Língua Portuguesa
Língua Portuguesa
CLASSES GRAMATICAIS
São 10, embora a interjeição, vocábulo-frase, fique, na verdade, excluída:
variáveis
Substantivo,
Artigo,
Adjetivo,
Numeral,
Pronome,
Verbo.
invariáveis
Advérbio,
Preposição,
Conjunção.
Obs. Existem casos, porém, de palavras que mesclam, nelas mesmas, mais de uma classe
gramatical.
Ex. no: contração de em (preposição) + o (artigo)
ARTICULAÇÕES MORFOSSINTÁTICAS:
Função básica: verbo (transitivo ou intransitivo)
Funções relacionais (conectivos): conjunção, preposição, verbo de ligação.
Funções estruturais: substantivo, adjetivo, artigo, pronome, numeral, advérbio.
Funções estilísticas: interjeição e palavras denotativas.
SUBSTANTIVO:
substantivo (ou palavra com valor substantivo)
Obs.:
em questões de paralelismo sintático, as palavras ou termos destacados deverão exercer a
mesma função sintática.:
A moça entrou e viu o corpo estendido no chão.
(OBJETO DIRETO, dos verbos viu e viver)
Abstrato: qualidade, sentimento, sensações, ações (Ex. análise) ou estados (Ex. morte).
designam como seres determinadas noções, estados e qualidades.
Coletivo: indica uma reunião, coleção de seres de uma mesma espécie. Ex. acervo (obras
de arte); bando (aves, crianças).
INFINITIVO
Todo verbo pode ser usada substantivamente: infinitivo.
pode ser tratado, na mesma frase, como substantivo e como verbo, conforme na frase Aquele não
falar-lhe era o que mais doía.
Embora o infinitivo tenha suas próprias desinências, pode adotar o plural de um substantivo.
-epiceno
baleia macho e baleia fêmea
mosquito macho e mosquito fêmea
o jacaré (macho:fêmea),
a águia (macho: fêmea),
a onça (macho:fêmea),
a cobra (macho:fêmea),
o tatu (macho:fêmea),
a mosca (macho:fêmea),
o rouxinol (macho:fêmea).
- sobrecomum:
a criança
a mascote,
a testemunha
a vítima
o algoz,
o carrasco,
o cônjuge,
o guia,
o indivíduo
o sósia,
aumentativo/ diminutivo
Ex. casa
aumentativo analítico: casa enorme
aumentativo sintético: casarão
diminutivo analítico: casa pequena
diminutivo sintético: casinha / casebre
Artigos
palavra que se coloca antes do substantivo para determiná-lo (ou indeterminá-lo) e para indicar-
lhe o gênero e o número.
será sempre adjunto adnominal.
Exemplo:
tem a função de realçar (dar intensidade a) a ideia expressa pelo substantivo
SUBSTANTIVAÇÃO
Toda palavra ou expressão que apresentar artigo antes de si passa a ser substantivo.
Além de formas simples, os artigos definidos combinam com as preposições: em, por, o que dá
origem a ao, do, nas, pelos etc.
Quando o artigo definido feminino se combina com a preposição a, forma-se a crase: Elas
chegaram cedo à cidade.
Os artigos indefinidos combinam-se com as preposições, dá origem a num, numa, nuns, numas,
dum, duma etc.
se omite o artigo
antes de expressões de tratamento,
antes de palavras como terra e bordo usadas como antônimo (Os passageiros vieram de
bordo para terra)
antes da palavra casa, não se referindo a moradia específica (Chegou cedo a casa).
Alguns nomes de cidade são empregados com artigo (o Rio de Janeiro, o Cairo, o Porto;
opcionalmente, o Recife).
ADJETIVO
acompanha o substantivo para indicar as qualidades ou características desse.
Locução adjetiva
(em geral formada de: preposição + substantivo)
Substantivação do adjetivo
comum adjetivo como substantivo, coloca-se um determinativo (geralmente artigo).
GRAUS DO ADJETIVO
Comparativo
Comparativo de inferioridade
Ele é menos MAGRO que você.
Comparativo de igualdade
Ele é tão MAGRO quanto você.
superlativos
só existem nas formas -ésimo/-érrimo/-ílimo ou quando há um advérbio + adjetivo
Substituição do adjetivo
ser substituído por palavras ou expressões de outra classe gramatical, bem como por orações:
adjetivos pátrios
referem a continentes, países, regiões, estados, cidades, províncias, vilas e povoados Ex.
europeu, alemão, amazônico, paraense, campista, minhoto etc.);
adjetivos pátrios compostos, primeiro elemento assume forma alatinada, em geral reduzida:
anglo-germânico, austro-húngaro, euro-asiático,
franco-italiano, greco-latino, indo-europeu,
ítalo-suíço, luso-brasileiro, sino-soviético.
adjetivos gentílicos
aplicam a raças ou povos
Ex. Ele é latino / germânico
NUMERAL
quantidade, número de ordem, múltiplo ou fração.
Numerais Ordinais:.
O Brasil é considerado a oitava potência mundial?
Numerais Multiplicativos:.
Teremos o triplo de ações.
Numerais Fracionários:.
Três centésimos de professores.
numeral pode expressar número indeterminado, como por exemplo: Já lhe disse isso mais de mil
vezes.
VERBO
palavra que designa processo (ação, estado, mudança, aparência, fenômeno da natureza)
ADVÉRBIO
modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio,
exprime circunstância (de tempo, lugar, modo, etc.)
ex.
Tipos:
Modo:
Tristemente balão solitário caiu no meio da avenida.
Tempo:
Hoje ouvi um diálogo entre as nuvens.
A protagonista entra correndo e então (no mesmo momento) desaba no sofá, em prantos.
Negação:
Não deixou de sofrer tão cedo.
Afirmação:
Sim, eu já vou embora.
Lugar:
Lá na cidade é tudo tão alto.
Intensidade:
Choveu bastante.
Nada diferente do que ocorre em relação à acepção da ética.
Dúvida:
O sol talvez permaneça fora mais um pouco.
Interrogação:
Como aprendeu?
Perguntei como aprendeu.
Locução adverbial
Expressão, preposicionada, com valor de advérbio. Sintaticamente, é adjunto adverbial.
Ex.
À noite os assaltantes invadiram a residência do embaixador. (locução adverbial de tempo)
Cumpriu de bom grado as tarefas que lhe confiaram. (locução adverbial de modo)
Avistava-se de longe uma belíssima cachoeira. (locução adverbial de lugar)
Advérbios interrogativos.
palavras ou expressões que, nas interrogações diretas ou indiretas, indicam circunstâncias de:
causa (Por que não dizes a verdade? Quero saber por que não dizes a verdade),
lugar (Onde mora sua irmã? Não sei onde mora sua irmã),
modo (Como passa você? Diga-me como passa você)
tempo (Quando prestarás exame? Quero saber quando prestarás exame).
subordinando palavras:
Voou até o Sol com a notícia.
Nós víamos folhas de papel prontas para nossas canetas.
que, vulgarmente, se denomina de tradição, ou de cultura (facultativa, pois verbo por O.D.
ou O.I.)
subordinando orações:
apenas as subordinadas reduzidas de infinitivo são ligadas a principal por preposição, (a
conjunção fica implícita).
César gostaria apenas de fechar os olhos. (César gostaria apenas de que fechasse os olhos).
classificam-se em:
preposições herdadas do latim
a, ante, após, até,
com, contra,
de, desde,
em, entre,
per, por,
sem, sob, sobre,
trás,
para, perante
Exemplos:
Estivemos em São Paulo (idéia de lugar)
Essas ginastas vieram do (de + o) Japão (idéia de origem),
Recebeu a herança do avô paterno (idéia de posse)
Adquiriu roupas de lã (idéia de matéria)
Mora com a mãe (ideia de associação)
Carlos vê direita nervosa e aflita perante/ ante Rui Costa (relação a um limite)
Piloto sobrevive após avião cair (relação a um limite)
preposições acidentais
Há palavras de outras classes gramaticais que, em determinadas situações, podem atuar como
preposições acidentais, provenientes de, (nomes, verbos),
afora,
mais, mediante,
menos,
não obstante,
salvo,
segundo,
tirante,
como ( = na qualidade de),
conforme ( = de acordo com),
segundo ( = conforme),
consoante ( = conforme),
durante, salvo,
fora, mediante,
tirante, exceto,
senão, visto ( = por).
Exemplos:
Todos, exceto eu, preferem sorvete de chocolate.
Agimos conforme atitude deles,
Obtiveram como resposta um bilhete
Ele terá que fazer o trabalho
Creio que sim
Locução prepositiva
Expressão com valor de preposição,
Ex.
O moço ia adiante de seu grupo, como um verdadeiro líder.
Mande esta correspondência em atenção a Maria do Carmo.
Junto a nós, estavam os familiares da noiva.
Graças a Deus, tudo deu certo!
Menos de 18% do empréstimo foi amortizado
Menos de cinco convidados chegaram atrasados. (expressão aproximativa com a
preposição de)
PALAVRAS DENOTATIVAS
Palavras de classificação à parte. palavras habitual e impropriamente incluídas entre os advérbios
ou preposição. Muitas são confundidas, mas podem ser retiradas da frase sem prejuízo ou não
possuem o DE, quando locução prepositiva.
CONJUNÇÃO
liga palavras e, principalmente, orações.
conjunções coordenativas:
alternativas, relacionam elementos excludentes: Quer queiras, quer não queiras, irás comigo.
conjunção subordinativa:
- integrantes, servem de sujeito, objeto, complemento nominal, predicativo ou aposto a outra.
É necessário que acabemos logo.
- condicionais (se, caso, contanto que, etc.), põem a oração subordinada em condição, hipótese
ou suposição para com a principal: Caso viaje, não poderei estar contigo.
- finais, orações indica a finalidade da principal: Fale baixo, para que Marta não acorde.
- comparativas, ligam à principal uma subordinada que encerra comparação: Nada é mais caro
que a ignorância.
- consecutivas, indica consequência do que foi declarado na anterior: Trabalhe sério, de modo
que o respeitem.
INTERJEIÇÃO
exprime emoções,
não tem função sintática.
Viva! (alegria)
Psiu! Fiquem atentos! (pedido de atenção)
que Simone consiga! (desejo)
Ex.
Advertência: Cuidado!, Devagar!, Calma!, Sentido!, Atenção!, Olha!, Alerta!
Afugentamento: Fora!, Passa!, Rua!, Xô!
Alegria ou Satisfação: Oh!, Ah!,Eh!, Oba!, Viva!
Alívio: Arre!, Uf!, Ufa! Ah!
Animação ou Estímulo: Vamos!, Força!, Coragem!, Eia!, Ânimo!, Adiante!, Firme!, Toca!
Aplauso ou Aprovação: Bravo!, Bis!, Apoiado!, Viva!, Boa!
Concordância: Claro!, Sim!, Pois não!, Tá!, Hã-hã!
Repulsa ou Desaprovação: Credo!, Irra!, Ih!, Livra!, Safa!, Fora!, Abaixo!, Francamente!, Xi!,
Chega!, Basta!, Ora!
Desejo ou Intenção: Oh!, Pudera!, Tomara!, Oxalá!
Desculpa: Perdão!
Dor ou Tristeza: Ai!, Ui!, Ai de mim!, Que pena!, Ah!, Oh!, Eh!
Dúvida ou Incredulidade: Qual!, Qual o quê!, Hum!, Epa!, Ora!
Espanto ou Admiração: Oh!, Ah!, Uai!, Puxa!, Céus!, Quê!, Caramba!, Opa!, Virgem!, Vixe!,
Nossa!, Hem?!, Hein?, Cruz!, Putz!
Impaciência ou Contrariedade: Hum!, Hem!, Irra!, Raios!, Diabo!, Puxa!, Pô!, Ora!
Pedido de Auxílio: Socorro!, Aqui!, Piedade!
Saudação, Chamamento ou Invocação: Salve!, Viva!, Adeus!, Olá!, Alô!, Ei!, Tchau!, Ô, Ó,
Psiu!, Socorro!, Valha-me, Deus!
Silêncio: Psiu!, Bico!, Silêncio!
Terror ou Medo: Credo!, Cruzes!, Uh!, Ui!, Oh!
PODEMOS SINTETIZAR:
Funções substantivas: sujeito, complementos verbais (objeto direto, objeto indireto),
complemento nominal, agente da passiva, aposto, predicativo, vocativo.
Funções adjetivas: adjunto adnominal, predicativo.
Função adverbial: adjunto adverbial.
FRASE
enunciado capaz de estabelecer comunicação:
A lua ia grande e bela!
Nossa! Você veio?
Silêncio!
ORAÇÃO
frase construída em torno de um verbo.
Os cientistas descobriram a cura.
Não assisti àquele filme.
PERÍODO é
uma ou mais orações.
- simples: uma oração.
- composto: duas ou mais orações.
