Você está na página 1de 21

Manual de I nstrues

e Lista de Peas









Mquina de Costura
Galoneira de Base Plana de
Alta Velocidade




WS-500-01CB










WORKSPECIAL uma marca registrada
2009 Copyright TheWORKSPECIAL Company l t d a
www.workspecial.com.br
ndice



1 Instrues de Segurana 1
1.1 Instrues Importantes de Segurana 1
1.2 Operao Segura 2
2 Descrio do Produto e Especificaes da Mquina 3
2.1 Descrio do Produto 3
2.2 Especificaes da Mquina 4
2.3 Especificaes do Motor, Polia do Motor e Correia 4
3 Instalao e Instrues de Ajuste 5
3.1 Diagrama de Corte do Tampo da Mesa 5
3.2 Instalao dos Componentes de Suporte do Cabeote 6
3.3 Lubrificao e Troca de leo 7
3.4 Colocao (ou Substituio) as Agulhas 8
3.5 Passagem de Linha 9
3.6 Ajuste da Tenso da Linha 12
3.7 Ajuste da Presso do P-Calcador 13
3.8 Ajuste do Transporte Diferencial 14
3.9 Ajuste do Comprimento do Ponto 15
4 Manuteno 16
4.1 Limpeza do Cabeote 16
4.2 Limpeza da Chapa da Agulha e rea dos Dentes 16
4.3 Lubrificao 16
4.4 Inspeo de Segurana 16
5 Dimenses de Ajuste 17
6 Resoluo de Problemas 17
I nstrues de Segurana




1.1

I nstrues
I mportantes de
Segurana


I mportante

Ao utilizar a mquina,
os procedimentos
bsicos de segurana
devem ser seguidos.
Leia atentamente todas
as instrues antes de
utilizar a mquina.
Quando for utilizar a
mquina, entenda
todas as instrues
bsicas de segurana,
as quais no esto
limitadas apenas aos
itens
que seguem. Leia
todas as instrues,
cuide desse manual
e utilize-o como
referncia sempre que
necessrio.
Antes de operar a mquina, con-
firme se todas as especificaes
relevantes de segurana esto ade-
quadas s especificaes e normas
tcnicas de seu pas.

A mquina no deve ser operada
sem seus dispositivos de segurana.

A operao da mquina s deve
ser conduzida por pessoas com trei-
namento adequado.

Para sua prpria segurana, re-
comendvel que sejam utilizados
culos de segurana durante a ope-
rao da mquina.

Desligue a mquina ou desconec-
te-a da tomada nas seguintes situ-
aes:

Passand o linha pela agulha e
substituindo a bobina ou o looper.

Substituindo a agulha, p calca-
dor, chapa do tecido ou dentes.

Durante a manuteno da m-
quina.

Quando o operador no estiver
trabalhando com a mquina.

Se houver contato do leo lubrifi-
cante com os olhos ou a pele, lave
com gua gelada em abundncia.
Se houve ingesto, procure auxlio
mdico imediatamente.
Reparos, adaptaes ou manuten-
o s devem ser realizados por pes-
soas com treinamento adequado.

Manuteno e reparo em equipa-
mentos eltricos deve ser conduzido
apenas por pessoas qualificadas. Se
algum componente eltrico estiver
danificado, a mquina deve ser pa-
rada imediatamente.

Antes de iniciar a operao ple-
na da mquina, um teste deve ser
conduzido para se assegurar que a
mquina e o operador so capazes de
realizar a tarefa.

A mquina no deve ser posicio-
nada prxima a uma fonte de rudo,
tais como mquina de solda ultra-
snica e outros.

A mquina s deve ser operada
com o cabo de fora e conectores
apropriados e tambm com aterra-
mento adequado.

A mquina deve ser utilizada ape-
nas para costurar os materiais indi-
cados no manual de instrues que
acompanha a mesma, seguindo as
indicaes de uso.

A Singer no responsvel por qual-
quer dano causado por alteraes
no autorizadas no produto.























1
1.2

Operao Segura

Para evitar risco de choque eltri-
co, no abra a caixa de terminais
do motor e nem toque nos com-
ponentes montados dentro da cai- xa
de terminais.

Para evitar ferimentos, nunca ope-
re a mquina sem a tampa da cor-
reia, ou qualquer outro dispositivo de
segurana removido.

