Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
JK-510.513 A
Manual do usuário
CONTENTE
I. Instalação e regulação
1. Instalação do sincronizador
2. Instalação do motor
3. Instalação do painel de controle
4. Instalação dos pedais
5. Conexão do sistema
6. Regulamento
Introdução
Por favor, leia este manual do servomotor antes de usar. A instalação e a colocação em
funcionamento devem ser realizadas por um especialista. Este servo motor foi projetado para
máquina de costura industrial e não deve ser utilizado para outros fins.
Instruções de segurança
6. A configuração do sistema de controle e a manutenção devem ser feitas por um profissional treinado
funcionários
7. Intervalo de tempo permitido de 5 segundos antes de dar nova partida no motor.
8. Ao usar motores de economia de energia, a conexão ao circuito é obrigatória
aterramento.
1. Visão Geral
Os motores elétricos são silenciosos, economizam energia com controle de velocidade suave e atividade de
vibração reduzida - esta é a nova tecnologia do século XXI. O sistema de controle YJW-55-A é amplamente
aplicado à máquina de costura industrial e à indústria de vestuário. Este sistema tem as vantagens de economia
de energia, alto desempenho, operação estável e preço razoável, que recebeu uma boa reputação como
sistema de inicialização. Este sistema é o melhor, para substituir os convencionais
2. Componentes
O sistema consiste em um motor e um painel de controle:
UMA;
Figura 1
O chip deste painel de controle adota o mais recente - AVR SCM da ATMEL
LIMITED, que controla o motor com um algoritmo de otimização preciso. A unidade de acionamento do motor
é feita de semicondutor Fairchild. Este módulo tem um excelente trabalho de proteção contra sobretensão,
sobrecorrente e superaquecimento. O chip controlador é bom e eficiente. O motor é controlado por um pedal.
B;
2 Motor:
Este motor adota a estrutura magnética AC do motor AC
CORRENTE, o rotor é feito de material de ímã permanente, que tem as vantagens de pequeno volume, grande
potência, economia de energia, proteção ambiental e confiabilidade. O sensor de posição da agulha está
embutido no motor.
Machine Translated by Google
FIG. 2 FIG. 3
Escolha dos acessórios: O posicionador de agulha, também chamado de sincronizador e detector (Fig.4), tem a
função de detectar a “posição da agulha”. É conveniente para o tipo de motor com função de posicionamento da agulha.
Fig. 4
Modelo YJW-55-A
Comida CA 220±10ÿV 50/60 Hz
Potência 380 W/ 550 W
Regulação da velocidade 4000 rpm, 6000 rpm
Velocidade máxima Torque 4500 rpm, 6500 rpm
máximo
380 W /1N/M 550W / 1ÿ5 N/M
momento
4 Aplicação
MAS; 380W - O motor é aplicável a máquina de costura industrial geral, overlocker, etc.
B; 550W - O motor é aplicável à máquina de costura industrial pesada geral, máquina de costura de duas agulhas, overlock,
interlock.
C; O cliente deve selecionar o motor de tensão apropriado para o
doença.
A tensão deve ser desligada em caso de instalação ou desmontagem
1. Instalação do sincronizador (não fazemos isso para um motor sem posicionador) (Fig. 5)
FIG. 5
A: Retire o volante da máquina e instale o sincronizador nas ranhuras pré-preparadas (Fig. 6, Fig. 7)
Fig. 6 Fig. 7
Machine Translated by Google
A: Instale três parafusos longos nos orifícios da mesa da máquina de costura e prenda
motor para a mesa. A correia é colocada em um lado do volante e o outro no motor.
B: Ajuste de elasticidade: pressione o texttrop com uma força de um quilograma. É bom que o textrope seja côncavo um centímetro
para baixo, caso contrário, o textrope precisa ser ajustado. Instale a tampa da correia de volta.
Machine Translated by Google
FIG. 11
Fig. 14 Fig. 15
FIG. 16
6. Regulamento
Ajustando a posição da agulha (o tipo não possui pode ignorar esta etapa).
Fig. 30
Machine Translated by Google
FIG. 31
FIG. 32
Fig. 33
4. Conservação da data
Quando o parâmetro estiver definido, pressione P quando os parâmetros forem salvos, caso contrário. Se
os dados não puderem ser salvos, desligue o painel de controle e tente novamente.
4. Recomendações de serviço
O motor deve ser reparado e ajustado por um técnico treinado se a máquina não funcionar como deveria.
1. Sem resposta quando o controlador está ligado (Fig.34): 5A/250V, tamanho 5x20mm
Fig. 34
Por favor, verifique se o plugue de tensão com o soquete está fortemente conectado, ou se o tubo de proteção
está queimado, se sim, troque o tubo de proteção. Abra a tampa do controlador primeiro, encontre a posição do fusível
de segurança, substitua o fusível por um novo se estiver queimado. Modelo de fusível de segurança - 5A/250V, tamanho
5x20 mm
Machine Translated by Google
1 O controlador está ligado, mas o motor não funciona quando os botões do painel de controle são pressionados.
Verifique se o plugue do corretor de velocidade, o motor e o fio de sinal do motor com o
soquete estão conectados corretamente ao controlador. Verifique se o regulador está quebrado
Rapidez.