VERBOS
exprimem processos (ação, estado, fenômeno, mudança, etc.).
CLASSIFICAÇÃO
1ª conjugação – Terminação - AR
2ª conjugação – Terminação - ER
3ª conjugação – Terminação - IR
Verbos anômalos
apresentam transformações profundas no radical:
- ser: sou, era, fui
- ir: vou, irei, fora
Verbos Defectivo:
não é conjugado em todas as formas:
Ex.
abolir,
colorir,
descomedir-se,
falir,
feder.
precaver-se,
reaver,
remir,
Verbos ABUNDANTE:
É o verbo que possui dependendo do contexto dois particípios (duas ou mais formas equivalentes)
locução verbal
quando duas ou mais formas verbais ocorrem para expressar apenas um processo verbal, ou
seja, uma unidade semântica e sintática.
haverá sempre um verbo principal: que será o ÚLTIMO no infinitivo, gerúndio ou particípio: e
verbos auxiliares, que indicarão o tempo e o modo verbais.
Ex.
Eu estava tomando café.
Estou escrevendo uma peça inédita!
O médico há de agir com ética.
Os políticos estão querendo enganar o povo.
sensitivos indicam que a ação seguinte foi percebida sensorialmente: VER, OUVIR E SENTIR.
Nada impede que outros auxiliares formem locução com esses seis verbos.
Procurei fazer a coisa certa.
tempos derivados
Os demais tempos são derivados desses três.
Alguns verbos
Ser: sê tu, seja você, sejamos nós, sede vós, sejam vocês.
Estar: está tu, esteja você, estejamos nós, estai vós, estejam vocês.
Ter: tem tu, tenha você, tenhamos nós, tende vós, tenham vocês.
Haver: há tu, haja você, hajamos nós, havei vós, hajam vocês.
Ver: vê tu, veja você, vejamos nós, vede vós, vejam vocês.
Vir: vem tu, venha você, venhamos nós, vinde vós, venham vocês.
Pôr: põe tu, ponha você, ponhamos nós, ponde vós, ponham vocês.
EX.
LISTA DE VERBOS.
APROPINQUAR
- presente do indicativo: apropínquo, apropínquas, apropínqua, apropinquamos, apropinquais,
apropínquam.
ABOLIR (defectivo)
- presente do indicativo: aboles, abole, abolimos, abolis, abolem.
- pretérito perfeito do indicativo: aboli, aboliste, aboliu, abolimos, abolistes, aboliram.
Conjugam-se da mesma forma: banir, carpir, colorir, demolir, descomedir-se, exaurir, fremir, fulgir,
haurir, retorquir, urgir.
ADEQUAR (defectivo)
Prefira:
- presente do indicativo: adequamos, adequais.
- pretérito perfeito do indicativo: adequei, adequaste, adequou, adequamos, adequastes,
adequaram.
Conjugam-se da mesma forma: advertir, cerzir, digerir, divergir, ferir, despir, deferir, sugerir.
APIEDAR-SE (pronominal)
- presente: apiedo-me, apiedas-te, apieda-se, apiedamo-nos, apiedais-vos, apiedam-se.
- pretérito perfeito: apiedei-me, apiedaste-te, apiedou-se, apiedamo-nos, apiedastes-vos,
apiedaram-se.
COMERCIAR (regular)
- presente: comercio, comercias, comercia, comerciamos, comerciais, comerciam.
- pretérito perfeito: comerciei, comerciaste, comerciou, comerciamos, comerciastes, comerciaram.
INTERMEDIAR
Assim como mediar, ansiar, remediar, conjugam-se como odiar.
- presente: intermedeio, intermedeias, intermedeia, intermediamos, intermediais, intermedeiam
- presente do subjuntivo: que eu intermedeie, intermedeies, intermedeie, intermediemos,
intermedieis, intermedeiem
DIGNAR-SE (pronominal)
- presente: digno-me, dignas-te, digna-se, dignamo-nos, dignais-vos, dignam-se.
- pretérito perfeito: dignei-me, dignaste-te, dignou-se, dignamo-nos, dignastes-vos, dignaram-se.
Assim se conjuga: persignar-se
FALIR (defectivo)
- presente: nós falimos, vós falis.
- pretérito perfeito: fali, faliste, faliu, falimos, falistes, faliram.
PROVER (irregular): Observe que, no presente do indicativo, ele é conjugado como o verbo ver,
REAVER (defectivo)
- presente: reavemos, reaveis.
- pretérito perfeito: reouve, reouveste, reouve, reouvemos, reouvestes, reouveram.
REMIR = Absolver(defectivo)
- presente: remimos, remis.
- pretérito perfeito: remi, remiste, remiu, remimos, remistes, remiram.
REQUERER (irregular)
- presente: requeiro, requeres, requer, requeremos, requereis, requerem.
SOER (defectivo)
- presente: sóis, sói, soemos, soeis, soem. (verbo pouco usado)
OBSERVAÇÃO:
O verbo pôr, assim como seus derivados, pertence à 2ª conjugação. (forma antiga: poer).
PÔR
- Conjugam-se como o verbo pôr: repor, propor, antepor, compor etc.
Futuro subjuntivo: quando eu puser
Pretérito imperfeito: se eu pusesse
CONTER
Futuro do subjuntivo: quando eu contiver, contiveres, contiver, contivermos, contiverdes,
contiverem
- Conjugam-se como o verbo ter: reter, conter, ater, entreter etc.
IR
pretérito perfeito: eu fui, foste, foi, fomos, fostes, foram
Futuro do subjuntivo: quando eu for, fores, for, formos, fordes, forem
VER
Pret. mais-que-perfeito: vira, viras, vira, víramos, víreis, viram
Futuro do subjuntivo: quando eu vir, vires, vir, virmos, virdes, virem
INTERVIR/VIR
- Conjugam-se como o verbo vir: advir, convir, desavir, antevir, intervir, provir e sobrevir.
O trabalhador quase não tem intervindo nas discussões sobre a comercialização dos produtos
editoriais.
CRER
particípio : tendo crido
Obs.: Modo Subjuntivo: não expressa certeza, e sim uma dúvida ou desejo.
Voz ativa:
sujeito é AGENTE (executa ou pratica a ação).
Fie derrubou a casa.
Explicaram o problema ao mendigo.
O moço havia encontrado as esmeraldas.
A industria moderna tem produzido uma quantidade impressionante de peças
Lançam (V.T.D.) grande parte dessas substâncias (objeto direto) diretamente na água ou
no ar (adjunto adv. lugar).
é uma das formas de se fazer PARÁFRASE: o texto é reescrito sem que haja prejuízo semântico.
Uma quantidade de substâncias tem sido produzida pela indústria moderna. (voz passiva
analítica).
Correlação Verbal
textos precisam ser coerentes, é necessário depreender/perceber a articulação temporal entre
duas formas verbais,.
MORFOSSINTAXE DO VERBO.
O VERBO, palavra que indica processo, constitui uma palavra nuclear.
Não se esqueça de que o VERBO DE LIGAÇÃO jamais funcionará como núcleo do predicado,
pois sua função é somente ligar o sujeito ao predicativo.
Por isso, a classificação do verbo depende do seu emprego no contexto intraoracional. exemplos:
CLASSIFICAÇÃO DO PREDICADO
depende do tipo de verbo que contém.
PREDICADO VERBAL
apresenta verbo significativo, isto é, que indica ação, fato ou fenômeno.
PREDICADO NOMINAL
não apresenta verbo significativo e sim de ligação
A plateia (sujeito) permaneceu (V.L.) absolutamente (adj. adv.) quieta (predicativo do
sujeito/ núcleo),
Pedro (sujeito) acha-se (V.L.) ocupado (predicativo do sujeito/ núcleo) no momento (adj.
adv.)
A crisálida (sujeito) virou (V.L.) borboleta
Nossa vida (sujeito) tornou-se (V.L.) impossível (predicativo do sujeito/núcleo)
PREDICADO VERBO-NOMINAL
é um predicado misto, fusão de predicado verbal com predicado nominal.
VÍRGULA
vocativo.
O bicho, meu Deus, era um homem.
predicativo deslocado.
A população, aterrorizada, assistiu ao desmoronamento dos prédios.
Indicar inversão ou intercalação de algum elemento da frase, fazendo-a sair da ordem direta.
Ao final da audiência, os advogados requereram prazo para memoriais
Ex.
Desta vez, disse ele, vais para a Europa
Tive (por que não direi tudo?), tive remorsos
Rico, e muito rico: pensava Caúla: quem possuía barco como aquele
O homem, dizia Rousseau, é puro em estado de natureza.
A casa, embora espaçosa, não é adequada para o evento.
Os Estados Unidos, em virtude de interesses capitalistas, desenvolvem políticas opressivas
no mundo.
Márcio, apesar do nervosismo, fez uma ótima apresentação.
O consumidor, em caso de dúvida, poderá requerer nota.
sujeito e verbo.
juíza proferiu uma sentença condenatória.
o fato é que, minimizá-lo (isto) será abrir a possibilidade de o desempenho de todos eles
decair intensa e irreversivelmente.
verbo e predicativo.
A reunião foi cansativa.
-adjetivas restritivas.
-Para isolar o adjunto adverbial deslocado se curta extensão, desde que não comprometa a
interpretabilidade
Ontem(,) aconteceu o inesperado
O governo criará(,) aproximadamente(,) vinte mil empregos.
Desrespeitosamente(,) o réu segurava o queixo com a mão;
O réu segurava(,) desrespeitosamente(,) o queixo com a mão;
Muitos ministros foram julgados. Todavia(,) nem todos foram alvo de críticas;
O travessão é um sinal de pontuação e é mais longo do que o hífen e do que a meia-risca, que
são sinais gráficos complementares.
— travessão
– meia-risca
- hífen
Travessão e vírgula
quando um travessão coincidir com uma vírgula, devem-se usar os dois sinais. Se colocar em um
que possui a vírgula deve colocar no outro também.
Dois pontos
Esse sinal pode marcar, principalmente:
enumerações;
explicações;
discurso direto ou citação.
Em enumerações
A mulher foi à feira e levou: dinheiro, uma sacola, cartão de crédito, um porta-níquel, e uma luva.
Abriu mão do que mais gostava: acordar tarde. Mas foi recompensado por isso.
ponto e vírgula
visa a separar:
orações coordenadas de certa extensão
coordenadas que já tiveram vírgulas internas.
Ex:
No andamento do processo, explicitam as partes seu pretenso direito e o comprovam; ao
final, após regular contraditório, o juiz decide a controvérsia.
Sou brasileiro; tenho, portanto, orgulho. ( = Sou brasileiro, portanto tenho orgulho)
a opção por períodos mais curtos, faz raro o uso do ponto e vírgula.
Obs. verbos monossílabos tônicos não estão nesta mesma regra, pq verbo não termina com U.
paroxítonos terminados em
I, U
PS, R, X, N, L (Pseudo Rouxinol)
UM, OM, ON
Ã, ÃO
DITONGO
Ex.
água
álbum, álbuns,
bíceps,
bônus,
elétron,
grátis,
hífen,
jóquei, jóqueis
órfã, órfãs,
órfão, órfãos,
repórter,
táxi,
tórax,
visível,
Obs. As paroxítonas terminadas em -n, se vierem na forma plural, não são acentuadas.
Ex.
Pólen, polens, hífen, hifens.
Proparoxítonas
Todas.
médico, árvore,
súplica, Matemática,
Gramática
físico (Obs. Não existe tal vocábulo sem acento gráfico).
hiato (i e o u tônicos)
juízo,
raízes,
saída,
graúdo,
baú,
NÃO SE ACENTUAM
Ex. :
Ela para o cavalo.
Ele foi ao polo Sul.
Esse animal tem pelos bonitos.
Devoramos uma pera.
IMPORTANTE
Permanece o acento diferencial em
pôde/pode.
pôr/por
Ex. :
Desejo pôr o documento sobre a mesa que foi construída por mim.
Ex. :
Ele tem escrúpulos. / Eles têm escrúpulos.
Ele vem de uma região humilde. / Eles vêm de uma região humilde.
Ele mantém a promessa. / Eles mantêm a promessa.
Ele detém o marginal. / Eles detêm o marginal.
Todos acima são distinguidos quanto à morfologia e à grafia, mas não em relação à fonética.
É facultativo o uso:
dêmos de demos (do passado nós demos);
fôrma (substantivo) de forma (verbo).
Não se acentua as formas arguis, arguem, do indicativo dos verbos arguir e redarguir.
Exemplos:
- enxaguar: enxáguo, enxáguas.
- delinquir: delínquo, delínques.
Ex. :
Saiu às pressas.
Vive à custa do pai. (da)
Estava à espera do irmão.(na)
Sua tristeza aumentava à medida que os amigos partiam.
Serviu o filé à moda da casa.
locuções que indicam meio ou instrumento e em outras que tradição linguística o exija:
Perceba que todas são femininas.