Para evitar possveis ferimentos,
mantenha os dedos, cabea e rou-
pas distantes do volante, correia e
motor quando a mquina estiver
em operao. Alm disso, nada
deve ser colocado prximo a es-
sas partes.

Para evitar possveis ferimentos,
tenha cuidado ao deitar ou erguer o
cabeote da mquina.

Para evitar algum tipo de acidente
em funo de uma partida abrup- ta
da mquina, desligue-a sempre que
for deit-la ou remova a tam- pa da
correia e a correia.

Se a sua mquina equipada com
um servo-motor, ela no produz
rudo enquanto no est sendo
acionada. Para evitar um possvel
acidente em funo de uma parti- da
inesperada, assegure-se que a
mquina seja desligada.

Para evitar risco de choque eltri-
co, nunca opere a mquina sem o
aterramento adequado.

Para minimizar o risco de acidentes
ou danos nos componentes eltri-
cos causados por uma descarga
eltrica, desligue a mquina antes
de (des)conect-la da tomada.

Limpe a mquina periodicamente.





































2
Descrio do Produto
e Especificaes da Mquina




2.1

Descrio
do Produto

Mquina de Costura Galoneira de Base Plana f e c ha da de Alta Velocidade



























3
Velocidade Mxima
[ppm]
Dimetro da Polia do Motor [mm]
50 Hz 60 Hz

105
95
85
80


2.2

Especificaes
da Mquina

Tabela 1 - Especificaes do Produto


Modelo
Singer

Agulhas

Linhas

Bitola
[mm]

Comprimento
Mxi mo do
Ponto [mm]

Proporo
de Arraste

Altura
Mxima do
Calcador
[mm]

Tipo de
Agulha

Velocidade
Mxima
[ppm]

Aplicao

Dispositi vo
(fornecido com a mquina)














3













5

5.6


4.4













0.5 ~ 1.3

Malhas, Dispositivo 3 em 1 para

5.0
3651-06

75/11
6,000 para acabamento costura plana, confeco de

nas duas faces bainha e costura decorativa


Acabamento em

5.0
3651-06

75/11
6,00 0 roupas ntimas Aplicador de vis

e camisetas


Aplicador de elstico e

5.0
3651-06

75/11
5,000 Renda elstica renda, com aparador de

tecido no lado direito


5.0
3651-06 Aplicador de elstico
75/11
5,000 Renda elstica
e renda



7.0
3651-06 Para materiais
90/14
5,000
pesados
-



Malhas, para
Dispositivo 4 em 1 para

5.0
3651-06 costura plana, aplicador de

75/11
6,000 acabamento
vis, confeco de bainha

nas duas faces
e costura decorativa

WS-500-01CB

6.4


5.6


4.4


6.4


5.6


4.4


6.4


5.6


4.4


6.4


5.6


3.3


6.4


5.6


4.4


6.4







2.3

Especificaes do
Motor, Polia do
Motor e Correia
Motor de frico HP 2 plos
Correia tipo M



Tabela 2 - Velocidade da Mquina vs. Dimetro da Polia do Motor


6,000 125

5,500 115
5,000 105

4,500 95

4,000 85 70





4
3
0
0

4
0
9

6
5

1
5
9

2

7
0

4
0

1
5

1
5

9
9

1
4
0

2
3


2
3

2
3


2
3

2
-

9

2
0

3

2
3
4

8
0

2
6
2

3
7
6

I nstalao e I nstrues de Ajuste




3.1

Diagrama de
Corte do Tampo
da Mesa






19. 5







357
4-13





4-25.5
312



65
203





102
72
50















33
66










23
32
48
69
247
284
316
362







Figura 1




5




3.2
Monte os componentes de suporte da
mquina (e a calha coletora para

os modelos 521C-3xx-09) conforme
indicado na Figura 2.

I nstalao dos
Componentes
de Suporte
do Cabeote


Apenas para 521C-3xx-09
Figura 2




A espessura da arruela 9 tem que
ser escolhida de acordo com a es-
pessura da mesa.

Encaixe o cabeote sobre o seu su-
porte.

Conecte o volante da mquina po-
lia do motor com a correia.

