Você está na página 1de 121

Histrias para ns pais, IiIhns, c nctns - VnIumc 1

CooIlo, IauIo
PubIishcd: 2OO8
Typc(s): Slorl Iiclion, CoIIoclions
Snurcc: Ioodbooks
!
Abnut CncIhn:
Tlo BraziIian aullor IAUIO COEIHO vas born in 1947 in llo cily of
Rio do }anoiro. Boforo dodicaling lis Iifo compIoloIy lo Iiloraluro, lo
vorkod as lloalro diroclor and aclor, Iyricisl and journaIisl. In 1986,
IAUIO COEIHO did llo piIgrimago lo Sainl }amos of ComposloIIa, an
oxporionco Ialor lo bo documonlod in lis book Tlo IiIgrimago. In llo foI-
Ioving yoar, COEIHO pubIislod Tlo AIclomisl. SIov iniliaI saIos con-
vincod lis firsl pubIislor lo drop llo novoI, bul il vonl on lo bocomo ono
of llo bosl soIIing BraziIian books of aII limo. Ollor lilIos incIudo Brida
(199O), Tlo VaIkyrios (1992), By llo rivor Iiodra I sal Dovn and Wopl
(1994), llo coIIoclion of lis bosl coIumns pubIislod in llo BraziIian novs-
papor IoIla do So IauIo onlilIo Maklub (1994), llo compiIalion of loxls
Ilrasos (1995), Tlo Iifll Mounlain (1996), ManuaI of a Warrior of Iigll
(1997), Voronika docidos lo dio (1998), Tlo DoviI and Miss Irym (2OOO),
llo compiIalion of lradilionaI laIos in Slorios for paronls, cliIdron and
grandcliIdron (2OO1), EIovon Minulos (2OO3), Tlo Zalir (2OO5), Tlo
Wilcl of IorloboIIo (2OO6) and Winnor Slands AIono (2OO9). IauIo
CooIlo is aIso a pionoor and las oxpandod lis prosonco in llo inlornol
vill lis daiIy bIogs in Wordpross, Myspaco & Iacobook. Ho is oquaIIy
prosonl in modia slaring silos sucl as Youlubo and IIickr, offoring on a
roguIar basis nol onIy loxls bul aIso vidoos and picluros lo lis roadors.
Irom llis inlonsivo inlorosl and uso of llo Inlornol sprang lis boId nov
projocl: Tlo ExporimonlaI Wilcl vloro lo invilos lis roadors lo adapl lo
llo scroon lis book Tlo Wilcl of IorloboIIo. Indood IauIo CooIlo is a
firm boIiovor of Inlornol as a nov modia and is llo firsl Bosl-soIIing au-
llor lo aclivoIy supporl onIino froo dislribulion of lis vork.
AIsn avaiIabIc nn Fccdbnnks Inr CncIhn:
- !"#$$#%$&'()'*"+','-&."/#'0 (2OO8)
- !"#$$#%$&'()'*"+','-&."/#'1 (2OO8)
- !"#$$#%$&'()'*"+','-&."/#'2 (2OO8)
- 3%456$%)4'7)$)'&4'7)%48'9%.:&48'#';#5&4','-&."/#'1 (2OO8)
- <'=)/%;:&'>&'?$@& (2OO8)
Cnpyright: IIoaso road llo IogaI nolico incIudod in llis o-book and/or
clock llo copyrigll slalus in your counlry.
Nntc: Tlis book is brougll lo you by Ioodbooks.
lllp://vvv.foodbooks.com
SlriclIy for porsonaI uso, do nol uso llis fiIo for commorciaI purposos.
"
?A"#.#'A"#'#;5$#'B64'9&$'&'/#;&$'(#'5&(&48
#44#'C'A"#'C'&'D$);(#
*"@)48'E,FG
#
A vcrdadcira habiIidadc
O yoguo Raman ora um vordadoiro moslro na arlo do arco o fIocla. Corla
manl, oIo convidou sou discpuIo mais quorido para assislir uma
domonslrao do sou laIonlo. O discpuIo j vira aquiIo mais do com
vozos, mas - mosmo assim - rosoIvou obodocor o moslro.
Ioram para o bosquo ao Iado do mosloiro: ao clogarom dianlo do um
boIo carvaIlo, Raman pogou uma das fIoros quo lrazia om sou coIar, o a
coIocou um dos ramos da rvoro.
Em soguida, abriu sou aIforjo, o rolirou lrs objolos: sou magnfico arco
do madoira prociosa, uma fIocla, o um Iono branco, bordado com
dosonlos om IiIs.
O yoguo onlo posicionou-so a uma dislncia do com passos do IocaI
ondo lavia coIocado a fIor. Do fronlo para o sou aIvo, o podiu quo sou
discpuIo o vondasso com o Iono bordado.
O discpuIo foz o quo o moslro ordonara.
Quanlas vozos voc j mo viu pralicar o nobro a anligo osporlo do
arco o fIocla` porgunlou.
Todos os dias, rospondou o discpuIo. E sompro o vi acorlar na
rosa, a uma dislncia do lrozonlos passos.
Com sous oIlos coborlos poIo Iono, o yoguo Raman firmou os sous
ps na lorra, dislondou o arco com loda a sua onorgia aponlando na
diroo da rosa coIocada num dos ramos do carvaIlo o disparou.
A fIocla corlou o ar, provocando um rudo agudo, mas nom soquor al-
ingiu a rvoro, orrando o aIvo por uma dislncia conslrangodora.
Acorloi` disso Raman, rolirando o Iono quo cobria sous oIlos.
O sonlor orrou o por uma grando margom rospondou o discpuIo.
Acloi quo ia moslrar-mo o podor do ponsamonlo, o sua capacidado do
fazor mgicas. Eu Ilo doi a Iio mais imporlanlo sobro o podor do
ponsamonlo, rospondou Raman. Quando dosojar uma coisa, conconlro-
so aponas noIa: ;%;D"C/ H)/)%4 4#$I @)7)+ (# )5%;D%$ "/ ).B& A"# ;J& @&;,
4#D"#'B#$.
$
Cnmn scr Icmbradn
No mosloiro do Scola, o abado Iucas rouniu os frados para o sormo.
- Quo vocs jamais sojam Iombrados - disso oIo.
- Mas como` - rospondou um dos irmos. - Sor' quo nosso oxompIo
no podo ajudar quom osl procisando`
- No lompo om quo lodo mundo ora juslo, ningum proslava alono
nas possoas oxompIaros - rospondou o abado. - Todos davam o moIlor do
si, som prolondor, com isso, cumprir sou dovor com o irmo. Amavam ao
sou prximo porquo onlondiam quo islo ora parlo da vida, o no oslavam
fazondo nada do ospociaI om rospoilar com uma Ioi da naluroza.
Dividiam sous bons para no lorom quo ficar acumuIando mais do quo
podiam carrogar, j quo as viagons duravam a vida inloira. Viviam jun-
los om Iibordado, dando o rocobondo, som nada a cobrar ou cuIpar nos
oulros. Ior isso sous foilos no foram conlados, o oIos no doixaram non-
luma lislria.
Quom dora, pudssomos consoguir a mosma coisa no prosonlo: fazor
do bom uma coisa lo comum, quo no laja quaIquor nocossidado do ox-
aIlar aquoIos quo o pralicaram.
%
Rccnnstruindn n mundn
O pai oslava lonlando Ior o jornaI, mas o fiIlo poquono no parava do
porlurb-Io. } cansado com aquiIo, arrancou uma foIla quo moslrava
o mapa do mundo corlou-a om vrios podaos, o onlrogou-a ao fiIlo.
- Ironlo, a lom aIgo para voc fazor. Eu acabo do Ilo dar um mapa do
mundo, o quoro vor so voc consoguo monl-Io oxalamonlo como .
VoIlou a Ior sou jornaI, sabondo quo aquiIo ia manlor o monino ocu-
pado poIo roslo do dia. Quinzo minulos dopois, porm, o garolo voIlou
com o mapa.
- Sua mo andou Ilo onsinando goografia` porgunlou o pai,
alurdido.
- Nom soi o quo isso rospondou o monino. Aconloco quo, do oulro
Iado da foIla, oslava o rolralo do um lomom. E, uma voz quo ou con-
sogui roconslruir o lomom, ou lambm roconslru o mundo.
&
Pcnsandn na mnrtc
ZiIu porgunlou a Confcio (fiIsofo clins, quo vivou no scuIo VI A.C).:
- Iosso porgunlar-Ilo o quo ponsa sobro a morlo`
Iodor, voc podo rospondou Confcio. Mas so ainda no com-
proondo a vida, por quo dosoja sabor lanlo sobro a morlo` Doixo para ro-
fIolir sobro oIa quando a vida j livor acabado.
'
Pagandn n prcn dcvidn
Nuxivan lavia rounido sous amigos para janlar, o oslava cozinlando um
sucuIonlo podao do carno. Do roponlo, porcobou quo o saI lavia
lorminado.
Nixivan clamou o sou fiIlo:
- Vai al a aIdoia, o compro o saI. Mas paguo um proo juslo por oIo:
nom mais caro, nom mais baralo.
O fiIlo ficou surproso:
- Comproondo quo no dova pagar mais caro, papai. Mas, so pudor
barganlar um pouco, por quo no oconomizar aIgum dinloiro`
- Numa cidado grando, islo aconsoIlvoI. Mas, numa cidado poquona
como a nossa, loda a aIdoia porocor.
Quando os convidados, quo linlam assislido a convorsa, quisoram
sabor porquo no so dovia comprar o saI mais baralo, Nixivan
rospondou:
- Quom vondor o saI abaixo do proo, dovo oslar agindo assim porquo
procisa dososporadamonlo do dinloiro. Quom so aprovoilar dosla silu-
ao, oslar moslrando dosrospoilo poIo suor o poIa Iula do um lomom
quo lrabaIlou para produzir aIgo.
- Mas isso muilo pouco para quo uma aIdoia soja doslruda.
- Tambm, no incio do mundo, a injuslia ora poquona. Mas cada um
quo voio dopois lorminou acrosconlando aIgo, sompro aclando quo no
linla muila imporlncia, o vojam ondo lorminamos clogando lojo.
(
A IaIta dc um tijnIn
Duranlo uma viagom, rocobi um fax do minla socrolria.
"Iicou faIlando um lijoIo do vidro para a roforma da cozinla", dizia
oIa. "Envio o projolo originaI, o o joilo quo o podroiro dar para com-
ponsar a faIla."
