Você está na página 1de 46

a fbrica do feminino

Paula Glenadel

A fbricA do feminino

Este livro foi selecionado pelo Programa Petrobras Cultural

2008 Paula Glenadel Produo editorial Debora Fleck Isadora Travassos Marlia Garcia Valeska de Aguirre Editora-assistente Larissa Salom Reviso Laura Addor Fotos Srgio Brenner Cip-Brasil. Catalogao-na-fonte sindicato nacional dos editores de livros, RJ
G469f Glenadel, Paula, 1964A fbrica do feminino / Paula Glenadel. Rio de Janeiro: 7Letras, 2008. 90p. : il. Programa PETROBRAS Cultural ISBN 978-85-7577-538-7 1. Poesia brasileira. I. Programa Petrobras Cultural. II. Ttulo. 08-4131. CDD: 869.91 CDU: 821.134.3(81)-1

Toi qui, pour tous ceux qui mcoutent, ne dois pas tre une entit mais une femme, toi qui nes rien tant quune femme, malgr tout ce qui men a impos et men impose en toi pour que tu sois la Chimre. Andr Breton

2008 Viveiros de Castro Editora Ltda. www.7letras.com.br R. Jardim Botnico 600 sl. 307 editora@7letras.com.br Rio de Janeiro RJ cep 22461-000 tel (21) 2540-0076

Para o Ricardo, esta falta, este excesso

O feminino feito numa fbrica. O masculino fabricado. Tudo o que humano feito mquina. A fbrica meio antiquada, escura. Contudo, entrevemos uma linha de montagem que produz e reparte andrides femininos e andrides masculinos em dois compartimentos distintos. Saem dali para o mercado, na cidade dos homens, onde catlogos, discursos promocionais j os esperam, onde vo ocupar sempre as mesmas prateleiras. Ver. Ouvir. Observar essas palavras que h milnios fabricam o mundo, suas formas. Falar com elas. Habitar a cidade fantasma. A fala, fbrica da fbrica.

A fbrica do feminino

Pedra
Fabricou uma fmea. Esculpida. H muito tempo. De pedra. Mrmore, talvez. Ou ento de marfim. Uma marfmea. O cara um artista, tira leite de pedra. Ficou fantstica, fabulosa, fenomenal! imagem do seu criador, o escultor Pigmalio fez uma fmea. Galatia, mulher de leite. Enamorado dela ou de si mesmo, ego no espelho, Narciso na fonte, necessidade, fragilidade, rezou a Afrodite para que a transformasse em mulher de verdade, dando-lhe carne em lugar de marfim. Casou-se com ela ou consigo mesmo aps a transformao.

11

Mole
Escuta: aqueles rappers fabricaram uma fmea chester. Foi obtida por modificaes genticas da galinha, ou da franga, a chamada fmea fcil. a fmea plstica, com muito peito e miolo mole, inspirada na Marilyn Monroe, na Barbie, na irm dos outros. Gostosa!... Poderia ser irm nossa, essa boneca de plstico, essa fmea inflvel, pelo ar de famlia. Sagrada famlia. A Virgem Maria era me, santa e virgem, de onde se conclui, primeiramente, que toda mulher vagabunda, e depois, que toda loura burra.

Ave
Olha essa: mais uma fmea fabricada. Uma fmea cover, uma fmea over, uma fmea digna de se ver. Quantas plumas! E canta? s vezes. Muitas danam tambm... Por arte do travesti, ser de artifcio, bem-te-vi no espelho, mais sedutor do que a prpria seduo, figura do que queremos ver, revela-se o feminino como miragem, inclusive na fmea. Ave traveca, Eva moleca!

12

13

Queen
Este para vocs que me fizeram rainha do deserto ou rainha diaba que me deixaram cantando I will survive o tango da legio nesta wasteland onde se dilapida a semente impondervel da mnima prosperidade: um jardim, apenas.

Semente
Fabriquei uma fmea-filha. Interativa, hiperativa, rebarbativa, pedao de lixa, folha de urtiga. Nossa Senhora! Falta polir, dar acabamento. Ser que um dia isso se acaba? Toda me saboreia espinhos. Toda filha passeia nos inferninhos. Ceres no queria, mas acabou tendo que dividir a filha Persfone com Hades, deus do submundo. Toda filha tem passaporte para o inferno. Toda me tem seus meses de inverno, sua secura de sucos, sua recusa de dar flores e frutos.