Ajuste a tenso a correia do mo-
tor, para que a mesma se desloque
aproximadamente 2 cm ao ser to-
cada com o dedo, conforme a Figu-
ra 3. O motor deve girar no sentido
horrio, conforme seta indicativa.

Instale o protetor de correia confor-
me indicado na Figura 4.








Figura 3 Figura 4




6







3.3

Lubrificao e
Troca de leo


I mportante
Como esta uma
mquina de alta
velocidade, NO a
acione enquanto no
estiver totalmente
lubrificada e o sentido
de rotao da mquina
estiver correto.

Quanto a mquina for utilizada pela
primeira vez ou estiver ociosa por
muito tempo, aplique 2 ou 3 gotas de
leo nos pontos indicados na
Figura 5

Coloque o leo lubrificante (leo
Singer) atravs do orifcio indicado
na Figura 6 at que o nvel do mes-
mo fique dentro das indicaes H
e L do visor de nvel de leo.

Complete o leo sempre que a indi-
cao ficar abaixo da marca L.






leo industrial Singer












H


L


Figura 5
Figura 6





Verifique se o leo est circulando
adequadamente observando o vi- sor
de fluxo de leo, como mostra- do na
Figura 7.
Abastea os dois reservatrios in-
dicados com silicone, como mos-
trados na Figura 8. Este procedi-
mento previne a quebra das linhas,
utilizadas nas agulhas.







OK! Em uso













Figura 7 Figura 8



7






3.3

Lubrificao e
Troca de leo


Nota
Nas mquinas
equipadas com
dispositivo UT,
remova o suporte
do solenide.
Para preservar a mquina, troque o
leo aps as quatro semanas ini-
ciais de operao. Aps isso, o leo
deve ser substitudo a cada seis
meses.

Para trocar o leo, remova o para-
fuso indicado na Figura 9. Aps o
leo ser drenado, coloque o para-
fuso em sua posio e complete a
mquina com leo novo.

Esta mquina possui um filtro de
leo (Figura 10), o qual necessita
ser limpo ou substitudo por um
novo sempre que necessrio.














Figura 9 Figura 10




3.4
Colocao
(ou Substituio)
das Agulhas

Nota
No remova
completamente esse
parafuso.
Solte o parafuso e retire a agulha
como indicado na Figura 11 com a
chave Allen fornecida na caixa de
acessrios e insira a nova agulha
at o final da bitola (ou retire a agu-
lha antiga).

Use apenas agulhas Singer
Cat. 3651-06
Insira a agulha com a cava voltada
para trs. Quando a mesma se en-
caixar no final da bitola, aperte o
parafuso com segurana.









OK! Errado OK! Errado



Chanfro









Figura 11 Figura 12




8




3.5

Passagem
de Linha

Levante o protetor de olho e abra
as tampas.

Pressione a alavanca, conforme in-
dicado na Figura 14.

O came do passador de linha do lo-
oper se deslocar para fora.


I mportante

Verifique qual o tipo
de costura exigida
para passagem
correta de linha.
Qualquer passagem
de linha incorreta
pode causar quebra
da linha ou pontos
irregulares.





Figura 13 Figura 14




D um n nas linhas, uma a uma,
nas linhas j pr-passadas na m-
quina.
Depois de passar a linha, retorne o
came do looper para dentro da m-
quina.







Figura 15 Figura 16













9






3.5

Passagem
de Linha

Corte os ns antes de passar a linha
pelo olho da agulha.
Corte os ns aps passar a linha
pelo olho dos loopers.

















Figura 17




































Figura 18









10
3.5

Passagem
de Linha

Ponto 1

Para passagem de linha padro, siga
as linhas slidas da Figura 19.

Para linhas mais elsticas, siga as
linhas pontilhadas indicadas por A.


Figura 19

Ponto 2

Caso a linha de cobertura esteja
solta, passe pelo guia indicado por
B. Se continuar solta, passe por
C da Figura 20.

Se a linha estiver apertada, passe a
linha conforme indicado por D na
Figura 20.




Figura 20

Ponto 3

Para linhas mais elsticas, ajuste
conforme a Figura 21 esquerda.

Para linhas menos elsticas, ajuste
conforme a Figura 21 direita.


Figura 21


Ponto 4

Para passagem de linha padro, siga
as linhas slidas da Figura 22.

Para linhas mais elsticas, siga as
linhas pontilhadas indicadas por A.






