Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PORTUGUS
Manual de instrues
Mini
Este manual de instrues explica como utilizar as cmaras de vdeo MV5, MV5i e MV5i-MC. Existem duas diferenas principais entre elas. Os modelos com um i incluem uma funo de gravao DV e entrada de linha analgica. A MV5i-MC inclui uma slot para carto de memria. Note que a maioria das explicaes e ilustraes deste manual se refrem ao modelo MV5i-MC.
CUIDADO: RETIRE A FICHA DA TOMADA DE CORRENTE, QUANDO NO ESTIVER A UTILIZAR A CMARA. Para os utilizadores no Reino Unido Quando substituir o fusvel, deve utilizar apenas um tipo de fusvel aprovado e com uma classificao correcta. Volte a colocar a proteco do fusvel. CUIDADO: OS UTILIZADORES NO REINO UNIDO DEVEM LER O SEGUINTE ANTES DE UTILIZAREM ESTE PRODUTO. MUDAR O FUSVEL O CABO DE CORRENTE ELCTRICA DESTE PRODUTO TEM UMA FICHA INALTERVEL (MOLDADA) COM UM FUSVEL DE 3 AMPERES. SE FOR NECESSRIO SUBSTITUIR ESTE FUSVEL, TEM DE UTILIZAR UM FUSVEL BS1362 COM A MESMA CLASSIFICAO, APROVADO PELA ASTA OU BSI. DEPOIS DE SUBSTITUIR O FUSVEL, COLOQUE A RESPECTIVA TAMPA. NUNCA UTILIZE A FICHA SEM A TAMPA DO FUSVEL INSTALADA. MUDAR A FICHA SE A FICHA DO APARELHO NO FOR COMPATVEL COM AS TOMADAS, SUBSTITUA-A POR UMA FICHA ADEQUADA. SE FOR POSSVEL, UTILIZE UM FUSVEL ADEQUADO DE 3 AMPERES. SE A NOVA FICHA NO TIVER FUSVEL, INSTALE UM FUSVEL DE 5 AMPERES NO QUADRO ELCTRICO. LIGAO DO CABO DE ALIMENTAO DE CA Os fios do cabo de corrente elctrica tm diversas cores e significam o seguinte: (IMPORTANTE)
Cabo de corrente elctrica AZUL...............NEUTRO CASTANHO. ........COM CORRENTE
Introduo
Como as cores dos fios do cabo de corrente elctrica podem no corresponder s cores que identificam os terminais da ficha, proceda do seguinte modo: O fio AZUL tem de ser ligado ao terminal assinalado com a letra N ou com a cor preta. O fio CASTANHO tem de ser ligado ao terminal assinalado com a letra L ou com a cor vermelha. No pode ligar o fio azul nem o fio castanho ao pino de ligao terra de uma ficha de 3 pinos. A FICHA DANIFICADA TEM DE SER DESTRUDA IMEDIATAMENTE, PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELCTRICO. A placa de identificao CA-560 encontra-se na parte inferior da cmara. Para cumprimento dos requisitos tcnicos da directiva EMC necessrio utilizar o cabo DV CV-150F/CV-250F.
MV5i MC
A cmara de vdeo fornecida com dois manuais: o Manual de instrues da cmara de vdeo digital MV5i MC e o Manual de instrues do Digital Video Solution Disk.
ndice
Introduo
Instrues importantes de utilizao ..........2 Manual de instrues e de referncia ........3 Obrigado por escolher uma Canon ............7 Introduo MV5/MV5i/MV5i MC..........8
Operaes Bsicas
Descrio geral da MV5/MV5i/MV5i MC ..9
~ Preparativos ~
Ligar a cmara de vdeo ..........................12 Colocar uma cassete ................................16
~ Gravao bsica ~
Introduo Gravar filmes numa cassete ....................18 Utilizar o zoom ........................................23 Utilizar o visor LCD ................................25
Montagem
Montagem num videogravador ................85 Copiar de/para uma cassete com equipamento ......................................86 de vdeo digital ........................................86 MV5i/MV5i MC Gravar a partir de um videogravador, televisor ou cmara de vdeo analgicos (Analog line-in) ......90 MV5i/MV5i MC Enviar digitalmente sinais de udio e vdeo analgicos (Conversor analgico-digital) ............92 MV5i/MV5i MC Gravar por cima de cenas existentes (Montagem por insero de AV) ..................................94 Dobragem do som ....................................97 Programar a mistura de som ..................103 Ligar a um PC utilizando um cabo DV 105
~ Reproduo bsica ~
Reproduzir uma cassete............................28 Consulte a seco Ligaes para a reproduo no ecr de um televisor....32 Sugestes para criar vdeos de melhor qualidade ............................................36
Gravar imagens fixas de uma cassete ....114 Gravar imagens fixas a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmaras de vdeo digitais) ..115 Gravar filmes num carto de memria ..117 Gravar filmes de uma cassete ................118 Gravar filmes a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmara de vdeo digitais) ..119 Gravar imagem panormicas (Juno de imagens) ............................................120 Reproduzir um carto de memria ........122 Programaes das imagens fixas/filmes ..125 Impedir a desgravao acidental (Protect) ............................................128 Marcar uma imagem fixa para impresso .. 129 (Print Mark)............................................129 Apagar imagens fixas/filmes..................131 Utilizar a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer), modelo CP-10 (opcional) ..................133 Combinar imagens e grav-las numa cassete (Card Mix) ............................140
Copiar imagens fixas da cassete para o carto de memria..........................143 Copiar imagens fixas do carto de memria para a cassete ................144 Formatar um carto de memria ..........145 Utilizar imagens fixas/filmes de um carto de memria num PC....146 Outras informaes e precaues ..........147
Informaes adicionais
Preparar a cmara de vdeo ....................150 Notas sobre a utilizao de baterias ......151 Manuteno ............................................154 Resoluo de problemas ........................158 Diagrama do sistema da MV5/MV5i/ MV5i MC (A disponibilidade varia de regio para regio)........................162 Acessrios opcionais ..............................163 Indicaes no visor ................................165 Caractersticas tcnicas ..........................173 ndice ......................................................175 Panormica rpida dos menus................178
Introduo
As letras maisculas so utilizadas para indicar as programaes que aparecem nos menus e os botes identificados na prpria cmara de vdeo, por exemplo, Carregue no boto MENU.
Modo de operao CAMERA PLAY (VCR) MV5i MC CARD CAMERA MV5i MC CARD PLAY (VCR)
* As funes disponveis dependem do modo de operao. Isso indicado da maneira seguinte: CAMERA : A funo pode ser utilizada neste modo.
CAMERA
Introduo
Para tirar o mximo partido da sua nova cmara de vdeo, recomendamos a leitura completa deste manual. H muitas funes avanadas que podem valorizar as suas gravaes.
Bateria NB-2L
Como comear
Para comear, recomendamos que se familiarize com as operaes bsicas da cmara de vdeo primeiro, antes de utilizar todas as funes.
Introduo
Quando ligar a cmara de vdeo ao seu computador pessoal, utilize o cabo DV CV-150F ou CV-250F opcional. MV5i MC Quando ligar a cmara de vdeo ao PC equipado com um terminal USB, utilize o cabo USB IFC-300PCU fornecido.
* O cabo necessrio para utilizar o PC no tratamento de imagens fixas/em movimento gravadas num carto de memria com a cmara de vdeo.
MV5i MC CD-ROM com o software Digital Video Solution Disk* CD com ArcSoft Camera Suite
Introduo MV5/MV5i/MV5i MC
Zoom ptico 10 (Zoom Digital 200)
Este intervalo de zoom abrange todas as exigncias de filmagem, desde planos de grande angular at close-ups com a teleobjectiva no mximo ( MV5i MC 7 zoom ptico e 30 zoom digital, se utilizar um carto de memria).
Estabilizador de imagens
Compensa a oscilao da cmara de vdeo, para que at as filmagens manuais com a teleobjectiva no mximo fiquem estveis.
Introduo
Night Mode
Permite gravar imagens brilhantes e de cores vivas, mesmo em locais pouco iluminados. A cmara de vdeo regula automaticamente a velocidade de obturao ptima, com base na luminosidade do motivo.
Imagens fixas
Para gravar imagens fixas, como fotografias, basta carregar no boto de fotografias.
analgica
Pode enviar para a cmara de vdeo um sinal de vdeo analgico de um televisor, videogravador ou de outra cmara de vdeo, para gravar imagens digitalmente numa minicassete DV.
Efeitos digitais
Mostre a sua criatividade utilizando os efeitos especiais e os faders digitais. Estes efeitos digitais e faders tornam a imagem mais atraente e criam uma maior variedade de imagens. O ecr multiimagem capta os motivos em movimento em 4, 9 ou 16 sequncias de imagens, utilizando a funo de captura de imagens e mostra-as todas de uma vez.
25)
MV5i MC Indicador de acesso ao carto ( 107) MV5i MC Tampa do compartimento do carto de memria ( 107)
Altifalante (
31)
Operaes Bsicas
3Boto (paragem) (
124) 28)/
e/ a boto (reproduo/pausa) (
MV5i MC Boto CARD MIX (
140)
Boto REC SEARCH +( 38)/ 1 boto (avano rpido) ( 28)/ MV5i MC Boto CARD + ( 122)
Boto D.EFFECTS SELECT ( 65) Boto REC (gravao) SEARCH ( 38)/ c Boto reviso da gravao ( 38)/ Boto` (rebobinar) ( 28)/ MV5i MC Boto CARD ( 122)
150)
P Programa de AE
Boto PHOTO (
Gravao fcil
P
Visor electrnico ( 150) Interruptor POWER ( 18) CAMERA
Operaes Bsicas
OFF:
}
19) Indicador POWER ( 18) Boto SET ( 40) Boto MENU ( 40) Pega ( Tampa da bateria de backup ( Selector OPEN/EJECT ( 16) 153) 150)
Boto Iniciar/Parar (
Boto AE SHIFT ( 73)/ MV5i MC Boto SLIDE SHOW ( 124) Boto FOCUS ( 76)/ Boto DATA CODE ( 80)
Compartimento de cassetes (
16) 16)
10
Terminal S-video OUT ( 34) MV5i MV5i MC Terminal S-Video IN/OUT ( 34, 94) Microfone estreo ( 97)
Tampa do terminal Tampa do terminal Sensor remoto ( Lmpada embutida ( 48) uTerminal (LANC) ( 50) 85)
MV5i MC Terminal USB ( 146)
P
12)
Terminal DC IN ( Terminal MIC ( Terminal DV IN/OUT ( 86) MV5i MV5i MC Terminal DV IN/OUT ( 87, 105, 115) 69, 97)
Vista inferior
Operaes Bsicas
AV (udio/vdeo) Terminal OUT ( 33) MV5i MV5i MC Terminal AV IN/OUT ( 33, 90) terminal (auscultadores) ( 31) Boto PHOTO ( Boto START/STOP ( Boto MENU ( 54, 112) 19) 40) 71) 165) 80)
START /STOP PHOTO
SELF TIMER TV SCREEN DATA CODE D.EFFECTS
36)
23) 40)
ZOOM
Boto SET (
40)
MENU SET
ON/OFF
Boto D.EFFECTS (Efeitos digitais) ( 65) Boto AUDIO MONITOR ( 103) MV5i MV5i MC Boto REC PAUSE ( 88, 91) Boto ZERO SET MEMORY ( 84)
MV5i MC Botes CARD /+ (
103)
REC PAUSE
CARD +
SLIDESHOW
REW /
FF +/
124) Botes de procura ( 83) Boto SEARCH SELECT ( 83) Boto FF 1 ( 28) Boto PLAY e ( 28) Boto +/ a e ( 29) Boto 2 ( 30) Boto STOP 3 ( Boto SLOW M ( Boto REW ` ( Boto / 4a ( Boto PAUSE a ( 28) 29) 28) 29) 29)
Boto AUDIO DUB ( MV5i MV5i MC Boto AV INSERT ( Boto REMOTE SET (
11
O transformador de corrente converte a corrente de uma tomada da rede elctrica (100240 V CA, 50/60 Hz) para a corrente CC utilizada pela cmara de vdeo. A utilizao do transformador perto de um televisor pode provocar o aparecimento de barras no respectivo ecr. Afaste o transformador do televisor ou do cabo de antena. No ligue um produto no especificado ao terminal CC da cmara de vdeo. Tambm no deve. Ligue o transformador de corrente a um produto no especificado.
Operaes Bsicas
1
4
3 2
Utilize o transformador de corrente para fornecer alimentao instantnea cmara de vdeo a partir uma tomada de corrente elctrica. Desligue sempre a cmara de vdeo antes de ligar/retirar a fonte de alimentao.
12
1. Regule o interruptor POWER para OFF. 2. Ligue o transformador de corrente ao terminal DC IN da cmara de vdeo. 3. Ligue o cabo de alimentao ao transformador de corrente. 4. Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de corrente elctrica. 5. Depois de utilizar a cmara de vdeo, desligue o transformador de corrente da cmara de vdeo. Desligue o cabo de alimentao da tomada de corrente e depois desligue-o do transformador.
Caractersticas tcnicas Alimentao Sada nominal Limites de temperatura de funcionamento Dimenses Peso
100240 V CA, 50/60 Hz 0,32A 7,4 V CC, 2.0 A 0C - 40C (32F- 104F) 112 29 45mm (4 3/8 1 1/8 1 3/4 pol) 186g (6 1/2 onas) (sem o cabo de alimentao)
Operaes Bsicas
Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.
13
2 3
A bateria fornecida com a cmara de vdeo vem parcialmente carregada de fbrica. Deve ter carga suficiente para que se possa verificar se a cmara de vdeo est a funcionar correctamente. Carregue completamente a bateria utilizando o carregador CB-2LTE se quiser ter carga durante um perodo de tempo mais longo. Desligue sempre a cmara de vdeo antes de colocar/retirar a bateria.
Carregador da bataria Bateria recarregvel Carregar a bateria
Operaes Bsicas
4. Desligue o carregador da tomada de corrente. 5. Retire a cassete, puxando-a para fora. 6. Desligue o cabo de alimentao do carregador.
Nota:
Pode obter mais informaes sobre a utilizao da bateria na seco Notas sobre a utilizao da bateria recarregvel ( 151). Essas notas incluem os tempos de carga e de gravao e tambm explicam como instalar a pilha de reserva.
14
2, 3
P
1. Coloque o interruptor POWER na posio OFF. 2. Alinhe a parte da frente da bateria com a linha existente na cmara de vdeo e fazendo presso sobre a bateria empurre-a para dentro at encaixar. 3. Depois de utilizar a bateria recarregvel, retire-a.
Carregue no boto BATT RELEASE e retire a bateria.
Operaes Bsicas
Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.
15
PUSH
P
Utilize apenas cassetes de vdeo marcadas com o logtipo D.*
Colocar e retirar 1. A cmara de vdeo tem que estar ligada a uma fonte de alimentao. 2. Faa deslizar o selector OPEN / EJECT 5 para abrir a tampa do compartimento de cassetes.
Puxe a tampa completamente para a abrir (enquanto carrega no boto) e espere alguns segundos para que o compartimento de cassetes se abra automaticamente. Ouve-se o sinal sonoro de confirmao quando a tampa do compartimento de cassetes se abre completamente.
Operaes Bsicas
4. Carregue na marca P do compartimento at ouvir um estalido e espere que este se feche. 5. Volte a colocar a tampa no stio.
Colocar as cassetes Cassetes de vdeo
16
No toque no compartimento de cassetes enquanto estiver a abrir-se ou a fecharse automaticamente, nem tente fechar a tampa enquanto o compartimento de cassetes no se tiver retrado completamente. Depois de colocar uma cassete utilize a funo de procura da gravao ( 38) para localizar o ponto a partir do qual quer comear a gravar. Tenha cuidado para no se entalar na tampa do compartimento de cassetes. Depois de utilizar a cassete, no a deixe na cmara de vdeo volte a coloc-la no respectivo estojo e guarde-a num local fresco, limpo e seco. Quando ligar a cmara de vdeo, v pisca no visor at a cassete ser colocada. Nalguns tipos de cassetes a indicao de tempo restante pode no ser exacta ( 166).
Para que as suas gravaes no sejam desgravadas acidentalmente, faa deslizar a patilha na cassete at que o orifcio fique visvel. (Esta posio da patilha normalmente indicada como SAVE ou ERASE OFF.) Se colocar uma cassete protegida contra desgravao a mensagem THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION aparece durante cerca de 4 segundos e a marca v pisca no visor. Se quiser voltar a gravar na cassete, faa deslizar a patilha novamente de maneira a tapar o orifcio.
Manuseamento de cassetes
Para proteger as cabeas da cassete, retire a cassete da caixa e coloque-a directamente na cmara de vdeo. No abra a tampa de proteco da fita nem toque na fita. No utilize cassetes com fitas danificadas nem remendadas. Podem avariar a cmara de vdeo. No introduza nada nos pequenos orifcios da cassete nem os cubra com fita celofane. Manuseie as cassetes com cuidado. Se sofrerem choques externos ou carem pode ficar danificadas. Guarde as cassetes nas respectivas caixas, rebobinando-as primeiro por completo e guardando-as na posio vertical. Uma cassete com terminais metlicos platinados pode sujar-se com o uso, afectando a transferncia de informaes. Assim, depois de utilizar uma cassete mais ou menos 10 vezes, limpe os terminais com um cotonete.
Operaes Bsicas
Memria da cassete
No possvel utilizar a funo de memria da cassete com esta cmara de vdeo.
Proteco da cassete
17
4, 5
P
Antes de comear a gravar
J completou os seguintes passos? Instalar uma fonte de alimentao ( 12). Retirar a tampa da objectiva ( 150). Apertar a pega ( 150). Seleccionar o visor: electrnico ( 150) ou o ecr LCD (
Operaes Bsicas
25). 1Pausa, Gravao Modo de pausa na gravao Gravar filmes numa cassete Nota:
Quando estiver a utilizar o visor electrnico feche o ecr LCD ou rode-o de maneira a ficar voltado na mesma direco da objectiva ( 25). Tambm pode querer instalar a pilha de backup ( indicaes da data e da hora ( 51). 153) para acertar as
Gravao 1. Carregue sem soltar no pequeno boto verde do interruptor POWER e regule o interruptor para CAMERA. MV5i MC Verifique se o selector TAPE/CARD est na posio TAPE.
A cmara de vdeo passa automaticamente para o modo de pausa na gravao. A indicao PAUSE aparece no visor. Se no tiver acertado as indicaes de data e hora, SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME aparece no visor. Para acertar o fuso horrio ( 51). Para acertar a data e a hora ( 53). O indicador de corrente da cmara de vdeo acende-se. Ouve-se o sinal sonoro de confirmao. A cmara de vdeo desliga-se automaticamente, se a deixar no modo de pausa na gravao durante mais do que aproximadamente cinco minutos. Para voltar ao modo de pausa na gravao, coloque o interruptor POWER na posio OFF e depois novamente em CAMERA. MV5i MC Gravar imagens fixas num carto de memria ( 112), gravar filmes num carto de memria ( 117).
18
Coloque uma cassete, espere que o contador da fita pare e depois inicie a gravao.
Concluda a gravao
Coloque novamente a tampa da objectiva. Volte a encaixar o visor LCD na parte lateral da cmara de vdeo. Retire a cassete. Coloque o interruptor POWER na posio OFF. Desligue a fonte de alimentao.
Notas:
Operaes Bsicas
Para verificar se a cmara de vdeo est a gravar correctamente, faa primeiro uma gravao de teste. Antes de fazer gravaes importantes, limpe as cabeas de vdeo utilizando uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital DVM-CL da Canon ou uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital venda no mercado. No possvel controlar o som do altifalante durante a gravao. Para obter sugestes sobre como criar vdeos de melhor qualidade ( 36). Para obter um tempo de gravao maior, coloque REC MODE no modo LP ( 20).
19
No pode dobrar o som ou inserir imagens ( MV5i numa cassete que tenha sido gravada no modo LP.
MV5i MC
: insero de AV)
VCR SET UP
REC MODESP
39)
P
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
Para mudar para o modo LP, abra o menu, seleccione VCR SET UP, REC MODE e regule para LP.
Notas:
Dependendo do tipo e das condies de utilizao da cassete, a gravao/reproduo no modo LP pode provocar distores no som e nas imagem. Quando fizer gravaes importantes deve utilizar o modo SP. Se gravar em mais de um modo na mesma cassete, a imagem pode sofrer distores durante a reproduo e a codificao de tempo no ser registada correctamente. Se reproduzir uma cassete gravada noutro equipamento digital nesta cmara de vdeo, ou vice versa, o som e a imagem podem sofrer distores.
Operaes Bsicas
20
CAMERA
CAM.SET UP
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
16:9OFF
MV5i MC
39)
Para mudar 16:9 para ON, abra o menu e seleccione CAM.SET UP. Depois, seleccione 16:9, regule para ON e feche o menu.
Notas:
Quando activar o modo 16:9 a indicao 16:9 aparece. No possvel utilizar o modo 16:9 com o programa de gravao fcil. No pode utilizar o ecr de multi-imagem, se o modo 16:9 estiver activado. Se reproduzir uma gravao feita para 16:9 no ecr de um televisor normal, a imagem aparece comprimida verticalmente.
Operaes Bsicas
21
CARD CAMERA
BEEPON
MV5i MC
P
( 39)
SYSTEM
Para desactivar o sinal sonoro, abra o menu e seleccione SYSTEM. Depois, seleccione BEEP, regule para OFF e feche o menu. Modo de demonstrao
Pode ver uma demonstrao das funes principais da cmara de vdeo. Para ver a demonstrao, execute um dos seguintes procedimentos: Sem cassete nem carto de memria introduzido, active DEMO MODE no menu TAPE CAMERA ou CARD CAMERA e feche o menu. Depois de ligar a cmara de vdeo, deixe-a sem cassete nem carto de memria durante cinco minutos.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
Operaes Bsicas
CARD CAMERA
DEMO MODEON
MV5i MC
DISP.SET UP
39)
Para desactivar o modo de demonstrao, abra o menu e seleccione DISP. SET UP. Depois, seleccione DEMO MODE, regule para OFF e feche o menu.
Sinal sonoro Modo de demonstrao Nota:
Para cancelar a demonstrao depois de ter comeado: carregue num boto qualquer, desligue a cmara de vdeo ou coloque uma cassete.
22
Utilizar o zoom
Mais zoom
W
Menos zoom
Zoom ptico 10 (
MV5i MC
carto 7)
A objectiva de zoom da cmara de vdeo permite escolher o melhor ngulo de imagem para cada cena: Mova o comando de zoom na direco de W para reduzir para grande angular. Mova o comando de zoom na direco de T para ampliar para teleobjectiva.
