Você está na página 1de 25

43” SÉRIE TDL

TQL43F4PR001
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
Dúvidas? Se ainda tiver dúvidas,
Precisa de ajuda? ligue para a nossa linha verde: Ou visite-nos em:
Este manual vai ajudá-lo a
0811 482 202
0811 482 202 www.polaroid.com
usufruir do seu novo produto.
ÍNDICE

CONTEÚDOS.................................................................................................2

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA................................................................. 3

AVISO E PRECAUÇÕES................................................................................4

FUNÇÕES DOS BOTÕES DA TV.................................................................. 5

LIGAÇÕES..................................................................................................... 6

FUNÇÕES DO TELECOMANDO................................................................... 7-9

GRAVAÇÃO PESSOAL (PVR)........................................................................10-11

GUIA DE PROGRAMAÇÃO ELETRÓNICO (EPG) ....................................... 12

PARÂMETROS DO MENU 13-16

Funções do Menu
Imagem
Som
Canais
Opções
Menu GPE

FUNÇÕES USB 17-21

Considerações Sobre a Utilização do Leitor USB


Apoio à Reprodução de Ficheiros USB
Menu USB
Reproduzir filme
Reproduzir música
Pesquisar fotos

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 22

ESPECIFICAÇÕES 23

2
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRIR

O raio e seta no interior do Atenção: de forma a reduzir o risco de O ponto de exclamação no


triângulo constituem um choque elétrico, não remova a tampa ou interior do triângulo é um
aviso de que o produto tem painel traseiro. O produto não é reparável aviso para as instruções im-
voltagens perigosas no seu pelo utilizador. Apenas técnicos de portantes que acompanham
interior. assistência qualificados deverão fazer o produto.
reparações.

Por favor leia estas instruções de segurança antes de começar a usar o seu produto e
guarde-as para referência futura.

Se o cabo de alimentação se danificar, e por forma a evitar acidentes, deverá ser repa-
rado pela marca ou por um técnico de assistência qualificado para reparação.

O cabo de alimentação deverá estar sempre acessível.

O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quais-
quer objetos que contenham líquidos, como por exemplo
vasos, em cima do televisor.

Não bloqueie a circulação de ar do televisor.

Deixe sempre uma distância de pelo menos 10 cm em redor do televisor para garantir
a circulação de ar adequada.

Fontes de chama, tais como velas acesas, não deverão ser colocadas no topo do
televisor.

O televisor destina-se a ser utilizado apenas em ambientes temperados.

AVISO: perigo de explosão caso as pilhas sejam substituídas incorretamente ou não


sejam do mesmo género ou equivalentes.

As pilhas não deverão ser expostas ao calor intenso como por exemplo: luz solar, fogo
ou semelhante.

Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas ou usadas.

As pilhas deverão ser instaladas de acordo com a sua polaridade.

Se as pilhas estão gastas, deverão ser substituídas.

Deposite as pilhas de forma segura, num ponto de recolha destinado a resíduos de


pilhas e baterias.

CUIDADO, por forma a evitar acidentes, este televisor deverá ser instalado no chão ou
numa parede, de acordo com as instruções de instalação.

3
AVISO E PRECAUÇÕES

Instalação de pilhas no telecomando

Coloque duas pilhas AAA (não incluídas) no compartimento de pilhas do telecoman-


do. Assegure-se que o faz de acordo com as indicações de polaridade do interior do
compartimento.
Nota: As fotografias presentes são apenas para referência visual. Os objetos reais
podem diferir.

1 Deslize a tampa 2 Coloque as duas pilhas AAA 3 Deslize a tampa


horizontalmente para no interior e certifique-se que a horizontalmente para
abrir. polaridade está correta. fechar.

Instalação do Televisor

Coloque o televisor numa superfície horizontal sólida, como uma mesa ou secretária.
Para uma ventilação adequada, deixe um espaço de pelo menos 10 cm em torno do
televisor. Por forma a evitar qualquer acidente e situações pouco seguras, por favor
não coloque objetos no topo do televisor. Este televisor poderá ser usado em climas
tropicais e/ou moderados.

Fixe a parte traseira do televisor à parede. (apenas para o mercado Australiano)

10CM 10CM
10CM

10CM

4
FUNÇÕES DOS BOTÕES DA TV

Botões do Painel

Nota:
1- Os grafismos apresentados são apenas exemplos.
2- Este televisor não tem quaisquer botões no painel.

1. Indicador de Standby / Sensor do telecomando / Standby


2. Colunas

5
LIGAÇÕES

Painel Traseiro

Nota: Os grafismos apresentados são apenas exemplos.

