Você está na página 1de 181

CMARA DE VIDEO DIGITAL

PORTUGUS

Manual de instrues

Mini

Digital Video Cassette

Este manual de instrues explica como utilizar as cmaras de vdeo MV5, MV5i e MV5i-MC. Existem duas diferenas principais entre elas. Os modelos com um i incluem uma funo de gravao DV e entrada de linha analgica. A MV5i-MC inclui uma slot para carto de memria. Note que a maioria das explicaes e ilustraes deste manual se refrem ao modelo MV5i-MC.

Instrues importantes de utilizao


AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELCTRICO, NO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE POSTERIOR). OS COMPONENTES INTERNOS NO PODEM SER REPARADOS PELO UTILIZADOR. EM CASO DE AVARIA, SOLICITE ASSISTNCIA A PESSOAL TCNICO QUALIFICADO. AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE INCNDIO OU CHOQUE ELCTRICO, NO EXPONHA ESTE PRODUTO CHUVA OU HUMIDADE. CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELCTRICO E INTERFERNCIAS INDESEJVEIS, UTILIZE UNICAMENTE OS ACESSRIOS RECOMENDADOS.

CUIDADO: RETIRE A FICHA DA TOMADA DE CORRENTE, QUANDO NO ESTIVER A UTILIZAR A CMARA. Para os utilizadores no Reino Unido Quando substituir o fusvel, deve utilizar apenas um tipo de fusvel aprovado e com uma classificao correcta. Volte a colocar a proteco do fusvel. CUIDADO: OS UTILIZADORES NO REINO UNIDO DEVEM LER O SEGUINTE ANTES DE UTILIZAREM ESTE PRODUTO. MUDAR O FUSVEL O CABO DE CORRENTE ELCTRICA DESTE PRODUTO TEM UMA FICHA INALTERVEL (MOLDADA) COM UM FUSVEL DE 3 AMPERES. SE FOR NECESSRIO SUBSTITUIR ESTE FUSVEL, TEM DE UTILIZAR UM FUSVEL BS1362 COM A MESMA CLASSIFICAO, APROVADO PELA ASTA OU BSI. DEPOIS DE SUBSTITUIR O FUSVEL, COLOQUE A RESPECTIVA TAMPA. NUNCA UTILIZE A FICHA SEM A TAMPA DO FUSVEL INSTALADA. MUDAR A FICHA SE A FICHA DO APARELHO NO FOR COMPATVEL COM AS TOMADAS, SUBSTITUA-A POR UMA FICHA ADEQUADA. SE FOR POSSVEL, UTILIZE UM FUSVEL ADEQUADO DE 3 AMPERES. SE A NOVA FICHA NO TIVER FUSVEL, INSTALE UM FUSVEL DE 5 AMPERES NO QUADRO ELCTRICO. LIGAO DO CABO DE ALIMENTAO DE CA Os fios do cabo de corrente elctrica tm diversas cores e significam o seguinte: (IMPORTANTE)
Cabo de corrente elctrica AZUL...............NEUTRO CASTANHO. ........COM CORRENTE

Introduo

Como as cores dos fios do cabo de corrente elctrica podem no corresponder s cores que identificam os terminais da ficha, proceda do seguinte modo: O fio AZUL tem de ser ligado ao terminal assinalado com a letra N ou com a cor preta. O fio CASTANHO tem de ser ligado ao terminal assinalado com a letra L ou com a cor vermelha. No pode ligar o fio azul nem o fio castanho ao pino de ligao terra de uma ficha de 3 pinos. A FICHA DANIFICADA TEM DE SER DESTRUDA IMEDIATAMENTE, PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELCTRICO. A placa de identificao CA-560 encontra-se na parte inferior da cmara. Para cumprimento dos requisitos tcnicos da directiva EMC necessrio utilizar o cabo DV CV-150F/CV-250F.

MV5i MC

Manual de instrues e de referncia

A cmara de vdeo fornecida com dois manuais: o Manual de instrues da cmara de vdeo digital MV5i MC e o Manual de instrues do Digital Video Solution Disk.

Cmara de vdeo digital MV5i MC Manual de instrues


Operaes Bsicas Utilizar todas as funes
Introduo

Montagem Utilizar o carto de memria

Manual de instrues do Digital Video Solution Disk


Instalar o software Ligar a cmara de vdeo a um computador Transferir imagens fixas/em movimento para um computador

ndice
Introduo
Instrues importantes de utilizao ..........2 Manual de instrues e de referncia ........3 Obrigado por escolher uma Canon ............7 Introduo MV5/MV5i/MV5i MC..........8

~ Quando fizer regulaes manuais ... ~


Regular AE SHIFT ..................................73 Regular a velocidade do obturador ..........74 Regular a focagem manualmente ............76 Regular o equilbrio de brancos ..............77

~ Para reproduo ... ~


Ampliar a imagem durante a reproduo ..79 Ver a data, a hora e os dados da cmara de vdeo (Codificao de dados) ........80 Fazer uma procura na cassete (Procura de fotografias/Procura de datas)..........83 Voltar a posio pr-marcada ..................84

Operaes Bsicas
Descrio geral da MV5/MV5i/MV5i MC ..9

~ Preparativos ~
Ligar a cmara de vdeo ..........................12 Colocar uma cassete ................................16

~ Gravao bsica ~
Introduo Gravar filmes numa cassete ....................18 Utilizar o zoom ........................................23 Utilizar o visor LCD ................................25

Montagem
Montagem num videogravador ................85 Copiar de/para uma cassete com equipamento ......................................86 de vdeo digital ........................................86 MV5i/MV5i MC Gravar a partir de um videogravador, televisor ou cmara de vdeo analgicos (Analog line-in) ......90 MV5i/MV5i MC Enviar digitalmente sinais de udio e vdeo analgicos (Conversor analgico-digital) ............92 MV5i/MV5i MC Gravar por cima de cenas existentes (Montagem por insero de AV) ..................................94 Dobragem do som ....................................97 Programar a mistura de som ..................103 Ligar a um PC utilizando um cabo DV 105

~ Reproduo bsica ~
Reproduzir uma cassete............................28 Consulte a seco Ligaes para a reproduo no ecr de um televisor....32 Sugestes para criar vdeos de melhor qualidade ............................................36

Utilizar todas as funes


~ Geral ... ~
Procurar e rever durante a gravao ........38 Utilizar os menus......................................39 Utilizar o telecomando ............................48

~ Para gravao ... ~


Acertar a data e a hora ............................51 Gravar imagens fixas numa cassete ........54 Desactivar o estabilizador de imagem ....56 Utilizar os vrios programas de gravao..57 Utilizar os efeitos digitais ........................61 Utilizar o ecr de multi-imagem ..............67 Gravao do som: ....................................69 Programar o temporizador automtico ....71

MV5i/MV5i MC Utilizar o carto de memria


Introduo do carto de memria ..........106 Gravar imagens fixas num carto de memria ............................................112

Gravar imagens fixas de uma cassete ....114 Gravar imagens fixas a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmaras de vdeo digitais) ..115 Gravar filmes num carto de memria ..117 Gravar filmes de uma cassete ................118 Gravar filmes a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmara de vdeo digitais) ..119 Gravar imagem panormicas (Juno de imagens) ............................................120 Reproduzir um carto de memria ........122 Programaes das imagens fixas/filmes ..125 Impedir a desgravao acidental (Protect) ............................................128 Marcar uma imagem fixa para impresso .. 129 (Print Mark)............................................129 Apagar imagens fixas/filmes..................131 Utilizar a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer), modelo CP-10 (opcional) ..................133 Combinar imagens e grav-las numa cassete (Card Mix) ............................140

Copiar imagens fixas da cassete para o carto de memria..........................143 Copiar imagens fixas do carto de memria para a cassete ................144 Formatar um carto de memria ..........145 Utilizar imagens fixas/filmes de um carto de memria num PC....146 Outras informaes e precaues ..........147

Informaes adicionais
Preparar a cmara de vdeo ....................150 Notas sobre a utilizao de baterias ......151 Manuteno ............................................154 Resoluo de problemas ........................158 Diagrama do sistema da MV5/MV5i/ MV5i MC (A disponibilidade varia de regio para regio)........................162 Acessrios opcionais ..............................163 Indicaes no visor ................................165 Caractersticas tcnicas ..........................173 ndice ......................................................175 Panormica rpida dos menus................178

Introduo

Smbolos utilizados neste manual de instrues


: Nmeros das pginas de referncia : Funes que podem ser utilizadas na prpria cmara de vdeo : Funes que podem ser utilizadas com o comando sem fios : Notas suplementares relativas utilizao da cmara de vdeo ` : Sinais sonoros de confirmao da operao ( 22)

As letras maisculas so utilizadas para indicar as programaes que aparecem nos menus e os botes identificados na prpria cmara de vdeo, por exemplo, Carregue no boto MENU.

Posies dos selectores nos vrios modos de operao


MV5i MC

Modo de operao CAMERA PLAY (VCR) MV5i MC CARD CAMERA MV5i MC CARD PLAY (VCR)

selector POWER CAMERA PLAY (VCR) CAMERA PLAY (VCR)

selector TAPE/CARD TAPE TAPE CARD CARD

* As funes disponveis dependem do modo de operao. Isso indicado da maneira seguinte: CAMERA : A funo pode ser utilizada neste modo.
CAMERA

: A funo no pode ser utilizada neste modo.

Introduo

Obrigado por escolher uma Canon


Em primeiro lugar, gostariamos de agradecer-lhe por ter adquirido esta cmara de vdeo Canon. A sua avanada tecnologia torna-a muito fcil de utilizar. Em breve poder fazer gravaes de alta qualidade que lhe daro muito prazer no futuro.
Acessrios

A cmara de vdeo fornecida com os seguintes acessrios:


Duas pilhas AA MV5 MV5i WL-D74 MV5i MC Telecomando sem fio WL-D77

Para tirar o mximo partido da sua nova cmara de vdeo, recomendamos a leitura completa deste manual. H muitas funes avanadas que podem valorizar as suas gravaes.

Bateria NB-2L

Tampa da objectiva e fio da tampa da objectiva

Como comear
Para comear, recomendamos que se familiarize com as operaes bsicas da cmara de vdeo primeiro, antes de utilizar todas as funes.

Pilha de ltio CR1616

Transformador de corrente compacto CA-PS700 (incluindo um cabo de alimentao de CA)

Introduo

Quando ligar a cmara de vdeo ao seu computador pessoal, utilize o cabo DV CV-150F ou CV-250F opcional. MV5i MC Quando ligar a cmara de vdeo ao PC equipado com um terminal USB, utilize o cabo USB IFC-300PCU fornecido.

Adaptador SCART PC-A10 (Europa, sia)

Cabo de vdeo estreo STV-250N

Cabo S-video S-150 S

Carregador de bateria CB-2LTE

* O cabo necessrio para utilizar o PC no tratamento de imagens fixas/em movimento gravadas num carto de memria com a cmara de vdeo.

MV5i MC Estojo malevel para o Carto de memria SD

MV5i MC Carto de memria SDC-8M SD (com exemplos de imagens pr-gravadas)

MV5i MC Cabo USB IFC-300PCU

MV5i MC CD-ROM com o software Digital Video Solution Disk* CD com ArcSoft Camera Suite

Introduo MV5/MV5i/MV5i MC
Zoom ptico 10 (Zoom Digital 200)
Este intervalo de zoom abrange todas as exigncias de filmagem, desde planos de grande angular at close-ups com a teleobjectiva no mximo ( MV5i MC 7 zoom ptico e 30 zoom digital, se utilizar um carto de memria).

MV5i MC Imagens panormicas


Utilizando o software fornecido (PhotoStitch), pode juntar imagens separadas numa nica cena panormica num PC.

MV5i MC Terminal USB


Permite a transferncia a alta velocidade dos dados de um carto de memria para um PC utilizando a porta USB incorporada. Com o software fornecido, pode fazer a montagem e organizar imagens fixas/em movimento no PC.

Estabilizador de imagens
Compensa a oscilao da cmara de vdeo, para que at as filmagens manuais com a teleobjectiva no mximo fiquem estveis.
Introduo

Terminal DV IEEE 1394


O terminal DV permite uma transferncia de alta qualidade, praticamente sem deteriorao da qualidade das imagens. Pode fazer a montagem e processar as imagens ligando a cmara de vdeo a um PC equipado com um terminal IEEE 1394.

Night Mode
Permite gravar imagens brilhantes e de cores vivas, mesmo em locais pouco iluminados. A cmara de vdeo regula automaticamente a velocidade de obturao ptima, com base na luminosidade do motivo.

Imagens fixas
Para gravar imagens fixas, como fotografias, basta carregar no boto de fotografias.

MV5i/MV5i MC Gravao line-in

analgica
Pode enviar para a cmara de vdeo um sinal de vdeo analgico de um televisor, videogravador ou de outra cmara de vdeo, para gravar imagens digitalmente numa minicassete DV.

MV5i MC Carto de memria


Pode gravar imagens fixas e em movimento num MultiMediaCard ou num carto de memria SD. Pode combinar as imagens fixas da memria com outras gravaes. O carto de memria tambm permite transferir com facilidade as imagens fixas/em movimento para um PC. Utilize o software fornecido para fazer a montagem ou anexar imagens fixas/em movimento s suas mensgens de correio electrnico.

Efeitos digitais
Mostre a sua criatividade utilizando os efeitos especiais e os faders digitais. Estes efeitos digitais e faders tornam a imagem mais atraente e criam uma maior variedade de imagens. O ecr multiimagem capta os motivos em movimento em 4, 9 ou 16 sequncias de imagens, utilizando a funo de captura de imagens e mostra-as todas de uma vez.

MV5i MC Imagens fixas de tamanho XGA


Imagens de tamanho XGA de alta definio atravs do processamento com um CCD de 680.000 de pixels.

Descrio geral da MV5/MV5i/MV5i MC

Visor LCD ( Boto OPEN do visor LCD ( 25)

25)

MV5i MC Indicador de acesso ao carto ( 107) MV5i MC Tampa do compartimento do carto de memria ( 107)

Altifalante (

31)

Boto BATT. (bateria) RELEASE ( 15) Unidade de montagem da bateria ( 15)

Operaes Bsicas

Boto D.EFFECTS ON/OFF ( 65)

3Boto (paragem) (

28)/ MV5i MC Boto INDEX SCREEN (

124) 28)/

e/ a boto (reproduo/pausa) (
MV5i MC Boto CARD MIX (

140)

Boto REC SEARCH +( 38)/ 1 boto (avano rpido) ( 28)/ MV5i MC Boto CARD + ( 122)

Boto D.EFFECTS SELECT ( 65) Boto REC (gravao) SEARCH ( 38)/ c Boto reviso da gravao ( 38)/ Boto` (rebobinar) ( 28)/ MV5i MC Boto CARD ( 122)

Selector de focagem do visor electrnico (

150)

P Programa de AE

Boto PHOTO (

54, 112) 23)

Gravao fcil

P
Visor electrnico ( 150) Interruptor POWER ( 18) CAMERA

Controlo de Zoom ( Selector de programa ( 57)

Boto de seleco ( 31, 40)


MV5i MC Selector TAPE/CARD ( 18)

Operaes Bsicas

OFF:

CARD PLAY (VCR)

}
19) Indicador POWER ( 18) Boto SET ( 40) Boto MENU ( 40) Pega ( Tampa da bateria de backup ( Selector OPEN/EJECT ( 16) 153) 150)

Boto Iniciar/Parar (

Boto AE SHIFT ( 73)/ MV5i MC Boto SLIDE SHOW ( 124) Boto FOCUS ( 76)/ Boto DATA CODE ( 80)

Compartimento de cassetes (

16) 16)

Tampa do compartimento de cassetes (

10

Terminal S-video OUT ( 34) MV5i MV5i MC Terminal S-Video IN/OUT ( 34, 94) Microfone estreo ( 97)

Tampa do terminal Tampa do terminal Sensor remoto ( Lmpada embutida ( 48) uTerminal (LANC) ( 50) 85)
MV5i MC Terminal USB ( 146)

P
12)

Terminal DC IN ( Terminal MIC ( Terminal DV IN/OUT ( 86) MV5i MV5i MC Terminal DV IN/OUT ( 87, 105, 115) 69, 97)

Vista inferior

Operaes Bsicas

AV (udio/vdeo) Terminal OUT ( 33) MV5i MV5i MC Terminal AV IN/OUT ( 33, 90) terminal (auscultadores) ( 31) Boto PHOTO ( Boto START/STOP ( Boto MENU ( 54, 112) 19) 40) 71) 165) 80)
START /STOP PHOTO
SELF TIMER TV SCREEN DATA CODE D.EFFECTS

Encaixe para trip (

36)

Transmissor Botes de Zoom ( Botes de controlo (


W

23) 40)

Boto SELF TIMER ( Boto TV SCREEN ( Boto DATA CODE (

ZOOM

Boto SET (

40)

MENU SET
ON/OFF

Boto ON/OFF dos efeitos digitais ( 65) Botes MIX BALANCE (


MV5i MC Boto SLIDE SHOW (

Boto D.EFFECTS (Efeitos digitais) ( 65) Boto AUDIO MONITOR ( 103) MV5i MV5i MC Boto REC PAUSE ( 88, 91) Boto ZERO SET MEMORY ( 84)
MV5i MC Botes CARD /+ (

103)

MIX AUDIO BALANCE ST-2 MONITOR ST-1

REC PAUSE

CARD +

SLIDESHOW

ZERO SET SEARCH MEMORY SELECT AUDIO DUB. AV INSERT

REW /

PLAY STOP SLOW

FF +/

REMOTE SET PAUSE SET

122) 101) 94) 49)

WIRELESS CONTROLLER WL-D77

124) Botes de procura ( 83) Boto SEARCH SELECT ( 83) Boto FF 1 ( 28) Boto PLAY e ( 28) Boto +/ a e ( 29) Boto 2 ( 30) Boto STOP 3 ( Boto SLOW M ( Boto REW ` ( Boto / 4a ( Boto PAUSE a ( 28) 29) 28) 29) 29)

Boto AUDIO DUB ( MV5i MV5i MC Boto AV INSERT ( Boto REMOTE SET (

11

Ligar a cmara de vdeo


Antes de utilizar a cmara de vdeo, preciso usar o transformador de corrente para:
Transformador de corrente Ligar a cmara de vdeo

Ligar a cmara a uma tomada de corrente ou Carregar a bateria


Notas:

O transformador de corrente converte a corrente de uma tomada da rede elctrica (100240 V CA, 50/60 Hz) para a corrente CC utilizada pela cmara de vdeo. A utilizao do transformador perto de um televisor pode provocar o aparecimento de barras no respectivo ecr. Afaste o transformador do televisor ou do cabo de antena. No ligue um produto no especificado ao terminal CC da cmara de vdeo. Tambm no deve. Ligue o transformador de corrente a um produto no especificado.

Ligar a cmara de vdeo a uma tomada de corrente

Operaes Bsicas

1
4

3 2

Utilize o transformador de corrente para fornecer alimentao instantnea cmara de vdeo a partir uma tomada de corrente elctrica. Desligue sempre a cmara de vdeo antes de ligar/retirar a fonte de alimentao.

12

1. Regule o interruptor POWER para OFF. 2. Ligue o transformador de corrente ao terminal DC IN da cmara de vdeo. 3. Ligue o cabo de alimentao ao transformador de corrente. 4. Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de corrente elctrica. 5. Depois de utilizar a cmara de vdeo, desligue o transformador de corrente da cmara de vdeo. Desligue o cabo de alimentao da tomada de corrente e depois desligue-o do transformador.

Transformador de corrente compacto CA-PS700

Caractersticas tcnicas Alimentao Sada nominal Limites de temperatura de funcionamento Dimenses Peso

100240 V CA, 50/60 Hz 0,32A 7,4 V CC, 2.0 A 0C - 40C (32F- 104F) 112 29 45mm (4 3/8 1 1/8 1 3/4 pol) 186g (6 1/2 onas) (sem o cabo de alimentao)

Operaes Bsicas

Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.

13

Carregar a bateria recarregvel


1

2 3

A bateria fornecida com a cmara de vdeo vem parcialmente carregada de fbrica. Deve ter carga suficiente para que se possa verificar se a cmara de vdeo est a funcionar correctamente. Carregue completamente a bateria utilizando o carregador CB-2LTE se quiser ter carga durante um perodo de tempo mais longo. Desligue sempre a cmara de vdeo antes de colocar/retirar a bateria.
Carregador da bataria Bateria recarregvel Carregar a bateria

Operaes Bsicas

1. Ligue o cabo de alimentao ao carregador. 2. Coloque a bateria no carregador.


Alinhe a parte da frente da bateria com as guias do carregador e fazendo presso sobre a bateria empurre-a para dentro do carregador at encaixar.

3. Ligue a ficha de CA a uma tomada de corrente elctrica.


O indicador de carga acende-se com uma luz vermelha e a carga comea. Quando a bateria estiver completamente carregada, a luz do indicador muda para verde.

4. Desligue o carregador da tomada de corrente. 5. Retire a cassete, puxando-a para fora. 6. Desligue o cabo de alimentao do carregador.
Nota:

Pode obter mais informaes sobre a utilizao da bateria na seco Notas sobre a utilizao da bateria recarregvel ( 151). Essas notas incluem os tempos de carga e de gravao e tambm explicam como instalar a pilha de reserva.

14

Instalar a bateria recarregvel

2, 3

P
1. Coloque o interruptor POWER na posio OFF. 2. Alinhe a parte da frente da bateria com a linha existente na cmara de vdeo e fazendo presso sobre a bateria empurre-a para dentro at encaixar. 3. Depois de utilizar a bateria recarregvel, retire-a.
Carregue no boto BATT RELEASE e retire a bateria.
Operaes Bsicas

Carregador de baterias CB-2LTE


Caractersticas tcnicas Alimentao 100 240 V CA, 50/60Hz, 0,17A (100V) 0,10A (240V) Sada nominal 8.4V CC, 0.5A Temperatura de funcionamento 0C - 40C (32F- 104F) Dimenses 91 29,5 56 mm (3 5/8 1 1/8 2 1/4 pol.) Peso 82 g (2 7/8 onas) (sem o cabo de alimentao)

Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.

15

Colocar uma cassete

PUSH

P
Utilize apenas cassetes de vdeo marcadas com o logtipo D.*

Colocar e retirar 1. A cmara de vdeo tem que estar ligada a uma fonte de alimentao. 2. Faa deslizar o selector OPEN / EJECT 5 para abrir a tampa do compartimento de cassetes.
Puxe a tampa completamente para a abrir (enquanto carrega no boto) e espere alguns segundos para que o compartimento de cassetes se abra automaticamente. Ouve-se o sinal sonoro de confirmao quando a tampa do compartimento de cassetes se abre completamente.
Operaes Bsicas

3. Coloque ou retire a cassete.


Coloque a cassete cuidadosamente com a janela voltada para fora e a patilha REC/SAVE voltada para baixo. Retire a cassete, puxando-a em linha recta.

4. Carregue na marca P do compartimento at ouvir um estalido e espere que este se feche. 5. Volte a colocar a tampa no stio.
Colocar as cassetes Cassetes de vdeo

* D uma marca comercial.


Notas:

16

No toque no compartimento de cassetes enquanto estiver a abrir-se ou a fecharse automaticamente, nem tente fechar a tampa enquanto o compartimento de cassetes no se tiver retrado completamente. Depois de colocar uma cassete utilize a funo de procura da gravao ( 38) para localizar o ponto a partir do qual quer comear a gravar. Tenha cuidado para no se entalar na tampa do compartimento de cassetes. Depois de utilizar a cassete, no a deixe na cmara de vdeo volte a coloc-la no respectivo estojo e guarde-a num local fresco, limpo e seco. Quando ligar a cmara de vdeo, v pisca no visor at a cassete ser colocada. Nalguns tipos de cassetes a indicao de tempo restante pode no ser exacta ( 166).

Proteger as cassetes contra desgravao acidental

REC SAVE REC SAVE

Para que as suas gravaes no sejam desgravadas acidentalmente, faa deslizar a patilha na cassete at que o orifcio fique visvel. (Esta posio da patilha normalmente indicada como SAVE ou ERASE OFF.) Se colocar uma cassete protegida contra desgravao a mensagem THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION aparece durante cerca de 4 segundos e a marca v pisca no visor. Se quiser voltar a gravar na cassete, faa deslizar a patilha novamente de maneira a tapar o orifcio.

Manuseamento de cassetes
Para proteger as cabeas da cassete, retire a cassete da caixa e coloque-a directamente na cmara de vdeo. No abra a tampa de proteco da fita nem toque na fita. No utilize cassetes com fitas danificadas nem remendadas. Podem avariar a cmara de vdeo. No introduza nada nos pequenos orifcios da cassete nem os cubra com fita celofane. Manuseie as cassetes com cuidado. Se sofrerem choques externos ou carem pode ficar danificadas. Guarde as cassetes nas respectivas caixas, rebobinando-as primeiro por completo e guardando-as na posio vertical. Uma cassete com terminais metlicos platinados pode sujar-se com o uso, afectando a transferncia de informaes. Assim, depois de utilizar uma cassete mais ou menos 10 vezes, limpe os terminais com um cotonete.

Operaes Bsicas

Memria da cassete
No possvel utilizar a funo de memria da cassete com esta cmara de vdeo.
Proteco da cassete

17

Gravar filmes numa cassete


3
1

4, 5

P
Antes de comear a gravar
J completou os seguintes passos? Instalar uma fonte de alimentao ( 12). Retirar a tampa da objectiva ( 150). Apertar a pega ( 150). Seleccionar o visor: electrnico ( 150) ou o ecr LCD (

Operaes Bsicas

25). 1Pausa, Gravao Modo de pausa na gravao Gravar filmes numa cassete Nota:

Quando estiver a utilizar o visor electrnico feche o ecr LCD ou rode-o de maneira a ficar voltado na mesma direco da objectiva ( 25). Tambm pode querer instalar a pilha de backup ( indicaes da data e da hora ( 51). 153) para acertar as

Gravao 1. Carregue sem soltar no pequeno boto verde do interruptor POWER e regule o interruptor para CAMERA. MV5i MC Verifique se o selector TAPE/CARD est na posio TAPE.
A cmara de vdeo passa automaticamente para o modo de pausa na gravao. A indicao PAUSE aparece no visor. Se no tiver acertado as indicaes de data e hora, SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME aparece no visor. Para acertar o fuso horrio ( 51). Para acertar a data e a hora ( 53). O indicador de corrente da cmara de vdeo acende-se. Ouve-se o sinal sonoro de confirmao. A cmara de vdeo desliga-se automaticamente, se a deixar no modo de pausa na gravao durante mais do que aproximadamente cinco minutos. Para voltar ao modo de pausa na gravao, coloque o interruptor POWER na posio OFF e depois novamente em CAMERA. MV5i MC Gravar imagens fixas num carto de memria ( 112), gravar filmes num carto de memria ( 117).

18

2. Coloque uma cassete ( 16). 3. Faa deslizar o selector de programas para [.


Selecciona o programa de gravao fcil da cmara de vdeo. Isto permitelhe apontar e filmar sem fazer ajustes manuais ( 57).

4. Carregue e solte o boto de incio/paragem uma vez para comear a gravar.


Para gravar uma imagem fixa numa cassete ( 54). A lmpada embutida pisca rapidamente e REC aparece no visor.

5. Carregue e solte o boto de incio/paragem para fazer uma pausa na gravao.


A cmara de vdeo volta ao modo de pausa na gravao e a indicao PAUSE reaparece no visor. Pode interromper e reiniciar a gravao quantas vezes quiser, carregando no boto de incio/paragem.
Nota:

Coloque uma cassete, espere que o contador da fita pare e depois inicie a gravao.

Concluda a gravao
Coloque novamente a tampa da objectiva. Volte a encaixar o visor LCD na parte lateral da cmara de vdeo. Retire a cassete. Coloque o interruptor POWER na posio OFF. Desligue a fonte de alimentao.
Notas:

Operaes Bsicas

Para verificar se a cmara de vdeo est a gravar correctamente, faa primeiro uma gravao de teste. Antes de fazer gravaes importantes, limpe as cabeas de vdeo utilizando uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital DVM-CL da Canon ou uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital venda no mercado. No possvel controlar o som do altifalante durante a gravao. Para obter sugestes sobre como criar vdeos de melhor qualidade ( 36). Para obter um tempo de gravao maior, coloque REC MODE no modo LP ( 20).

19

Mudar o modo de gravao


Pode seleccionar o modo SP (reproduo normal) e LP (reproduo longa). O modo LP aumenta 1,5 vezes o tempo de gravao disponvel.
Modo LP Modo SP

No pode dobrar o som ou inserir imagens ( MV5i numa cassete que tenha sido gravada no modo LP.

MV5i MC

: insero de AV)

VCR SET UP

REC MODESP

39)

P
CAMERA PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Para mudar para o modo LP, abra o menu, seleccione VCR SET UP, REC MODE e regule para LP.
Notas:

Dependendo do tipo e das condies de utilizao da cassete, a gravao/reproduo no modo LP pode provocar distores no som e nas imagem. Quando fizer gravaes importantes deve utilizar o modo SP. Se gravar em mais de um modo na mesma cassete, a imagem pode sofrer distores durante a reproduo e a codificao de tempo no ser registada correctamente. Se reproduzir uma cassete gravada noutro equipamento digital nesta cmara de vdeo, ou vice versa, o som e a imagem podem sofrer distores.

Operaes Bsicas

20

16:9 (gravao para televisor com ecr de 16:9)


Produz imagens no formato de 16:9 para reproduo num televisor de 16:9.
16:9 Televisor com ecr de 16:9

CAMERA
CAM.SET UP

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
16:9OFF

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

Para mudar 16:9 para ON, abra o menu e seleccione CAM.SET UP. Depois, seleccione 16:9, regule para ON e feche o menu.
Notas:

Quando activar o modo 16:9 a indicao 16:9 aparece. No possvel utilizar o modo 16:9 com o programa de gravao fcil. No pode utilizar o ecr de multi-imagem, se o modo 16:9 estiver activado. Se reproduzir uma gravao feita para 16:9 no ecr de um televisor normal, a imagem aparece comprimida verticalmente.

Operaes Bsicas

21

Sinais sonoros de confirmao/aviso


Os sinais sonoros de confirmao das operaes da cmara de vdeo so indicados como ` nas ilustraes. Ouvem-se sinais sonoros quando se efectuam determinadas operaes, por exemplo, quando liga a cmara de vdeo, durante a contagem regressiva do temporizador automtico, pouco antes da cmara de vdeo se desligar automaticamente e tambm quando a cmara de vdeo no funciona correctamente. Os sinais sonoros no so gravados cassete.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
BEEPON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

P
( 39)

SYSTEM

Para desactivar o sinal sonoro, abra o menu e seleccione SYSTEM. Depois, seleccione BEEP, regule para OFF e feche o menu. Modo de demonstrao
Pode ver uma demonstrao das funes principais da cmara de vdeo. Para ver a demonstrao, execute um dos seguintes procedimentos: Sem cassete nem carto de memria introduzido, active DEMO MODE no menu TAPE CAMERA ou CARD CAMERA e feche o menu. Depois de ligar a cmara de vdeo, deixe-a sem cassete nem carto de memria durante cinco minutos.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

Operaes Bsicas

CARD CAMERA
DEMO MODEON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP.SET UP

39)

Para desactivar o modo de demonstrao, abra o menu e seleccione DISP. SET UP. Depois, seleccione DEMO MODE, regule para OFF e feche o menu.
Sinal sonoro Modo de demonstrao Nota:

Para cancelar a demonstrao depois de ter comeado: carregue num boto qualquer, desligue a cmara de vdeo ou coloque uma cassete.