Do um Iado, lavia o dosonlo quo minla muIlor fizora: fiIoiras larmo-
niosas, com aborlura para a vonliIao. Do oulro Iado, o projolo quo
rosoIvia a faIla do lijoIo: um vordadoiro quobra-caboas, ondo os quadra-
dos do vidro so misluravam som quaIquor osllica.
"Comprom o lijoIo quo faIla", oscrovou minla muIlor. Assim foi foilo,
o o dosonlo originaI foi manlido.
NaquoIa lardo, fiquoi ponsando muilo lompo no ocorrido, quanlas
vozos, poIa faIla do um simpIos lijoIo, dolurpamos compIolamonlo o pro-
jolo originaI do nossas vidas.
)
Epictctus rcIIctc snbrc n cncnntrn
Epiclolus (A.D. 55 A.D. 135) nascou oscravo, o so lornou um dos
grandos fiIsofos do Roma. Ioi oxpuIso da cidado no ano 94, o criou no
oxIio uma manoira do onsinar a sous discpuIos. A soguir, lroclo do
sua Arlo do Vivor:
Duas coisas podom aconlocor quando nos onconlramos com aIgum:
ou nos lornamos amigos, ou lonlamos convoncor osla possoa a acoilar
nossas convicos. O mosmo aconloco quando a brasa onconlra um oulro
podao do carvo: ou comparliIla sou fogo com oIo, ou sufocada por
sou lamanlo, o lormina so oxlinguindo.
Como, goraImonlo, somo insoguros num primoiro conlaclo, lonlamos
a indiforona, a arrogncia, ou a oxcossiva lumiIdado. O rosuIlado quo
doixamos do sor quom somos, o as coisas passam a so dirigir para um os-
lranlo mundo quo no nos porlonco.
Iara ovilar quo islo aconloa, pormila quo sous bons sonlimonlos so-
jam Iogo nolados. A arrogncia goraImonlo uma mscara banaI da cov-
ardia, mas lormina impodindo quo coisas imporlanlos fIorosam na sua
vida.
!*
Um cnntn dc KahIiI Gibran
Eu oslava andando nos jardins do um asiIo do Ioucos, quando onconlroi
um jovom rapaz, Iondo um Iivro do fiIosofia.
Ior sou joilo, o poIa sado quo moslrava, no combinava muilo com
os oulros inlornos.
Sonloi-mo ao sou Iado, o porgunloi:
- O quo voc osl fazondo aqui`
EIo mo oIlou surproso. Mas, vondo quo ou no ora um dos mdicos,
rospondou:
- E muilo simpIos. Mou pai, um briIlanlo advogado, quoria quo ou
fosso como oIo. Mou lio, quo linla um grando onlroposlo comorciaI,
goslaria quo ou soguisso sou oxompIo. Minla mo dosojava quo ou fosso
a imagom do sou adorado pai. Minla irm sompro mo cilava o sou mar-
ido como oxompIo do um lomom bom-sucodido. Mou irmo procurava
lroinar-mo para so um oxcoIonlo alIola como oIo.
E o mosmo aconlocia com mous profossoros na oscoIa, o moslro do pi-
ano, o lulor do ingIs lodos oslavam convoncidos o dolorminados quo
oram o moIlor oxompIo a soguir. Ningum mo oIlava como so dovo oI-
lar um lomom mas como so oIla no ospoIlo.
Dosla manoira, ou rosoIvi inlornar-mo noslo asiIo. IoIo monos, aqui
ou posso sor ou mosmo.
!!
O cncnntrn cnm n rci
Um roi porsa porgunlou a Saadi do Sliraz:
- Nas luas caminladas poIas cidados do mou pas, coslumas ponsar om
mim, o nas minlas obras`
- roi, ou ponso om li, sompro quo mo osquoo do Dous foi a ros-
posla do sbio.
!"
O nicn cuIpadn
O sbio roi Wong podiu para visilar a priso do sou paIcio. E comoou a
oscular as quoixas dos prosos.
- Sou inoconlo - dizia um acusado do lomicdio. - Vim para c porquo
quis assuslar minla muIlor, o som quoror a maloi.
- Mo acusaram do suborno - dizia oulro. - Mas ludo quo fiz foi acoilar
um prosonlo quo mo oforociam.
Todos os prosos cIamaram inocncia ao roi Wong. Al quo um doIos,
um rapaz do pouco mais do vinlo anos, disso:
- Sou cuIpado. Iori mou irmo numa briga o moroo o casligo. Eslo
Iugar mo faz rofIolir sobro o maI quo causoi.
- ExpuIsom oslo criminoso da priso imodialamonlo! - grilou o roi
Wong. - Com lanlos inoconlos aqui, oIo lorminar por corromp-Ios!
!#
Cnmn ajudar n pas
Zizlang procurou Confcio por loda a Clina. O pas vivia um momonlo
do grando convuIso sociaI, o oIo lomia dorramamonlo do sanguo.
Enconlrou o moslro junlo do uma figuoira, modilando.
- Moslro, procisamos urgonlo do sua prosona no govorno - disso
Zizlang. - Eslamos boira do caos.
Confcio conlinuou modilando.
- Moslro, onsinaslo quo no podomos nos omilir - conlinuou Zizlang.
- Dissoslo quo somos rosponsvois poIo mundo.
- Eslou rozando poIo pas, - rospondou Confcio. - Dopois iroi ajudar
um lomom na osquina. Iazondo o quo osl ao nosso aIcanco, bonofi-
ciamos a lodos. Tonlando aponas lor idias para saIvar o mundo, no
ajudamos nom a ns mosmos. Exislo miI manoiras do so fazor poIlica,
no prociso sor parlo do govorno.
!$
Ondc n macacn cnInca a mn
- E oslranla osla oxprosso popuIar: K/)@)@& B#.:& ;J& L&5) ) /J& #/ @"/,
L"@)K, comonloi com um amigo
- Mas lom sua Igica rospondou oIo. - Na India, os caadoros abrom
um poquono buraco num coco, coIocam uma banana donlro, o onlorram-
no. O macaco so aproxima, poga a banana, mas no consoguo lira-Ia -
porquo sua mo foclada no passa poIa aborlura. Ao invs Iargar a frula,
o macaco fica Iulando conlra o impossvoI, al sor agarrado.
O mosmo so passa om nossas vidas. A nocossidado do lor dolorminada
coisa s vozos aIgo poquono o inliI - faz com quo lorminomos pri-
sionoiros doIa.
!%
EscnIhcndn n dcstinn
H muilos anos alrs, vivia um lomom quo ora capaz do amar o pordoar
a lodos quo onconlrava om sou caminlo. Ior causa disso, Dous onviou
um anjo para convorsar com oIo.
- Dous podiu quo ou viosso visil-Io, o Ilo dizor quo EIo quor
rocompons-Io por sua bondado disso o anjo. - QuaIquor graa quo
dosojar, Ilo sor concodida. Voc goslaria do lor o dom do curar`
- Do manoira nonluma rospondou o lomom. Irofiro quo o prprio
Dous soIociono aquoIos quo dovom sor curados.
- E quo laI, lrazor os pocadoros para o caminlo da Vordado`
- Isso uma larofa do anjos como voc. Eu no quoro sor vonorado por
ningum, o ficar sorvindo do oxompIo o lompo lodo.
- Eu no posso voIlar para o cu som lor Ilo concodido um miIagro. So
no oscoIlor, sor obrigado a acoilar um.
O lomom rofIoliu um pouco, o lorminou rospondondo:
- Enlo, ou dosojo quo o Bom soja foilo por mou inlormdio, mas som
quo ningum porcoba nom ou mosmo, quo podoroi pocar por vaidado.
E o anjo foz com quo a sombra daquoIo lomom livosso o podor do
cura, mas s quando o soI oslivosso balondo om sou roslo. Dosla
manoira, por ondo passasso, os doonlos oram curados, a lorra voIlava a
sor frliI, o as possoas lrislos rocuporavam a aIogria.
O lomom caminlou muilos anos poIa Torra, som jamais so dar conla
dos miIagros quo roaIizava, porquo quando oslava do fronlo para o soI,
a sombra oslava sompro nas suas coslas. Dosla manoira, podo vivor o
morror som lor conscincia da prpria sanlidado.
!&
Frustradn na busca
O mslico Ramakrislna comoou a dodicar-so vida ospiriluaI dosdo a
idado do dozossois anos. No comoo, clorava amargamonlo por no con-
soguir nonlum rosuIlado - aposar do sua dodicao ao lrabaIlo no
lompIo.
Quando j ora famoso, um amigo Ilo porgunlou sobro osla olapa do
sua oxislncia. Ramakrislna rospondou.
-So um Iadro passasso a noilo om uma saIa, com aponas uma paroco
fina soparando-o do um quarlo cloio do ouro, oIo consoguiria dormir` Ii-
caria acordado a noilo inloira, arquilolando pIanos. Quando ou ora
jovom, dosojava Dous mais ardonlomonlo do quo o Iadro dosojaria
aquoIo ouro, o mo cuslou muilo a aprondor a maior virludo da busca os-
piriluaI: a pacincia.
!'
Khrisna cscutar a nran
A viva do uma pobro aIdoia om BongaIa no linla dinloiro para pagar
o nibus para sou fiIlo, do modo quo o garolo, quando foi malricuIado
num coIgio, iria lor quo alravossar, sozinlo, uma fIorosla. Iara
lranqiIiz-Io, oIa disso:
- No lonla modo da fIorosla, mou fiIlo. Ioa ao sou Dous rislna
para acompanl-Io. EIo oscular sua orao.
O garolo foz o quo a mo dizia, rislna aparocou, o passou a Iov-Io
lodos os dias oscoIa.
Quando clogou o dia do anivorsrio do profossor, o monino podiu a
mo aIgum dinloiro para Iovar um prosonlo.
- No lomos dinloiro, fiIlo. Ioa ao sou irmo rislna para arranjar
um prosonlo.
No dia soguinlo, o monino conlou sou probIoma a rislna. Eslo Ilo
dou uma jarra cloia do Ioilo.
Animado, o monino onlrogou a jarra ao profossor. Mas, como os oulros
prosonlos oram mais bonilos, o moslro no dou a monor alono.
- Iova osla jarra para a cozinla disso o profossor para um assislonlo.

O assislonlo foz o quo Ilo fora mandado. Ao lonlar osvaziar a jarra,


porm, nolou quo oIa lornava a onclor-so sozinla. Imodialamonlo, foi
comunicar o falo ao profossor quo, alurdido, porgunlou ao monino:
- Ondo arranjou osla jarra, o quaI o lruquo quo a manlm cloia`
- Quom mo dou foi rislna, o Dous da fIorosla.