Ponto 5

Para passagem de linha padro, siga
as linhas slidas da Figura 23.

Para linhas mais elsticas, siga as
linhas pontilhadas indicadas por E.
Figura 22


Figura 23

11




3.6

Ajuste da Tenso
da Linha
Os seguintes ajustes esto relaciona-
dos com a Figura 24.
Tensores 1: controla alinha da agulha

Tensor 2: controla a linha do trana-
dor superior

Tensor 3: controla a linha do looper


I mportante

A tenso da linha deve
ser ajustada conforme
o tipo e espessura do
tecido, tipo da linha,
largura e comprimento
do ponto entre outros.
Dessa forma, a presso
dos tensores deve ser
ajustada caso a caso.






Para soltar


Para apertar





































Figura 24




















12


3.7

Ajuste da Presso
do P-Calcador
Solte a porca de ajuste 1 da Figura
25 e gire para ajustar a presso do
p-calcador. A presso deve ser leve
o suficiente para permitir a formao
do ponto.










Leve Pesado




































Figura 25
















13


3.8

Ajuste
do Transporte
Diferencial
O transporte diferencial a razo
entre os movimentos dos dentes
principais e dos dentes
diferenciais. Quando o movimento dos
dentes principais maior que o dos
dife- renciais, o tecido esticado.
Caso contrrio o tecido franzido.
Solte a porca 1 da Figura 26 e
mova a alavanca 2 para cima ou
para baixo para obter o ajuste de-
sejado. Reaperte ento a porca.























Esticar









Franzir










Figura 26























14




3.9

Ajuste do
Comprimento
do Ponto
Pressione o boto. Com o boto
pressionado, gire o volante at per-
ceber o encaixe do boto no meca-
nismo, conforme a Figura 27.
Ento, mantendo o boto pressio-
nado, gire o volante alinhando o
comprimento do ponto desejado
com a marca (Figura 28). Solte o
boto.


I mportante

O ajuste do
comprimento do ponto
feito de acordo com
o tecido, ajuste do
transporte diferencial e
outros fatores.
Boto



Nota

O comprimento do
ponto s deve ser
ajustado depois do
ajuste do transporte
diferencial.


Figura 27












Maior





Alinhamento

Menor



Figura 28








15
4
4.1

Limpeza do
Cabeote




Manuteno




Limpe o cabeote periodicamente
com um pano macio e seco para
retirar o excesso de poeira do ca-
beote. No utilize nenhum tipo de
solvente para limpar a superfcie.






4.2

Limpeza
da Chapa
da Agulha e rea
dos Dentes






Limpe a chapa da agulha e a rea
dos dentes periodicamente, como
mostrada na Figura 29.









Figura 29



4.3

Lubrificao






4.4

I nspeo de
Segurana
Se a mquina estiver ociosa por um
longo perodo, lubrifique o topo da
barra da agulha, guias e guias do lo-
oper antes de reiniciar a operao.

O leo deve ser trocado a cada quar-
to meses. Para trocar o leo, siga as



Verifique periodicamente se todos
os dispositivos de segurana esto
devidamente instalados e ajustados.

Verifique se todos os parafusos de
fixao e suporte do cabeote es-
to devidamente apertados.
instrues do tpico 3.3.

O filtro de leo deve ser limpo ou
substitudo por um novo sempre que
necessrio. Para limpar ou subs- tituir
o filtro, siga as instrues do tpico
3.3



Verifique se a correia no est ex-
cessivamente desgastada e se est
com a tenso adequada.

Verifique se no h sobreaquecimen- to
do motor e se o cabo e o conector de
fora no esto danificados.