Zoom digital Teleobjectiva Grande angular Utilizar o zoom
Pode tambm controlar a velocidade do zoom: Mova o comando ligeiramente para reduzir a velocidade do zoom. Mova-o mais para a frente para aumentar a velocidade do zoom. (Quanto mais avanar o comando do zoom, maior a velocidade.) Os botes T e W do telecomando regulam o ngulo de imagem (mas no a velocidade de zoom).
Operaes Bsicas
MV5i MC
carto 30)
Aumenta o alcance do zoom da cmara de vdeo at 200 no modo TAPE CAMERA. O comando de zoom continua a funcionar como habitualmente. Pode ampliar/ reduzir livremente entre 1 e 200 a cmara de vdeo alterna automaticamente entre o zoom ptico (at 10) e o zoom digital (10 a 40 ou 10 a 200).
CAMERA
CAM.SET UP
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
D.ZOOM40
MV5i MC
39)
Para alterar o zoom digital, abra o menu e seleccione CAM.SET UP. Depois, seleccione D.ZOOM, regule para OFF ou 200 e feche o menu.
23
Notas:
Por norma, quando fizer operaes de zoom, mantenha-se a uma distncia de pelo menos 1 m (3 ps 33/8 pol) do motivo. No entanto, se o zoom estiver na posio de grande angular, possvel focar um motivo a uma distncia de 1 cm (3/8 pol). A resoluo da imagem ligeiramente inferior quando a ampliao maior do que 10. No pode utilizar o zoom digital no programa de gravao nocturna (Night). No possvel utilizar o zoom digital quando o ecr multi-imagem estiver programado. Aparece a indicao . O indicador de zoom aparece durante 4 segundos. Se o zoom digital estiver regulado para 40 o indicador de zoom aumenta (azul claro). Se o zoom digital estiver regulado para 200 o indicador de zoom volta a aumentar (azul mais escuro).
Operaes Bsicas
24
Operaes Bsicas
90 90
Pode tambm encostar o painel cmara de vdeo at ficar alinhado com a parte lateral e com o visor voltado para fora.
Notas:
Evite tocar no visor LCD quando mover o respectivo painel. No segure a cmara de vdeo pelo painel do visor LCD nem pelo visor electrnico. Abra o painel do visor LCD num ngulo de 90 antes de tentar rod-lo.
25
Rode sempre o painel do visor LCD verticalmente, antes de o fechar ou encaixar na parte lateral da cmara de vdeo. Feche sempre o painel do visor LCD completamente at ficar bem encaixado. No deixe o painel do visor LCD, o visor electrnico nem a objectiva expostos luz directa do sol, ao ar livre ou numa janela. Se o fizer, pode danific-los. A incidncia de uma luz brilhante sobre o visor LCD pode provocar clares que dificultam a visualizao da imagem. Neste caso, opte por utilizar o visor electrnico. Tambm pode regular o brilho do visor (consulte a seco Regular o visor LCD abaixo).
Brilho
CARD CAMERA
BRIGHTNESS
MV5i MC
DISP.SET UP
39)
Operaes Bsicas
Abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione BRIGHTNESS, utilize o selector para regular o nvel e feche o menu.
Aparece no visor uma barra indicadora do nvel. Rode o selector para cima para que o visor fique mais claro. Rode o selector para baixo para que o visor fique mais escuro.
Notas:
Mesmo depois de desligar a cmara de vdeo, esta memoriza a regulao de brilho que efectuou. O brilho do visor LCD no afecta o brilho das imagens gravadas nem o visor electrnico. Sobre o visor LCD O visor LCD incorporado nesta cmara de vdeo um produto de alta preciso. No entanto, podem surgir pequenos pontos pretos ou pontos luminosos brilhantes (vermelhos, azuis ou verdes) continuamente no visor LCD. No se trata de uma avaria no visor LCD e esses pontos no so gravados na cassete. (Pontos efectivos: mais de 99,99%)
26
CARD CAMERA
LCD MIRRORON
MV5i MC
DISP.SET UP
39)
Operaes Bsicas
Para desactivar o modo de espelho, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione LCD MIRROR, regule para OFF e feche o menu. Indicadores que aparecem no visor LCD quando a opo LCD MIRROR activada:
Modo TAPE CAMERA REC REC PAUSE EJECT
MV5i MC Modo CARD CAMERA Nenhum carto Gravar num carto de memria
27
P
Pode utilizar o visor LCD para uma reproduo imediata. A cmara de vdeo tambm reproduz a banda sonora atravs do altifalante incorporado ( 31). Quando reproduz uma cassete, tambm pode fechar o painel do visor LCD, com o visor voltado para cima. Se estiver a utilizar o visor electrnico para ver a reproduo, feche o painel do visor LCD.
Avano rpido Reproduzir uma cassete Rebobinar Operaes Bsicas
32).
Para evitar gravaes acidentais, verifique se colocou a patilha da cassete de modo que o orifcio (a posio da patilha usualmente indicada com SAVE ou ERASE OFF) fique visvel.
1. Ligue a cmara de vdeo a uma fonte de alimentao e rode o interruptor POWER para a posio PLAY (VCR). ( MV5i MC O selector TAPE/CARD tem que estar na posio TAPE).
O indicador de corrente acende-se.
2. Coloque a cassete. 3. Carregue no boto e (reproduo) para iniciar a reproduo. Para terminar a reproduo, carregue no boto 3 (paragem). Para fazer avanar a fita, pare a reproduo e carregue no boto 1 (avano
rpido). Para fazer recuar a fita, pare a reproduo e carregue no boto ` (rebobinar). Se a imagem de reproduo no estiver ntida (rudo tipo mosaico), limpe as cabeas de vdeo utilizando uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital DVM-CL da Canon ou uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital venda no mercado.
28
Reproduo progressiva Para reproduzir a gravao a uma velocidade cerca de 11,5 vezes superior velocidade normal, carregue sem soltar o boto 1 (avano rpido) durante a reproduo normal ou carregue sem soltar o boto 1 (avano rpido) durante o avano rpido normal. Reproduo regressiva Para efectuar a reproduo regressiva a uma velocidade cerca de 11.5 vezes superior velocidade normal, carregue sem soltar o ` boto (rebobinar) durante a reproduo normal ou carregue sem soltar o boto ` (rebobinar) durante a rebobinagem normal.
Operaes Bsicas
Reproduo especial
Reproduo progressiva de fotogramas Para reproduzir fotograma a fotograma, carregue vrias vezes no boto +/ ae durante uma pausa na reproduo. Carregue sem soltar o boto para fazer a reproduo progressiva e contnua de fotogramas.
REW / PAUSE
FF +/ 2
Reproduo regressiva de fotogramas Para fazer a reproduo regressiva fotograma a fotograma, carregue vrias vezes no boto /4a durante uma pausa na reproduo. Carregue sem soltar o boto para fazer a reproduo regressiva e contnua de fotogramas. Reproduo progressiva em cmara lenta Para reproduzir a uma velocidade de cerca de 1/3 da velocidade normal, carregue no boto SLOW M durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal. Reproduo regressiva em cmara lenta Para fazer a reproduo regressiva a cerca de 1/3 da velocidade normal, carregue primeiro no boto /4a e depois no boto SLOW M durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal.
29
Reproduo invertida Para fazer a reproduo regressiva, velocidade normal, carregue no boto /4a durante a reproduo progressiva normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo progressiva normal. Reproduo progressiva 2 Carregue no boto 2 durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal.
Reproduo regressiva 2 Carregue no boto /4a e depois no boto 2 durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal.
Notas:
Interferncias tipo mosaico surgem no visor durante alguns dos modos de reproduo especial. A reproduo especial no tem som.
Operaes Bsicas
30
Altifalante incorporado
A cmara de vdeo tem um altifalante incorporado para que, quando utilizar o visor LCD para reproduzir uma cassete, possa ouvir a banda sonora juntamente com a imagem. O altifalante incorporado mono.
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
Regule o volume do altifalante rodando o selector. Rode o selector para cima para aumentar o volume e para baixo para diminuir o volume. Aparece uma barra no visor que indica o volume actual. Esta barra desaparece em 4 segundos. Pode desligar o volume completamente, rodando o selector para baixo at aparecer a indicao OFF.
Altifalante Notas:
Por vezes, o aumento do volume provoca distores no som. Se isso acontecer, baixe o volume. Se a indicao PHONES aparecer no se ouve o som do altifalante. Regule AV/auscultadores para AV ( 33).
Utilizar os auscultadores
Pode tambm utilizar os auscultadores para controlar a faixa sonora. Mude a regulao do terminal AV/auscultadores utilizando o menu ( 32). Pode regular o volume dos auscultadores e o volume do altifalante incorporado separadamente. Os nveis regulados para o altifalante incorporado e para os auscultadores so memorizados separadamente. A cmara de vdeo memoriza os nveis, mesmo que a desligue e volte a ligar. O altifalante desliga-se quando utilizar os auscultadores.
31
Operaes Bsicas
Atravs do menu, o terminal AV/auscultadores da cmara de vdeo pode ser comutado para funcionar como terminal AV ou como terminal para auscultadores.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
AV/PHONESAV
MV5i MC
VCR SET UP
39)
Abra o menu e seleccione VCR SET UP. Depois, seleccione AV/PHONES, regule para AV ou PHONES e feche o menu. Quando o terminal estiver comutado para PHONES, PHONES aparece no visor. Utilizar os auscultadores Coloque o terminal AV/auscultadores na posio PHONES antes de utilizar os auscultadores. Se, antes de utilizar os auscultadores, o terminal AV/auscultadores no estiver na posio PHONES, os auscultadores produzem rudo.
Terminal udio/Vdeo Ligao a um televisor (TV) ou videogravador (VCR) Auscultadores Ligao para reproduo TV VCR
32
P
Cabo de vdeo estreo STV-250N
Ligue o adaptador SCART PC-A10 ao terminal SCART do televisor ou do videogravador. Ligue a cmara de vdeo ao adaptador. Ligue a cmara de vdeo utilizando o cabo de vdeo estreo STV-250N. ligue a ficha branca ao terminal de udio branco L (esquerdo). Ligue a ficha vermelha ao terminal de udio vermelho R (direito). Ligue a ficha amarela ao terminal de vdeo amarelo VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um televisor, regule o selector TV/VIDEO no televisor para VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, regule o selector de entrada no videogravador para LINE.
Operaes Bsicas
33
INPUT
S(S1)-VIDEO
VIDEO
AUDIO
L R
Utilize o cabo S-video S-150 opcional para ligar os terminais S-video. cabo de vdeo estreo STV-250N para ligar os terminais AUDIO. Ligue a ficha branca ao terminal de udio branco L (esquerdo). Ligue a ficha vermelha ao terminal de udio vermelho R (direito). No ligue a ficha amarela. Se ligar a cmara de vdeo a um televisor, regule o selector TV/VIDEO no televisor para VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, regule o selector de entrada no videogravador para LINE.
Terminal de vdeo S1 S-video
Operaes Bsicas
34
INPUT
VIDEO
AUDIO L
P
Ligue a cmara de vdeo utilizando o cabo de vdeo estreo STV-250N. Ligue a ficha branca ao terminal de udio branco L (esquerdo). Ligue a ficha vermelha ao terminal de udio vermelho R (direito). Ligue a ficha amarela ao terminal de vdeo amarelo VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um televisor, regule o selector TV/VIDEO do televisor para VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, regule o selector de entrada do videogravador para LINE.
Nota:
Operaes Bsicas
Se quiser utilizar o televisor como monitor durante a filmagem, corte o som do televisor enquanto os terminais de udio da cmara estiverem ligados. Se o som dos altifalantes do televisor for captado pelo microfone, pode ouvir-se um som estridente desagradvel chamado feedback.
35
P
Utilizar o trip
Para evitar movimentos indesejados, pode montar a cmara de vdeo num trip (ou em qualquer superfcie plana com uma altura apropriada) e oper-la com o telecomando. Quando utilizar um trip, evite expor o visor electrnico luz solar directa porque poder derreter-se. (A luz concentrada pela lente do visor electrnico). O parafuso de fixao do trip no pode ter mais do que 5,5 mm (1/4 polegadas) de comprimento; se for mais comprido, pode danificar a cmara de vdeo.
Operaes Bsicas
Composio
O elemento mais importante numa cena no tem necessariamente que estar no centro da mesma. Para captar uma imagem mais interessante, tente posicionar o motivo de modo a ficar ligeiramente de um dos lados. Deixe algum espao no lado da imagem para o qual o motivo est virado ou a mover-se. No corte a pessoa filmada pela parte de cima da cabea, pescoo, cintura ou joelhos (foque um pouco mais para cima ou para baixo).
36
ngulo da imagem
Em vez de utilizar o zoom durante uma gravao, tente escolher um ngulo de imagem antes de comear a gravar. Uma boa forma de contar uma histria comear com um plano afastado que especifica a situao e depois continuar com planos mdios e grandes planos para mostrar os detalhes. Lembre-se de mudar o seu ponto de viso para cada plano. Qualquer movimento da cmara de vdeo ou alterao no ngulo da imagem deve ter um objectivo definido. Evite movimentos desnecessrios ou imprecisos.
Plano afastado
Plano mdio
Grande plano
Operaes Bsicas
Panormica
Inclinao
37
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
1. Carregue sem soltar no boto REC SEARCH + ou da cmara de vdeo, enquanto verifica a imagem no visor.
O boto + reproduz a gravao para a frente, enquanto que o boto reproduz a gravao para trs.
Reviso de gravao
Quando a cmara de vdeo estiver no modo de pausa de gravao, pode utilizar a reviso de gravao para reproduzir os ltimos segundos da sua gravao e voltar automaticamente ao modo de pausa de gravao. Assim, pode confirmar rapidamente que a cena foi gravada correctamente e continuar a filmar a cena seguinte, sem produzir nenhuma interferncia na imagem.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
38
Utilizar os menus
Muitas das funes avanadas da cmara de vdeo so seleccionadas nos menus que aparecem no visor.
Menus
H 2 menus principais: CAM. MENU Menu da cmara PLAY MENU ( MV5i MV5i MC : VCR MENU) A MV5i MC tem 2 menus adicionais: C. CAM. MENU C.PLAY MENU
2
CAMERA
( (
41) 42)
( (
44) 45)
CAM. MENU
SEL.SETSET MENUCLOSE
PLAY (VCR)
MV5i
MV5i MC
VCR MENU VCR SET UP CARD SET UP CARD OPER. DISP.SET UP SYSTEM RETURN
SEL.SETSET MENUCLOSE
C. CAM.
STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN
MV5i MC
CARD CAMERA
SEL.SETSET MENUCLOSE
MENU
C.CAM MENU
MV5i MC
C.PLAY MENU
SEL.SETSET MENUCLOSE
39
3-10
2, 11
P
1. Regule o interruptor POWER ( MV5i MC : e o selector TAPE/CARD para as programaes pretendidas. 2. Carregue no boto MENU para abrir o menu. 3. Rode o selector e mova a seta para o submenu pretendido. 4. Carregue no boto SET para seleccionar.
O submenu aparece.
5. Rode o selector e mova a seta para a funo pretendida. 6. Carregue no boto SET para seleccionar.
S aparecem a funo e as programaes respectivas.
Se estiver a programar uma funo diferente do equilbrio de brancos ou da velocidade do obturador, a funo programada, se saltar para o passo 11.
9. Rode o selector e mova a seta para bRETURN. 10.Carregue no boto SET para seleccionar.
Volta a aparecer o menu principal.
Se carregar no boto MENU, em qualquer altura, o menu fecha-se. Se seleccionar bRETURN, retrocede um menu ou fecha o menu principal. Os itens que no esto disponveis devido s condies da cassete ou do carto, ou devido s programaes dos outros itens de menu, aparecem a roxo. Pode achar cmodo utilizar o telecomando, para percorrer os menus. Carregue no boto MENU para abrir/fechar o menu e utilize as teclas de seta, em vez de rodar o selector. Carregue no boto SET para seleccionar.
40
Se carregar no boto de incio/paragem ou no boto PHOTO, o menu fecha-se e a gravao comea. Pode ver os menus no ecr de um televisor ligado activando TV SCREEN ( 165) atravs do menu ou utilizando o boto TV SCREEN do telecomando. Consulte 32 para obter informaes sobre a ligao do televisor.
Lista de menus
Consulte a pgina apropriada para obter informaes detalhadas sobre cada funo.
2 CAM. MENU
q w e r t y q
MV5i MC
CAMERA
P
CAM.MENU
Submenu de operaes de mistura do carto Submenu de configurao da cmara Submenu de configurao do videogravador Submenu de configurao do visor Menu do sistema Fechar o menu principal
1 3 5
SEL.SETSET MENUCLOSE
2 4 6
CARD MIX
141 141
+ IMAGE SELECT SEL.SETSET MENUCLOSE
w Submenu de configurao da cmara e r t y u i o Velocidade do obturador......... Zoom digital ........................... Estabilizador de imagem ........ Efeito 16:9 .............................. Equilbrio de brancos.............. Temporizador automtico ....... Retorno 74 23 56 21 77 71
e t u o
CAM.SET UP
SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTERAUTO D.ZOOM40 IMAGE S . ON 16:9OFF WHITE BAL.AUTO SELF-TIMER RETURN
r y i
41
e Submenu de configurao do videogravador !0 !1 !2 !3 !4 Modo de gravao ...................... Proteco contra o vento ............ Modo udio ................................ AV ou auscultadores................... Retorno 20 70 69 32
VCR SET UP
!0 !2 !4
SEL.SETSET MENUCLOSE REC MODE SP WIND SCREENOFF AUDIO MODE12bit AV/PHONESAV RETURN
!1 !3
!5 !6 !7 !8 !9 @0 @1
Brilho.......................................... 26 Modo de espelho do LCD .......... 27 Ecr do televisor....................... 165 Visor da data e da hora............... 53 MV5i MC Visor de acesso ao carto .. 109 Modo de demonstrao .............. 22 Retorno
DISP.SET UP
!5 !7 !9 @1
SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS LCD MIRRORON TV SCREENON D/T DISPLAYOFF CARD ACCESSON DEMO MODEON RETURN
!6 !8 @0
t Submenu do sistema @2 @3 @4 @5 Telecomando............................... Sinal sonoro................................ Lmpada embutida ..................... Fuso horrio/ Hora de Vero............................. @6 Acerto da data/hora .................... @7 Retorno 48 22 19 51 53
SYSTEM
@2 @4 @6
SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 BEEPON TALLY LAMPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN
@3 @5 @7
1 3 5
SEL.SETSET MENUCLOSE
2 4 6
42
C.PLAY MENU
q Submenu de configurao do videogravador q w e r t y u Modo de gravao .................. 20 Canal de sada........................ 104 MV5i/MV5i MC Dobragem do som . 101 Proteco contra o vento ......... 70 Modo de udio........................ 69 AV ou auscultadores ................ 32 MV5i/MV5i MC Conversor analgico digital ..................... 92 i Retorno w Submenu de configurao do carto o !0 !1 !2 Qualidade de imagem fixa.... Tamanho do filme.................. Nmero de ficheiros ............. Retorno 108 108 110
VCR SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE REC MODE SP OUTPUT CHL/R AUDIO DUB.AUDIO IN WIND SCREEN AUDIO MODE12bit AV/PHONESAV AV DV OUTOFF RETURN
q e t u
w r y i
P
MV5i MC
CARD SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SI QUALITYFINE MOVIE SIZE320240 FILE NOS.CONTINUOUS RETURN
o !1
!0 !2
e Submenu de operaes do carto !3 Copiar da cassete para o carto ........................... !4 Retorno 143
MV5i MC
CARD OPER.
!3
COPY[ RETURN
SEL.SETSET MENUCLOSE
!4
r Submenu de configurao do visor !5 !6 !7 !8 !9 @0 Brilho ...................................... 27 Visores .................................. 165 Data 6 segundos automtica ... 82 Codificao de dados.............. 81 Seleco Data/hora ................. 80 MV5i MC Visor de acesso ao carto ................................ 104 @1 Retorno
DISP.SET UP
!5 !7 !9 @1
SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS DISPLAYSON 6SEC.DATEOFF DATA CODEDATE/TIME D/TIME SEL.DATE & TIME CARD ACCESSON RETURN
!6 !8 @0
43
t Submenu do sistema @2 @3 @4 @5 Telecomando .......................... Lmpada embutida................. Sinal sonoro............................ Fuso horrio/ Hora de Vero......................... @6 Acerto da data/hora ................ @7 Retorno 49 19 22 51 53
SYSTEM
@2 @4 @6
SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 TALLY LAMPON BEEPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN
@3 @5 @7
2 C. CAM.MENU
q w e r
MV5i MC
CARD CAMERA
Modo Stitch Assist Submenu de configurao da cmara Submenu de configurao do carto Submenu de configurao do videogravador t Visor do submenu de configurao y Submenu do sistema u Fechar o menu principal
C.CAM MENU
1 3 5 7
SEL.SETSET MENUCLOSE
STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN
2 4 6
w Submenu de configurao da cmara q w e r t Velocidade do obturador ......... Zoom digital........................... Equilbrio de brancos .............. Temporizador automtico....... Retorno 74 23 70 71
CAM.SET UP
q e t
w r
e Submenu de configurao do carto y u i o !0 !1 Qualidade de imagem fixa.... Tamanho da imagem fixa...... Tamanho do filme ................ Nmeros de ficheiro.............. Som do obturador ................. Retorno 108 108 108 110 111
CARD SET UP
y i !0
SEL.SETSET MENUCLOSE SI QUALITYFINE SI SIZE1024768 MOVIE SIZE320240 FILE NOS.CONTINUOUS SHTR SOUNDON RETURN
u o !1
44
r Submenu de configurao do visor !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 Brilho...................................... 26 Modo de espelho do LCD...... 27 Ecr do televisor .................. 165 Visor data/hora ....................... 53 Visor de acesso ao carto ..... 109 Modo de demonstrao .......... 22 Retorno
DISP.SET UP
!3 !5 !7 !9
SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS LCD MIRRORON TV SCREENON D/T DISPLAYOFF CARD ACCESSON DEMO MODEON RETURN
P
!4 !6 !8
t Submenu do sistema @0 @1 @2 @3 Telecomando .......................... Lmpada embutida................. Sinal sonoro............................ Fuso horrio/ Hora de Vero......................... @4 Acerto da data/hora ................ @5 Retorno 49 19 22 51 53
SYSTEM
@0 @2 @4
SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 TALLY LAMPON BEEPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN
@1 @3 @5
2 C. PLAY MENU
MV5i MC
q Submenu das operaes do carto w Submenu de configurao do videogravador e Submenu de configurao do visor r Submenu do sistema t Fechar o menu principal
C.PLAY MENU
1 3 5
SEL.SETSET MENUCLOSE
2 4
45
q-1 Submenu das operaes do carto (durante a reproduo de uma imagem nica) q Copiar do carto para a cassete w Apagar todas as marcas de impresso......................... e Apagar imagem .................... r Formatar ............................... t Retorno 144
q
CARD OPER.