22

Utilizar o zoom
Mais zoom

W
Menos zoom

Zoom ptico 10 (

MV5i MC

carto 7)

A objectiva de zoom da cmara de vdeo permite escolher o melhor ngulo de imagem para cada cena: Mova o comando de zoom na direco de W para reduzir para grande angular. Mova o comando de zoom na direco de T para ampliar para teleobjectiva.
Zoom digital Teleobjectiva Grande angular Utilizar o zoom

Pode tambm controlar a velocidade do zoom: Mova o comando ligeiramente para reduzir a velocidade do zoom. Mova-o mais para a frente para aumentar a velocidade do zoom. (Quanto mais avanar o comando do zoom, maior a velocidade.) Os botes T e W do telecomando regulam o ngulo de imagem (mas no a velocidade de zoom).

Operaes Bsicas

Zoom digital 40/200 (

MV5i MC

carto 30)

Aumenta o alcance do zoom da cmara de vdeo at 200 no modo TAPE CAMERA. O comando de zoom continua a funcionar como habitualmente. Pode ampliar/ reduzir livremente entre 1 e 200 a cmara de vdeo alterna automaticamente entre o zoom ptico (at 10) e o zoom digital (10 a 40 ou 10 a 200).
CAMERA
CAM.SET UP

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
D.ZOOM40

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

Para alterar o zoom digital, abra o menu e seleccione CAM.SET UP. Depois, seleccione D.ZOOM, regule para OFF ou 200 e feche o menu.

23

Notas:

Por norma, quando fizer operaes de zoom, mantenha-se a uma distncia de pelo menos 1 m (3 ps 33/8 pol) do motivo. No entanto, se o zoom estiver na posio de grande angular, possvel focar um motivo a uma distncia de 1 cm (3/8 pol). A resoluo da imagem ligeiramente inferior quando a ampliao maior do que 10. No pode utilizar o zoom digital no programa de gravao nocturna (Night). No possvel utilizar o zoom digital quando o ecr multi-imagem estiver programado. Aparece a indicao . O indicador de zoom aparece durante 4 segundos. Se o zoom digital estiver regulado para 40 o indicador de zoom aumenta (azul claro). Se o zoom digital estiver regulado para 200 o indicador de zoom volta a aumentar (azul mais escuro).

Operaes Bsicas

24

Utilizar o visor LCD


Abrir e fechar o visor LCD
Faa deslizar o boto OPEN do painel do visor LCD e abra o painel, puxando-o para fora da parte lateral da cmara de vdeo. Esta aco liga automaticamente o visor LCD e desliga o visor electrnico. Feche completamente o painel do visor LCD at ficar bem encaixado. Quando fecha o painel do visor LCD, o visor LCD desliga-se e o visor electrnico liga-se automaticamente.
Visor LCD

Operaes Bsicas

Mudar o ngulo do visor LCD


Pode escolher o ngulo do visor que mais lhe agrada abrindo e rodando o visor; tambm pode rodar o visor de maneira a que fique virado na direco da objectiva ( 27).
180

90 90

Pode tambm encostar o painel cmara de vdeo at ficar alinhado com a parte lateral e com o visor voltado para fora.

Notas:

Evite tocar no visor LCD quando mover o respectivo painel. No segure a cmara de vdeo pelo painel do visor LCD nem pelo visor electrnico. Abra o painel do visor LCD num ngulo de 90 antes de tentar rod-lo.

25

Rode sempre o painel do visor LCD verticalmente, antes de o fechar ou encaixar na parte lateral da cmara de vdeo. Feche sempre o painel do visor LCD completamente at ficar bem encaixado. No deixe o painel do visor LCD, o visor electrnico nem a objectiva expostos luz directa do sol, ao ar livre ou numa janela. Se o fizer, pode danific-los. A incidncia de uma luz brilhante sobre o visor LCD pode provocar clares que dificultam a visualizao da imagem. Neste caso, opte por utilizar o visor electrnico. Tambm pode regular o brilho do visor (consulte a seco Regular o visor LCD abaixo).
Brilho

Regular o visor LCD


Pode regular o brilho do visor LCD.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
BRIGHTNESS

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP.SET UP

39)

Operaes Bsicas

Abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione BRIGHTNESS, utilize o selector para regular o nvel e feche o menu.
Aparece no visor uma barra indicadora do nvel. Rode o selector para cima para que o visor fique mais claro. Rode o selector para baixo para que o visor fique mais escuro.
Notas:

Mesmo depois de desligar a cmara de vdeo, esta memoriza a regulao de brilho que efectuou. O brilho do visor LCD no afecta o brilho das imagens gravadas nem o visor electrnico. Sobre o visor LCD O visor LCD incorporado nesta cmara de vdeo um produto de alta preciso. No entanto, podem surgir pequenos pontos pretos ou pontos luminosos brilhantes (vermelhos, azuis ou verdes) continuamente no visor LCD. No se trata de uma avaria no visor LCD e esses pontos no so gravados na cassete. (Pontos efectivos: mais de 99,99%)

26

Permitir que a pessoa filmada controle a gravao


Se rodar o visor LCD de maneira a que fique virado na direco da objectiva, poder ver a sua imagem durante a gravao ou deixar que a pessoa filmada controle a gravao. O visor electrnico tambm activado quando o painel est nesta posio. (Regular o visor electrnico, 150) possvel escolher o estilo de visualizao, invertida (modo de espelho activado) ou no (modo de espelho desactivado). A gravao no afectada, independentemente da sua escolha.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
LCD MIRRORON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP.SET UP

39)

Operaes Bsicas

Para desactivar o modo de espelho, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione LCD MIRROR, regule para OFF e feche o menu. Indicadores que aparecem no visor LCD quando a opo LCD MIRROR activada:
Modo TAPE CAMERA REC REC PAUSE EJECT

MV5i MC Modo CARD CAMERA Nenhum carto Gravar num carto de memria

MV5i MC Modo CARD CAMERA Gravar num carto de memria

27

Reproduzir uma cassete


1 3

P
Pode utilizar o visor LCD para uma reproduo imediata. A cmara de vdeo tambm reproduz a banda sonora atravs do altifalante incorporado ( 31). Quando reproduz uma cassete, tambm pode fechar o painel do visor LCD, com o visor voltado para cima. Se estiver a utilizar o visor electrnico para ver a reproduo, feche o painel do visor LCD.
Avano rpido Reproduzir uma cassete Rebobinar Operaes Bsicas

Para reproduzir as gravaes num televisor ( Para utilizar o telecomando ( 48).


Nota:

32).

Para evitar gravaes acidentais, verifique se colocou a patilha da cassete de modo que o orifcio (a posio da patilha usualmente indicada com SAVE ou ERASE OFF) fique visvel.

1. Ligue a cmara de vdeo a uma fonte de alimentao e rode o interruptor POWER para a posio PLAY (VCR). ( MV5i MC O selector TAPE/CARD tem que estar na posio TAPE).
O indicador de corrente acende-se.

2. Coloque a cassete. 3. Carregue no boto e (reproduo) para iniciar a reproduo. Para terminar a reproduo, carregue no boto 3 (paragem). Para fazer avanar a fita, pare a reproduo e carregue no boto 1 (avano
rpido). Para fazer recuar a fita, pare a reproduo e carregue no boto ` (rebobinar). Se a imagem de reproduo no estiver ntida (rudo tipo mosaico), limpe as cabeas de vdeo utilizando uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital DVM-CL da Canon ou uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital venda no mercado.

28

Outros modos de reproduo


Pausa na reproduo Carregue no boto a (pausa). Para retomar a reproduo normal, volte a carregar no mesmo boto ou carregue no boto e (reproduo). A cmara de vdeo entra automaticamente no modo de paragem depois de uma pausa na reproduo de cerca de 5 minutos.
Pausa na reproduo

Reproduo progressiva Para reproduzir a gravao a uma velocidade cerca de 11,5 vezes superior velocidade normal, carregue sem soltar o boto 1 (avano rpido) durante a reproduo normal ou carregue sem soltar o boto 1 (avano rpido) durante o avano rpido normal. Reproduo regressiva Para efectuar a reproduo regressiva a uma velocidade cerca de 11.5 vezes superior velocidade normal, carregue sem soltar o ` boto (rebobinar) durante a reproduo normal ou carregue sem soltar o boto ` (rebobinar) durante a rebobinagem normal.

Operaes Bsicas

Reproduo especial
Reproduo progressiva de fotogramas Para reproduzir fotograma a fotograma, carregue vrias vezes no boto +/ ae durante uma pausa na reproduo. Carregue sem soltar o boto para fazer a reproduo progressiva e contnua de fotogramas.

REW / PAUSE

PLAY STOP SLOW

FF +/ 2

Reproduo regressiva de fotogramas Para fazer a reproduo regressiva fotograma a fotograma, carregue vrias vezes no boto /4a durante uma pausa na reproduo. Carregue sem soltar o boto para fazer a reproduo regressiva e contnua de fotogramas. Reproduo progressiva em cmara lenta Para reproduzir a uma velocidade de cerca de 1/3 da velocidade normal, carregue no boto SLOW M durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal. Reproduo regressiva em cmara lenta Para fazer a reproduo regressiva a cerca de 1/3 da velocidade normal, carregue primeiro no boto /4a e depois no boto SLOW M durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal.

29

Reproduo invertida Para fazer a reproduo regressiva, velocidade normal, carregue no boto /4a durante a reproduo progressiva normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo progressiva normal. Reproduo progressiva 2 Carregue no boto 2 durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal.

Reproduo regressiva 2 Carregue no boto /4a e depois no boto 2 durante a reproduo normal. Carregue no boto PLAY e para voltar reproduo normal.
Notas:

Interferncias tipo mosaico surgem no visor durante alguns dos modos de reproduo especial. A reproduo especial no tem som.
Operaes Bsicas

30

Altifalante incorporado
A cmara de vdeo tem um altifalante incorporado para que, quando utilizar o visor LCD para reproduzir uma cassete, possa ouvir a banda sonora juntamente com a imagem. O altifalante incorporado mono.

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)


Operaes Bsicas

MV5i MC

Regule o volume do altifalante rodando o selector. Rode o selector para cima para aumentar o volume e para baixo para diminuir o volume. Aparece uma barra no visor que indica o volume actual. Esta barra desaparece em 4 segundos. Pode desligar o volume completamente, rodando o selector para baixo at aparecer a indicao OFF.
Altifalante Notas:

Por vezes, o aumento do volume provoca distores no som. Se isso acontecer, baixe o volume. Se a indicao PHONES aparecer no se ouve o som do altifalante. Regule AV/auscultadores para AV ( 33).

Utilizar os auscultadores
Pode tambm utilizar os auscultadores para controlar a faixa sonora. Mude a regulao do terminal AV/auscultadores utilizando o menu ( 32). Pode regular o volume dos auscultadores e o volume do altifalante incorporado separadamente. Os nveis regulados para o altifalante incorporado e para os auscultadores so memorizados separadamente. A cmara de vdeo memoriza os nveis, mesmo que a desligue e volte a ligar. O altifalante desliga-se quando utilizar os auscultadores.

31

Consulte a seco Ligaes para a reproduo no ecr de um televisor.


Para reproduzir as suas gravaes, pode ligar a cmara de vdeo a um televisor ou videogravador. Tem de ligar uma fonte de alimentao cmara de vdeo ( 12). Antes de fazer as ligaes, desligue todos os equipamentos. Para obter mais detalhes, consulte o manual de instrues do televisor ou videogravador.

Comutao do terminal AV/auscultadores

Operaes Bsicas

Atravs do menu, o terminal AV/auscultadores da cmara de vdeo pode ser comutado para funcionar como terminal AV ou como terminal para auscultadores.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
AV/PHONESAV

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

VCR SET UP

39)

Abra o menu e seleccione VCR SET UP. Depois, seleccione AV/PHONES, regule para AV ou PHONES e feche o menu. Quando o terminal estiver comutado para PHONES, PHONES aparece no visor. Utilizar os auscultadores Coloque o terminal AV/auscultadores na posio PHONES antes de utilizar os auscultadores. Se, antes de utilizar os auscultadores, o terminal AV/auscultadores no estiver na posio PHONES, os auscultadores produzem rudo.
Terminal udio/Vdeo Ligao a um televisor (TV) ou videogravador (VCR) Auscultadores Ligao para reproduo TV VCR

32

Se o televisor (ou videogravador) tiver um terminal SCART (sem S (S1)-video)

PC-A10 Adaptador SCART


AUDIO AUDIO VIDEO (R) (L/MONO)

P
Cabo de vdeo estreo STV-250N

Ligue o adaptador SCART PC-A10 ao terminal SCART do televisor ou do videogravador. Ligue a cmara de vdeo ao adaptador. Ligue a cmara de vdeo utilizando o cabo de vdeo estreo STV-250N. ligue a ficha branca ao terminal de udio branco L (esquerdo). Ligue a ficha vermelha ao terminal de udio vermelho R (direito). Ligue a ficha amarela ao terminal de vdeo amarelo VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um televisor, regule o selector TV/VIDEO no televisor para VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, regule o selector de entrada no videogravador para LINE.

Operaes Bsicas

33

Se o televisor (ou videogravador) tiver um terminal de entrada S-vdeo (S1)


Para obter imagens de melhor qualidade, reproduza as suas gravaes num televisor com um terminal S (S1).

INPUT

Cabo S-video S-150 opcional

S(S1)-VIDEO

VIDEO

AUDIO

Cabo de vdeo estreo STV-250N

L R

Utilize o cabo S-video S-150 opcional para ligar os terminais S-video. cabo de vdeo estreo STV-250N para ligar os terminais AUDIO. Ligue a ficha branca ao terminal de udio branco L (esquerdo). Ligue a ficha vermelha ao terminal de udio vermelho R (direito). No ligue a ficha amarela. Se ligar a cmara de vdeo a um televisor, regule o selector TV/VIDEO no televisor para VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, regule o selector de entrada no videogravador para LINE.
Terminal de vdeo S1 S-video

Operaes Bsicas

34

Se o televisor (ou videogravador) tiver terminais de entrada de udio/vdeo

INPUT
VIDEO

AUDIO L

Cabo de vdeo estreo STV-250N

P
Ligue a cmara de vdeo utilizando o cabo de vdeo estreo STV-250N. Ligue a ficha branca ao terminal de udio branco L (esquerdo). Ligue a ficha vermelha ao terminal de udio vermelho R (direito). Ligue a ficha amarela ao terminal de vdeo amarelo VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um televisor, regule o selector TV/VIDEO do televisor para VIDEO. Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, regule o selector de entrada do videogravador para LINE.
Nota:

Operaes Bsicas

Se quiser utilizar o televisor como monitor durante a filmagem, corte o som do televisor enquanto os terminais de udio da cmara estiverem ligados. Se o som dos altifalantes do televisor for captado pelo microfone, pode ouvir-se um som estridente desagradvel chamado feedback.

35

Sugestes para criar vdeos de melhor qualidade


Segurar na cmara de vdeo
Para uma estabilidade mxima, segure na cmara de vdeo com a mo direita e mantenha o cotovelo junto ao corpo. Se for necessrio, apoie a cmara de vdeo com a mo esquerda. Com a prtica, conseguir utilizar os controlos intuitivamente, sem deixar de olhar para a cena.
Criar vdeos de melhor qualidade Sugestes para criar vdeos de melhor qualidade Trip

P
Utilizar o trip
Para evitar movimentos indesejados, pode montar a cmara de vdeo num trip (ou em qualquer superfcie plana com uma altura apropriada) e oper-la com o telecomando. Quando utilizar um trip, evite expor o visor electrnico luz solar directa porque poder derreter-se. (A luz concentrada pela lente do visor electrnico). O parafuso de fixao do trip no pode ter mais do que 5,5 mm (1/4 polegadas) de comprimento; se for mais comprido, pode danificar a cmara de vdeo.

Operaes Bsicas

Composio
O elemento mais importante numa cena no tem necessariamente que estar no centro da mesma. Para captar uma imagem mais interessante, tente posicionar o motivo de modo a ficar ligeiramente de um dos lados. Deixe algum espao no lado da imagem para o qual o motivo est virado ou a mover-se. No corte a pessoa filmada pela parte de cima da cabea, pescoo, cintura ou joelhos (foque um pouco mais para cima ou para baixo).

Ateno aos elementos perturbadores no fundo da cena.

36

ngulo da imagem
Em vez de utilizar o zoom durante uma gravao, tente escolher um ngulo de imagem antes de comear a gravar. Uma boa forma de contar uma histria comear com um plano afastado que especifica a situao e depois continuar com planos mdios e grandes planos para mostrar os detalhes. Lembre-se de mudar o seu ponto de viso para cada plano. Qualquer movimento da cmara de vdeo ou alterao no ngulo da imagem deve ter um objectivo definido. Evite movimentos desnecessrios ou imprecisos.
Plano afastado

Plano mdio

Grande plano

Movimento da cmara de vdeo


Utilize panormicas para gravar uma paisagem ou seguir um motivo em movimento. Decida a rea que deseja cobrir e posicione-se de frente para o limite do ngulo de panormica. Sem mover os ps, rode a cintura para a posio inicial. Comece a gravar e, depois de alguns segundos, comece a rodar lentamente a cintura. Mantenha a imagem final durante alguns segundos antes de interromper a gravao. Incline a cmara de vdeo para cima para exagerar a altura do motivo. Incline a cmara de vdeo para baixo, por exemplo, desde o cimo de um edifcio, para fazer uma introduo dos motivos que esto por baixo.

Operaes Bsicas

Panormica

Inclinao

37

Procurar e rever durante a gravao


Procura de gravao
Quando a cmara de vdeo estiver no modo de pausa de gravao, pode utilizar a procura de gravao para obter uma reproduo progressiva ou regressiva, para encontrar o ponto onde deseja iniciar ou continuar a gravao. Isto til quando quiser acrescentar uma nova cena a uma cassete previamente utilizada. Mediante o uso da procura de gravao, pode garantir uma juno uniforme e livre de interferncias entre a cena nova e a cena antiga.

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Carregue sem soltar no boto REC SEARCH + ou da cmara de vdeo, enquanto verifica a imagem no visor.
O boto + reproduz a gravao para a frente, enquanto que o boto reproduz a gravao para trs.

2. Solte o boto quando encontrar o ponto onde deseja iniciar a gravao.


A cmara de vdeo volta ao modo de pausa de gravao.
Reviso de gravao Procura de gravao Utilizar todas as funes

Reviso de gravao
Quando a cmara de vdeo estiver no modo de pausa de gravao, pode utilizar a reviso de gravao para reproduzir os ltimos segundos da sua gravao e voltar automaticamente ao modo de pausa de gravao. Assim, pode confirmar rapidamente que a cena foi gravada correctamente e continuar a filmar a cena seguinte, sem produzir nenhuma interferncia na imagem.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Carregue e solte o boto c (reviso de gravao) enquanto verifica a imagem no visor.


A cmara de vdeo rebobina a cassete, reproduz os ltimos segundos e volta ao modo de pausa de gravao.
Nota:

Podem aparecer interferncias no ecr, quando reproduzir a cassete regressivamente.

38

Utilizar os menus
Muitas das funes avanadas da cmara de vdeo so seleccionadas nos menus que aparecem no visor.
Menus

H 2 menus principais: CAM. MENU Menu da cmara PLAY MENU ( MV5i MV5i MC : VCR MENU) A MV5i MC tem 2 menus adicionais: C. CAM. MENU C.PLAY MENU
2
CAMERA

( (

41) 42)

Menu do carto da cmara Menu de reproduo do carto

( (

44) 45)

CAM. MENU
SEL.SETSET MENUCLOSE

CAM.MENU CARD MIX CAM.SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

PLAY (VCR)

MV5i

MV5i MC

PLAY MENU : VCR MENU)


Utilizar todas as funes

VCR MENU VCR SET UP CARD SET UP CARD OPER. DISP.SET UP SYSTEM RETURN

SEL.SETSET MENUCLOSE

C. CAM.
STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

MV5i MC

CARD CAMERA
SEL.SETSET MENUCLOSE

MENU

C.CAM MENU

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

C.PLAY MENU

C.PLAY MENU CARD OPER. VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

SEL.SETSET MENUCLOSE

39

Seleccionar a partir dos menus

3-10

MENU TV SCREEN SET

2, 11

P
1. Regule o interruptor POWER ( MV5i MC : e o selector TAPE/CARD para as programaes pretendidas. 2. Carregue no boto MENU para abrir o menu. 3. Rode o selector e mova a seta para o submenu pretendido. 4. Carregue no boto SET para seleccionar.
O submenu aparece.

5. Rode o selector e mova a seta para a funo pretendida. 6. Carregue no boto SET para seleccionar.
S aparecem a funo e as programaes respectivas.

7. Rode o selector e mova a seta para a programao pretendida.


Utilizar todas as funes

Se estiver a programar uma funo diferente do equilbrio de brancos ou da velocidade do obturador, a funo programada, se saltar para o passo 11.

8. Carregue no boto SET para seleccionar.


A funo programada e volta a aparecer o submenu.

9. Rode o selector e mova a seta para bRETURN. 10.Carregue no boto SET para seleccionar.
Volta a aparecer o menu principal.

11.Carregue no boto MENU.


O menu principal desaparece.
Notas:

Se carregar no boto MENU, em qualquer altura, o menu fecha-se. Se seleccionar bRETURN, retrocede um menu ou fecha o menu principal. Os itens que no esto disponveis devido s condies da cassete ou do carto, ou devido s programaes dos outros itens de menu, aparecem a roxo. Pode achar cmodo utilizar o telecomando, para percorrer os menus. Carregue no boto MENU para abrir/fechar o menu e utilize as teclas de seta, em vez de rodar o selector. Carregue no boto SET para seleccionar.

40

Se carregar no boto de incio/paragem ou no boto PHOTO, o menu fecha-se e a gravao comea. Pode ver os menus no ecr de um televisor ligado activando TV SCREEN ( 165) atravs do menu ou utilizando o boto TV SCREEN do telecomando. Consulte 32 para obter informaes sobre a ligao do televisor.

Lista de menus
Consulte a pgina apropriada para obter informaes detalhadas sobre cada funo.

2 CAM. MENU
q w e r t y q
MV5i MC

CAMERA

P
CAM.MENU

Submenu de operaes de mistura do carto Submenu de configurao da cmara Submenu de configurao do videogravador Submenu de configurao do visor Menu do sistema Fechar o menu principal

1 3 5

SEL.SETSET MENUCLOSE

CARD MIX CAM.SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

2 4 6

MV5i MC Submenu de operaes de mistura do carto

CARD MIX

101-0143 1/50 MIX TYPECARD CHROMA + MIX LEVEL

Utilizar todas as funes

q Tipo de mistura..................... w Nvel de mistura ...................

141 141
+ IMAGE SELECT SEL.SETSET MENUCLOSE

w Submenu de configurao da cmara e r t y u i o Velocidade do obturador......... Zoom digital ........................... Estabilizador de imagem ........ Efeito 16:9 .............................. Equilbrio de brancos.............. Temporizador automtico ....... Retorno 74 23 56 21 77 71
e t u o

CAM.SET UP

SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTERAUTO D.ZOOM40 IMAGE S . ON 16:9OFF WHITE BAL.AUTO SELF-TIMER RETURN

r y i

41

e Submenu de configurao do videogravador !0 !1 !2 !3 !4 Modo de gravao ...................... Proteco contra o vento ............ Modo udio ................................ AV ou auscultadores................... Retorno 20 70 69 32
VCR SET UP

!0 !2 !4

SEL.SETSET MENUCLOSE REC MODE SP WIND SCREENOFF AUDIO MODE12bit AV/PHONESAV RETURN

!1 !3

r Submenu de configurao do visor

!5 !6 !7 !8 !9 @0 @1

Brilho.......................................... 26 Modo de espelho do LCD .......... 27 Ecr do televisor....................... 165 Visor da data e da hora............... 53 MV5i MC Visor de acesso ao carto .. 109 Modo de demonstrao .............. 22 Retorno

DISP.SET UP

!5 !7 !9 @1

SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS LCD MIRRORON TV SCREENON D/T DISPLAYOFF CARD ACCESSON DEMO MODEON RETURN

!6 !8 @0

t Submenu do sistema @2 @3 @4 @5 Telecomando............................... Sinal sonoro................................ Lmpada embutida ..................... Fuso horrio/ Hora de Vero............................. @6 Acerto da data/hora .................... @7 Retorno 48 22 19 51 53
SYSTEM

@2 @4 @6

Utilizar todas as funes

SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 BEEPON TALLY LAMPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN

@3 @5 @7

2 PLAY MENU PLAY (VCR) ( MV5i MV5i MC : VCR MENU )


q Submenu de configurao do videogravador w MV5i MC Submenu de configurao do carto e MV5i MC Submenu de operaes do carto r Submenu de configurao do visor t Submenu do sistema y Fechar o menu principal
PLAY MENU

1 3 5

SEL.SETSET MENUCLOSE

VCR SET UP CARD SET UP CARD OPER. DISP.SET UP SYSTEM RETURN

2 4 6

42

C.PLAY MENU
q Submenu de configurao do videogravador q w e r t y u Modo de gravao .................. 20 Canal de sada........................ 104 MV5i/MV5i MC Dobragem do som . 101 Proteco contra o vento ......... 70 Modo de udio........................ 69 AV ou auscultadores ................ 32 MV5i/MV5i MC Conversor analgico digital ..................... 92 i Retorno w Submenu de configurao do carto o !0 !1 !2 Qualidade de imagem fixa.... Tamanho do filme.................. Nmero de ficheiros ............. Retorno 108 108 110
VCR SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE REC MODE SP OUTPUT CHL/R AUDIO DUB.AUDIO IN WIND SCREEN AUDIO MODE12bit AV/PHONESAV AV DV OUTOFF RETURN

q e t u

w r y i

P
MV5i MC
CARD SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE SI QUALITYFINE MOVIE SIZE320240 FILE NOS.CONTINUOUS RETURN

o !1

!0 !2

e Submenu de operaes do carto !3 Copiar da cassete para o carto ........................... !4 Retorno 143

MV5i MC

Utilizar todas as funes

CARD OPER.

!3

COPY[ RETURN

SEL.SETSET MENUCLOSE

!4

r Submenu de configurao do visor !5 !6 !7 !8 !9 @0 Brilho ...................................... 27 Visores .................................. 165 Data 6 segundos automtica ... 82 Codificao de dados.............. 81 Seleco Data/hora ................. 80 MV5i MC Visor de acesso ao carto ................................ 104 @1 Retorno
DISP.SET UP

!5 !7 !9 @1

SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS DISPLAYSON 6SEC.DATEOFF DATA CODEDATE/TIME D/TIME SEL.DATE & TIME CARD ACCESSON RETURN

!6 !8 @0

43

t Submenu do sistema @2 @3 @4 @5 Telecomando .......................... Lmpada embutida................. Sinal sonoro............................ Fuso horrio/ Hora de Vero......................... @6 Acerto da data/hora ................ @7 Retorno 49 19 22 51 53
SYSTEM

@2 @4 @6

SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 TALLY LAMPON BEEPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN

@3 @5 @7

2 C. CAM.MENU
q w e r

MV5i MC

CARD CAMERA

Modo Stitch Assist Submenu de configurao da cmara Submenu de configurao do carto Submenu de configurao do videogravador t Visor do submenu de configurao y Submenu do sistema u Fechar o menu principal

C.CAM MENU

1 3 5 7

SEL.SETSET MENUCLOSE

STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

2 4 6

Utilizar todas as funes

w Submenu de configurao da cmara q w e r t Velocidade do obturador ......... Zoom digital........................... Equilbrio de brancos .............. Temporizador automtico....... Retorno 74 23 70 71
CAM.SET UP

q e t

SEL.SETSET MENUCLOSE SHUTTERAUTO D.ZOOMOFF WHITE BAL.AUTO SELF-TIMEROFF RETURN

w r

e Submenu de configurao do carto y u i o !0 !1 Qualidade de imagem fixa.... Tamanho da imagem fixa...... Tamanho do filme ................ Nmeros de ficheiro.............. Som do obturador ................. Retorno 108 108 108 110 111
CARD SET UP

y i !0

SEL.SETSET MENUCLOSE SI QUALITYFINE SI SIZE1024768 MOVIE SIZE320240 FILE NOS.CONTINUOUS SHTR SOUNDON RETURN

u o !1

44

C. CAM MENU, cont


e Submenu de configurao do videogravador !2 AV ou auscultadores............... 32
!2
VCR SET UP SEL.SETSET MENUCLOSE AV/PHONESAV RETURN

r Submenu de configurao do visor !3 !4 !5 !6 !7 !8 !9 Brilho...................................... 26 Modo de espelho do LCD...... 27 Ecr do televisor .................. 165 Visor data/hora ....................... 53 Visor de acesso ao carto ..... 109 Modo de demonstrao .......... 22 Retorno
DISP.SET UP

!3 !5 !7 !9

SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS LCD MIRRORON TV SCREENON D/T DISPLAYOFF CARD ACCESSON DEMO MODEON RETURN

P
!4 !6 !8

t Submenu do sistema @0 @1 @2 @3 Telecomando .......................... Lmpada embutida................. Sinal sonoro............................ Fuso horrio/ Hora de Vero......................... @4 Acerto da data/hora ................ @5 Retorno 49 19 22 51 53
SYSTEM

@0 @2 @4

SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 TALLY LAMPON BEEPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN

@1 @3 @5

Utilizar todas as funes

2 C. PLAY MENU

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

q Submenu das operaes do carto w Submenu de configurao do videogravador e Submenu de configurao do visor r Submenu do sistema t Fechar o menu principal

C.PLAY MENU

1 3 5

SEL.SETSET MENUCLOSE

CARD OPER. VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

2 4

45

q-1 Submenu das operaes do carto (durante a reproduo de uma imagem nica) q Copiar do carto para a cassete w Apagar todas as marcas de impresso......................... e Apagar imagem .................... r Formatar ............................... t Retorno 144
q
CARD OPER.
] COPY[ PRINT MARKS IMAGE ERASE FORMAT RETURN

SEL.SETSET MENUCLOSE ALL ERASE

130 131 145

e t

w r

q-2 Submenu das operaes do carto (durante a visualizao do ecr de ndices) y Proteco da imagem ........... u Marca de impresso ............. i Retorno 128 129
CARD OPER.

y i

SEL.SETSET MENUCLOSE

PROTECT PRINT MARK RETURN

w Submenu de configurao do videogravador


Utilizar todas as funes

o Modo de gravao.................. !0 AV ou auscultadores............... !1 Retorno

20 32

VCR SET UP

o !1

SEL.SETSET MENUCLOSE REC MODESP AV/PHONESAV RETURN

!0

e Submenu de configurao do visor !2 !3 !4 !5 !6 Brilho...................................... 26 Visores.................................. 165 Seleco Data/hora................. 80 Visor de acesso ao carto ..... 109 Retorno
DISP.SET UP

!2 !4 !6

SEL.SETSET MENUCLOSE + BRIGHTNESS DISPLAYSON D/TIME SEL.DATE & TIME CARD ACCESSON RETURN

!3 !5

46

C. PLAY MENU, cont.


r Submenu do sistema !7 !8 !9 @0 Telecomando .......................... Lmpada embutida................. Sinal sonoro............................ Fuso horrio/ Hora de Vero......................... @1 Acerto Data/Hora ................... @2 Retorno 49 19 22 51 53
SYSTEM SEL.SETSET MENUCLOSE WL.REMOTE 1 TALLY LAMPON BEEPON T.ZONE/DST D/TIME SET.. : RETURN

!7 !9 @1

!8 @0 @2

P
t Modo de impresso directa (Card Photo Printer CP-10)
5
C.PLAY MENU CARD OPER. VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM PRINT RETURN SEL.SETSET MENUCLOSE

47

Utilizar todas as funes

Utilizar o telecomando
O telecomando fornecido pode controlar a cmara de vdeo at uma distncia de 5 metros. Aponte o telecomando para o sensor remoto da cmara de vdeo, enquanto carrega nos botes. A lmpada embutida acende-se indicando que a cmara de vdeo est a funcionar correctamente e a obedecer a todos os comandos.