2. A velocidade do motor às vezes é rápida e às vezes lenta.
MAS; Verifique se a velocidade está configurada para 0 se, configurando em outro modelo
sem configurar o sincronizador, o motor funcionará sem parar.
Abra a tampa plástica do controlador de velocidade, solte o parafuso fixo. Em seguida, ajuste a
posição do braço oscilante (Fig. 35) é a posição do braço oscilante ao trabalhar), faça a polia
dentro do braço oscilante do lado direito da sala, em geral, a máquina pode parar. Caso contrário,
ajuste a posição novamente no sentido horário.
Machine Translated by Google
FIG. 35 FIG. 36
8. Mostra E3.
Você deve desligar a tensão e depois ligá-la novamente.
9. Se o tubo de proteção estiver queimado no início da bota e o erro persistir ao trocar o novo
tubo de proteção, entre em contato com o distribuidor.
10. Se o problema persistir e seu técnico não puder resolver o problema, entre em contato com o
centro de serviço.
Machine Translated by Google
V. Unidade de controle do motor
A principal diferença entre a unidade de controle 511 e o modelo 510 é o display de dois dígitos instalado para exibir
informações e inserir configurações.
parâmetros principais
Função de parâmetro Descrição
V Parâmetro correspondente ao ajuste A tela exibe o valor da velocidade dividido por 100.
por
Rapidez
Instalação M funções 0: A função de posição da agulha está desabilitada.
posicionamento 1: A função de posição da agulha está habilitada.
agulhas
posição.
Fazendo configurações
2.1. Fazendo ajustes de velocidade do motor
Pressione a tecla P para ir para as configurações de velocidade, a tela exibirá o menu de parâmetros, conforme mostrado na
Figura 2. Pressione a tecla S para visualizar o valor da velocidade atual, conforme mostrado na Figura 3. Pressione a tecla S
até o valor desejado é a velocidade definida. Se um ponto piscar na tela, isso significa que o valor do parâmetro não foi salvo.
Para salvar o parâmetro de velocidade, deve-se pressionar a tecla P. Se aparecer OK na tela (Figura 4), o salvamento
foi realizado com sucesso. Se ocorrer um erro durante o processo de salvamento, Er será exibido na tela (Figura 5).
Para que as configurações tenham efeito, você deve desligar a unidade de controle e
ligue-o novamente.
Machine Translated by Google
2.2. Configurando a função de posicionamento automático da agulha.
Pressione a tecla P para entrar no menu de configurações de posicionamento. Pressione a tecla P
várias vezes, para que o parâmetro M seja exibido na tela (Figura 6). Para alterar o parâmetro,
pressione a tecla S. Para salvar as configurações, pressione a tecla P. A tela deve exibir OK
se o salvamento for bem-sucedido ou Er se ocorrer um erro. Para que as alterações tenham
efeito, você deve desligar a alimentação da unidade, aguardar 20 a 30 segundos e, em
seguida, ligá-la novamente.
Sentido de rotação no
sentido horário
Erro de sinal da placa principal Desligue a energia, após 30 segundos, ligue a energia da unidade
E3 novamente. Se o erro persistir, entre em contato com o centro de serviço.
Nível de ruído
O nível sonoro equivalente no ponto de controle do local de trabalho a uma distância de 0,5 m do eixo da agulha e 0,3 m acima do plano da
chapa da agulha de acordo com GOST 12.1.003 não excede 80 dBA quando a máquina está em operação para sua finalidade principal com
um fator de tempo de máquina de 0, 4, a taxa de utilização da velocidade máxima de costura é de 0,7 e quando o nível de ruído de fundo
não é superior a 70 dBA
Recipiente e embalagem.
1. Antes de embalar, a máquina de costura semiautomática deve ser desativada de acordo com as condições de conservação para um
grupo de produtos com prazo de validade de até 18 meses conforme GOST 9.014-78. 2. A máquina de costura semiautomática é
fornecida com os seguintes componentes: cabeçote de costura, mesa (desmontada em unidades de montagem ampliadas) e
acionamento elétrico e é acondicionada em embalagem de papelão ondulado.
3. Os materiais de embalagem são usados para embalagem: papel anticorrosivo com revestimento de látex GOST 16295-82; papel de
embrulho GOST 8273-75; papel encerado GOST 16295-82; papel impermeável GOST 8828-75; filme de polietileno GOST
10354-82; papelão ondulado GOST 7376-84. 4. Armazenamento da máquina de costura semiautomática de acordo com o grupo
de condições de armazenamento OZH4 para execução UHL4 GOST
segurança elétrica
ness
O projeto das máquinas deve ser eletricamente seguro. Os meios e métodos técnicos para garantir a segurança elétrica das
máquinas devem estar em conformidade com o GOST 27487, levando em consideração as condições de operação e as
características das fontes de energia elétrica.
Requisitos para
microclima
Machine Translated by Google
1023-1204 sala Honghui building, No. 468 Chaoxi north road, Xuhui
Fax: 021-64684833
Fax: 0086-576-88177758
Site www.jackgroup.com.cn
Certificado: C-TW.AG65.B.00174