] COPY[ PRINT MARKS IMAGE ERASE FORMAT RETURN
e t
w r
q-2 Submenu das operaes do carto (durante a visualizao do ecr de ndices) y Proteco da imagem ........... u Marca de impresso ............. i Retorno 128 129
CARD OPER.
y i
SEL.SETSET MENUCLOSE
20 32
VCR SET UP
o !1
!0
e Submenu de configurao do visor !2 !3 !4 !5 !6 Brilho...................................... 26 Visores.................................. 165 Seleco Data/hora................. 80 Visor de acesso ao carto ..... 109 Retorno
DISP.SET UP
!2 !4 !6
SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS DISPLAYSON D/TIME SEL.DATE & TIME CARD ACCESSON RETURN
!3 !5
46
!7 !9 @1
!8 @0 @2
P
t Modo de impresso directa (Card Photo Printer CP-10)
5
C.PLAY MENU CARD OPER. VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM PRINT RETURN SEL.SETSET MENUCLOSE
47
Utilizar o telecomando
O telecomando fornecido pode controlar a cmara de vdeo at uma distncia de 5 metros. Aponte o telecomando para o sensor remoto da cmara de vdeo, enquanto carrega nos botes. A lmpada embutida acende-se indicando que a cmara de vdeo est a funcionar correctamente e a obedecer a todos os comandos.
5m
H algumas funes que no podem ser utilizadas sem o telecomando: Reproduo especial ( 29) Procura da data/fotografias ( 83) Memria do ponto zero ( 84) Mistura de udio ( 103) MV5i/MV5i MC Dobragem a partir de um equipamento de vdeo digital ( 86) MV5i/MV5i MC Entrada de linha analgica ( 90) Insero de AV ( 94) Dobragem do som ( 97)
Notas:
Quando utilizar o telecomando em locais com muita luminosidade ou ao ar livre, o raio de aco do telecomando inferior. A cmara de vdeo pode ter dificuldade na captao dos sinais de controlo remoto, a distncias extremamente curtas. No deixe o telecomando exposto luz solar directa nem em locais quentes ou hmidos. Quando as pilhas estiverem gastas, substitua ambas as pilhas por novas. Se o telecomando no funcionar ( 50).
Telecomando Sensor remoto Telecomando
48
REMOTE SET
O telecomando e a cmara de vdeo foram programados para o modo 1. Se mudar o modo na cmara de vdeo, verifique se regulou o modo do telecomando para o mesmo modo.
CAMERA
SYSTEM
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
WL.REMOTE 1
MV5i MC
39)
Abra o menu e seleccione SYSTEM. Em seguida, seleccione WL.REMOTE, regule-o para OFFB e feche o menu.
B aparece no visor. Para mudar o modo... ...na cmara de vdeo:
Abra o menu e seleccione SYSTEM. Em seguida, seleccione WL.REMOTE, escolha A 1 ou A 2 e feche o menu.
O modo seleccionado aparece no visor durante quatro segundos. ...no telecomando:
Carregue sem soltar o boto REMOTE SET no telecomando. Simultaneamente carregue no boto ZOOM W para o modo 1 ou no boto ZOOM T para o modo 2. Continue a carregar simultaneamente durante 2 segundos.
Programe o telecomando para o modo que est activado na cmara de vdeo.
49
Se o telecomando no funcionar:
Verifique se a cmara de vdeo e o telecomando esto programados para o mesmo modo. Verifique o modo programado na cmara de vdeo, carregando em qualquer boto, com excepo do boto REMOTE SET no telecomando. O modo da cmara de vdeo aparece a roxo durante cerca de 4 segundos. Programe o modo do telecomando, utilizando as combinaes de botes mencionadas anteriormente. Se, mesmo assim, o telecomando no funcionar, substitua as pilhas.
Notas:
O modo programado na cmara de vdeo tambm aparece durante 4 segundos, quando liga a cmara de vdeo. Quando substituir as pilhas, o telecomando volta ao modo 1. Se necessrio, volte a mudar o modo.
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
TALLY LAMPON
MV5i MC
SYSTEM
39)
Para desactivar o sinal sonoro, abra o menu e seleccione SYSTEM. Em seguida, seleccione a opo TALLY LAMP, regule-a para OFF e feche o menu.
A lmpada embutida deixa de piscar durante a gravao mas continuar a acender-se se a cmara receber um sinal do telecomando e durante a contagem decrescente do temporizador automtico.
50
A data e/ou hora faz parte da codificao de dados. Pode fazer com que aparea ou fique oculta durante a reproduo ( 80). Acerte a data e da hora, quando utilizar a cmara de vdeo pela primeira vez. Instale a pilha de backup antes de comear ( 153). Antes de iniciar o acerto da data e da hora, seleccione o fuso horrio local no menu.
CARD CAMERA
T.ZONE/DSTPARIS
MV5i MC
SYSTEM
39)
1. Abra o menu, seleccione SYSTEM e carregue no boto SET. 2. Seleccione T.ZONE/DST e carregue no boto SET.
O fuso horrio aparece no ecr. O fuso horrio da cmara de vdeo vem predefinido de fbrica para Paris. Se estiver num outro fuso horrio, seleccione primeiro o seu fuso horrio e a hora de Vero (DST), se necessrio.
3. Mova-se para cima ou para baixo na lista de fusos horrios com o selector. Seleccione a opo que corresponde ao seu fuso horrio e carregue no boto SET.
Se estiver na hora de Vero, seleccione o fuso horrio com o indicador de hora de Vero U localizado junto da rea.
4. Feche o menu.
Fuso horrio
51
16
1 19 18 17 15 21 20 24 2
3 5
7 8
10
23 14 12 22 11
P
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9
13
10 11 12 13
LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON
WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES
Notas:
Depois de seleccionar o fuso horrio e acertar a data e a hora, quando viajar para um outro fuso horrio, no necessrio voltar a acertar a data e a hora. Basta seleccionar o fuso horrio do seu destino; o relgio da cmara de vdeo muda automaticamente, mostrando a hora certa do seu destino. A cmara de vdeo conta automaticamente o nmero de dias do ms e anos bissextos.
52
Acertar o relgio
Depois de acertar a data e a hora, estes dados e o fuso horrio local aparecem durante cerca de 4 segundos, cada vez que ligar a cmara de vdeo.
CAMERA
SYSTEM
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
D/TIME SET 1.JAN.2002 12:00 AM
MV5i MC
39)
1. Abra o menu e seleccione SYSTEM. 2. Seleccione D/TIME SET e carregue no boto SET. A indicao do ano comea a piscar. 3. Para mudar o ano, rode o selector para cima e para baixo. Carregue no boto SET para passar para uma outra parte do visor. Depois de sair da indicao do ano, a seco seguinte do visor comea a piscar. 4. Acerte o ms, o dia, a hora e os minutos da mesma maneira. 5. Quando terminar, carregue no boto MENU para que o relgio comece a funcionar. Data e hora Notas: Para alterar uma seco da data e hora, carregue no boto SET no passo 3; passa para a seco que quer alterar. Rode o selector para fazer a alterao; em seguida, feche o menu. Pode acertar a data para qualquer ano, entre 2002 e 2030. Se carregar no boto MENU, a meio do acerto da data e da hora, o menu fecha-se e o relgio comea a funcionar. Se carregar no boto SET depois de acertar os minutos, pode acertar a data e a hora novamente, a partir do princpio.
Visualizao da data/Hora
Pode optar por mostrar ou ocultar a data e a hora durante a gravao. Quando a indicao da data e da hora estiver programada para ON, a data e a hora aparecem no canto inferior esquerdo do visor, mas o fuso horrio desaparece em cerca de 4 segundos. A indicao de 4 segundos deixa de aparecer quando ligar a cmara de vdeo. No sobreposta automaticamente nas gravaes.
CAMERA PLAY (VCR)
DISP.SET UP
MV5i MC
CARD CAMERA
D/T DISPLAYOFF
MV5i MC
49)
Para a activar, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Em seguida, seleccione D/T DISPLAY, escolha ON e feche o menu.
53
108).
PHOTO
P
Pode gravar imagens fixas como fotografias. A cmara de vdeo grava a imagem e o som para a cassete durante vrios segundos. A exposio regulada automaticamente. MV5i MC : Copie imagens fixas automaticamente para um carto de memria ( 143) para transferncia para um PC para as poder tratar e imprimir. Da mesma forma, se comear a filmar com uma imagem fixa mais fcil localizar o incio posteriormente utilizando a funo Procura de fotografia ( 83). Gravar imagens fixas numa cassete Imagens fixas Pode gravar uma imagem fixa a qualquer momento, durante uma gravao de vdeo normal, ou pode seleccionar primeiro o modo de pausa de gravao da cmara de vdeo e, em seguida, captar uma imagem fixa.
Utilizar todas as funes
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
Durante o modo de gravao Carregue no boto PHOTO, at onde for possvel, e a imagem fixa captada imediatamente. A cmara de vdeo capta a imagem imediatamente e depois grava a fotografia na cassete durante cerca de 6 segundos. Durante este tempo, a cmara de vdeo tambm grava o som e o visor mostra a imagem fixa. Aparece um visor com um contador que vai fazendo a contagem enquanto a cmara de vdeo grava a imagem. A cmara de vdeo volta ao modo de pausa de gravao. Durante o modo de pausa de gravao 1. Carregue no boto PHOTO at meio, sem soltar: PHOTO pisca na parte inferior direita do visor. A exposio bloqueada. Durante a focagem automtica, F pisca no visor, com uma luz branca, enquanto a cmara de vdeo regula a focagem e mostra um indicador luminoso verde contnuo, quando estiver pronta para captar a imagem fixa.
54
Se o motivo no for adequado para focagem automtica ( 159), a cmara de vdeo pode no conseguir fazer a focagem e F pode continuar a piscar com uma luz branca no visor. Continue a carregar no boto PHOTO at meio e regule a focagem manualmente, utilizando o selector. Se estiver a utilizar a focagem manual ( 76), a marca F comea como uma marca verde contnua. Faa a focagem com o selector. 2. Carregue no boto PHOTO, at onde for possvel, para captar a imagem fixa. A cmara de vdeo capta a imagem imediatamente e depois grava a fotografia na cassete durante cerca de 6 segundos. Durante este tempo, a cmara de vdeo tambm grava o som e o visor mostra a imagem fixa. Aparece um visor com um contador que vai fazendo a contagem enquanto a cmara de vdeo grava a imagem fixa. F desaparece do visor. A cmara de vdeo volta ao modo de pausa de gravao. Notas: A cmara de vdeo volta automaticamente ao modo de pausa de gravao depois de gravar uma imagem fixa durante cerca de 6 segundos. Se regular o interruptor POWER para OFF durante este perodo de tempo, a cmara de vdeo s responde depois de concluda a gravao. No pode carregar no boto PHOTO apenas at meio. Carregue no boto, at onde for possvel, e a cmara de vdeo tira a fotografia imediatamente. Tire apenas fotografias onde haja luz suficiente para ver a imagem no visor.
55
Na maioria das cmaras de vdeo, mesmo os movimentos mais subtis da mo so perceptveis durante uma gravao com a teleobjectiva. No entanto, o estabilizador de imagem da MV5/MV5i/MV5i MC permite obter gravaes estveis, mesmo em grandes ampliaes. MV5i MC No pode utilizar o estabilizador de imagem no modo CARD CAMERA. CAMERA PLAY (VCR)
CAM.SET UP
MV5i MC
CARD CAMERA
IMAGE S . ON
MV5i MC
39)
Para desactivar o estabilizador de imagem, abra o menu e seleccione CAM.SET UP. Em seguida, seleccione IMAGE S. i, regule-o para OFF e feche o menu.
A marca i desaparece do visor, quando o estabilizador for desactivado. No pode desactivar o estabilizador de imagem, quando o selector de programa estiver na posio [ (Gravao fcil).
Estabilizador de imagem Notas:
Mantenha o estabilizador de imagem desactivado, quando a cmara de vdeo estiver montada num trip. O estabilizador de imagem foi concebido para compensar a trepidao normal de uma cmara de vdeo. O estabilizador de imagem no to eficaz como habitualmente, durante o modo de pouca luz e o modo nocturno (Night).
56
Esta cmara de vdeo permite optar entre 8 programas de gravao. Estes programas utilizam combinaes diferentes das programaes da cmara de vdeo, para regular a exposio e outras funes para cada situao de gravao. Para uma operao simples de apontar e filmar, seleccione o programa de gravao fcil. Faa deslizar o selector de programa para a posio[. Para condies normais de filmagem, faa deslizar o selector de programa para o modo Q (programa de AE). Abra o menu do programa e seleccione AUTO ( 58). Para outras condies de gravao, a cmara de vdeo tem 6 programas de AE (exposio automtica) mais especializados.
Programas AE Programas de gravao
h h A h ON i i i
h A h h i h h h h h
h*
h Disponvel i : No disponvel A : Apenas funes automticas No pode utilizar o ecr de multi-imagem no programa de gravao nocturna (Night). ** MV5i MC
57
CARD CAMERA
MV5i MC
1. Faa deslizar o selector de programa para o modo Q (programa de AE). 2. Carregue no boto SET para ver o menu do programa. 3. Rode o selector para mover a seta para cima ou para baixo no visor. 4. Carregue no boto SET para seleccionar o programa pretendido.
O programa aparece no visor.
Notas:
O nome do programa de gravao que seleccionou aparece constantemente no lado esquerdo do visor, com excepo de Automtico, que aparece e depois desaparece passados 4 segundos. Evite mudar de programa durante a gravao, pois a luminosidade da imagem pode mudar repentinamente. Se passar a cmara de vdeo do programa [ para o programa Q, a cmara de vdeo volta ao modo automtico. Quando gravar em locais com pouca luz, a existncia de uma luz brilhante na cena pode provocar o aparecimento de uma barra de luz vertical (manchas). Isso normal em cmaras de vdeo.
58
Gravao fcil
A forma mais simples de utilizar a cmara de vdeo com o selector de programa regulado para a posio [. A cmara de vdeo faz a focagem, a exposio e as outras regulaes; tem apenas de apontar e filmar.
[
Auto (Automtico)
Este programa igual ao programa de gravao fcil, excepto que, neste caso, pode optar por utilizar qualquer uma das funes manuais da cmara de vdeo. Automtico Gravao fcil
Retrato Desporto Foco
AUTO
Sports (Desporto)
Este programa til para gravar cenas desportivas de movimento rpido em condies muito luminosas. A reproduo normal ligeiramente irregular, mas consegue obter imagens ntidas que podem ser analisadas fotograma a fotograma, durante a reproduo em cmara lenta ou em pausa.
SPORTS
Portrait (Retrato)
Utilize este programa ao ar livre, para realar os motivos de um primeiro plano e de um segundo plano suavizados. Ideal para cenrios parados e grandes planos. O efeito mais perceptvel quando a posio do zoom estiver entre o nvel mdio e o nvel mximo da teleobjectiva. Foque manualmente para uma preciso mxima, e tenha cuidado quando gravar cenas de aco, pois este programa pode originar imagens tremidas de motivos em movimento.
PORTRAIT
Spotlight (Foco)
Este programa foi concebido para as gravaes com iluminao tipo foco, como se v nos palcos. A exposio automaticamente regulada para gravar motivos com brilho excessivo, iluminados por uma fonte de luz concentrada.
SPOTLIGHT
59
Night (Nocturno)
Este programa regula automaticamente a velocidade do obturador, de acordo com a luminosidade e o motivo, mesmo em locais escuros (de noite, etc.), para filmar motivos com as cores realadas. til quando gravar em locais com zonas iluminadas e escuros (por exemplo, parques de diverses). Quando gravar em locais muito escuros: Os objectos em movimento podem deixar um rasto ps-imagem. Embora os motivos possam ser filmados com luz intensa, a qualidade da imagem pode ser inferior, quando comparada com a qualidade obtida atravs da iluminao normal. Podem aparecer pontos brancos no visor. A focagem automtica pode no funcionar to bem como de costume (neste caso, foque manualmente).
MV5i MC
NIGHT
60
Utilize os efeitos digitais da cmara de vdeo para criar produes de vdeo mais interessantes.
Comece ou termine as cenas de uma cassete fazendo a imagem aparecer/desaparecer gradualmente para/do preto ( 62). Fade trigger (accionador do aparecimento/desaparecimento gradual da imagem, Wipe (Abrir/Fechar a imagem), Corner (Canto), Jump (Salto), Flip (Deslocao), Puzzle, Zigzag, Beam (Feixe), Tide (Ondulao) Efeitos: D vida s suas gravaes ( 64). Art (Arte), Black and White (Preto e branco), Sepia (Spia), Mosaic (Mosaico), Ball (Bola), Cube (Cubo), Wave (Onda), color mask (Mscara de cores), Mirror (Espelho) Ecr de multi-imagem : Divide o visor para mostrar 4, 9 ou 16 imagens fixas. Tem 4 opes de velocidade de transio: rpida, moderada, lenta e manual ( 67). MV5i MC : No modo CARD CAMERA s pode utilizar Preto e branco.
PHOTO
i h h
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
h h h i : No disponvel
h h h * :S preto e branco
i h* i
i i i
Os tipos de efeitos digitais que pode utilizar dependem da programao do selector TAPE/CARD, do interruptor POWER e do programa de gravao.
Notas:
Quando no quiser utilizar os efeitos digitais, carregue no boto D. EFFECTS SELECT e seleccione D.EFFECT| no menu de efeitos digitais. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para fechar o menu. A cmara de vdeo memoriza o efeito digital escolhido, at optar por outro efeito digital. Os efeitos digitais podem ser seleccionados, mas no os pode aplicar num ecr totalmente azul (aparece no modo TAPE PLAY (VCR)). A indicao continua a piscar. Os efeitos digitais que utilizar durante o modo TAPE PLAY (VCR) no ficam gravados na cassete original. Pode adicionar efeitos especiais a outra cassete, quando copiar com o terminal de sada AV (modo TAPE PLAY (VCR)), mas no com o terminal de sada DV. No possvel utilizar os efeitos digitais durante a procura de data/fotografia. Se deslizar o selector de programa at [ (Gravao fcil), enquanto a indicao de efeito digital estiver a piscar, esta desaparece do visor e aparece novamente quando voltar ao modo Q (programa de AE). A indicao de efeito digital pisca durante 2 segundos aps a programao, mesmo que DISPLAYS esteja regulado para OFF no menu.
61
Abrir/fechar a imagem (WIPE II) A imagem abre como uma linha vertical fina no centro do ecr e expande-se para os lados at ocupar todo ecr.
Abrir/fechar a imagem a partir do canto (CORNER) A imagem abre a partir dos cantos at ocupar todo o ecr.
A imagem fechada a partir dos cantos Utilizar todas as funes
Salto (JUMP)
Aparece uma pequena imagem esquerda, salta para o centro e aumenta at ocupar todo o ecr. Movimento (FLIP) A imagem move-se para dentro do ecr.
62
Aparecem riscas brancas em zigzag a partir da parte inferior do ecr at cobrirem toda a imagem.
Feixe (BEAM) O ecr fica amarelo, forma um feixe de luz e aparece a imagem completa.
63
Efeitos
MV5i MC
Efeitos
Espelho Cria uma imagem simtrica como se existisse um espelho no meio do ecr.
Spia (SEPIA) Uma imagem monocromtica passa a ter uma tonalidade acastanhada.
64
Pode programar os efeitos digitais, utilizando os comandos existentes na cmara de vdeo ou no telecomando.
MENU
SET
D.EFFECTS ON/OFF
P
Utilizar a funo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagem
O som e a imagem desaparecem e aparecem gradualmente, em simultneo. Quando utilizar a funo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagem no modo TAPE CAMERA, verifique se o selector de programa est regulado para Q.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
2. Seleccione FADER.
As programaes aparecem. Seleccione a programao rodando o selector.
65
6. Se estiver no modo TAPE CAMERA: Aparecimento gradual da imagemCarregue no boto de incio/paragem. Desaparecimento gradual da imagemCarregue no boto de incio/paragem. Se estiver no modo TAPE PLAY (VCR): Aparecimento gradual da imagemCarregue no boto e (reproduo). Desaparecimento gradual da imagemCarregue no boto a (pausa).
Utilizar efeitos
O som gravado/reproduzido normalmente. *
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
2. Seleccione EFFECT.
Utilizar todas as funes
5. Se estiver no modo TAPE PLAY (VCR), carregue no boto e (reproduo). 6. Carregue no boto D.EFFECTS ON/OFF.
O nome da sua seleco pra de piscar e aparece no visor. Sempre que carregar no boto D.EFFECTS ON/OFF, activa ou desactiva o efeito escolhido.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
66
P
4 imagens 9 imagens 16 imagens
CARD CAMERA
MV5i MC
* Verifique se o selector de programa est regulado para Q e para qualquer programa diferente do programa de gravao nocturna.
Seleccionar o ecr de multi-imagem
2. Seleccione MULTI-S.
Aparecem as programaes M.S. SPEED e M.S. SPLIT.
6. Seleccione M.S.SPLIT.
Aparecem as programaes 4, 9 e 16.
67
Pode utilizar o ecr de multi-imagem a partir do modo de gravao ou do modo de pausa de gravao. Depois de capturar todas as imagens, carregue imediatamente no boto D.EFFECTS ON/OFF para cancelar o ecr de multi-imagem. Se estiver a utilizar o ecr de multi-imagem no modo TAPE PLAY (VCR) e se parar ou fizer uma pausa na reproduo da cassete, ou se carregar em qualquer outro boto de reproduo ou no boto de procura de data/fotografia, o ecr de multi-imagem cancelado. No possvel utilizar o zoom digital nem o modo 16:9, quando o ecr de multi-imagem estiver programado. Aparece a indicao .