O moslro, os aIunos, o ajudanlo, lodos riram.
- No l dousos na fIorosla, islo suporslio! disso o moslro. So oIo
oxislo, vamos I fora para v-Io!
O grupo inloiro saiu. O monino comoou a clamar por rislna, mas
oslo no aparocia. Dososporado, oIo foz uma Ilima lonlaliva:
- Irmo rislna, mou moslro quor v-Io. Ior favor, aparoa!
Noslo momonlo, osculou-so da fIorosla uma voz, quo ocoou poIa cid-
ado o foi ouvida por lodos:
- Como quo oIo dosoja mo vor, mou fiIlo` EIo nom soquor acrodila
quo ou oxislo!
!(
A artc dc nuvir
O sbio Saadi do Sliraz caminlava por uma rua com sou discpuIo,
quando viu um lomom lonlando fazor com quo sua muIa andasso.
Como o animaI rocusava-so a sair do Iugar, o lomom comoou a insuIl-
Io com as pioros paIavras quo conlocia.
- No sojas loIo disso Saad do Sliraz. O asno jamais aprondor lua
Iinguagom. O moIlor sor quo lo acaImos, o aprondas a Iinguagom doIo.
E afaslando-so, comonlou com o discpuIo:
- Anlos do onlrar numa briga com um asno, ponsa bom na cona quo
acabaslo do vor.
!)
A cnrncta quc aIastava tigrcs
Um lomom clogou numa aIdoia com uma cornola misloriosa, do ondo
pondiam panos vormoIlos o amaroIos, conlas do crislaI o ossos do
animais.
- Esla uma cornola quo afasla ligros disso o lomom. A parlir do
lojo, por uma modosla quanlia diria, ou a locaroi lodos as manls, o
vocs nunca soro dovorados por oslos lorrvois animais.
Os labilanlos da aIdoia, alorrorizados com a amoaa do alaquo do um
animaI soIvagom, concordaram om pagar o quo o rocm-clogado podiu.
Assim so passaram muilos anos, o dono da cornola ficou rico, o con-
slruiu um boIo casloIo para si mosmo. Corla manl, um rapaz quo pas-
sava poIo IocaI, porgunlou a quom porloncia aquoIo casloIo. Ao sabor da
lislria, rosoIvou ir al I convorsar com o lomom.
- Ouvi dizor quo o sonlor lom uma cornola quo afasla ligros disso o
rapaz. Aconloco, porm, quo no oxislom ligros om nosso pas.
Na mosma lora, o lomom convocou lodos os labilanlos da aIdoia, o
podiu ao rapaz quo ropolisso o quo dissora.
- vocs oscularam bom o quo oIo disso` grilou o lomom, assim quo o
rapaz lorminou. Esla a prova irrofulvoI do podor da minla cornola!
"*
O siIncin da nnitc
Num dosorlo da frica, caminlavam o moslro sufi o sou discpuIo.
Quando a noilo caiu, os dois monlaram a londa, o doilaram-so para
doscansar.
- Quo siIncio! comonlou o discpuIo
- Nunca diga: quo siIncio! rospondou o moslro. Diga sompro:
ou no oslou consoguindo oscular a naluroza.
"!
Matissc c Rcnnir sc cncnntram
Dosdo jovom, o pinlor Honri Malisso coslumava visilar somanaImonlo o
grando Ronoir om sou aloIior. Quando Ronoir foi alacado por arlrilo, Ma-
lisso passou a fazor visilas dirias, Iovando aIimonlos, pincis, linlas, mas
sompro procurando convoncor o moslro do quo oslava lrabaIlando do-
mais, o procisava doscansar um pouco.
Corlo dia, nolando quo cada pincoIada fazia com quo Ronoir gomosso
do dor, Malisso no so conlovo:
rando moslro, sua obra j vasla o imporlanlo. Ior quo conlinuar
lorlurando-so dosla manoira`
Muilo simpIos, Ronoir rospondou. A boIoza pormanoco, a dor lor-
mina passando.
""
O pn quc caiu dn Iadn crradn
Nossa londncia sompro acrodilar quo ludo quo fazomos sompro londo
a dar orrado j quo aclamos quo somos incapazos do morocor uma
bono. Eis uma inlorossanlo lislria a rospoilo:
Um lomom lomava dosproocupadamonlo sou caf da manl. Do ro-
ponlo, o po ondo acabara do passar manloiga, caiu no clo.
QuaI foi sua surprosa quando, ao oIlar para baixo, viu quo a parlo
ondo linla passado a manloiga oslava virada para cima! O lomom aclou
quo linla prosonciado um miIagro: animado, foi convorsar com sous ami-
gos sobro o ocorrido o lodos ficaram surprosos, porquo o po, quando
cai no soIo, sompro fica com a parlo da manloiga virada para baixo, su-
jando ludo.
- TaIvoz voc soja um sanlo disso um. E osl rocobondo um sinaI do
Dous.
A lislria Iogo corrou a poquona aIdoia, o lodos so pusoram a disculir
animadamonlo o ocorrido: como quo, conlrariando ludo o quo so dizia,
o po daquoIo lomom linla cado no clo daquoIa manoira` Como nin-
gum consoguia onconlrar uma rosposla adoquada, foram procurar um
Moslro quo morava nas rodondozas, o conlaram a lislria.
O Moslro podiu uma noilo para rozar, rofIolir, podir inspirao Divina.
No dia soguinlo, lodos foram al oIo, ansiosos poIa rosposla.
- E uma soIuo muilo simpIos disso o moslro. Na vordado, o po
caiu no clo oxalamonlo como dovia cair, a manloiga quo lavia sido
passada no Iado orrado.
"#
O matadnr dc dragcs
Zluangzi, um cIobro aulor clins, conla a lislria do Zlu Iingman, quo
foi procurar um moslro para aprondor a moIlor manoira do malar
dragos.
O moslro lroinou Iingman por doz anos soguidos, al quo oslo con-
soguiu dosonvoIvor porfoio a lcnica mais sofislicada do malar
dragos.
A parlir da, Iingman passou o roslo da vida procurando dragos, a
fim do quo pudosso moslrar a lodos sua labiIidado: para sua docopo,
nunca onconlrou nonlum.
O aulor da lislria comonla: lodos ns nos proparamos para malar
dragos, o lorminamos sondo dovorados poIas formigas dos dolaIlos, as
quais nunca proslamos alono.
"$
Snbrc ns mcstrcs c prnIcssnrcs
Em um dos loxlos do Convorsas IamiIiaros, Confcio doscrovo um in-
lorossanlo diIogo a rospoilo do aprondizado:
Confcio sonlou-so para doscansar, o Iogo os aIunos comoaram a
fazor porgunlas. NaquoIo dia, o Moslro oslava bom disposlo, o rosoIvou
rospondor.
- O Sr. consoguo oxpIicar ludo o quo sonlo. Ior quo no vai al o im-
porador o faIa com oIo`
- O imporador lambm faz boIos discursos - disso Confcio. E boIos
discursos so aponas uma quoslo do lcnica, oIos no lrazom om si a
Virludo.
- Enlo onvio o sou Iivro M&#/)4N
- Os lrozonlos poomas aIi oscrilos podom sor rosumidos numa s fraso:
7#;4#'@&$$#5)/#;5#. Eslo o sogrodo.
- O quo ponsar corrolamonlo`
- E sabor usar a monlo o o corao, a discipIina o a omoo. Quando so
dosoja uma coisa, a vida nos guiar al I, mas por caminlos quo no os-
poramos. Muilas vozos, nos doixamos confundir, porquo oslos caminlos
nos surproondom o onlo aclamos quo oslamos indo na diroo orrada.
Ior isso ou disso: doixo-so Iovar poIa omoo, mas lonla a discipIina do
soguir adianlo.
- O Sr. faz isso`
- Aos quinzo anos, comocoi a aprondor. Aos lrinla, passoi a lor corloza
do quo dosojava. Aos quaronla, as dvidas voIlaram. Aos cinqonla
anos, doscobri quo o Cu lom um projolo para mim o para cada lomom
sobro a faco da Torra. Aos sossonla, comproondi oslo projolo o onconlroi a
lranqiIidado para sogui-Io. Agora, aos solonla anos, posso oscular mou
corao, som quo oIo mo faa sair do caminlo.
- Enlo, o quo o faz diforonlo dos oulros lomons quo lambm acoilam
a vonlado do Cu`
- Eu procuro dividi-Ia com vocs. E quom consoguo disculir uma vor-
dado anliga com uma gorao nova, dovo usar sua capacidado onsinar.
Esla a minla nica quaIidado: sor um bom profossor.
- O quo um bom profossor`
- O quo oxamina ludo o quo onsina. As idias anligas no podom os-
cravizar o lomom, porquo oIas so adaplam, o ganlam novas formas.
"%
Enlo, lomomos a riquoza fiIosfica do passado, som osquocor os do-
safios quo o mundo prosonlo nos propo.
- O quo um bom aIuno`
- AquoIo quo oscula o quo ou digo, mas adapla mous onsinamonlos
sua vida, o nunca os soguo ao p da Iolra. AquoIo quo no procura um
omprogo, mas um lrabaIlo quo o dignifica. AquoIo quo no busca sor
nolado, o sim fazor aIgo nolvoI.
"&
A pnntc c a pingucIa
Corlo lomom, dopois do muilos anos do lrabaIlo o modilao sobro a
moIlor manoira do alravossar o rio dianlo do sua casa, conslruiu uma
pinguoIa sobro oIo. Aconloco quo os labilanlos da aIdoia raramonlo
ousavam alravoss-Ia, por causa do sua procariodado.
Um boIo dia aparocou por aIi um ongonloiro. }unlo com os labilanlos,
conslruram uma ponlo, o quo doixou onfurocido conslrulor da pinguoIa.
A parlir da, oIo comoou a dizor, para quom quisosso ouvir, quo o on-
gonloiro linla dosrospoilado o sou lrabaIlo.
- Mas a pinguoIa ainda osl I! rospondiam os labilanlos. E um
monumonlo aos sous anos do osforo o modilao.
- Ningum a usa o lomom, norvoso, insislia.
- O sonlor um cidado rospoilado, o ns goslamos do sonlor.
Aconloco quo, so as possoas aclam a ponlo mais boIa o mais liI quo a
pinguoIa, o quo podomos fazor`
- EIa osl cruzando o mou rio!