1. S/PDIF OUT: Use um cabo ótico digital para ligar o seu televisor a um amplificador
de áudio compatível.
2. USB1/USB2: Entrada USB.
3. HDMI1 (MHL)/HDMI2/HDMI3 IN: Ligação para periféricos como leitores de DVD
através de cabo HDMI. A entrada HDMI1 permite interface com MHL.
4. SCART: Entrada SCART.
5. PC IN: Ligação para computador através de um cabo VGA.
6. PC AUDIO IN: Entrada de áudio de um computador e entrada de áudio para HDMI
através de ligação DVI.
7. ANTENNA (AIR/CABLE LNB) IN: Ligação para cabo coaxial de antena para
pesquisar programas.
8. AV IN: Ligação de vídeo e áudio AV de periféricos como leitores de DVD.
9. AUSCULTADORES: Saída de áudio, as colunas não emitirão som quando os
auscultadores estiverem ligados.
10. PCMCIA: Ligação para cartão CAM.

6
FUNÇÕES DO TELECOMANDO

Telecomando

1. Power
Pressione para ligar a TV ou colocá-la em standby.
2. Mute
Pressione para cortar ou restaurar o volume.
3. Picture Mode (P.M.)
Pressione para escolher a imagem
4. Sound
Pressione para escolher o tipo de som.
5. Zoom
Pressione para selecionar o formato de visualização
desejado.
6. Number buttons
Pressione para mudar os canais manualmente.
7. CHN LIST
Pressione para abrir a lista de canais.
8. Return (Back)
Pressione para voltar ao canal anterior.
9. Menu
Pressione para entrar nas opções do Menu.
10. Source
Pressione para selecionar a fonte de entrada.
11. Up/Down/Left/Right
Pressione para navegar nos menus.
12. Enter
Pressione para confirmar a seleção.
13. TV/Radio
Pressione para escolher entre TV e rádio.
14. Exit
Pressione para sair de qualquer menu.
15. Home
Pressione para regressar ao Menu principal. Se o
seu televisor não tiver função Home, este botão não
funcionará.
16. Volume Up/Down (VOL+/VOL-)
Pressione para ajustar o volume.
17. Program Up/Down (PR+/PR-)
Pressione para selecionar os diferentes canais.
18. Sleep
Pressione para definir o tempo que o televisor de-
morará a desligar-se sozinho, tal como 10 minutos,
20 minutos, etc.

7
FUNÇÕES DO TELECOMANDO

Telecomando

19. EPG
Pressione para exibir o Guia de Programas Eletróni-
co.
20. Subtitle
Pressione para ligar ou desligar as legendas no
modo DTV/USB.
21. FAV. (Favourite Channel)
Pressione para exibir os canais que escolheu como
seus preferidos. Carregue nos botões Up/Down para
navegar pelos diversos canais que escolheu e, por
fim, prima Enter.
22. Record (REC)
Pressione para gravar (apenas grava em modo
DTV).
23. Info
Pressione para consultar informação acerca da
programação atual.
24. USB Play Control Buttons
Play & Pause
Pressione para ficar em pausa e pressione nova-
mente para retomar a emissão.
Stop
Pressione o botão stop para sair do modo ecrã
cheio.
Fast Backward Button
Pressione para rebobinar com rapidez.
Fast Forward
Pressione para avançar com rapidez.
Previous
Pressione para passar ao próximo ficheiro.
Next
Pressione para iniciar o próximo ficheiro.
25. Botões Coloridos (vermelho/verde/amarelo/
azul)
Pressione para aceder ao guia de operações no
modo TV e DTV
26. Nicam
Pressione para selecionar a saída de som desejada
de acordo com a emissão.
27. Freeze (Hold)
Pressione para colocar a emissão em pausa (não
disponível no modo USB).
28. PVR List
Pressione para aceder aos programas gravados.
29. Quick
Não tem função.
30. 3D
Não tem função.
31. AD (Audiodescrição)
Pressione para aceder à audiodescrição, onde
um narrador descreverá os acontecimentos para
espetadores invisuais. Pressione novamente para
desligar a audiodescrição. (Apenas disponível no
modo DTV).

8
FUNÇÕES DO TELECOMANDO

Telecomando

32. Text
Pressione para aceder ou sair do menu de teletexto.
33. Hold
Pressione para manter a página do teletexto no
ecrã sem atualizações ou mudanças. Pressione
novamente para sair do modo Hold.

34. Outros Botões


Size
Pressione para aumentar a janela de teletexto:
pressione este botão uma vez para alagar a parte
superior do ecrã, e outra vez para voltar ao tamanho
de ecrã original.

Reveal
Pressione este botão para aceder a informações
secretas, como adivinhas ou puzzles. Pressione
novamente para retirar informação.

Mix
Pressione este botão para sobrepor o teletexto à
programação normal. Pressione novamente para
voltar ao modo teletexto normal.

Sub-page
Pressione este botão para entrar e sair do modo
subpágina (se estiver disponível). Pressione os
botões Red/Green para selecionar a subpágina
desejada.

Index
Pressione este botão para aceder ao índice.