68
Gravao do som:
Seleccionar o modo de udio
A cmara de vdeo pode gravar som em dois modos de udio 16 bits e 12 bits.O modo de 16 bits produz um som de melhor qualidade (ligeiramente superior ao de um CD) enquanto que o modo de 12 bits grava em dois canais (estreo 1), deixando dois canais livres (estreo 2) para que possa adicionar um novo som posteriormente. CAMERA
MV5i/MV5i MC
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
AUDIO MODE12bit
MV5i MC
VCR SET UP
39)
Para mudar para o modo de 16 bits, abra o menu e seleccione VCR SET UP. Depois, seleccione AUDIO MODE, regule para 16 bit e feche o menu. A indicao 16 bit aparece no visor durante cerca de 4 segundos. Modo de udio Microfone externo Microfone Notas: Para obter informaes sobre como adicionar um som novo ( 97). Para obter informaes sobre como reproduzir uma cassete que tenha um som novo no canal estreo 2 ( 103). MV5i/MV5i MC Quando fizer uma gravao de uma cmara de vdeo com sadas de terminal DV para a MV5i/MV5i MC, o modo de udio automaticamente regulado para 12 bits. No modo TAPE PLAY (VCR), o modo de udio aplica-se quando se fazem gravaes analgicas line-in ou inseres AV. Se optar por DV na gravao, a regulao muda automaticamente para a que est programada no equipamento digital ligado cmara de vdeo.
Microfone externo
Para um controlo melhor e mais criativo da gravao de udio, possvel ligar um microfone externo cmara de vdeo atravs do terminal MIC. Ao utilizar o terminal MIC, use um microfone com uma fonte de alimentao incorporada (microfone condensador). possvel ligar quase todos os microfones estreo cuja ficha tenha um dimetro de 3,5 mm (1/8 pol); no entanto, os respectivos nveis de udio so diferentes dos do microfone incorporado. Ligue o microfone ao suporte para adaptador SA-1.
69
Nota: Quando utilizar um microfone externo, use um cabo de microfone com menos de 3 m de comprimento para evitar interferncias electromagnticas.
CARD CAMERA
WIND SCREENOFF
MV5i MC
VCR SET UP
39)
Para activ-la, abra o menu e seleccione VCR SET UP. Depois, seleccione WIND SCREEN, regule para ON e feche o menu.
Notas:
A indicao WS O aparece no visor quando activa a proteco contra o vento. possvel utilizar a proteco contra o vento na dobragem de udio com um microfone incorporado no modo TAPE PLAY (VCR) e tambm na gravao (se a opo AUDIO DUB.estiver regulada para MIC IN no submenu VCR SET UP). A proteco contra o vento no funciona se houver um microfone externo ligado ao terminal MIC.
Proteco contra o vento
70
Para filmes
2, 3
START /STOP PHOTO
SELF TIMER MENU
P
Prtico para se incluir a si mesmo(a) na imagem quando se gravam filmes ou fotografias numa cassete ou carto de memria.
CAMERA
CAM. SET UP
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
SELF-TIMEROFF
MV5i MC
39)
1. Abra o menu e seleccione VCR SET UP e regule SELF-TIMER para ON ou carregue no boto SELF-TIMER do telecomando.
A indicao SELF-T aparece no visor. Para fazer com que a pessoa que est a ser gravada controle a gravao, rode o painel LCD 180 ( 27). Temporizador automtico Para filmes
Utilizar todas as funes
71
A cmara de vdeo capta a imagem fixa durante cerca de 6 segundos. Se estiver no modo TAPE CAMERA, a cmara de vdeo volta ao modo de pausa na gravao depois da gravao numa cassete. MV5i MC Se estiver no modo CARD CAMERA, a imagem que est a ser gravada aparece depois da gravao num carto de memria.
Notas:
Para cancelar o temporizador automtico, regule SELF-TIMER para OFF atravs do menu, ou carregue no boto SELF-TIMER no telecomando. Para cancelar a contagem decrescente do temporizador automtico, carregue no boto START/STOP (se estiver a gravar um filme) ou no boto PHOTO (se estiver a gravar uma imagem fixa).
72
Regular AE SHIFT
Mediante o controlo do nvel da funo de exposio automtica (AE), pode clarear ou escurecer a imagem ligeiramente. Deste modo, possvel compensar cenas com excesso de luz, em contraluz.
1,3
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
1. Carregue no boto SET e escolha no menu de programas um programa qualquer, excepo de Spotlight (Foco), Sand & Snow (Areia e neve) ou Night (Nocturna). 2. Carregue no boto EXP.
eAE 0 aparece a azul claro.
Utilizar todas as funes
No possvel regular a exposio sem a marca e antes de AE aparecer no visor. Carregue no boto EXP para que e aparea antes de AE. Deste modo, poder regular a exposio manualmente. No possvel regular a compensao AE se a cmara de vdeo estiver no programa de gravao [ (Gravao fcil), Spotlight (Foco), Sand & Snow (Areia e neve) ou Night (Nocturna). Para cancelar a compensao AE, regule-a para e carregue no boto EXP.
73
CARD CAMERA
SHUTTERAUTO
MV5i MC
CAM.SET UP
39)
1. A cmara de vdeo tem que estar regulada para o modo Q (programa de AE). 2. Carregue no boto SET e escolha AUTO no menu de programas. 3. Abra o menu e seleccione CAM.SET UP. 4. Seleccione SHUTTER. 5. Carregue no boto SET para escolher a velocidade do obturador pretendida.
TAPE AUTO 1/50 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 CARD AUTO 1/50 1/120 1/250
MV5i MC
lenta
mais rpida
MV5i MC Quando utilizar um carto de memria s esto disponveis as velocidades do obturador at 1/250 .
6. Feche o menu.
Velocidade do obturador
74
Quando filmar com uma velocidade do obturador de 1/1000 ou mais elevada, no aponte para o sol directamente.
Velocidades do obturador recomendadas para a filmagem de:
Pessoas a praticar desportos ao ar livre, como golfe ou tnis. Carros ou comboios em movimento ou outros veculos de movimento rpido como, por exemplo, carros de montanha russa. Pessoas a praticar desportos em recinto fechado como, por exemplo, basquetebol.
1/2000
1/120
Notas:
No possvel regular a velocidade do obturador em qualquer outro programa que no seja o programa AUTO. Se optar por uma velocidade do obturador elevada, a imagem pode no aparecer natural. A cmara de vdeo volta regulao automtica do obturador se fizer deslizar o selector de programas para [ (Gravao fcil) ou mudar de programa de gravao. MV5i MC Se regular a velocidade do obturador para 1/500 ou para um valor superior no modo TAPE CAMERA e depois colocar a cmara de vdeo no modo CARD CAMERA, a velocidade do obturador muda automaticamente para 1/250.
75
Rode o selector para baixo para afastar o foco. Rode o selector para cima para aproximar o foco. Se, depois de desactivar a focagem automtica, utilizar o zoom para ampliar o motivo, este pode ficar desfocado. Geralmente, melhor regular primeiro o zoom e depois a focagem.
Notas:
Se o cone e aparecer antes de AE no pode regular a focagem manualmente. Carregue novamente no boto de focagem para colocar o cone e antes de M.FOCUS. A cmara de vdeo volta focagem automtica quando seleccionar o programa [ (Gravao fcil). No pode desactivar a focagem automtica no programa [ (Gravao fcil). Consulte Resoluo de problemas na pgina 158 para obter uma lista de motivos que no so adequados para a focagem automtica.
Utilizar todas as funes
Focagem do infinito
Utilize esta funo se quiser focar motivos afastados como montanhas ou fogo de artifcio. Carregue no boto de focagem durante mais de 3 segundos no passo 2 acima para gravar no modo de focagem do infinito. O cone MF aparece no visor. desaparece quando utilizar o zoom oo o selector e a cmara de vdeo muda para focagem manual.
76
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
WHITE BAL.AUTO
MV5i MC
CAM.SET UP
1. A cmara de vdeo tem que estar regulada para o modo Q (programa de AE). 2. Abra o menu e seleccione CAM.SET UP. 3. Seleccione WHITE BAL. 4. a) Para as programaes de interiores, exteriores ou automticas, carregue no boto SET para seleccionar a programao.
T/U aparece no visor quando regula o equilbrio de brancos para o modo Indoor/Outdoor (interiores/exteriores).
b) Para regular manualmente o equilbrio de brancos, aponte a cmara de vdeo para um objecto branco (como uma folha de papel) e amplie-o at preencher o visor. Depois, carregue no boto SET para escolher SETW.
Continue a apontar a cmara de vdeo para o objecto branco at terminar de regular o equilbrio de brancos. A indicao W pisca no visor e depois mantm-se acesa. Dependendo da fonte de luz, a indicao pode, por vezes, continuar a piscar. O resultado ser melhor que o do ajuste automtico e pode continuar a gravar.
5. Feche o menu.
77
Provavelmente, ser melhor regular manualmente o equilbrio de brancos do que faz-lo automaticamente quando filmar: Motivos com uma cor dominante como, por exemplo, o cu, o mar ou a floresta
Grandes planos
Notas:
Desactive o zoom digital (se necessrio) para regular com maior preciso o equilbrio de brancos. Se j tiver regulado o equilbrio de brancos e houver uma mudana nas condies de iluminao, volte a regular o equilbrio de brancos. Tente gravar com a luz de uma nica fonte. Pode no ser possvel obter o equilbrio de brancos correcto para dois tipos de iluminao ao mesmo tempo. No pode regular o equilbrio de brancos nem seleccionar o modo Indoor/Outdoor (interiores/exteriores), se o selector de programas estiver regulado para o programa [ (Gravao fcil). Se fizer deslizar o selector de programas para [ (Gravao fcil), o equilbrio de brancos volta a assumir a programao AUTO. Quando liga a cmara de vdeo, o equilbrio de brancos volta a assumir a regulao AUTO. Se o regular depois para SET, a cmara de vdeo memoriza a ltima regulao efectuada. Durante uma filmagem normal em exteriores, a regulao para AUTO pode produzir melhores resultados.
78
CARD CAMERA
MV5i MC
79
DATA CODE
Durante o modo TAPE PLAY (VCR), pode mostrar ou ocultar a codificao de dados enquanto a cmara estiver no modo de reproduo, cmara lenta ou imagem fixa.
Codificao de dados
possvel que os dados da cmara de vdeo apaream como durante o avano rpido, rebobinagem, reproduo invertida, reproduo regressiva e reproduo progressiva 2.
Carregue no boto DATA CODE. Quando utilizar uma cassete, carregue no referido boto enquanto a cmara de vdeo estiver no modo de reproduo, cmara lenta ou imagem fixa.
Carregue no boto uma vez para mostrar e mais uma vez para ocultar a codificao.
Seleco de data/hora
Seleccione se pretende que a data, a hora ou ambas apaream na codificao de dados .
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
D/TIME SEL.DATE & TIME
MV5i MC
DISP.SET UP
39)
Para alterar a combinao de data e hora, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione D/TIME SEL., regule para DATE, TIME ou DATE & TIME e feche o menu.
80
CARD CAMERA
DATA CODEDATE/TIME
MV5i MC
DISP.SET UP
39)
Para alterar, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione DATA CODE, regule para DATE/TIME, CAMERA DATA ou CAM. & D/T e feche o menu.
Combinaes de codificaes de dados possveis para cassetes:
DATA CODE (s cassete) D/TIME SEL.
Visualizao da data/hora
Dados da cmara
F11 1/250
1.JAN.2002
12:00:00 AM
F11 1/250
12:00 AM 1.JAN.2002
F11 1/250
Notas:
A codificao de dados aparece como nas seguintes situaes: Durante a reproduo de uma seco em branco da cassete. Se a cassete foi gravada antes de introduzir a data e a hora na memria da cmara de vdeo. Se a cassete foi gravada numa cmara de vdeo sem funo de codificao de dados. Se no for possvel ler a codificao de dados por causa de rudos ou danos na fita. Se uma gravao feita numa MV5/MV5i/MV5i MC for reproduzida numa cmara de vdeo DV diferente, a codificao de dados pode no ser apresentada correctamente. A codificao de dados aparece no visor mesmo que DISPLAYS ( 165) tenha sido regulado para OFF atravs do menu.
81
MV5i MC
CARD CAMERA
6SEC. DATEOFF
MV5i MC
39)
Para activar a data automtica durante 6 segundos, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione 6SEC. DATE, regule para ON e feche o menu.
Nota:
Se 6SEC.DATE estiver activado mas DISPLAYS ( 165) estiver desactivado, a data automtica continua a aparecer durante 6 segundos.
82
REW /
FF +/ 2
P
Esta funo permite mover-se rapidamente atravs de imagens fixas gravadas em qualquer parte de uma cassete (procura de fotografias) ou entre diferentes dias ou reas de gravao (procura de datas) numa cassete.
Procura de datas Procura de fotografias
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
2. Carregue nos botes - e + para recuar ou avanar nas imagens fixas ou entre dias diferentes de gravao.
Carregue uma vez para se mover para o incio da imagem fixa ou dia anterior/seguinte na cassete. Pode carregar mais do que uma vez para se mover para a imagem fixa ou dia correspondente (at um mximo de 10 vezes). Por exemplo, carregue no boto + 5 vezes para avanar 5 imagens fixas ou dias. A indicao PHOTO SEARCH/DATE SEARCH aparece no meio do visor junto da marca - ou + e do nmero a procurar. Para mudar de direco, basta carregar no boto correspondente direco oposta.
Notas:
Carregue em 3 (paragem) para interromper uma procura a meio. Se, durante a procura de fotografias, fizer uma procura muito perto do incio de uma imagem fixa gravada, a cmara de vdeo pode saltar essa imagem fixa. Se regulou a rea para Horas do mundo, a procura de datas tambm procura mudanas na data com base na hora acertada. Uma data/rea no pode ser identificada, se o tempo de gravao total nesse dia/rea for inferior a 1 minuto. A reproduo da procura de datas pode comear imediatamente antes ou depois do incio da seco localizada. Se a codificao de dados no for apresentada correctamente, no possvel fazer procura de datas correctamente.
83
REW /
FF +/ 2
Utilize o telecomando para marcar um ponto numa fita ao qual pretende regressar depois da reproduo.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
1. Carregue no boto ZERO SET MEMORY no telecomando durante a reproduo, num ponto a que pretenda regressar posteriormente.
A codificao de tempo substituda por um contador de fita reposto a zeros com a indicao . Carregue uma vez mais no boto ZERO SET MEMORY para cancelar a memria do ponto zero.
Utilizar todas as funes
2. Concluda a reproduo, proceda ao avano rpido ou rebobinagem da cassete. A cassete pra automaticamente quando chega posio zero.
A indicao RTN1 ou `RTN aparece no visor. O contador de fita com a indicao desaparece do visor e a codificao de tempo reaparece.
Posio pr-marcada Memria do ponto zero Notas:
A memria do ponto zero pode no funcionar correctamente, se houver um espao entre gravaes na cassete. Pode tambm utilizar a memria do ponto zero para marcar uma posio numa cassete, no modo TAPE CAMERA. Deste modo, quando reproduzir a cassete e carregar no boto de rebobinagem, a cassete volta posio pr-marcada. Se retirar a cassete enquanto a memria do ponto zero estiver programada, a memria cancelada e o contador de fita substitudo pela codificao de tempo. Mesmo que desligue e volte a ligar a cmara de vdeo ou mova o selector de programas, a cmara de vdeo memoriza a regulao efectuada.
84
Preparativos
1. Ligue a cmara de vdeo ao videogravador.
Consulte Ligaes para reproduo no ecr de um televisor ( 32).
3. Na cmara de vdeo, rode o interruptor POWER para PLAY (VCR) e o selector TAPE/CARD para TAPE.
Verifique se regulou o terminal AV/auscultadores para AV atravs do menu ( Se a indicao PHONES aparecer no visor, mude o terminal.
MV5i MC
32).
Montagem
1. Localize um ponto na cassete gravada um pouco antes da seco que deseja copiar. 2. Inicie a reproduo enquanto controla a imagem no televisor. 3. Inicie a gravao no videogravador assim que a seco que deseja copiar aparecer no ecr. 4. Faa uma pausa no videogravador quando chegar ao fim da seco que deseja copiar e, em seguida, interrompa a reproduo na cmara de vdeo. 5. Repita os passos de 1 a 4 at completar a montagem da gravao.
Montagem num videogravador LANC
Montagem
Nota:
A qualidade da cassete em que fez a montagem ser ligeiramente inferior da cassete original.
Terminal m (LANC)
O terminal m permite ligar a cmara de vdeo a outro equipamento. Alguns botes do equipamento de montagem podem funcionar de maneira diferente dos botes da cmara de vdeo.
Notas:
m (LANC) uma marca comercial. Significa Local Application Control Bus System (Sistema de Barramento de Controlo de Aplicao Local). No podemos garantir os resultados de ligaes a equipamentos que no tenham o smbolo LANC m.
85
Preparativos
3. Rode o interruptor POWER da cmara de vdeo para PLAY (VCR) e coloque uma cassete gravada.
Cpia DV
Cpia
Montagem
1. Localize um ponto na cassete gravada um pouco antes da seco que deseja copiar. 2. Carregue no boto PLAY da cmara de vdeo.
A reproduo comea.
3. Inicie a gravao no videogravador quando a seco que deseja copiar aparecer no ecr. 4. Quando atingir o ponto onde deseja parar a cpia, carregue no boto STOP ou no boto PAUSE.
Notas:
Os espaos em branco entre as gravaes na cassete de reproduo so gravados como imagens irregulares na cassete de gravao. No possvel adicionar efeitos digitais durante a cpia DV.
86
MV5i / MV5i MC
Copiar de/para uma cassete com equipamento de vdeo digital
Os modelos MV5i e MV5i MC esto equipados com a funo de gravao DV. Os modelos MV5i e MV5i MC s esto disponveis em algumas regies. Um equipamento de vdeo digital com terminal DV permite montar, copiar e transferir dados digitalmente, quase sem perda de qualidade na imagem e no som. O terminal DV usado tanto para a entrada como para a sada, dado que um nico cabo DV pode fazer a transferncia de dados em ambas as direces. Se o videogravador digital ligado enviar um sinal irregular, as imagens gravadas na cassete tambm podem ficar irregulares (embora possam no ter esse aspecto no televisor) ou no serem gravadas. No pode copiar cassetes gravadas que contenham um sinal de proteco dos direitos de autor.
: Fluxo do sinal
FF +/ 2
AV INSERT PAUSE
Montagem
Preparativos
Exemplo de cpia para a cmara de vdeo
3. Na cmara de vdeo rode o interruptor POWER para PLAY (VCR) MV5i MC e o selector TAPE/CARD para TAPE.
DV IN aparece no visor.
87
Copiar 1. Localize um ponto na cassete gravada um pouco antes da seco que quer copiar e regule para o modo de pausa de gravao. 2. Carregue no boto REC PAUSE existente no telecomando.
A cmara de vdeo entra no modo de pausa de gravao.
3. Inicie a reproduo no outro dispositivo digital enquanto controla a imagem. 4. Carregue no boto de pausa.
A gravao comea.
5. Quando atingir o ponto onde deseja parar a gravao, carregue no boto de paragem ou no boto de pausa.
A gravao pra.
Os espaos em branco entre as gravaes na cassete de reproduo so gravados como imagens irregulares na cassete de gravao. Quando fizer cpias para uma cassete com equipamento de vdeo digital, regule AV \ DV OUT para OFF no menu.
88
Montagem
Montagem
89
: Fluxo do sinal
AV INSERT PAUSE
OUTPUT
S(S1)-VIDEO
VIDEO
AUDIO L
Montagem
No possvel utilizar auscultadores durante gravaes atravs da entrada de linha analgica. No caso das gravaes atravs da entrada de linha analgica, se o terminal AV/auscultadores estiver regulado para os auscultadores, o terminal muda automaticamente para AV. A indicao PHONES desaparece do visor.
Preparativos
Exemplo de gravao a partir de um videogravador
90
3. Na cmara de vdeo rode o interruptor POWER para PLAY (VCR) MV5i MC e o selector TAPE/CARD para TAPE. 4. Coloque uma cassete virgem.
Entrada de linha analgica**
Copiar 1. Localize um ponto na cassete gravada um pouco antes da seco que quer copiar e regule para o modo de pausa de reproduo. 2. Carregue no boto REC PAUSE do telecomando.
Os terminais S-video e AV IN/OUT funcionam como terminais de entrada. A cmara de vdeo entra no modo de pausa de gravao.
3. Inicie a reproduo no outro dispositivo ou ligue o televisor para ver o programa desejado enquanto controla a imagem. 4. Carregue no boto de pausa.
A gravao comea.
5. Quando atingir o ponto onde deseja parar a gravao, carregue no boto de paragem ou no boto de pausa.
A gravao pra.
Montagem
91
VIDEO
AUDIO L R
Montagem
Cabo DV CV-150F
A ilustrao acima mostra a ligao que utiliza um cabo S-video. Em vez disso, tambm pode fazer a ligao ao terminal VIDEO ( 34).
Conversor analgico-digital
92
CARD CAMERA
AV DV OUTOFF
MV5i MC
VCR.SET UP
39)
Para ligar o conversor analgico-digital, abra o menu e seleccione VCR SET UP. Em seguida, seleccione AV \ DV OUT, regule-o para ON e feche o menu.
P
Precaues: No caso de uma utilizao normal, regule AV \ DV OUT para OFF no menu. Se estiver regulado para ON, no possvel receber sinais digitais atravs do terminal DV da cmara de vdeo. Se fizer a ligao a um PC equipado com um terminal DV, pode no conseguir transferir sinais convertidos para o PC, dependendo do software que utilizar e das caractersticas tcnicas e definies do PC.
Montagem
93
P
Antes de introduzir a cassete na cmara de vdeo
: Fluxo do sinal
OUTPUT
S(S1)-VIDEO
Montagem
VIDEO
AUDIO L R
REW /
FF +/ 2
94
A cassete de reproduo:
Utilize apenas cassetes sem partes em branco. Se existirem partes em branco ou alteraes no modo de gravao, pode no conseguir executar correctamente a insero de AV. No possvel executar a insero de AV nos seguintes casos: Quando a cassete de reproduo tiver sido mal gravada. Durante a reproduo especial: reproduo com avano rpido, reproduo com rebobinagem ou reproduo lenta, etc. (apenas analgica).
Televiso:
No possvel executar a insero de AV a partir de um programa de televiso que tenha sinais de sincronizao irregulares, por exemplo, quando o prprio programa receba sinais fracos.
Regule o selector TV/Video do televisor para Video. Para obter mais informaes, consulte Ligaes para a reproduo no ecr de um televisor ( 33). Ligue o videogravador e coloque uma cassete gravada. Para mais informaes, consulte os manuais de instrues do televisor e do videogravador.