- Mas sonlor, aposar do lodo o rospoilo quo lomos poIo sou lrabaIlo,
quoramos dizor quo o rio no sou. EIo podo sor alravossado a p, por
barco, a nado, do quaIquor manoira quo dosojarmos, so as possoas profor-
om cruzar a ponlo, por quo no rospoilar o dosojo doIas`
IinaImonlo, como podomos confiar om aIgum quo, ao invs do
lonlar moIlorar a sua pinguoIa, passa o lompo lodo crilicando a ponlo`
OL)4#)()';"/)':%456$%)'(#'P%.B%&'M)".&'?.L%;&Q
"'
Nn caminhn dc uma Icira dc Iivrns
Eu oslava indo do Nov York para Clicago, rumo a foira do Iivros da
Amorican BooksoIIors Associalion. Do roponlo, um rapaz fica om p no
corrodor do avio:
- Irociso do dozo voIunlrios - disso. - Cada um vai carrogar uma rosa,
quando alorrisarmos.
Vrias possoas Iovanlaram a mo. Eu lambm Iovanloi, mas no fui
oscoIlido.
Mosmo assim, rosoIvi acompanlar o grupo. Doscomos, o rapaz apon-
lou para uma moa no saguo do aoroporlo do OHaro. Um a um, os
passagoiros foram onlrogando suas rosas para oIa. No finaI, o rapaz
podiu-a om casamonlo na fronlo do lodos - o oIa acoilou.
Um comissrio do bordo comonlou comigo:
- Dosdo quo lrabaIlo aqui, foi a coisa mais romnlica quo aconlocou
noslo aoroporlo.
"(
A cssncia dn pcrdn
Um dos soIdados do NapoIoo comolou um crimo a lislria no conla
quaI o foi condonado morlo.
Na vspora do fuziIamonlo, a mo do soIdado foi impIorar para quo a
vida do sou fiIlo fosso poupada.
- Minla sonlora, o quo sou fiIlo foz no moroco cIomncia.
- Eu soi disso a mo. So morocosso, no soria vordadoiramonlo um
pordo. Iordoar a capacidado do ir aIm da vingana ou da juslia.
Ao ouvir oslas paIavras, NapoIoo comulou a pona do morlo om oxIio.
")
O caminhn dn mcin
O mongo Iucas, acompanlado do um discpuIo, alravossava uma
aIdoia. Um voIlo porgunlou ao ascola:
- Sanlo lomom, como mo aproximo do Dous`
- Divirla-so. Iouvo o Criador com sua aIogria - foi a rosposla.
Os dois conlinuaram a caminlar. Noslo momonlo, um jovom
aproximou-so.
- O quo fao para mo aproximar do Dous`
- No so divirla lanlo - disso Iucas.
Quando o jovom parliu, o discpuIo comonlou:
- Iaroco quo o sonlor no sabo diroilo so dovomos ou no dovomos
nos divorlir.
- A busca ospiriluaI o' uma ponlo som corrimo alravossando um
abismo rospondou Iucas. - So aIgum osla' muilo porlo do Iado diroilo,
ou digo 'para a osquorda!' So aproximam-so do Iado osquordo, ou digo
'para a diroila!'. Os oxlromos nos afaslam do Caminlo.
#*
O gnstn c a Ingua
Um moslro zon doscansava com sou discpuIo. A corla aIlura, lirou um
moIo do sou aIforjo, dividiu-o om dois, o ambos comoaram a com-Io.
No moio da rofoio, o discpuIo comonlou:
- Mou sbio moslro, som quo ludo quo o sonlor faz lom um sonlido.
Dividir oslo moIo comigo laIvoz soja um sinaI do quo lom aIgo a mo
onsinar.
O moslro conlinuou a comor om siIncio.
- IoIo sou siIncio, onlondo a porgunla ocuIla insisliu o discpuIo. E
dovo sor a soguinlo: o goslo quo oslou oxporimonlando ao comor osla do-
Iiciosa frula osl om quo Iugar: no moIo ou na minla Ingua`
O moslro no disso nada. O discpuIo, onlusiasmado, prossoguiu:
- E como ludo na vida lom um sonlido, ou ponso quo oslou porlo da ro-
sposla a osla porgunla: o goslo um alo do amor o inlordopondncia
onlro os dois, porquo som o moIo no lavoria um objolo do prazor, o
som a Ingua
- Basla! disso o moslro. Os mais loIos so aquoIos quo so juIgam os
mais inloIigonlos, o buscam uma inlorprolao para ludo! O moIo
gosloso, islo suficionlo, o doixo-mo como-Io om paz!
#!
EI Grccn c a Iuz
#"
Numa agradvoI lardo do primavora, um amigo foi visilar o pinlor EI
roco. Iara sua surprosa, onconlrou-o om sou aloIior, com lodas as corli-
nas focladas.
roco lrabaIlava num quadro quo linla como loma conlraI a Virgom
Maria, usando aponas uma voIa para iIuminar o ambionlo. Surproso, o
amigo comonlou:
- Sompro ouvi dizor quo os pinloros goslam do soI para oscoIlor
diroilo as coros quo vo usar. Ior quo voc no abro as corlinas`
- Agora no rospondou EI roco. Iorlurbaria o fogo briIlanlo da in-
spirao quo osl incondiando minla aIma, o onclondo do Iuz ludo a
minla voIla.
CIick lo odil llis loxl.
##
Cnmn nivcIar n mundn
Confcio viajava com sous discpuIos quando soubo quo, numa aIdoia,
vivia um monino muilo inloIigonlo. Confcio foi al I convorsar com oIo
o, brincando, porgunlou:
- Quo laI so voc mo ajudasso a acabar com as dosiguaIdados`
- Ior quo acabar com as dosiguaIdados` disso o monino. So aclalar-
mos as monlanlas, os pssaros no loro mais abrigo. So acabarmos com
a profundidado dos rios o dos maros, lodos os poixos morroro. So o
clofo da aIdoia livor a mosma auloridado quo o Iouco, ningum so on-
londor diroilo. O mundo muilo vaslo, doix-Io com suas diforonas.
Os discpuIos saram daIi improssionados com a sabodoria do monino.
Quando j so oncaminlavam para oulra cidado, um doIos comonlou quo
lodas as crianas doviam sor assim.
- Conloci muilas crianas quo, ao invs do oslar brincando o fazondo
coisas do sua idado, procuravam onlondor o mundo disso Confcio. E
nonluma doslas crianas prococos consoguiu fazor aIgo imporlanlo mais
lardo, porquo jamais oxporimonlaram a inocncia o a sadia irrosponsabiI-
idado da infncia.
#$
A impnrtncia dc sabcr ns nnmcs
ZiIu porgunlou a Confcio:
- So o roi Won o clamasso para govornar o pas, quaI soria a primoira
providncia`
- Aprondor os nomos do mous assossoros.
- Quo bobagom! Islo o' a grando proocupao do um primoiro-
minislro`
- Um lomom nunca podo rocobor ajuda do quo no conloco ro-
spondou Confcio. - So oIo no onlondor a Naluroza, no comproondor
Dous. Da mosma manoira, so no sabo quom osl do sou Iado, no lor
amigos. Som amigos, no podo oslaboIocor um pIano.
Som um pIano, no consoguo dirigir ningum. Som diroo, o pas
morguIla no oscuro, o nom os danarinos sabom docidir com quo p do-
vom dar o prximo passo.
"Enlo, uma providncia aparonlomonlo banaI sabor o nomo do
quom vai oslar do sou Iado podo fazor uma diforona giganlosca. O maI
do nosso lompo quo lodo mundo quor consorlar ludo do uma voz s, o
ningum so Iombra do quo procisa do muila gonlo para fazor isso."
#%
A cidadc c n cxcrcitn
Conla a Ionda quo, indo om diroo a Ioiliors com sou oxrcilo, }oana
DArc onconlrou no moio da oslrada um monino brincando com lorra
o gaIlos socos.
- O quo voc osl fazondo` porgunlou }oana DArc.
- No v` rospondou o monino. Islo uma cidado.
- limo - disso oIa. Agora, por favor, saia do moio da oslrada, quo ou
prociso passar com mous lomons.
O monino Iovanlou-so, irrilado, o coIocou-so dianlo doIa.
- Uma cidado no so movo. Um oxrcilo podo doslru-Ia, mas oIa no
sai do Iugar.
Sorrindo com a dolorminao do garolo, }oana DArc ordonou quo sou
oxrcilo sasso da oslrada o conlornasso a conslruo.
#&
Nn c um cxcmpIn
O rabino EIimoIokl lavia foilo uma boIa progao, o agora voIlava para
sua lorra nalaI. Iara lomonago-Io o moslrar gralido, os fiis rosoIv-
oram soguir a carruagom do EIimoIokl alo' quo oIa sasso da cidado.
Em dado momonlo, o rabino parou a carruagom, podiu quo o cocloiro
soguisso adianlo som oIo, o passou a acompanlar o povo.
- BoIo oxompIo do lumiIdado - disso um dos lomons ao sou Iado.
- No oxislo quaIquor lumiIdado no mou goslo, mas um pouco do in-
loIigncia - rospondou EIimoIokl. - Vocs aqui fora oslo fazondo oxorc-
cio, canlando, bobondo vinlo, confralornizando uns com os oulros, ar-
ranjando novos amigos, ludo por causa do um voIlo rabino quo voio
faIar sobro a arlo da vida. Enlo, doixomos minlas loorias soguirom
naquoIa carruagom, porquo ou quoro parlicipar da ao.
#'
Rczandn pnr tndns
Um Iavrador com a osposa doonlo, oncomondou uma srio do procos a
um sacordolo budisla. O sacordolo comoou a rozar, podindo quo Dous
curasso lodos os onformos.
- Um momonlo" - inlorrompou o Iavrador. - Eu podi para quo rozasso
por minla osposa, o o sonlor podo por lodos os doonlos.
- Eslou rozando por oIa.
- Mas podo por lodos. Iodo lorminar bonoficiando o mou vizinlo, quo
osl doonlo lambm. E ou no goslo doIo!.
- Voc no onlondo nada do curas - disso o mongo, afaslando-so. - Ao
rozar por lodos, oslou unindo minlas procos s do miIlos do possoas
quo so onconlram agora podindo por sous doonlos. Somadas, oslas vozos
clogam alo' Dous o bonoficiam a lodos. Divididas, oIas pordom sua fora,
o no clogam a Iugar nonlum.