5m

H algumas funes que no podem ser utilizadas sem o telecomando: Reproduo especial ( 29) Procura da data/fotografias ( 83) Memria do ponto zero ( 84) Mistura de udio ( 103) MV5i/MV5i MC Dobragem a partir de um equipamento de vdeo digital ( 86) MV5i/MV5i MC Entrada de linha analgica ( 90) Insero de AV ( 94) Dobragem do som ( 97)

Utilizar todas as funes

Colocao das pilhas


Introduza duas pilhas AA, seguindo as marcas = e -. No inverta a polaridade das pilhas.

Notas:

Quando utilizar o telecomando em locais com muita luminosidade ou ao ar livre, o raio de aco do telecomando inferior. A cmara de vdeo pode ter dificuldade na captao dos sinais de controlo remoto, a distncias extremamente curtas. No deixe o telecomando exposto luz solar directa nem em locais quentes ou hmidos. Quando as pilhas estiverem gastas, substitua ambas as pilhas por novas. Se o telecomando no funcionar ( 50).
Telecomando Sensor remoto Telecomando

48

Quando utilizar 2 cmaras de vdeo DV Canon (telecomando)


Para evitar as interferncias de outros telecomandos da Canon que estejam a ser utilizados perto, existem 2 modos de sensor remoto e uma programao de desactivao. O telecomando e a cmara de vdeo tm de ser programados para o mesmo modo, para serem compatveis.
ZOOM W T

REMOTE SET

O telecomando e a cmara de vdeo foram programados para o modo 1. Se mudar o modo na cmara de vdeo, verifique se regulou o modo do telecomando para o mesmo modo.
CAMERA
SYSTEM

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
WL.REMOTE 1

CARD PLAY (VCR)


A1 : Modo 1 A2 : Modo 2 OFFB : Sensor desactivado

MV5i MC

39)

Para desactivar o sensor remoto:

Abra o menu e seleccione SYSTEM. Em seguida, seleccione WL.REMOTE, regule-o para OFFB e feche o menu.
B aparece no visor. Para mudar o modo... ...na cmara de vdeo:

Utilizar todas as funes

Abra o menu e seleccione SYSTEM. Em seguida, seleccione WL.REMOTE, escolha A 1 ou A 2 e feche o menu.
O modo seleccionado aparece no visor durante quatro segundos. ...no telecomando:

Carregue sem soltar o boto REMOTE SET no telecomando. Simultaneamente carregue no boto ZOOM W para o modo 1 ou no boto ZOOM T para o modo 2. Continue a carregar simultaneamente durante 2 segundos.
Programe o telecomando para o modo que est activado na cmara de vdeo.

49

Se o telecomando no funcionar:
Verifique se a cmara de vdeo e o telecomando esto programados para o mesmo modo. Verifique o modo programado na cmara de vdeo, carregando em qualquer boto, com excepo do boto REMOTE SET no telecomando. O modo da cmara de vdeo aparece a roxo durante cerca de 4 segundos. Programe o modo do telecomando, utilizando as combinaes de botes mencionadas anteriormente. Se, mesmo assim, o telecomando no funcionar, substitua as pilhas.
Notas:

O modo programado na cmara de vdeo tambm aparece durante 4 segundos, quando liga a cmara de vdeo. Quando substituir as pilhas, o telecomando volta ao modo 1. Se necessrio, volte a mudar o modo.

Desactivar a lmpada embutida


A lmpada embutida permite-lhe saber que a cmara est a gravar, a receber sinais do telecomando ou a efectuar a contagem decrescente para o temporizador automtico. No entanto, o piscar da lmpada pode reflectir-se na objectiva durante a gravao de um grande plano ou quando estiver a gravar atravs de um vidro. Pode desactivar a lmpada.

Utilizar todas as funes

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
TALLY LAMPON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

SYSTEM

39)

Para desactivar o sinal sonoro, abra o menu e seleccione SYSTEM. Em seguida, seleccione a opo TALLY LAMP, regule-a para OFF e feche o menu.
A lmpada embutida deixa de piscar durante a gravao mas continuar a acender-se se a cmara receber um sinal do telecomando e durante a contagem decrescente do temporizador automtico.

50

Acertar a data e a hora

A data e/ou hora faz parte da codificao de dados. Pode fazer com que aparea ou fique oculta durante a reproduo ( 80). Acerte a data e da hora, quando utilizar a cmara de vdeo pela primeira vez. Instale a pilha de backup antes de comear ( 153). Antes de iniciar o acerto da data e da hora, seleccione o fuso horrio local no menu.

Acertar o fuso horrio/hora de Vero


CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
T.ZONE/DSTPARIS

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

SYSTEM

39)

Utilizar todas as funes

1. Abra o menu, seleccione SYSTEM e carregue no boto SET. 2. Seleccione T.ZONE/DST e carregue no boto SET.
O fuso horrio aparece no ecr. O fuso horrio da cmara de vdeo vem predefinido de fbrica para Paris. Se estiver num outro fuso horrio, seleccione primeiro o seu fuso horrio e a hora de Vero (DST), se necessrio.

3. Mova-se para cima ou para baixo na lista de fusos horrios com o selector. Seleccione a opo que corresponde ao seu fuso horrio e carregue no boto SET.
Se estiver na hora de Vero, seleccione o fuso horrio com o indicador de hora de Vero U localizado junto da rea.

4. Feche o menu.
Fuso horrio

51

16

1 19 18 17 15 21 20 24 2

3 5

7 8

10

23 14 12 22 11

P
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 3 4 5 6 7 8 9

13

10 11 12 13

Utilizar todas as funes

LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON

WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y. (New York) CARACAS RIO (Rio de Janeiro) FERNAN. (Fernando de Noronha) AZORES

Notas:

Depois de seleccionar o fuso horrio e acertar a data e a hora, quando viajar para um outro fuso horrio, no necessrio voltar a acertar a data e a hora. Basta seleccionar o fuso horrio do seu destino; o relgio da cmara de vdeo muda automaticamente, mostrando a hora certa do seu destino. A cmara de vdeo conta automaticamente o nmero de dias do ms e anos bissextos.

52

Acertar o relgio
Depois de acertar a data e a hora, estes dados e o fuso horrio local aparecem durante cerca de 4 segundos, cada vez que ligar a cmara de vdeo.
CAMERA
SYSTEM

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
D/TIME SET 1.JAN.2002 12:00 AM

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

1. Abra o menu e seleccione SYSTEM. 2. Seleccione D/TIME SET e carregue no boto SET. A indicao do ano comea a piscar. 3. Para mudar o ano, rode o selector para cima e para baixo. Carregue no boto SET para passar para uma outra parte do visor. Depois de sair da indicao do ano, a seco seguinte do visor comea a piscar. 4. Acerte o ms, o dia, a hora e os minutos da mesma maneira. 5. Quando terminar, carregue no boto MENU para que o relgio comece a funcionar. Data e hora Notas: Para alterar uma seco da data e hora, carregue no boto SET no passo 3; passa para a seco que quer alterar. Rode o selector para fazer a alterao; em seguida, feche o menu. Pode acertar a data para qualquer ano, entre 2002 e 2030. Se carregar no boto MENU, a meio do acerto da data e da hora, o menu fecha-se e o relgio comea a funcionar. Se carregar no boto SET depois de acertar os minutos, pode acertar a data e a hora novamente, a partir do princpio.

Utilizar todas as funes

Visualizao da data/Hora
Pode optar por mostrar ou ocultar a data e a hora durante a gravao. Quando a indicao da data e da hora estiver programada para ON, a data e a hora aparecem no canto inferior esquerdo do visor, mas o fuso horrio desaparece em cerca de 4 segundos. A indicao de 4 segundos deixa de aparecer quando ligar a cmara de vdeo. No sobreposta automaticamente nas gravaes.
CAMERA PLAY (VCR)
DISP.SET UP

MV5i MC

CARD CAMERA
D/T DISPLAYOFF

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

49)

Para a activar, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Em seguida, seleccione D/T DISPLAY, escolha ON e feche o menu.

53

Gravar imagens fixas numa cassete


MV5i MC : Para captar imagens fixas num carto de memria (

108).

PHOTO

P
Pode gravar imagens fixas como fotografias. A cmara de vdeo grava a imagem e o som para a cassete durante vrios segundos. A exposio regulada automaticamente. MV5i MC : Copie imagens fixas automaticamente para um carto de memria ( 143) para transferncia para um PC para as poder tratar e imprimir. Da mesma forma, se comear a filmar com uma imagem fixa mais fcil localizar o incio posteriormente utilizando a funo Procura de fotografia ( 83). Gravar imagens fixas numa cassete Imagens fixas Pode gravar uma imagem fixa a qualquer momento, durante uma gravao de vdeo normal, ou pode seleccionar primeiro o modo de pausa de gravao da cmara de vdeo e, em seguida, captar uma imagem fixa.
Utilizar todas as funes

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Durante o modo de gravao Carregue no boto PHOTO, at onde for possvel, e a imagem fixa captada imediatamente. A cmara de vdeo capta a imagem imediatamente e depois grava a fotografia na cassete durante cerca de 6 segundos. Durante este tempo, a cmara de vdeo tambm grava o som e o visor mostra a imagem fixa. Aparece um visor com um contador que vai fazendo a contagem enquanto a cmara de vdeo grava a imagem. A cmara de vdeo volta ao modo de pausa de gravao. Durante o modo de pausa de gravao 1. Carregue no boto PHOTO at meio, sem soltar: PHOTO pisca na parte inferior direita do visor. A exposio bloqueada. Durante a focagem automtica, F pisca no visor, com uma luz branca, enquanto a cmara de vdeo regula a focagem e mostra um indicador luminoso verde contnuo, quando estiver pronta para captar a imagem fixa.

54

Se o motivo no for adequado para focagem automtica ( 159), a cmara de vdeo pode no conseguir fazer a focagem e F pode continuar a piscar com uma luz branca no visor. Continue a carregar no boto PHOTO at meio e regule a focagem manualmente, utilizando o selector. Se estiver a utilizar a focagem manual ( 76), a marca F comea como uma marca verde contnua. Faa a focagem com o selector. 2. Carregue no boto PHOTO, at onde for possvel, para captar a imagem fixa. A cmara de vdeo capta a imagem imediatamente e depois grava a fotografia na cassete durante cerca de 6 segundos. Durante este tempo, a cmara de vdeo tambm grava o som e o visor mostra a imagem fixa. Aparece um visor com um contador que vai fazendo a contagem enquanto a cmara de vdeo grava a imagem fixa. F desaparece do visor. A cmara de vdeo volta ao modo de pausa de gravao. Notas: A cmara de vdeo volta automaticamente ao modo de pausa de gravao depois de gravar uma imagem fixa durante cerca de 6 segundos. Se regular o interruptor POWER para OFF durante este perodo de tempo, a cmara de vdeo s responde depois de concluda a gravao. No pode carregar no boto PHOTO apenas at meio. Carregue no boto, at onde for possvel, e a cmara de vdeo tira a fotografia imediatamente. Tire apenas fotografias onde haja luz suficiente para ver a imagem no visor.

55

Utilizar todas as funes

Desactivar o estabilizador de imagem

Na maioria das cmaras de vdeo, mesmo os movimentos mais subtis da mo so perceptveis durante uma gravao com a teleobjectiva. No entanto, o estabilizador de imagem da MV5/MV5i/MV5i MC permite obter gravaes estveis, mesmo em grandes ampliaes. MV5i MC No pode utilizar o estabilizador de imagem no modo CARD CAMERA. CAMERA PLAY (VCR)
CAM.SET UP

MV5i MC

CARD CAMERA
IMAGE S . ON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

Utilizar todas as funes

Para desactivar o estabilizador de imagem, abra o menu e seleccione CAM.SET UP. Em seguida, seleccione IMAGE S. i, regule-o para OFF e feche o menu.
A marca i desaparece do visor, quando o estabilizador for desactivado. No pode desactivar o estabilizador de imagem, quando o selector de programa estiver na posio [ (Gravao fcil).
Estabilizador de imagem Notas:

Mantenha o estabilizador de imagem desactivado, quando a cmara de vdeo estiver montada num trip. O estabilizador de imagem foi concebido para compensar a trepidao normal de uma cmara de vdeo. O estabilizador de imagem no to eficaz como habitualmente, durante o modo de pouca luz e o modo nocturno (Night).

56

Utilizar os vrios programas de gravao

Esta cmara de vdeo permite optar entre 8 programas de gravao. Estes programas utilizam combinaes diferentes das programaes da cmara de vdeo, para regular a exposio e outras funes para cada situao de gravao. Para uma operao simples de apontar e filmar, seleccione o programa de gravao fcil. Faa deslizar o selector de programa para a posio[. Para condies normais de filmagem, faa deslizar o selector de programa para o modo Q (programa de AE). Abra o menu do programa e seleccione AUTO ( 58). Para outras condies de gravao, a cmara de vdeo tem 6 programas de AE (exposio automtica) mais especializados.
Programas AE Programas de gravao

Funes disponveis em cada programa de gravao


Posio do selector de programa Programa de gravao Zoom digital Velocidade do obturador Focagem Equilbrio de brancos Compensao AE Estabilizador de imagem (ON/OFF) Efeitos digitais 16:9 Mistura do carto Sand & Low Auto Sports Portrait Spotlight Snow (Areia light Night [ (Gravao (Auto- (Desport (Retrato) (Foco) e neve) (Pouca (Nocturn mtico) o) o) fcil) Snow (Neve) luz)

Utilizar todas as funes

h h A h ON i i i

h A h h i h h h h h

h*

h Disponvel i : No disponvel A : Apenas funes automticas No pode utilizar o ecr de multi-imagem no programa de gravao nocturna (Night). ** MV5i MC

57

Programar o modo de programa de AE


CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Faa deslizar o selector de programa para o modo Q (programa de AE). 2. Carregue no boto SET para ver o menu do programa. 3. Rode o selector para mover a seta para cima ou para baixo no visor. 4. Carregue no boto SET para seleccionar o programa pretendido.
O programa aparece no visor.
Notas:

Utilizar todas as funes

O nome do programa de gravao que seleccionou aparece constantemente no lado esquerdo do visor, com excepo de Automtico, que aparece e depois desaparece passados 4 segundos. Evite mudar de programa durante a gravao, pois a luminosidade da imagem pode mudar repentinamente. Se passar a cmara de vdeo do programa [ para o programa Q, a cmara de vdeo volta ao modo automtico. Quando gravar em locais com pouca luz, a existncia de uma luz brilhante na cena pode provocar o aparecimento de uma barra de luz vertical (manchas). Isso normal em cmaras de vdeo.

58

Gravao fcil
A forma mais simples de utilizar a cmara de vdeo com o selector de programa regulado para a posio [. A cmara de vdeo faz a focagem, a exposio e as outras regulaes; tem apenas de apontar e filmar.
[

Auto (Automtico)
Este programa igual ao programa de gravao fcil, excepto que, neste caso, pode optar por utilizar qualquer uma das funes manuais da cmara de vdeo. Automtico Gravao fcil
Retrato Desporto Foco
AUTO

Sports (Desporto)
Este programa til para gravar cenas desportivas de movimento rpido em condies muito luminosas. A reproduo normal ligeiramente irregular, mas consegue obter imagens ntidas que podem ser analisadas fotograma a fotograma, durante a reproduo em cmara lenta ou em pausa.
SPORTS

Utilizar todas as funes

Portrait (Retrato)
Utilize este programa ao ar livre, para realar os motivos de um primeiro plano e de um segundo plano suavizados. Ideal para cenrios parados e grandes planos. O efeito mais perceptvel quando a posio do zoom estiver entre o nvel mdio e o nvel mximo da teleobjectiva. Foque manualmente para uma preciso mxima, e tenha cuidado quando gravar cenas de aco, pois este programa pode originar imagens tremidas de motivos em movimento.
PORTRAIT

Spotlight (Foco)
Este programa foi concebido para as gravaes com iluminao tipo foco, como se v nos palcos. A exposio automaticamente regulada para gravar motivos com brilho excessivo, iluminados por uma fonte de luz concentrada.
SPOTLIGHT

59

Sand&Snow (Areia e Neve)


Utilize este programa em locais em que o segundo plano to brilhante que o motivo aparece com exposio insuficiente no viso uma praia ensolarada ou uma estao de esqui, por exemplo. Pode notar alguma tremura na imagem, quando gravar motivos em movimento.
Pouca luz Nocturno Areia e Neve
SAND&SNOW

Low light (Pouca luz)


Este programa permite gravar em locais pouco iluminados. A velocidade do obturador baixa. Geralmente, utilizado para grandes planos de motivos parados ou com pouca movimentao, pois os motivos em movimento deixam um rasto ps-imagem. No entanto, pode tirar vantagem disso para criar efeitos especiais, efectuando um zoom rpido ou dando um aspecto panormico a um motivo em movimento. A qualidade da imagem, no entanto, no to boa como em condies normais de iluminao e a focagem automtica pode no funcionar to bem como nos outros modos.
LOW LIGHT

Utilizar todas as funes

Night (Nocturno)
Este programa regula automaticamente a velocidade do obturador, de acordo com a luminosidade e o motivo, mesmo em locais escuros (de noite, etc.), para filmar motivos com as cores realadas. til quando gravar em locais com zonas iluminadas e escuros (por exemplo, parques de diverses). Quando gravar em locais muito escuros: Os objectos em movimento podem deixar um rasto ps-imagem. Embora os motivos possam ser filmados com luz intensa, a qualidade da imagem pode ser inferior, quando comparada com a qualidade obtida atravs da iluminao normal. Podem aparecer pontos brancos no visor. A focagem automtica pode no funcionar to bem como de costume (neste caso, foque manualmente).
MV5i MC
NIGHT

60

No pode utilizar o programa de gravao nocturna (Night) no modo CARD CAMERA.

Utilizar os efeitos digitais


Efeitos digitais Faders : (Desaparecimento/ aparecimento gradual da imagem)

Utilize os efeitos digitais da cmara de vdeo para criar produes de vdeo mais interessantes.

Comece ou termine as cenas de uma cassete fazendo a imagem aparecer/desaparecer gradualmente para/do preto ( 62). Fade trigger (accionador do aparecimento/desaparecimento gradual da imagem, Wipe (Abrir/Fechar a imagem), Corner (Canto), Jump (Salto), Flip (Deslocao), Puzzle, Zigzag, Beam (Feixe), Tide (Ondulao) Efeitos: D vida s suas gravaes ( 64). Art (Arte), Black and White (Preto e branco), Sepia (Spia), Mosaic (Mosaico), Ball (Bola), Cube (Cubo), Wave (Onda), color mask (Mscara de cores), Mirror (Espelho) Ecr de multi-imagem : Divide o visor para mostrar 4, 9 ou 16 imagens fixas. Tem 4 opes de velocidade de transio: rpida, moderada, lenta e manual ( 67). MV5i MC : No modo CARD CAMERA s pode utilizar Preto e branco.

Disponibilidade dos efeitos digitais por modo


CAMERA

PHOTO
i h h

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

(Des)aparecimento gradual da imagem Efeitos Ecr de multi-imagem h Disponvel

h h h i : No disponvel

h h h * :S preto e branco

i h* i

i i i

Utilizar todas as funes

Os tipos de efeitos digitais que pode utilizar dependem da programao do selector TAPE/CARD, do interruptor POWER e do programa de gravao.
Notas:

Quando no quiser utilizar os efeitos digitais, carregue no boto D. EFFECTS SELECT e seleccione D.EFFECT| no menu de efeitos digitais. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para fechar o menu. A cmara de vdeo memoriza o efeito digital escolhido, at optar por outro efeito digital. Os efeitos digitais podem ser seleccionados, mas no os pode aplicar num ecr totalmente azul (aparece no modo TAPE PLAY (VCR)). A indicao continua a piscar. Os efeitos digitais que utilizar durante o modo TAPE PLAY (VCR) no ficam gravados na cassete original. Pode adicionar efeitos especiais a outra cassete, quando copiar com o terminal de sada AV (modo TAPE PLAY (VCR)), mas no com o terminal de sada DV. No possvel utilizar os efeitos digitais durante a procura de data/fotografia. Se deslizar o selector de programa at [ (Gravao fcil), enquanto a indicao de efeito digital estiver a piscar, esta desaparece do visor e aparece novamente quando voltar ao modo Q (programa de AE). A indicao de efeito digital pisca durante 2 segundos aps a programao, mesmo que DISPLAYS esteja regulado para OFF no menu.

61

(Des)aparecimento gradual da imagem


Accionador do desaparecimento/aparecimento gradual da imagem (FADE-T)

A imagem aparece gradualmente.


(Des)aparecimento gradual da imagem A imagem desaparece gradualmente.

Abrir/fechar a imagem (WIPE II) A imagem abre como uma linha vertical fina no centro do ecr e expande-se para os lados at ocupar todo ecr.

A imagem limpa de ambos os lados do ecr.

Abrir/fechar a imagem a partir do canto (CORNER) A imagem abre a partir dos cantos at ocupar todo o ecr.
A imagem fechada a partir dos cantos Utilizar todas as funes

Salto (JUMP)
Aparece uma pequena imagem esquerda, salta para o centro e aumenta at ocupar todo o ecr. Movimento (FLIP) A imagem move-se para dentro do ecr.

A imagem encolhe, salta do centro para a esquerda e desaparece.

A imagem move-se para fora do ecr.

62

(Des)aparecimento gradual da imagem


Puzzle (PUZZLE) A imagem aparece em 16 peas. As peas movemse em crculos at construir o puzzle.

A imagem divide-se em 16 peas. As peas movem-se em crculos e desaparecem.

Zigzag (ZIGZAG) A imagem aparece em zigazagues a partir da parte de cima do ecr.

Aparecem riscas brancas em zigzag a partir da parte inferior do ecr at cobrirem toda a imagem.

Feixe (BEAM) O ecr fica amarelo, forma um feixe de luz e aparece a imagem completa.

Utilizar todas as funes

Aparece um feixe amarelo no meio do ecr e expande-se at tapar toda a imagem.

Mar (TIDE) A imagem aparece. de ambos os lados como as mars.


A imagem desaparece de ambos os lados como as mars.

63

Efeitos
MV5i MC

: No modo CARD CAMERA s pode seleccionar Preto e branco.


Mscara de cores (COLOR M.) A imagem transforma-se num losango atravs de uma moldura de mscara que muda as cores.

Efeitos
Espelho Cria uma imagem simtrica como se existisse um espelho no meio do ecr.

Onda (WAVE) Ambos os lados da imagem oscilam como se fossem ondas.

Cubo (CUBE) A imagem transformase num cubo e roda.

Utilizar todas as funes

Arte (ART) A imagem parece uma pintura (solarizao).

Bola (BALL) A imagem transforma-se numa bola.

Preto e branco (BLK & WHT) A imagem fica a preto e branco.

Spia (SEPIA) Uma imagem monocromtica passa a ter uma tonalidade acastanhada.

Mosaico (MOSAIC) A imagem esbatida atravs da ampliao do tamanho de alguns pixels.

64

Pode programar os efeitos digitais, utilizando os comandos existentes na cmara de vdeo ou no telecomando.

MENU

SET
D.EFFECTS ON/OFF

P
Utilizar a funo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagem
O som e a imagem desaparecem e aparecem gradualmente, em simultneo. Quando utilizar a funo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagem no modo TAPE CAMERA, verifique se o selector de programa est regulado para Q.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Seleccionar a funo de zesaparecimento/aparecimento gradual da imagem

1. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para abrir o menu de efeitos digitais.


Aparecem D.EFFECT |, FADER, EFFECT e MULTI-S.

Utilizar todas as funes

2. Seleccione FADER.
As programaes aparecem. Seleccione a programao rodando o selector.

3. Selecciona a programao desejada.


Volta a aparecer o menu de efeitos digitais.

4. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para fechar o menu.


O nome do tipo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagem seleccionado pisca no visor.
Activar e desactivar a funo de desaparecimento/aparecimento gradual da imagem

5. Carregue no boto D.EFFECTS ON/OFF.


O nome da sua seleco pra de piscar. Sempre que carregar no boto ON/OFF, o tipo de desaparecimento/ aparecimento gradual da imagem escolhido activado (o indicador luminoso acende-se continuamente) ou desactivado (o indicador luminoso pisca).

65

6. Se estiver no modo TAPE CAMERA: Aparecimento gradual da imagemCarregue no boto de incio/paragem. Desaparecimento gradual da imagemCarregue no boto de incio/paragem. Se estiver no modo TAPE PLAY (VCR): Aparecimento gradual da imagemCarregue no boto e (reproduo). Desaparecimento gradual da imagemCarregue no boto a (pausa).

Utilizar efeitos
O som gravado/reproduzido normalmente. *
CAMERA PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

O selector de programas tem que estar regulado para Q.


Seleccionar o efeito

1. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para abrir o menu de efeitos digitais.


Aparecem D.EFFECT |, FADER, EFFECT e MULTI-S.

2. Seleccione EFFECT.
Utilizar todas as funes

As programaes aparecem. Seleccione a programao rodando o selector.

3. Seleccione a programao desejada.


Volta a aparecer o menu de efeitos digitais.

4. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para fechar o menu.


O menu desaparece e o nome da programao seleccionada pisca no visor.
Activar e desactivar o efeito

5. Se estiver no modo TAPE PLAY (VCR), carregue no boto e (reproduo). 6. Carregue no boto D.EFFECTS ON/OFF.
O nome da sua seleco pra de piscar e aparece no visor. Sempre que carregar no boto D.EFFECTS ON/OFF, activa ou desactiva o efeito escolhido.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Carregue no boto D.EFFECTS SELECT.


BLK&WHT pisca no visor.

2. Carregue no boto D.EFFECTS ON/OFF.

66

O efeito activado e a imagem aparece a preto e branco.

Utilizar o ecr de multi-imagem


Divide a imagem em 4, 9 ou 16 imagens menores com a funo de captao de imagem. Com esta funo, a cmara de vdeo capta a cena que est a ser filmada ou reproduzida. Escolha a velocidade de transio manual, rpida (de 4 em 4 fotogramas), moderada (de 6 em 6 fotogramas*) ou lenta (de 8 em 8 fotogramas*) para capturar um motivo em movimento, tal como uma pessoa a jogar tnis ou golfe. O som gravado normalmente. * No modo Low Light (Pouca luz): moderada (de 8 em 8 fotogramas), lenta (de 12 em 12 fotogramas)
Ecr de multi-imagem

P
4 imagens 9 imagens 16 imagens

Utilizar o ecr de multi-imagem


No modo TAPE PLAY (VCR), s pode utilizar o ecr de multi-imagem com os seguintes modos de reproduo: Quando M.S.SPEED estiver regulado para MANUAL: Reproduo de uma imagem fixa, avano lento/reproduo regressiva Quando M.S.SPEED estiver regulado para FAST, MODERATE ou SLOW: Reproduo de imagem fixa *
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

Utilizar todas as funes

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

* Verifique se o selector de programa est regulado para Q e para qualquer programa diferente do programa de gravao nocturna.
Seleccionar o ecr de multi-imagem

1. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para abrir o menu de efeitos digitais.


Aparecem D.EFFECT |, FADER, EFFECT e MULTI-S.

2. Seleccione MULTI-S.
Aparecem as programaes M.S. SPEED e M.S. SPLIT.

3. Seleccione M.S. SPEED.


Aparecem as programaes MANUAL, FAST, MODERATE e SLOW.

4. Seleccione a programao desejada.


Volta a aparecer o menu de efeitos digitais.

5. Seleccione MULTI-S novamente.


Aparecem as programaes M.S. SPEED. e M.S. SPLIT.

6. Seleccione M.S.SPLIT.
Aparecem as programaes 4, 9 e 16.

67

7. Seleccione a programao desejada.


Volta a aparecer o menu de efeitos digitais.

8. Carregue no boto D. EFFECTS SELECT para fechar o menu.


O menu de efeitos digitais desaparece. MULTI-S comea a piscar no visor.
Activar e desactivar o ecr de multi-imagem

9. Carregue no boto D.EFFECTS ON/OFF.


MULTI-S pra de piscar. Manual: Ao carregar no boto D.EFFECTS ON/OFF, as cenas so captadas uma aps a outra, de acordo com o nmero de vezes indicado. Se carregar sem soltar o boto D.EFFECTS ON/OFF durante mais de um segundo, a ltima imagem captada apagada. O enquadramento da imagem que est a gravar aparece a azul. O enquadramento desaparece aps a captura da ltima imagem. Automtico: A cmara de vdeo captura o nmero indicado de imagens velocidade indicada.

10.Carregue no boto de incio/paragem para comear a gravar.


O ecr de multi-imagem gravado na cassete.
Notas:

Pode utilizar o ecr de multi-imagem a partir do modo de gravao ou do modo de pausa de gravao. Depois de capturar todas as imagens, carregue imediatamente no boto D.EFFECTS ON/OFF para cancelar o ecr de multi-imagem. Se estiver a utilizar o ecr de multi-imagem no modo TAPE PLAY (VCR) e se parar ou fizer uma pausa na reproduo da cassete, ou se carregar em qualquer outro boto de reproduo ou no boto de procura de data/fotografia, o ecr de multi-imagem cancelado. No possvel utilizar o zoom digital nem o modo 16:9, quando o ecr de multi-imagem estiver programado. Aparece a indicao .