3. Rode o interruptor POWER da cmara de vdeo para PLAY (VCR) e coloque uma cassete gravada. MV5i MC Rode o selector TAPE/CARD da cmara de vdeo para TAPE.
Verifique se a patilha REC/SAVE est na posio REC (fechada).
95
Montagem 1. No videogravador, localize um ponto 3 segundos antes da cena a ser inserida. Coloque o videogravador no modo de pausa de reproduo. 2. Na cmara de vdeo, carregue em PLAY e localize o ponto de incio da gravao. Coloque a cmara de vdeo no modo de pausa de reproduo.
Pode utilizar os botes de reproduo existentes na cmara de vdeo ou as funes especiais de reproduo no telecomando da mesma maneira que no modo de reproduo.
4. Reproduza a cassete no videogravador. 5. Para iniciar a insero, carregue no boto PAUSE da cmara de vdeo.
2a muda para 2.
96
Dobragem do som
MV 5
Pode adicionar som ao som original de uma cassete pr-gravada utilizando um microfone interno ou externo. Deste modo, no apaga o som original. Para obter os melhores resultados, acrescente som s cassetes que foram gravadas com esta cmara de vdeo no modo SP com som de 12 bits. Se existirem partes em branco na cassete ou trechos gravados num modo diferente de SP, ou com som de 4 canais de 16 ou 12 bits, a dobragem interrompida. No possvel fazer a dobragem do som numa cassete gravada com som de 12 bits e 16 bits misturados.
Dobragem do som Microfone externo Microfone
Notas:
Quando acrescentar som atravs do microfone incorporado, verifique se no est nenhum cabo ligado ao terminal MIC. Para utilizar o televisor para controlar o vdeo, ligue o terminal S-video ( 34) ou o terminal AV (utilize apenas a ficha de vdeo) ao televisor. No pode controlar o som com os auscultadores ( 32).
Montagem
Preparativos
Rode o interruptor POWER da cmara de vdeo para PLAY (VCR) e coloque uma cassete gravada. Verifique se a patilha REC/SAVE est na posio REC (fechada).
97
Copiar
ZERO SET SEARCH MEMORY SELECT AUDIO DUB. AV INSERT
REW /
FF +/ 2
P
No ligue/desligue nenhum cabo /da cmara de vdeo durante a dobragem de som nem durante a preparao para a dobragem de som.
1. Localize o ponto onde deseja iniciar a dobragem de som e carregue no boto PAUSE.
Pode utilizar os botes de reproduo existentes na cmara de vdeo ou as funes especiais de reproduo no telecomando da mesma maneira que no modo de reproduo. A cmara de vdeo entra no modo de pausa de reproduo.
4. Quando atingir o ponto onde quer parar a dobragem, carregue no boto STOP.
A dobragem de som pra e AUDIO DUB. desaparece do visor. A cmara de vdeo volta ao modo de paragem. Tambm pode regular a memria do ponto zero ( 84) no ponto onde quer parar a dobragem do som e depois sempre que voltar a essa posio a dobragem do som pra. Se, em vez de carregar em STOP, carregar em PAUSE, a cmara de vdeo volta ao modo de pausa de reproduo.
98
Notas:
No pode utilizar o terminal DV durante a adio do som. Pode querer regular a mistura de som ( 103) quando reproduzir uma cassete a que tenha adicionado som. Pode haver uma perda da qualidade sonora se acrescentar som a uma cassete gravada numa cmara de vdeo diferente da MV5. Depois de acrescentar som 3 ou mais vezes no mesmo ponto de uma cassete, pode haver alguma perda da qualidade sonora.
Montagem
99
MV5i / MV5i MC
possvel acrescentar som ao som original numa cassete pr-gravada a partir de produtos de udio (AUDIO IN) ou com o microfone interno ou externo (MIC. IN). Deste modo, no apaga o som original. Para obter os melhores resultados, acrescente som s cassetes que foram gravadas com esta cmara de vdeo no modo SP com som de 12 bits. Se existirem partes em branco na cassete ou trechos gravados num modo diferente de SP, ou com som de 4 canais de 16 ou 12 bits, a dobragem interrompida. Se a cassete no tiver sido gravada no modo SP com som de 12 bits, aconselhvel copiar a cassete original para uma cassete virgem, utilizando a funo de entrada de linha analgica da MV5i/MV5i MC, e efectuar a dobragem de som numa cassete nova. No se esquea de regular o modo de som da nova cassete para 12 bits e o modo de gravao para SP.
Para ligar outro equipamento de udio:
OUTPUT
AUDIO L R
Notas:
Montagem
No utilize o terminal de vdeo amarelo. Como o terminal AV no exterioriza qualquer vdeo, ligue os terminais S-video e verifique o televisor, o visor LCD ou electrnico enquanto acrescenta o novo som. Verifique sempre o novo som com o altifalante.
Para ligar um microfone externo:
100
Notas:
Quando acrescentar som atravs do microfone incorporado, no ligue nenhum cabo ao terminal MIC. Para utilizar o televisor para controlar o vdeo, ligue o terminal S-video ( 34) ou o terminal AV (utilize apenas a ficha de vdeo) ao televisor. S pode controlar o som com os auscultadores se estiver a utilizar o terminal S-video ( 32).
Preparativos
Na cmara de vdeo rode o interruptor POWER para PLAY (VCR) MV5i MC e o selector TAPE/CARD para TAPE. Coloque uma cassete gravada. Verifique se a patilha REC/SAVE da cassete est na posio REC (fechada).
Copiar
ZERO SET SEARCH MEMORY SELECT AUDIO DUB. AV INSERT
REW /
FF +/ 2
No ligue/desligue nenhum cabo /da cmara de vdeo durante a dobragem de som nem durante a preparao para a dobragem de som.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
AUDIO DUB.AUDIO IN
MV5i MC
Montagem
VCR SET UP
39)
1. 2. 3. 4.
Abra o menu e seleccione VCR SET UP. Seleccione AUDIO DUB. Seleccione AUDIO IN ou MIC. IN e feche o menu. Localize o ponto onde deseja iniciar a dobragem de som e carregue no boto PAUSE.
Pode utilizar os botes de reproduo existentes na cmara de vdeo ou as funes especiais de reproduo no telecomando da mesma maneira que no modo de reproduo. A cmara de vdeo entra no modo de pausa de reproduo.
101
6. Carregue no boto PAUSE (e inicie a reproduo no outro dispositivo de udio se for AUDIO IN).
Inicia-se a dobragem de som. Direccione a sua voz para o microfone. muda para .
7. Quando atingir o ponto onde deseja parar a dobragem, carregue no boto STOP (e pare a reproduo no outro dispositivo de udio, se for AUDIO IN).
A dobragem de som pra e AUDIO DUB. desaparece do visor. A cmara de vdeo volta ao modo de paragem. Tambm pode programar a memria do ponto zero ( 84) no ponto onde quer parar a dobragem do som e depois sempre que voltar a essa posio a dobragem do som pra. Se, em vez de carregar em STOP, carregar em PAUSE, a cmara de vdeo volta ao modo de pausa de reproduo.
Notas:
No possvel utilizar o terminal DV durante a adio de som. Pode querer regular a mistura de som ( 103) quando reproduzir uma cassete a que tenha adicionado som. Pode haver uma perda da qualidade sonora se acrescentar som a uma cassete gravada numa cmara de vdeo diferente da MV5i/MV5i MC. Depois de acrescentar som 3 ou mais vezes no mesmo ponto de uma cassete, pode haver alguma perda da qualidade sonora.
Montagem
102
Quando reproduzir uma cassete gravada no modo de 12 bits, pode programar a sada do som de reproduo para: stereo 1 (o som original), stereo 2 (o som novo, dobrado para a cassete depois da gravao) ou misturar o balano entre os dois. O som do modo de 16 bits contm apenas o som estreo 1, pelo que no possvel/no necessrio seleccionar a mistura de som. Aplica-se o mesmo ao modo estreo 1 de 12 bits, a menos que tenha acrescentado novo som aps a gravao.
Mistura de som Sada de som
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
1. Escolha a sada.
Carregue em AUDIO MONITOR no telecomando. Comeando pela ltima programao seleccionada, aparecem 4 programaes conforme se carrega no boto: - STEREO1 para estreo 1. - STEREO2 para estreo 2. - MIX/FIXED para uma mistura igual dos sons estreo 1 e 2. - MIX/VARI. (mistura varivel) para quando quiser misturar o balano entre estreo 1 e 2. Para escolher simplesmente STEREO1, STEREO2 ou MIX/FIXED, certifique-se de que a sua escolha aparece no visor. Se escolher MIX/VARI., pode prosseguir com a mistura do balano. Utilize as teclas ST-1/ST-2 para misturar o balano. Uma barra mostrando a mistura aparece no ecr durante 4 segundos.
Nota:
Montagem
Quando tiver escolhido a sada, STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED ou MIX/VARI. aparece, durante alguns segundos, na parte superior esquerda do visor. Se desligar a cmara de vdeo, a sada regulada para STEREO1.
103
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
OUTPUT CHL/R
MV5i MC
39)
1. Coloque uma cassete gravada com som de vrios canais. 2. Abra o menu e seleccione VCR SET UP. A seguir, seleccione OUTPUT CH, regule-o para a programao desejada e feche o menu.
Consulte a seguinte lista. Programao OUTPUT CH L/R L/L R/R Som da reproduo Cassete gravada com som estreo Cassete gravada com diversos canais
canais L (esquerdo)+R (direito) principal + secundrio apenas canal L apenas canal R apenas principal apenas secundrio
104
Montagem
Notas:
A operao pode no funcionar correctamente, consoante o software que utilizar, bem como as caractersticas tcnicas e definies do PC. Para mais informaes, consulte o manual de instrues do PC.
Ligao a um PC Ligao ao PC
105
MV5i MC
A cmara de vdeo pode gravar, guardar e gerir imagens fixas/em movimento em 2 tipos de cartes de memria: o carto de memria SD (fornecido com a cmara de vdeo) ou MultiMediaCard (disponvel no mercado). O carto de memria SD tem uma patilha que protege as gravaes de desgravao acidental. O carto de memria SD e o MultiMediaCard so para introduzir na mesma ranhura. Introduo do carto de memria* Carto de memria SD* As explicaes so apresentadas pela seguinte ordem: Carto de memria SD, SDC-8M Preparativos ( 107-109) De frente De trs Introduzir o carto, seleccionar a qualidade e Terminais o tamanho da imagem, visor de acesso ao Patilha de carto) proteco Gravar imagens fixas num carto de memria ( 112-116) Gravar a partir de uma cmara de vdeo, cassete ou outros dispositivos Gravar filmes num carto de memria ( 117-119) Gravar a partir de uma cmara de vdeo, cassete ou outros dispositivos Gravar imagens panormicas ( 120-121) Reproduzir um carto de memria ( 122-124) Uma imagem, procura no carto, apresentao de diapositivos, ecr de ndice Programaes de imagens fixas/filmes ( 125-127) Evitar a desgravao acidental (Proteco) ( 128) Marcar uma imagem fixa para impresso (Marca de impresso) ( 129) Apagar imagens fixas/filmes ( 131) Utilizar a impressora para fotografias tipo postal, modelo CP-10 (opcional) ( 133-139) Combinar imagens e grav-las numa cassete (Mistura do carto) ( 140-142) Copiar imagens fixas para e a partir de uma cassete ( 143, 144) Formatar um carto de memria ( 145) Utilizar num PC as imagens fixas/filmes guardados num carto de memria ( 146) Quando faz gravaes para um carto de memria, pode utilizar a maioria das funes da cmara de vdeo como, por exemplo, os vrios programas de gravao ( 57), o temporizador automtico ( 71), a velocidade do obturador ( 74), o equilbrio de brancos ( 77) e outras regulaes manuais. As funes disponveis esto marcadas com MV5i os cones ou CARDMC (VCR) CAMERA PLAY Quando utilizar cartes de memria diferentes do fornecido, formate-os com a cmara de vdeo ( 145).
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
Importante A insero ou remoo do carto de memria, sem regular primeiro o interruptor POWER para OFF, pode danificar os dados. Esta cmara de vdeo s utiliza cartes de memria SD ( *) ou MultiMediaCards. No possvel utilizar nenhum outro tipo de carto de memria. * O logtipo uma marca comercial.
106
P
1. Coloque o interruptor POWER na posio OFF.
Quando retirar o carto de memria, certifique-se de que o indicador de acesso ao carto est desactivado.
2. Abra o compartimento do carto de memria na direco da seta. 3. Introduza ou retire o carto de memria.
Empurre completamente o carto de memria para dentro. Retire o carto de memria, empurrando-o para dentro para que salte para fora.
No tente retirar o carto de memria, sem o empurrar antes para dentro.
4. Feche a tampa.
Quando introduzir o carto de memria, no tente fechar a tampa sem verificar se o carto de memria est correctamente introduzido.
Notas:
Quando regula a cmara de vdeo para o modo CARD PLAY (VCR), a ltima imagem gravada aparece no visor. Se no houver imagens gravadas no carto de memria, a indicao NO IMAGES aparece no visor. No toque nos terminais do carto de memria.
107
CARD CAMERA
SI QUALITYFINE
MV5i MC
CARD SET UP
39)
Para alterar a qualidade da imagem, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione SI QUALITY, regule para FINE ou STANDARD e feche o menu. A qualidade da imagem pode no diferir entre programaes; tudo depende da imagem fixa.
Qualidade da imagem* Seleccionar o tamanho
e imagens fixas
Tamanho da imagem: Filme:
CAMERA Imagem fixa
CARD.SET UP SI SIZE640480
Imagem fixa 1024 768 pixels/640 480 pixels 320 240 pixels/160 120 pixels
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
39)
Para alterar o tamanho de uma imagem fixa, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione SI SIZE, regule para 640 480 e feche o menu. 640 aparece no visor.
Filme
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
CARD.SET UP
MOVIE SIZE160120
39)
Para alterar o tamanho de imagem de um filme, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione MOVIE SIZE, regule para 160 120 e feche o menu. 160 aparece no visor.
108
Nmero mximo de imagens fixas num carto de memria de 8 MB e respectivos tamanhos de ficheiro
Tamanho da imagem Qualidade da imagem N de imagens
1024 768
Tamanho do ficheiro por imagem N de imagens
640 480
Tamanho do ficheiro por imagem
175 KB 120 KB 65 KB
Tempo mximo de gravao de filmes num carto de memria de 8 MB e respectivos tamanhos de ficheiro
Tamanho da imagem Tempo mximo de gravao Tamanho total do ficheiro Tamanho do ficheiro por segundo
10 segundos 30 segundos
1,4 MB 2,3 MB
* O nmero real varia consoante as condies de filmagem e os motivos. As imagens de amostra j gravadas no carto de memria SD fornecido sero includas no nmero total.
Notas:
As imagens fixas so compactadas e gravadas em formato JPEG (Joint Photographic Experts Group) e os filmes em formato Motion JPEG. Consulte 149 para obter informaes do carto de memria. O nmero de imagens que ainda possvel gravar num carto de memria pode, por vezes, diminuir 2 imagens de cada vez.
CARD CAMERA
CARD ACCESSON
MV5i MC
DISP.SET UP
39)
Para sair do visor de acesso ao carto, abra o menu e seleccione DISP. SET UP. Depois, seleccione CARD ACCESS, regule para OFF e feche o menu.
109
Nmeros de ficheiros
As imagens fixas/em movimento captadas recebem automaticamente nmeros de ficheiro de 0101-9900 e so guardadas em pastas de 100 imagens cada. Cada pasta numerada de 101 a 998 e gravada no carto de memria. As imagens de amostra foram pr-gravadas no carto de memria SD fornecido e introduzidas na pasta nmero 100 (o nome da pasta 100canon).
Nmeros de ficheiros*
Regule os nmeros dos ficheiros de imagem para que sejam repostos a zeros sempre que for introduzido um novo carto Gravam-se trs imagens no carto. de memria ou para que se faa a respectiva contagem contnua. 1 CONTINUOUS A numerao entre cartes contnua, de tal modo que o primeiro nmero de ficheiro atribudo a um novo carto de memria 1 mais 1 do que o ltimo nmero de ficheiro atribudo ao carto de memria anterior. Se 101 os nmeros de ficheiro estiverem regulados para CONTINUOUS, cada imagem captada recebe um nmero diferente; deste modo, evita-se a duplicao de nmeros. um processo prtico para se gerir imagens num PC. Mantenha os nmeros de ficheiro regulados para CONTINUOUS.
101 101-0101 101-0102 101-0103
101-0101
2 RESET Sempre que introduz um novo carto de memria, o nmero de ficheiro volta ao seu valor predefinido (101-0101). Se o carto j tiver ficheiros, recebe o prximo nmero disponvel.
CAMERA
CARD SET UP
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
FILE NOS.CONTINUOUS
MV5i MC
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
39)
Para alterar a numerao de ficheiros, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione FILE NOS., regule para RESET e feche o menu.
110
CARD CAMERA
SHTR SOUNDON
MV5i MC
CARD SET UP
39)
Para desligar o som do obturador, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione SHTR SOUND, regule para OFF e feche o menu.
Som do obturador*
111
Pode gravar imagens fixas num carto de memria. Alm das imagens fixas gravadas directamente no carto de memria, pode gravar as imagens de uma cassete na cmara de vdeo ou as imagens captadas atravs do terminal DV terminal ou AV, no carto de memria. Se estiver a utilizar um carto de memria SD, verifique se a patilha de proteco est na posio que permite fazer gravaes. Verifique se existe um carto de memria com memria suficiente disponvel na cmara de vdeo. Enquanto o indicador de acesso ao carto estiver a piscar, no desligue a fonte de alimentao nem retire o carto de memria. Se o fizer, pode danificar os dados.
Gravar imagens fixas num carto de memria* Carto de memria SD* Imagens fixas
1. Carregue sem soltar o pequeno boto no interruptor POWER e regule-o para CAMERA. 2. Ponha o selector TAPE/CARD na posio CARD.
O visor mostra o nmero de imagens que ainda pode ser gravado no carto de memria e outras informaes. Se estiver a utilizar uma bateria e no fizer qualquer operao na cmara de vdeo durante um perodo superior a 5 minutos, a cmara de vdeo desliga-se automaticamente. Regule o interruptor POWER para OFF e novamente para CAMERA.
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
112
4. Para gravar a imagem fixa, carregue no boto PHOTO at onde for possvel.
A indicao F desaparece do visor. Ouve-se o som do obturador e, ao mesmo tempo, o visor parece fechar-se por instantes como se fosse o obturador a disparar. O indicador de acesso ao carto comea a piscar e aparece o visor de acesso ao carto (consulte Os indicadores que aparecem no visor LCD quando a opo LCD MIRROR est activada na pgina 28).
Notas:
Para utilizar o temporizador automtico ( 71), regule-o antes do passo 3 e depois carregue completamente no boto PHOTO. No pode carregar no boto PHOTO do telecomando apenas at meio. Carregue completamente no boto e a cmara de vdeo capta a imagem. Os indicadores que aparecem no visor durante a gravao num carto de memria:
Qualidade da imagem ( 107)
FINE 50 1024 320
>>>>
Nmero de imagens que ainda pode gravar no carto de memria ( 109) Tamanho do ficheiro de imagens fixas e filmes
113
Grave a imagem de uma cassete num carto de memria, como imagens fixas. Para gravar automaticamente vrias imagens fixas de uma cassete num carto de memria, consulte Copiar imagens fixas de uma cassete para o carto de memria ( 143). A codificao de dados da imagem fixa reflecte a data e a hora em que foi gravada para o carto de memria. O tamanho de uma imagem fixa gravada de uma cassete para um carto de memria 640 480.
Cassete Carregue completamente no boto PHOTO
Carto de memria
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
1. Reproduza a cassete. 2. Quando a imagem que pretende gravar aparecer no visor, carregue no boto PHOTO at meio e mantenha-o premido.
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
A cassete entra no modo de pausa na reproduo e o nmero de imagens que ainda podem ser gravadas no carto de memria aparece no visor.
3. Carregue completamente no boto PHOTO para gravar a imagem fixa no carto de memria.
Gravar imagens fixas de uma cassete Notas:
114
Pode tambm colocar a cassete no modo de pausa na reproduo, no passo 1, e gravar a imagem carregando apenas 1 vez no boto PHOTO. Se gravar num carto de memria uma imagem originalmente gravada no modo 16:9 para televisores de 16:9, a imagem aparece comprimida verticalmente. No se ouve o som do obturador no modo TAPE PLAY (VCR).
Gravar imagens fixas a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmaras de vdeo digitais)
Pode gravar as imagens de um videogravador ou televisor ligado atravs do terminal S ou AV (entrada de linha analgica), bem como as imagens de outras cmaras de vdeo digitais, ligadas atravs do terminal DV ao carto de memria, como imagens fixas. Consulte 86 para obter instrues de ligao. A codificao de dados da imagem fixa reflecte a data e a hora em que foi gravada no carto de memria. O tamanho de uma imagem fixa gravada a partir de dispositivos analgicos ou digitais para um carto de memria 640 480.
: Fluxo do sinal
Preparativos
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
1. 2. 3. 4.
Ligue a cmara de vdeo ao outro dispositivo. Prepare o outro dispositivo. Introduza um carto de memria na cmara de vdeo. Coloque o interruptor POWER da cmara de vdeo na posio PLAY (VCR) e o selector TAPE/CARD na posio TAPE.
DV IN aparece no visor. Se apenas pretende gravar imagens fixas num carto de memria, no precisa de colocar uma cassete. Se j introduziu uma cassete, verifique se est no modo de paragem.
115
Gravao 1. Inicie a reproduo no outro dispositivo. 2. Quando a imagem que pretende gravar aparecer no visor, carregue no boto PHOTO at meio e mantenha-o premido.
A imagem aparece como uma imagem fixa no visor. O nmero de imagens que ainda pode ser gravado no carto de memria aparece no visor.
Quando fizer cpias para uma cassete atravs do terminal DV, certifique-se de que AVaDV no aparece no visor. Se aparecer, regule AVaDV OUT para OFF no menu ( 90). Se gravar num carto de memria uma imagem originalmente gravada no modo 16:9 para televisores de 16:9, a imagem aparece comprimida verticalmente. No se ouve o som do obturador no modo TAPE PLAY (VCR).