#(
Saadi dc Shiraz c a nran
Saadi do Sliraz conlava a soguinlo lislria:
Quando ou ora criana, coslumava rozar com mou pai, mous lios o
primos. Todas as noilos nos rounamos para oscular um lroclo do Coro.
"Numa doslas noilos, onquanlo mou lio Iia uma passagom, roparoi quo
a maior parlo das possoas dormia. Enlo comonloi com papai: R ;#;:"/
(#45#4 (&$/%;:&@&4 #R @)7)+ (# 9%@)$ )5#;5& S4 7).)B$)4 (& 7$&9#5)N T)/)%4
@:#D)$o )5#R'>#"4UR"
"E mou pai rospondou: R/#" 9%.:& A"#$%(&8 7$&@"$) 4#" @)/%;:& @&/ 9C8 #
(#%V) @)() "/ @"%()$ (# 4%N W"#/ 4)L#8 #/ 4#"4 4&;:&48 #.#4 #45J& @&;B#$4);(&
@&/ >#"4N X" 7$#9#$%) /%. B#+#4 A"# B&@Y #45%B#44# (&$/%;(& @&/& #.#48 ) 5#$
A"#'#4@"5)$'#45# 4#" H".D)/#;5&'("$&8'#'#45)'4")'@&;(#;)ZJ&."
#)
O pai dcsnIadn
O rabino Abralo vivora uma vida oxompIar. Quando morrou, foi dirolo
para o Iaraso, o os anjos doram-Ilo boas-vindas com cnlicos do Iouvor.
Mosmo assim, Abrao pormanocia dislanlo o afIilo, manlondo a caboa
onlro as mos, o rocusando-so a sor consoIado. IinaImonlo, foi Iovado di-
anlo do Todo-Iodoroso, o osculou uma voz, com infinila lornura,
porgunlar-Ilo:
- Mou adorado sorvo, quo amargura carrogas om lou poilo`
- Sou indigno das lomonagons quo oslou rocobondo rospondou o ra-
bino. Embora ou fosso considorado um oxompIo para o mou povo,
dovo lor foilo aIgo do muilo orrado. Mou nico fiIlo, a quom dodiquoi o
moIlor do mous onsinamonlos, lornou-so crislo!
- No so proocupo com isso disso a voz do Todo-Iodoroso. Eu lam-
bm livo um nico IiIlo, o oIo foz a mosma coisa!
$*
A mc dcsnIada
Conla Roborlo Sliniasliky quo uma mo judia lonlou oducar sou fiIlo da
manoira mais lradicionaI possvoI. O rapaz, porm, linla uma porsonaI-
idado forlo, o fazia aponas soguiu aquiIo quo o corao Ilo indicava.
Quando morrou, assim como o rabino Abrao da lislria acima, oIa foi
dirolo para o cu - j quo linla sido um oxompIo do dodicao na Torra.
AIi clogando, conlou s oulras mos sua agonia com o fiIlo o
doscobriu quo nonluma doIas oslava salisfoila com os caminlos quo sous
doscondonlos laviam soguido.
Dopois do dias do convorsa ondo Iamonlavam no lorom sido forlos o
suficionlo para conlroIar a famIia o grupo viu Nossa Sonlora
passando.
- AquoIa aIi consoguiu oducar sou fiIlo! disso uma das mos.
Imodialamonlo, lodas so dirigiram al Nossa Sonlora, o oIogiaram a
carroira do }osus.
- EIo foi um sbio dissoram. Cumpriu ludo quo linla Ilo sido dosli-
nado, andou no caminlo da vordado, no so dosviou um s minulo, o al
lojo molivo do orguIlo para sua famIia!
- Vocs lm loda razo rospondou Nossa Sonlora. Mas, para faIar a
vordado, mou sonlo ora quo oIo fosso mdico
$!
Ondc Dcus Rcsidc
O grando rabino Yilzlak Moir, quando ainda osludava as lradios do
sou povo, osculou um do sous amigos dizor, om lom do brincadoira:
- Eu Ilo dou uma mooda so voc consoguir mo dizor ondo Dous mora.
- E ou Ilo daroi duas moodas, so voc mo dissor ondo Dous no mora
rospondou Moir.
$"
O mnmcntn da aurnra
Um rabino rouniu sous aIunos, o porgunlou:
- Como quo sabomos o oxalo momonlo om quo a noilo acaba o o dia
comoa`
- Quando, a dislncia, somos capazos do dislinguir uma ovoIla do um
caclorro - disso um monino.
O rabino no ficou conlonlo com a rosposla.
- Na vordado - disso oulro aIuno -sabomos quo j dia quando po-
domos dislinguir, dislncia, uma oIivoira do uma figuoira.
- No uma boa dofinio.
- QuaI a rosposla, onlo` - porgunlaram os garolos.
E o rabino disso:
- Quando um oslrangoiro so aproxima, o ns o confundimos com o
nosso irmo, oslo o momonlo om quo a noilo acabou o o dia comoa.
$#
Chnvc adiantc
Iular conlra corlas coisas quo s passam com o lompo dospordiar sua
onorgia. Uma curlssima lislria clinosa iIuslra bom isso:
No moio do campo, comoou a clovor. As possoas corriam om busca
do abrigo, oxcolo um lomom, quo conlinuava a andar Ionlamonlo.
- Ior quo voc no osl corrondo` - porgunlou aIgum.
- Iorquo lambm osl clovondo na minla fronlo - foi a rosposla.
$$
Nasrudin scmprc cscnIhc crradn
Todos os dias Nasrudin ia osmoIar na foira, o as possoas adoravam v-Io
fazondo o papoI do loIo, com o soguinlo lruquo: moslravam duas
moodas, uma vaIondo doz vozos mais quo a oulra. Nasrudin sompro
oscoIlia a monor.
A lislria corrou poIo condado. Dia aps dia, grupos do lomons o
muIloros moslravam as duas moodas, o Nasrudin sompro ficava com a
monor.
Al quo aparocou um sonlor gonoroso, cansado do vor Nasrudin
sondo ridicuIarizado daquoIa manoira. Clamando-o num canlo da praa,
disso:
- Sompro quo Ilo oforocorom duas moodas, oscoIla a maior. Assim lor
mais dinloiro, o no sor considorado idiola poIos oulros.
- O sonlor paroco lor razo - rospondou Nasrudin. - Mas so ou oscoIlor
a mooda maior, as possoas vo doixar do mo oforocor dinloiro, para pro-
var quo sou mais idiola quo oIas. O sonlor no sabo quanlo dinloiro j
ganloi, usando oslo lruquo.
No la' nada do orrado om so passar por loIo, so na vordado o quo
voc osl fazondo inloIigonlo".
$%
O quc mais sc prcncupava
O aulor Ioo BuscagIia foi corla voz convidado a sor jurado do um con-
curso numa oscoIa, cujo loma ora: a criana quo mais so proocupa com
os oulros.
O voncodor foi um monino cujo vizinlo um sonlor do mais do oil-
onla anos acabara do ficar vivo. Ao nolar o voIlinlo no sou quinlaI,,
om Igrimas, garolo puIou a corca, sonlou-so no sou coIo, o aIi ficou por
muilo lompo.
Quando voIlou para sua casa, a mo Ilo porgunlou o quo dissora ao
pobro lomom.
- Nada disso o monino. EIo linla pordido a sua muIlor, o isso dovo
lor dodo muilo. Eu fui aponas ajud-Io a clorar.
$&
A rcspnsta
Corla voz um lomom inlorrogou o rabino }oslua bon aroclal:
- Ior quo Dous oscoIlou um ospinlaI para faIar com Moiss`
O rabino rospondou:
- So oIo livosso oscoIlido uma oIivoira ou uma amoroira, voc loria
foilo a mosma porgunla. Mas no posso doix-Io som uma rosposla: por
isso digo quo Dous oscoIlou um msoro o poquono ospinlaI para onsinar
quo no l nonlum Iugar na lorra ondo EIo no osloja prosonlo.
$'
A jancIa c n cspcIhn
Um jovom muilo rico foi lor com um rabi, o Ilo podiu um consoIlo para
orionlar a vida. Eslo o conduziu al a janoIa o porgunlou-Ilo:
- O quo vs alravs dos vidros`
- Vojo lomons quo vo o vm, o um cogo podindo osmoIas na rua.
Enlo o rabi moslrou-Ilo um grando ospoIlo o novamonlo o
inlorrogou:
- OIla noslo ospoIlo o dizo-mo agora o quo vs.
- Vojo-mo a mim mosmo.
- E j no vs os oulros! Ropara quo a janoIa o o ospoIlo so ambos foi-
los da mosma malria prima, o vidro, mas no ospoIlo, porquo l uma
fina camada do prala coIada a vidro, no vs noIo mais do quo a lua poss-
oa. Dovos comparar-lo a oslas duas ospcios do vidro. Iobro, vias os oul-
ros o linlas compaixo por oIos. Coborlo do prala rico vs aponas a li
mosmo. S vaIors aIguma coisa, quando livoros coragom do arrancar o
rovoslimonlo do prala quo lapa os oIlos, para podoros do novo vor o am-
ar aos oulros.
$(
Um hnmcm dcitadn nn chn
No dia 1 do juIlo, as 13:O5 ls., lavia um lomom do aproximadamonlo
cinqonla anos, doilado no caIado do Copacabana. Eu passoi por oIo,
Iancoi um rpido oIlar, o conlinuoi mou caminlo om diroo a uma bar-
raca ondo sompro coslumo bobor gua do cco.
Como carioca, j cruzoi, conlonas (miIlaros` ) do vozos por lomons,
muIloros ou crianas doiladas no clo. Como aIgum quo cosluma
viajar, j vi a mosma cona om pralicamonlo lodos os pasos ondo oslivo
da rica Sucia misorvoI Romnia. Vi possoas doiladas no clo om lo-
das as oslaos do ano: no invorno corlanlo do Madrid, Nova York ou
Iaris, ondo ficam porlo do ar quonlo quo sai das oslaos do molr. No
soI oscaIdanlo do Ibano, onlro os odifcios doslrudos por anos do
guorra. Iossoas doiladas no clo bbadas, dosabrigadas, cansadas
no consliluom novidado na vida do ningum.
Tomoi minla gua do cco. Irocisava voIlar rpido, pois linla uma
onlrovisla com }uan Arias, do jornaI ospanloI X. M)[4. No mou caminlo
do voIla, vi quo o lomom conlinuava aIi, dobaixo do soI o lodos quo
passavam agiam oxalamonlo como ou: oIlavam, o soguiam adianlo.