à baioneta calda,
à bala,
à chave,
à espera,
à faca,
à fome (matar à fome).
à mão,
à máquina,
à navalha,
à tinta,
à toa,
à venda,
à vista,
Ex. :
Morto à bala, à faca, à navalha.
Escrito à tinta, à mão, à máquina.
Pagamento à vista.
Produto à venda.
Andava à toa.
Antes dos relativos que, qual e quais, quando o a ou as puderem ser substituídos por ao ou
aos.
Eis a moça à qual você se referiu (equivalente: eis o rapaz ao qual você se referiu).
Fez alusão às pesquisas às quais nos dedicamos (fez alusão aos trabalhos aos quais.).
É uma situação semelhante à que enfrentamos ontem (é problema semelhante ao que.).
Palavras masculinas.
andar a pé,
pagamento a prazo,
caminhadas a esmo,
cheirar a suor,
viajar a cavalo,
vestir-se a caráter.
Exceção: quando se pode subentender uma palavra feminina, especialmente moda e maneira, ou
nome de empresa ou coisa.
Salto à Luís XV (à moda de Luis XV).
Estilo à Machado de Assis (à maneira de).
Referiu-se à Apolo (à nave Apolo).
Dirigiu-se à (fragata) Gustavo Barroso.
Vou à (editora) Melhoramentos.
Fez alusão à (revista) Veja.
Verbo
Passou a ver.
Começou a fazer.
Pôs-se a falar.
Substantivos repetidos.
Cara a cara,
frente a frente,
gota a gota,
de ponta a ponta.
Formas de tratamento
Escreverei a Vossa Excelência.
Recomendamos a Vossa Senhoria.
Pediram a Vossa Majestade.
Uma.
Foi a uma festa.
Dona e madame.
Com ATÉ a
Foi até a porta (ou até à).
Até a volta (ou até à).
ALFABETO
26 letras.
Reintroduziram-se as letras k, w e y.
TREMA
desaparece.
HÍFEN
usa-se sempre o hífen
prefixo vice.:
vice-diretor,
vice-almirante.
quando compõem adjetivos pátrios como afro-, anglo-, euro, franco-, indo-, luso-:
Afro-americano
Afro-asiático
Afro-brasileiro
Anglo-americano
Anglo-brasileiro
Anglo-saxão
euro-americano
franco-alemão
Franco-suíço
luso-brasileiro
Obs.:
Afrodescendente.
Eurocomunista
(ambas não formam adjetivos pátrios)
Obs.:
Co-herdeiro ou coerdeiro
Carbo-hidrato ou carboidrato
Subumano ou sub-humano
termina por consoante, e segundo começar pela mesma consoante ou h.:
hiper-religioso;
inter-racial;
sub-base;
super-racista;
super-homem;
prefixos ex, sem, além, aquém, recém, pós, pró, Pré (com acento): tudo
além-mar;
além-túmulo;
Aquém-oceano
ex-hospedeiro;
ex-presidente;
pós-graduação;
pró-europeu;
Pró-labore
recém-casado;
recém-nascido;
sem-terra.
Pré-requisito / Prerrequisito
Pré-seleção / Presseleção
pré-história
Encadeamento vocabular associação ocasional de palavras, muito comum, quando se refere uma
relação entre duas ou mais entidades
- palavras compostas por justaposição (colocadas uma do lado da outra, sem mudar nenhuma
das duas palavras), cujos elementos formam sentido diferente que quando juntas
exemplo, ano significa uma coisa; luz significa outra.
Quando justapostos, anos e luz têm um terceiro significado: ano-luz (emprega-se hífen).
Exemplos:
Abaixo-(TIPO)assinado
Alto-astral
Alto-relevo
Ano-luz
Arco-íris
Azul-escuro
Baixo-astral
Baixo-relevo
Baleia-branca
Batata-doce
Belo-horizontino
Boa-nova
Cabo-verdiano
Cabra-macho
Café-expresso
Célula-tronco
Centro-esquerda
Cidade-satélite
Cinema-verdade
decreto-lei,
Fruto-oligossacarídeo
Giga-hertz
Livre-arbítrio
Livre-docência
mato-grossense
Meia-entrada
Peso-atômico
Ponta-esquerda / Ponta-direita
Porta-retratos
primeiro-ministro
Seguro-saúde
Sul-americano
Timor-Leste
tio-avô,
Zen-budismo
Exemplos:
bem-estar,
bem-humorado,
bem-criado,
bem-ditoso,
bem-falante,
bem-mandado,
bem-nascido,
bem-soante
bem-visto.
Obs.: aparece as vezes aglutinado com o segundo elemento (mas é com n):
benfazejo,
benfeito,
benfeitor,
benquerença;
Para acompanhar a lição dos dicionários, que não hifenavam as formas derivadas flexionadas de
tais substantivos compostos (como cricrilar, ziguezaguear), a equipe técnica do VOLP optou por
não recomendar o hífen nessas formas.
pinguepongue,
zunzum,
Lengalenga
Cricri
ziguezague
Exceção: prefixos ex-, sem, além, aquém, recém, pós, pró, Pré (com acento): usam em tudo
unidade expressiva é uma locução (substantiva, adverbial, adjetiva etc.) (Regra geral)
Exemplos:
à toa,
Água com açúcar (romântico)
Auto de fé
café com leite,
Calcanhar de aquiles
Cão de guarda
Coreia do Norte / Coreia do Sul
dia a dia,
dona de casa
Em cima
Faz de conta
fim de século
pé de atleta,
pé de boi,
pé de cabra,
pé de chinelo,
pé de galinha,
pé de pato,
pé de vento.
Ponto de exclamação
Ponto de interrogação
Tiro de meta
Tomara que caia
- substantivo + adjetivo
amores-perfeitos
águas-marinhas,
viúvas-alegres
- adjetivo + substantivo
gentis-homens
puros-sangues,
belas-artes,
altos-relevos
- numeral + substantivo
quintas-feiras
primeiros- ministros
- Advérbio + adjetivo:
alto-falantes,
sempre-vivas,
mal-agradecidos.
abaixo-assinados. Obs. Sem hífen, é a designação dada aos que assinam o documento.
Ex. As abaixo assinadas requerem nova análise do abaixo-assinado.
- Prefixo + substantivo:
vice-diretores,
pseudo-heróis,
grão-duques.
- Onomatopéias:
reco-recos,
tico-ticos,
tique-taques.
Permanecem invariáveis:
-verbo + advérbio
os bota-fora
os pisa-mansinho,
os ganha-pouco,
os cola-tudo
Verbos antônimos:
os senta-levanta,
os sobe-desce.
Casos Especiais
o louva-a-deus/os louva-a-deus
o bem-te-vi /os bem-te-vis
o bem-me-quer / os bem-me-queres
o joão-ninguém / os joões-ninguém.
Casos Especiais
surdo-mudo (ambos se flexionam):
surda-muda e surdo–mudo .
Absoluta:
única oração de um período simples.
A morte está ficando banal em demasia.
Principal
qualquer oração que possua subordinada.
Criaremos uma nova sociedade / quando tomarmos consciência dos problemas.
Coordenada:
estão coordenadas entre si
não dependam sintaticamente umas das outras.
independência não é de sentido, mas de função sintática.
O lago está na fazenda, por conseguinte me pertence.
Coordenação:
quando só existem orações coordenadas.
O personagem toma tiro, / bate as botas/ e nada mais acontece.
1ª: Assindética.
2ª: Assindética.
3ª: Coordenada Sindética.
Subordinação:
quando existem orações principais e subordinadas.
Sabe-se / que 32 milhões de brasileiros passam fome. (Subord. Subst. Subjetiva)
COORDENADAS SINDÉTICAS:
Aditivas:
e,
nem,
não só,
mas também,
tanto
como.
Ex. :
Deves regar as plantas mas também adubá-las.
Deves regar as plantas não só adubá-las.
E voltou aos cajueiros, que eram símbolo. E ao boi, vegetal sim. E aos recursos humanos de sua
gente. (indica sequência de orações de estrutura idêntica.)
Adversativas:
mas,
porém,
todavia,
contudo,
entretanto,
no entanto,
enquanto = mas
e sim,
e não etc.
Ex. :
Você insiste em zero a zero e eu quero um a um.
O Banco Central reduziu as taxas; todos estão, porém, insatisfeitos. (Conjunção deslocada)
O Banco Central reduziu as taxas, porém, conforme pesquisa do Correio Braziliense, todos
estão insatisfeitos. (Conjunção seguida de interrupção)
Cerca de 25% dos domicílios com internet tinham velocidade acima de 2 megabitz,
enquanto, em Junho de 2012, esse número passou para 40% do total.
Explicativas:
pois (anteposta ao verbo),
porque,
que,
porquanto etc.
Ex. :
Saia agora, pois estou extremamente ocupado.
Conclusivas:
logo,
portanto,
Dessarte
então,
assim,
por isso,
por conseguinte,
pois (posposta ao verbo) etc.
Ex. :
O intelectual não auferiu a vaga, está nervoso, pois.
O lago está na fazenda; pertence, portanto, ao Gudesteu. (Conjunção deslocada)
Alternativas:
[Link],
[Link],
[Link],
já.já etc.
Ex. :
Ou entramos num acordo, ou teremos muitos problemas futuros.
Oração subordinada
depende sintaticamente de outra oração.
oração dependente corresponde a uma função sintática (sujeito, objeto direto, adjunto adnomi-
nal, adjunto adverbial etc.)
Podem estar coordenadas entre si duas ou mais orações subordinadas a uma mesma principal:
Não é natural que você chore / e que desista facilmente do projeto.
iniciadas pelas:
conjunções integrantes: que, se;
pronomes interrogativos: que, quem, qual, quanto, quantos;
advérbios interrogativos: onde, como, quando, quanto, por que
Subjetiva:.
aparecem com mais frequência depois de verbos unipessoais:
basta,
consta,
urge,
parece,
convém etc.:
Ex. :
Urge que atravessemos a ponte.
Ficou claro que ele mordeu a orelha do adversário.
Convém que falemos com o juiz sobre o assunto.
As mulheres parece que estão nervosas. (ordem direta. Parece que as mulheres estão
nervosas. Essa antecipação do sujeito da segunda oração recebe o nome de PROLEPSE.)
Importa destacar que a violência pode se dar na forma omissiva. (destacar (sujeito) isto:
que a violência pode se dar na forma omissiva (obj. direto) importa (é preciso).
Objetiva direta:
Ignoraste quanto me custou a tua presença.
Todos desejam que você conquiste a medalha.
Objetiva indireta:
O professor carecia de que os alunos ficassem calmos.
Jamais duvidei de que você pudesse concretizar tal sonho.
Completiva nominal:
Predicativa:
O fato é que os homens não aceitam a emancipação delas.
A verdade é que os políticos escamoteiam nossos direitos.
Apositiva:.
Todos têm um desejo: que haja reeleição.
Agente da Passiva (N.G.B. não menciona) exerce a função de agente da voz passiva analítica.
SUBORDINADAS ADJETIVAS:
se referem a um antecedente (substantivo ou equivalente) para restringir ou acrescentar-lhe
explicação.
Restritivas
é particularizante:
Explicativas:
Antecedente particularizado + oração adjetiva. evidenciará, explicação: vírgula obrigatória.
Visitei a Câmara dos Deputados (antecedente particularizado), que constitui órgão de
representação do povo (característica peculiar, explicação).
A lenda é sumária, bela e genérica. Essas características (antecedente particularizado),
que a diferem da versão exata dos fatos (característica peculiar, explicação), estão
presentes em nossa história.
Marcos, que é o técnico da seleção brasiliense, chegou.
O Sol, que é astro brilhante, pode trazer alguns prejuízos.
SUBORDINADAS ADVERBIAIS.
nove tipos.
Condicionais:
a menos que,
caso,
contanto que,
desde que.
se,
sem que,
Concessivas:
embora,
ainda que,
mesmo que,
apesar de que
posto que,
por mais que,
por menos que,
por muito que,
conquanto,
não obstante.
A despeito de
Malgrado
sem embargo de
sem que,
Ex. :
por mais que seja eleito prefeito, não ficará na cidade.
Sem que falassem a verdade, compreendi a situação (mesmo sem que)
Se falava a verdade, ninguém lhe dava crédito. ( = Embora falasse a verdade, ninguém lhe
dava crédito.)
A despeito de esporádicos êxitos locais, ninguém tem demonstrado possuir poder suficiente
para enfrentar aquele poder.
Deve-se isso ao fato de as instituições brasileiras terem sido concebidas de forma
coercitiva e unilateral, não havendo diálogo, mas apenas a imposição da lei, quando (ainda
que) não inconvenientes aos interesses das elites políticas e econômicas de então.
Causais:
que,
porque,
já que,
visto que,
Na medida em que
uma vez que,
como (quando precede a principal).