MV5i MC Utilizar um
116
carto de memria
O som do filme gravado num carto de memria mono. A sequncia de amostragem 16kHz. Verifique se existe um carto de memria com memria suficiente disponvel na cmara de vdeo. Se estiver a utilizar um carto de memria SD, verifique se a patilha de proteco est na posio que permite fazer gravaes. Enquanto o indicador de acesso ao carto estiver a piscar, no desligue a fonte de alimentao. Se o fizer, pode danificar os dados.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
1. Coloque o interruptor POWER na posio CAMERA e o selector TAPE/CARD na posio CARD. 2. Carregue no boto START/STOP.
Pode gravar at 10 segundos em 320 240 e 30 segundos em 160 120. Carregue no boto START/STOP para terminar a gravao. Concluda a gravao, a cmara de vdeo comea a registar o filme no carto de memria.
Notas:
Para utilizar o temporizador automtico ( 71), regule-o antes do passo 3 e depois carregue no boto START/STOP. No introduza/retire uma cassete durante a gravao. O som no gravado durante esta operao.
117
CARD CAMERA
MV5i MC
1. 2. 3. 4.
Pode gravar at 10 segundos em 320 240 e 30 segundos em 160 120. Carregue no boto START/STOP para terminar a gravao. Concluda a gravao, a cmara de vdeo comea a registar o filme no carto de memria. Pode tambm comear a gravar, durante o modo de pausa na gravao, carregando no boto START/STOP.
Nota:
Coloque o interruptor POWER na posio PLAY (VCR). Coloque o selector TAPE/CARD na posio TAPE. Reproduza a cassete. Quando a imagem que pretende gravar aparecer no visor, carregue no boto START/STOP.
Se gravar num carto de memria um filme originalmente gravado no modo 16:9 para televisores de 16:9, a imagem aparece comprimida verticalmente.
Gravar filmes de uma cassete
MV5i MC Utilizar um
118
carto de memria
Gravar filmes a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmara de vdeo digitais)
Pode gravar as imagens de um videogravador ou televisor ligado atravs do terminal S ou AV (entrada de linha analgica), bem como as imagens de outras cmaras de vdeo digitais, ligadas atravs do terminal DV ao carto de memria, como filmes. Consulte 32, 86 para obter instrues de ligao. A codificao de dados do filme reflecte a data e a hora em que foi gravado no carto de memria.
Preparativos
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
1. 2. 3. 4.
Ligue a cmara de vdeo ao outro dispositivo. Prepare o dispositivo. Introduza um carto de memria na cmara de vdeo. Coloque o interruptor POWER da cmara de vdeo na posio PLAY (VCR) e o selector TAPE/CARD na posio TAPE.
Se apenas pretende gravar um filme no carto de memria, no precisa de colocar uma cassete. Se j introduziu uma cassete, verifique se est no modo de paragem.
Gravao 1. Inicie a reproduo no outro dispositivo. 2. Quando a imagem que pretende gravar aparecer no visor, carregue no boto START/STOP.
Pode gravar at 10 segundos em 320 240 e 30 segundos em 160 120. Carregue no boto START/STOP para terminar a gravao. Quando a gravao terminar, a cmara de vdeo comea a gravar o filme no carto de memria. Pode tambm comear a gravar, durante o modo de pausa na gravao, carregando no boto START/STOP.
Quando fizer cpias para uma cassete atravs do terminal DV, certifique-se de que AVaDV no aparece no visor. Se aparecer, regule AVaDV OUT para OFF no menu ( 90). Se gravar para um carto de memria uma imagem originalmente gravada no modo 16:9 para televisores de 16:9, a imagem aparece comprimida verticalmente.
119
Gravao
O Photo Stitch detecta a partes de imagens adjacentes que se sobrepem e juntaas. Quando gravar, tente incluir um elemento distintivo (uma marca, etc.) nas partes que se sobrepem.
CAMERA PLAY (VCR)
STITCH AST
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
P
( 39)
1. Rode o interruptor POWER para CAMERA e o selector TAPE/CARD para CAR. 2. Abra o menu e seleccione STITCH AST.
Seleccione a direco com o boto CARD +/ e carregue no boto SET. Carregue no boto CARD + para se mover no sentido dos ponteiros do relgio e carregue no boto CARD para se mover no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio.
5. Oriente a cmara de vdeo de maneira a que o segundo enquadramento fique sobreposto sobre uma pequena parte da primeira imagem e carregue no boto PHOTO para captar a imagem seguinte.
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
120
No fique preocupado com as pequenas discrepncias que possam existir na rea sobreposta porque o software do computador pode compens-las quando fizer a juno das imagens. Pode voltar a captar as imagens carregando no boto CARD para voltar imagem anterior. Pode gravar um mximo de 26 imagens. Execute os mesmos passos para filmar as imagens subsequentes da sequncia.
6. Termine a sequncia carregando no boto MENU depois de ter gravado a ltima imagem. Consulte o manual de instrues do software para obter informaes sobre como fazer a juno das imagens.
Notas:
Pode regular a rea sobreposta para um valor entre 30 a 50% do fotograma. As discrepncias existentes por cima e por baixo do fotograma podem ser compensadas automaticamente se corresponderem a 10%. Certifique-se de que no inclui um motivo em movimento na rea de sobreposio. No tente juntar imagens que incluam elementos distantes e prximos. Os objectos podem aparecer deformados ou em duplicado.
121
CARD
SLIDE SHOW
P
Reproduza e veja imagens fixas/filmes gravados num carto de memria. (Para obter informaes sobre a ligao a um televisor, consulte Ligaes para reproduo no ecr de um televisor ( 32).) tambm pode ampliar 2 vezes as imagens fixas durante a visualizao ( 79). A cmara de vdeo pode no ser capaz de copiar ou reproduzir, etc., imagens/filmes gravados numa cmara de vdeo que no seja Canon.
Reproduzir um carto de memria
Cuidado: Pode no ser possvel reproduzir as seguintes imagens fixas/filmes correctamente nesta cmara de vdeo: As imagens fixas/filmes que no tenham sido gravados com esta cmara de vdeo mas transferidos de um PC (excluindo os exemplos de imagens ( 148-149)) Imagens fixas/filmes gravados com esta cmara de vdeo e posteriormente realadas num PC Imagens fixas/filmes cujos nomes de ficheiro de imagem foram alterados num PC Existem 3 maneiras de ver imagens fixas/filmes: Uma imagem fixa/filme Apresentao de diapositivos: um a um, automaticamente, pela ordem de gravao Ecr de ndices: Seis imagens fixas/filmes de uma vez
MV5i MC Utilizar um
122
carto de memria
Quando a cmara de vdeo estiver no modo de pausa na reproduo, pode utilizar a funo de procura no carto para passar rapidamente as imagens fixas/filmes gravados num carto de memria e localizar uma imagem fixa/filme que queira ver (funo de procura no carto). Introduza um carto de memria com imagens fixas/filmes gravados na cmara de vdeo. Enquanto o indicador de acesso ao carto estiver a piscar, no desligue a fonte de alimentao. Se o fizer, pode danificar os dados.
Uma imagem
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
1. Coloque o interruptor POWER na posio PLAY (VCR). 2. Coloque o selector TAPE/CARD na posio CARD.
A ltima imagem fixa/filme que gravou aparece no visor. A primeira cena dos filmes apresentada como uma imagem fixa.
3. Procure a imagem fixa/filme que pretende, carregando nos botes CARD +/-.
Carregue em + para ver a imagem fixa/filme seguinte e em - para ver a imagem fixa/filme anterior. Se carregar em + na ltima imagem fixa/filme, volta primeira imagem fixa/filme. Se carregar em - na ltima imagem fixa/filme, volta primeira imagem fixa/filme. Filmes: Se carregar em e/a reproduz o filme e apresenta a ltima cena como uma imagem fixa quando a reproduo terminar. Se carregar em e/a durante a reproduo pra o filme e a cena apresentada como uma imagem fixa. Se carregar novamente em e/a retoma a reproduo.
CARD CAMERA
MV5i MC
Com uma imagem fixa/filme no visor, carregue sem soltar o boto CARD +/-.
Carregue no boto + para avanar nas imagens e no boto - para recuar nas imagens. Quando soltar o boto, a miniatura apresentada como uma imagem fixa/filme no tamanho total. O tamanho da imagem no aparece durante a procura.
123
Apresentao de diapositivos:
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
Sempre que carregar no boto SLIDE SHOW, a apresentao de diapositivos comea ou pra.
Ecr de ndices
Aparecem simultaneamente um mximo de 6 imagens fixas/filmes que lhe permitem fazer uma procura rpida das imagens fixas/filmes. Os filmes so apresentados com a primeira cena como uma imagem fixa, indicada por uma marca de filme.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
INDEX
MV5i MC
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
124
Durante a visualizao, pode apagar facilmente as imagens fixas/filmes desnecessrios gravados num carto de memria, proteg-los contra desgravao acidental ou marcar uma imagem fixa para impresso. (File Operation) Os filmes so apresentados com a primeira cena como uma imagem fixa, indicada por uma marca de filme. Operaes de ficheiro est programado no modo CARD PLAY (VCR).
Impedir a desgravao acidental* Marca de impresso* Proteger*
Seleccione as imagens fixas/filmes importantes e proteja-as contra desgravao acidental. No entanto, se o carto de memria estiver formatado, todas as imagens fixas/filmes, incluindo as protegidas, so definitivamente apagadas. S pode proteger os filmes quando a primeira ou a ltima cena aparecer como uma imagem fixa. No pode proteg-los durante uma pausa de reproduo. Os exemplos de imagens pr-gravados no MultiMediaCard fornecido j esto protegidos. Existem 2 modos de proteger uma imagem fixa/filme (incluindo os modos para cancelar a programao).
1. 2.
MV5i MC
Menu de operaes do ficheiro SINGLE ( 127) Submenu de operaes do carto INDEX ( 128) )
Antes de poder imprimir uma imagem num carto de memria, preciso marc-la. A cmara de vdeo suporta o formato de impresso DPOF (Digital Print Order Format). As imagens fixas podem ser automaticamente impressas numa impressora Canon que suporte o formato DPOF. Pode marcar um mximo de 99 imagens por carto de memria para impresso. No pode marcar os filmes para impresso. Existem 3 modos de marcar uma imagem fixa para impresso (incluindo os modos para cancelar a programao).
Para marcar uma imagem fixa para impresso ou apagar as marcas de impresso, uma a uma
1. 2. 3.
MV5i MC
Menu de operaes do ficheiro SINGLE ( Submenu de operaes do carto INDEX ( Submenu de operaes do carto
SINGLE
125
Apagar imagens fixas/filmes Apague as imagens fixas/filmes, uma de cada vez ou todas de uma vez. No possvel apagar imagens fixas/filmes protegidos. Para apagar uma imagem, cancele primeiro a respectiva proteco. Apague as imagens fixas/filmes com cuidado. Depois de apagar no possvel recuperar a imagem fixa/filme.
Existem 2 modos de apagar uma imagem fixa/filme.
Para apagar uma imagem fixa/filme de cada vez
1.
MV5i MC
SINGLE
127)
Para apagar uma imagem de cada vez ou apagar de uma s vez todas as imagens fixas/filmes no carto de memria
2.
MV5i MC
SINGLE
131)
SINGLE INDEX
: Ao reproduzir uma imagem fixa/filme no modo CARD PLAY (VCR) : Ao fazer aparecer um ecr de ndice no modo CARD PLAY (VCR)
MV5i MC Utilizar um
126
carto de memria
CARD CAMERA
MV5i MC
1. Com uma imagem fixa/filme no visor, carregue no boto SET para abrir o menu FILE OPER.
As programaes PROTECT , PRINT MARK e IMAGE ERASE aparecem no visor. Se seleccionar |RETURN, o menu desaparece do visor.
Para proteger uma imagem fixa/filme
2. Seleccione PROTECT
A marca de proteco aparece na imagem fixa/filme. Deixa de ser possvel apagar esta imagem fixa/filme. Volte a carregar no boto SET para cancelar esta operao. Se seleccionar |RETURN, o menu desaparece do visor. Para cancelar a proteco de imagens, seleccione PROTECT e carregue no boto SET. A marca c desaparece e deixa de poder apagar esta imagem.
2. Seleccione PRINT MARK , programe o nmero de impresses com o selector e carregue no boto SET.
A marca de impresso aparece na imagem fixa. Se seleccionar |RETURN, o menu desaparece do visor. Para cancelar uma marca de impresso, seleccione PRINT MARK , programe o nmero de impresses para 0 (Zero) com o selector e carregue no boto SET. desaparece do visor.
Para apagar uma imagem fixa/filme
127
CARD
SLIDE SHOW
Esta seco explica como proteger a imagem fixa/filme, a partir do submenu operaes do carto (Card Operation), quando aparece um ecr de ndice no modo CARD PLAY (VCR) (incluindo o modo para cancelar a programao). Tambm pode proteger uma imagem fixa/filme no menu Operaes do ficheiro (File Operation) ( 127).
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
PROTECT
MV5i MC
39)
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
2. Abra o menu e seleccione CARD OPER. 3. Seleccione \PROTECT . 4. Carregue no boto SET.
A marca de proteco c aparece na imagem fixa/filme. Deixa de ser possvel apagar esta imagem. Volte a carregar no boto SET para cancelar esta operao.
5. Feche o menu.
128
Para cancelar a proteco da imagem, mova o enquadramento para a imagem fixa/filme que protegeu e carregue no boto SET no passo 3. A marca de proteco desaparece.
Esta seco explica como marcar a imagem fixa para impresso, a partir do submenu Operaes do carto (Card Operation) no modo CARD PLAY (VCR) (incluindo o modo para cancelar a programao). Durante a visualizao de um ecr de ndice, pode marcar a imagem fixa para impresso. Quando reproduzir apenas uma imagem fixa, pode apagar todas as marcas de impresso. No pode marcar os filmes para impresso. O enquadramento no ecr de ndice passa a roxo, indicando que o filme no pode ser seleccionado para colocao de uma marca de impresso. Tambm pode marcar uma imagem fixa para impresso no menu Operaes do ficheiro (File Operation) ( 127).
Marcar uma imagem fixa para impresso durante a visualizao de um ecr de ndice
CAMERA
CARD OPER.
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
PRINT MARK
MV5i MC
39)
2. Abra o menu e seleccione CARD OPER. 3. Seleccione \PRINT MARK e programe o nmero de impresses com o selector. 4. Carregue no boto SET.
A marca de impresso aparece junto da imagem fixa.
5. Feche o menu.
Marca de impresso*
129
Notas:
Para cancelar uma marca de impresso, mova o enquadramento para a impresso marcada como imagem fixa, programe o nmero de impresses para 0 (Zero) com o selector e carregue no boto SET. A marca de impresso desaparece. Se houver muitas imagens gravadas no carto de memria, pode demorar algum tempo at que aparea uma marca de impresso numa imagem fixa.
P
(
CAMERA
CARD OPER.
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
PRINT MARKS ALL ERASE
MV5i MC
39)
1. Com uma imagem fixa no visor, abra o menu e seleccione CARD OPER. 2. Seleccione PRINT MARKS ALL ERASE.
ERASE ALL PRINT MARKS ? NO YES aparece no visor.
4. Feche o menu.
MV5i MC Utilizar um
130
carto de memria
CARD
SLIDE SHOW
Esta seco explica como apagar a imagem fixa/filme, a partir do submenu Operaes do carto (Card Operation), durante a reproduo de uma imagem fixa/filme no modo CARD PLAY (VCR). (SINGLE ou ALL) Tambm pode apagar uma imagem fixa/filme no menu Operaes do ficheiro (File Operation) ( 127).
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
IMAGE ERASE
MV5i MC
CARD OPER.
39)
4. Seleccione SINGLE.
ERASE THIS IMAGE? NO YES aparece no visor.
131
6. Feche o menu.
3. Seleccione ALL.
ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FOR IMAGES no visor. ] NO YES aparece
5. Feche o menu.
MV5i MC Utilizar um
132
carto de memria
Utilizar a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer), modelo CP-10 (opcional)
Pode imprimir imagens fixas gravadas no carto de memria ligando a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer), modelo CP-10 (opcional) directamente cmara de vdeo sem utilizar um PC. Tambm pode utiliz-la com as programaes de marcas de impresso ( 129). So fornecidos dois cabos directos de interface com a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer) modelo CP-10. Utilize o cabo com o logtipo USB logo com o conector (DIF-100). Recomenda-se que ligue a cmara de vdeo a corrente elctrica domstica quando a quiser ligar impressora. Consulte tambm o manual de instrues da impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer) , modelo CP-10 para obter mais informaes. Nmero de cpias que pode imprimir com a impressora CP-10: Pode seleccionar um mximo de 99 cpias por marca de impresso na cmara de vdeo ( 125). O nmero total de cpias que pode imprimir a partir de um carto de memria est limitado a 250. Todas as impresses que excedam o total de 250 no sero impressas.
Ligar a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer) impressora 1. Coloque o interruptor POWER da cmara de vdeo na posio OFF. 2. Ligue o transformador de CA da impressora impressora e o cabo de alimentao ao transformador de CA da impressora. 3. Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de corrente elctrica. 4. Ligue a impressora cmara de vdeo utilizando o cabo de interface. 5. Coloque o interruptor POWER da cmara de vdeo na posio PLAY (VCR) e o selector TAPE/CARD na posio CARD.
Print SET aparece quando a impressora estiver ligada correctamente cmara de vdeo.
Imprimir
Pode seleccionar o nmero de cpias ( ( 136), com contorno/sem contorno (
CAMERA PLAY (VCR)
CARD CAMERA
MV5i MC
133
A impresso comea e, quando estiver completamente terminada, o visor volta ao modo de reproduo. Se quiser continuar a imprimir, seleccione a imagem fixa seguinte com o boto CARD+ ou CARD-. Erros de impresso Se ocorrer um erro durante a impresso, aparecem mensagens de erro como NO INK, PAPER JAM ou NO PAPER. Seleccione [Stop] ou [Restart] com o selector e carregue no boto SET. A programao [Restart] pode no aparecer com algumas mensagens de erro. Se isso acontecer seleccione [Stop].
MV5i MC Utilizar um
134
carto de memria
1. Rode o selector para fazer aparecer [SET] junto de [Copies] e carregue no boto SET.
P
2. Rode o selector e especifique o nmero de cpias.
135
[Borders] s pode ser seleccionado se o estilo da imagem estiver programado para [Standard]. [Bordered] no pode ser seleccionado se tiver programado [Printing Area].
2. Rode o selector.
Aparece a caixa de dilogo para a seleco de [Borders].
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
136
A programao da rea de impresso cancelada se executar as operaes seguintes: - Quando programar a rea de impresso para outra imagem fixa. - Quando desligar a cmara de vdeo ou desligar o cabo directo de interface da cmara de vdeo.
137
Cancelar a impresso
Carregue no boto SET enquanto a caixa de dilogo [Now printing] aparecer no visor. Aparece uma caixa de dilogo de confirmao. Verifique se [OK] est seleccionado e carregue no boto SET.
No possvel cancelar uma impresso em curso. A impresso das imagens fixas seguintes cancelada e o visor volta ao modo de reproduo.
CARD CAMERA
MV5i MC
39)
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
138
3. Se quiser imprimir sem alterar as programaes de estilo, verifique se seleccionou [OK] e carregue no boto SET.
A impresso comea e, quando estiver completamente terminada, o visor volta ao modo de reproduo. Se quiser alterar as programaes do estilo, seleccione [Style] e carregue no boto SET. Seleccione [Image] ou [Borders], seleccione a programao desejada e carregue no boto SET.
Cancelar a impresso
Carregue no boto SET enquanto a caixa de dilogo [Now printing] aparecer no visor. Aparece uma caixa de dilogo de confirmao. Verifique se [OK] est seleccionado e carregue no boto SET.
No possvel cancelar uma impresso em curso. A impresso das imagens fixas seguintes cancelada e o visor volta ao modo de reproduo.
Reiniciar a impresso
Para reiniciar a impresso, seleccione [Restart] na caixa de dilogo e carregue no boto SET. As imagens fixas restantes so impressas. Se seleccionar [OK] na caixa de dilogo, a impresso comea na 1 imagem fixa. No pode reiniciar a impresso nas circunstncias seguintes: - Se tiver alterado as programaes da marca de impresso. - Se tiver apagado uma imagem fixa marcada para impresso.
Erros de impresso
Se ocorrer um erro durante a impresso, aparecem mensagens de erro como NO INK, PAPER JAM ou NO PAPER. Seleccione [Stop] ou [Restart] com o selector e carregue no boto SET. A programao [Restart] pode no aparecer com algumas mensagens de erro. Se isso acontecer seleccione [Stop].
139
CARD CHROMA (gradao de croma do carto) Combine a imagem que est a gravar com uma imagem fixa como moldura. Ser mostrada a imagem em vez da rea azul da imagem fixa. Quando gravar a sua prpria moldura, verifique se a rea em que quer que a outra imagem aparea est azul. Regulao da rea clara de MIX LEVEL: da imagem fixa.
Imagem que est a ser gravada pela cmara de vdeo
Imagem fixa
CARD LUMI. (Gradao de luminncia do carto) Combine a imagem que est a gravar com ilustraes ou ttulos. Ser mostrada a imagem em vez da rea clara da imagem fixa. Crie o seu prprio ttulo ou ilustrao desenhando ou escrevendo num papel branco e gravando o que escreveu ou desenhou no carto de memria. Regulao da rea clara de MIX LEVEL: da imagem fixa
Imagem que est a ser gravada pela cmara de vdeo
Imagem fixa
MV5i MC Utilizar um
140
carto de memria
CAM. CAM.CHROMA (Gradao de croma da cmara) Combine a imagem que est a gravar com uma imagem fixa como fundo. Filme o motivo em frente de um fundo azul, como uma cortina azul, e os que no sejam azuis sero sobrepostos na imagem fixa. Regulao da rea azul de MIX LEVEL: da imagem que est a gravar
Imagem que est a ser gravada pela cmara de vdeo Imagem fixa
P
Nvel de mistura A barra de nvel de mistura aparece no visor. Regule o nvel de mistura utilizando os sinais - e + nas extremidades da barra como guias.
CAMERA
CARD MIX
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
39)
Introduza um carto de memria com imagens gravadas e uma cassete na cmara de vdeo.
Seleco
1. A cmara de vdeo tem que estar regulada para o modo Q (programa de AE).
No pode utilizar a funo Card Mix com o programa de gravao nocturna (Night).
2. Abra o menu e seleccione \ CARD MIX. 3. Carregue nos botes CARD +/- para seleccionar a imagem fixa que quer combinar.
141
8. Feche o menu.
A indicao CARD MIX pisca no visor.