16
Dimenses de Ajuste





Tamanho da
Bitola [mm]






8.5






8.3 ~ 8.7






8.3 ~ 8.7






4.5 ~ 5.0






17.0






0.8 ~ 1. 2 5.6
6.4 8.1 2.8 ~ 3.1 8.3 ~ 8.7 4.5 ~ 5.0 17.0 0.8 ~ 1. 2



6
Resoluo de Problemas


Problema Causas Possveis Solues Possveis






Agulha quebrada
1. Agulha est instalada de forma incorreta 1. Instale a agulha corretamente

2. Tipo ou tamanho errado da agulha 2. Utilize a agulha correta

3. Agulha est dobrada 3. Substitua a agulha

4. Sincronismo incorreto com o protetor de agulha 4. Reajuste o protetor de agulha

5.
Sincronismo incorreto com o looper
5.
Reajuste o looper

6. Agulha no est posicionada no centro da chapa
da agulha ou do p calcador

6. Reajuste a chapa da agulha ou o p calcador








Linha quebrada

1. Linha de baixa qualidade 1. Substitua a linha

2. Linha mais espessa que o olho da agulha 2. Utilize a agulha correta

3. Passagem de linha incorreta 3. Passe a linha corretamente

4. Tenso da linha est forte demais 4. Ajuste a tenso da linha

5. Agulha instalada de forma incorreta 5. Instale a agulha corretamente

6. Porta cones instalado de forma incorreta 6. Instale o porta cone corretamente

7. Sobreaquecimento da agulha 7. Utilize silicone e/ou reajuste o protetor de agulha

8. Discos ou guias da linha tm rebarbas 8. Substitua por uma pea nova

9.
Sincronismo incorreto da agulha e do looper
9.
Reajuste o sincronismo

10. Agulha, looper, chapa da agulha ou guias possuem
rebarbas

10. Substitua por uma pea nova





Pontos falhos

1. Sincronismo incorreto da agulha e do looper 1. Reajuste o sincronismo

2. Passagem de linha incorreta 2. Passe a linha corretamente

3. Agulha instalada de forma incorreta 3. Instale a agulha corretamente

4. Tenso da linha est inadequada 4. Ajuste a tenso da linha

5. Ponta do looper est danificada 5. Substitua por uma pea nova

6. Agulha est dobrada 6. Substitua a agulha






17
6
Resoluo de Problemas



Problems Possible Causes Possible Solutions




Pontos frouxos









Pontos
irregulares










Pontos
enrugados










Corrente da
agulha no sai
uniforme
1. Passagem de linha incorreta 1. Passe a linha corretamente

2. Linha mais espessa que o olho da agulha 2. Utilize a agulha correta

3. Tenso da linha est inadequada 3. Ajuste a tenso da linha

4. Linha da agulha no est lubrificada 4. Utilize silicone

5. Ajuste incorreto da agulha e loopers 5. Reajuste a agulha e os loopers

1. Passagem de linha incorreta 1. Passe a linha corretamente

2. Porta cones instalado de forma incorreta 2. Instale o porta cone corretamente

3. Faca inferior instalada de forma incorreta 3. Instale a faca inferior corretamente

4. Faca no apara suavemente 4. Reajuste e afie a faca ou substitua a pea

5. Discos ou guias da linha tm rebarbas 5. Substitua por uma pea nova

6. Agulha est danificada 6. Substitua a agulha

7. Altura inadequada dos dentes 7. Reajuste a altura dos dentes

8. Tenso da linha est inadequada 8. Ajuste a tenso da linha

1. Tenso da linha est inadequada 1. Ajuste a tenso da linha

2. Presso inadequada do p calcador 2. Ajuste a presso do p calcador

3. Altura inadequada dos dentes 3. Reajuste a altura dos dentes

4. Faca no apara suavemente 4. Reajuste e afie a faca ou substitua a pea

5. Alimentao diferencial no est casada 5. Reajuste a alimentao diferencial

6. Agulha muito fina 6. Substitua a agulha

7. Largura do ponto estreita em relao ao guia 7. Reajuste a largura do ponto ou substitua o guia

1. P calcador instalado incorretamente 1. Instale o p calcador corretamente

2. Sincronismo inadequado do came do looper da linha 2. Reajuste o sincronismo

3. Instalao incorreta do looper 3. Instale o looper corretamente

4. Passagem de linha incorreta 4. Passe a linha corretamente

5. Tenso da linha est inadequada 5. Ajuste a tenso da linha

6. Sincronismo incorreto da agulha e do looper 6. Reajuste o sincronismo
7. Chapa da agulha, disco de tenso ou p calcador pos-
suem rebarbas
7. Substitua por uma pea nova

8. Disco de tenso est spero 8. Substitua por uma pea nova















WORKSPECIAL uma marca registrada
2009 Copyright TheWORKSPECIAL Company l t d a
www.workspecial.com.br


18

Você também pode gostar