Ex. :
Como estava muito trêmulo, não passou no teste.
Não se trata de idealismo: (Visto que) vontades que poderiam nos colocar uns contra os
outros são freadas por um estranho dispositivo.
O sarcasmo estende-se aos costumes, e Montesquieu põe na boca dos persas palavras de
admiração ao encontrarem mulheres muito habilidosas. (Visto que)
Mas nem toda multidão atua por comportamento de multidão, por isso que, decantaram o
comportamento coletivo para nele identificar os movimentos sociais que discrepam das
irracionalidades próprias da multidão. (Visto que)
Aninha desistiu de comprar o apartamento, na medida em que perdeu o emprego.
Consecutivas:
De sorte que
De modo que
De maneira que
que (precedido de um termo de intensidade Tanto, Tal, Tão, Tamanho):
Ex. :
O barulho do carro era tal que não conseguíamos conversar.
O susto foi tamanho, que Marta Suplicy caiu desmaiada (De maneira que)
Comparativas:
que,
como,
do que,
quanto.
Ex. :
Ela agiu como uma moça virgem. (Temos período, composto, pois o segundo verbo está
implícito.)
Conformativas:
como,
conforme,
segundo,
consoante.
Ex. :
Conforme havíamos previsto, ela discutiu com o marido.
Temporais:
quando,
assim que,
desde que,
logo que,
que,
se (com valor temporal)
até que,
sempre que.
Eis que
enquanto = No tempo em que
Ex. :
= no momento que
Assim que pagarmos o carro, investiremos em uma casa de praia.
Mal José abria a boca, todos riam.
Todos se levantaram, eis que o juiz entrou na sala.
Enquanto sobram candidatos com formação superior generalista, faltam técnicos e
tecnólogos especializados.
Se um médico prescreve um tratamento, o objetivo é o bem-estar do paciente.
Finais:
para que,
a fim de que,
que,
porque (com verbo no subjuntivo).
Ex. :
Fomos ao supermercado, a fim de que comprássemos alimentos.
Estudemos porque sejamos aprovados.
Proporcionais:
à proporção que,
à medida que,
enquanto = à medida que
ao passo que,
quanto.
Ex. :
À proporção que os presos gemem, os governantes riem.
Vamos ficando mais surdos enquanto que ele fala. (à medida que)
Modal
não está na NGB
oração equivale a adjunto adverbial de modo
Entrou, sem que ninguém o visse. (de modo)
Locativas
não está na NGB
oração equivale a adjunto adverbial de lugar:
Você trabalhará onde o diretor-geral mandar. (no local)
Nosso time foi o primeiro a marcar gol. (subordinada adjetiva restritiva reduzida de
infinitivo):
Nosso time foi o primeiro que ( = o qual) marcou gol.
Ao chegar a casa, ele encontrou a filha no quarto. (subordinada adverbial temporal reduzida
de infinitivo):
Quando chegou a casa, encontrou a filha no quarto.
Os pronomes ele, ela, nós e vós é objeto direto quando precedidos de todos, ou numeral:
pronomes retos de 3ª pessoa (ele, ela, eles, elas) passam a ser oblíquos com preposições de ou
em:
- de + ele = dele
- de + ela = dela
- em + ele = nele
- em + ela = nela
pronomes oblíquos
funcionam como objeto ou complemento:
Bentinho contou-me a verdade. (objeto indireto)
O livro será útil a nós. (complemento nominal)
As formas conosco e convosco serão substituídas por com nós e com vós se vierem seguidas de:
numeral
palavras como todos, outros, mesmos, próprios, ambos:
Ex.
Ela sairá conosco amanhã.
Ela sairá com nós todos amanhã.
Queremos falar com vós mesmos.
Os nossos sonhos estão perdidos de nós mesmos
Sei o que cabe a mim fazer.
Oblíquos no, na, nos, nas (depois de verbos terminados em ditongo nasal (am, em, ão, õe):
Executaram os sem-terra. Executaram-nos.
Põe o álbum sobre a mesa. Põe-no.
PRONOMES DEMONSTRATIVOS
situam o ser no espaço e no tempo.
Variáveis
este, esta, estes, estas
esse, essa, esses, essas
aquele, aquela, aqueles, aquelas
Invariáveis
isto
isso
aquilo
palavras o, a, os, as, mesmo, próprio, semelhante e tal podem ser pronomes
demonstrativos:
O elefante é o que mais pesa. (o = aquele)
O vigilante mesmo repreendeu os moleques.
Tal gesto deve ser repreendido.
PRONOMES INDEFINIDOS
referem-se à 3ª pessoa de maneira indeterminada, vaga:
Alguém estacionou o carro em local proibido.
Variáveis
Algum, alguma, alguns, algumas
Nenhum, nenhuma, nenhuns, nenhumas
Todo, toda, todos, todas
Outro, outra, outros, outras
Muito, muita, muitos, muitas
Pouco, pouca, poucos, poucas
Certo, certa, certos, certas
Vário, vária, vários, várias
Tanto, tanta, tantos, tantas
Quanto, quanta, quantos, quantas
Qualquer, quaisquer
Invariáveis
alguém
ninguém
tudo
outrem
nada
cada
algo
Exemplos:
Havia pouco entusiasmo no local
Muito já fiz
PRONOMES INTERROGATIVOS
que, quem, qual e quanto (também indefinidos) na formulação de perguntas. pergunta pode ser
direta ou indireta.
direta:
Quem abandonou o emprego naquela repartição?
indireta:
Quero saber qual o meu peso ideal.
PRONOMES RELATIVOS
Variáveis
O qual, a qual, os quais, as quais
Cujo, cuja, cujos, cujas
Quanto, quanta, quantos, quantas
Invariáveis
que
quem
onde
PRONOME DE TRATAMENTO
concordará sempre com a terceira Pessoa.
Vossa Majestade deve exigir a manifestação de seus súditos.
Vossa Senhoria
Nos demais casos, o tratamento Senhor confere a desejada formalidade às comunicações.
utilizada para:
autoridades,
funcionários em cargos de chefia,
personalidades,
diretores de empresas, autarquias e entidades,
autoridades militares até coronel,
particulares distintos
Vossa Magnificência,
reitores de universidades.
vocativo: Magnífico Reitor.
PRONOME
acompanha ou substitui o substantivo.
Pronome substantivo (substitui o nome): núcleo dos termos.
PRONOME RELATIVO
diferentes funções sintáticas:
Sujeito
O pintor apresentou os quadros que estavam sobre a mesa. (os quadros estavam sobre a mesa.)
Objeto direto
O pintor apresentou os quadros que você comprou. (você comprou os quadros)
A doença que o medo do trânsito causa é conhecida como amaxofobia. (O medo do trânsito
causa a doença.)
Objeto indireto
Os fatos a que te referiste são falsos. (Tu te referiste aos fatos.)
Ao ouvir aquela frase, de que nunca mais me esqueci, soava-me a um só tempo tão justa quanto
antipática. (Nunca mais me esqueci daquela frase)
Adjunto adverbial
A cidade em que (onde) moro foi invadida. (Moro na cidade.)
Agente da passiva
Esteve aqui o professor por quem tu eras procurado. (Tu eras procurado pelo professor.)
Predicativo do sujeito
O indisciplinado que fui fez-me sofrer na escola. (Fui indisciplinado.)
Adjunto adnominal
O trânsito está espalhando uma doença, cujos sintomas variam de uma simples tremedeira até
desmaios e pânico. (Os sintomas da doença variam)
Complemento nominal
As informações de que tenho necessidade são sigilosas. (Tenho necessidade das
informações.)
Partícula de realce.
pode ser retirada sem prejuízo sintático.
Foi com disfarçada alegria que eu senti a mão do Mano sobre o meu ombro
Com disfarçada alegria foi que eu senti a mão do Mano sobre o meu ombro
Com disfarçada alegria eu senti a mão do Mano sobre o meu ombro
Objeto indireto:
Transmiti-lhe a mensagem.
não lhe (obj. indireto) apetecendo (V.T.I) a casa nem as atividades lúdicas (sujeito)
Complemento nominal:
Meu papel lhe é útil. ( = a ele)
A Voz de Magô pareceu-lhe anônima
A franja comprida ameaçava entrar-lhe pelos olhos bistrados. (entrar pelos seus olhos
bistrados);
Foi de olhos baixos que lhe acendeu o cigarro. (acendeu o seu cigarro)
SUJEITO E PREDICADO.
Quem é que perde essa condição? algo estável (o mundo das finanças, a política, a moral,
a existência humana, o livro..)
Quem é que tem essa condição colocada em xeque? algo estável (o mundo das finanças, a
política, a moral, a existência humana, o livro..)
Obs. essa parte em parenteses é APOSTO EXPLICATIVO e remete ao termo algo estável).
Ex.
Negarás os teus parentes? (tu)
Entendemos o processo de formação das palavras. (nós)
Casos:
- verbo, sem se referir a nenhum elemento, apresentar-se na 3ª pessoa do plural.
Falaram sobre a única matéria jornalística publicada.
Quando o verbo no infinitivo não apresenta referente, é possível caracterizar sujeito genérico (ou
indeterminado).
acontecerá com
VERBOS TRANSITIVOS INDIRETOS,
INTRANSITIVOS
DE LIGAÇÃO.
objeto direto preposicionado
Observe:
Confiou-se em suas propostas. (V.T.I. + SE)
Comeu-se em um bom restaurante. (V.I. + SE)
É-se esperançoso no Brasil. (VL + SE)
Bebeu-se do delicioso vinho. (V.T.D. + SE + OBJETO DIRETO PREPOSICIONADO)
só se necessitava de quatro paredes e um punhado de mentes brilhantes Quem necessita,
necessita de algo. (V.T.I. + SE)
Ex.
Apresentar-se-ia o relatório. (Voz passiva sintética ou pronominal: V.T.D. + SE
(PARTÍCULA APASSIVADORA)
Um relatório seria apresentado. (Voz passiva analítica). Nos dois enunciados o sujeito é o
mesmo:.
Ex.
Não se comunicou o fato ao diretor. (passiva sintética ou pronominal: ( V.T.D.I + SE
(PARTÍCULA APASSIVADORA)
O fato não foi comunicado ao diretor. (Voz passiva analítica)
Ex.
não podemos compreender seu verdadeiro significado (Voz Ativa)
seu verdadeiro significado não pode ser compreendido (Voz passiva analítica)
não se pode compreender seu verdadeiro significado (passiva sintética ou pronominal:
Ex.
Ela havia sido condenada à morte por apedrejamento
HAVIAM-NA CONDENADO à morte por apedrejamento. (Voz Ativa. não há a presença do
verbo SER,)
vozes de animais, como granir, ladrar, zurrar, normalmente terceira pessoa do singular e do
plural. (UNIPESSOAIS)
SUJEITO ORACIONAL:
representado por uma oração.
ADJUNTO ADNOMINAL:
termo que se relaciona a nome (substantivo) para caracterizar, detalhar.
Ex.
Pequenos flocos de espuma boiavam.
A casinha ficava em um pequeno vale.
VERBO INTRANSITIVO:
por ter predicação completa. não exige complemento verbal (objeto).
As nossas encomendas chegaram.
Assobiava, lá fora, um vento gelado.
Nossos atletas (sujeito) se comportaram (V.I.) muito bem (adj, adv.) nos jogos olímpicos
(adj. adv.)
Existiam (V.I.) muitos estranhos (sujeito) na festa (adj. adv.)
VERBO TRANSITIVO DIRETO:
exige, para completar-lhe, um termo não iniciado por preposição (o objeto direto).
Alguns turistas fotografavam o mar.
VERBO DE LIGAÇÃO:
estabelece vínculo, entre o sujeito e uma qualidade atribuída a esse sujeito. (predicativo do
sujeito).
VERBO TRANSOBJETIVO:
apresenta um objeto e um predicativo desse objeto.
Nossos pais consideram sua atitude (obj. dir.) corajosa. (Pre. obj.)
O fraco rei faz fraca (Pre. obj.) a forte gente (obj. dir.).
REGÊNCIA
relação necessária que se estabelece entre duas palavras, uma servindo de complemento a outra.
a relação entre o verbo (termo regente) e o seu complemento (termo regido) chama-se
REGÊNCIA VERBAL.
Ex. A grande maioria dessas vitaminas simplesmente não funciona na prevenção de doenças
cardíacas.
as doenças cardiovasculares lideram as causas de morte – no Brasil,
Ex. Ele conseguiu sustentar (VTD) facilmente (ADV) os custos exorbitantes da ópera (Obj. Dir.).
A locução verbal está empregada com regência idêntica a:
Sem falsa modéstia, recebeu a ovação (Obj. Dir.) com elegância e alegria (ADV).
ABRAÇAR.
Pelo meu elogio, Pedro abraçou-me agradecido
ASPIRAR.
secretária aspirou muita poeira.