Cancel
Pressione este botão para retomar a visualização
normal enquanto procura uma página de teletexto.
Quando a pesquisa está completa, o número da
página será exibido na parte superior esquerda do
ecrã. Pressione novamente para voltar ao modo
teletexto.

9
GRAVAÇÃO PESSOAL (PVR)
Notas importantes

1. Para qualquer tipo de gravação com este televisor, deverá ter um dispositivo USB
ligado à entrada de USB correta na parte traseira.
2. O dispositivo USB deverá estar formatado em FAT32.
3. Recomenda-se a formatação do dispositivo USB na primeira vez que o usar para
gravação no televisor.
4. Certifique-se que está a visualizar em modo DTV.
5. Recomenda-se a utilização de um dispositivo móvel de alta qualidade para
gravação HD, caso contrário a reprodução poderá apresentar interferências.
6. Certifique-se que faz backup dos dados do seu dispositivo USB em caso de
eventual acidente que leve à perda de dados. Não poderemos assumir qualquer re-
sponsabilidade pela perda de dados devido a uso incorreto ou mau funcionamento.
O backup de dados é da responsabilidade do consumidor.

Gravação e reprodução rápidas


1. Insira um dispositivo de armazenamento externo de alta velocidade e certifique-se
que tem espaço livre suficiente.
2. Escolha o canal e programação que deseja gravar.
3. Pressione o botão REC para iniciar o modo de gravação pessoal e começar a
gravar. A barra de controlo do modo de gravação pessoal é semelhante ao desenho
em baixo, e permite escolher os parâmetros de gravação desejados.

4. Se não conseguir iniciar a gravação formate o dispositivo USB.


5. Se pretender parar a gravação, pressione o botão.

Nota:
(A) Durante o modo de gravação, não poderá mudar o canal ou escolher outra
função.
(B) Se o sinal for interrompido ou retirado durante a gravação, esta parará até ser
restabelecido. Poderá levar a perda de conteúdos.

Gravação com temporizador


Existem duas formas de agendar gravações de programação.
Se souber as especificações da programação:
1. Sintonize o canal que vai emitir o programa que deseja gravar.
2. Pressione o botão EPG no telecomando para aceder ao guia de programação
eletrónico. O canal escolhido será destacado no ecrã.
3. Pressione o botão vermelho no telecomando, de seguida aceda às especifi-
cações do programa no meu do gravador pressionando para escolher uma
opção e para alterar a definição. Por exemplo, se o programa começar às 8h30
da noite do mesmo dia, preencha 30 minutos no espaço Minutos, e 20 no espaço
Horas (aplica-se um relógio de 24 horas), bem como a data respetiva. Utilize o mes-
mo método para definir a hora de paragem da gravação.
4. Defina o modo de gravação apropriado: pontual, diário ou semanal.

10
GRAVAÇÃO PESSOAL (PVR)
5. Pressione ENTER para confirmar a sua seleção. Aparecerá um agendamento de
todas as suas gravações. Consulte o Guia de Programação Eletrónico para saber
mais sobre o agendamento.

Se estiver a consultar o Guia de Programação Eletrónico, siga os passos de-


scritos na secção do Guia de Programação Eletrónico deste manual.

11
GUIA DE PROGRAMAÇÃO ELETRÓNICO (EPG)
EPG significa Guia de Programação Eletrónico. É fornecido pelos operadores e contém
informação sobre os programas alvos de transmissão televisiva. É acessível em modo digital
pressionando o botão EPG no telecomando.

1. Pressione o botão EPG para aceder ao menu. A segunda barra a contar do topo mostrará a
data e hora atuais. O canal que estiver a visualizar aparecerá situa-se na lista inferior.

2. Antes de poder aceder a qualquer informação do Guia de Programação Eletrónico, terá que
escolher os canais sobre os quais pretende consultar a programação. Para isso, use os botões
para escolher o canal e de seguida pressione ENTER para confirmar.

3. Para consultar que programas vão ser emitidos no futuro, pressione o botão para o campo
de data. Pressione o botão para escolher a data que pretende.

4. Pressione o botão INDEX para aceder ao topo da página, de seguida pressione o


botão para escolher a lista de canais. A segunda barra mostrará um dos canais disponíveis.

5. Escolha o canal e pressione os botões para aceder à informação do canal escolhido.


Após breves momentos, a informação aparecerá.

6. Pressione os botões para percorrer o horário.

7. Pressione o botão MENU para sair do menu do Guia de Programação Eletrónico.

GRAVADOR
Pressione o botão vermelho para exibir o menu de
gravação (à direita). Consulte informação detalhada
sobre as diferentes formas de gravar de um televisor
para um dispositivo de armazenamento USB.

INFORMAÇÃO
Pressione o botão verde para consultar informação
sobre o programa selecionado.

AGENDA
Pressione o botão amarelo para consultar a lista
de agendamentos. Pressione os botões para
selecionar um evento ou o botão RED para apagar um
evento.