14

15

Trovo
Marte irritado conjunto a Pluto promete trovoada e confuso fria de quem quer colo j sendo todo calo mas disso no se fala at que o tapa estale abrindo o claro do espanto

Brbara
Uma fmea foi fabricada, lentamente. Foi fabricada, mas tambm fabrica. A feiticeira, parteira por proximidade, por concorrncia foi afastada da funo e acusada de fazer feitios malficos, de extrair forma do informe, de dar festas furiosas e de infernizar a vizinhana. Fabrica malefcios, cultiva barbaridades, transforma palavra em coisa, coisa em palavra. uma usina, uma mina, uma turbina. Que mquina! Lua cheia, lua nova, lua crescente, lua minguante, uma para cada efeito; fora da cidade, nua na floresta, a feiticeira fala com as feras e fareja as folhas.

16

1

Entre espcies
Eu era uma fmea e voc o meu filhote, tnhamos que fugir agachadas dos caadores, eram caadores de rgos. Gelada de pavor, eu consegui achar uma passagem pelo meio do lamaal, senti o cheiro do caminho.

Instantneo
Zo grvida olha o mar na barriga, um aqurio uma linha se dilata nada mais alm da linha do horizonte lembra da Parca, a tesoura avara

18

19

Fatal
Para Jorge Fernandes da Silveira

Sereia
Os homens que amei levei ao reino das Mes uns voltaram do porto j outros, adoeceram um foi l e ficou rico mas esse era marinheiro

Fabricamos uma fmea. Fizemos isso, todas e todos e cada qual: uma fmea fatal. Perigosa. Ardilosa. Malfadada. Malfazeja. Mas assim mesmo desejada. Ou melhor, desejada para isso mesmo. Para dar figura s coisas escuras. Ns a encarregamos de carregar o destino no colo. um perigo para ela e para os outros, bonitinha, mas ordinria, essa que vai fermosa e no segura, uma cantiga, minha senhor, um fado lusitano, uma fada Morgana trancafiando o velho Merlin seduzido, uma Sharon Stone, osso duro de roer, uma Salom, uma Mata Hari, uma que embala e enterra, me negra e gua que rega.

20

21

Espelho
Como que se separa imagem de semelhana um tempo para cada coisa vacas magras e vacas gordas ruminando dietas capas cartazes sonhando celulose e superfcie mulheres de papel sem celulite parcelando plsticas mastigando crticas maquinando mscaras maquiando clios

22

Cortar cabelo
Cabelo comprido, cabelo curto, Joana dArc, Iemanj, qual das duas? A minha filha cortou o meu cabelo, uma droga, eu tambm cortava o das minhas bonecas, dava um nervoso, e depois aquela boneca ficava esquisita, mas especial, se vista de repente, feia, se olhada detidamente, bonita. Minha cobaia, minha vtima, minha falha, minha minha. Se pudesse, eu jogava na fogueira.

Desfecho
Digo doze cidos anos doze anos e muitos planos uma cano bem banal mas se nela voc aposta a vida toda batida o par ou mpar me desfaz e j finda antes do fim meu erro, meu ermo

24

25

Menopausa
Pausa ou pra? Isso que eufemismo. Pausa que no retorna, boto definitivamente inativo, atalho para a, perdo, terceira idade. Contempla, Clepatra, fmea efmera: do alto dessas pirmides, quarenta anos de regras te esperam. Esperando o destino amadurecer, waiting for the sun, mas ateno, soleil cou coup.

A fada madrinha
...e quando voc for velha ter a voz mida poeira de gramofone cornucpia de compotas

26

2

Hora
aps hora, ora

Arquetpico
o sol a lua a sol o lua entre (duas) lnguas um horizonte neutro o animus da anima a anima do animus aqui o fbrica engasga

28

29

As sete unhas de Marli (mistrios bahianos)


Algum disse vogais so femininas consoantes masculinas algum falou de lnguas meridionais suaves lnguas setentrionais vigorosas algum inventou um cravo bem colorido notas e cores dispostas em resposta no teclado ningum acreditou ningum desacreditou As sete unhas de p que perdi atrs do trio eltrico naquele carnaval to porreta cresceram novamente e viraram atrao sim, venham ver as novas vieram azuis naturalmente azuis como um poema sujo e at que mais bonitas do que as antigas tingidas de rosa lascado agora quando me depilo sinto at um calafrio pois sei que podem nascer plos das sete cores do arco-ris

30

31

Cores
A amarelo, de abre-alas, que eu quero passar. Chiquinha Gonzaga no era negra, no era branca. Cada poca tem l os seus mulatos. E encarnado, de unhas pintadas. Tem homem que no gosta. Tem tambm quem maneje bem o linguajar das manicures. I branco, de ideal, fina elegncia de uma linha na passarela. O para olho fundo riscado de preto. Pisca inexpressivo fora de tanta expresso. U verde, em forma de pera inversa que no se visse por fora, ou ncar de prola barroca com acento dramtico: tero, ntimo ba.