ATIRAR
Aquele que estiver sem pecado que atire a primeira pedra!
COMUNGAR
padre Fábio comungou meus amigos ontem.
ESTIMAR alguém
Estimo meus afilhados como filhos.
Estimava bastante as obras de Guimarães Rosa.
O corretor estimou esse imóvel em seis milhões de reais.
GOSTAR = degustar, provar, experimentar, saborear alguma coisa
O advogado gostou o caldo de quiabo.
ESQUECER
se não pronominal.
Nós não esquecemos o seu passado.
PERDOAR = desculpar.
Minha prima perdoa os meus erros.
COMPARTILHAR
Compartilho a dor do meu vizinho.
Não compartilhamos essa opinião.
Queremos compartilhar sua alegria.
NAMORAR
não admite, preposição alguma.
Namoro fulana.
Você está namorando alguém?
REPARAR = consertar
O marceneiro reparou a porta
AGRADAR = satisfazer.
A resposta não agradou ao juiz.
Temos convicção de que este resultado não lhe agradará.
DESAGRADAR a alguem
O projeto desagradou ao chefe.
O projeto desagradou-lhe.
ANTIPATIZAR / SIMPATIZAR
Antipatizei com a ministra-chefe.
Simpatizamos com as ideias do PMDB.
CHEGAR A
Exige preposição a.
na linguagem coloquial, emprega-se a preposição em.
O general chegou ao auditório atrasado.
Maria chegou a casa na manhã seguinte.
GOSTAR DE = apreciar
O advogado gostou da petição elaborada.
DEPARAR
Sarney deparou com Ronan no saguão
DIGNAR-SE disso
pronominal e exige a preposição de, que pode ficar elíptica.
desembargador não se dignou de ler_o recurso.
O governador se dignou ouvir as reivindicações dos professores.
ESQUECER-SE
Se Transitivo indireto é pronominal.
O arquiteto se esqueceu do projeto.
Esqueceu-me o seu nome. (O seu nome esqueceu a mim)
OBEDECER/DESOBEDECER a alguém
Desobedecemos ao regulamento estabelecido.
Você deve obedecer aos teus irmãos mais velhos.
PRECISAR DE = necessitar
Não precisamos de ajuda.
REPARAR = observar
preposição em.
Repare no exemplo de seus pais.
Não repare na casa.
SOBRESSAIR
nunca pronominal.
Ele é o jogador que mais sobressaiu nos jogos.
Nunca sobressaí em matemática.
AJUDAR.
No sentido de ajudar alguém com alguma coisa
Ajudou o escritor nas pesquisas.
Ele o ajudou a conseguir emprego.
O menino ajudou a mãe a sair.
Ajudou-o a fazer o trabalho.
Ajudaram a empresa a progredir.
PEDIR
em ideia de licença, permissão.
O aluno pediu para sair (a alguém.)
ATENDER
A secretária atendeu o (ao) telefone com presteza.
O assessor não atendeu as (às) ordens do ministro.
CHAMAR
Obama chamou os secretários para uma reunião
DECLINAR
Ele declinou o convite.
Ele declinou do convite.
INFORMAR
Apresenta objeto direto ao se referir a coisas
objeto indireto ao se referir a pessoas, ou vice-versa.
Exemplo:
Informe os novos preços aos clientes.
Informe os clientes dos novos preços. (ou sobre os novos preços)
OBJETO DIRETO:
complemento verbal não iniciado por preposição.
Poucas pessoas já leram esse livro.
em tese, toda frase que apresenta objeto direto pode ser transposta para a voz passiva.
Atenção:
verbo haver, sentido de existir, ocorrer,
embora transitivo direto, não admite transposição para a voz passiva, (verbo impessoal):
casos em que objeto direto pode apresentar, preposição; (pode até ser eliminada da frase.)
A notícia surpreendeu a todos.
[Link]. preposicionado
OBJETO INDIRETO:
vem iniciado por uma preposição
Muitos já desconfiaram de você.
O poeta dedicou o livro aos jovens.
Podem ser objeto direto ou indireto depende do verbo que o pronome estiver complementando.
Eu TE conheço (o.d.)
V.T.D.
Eu TE obedeço (o.i.)
V.T.I
O sujeito desse segundo verbo não pode ser pronome pessoal do caso reto, e sim pronome
pessoal do caso oblíquo
me, te, se,
o, a, nos, vos, os, as.
Ex.
Ela deixou-se levar pelo namorado.
Nós a vimos virando a esquina.
O gerente mandou o garoto buscar os documentos.
sujeito acusativo for substantivo plural, verbo no infinitivo tanto poderá concordar com
substantivo
ficar no singular.
Ex.
Deixai vir a mim as criancinhas
Deixai virem a mim as criancinhas?
exemplo
Mandaram os advogados saírem
Mandaram os advogados sair
Mandei-os sair (sujeito acusativo representado pelo pronome).
Mandaram as garotas fazer o trabalho.
Mandaram as garotas fazerem o trabalho.
Mandaram-nas fazer o trabalho.
OBJETO PLEONÁSTICO:
vem deslocado no contexto oracional e reforçado por um pronome pessoal oblíquo.
ADJUNTO ADVERBIAL:
se relaciona ao verbo para acrescentar uma circunstância qualquer (tempo, modo, negação,
causa, lugar, dúvida, etc.).
Locução adverbial
termo preposicionado valor de advérbio, exprimindo ideia de circunstância.
Sintaticamente, função de adjunto adverbial e não pode ser confundido com objeto indireto.
PREDICATIVO:
expressa uma característica, um estado, um modo de ser do nome.
pode ser:
Predicativo do sujeito:
Os jogadores estavam nervosos.
Predicativo do objeto:
Ninguém considerou certa sua atitude.
[Link] obj
obj. dir
O professor (sujeito) será eleito (V.T.D. na voz passiva + auxiliar) presidente (predicativo do
sujeito) da associação dos moradores.
O voto deixa claro, ainda, que o respeito ao espírito e à letra da Constituição de 1988 é o caminho.
[Link] obj
obj. dir
O voto deixa isto claro,
COMPLEMENTO NOMINAL:
relaciona a nomes de sentido incompleto a fim de completá-los.
se assemelha ao objeto indireto, mas a diferença é que o objeto indireto completa verbos, e
complemento nominal (completa o sentido de nomes)
principais características:
começa sempre por preposição;
subordinado somente a: substantivos, adjetivos e advérbios;
recebe, em muitos casos, a ação do nome que ele completa (relação objetiva ou
completiva).
Ex.
população ficou revoltada com as mudanças.
nome incomp.
compl. nom. (adjetivo)
Cuidado quando for empregado conotativamente, pois poderá haver relação completiva.
Dirceu era o cabeça do grupo.
Paulo era o rei da mentira.
APOSTO:
termo que serve para reiterar ou reforçar outro termo.
classifica-se em:
Explicativo:
Gudesteu, pai de Ambrosina, foi traído por todos.
Enumerativo:
Tenho necessidade de três coisas: caixas, fitas adesivas e pincéis.
Resumidor ou Recapitulativo:
Cadeira, mesa, armário, tudo parecia velho demais.
Comparativo:
As estrelas, grandes olhos azuis, espreitavam através da folhagem.
Especificativo ou Restritivo:
A cidade de Roma tem belezas incontestáveis.
VOCATIVO
termo usado para chamar a atenção da pessoa com quem se fala.
Para redação, é a saudação (inicial) de cortesia que se dirige ao destinatário antes de entrar no
assunto.
Reitores de Universidade
FORMA DE TRATAMENTO: Vossa Magnificência
ABREVIATURA: V. Magas S. Magas
VOCATIVO: Magnífico Reitor
Papa
FORMA DE TRATAMENTO: Vossa ou Sua Santidade
ABREVIATURA: V. S. ou S.S.
VOCATIVO: Santíssimo Padre (não papa)
processos de formação:
Composição:
junção de radicais. São dois tipos.
- aglutinação: alteração fonética, (planalto/plano + alto; pernalta/ perna + alta; Adult + ério).
Derivação:
palavra primitiva acrescida, de afixos.
cinco tipos.
- prefixal: acréscimo de prefixo (infeliz, desleal)
-sufixal: acréscimo de sufixo (felizmente, lealdade)
Ex. Os sufixos -zinho e -zito indicam diminuição (jeitozinho), sentimento do interlocutor em
relação à pessoa com quem fala [docinho, benzinho] ou possuir um valor semântico
depreciativo [carrinho, povinho, gentinha, jeitinho]
- regressiva ou deverbal: cria substantivos, derivados de verbo.: amparo, choro, voo, corte,
destaque, fala, pesca, denúncia.
IMPORTANTE
Para determinar se a palavra primitiva é de verbo ou é de substantivo cognato, usa-se o critério:
substantivo cognato: de ação derivada do verbo (ajuda, estudo, grito),
substantivo primitivo: denota objeto ou substância (planta, âncora).
Imprópria ou conversão:
alteração gramatical da palavra primitiva
Hibridismo:
constituídas por elementos línguas diferentes
Onomatopeia
imitativa de sons
pinguepongue, zunzum, miau, cocoricó, pum
Abreviação vocabular:
redução até o limite de compreensão
metrô em vez de metropolitano,
pneu em vez de pneumático.
Siglonimização:
A partir de siglas, formam-se palavras (aidético, petista, peemedebista e outras).
Siglas formadas por 4 ou mais letras, que formem palavra pronunciável, são grafadas como nome
próprio (apenas a primeira letra é maiúscula).
Ex.: Otan, Unesco e Petrobrás.
Siglas em que haja leitura mista (parte pronunciada pela letra e parte como palavra) são grafadas
com todas as letras em maiúscula. Ex.: DNIT e DPVAT
Ex.
Encontramos um bom número de pessoas que estavam reivindicando os mesmos direitos.
(Função morfológica: pronome relativo/ função sintática: sujeito)
Ex.
Esse é o advogado de cuja honestidade muitos duvidam.
os argentinos, cuja vida está pautada em problemas econômicos, fazem manifestações de
protesto.
Ex.
Essa é a cidade onde ocorreram os fatos.
FUNÇÕES DA PALAVRA SE
pode exercer diversas funções:
Pronome impessoalizador (Índice de indeterminação do sujeito):
Pronome partícula apassivadora ou apassivador:
Pronome reflexivo:
Pronome reflexivo recíproco:
Partícula expletiva ou de realce:
Conjunção subordinativa integrante:
Conjunção subordinativa adverbial condicional:
Ex.
Vive-se bem naquele país. (intransitivo)
Precisa-se de novas fontes de riquezas. (transitivo indireto)
É-se infeliz no sertão nordestino? (verbo de ligação)
Respeitou-se aos regulamentos. (transitivo direto + o.d. preposicionado)
Na prática, a frase pode ser transposta para a passiva analítica (com locução verbal).
Ex.
Reformam-se móveis velhos. ( = Móveis velhos são reformados)
Entregou-se o prêmio ao aluno que obteve a melhor nota. ( = O prêmio foi entregue ao
aluno que obteve a melhor nota.)
Não mais se justifica tanta corrupção no cenário político
O barro que em quimeras modelaste quebrou-se-te nas mãos. (O barro que em quimeras
modelaste foi quebrado nas mãos dele.)
Pronome reflexivo:
indicar que a ação praticada pelo sujeito recai sobre o próprio.
substituível por a si mesmo, a si próprio.
Seus verbos são acidentalmente pronominais
Ex.
Lula machucou-se com a foice. ( = machucou a si mesmo)
Localize-se no mapa. ( = localize a si próprio)
Ex.
ACM e Luiz Estevão abraçaram-se emocionados. ( = abraçaram ao outro)
Argentinos e brasileiros deram-se as mãos afetuosamente. ( = deram as mãos um ao outro)
Ex.
Os deputados queixaram-se (indignaram-se) do tratamento recebido.
Tudo se torna mágoa quando não somos transparentes.
Trata-se de um filme a que eu assisti
Interessavam-se (orgulham-se) as três, humanamente, pelos casos familiares
O deputado comportou-se de forma evasiva
Soares houve-se como pôde durante o interrogatório
A vítima não se recordou dos traços do assaltante.
Os brasileiros esquecem-se facilmente de muitos fatos políticos
O brasileiro convenceu-se de que a honestidade é valor raro.
Ex.
Acabou-se a confiança nos agentes políticos.
Lá se vai mais um deputado corrupto.
Vão-se as páginas dos historiadores. O que fazer?
Interjeição:,
QUE (exclamativo) tônica e acentuada.
Não apresenta função sintática.
Quê! Você por aqui, FHC?
Quê! Nunca o juiz Nicolau fará isso!
Partícula expletiva ou de realce:, a retirada não prejudica a estrutura sintática, não gera prejuízo
gramatical, mas pode provocar prejuízo semântico, pois deixaria de realçar determinado termo da
oração.
Ex.
Quase que ela desvia dinheiro público!