ALERTAS
Pressione o botão azul para aceder ao menu de
alertas. Pressione os botões para selecionar
um evento e o botão para modificar parâmetros.
Pressione ENTER para adicionar um alerta sobre um
evento na lista de gravação. De seguida, será mostra-
da uma lista atualizada.

12
PARÂMETROS DO MENU

Funções do Menu (Modo DTV)

Pressione o botão MENU para aceder ao menu principal.


Pressione os botões para selecionar o que deseja.
Pressione ENTER para aceder ao que deseja.
Pressione os botões e ENTER para aceder aos submenus.
Pressione o botão MENU para sair.

Imagem

Modo Imagem
Seleciona o modo de controlo automático de imagem. Pode escolher entre Dynamic, Standard,
Mild e User.
Tonalidade da Cor
Seleciona a tonalidade da cor da imagem. Pode escolher entre Cool, Medium, Warm e User.
Formato do ecrã
Seleciona o formato do ecrã (proporção) de acordo com o tipo de sinal de vídeo da sua preferên-
cia. À sua disposição tem 16:9/4:3/Just Scan/Zoom1/Zoom2.
(Nota: algumas opções poderão não estar disponíveis.)
Redução de Ruído
Elemina o ruído da imagem. À sua disposição tem Off/Low/Middle/High. (não disponível quando
usar a entrada PC).
Redução de Ruído de MPEG
Elemina o ruído resultante da criação de imagens digitais. À sua disposição tem Off/Low/Mid-
dle/High.
(não disponível quando usar a entrada PC).
Ecrã (poderá não estar disponível)
Para ajustar os parâmetros do ecrã scolha a entrada PC-VGA e de seguida escolha screen.
Auto Adjust: ajusta o ecrã automaticamente.
H. Position: ajusta o ecrã horizontalmente.
V. Position: ajusta o ecrã verticalmente.
Size: ajusta o tamanho do ecrã.
Phase: ajusta a fase do ecrã.

Som

Modo de Som
Seleciona o seu modo de som favorito para cada entrada. À sua disposição tem Standard/Music/
Movie/Sports/User.
Bass
Ajusta as frequências graves do som.
Treble
Ajusta as frequências altas do som.
Balance
Ajusta a proporção de som entre o altifalante direito e esquerdo (também válido para os aus-
cultadores).
Auto Volume
Ajusta o volume da fonte de entrada. Pode ligar ou desligar.
Surround Sound
Liga o Sound Retrieval System.
Interruptor AD (disponível em modo DTV)
Aciona e controla os parâmetros da audiodescrição, onde um narrador descreverá os aconteci-
mentos para espetadores invisuais.

13
PARÂMETROS DO MENU

Canais

Sintonização Automática
Selecione DVB-T ou DVB-C e pressione o botão ENTER. De seguida escolha o país e o tipo
de sintonização para pesquisar e guardar programas automaticamente. Se quiser parar a sin-
tonização automática, pressione o botão MENU ou o botão EXIT.
- Pressione para confirmar a saída do menu.
- Pressione para continuar a pesquisa.
Sintonização Avançada
Acede aos parâmetros essenciais do satélite para pesquisar programas através de uma fonte
DVB-S.

Parâmetros da Antena Parabólica (Passos 1-3, ver figura 1)


Deverá efetuar a configuração da sua antena parabólica para cada satélite
pretendido antes de efetuar pesquisas de canais.

Satellite – Seleciona o satélite para este televisor.


LNB Type – Certifique-se que o tipo de conversor de baixo ruído corresponde à sua
antena parabólica.
LNB Power – Liga ou desliga o conversor de baixo ruído.
22KHz – Ligue ou desligue o interruptor 22K. O modo automático liga ou desliga o
interruptor 22K de acordo com o tipo de conversor de baixo ruído.
DiSEqC1.0/1.1 – Seleciona o modo DiSEqC em função do conversor de baixo ruído.

Passo 1 Escolha Satellite e pressione [ENTER] para aceder à lista de satélites e escolher um.
Passo 2 Escolha tipo de LNB e pressione [ENTER] para selecionar.
Passo 3 Certifique-se que o parâmetro 22KHz, DiSEqC1.0/1.1 corresponde ao satélite escolhi-
do.

Depois dos passos estarem completos, pressione o botão azul para pesquisar canais.

14
PARÂMETROS DO MENU
Sintonização Manual DTV
Para procurar e guardar canais manualmente.
Canal Sintonização Manual DTV
Selecione a fonte de entrada (DVB-T ou DVB-C) e pesquise programas digitais manualmente.
No meu do canal, selecione Sintonização Manual DTV e pressione [ENTER] para ter acesso.

1 Pressione ou para selecionar o número do canal. Pressione [ENTER] de seguida para


iniciar a pesquisa.
2 A pesquisa para quando é encontrado um canal, sendo este memorizado na posição atual. Se
quiser cancelar a pesquisa pressione o botão MENU.