Utilizar todas as funes

68

Gravao do som:
Seleccionar o modo de udio
A cmara de vdeo pode gravar som em dois modos de udio 16 bits e 12 bits.O modo de 16 bits produz um som de melhor qualidade (ligeiramente superior ao de um CD) enquanto que o modo de 12 bits grava em dois canais (estreo 1), deixando dois canais livres (estreo 2) para que possa adicionar um novo som posteriormente. CAMERA
MV5i/MV5i MC

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
AUDIO MODE12bit

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

VCR SET UP

39)

Para mudar para o modo de 16 bits, abra o menu e seleccione VCR SET UP. Depois, seleccione AUDIO MODE, regule para 16 bit e feche o menu. A indicao 16 bit aparece no visor durante cerca de 4 segundos. Modo de udio Microfone externo Microfone Notas: Para obter informaes sobre como adicionar um som novo ( 97). Para obter informaes sobre como reproduzir uma cassete que tenha um som novo no canal estreo 2 ( 103). MV5i/MV5i MC Quando fizer uma gravao de uma cmara de vdeo com sadas de terminal DV para a MV5i/MV5i MC, o modo de udio automaticamente regulado para 12 bits. No modo TAPE PLAY (VCR), o modo de udio aplica-se quando se fazem gravaes analgicas line-in ou inseres AV. Se optar por DV na gravao, a regulao muda automaticamente para a que est programada no equipamento digital ligado cmara de vdeo.

Utilizar todas as funes

Microfone externo

Para um controlo melhor e mais criativo da gravao de udio, possvel ligar um microfone externo cmara de vdeo atravs do terminal MIC. Ao utilizar o terminal MIC, use um microfone com uma fonte de alimentao incorporada (microfone condensador). possvel ligar quase todos os microfones estreo cuja ficha tenha um dimetro de 3,5 mm (1/8 pol); no entanto, os respectivos nveis de udio so diferentes dos do microfone incorporado. Ligue o microfone ao suporte para adaptador SA-1.

69

Nota: Quando utilizar um microfone externo, use um cabo de microfone com menos de 3 m de comprimento para evitar interferncias electromagnticas.

Proteco contra o vento


A cmara de vdeo tem uma proteco automtica contra o vento que impede que o rudo do vento interfira com a faixa sonora. Desactive a proteco contra o vento quando quiser aumentar a sensibilidade do microfone. Utilize a proteco contra o vento em locais ventosos como, por exemplo, em praias ou perto de edifcios.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
WIND SCREENOFF

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

VCR SET UP

39)

Para activ-la, abra o menu e seleccione VCR SET UP. Depois, seleccione WIND SCREEN, regule para ON e feche o menu.
Notas:

A indicao WS O aparece no visor quando activa a proteco contra o vento. possvel utilizar a proteco contra o vento na dobragem de udio com um microfone incorporado no modo TAPE PLAY (VCR) e tambm na gravao (se a opo AUDIO DUB.estiver regulada para MIC IN no submenu VCR SET UP). A proteco contra o vento no funciona se houver um microfone externo ligado ao terminal MIC.
Proteco contra o vento

Utilizar todas as funes

70

Programar o temporizador automtico


Gravar imagens fixas

Para filmes

2, 3
START /STOP PHOTO
SELF TIMER MENU

P
Prtico para se incluir a si mesmo(a) na imagem quando se gravam filmes ou fotografias numa cassete ou carto de memria.
CAMERA
CAM. SET UP

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
SELF-TIMEROFF

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

1. Abra o menu e seleccione VCR SET UP e regule SELF-TIMER para ON ou carregue no boto SELF-TIMER do telecomando.
A indicao SELF-T aparece no visor. Para fazer com que a pessoa que est a ser gravada controle a gravao, rode o painel LCD 180 ( 27). Temporizador automtico Para filmes
Utilizar todas as funes

2. Carregue no boto de incio/paragem.


A cmara de vdeo comea a gravar depois de uma contagem regressiva de 10 segundos (ou passados dois segundos quando utiliza o telecomando). Faz-se a contagem regressiva do tempo restante no visor (por exemplo: 5 SEC). A indicao SELF-T desaparece do visor quando a gravao comea. A lmpada embutida comea a piscar.

3. Carregue no boto de incio/paragem para terminar a gravao.


Para imagens fixas

2. Carregue num boto PHOTO na parte lateral da cmara de vdeo ou no telecomando.


A cmara de vdeo regula automaticamente a focagem 2 segundos antes da contagem regressiva terminar. Concluda a regulao da focagem e da exposio, a marca F pisca primeiro com uma luz branca e depois com uma luz verde. Se estiver a utilizar o telecomando, a marca F comea a piscar logo depois de ter carregado no boto PHOTO.

71

A cmara de vdeo capta a imagem fixa durante cerca de 6 segundos. Se estiver no modo TAPE CAMERA, a cmara de vdeo volta ao modo de pausa na gravao depois da gravao numa cassete. MV5i MC Se estiver no modo CARD CAMERA, a imagem que est a ser gravada aparece depois da gravao num carto de memria.
Notas:

Para cancelar o temporizador automtico, regule SELF-TIMER para OFF atravs do menu, ou carregue no boto SELF-TIMER no telecomando. Para cancelar a contagem decrescente do temporizador automtico, carregue no boto START/STOP (se estiver a gravar um filme) ou no boto PHOTO (se estiver a gravar uma imagem fixa).

Utilizar todas as funes

72

Regular AE SHIFT
Mediante o controlo do nvel da funo de exposio automtica (AE), pode clarear ou escurecer a imagem ligeiramente. Deste modo, possvel compensar cenas com excesso de luz, em contraluz.
1,3

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

O selector de programas tem que estar regulado para Q .

1. Carregue no boto SET e escolha no menu de programas um programa qualquer, excepo de Spotlight (Foco), Sand & Snow (Areia e neve) ou Night (Nocturna). 2. Carregue no boto EXP.
eAE 0 aparece a azul claro.
Utilizar todas as funes

3. Rode o selector para escolher o nvel pretendido.


Os nveis vo de -2 a +2, em intervalos de 0,25 (excluindo -1,75 e +1,75). Quanto mais alta for a regulao, mais clara a imagem.
Compensao AE Notas:

No possvel regular a exposio sem a marca e antes de AE aparecer no visor. Carregue no boto EXP para que e aparea antes de AE. Deste modo, poder regular a exposio manualmente. No possvel regular a compensao AE se a cmara de vdeo estiver no programa de gravao [ (Gravao fcil), Spotlight (Foco), Sand & Snow (Areia e neve) ou Night (Nocturna). Para cancelar a compensao AE, regule-a para e carregue no boto EXP.

73

Regular a velocidade do obturador


Regule manualmente a velocidade do obturador para filmar com estabilidade motivos em movimento rpido.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
SHUTTERAUTO

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

CAM.SET UP

39)

1. A cmara de vdeo tem que estar regulada para o modo Q (programa de AE). 2. Carregue no boto SET e escolha AUTO no menu de programas. 3. Abra o menu e seleccione CAM.SET UP. 4. Seleccione SHUTTER. 5. Carregue no boto SET para escolher a velocidade do obturador pretendida.
TAPE AUTO 1/50 1/120 1/250 1/500 1/1000 1/2000 CARD AUTO 1/50 1/120 1/250
MV5i MC

lenta

Utilizar todas as funes

mais rpida

MV5i MC Quando utilizar um carto de memria s esto disponveis as velocidades do obturador at 1/250 .

6. Feche o menu.
Velocidade do obturador

74

Conselhos para filmar com velocidades do obturador elevadas

Quando filmar com uma velocidade do obturador de 1/1000 ou mais elevada, no aponte para o sol directamente.
Velocidades do obturador recomendadas para a filmagem de:

Pessoas a praticar desportos ao ar livre, como golfe ou tnis. Carros ou comboios em movimento ou outros veculos de movimento rpido como, por exemplo, carros de montanha russa. Pessoas a praticar desportos em recinto fechado como, por exemplo, basquetebol.

1/2000

1/1000, 1/500 ou 1/250

1/120

Notas:

No possvel regular a velocidade do obturador em qualquer outro programa que no seja o programa AUTO. Se optar por uma velocidade do obturador elevada, a imagem pode no aparecer natural. A cmara de vdeo volta regulao automtica do obturador se fizer deslizar o selector de programas para [ (Gravao fcil) ou mudar de programa de gravao. MV5i MC Se regular a velocidade do obturador para 1/500 ou para um valor superior no modo TAPE CAMERA e depois colocar a cmara de vdeo no modo CARD CAMERA, a velocidade do obturador muda automaticamente para 1/250.

75

Utilizar todas as funes

Regular a focagem manualmente


A cmara de vdeo foca automaticamente. Basta apont-la e tudo o que estiver no centro do visor fica normalmente bem focado. Pode acontecer que um motivo no seja adequado para a focagem automtica. Utilize a funo de focagem manual para regular a focagem.
Focagem automtica Focagem Focagem manual

1. Carregue no boto FOCUS para desactivar a focagem automtica.


A focagem permanece bloqueada no ponto definido pela focagem automtica.

2. Utilize o selector para regular a focagem.

Rode o selector para baixo para afastar o foco. Rode o selector para cima para aproximar o foco. Se, depois de desactivar a focagem automtica, utilizar o zoom para ampliar o motivo, este pode ficar desfocado. Geralmente, melhor regular primeiro o zoom e depois a focagem.
Notas:

Se o cone e aparecer antes de AE no pode regular a focagem manualmente. Carregue novamente no boto de focagem para colocar o cone e antes de M.FOCUS. A cmara de vdeo volta focagem automtica quando seleccionar o programa [ (Gravao fcil). No pode desactivar a focagem automtica no programa [ (Gravao fcil). Consulte Resoluo de problemas na pgina 158 para obter uma lista de motivos que no so adequados para a focagem automtica.
Utilizar todas as funes

Focagem do infinito
Utilize esta funo se quiser focar motivos afastados como montanhas ou fogo de artifcio. Carregue no boto de focagem durante mais de 3 segundos no passo 2 acima para gravar no modo de focagem do infinito. O cone MF aparece no visor. desaparece quando utilizar o zoom oo o selector e a cmara de vdeo muda para focagem manual.

76

Regular o equilbrio de brancos


O sistema automtico de equilbrio de brancos da cmara de vdeo compensa a existncia de vrias condies de iluminao. Embora ligeiras variaes sejam inevitveis, as cores aparecem naturais praticamente em quase todas as situaes. Equilbrio de brancos Em alguns casos, obtm melhores resultados se regular manualmente o equilbrio de brancos ou se utilizar um dos dois modos predefinidos: T Modo Indoor (interiores) Com luzes de halognio ou iluminao de estdio/vdeo O motivo tem uma cor dominante Grandes planos U Modo Outdoor (exteriores) luz do dia, especialmente para grandes planos e onde o motivo tem uma cor dominante CAMERA
( 39)

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
WHITE BAL.AUTO

CARD PLAY (VCR)


Utilizar todas as funes

MV5i MC

CAM.SET UP

1. A cmara de vdeo tem que estar regulada para o modo Q (programa de AE). 2. Abra o menu e seleccione CAM.SET UP. 3. Seleccione WHITE BAL. 4. a) Para as programaes de interiores, exteriores ou automticas, carregue no boto SET para seleccionar a programao.

T/U aparece no visor quando regula o equilbrio de brancos para o modo Indoor/Outdoor (interiores/exteriores).

b) Para regular manualmente o equilbrio de brancos, aponte a cmara de vdeo para um objecto branco (como uma folha de papel) e amplie-o at preencher o visor. Depois, carregue no boto SET para escolher SETW.
Continue a apontar a cmara de vdeo para o objecto branco at terminar de regular o equilbrio de brancos. A indicao W pisca no visor e depois mantm-se acesa. Dependendo da fonte de luz, a indicao pode, por vezes, continuar a piscar. O resultado ser melhor que o do ajuste automtico e pode continuar a gravar.

5. Feche o menu.

77

Provavelmente, ser melhor regular manualmente o equilbrio de brancos do que faz-lo automaticamente quando filmar: Motivos com uma cor dominante como, por exemplo, o cu, o mar ou a floresta

Grandes planos

Em condies de iluminao que mudam constantemente

Em lugares iluminados por certos tipos de luzes fluorescentes ou de vapor de mercrio

Notas:

Desactive o zoom digital (se necessrio) para regular com maior preciso o equilbrio de brancos. Se j tiver regulado o equilbrio de brancos e houver uma mudana nas condies de iluminao, volte a regular o equilbrio de brancos. Tente gravar com a luz de uma nica fonte. Pode no ser possvel obter o equilbrio de brancos correcto para dois tipos de iluminao ao mesmo tempo. No pode regular o equilbrio de brancos nem seleccionar o modo Indoor/Outdoor (interiores/exteriores), se o selector de programas estiver regulado para o programa [ (Gravao fcil). Se fizer deslizar o selector de programas para [ (Gravao fcil), o equilbrio de brancos volta a assumir a programao AUTO. Quando liga a cmara de vdeo, o equilbrio de brancos volta a assumir a regulao AUTO. Se o regular depois para SET, a cmara de vdeo memoriza a ltima regulao efectuada. Durante uma filmagem normal em exteriores, a regulao para AUTO pode produzir melhores resultados.

Utilizar todas as funes

78

Ampliar a imagem durante a reproduo


Pode ampliar a imagem 2 vezes durante os modos TAPE PLAY (VCR) ( MV5i MC : e CARD PLAY (VCR)). Tambm pode mover a imagem para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda. MV5i MC No pode ampliar os filmes reproduzidos a partir de um carto de memria.
CAMERA Durante a reproduo PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Mova o selector de zoom na direco de T.


A imagem ampliada 2 vezes.

2. Mover a imagem para a direita e para a esquerda..


Rode o selector para cima para mover a imagem para a esquerda e para baixo para mover a imagem para a direita.

3. Mover a imagem para cima e para baixo


Primeiro carregue no boto SET. Rode o selector para cima para mover a imagem para cima e para baixo para mover a imagem para baixo. Se carregar no boto SET alterna a direco entra a direita e a esquerda e para cima e para baixo.

Utilizar todas as funes

4. Para cancelar, mova o selector de zoom na direco de W.

79

Ver a data, a hora e os dados da cmara de vdeo (Codificao de dados)


Uma codificao de dados contendo a data e a hora em que a gravao foi feita e outros dados da cmara de vdeo (regulaes da velocidade do obturador e de exposio) automaticamente gravada numa seco de dados especial da cassete. MV5i MC Quando utiliza o carto de memria, apenas a data e a hora aparecem na codificao de dados

DATA CODE

Durante o modo TAPE PLAY (VCR), pode mostrar ou ocultar a codificao de dados enquanto a cmara estiver no modo de reproduo, cmara lenta ou imagem fixa.
Codificao de dados

Utilizar todas as funes

possvel que os dados da cmara de vdeo apaream como durante o avano rpido, rebobinagem, reproduo invertida, reproduo regressiva e reproduo progressiva 2.

Carregue no boto DATA CODE. Quando utilizar uma cassete, carregue no referido boto enquanto a cmara de vdeo estiver no modo de reproduo, cmara lenta ou imagem fixa.
Carregue no boto uma vez para mostrar e mais uma vez para ocultar a codificao.

Seleco de data/hora
Seleccione se pretende que a data, a hora ou ambas apaream na codificao de dados .
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
D/TIME SEL.DATE & TIME

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP.SET UP

39)

Para alterar a combinao de data e hora, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione D/TIME SEL., regule para DATE, TIME ou DATE & TIME e feche o menu.

80

Definio da codificao de dados


Pode tambm optar por mostrar os dados da cmara de vdeo (regulaes de velocidade do obturador e de exposio) na codificao de dados.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
DATA CODEDATE/TIME

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP.SET UP

39)

Para alterar, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione DATA CODE, regule para DATE/TIME, CAMERA DATA ou CAM. & D/T e feche o menu.
Combinaes de codificaes de dados possveis para cassetes:
DATA CODE (s cassete) D/TIME SEL.

Visualizao da data/hora

Dados da cmara
F11 1/250

Data/hora. Dados da cmara


F11 1/250 1.JAN.2002

Data Hora Data/hora

1.JAN.2002

12:00:00 AM

F11 1/250

F11 1/250 12:00:00 AM F11 1/250 12:00 AM 1.JAN.2002

12:00 AM 1.JAN.2002

F11 1/250

Utilizar todas as funes

Notas:

A codificao de dados aparece como nas seguintes situaes: Durante a reproduo de uma seco em branco da cassete. Se a cassete foi gravada antes de introduzir a data e a hora na memria da cmara de vdeo. Se a cassete foi gravada numa cmara de vdeo sem funo de codificao de dados. Se no for possvel ler a codificao de dados por causa de rudos ou danos na fita. Se uma gravao feita numa MV5/MV5i/MV5i MC for reproduzida numa cmara de vdeo DV diferente, a codificao de dados pode no ser apresentada correctamente. A codificao de dados aparece no visor mesmo que DISPLAYS ( 165) tenha sido regulado para OFF atravs do menu.

81

Data automtica durante seis segundos


A data automtica aparece durante 6 segundos para marcar a mudana de um dia, se uma gravao estiver a ser feita meia-noite. Tambm aparece durante 6 segundos se iniciar a reproduo e a codificao de dados estiver desactivada. A data automtica durante 6 segundos regula todas as mudanas de fuso horrio indicadas.
CAMERA PLAY (VCR)
DISP.SET UP

MV5i MC

CARD CAMERA
6SEC. DATEOFF

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

Para activar a data automtica durante 6 segundos, abra o menu e seleccione DISP.SET UP. Depois, seleccione 6SEC. DATE, regule para ON e feche o menu.
Nota:

Se 6SEC.DATE estiver activado mas DISPLAYS ( 165) estiver desactivado, a data automtica continua a aparecer durante 6 segundos.

Utilizar todas as funes

82

Fazer uma procura na cassete (Procura de fotografias/Procura de datas)

ZERO SET SEARCH MEMORY SELECT AUDIO DUB. AV INSERT

REW /

PLAY STOP SLOW

FF +/ 2

REMOTE SET PAUSE

P
Esta funo permite mover-se rapidamente atravs de imagens fixas gravadas em qualquer parte de uma cassete (procura de fotografias) ou entre diferentes dias ou reas de gravao (procura de datas) numa cassete.
Procura de datas Procura de fotografias

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Carregue no boto SEARCH SELECT para optar entre procura de fotografias/datas.


A indicao PHOTO SEARCH ou DATE SEARCH aparece no visor durante 4 segundos.

2. Carregue nos botes - e + para recuar ou avanar nas imagens fixas ou entre dias diferentes de gravao.
Carregue uma vez para se mover para o incio da imagem fixa ou dia anterior/seguinte na cassete. Pode carregar mais do que uma vez para se mover para a imagem fixa ou dia correspondente (at um mximo de 10 vezes). Por exemplo, carregue no boto + 5 vezes para avanar 5 imagens fixas ou dias. A indicao PHOTO SEARCH/DATE SEARCH aparece no meio do visor junto da marca - ou + e do nmero a procurar. Para mudar de direco, basta carregar no boto correspondente direco oposta.
Notas:

Utilizar todas as funes

Carregue em 3 (paragem) para interromper uma procura a meio. Se, durante a procura de fotografias, fizer uma procura muito perto do incio de uma imagem fixa gravada, a cmara de vdeo pode saltar essa imagem fixa. Se regulou a rea para Horas do mundo, a procura de datas tambm procura mudanas na data com base na hora acertada. Uma data/rea no pode ser identificada, se o tempo de gravao total nesse dia/rea for inferior a 1 minuto. A reproduo da procura de datas pode comear imediatamente antes ou depois do incio da seco localizada. Se a codificao de dados no for apresentada correctamente, no possvel fazer procura de datas correctamente.

83

Voltar a posio pr-marcada

ZERO SET SEARCH MEMORY SELECT AUDIO DUB. AV INSERT

REW /

PLAY STOP SLOW

FF +/ 2

REMOTE SET PAUSE

Utilize o telecomando para marcar um ponto numa fita ao qual pretende regressar depois da reproduo.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Carregue no boto ZERO SET MEMORY no telecomando durante a reproduo, num ponto a que pretenda regressar posteriormente.
A codificao de tempo substituda por um contador de fita reposto a zeros com a indicao . Carregue uma vez mais no boto ZERO SET MEMORY para cancelar a memria do ponto zero.
Utilizar todas as funes

2. Concluda a reproduo, proceda ao avano rpido ou rebobinagem da cassete. A cassete pra automaticamente quando chega posio zero.
A indicao RTN1 ou `RTN aparece no visor. O contador de fita com a indicao desaparece do visor e a codificao de tempo reaparece.
Posio pr-marcada Memria do ponto zero Notas:

A memria do ponto zero pode no funcionar correctamente, se houver um espao entre gravaes na cassete. Pode tambm utilizar a memria do ponto zero para marcar uma posio numa cassete, no modo TAPE CAMERA. Deste modo, quando reproduzir a cassete e carregar no boto de rebobinagem, a cassete volta posio pr-marcada. Se retirar a cassete enquanto a memria do ponto zero estiver programada, a memria cancelada e o contador de fita substitudo pela codificao de tempo. Mesmo que desligue e volte a ligar a cmara de vdeo ou mova o selector de programas, a cmara de vdeo memoriza a regulao efectuada.

84

Montagem num videogravador


Se ligar a cmara de vdeo a um videogravador, possvel fazer uma montagem das gravaes para retirar cenas indesejadas ou combinar diversas filmagens para criar os seus prprios vdeos.

Preparativos
1. Ligue a cmara de vdeo ao videogravador.
Consulte Ligaes para reproduo no ecr de um televisor ( 32).

2. Prepare o televisor e o videogravador.


Ligue o televisor e regule o selector TV/VIDEO para VIDEO. Ligue o videogravador e regule o respectivo selector de entrada para LINE. Introduza uma cassete virgem e coloque o videogravador no modo de pausa de gravao. Para mais informaes, consulte os manuais de instrues do televisor e do videogravador.

3. Na cmara de vdeo, rode o interruptor POWER para PLAY (VCR) e o selector TAPE/CARD para TAPE.
Verifique se regulou o terminal AV/auscultadores para AV atravs do menu ( Se a indicao PHONES aparecer no visor, mude o terminal.

MV5i MC

32).

4. Coloque a cassete gravada.

Montagem
1. Localize um ponto na cassete gravada um pouco antes da seco que deseja copiar. 2. Inicie a reproduo enquanto controla a imagem no televisor. 3. Inicie a gravao no videogravador assim que a seco que deseja copiar aparecer no ecr. 4. Faa uma pausa no videogravador quando chegar ao fim da seco que deseja copiar e, em seguida, interrompa a reproduo na cmara de vdeo. 5. Repita os passos de 1 a 4 at completar a montagem da gravao.
Montagem num videogravador LANC

Montagem

Nota:

A qualidade da cassete em que fez a montagem ser ligeiramente inferior da cassete original.

Terminal m (LANC)
O terminal m permite ligar a cmara de vdeo a outro equipamento. Alguns botes do equipamento de montagem podem funcionar de maneira diferente dos botes da cmara de vdeo.

Notas:

m (LANC) uma marca comercial. Significa Local Application Control Bus System (Sistema de Barramento de Controlo de Aplicao Local). No podemos garantir os resultados de ligaes a equipamentos que no tenham o smbolo LANC m.

85

Copiar de/para uma cassete com equipamento de vdeo digital


MV 5
Copiar para/a partir de uma cassete com equipamento de vdeo digital Um equipamento de vdeo digital com terminal DV permite montar, copiar e transferir dados digitalmente, quase sem perda de qualidade na imagem e no som.
: Fluxo do sinal

Lado com a seta

Preparativos

1. Ligue a cmara de vdeo ao outro dispositivo digital.


Ligue o cabo CV-150F DV (opcional) com os lados das fichas marcados com as setas virados como se mostra na figura.

2. Prepare o outro dispositivo.


Ligue o dispositivo e coloque uma cassete no gravada.

3. Rode o interruptor POWER da cmara de vdeo para PLAY (VCR) e coloque uma cassete gravada.
Cpia DV

Cpia
Montagem

1. Localize um ponto na cassete gravada um pouco antes da seco que deseja copiar. 2. Carregue no boto PLAY da cmara de vdeo.
A reproduo comea.

3. Inicie a gravao no videogravador quando a seco que deseja copiar aparecer no ecr. 4. Quando atingir o ponto onde deseja parar a cpia, carregue no boto STOP ou no boto PAUSE.
Notas:

Os espaos em branco entre as gravaes na cassete de reproduo so gravados como imagens irregulares na cassete de gravao. No possvel adicionar efeitos digitais durante a cpia DV.

86

MV5i / MV5i MC
Copiar de/para uma cassete com equipamento de vdeo digital
Os modelos MV5i e MV5i MC esto equipados com a funo de gravao DV. Os modelos MV5i e MV5i MC s esto disponveis em algumas regies. Um equipamento de vdeo digital com terminal DV permite montar, copiar e transferir dados digitalmente, quase sem perda de qualidade na imagem e no som. O terminal DV usado tanto para a entrada como para a sada, dado que um nico cabo DV pode fazer a transferncia de dados em ambas as direces. Se o videogravador digital ligado enviar um sinal irregular, as imagens gravadas na cassete tambm podem ficar irregulares (embora possam no ter esse aspecto no televisor) ou no serem gravadas. No pode copiar cassetes gravadas que contenham um sinal de proteco dos direitos de autor.

: Fluxo do sinal

REC SEARCH PAUSE SELECT


ZERO SET MEMORY REW AUDIO DUB.

PLAY STOP SLOW

FF +/ 2

AV INSERT PAUSE

Lado com a seta

Montagem

Preparativos
Exemplo de cpia para a cmara de vdeo

1. Ligue a cmara de vdeo ao outro dispositivo digital.


Ligue o cabo de DV, CV-150F, da Canon (opcional) com os lados das fichas marcados com as setas virados como se mostra acima.

2. Prepare o outro dispositivo.


Ligue o dispositivo e coloque uma cassete gravada.

3. Na cmara de vdeo rode o interruptor POWER para PLAY (VCR) MV5i MC e o selector TAPE/CARD para TAPE.
DV IN aparece no visor.

4. Coloque uma cassete virgem.

87

Copiar 1. Localize um ponto na cassete gravada um pouco antes da seco que quer copiar e regule para o modo de pausa de gravao. 2. Carregue no boto REC PAUSE existente no telecomando.
A cmara de vdeo entra no modo de pausa de gravao.

3. Inicie a reproduo no outro dispositivo digital enquanto controla a imagem. 4. Carregue no boto de pausa.
A gravao comea.

5. Quando atingir o ponto onde deseja parar a gravao, carregue no boto de paragem ou no boto de pausa.
A gravao pra.

6. Pare a reproduo no outro dispositivo.


Notas:

Os espaos em branco entre as gravaes na cassete de reproduo so gravados como imagens irregulares na cassete de gravao. Quando fizer cpias para uma cassete com equipamento de vdeo digital, regule AV \ DV OUT para OFF no menu.

88

Montagem

Direitos de autor Precauo acerca dos direitos de autor


Determinadas cassetes de vdeo pr-gravadas, filmes e outros materiais, assim como alguns programas de televiso, esto protegidos pela lei dos direitos de autor. As gravaes no autorizadas destes materiais podem representar uma violao das leis de proteco dos direitos de autor.

Sinais dos direitos de autor


Durante reprodues: Se tentar reproduzir uma cassete que contenha sinais de controlo dos direitos de autor para a proteco do software,a indicao COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED aparece no visor durante alguns segundos e, em seguida, a cmara de vdeo apresenta um ecr totalmente azul e no consegue ver o contedo da cassete. Durante a gravao: Se tentar fazer gravaes de um software que contenha sinais de controlo dos direitos de autor para proteco do mesmo, a indicao COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED aparece no visor e no consegue gravar o contedo do software. No possvel gravar os sinais de proteco dos direitos de autor numa cassete com esta cmara de vdeo.

Montagem

89

MV5i/MV5i MC Gravar a partir de um videogravador,

televisor ou cmara de vdeo analgicos (Analog line-in)


Se o televisor ou outro dispositivo tiver sadas de udio/vdeo, pode gravar um vdeo reproduzido no videogravador ou cmara de vdeo analgica (no caso das cmaras de vdeo digitais, consulte a pgina 86) ou um programa de televiso numa cassete na MV5i/MV5i MC. Se o televisor ou videogravador enviar um sinal irregular, as imagens gravadas na cassete tambm podem ficar irregulares (embora possam no ter esse aspecto no televisor), no serem gravadas ou pode aparecer a mensagem COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED no visor. No pode copiar cassetes gravadas que contenham um sinal de proteco dos direitos de autor. Para obter uma qualidade de imagem superior, recomendamos a utilizao do cabo S-video S-150 opcional quando efectuar gravaes atravs da entrada de linha analgica.
REC SEARCH PAUSE SELECT
ZERO SET MEMORY REW AUDIO DUB.

PLAY STOP SLOW

: Fluxo do sinal

AV INSERT PAUSE

OUTPUT

Cabo S-video S-150

S(S1)-VIDEO

VIDEO

AUDIO L

Cabo de vdeo estreo STV-250N


R

Montagem

No possvel utilizar auscultadores durante gravaes atravs da entrada de linha analgica. No caso das gravaes atravs da entrada de linha analgica, se o terminal AV/auscultadores estiver regulado para os auscultadores, o terminal muda automaticamente para AV. A indicao PHONES desaparece do visor.

Preparativos
Exemplo de gravao a partir de um videogravador

1. Ligue a cmara de vdeo ao videogravador. 2. Prepare o dispositivo.


Regule o selector TV/Video do televisor para Video. Para obter mais informaes, consulte ligaes para a reproduo no ecr de um televisor ( 33). Ligue o videogravador. Introduza a cassete gravada e coloque o videogravador no modo de pausa de reproduo. Para mais informaes, consulte os manuais de instrues do televisor e do videogravador.

90

3. Na cmara de vdeo rode o interruptor POWER para PLAY (VCR) MV5i MC e o selector TAPE/CARD para TAPE. 4. Coloque uma cassete virgem.
Entrada de linha analgica**

Copiar 1. Localize um ponto na cassete gravada um pouco antes da seco que quer copiar e regule para o modo de pausa de reproduo. 2. Carregue no boto REC PAUSE do telecomando.
Os terminais S-video e AV IN/OUT funcionam como terminais de entrada. A cmara de vdeo entra no modo de pausa de gravao.

3. Inicie a reproduo no outro dispositivo ou ligue o televisor para ver o programa desejado enquanto controla a imagem. 4. Carregue no boto de pausa.
A gravao comea.

5. Quando atingir o ponto onde deseja parar a gravao, carregue no boto de paragem ou no boto de pausa.
A gravao pra.

6. Pare a reproduo no outro dispositivo.


Nota:

possvel controlar a imagem no visor electrnico ou no visor LCD.