Então qual que é a arma do crime?
Pronome relativo:
Sempre defendi ideias que fazem a diferença.
Ela é a que mais fala da vida alheia.
Pronome indefinido
Veja.
Por que razão o homem maltrata a natureza?
Por que o homem maltrata a natureza?
Ninguém sabe por que razão o homem maltrata a natureza.
Ninguém sabe por que o homem maltrata a natureza.
Não quero e não devo contar qual foi a confusão em que me meti, nem por que idas e
vindas acabei percebendo o real perigo que corria.
Nesse caso, equivale a uma das seguintes expressões: pelo qual, pelos quais, pela qual, pelas
quais.
A estrada por que vim é tranquila. (por que = pela qual)
O fax por que enviei o texto é antigo. (por que = pelo qual)
Quando o infinitivo não apresenta sujeito expresso, mas se relaciona a um sujeito indicado
anteriormente,
pode ou não aparecer flexionado
Os direitos humanos enfrentam problemas para ser/serem efetivados
- se os dois pronomes estiverem no plural, verbo ficará no plural concordando com qualquer
pronome.
Muitos de nós enfrentam problemas familiares.
Muitos de nós enfrentamos problemas familiares.
causa e efeito
Inserir na causa O fato de x fez/faz com que haja e depois analisar o sentido e as conjunções.
Ex.
(O fato de) a inquietação decorrente da possibilidade de surgirem situações inesperadas
(faz com que haja) o planejamento racional das atividades diárias, levado a efeito por certas
pessoas.
(O fato de) o medo de acontecimentos imprevistos na vida cotidiana (faz com que) a
constatação de que grandes catástrofes sempre podem ocorrer. (errado, está invertido)
(O fato de) a constatação de que grandes catástrofes sempre podem ocorrer. (faz com que
existam) o medo de acontecimentos imprevistos na vida cotidiana.
(O fato de) quando os itens que tornam mais feliz a sociedade são adequadamente
observados (faz com que) Há felicidade coletiva (errado, pois o 1 indica temporalidade e
não causa)
exatamente por (o fato de) serem essenciais ao bem-estar da população no seu todo (faz
com que) a educação, a segurança, a saúde, o lazer, a moradia e outros mais são
considerados direitos fundamentais de cunho social pela Constituição.
SE como pronome apassivador = objeto direto passa a ser sujeito, verbo concorda com esse
sujeito:
Apresentou-se uma nova medida de restrição.
Apresentaram-se novas medidas de restrição.
HAJA VISTA = sempre no feminino, haja visto só existe como tempo composto do verbo ver.
Haja vista o problema local, ele desfez o contrato.
Haja/hajam vista os problemas locais, ele desfez o contrato.
Obs.: Espero que ele haja visto o documento.
OBRIGADO, SERVIDO:
concordam com o nome a que se referem.
Muito obrigadas: disseram elas.
A moça já foi servida.
É proibido ultrapassagem.
É proibida a ultrapassagem.
TAL/ QUAL:
Tal concorda com o antecedente, Qual com o conseqüente.
moça era tal quais os parentes.
Os portugueses eram tais qual o visitante.
Obs: Cuidado com a conjunção aditiva E:
Os gestos da menina eram tais e quais os da mãe.
DESINÊNCIAS NOMINAIS:
ndicam as flexões de gênero (masculino e feminino) e de número (singular e plural) dos nomes.
Exemplos:
alun-o
aluna-s
Em palavras como mesa, tribo, telefonema, não temos desinência nominal de gênero. Já em pires,
lápis, ônibus não temos desinência nominal de número.
DESINÊNCIAS VERBAIS:
flexões de número e pessoa e de modo e tempo dos verbos.
Esperávamos
verbo da primeira conjugação: terminado em AR.
desinência número-pessoal = "mos".
desinência modo-temporal. = "VA" - Pretérito Imperfeito Indicativo.
Apresenta vogal temática "a": Esper(Radical) - a(Vogal temática).
- SIGLAS
são todas as letras maiúscula e sem pontinhos: TRE, TCM, IBGE etc.
- ACRÔNIMOS
apenas inicial maiúscula: Petrobras, Mpog, Ibama, Aneel etc.
EVITEM USAR:
o mesmo: não existe no plano formal.
onde: prefira em que.
coisa: somente sob aspas.
Tratar-se: só usado no singular e não pode ser precedido por sujeito.
Não use ponto final antes de POIS.
resumir ideia anterior, ESSE, ESSA, ISSO. Só ESTE, ESTA, quando a um nome específico
que acabou de empregar.
Exemplos:
Estudo diariamente para passar no concurso. Isso = estudar diariamente tem me deixado
cansado.
Estudo diariamente para passar no concurso. Este = o concurso tem me deixado cansado.
Para empregar dois pontos, use um pronome demonstrativo antes de fazer o emprego.
Exemplos:
O planejamento está dividido em: estratégico, tático e operacional. errado
O planejamento está dividido desta forma: estratégico, tático e operacional. correto
- A partir de / Começar
não juntar as duas, pois haverá pleonasmo.
Exemplo:
- a crise começa a partir da década de 70. (incorreto)
- A crise começa nos anos 70. (correto)
A princípio / Em princípio
- A princípio o Deputado mostrou os resultados positivos. (, em um primeiro momento)
Através de
pertence à família do verbo atravessar, só empregada passar de um lado a outro, ou passar ao
longo de.
Ex.
Através da lei, definiram-se as normas de acesso. (errado)
Por meio da lei, definiram-se as normas.
Por intermédio da lei, definiram-se as normas.
através dos séculos, o mundo progrediu. (noção de passar)
Através da lente, foi possível ler aquela informação.
redundâncias/tautologias,
manter o mesmo,
continuar ainda,
conviver junto,
fato real,
voltar atrás,
elo de ligação,
pessoa humana,
certeza absoluta,
panorama geral,
há anos atrás,
comparecer pessoalmente,
conclusão final
erário público
Grosso modo
Por grosso modo se entende a ideia.
- Implantar / Implementar
O Bolsa Escola foi implantado/ inaugurado por Cristovam, mas foi implementado/ posto em
execução por Lula.
- Onde / Aonde
vinculados à ideia de lugar físico.
-Foi em São Paulo onde nos encontramos p.
-A chácara aonde nós vamos fica na Zona da Mata.
Senão
-Preciso falar com seu patrão, senão/ do contrário com você mesmo.
- Tratar-se
somente no singular, pelo fato de ser impessoal.
Exemplo:
-Trata-se de casos de desvio de verbas.
Devido a
Evite o uso.
Use, em virtude de, por causa de. Cuidado também com em função de, porque não existe.
Ex.
Devido a uma gripe, Ana está de repouso.
Em função de uma gripe, Ana está de repouso.
Por causa de uma gripe, Ana está de repouso.
Enquanto
não pode ser usada para indicar na qualidade de.
Ex.
O diretor, enquanto chefe, deve respeitar seus subordinados.
O diretor, como chefe, deve respeitar seus subordinados.
Via de regra
não existe.
Use em regra.
Ex.
As coisas funcionam, via de regra, assim.
As coisas funcionam, em regra, assim.
Tem-se
não existe.
Use o verbo haver.
Ex.
Finalmente, tem-se a conclusão dos fatos.
Finalmente, há a conclusão dos fatos.
Já
seu emprego para indicar inclusão não é culto.
Ex.
Marina é simpática, já a irmã dela é insuportável.
Marina é simpática, por sua vez a irmã dela é insuportável.
No sentido de
Evite o uso.
Use para, a fim de, com o intuito de.
Ex.
Isso acontece no sentido de facilitar a aplicação da vacina.
Isso acontece para facilitar a aplicação da vacina.
Até
é advérbio ou preposição. Mas se tirar o acento, = imperativo do verbo atar. Ate esse cadarço, por
favor
eis que
não existe.
indica sentido de tempo e nunca causa.
Eis que Maria ainda não chegou, não sabemos o que fazer.
Uma vez que Maria ainda não chegou, não sabemos o que fazer.
Entre/Dentre
entre significa no meio dentre significa do meio de.
Ex.
Dentre os princípios, está o da impessoalidade. (errado)
Entre os princípios, está o da impessoalidade.
Em Brasília, há pontos turísticos: Palácio do Planalto, Palácio da Alvorada, dentre outros.
(errado)
Em Brasília, há pontos turísticos: Palácio do Planalto, Palácio da Alvorada, entre outros.
Dentre as provas, emergiram as que são mais importantes.
Melhor/mais bem
não use as formas sintéticas melhor e pior. Empregue bem e mais mal.
Ex.
Márcio era o atleta melhor preparado. (errado)
Márcio era o atleta mais bem preparado.
Minha redação foi a mais mal qualificada pela banca.
Protocolizar/protocolar
Ambas corretas.
Ex.
Marisa protocolou o processo.
Marisa protocolizou o processo.
Às custas de
Não existe. Use à custa de e a expensas de.
Ex.
A servidora somente conseguiu a função às custas de muito esforço. (errado)
A servidora somente conseguiu a função à custa de muito esforço.
Márcio pagou as custas processuais da ação.
Preeminente x Proeminente
Preeminente aquilo que é superior,: um compositor preeminente.
Proeminente o que, fisicamente, se salienta: nariz proeminente.
as duas são sinônimas quando se referem a algo ou alguém que se destaca pelas suas
qualidades.
Efluentes X Dejetos
Efluentes = esgoto
Dejetos = excreção, fezes, lixo.
A partir de
expressa uma ideia temporal apenas.
Ex.
A partir de exame realizado, observou-se deficiência em algumas vitaminas. (errado)
Com base em (com fundamento em) exame realizado, observou-se deficiência.
Ex.
Sob o ponto de vista, será necessário cumprir as regras.
Do ponto de vista, será necessário cumprir as regras.
a nível de,
não existe
Ex.
A nível de cidade, Brasília é das melhores.
Ana fará uma prova em nível de segundo grau.
Perante o/perante ao
Ex.
Ana falou perante o juiz.
Ana falou perante ao juiz.
Quando do
deve ser evitada.
Ex.
Quando da audiência, Ana falou perante o juiz.
Por ocasião da audiência, Ana falou perante o juiz.
intervir
Conjugamos como o verbo vir.
Ex.
Carlos interveio na negociação.
Carlos interviu na negociação. (errado)
Vista a/Visto a
Visto a Vista a oportunidade imperdível de rever as normas.
Convergir
Nunca é pronominal, pois é INTRANSITIVO
a maioria prefere acreditar que o real e o imaginário não se convergem. ERRADO
a maioria das pessoas prefere acreditar que o real e o imaginário não convergem, mas se
afastam.
Sucumbir
Perder uma batalha; deixar-se vencer;.
Desterrar
Fazer sair ou expulsar da pátria; condenar a desterro; exilar, banir.
DENOTAÇÃO X CONOTAÇÃO
Denotação: Uma palavra é usada no sentido denotativo (próprio ou literal) quando apresenta seu
significado original, independentemente do contexto.
Uma palavra é usada no sentido conotativo (figurado) quando apresenta diferentes significados,
sujeitos a interpretações.
COESÃO
Em relação ao DISCURSO,
função catafórica
o que vai ser mencionado
é indicado pelo pronome este/isto
Nosso vizinho vive repetindo este provérbio: Casa de ferreiro, espeto de pau.
Fá-lo-ei, libertarei o Brasil do domínio português. Farei isto
Esta é a principal causa da violência: a impunidade. (demonstrativo Esta refere-se ao termo
posposto; a impunidade.)
função anafórica
usa o este para referência a elemento anterior mais próximo:
Fui professora durante minha juventude, mas já não o sou agora
Preocupa-se o autor com a escrita como processo, e não como literatura ou como texto a
ser linguisticamente analisado. Aliás, neste último caso não se leva em consideração o tipo
de processo.
A segunda parte do trabalho dispõe sobre a marginalidade social. É nesse capítulo / nessa
parte / nesse ponto que se discutem os desvios verificados nas instituições pesquisadas.
A área usada para pesca, agricultura e silvicultura também entra na relação. Essas
instalações podem afetar direta ou indiretamente a biodiversidade, muitas vezes
danificando o entorno ao penetrar o hábitat das plantas e dos animais. a expressão As
instalações faz referência às instalações da área usada para pesca, agricultura e
silvicultura. Como indica posse, pode ser trocada por suas instalações.
O ex-presidente criticou o empresário que intermediou o patrocínio do projeto. (pronome
relativo retoma o antecedente o empresário.)
Não é novidade que, desde os primórdios coloniais, os ianques sempre dispensaram, para
o bem e para o mal, atenção prioritária ao seu entorno físico imediato, boa parte da qual -
da Flórida e Porto Rico a Louisiana, Texas, Califórnia - comprou, anexou ou associou.
Função endofórica:
apresenta referente interno (dentro do texto). todos os elementos coesivos, além de anafóricos ou
catafóricos, são endofóricos.