Aconloco quo - ombora ou no soubosso disso - minla aIma j oslava
cansada do vor osla mosma cona, lanlas vozos. Quando lornoi a passar
por aquoIo lomom, aIgo mais forlo do quo mo foz ajooIlar, o lonlar
Iovanl-Io.
EIo no roagia. Eu viroi sua caboa, o lavia sanguo porlo do sua lm-
pora. E agora` Era um forimonlo srio` Iimpoi sua poIo com a minla
camisola: no parocia nada gravo.
Noslo momonlo, o lomom comoou a murmurar quaIquor coisa como
\7#(# 7)$) #.#4 ;J& /# L)5#$#/N Bom, oIo oslava vivo, agora ou procisava
lir-Io do soI, o clamar a poIcia.
Eu paroi o primoiro lomom quo passou, o podi quo mo ajudasso a
arrasl-Io al a sombra onlro o caIado o a aroia. EIo oslava do lorno,
pasla, ombruIlos, , mas doixou ludo do Iado o voio mo ajudar sua aIma
lambm j dovia oslar cansada do vor aquoIa cona.
Uma voz coIocado o lomom na sombra, fui andando om diroo
minla casa sabia quo lavia uma cabino do IM, o podoria podir ajuda
aIi. Mas anlos do clogar al I, cruzoi com dois soIdados.
- Tom um lomom maclucado, dianlo do numoro laI disso.
CoIoquoi-o na aroia. Soria bom mandar uma ambuIncia.
$)
Os poIiciais dissoram quo iam lomar providncias. Ironlo, ou lavia
cumprido mou dovor. Escoloiro, sompro aIorla. A boa ao do dia! O
probIoma agora oslava om oulras mos, oIas quo so rosponsabiIizassom.
E o jornaIisla ospanloI oslaria clogando om minla casa om aIguns
minulos.
No linla dado doz passos, o um oslrangoiro mo inlorrompou. IaIou
om porlugus confuso:
- Eu j linla avisado a poIcia sobro o lomom na caIada. EIos dis-
soram quo, dosdo quo no soja um Iadro, no probIoma doIos.
- O sonlor aIguma auloridado` porgunlou um doIos, nolando quo
ou podia ajuda do manoira mais incisiva.
No linlam idia do quom ou fosso.
- No. Mas ns vamos a rosoIvor oslo probIoma agora.
Eu oslava maI voslido, camisola manclada com o sanguo do lomom,
bormudas corladas do uma anliga caIa joans, suado. Eu ora um lomom
comum, annimo, som quaIquor auloridado aIm do mou cansao do vor
gonlo doilada no clo, duranlo dozonas do anos do minla vida, som ja-
mais lor foilo absoIulamonlo nada.
E isso mudou ludo. Tom um momonlo, quo voc osl aIm do
quaIquor bIoquoio ou modo. Tom um momonlo om quo sous oIlos ficam
diforonlos, o as possoas onlondom quo voc osl faIando srio. Os guar-
das foram comigo, o clamaram a ambuIncia.
Na voIla para casa, rocordoi as lrs Iios daquoIa caminlada. a lodo
mundo podo parar uma ao quando oIa ainda puro romanlismo. b
sompro l aIgum para dizor: agora quo comoaslo, v al o finaI.
E finaImonlo: c lodo mundo auloridado, quando osl absoIulamonlo
convoncido do quo faz.
%*
Nh Chica dc Bacpcndi
O quo um miIagro`
Exislom dofinios do lodos os lipos: aIgo quo vai conlra as Iois da
naluroza, inlorcossos om momonlos do criso profunda, coisas cionlifica-
monlo impossvois, olc.
Eu lonlo minla prpria dofinio: miIagro aquiIo quo onclo o nosso
corao do paz. As vozos so manifosla sob s forma do uma cura, do um
dosojo alondido, no imporla o rosuIlado quo, quando o miIagro
aconloco, sonlimos uma profunda rovorncia poIa graa quo Dous nos
concodou.
H vinlo o lanlos anos alrs, quando ou vivia mou porodo lippio,
minla irm mo convidou para sor padrinlo do sua primoira fiIla. Ador-
oi o convilo, fiquoi conlonlo quo oIa no mo podiu para quo corlasso os
caboIos (naquoIa poca, clogavam al a cinlura), nom mo oxigiu um
prosonlo caro para a afiIlada (ou no loria como comprar).
A fiIla nascou, o primoiro ano so passou, o o balizado no aconlocia
nunca. Acloi quo minla irm linla mudado do idia, fui porgunlar o
quo lavia aconlocido, o oIa rospondou: voc conlinua padrinlo.
Aconloco quo ou fiz uma promossa para Nl Clica, o quoro baliz-Ia om
Baopondi, porquo oIa mo concodou uma graa.
No sabia ondo ora Baopondi, o jamais linla osculado faIar do Nl Cl-
ica. O porodo lippio passou, ou mo lornoi oxoculivo do gravadora,
minla irm lovo uma oulra fiIla, o nada do balizado. IinaImonlo, om
1978, a dociso foi lomada, o as duas famIias doIa o do sou ox-marido
foram Baopondi. AIi ou doscobri quo a laI Nl Clica, quo no linla
dinloiro nom para sou prprio suslonlo, lavia passado 3O anos conslru-
indo uma igroja o ajudando os pobros.
Eu vinla do um porodo muilo lurbuIonlo om minla vida, o j no
acrodilava mais om Dous. Ou moIlor dizondo, j no aclava quo procur-
ar o mundo ospiriluaI linla muila imporlncia: o quo conlava oram as
coisas doslo mundo, o os rosuIlados quo pudosso consoguir. Tinla aban-
donado mous sonlos Ioucos da juvonludo onlro os quais, sor oscrilor
o no prolondia voIlar a lor iIusos. Eslava aIi naquoIa igroja para aponas
cumprir um dovor sociaI, onquanlo osporava a lora do balizado, como-
coi a passoar poIos arrodoros, o lorminoi onlrando na lumiIdo casa do
Nl Clica, ao Iado da igroja. Dois cmodos, o um poquono aIlar, com aI-
gumas imagons do sanlos, o um vaso com duas rosas vormoIlas o uma
branca.
%!
Num impuIso, diforonlo do ludo o quo ou ponsava na poca, fiz um
podido] 4#8 ).D"/ (%)8 #" @&;4#D"%$ 4#$ & #4@$%5&$ A"# A"#$%) 4#$ # HI ;J& A"#$&
/)%48 B&.5)$#% )A"% A");(& 5%B#$ ^_ );&48 # 5$)$#% (")4 $&4)4 B#$/#.:)4 # "/)
L$);@)N
Aponas para mo Iombrar do balizado, comproi um rolralo do Nl Cl-
ica. Na voIla para o Rio, o dosaslro: um nibus pra subilamonlo na
minla fronlo, ou dosvio o carro numa frao do sogundo, o mou cunlado
lambm consoguo dosviar, o carro quo vom alrs cloca-so, l uma ox-
pIoso, vrios morlos. Eslacionamos na boira da oslrada, som sabor o quo
fazor. Eu procuro no boIso um cigarro, o vom o rolralo do Nl Clica. Si-
Ioncioso om sua monsagom do proloo.
AIi comoava minla jornada do voIla aos sonlos, busca ospiriluaI,
Iiloralura, o um dia ou mo vi do novo no Bom Combalo, aquoIo quo voc
lrava com o corao cloio do paz, porquo rosuIlado do um miIagro.
Nunca mo osquoci das lrs rosas. IinaImonlo, os cinqonla anos - quo
naquoIa poca parociam lo dislanlos - lorminaram clogando.
E quaso passam. Duranlo a Copa do Mundo, fui a Baopondi pagar
minla promossa. AIgum mo viu clogando om Caxamb (ondo por-
noiloi), o um jornaIisla voio mo onlrovislar. Quando ou conloi o quo os-
lava fazondo aIi, oIo podiu:
- IaIo sobro Nl Clica. O corpo doIa foi oxumado osla somana, o o
procosso do boalificao osl no Valicano. As possoas procisam dar sou
loslomunlo.
- No disso ou. E uma lislria muilo nlima. S faIaria so rocobosso
um sinaI.
E ponsoi comigo mosmo: O quo soria um sinaI` S mosmo so aIgum
faIasso om nomo doIa!
No dia soguinlo, poguoi o carro, as fIoros, o fui a Baopondi. Iaroi um
pouco dislanlo da igroja, Iombrando oxoculivo do gravadora quo oslivora
aIi lanlo lompo anlos, o as muilas coisas quo linlam mo conduzido do
voIla. Quando ia onlrando na casa, uma muIlor jovom saiu do uma Ioja
do roupas:
- Vi quo sou Iivro Maklub dodicado a Nl Clica disso oIa.
aranlo quo oIa ficou conlonlo.
E no mo podiu nada. Mas aquoIo ora o sinaI quo ou oslava osporando.
E oslo o dopoimonlo pbIico quo ou procisava dar.
%"
UtiIizandn ns sinais
Um conlocido mou, por sua incapacidado do combinar o sonlo com a
roaIizao, lorminou com srios probIomas financoiros. E pior: onvoIvou
oulras possoas, projudicando gonlo quo no quoria forir.
Som podor pagar as dvidas quo so acumuIavam, clogou a ponsar
om suicdio. Caminlava por uma rua corla lardo, quando viu uma casa
om runas. "AquoIo prdio aIi sou ou", ponsou. Noslo momonlo, sonliu
um imonso dosojo do roconslruir aquoIa casa.
Doscobriu o dono, oforocou-so para fazor uma roforma o foi alon-
dido, ombora o propriolrio no onlondosso o quo o mou amigo ia gan-
lar com aquiIo. }unlos, consoguiram lijoIos, madoira, cimonlo. Mou
conlocido lrabaIlou com amor, som sabor porquo ou para quom. Mas
sonlia quo sua vida possoaI ia moIlorando a modida quo a roforma
avanava.
No fim do um ano, a casa oslava pronla. E sous probIomas possoais
soIucionados.
%#
O Mahatma vai s cnmpras
Malalma andli, dopois do lor consoguido a indopondncia da India,
foz uma visila IngIalorra. Iassoava com aIgumas possoas poIas ruas do
Iondros, quando sua alono foi alrada para a vilrino do uma famosa
joaIloria.
E aIi ficou andli, oIlando as podras prociosas o as jias ricamonlo
lrabaIladas. O dono da joaIloira imodialamonlo o roconlocou, o foi al a
rua, saud-Io:
- Muilo mo lonra quo o Malalma osloja aqui, conlompIando o nosso
lrabaIlo. Tomos muilas coisas do imonso vaIor, boIoza, arlo, o
goslaramos do oforocor-Ilo aIgo.