Montagem

91

Enviar digitalmente sinais de udio e vdeo analgicos (Conversor analgico-digital)


MV5i/MV5i MC
Se ligar a cmara de vdeo ao videogravador ou a uma cmara de vdeo de 8 mm, pode converter instantaneamente sinais de udio e vdeo analgicos gravados em sinais digitais. Os sinais digitais podem ser enviados para o outro equipamento que tenha um terminal DV. O terminal DV da cmara de vdeo funciona exclusivamente como terminal de sada. Dependendo dos sinais enviados pelo equipamento ligado, pode dar-se o caso do conversor analgico-digital no funcionar correctamente. Por exemplo: sinais que incluam o sinal de proteco dos direitos de autor ou sinais irregulares, como os que incluem sinais de imagem dupla, etc. No pode utilizar os auscultadores durante a converso digital. Mesmo que o terminal AV/auscultadores esteja regulado para PHONES no menu, automaticamente regulado para AV e a indicao PHONES desaparece do visor. aconselhvel utilizar um transformador de corrente para ligar o aparelho a uma tomada de rede elctrica domstica. No efectue esta operao com uma cassete introduzida na cmara de vdeo. Desligue todos os equipamentos antes de efectuar as ligaes. Consulte tambm os manuais de instrues dos outros equipamentos ligados.
: Fluxo do sinal Cabo S-Video S-150
OUTPUT
S(S1)-VIDEO

VIDEO

Cabo de vdeo estreo STV-250N

AUDIO L R

Montagem

Lado com a seta

Cabo DV CV-150F

A ilustrao acima mostra a ligao que utiliza um cabo S-video. Em vez disso, tambm pode fazer a ligao ao terminal VIDEO ( 34).
Conversor analgico-digital

92

Ligar o conversor analgico-digital


CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
AV DV OUTOFF

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

VCR.SET UP

39)

Para ligar o conversor analgico-digital, abra o menu e seleccione VCR SET UP. Em seguida, seleccione AV \ DV OUT, regule-o para ON e feche o menu.

P
Precaues: No caso de uma utilizao normal, regule AV \ DV OUT para OFF no menu. Se estiver regulado para ON, no possvel receber sinais digitais atravs do terminal DV da cmara de vdeo. Se fizer a ligao a um PC equipado com um terminal DV, pode no conseguir transferir sinais convertidos para o PC, dependendo do software que utilizar e das caractersticas tcnicas e definies do PC.

Montagem

93

Gravar por cima de cenas existentes (Montagem por insero de AV)


MV5i/MV5i MC
Pode inserir novas cenas atravs do videogravador ou de outra cmara de vdeo na cassete pr-gravada, utilizando o terminal de entrada de linha analgica ou o terminal de entrada DV da MV5i/MV5i MC. O vdeo e o udio originais sero substitudos pelo vdeo e udio novos.
Insero de AV**
A cassete de reproduo
Cena a inserir

P
Antes de introduzir a cassete na cmara de vdeo

Ponto de incio de insero

Ponto de fim de insero

Depois de introduzir a cassete na cmara de vdeo

O vdeo e o udio da nova cena substituem os da cena antiga.

: Fluxo do sinal
OUTPUT

Cabo S-video S-150

S(S1)-VIDEO

Montagem

VIDEO

Cabo de vdeo estreo STV-250N

AUDIO L R

ZERO SET SEARCH MEMORY SELECT AUDIO DUB. AV INSERT

REW /

PLAY STOP SLOW

FF +/ 2

REMOTE SET PAUSE

Lado com a seta

94

Preparativos A cassete na MV5i/MV5i MC:


Quando utilizar a funo de insero de AV da MV5i/MV5i MC, grave apenas em cassetes gravadas no modo SP. Se a cassete tiver partes em branco ou trechos gravados no modo LP, a gravao pra.

A cassete de reproduo:
Utilize apenas cassetes sem partes em branco. Se existirem partes em branco ou alteraes no modo de gravao, pode no conseguir executar correctamente a insero de AV. No possvel executar a insero de AV nos seguintes casos: Quando a cassete de reproduo tiver sido mal gravada. Durante a reproduo especial: reproduo com avano rpido, reproduo com rebobinagem ou reproduo lenta, etc. (apenas analgica).

Televiso:
No possvel executar a insero de AV a partir de um programa de televiso que tenha sinais de sincronizao irregulares, por exemplo, quando o prprio programa receba sinais fracos.

Exemplo de gravao a partir de um videogravador

1. Ligue a cmara de vdeo ao videogravador. 2. Prepare o videogravador e o televisor.


Montagem

Regule o selector TV/Video do televisor para Video. Para obter mais informaes, consulte Ligaes para a reproduo no ecr de um televisor ( 33). Ligue o videogravador e coloque uma cassete gravada. Para mais informaes, consulte os manuais de instrues do televisor e do videogravador.

3. Rode o interruptor POWER da cmara de vdeo para PLAY (VCR) e coloque uma cassete gravada. MV5i MC Rode o selector TAPE/CARD da cmara de vdeo para TAPE.
Verifique se a patilha REC/SAVE est na posio REC (fechada).

95

Montagem 1. No videogravador, localize um ponto 3 segundos antes da cena a ser inserida. Coloque o videogravador no modo de pausa de reproduo. 2. Na cmara de vdeo, carregue em PLAY e localize o ponto de incio da gravao. Coloque a cmara de vdeo no modo de pausa de reproduo.

Pode utilizar os botes de reproduo existentes na cmara de vdeo ou as funes especiais de reproduo no telecomando da mesma maneira que no modo de reproduo.

3. Carregue no boto AV INSERT.


AV INSERT e 2a aparecem no visor.

4. Reproduza a cassete no videogravador. 5. Para iniciar a insero, carregue no boto PAUSE da cmara de vdeo.
2a muda para 2.

6. Para interromper a insero, carregue no boto STOP da cmara de vdeo.


A insero pra e AV INSERT desaparece do visor. A cmara de vdeo volta ao modo de paragem. Se, em vez de carregar em STOP, carregar em PAUSE, a cmara de vdeo volta ao modo de pausa de insero de AV. Se regular a memria do ponto zero na posio da cassete onde deseja parar a insero, cada vez que voltar a esse ponto a cmara de vdeo cancela a insero de AV e entra no modo de paragem.
Montagem

7. Pare a reproduo no videogravador.

96

Dobragem do som
MV 5
Pode adicionar som ao som original de uma cassete pr-gravada utilizando um microfone interno ou externo. Deste modo, no apaga o som original. Para obter os melhores resultados, acrescente som s cassetes que foram gravadas com esta cmara de vdeo no modo SP com som de 12 bits. Se existirem partes em branco na cassete ou trechos gravados num modo diferente de SP, ou com som de 4 canais de 16 ou 12 bits, a dobragem interrompida. No possvel fazer a dobragem do som numa cassete gravada com som de 12 bits e 16 bits misturados.
Dobragem do som Microfone externo Microfone

Para ligar um microfone externo:

Notas:

Quando acrescentar som atravs do microfone incorporado, verifique se no est nenhum cabo ligado ao terminal MIC. Para utilizar o televisor para controlar o vdeo, ligue o terminal S-video ( 34) ou o terminal AV (utilize apenas a ficha de vdeo) ao televisor. No pode controlar o som com os auscultadores ( 32).

Montagem

Preparativos
Rode o interruptor POWER da cmara de vdeo para PLAY (VCR) e coloque uma cassete gravada. Verifique se a patilha REC/SAVE est na posio REC (fechada).

97

Copiar
ZERO SET SEARCH MEMORY SELECT AUDIO DUB. AV INSERT

REW /

PLAY STOP SLOW

FF +/ 2

REMOTE SET PAUSE

P
No ligue/desligue nenhum cabo /da cmara de vdeo durante a dobragem de som nem durante a preparao para a dobragem de som.

1. Localize o ponto onde deseja iniciar a dobragem de som e carregue no boto PAUSE.
Pode utilizar os botes de reproduo existentes na cmara de vdeo ou as funes especiais de reproduo no telecomando da mesma maneira que no modo de reproduo. A cmara de vdeo entra no modo de pausa de reproduo.

2. Carregue no boto AUDIO DUB.


AUDIO DUB. e aparecem no visor.

3. Carregue no boto PAUSE.


A dobragem de som comea. Direccione a sua voz para o microfone. muda para .
Montagem

4. Quando atingir o ponto onde quer parar a dobragem, carregue no boto STOP.
A dobragem de som pra e AUDIO DUB. desaparece do visor. A cmara de vdeo volta ao modo de paragem. Tambm pode regular a memria do ponto zero ( 84) no ponto onde quer parar a dobragem do som e depois sempre que voltar a essa posio a dobragem do som pra. Se, em vez de carregar em STOP, carregar em PAUSE, a cmara de vdeo volta ao modo de pausa de reproduo.

98

Notas:

No pode utilizar o terminal DV durante a adio do som. Pode querer regular a mistura de som ( 103) quando reproduzir uma cassete a que tenha adicionado som. Pode haver uma perda da qualidade sonora se acrescentar som a uma cassete gravada numa cmara de vdeo diferente da MV5. Depois de acrescentar som 3 ou mais vezes no mesmo ponto de uma cassete, pode haver alguma perda da qualidade sonora.

Montagem

99

MV5i / MV5i MC
possvel acrescentar som ao som original numa cassete pr-gravada a partir de produtos de udio (AUDIO IN) ou com o microfone interno ou externo (MIC. IN). Deste modo, no apaga o som original. Para obter os melhores resultados, acrescente som s cassetes que foram gravadas com esta cmara de vdeo no modo SP com som de 12 bits. Se existirem partes em branco na cassete ou trechos gravados num modo diferente de SP, ou com som de 4 canais de 16 ou 12 bits, a dobragem interrompida. Se a cassete no tiver sido gravada no modo SP com som de 12 bits, aconselhvel copiar a cassete original para uma cassete virgem, utilizando a funo de entrada de linha analgica da MV5i/MV5i MC, e efectuar a dobragem de som numa cassete nova. No se esquea de regular o modo de som da nova cassete para 12 bits e o modo de gravao para SP.
Para ligar outro equipamento de udio:

OUTPUT

Cabo de vdeo estreo STV-250N

AUDIO L R

Notas:

Montagem

No utilize o terminal de vdeo amarelo. Como o terminal AV no exterioriza qualquer vdeo, ligue os terminais S-video e verifique o televisor, o visor LCD ou electrnico enquanto acrescenta o novo som. Verifique sempre o novo som com o altifalante.
Para ligar um microfone externo:

100

Notas:

Quando acrescentar som atravs do microfone incorporado, no ligue nenhum cabo ao terminal MIC. Para utilizar o televisor para controlar o vdeo, ligue o terminal S-video ( 34) ou o terminal AV (utilize apenas a ficha de vdeo) ao televisor. S pode controlar o som com os auscultadores se estiver a utilizar o terminal S-video ( 32).

Preparativos
Na cmara de vdeo rode o interruptor POWER para PLAY (VCR) MV5i MC e o selector TAPE/CARD para TAPE. Coloque uma cassete gravada. Verifique se a patilha REC/SAVE da cassete est na posio REC (fechada).

Copiar
ZERO SET SEARCH MEMORY SELECT AUDIO DUB. AV INSERT

REW /

PLAY STOP SLOW

FF +/ 2

REMOTE SET PAUSE

No ligue/desligue nenhum cabo /da cmara de vdeo durante a dobragem de som nem durante a preparao para a dobragem de som.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
AUDIO DUB.AUDIO IN

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Montagem

VCR SET UP

39)

1. 2. 3. 4.

Abra o menu e seleccione VCR SET UP. Seleccione AUDIO DUB. Seleccione AUDIO IN ou MIC. IN e feche o menu. Localize o ponto onde deseja iniciar a dobragem de som e carregue no boto PAUSE.
Pode utilizar os botes de reproduo existentes na cmara de vdeo ou as funes especiais de reproduo no telecomando da mesma maneira que no modo de reproduo. A cmara de vdeo entra no modo de pausa de reproduo.

101

5. Carregue no boto AUDIO DUB.


AUDIO DUB. e aparecem no visor.

6. Carregue no boto PAUSE (e inicie a reproduo no outro dispositivo de udio se for AUDIO IN).
Inicia-se a dobragem de som. Direccione a sua voz para o microfone. muda para .

7. Quando atingir o ponto onde deseja parar a dobragem, carregue no boto STOP (e pare a reproduo no outro dispositivo de udio, se for AUDIO IN).
A dobragem de som pra e AUDIO DUB. desaparece do visor. A cmara de vdeo volta ao modo de paragem. Tambm pode programar a memria do ponto zero ( 84) no ponto onde quer parar a dobragem do som e depois sempre que voltar a essa posio a dobragem do som pra. Se, em vez de carregar em STOP, carregar em PAUSE, a cmara de vdeo volta ao modo de pausa de reproduo.
Notas:

No possvel utilizar o terminal DV durante a adio de som. Pode querer regular a mistura de som ( 103) quando reproduzir uma cassete a que tenha adicionado som. Pode haver uma perda da qualidade sonora se acrescentar som a uma cassete gravada numa cmara de vdeo diferente da MV5i/MV5i MC. Depois de acrescentar som 3 ou mais vezes no mesmo ponto de uma cassete, pode haver alguma perda da qualidade sonora.
Montagem

102

Programar a mistura de som

MIX AUDIO BALANCE MONITOR ST-1 ST-2

Quando reproduzir uma cassete gravada no modo de 12 bits, pode programar a sada do som de reproduo para: stereo 1 (o som original), stereo 2 (o som novo, dobrado para a cassete depois da gravao) ou misturar o balano entre os dois. O som do modo de 16 bits contm apenas o som estreo 1, pelo que no possvel/no necessrio seleccionar a mistura de som. Aplica-se o mesmo ao modo estreo 1 de 12 bits, a menos que tenha acrescentado novo som aps a gravao.
Mistura de som Sada de som

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Escolha a sada.
Carregue em AUDIO MONITOR no telecomando. Comeando pela ltima programao seleccionada, aparecem 4 programaes conforme se carrega no boto: - STEREO1 para estreo 1. - STEREO2 para estreo 2. - MIX/FIXED para uma mistura igual dos sons estreo 1 e 2. - MIX/VARI. (mistura varivel) para quando quiser misturar o balano entre estreo 1 e 2. Para escolher simplesmente STEREO1, STEREO2 ou MIX/FIXED, certifique-se de que a sua escolha aparece no visor. Se escolher MIX/VARI., pode prosseguir com a mistura do balano. Utilize as teclas ST-1/ST-2 para misturar o balano. Uma barra mostrando a mistura aparece no ecr durante 4 segundos.
Nota:

Montagem

Quando tiver escolhido a sada, STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED ou MIX/VARI. aparece, durante alguns segundos, na parte superior esquerda do visor. Se desligar a cmara de vdeo, a sada regulada para STEREO1.

103

Seleco de canais de sada de udio


Quando reproduzir uma cassete cujo som tenha sido gravado em vrios canais, pode mudar os canais de sada desse som.
CAMERA
VCR SET UP

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
OUTPUT CHL/R

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

1. Coloque uma cassete gravada com som de vrios canais. 2. Abra o menu e seleccione VCR SET UP. A seguir, seleccione OUTPUT CH, regule-o para a programao desejada e feche o menu.
Consulte a seguinte lista. Programao OUTPUT CH L/R L/L R/R Som da reproduo Cassete gravada com som estreo Cassete gravada com diversos canais

canais L (esquerdo)+R (direito) principal + secundrio apenas canal L apenas canal R apenas principal apenas secundrio

104

Montagem

Ligar a um PC utilizando um cabo DV


Se utilizar um cabo DV para ligar a cmara de vdeo a um PC equipado com um terminal DV em conformidade com IEEE 1394/placa de captura compatvel com DV, pode transferir as imagens registadas com a cmara de vdeo para o PC. Enquanto estiver ligado, aconselhvel utilizar um transformador de corrente para ligar a cmara de vdeo a uma tomada de rede elctrica domstica. Desligue a cmara de vdeo e o PC, antes de efectuar a ligao dos cabos. Software opcional necessrio. MV5i MC Para transferir imagens fixas e filmes de um carto de memria para o PC utilizando um cabo USB ( 146).

CV-150F ou CV-250F (opcional)

Notas:

A operao pode no funcionar correctamente, consoante o software que utilizar, bem como as caractersticas tcnicas e definies do PC. Para mais informaes, consulte o manual de instrues do PC.
Ligao a um PC Ligao ao PC

Cuidado: No desligue o cabo de DV durante a transferncia dos dados para o PC.


Montagem

105

MV5i MC

Introduo do carto de memria

A cmara de vdeo pode gravar, guardar e gerir imagens fixas/em movimento em 2 tipos de cartes de memria: o carto de memria SD (fornecido com a cmara de vdeo) ou MultiMediaCard (disponvel no mercado). O carto de memria SD tem uma patilha que protege as gravaes de desgravao acidental. O carto de memria SD e o MultiMediaCard so para introduzir na mesma ranhura. Introduo do carto de memria* Carto de memria SD* As explicaes so apresentadas pela seguinte ordem: Carto de memria SD, SDC-8M Preparativos ( 107-109) De frente De trs Introduzir o carto, seleccionar a qualidade e Terminais o tamanho da imagem, visor de acesso ao Patilha de carto) proteco Gravar imagens fixas num carto de memria ( 112-116) Gravar a partir de uma cmara de vdeo, cassete ou outros dispositivos Gravar filmes num carto de memria ( 117-119) Gravar a partir de uma cmara de vdeo, cassete ou outros dispositivos Gravar imagens panormicas ( 120-121) Reproduzir um carto de memria ( 122-124) Uma imagem, procura no carto, apresentao de diapositivos, ecr de ndice Programaes de imagens fixas/filmes ( 125-127) Evitar a desgravao acidental (Proteco) ( 128) Marcar uma imagem fixa para impresso (Marca de impresso) ( 129) Apagar imagens fixas/filmes ( 131) Utilizar a impressora para fotografias tipo postal, modelo CP-10 (opcional) ( 133-139) Combinar imagens e grav-las numa cassete (Mistura do carto) ( 140-142) Copiar imagens fixas para e a partir de uma cassete ( 143, 144) Formatar um carto de memria ( 145) Utilizar num PC as imagens fixas/filmes guardados num carto de memria ( 146) Quando faz gravaes para um carto de memria, pode utilizar a maioria das funes da cmara de vdeo como, por exemplo, os vrios programas de gravao ( 57), o temporizador automtico ( 71), a velocidade do obturador ( 74), o equilbrio de brancos ( 77) e outras regulaes manuais. As funes disponveis esto marcadas com MV5i os cones ou CARDMC (VCR) CAMERA PLAY Quando utilizar cartes de memria diferentes do fornecido, formate-os com a cmara de vdeo ( 145).

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

Importante A insero ou remoo do carto de memria, sem regular primeiro o interruptor POWER para OFF, pode danificar os dados. Esta cmara de vdeo s utiliza cartes de memria SD ( *) ou MultiMediaCards. No possvel utilizar nenhum outro tipo de carto de memria. * O logtipo uma marca comercial.

106

Introduzir e retirar o carto de memria

Indicador de acesso ao carto

P
1. Coloque o interruptor POWER na posio OFF.
Quando retirar o carto de memria, certifique-se de que o indicador de acesso ao carto est desactivado.

2. Abra o compartimento do carto de memria na direco da seta. 3. Introduza ou retire o carto de memria.
Empurre completamente o carto de memria para dentro. Retire o carto de memria, empurrando-o para dentro para que salte para fora.
No tente retirar o carto de memria, sem o empurrar antes para dentro.

4. Feche a tampa.
Quando introduzir o carto de memria, no tente fechar a tampa sem verificar se o carto de memria est correctamente introduzido.
Notas:

Quando regula a cmara de vdeo para o modo CARD PLAY (VCR), a ltima imagem gravada aparece no visor. Se no houver imagens gravadas no carto de memria, a indicao NO IMAGES aparece no visor. No toque nos terminais do carto de memria.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

107

Seleccionar a qualidade da imagem fixa


Qualidade da imagem fixa. Superfina, Fina, Normal
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
SI QUALITYFINE

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD SET UP

39)

Para alterar a qualidade da imagem, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione SI QUALITY, regule para FINE ou STANDARD e feche o menu. A qualidade da imagem pode no diferir entre programaes; tudo depende da imagem fixa.
Qualidade da imagem* Seleccionar o tamanho

de imagem dos filmes

e imagens fixas
Tamanho da imagem: Filme:
CAMERA Imagem fixa
CARD.SET UP SI SIZE640480

Imagem fixa 1024 768 pixels/640 480 pixels 320 240 pixels/160 120 pixels
PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

Para alterar o tamanho de uma imagem fixa, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione SI SIZE, regule para 640 480 e feche o menu. 640 aparece no visor.
Filme

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

CARD.SET UP

MOVIE SIZE160120

39)

Para alterar o tamanho de imagem de um filme, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione MOVIE SIZE, regule para 160 120 e feche o menu. 160 aparece no visor.

108

Nmero mximo de imagens fixas num carto de memria de 8 MB e respectivos tamanhos de ficheiro
Tamanho da imagem Qualidade da imagem N de imagens

1024 768
Tamanho do ficheiro por imagem N de imagens

640 480
Tamanho do ficheiro por imagem

Superfina Fina Normal

Aprox. 14 imagens Aprox. 20 imagens Aprox. 39 imagens

440 KB 300 KB 160 KB

Aprox. 35 imagens Aprox. 52 imagens Aprox. 86 imagens

175 KB 120 KB 65 KB

Tempo mximo de gravao de filmes num carto de memria de 8 MB e respectivos tamanhos de ficheiro
Tamanho da imagem Tempo mximo de gravao Tamanho total do ficheiro Tamanho do ficheiro por segundo

320 240 160 120

10 segundos 30 segundos

1,4 MB 2,3 MB

140 KB/seg 77 KB/seg

* O nmero real varia consoante as condies de filmagem e os motivos. As imagens de amostra j gravadas no carto de memria SD fornecido sero includas no nmero total.

Notas:

As imagens fixas so compactadas e gravadas em formato JPEG (Joint Photographic Experts Group) e os filmes em formato Motion JPEG. Consulte 149 para obter informaes do carto de memria. O nmero de imagens que ainda possvel gravar num carto de memria pode, por vezes, diminuir 2 imagens de cada vez.

Visor de acesso ao carto


Os estados de funcionamento do carto de memria aparecem no centro do visor.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
CARD ACCESSON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP.SET UP

39)

MV5i MC Utilizar um carto de memria

Para sair do visor de acesso ao carto, abra o menu e seleccione DISP. SET UP. Depois, seleccione CARD ACCESS, regule para OFF e feche o menu.

109

Nmeros de ficheiros
As imagens fixas/em movimento captadas recebem automaticamente nmeros de ficheiro de 0101-9900 e so guardadas em pastas de 100 imagens cada. Cada pasta numerada de 101 a 998 e gravada no carto de memria. As imagens de amostra foram pr-gravadas no carto de memria SD fornecido e introduzidas na pasta nmero 100 (o nome da pasta 100canon).
Nmeros de ficheiros*

Regule os nmeros dos ficheiros de imagem para que sejam repostos a zeros sempre que for introduzido um novo carto Gravam-se trs imagens no carto. de memria ou para que se faa a respectiva contagem contnua. 1 CONTINUOUS A numerao entre cartes contnua, de tal modo que o primeiro nmero de ficheiro atribudo a um novo carto de memria 1 mais 1 do que o ltimo nmero de ficheiro atribudo ao carto de memria anterior. Se 101 os nmeros de ficheiro estiverem regulados para CONTINUOUS, cada imagem captada recebe um nmero diferente; deste modo, evita-se a duplicao de nmeros. um processo prtico para se gerir imagens num PC. Mantenha os nmeros de ficheiro regulados para CONTINUOUS.
101 101-0101 101-0102 101-0103

Quando muda de carto e tira uma fotografia.


101-0104 101

101-0101

2 RESET Sempre que introduz um novo carto de memria, o nmero de ficheiro volta ao seu valor predefinido (101-0101). Se o carto j tiver ficheiros, recebe o prximo nmero disponvel.
CAMERA
CARD SET UP

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
FILE NOS.CONTINUOUS

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

39)

Para alterar a numerao de ficheiros, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione FILE NOS., regule para RESET e feche o menu.

110

Desactivar o som do obturador


Ouve-se o som de abertura do obturador quando se grava uma imagem fixa num carto de memria.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
SHTR SOUNDON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD SET UP

39)

Para desligar o som do obturador, abra o menu e seleccione CARD SET UP. Depois, seleccione SHTR SOUND, regule para OFF e feche o menu.
Som do obturador*

MV5i MC Utilizar um carto de memria

111

Gravar imagens fixas num carto de memria


2

Pode gravar imagens fixas num carto de memria. Alm das imagens fixas gravadas directamente no carto de memria, pode gravar as imagens de uma cassete na cmara de vdeo ou as imagens captadas atravs do terminal DV terminal ou AV, no carto de memria. Se estiver a utilizar um carto de memria SD, verifique se a patilha de proteco est na posio que permite fazer gravaes. Verifique se existe um carto de memria com memria suficiente disponvel na cmara de vdeo. Enquanto o indicador de acesso ao carto estiver a piscar, no desligue a fonte de alimentao nem retire o carto de memria. Se o fizer, pode danificar os dados.
Gravar imagens fixas num carto de memria* Carto de memria SD* Imagens fixas

1. Carregue sem soltar o pequeno boto no interruptor POWER e regule-o para CAMERA. 2. Ponha o selector TAPE/CARD na posio CARD.
O visor mostra o nmero de imagens que ainda pode ser gravado no carto de memria e outras informaes. Se estiver a utilizar uma bateria e no fizer qualquer operao na cmara de vdeo durante um perodo superior a 5 minutos, a cmara de vdeo desliga-se automaticamente. Regule o interruptor POWER para OFF e novamente para CAMERA.

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

3. Carregue no boto PHOTO at meio e mantenha-o premido.


A exposio bloqueada. Durante a focagem automtica, a indicao F pisca a branco no visor, enquanto a cmara de vdeo regula o foco, e aparece continuamente como uma marca verde quando a cmara de vdeo est pronta para captar a imagem fixa.

112

4. Para gravar a imagem fixa, carregue no boto PHOTO at onde for possvel.
A indicao F desaparece do visor. Ouve-se o som do obturador e, ao mesmo tempo, o visor parece fechar-se por instantes como se fosse o obturador a disparar. O indicador de acesso ao carto comea a piscar e aparece o visor de acesso ao carto (consulte Os indicadores que aparecem no visor LCD quando a opo LCD MIRROR est activada na pgina 28).
Notas:

Para utilizar o temporizador automtico ( 71), regule-o antes do passo 3 e depois carregue completamente no boto PHOTO. No pode carregar no boto PHOTO do telecomando apenas at meio. Carregue completamente no boto e a cmara de vdeo capta a imagem. Os indicadores que aparecem no visor durante a gravao num carto de memria:
Qualidade da imagem ( 107)
FINE 50 1024 320

>>>>

Nmero de imagens que ainda pode gravar no carto de memria ( 109) Tamanho do ficheiro de imagens fixas e filmes

Bateria de reserva ( 153)

Carga restante da bateria ( 151)

MV5i MC Utilizar um carto de memria

113

Gravar imagens fixas de uma cassete


1

Grave a imagem de uma cassete num carto de memria, como imagens fixas. Para gravar automaticamente vrias imagens fixas de uma cassete num carto de memria, consulte Copiar imagens fixas de uma cassete para o carto de memria ( 143). A codificao de dados da imagem fixa reflecte a data e a hora em que foi gravada para o carto de memria. O tamanho de uma imagem fixa gravada de uma cassete para um carto de memria 640 480.
Cassete Carregue completamente no boto PHOTO

Carto de memria

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Reproduza a cassete. 2. Quando a imagem que pretende gravar aparecer no visor, carregue no boto PHOTO at meio e mantenha-o premido.
MV5i MC Utilizar um
carto de memria

A cassete entra no modo de pausa na reproduo e o nmero de imagens que ainda podem ser gravadas no carto de memria aparece no visor.

3. Carregue completamente no boto PHOTO para gravar a imagem fixa no carto de memria.
Gravar imagens fixas de uma cassete Notas:

O indicador de acesso ao carto comea a piscar.

114

Pode tambm colocar a cassete no modo de pausa na reproduo, no passo 1, e gravar a imagem carregando apenas 1 vez no boto PHOTO. Se gravar num carto de memria uma imagem originalmente gravada no modo 16:9 para televisores de 16:9, a imagem aparece comprimida verticalmente. No se ouve o som do obturador no modo TAPE PLAY (VCR).

Gravar imagens fixas a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmaras de vdeo digitais)
Pode gravar as imagens de um videogravador ou televisor ligado atravs do terminal S ou AV (entrada de linha analgica), bem como as imagens de outras cmaras de vdeo digitais, ligadas atravs do terminal DV ao carto de memria, como imagens fixas. Consulte 86 para obter instrues de ligao. A codificao de dados da imagem fixa reflecte a data e a hora em que foi gravada no carto de memria. O tamanho de uma imagem fixa gravada a partir de dispositivos analgicos ou digitais para um carto de memria 640 480.
: Fluxo do sinal

Lado com a seta

Preparativos
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. 2. 3. 4.

Ligue a cmara de vdeo ao outro dispositivo. Prepare o outro dispositivo. Introduza um carto de memria na cmara de vdeo. Coloque o interruptor POWER da cmara de vdeo na posio PLAY (VCR) e o selector TAPE/CARD na posio TAPE.
DV IN aparece no visor. Se apenas pretende gravar imagens fixas num carto de memria, no precisa de colocar uma cassete. Se j introduziu uma cassete, verifique se est no modo de paragem.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

Gravar imagens fixas a partir de outros dispositivos**

115

Gravao 1. Inicie a reproduo no outro dispositivo. 2. Quando a imagem que pretende gravar aparecer no visor, carregue no boto PHOTO at meio e mantenha-o premido.
A imagem aparece como uma imagem fixa no visor. O nmero de imagens que ainda pode ser gravado no carto de memria aparece no visor.

3. Carregue completamente no boto PHOTO para gravar a imagem no carto de memria.

O indicador de acesso ao carto comea a piscar.


Notas:

Quando fizer cpias para uma cassete atravs do terminal DV, certifique-se de que AVaDV no aparece no visor. Se aparecer, regule AVaDV OUT para OFF no menu ( 90). Se gravar num carto de memria uma imagem originalmente gravada no modo 16:9 para televisores de 16:9, a imagem aparece comprimida verticalmente. No se ouve o som do obturador no modo TAPE PLAY (VCR).