Função exofórica:
apresenta referente externo .
Eu estive fazendo um levantamento das mensagens que me enviam pela internet. (pronome Eu
refere-se a elemento não registrado no texto.)
ocorre quando o vocábulo não significa, apenas indica, exercendo função de progressão textual,
além de se remeterem aos elementos da situação comunicativa. Podem ser de simultaneidade,
anterioridade ou posterioridade.
Os dêiticos só podem ser entendidos se houver uma explicitação, mesmo dentro da situação de
comunicação.
Ex. circula uma proposta para aumentar as verbas de cada deputado desta Casa. Hoje, um
parlamentar recebe 35.000 reais para isso. Eu considero um assalto aos cofres públicos.
Elemento vicário:,
como verdadeiro pronome, se põe em lugar de uma oração inteira.
É um século que não chega pronto da fábrica, mas sim pronto para ser forjado por vocês à nossa
imagem e semelhança.
O vocábulo sim equivale, a é século que chega.
Tipos:
por repetição
por Paráfrase
por substituição
por repetição
Trata-se do último recurso de coesão a ser cogitado.
Ex.
O capitalismo, para Gil funciona assim: o Estado paga tudo. Paga a produção do filme, paga a
construção da sala, paga a distribuição da cópia, paga o bilhete do espectador.
Paráfrase
voltar a dizer o que já foi dito antes, com outras palavras,
.
Normalmente, introduzidos por expressões do tipo em outras palavras, em outros termos, isto é,
ou seja, quer dizer, em suma, em síntese, etc.
Paralelismo
é um recurso ligado à coordenação de segmentos que apresentam valores sintáticos idênticos,
valores semânticos semelhantes e estruturas gramaticais similares.
A mãe pediu para a menina que fosse ao supermercado e (que), na volta, passasse na
farmácia.
O paralelismo dá clareza à frase ao apresentar estruturas idênticas, pois, para ideias similares,
devem corresponder formas verbais similares.
A quebra de paralelismo também pode ocorrer no nível semântico, podendo ser usada como um
recurso literário ou publicitário visando chamar atenção, dar ênfase. Vejamos alguns ex.
Aqui temos uma quebra de paralelismo no nível semântico. Quinze dias e onze contos de réis não
estão na mesma esfera semântica.
Um indica tempo, período; o outro, valor, preço. Essa quebra de paralelismo enfatiza uma ironia
(Marcela não me amou de fato. Somente esteve comigo por dinheiro).
Fiz duas operações: uma em São Paulo e outra no ouvido. (Anúncio publicitário)
Um indica lugar, cidade; o outro, lugar, mas se referindo a uma parte do corpo humano. Essa
quebra gera um efeito de humor ao anúncio.
- Substituição gramatical
Consiste em substituir palavras anteriormente citadas por pronomes ou advérbios. Vejamos
alguns ex.
Muita e muita gente já a desejou. Alguns a tiveram. Ao longo da década de 80, ela deslumbrou o
Brasil desfilando nas passarelas do Rio de Janeiro. Os anônimos que a desejaram, é natural,
já a esqueceram. Ela se chama Josette Armênia de Campos Rodrigues. No auge de seu
estrelato, chamava-se Josi Campos. Era uma mulher introspectiva, mas batalhadora e guerreira.
Substituição Lexical
o uso de uma palavra no lugar de outra que lhe seja textualmente equivalente/sinônimo:
Ex.
O Governo vem se preocupando com o problema de redução dos gastos do Tesouro, atacando
um dos setores mais melindrosos – o das despesas com o funcionalismo.
Ex.
Graças a Deus eu nunca experimentei a força e eficiência do air bag, pois nunca fui vítima de um
acidente. Mas sou totalmente a favor do equipamento. Jamais soube de casos em que pessoas
que dirigiam um carro com esse dispositivo tiveram um ferimento mais grave.
Elipse
consiste na omissão de um termo na frase (sujeito, verbo, complemento, etc.), identificado pelo
contexto.
Ex. Logo que a notícia chegou aos navios, foi como se uma verdadeira graça dos céus caísse
sobre aqueles homens, nem faltou quem se sentisse curado só com ver as frutas. = (o fato de)
ver as frutas..
zeugma.
caso particular de elipse, se o termo já foi citado anteriormente,
Ex.
Os recursos muitas vezes são escassos e a distribuição dos valores, heterogênea.
Conheça Minas.
A paisagem tira o fôlego. A hospitalidade devolve.
( = A hospitalidade devolve o fôlego.)
Um banco tem que ser completo para ajudar sua vida a também ser.
( = Um banco tem que ser completo para ajudar sua vida a também ser completa)
Enquanto na elipse existe a omissão de um termo não mencionado antes, na zeugma ocorre a
omissão de um termo ou expressão anteriormente mencionada.
DÍGRAFO
ocorre quando duas letras são usadas para representar um único fonema (fonema é o som que a
letra representa).
Dígrafos vocálicos:
PROSÓDIAS.
ocupa-se da correta pronúncia das palavras quanto á posição da silaba tônica, segundo as
normas da língua culta. Ao erro prosódico dá-se o nome de silabada. Casos que caem com mais
frequencia nas provas:
1º Rubrica (Rubrica)
2º Record (Recorde)
3º Ibero (Ibero)
4º Cateter (Cateter)
5º Ruim (Ruim)
6º Ureter (ureter)
7º Nobel (Nobel)
8º Mister (Mister)
9º Avaro (avaro)
10º Austero (austero)
11º ciclope (ciclope)
12º Filantropo (filantropo)
13º pudico (pudico)
14º Latex (Látex)
15º Textil (têxtil)
16º Duplex (dúplex)
17º Interim (ínterim)
18º Necropsia (necropsia)
19º gratuito (gratuito)
20º Fluido (fluido)
21º levedo (lêvedo)
22º maquinaria (maquinaria).
TIPOS DE RADICAL
radical metro
pode nos remeter a principal. Ex. méter/metrós + pólis: mãe + cidade).
estudo e descrição dos sistemas de pesos e medidas nos lança de volta ao grego métron
(medida), também presente, por exemplo, nas palavras métrico, quilômetro, termômetro,
metrologia.
radical eco
traduz a ideia de casa; habitação; meio ambiente; residência; bens; propriedade. Também está
presente nas seguintes palavras: ecodesenvolvimento, ecólogo, ecônomo, ecosfera, ecossistema,
ecossociológico, ecotoxicologia, ecoturismo, ecoturista etc.
sin– (ou sim–, si–) indica conjunto, simultaneidade (sintaxe, síntese, sinfonia, simpatia, simetria
etc.).
SEMÂNTICA
A Semântica é a seção da gramática que se ocupa do estudo do significado em geral, em frases
inteiras, palavras e até em segmentos menores do que as palavras, como os prefixos e os sufixos.
Note que o verbo bater pode significar colidir, soar, coincidir, etc. O contexto é que definirá qual é
o seu significado.
Ex.
A partida decisiva contra os dois finalistas tem tudo para ser o jogo do ano, mas as torcidas
uniformizadas vão estar presentes.
Nesse contexto, torcidas uniformizadas tem evidente significação negativa (senão não teria
sentido o uso da conjunção mas).
Significação literal x não-literal: O sentido literal de uma palavra ou expressão é aquele que é
depreendido apenas a partir das formas explícitas no texto, sem necessidade de recorrer a
pressuposições ou subentendidos.
Já o sentido não-literal é aquele que, além do sentido ao pé da letra, leva em consideração dados
do contexto, da situação e subentendidos do universo cultural.
Ex.
A classe média vive com a corda no pescoço.
Suas tentativas de conseguir a aprovação do projeto deram com os burros n’água.
Ele perdeu a cabeça com a lentidão do atendimento.
Observe que as expressões corda no pescoço, burros n’água e perdeu a cabeça não podem
ser interpretadas no sentido literal.
Efeito de Sentido:
é a reação provocada por um significado. Para compreender o que é efeito de sentido, basta
confrontar duas expressões que têm o mesmo significado, mas que provocam efeitos de sentido
diferentes.
Quando se fala de efeito de sentido, é indispensável salientar o fato de que palavras sinônimas,
embora possuam o mesmo sentido, não produzem o mesmo efeito de sentido.
Exemplos.
José pagou-me um jantar.
José pagou-me uma janta.
Pressupostos:
são significados implícitos, depreensíveis a partir de indicações dadas por certas palavras ou
mecanismos que aparecem na superfície do texto.
Em outros termos, pressupostos são significados que não vêm expressos diretamente por
palavras que ocorrem no texto, mas são depreendidos indiretamente, por estarem implicados nas
que vêm expressas.
Exemplo:
Fechem a porta, por favor. – O pressuposto é que a porta está aberta. Caso contrário, não
faria sentido pedir que a fechassem.
O professor ainda não chegou. – O pressuposto é que ele já deveria ter chegado ou que
vai chegar.
Subentendidos:
São informações implícitas depreendidas de acordo com a interpretação do leitor. Quando
ocorrem divergências com o senso comum, produzem-se situações de surpresa ou comicidade.
Exemplo:
Imagine-se chegando a um restaurante com sua família (pai, mãe e irmão). Aí você chama o
garçom e lhe pergunta:
- Há uma mesa para quatro pessoas?
O garçom checa no recinto e retorna dizendo:
- Sim, há uma mesa para quatro pessoas.
Ele, então, dá as costas para você e vai embora atender outros clientes.
Nesse exemplo, foi gerada uma situação atípica, pois, quando você fez a pergunta, esperava não
apenas que o garçom respondesse sim, mas também que ele providenciasse a mesa para
acomodar você e seus familiares. De acordo com o senso comum, essa interpretação deveria
estar subentendida.
Ex.
- O verbo conquistar só é semanticamente compatível com um complemento de valor positivo.
Se dermos a esse verbo um complemento de valor semântico negativo, a frase ficará mal
formada. Assim, é inadequado dizer
Graças à competência dos diretores, a empresa conquistou o primeiro lugar entre as melhores
para se trabalhar.
Se lhe dermos um complemento não positivo, o verbo mudará de sentido:
Graças ao crime organizado, o Brasil ainda não pode ser considerado uma nação de primeiro
mundo.
Nesse caso, ou a expressão Graças a assume valor irônico – com sentido de deboche - ou
ocorreu por parte do autor da frase um equívoco semântico.
No caso deste último caso, devemos empregar outro conector causal, como Devido a.
LÍNGUA PORTUGUESA
GÊNEROS TEXTUAIS
O gênero textual pode conter mais de um tipo textual, ou seja, uma receita de bolo, apresenta a
lista de ingredientes necessários (texto descritivo) e o modo de preparo (texto injuntivo).
Tipos
Cada texto possuiu uma linguagem e estrutura; note que existem inúmeros gêneros textuais
dentro das categorias tipológicas de texto. Em outras palavras, gênero textual são estruturas
textuais peculiares que surgem dos tipos de textos: narrativo, descritivo, dissertativo-
argumentativo, expositivo e injuntivo.
Texto Narrativo
apresentam ações de personagens no tempo e no espaço. Sua estrutura é dividida em:
apresentação, desenvolvimento, clímax e desfecho. Alguns exemplos de gêneros textuais
narrativos:
Romance
Novela
Crônica
Contos de Fada
Fábula
Lendas
Texto Descritivo
Os textos descritivos se ocupam de relatar e expor determinada pessoa, objeto, lugar,
acontecimento. Dessa forma, são textos repletos de adjetivos os quais descrevem ou apresentam
imagens a partir das percepções sensoriais do locutor (emissor). São exemplos de gêneros
textuais descritivos:
Diário
Relatos (viagens, históricos, etc.)
Biografia e autobiografia
Notícia
Currículo
Lista de compras
Cardápio
Anúncios de classificados
Texto Dissertativo-Argumentativo
Os textos dissertativos são aqueles encarregados de expor um tema ou assunto por meio de
argumentações; são marcados pela defesa de um ponto de vista, ao mesmo tempo que tenta
persuadir o leitor. Sua estrutura textual é dividida em três partes: tese (apresentação), antítese
(desenvolvimento), nova tese (conclusão). Exemplos de gêneros textuais dissertativos:
Editorial Jornalístico
Carta de opinião
Resenha
Artigo
Ensaio
Monografia, dissertação de mestrado e tese de doutorado
Texto Expositivo
possuem a função de expor determinada ideia, por meio de recursos como: definição,
conceituação, informação, descrição e comparação. Assim, alguns exemplos de gêneros textuais
expositivos:
Seminários
Palestras
Conferências
Entrevistas
Trabalhos acadêmicos
Enciclopédia
Verbetes de dicionários
O texto deve ser conciso, transmitindo um máximo de informações com um mínimo de palavras.
A elaboração de correspondências e atos oficiais deve caracterizar-se pela chamado CÍFU P.C.P.:
clareza,
impessoalidade,
formalidade
uniformidade
padrão culto da linguagem,
concisão,
polidez
Correspondência Informal
Particular, familiar ou social.