Sintonização Manual ATV


Comece por selecionar o tipo de entrada ATV. De seguida, no menu de canais selecione ATV
Manual Tuning e pressione [ENTER] para aceder.

1 Escolha e pressione ou para selecionar Guardar para 1 (ou outro número), Sistema
de Som e número de canal. De seguida, selecione search e pressione [ENTER] para iniciar a
pesquisa.
- Pressione para pesquisar frequências altas.
- Pressione para pesquisar frequências baixas.
2 A pesquisa para quando é encontrado um canal, sendo este memorizado na posição atual. Se
quiser cancelar a pesquisa pressione o botão MENU.
Ajuste de Sintonização
Parâmetro usado para fazer pequenos ajustes na sintonização de canais individuais. Em
circunstâncias normais não será um ajuste necessário, porém, em áreas com interferências na
emissão, poderá ter que usar de forma a melhorar a qualidade de imagem e som.

1 Selecione o canal que pretende ajustar.


2 No menu de canais, selecione ATV Manual Tuning e pressione para escolher o
ajuste de sintonização.
3 Pressione ou para ajustar de forma a obter a melhor qualidade de imagem e
som possíveis.

Edição de Canais
Poderá editar os canais pressionando as teclas coloridas no telecomando para selecionar, dar
outro nome ou mover os canais, bem como adicionar canais à sua lista de favoritos pressionan-
do o botão FAV.
Informação de Sinal
Mostra as especificações do canal DTV atual.
Informação CI
Permite escolher o menu CAM. Seleciona o menu CI em conjunto com o menu PC Card.
Energia Antena (5V)
Esta opção só está disponível para a entrada DVB-T. Selecione On para ligar a energia para a
antena do televisor e Off para desligar.
Update de Software (apenas para alguns países)
Selecione On para permitir que o televisor faça updates enquanto estiver ligado ou Off para
desligar esta função.
Sintonização de Update de Software
Quando o Update de Software está desligado, esta opção não está disponível. Selecione o
sintonizador do Update de Software para encontrar e fazer o update à informação.

15
PARÂMETROS DO MENU

Opções
Nota: os parâmetros diferem consoante as entradas utilizadas sendo que a imagem poderá ser
diferente da presente no ecrã e deverá servir apenas como referência.

Linguagem OSD (On Screen Display)


Seleciona a linguagem dos menus.
Linguagem Áudio/Linguagem Legendas (nota 1)
Selecione de acordo com a sua preferência.
Linguagem Teletexto
Selecione a linguagem de teletexto da sua preferência.
Horário
Defina os parâmetros de Auto Sync, Clock, Time Zone, Summer Time, Sleep Timer e Auto
Sleep.
HDMI CEC
Pressione para entrar no menu e ligue ou desligue a função HDMI CEC.
- Standby Automático - desliga o televisor por forma a ficar em modo standby.
- Device List – quando a opção HDMI CEC está ligada, pode verificar a lista de aparelhos
ligados ao televisor.
Sistema de Gravação Pessoal (nota 1)
Se quiser usar esta função terá que estar em modo DTV e ter ligado um dispositivo de arma-
zenamento USB.
Restaurar Sistema
Restaurar o sistema para valores de fábrica.
Update de Software
Ligue um dispositivo USB com o software para fazer um upgrade ao sistema.

Nota:
1. Linguagem áudio, legendas e ficheiros de gravação pessoal só estão disponíveis nos modos
DVB-S/DVB-C/DVB-T.
2. Os dados gravados neste televisor serão perdidos após usar esta função.
3. Não desligue o televisor durante o processo de upgrade de software, caso contrário o televi-
sor poderá parar de funcionar e será da responsabilidade do utilizador.

Bloqueio

Bloqueio de Sistema
Introduza a password inicial (0000) para aceder a esta função. Escolha On ou Off para ativar
ou desativar as funções “Set password”, “Block Program” e “Parental Guidance”. Se esquecer a
sua password, poderá inserir a password mestra (8899) para aceder ao sistema bloqueado.
Set Password
Defina a sua password.
Block Program
Defina canais e programas a bloquear.
Parental Guidance
Defina quais os canais e programas que as crianças podem ver.
Hotel Mode (poderá não estar disponível)
Apenas para uso no setor da hotelaria.