MV5i MC Utilizar um

116

carto de memria

Gravar filmes num carto de memria


Pode gravar filmes num carto de memria. A transferncia do filme para um PC permite v-lo no PC ou anex-lo ao correio electrnico (para obter instrues pormenorizadas, consulte CANON DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK). Alm do filme gravado directamente no carto de memria, pode gravar os filmes de uma cassete ou v-los atravs do terminal AV (entrada em linha analgica) ou DV, no carto de memria.
Gravar filmes num carto de memria*

O som do filme gravado num carto de memria mono. A sequncia de amostragem 16kHz. Verifique se existe um carto de memria com memria suficiente disponvel na cmara de vdeo. Se estiver a utilizar um carto de memria SD, verifique se a patilha de proteco est na posio que permite fazer gravaes. Enquanto o indicador de acesso ao carto estiver a piscar, no desligue a fonte de alimentao. Se o fizer, pode danificar os dados.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Coloque o interruptor POWER na posio CAMERA e o selector TAPE/CARD na posio CARD. 2. Carregue no boto START/STOP.
Pode gravar at 10 segundos em 320 240 e 30 segundos em 160 120. Carregue no boto START/STOP para terminar a gravao. Concluda a gravao, a cmara de vdeo comea a registar o filme no carto de memria.
Notas:

Para utilizar o temporizador automtico ( 71), regule-o antes do passo 3 e depois carregue no boto START/STOP. No introduza/retire uma cassete durante a gravao. O som no gravado durante esta operao.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

117

Gravar filmes de uma cassete


Pode gravar um filme de uma cassete num carto de memria. A codificao de dados do filme reflecte a data e a hora em que foi gravado no carto de memria.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. 2. 3. 4.

Pode gravar at 10 segundos em 320 240 e 30 segundos em 160 120. Carregue no boto START/STOP para terminar a gravao. Concluda a gravao, a cmara de vdeo comea a registar o filme no carto de memria. Pode tambm comear a gravar, durante o modo de pausa na gravao, carregando no boto START/STOP.
Nota:

Coloque o interruptor POWER na posio PLAY (VCR). Coloque o selector TAPE/CARD na posio TAPE. Reproduza a cassete. Quando a imagem que pretende gravar aparecer no visor, carregue no boto START/STOP.

Se gravar num carto de memria um filme originalmente gravado no modo 16:9 para televisores de 16:9, a imagem aparece comprimida verticalmente.
Gravar filmes de uma cassete

MV5i MC Utilizar um

118

carto de memria

Gravar filmes a partir de outros dispositivos (videogravador, televisor ou outras cmara de vdeo digitais)
Pode gravar as imagens de um videogravador ou televisor ligado atravs do terminal S ou AV (entrada de linha analgica), bem como as imagens de outras cmaras de vdeo digitais, ligadas atravs do terminal DV ao carto de memria, como filmes. Consulte 32, 86 para obter instrues de ligao. A codificao de dados do filme reflecte a data e a hora em que foi gravado no carto de memria.

Preparativos
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. 2. 3. 4.

Ligue a cmara de vdeo ao outro dispositivo. Prepare o dispositivo. Introduza um carto de memria na cmara de vdeo. Coloque o interruptor POWER da cmara de vdeo na posio PLAY (VCR) e o selector TAPE/CARD na posio TAPE.
Se apenas pretende gravar um filme no carto de memria, no precisa de colocar uma cassete. Se j introduziu uma cassete, verifique se est no modo de paragem.

Gravao 1. Inicie a reproduo no outro dispositivo. 2. Quando a imagem que pretende gravar aparecer no visor, carregue no boto START/STOP.
Pode gravar at 10 segundos em 320 240 e 30 segundos em 160 120. Carregue no boto START/STOP para terminar a gravao. Quando a gravao terminar, a cmara de vdeo comea a gravar o filme no carto de memria. Pode tambm comear a gravar, durante o modo de pausa na gravao, carregando no boto START/STOP.

Gravar filmes a partir de outros dispositivos** Nota:

MV5i MC Utilizar um carto de memria

Quando fizer cpias para uma cassete atravs do terminal DV, certifique-se de que AVaDV no aparece no visor. Se aparecer, regule AVaDV OUT para OFF no menu ( 90). Se gravar para um carto de memria uma imagem originalmente gravada no modo 16:9 para televisores de 16:9, a imagem aparece comprimida verticalmente.

119

Gravar imagem panormicas (Juno de imagens)


Utilizando o software fornecido (PhotoStitch), pode juntar imagens separadas numa nica cena panormica num PC. Pode filmar um motivo que no caiba num nico fotograma, como uma paisagem e junt-los posteriormente.

Gravao
O Photo Stitch detecta a partes de imagens adjacentes que se sobrepem e juntaas. Quando gravar, tente incluir um elemento distintivo (uma marca, etc.) nas partes que se sobrepem.
CAMERA PLAY (VCR)
STITCH AST

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

P
( 39)

1. Rode o interruptor POWER para CAMERA e o selector TAPE/CARD para CAR. 2. Abra o menu e seleccione STITCH AST.
Seleccione a direco com o boto CARD +/ e carregue no boto SET. Carregue no boto CARD + para se mover no sentido dos ponteiros do relgio e carregue no boto CARD para se mover no sentido contrrio ao dos ponteiros do relgio.

3. Regule o programa de gravao e faa zoom sobre o motivo.


Se necessrio, regule a focagem manualmente e a compensao de AE. Depois da primeira imagem, no pode alterar o programa de gravao, o zoom e a compensao de AE.

4. Carregue no boto PHOTO para gravar a primeira imagem.


A direco e o nmero de imagens gravadas aparece no visor.

5. Oriente a cmara de vdeo de maneira a que o segundo enquadramento fique sobreposto sobre uma pequena parte da primeira imagem e carregue no boto PHOTO para captar a imagem seguinte.
MV5i MC Utilizar um
carto de memria

120

No fique preocupado com as pequenas discrepncias que possam existir na rea sobreposta porque o software do computador pode compens-las quando fizer a juno das imagens. Pode voltar a captar as imagens carregando no boto CARD para voltar imagem anterior. Pode gravar um mximo de 26 imagens. Execute os mesmos passos para filmar as imagens subsequentes da sequncia.

6. Termine a sequncia carregando no boto MENU depois de ter gravado a ltima imagem. Consulte o manual de instrues do software para obter informaes sobre como fazer a juno das imagens.
Notas:

Pode regular a rea sobreposta para um valor entre 30 a 50% do fotograma. As discrepncias existentes por cima e por baixo do fotograma podem ser compensadas automaticamente se corresponderem a 10%. Certifique-se de que no inclui um motivo em movimento na rea de sobreposio. No tente juntar imagens que incluam elementos distantes e prximos. Os objectos podem aparecer deformados ou em duplicado.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

121

Reproduzir um carto de memria

CARD

SLIDE SHOW

P
Reproduza e veja imagens fixas/filmes gravados num carto de memria. (Para obter informaes sobre a ligao a um televisor, consulte Ligaes para reproduo no ecr de um televisor ( 32).) tambm pode ampliar 2 vezes as imagens fixas durante a visualizao ( 79). A cmara de vdeo pode no ser capaz de copiar ou reproduzir, etc., imagens/filmes gravados numa cmara de vdeo que no seja Canon.
Reproduzir um carto de memria

Cuidado: Pode no ser possvel reproduzir as seguintes imagens fixas/filmes correctamente nesta cmara de vdeo: As imagens fixas/filmes que no tenham sido gravados com esta cmara de vdeo mas transferidos de um PC (excluindo os exemplos de imagens ( 148-149)) Imagens fixas/filmes gravados com esta cmara de vdeo e posteriormente realadas num PC Imagens fixas/filmes cujos nomes de ficheiro de imagem foram alterados num PC Existem 3 maneiras de ver imagens fixas/filmes: Uma imagem fixa/filme Apresentao de diapositivos: um a um, automaticamente, pela ordem de gravao Ecr de ndices: Seis imagens fixas/filmes de uma vez

MV5i MC Utilizar um

122

carto de memria

Quando a cmara de vdeo estiver no modo de pausa na reproduo, pode utilizar a funo de procura no carto para passar rapidamente as imagens fixas/filmes gravados num carto de memria e localizar uma imagem fixa/filme que queira ver (funo de procura no carto). Introduza um carto de memria com imagens fixas/filmes gravados na cmara de vdeo. Enquanto o indicador de acesso ao carto estiver a piscar, no desligue a fonte de alimentao. Se o fizer, pode danificar os dados.

Uma imagem
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Coloque o interruptor POWER na posio PLAY (VCR). 2. Coloque o selector TAPE/CARD na posio CARD.
A ltima imagem fixa/filme que gravou aparece no visor. A primeira cena dos filmes apresentada como uma imagem fixa.

3. Procure a imagem fixa/filme que pretende, carregando nos botes CARD +/-.
Carregue em + para ver a imagem fixa/filme seguinte e em - para ver a imagem fixa/filme anterior. Se carregar em + na ltima imagem fixa/filme, volta primeira imagem fixa/filme. Se carregar em - na ltima imagem fixa/filme, volta primeira imagem fixa/filme. Filmes: Se carregar em e/a reproduz o filme e apresenta a ltima cena como uma imagem fixa quando a reproduo terminar. Se carregar em e/a durante a reproduo pra o filme e a cena apresentada como uma imagem fixa. Se carregar novamente em e/a retoma a reproduo.

Funo de procura no carto


Pode procurar rapidamente uma imagem fixa/filme vendo as miniaturas (pequenas imagens).
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Com uma imagem fixa/filme no visor, carregue sem soltar o boto CARD +/-.
Carregue no boto + para avanar nas imagens e no boto - para recuar nas imagens. Quando soltar o boto, a miniatura apresentada como uma imagem fixa/filme no tamanho total. O tamanho da imagem no aparece durante a procura.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

123

Apresentao de diapositivos:
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Com uma imagem fixa/filme no visor, carregue no boto SLIDE SHOW.


As imagens so reproduzidas automaticamente umas a seguir s outras. Os filmes so reproduzidos normalmente.
Ecr de ndice* Apresentao de diapositivos*

Para interromper a apresentao de diapositivos, carregue no boto SLIDE SHOW.

Sempre que carregar no boto SLIDE SHOW, a apresentao de diapositivos comea ou pra.

Ecr de ndices
Aparecem simultaneamente um mximo de 6 imagens fixas/filmes que lhe permitem fazer uma procura rpida das imagens fixas/filmes. Os filmes so apresentados com a primeira cena como uma imagem fixa, indicada por uma marca de filme.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
INDEX

CARD PLAY (VCR)


1010143 1/50

MV5i MC

1. Com uma imagem fixa/filme no visor, carregue no boto INDEX SCREEN.


Aparecem 6 imagens no mximo no visor.

2. Mova a marca para a imagem fixa/filme que pretende ver.


SEL INDEXEND . Rode o selector para baixo para voltar imagem fixa/filme anterior e para cima para passar para a imagem fixa/filme seguinte. Se rodar o selector para cima quando chegar ultima imagem fixa/filme, passa para o ecr de ndice seguinte. Se rodar o selector para baixo quando estiver na primeira imagem fixa/filme, volta ao ecr de ndice anterior. Salte para o ecr de ndice seguinte/anterior com os botes CARD +/ .

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

3. Carregue no boto (ecr de ndice).


A imagem fixa/filme marcada preenche o visor por completo.

124

Programaes das imagens fixas/filmes

Durante a visualizao, pode apagar facilmente as imagens fixas/filmes desnecessrios gravados num carto de memria, proteg-los contra desgravao acidental ou marcar uma imagem fixa para impresso. (File Operation) Os filmes so apresentados com a primeira cena como uma imagem fixa, indicada por uma marca de filme. Operaes de ficheiro est programado no modo CARD PLAY (VCR).
Impedir a desgravao acidental* Marca de impresso* Proteger*

Impedir a desgravao acidental (Protect

Seleccione as imagens fixas/filmes importantes e proteja-as contra desgravao acidental. No entanto, se o carto de memria estiver formatado, todas as imagens fixas/filmes, incluindo as protegidas, so definitivamente apagadas. S pode proteger os filmes quando a primeira ou a ltima cena aparecer como uma imagem fixa. No pode proteg-los durante uma pausa de reproduo. Os exemplos de imagens pr-gravados no MultiMediaCard fornecido j esto protegidos. Existem 2 modos de proteger uma imagem fixa/filme (incluindo os modos para cancelar a programao).

1. 2.

CARD PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR)


MV5i MC

MV5i MC

Menu de operaes do ficheiro SINGLE ( 127) Submenu de operaes do carto INDEX ( 128) )

Marcar uma imagem fixa para impresso (Print Mark

Antes de poder imprimir uma imagem num carto de memria, preciso marc-la. A cmara de vdeo suporta o formato de impresso DPOF (Digital Print Order Format). As imagens fixas podem ser automaticamente impressas numa impressora Canon que suporte o formato DPOF. Pode marcar um mximo de 99 imagens por carto de memria para impresso. No pode marcar os filmes para impresso. Existem 3 modos de marcar uma imagem fixa para impresso (incluindo os modos para cancelar a programao).
Para marcar uma imagem fixa para impresso ou apagar as marcas de impresso, uma a uma

MV5i MC Utilizar um carto de memria

1. 2. 3.

CARD PLAY (VCR) CARD PLAY (VCR)


MV5i MC

MV5i MC

Menu de operaes do ficheiro SINGLE ( Submenu de operaes do carto INDEX ( Submenu de operaes do carto
SINGLE

127) 129) ( 130)

Para apagar todas as marcas de impresso


CARD PLAY (VCR)
MV5i MC

125

Apagar imagens fixas/filmes Apague as imagens fixas/filmes, uma de cada vez ou todas de uma vez. No possvel apagar imagens fixas/filmes protegidos. Para apagar uma imagem, cancele primeiro a respectiva proteco. Apague as imagens fixas/filmes com cuidado. Depois de apagar no possvel recuperar a imagem fixa/filme.
Existem 2 modos de apagar uma imagem fixa/filme.
Para apagar uma imagem fixa/filme de cada vez

1.

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Menu de operaes do ficheiro

SINGLE

127)

Para apagar uma imagem de cada vez ou apagar de uma s vez todas as imagens fixas/filmes no carto de memria

2.

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Submenu de operaes do carto

SINGLE

131)

SINGLE INDEX

: Ao reproduzir uma imagem fixa/filme no modo CARD PLAY (VCR) : Ao fazer aparecer um ecr de ndice no modo CARD PLAY (VCR)

Apagar imagens fixas*

MV5i MC Utilizar um

126

carto de memria

File Operation (FILE OPER.)


CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

1. Com uma imagem fixa/filme no visor, carregue no boto SET para abrir o menu FILE OPER.
As programaes PROTECT , PRINT MARK e IMAGE ERASE aparecem no visor. Se seleccionar |RETURN, o menu desaparece do visor.
Para proteger uma imagem fixa/filme

2. Seleccione PROTECT

e carregue no boto SET.

A marca de proteco aparece na imagem fixa/filme. Deixa de ser possvel apagar esta imagem fixa/filme. Volte a carregar no boto SET para cancelar esta operao. Se seleccionar |RETURN, o menu desaparece do visor. Para cancelar a proteco de imagens, seleccione PROTECT e carregue no boto SET. A marca c desaparece e deixa de poder apagar esta imagem.

Marcar uma imagem fixa para impresso (Print Mark)

2. Seleccione PRINT MARK , programe o nmero de impresses com o selector e carregue no boto SET.
A marca de impresso aparece na imagem fixa. Se seleccionar |RETURN, o menu desaparece do visor. Para cancelar uma marca de impresso, seleccione PRINT MARK , programe o nmero de impresses para 0 (Zero) com o selector e carregue no boto SET. desaparece do visor.
Para apagar uma imagem fixa/filme

2. Seleccione IMAGE ERASE e carregue no boto SET.


ERASE THIS IMAGE? NO YES aparece no visor. Se seleccionar |RETURN, o menu desaparece do visor.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

3. Seleccione YES e carregue no boto SET.


A imagem fixa/filme apagada. Aparece uma imagem fixa/filme anterior imagem fixa/filme que apagou.

127

Impedir a desgravao acidental (Protect)

CARD

SLIDE SHOW

Esta seco explica como proteger a imagem fixa/filme, a partir do submenu operaes do carto (Card Operation), quando aparece um ecr de ndice no modo CARD PLAY (VCR) (incluindo o modo para cancelar a programao). Tambm pode proteger uma imagem fixa/filme no menu Operaes do ficheiro (File Operation) ( 127).

Proteger uma imagem fixa/filme durante a visualizao de um ecr de ndice


CAMERA
CARD OPER.

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
PROTECT

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

Introduza um carto de memria com imagens fixas/filmes gravados na cmara de vdeo.

1. Com uma imagem fixa/filme no visor, carregue no boto INDEX SCREEN.


Aparecem, no mximo, 6 imagens fixas/filmes no visor. Mova o enquadramento para a imagem fixa/filme que quer proteger (Index Screen 124)

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

2. Abra o menu e seleccione CARD OPER. 3. Seleccione \PROTECT . 4. Carregue no boto SET.
A marca de proteco c aparece na imagem fixa/filme. Deixa de ser possvel apagar esta imagem. Volte a carregar no boto SET para cancelar esta operao.

5. Feche o menu.

Impedir a desgravao acidental* Proteger* Nota:

128

Para cancelar a proteco da imagem, mova o enquadramento para a imagem fixa/filme que protegeu e carregue no boto SET no passo 3. A marca de proteco desaparece.

Marcar uma imagem fixa para impresso (Print Mark)

Esta seco explica como marcar a imagem fixa para impresso, a partir do submenu Operaes do carto (Card Operation) no modo CARD PLAY (VCR) (incluindo o modo para cancelar a programao). Durante a visualizao de um ecr de ndice, pode marcar a imagem fixa para impresso. Quando reproduzir apenas uma imagem fixa, pode apagar todas as marcas de impresso. No pode marcar os filmes para impresso. O enquadramento no ecr de ndice passa a roxo, indicando que o filme no pode ser seleccionado para colocao de uma marca de impresso. Tambm pode marcar uma imagem fixa para impresso no menu Operaes do ficheiro (File Operation) ( 127).

Marcar uma imagem fixa para impresso durante a visualizao de um ecr de ndice
CAMERA
CARD OPER.

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
PRINT MARK

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

Introduza um carto de memria com imagens fixas gravadas na cmara de vdeo.

1. Com uma imagem no visor, carregue no boto INDEX SCREEN.


Aparecem 6 imagens no mximo no visor. Mova o enquadramento para a imagem fixa que quer marcar para impresso (Index Screen 124).

MV5i MC Utilizar um carto de memria

2. Abra o menu e seleccione CARD OPER. 3. Seleccione \PRINT MARK e programe o nmero de impresses com o selector. 4. Carregue no boto SET.
A marca de impresso aparece junto da imagem fixa.

5. Feche o menu.
Marca de impresso*

129

Notas:

Para cancelar uma marca de impresso, mova o enquadramento para a impresso marcada como imagem fixa, programe o nmero de impresses para 0 (Zero) com o selector e carregue no boto SET. A marca de impresso desaparece. Se houver muitas imagens gravadas no carto de memria, pode demorar algum tempo at que aparea uma marca de impresso numa imagem fixa.

Apagar todas as marcas de impresso

P
(

CAMERA
CARD OPER.

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
PRINT MARKS ALL ERASE

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

Introduza um carto de memria com imagens fixas gravadas na cmara de vdeo.

1. Com uma imagem fixa no visor, abra o menu e seleccione CARD OPER. 2. Seleccione PRINT MARKS ALL ERASE.
ERASE ALL PRINT MARKS ? NO YES aparece no visor.

3. Seleccione YES e carregue no boto SET.


A marca de impresso desaparece da imagem fixa.

4. Feche o menu.

MV5i MC Utilizar um

130

carto de memria

Apagar imagens fixas/filmes

CARD

SLIDE SHOW

Esta seco explica como apagar a imagem fixa/filme, a partir do submenu Operaes do carto (Card Operation), durante a reproduo de uma imagem fixa/filme no modo CARD PLAY (VCR). (SINGLE ou ALL) Tambm pode apagar uma imagem fixa/filme no menu Operaes do ficheiro (File Operation) ( 127).
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
IMAGE ERASE

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD OPER.

39)

Introduza um carto de memria com imagens fixas/filmes gravados na cmara de vdeo.


Apagar imagens fixas*

Para apagar uma imagem fixa/filme de cada vez

1. Seleccione a imagem fixa/filme que quer apagar.


Se necessrio, utilize o ecr de ndice ( 124) ou a funo de procura no carto ( 123) e verifique se a imagem fixa/filme que quer apagar preenche o visor. Se utilizar o ecr de ndice, carregue no boto INDEX SCREEN depois de seleccionar a imagem fixa/filme. A imagem fixa/filme que seleccionou preenche o visor por completo.

2. Abra o menu e seleccione CARD OPER. 3. Seleccione IMAGE ERASE.


As programaes CANCEL, SINGLE e ALL aparecem no visor. Para cancelar o apagamento, seleccione CANCEL e feche o menu.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

4. Seleccione SINGLE.
ERASE THIS IMAGE? NO YES aparece no visor.

131

5. Seleccione YES e carregue no boto SET.


A imagem fixa/filme apagada e a imagem fixa/filme anterior aparece para ser apagada. Para apagar outra imagem fixa/filme, utilize os botes CARD +/- para se deslocar at imagem fixa/filme e seleccione YES. Se a imagem fixa/filme que est a tentar apagar estiver protegida, a opo YES aparece a roxo e no pode ser seleccionada. Se seleccionar NO, volta ao passo 4.

6. Feche o menu.

Para apagar de uma s vez todas as imagens fixas/filmes do carto de memria

1. Abra o menu e seleccione CARD OPER. 2. Seleccione IMAGE ERASE.


As programaes CANCEL, SINGLE e ALL aparecem no visor. Para cancelar o apagamento, seleccione CANCEL e feche o menu.

3. Seleccione ALL.
ERASE ALL IMAGES? [EXCEPT FOR IMAGES no visor. ] NO YES aparece

4. Seleccione YES e carregue no boto SET.


Todas as imagens fixas/filmes, excepto os protegidos, so apagados. Se seleccionar NO, volta ao passo 2.

5. Feche o menu.

MV5i MC Utilizar um

132

carto de memria

Utilizar a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer), modelo CP-10 (opcional)
Pode imprimir imagens fixas gravadas no carto de memria ligando a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer), modelo CP-10 (opcional) directamente cmara de vdeo sem utilizar um PC. Tambm pode utiliz-la com as programaes de marcas de impresso ( 129). So fornecidos dois cabos directos de interface com a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer) modelo CP-10. Utilize o cabo com o logtipo USB logo com o conector (DIF-100). Recomenda-se que ligue a cmara de vdeo a corrente elctrica domstica quando a quiser ligar impressora. Consulte tambm o manual de instrues da impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer) , modelo CP-10 para obter mais informaes. Nmero de cpias que pode imprimir com a impressora CP-10: Pode seleccionar um mximo de 99 cpias por marca de impresso na cmara de vdeo ( 125). O nmero total de cpias que pode imprimir a partir de um carto de memria est limitado a 250. Todas as impresses que excedam o total de 250 no sero impressas.

Ligar a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer) impressora 1. Coloque o interruptor POWER da cmara de vdeo na posio OFF. 2. Ligue o transformador de CA da impressora impressora e o cabo de alimentao ao transformador de CA da impressora. 3. Ligue o cabo de alimentao a uma tomada de corrente elctrica. 4. Ligue a impressora cmara de vdeo utilizando o cabo de interface. 5. Coloque o interruptor POWER da cmara de vdeo na posio PLAY (VCR) e o selector TAPE/CARD na posio CARD.
Print SET aparece quando a impressora estiver ligada correctamente cmara de vdeo.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

Imprimir
Pode seleccionar o nmero de cpias ( ( 136), com contorno/sem contorno (
CAMERA PLAY (VCR)

135), o estilo (standard/mltiplas 136)) ou a rea de impresso ( 137).


MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Durante a reproduo (Single Image)

1. Selecciona a imagem fixa que quer imprimir.

133

2. Carregue no boto SET.


Aparece a caixa de dilogo de impresso.

3. Verifique se [Print] est seleccionado e carregue no boto SET.

A impresso comea e, quando estiver completamente terminada, o visor volta ao modo de reproduo. Se quiser continuar a imprimir, seleccione a imagem fixa seguinte com o boto CARD+ ou CARD-. Erros de impresso Se ocorrer um erro durante a impresso, aparecem mensagens de erro como NO INK, PAPER JAM ou NO PAPER. Seleccione [Stop] ou [Restart] com o selector e carregue no boto SET. A programao [Restart] pode no aparecer com algumas mensagens de erro. Se isso acontecer seleccione [Stop].

MV5i MC Utilizar um

134

carto de memria

Seleccionar o nmero de cpias


Pode programar o nmero de cpias para um mximo de 9 impresses.

1. Rode o selector para fazer aparecer [SET] junto de [Copies] e carregue no boto SET.

P
2. Rode o selector e especifique o nmero de cpias.

3. Carregue no boto SET. Programar o estilo de impresso


Image Borders Standard Multiple Bordered Borderless Imprime 1 imagem fixa por pgina. Imprime 8 cpias da mesma imagem fixa numa pgina. Imprime com um contorno. Imprime at extremidade da pgina.

1. Na caixa de dilogo, rode o selector, seleccione [Style] e carregue no boto SET.


Aparece a caixa de dilogo para seleco do estilo.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

135

Seleccionar o estilo da imagem (Standard/Multiple)

2. Carregue no boto SET.


Aparece a caixa de dilogo para seleco do estilo da imagem.

3. Rode o selector, seleccione [Multiple] e carregue no boto SET.

4. Carregue no boto MENU.


Seleccionar os contornos (Bordered/Borderless)

[Borders] s pode ser seleccionado se o estilo da imagem estiver programado para [Standard]. [Bordered] no pode ser seleccionado se tiver programado [Printing Area].

2. Rode o selector.
Aparece a caixa de dilogo para a seleco de [Borders].

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

3. Carregue no boto SET.


As programaes de [Bordered] e [Borderless] aparecem.

136

4. Seleccione [Borderless] e carregue no boto SET.

5. Carregue no boto MENU. Programar a rea de impresso


[Printing Area] no pode ser seleccionada se a imagem fixa estiver programada para [Bordered].

1. Na caixa de dilogo, seleccione [Printing Area] e carregue no boto SET.

2. Rode o selector e seleccione a rea de impresso.


A rea de impresso destina-se a imagens standard e imagens mltiplas.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

3. Carregue no boto SET.


Notas:

A programao da rea de impresso cancelada se executar as operaes seguintes: - Quando programar a rea de impresso para outra imagem fixa. - Quando desligar a cmara de vdeo ou desligar o cabo directo de interface da cmara de vdeo.

137

Cancelar a impresso
Carregue no boto SET enquanto a caixa de dilogo [Now printing] aparecer no visor. Aparece uma caixa de dilogo de confirmao. Verifique se [OK] est seleccionado e carregue no boto SET.

No possvel cancelar uma impresso em curso. A impresso das imagens fixas seguintes cancelada e o visor volta ao modo de reproduo.

Imprimir as imagens fixas marcadas para impresso


Pode imprimir imagens fixas marcadas para impresso automtica com a impressora fotogrfica porttil (Card Photo Printer), modelo CP-10. Se quiser imprimir mais de 1 cpia de uma imagem fixa, programe o nmero de cpias quando marcar a imagem para impresso. No pode seleccionar a programao da rea com imagens fixas marcadas para impresso. S pode seleccionar o estilo (Standard/Multiple, Bordered/Borderless). A impresso executada a partir de C. PLAY MENU Se ligar a impressora para fotografias tipo postal e seleccionar \ PRINT sem ter marcado uma imagem fixa para impresso, aparece [Set print mark].
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

PRINT

39)

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

1. Carregue no boto MENU.


A programaes de C. PLAY MENU aparecem.

2. Rode o selector, seleccione \

PRINT e carregue no boto SET.

Aparece a caixa de dilogo de impresso.

138

3. Se quiser imprimir sem alterar as programaes de estilo, verifique se seleccionou [OK] e carregue no boto SET.
A impresso comea e, quando estiver completamente terminada, o visor volta ao modo de reproduo. Se quiser alterar as programaes do estilo, seleccione [Style] e carregue no boto SET. Seleccione [Image] ou [Borders], seleccione a programao desejada e carregue no boto SET.

Cancelar a impresso
Carregue no boto SET enquanto a caixa de dilogo [Now printing] aparecer no visor. Aparece uma caixa de dilogo de confirmao. Verifique se [OK] est seleccionado e carregue no boto SET.

No possvel cancelar uma impresso em curso. A impresso das imagens fixas seguintes cancelada e o visor volta ao modo de reproduo.

Reiniciar a impresso
Para reiniciar a impresso, seleccione [Restart] na caixa de dilogo e carregue no boto SET. As imagens fixas restantes so impressas. Se seleccionar [OK] na caixa de dilogo, a impresso comea na 1 imagem fixa. No pode reiniciar a impresso nas circunstncias seguintes: - Se tiver alterado as programaes da marca de impresso. - Se tiver apagado uma imagem fixa marcada para impresso.

Erros de impresso
Se ocorrer um erro durante a impresso, aparecem mensagens de erro como NO INK, PAPER JAM ou NO PAPER. Seleccione [Stop] ou [Restart] com o selector e carregue no boto SET. A programao [Restart] pode no aparecer com algumas mensagens de erro. Se isso acontecer seleccione [Stop].

MV5i MC Utilizar um carto de memria

139

Combinar imagens e grav-las numa cassete


Melhore o aspecto das suas gravaes combinando imagens fixas do carto de memria com as gravaes da cmara de vdeo. Pode seleccionar molduras prgravadas tipo desenho animado ou criar as suas molduras e ttulos pessoais que pode sobrepor nos filmes ou imagens fixas. Seleccione a partir de 3 tipos de efeitos de mistura de carto:
Combinar imagens*

CARD CHROMA (gradao de croma do carto) Combine a imagem que est a gravar com uma imagem fixa como moldura. Ser mostrada a imagem em vez da rea azul da imagem fixa. Quando gravar a sua prpria moldura, verifique se a rea em que quer que a outra imagem aparea est azul. Regulao da rea clara de MIX LEVEL: da imagem fixa.
Imagem que est a ser gravada pela cmara de vdeo

Imagem fixa

CARD LUMI. (Gradao de luminncia do carto) Combine a imagem que est a gravar com ilustraes ou ttulos. Ser mostrada a imagem em vez da rea clara da imagem fixa. Crie o seu prprio ttulo ou ilustrao desenhando ou escrevendo num papel branco e gravando o que escreveu ou desenhou no carto de memria. Regulao da rea clara de MIX LEVEL: da imagem fixa
Imagem que est a ser gravada pela cmara de vdeo

Imagem fixa

MV5i MC Utilizar um

140

carto de memria

CAM. CAM.CHROMA (Gradao de croma da cmara) Combine a imagem que est a gravar com uma imagem fixa como fundo. Filme o motivo em frente de um fundo azul, como uma cortina azul, e os que no sejam azuis sero sobrepostos na imagem fixa. Regulao da rea azul de MIX LEVEL: da imagem que est a gravar
Imagem que est a ser gravada pela cmara de vdeo Imagem fixa

P
Nvel de mistura A barra de nvel de mistura aparece no visor. Regule o nvel de mistura utilizando os sinais - e + nas extremidades da barra como guias.

CAMERA
CARD MIX

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)


MIX LEVEL
+

MV5i MC

MIX TYPECARD CHROMA

39)

Introduza um carto de memria com imagens gravadas e uma cassete na cmara de vdeo.
Seleco

MV5i MC Utilizar um carto de memria

1. A cmara de vdeo tem que estar regulada para o modo Q (programa de AE).
No pode utilizar a funo Card Mix com o programa de gravao nocturna (Night).