Correspondência Formal
Possui uma linguagem técnica, pois precisa ser rápida e exata para poupar tempo.
São elas:
Comercial (empresarial):.
Oficial: é aquela enviada por órgãos do serviço público para se manterem relações de
serviço de AP.
QUANTO A NATUREZA.
Classificam-se:
Interna
externa
Diversamente da particular, a correspondência oficial não põe em relação dois indivíduos, mas sim
dois órgãos públicos, ou um órgão público e um particular, por meio de seus agentes.
Impessoalidade
ausência de impressões individuais da pessoa que comunica;
impessoalidade de quem recebe a comunicação:;
caráter impessoal do próprio assunto tratado:
Formalidade e Padronização
Mais do que isso, a formalidade diz respeito à polidez, à civilidade no tratamento do assunto do
qual cuida a comunicação.
Concisão e Clareza
A concisão consiste em expressar com um mínimo de palavras um máximo de informações, desde
que não se abuse da síntese a tal ponto que a ideia se torne incompreensível.
Para que se redija um texto conciso, é fundamental que se tenha, além de conhecimento do
assunto sobre o qual se escreve o tempo necessário para revisá-lo depois de pronto.
Pode-se definir como claro aquele texto que possibilita imediata compreensão pelo leitor.
No entanto a clareza não é algo que se atinja por si só: ela depende estritamente das demais
características da redação oficial.
Correção gramatical
é a utilização do padrão culto de linguagem, ou seja, é escrever sem desrespeitar os fatos
particulares da língua e as regras apropriadas para o seu perfeito uso.
Polidez
O texto polido revela civilidade, cortesia.
Correspondência é contato humano e, como tal, deve ser pautada pelos mesmos princípios de
convivência pacífica da vida social.
este Manual estabelece o emprego de somente dois fechos diferentes para todas as modalidades
de comunicação oficial:
do Poder Legislativo:
Membros da Câmara e do Senado Federal; T.C;
Assembleias Legislativas;
Presidentes das Câmaras Municipais (Vereadores estão fora);
do Poder Judiciário:
Membros do Tribunais;
Juízes e Desembargadores;
Auditores da Justiça Militar.
Acrescenta-se que doutor (Dr.) não é forma de tratamento, e sim título acadêmico.
Seu emprego deve restringir-se apenas às comunicações dirigidas a pessoas que tenham tal grau
terem concluído curso universitário de doutorado.
Fica abolido o uso do tratamento Digníssimo (DD) e Mui digno (MD) as autoridades arroladas
acima.
Fica dispensado o emprego do superlativo Ilustríssimo (Ilmo.) para as autoridades que recebem o
tratamento de Vossa Senhoria e particulares.
Vocativo ou Invocação
Não se abrevia o vocativo na correspondência dirigida aos três Chefes de Poder, grafando-se:
Excelentíssimo Senhor Presidente da República
Excelentíssimo Senhor Presidente do Congresso
Excelentíssimo Senhor Presidente do Supremo Tribunal Federal
Obs.: Alguns redatores também não abreviam o vocativo em correspondências para Ministros,
Governadores de Estado, Desembargadores, Prefeitos Municipais e autoridades eclesiásticas de
maior nível hierárquico.
As demais autoridades serão tratadas com o vocativo Senhor, seguido do cargo respectivo:
Ex.:
A Sua Excelência o Senhor Vice-Presidente da República
A Sua Excelência o Senhor Ministro
A Sua Excelência o Senhor Presidente do Senado Federal
A Sua Excelência o Senhor Presidente da Câmara.
A Sua Excelência o Senhor Governador
A Sua Excelência o Senhor Prefeito
Forma e estrutura
Os envelopes para a correspondência externa, ou daquela entre setores internos dos órgãos
públicos situados em localidades diversas a do remetente, deverão conter os seguintes
elementos:
Forma de tratamento.
Nome do destinatário, sempre que possível, ou do órgão ao qual se destinar.
Designação do cargo do destinatário se houver.
Rua, número, e bairro ou caixa postal, quando existir.
Código de endereçamento postal, localidade e Estado.
Nome do órgão remetente, por extenso e respectivo endereço, no rodapé do verso do
envelope.
Obs.: Para a remessa da correspondência serão utilizados envelopes adequados a cada tipo de
documento.
Destinatário
Presidentes da República, do Congresso e do Supremo Tribunal Federal:
Envelope:
Excelentíssimo Senhor Presidente da República
(nome do Presidente)
Palácio do Planalto
Praça dos Três Poderes 70100-000: Brasília: DF
PADRÃO OFÍCIO
Há três tipos de expedientes que se diferenciam antes pela finalidade do que pela forma:
oficio,
aviso
memorando.
Com o fito de uniformizá-los, pode-se adotar uma diagramação única, que siga o que chamamos
de padrão ofício.
a Instrução adotou uma diagramação única denominada padrão ofício, contendo as seguintes
partes:
Tipo e número do expediente, seguido da sigla do órgão que o expede.
Local e data.
Destinatário/Endereçamento.
Assunto.
Vocativo.
Texto.
Fecho.
Assinatura/Identificação do Signatário.
Exemplos:
tipo e número do expediente, seguido da sigla do órgão que o expede:
Mem. 123-MF
Aviso 123-SG
Of. 123-M.M.E
local e data em que foi assinado o expediente, digitado por extenso, com alinhamento a direita.
Exemplo:
Brasília, 23 de janeiro de 2007
Brasília, em 23 de janeiro de 2007.
As datas devem ser grafadas por extenso, sem o numeral zero à esquerda.
O primeiro dia do mês será indicado pelo algarismo 1 seguido do símbolo de número ordinal.
A identificação do ano não deve conter ponto entre a classe do milhar e a da centena.
Exemplo:
CERTO: 2005
ERRADO: 2.005
Destinatário/Endereçamento:
o nome e o cargo da pessoa a quem é dirigida à comunicação.
Exemplos:
Assunto: Produtividade do órgão em 2002.
Assunto: Necessidade de aquisição de novos computadores.
Vocativo:
que invoca o destinatário, segue o mesmo alinhamento dos parágrafos do texto.
Texto:
nos casos em que não for de mero encaminhamento de documentos, o expediente deve conter a
seguinte estrutura:
introdução, que se confunde com o parágrafo de abertura, na qual é apresentado o assunto
que motiva a comunicação.
Evite o uso das formas: Tenho a honra de, Tenho o prazer de, Cumpre-me informar que,
empregue a forma direta;
se o texto contiver mais de uma ideia sobre o assunto, elas devem ser tratadas em
parágrafos distintos, o que confere maior clareza à exposição;
Os parágrafos do texto devem ser numerados, exceto nos casos em que estes estejam
organizados em itens ou títulos e subtítulos.
Fecho:
Deve ser seguido de vírgula e segue o mesmo alinhamento dos parágrafos do texto.
Empregam-se, dois fechos:
Para autoridades de hierarquia superior: Respeitosamente;
Para autoridades de mesma hierarquia ou de hierarquia inferior: Atenciosamente.
o cargo da autoridade que as expede em caixa baixa, logo abaixo do local de sua assinatura.
Exemplo:
(espaço para assinatura)
FULANO DE TAL
Diretor-Presidente
Para evitar equívocos, recomenda-se não deixar a assinatura em página isolada do documento.
Forma de Diagramação
Os documentos do Padrão Oficio devem obedecer à seguinte forma de apresentação:
Deve ser utilizada fonte do tipo Times New Roman de corpo 12 no texto em geral, 11 nas citações,
e 10 nas notas de rodapé;
Para símbolos não existentes na fonte Times New Roman poder-se-á utilizar as fontes Symbol e
Wingdings;
Neste caso, as margens esquerda e direita terão as distâncias invertidas nas páginas pares
(margem espelha),
O início de cada parágrafo do texto deve ter 2,5 centímetro de distância da margem
esquerda;
Nas margens superior e inferior deve-se escolher 3 centímetro no item Superior e 3 centímetro no
item Inferior.
Deve ser utilizado espaçamento simples entre as linhas e de 6 pontos após cada parágrafo,
ou, se o editor de texto utilizado não comportar tal recurso, de uma linha em branco;
Não deve haver abuso no uso de negrito, itálico, sublinhado, letras maiúsculas, sombreado,
sombra, relevo, bordas ou qualquer outra forma de formatação que afete a elegância e a
sobriedade do documento;
A impressão dos textos deve ser feita na cor preta em papel branco.
Todos os tipos de documentos do Padrão Oficio devem ser impressos em papel de tamanho A-4,
ou seja, 29,7 por 21,0 centímetro;
Deve ser utilizado, preferencialmente, o formato de arquivo Rich Text nos documentos de texto;
Dentro do possível, todos os documentos elaborados devem ter o arquivo de texto preservado
para consulta posterior ou aproveitamento de trechos para casos análogos;
Para facilitar a localização, os nomes dos arquivos devem ser formados da seguinte maneira:
AVISO, OFÍCIO
são modalidades de comunicações oficiais praticamente idênticas.
Ambos têm como finalidade o tratamento de assuntos oficiais pelos órgãos da AP entre si e, no
caso do ofício, também com particulares.
Ofício
Trata-se, de uma forma de comunicação eminentemente Externa.
Estrutura
Título:
ofício (a letra O), maiúsculas e o restante em minúsculas, seguido do número sequencial,
ano, sigla da unidade organizacional da instituição.
Todos com alinhamento à esquerda.
Aviso
Quanto a sua forma, o aviso seguem o modelo do padrão ofício, com acréscimo do vocativo, que
invoca o destinatário (Pronomes de Tratamento), seguido de vírgula.
aviso é expedido exclusivamente por Ministros de Estado, para autoridades de mesma hierarquia,
Exemplo de Aviso:
Memorando
O memorando é a modalidade de comunicação entre unidades administrativas de um mesmo
órgão, que podem estar hierarquicamente em mesmo nível ou em níveis diferentes.
Pode ter caráter meramente administrativo, ou ser empregado para a exposição de projetos,
ideias, diretrizes etc., a serem adotados por determinado setor do serviço público.
A tramitação do memorando em qualquer órgão deve pautar-se pela rapidez e pela simplicidade
de procedimentos burocráticos.
Esse procedimento permite formar uma espécie de processo simplificado, assegurando maior
transparência à tomada de decisões, e permitindo que se historie o andamento da matéria tratada
no memorando.
Quanto a sua forma, o memorando segue o modelo do padrão oficio, com a diferença de que o seu
destinatário deve ser mencionado pelo cargo que ocupa.
Exemplos:
Ao Sr. Chefe do Departamento de Administração
Ao Sr. Subchefe para Assuntos Jurídicos
Exemplo de Memorando.
TÍTULO: Memorando (iniciais em maiúsculas e o restante em minúsculas), seguida do número de
ordem, ano e da sigla da unidade organizacional.
Exposição de Motivos
é o expediente dirigido ao Presidente e ao Vice para:
informá-los de determinado assunto;
propor alguma medida;
submeter a sua consideração projeto de ato normativo.
Nos casos em que o assunto tratado envolva mais de um Ministério, a exposição de motivos
deverá ser assinada por todos os Ministros envolvidos, sendo, por essa razão, chamada de
interministerial.
Exemplo
{{Pause=?25}}
medida ou projeto de ato normativo
embora sigam também a estrutura do padrão ofício, além de outros comentários julgados
pertinentes por seu autor, devem, obrigatoriamente, apontar:
na introdução: o problema que está a reclamar a adoção da medida ou do ato normativo
proposto;
no desenvolvimento: o porquê de ser aquela medida ou aquele ato normativo ideal para se
solucionar o problema, e eventuais alternativas existentes para equacioná-lo;
na conclusão, novamente, qual medida deve ser tomada, ou qual ato normativo deve ser
editado para solucionar o problema.
No anexo, encontramos:
uma avaliação profunda e direta;
o problema a ser enfrentado e suas causas;
a solução que se propõe, seus efeitos e seus custos;
alternativas existentes.
Ao elaborar uma exposição de motivos, tenha presente que a atenção aos requisitos básicos da
redação oficial deve ser redobrada.
Mensagem
instrumento de comunicação oficial entre os Chefes dos Poderes Públicos, notadamente as
mensagens enviadas pelo Chefe do Poder Executivo ao Legislativo para informar sobre fato
da AP;
expor o plano de governo por ocasião da abertura de sessão legislativa;
submeter ao Congresso matérias que dependem de deliberação de suas Casas;
apresentar veto;
fazer e agradecer comunicações de tudo quanto seja de interesse dos poderes públicos e
da Nação.
Minuta de mensagem pode ser encaminhada pelos Ministérios à Presidência, a cujas assessorias
caberá a redação final,
As mensagens contêm:
- a indicação do tipo de expediente e de seu número, horizontalmente, no início da margem
esquerda:
Mensagem número
Ex.