- Sim, oslou admirado com lanla maraviIla rospondou andli. E
mais ainda surproso comigo, pois sabondo quo podia ganlar um rico
prosonlo, ainda consigo vivor o sor rospoilado som procisar usar jias.
%$
Ensinandn n cavaIn a vnar
Vamos dividir a paIavra proocupao om duas: pr-ocupao. Ou soja,
ocupar-so do aIgo anlos quo aconloa. Tonlar rosoIvor probIomas quo
ainda no livoram lompo do so manifoslar. Imaginar quo as coisas,
quando clogam, sompro oscoIlom sou pior aspoclo.
H, cIaro, muilas oxcoos. Uma doIas o lori dosla poquona
lislria:
Um voIlo roi da ndia condonou um lomom a forca. Assim quo lor-
minou o juIgamonlo, o condonado podiu:
- Vossa Majoslado um lomom sbio, o curioso com ludo quo os sous
sdilos consoguom fazor. Rospoila os gurus, os sbios, os oncanladoros
do sorponlos, os faquiros. Iois bom: quando ou ora criana, mou av mo
lransmiliu a lcnica do fazor um cavaIo branco voar. No oxislo mais nin-
gum noslo roino quo saiba islo, do modo quo minla vida dovo sor
poupada.
O roi imodialamonlo mandou lrazor um cavaIo branco.
- Irociso ficar dois anos com oslo animaI disso o condonado.
- voc lor mais dois anos rospondou o roi, a osla aIlura moio doscon-
fiado. Mas o oslo cavaIo no aprondor a voar, sor onforcado.
O lomom saiu daIi com o cavaIo, foIiz da vida. Ao clogar om casa, on-
conlrou loda a sua famIia om pranlos.
- voc osl Iouco` grilavam lodos Dosdo quando aIgum dosla casa
sabo como fazor um cavaIo voar`
- No so proocupom rospondou oIo. Irimoiro, nunca aIgum lonlou
onsinar um cavaIo a voar, o podo sor quo oIo apronda. Sogundo, o roi osl
muilo voIlo, o podo morror noslo dois anos. Torcoiro, o animaI lambm
podo morror, o ou consoguiroi mais dois anos para lroinar um novo
cavaIo. Isso som conlar a possibiIidado do rovoIuos, goIpos do oslado,
anislias gorais.
IinaImonlo, so ludo conlinuar como osl, ou ganloi dois anos do
vida, ondo posso fazor ludo o quo lonlo vonlado: vocs aclam pouco`
%%
Cnmn mantcr n inIcrnn chcin
Conla uma Ionda lradicionaI quo, no momonlo om quo o IiIlo do Dous
oxpirou na cruz, foi dirolamonlo ao inforno saIvar os pocadoros.
O diabo ficou muilo lrislo.
- No lonlo mais funo noslo univorso - disso Salans. - A parlir do
agora, lodos aquoIos quo oram marginais, quo lransgrodiram os procoi-
los, comoloram aduIlrios, infringiram as Iois roIigiosas, lodos oslos sor-
o onviados dirolamonlo ao Iaraso!
}osus oIlou para oIo o sorriu:
- No so Iamonlo disso para o pobro diabo Viro para c lodos
aquoIos quo, por so juIgarom cloios do virludos, vivom condonando os
quo no soguom minla paIavra. Esporo aIgumas conlonas do anos, o vor-
s quo o inforno oslar mais cloio do quo anlos!
%&
O mnstcirn pndc acabar
O mosloiro alravossava lompos difcois: por causa da nova moda, quo
afirmava quo Dous ora aponas suporslio, os jovons j no quoriam mais
sor novios. Uns foram osludar socioIogia, oulros passaram a Ior lralados
do maloriaIismo lislrico, mas pouco a pouco a poquona comunidado
quo roslou foi so dando conla quo soria nocossrio foclar o convonlo.
Os anligos mongos foram morrondo. Quando o Ilimo doIos oslava
pronlo para onlrogar sua aIma ao Sonlor, clamou ao sou Ioilo do morlo
um dos poucos novios quo roslavam.
- Tivo uma rovoIao disso. Eslo mosloiro foi oscoIlido para aIgo
muilo imporlanlo.
- Quo pona rospondou o novio. Iorquo s roslam cinco rapazos, o
no podomos dar conla do lodas as larofas, quanlo mais do uma coisa
imporlanlo
- E uma pona mosmo. Iorquo, aqui no mou Ioilo do morlo, um anjo
aparocou, o ou onlondi quo um do vocs cinco oslava doslinado a lornar-
so um sanlo.
Disso islo, o oxpirou.
Duranlo o onlorro, os rapazos oIlavam-so onlro si, ospanlados. Quom
loria sido o oscoIlido: aquoIo quo mais ajudava os labilanlos da aIdoia`
O quo coslumava rozar com uma dovoo ospociaI` Ou o quo progava
com laI onlusiasmo, quo os oulros sonliam-so boira das Igrimas`
Componolrados poIa prosona do um sanlo onlro oIos, os novios ro-
soIvoram adiar um pouco a oxlino do convonlo, o passaram a lrabaIlar
duro, progar com onlusiasmo, roformar as parodos cadas, pralicar a
caridado o o amor.
Corlo dia, um rapaz aparocou na porla do convonlo: oslava impros-
sionado com o lrabaIlo dos cinco rapazos, o quoria ajud-Ios. No do-
morou uma somana, oulro jovom foz o mosmo. Aos poucos, o oxompIo
dos novios corrou a rogio.
- Os oIlos doIos briIlam dizia um fiIlo ao sou pai, podindo para on-
lrar para o mosloiro.
- EIos fazom as coisas com amor comonlava um pai com sou fiIlo.
V como o mosloiro osl mais boIo do quo nunca`
Doz anos dopois, j lavia mais do oilonla novios. Nunca so soubo so o
comonlrio do voIlo mongo ora vordadoiro, ou so oIo linla onconlrado
%'
uma frmuIa para fazor com quo o onlusiasmo dovoIvosso ao mosloiro a
sua dignidado pordida.
%(
Da impnrtncia da nran
Um lomom rocobou, corla voz, a visila do aIguns amigos.
- oslaramos muilo quo nos onsinasso aquiIo quo aprondoslo lodos
oslos anos disso um oIos.
- Eslou voIlo rospondou o lomom.
- VoIlo o sbio disso oulro. AfinaI do conlas, sompro lo vimos roz-
ando duranlo lodo oslo lompo. O quo convorsas com Dous` Quais so as
coisas imporlanlos quo dovomos podir`
O lomom sorriu.
- No comoo, ou linla o forvor da juvonludo, quo acrodila no impos-
svoI. Enlo, ou mo ajooIlava dianlo do Dous o podia para quo mo dosso
foras para mudar a lumanidado.
Aos poucos, vi quo ora uma larofa aIm das minlas foras. Enlo
comocoi a podir a Dous quo mo ajudasso a mudar o quo oslava minla
voIla.
- Noslo caso, podomos garanlir quo parlo do sou dosojo foi alondido
disso um dos amigos. Sou oxompIo sorviu para ajudar muila gonlo.
- Ajudoi muila gonlo com mou oxompIo, mosmo assim, sabia quo no
ora a orao porfoila. S agora, no finaI do minla vida, quo onlondi o
podido quo dovia lor foilo dosdo o incio.
- E quaI oslo podido`
- Quo ou fosso capaz do mudar a mim mosmo.
%)
A nran quc cu csqucci
Andando poIas ruas do So IauIo, rocobi do um amigo - Edinlo - um
panfIolo clamado Inslanlo Sagrado. Improsso a qualro coros, om ox-
coIonlo papoI, oIo no idonlificava nonluma igroja ou o cuIlo, aponas
lrazia uma orao no sou vorso.
QuaI foi minla surprosa ao vor quo quom assinava osla orao ora
EU! EIa lavia sido pubIicada no incio da dcada do 8O, na conlra-capa
do um Iivro do poosia. No ponsoi quo rosislisso ao lompo, nom quo
pudosso rolornar as minlas mos do manoira lo misloriosa, mas,
quando a roIi, no mo onvorgonloi do quo lavia oscrilo.
} quo oslava naquoIo panfIolo, o j quo acrodilo om sinais, acloi
oporluno roproduzi-Ia aqui. Esporo oslimuIar cada Ioilor a oscrovor sua
prpria proco, podindo para si o para os oulros aquiIo quo juIga mais im-
porlanlo. Dosla manoira, coIocamos uma vibrao posiliva om nosso cor-
ao, o oIa l do conlagiar ludo quo nos corca.