2. Abra o menu e seleccione \ CARD MIX. 3. Carregue nos botes CARD +/- para seleccionar a imagem fixa que quer combinar.

141

4. Seleccione MIX TYPE.


As programaes de CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMA aparecem.

5. Seleccione a programao desejada.


A imagem que est a ser gravada combinada com a imagem fixa pr-gravada.

6. Seleccione MIX LEVEL e carregue no boto SET. 7. Regule o nvel de mistura.


Se rodar o selector para cima, regula para a direita; se o rodar para baixo, regula para a esquerda.

8. Feche o menu.
A indicao CARD MIX pisca no visor.
Activada/Desactivada

9. Carregue no boto CARD MIX.


A indicao CARD MIX pra de piscar. A imagem que est a ser gravada combinada com a imagem fixa pr-gravada. Sempre que carregar no boto CARD MIX, a sua seleco activada (a indicao acende-se continuamente no visor) ou desactivada (a indicao pisca no visor).
Para filmes

1. Para iniciar e interromper a gravao, carregue no boto de incio/paragem.


As imagens combinadas so gravadas na cassete.
Para imagens fixas

1. Carregue no boto PHOTO at meio e mantenha-o premido.

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

A indicao F pisca com uma luz branca no visor, enquanto a cmara de vdeo regula a focagem, e aparece continuamente como uma marca verde quando a cmara de vdeo estiver pronta para registar a imagem.

2. Carregue no boto PHOTO at ao fim para gravar a imagem na cassete.


F desaparece do visor. As imagens combinadas so gravadas na cassete durante cerca de 6 segundos.
Notas:

Se mudar a posio do interruptor POWER, volte a seleccionar a imagem fixa para a funo Card Mix. Para programar a funo Card Mix, preciso executar os passos 1 a 5.

142

Copiar imagens fixas da cassete para o carto de memria

Copie vrias imagens de uma cassete para o carto de memria, utilizando a funo de procura de fotografia. As codificaes de dados das imagens fixas indicam a data e a hora a que as cpias foram feitas. O tamanho de uma imagem fixa gravada de uma cassete para um carto de memria de 640 480.
CAMERA
CARD OPER.

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
COPY[

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Copiar de uma cassete para o carto de memria*


]

39)

Verifique se o carto de memria tem memria suficiente disponvel e se introduziu uma cassete gravada na cmara de vdeo.

1. Localize a primeira imagem fixa da cassete que quer copiar e pare a cassete num ponto anterior a essa imagem.
A partir desse ponto da cassete, todas as imagens fixas sero copiadas para o carto de memria. Se quiser copiar todas as imagens numa cassete, rebobine-a at ao incio.

2. Abra o menu e seleccione CARD OPER. ]. 3. Seleccione COPY [


As programaes CANCEL e EXECUTE aparecem no visor.

4. Seleccione EXECUTE e carregue no boto SET.


Seleccione CANCEL para parar de copiar. As informaes da cassete e do carto aparecem no visor e a cpia comea. ] aparece no visor. NOW COPYING [ A cmara de vdeo executa automaticamente a funo de procura de fotografia para localizar imagens fixas e a cpia inicia-se. A imagem que est a ser copiada aparece no visor. A cpia interrompida quando a cassete chega ao fim ou o carto de memria est cheio. Quando o carto de memria estiver cheio, CARD FULL aparece no visor.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

5. Quando terminar de copiar as imagens pretendidas, carregue no boto de paragem.

143

Copiar imagens fixas do carto de memria para a cassete

Copia vrias imagens fixas do carto de memria para uma cassete. As codificaes de dados das imagens fixas indicam a data e a hora a que as cpias foram feitas.
Copiar do carto de memria para a cassete*
CARD OPER. COPY[ ]

39)

Introduza um carto de memria com imagens gravadas e uma cassete com espao suficiente para gravao na cmara de vdeo.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA
MV5i MC

CARD PLAY (VCR)


MV5i MC

MV5i MC

1. Localize o ponto na cassete onde pretende iniciar a cpia e pare a cassete.


CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY (VCR)

2. Seleccione a primeira imagem que quer copiar utilizando os botes CARD +/-. As imagens fixas no carto de memria, incluindo essa imagem e as imagens posteriores, so copiadas para a cassete. Se quiser copiar todas as imagens fixas no carto de memria, seleccione a primeira imagem. 3. Abra o menu e seleccione CARD OPER.
] e carregue no boto SET. 4. Seleccione COPY [ As programaes CANCEL e EXECUTE aparecem no visor.

MV5i MC Utilizar um

carto de memria

5. Seleccione EXECUTE e carregue no boto SET. Seleccione CANCEL para cancelar a cpia. As informaes da cassete e do carto aparecem no visor e a cpia comea. ] aparece no visor. NOW COPYING [ Cada imagem copiada durante aproximadamente 6 segundos para a cassete. A cpia interrompida quando todas as imagens tiverem sido copiadas ou quando a cassete estiver cheia. 6. Carregue no boto 3 quando terminar de copiar as imagens pretendidas.

144

Formatar um carto de memria

Formate novos cartes de memria, se aparecer a mensagem CARD ERROR, ou para apagar rpida e definitivamente todas as imagens de um carto de memria, inclusive as imagens fixas/filmes protegidos (inclui os exemplos de imagens de mistura do carto pr-gravadas). O carto de memria SD fornecido com esta cmara de vdeo j vem formatado. Tenha cuidado ao formatar cartes de memria gravados. Todas as imagens fixas/filmes sero definitivamente apagados. Se utilizar cartes de memria diferentes do que lhe foi fornecido, formate-os com a cmara de vdeo e no com um PC ou outro dispositivo.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

Formatar um carto de memria*


CARD OPER. FORMAT

39)

Introduza um carto de memria na cmara de vdeo.

1. Abra o menu e seleccione CARD OPER. 2. Seleccione FORMAT e carregue no boto SET.
As programaes CANCEL e EXECUTE aparecem no visor.

3. Seleccione EXECUTE e carregue no boto SET.


Seleccione CANCEL para cancelar a formatao. FORMAT THIS CARD? NO YES aparece no visor para confirmar.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

4. Seleccione YES e carregue no boto SET.


A formatao inicia-se. Se seleccionar NO, volta ao passo 3.

5. Feche o menu.

145

Utilizar imagens fixas/filmes de um carto de memria num PC


Pode transferir imagens fixas/filmes de um carto de memria para um PC ligado cmara de vdeo atravs da interface USB. Utilizando o software fornecido, pode organizar e guardar as imagens fixas/filmes e imprimir as imagens fixas com ttulos e molduras. Utilize o cabo USB e o CD com o Digital Video Solution Disk/ArcSoft Camera Suite da Canon fornecido com a cmara de vdeo.
: Fluxo do sinal

Cabo USB IFC-300PCU

Para obter mais informaes sobre como ligar a cmara de vdeo ao PC e instalar e utilizar o software, consulte o manual de instrues do software Digital Video Solution Disk da Canon. Consulte tambm o manual do PC. PC CONNECT [USB] aparece no visor a indicar que a ligao USB est a ser efectuada.
PC CONNECT[USB]

Ligao a um PC Ligao ao PC

MV5i MC Utilizar um

Precaues: No desligue o cabo USB durante a transferncia dos dados (enquanto o indicador de acesso da cmara de vdeo estiver a piscar). Se o fizer pode danificar os dados do carto de memria. A ligao pode no funcionar correctamente; tudo depende das caractersticas tcnicas e das programaes do software e do PC. Os ficheiros de imagem do carto de memria e os ficheiros de imagem guardados (transferidos) para o disco rgido do computador so os ficheiros de dados originais. Deste modo, se quiser utilizar ficheiros de imagem no computador, faa cpias dos mesmos e utilize-as em vez dos originais.
Nota:

carto de memria

146

Os botes da cmara de vdeo (com excepo do interruptor POWER e do selector TAPE/CARD) no funcionam durante a ligao USB.

Outras informaes e precaues


A cmara de vdeo formata cartes de memria em DCF (Normas de desenho do sistema de ficheiros das cmaras). As imagens fixas/filmes gravados num carto de memria com esta cmara de vdeo tambm podem ser transferidas para um PC, utilizando os seguintes produtos fabricados para MultiMediaCards ou cartes de memria SD:
Carto de memria SD*

Adaptador para placa de PC Adaptador para placa de PC: Suporta um carto de memria ligado placa de PC atravs da ranhura existente em quase todos os tipos de PCs portteis. Adaptador de disquete: Suporta um carto de memria ligado unidade de disquete de um PC.

Cartes de memria que funcionam com esta cmara de vdeo (desde Janeiro de 2002) Carto de memria SD Panasonic: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB SanDisk: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB MultiMediaCard SanDisk: 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB
No entanto, no possvel garantir o bom funcionamento de todos estes cartes de memria. Se apagar por engano o exemplos de imagens de mistura do carto fornecidas com o MultiMediaCard, poder transferi-las das seguintes home pages:* http://www.canon-europa.com/products/products.html http://www.canon-asia.com/ http://www.canon.com.au Para obter informaes sobre como fazer o download de imagens para o carto de memria, consulte Adicionar Imagens Fixas do Seu Computador para o Carto de Memria no manual de instrues do software DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK. * Se no conseguir ligar a cmara de vdeo a um PC atravs de um cabo USB, vai ter que utilizar um adaptador para placa de PC ou um leitor de cartes USB para descarregar imagens para um carto de memria.

MV5i MC Utilizar um carto de memria

Precaues de funcionamento do carto de memria


Se adquirir cartes de memria adicionais, formate-os com a cmara de vdeo e no com um PC ou outro dispositivo. Tem ocorrido casos em que os cartes de memria formatados com um PC ou outro dispositivo no funcionam correctamente. Recomendamos que faa cpias de segurana das imagens do carto de memria na unidade de disco rgido do PC ou de outro dispositivo de memria externa. Os dados de imagem podem ficar danificados ou perder-se devido a um defeito num carto de memria ou sua exposio electricidade esttica. O contedo de um carto de memria no poder ser recuperado, se os dados ficarem danificados ou se perderem. Enquanto o indicador de acesso ao carto estiver a piscar, no desligue a fonte de alimentao nem retire o carto de memria.

147

No utilize cartes de memria em lugares sujeitos a fortes campos magnticos. No desmonte os cartes de memria. No dobre nem deixe cair os cartes de memria, nem os exponha a fortes vibraes ou choques externos. No permita que os cartes de memria fiquem molhados. No retire a etiqueta do carto de memria nem cole outras etiquetas. Cole etiquetas na caixa do carto de memria. No deixe os cartes de memria em lugares sujeitos a temperaturas ou humidade elevadas. O rpido transporte de um carto de memria de temperaturas quentes para frias ou vice versa pode provocar a formao de humidade no seu interior, conduzindo a um mau funcionamento. Para evitar este problema, coloque o carto de memria num saco de plstico e deixe-o ajustar-se lentamente s mudanas de temperatura antes de retir-lo do saco. Se ocorrer condensao de humidade, mantenha o carto de memria a uma temperatura constante e deixe que a humidade se evapore naturalmente. No toque nos terminais do carto de memria nem permita que poeiras ou sujidade entrem em contacto com os terminais. Guarde e transporte os cartes de memria nas respectivas caixas para proteger a rea dos terminais. S existe uma maneira correcta de introduzir cartes de memria na cmara de vdeo. No introduza os cartes de memria fora, ao contrrio nem de cabea para baixo. Se o fizer, pode danificar o carto de memria ou a cmara de vdeo.
Exemplos de imagens*

Imagens pr-definidas
As imagens seguintes so exemplos de imagens pr-gravadas no carto de memria SD fornecido. Existe um total de 15 imagens: 8 imagens de gradao croma do carto, 5 imagens de gradao de luminncia do carto e 2 imagens de gradao croma da cmara de vdeo.

Gradao de croma do carto


MV5i MC Utilizar um
carto de memria

148

Gradao de luminncia do carto

P
Gradao de croma da cmara

As imagens de amostra pr-gravadas no MultiMediaCard fornecido com esta cmara de vdeo destinam-se exclusivamente satisfao pessoal obtida atravs da sua combinao com vdeos pessoais registados com esta cmara de vdeo. No utilize as imagens de amostra pr-gravadas para nenhum outro propsito. Caractersticas tcnicas do carto de memria SD, SDC-8M Capacidade 8 MB Interface Carto de memria SD standard Temperatura de funcionamento 0C40C (32F140F) Dimenses 32 24 2,1 mm (11/4 1 11/8) Peso 2 g (1/8 onas)

MV5i MC Utilizar um carto de memria

Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.

PhotoEssentials - Fotografias sem direitos de autor A srie PhotoEssentials de imagens sem direitos de autor em CD-ROM apresenta fotografias de excelente qualidade e ideal para publicidade, brochuras, relatrios, multimdia, websites, livros, embalagens, etc. Para obter mais informaes, visite o website www.photoessentials.com

149

Preparar a cmara de vdeo


Regular o visor electrnico
Regule a cmara de vdeo para o modo TAPE CAMERA. Regule a focagem do visor electrnico de forma a ajustar-se sua vista. Para ver com o visor electrnico, verifique se o painel do visor LCD est posicionado de modo a que pessoa possa controlar a imagem ou totalmente fechado, com o visor voltado para dentro.
Tampa da objectiva Preparar a cmara de vdeo Visor electrnico

No deixe o visor electrnico exposto luz solar directa, pois pode derreter (A luz concentrada pela lente do visor electrnico). No vire o visor electrnico para o sol.

Preparar a tampa da objectiva.


Coloque a correia na tampa da objectiva e passe a pega pelo lao da correia. Prenda a tampa da objectiva pega, enquanto estiver a gravar, e coloque-a na objectiva quando terminar.

Apertar a pega.
Liberte o prendedor de velcro e segure a cmara de vdeo com a mo direita, enquanto ajusta a pega mo esquerda. O dedo indicador deve alcanar o comando de zoom e o boto de fotografia; o polegar deve alcanar, sem esforo, o boto de incio/paragem.

150

Informaes adicionais

Notas sobre a utilizao de baterias


Tempos de carga e de gravao
Estes tempos variam a forma mais segura ter sempre mo o dobro ou o triplo das baterias recarregveis que pretende utilizar. Obtm maior tempo de gravao, se desactivar a cmara de vdeo entre uma filmagem e outra, em vez de deix-la no modo de pausa de gravao. Carregue a bateria a uma temperatura entre 10C e 30C (50F e 86F). O tempo de carga varia com as condies de carregamento. (A 0 graus, a carga demora cerca de 2 vezes mais tempo do que o normal).
Tempo necessrio para a carga completa

Bateria BP-2L12 (opcional)

1 h. 20 min. 2 h. 30 min. Tempo de gravao normal*


Utilizar o visor electrnico

Tempo mximo de gravao


Utilizar o visor electrnico

Utilizar o visor LCD

Utilizar o visor LCD

NB-2L BP-2L12

1 h. 15 min. 2 h.40 min.

55 min. 2 h.

35 min. 80 min.

30 min. 1 h.5 min.

* Tempo de gravao normal: Tempos de gravao aproximados com repetio as operaes como iniciar/parar, zoom e ligar/desligar. O tempo real pode ser mais curto. Pode utilizar a bateria recarregvel entre com temperaturas entre 0 e 40C (32 a 104F), mas funciona melhor a temperaturas entre 10 e 30C (50 a 86F). O tempo de funcionamento inferior ao habitual, a baixas temperaturas. Para obter melhores resultados de funcionamento, pode aquecer a bateria recarregvel no seu bolso, por exemplo. Utilize-a posteriormente. Se a bateria recarregvel comear a perder a carga muito rapidamente, mais do que o habitual (a temperaturas normais), isso significa que atingiu o fim da sua vida til e deve ser substituda. Estes nmeros indicam o tempo de reproduo com o visor LCD, depois de instalar uma bateria totalmente carregada. O tempo de reproduo inferior a baixas temperaturas.
Bateria recarregvel Tempo de reproduo (com o visor LCD)

NB-2L BP-2L12 (opcional)

55 min. 2 h.
Informaes adicionais

Bateria recarregvel Carregar a bateria

151

Qual a carga restante?


O indicador no visor mostra aproximadamente a carga que resta na bateria:
Notas:

100% 75% 50% 25% 0%

Quando a bateria ficar sem carga, aparece no visor a indicao CHANGE THE BATTERY PACK durante 4 segundos e o smbolo de bateria vazia comea a piscar. O indicador de corrente tambm comea a piscar. O indicador no constante aparecem nveis diferentes, quando expe a bateria recarregvel e a cmara de vdeo a condies diferentes.

CHANGE THE BATTERY PACK

Quando deve recarregar a bateria


Pode recarregar uma bateria de ies de ltio sempre que achar adequado. Ao contrrio das baterias convencionais, no tem de descarregar completamente esta bateria, antes de a recarregar. No entanto, como a bateria se descarrega naturalmente com o tempo, melhor carreg-la no dia planeado para a filmagem ou no dia anterior.

Cuidados a ter com a bateria recarregvel


Coloque sempre a tampa dos terminais. No permita que objectos metlicos toquem nos terminais, pois pode provocar um curto-circuito e avariar a bateria recarregvel. Coloque a tampa do terminal sempre que no estiver a utilizar a bateria. Mantenha os terminais limpos. A cmara de vdeo, o adaptador ou a bateria recarregvel pode no funcionar devidamente, se os terminais estiverem sujos. Coloque a tampa do terminal sempre que no estiver a utilizar a bateria. Guardar a bateria recarregvel Se guardar uma bateria recarregvel durante perodos de tempo longos (cerca de 1 ano) pode diminuir a sua durao ou afectar o seu rendimento. Recomenda-se que descarregue completamente a bateria na cmara de vdeo e a guarde num stio seco. Se no utilizar a bateria durante longos perodos de tempo, carregue totalmente a bateria e depois descarregue-a totalmente na cmara de vdeo pelo menos uma vez por ano, antes de voltar a guard-la.
Informaes adicionais

152

Instalar a bateria de reserva


Carregue no boto verde pequeno com uma caneta e puxe o suporte da bateria para fora. Introduza a bateria no suporte de forma a que o lado + da bateria fique voltado para o sinal + do suporte da bateria. Volte a introduzir o suporte da bateria no stio.
Bateria de reserva

Esta bateria de reserva permite cmara de vdeo reter a data, a hora e outras programaes, quando a desligar da fonte de alimentao principal. O tempo de vida til desta bateria de aproximadamente um ano. Quando for preciso substituir a bateria de reserva (ou se no foi instalada), o indicador j pisca no visor. Para retirar a bateria usada, empurre-a para cima, para que se desprenda; em seguida, levante-a. Primeiro, ligue a cmara de vdeo a uma fonte de alimentao, para que esta possa registar as programaes escolhidas, quando substituir a bateria.

PERIGO!
Manuseie a bateria recarregvel com cuidado. Mantenha-a afastada do fogo (pode explodir). No exponha a bateria recarregvel a temperaturas superiores a 60C (140F). Por exemplo, no a deixe perto de um aquecedor nem dentro de um carro, para no ficar sujeita ao calor excessivo. No tente desmont-la nem modific-la. No a deixe cair nem bater contra outros objectos. No a deixe molhar-se.

ADVERTNCIA!
Se a bateria especfica para este dispositivo for utilizada indevidamente, pode provocar um incndio ou queimadura qumica. No recarregue, no desmonte, no aquea a bateria a temperaturas acima 100C (212F) nem a queime. Substitua a bateria por uma bateria CR1616 fabricada por uma das empresas seguintes: Panasonic, Hitachi Maxell, Sony, Toshiba, Varta, Renata. Se utilizar baterias de outras marcas pode provocar um incndio ou uma exploso. A bateria utilizada deve ser devolvida ao fornecedor, para que este a deite fora, de acordo com a legislao em vigor. Precaues: No pegue na bateria, utilizando alicates ou outras ferramentas de metal se o fizer pode provocar um curto-circuito. Limpe a bateria com um pano limpo e seco, para garantir um contacto apropriado. Guarde a bateria recarregvel longe do alcance de crianas em caso de ingesto, consulte um mdico imediatamente, pois o revestimento da bateria pode partir-se e os respectivos fluidos podem afectar o estmago e os intestinos. No desmonte, no aquea nem mergulhe a bateria na gua, para evitar o risco de exploso.

153

Informaes adicionais

Manuteno
Precaues
Evite temperaturas e humidade elevadas. No deixe a cmara de vdeo dentro de um carro, para no ficar sujeita ao calor excessivo, por exemplo. Tenha cuidado com o calor emitido pelo equipamento de iluminao vdeo. No leve a cmara de vdeo para zonas hmidas.
Manuteno

Evite mudanas sbitas de temperatura. Se transportar a cmara de vdeo de um local frio para um local quente, pode provocar uma condensao de humidade nas lentes e nas peas internas ( 157). No aponte a objectiva nem o visor electrnico para fontes de luz intensa. Nunca aponte a cmara de vdeo para o Sol nem a mantenha apontada para um motivo brilhante. Tenha especial ateno, quando a cmara de vdeo estiver em cima de um trip. Evite campos magnticos ou elctricos. No utilize a cmara de vdeo perto de transmissores de TV, de dispositivos de comunicao portteis nem de outras fontes de radiao elctrica ou magntica. Podem dar origem a interferncias na imagem ou danificar permanentemente a cmara de vdeo. No exponha a cmara de vdeo gua. Proteja a cmara de vdeo, quando estiver a gravar chuva ou ao nevoeiro. Se entrar gua na cmara de vdeo, pode provocar um choque elctrico contacte o pessoal tcnico qualificado, o mais rpido possvel. Proteja a objectiva. Areia e poeiras podem danificar a objectiva tenha especial cuidado nos dias ventosos. Manuseie a cmara de vdeo com cuidado. As viabraes e os choques podem danificar o aparelho. No utilize o visor electrnico nem o painel do visor LCD como pegas. No desmonte a cmara de vdeo. muito perigoso desmontar a cmara de vdeo, pois pode provocar um choque elctrico se a cmara de vdeo no funcionar correctamente, contacte o pessoal tcnico qualificado.

154

Informaes adicionais

Armazenagem
Se no quiser utilizar a cmara de vdeo durante um determinado perodo de tempo, guarde-a num local onde no haja poeiras nem humidade e onde a temperatura no seja superior a 30C (86F) Depois do perodo de armazenamento da cmara de vdeo, verifique todas as suas seces e funes, para ter a certeza de que ainda est a funcionar correctamente.
Limpar a cmara de vdeo Limpar as cabeas Armazenagem Nota:

Estas precaues tambm se aplicam a acessrios, como baterias recarregveis e cassetes.

Manuteno
Visor LCD Limpe o visor LCD com um pano de limpeza de vidros, venda no mercado. Quando houver uma grande mudana na temperatura, pode formar-se humidade na superfcie do visor. Limpe bem com um pano seco e macio. A baixas temperaturas, o visor pode parecer bastante mais escuro do que o normal. No se trata de uma avaria; medida que o ecr vai aquecendo, o visor volta ao normal. Corpo da cmara de vdeo e objectiva Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da cmara de vdeo ou a objectiva. Nunca utilize um pano tratado quimicamente nem dissolventes volteis, como diluente. Cabeas de vdeo Se aparecer uma interferncia tipo mosaico na imagem reproduzida, isso significa que as cabeas de vdeo podem estar sujas. Se as cabeas de vdeo estiverem bastante sujas, o ecr da cmara de vdeo pode aparecer completamente a azul ou pode aparecer uma advertncia. Para registar imagens o melhor possvel, depois de utilizar a cmara de vdeo durante aproximadamente 20 horas, limpe as cabeas de vdeo com uma cassete de limpeza de cabeas de vdeo digital DVM-CL da Canon. Se as interferncias continuarem, repita a limpeza (no mximo, 5 vezes). No utilize uma cassete de limpeza tipo hmido, pois pode danificar o equipamento.

Informaes adicionais

155

Utilizar a cmara de vdeo no estrangeiro


Fontes de alimentao Pode utilizar o transformador de corrente compacto e o carregador de baterias para filmar com a cmara de vdeo e recarregar as baterias em qualquer pas, cuja corrente elctrica seja de 100 a 240 V CA, 50/60 Hz. Para mais informaes sobre transformadores a utilizar no estrangeiro, contacte o agente da Canon.
Estrangeiro, Utilizar a cmara de vdeo

Reproduo no televisor Embora possa sempre reproduzir as gravaes no visor LCD, s pode ligar a cmara de vdeo a televisores que tenham o sistema PAL. Este sistema para televisores utilizado nos seguintes pases: Arglia, Austrlia, ustria, Bangladesh, Blgica, Brunei, China, Dinamarca, Finlndia, Alemanha, Hong Kong, Islndia, ndia, Indonsia, Irlanda, Itlia, Jordnia, Qunia, Kuwait, Libria, Malsia, Malta, Moambique, Pases Baixos, Nova Zelndia, Coreia do Norte, Noruega, Om, Paquisto, Portugal, Catar, Serra Leoa, Singapura, frica do Sul, Espanha, Sri Lanka, Suazilndia, Sucia, Sua, Tanznia, Tailndia, Turquia, Uganda, Emiratos rabes Unidos, Reino Unido, Imen, antiga Jugoslvia, Zmbia.

156

Informaes adicionais

Condensao
Pode formar-se condensao na cmara de vdeo, quando a transportar de um local frio para um local quente. Se utilizar a cmara de vdeo enquanto esta ainda tiver condensao, pode danificar a cassete e a prpria cmara de vdeo.
Condensao

A condensao pode ser um problema:

P
Quando transportar a cmara de vdeo de um local frio para um local quente Quando uma sala onde faz frio for aquecida rapidamente

Quando deixar a cmara de vdeo num local hmido

Quando transportar a cmara de vdeo de uma sala com o ar condicionado ligado para um local quente e hmido

Proteger a cmara de vdeo da condensao Antes de transportar a cmara de vdeo para um local quente ou hmido, onde a formao de condensao pode ser um problema, retire a cassete e coloque a cmara de vdeo num saco de plstico. Aguarde, at que a cmara de vdeo alcance a temperatura ambiente; em seguida, retire-a do saco. O que acontece quando a condensao detectada A indicao CONDENSATION HAS BEEN DETECTED aparece durante aproximadamente quatro segundos. Em seguida, o indicador de corrente pisca e o smbolo h tambm pisca no visor. Se houver uma cassete na cmara de vdeo, esta pra automaticamente e aparece a indicao REMOVE THE CASSETTE durante aproximadamente 4 segundos; em seguida, v pisca no visor. O sinal sonoro ouvese, se estiver activado. A cmara de vdeo pode no detectar imediatamente a condensao de humidade o indicador de condensao pode comear a piscar apenas 10 a 15 minutos mais tarde. No pode colocar nenhuma cassete, quando a cmara de vdeo detectar condensao.
Informaes adicionais

O que deve fazer Retire a cassete, deixe o compartimento da cassete aberto e desligue a cmara de vdeo. Deixe a cmara de vdeo num local seco, at que a condensao evapore. Depois do indicador de condensao deixar de piscar, aguarde uma hora, pelo menos, antes de tentar utilizar a cmara de vdeo.

157

Resoluo de problemas
Se tiver quaisquer problemas com a cmara de vdeo, consulte primeiro esta lista de verificao. A lista inclui explicaes possveis para cada problema para mais informaes, consulte os as pginas cujos nmeros esto entre parntesis.
Problemas Resoluo de problemas

Se estiver a utilizar a cmara de vdeo com um televisor ou videogravador, verifique se a cmara est correctamente ligada. Se o problema persistir, consulte o agente ou o servio de assistncia tcnica da Canon.

Gravar/reproduzir
Problema Problema Causa e/ou solues
A cmara de vdeo no est regulada para o modo adequado ( 18, 28). No est nenhuma cassete dentro da cmara ou a cassete que colocou est protegida contra desgravao ( 16-17). A cassete chegou ao fim. A fonte de alimentao no est bem ligada; a bateria recarregvel est completamente descarregada ou mal colocada ( 12-15, 151). A funo no pode ser utilizada nesse programa de gravao ( 57). A cmara de vdeo esteve no modo de pausa de gravao durante mais de cerca de 5 minutos ( 18, 112, 170). A bateria recarregvel est descarregada ( 14-15, 151). A bateria recarregvel no tem carga. Recarregue a bateria ou substitua-a por uma bateria recarregvel nova ( 14-15). No est nenhuma cassete dentro da cmara ou a cassete que colocou est protegida contra desgravao ( 1617). A cassete chegou ao fim. A cmara de vdeo no est regulada para o modo adequado ( 18, 28). Est a tentar reproduzir ou gravar material com o sinal de proteco de direitos de autor ( 89). As cabeas de vdeo esto muito sujas ( 155).

? No acontece nada, quando carrego nos botes.

? A cmara de vdeo desligou-se automaticamente.

? O compartimento da cassete parou a meio, durante a colocao/remoo de uma cassete. ? O boto de incio/paragem no funciona.

? No h imagem no visor.
Informaes adicionais

? O ecr do visor aparece totalmente a azul.

158

? A cmara de vdeo no faz a focagem.

A cmara de vdeo est regulada para focagem manual ( 76). O visor electrnico precisa de ser regulado ( 150). A objectiva est suja ( 155).

Nota:

Alguns motivos no podem ser focados automaticamente. Nestas situaes, obtm melhores resultados utilizando a focagem manual ( 76). Foque algo que est relativamente mesma distncia, bloqueie a focagem e aponte a cmara de vdeo para o motivo original que tem dificuldade em focar.

P
Faixas horizontais Vrios motivos a distncias diferentes Atrs de um vidro Sem grande contraste (ex.: uma parede branca)

Superfcies reflectoras (ex.: superfcies brilhantes de um automvel)

Objectos em rpido movimento

Motivos escuros

Cenas nocturnas

Gravar/reproduzir (cont.)
Problema ? Alguns ou todos os efeitos digitais no funcionam. ? O boto e (reproduo) no funciona.
Problema Causa e/ou solues Existem diversas restries na utilizao dos efeitos digitais ( 61-66). A cmara de vdeo no est regulada para o modo TAPE PLAY (VCR) ( 28). No colocou uma cassete ( 16). A cassete chegou ao fim. Quando gravar em locais com pouca luz, a existncia de uma luz brilhante na cena pode provocar o aparecimento de uma barra de luz vertical ("manchas"). Isso normal em cmaras de vdeo.

? H uma faixa brilhante no ecr.

Informaes adicionais

? A imagem reproduzida no est bem definida (com interferncias tipo mosaico).

As cabeas de vdeo precisam de ser limpas ( 155).

159

? No aparece a imagem no televisor.

AV/PHONES no est regulado para AV no menu. AV \ DV OUT (conversor digital analgico) no est regulado para OFF no menu. As cabeas de vdeo precisam de ser limpas ( 155). O selector TV/VIDEO do televisor no est regulado para VIDEO ( 33-35). Desligou o altifalante com o selector ( 31). Est a utilizar auscultadores.

