Distribuição Engenharia ds Série 700

Fecho Mecânico - M

O conjunto do Fecho Mecânico da BERMAD permite limitar


o curso de abertura da válvula de controle ou garantir um
fechamento mecânico seguro.

Mola de Elevação - L

O conjunto da Mola de Elevação da BERMAD permite que a


válvula permaneça aberta em condições de pressão zero e
minimize perdas de pressão.

Transmissor Analógico de Posição da Válvula - Q

O conjunto do Transmissor Analógico de Posição da Válvula


da BERMAD permite a sinalização remota da posição relativa
da válvula.

15
Distribuição Engenharia ds Série 700

16
Distribuição Engenharia ds Série 700

ISO 9001-2000
ISO 9001-2000

International Standards

Sistema de Garantia da Qualidade com Certificação ISO


INTERNACIONAL
9001-2015
ISO
ISO9001-2000
ISO 9001-2000
9001-2000
ISO 9001-2000 Sistema de Garantia da Qualidade com Certificação ISO
ISO 9001 INTERNACIONAL
9001-2015

O produto está em conformidade com o Water Regulation


WRAS, Reino Unido Advisory Scheme do Reino Unido e a BS 6920

TA
TA
TYPE APPROVED Conformidade com a Normativa Europeia EN 1074 –
DVGW, Alemanha Válvulas para Abastecimento de Água e Normativas
TYPE APPROVED

Alemãs KTW e W270

ACS, França NFPA Os testes são baseados na Normativa Sanitária


®

NFPA
®

T
TA
ATA
T Y PT
TA
E YAP PEP A
RPO PVRE O
DV E D
O produto está em conformidade com as Normativas
BELGAQUA, Bélgica
TYPE APPROVED

TYPE APPROVED
Belgas para materiais que entram em contato com
água potável

O produto está em conformidade com as Normativas


NFPA
NFPA
® ®

NSF USA NFPA


CQS
NFPA
CQS
®
® NSF / ANSI 61 – Válvulas para Abastecimento de
Água e NSF 372 – Baixo Teor de Chumbo

Conformidade das Válvulas de Controle Automáticas


da Bermad com as exigências sanitárias da Bulgária e
Bulgarcontrola, Bulgária
com a Normativa Europeia EN 1074 para Válvulas para
Abastecimento de Água

C
CCQ
QQS
SS Conformidade das Válvulas de Controle Automáticas da
PZH, Polônia CQS
Bermad com as exigências sanitárias da Polônia

AS 5081 Australiana
Válvulas de controle para distribuição de água
e marca d’água

União Alfandegária Válvulas para abastecimento de água

Coreia Válvulas para abastecimento de água

As válvulas da BERMAD estão em conformidade com um grande número de normas internacionais.


Consulte a BERMAD sobre a conformidade do modelo desejado com uma norma específica.

17
Distribuição Engenharia ds Série 700

18
www.bermad.com
© Copyright 2010-2020 Bermad CS Ltd. Todos os direitos reservados. As informações aqui contidas estão sujeitas a alterações sem
comunicação prévia. A BERMAD não se responsabiliza por eventuais erros existentes neste documento. Setembro 2020

Você também pode gostar