16
FUNÇÕES USB

Considerações Sobre a Utilização do Leitor USB

1. Alguns dispositivos de armazenamento USB podem não ser compatíveis com o seu televisor.
2. Certifique-se que faz backup dos dados do seu dispositivo USB em caso de eventual acidente
que leve à perda de dados. Não poderemos assumir qualquer responsabilidade pela perda de
dados devido a uso incorreto ou mau funcionamento. O backup de dados é da responsabilidade
do consumidor.
3. Para ficheiros com tamanhos maiores, a velocidade de carregamento poderá ser mais lenta.
4. A velocidade do dispositivo USB dependerá do próprio dispositivo.
5. Quando ligar ou desligar o dispositivo USB, certifique-se que o televisor não está em modo
USB, caso contrário poderá danificar ou perder os dados armazenados.
6. Use exclusivamente dispositivos USB formatados em FAT16, FAT32 e NTFS de acordo com
os formatos do sistema operativo Windows. Se o dispositivo apresentar um formato diferente
dos reconhecidos pelo sistema operativo Windows, este poderá não ser reconhecido pelo
sistema.
7. Quando usar um dispositivo USB com fonte de alimentação externa, assegure-se que a
corrente não excede os 500mA. Se tal acontecer, o televisor entrará em modo standby e terá
que retirar o dispositivo.
8. Uma mensagem “Unsupported File” será apresentada caso o formato do ficheiro não seja
suportado ou o mesmo estiver corrompido.
9. Formatos de alta definição poderão levar mais tempo a processar, algo alheio ao televisor.
Por favor seja paciente.
10. Este televisor poderá não suportar ficheiros multimédia que tenha sofrido alterações de
codificação ou outros avanços técnicos.

17
FUNÇÕES USB

18
FUNÇÕES USB

Menu USB

Escolha o menu Source e selecione o botão USB para visualizar filmes, música e fotografias desde
o seu dispositivo de armazenamento USB.

1. Ligue um dispositivo USB ao terminal de entrada USB e selecione o tipo de ficheiro no menu
principal: MOVIE, MUSIC e PHOTO.
2. Pressione o botão [ENTER] para visualizar o dispositivo USB ligado. Pressione o botão
[ENTER] novamente para visualizar as pastas e ficheiros.
3. Pressione os botões ou para escolher a pasta, pressione [ENTER] para
aceder às pastas e ficheiros e novamente para escolher um ficheiro. De seguida pressione
para dar início à reprodução ou escolha um ficheiro e pressione para dar início à reprodução
automática.
4. Pressione o botão para parar a reprodução e voltar à pasta anterior.
5. Pressione [RETURN] continuamente para voltar às pastas anteriores.
6. Repita para selecionar e reproduzir outro formato.

Reproduzir Filme

Pressione [INFO] para aceder ou sair do Menu ilustrado na imagem em baixo. Pressione os
botões de controlo USB para aceder aos vários parâmetros.

Barra de Controlo para Filmes

Play & Pause/Stop/Prev./Next


Pressione para reproduzir ou parar a reprodução; pressione para parar a reprodução;
pressione para reproduzir o ficheiro anterior ou o próximo. Também pode pressionar
para escolher uma das quatro opções e pressionar [ENTER] de seguida.

Fast Reverse/Fast Forward


Pressione e mantenha pressionado durante alguns segundos para acelerar a repro-
dução e passar para um ponto mais avançado ou recuado. Pressione de seguida para
começar a reproduzir da nova posição.

Modo Play
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para alterar o modo de reprodução.

Informação
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para aceder à informação do vídeo em repro-
dução.

Avanço Temporal
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para aceder ao menu de pesquisa por tempo.
Pressione para mover o cursor e use o teclado numérico para preencher a informação
temporal no contador. Pressione [ENTER] para retomar a reprodução a partir do ponto temporal
que inseriu.

Formato Ecrã
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para aceder ao modo de alteração do formato do
ecrã.
19
FUNÇÕES USB

Reproduzir Música

Pressione [INFO] para aceder ou sair do Menu ilustrado na imagem em baixo. Pressione
os botões de controlo USB para aceder aos vários parâmetros.

Barra de Controlo para Música

Play & Pause/Stop/Prev./Next


Pressione para reproduzir ou parar a reprodução; pressione para reproduzir a
música anterior ou a próxima. Também pode pressionar para escolher o ícone corre-
spondente na barra de controlo e pressionar [ENTER] de seguida.

Fast Reverse/Fast Forward


Pressione e mantenha pressionado durante alguns segundos para acelerar a
reprodução e passar para um ponto mais avançado ou recuado. Pressione de seguida para
começar a reproduzir da nova posição.

Modo Play
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para alterar o modo de reprodução.

Informação
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para aceder à informação da música em
reprodução.

Nota:
- Este menu apenas mostrará os formatos de ficheiro suportados.
- Ficheiros com outros formatos não são mostrados, mesmo que estiverem presentes no mesmo
dispositivo USB.
- Um ficheiro MP3 demasiado processado poderá causar distorção durante a reprodução.
- Este televisor permite a apresentação das letras (inglês), com um número máximo de 48
caracteres por linha.
- O nome do ficheiro e da letra deverá ser o mesmo por forma a apresentar a letra durante a
reprodução.
- Se pretender mostrar a letra no ecrã durante a música, deverá guardar o ficheiro da letra na
mesma pasta com a terminação “.lrc”.

20
FUNÇÕES USB

Pesquisar Fotos

Pressione [INFO] para aceder ou sair do Menu ilustrado na imagem em baixo. Pressione
os botões de controlo USB para aceder aos vários parâmetros.