? No aparece a imagem no televisor, mesmo que esteja a reproduzir a cassete.

? O altifalante no emite som durante a reproduo.


MV5i MC

Operaes do carto de memria


Problema Causa e/ou solues No est devidamente posicionado ( 107). Posicione-o correctamente e tente inseri-lo novamente. Desligue a cmara de vdeo e volte a lig-la; retire o carto e insira-o novamente. Se o smbolo continuar a piscar, formate o carto de memria. A cmara de vdeo no est regulada para o modo CARD CAMERA ou CARD PLAY (VCR) ( 112, 122). No inseriu um carto de memria ( 107). Est a utilizar um carto de memria SD protegido contra desgravao. Mude a posio da patilha de proteco. O carto de memria est cheio. Apague algumas imagens ( 126) ou insira um carto de memria novo. A fonte de alimentao no est bem ligada; a bateria recarregvel est completamente descarregada ou mal colocada ( 12-15, 151). A funo no pode ser utilizada nesse programa de gravao ( 57).

Problema ? No consegue inserir o carto de memria. ?O smbolo pisca com uma luz vermelha no visor, mesmo que tenha inserido um carto de memria. ? No acontece nada, quando carrego nos botes.

160

Informaes adicionais

? O boto PHOTO no funciona.

? No consegue apagar a imagem.

No inseriu um carto de memria ( 107). Est a utilizar um carto de memria SD protegido contra desgravao. Mude a posio da patilha de proteco. O carto de memria est cheio. Apague algumas imagens ( 126) ou insira um carto de memria novo. Atingiu o limite mximo de ficheiros. Programe a numerao de ficheiros para RESET no menu ( 110) e insira um carto de memria novo. Est a utilizar um carto de memria no formatado. Formate o carto ( 145). A imagem est protegida ( 125). Est a utilizar um carto de memria SD protegido contra desgravao. Mude a posio da patilha de

Problemas diversos
Problema ? O telecomando no funciona. Problema Causa e/ou solues O modo de telecomando est regulado para OFFB no menu ( 49). Os modos do sensor remoto do telecomando e da cmara de vdeo so diferentes ( 49). As baterias/pilhas esto gastas ou no foram inseridas. Verifique as indicaes do ecr ( 165). Pode haver interferncias externas que provoquem avarias temporrias no microprocessador da cmara de vdeo. Se aparecerem letras aleatrias no visor ou se o funcionamento normal for interrompido, retire e volte a colocar a fonte de alimentao. Retire o cabo e volte a lig-lo ou desligue a cmara de vdeo e volte a lig-la. No se trata de uma avaria.

? O indicador de corrente est a piscar. ? A cmara de vdeo no est a funcionar correctamente.

Informaes adicionais

? O cabo DV est bem ligado, mas no aparece nada no visor. ? A cmara de vdeo aquece durante o funcionamento.

161

Diagrama do sistema da MV5/MV5i/MV5i MC (A disponibilidade varia de regio para regio)

Lente de converso grande angular WD-28 Telecoma ndo WLD77 Lente de converso teleobjectiva TL-28

CBC-NB2 Carregador de bateria para o automvel (Disponvel em breve)

Cassete de vdeo MiniDV

NB-2L/BP-2L12 CB-2LTE Carregador de baterias

P
Conjunto de filtros FS-28U Transformador de corrente compacto CA-PS 700

Telecomando de zoom ZR-1000

NB-2L, BP-2L12

Cabo S-video, S-150 Videogravador CP-10 Impressora fotogrfica porttil Suporte para o adaptador SA-1 PC-A10 Adaptador SCART Televisor Cabo DV CV-150F

Cabo de vdeo estreo STV-250N

Dispositivo digital

MV5i MC
Bateria recarregvel, srie BP-900* VL-10Li Iluminador de vdeo Adaptador para placa de PC Carto de memria SD ou cartes MultiMediaCard Adaptador de disquete

Microfone estreo ( venda no mercado)

Cabo USB IFC-300PCU

Informaes adicionais

Cabo CV-150F/CV-250F DV Estojo de transporte SC-1000 Computador pessoal

* Carregar com o transformador de corrente compacto CA-910 ou carregador duplo de baterias CH-910/Suporte (opcional)
Diagrama do sistema

162

Acessrios opcionais
Baterias recarregveis
A bateria recarregvel BP-2L12 tambm pode ser utilizada com a MV5/MV5i/MV5i MC.
Acessrios Acessrios opcionais
NB-2L BP-2L12

Carregador de baterias CBC-NB2 para automvel


Ligue o cabo para bateria de automvel, para recarregar as baterias durante a viagem. O cabo para bateria de automvel deve ser ligado ao isqueiro do automvel, para que a alimentao seja feita a partir de uma bateria de negativo massa de 12-24 V CC.

Lente de converso teleobjectiva TL-28


Esta lente de converso teleobjectiva aumenta a distncia de focagem da objectiva da cmara de vdeo a um factor de 1.9. Com a lente de converso teleobjectiva, o estabilizador de imagem no to eficaz como habitual. Com o teleconversor, a distncia mnima de focagem de 4m; e de 4cm no mximo de grande angular.

Lente de converso grande angular WD-28


Esta lente diminui a distncia de focagem a um factor de 0.7, dando uma perspectiva de grande plano s filmagens efectuadas em recintos fechados ou s imagens panormicas.

Conjunto de filtros FS-28U Filtros protectores MC e de densidade neutra, para ajud-lo nas ms condies de iluminao. Iluminador de vdeo de baterias, VL-10Li
Este iluminador de vdeo, compacto, mas potente, pode ser utilizado em recintos fechados e no exterior. Utilize as baterias recarregveis da srie BP900 para alimentar o iluminador. Os tempos de utilizao aproximados so os seguintes: BP-915 60 min. BP-930 120 min. BP-945 170 min. Carregue as baterias da srie BP-900 com o transformador de corrente compacto CA-910 (opcional).

163

Informaes adicionais

Telecomando de zoom ZR-1000 Quando ligar este acessrio ao terminal LANC m de uma cmara de vdeo da Canon, pode controlar funes, como a de incio e paragem da gravao, assim como as funes de zoom e de focagem, enquanto a cmara de vdeo estiver montada num trip, sem ter de tocar na cmara. Suporte para o adaptador SA-1 Liga com segurana um iluminador de vdeo cmara

Estojo de transporte SC-1000 Estojo prtico para cmaras de vdeo, com compartimentos almofadados e muito espao para os acessrios.

RY CA SO

N GENU NO

Esta marca identifica os verdadeiros acessrios de vdeo da Canon. Quando utilizar o equipamento de vdeo da Canon, recomendamos os acessrios da Canon ou produtos que tenham a mesma marca.

VI INE DE

164

Informaes adicionais

ACCES

Indicaes no visor
Para visualizar a data e a hora, carregue no boto DATA CODE. Consulte tambm 80. Carregue no boto TV SCREEN do telecomando ou active a opo TV SCREEN no menu, para ver as outras indicaes no televisor (as indicaes aparecem a branco no ecr). No sero adicionadas a quaisquer gravaes que fizer com a cmara de vdeo.
CAMERA PLAY (VCR)
MV5i MC
Televisor multi-imagem DATA CODE

CARD CAMERA
TV SCREENON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

DISP. SET UP

40)

Para desactivar a opo TV SCREEN, abra o menu e seleccione DISP. SET UP. Em seguida, seleccione a opo TV SCREEN, regule-a para OFF e feche o menu.
Para obter instrues sobre como ligar a cmara de vdeo ao televisor, consulte a p. 32. Indicaes no visor Televisor Cabeas de vdeo

Desactivar as indicaes do visor LCD


Pode desactivar as indicaes, deixando o ecr "limpo" para a reproduo.
CAMERA
DISP.SET UP

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA
DISPLAYSON

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

39)

Para desactivar as indicaes do ecr, abra o menu e seleccione DISP. SET UP. Em seguida, seleccione a opo DISPLAYS, regule-a para OFF (Lower)PLAYBK(Greater) e feche o menu.
Se desactivar as indicaes, o visor LCD fica completamente em branco (incluindo o televisor ligado), mas a cmara de vdeo continua a mostrar as indicaes de advertncia/precauo, sempre que necessrio; a codificao de dados aparece no visor, se estiver activada (ON). Quando utilizar a cmara de vdeo, as indicaes aparecem durante 2 segundos. No entanto, as indicaes no desaparecem, se estiver a visualizar um ecr de ndice.
Informaes adicionais

mostra uma indicao intermitente.


Modo de pausa na gravao ( 18) Gravao ( 19)
PAUSE

REC

A bateria de reserva no est bem instalada ou precisa de ser substituda ( 153).

165

Mostra a carga residual da bateria ( 151). A bateria recarregvel est descarregada ( 151).
No est nenhuma cassete dentro da cmara ou a cassete que colocou est protegida contra desgravao ( 16, 17).

Rebobinagem ( 28) Reproduo progressiva Reproduo regressiva ( 28) Reproduo progressiva de fotogramas ( 29) Reproduo regressiva de fotogramas ( 29)
5m n i

REW

Fita restante (Verde: mais de cinco minutos. Amarelo: menos de cinco minutos. Vermelho: poucos segundos.) ...finalmente, diz-lhe quando a fita chegou ao fim. A cmara de vdeo ejecta a cassete ( 16).
O mecanismo de segurana est activado. Retire a cassete e desligue a cmara de vdeo. Volte a lig-la e coloque a cassete.

Pausa na reproduo (progressiva e regressiva) ( 29) Reproduo em cmara lente (progressiva e regressiva) ( 29) reproduo 2 (progressiva e regressiva) ( 30) reproduo 1 (progressiva e regressiva) ( 29) Procura de fotografias ( 83) Procura de data ( 83) Memria do ponto zero (progressiva e regressiva) ( 84)
PHOTO SEARCH 5 DATE SEARCH

2 2

END

1 1

EJECT

EJECT

RTN RTN

Modo de gravao 20 A reproduo pra ( 28). Reproduo normal ( 28) Avano rpido ( 28)

SP

MV5i/MV5i MC
STOP

AV INSERT

Informaes adicionais

Montagem por insero de AV ( 94) Dobragem do som ( 101)

AV INSERT

AUDIO DUB.

FF AUDIO DUB.

166

Visor de Zoom ( 23): Zoom ptico Zoom digital Optical plus 40 Zoom digital Optical plus 200 Mais zoom Menos zoom O estabilizador de imagem est ligado ( 56). CAM. MENU ( 41)

Contagem decrescente do temporizador automtico ( 71)


T

10s c e SELFT.

Memria do ponto zero ( 84)


T

0:00:00M

Modo de udio ( 69)


W T

16b t i

Codificao de dados ( 80) Modo de fotografia ( 54)

F1.8 1/250 12:00 AM 1.JAN.2002

P
PHOTO

CAM.MENU CARD MIX CAM.SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

SEL.S MENU

Programar AF/AE. A marca F pisca com uma luz branca Opo AF/AE bloque-

PLAY MENU ( MV5i/MV5i MC :VCR) ( 42)

PLAY MENU VCR SET UP CARD OPER. DISP.SET UP SYSTEM RETURN

SEL.S MENU

ada. A marca F acendese com uma luz verde


6s c e

Temporizador Gravao de programas (


SEL.S MENU

57).
AUTO SPORTS PORTRAIT SPOTLIGHT SAND&SNOW LOW LIGHT NIGHT

MV5i MC

C.CAM MENU STITCH AST CAM.SET UP CARD SET UP VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

C. CAM. MENU ( 44)

MV5i MC

C.PLAY MENU CARD OPER. VCR SET UP DISP.SET UP SYSTEM RETURN

SEL.S MENU

C.PLAY MENU ( 45)

Compensao de AE ( 73) A focagem manual est seleccionada ( 76). Velocidade do obturador ( 74)

AE +2.0

M.FOCUS

MV5i MC

FILE OPER. PROTECT PRINT MARK IMAGE ERASE RETURN

FILE OPER. MENU ( 127)

Informaes adicionais

1/250

O sensor remoto est desligado ( 49).

O equilbrio de brancos ( 77) Regulao W Interiores T Exterior U

167

O modo 16:9: a indicao fica intermitente, enquanto estiver a seleccionar o efeito e aparece de forma contnua, quando o efeito estiver activado ( 21).

MV5i/MV5i MC
16:9

Entrada de udio e entrada de microfone ( 100)


MV5i/MV5i MC

Entrada de udio
FADET WIPE CORNER JUMP FLIP PUZZLE ZIGZAG BEAM TIDE ART BLK&WHT SEPIA MOSAIC BALL CUBE WAVE COLOR MASK MIRROR MULTIS

AUDIO IN

Efeitos digitais. a indicao fica intermitente, enquanto estiver a seleccionar a funo e aparece de forma contnua, quando a funo estiver activada ( 62).

Entrada de microfone

MIC.IN

MV5i/MV5i MC

Entrada de DV ( 115)

86,

DV IN

Conversor analgico digital ( 92) Aviso de existncia de condensao ( 157)

AV DV

A proteco contra o vento est activada ( 70).

WSON

Nvel do volume ( 31): Altifalante


SPEAKER +

Auscultadores

PHONES + SPEAKER OFF

O terminal AV/ auscultadores est regulado para auscultadores ( 32). sada de udio ( 103) Informaes adicionais

PHONES

STEREO1 STEREO2 MIX/FIXED MIX/VARI .

Mistura do balano ( 103)

ST1

ST2

168

MV5i MC

Indicaes do carto de memria

No est nenhum carto de memria inserido ( 107) Tamanho da imagem fixa ( 113) Tamanho do filme ( 113) Qualidade da imagem ( 107) Standard Fina Super Fina Nmero da pastaNmero do ficheiro ( 110) Apresentao de diapositivos em curso ( 124) Gravar para um carto de memria . ( 113)
SLIDE SHOW
1024

Imagem fixa actual/Nmero total de imagens fixas do carto de memria ( 122) Marca de proteco ( 125)
CARD MIX

9/99

320

Mistura no carto ( 140)

STD

P
Marca de impresso ( 125)

FINE

S.FINE

Codificao de dados ( 80) Formatar um carto de memria ( 145).

12:00 AM 1.JAN.2002

101-0101

Apagar imagens fixas ( 131)


>>>> 99

Nmero de imagens fixas que ainda pode gravar no carto de 109) memria ( (Verde: 6 ou mais imagens. Amarelo: 1-5 imagens Vermelho: no possvel gravar mais imagens) Aceder a um carto de memria ( 122)
<<<<

Ligao a um PC ( 146).
99

Informaes adicionais

9/99

169

Codificao de tempo
Codificao de tempo
0:12:34:12

AUTO POWER OFF

AUTO POWER OFF

Esta opo regista, na prpria cassete, informaes do contador, incluindo a hora, os minutos, os segundos e o nmero de fotograma numa determinada rea de codificao de dados. Reinicializa-se automaticamente, quando colocar uma nova cassete. No modo TAPE CAMERA, o nmero de fotograma no aparece no visor. Lembrete de gravao
0s c e

A cmara de vdeo desliga-se automaticamente, se a deixar no modo de pausa na gravao durante mais que aproximadamente cinco minutos. Esta indicao aparece 20 segundos (aprox.) antes da cmara de vdeo se desligar.

10s c e

Quando comear a gravar, a cmara de vdeo faz a contagem de 0 a 10 segundos. Pode ter dificuldade em fazer a montagem posterior das filmagens com uma durao inferior a dez segundos. Por outro lado, se no quiser fazer a montagem das imagens gravadas, tenha em conta que uma filmagem sem aco no deve, normalmente, demorar mais de 10 segundos.

170

Informaes adicionais

Mensagens de aviso
A cmara de vdeo mostra diversas frases de aviso as frases aparecem durante 4 segundos e depois desaparecem.
Aparece sempre que ligar a cmara de vdeo, at programar o fuso horrio, a data e a hora ( 51). Aparece quando a bateria recarregvel est completamente descarregada ( 151). Aparece, quando a fita chegou ao fim.
TAPE END

SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME

Aparece como um aviso para proteger a fita e tambm quando for detectada condensao. Retire a cassete o mais rpido possvel, depois da cmara de vdeo ter mostrado a mensagem de precauo. Consulte 89

REMOVE THE CASSETTE

CHANGE THE BATTERY PACK

COPYRIGHT PROTECTED PLAYBACK IS RESTRICTED

Consulte 90 ou

89, 92

COPYRIGHT PROTECTED DUBBING RESTRICTED

Consulte

17
THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION
MV5i/MV5i MC Aparece quando tentar fazer a dobragem do som ou a insero de AV numa cassete gravada num modo diferente de SP ( 94, 97).

CHECK THE CASSETTE [REC MODE]

Aparece, quando, durante a cpia DV, o cabo DV estiver desligado ou o equipamento digital ligado cmara de vdeo no tiver corrente elctrica. Consulte 157

CHECK THE DV INPUT

Aparece quando tentar fazer a dobragem do som numa cassete gravada com udio de 16 bits ou 132 bits, no modo de 4 canais ( 97).
CONDENSATION HAS BEEN DETECTED
MV5i/MV5i MC

CHECK THE CASSETTE [AUDIO MODE]

Informaes adicionais

Aparece, quando a cmara de vdeo detectar uma seco em branco numa cassete durante a dobragem do som ou insero de AV. ( 94, 97).

CHECK THE CASSETTE [BLANK]

171

Aparece assim que comear a gravar e HEADS DIRTY, quando as cabeas de USE CLEANING CASSETTE vdeo estiverem muito sujas. Quando esta mensagem de precauo aparecer, limpe as cabeas de vdeo. ( 155)

Aparece, se tentou marcar 100 ou mais imagens para impresso ou se no puder fazer a montagem de um ficheiro de marcas. ( 125) No est nenhum carto inserido na cmara de vdeo. ( 107)

PRINT MARK ERROR

Mensagens de aviso do carto de memria

MV5i MC

Ocorreu um erro com o carto de memria. A cmara de vdeo CARD ERROR no pode gravar nem reproduzir. Tambm provvel que ocorra um erro temporrio com o carto. Se a indicao CARD ERROR desaparecer aps 4 segundos e piscar com uma luz vermelha, desligue a cmara de vdeo e volte a lig-la; em seguida, retire o carto e insira-o novamente. Se piscar com uma luz verde, pode gravar ou reproduzir. O carto de memria est cheio. Mude de carto ou apague imagens.

NO CARD

No h imagens gravadas no carto de memria.

NO IMAGES

Est a utilizar um carto de memria SD protegido contra desgravao. Mude a posio da patilha de proteco. Dependendo do sinal, no possvel gravar algumas imagens analgicas como imagens fixas no carto de memria.

THE CARD IS SET FOR ERASURE PREVENTION

CARD FULL

THIS IMAGE CANNOT BE RECORDED

Atingiu o nmero mximo de ficheiros ou pastas. ( 110)

NAMING ERROR

A imagem foi gravada num formato JPEG incompatvel ou noutro formato que a cmara de vdeo no pode reproduzir ou ento os dados da imagem esto danificados.

172

Informaes adicionais

UNIDENTIFIABLE IMAGE

Caractersticas tcnicas
MV5/MV5i/MV5i MC
Fonte de alimentao (nominal): 7,4 V CC Consumo de energia (gravando com a opo AF activada): 3,4 W (Utilizando o visor electrnico), 4.4 W (Utilizando o visor LCD) Sistema de televiso: sinal de cor PAL, norma CCIR (625 linhas, 50 campos) Sistema de gravao de vdeo: 2 cabeas rotativas, sistema DV de varrimento helicoidal (sistema SD de videogravador digital para o consumidor) Gravao do componente digital Sistema de gravao de som: Som digital PCM: 16 bits (48 kHz/ 2 ch), 12 bit (32 kHz/ 4 ch) Sensor de imagem: CCD (charge coupled device) 1/6", aprox. 800.000 pixels (carto: 740.000 pixels efectivos, cassete: aprox. 400.000 pixels Formato da cassete: Cassetes de vdeo com a marca D. Velocidade da cassete: SP LP: 3/4 ips (18,83 mm/s), LP: 1/2 ips (12,57 mm/s),
Tempo mximo de gravao (com uma cassete de 80 min.): SP80 min., LP: 120 min.

Iluminao recomendada: Mais de 100 lx Dimetro do filtro: 28 mm Visor electrnico: 0,5 pol., LCD TFT a cores, aprox. 113.000 pixels Visor LCD: 2 pol. na diagonal, cor TFT, aprox. 130.000 pixels Microfone:: Microfone estreo de condensador "electret"
Suporte gravao: MultiMediaCard, carto de memria SD Nmero de pixels de gravao: Imagem fixa 1024 768, 640 480 pixels Filme: 320 240 pixels (aprox. 10 seg.)*, 160 120 pixels (aprox. 30 seg.)* * Os valores entre parntesis representam o tempo mximo de um clipe de filme. Formato de imagem: Norma de design para o sistema Camera File (DCF), compatvel com Exif 2.2*, compatvel com Digital Print Order Format (DPOF) (apenas as imagens marcadas para impresso) * Esta cmara de vdeo suporta Exif 2.2 (conhecido tambm por "Exif Print"). Exif Print uma norma para melhorar a comunicao entre as cmaras de vdeo e as impressoras. Se ligar uma impressora compatvel com a norma Exif Print, os dados de imagem da cmara de vdeo e a hora da gravao so utilizados e optimizados, produzindo impresses de alta qualidade. Formato de ficheiro: Imagem fixa JPEG (modo de compresso: Superfina, Fina, Standard) Filme: Movimento JPEG

Tempo de avano rpido/rebobinagem: Aprox. 2 min. 20 seg. (com uma cassete de 60 min.) Objectiva: F/1,82.3, 10 zoom elctrico, f=2,525 mm ( MV5i MC carto: 7 zoom elctrico, f=3,5 25 mm) Sistema de focagem: Focagem automtica TTL, focagem manual possvel Distncia mnima de focagem:
1 m (3 ps 33/8 pol.) 1 cm (3/8 pol.) (com a grande angular no mximo)

Informaes adicionais

Velocidade mxima do obturador: 1/2.000 seg. ( MV5i MC 1/250 seg. quando utilizar um carto de memria) Iluminao mnima: 2,4 lx (com o programa nocturno (Night) no modo TAPE CAMERA)

173

Capacidades calculadas do Carto de memria SD, SDC-8M (aprox.): 1024 768: Superfina 14 imagens/Fina 20 imagens/Standard 39 imagens 640 480: Superfina 35 imagens/Fina 52 imagens/ Standard 86 imagens
O nmero real de imagens que possvel gravar varia conforme as imagens. Os exemplos de imagens gravados no MultiMediaCard fornecido esto includos no nmero total.

Bateria recarregvel NB-2L


Tipo de bateria: Bateria recarregvel de ies de ltio Tenso nominal: 7,4 V CC Temperatura de funcionamento: 040C (32104F) Capacidade da bateria: 570 mAh Dimenses: 33,3 45,2 16,2 mm (1 1/4 1 3/4 5/8 pol.) Peso: 40 g (1 3/8 onas)

Terminal USB*: mini-B * compatvel com USB2.0 Terminal DV 1: Conector especial de 4 pinos (em conformidade com IEEE1394) Terminal AV/auscultadores: minitomada com de 3,5 mm Entrada de udio 2): 10 dBV/pelo menos 40 kohms, (L, R), no balanceados sada: 10dBV (carga de 47 kohm)/inferior a 3 kohms, no balanceados Vdeo: 1 Vp-p/75 ohms, no balanceados Terminal S-video 1): 1 Vp-p (sinal Y), 0,3 Vp-p (sinal C) Entrada terminal MIC: minificha estreo com um de 3,5 mm, 57 dBV (com 600 ohm mic)/ pelo menos 5 kohms Terminal u LANC: Mini-minitomada com um de 2,5 mm Temperatura de funcionamento: 040C (32104F) Dimenses: 55 111 89 mm (2 4 3/8 3 1/2 pol.) Peso: 380 g (13 3/8 onas)

Informaes adicionais

1) MV5: S sada MV5i/Mv5i MC: Entrada/Sada 2) apenas MV5i/MV5i MC Os valores do peso e das dimenses so aproximados. Excepto erros e omisses. Sujeito a alteraes sem aviso prvio.

174

ndice
16:9, 21 Dobragem do som, 97

Acessrios, 7, 163 Acessrios opcionais, 163 Altifalante, 31 Apagar imagens fixas*, 126, 131 Apresentao de diapositivos*, 124 Areia e Neve, 60 Armazenagem, 155 Auscultadores, 32 Automtico, 59 Avano rpido, 28

Ecr de ndice*, 124 Ecr de multi-imagem, 67 Efeitos, 64 Efeitos digitais, 61 Entrada de linha analgica**, 90 Equilbrio de brancos, 77 Estabilizador de imagem, 56 Estrangeiro, Utilizar a cmara de vdeo, 156 Exemplos de imagens*, 148

Bateria de reserva, 153 Bateria recarregvel, 14, 151 Brilho, 26

Focagem, 76 Focagem automtica, 76 Focagem manual, 76 Foco, 59 Formatar um carto de memria*, 145 Fuso horrio, 51

Cabeas de vdeo, 165 Carregador da bataria, 14 Carregar a bateria, 14, 151 Carto de memria SD*, 106, 112, 147 Cassetes de vdeo, 16 Codificao de dados, 80 Codificao de tempo, 170 Colocar as cassetes, 16 Combinar imagens*, 140 Compensao AE, 73 Condensao, 157 Conversor analgico-digital, 92 Cpia DV, 86 Copiar de uma cassete para o carto de memria*, 143 Copiar do carto de memria para a cassete*, 144 Criar vdeos de melhor qualidade, 36

Grande angular, 23 Gravao, 18 Gravao fcil, 59 Gravar filmes a partir de outros dispositivos**, 119 Gravar filmes de uma cassete, 118 Gravar filmes num carto de memria*, 117 Gravar filmes numa cassete, 18 Gravar imagens fixas a partir de outros dispositivos**, 115 Gravar imagens fixas de uma cassete, 114 Gravar imagens fixas num carto de memria*, 112 Gravar imagens fixas numa cassete, 54

Informaes adicionais

Data e hora, 53 Desporto, 59 Diagrama do sistema, 162 (Des)aparecimento gradual da imagem, 62

* apenas MV5i MC ** apenas MV5i/MV5i MC

175


Imagens fixas, 54, 112 Impedir a desgravao acidental*, 125, 128 Indicaes no visor, 165 Insero de AV**, 94 Introduo do carto de memria*, 106

Procura de fotografias, 83 Procura de gravao, 38 Programas AE, 57 Programas de gravao, 57 Proteco contra o vento, 70 Proteco da cassete, 17 Proteger*, 125, 128

Qualidade da imagem*, 108

LANC, 85 Ligao a um PC, 105, 146 Ligao a um televisor (TV) ou videogravador (VCR), 32 Ligao ao PC, 105, 146 Ligao para reproduo, 32 Ligar a cmara de vdeo, 12 Limpar a cmara de vdeo, 155 Limpar as cabeas, 155

Rebobinar, 28 Reproduzir um carto de memria, 122 Reproduzir uma cassete, 28 Resoluo de problemas, 158 Retrato, 59 Reviso de gravao, 38

Manuteno, 154 Marca de impresso*, 125, 129 Memria do ponto zero, 84 Menus, 39 Microfone, 69, 97 Microfone externo, 69, 97 Mistura de som, 103 Modo de udio, 69 Modo de demonstrao, 22 Modo de pausa na gravao, 18 Modo LP, 20 Modo SP, 20 Montagem num videogravador, 85

S-video, 34 Sada de som, 103 Sensor remoto, 48 Sinal sonoro, 22 Som do obturador*, 111 Sugestes para criar vdeos de melhor qualidade, 36

Tampa da objectiva, 150 Telecomando, 48 Teleobjectiva, 23 Televisor, 165 Televisor com ecr de 16:9, 21 Temporizador automtico, 71 Terminal udio/Vdeo, 32 Terminal de vdeo S1, 34 Transformador de corrente, 12 Trip, 36 TV, 32

Nocturno, 60 Nmeros de ficheiros*, 110


Informaes adicionais

Pausa na reproduo, 29 Posio pr-marcada, 84 Pouca luz, 60 Preparar a cmara de vdeo, 150 Problemas, 158 Procura de datas, 83

176

* apenas MV5i MC ** apenas MV5i/MV5i MC


Utilizar o zoom, 23

VCR, 32 Velocidade do obturador, 74 Visor electrnico, 150 Visor LCD, 25

Zoom digital, 23

Informaes adicionais

* apenas MV5i MC ** apenas MV5i/MV5i MC

177

Panormica rpida dos menus


Utilize a lista apresentada abaixo para navegar rapidamente pelos menus da cmara de vdeo. As funes esto indicadas por ordem alfabtica.

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

VCR SET UP

MV5i MC

MV5i MC MV5i MC

SYSTEM CARD OPER. VCR SET UP VCR SET UP

P
MV5i MC

MV5i MC

MV5i MC MV5i MC MV5i MC

DISP.SET UP CARD OPER. CARD OPER. DISP.SET UP

MV5i/ MV5i MC

VCR SET UP CAM.SET UP

MV5i MC MV5i MC

CARD OPER. CAM.SET UP CAM.SET UP

MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC

CARD OPER. SYSTEM SYSTEM DISP.SET UP CARD OPER.

Informaes adicionais

MV5i MC

MV5i MC MV5i MC

*Quando utiliza o carto de memria, apenas a data e a hora aparecem na codificao de dados

178

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

VCR SET UP

MV5i MC MV5i MC MV5i/ MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC

DISP.SET UP DISP.SET UP VCR SET UP

P
SYSTEM CARD MIX CARD SET UP CARD MIX VCR SET UP

MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC

CARD OPER. CARD SET UP DISP.SET UP SYSTEM CARD SET UP STITCH AST CARD SET UP CARD SET UP DISP.SET UP

Informaes adicionais

CAM.SET UP CARD MIX CAM.SET UP

179

CAMERA

PLAY (VCR)

MV5i MC

CARD CAMERA

CARD PLAY (VCR)

MV5i MC

MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC MV5i MC

DISP.SET UP DISP.SET UP DISP.SET UP CAM.SET UP

180

Informaes Adicionais

CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland NV Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Belgi: Canon Belgi N.V./S.A. Bessenveldstraat 7 1831 Diegem (Machelen) Tel: (02)-7220411 Fax: (02)-7213274 Svizzera: Canon Schweiz AG Division vente indirecte Industriestrasse 12 8305 Dietlikon Tl: (01)-835 68 00 Espaa: Canon Espaa S.A. c/Joaqun Costa 41 28002 Madrid Tel: 901 301 301 Portugal: Seque-Soc. Nac. de Equip., Lda. Praa da Alegria, 58, 2-C 1269-149 Lisboa Tel: 21-324 28 30 Fax: 21-347 27 51 www.seque.pt

Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier. El papel aqu utilizado es 70% reciclado. O papel impresso contm 70% de papel reciclado.

0013X563 PUB.DIM-455A 1002PS/PS4.0

CANON INC. 2002

PRINTED IN THE EU

Você também pode gostar