0x0
A fmea flica quis virar o jogo mas virou piada. Eu sei uma piada. No jardim do den, sem ter nada para fazer, Ado vira-se para Deus e diz: Tem coisas que eu no entendo. Por que voc fez a fmea to formosa, to macia, to cheirosa, to perfeita? Deus diz: Para que voc pudesse am-la. Ado, insatisfeito, continua a questionar o Criador: Mas ento, Deus, por que voc a fez to estpida? E Deus: para que ela pudesse amar voc! uma piada androfbica. Deus me livre! S um pouco. Porco no. Eles tambm sofrem com a fabricao, fingem que no. Solo ptrio e lngua materna. A libido masculina. O falo no o pnis. Gnero no sexo. Atleta, cobra, serpente. O lagarto um bicho, e a lagarta outro diferente. O prato e a prata. O sapato e a sapata. Mulher fala demais. A minha chefe est na tpm. Mulher de bigode, nem o diabo pode. Isso falta de homem. No faz assim. Voc est meio gorda. Foi bom para voc? Fala baixo seno eu grito. Que foi, vai encarar? Fica comigo esta noite.

32

33

A cidade dos homens

Humano
Humano, sentido dado na mo que alisa a casa que escreve apagando nas rugas da colcha sulcando um espao estriado repassando o tempo vincado mais-vida o amor est aqui, embora magro e muitas vezes amargo cansado da viagem a barca a concha da mo nas dobras e cantos da concha do ouvido

3

Longmano
tranando veias o amor acorda a mo segura segura a mo ter, tecer, ser osso e sonho tudo tramado at a hora das sombras compridas

Crdito
Para Marcos Barreto

A quem pensa que uma coisa s tem um nome, venho comunicar que h a noite e a noite, ela me disse, tem dias em que no consigo sair da noite s vezes sinto a noite estrelada dentro de mim respondi, acredito, mas s a crdito dvida dvida, arrematou a prfida Nadja

38

39

Teatro
No me venha com segredos. E olha que no acredito em verdades. Mas o teatro do segredo me cansa. Segredos so como carvo em brasa na sola do meu p. O teatro da verdade me cansa menos. Verdades so como a sola do sapato que cobre a sola do meu p. Voc s pensa que me di a brasa na sola do p, mas no v a dor da brasa entre a sola do sapato e a sola do p. Pulo, e logo penso: o logos, o fogo.

Economia
Na minha casa poupo energia junto o que sobra peso palavras penso receitas e quando gasto fao um incndio eu queimo at no ficar nada assim dispenso tocar o fundo do que sem fundo

40

41

Trs
No museu de cera e cultura um vndalo um dia talvez corte a cabea do homem no escritrio degole a dona-de-casa sobre o seu fogo jogue fora o beb com a gua do banho

42

O homem das sombras


Para Srgio Brenner

extremo mestre ao avesso exmio contra-exemplo no o exemplo do contra o anti-exemplo em pessoa o discreto Z Clesiastes em preto & branco ou quem sabe em cinza revelado contra a cortina em dobras de mistrio ou pnico do palco quase invisvel o homem das sombras

Bem funda quem afunda diria o dito popular pleonasmo pleistocnico se isso fosse consenso se a houvesse sucesso se ser no fosse um excesso

44

45

A nusea
Para o Walter

Do caderninho de um filsofo
Na clareira, o bicho espera que lhe venha a claridade, mas no v chegar nada: a floresta negra e o homem ainda impera.

A est, meu caro amigo, a nusea, viscosa e espessa, cheirando a gasolina. No faa nada isso pior do que estar triste. Abra o livro de palavras, bitte. A dura simplicidade desse idioma que te carregue. Se quando voc se cansar dela, lembre-se que voc tambm tem arcadas hispanas. Sob elas pode ser que haja abrigo. Como, quando e onde, quem saber? No meio disso voc se formou e ainda est se formando hermosa la escritura del dios.

46

4

Sries
a pedra, o slex a pata, a mo o pelo, o cabelo a garra, a unha a fria, a ira a fome, a fome

Calada
infalvel salto alto cala apertada modelo pbis de sagi garotas caminham olhos de Anbis riso de anzol esperando o gringo redentor que vir tir-las deste lugar

48

49

Boris e o tambor
Para Olga Kempinska

Como acontece se Boris bate o seu tambor e Leonyd conta as suas bombas Nicolau vem da oficina o carnaval carnificina ento sabemos que se aproxima o fim do ano leve Hiroshima mar Chernobyl abalando ao lu segundo as ondas do mais consumo embora ao largo se possa crer guardar o senso estar a salvo

se tudo sobra e tudo falta no h abrigo anti-ceia

50

51

Borda
Na cidade dos mortos tudo muito simples leito de pedra, p de cal em preto e branco o osso do tempo a cinza das horas o p dos pobres com o resto dos ricos se mistura entre a cidade dos mortos e o bairro dos vivos uma borda invisvel mas densa mais forte do que a morte a minha ignorncia mudando de bairro a fnix renasce mas a cada vez um pouco menor mais mida

Paradigma (a intuio do pedestre)


Pelo ronco do carro (motor) d para sentir a sua vontade de mergulhar o pra-choque (metal) na minha carne (mole) (macia).