Barra de Controlo para Fotos

Play & Pause/Stop/Prev./Next


Pressione para reproduzir ou parar a reprodução; pressione para parar a reprodução;
pressione para reproduzir o ficheiro anterior ou o próximo. Também pode pressionar .
para escolher o ícone respetivo na barra de controlo e pressionar [ENTER] de
seguida.

Modo Play
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para alterar o modo de reprodução.

Rotação
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para rodar a imagem cerca de 90º no sentido
dos ponteiros do relógio ou contra o sentido dos ponteiros do relógio.

Informação
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para consultar a informação da imagem.

Zoom In/Out
Selecione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para fazer zoom in/ out à imagem.

Mover Visualização
Quando fizer zoom à imagem pode usar esta função para verificações mais detalhadas. Sele-
cione o ícone respetivo e pressione [ENTER] para aceder, e pressione o botão esquerda/direita/
cima/baixo para mover a imagem.

Nota:
A função Mover só está disponível quando fizer zoom.

21
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Antes de recorrer a um técnico especializado, leia a seguinte informação para despistar possíveis causas e soluções
para o problema que está a verificar no seu televisor.

SEM IMAGEM, SEM SOM CHUVA E RUÍDO NO ECRÃ

1. Verifique se o fusível está em bom estado. Se a antena estiver junto a uma zona periférica
2. Tente ligar outro equipamento à mesma tomada onde o sinal seja fraco, a imagem pode ter
para ver se está de facto a trabalhar e ligada. chuva e ruído. Se for este o caso, pode ser
3. O cabo de alimentação está a fazer mau necessária a instalação de uma antena especial
contacto com a tomada. por forma a aumentar a qualidade de recepção.
4. Verificar a fonte do sinal.
1. Ajuste a posição e orientação da antena interior
SEM COR e exterior.
2. Verifique a ligação da antena.
1. Mude o sistema de cor. 3. Tente sintonizar o canal manualmente.
2. Ajuste a saturação. 4. Experimente outro canal, a emissão pode estar
3. Experimente ver outro canal, já que a com problemas.
programação poderá ser mesmo a preto e
branco. IGNIÇÕES

TELECOMANDO NÃO FUNCIONA Pontos negros e linhas horizontais podem


aparecer no ecrã, bem como a imagem sofrer
1. Mude as pilhas. desvios e flutuações. Normalmente, este
2. Pilhas não estão corretamente instaladas. fenómeno é causado pela interferência das
3. O cabo de alimentação não está ligado. ignições dos automóveis, lâmpadas néon, brocas
elétricas e outros aparelhos elétricos.
SEM IMAGEM, SOM NORMAL
EFEITO FANTASMA
1. Ajuste o brilho e o contraste.
2. É possível que haja uma falha na emissão. O efeito fantasma é causado pelo sinal tentar
seguir dois caminhos. Um é direto, o outro sofre
IMAGEM NORMAL, SEM SOM reflexões de prédios altos, colinas ou outros
objetos. Mude a posição da antena para melhorar
1. Aumente o volume. a recepção.
2. Volume pode estar em mute, prima MUTE para
repor o som. INTERFERÊNCIAS DE SINAL DE RÁDIO
3. Mude o sistema de som.
4. Pode estar a ocorrer uma falha na emissão. Estas interferências produzem riscas diagonais
e, em alguns casos, perda de contraste na
RISCAS DESORDENADAS NA IMAGEM imagem. Descubra a fonte de interferências e
desligue-a.
Normalmente são causadas por interferências
locais, como automóveis, candeeiros de rua, Nota: Se os problemas persistirem, por favor contacte o
secadores de cabelo, etc. Ajuste a antena para seu centro de atendimento ao cliente.
minimizar a intereferência.

ECRÃ BRANCO EM MODO PC

  É possível que o televisor não consiga reconhecer


a resolução definida pelo PC. Tente mudar para a
melhor resolução possível ou tentar outras
resoluções do Windows. Mude a frequência para
60Hz.

22
ESPECIFICAÇÕES

Dimensão do ecrã - diagonal 109cm

Resolução do ecrã 1920x1080

Potência da saída de áudio 8W+8W

Fonte de energia AC100-240V~50/60Hz

Consumo de energia 100W

Dimensões (LxAxP) 969,5x610,2x212,2mm

Peso 9,6Kg

Ambiente (apenas para climas tropicais): Ambiente (apenas para climas moderados):
Temperatura operacional: 5oC~45oC Temperatura operacional: 5oC~35oC
Humidade operacional: 20%~80% Humidade operacional: 20%~80%
Temperatura de armazenamento: -15oC~50oC Temperatura de armazenamento: -15oC~45oC
Humidade de armazenamento: 10%~90% Humidade de armazenamento: 10%~90%