Activada/Desactivada
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
A indicao F pisca com uma luz branca no visor, enquanto a cmara de vdeo regula a focagem, e aparece continuamente como uma marca verde quando a cmara de vdeo estiver pronta para registar a imagem.
Se mudar a posio do interruptor POWER, volte a seleccionar a imagem fixa para a funo Card Mix. Para programar a funo Card Mix, preciso executar os passos 1 a 5.
142
Copie vrias imagens de uma cassete para o carto de memria, utilizando a funo de procura de fotografia. As codificaes de dados das imagens fixas indicam a data e a hora a que as cpias foram feitas. O tamanho de uma imagem fixa gravada de uma cassete para um carto de memria de 640 480.
CAMERA
CARD OPER.
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
COPY[
MV5i MC
39)
Verifique se o carto de memria tem memria suficiente disponvel e se introduziu uma cassete gravada na cmara de vdeo.
1. Localize a primeira imagem fixa da cassete que quer copiar e pare a cassete num ponto anterior a essa imagem.
A partir desse ponto da cassete, todas as imagens fixas sero copiadas para o carto de memria. Se quiser copiar todas as imagens numa cassete, rebobine-a at ao incio.
143
Copia vrias imagens fixas do carto de memria para uma cassete. As codificaes de dados das imagens fixas indicam a data e a hora a que as cpias foram feitas.
Copiar do carto de memria para a cassete*
CARD OPER. COPY[ ]
39)
Introduza um carto de memria com imagens gravadas e uma cassete com espao suficiente para gravao na cmara de vdeo.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
MV5i MC
2. Seleccione a primeira imagem que quer copiar utilizando os botes CARD +/-. As imagens fixas no carto de memria, incluindo essa imagem e as imagens posteriores, so copiadas para a cassete. Se quiser copiar todas as imagens fixas no carto de memria, seleccione a primeira imagem. 3. Abra o menu e seleccione CARD OPER.
] e carregue no boto SET. 4. Seleccione COPY [ As programaes CANCEL e EXECUTE aparecem no visor.
MV5i MC Utilizar um
carto de memria
5. Seleccione EXECUTE e carregue no boto SET. Seleccione CANCEL para cancelar a cpia. As informaes da cassete e do carto aparecem no visor e a cpia comea. ] aparece no visor. NOW COPYING [ Cada imagem copiada durante aproximadamente 6 segundos para a cassete. A cpia interrompida quando todas as imagens tiverem sido copiadas ou quando a cassete estiver cheia. 6. Carregue no boto 3 quando terminar de copiar as imagens pretendidas.
144
Formate novos cartes de memria, se aparecer a mensagem CARD ERROR, ou para apagar rpida e definitivamente todas as imagens de um carto de memria, inclusive as imagens fixas/filmes protegidos (inclui os exemplos de imagens de mistura do carto pr-gravadas). O carto de memria SD fornecido com esta cmara de vdeo j vem formatado. Tenha cuidado ao formatar cartes de memria gravados. Todas as imagens fixas/filmes sero definitivamente apagados. Se utilizar cartes de memria diferentes do que lhe foi fornecido, formate-os com a cmara de vdeo e no com um PC ou outro dispositivo.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
39)
1. Abra o menu e seleccione CARD OPER. 2. Seleccione FORMAT e carregue no boto SET.
As programaes CANCEL e EXECUTE aparecem no visor.
5. Feche o menu.
145
Para obter mais informaes sobre como ligar a cmara de vdeo ao PC e instalar e utilizar o software, consulte o manual de instrues do software Digital Video Solution Disk da Canon. Consulte tambm o manual do PC. PC CONNECT [USB] aparece no visor a indicar que a ligao USB est a ser efectuada.
PC CONNECT[USB]
Ligao a um PC Ligao ao PC
MV5i MC Utilizar um
Precaues: No desligue o cabo USB durante a transferncia dos dados (enquanto o indicador de acesso da cmara de vdeo estiver a piscar). Se o fizer pode danificar os dados do carto de memria. A ligao pode no funcionar correctamente; tudo depende das caractersticas tcnicas e das programaes do software e do PC. Os ficheiros de imagem do carto de memria e os ficheiros de imagem guardados (transferidos) para o disco rgido do computador so os ficheiros de dados originais. Deste modo, se quiser utilizar ficheiros de imagem no computador, faa cpias dos mesmos e utilize-as em vez dos originais.
Nota:
carto de memria
146
Os botes da cmara de vdeo (com excepo do interruptor POWER e do selector TAPE/CARD) no funcionam durante a ligao USB.
Adaptador para placa de PC Adaptador para placa de PC: Suporta um carto de memria ligado placa de PC atravs da ranhura existente em quase todos os tipos de PCs portteis. Adaptador de disquete: Suporta um carto de memria ligado unidade de disquete de um PC.
Cartes de memria que funcionam com esta cmara de vdeo (desde Janeiro de 2002) Carto de memria SD Panasonic: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB SanDisk: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB MultiMediaCard SanDisk: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB
No entanto, no possvel garantir o bom funcionamento de todos estes cartes de memria. Se apagar por engano o exemplos de imagens de mistura do carto fornecidas com o MultiMediaCard, poder transferi-las das seguintes home pages:* http://www.canon-europa.com/products/products.html http://www.canon-asia.com/ http://www.canon.com.au Para obter informaes sobre como fazer o download de imagens para o carto de memria, consulte Adicionar Imagens Fixas do Seu Computador para o Carto de Memria no manual de instrues do software DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK. * Se no conseguir ligar a cmara de vdeo a um PC atravs de um cabo USB, vai ter que utilizar um adaptador para placa de PC ou um leitor de cartes USB para descarregar imagens para um carto de memria.
147
No utilize cartes de memria em lugares sujeitos a fortes campos magnticos. No desmonte os cartes de memria. No dobre nem deixe cair os cartes de memria, nem os exponha a fortes vibraes ou choques externos. No permita que os cartes de memria fiquem molhados. No retire a etiqueta do carto de memria nem cole outras etiquetas. Cole etiquetas na caixa do carto de memria. No deixe os cartes de memria em lugares sujeitos a temperaturas ou humidade elevadas. O rpido transporte de um carto de memria de temperaturas quentes para frias ou vice versa pode provocar a formao de humidade no seu interior, conduzindo a um mau funcionamento. Para evitar este problema, coloque o carto de memria num saco de plstico e deixe-o ajustar-se lentamente s mudanas de temperatura antes de retir-lo do saco. Se ocorrer condensao de humidade, mantenha o carto de memria a uma temperatura constante e deixe que a humidade se evapore naturalmente. No toque nos terminais do carto de memria nem permita que poeiras ou sujidade entrem em contacto com os terminais. Guarde e transporte os cartes de memria nas respectivas caixas para proteger a rea dos terminais. S existe uma maneira correcta de introduzir cartes de memria na cmara de vdeo. No introduza os cartes de memria fora, ao contrrio nem de cabea para baixo. Se o fizer, pode danificar o carto de memria ou a cmara de vdeo.
Exemplos de imagens*
Imagens pr-definidas
As imagens seguintes so exemplos de imagens pr-gravadas no carto de memria SD fornecido. Existe um total de 15 imagens: 8 imagens de gradao croma do carto, 5 imagens de gradao de luminncia do carto e 2 imagens de gradao croma da cmara de vdeo.
148
P
Gradao de croma da cmara
As imagens de amostra pr-gravadas no MultiMediaCard fornecido com esta cmara de vdeo destinam-se exclusivamente satisfao pessoal obtida atravs da sua combinao com vdeos pessoais registados com esta cmara de vdeo. No utilize as imagens de amostra pr-gravadas para nenhum outro propsito. Caractersticas tcnicas do carto de memria SD, SDC-8M Capacidade 8 MB Interface Carto de memria SD standard Temperatura de funcionamento 0C40C (32F140F) Dimenses 32 24 2,1 mm (11/4 1 11/8) Peso 2 g (1/8 onas)
Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.
PhotoEssentials - Fotografias sem direitos de autor A srie PhotoEssentials de imagens sem direitos de autor em CD-ROM apresenta fotografias de excelente qualidade e ideal para publicidade, brochuras, relatrios, multimdia, websites, livros, embalagens, etc. Para obter mais informaes, visite o website www.photoessentials.com
149
No deixe o visor electrnico exposto luz solar directa, pois pode derreter (A luz concentrada pela lente do visor electrnico). No vire o visor electrnico para o sol.
Apertar a pega.
Liberte o prendedor de velcro e segure a cmara de vdeo com a mo direita, enquanto ajusta a pega mo esquerda. O dedo indicador deve alcanar o comando de zoom e o boto de fotografia; o polegar deve alcanar, sem esforo, o boto de incio/paragem.
150
Informaes adicionais
NB-2L BP-2L12
55 min. 2 h.
35 min. 80 min.
* Tempo de gravao normal: Tempos de gravao aproximados com repetio as operaes como iniciar/parar, zoom e ligar/desligar. O tempo real pode ser mais curto. Pode utilizar a bateria recarregvel entre com temperaturas entre 0 e 40C (32 a 104F), mas funciona melhor a temperaturas entre 10 e 30C (50 a 86F). O tempo de funcionamento inferior ao habitual, a baixas temperaturas. Para obter melhores resultados de funcionamento, pode aquecer a bateria recarregvel no seu bolso, por exemplo. Utilize-a posteriormente. Se a bateria recarregvel comear a perder a carga muito rapidamente, mais do que o habitual (a temperaturas normais), isso significa que atingiu o fim da sua vida til e deve ser substituda. Estes nmeros indicam o tempo de reproduo com o visor LCD, depois de instalar uma bateria totalmente carregada. O tempo de reproduo inferior a baixas temperaturas.
Bateria recarregvel Tempo de reproduo (com o visor LCD)
55 min. 2 h.
Informaes adicionais
151
Quando a bateria ficar sem carga, aparece no visor a indicao CHANGE THE BATTERY PACK durante 4 segundos e o smbolo de bateria vazia comea a piscar. O indicador de corrente tambm comea a piscar. O indicador no constante aparecem nveis diferentes, quando expe a bateria recarregvel e a cmara de vdeo a condies diferentes.
152
Esta bateria de reserva permite cmara de vdeo reter a data, a hora e outras programaes, quando a desligar da fonte de alimentao principal. O tempo de vida til desta bateria de aproximadamente um ano. Quando for preciso substituir a bateria de reserva (ou se no foi instalada), o indicador j pisca no visor. Para retirar a bateria usada, empurre-a para cima, para que se desprenda; em seguida, levante-a. Primeiro, ligue a cmara de vdeo a uma fonte de alimentao, para que esta possa registar as programaes escolhidas, quando substituir a bateria.
PERIGO!
Manuseie a bateria recarregvel com cuidado. Mantenha-a afastada do fogo (pode explodir). No exponha a bateria recarregvel a temperaturas superiores a 60C (140F). Por exemplo, no a deixe perto de um aquecedor nem dentro de um carro, para no ficar sujeita ao calor excessivo. No tente desmont-la nem modific-la. No a deixe cair nem bater contra outros objectos. No a deixe molhar-se.
ADVERTNCIA!
Se a bateria especfica para este dispositivo for utilizada indevidamente, pode provocar um incndio ou queimadura qumica. No recarregue, no desmonte, no aquea a bateria a temperaturas acima 100C (212F) nem a queime. Substitua a bateria por uma bateria CR1616 fabricada por uma das empresas seguintes: Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Toshiba, Varta, Renata. Se utilizar baterias de outras marcas pode provocar um incndio ou uma exploso. A bateria utilizada deve ser devolvida ao fornecedor, para que este a deite fora, de acordo com a legislao em vigor. Precaues: No pegue na bateria, utilizando alicates ou outras ferramentas de metal se o fizer pode provocar um curto-circuito. Limpe a bateria com um pano limpo e seco, para garantir um contacto apropriado. Guarde a bateria recarregvel longe do alcance de crianas em caso de ingesto, consulte um mdico imediatamente, pois o revestimento da bateria pode partir-se e os respectivos fluidos podem afectar o estmago e os intestinos. No desmonte, no aquea nem mergulhe a bateria na gua, para evitar o risco de exploso.
153
Informaes adicionais
Manuteno
Precaues
Evite temperaturas e humidade elevadas. No deixe a cmara de vdeo dentro de um carro, para no ficar sujeita ao calor excessivo, por exemplo. Tenha cuidado com o calor emitido pelo equipamento de iluminao vdeo. No leve a cmara de vdeo para zonas hmidas.
Manuteno
Evite mudanas sbitas de temperatura. Se transportar a cmara de vdeo de um local frio para um local quente, pode provocar uma condensao de humidade nas lentes e nas peas internas ( 157). No aponte a objectiva nem o visor electrnico para fontes de luz intensa. Nunca aponte a cmara de vdeo para o Sol nem a mantenha apontada para um motivo brilhante. Tenha especial ateno, quando a cmara de vdeo estiver em cima de um trip. Evite campos magnticos ou elctricos. No utilize a cmara de vdeo perto de transmissores de TV, de dispositivos de comunicao portteis nem de outras fontes de radiao elctrica ou magntica. Podem dar origem a interferncias na imagem ou danificar permanentemente a cmara de vdeo. No exponha a cmara de vdeo gua. Proteja a cmara de vdeo, quando estiver a gravar chuva ou ao nevoeiro. Se entrar gua na cmara de vdeo, pode provocar um choque elctrico contacte o pessoal tcnico qualificado, o mais rpido possvel. Proteja a objectiva. Areia e poeiras podem danificar a objectiva tenha especial cuidado nos dias ventosos. Manuseie a cmara de vdeo com cuidado. As viabraes e os choques podem danificar o aparelho. No utilize o visor electrnico nem o painel do visor LCD como pegas. No desmonte a cmara de vdeo. muito perigoso desmontar a cmara de vdeo, pois pode provocar um choque elctrico se a cmara de vdeo no funcionar correctamente, contacte o pessoal tcnico qualificado.
154
Informaes adicionais
Armazenagem
Se no quiser utilizar a cmara de vdeo durante um determinado perodo de tempo, guarde-a num local onde no haja poeiras nem humidade e onde a temperatura no seja superior a 30C (86F) Depois do perodo de armazenamento da cmara de vdeo, verifique todas as suas seces e funes, para ter a certeza de que ainda est a funcionar correctamente.
Limpar a cmara de vdeo Limpar as cabeas Armazenagem Nota:
Manuteno
Visor LCD Limpe o visor LCD com um pano de limpeza de vidros, venda no mercado. Quando houver uma grande mudana na temperatura, pode formar-se humidade na superfcie do visor. Limpe bem com um pano seco e macio. A baixas temperaturas, o visor pode parecer bastante mais escuro do que o normal. No se trata de uma avaria; medida que o ecr vai aquecendo, o visor volta ao normal. Corpo da cmara de vdeo e objectiva Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da cmara de vdeo ou a objectiva. Nunca utilize um pano tratado quimicamente nem dissolventes volteis, como diluente. Cabeas de vdeo Se aparecer uma interferncia tipo mosaico na imagem reproduzida, isso significa que as cabeas de vdeo podem estar sujas. Se as cabeas de vdeo estiverem bastante sujas, o ecr da cmara de vdeo pode aparecer completamente a azul ou pode aparecer uma advertncia. Para registar imagens o melhor possvel, depois de utilizar a cmara de vdeo durante aproximadamente 20 horas, limpe as cabeas de vdeo com uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital DVM-CL da Canon. Se as interferncias continuarem, repita a limpeza (no mximo, 5 vezes). No utilize uma cassete de limpeza tipo hmido, pois pode danificar o equipamento.
Informaes adicionais
155
Reproduo no televisor Embora possa sempre reproduzir as gravaes no visor LCD, s pode ligar a cmara de vdeo a televisores que tenham o sistema PAL. Este sistema para televisores utilizado nos seguintes pases: Arglia, Austrlia, ustria, Bangladesh, Blgica, Brunei, China, Dinamarca, Finlndia, Alemanha, Hong Kong, Islndia, ndia, Indonsia, Irlanda, Itlia, Jordnia, Qunia, Kuwait, Libria, Malsia, Malta, Moambique, Pases Baixos, Nova Zelndia, Coreia do Norte, Noruega, Om, Paquisto, Portugal, Catar, Serra Leoa, Singapura, frica do Sul, Espanha, Sri Lanka, Suazilndia, Sucia, Sua, Tanznia, Tailndia, Turquia, Uganda, Emiratos rabes Unidos, Reino Unido, Imen, antiga Jugoslvia, Zmbia.
156
Informaes adicionais
Condensao
Pode formar-se condensao na cmara de vdeo, quando a transportar de um local frio para um local quente. Se utilizar a cmara de vdeo enquanto esta ainda tiver condensao, pode danificar a cassete e a prpria cmara de vdeo.
Condensao
P
Quando transportar a cmara de vdeo de um local frio para um local quente Quando uma sala onde faz frio for aquecida rapidamente
Quando transportar a cmara de vdeo de uma sala com o ar condicionado ligado para um local quente e hmido
Proteger a cmara de vdeo da condensao Antes de transportar a cmara de vdeo para um local quente ou hmido, onde a formao de condensao pode ser um problema, retire a cassete e coloque a cmara de vdeo num saco de plstico. Aguarde, at que a cmara de vdeo alcance a temperatura ambiente; em seguida, retire-a do saco. O que acontece quando a condensao detectada A indicao CONDENSATION HAS BEEN DETECTED aparece durante aproximadamente quatro segundos. Em seguida, o indicador de corrente pisca e o smbolo h tambm pisca no visor. Se houver uma cassete na cmara de vdeo, esta pra automaticamente e aparece a indicao REMOVE THE CASSETTE durante aproximadamente 4 segundos; em seguida, v pisca no visor. O sinal sonoro ouvese, se estiver activado. A cmara de vdeo pode no detectar imediatamente a condensao de humidade o indicador de condensao pode comear a piscar apenas 10 a 15 minutos mais tarde. No pode colocar nenhuma cassete, quando a cmara de vdeo detectar condensao.
Informaes adicionais
O que deve fazer Retire a cassete, deixe o compartimento da cassete aberto e desligue a cmara de vdeo. Deixe a cmara de vdeo num local seco, at que a condensao evapore. Depois do indicador de condensao deixar de piscar, aguarde uma hora, pelo menos, antes de tentar utilizar a cmara de vdeo.
157
Resoluo de problemas
Se tiver quaisquer problemas com a cmara de vdeo, consulte primeiro esta lista de verificao. A lista inclui explicaes possveis para cada problema para mais informaes, consulte os as pginas cujos nmeros esto entre parntesis.
Problemas Resoluo de problemas
Se estiver a utilizar a cmara de vdeo com um televisor ou videogravador, verifique se a cmara est correctamente ligada. Se o problema persistir, consulte o agente ou o servio de assistncia tcnica da Canon.
Gravar/reproduzir
Problema Problema Causa e/ou solues
A cmara de vdeo no est regulada para o modo adequado ( 18, 28). No est nenhuma cassete dentro da cmara ou a cassete que colocou est protegida contra desgravao ( 16-17). A cassete chegou ao fim. A fonte de alimentao no est bem ligada; a bateria recarregvel est completamente descarregada ou mal colocada ( 12-15, 151). A funo no pode ser utilizada nesse programa de gravao ( 57). A cmara de vdeo esteve no modo de pausa de gravao durante mais de cerca de 5 minutos ( 18, 112, 170). A bateria recarregvel est descarregada ( 14-15, 151). A bateria recarregvel no tem carga. Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria recarregvel nova ( 14-15). No est nenhuma cassete dentro da cmara ou a cassete que colocou est protegida contra desgravao ( 1617). A cassete chegou ao fim. A cmara de vdeo no est regulada para o modo adequado ( 18, 28). Est a tentar reproduzir ou gravar material com o sinal de proteco de direitos de autor ( 89). As cabeas de vdeo esto muito sujas ( 155).
? O compartimento da cassete parou a meio, durante a colocao/remoo de uma cassete. ? O boto de incio/paragem no funciona.
? No h imagem no visor.
Informaes adicionais
158
A cmara de vdeo est regulada para focagem manual ( 76). O visor electrnico precisa de ser regulado ( 150). A objectiva est suja ( 155).
Nota:
Alguns motivos no podem ser focados automaticamente. Nestas situaes, obtm melhores resultados utilizando a focagem manual ( 76). Foque algo que est relativamente mesma distncia, bloqueie a focagem e aponte a cmara de vdeo para o motivo original que tem dificuldade em focar.
P
Faixas horizontais Vrios motivos a distncias diferentes Atrs de um vidro Sem grande contraste (ex.: uma parede branca)
Motivos escuros
Cenas nocturnas
Gravar/reproduzir (cont.)
Problema ? Alguns ou todos os efeitos digitais no funcionam. ? O boto e (reproduo) no funciona.
Problema Causa e/ou solues Existem diversas restries na utilizao dos efeitos digitais ( 61-66). A cmara de vdeo no est regulada para o modo TAPE PLAY (VCR) ( 28). No colocou uma cassete ( 16). A cassete chegou ao fim. Quando gravar em locais com pouca luz, a existncia de uma luz brilhante na cena pode provocar o aparecimento de uma barra de luz vertical ("manchas"). Isso normal em cmaras de vdeo.
Informaes adicionais
159
AV/PHONES no est regulado para AV no menu. AV \ DV OUT (conversor digital analgico) no est regulado para OFF no menu. As cabeas de vdeo precisam de ser limpas ( 155). O selector TV/VIDEO do televisor no est regulado para VIDEO ( 33-35). Desligou o altifalante com o selector ( 31). Est a utilizar auscultadores.
Problema ? No consegue inserir o carto de memria. ?O smbolo pisca com uma luz vermelha no visor, mesmo que tenha inserido um carto de memria. ? No acontece nada, quando carrego nos botes.
160
Informaes adicionais
No inseriu um carto de memria ( 107). Est a utilizar um carto de memria SD protegido contra desgravao. Mude a posio da patilha de proteco. O carto de memria est cheio. Apague algumas imagens ( 126) ou insira um carto de memria novo. Atingiu o limite mximo de ficheiros. Programe a numerao de ficheiros para RESET no menu ( 110) e insira um carto de memria novo. Est a utilizar um carto de memria no formatado. Formate o carto ( 145). A imagem est protegida ( 125). Est a utilizar um carto de memria SD protegido contra desgravao. Mude a posio da patilha de
Problemas diversos
Problema ? O telecomando no funciona. Problema Causa e/ou solues O modo de telecomando est regulado para OFFB no menu ( 49). Os modos do sensor remoto do telecomando e da cmara de vdeo so diferentes ( 49). As baterias/pilhas esto gastas ou no foram inseridas. Verifique as indicaes do ecr ( 165). Pode haver interferncias externas que provoquem avarias temporrias no microprocessador da cmara de vdeo. Se aparecerem letras aleatrias no visor ou se o funcionamento normal for interrompido, retire e volte a colocar a fonte de alimentao. Retire o cabo e volte a lig-lo ou desligue a cmara de vdeo e volte a lig-la. No se trata de uma avaria.