52

53

A mquina precria
Guarda la macchina e reza ao anjo da guarda. Jaguar Puma Impala animais automveis ronquem os motores toquem as buzinas cornetas bisnetas dos chifres de carneiro. Extinta a mansido sacrificial, Jeric atropelada como um co. Mulher no volante, perigo constante. Mulher na direo, perene amolao. Mulher guiando, eu saio voando. Mulher quando se pinta, vai a trs vezes trinta. Madame motorista, narinas de cadver. Mulher chofer, melhor Lcifer.

54

55

Apocalipse utilitrio
A Charles Baudelaire

Belzebu, cascos de caos o co sinnimo do co o nome do nome que no se diz a oculta logomarca pede carona na estrada a Babilnia, meretriz sempre tem lugar para mais um ainda que seja legio ele embarca na encruzilhada o apocalipse utilitrio o bode expiatrio cabe na perua e o deserto logo ali

56

A cidade fantasma

Agnica
Ao Walter, o outro

A cada domingo

meridiano e ps-meridiano pulmo pneu vazio

retorno acidental ao nada uma linha agnica perdido o norte voc virou poeira

dando a volta do planeta post mortem matria de poesia

61

Eufemismo
Se eu lhe disser que hoje arranquei um poema de voc no sei se isso quer dizer que voc a minha musa ou que minha masmorra lei, asa ou teclado eu deixo isso com voc e j que comecei devo dizer que ignoro quem ou o que diabos voc eu, f, mesmo, no tenho mas no deixo de fazer eu fiz mesmo, no nego, mas queria no ter feito eu disse, mas, se pudesse retirava o dito, o cujo, se existisse um eu, um faz, um diz que no fosse o calo da mentira o travo da blasfmia

62

63

Prosa para Chico Science


Graa nome. Desgraa apelido. O prprio sente a prpria falta. Vitrines so aqurios multicoloridos onde peixes fantasmas nadam nas cinzas do futuro enquanto os demais habitantes, hesitantes, se retiram. Os visitantes dispem de alguns instantes para fotografar seus apelidos: Besouro, Moderno, Ezequiel, Candeeiro, Seca Preta, Labareda, Azulo, Arvoredo, Quina-Quina, Bananeira, Sabonete, Catingueira, Limoeiro, Lamparina, Mergulho, Corisco, Volta Seca, Jararaca, Cajarana, Viriato, Jitirana, Moita-Brava, Meia-Noite, Zambel.

Ou ento
Para Mas Lemos

Graa nome desgraa apelido o prprio sente a prpria falta Vitrines so aqurios multicoloridos onde peixes fantasmas nadam nas cinzas do futuro enquanto os demais habitantes, hesitantes se retiram os visitantes dispem de alguns instantes para fotografar seus apelidos Besouro, Moderno, Ezequiel Candeeiro, Seca Preta, Labareda, Azulo Arvoredo, Quina-Quina, Bananeira, Sabonete Catingueira, Limoeiro, Lamparina, Mergulho, Corisco Volta Seca, Jararaca, Cajarana, Viriato Jitirana, Moita-Brava, Meia-Noite, Zambel

64

65

Fogo
Mesmo levando em escrupulosa considerao parmetros consagrados pela histria da ergonomia do fogo desde o tempo das Vestais, no h meio seguro para determinar o melhor modo de estar diante do fogo de uma alegria que se acende, labareda de palavras, figura em chamas.

66

Atributos
Roubei uma hora de verso ao dia tomei o meu tempo bem como o dos outros pilhei ritmos, ro palavras subtra sinais alheios, distantes, distintos tudo isso amontoei enfurnei na toca para os dias de carestia para o inverno inexistente por aqui roubei o inverno tambm De um cavalo, ele tinha a extrema energia a pressa o medo a mania o salto sobre a barreira o trote o tropeo Do mar, a massa em que toda gota iguala uma gota, havia o anonimato aonde devolv-lo

68

69

A voz (poema enfarinhado)


Enquanto eu fazia um bolo confusa entre verso e bolo o verso solou o bolo acabou se outrora se fazia verso com fermento e em outro mais outrora o verso tinha receita agora o que seja verso j nasce solado a voz chega zima escarpada e caprina mas olhando bem agorinha mesmo verso j nem nasce verso e agora, Maria?