Cobertura de Programação: DVB-T/T2: 174MHz-230MHz; 470MHz-860MHz


DVB-C: 50-858MHz
DVB-S/S2: 950MHz-215MHz

Sistema:
DTV: DVB-T/T2, DVB-S/S2, DVB-C
ATV: PAL/SECAM (BG/DK/I)

Canais predefinidos: ATV: 100. DVB-T/ DVBC: 800; DVB-S: 2000

Método de apresentação do display: em ecrã

Ajustes de função: Menu Display

Linguagem do sistema: múltiplas opções

Entrada RF: 75 ohm não balanceado

23
PLR
PLR IP IPHoldings,
Holdings, LLC,
LLC, its licensees
os seus licenciadosand affiliates,
e afiliados, fully plenamente
apoiam support alltodas
electronic waste
as iniciativas
de gestão deAsresíduos
initiatives. eletrónicos.
responsible Como ofuma
stewards theresponsabilidade
environment, para and otoambiente, e para
avoid violating
garantir a nãolaws,
established violação
youdas leis estabelecidas,
should properly dispose deverá
of descartar-se
this productdeste produto tendo
in compliance withemall
conta todas regulations,
applicable as regras aplicáveis, directrizes
directives or other ou governances
outras regras governamentais
in the area where vigentes na sua
you reside.
area de residência.or
Please favor confirme
check with local authoritiescomor asthe
entidades
retailerlocais
whereou os
youdistribuidores
purchasedonde this adquiriu
product
este
to produto para
determine determinar
a location a localização
where onde poderá apropriadamente
you can appropriately desfazer-se do seu
dispose of the product.
produto.
THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WASTE
A RECICLAGEM
PRODUCTS ONDE EQUIPAMENTO
THE ELÉTRICO
PART OF FINAL USERSOU ELETRÓNICO
IN THE NO LADO
EUROPEAN UNIONDO
CONSUMIDOR FINAL NA UNIÃO EUROPEIA
This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot be
Este símbolo
eliminated no the
with producto ou waste.
general na suaThe
embalagem indica que este
user is responsible produto nãothis
for eliminating pode
kindser
of
eliminado
waste by através do lixo
throwing themcomum.
awayOatutilizador é responsável
a “recycling por eliminar este
point” specifically for tipo de resíduo
electrical and
entregando-o
electronic num Selective
waste. “ponto de collection
reciclagem”andespecificamente concebido
electrical equipment para lixo
recycling electrizo to
contribute e
electrónico. A recolha seletiva e respectiva reciclagem de equipamento elétrico
preserve natural resources and warrant waste recycling to protect environment and contribui para
salvaguardar os recursos naturais e garante a saúde do ambiente. De modo a receber mais
health. In order to receive further information about electrical and electronic waste
informação acerca de resíduos eléctricos e eletrónicos, contacte a sua autarquia local, para se
collecting and recycling, contact your Local Council, the service of household waste
informar acerca dos resíduos domésticos, ou sobre a empresa onde o produto foi adquirido.
or the establishment where the product was acquired.

The terms
The terms HDMI
HDMI andand HDMI
HDMIHigh-Definition
High-Definition Multimedia
Multimedia
Interface, and
Interface, and the HDMI logo
the HDMI logo are
are trademarks
trademarks or
or registered
registered
trademarks of
trademarks of HDMI Licensing LLC
HDMI Licensing LLC in United States
in the United States
and other
and othercountries.
countries.

Para evitar possible


To avoid possíveis danos na audição,
hearing damage,não
doouvir duranteatlongos
not listen high períodos de tempo
audio volume for
olong
áudio num volume
periods alto.
of time

A Polaroidand
Polaroid e a Polaroid
PolaroidPixel são marcas
& Pixel registadas da
are trademarks of PLR
PLR IP
IPHoldings,
Holdings, LLC, utilizadas
LLC, sobre
used under
license. All other
licença. Todas trademarks
as outras are the property
marcas registadas of the respective
são propriedade owner,
dos respectivos who que
donos, hasnão
not
sponsored, endorsed
não patrocinaram, or ou
apoiaram approved
aprovaramthis
esteproduct. PLRIPIP
produto. PLR Holdings,
Holdings, LLCproduz
LLC não doeseste
not
manufacture this product
produto ou distribui qualqueror provide
garantia ouany Manufacturer’s warranty or support.
apoio.

Copyright
Copyright ©©2015.
2015.

For
Parawarranty
garantia einformation
informação ouand technical
apoio técnico support,
adicional, please
por favorcall 0 811 0482
contacte 811 202 or visit
482 202 ou
www.polaroid.com
visite www.polaroid.comor www.mms-support.net
ou www.ms-support.net
Product features,
Características, specifications
especificações and appearances
e demonstrações de produtoare subject
, são to de
passíveis change without
alteração sem
notice.
prévia notificação.

24
© 2016 Todos os direitos reservados

Market Maker Brand Licensing


79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 DARDILLY

25

Você também pode gostar