Informaes adicionais
? O cabo DV est bem ligado, mas no aparece nada no visor. ? A cmara de vdeo aquece durante o funcionamento.
161
Lente de converso grande angular WD-28 Telecoma ndo WLD77 Lente de converso teleobjectiva TL-28
P
Conjunto de filtros FS-28U Transformador de corrente compacto CA-PS 700
NB-2L, BP-2L12
Cabo S-video, S-150 Videogravador CP-10 Impressora fotogrfica porttil Suporte para o adaptador SA-1 PC-A10 Adaptador SCART Televisor Cabo DV CV-150F
Dispositivo digital
MV5i MC
Bateria recarregvel, srie BP-900* VL-10Li Iluminador de vdeo Adaptador para placa de PC Carto de memria SD ou cartes MultiMediaCard Adaptador de disquete
Informaes adicionais
* Carregar com o transformador de corrente compacto CA-910 ou carregador duplo de baterias CH-910/Suporte (opcional)
Diagrama do sistema
162
Acessrios opcionais
Baterias recarregveis
A bateria recarregvel BP-2L12 tambm pode ser utilizada com a MV5/MV5i/MV5i MC.
Acessrios Acessrios opcionais
NB-2L BP-2L12
Conjunto de filtros FS-28U Filtros protectores MC e de densidade neutra, para ajud-lo nas ms condies de iluminao. Iluminador de vdeo de baterias, VL-10Li
Este iluminador de vdeo, compacto, mas potente, pode ser utilizado em recintos fechados e no exterior. Utilize as baterias recarregveis da srie BP900 para alimentar o iluminador. Os tempos de utilizao aproximados so os seguintes: BP-915 60 min. BP-930 120 min. BP-945 170 min. Carregue as baterias da srie BP-900 com o transformador de corrente compacto CA-910 (opcional).
163
Informaes adicionais
Telecomando de zoom ZR-1000 Quando ligar este acessrio ao terminal LANC m de uma cmara de vdeo da Canon, pode controlar funes, como a de incio e paragem da gravao, assim como as funes de zoom e de focagem, enquanto a cmara de vdeo estiver montada num trip, sem ter de tocar na cmara. Suporte para o adaptador SA-1 Liga com segurana um iluminador de vdeo cmara
Estojo de transporte SC-1000 Estojo prtico para cmaras de vdeo, com compartimentos almofadados e muito espao para os acessrios.
RY CA SO
N GENU NO
Esta marca identifica os verdadeiros acessrios de vdeo da Canon. Quando utilizar o equipamento de vdeo da Canon, recomendamos os acessrios da Canon ou produtos que tenham a mesma marca.
VI INE DE
164
Informaes adicionais
ACCES
Indicaes no visor
Para visualizar a data e a hora, carregue no boto DATA CODE. Consulte tambm 80. Carregue no boto TV SCREEN do telecomando ou active a opo TV SCREEN no menu, para ver as outras indicaes no televisor (as indicaes aparecem a branco no ecr). No sero adicionadas a quaisquer gravaes que fizer com a cmara de vdeo.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
Televisor multi-imagem DATA CODE
CARD CAMERA
TV SCREENON
MV5i MC
DISP. SET UP
40)
Para desactivar a opo TV SCREEN, abra o menu e seleccione DISP. SET UP. Em seguida, seleccione a opo TV SCREEN, regule-a para OFF e feche o menu.
Para obter instrues sobre como ligar a cmara de vdeo ao televisor, consulte a p. 32. Indicaes no visor Televisor Cabeas de vdeo
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
DISPLAYSON
MV5i MC
39)
Para desactivar as indicaes do ecr, abra o menu e seleccione DISP. SET UP. Em seguida, seleccione a opo DISPLAYS, regule-a para OFF (Lower)PLAYBK(Greater) e feche o menu.
Se desactivar as indicaes, o visor LCD fica completamente em branco (incluindo o televisor ligado), mas a cmara de vdeo continua a mostrar as indicaes de advertncia/precauo, sempre que necessrio; a codificao de dados aparece no visor, se estiver activada (ON). Quando utilizar a cmara de vdeo, as indicaes aparecem durante 2 segundos. No entanto, as indicaes no desaparecem, se estiver a visualizar um ecr de ndice.
Informaes adicionais
REC
165
Mostra a carga residual da bateria ( 151). A bateria recarregvel est descarregada ( 151).
No est nenhuma cassete dentro da cmara ou a cassete que colocou est protegida contra desgravao ( 16, 17).
Rebobinagem ( 28) Reproduo progressiva Reproduo regressiva ( 28) Reproduo progressiva de fotogramas ( 29) Reproduo regressiva de fotogramas ( 29)
5m n i
REW
Fita restante (Verde: mais de cinco minutos. Amarelo: menos de cinco minutos. Vermelho: poucos segundos.) ...finalmente, diz-lhe quando a fita chegou ao fim. A cmara de vdeo ejecta a cassete ( 16).
O mecanismo de segurana est activado. Retire a cassete e desligue a cmara de vdeo. Volte a lig-la e coloque a cassete.
Pausa na reproduo (progressiva e regressiva) ( 29) Reproduo em cmara lente (progressiva e regressiva) ( 29) reproduo 2 (progressiva e regressiva) ( 30) reproduo 1 (progressiva e regressiva) ( 29) Procura de fotografias ( 83) Procura de data ( 83) Memria do ponto zero (progressiva e regressiva) ( 84)
PHOTO SEARCH 5 DATE SEARCH
2 2
END
1 1
EJECT
EJECT
RTN RTN
Modo de gravao 20 A reproduo pra ( 28). Reproduo normal ( 28) Avano rpido ( 28)
SP
MV5i/MV5i MC
STOP
AV INSERT
Informaes adicionais
AV INSERT
AUDIO DUB.
FF AUDIO DUB.
166
Visor de Zoom ( 23): Zoom ptico Zoom digital Optical plus 40 Zoom digital Optical plus 200 Mais zoom Menos zoom O estabilizador de imagem est ligado ( 56). CAM. MENU ( 41)
10s c e SELFT.
0:00:00M
16b t i
P
PHOTO
SEL.S MENU
Programar AF/AE. A marca F pisca com uma luz branca Opo AF/AE bloque-
SEL.S MENU
57).
AUTO SPORTS PORTRAIT SPOTLIGHT SAND&SNOW LOW LIGHT NIGHT
MV5i MC
C.CAM MENU STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN
MV5i MC
SEL.S MENU
Compensao de AE ( 73) A focagem manual est seleccionada ( 76). Velocidade do obturador ( 74)
AE +2.0
M.FOCUS
MV5i MC
Informaes adicionais
1/250
167
O modo 16:9: a indicao fica intermitente, enquanto estiver a seleccionar o efeito e aparece de forma contnua, quando o efeito estiver activado ( 21).
MV5i/MV5i MC
16:9
Entrada de udio
FADET WIPE CORNER JUMP FLIP PUZZLE ZIGZAG BEAM TIDE ART BLK&WHT SEPIA MOSAIC BALL CUBE WAVE COLOR MASK MIRROR MULTIS
AUDIO IN
Efeitos digitais. a indicao fica intermitente, enquanto estiver a seleccionar a funo e aparece de forma contnua, quando a funo estiver activada ( 62).
Entrada de microfone
MIC.IN
MV5i/MV5i MC
Entrada de DV ( 115)
86,
DV IN
AV DV
WSON
Auscultadores
O terminal AV/ auscultadores est regulado para auscultadores ( 32). sada de udio ( 103) Informaes adicionais
PHONES
ST1
ST2
168
MV5i MC
No est nenhum carto de memria inserido ( 107) Tamanho da imagem fixa ( 113) Tamanho do filme ( 113) Qualidade da imagem ( 107) Standard Fina Super Fina Nmero da pastaNmero do ficheiro ( 110) Apresentao de diapositivos em curso ( 124) Gravar para um carto de memria . ( 113)
SLIDE SHOW
1024
Imagem fixa actual/Nmero total de imagens fixas do carto de memria ( 122) Marca de proteco ( 125)
CARD MIX
9/99
320
STD
P
Marca de impresso ( 125)
FINE
S.FINE
12:00 AM 1.JAN.2002
101-0101
Nmero de imagens fixas que ainda pode gravar no carto de 109) memria ( (Verde: 6 ou mais imagens. Amarelo: 1-5 imagens Vermelho: no possvel gravar mais imagens) Aceder a um carto de memria ( 122)
<<<<
Ligao a um PC ( 146).
99
Informaes adicionais
9/99
169
Codificao de tempo
Codificao de tempo
0:12:34:12
Esta opo regista, na prpria cassete, informaes do contador, incluindo a hora, os minutos, os segundos e o nmero de fotograma numa determinada rea de codificao de dados. Reinicializa-se automaticamente, quando colocar uma nova cassete. No modo TAPE CAMERA, o nmero de fotograma no aparece no visor. Lembrete de gravao
0s c e
A cmara de vdeo desliga-se automaticamente, se a deixar no modo de pausa na gravao durante mais que aproximadamente cinco minutos. Esta indicao aparece 20 segundos (aprox.) antes da cmara de vdeo se desligar.
10s c e
Quando comear a gravar, a cmara de vdeo faz a contagem de 0 a 10 segundos. Pode ter dificuldade em fazer a montagem posterior das filmagens com uma durao inferior a dez segundos. Por outro lado, se no quiser fazer a montagem das imagens gravadas, tenha em conta que uma filmagem sem aco no deve, normalmente, demorar mais de 10 segundos.
170
Informaes adicionais
Mensagens de aviso
A cmara de vdeo mostra diversas frases de aviso as frases aparecem durante 4 segundos e depois desaparecem.
Aparece sempre que ligar a cmara de vdeo, at programar o fuso horrio, a data e a hora ( 51). Aparece quando a bateria recarregvel est completamente descarregada ( 151). Aparece, quando a fita chegou ao fim.
TAPE END
Aparece como um aviso para proteger a fita e tambm quando for detectada condensao. Retire a cassete o mais rpido possvel, depois da cmara de vdeo ter mostrado a mensagem de precauo. Consulte 89
Consulte 90 ou
89, 92
Consulte
17
THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION
MV5i/MV5i MC Aparece quando tentar fazer a dobragem do som ou a insero de AV numa cassete gravada num modo diferente de SP ( 94, 97).
Aparece, quando, durante a cpia DV, o cabo DV estiver desligado ou o equipamento digital ligado cmara de vdeo no tiver corrente elctrica. Consulte 157
Aparece quando tentar fazer a dobragem do som numa cassete gravada com udio de 16 bits ou 132 bits, no modo de 4 canais ( 97).
CONDENSATION HAS BEEN DETECTED
MV5i/MV5i MC
Informaes adicionais
Aparece, quando a cmara de vdeo detectar uma seco em branco numa cassete durante a dobragem do som ou insero de AV. ( 94, 97).
171
Aparece assim que comear a gravar e HEADS DIRTY, quando as cabeas de USE CLEANING CASSETTE vdeo estiverem muito sujas. Quando esta mensagem de precauo aparecer, limpe as cabeas de vdeo. ( 155)
Aparece, se tentou marcar 100 ou mais imagens para impresso ou se no puder fazer a montagem de um ficheiro de marcas. ( 125) No est nenhum carto inserido na cmara de vdeo. ( 107)
MV5i MC
Ocorreu um erro com o carto de memria. A cmara de vdeo CARD ERROR no pode gravar nem reproduzir. Tambm provvel que ocorra um erro temporrio com o carto. Se a indicao CARD ERROR desaparecer aps 4 segundos e piscar com uma luz vermelha, desligue a cmara de vdeo e volte a lig-la; em seguida, retire o carto e insira-o novamente. Se piscar com uma luz verde, pode gravar ou reproduzir. O carto de memria est cheio. Mude de carto ou apague imagens.
NO CARD
NO IMAGES
Est a utilizar um carto de memria SD protegido contra desgravao. Mude a posio da patilha de proteco. Dependendo do sinal, no possvel gravar algumas imagens analgicas como imagens fixas no carto de memria.
CARD FULL
NAMING ERROR
A imagem foi gravada num formato JPEG incompatvel ou noutro formato que a cmara de vdeo no pode reproduzir ou ento os dados da imagem esto danificados.
172
Informaes adicionais
UNIDENTIFIABLE IMAGE
Caractersticas tcnicas
MV5/MV5i/MV5i MC
Fonte de alimentao (nominal): 7,4 V CC Consumo de energia (gravando com a opo AF activada): 3,4 W (Utilizando o visor electrnico), 4.4 W (Utilizando o visor LCD) Sistema de televiso: sinal de cor PAL, norma CCIR (625 linhas, 50 campos) Sistema de gravao de vdeo: 2 cabeas rotativas, sistema DV de varrimento helicoidal (sistema SD de videogravador digital para o consumidor) Gravao do componente digital Sistema de gravao de som: Som digital PCM: 16 bits (48 kHz/ 2 ch), 12 bit (32 kHz/ 4 ch) Sensor de imagem: CCD (charge coupled device) 1/6", aprox. 800.000 pixels (carto: 740.000 pixels efectivos, cassete: aprox. 400.000 pixels Formato da cassete: Cassetes de vdeo com a marca D. Velocidade da cassete: SP LP: 3/4 ips (18,83 mm/s), LP: 1/2 ips (12,57 mm/s),
Tempo mximo de gravao (com uma cassete de 80 min.): SP80 min., LP: 120 min.
Iluminao recomendada: Mais de 100 lx Dimetro do filtro: 28 mm Visor electrnico: 0,5 pol., LCD TFT a cores, aprox. 113.000 pixels Visor LCD: 2 pol. na diagonal, cor TFT, aprox. 130.000 pixels Microfone:: Microfone estreo de condensador "electret"
Suporte gravao: MultiMediaCard, carto de memria SD Nmero de pixels de gravao: Imagem fixa 1024 768, 640 480 pixels Filme: 320 240 pixels (aprox. 10 seg.)*, 160 120 pixels (aprox. 30 seg.)* * Os valores entre parntesis representam o tempo mximo de um clipe de filme. Formato de imagem: Norma de design para o sistema Camera File (DCF), compatvel com Exif 2.2*, compatvel com Digital Print Order Format (DPOF) (apenas as imagens marcadas para impresso) * Esta cmara de vdeo suporta Exif 2.2 (conhecido tambm por "Exif Print"). Exif Print uma norma para melhorar a comunicao entre as cmaras de vdeo e as impressoras. Se ligar uma impressora compatvel com a norma Exif Print, os dados de imagem da cmara de vdeo e a hora da gravao so utilizados e optimizados, produzindo impresses de alta qualidade. Formato de ficheiro: Imagem fixa JPEG (modo de compresso: Superfina, Fina, Standard) Filme: Movimento JPEG
Tempo de avano rpido/rebobinagem: Aprox. 2 min. 20 seg. (com uma cassete de 60 min.) Objectiva: F/1,82.3, 10 zoom elctrico, f=2,525 mm ( MV5i MC carto: 7 zoom elctrico, f=3,5 25 mm) Sistema de focagem: Focagem automtica TTL, focagem manual possvel Distncia mnima de focagem:
1 m (3 ps 33/8 pol.) 1 cm (3/8 pol.) (com a grande angular no mximo)
Informaes adicionais
Velocidade mxima do obturador: 1/2.000 seg. ( MV5i MC 1/250 seg. quando utilizar um carto de memria) Iluminao mnima: 2,4 lx (com o programa nocturno (Night) no modo TAPE CAMERA)
173
Capacidades calculadas do Carto de memria SD, SDC-8M (aprox.): 1024 768: Superfina 14 imagens/Fina 20 imagens/Standard 39 imagens 640 480: Superfina 35 imagens/Fina 52 imagens/ Standard 86 imagens
O nmero real de imagens que possvel gravar varia conforme as imagens. Os exemplos de imagens gravados no MultiMediaCard fornecido esto includos no nmero total.
Terminal USB*: mini-B * compatvel com USB2.0 Terminal DV 1: Conector especial de 4 pinos (em conformidade com IEEE1394) Terminal AV/auscultadores: minitomada com de 3,5 mm Entrada de udio 2): 10 dBV/pelo menos 40 kohms, (L, R), no balanceados sada: 10dBV (carga de 47 kohm)/inferior a 3 kohms, no balanceados Vdeo: 1 Vp-p/75 ohms, no balanceados Terminal S-video 1): 1 Vp-p (sinal Y), 0,3 Vp-p (sinal C) Entrada terminal MIC: minificha estreo com um de 3,5 mm, 57 dBV (com 600 ohm mic)/ pelo menos 5 kohms Terminal u LANC: Mini-minitomada com um de 2,5 mm Temperatura de funcionamento: 040C (32104F) Dimenses: 55 111 89 mm (2 4 3/8 3 1/2 pol.) Peso: 380 g (13 3/8 onas)
Informaes adicionais
1) MV5: S sada MV5i/Mv5i MC: Entrada/Sada 2) apenas MV5i/MV5i MC Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.
174
ndice
16:9, 21 Dobragem do som, 97
Acessrios, 7, 163 Acessrios opcionais, 163 Altifalante, 31 Apagar imagens fixas*, 126, 131 Apresentao de diapositivos*, 124 Areia e Neve, 60 Armazenagem, 155 Auscultadores, 32 Automtico, 59 Avano rpido, 28
Ecr de ndice*, 124 Ecr de multi-imagem, 67 Efeitos, 64 Efeitos digitais, 61 Entrada de linha analgica**, 90 Equilbrio de brancos, 77 Estabilizador de imagem, 56 Estrangeiro, Utilizar a cmara de vdeo, 156 Exemplos de imagens*, 148
Focagem, 76 Focagem automtica, 76 Focagem manual, 76 Foco, 59 Formatar um carto de memria*, 145 Fuso horrio, 51
Cabeas de vdeo, 165 Carregador da bataria, 14 Carregar a bateria, 14, 151 Carto de memria SD*, 106, 112, 147 Cassetes de vdeo, 16 Codificao de dados, 80 Codificao de tempo, 170 Colocar as cassetes, 16 Combinar imagens*, 140 Compensao AE, 73 Condensao, 157 Conversor analgico-digital, 92 Cpia DV, 86 Copiar de uma cassete para o carto de memria*, 143 Copiar do carto de memria para a cassete*, 144 Criar vdeos de melhor qualidade, 36
Grande angular, 23 Gravao, 18 Gravao fcil, 59 Gravar filmes a partir de outros dispositivos**, 119 Gravar filmes de uma cassete, 118 Gravar filmes num carto de memria*, 117 Gravar filmes numa cassete, 18 Gravar imagens fixas a partir de outros dispositivos**, 115 Gravar imagens fixas de uma cassete, 114 Gravar imagens fixas num carto de memria*, 112 Gravar imagens fixas numa cassete, 54
Informaes adicionais
175
Imagens fixas, 54, 112 Impedir a desgravao acidental*, 125, 128 Indicaes no visor, 165 Insero de AV**, 94 Introduo do carto de memria*, 106
Procura de fotografias, 83 Procura de gravao, 38 Programas AE, 57 Programas de gravao, 57 Proteco contra o vento, 70 Proteco da cassete, 17 Proteger*, 125, 128
LANC, 85 Ligao a um PC, 105, 146 Ligao a um televisor (TV) ou videogravador (VCR), 32 Ligao ao PC, 105, 146 Ligao para reproduo, 32 Ligar a cmara de vdeo, 12 Limpar a cmara de vdeo, 155 Limpar as cabeas, 155
Rebobinar, 28 Reproduzir um carto de memria, 122 Reproduzir uma cassete, 28 Resoluo de problemas, 158 Retrato, 59 Reviso de gravao, 38
Manuteno, 154 Marca de impresso*, 125, 129 Memria do ponto zero, 84 Menus, 39 Microfone, 69, 97 Microfone externo, 69, 97 Mistura de som, 103 Modo de udio, 69 Modo de demonstrao, 22 Modo de pausa na gravao, 18 Modo LP, 20 Modo SP, 20 Montagem num videogravador, 85
S-video, 34 Sada de som, 103 Sensor remoto, 48 Sinal sonoro, 22 Som do obturador*, 111 Sugestes para criar vdeos de melhor qualidade, 36
Tampa da objectiva, 150 Telecomando, 48 Teleobjectiva, 23 Televisor, 165 Televisor com ecr de 16:9, 21 Temporizador automtico, 71 Terminal udio/Vdeo, 32 Terminal de vdeo S1, 34 Transformador de corrente, 12 Trip, 36 TV, 32
Pausa na reproduo, 29 Posio pr-marcada, 84 Pouca luz, 60 Preparar a cmara de vdeo, 150 Problemas, 158 Procura de datas, 83
176
Utilizar o zoom, 23
Zoom digital, 23
Informaes adicionais
177
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
VCR SET UP
MV5i MC
MV5i MC MV5i MC
P
MV5i MC
MV5i MC
MV5i/ MV5i MC
MV5i MC MV5i MC
Informaes adicionais
MV5i MC
MV5i MC MV5i MC
*Quando utiliza o carto de memria, apenas a data e a hora aparecem na codificao de dados
178
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
VCR SET UP
MV5i MC MV5i MC MV5i/ MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC
P
SYSTEM CARD MIX CARD SET UP CARD MIX VCR SET UP
MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC
CARD OPER. CARD SET UP DISP.SET UP SYSTEM CARD SET UP STITCH AST CARD SET UP CARD SET UP DISP.SET UP
Informaes adicionais
179
CAMERA
PLAY (VCR)
MV5i MC
CARD CAMERA
MV5i MC
180
Informaes Adicionais
CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland NV Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Belgi: Canon Belgi N.V./S.A. Bessenveldstraat 7 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 Svizzera: Canon Schweiz AG Division vente indirecte Industriestrasse 12 8305 Dietlikon Tl: (01)-835 68 00 Espaa: Canon Espaa S.A. c/Joaqun Costa 41 28002 Madrid Tel: 901 301 301 Portugal: Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda. Praa da Alegria, 58, 2-C 1269-149 Lisboa Tel: 21-324 28 30 Fax: 21-347 27 51 www.seque.pt
Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier. El papel aqu utilizado es 70% reciclado. O papel impresso contm 70% de papel reciclado.
PRINTED IN THE EU