Lenda
Em algum sistema solar imemorial Star system ou batalha das galxias num espao-tempo nebuloso desde h muito tempo atrs uma face de mrmore encara a mscara de Greta Garbo os olhos de Bette Davis lanam farpas ao crepsculo a farsa arcaica entorta a mmica mallarmaica a falcia da potncia vem a ser o exlio da poesia o desgosto da velha atriz com o ego em ponto de bala com a bile em p de guerra a quem ningum pede bis

0

1

Posfcio

Da falta, ou do excesso: fabricar o potico


Ana Lusa Amaral*

The Road of Excess leads to the Palace of Wisdom William Blake O excesso o meu limite Yvette K. Centeno

A Fbrica do Feminino este o ttulo do ltimo livro de poemas de Paula Glenadel. Um ttulo estranho, de ressonncias complexas, onde parecem entrecruzar-se duas acepes de construo: uma relacionada com a manufactura, e ligada a um certo tipo de espao e a um certo tempo (o moderno), outra relacionada com o que tambm socialmente construdo: a ideia de feminino. Mas porqu fbrica? E porqu feminino, se o feminino no seno um esteretipo? Que sentido faz falar em feminino, sobretudo dentro do universo simblico da construo deliberada que a poiesis? Comeo pela segunda parte do ttulo. Se distinguir uma arte feminina de uma arte masculina , como dizia a poeta portuguesa Irene Lisboa, coisa bem temerria e difcil, no menos verdade que as condies materiais que informam a ideologia dominante, ao terem contribudo para uma diviso sexual de papis e funes, e ao afastarem as mulheres da abertura criatividade e capacidade de realizao, incluindo a poti5

ca, no apaga gestos ancestrais que s h muito pouco tempo as mulheres tm vindo a desafiar, no s ao lerem os poetas e ao escreverem poesia, mas ao escreverem-se como mulheres poetas. Voltarei a este ponto mais frente e passo segunda acepo de construo presente no ttulo pela presena da palavra fbrica. Fabricar sugere labor; e fbrica , como sabemos, o espao onde se conservam e transformam matriasprimas, ou onde se convertem produtos semi-finais em produtos finais. E isto pode aqui ter aplicao, se pensarmos no efeito alqumico (ou de fuga) que informa a linguagem potica. Mas talvez seja menos inocente a escolha da palavra por Paula Glenadel. Professora e especialista em Literatura Francesa, e grande conhecedora das poticas da modernidade e da filosofia francesa contempornea, -lhe familiar a formulao deleuziana segundo a qual o inconsciente no um teatro, mas uma fbrica, visto o teatro implicar sempre representao e esta pressupor a existncia de um original, ao passo que a produo, por ser catica, implica linhas de fuga. Adicionalmente, penso que os sentidos com que Paula Glenadel aqui investe o termo vo mais longe, prendendo-se tambm com a assero de Foucault de que, nas sociedades disciplinares, as fbricas se assemelham s prises. Por isso se l, no poema em prosa que abre o livro e que antecede as trs partes que o compem (A fbrica do feminino, A cidade dos homens e A cidade fantasma): Tudo o que humano feito mquina; por isso se tem uma entreviso de uma linha de montagem que produz e reparte andrides femininos e andrides masculinos, que dali saem para o merca6

do, na cidade dos homens, onde catlogos, discursos promocionais j os esperam, onde vo ocupar sempre as mesmas prateleiras. Ao sujeito de enunciao pouco mais resta seno [v]er. Ouvir. Observar essas palavras que h milnios fabricam o mundo, suas formas. Falar com elas. Habitar a cidade fantasma. Reconhecendo a sua prpria condio de simulacro, visto a fala ser, ela prpria, fbrica da fbrica. Ao mundo dos andrides parece contrapor-se a cidade dos homens; mas a cidade dos homens que aqui se oferece , semelhana de The Waste Land, de T. S. Eliot, tambm ela, vazia e despida de emoes: mera cidade, sem gente, fantasma ou com ecos, gente e repeties em demasia. Este poema situanos no tempo que o nosso, dominado pelo capitalismo liberal, em que o ser humano se transforma em mquina e a mquina reproduz, por ele e para ele, os gestos que o iro tornar vtima de um sistema cego (e cruelmente fluido); nesse tempo, que dilacera igualmente mulheres e homens, as palavras entendem-se, ento, tambm como simulacros. Mas ser igualmente a conscincia de que elas assim so que as pode, de alguma forma, investir de possibilidade de sabotagem da tradio e torn-las capazes de agenciamento e de abertura ao devir. A dimenso poltica deste livro fica assim esboada. Ou talvez seja prefervel dizer complementada, pela anterior presena das duas epgrafes que o abrem. A primeira, extrada de Nadja, de Andr Breton, prenuncia a desmontagem dos esteretipos daquilo que se entende por feminino: no passo escolhido desse romance surrealista, institudo como radical experincia da linguagem, o narrador/personagem Breton faz a distino entre a


mulher e a Quimera, entre o mito e a realidade, situando, porm, essa distino numa zona limtrofe e ambgua. A segunda epgrafe (no caso, tambm uma dedicatria) abre caminho para uma proposta no normativa de dizer e ver as coisas. A, pode ler-se: Para o Ricardo, / esta falta / este excesso. Ora, o que permite ao limite abrir-se ao ilimitado tambm o seu iminente desaparecimento como limite. Aproveitando justamente a noo de fuga, ou linhas de fuga, que enunciei acima, atrevome a sugerir que estas duas ideias, a de que a poesia, to tangente ao mundo secular quanto ao inconsciente, funciona tanto como fbrica como enquanto teatro, e a de que o dicotmico sempre falsamente simtrico so aqui fundamentais. Escapar, pois, s dicotomias, propor a sua ultrapassagem, isto dito a partir de um sujeito de enunciao nmada, figurao, como em Donna Haraway, para o tipo de sujeito que abandonou qualquer desejo, ideia, ou nostalgia pela fixao ou uma identidade feita de transies, de mudanas sucessivas. No ser por acaso que, no excelente prefcio ao anterior livro de poemas de Paula Glenadel, Quase uma arte (2005), o tambm poeta Marcos Siscar insiste no que julgo poder ser isolado como trs grandes linhas de fora: as tenses, a convivncia dos contrrios e, no menos importante, a prosdia intranquila. Uma intranquila prosdia est tambm particularmente presente neste livro que agora se apresenta, at na coexistncia de poemas em verso e poemas em prosa, ou na exercitao (desafiadoramente irregular) de diversas formas poticas, como a redondilha, ou o tetrasslabo. I cannot dance upon my Toes / No Man instructed me , escrevia, em
8

meados do sculo XIX, a poeta norte-americana Emily Dickinson. Esses versos so o incio de um poema seu sobre o poder e a anarquia, sobre o consensualmente reservado ao potico e o que o no , sobre o domnio da tcnica e a aparente ausncia de mestria, orgulhosamente exibida. Mas o acto mesmo de falar, a prpria exercitao da palavra que constituem um acto de desafio, nessa poesia que, como tenho vindo a defender, se organiza a partir do excesso. Uma idntica pulso pode ser encontrada nestes poemas de Paula Glenadel. Em A voz (poema enfarinhado), um dos poemas finais do livro, podemos ler: Enquanto eu fazia um bolo / confusa entre verso e bolo / o verso solou / o bolo acabou // se outrora se fazia / verso com fermento / e em outro mais outrora / o verso tinha receita // agora o que seja verso / j nasce solado / a voz chega zima / escarpada e caprina // mas olhando bem / agorinha mesmo / verso j nem nasce verso // e agora, Maria? A voz, teatralmente, desmontando a coerncia autoral, parece fazer coincidir texto e mundo o que lhe possvel pela explorao do que aparentemente no potico: o domstico. Trabalhando uma alternncia desigual de ritmos e rimas, neste poema revem-se pelo menos trs sculos de tradio potica ocidental (os dominados pela esttica neo-clssica e pela esttica romntica, pela imitao das formas puras e pela inspirao), para se concluir da presena agora de uma subjectividade debilitada. Esta questo de uma subjectividade enfraquecida no parece ser novidade na poesia produzida nos tempos que correm. O que me parece inovador aqui o facto de, a par dela, assistirmos convocao de universos outros (o da cozinha, o dos
9

bolos e fermentos), ou ainda a explorao de um aparente confessionalismo, logo desmentido pela voz que, autorizada no ttulo, discorre instncia deflectida de um sujeito de enunciao. Finalmente, o verso final, dialogante com o conhecido poema de Drummond E agora, Jos, recentra a questo no sujeito-mulher por detrs da voz que fala o poema, numa irresolvida ambiguidade. tambm a convivncia dos contrrios, do excesso e da falha, relacionada com essa forte presena de tenses que permite autora convocar mitos ou figuras mticas diversos (Ceres, Persfone, Hades, Sereias, as Parcas, Marte, Pluto), fazer dialogar autores vrios (como Benjamin, aqui familiarmente tratado por Walter) e referncias musicais diversas: que no seja surpresa ver Chico Science no longe das vestais, ou The Doors ao lado de Aim Cesaire... Como se a habitao momentnea da falha (que o espao do no cannico) pudesse ser, como se quer na epgrafe, uma via para o excesso. Por vezes, mais do que convocar, Paula Glenadel revisita e subverte os mitos o da maternidade, um mito tambm. E f-los conviver. So, neste aspecto, particularmente significativos poemas como Cortar cabelo, ou Semente. No primeiro, Iemanj, o mito, e Joana dArc, a mitificada mrtir, so pretexto para falar da relao entre me e filha, em que os papis surgem curiosamente invertidos: A minha filha cortou o meu cabelo, uma droga, l-se, para depois se assistir ao acto encenado do avesso, em tempo, o sujeito de enunciao confessando eu tambm cortava o das minhas bonecas. Me e boneca sujeitas a um ritual de iniciao, fundamento para exercitar outra forma de olhar, outra forma de ver,
80

de [o]bservar () palavras que h milnios fabricam o mundo, como se dizia no poema de abertura. A partir da, tudo possvel: a boneca, tornada cobaia e vtima (como vtima e cobaia a me s mos da filha), e, pelo processo que Carlos de Oliveira designava por atraco vocabular, ou jogo de palavras, a boneca vista no como minha filha, como seria esperado, mas como minha falha, minha minha, desejavelmente, se isso fosse possvel, jogada na fogueira sacrificada, mas tambm purificada, tambm motivo para uma espcie de futuro micro-mito. Semente, o segundo poema, abre com o sujeito potico a declarar: Fabriquei uma fmea-filha. Interativa, hiperativa, rebarbativa, pedao de lixa, folha de urtiga. A sabotagem do registo emotivo continua na exclamao humorstica, referncia cobiada chegada maturidade: Nossa Senhora! Falta polir, dar acabamento. Ser que um dia isso acaba? Toda me saboreia espinhos. Toda filha passeia nos inferninhos. E o mito de Ceres e Persfone, central no mundo antigo ao ciclo anual das colheitas, e recentemente to recorrente em textos de teoria e crtica feministas, emerge aqui actualizado, tornado espao cmico de tenso: Toda filha tem passaporte para o inferno. Toda me tem seus meses de inverno. Explorando tenses, trabalhando a presena de opostos, penso que este livro desenvolve, ampliando e intensificando, o que estava j presente em Quase uma arte: uma potica de extremos, ou de excessos, que, mesmo na sua conscincia terica, tem de reconhecer que o lado oficinal da escrita somente uma das mlti81

plas possibilidades que ela abre melhor, que a poesia a possibilidade por excelncia. J no final do livro, num poema sem ttulo, surge uma figura de musa, problemtica, protagonizada na figura do outro, mas no de um outro que inspira, seno de um outro de quem se arranca um poema. Musa ou masmorra, assim esse outro, inspirao ou castigo. Por isso se decide escolher a no escolha: lei, asa, ou teclado / eu deixo isso com voc /, afirma o sujeito potico, para depois continuar: e j que comecei / devo dizer que ignoro / quem ou o que diabos voc. Despida da sua condio de inspiradora, a poesia, mesmo assim, faz sentir a sua presena, inescapavelmente, aproximando-se da formulao da prpria autora, quando, em depoimento, afirma que a poesia se lhe afigura como uma espcie de alforria, um modo de naufragar bem, () de entrar no no-saber da coisa toda, de sustentar o vcio da dvida entre perceber e conhecer, tudo isso na certeza visceral de que pensar pesa. Na minha casa / poupo energia / junto o que sobra / peso palavras / penso receitas / e quando gasto / fao um incndio / eu queimo at / no ficar nada pode ler-se no poema Economia. Escrevi uma vez, num ensaio conjunto com Maria Irene Ramalho: O desejo impossvel de subir at ao ar rarefeito e supostamente libertador da torre tem cada vez mais conscincia da sua prpria impossibilidade. A linguagem diz o mundo quando se diz, e mesmo a pura limpidez do grito lrico tem as suas fundas razes no mundo que interrompe. Interrupes, tenses, nomadismos, intran82

quilidades de sentir e de dizer, contrrios que se no resolvem e todavia convivem, a polis e a poiesis em conjugaes, ou tocar o fundo do que sem fundo de tudo isto trata, de forma exemplar, A Fbrica do Feminino de Paula Glenadel.

* Ana Lusa Amaral Professora na Faculdade de Letras do Porto. Tem um doutoramento sobre a poesia de Emily Dickinson e publicaes (em Portugal e no estrangeiro) nas reas de Literatura Inglesa, Literatura Norte-Americana, Literatura Comparada e Estudos Feministas. Integra a Direco do Instituto de Literatura Comparada Margarida Losa. Organizou, com Ana Gabriela Macedo, o Dicionrio de Crtica Feminista (2005). Co-traduziu para ingls poemas de Xanana Gusmo (Mar Meu/My Sea of Timor, 1998) e traduziu para portugus Emily Dickinson e Eunice de Sousa (Poemas Escolhidos, 2001). Est representada em antologias portuguesas e estrangeiras, traduzida para vrias lnguas, como castelhano, ingls, francs, rabe, alemo, holands, russo, hngaro, blgaro, romeno, polaco e croata. Tem feito leituras dos seus poemas em vrios pases, como Estados Unidos, Brasil, Frana, Alemanha, Irlanda, Espanha, Holanda, Romnia, Polnia, Rssia, Repblica Popular da China, Colmbia ou Argentina. Editada no Brasil pela Gryphus, ter livros seus brevemente editados tambm em Itlia, em Espanha e na Sucia. Publicou os livros de poesia: Minha Senhora de Qu (1990, reed. 1999); Coisas de Partir (1993, reed. 2001); Epopeias (1994); E Muitos Os Caminhos (1995); s Vezes o Paraso (1998, reed. 2000); Imagens (2000); Images (2000), trad. Catherine Dumas; Imagias (2002); A Arte de ser Tigre (2003); A Gnese do Amor (2005), Prmio de Poesia Casino da P83

voa/Correntes dEscritas e Prmio de Poesia Giuseppe Acerbi, publicado no Brasil como A Gnese do Amor (2007) e selecionado para o Prmio Portugal Telecom, 2007; Poesia Reunida, 1990-2005 (2005); Entre Dois Rios e Outras Noites, 2007 (Grande Prmio de Poesia da APE -Associao Portuguesa de Escritores). Publicou os livros infantis Gaspar, o Dedo Diferente e Outras Histrias (1999) e A Histria da Aranha Leopoldina (2000), adaptado para a RTP1 e RTP2.

Sobre a autora
Aleixo, Ricardo. Uma poesia sem pai nem. http://jaguadarte.zip.net/arch2006-08-27_2006-09-02.html Carpeggiani, Schneider. A ilustre desconhecida Paula Glenadel. Recife, Jornal do Commercio, 12/09/2006. Carvalho, Luiz Fernando Medeiros de. Modulaes do contratempo. Prefcio ao livro A vida espiralada. ____. & Brasileiro, Cristiane. As metamorfoses do luto. RJ, Jornal do Brasil, caderno Idias, 10/12/2005. Resenha do livro Quase uma arte. Lima, Manoel Ricardo de. Nem todas as coisas ditas. RJ, Jornal do Brasil, caderno Idias, 02/06/2005. Machado, Carlos. Quase uma arte. www.algumapoesia. com.br/poesia2/poesianet138.htm Mller, Adalberto. A arte do nada. Braslia, Correio Braziliense, 30/07/2005. Resenha do livro Quase uma arte. Torres, Maximiliano. As incurses de Eros no cenrio da poesia carioca contempornea: Christina Ramalho, Paula Glenadel, Sylvia Cintro, ngela Montez, ngela Maria Carrocino, Maria Dolores Wanderley, Denisis Trindade. In: Alm do cnone: vozes femininas cariocas estreantes na poesia dos anos 90. Org. Helena Parente Cunha. RJ: Edies Tempo Brasileiro, 2004. Siscar, Marcos Antonio. O animal que se desconhece. Prefcio ao livro Quase uma arte.

84

85

Sumrio
[O feminino feito uma fbrica] A fbrica do feminino Pedra Mole Ave Queen Semente Trovo Brbara Entre espcies Instantneo Fatal Sereia Espelho Cortar cabelo Desfecho Menopausa A fada madrinha Hora Arquetpico [Algum] As sete unhas de Marli (mistrios bahianos) Cores 0x0 A cidade dos homens Humano Longmano 6 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 37 38

Crdito Teatro Economia Trs O homem das sombras [Bem funda] A nusea Do caderninho de um filsofo Sries Calada Boris e o tambor Borda Paradigma (a intuio do pedestre) A mquina precria [Mulher] Apocalipse utilitrio A cidade fantasma Agnica [Se eu lhe disser] Eufemismo Prosa para Chico Science Ou ento Fogo [Roubei uma hora] Atributos A voz (poema enfarinhado) Lenda Posfcio [Ana Lusa Amaral] Sobre a autora

39 40 41 42 44 45 46 47 48 49 50 52 53 54 55 56 61 62 63 64 65 66 68 69 70 71 75 85

A fbricA do feminino

foi impresso sobre papel Plen Bold 90 g/m2 (miolo) e Carto Supremo 250 g/m2 (capa) na Imprinta Express Grfica e Editora para Viveiros de Castro Editora em outubro de 2008.

Você também pode gostar