Eis a orao:
P#;:&$8 7$&5#H) )4 ;&44)4 (`B%()48 7&$A"# ) >`B%() C "/) /);#%$) (# $#+)$N
a #.) A"# ;&4 9)+#/ @$#4@#$8 7&$A"Y ;&4 &L$%D) ) &.:)$ 4#/ /#(& 7)$) )4 /"%5)4
$#47&45)4'(#'"/)'/#4/)'7#$D";5)N'X'7)$)'A"#'%45&'4#H)'7&44[B#.8
P#;:&$8 7$&5#H) )4 ;&44)4 (#@%4b#48 7&$A"# ) >#@%4J& C "/) /);#%$) (# $#+)$N
>)%,;&4 @&$)D#/ 7)$)8 (#7&%4 () (`B%()8 4#$/&4 @)7)+#4 (# #4@&.:#$ #;5$# "/
@)/%;:& # & &"5$&N W"# & ;&44& Pcd 4#H) 4#/7$# "/ Pcd8 # & ;&44& ef< 4#H)
4#/7$# "/ ef<N W"# "/) B#+ #4@&.:%(& & @)/%;:&8 H)/)%4 &.:#/&4 7)$) 5$I48
;#/ (#%V#/&4 A"# ;&44) )./) 4#H) $&[() 7#.& $#/&$4&N X 7)$) A"# %45& 4#H)
7&44[B#.8
P#;:&$8 7$&5#H) )4 ;&44)4 )Zb#48 7&$A"# ) ?ZJ& C "/) /);#%$) (# $#+)$N g)+#%
@&/ A"# & 7J& ;&44& (# @)() (%) 4#H) 9$"5& (& /#.:&$ A"# .#B)/&4 (#;5$& (# ;64
/#4/&4N W"# 7&44)/&48 )5$)BC4 (& 5$)L).:& # () ?ZJ&8 @&/7)$5%.:)$ "/ 7&"@&
(&')/&$'A"#'$#@#L#/&4N'X'7)$)'A"#'%45&'4#H)'7&44[B#.8
P#;:&$ 7$&5#H) &4 ;&44&4 4&;:&48 7&$A"# & P&;:& C "/) /);#%$) (# $#+)$N
g)+#% @&/ A"#8 %;(#7#;(#;5# (# ;&44) %()(# &" (# ;&44) @%$@";45h;@%)8 4#H)/&4
@)7)+#4 (# /);5#$ )@#4) ;& @&$)ZJ& ) @:)/) 4)D$)() () #47#$);Z) # () 7#$4#B#$,
);Z)N'X'7)$)'A"#'%45&'4#H)'7&44[B#.8
P#;:&$8 ()%,;&4 4#/7$# #;5"4%)4/&8 7&$A"# & X;5"4%)4/& C "/) /);#%$) (#
$#+)$N a #.# A"# ;&4 .%D) )&4 =C"4 # ) i#$$)8 )&4 :&/#;4 # )4 @$%);Z)48 # ;&4 (%+
A"# & (#4#H& C %/7&$5);5#8 # /#$#@# & ;&44& #49&$Z&N a #.# A"# ;&4 )9%$/) A"#
&*
5"(& C 7&44[B#.8 (#4(# A"# #45#H)/&4 5&5)./#;5# @&/7$&/#5%(&4 @&/ & A"# 9)+#$,
/&4N'X'7)$)'A"#'%45&'4#H)'7&44[B#.8
P#;:&$8 7$&5#H),;&48 7&$A"# ) -%() C ) `;%@) /);#%$) A"# 5#/&4 7)$) /);%9#,
45)$ & i#" /%.)D$#N W"# ) 5#$$) @&;5%;"# 5$);49&$/);(& ) 4#/#;5# #/ 5$%D&8 A"#
;64 @&;5%;"#/&4 5$);4/"5);(& & 5$%D& #/ 7J&N X %45& 46 C 7&44[B#. 4# 5%B#$/&4
?/&$ j 7&$5);5&8 ;";@) ;&4 (#%V# #/ 4&.%(J&N >)%,;&4 4#/7$# ) 5") @&/7);:%)8
# ) @&/7);:%) (# :&/#;4 # /".:#$#4 A"# 5#/ (`B%()48 )D#/8 4&;:)/8 4# #;5"4%,
)4/)/8'#'B%B#/'@&/&'4#'@)()'(%)'9&44#'5&5)./#;5#'(#(%@)(&')'i")'D.&$%)N
?/#/N
&!
O cIcIantc c a cnrda
Eis o procodimonlo adolado poIos lroinadoros do circo, para quo os oIo-
fanlos jamais so roboIom o ou dosconfio quo isso lambm so passa com
muila gonlo.
Ainda criana, o bob-oIofanlo amarrado, com uma corda muilo
grossa, a uma oslaca firmomonlo cravada no clo. EIo lonla soIlar-so
vrias vozos, mas no lom foras suficionlos para laI.
Dopois do um ano, a oslaca o a corda ainda so suficionlos para manlor
o poquono oIofanlo proso, oIo conlinua lonlando soIlar-so, som consoguir.
A osla aIlura, o animaI passa a onlondor quo a corda sompro sor mais
forlo quo oIo, o dosislo do suas inicialivas.
Quando cloga a idado aduIla, o oIofanlo ainda so Iombra quo, por
muilo lompo, gaslou onorgia loa, lonlando sair do sou calivoiro. A osla
aIlura, o lroinador podo amarr-Io com um poquono fio, num cabo do
vassoura, quo oIo no lonlar mais a Iibordado.
&"
A mc giraIa Iaz n IiIhn snIrcr
O parlo da girafa foilo com oIa om p, do modo quo a primoira coisa
quo aconloco com o rocm-nascido uma quoda do aproximadamonlo
dois molros.
Ainda lonlo, o animaI lonla firmar-so nas qualro palas, mas a mo lom
um comporlamonlo oslranlo: oIa d um Iovo clulo, o a girafinla cai do
novo ao soIo. Tonla Iovanlar-so, o do novo dorrubada.
O procosso so ropolo vrias vozos, al quo o rocm-nascido, oxauslo, j
no consoguo mais ficar do p. Noslo momonlo, a mo novamonlo o in-
sliga com a pala, forando a Iovanlar-so. E j no o dorruba mais.
A oxpIicao simpIos: para sobrovivor aos animais prodadoros, a
primoira Iio quo a girafa dovo aprondor Iovanlar-so rpido. A apar-
onlo cruoIdado da mo onconlra lolaI apoio om um provrbio rabo: as
vozos, para onsinar aIgo bom, prociso sor um pouco rudo.
&#
A carpa aprcndc a crcsccr
A carpa japonosa (koi) lom a capacidado naluraI do croscor do acordo
com o lamanlo do sou ambionlo. Assim, num poquono lanquo, oIa goraI-
monlo no passa do cinco ou solo conlmolros - mas podo alingir lrs
vozos oslo lamanlo, so coIocada num Iago.
Da mosma manoira, as possoas lm a londncia do croscor do acordo
com o ambionlo quo as corca. S quo, noslo caso, no oslamos faIando do
caraclorslicas fsicas, mas do dosonvoIvimonlo omocionaI, ospiriluaI, o
inloIocluaI.
Enquanlo a carpa obrigada, para sou prprio bom, a acoilar os Iimilos
do sou mundo, ns oslamos Iivros para oslaboIocor as fronloiras do nos-
sos sonlos. So somos um poixo maior do quo o lanquo om quo fomos cri-
ados, ao invs do nos adaplarmos a oIo, dovamos buscar o ocoano
mosmo quo a adaplao iniciaI soja dosconforlvoI o doIorosa.
&$
AIastandn Iantasmas
Duranlo anos, Hilosli lonlou inuliImonlo dosporlar o amor daquoIa
quo acrodilava sor a muIlor do sua vida. Mas o doslino irnico: no
mosmo dia quo oIa finaImonlo o acoilou como fuluro marido, lambm
doscobriu quo oslava com uma doona incurvoI, o no dovoria vivor
por muilo lompo.
Sois mosos dopois, j a boira da morlo, oIa podiu:
- Voc vai mo promolor uma coisa: jamais so apaixonar do novo. So
fizor isso, voIlaroi lodas as noilos para assombr-Io.
E foclou os oIlos para sompro. Duranlo muilos mosos, Hilosli ovilou
aproximar-so do oulras muIloros, mas o doslino conlinuou irnico, o oIo
doscobriu um novo amor. Quando proparava para casar-so, o fanlasma
da ox-amada cumpriu sua promossa, o aparocou.
- Voc osl mo lraindo disso.
- Duranlo anos ou Ilo onlroguoi o mou corao, o voc no mo corros-
pondia rospondou Hilosli. No acla quo moroo uma sogunda
clanco do sor foIiz`
Mas o fanlasma da ox-amada no quis sabor do doscuIpas o, lodas as
noilos, vinla assusl-Io. Conlava om dolaIlos o quo linla aconlocido
duranlo o dia, quo paIavras do amor oIo dissora a sua noiva, quanlos boi-
jos o abraos laviam lrocado.
Hilosli j no podia mais dormir, o foi procurar o moslro zon Basl.
- E um fanlasma muilo osporlo disso Basl.
- EIa sabo ludo, nos monoros dolaIlos! E j osl Iovando o mou noivado
ao fim, porquo no consigo dormir, o, nos momonlos do inlimidado com
minla amada, fico conslrangido.
- Vamos afaslar oslo fanlasma garanliu Basl.
NaquoIa noilo, quando o fanlasma rolornou, Hilosli inlorrompou-o
anlos quo dissosso a primoira fraso.
- Voc um fanlasma lo sbio, quo vamos fazor um lralo. Como voc
mo vigia lodo lompo, vou porgunlar aIgo quo fiz lojo, so acorlar, ou
Iargo minla noiva o nunca mais loroi muIlor aIguma. So orrar, voc pro-
molo no lornar a aparocor, sob pona do sor condonada poIos dousos a
vagar para sompro na oscurido.
- Do acordo rospondou o fanlasma, confianlo.
&%
- Esla lardo, ou oslava na morcoaria, o, om dolorminado momonlo,
poguoi um punlado do gros do lrigo do donlro do um saco.
- Eu vi - disso o fanlasma.
- A porgunla a soguinlo: quanlos gros do lrigo ou soguroi`
O fanlasma, na mosma lora, onlondou quo no consoguiria jamais ro-
spondor porgunla. Iara ovilar sor porsoguido poIos dousos na oscur-
ido olorna, rosoIvou dosaparocor para sompro.
Dois dias dopois, Hilosli foi al a casa do moslro zon.
- Vim agradoco-Io.
- Aprovoilo para aprondor as Iios quo fazom parlo dosla sua oxpor-
incia rospondou Basl.
Em primoiro Iugar, aquoIo osprilo voIlava sompro porquo voc linla
modo. So quisor afaslar uma maIdio, no Ilo d nonluma imporlncia.
Sogundo: o fanlasma lirava provoilo do sua sonsao do cuIpa:
quando nos sonlimos cuIpados, sompro dosojamos inconscionlomonlo
o casligo.
E finaImonlo: ningum quo roaImonlo o amasso iria obrig-Io a fazor
oslo lipo do promossa. So voc quor onlondor o amor, apronda a
Iibordado.
&&
A pintura dns dnis anjns
No ano do 1476, dois lomons convorsam no inlorior do uma igroja modi-
ovaI. Iaram por aIguns minulos dianlo do um quadro quo moslra dois
anjos, do mos dadas, doscondo om diroo a uma cidado.
- Eslamos vivondo o lorror da poslo bubnica - comonla um doIos. -
Iossoas oslo morrondo, no quoro vor imagons do anjos.
- Esla pinlura o' sobro a Ioslo diz o oulro. E uma roprosonlao da
Ionda uroa. O anjo voslido do vormoIlo o' Icifor, o MaIigno. Ropara
como oIo lom, proso ao cinlo, um poquono saco: aIi donlro osl a opi-
domia quo lom dovaslado nossas vidas o as vidas do nossas famIias.
O lomom oIla a pinlura com cuidado. RoaImonlo, Icifor carroga
uma poquona sacoIa, onlrolanlo, o anjo quo o conduz lom uma aparncia
sorona, pacfica, iIuminada.
- So Icifor lraz a Ioslo, quom oslo oulro quo o Iova poIa mo`
- Eslo o anjo do Sonlor, o monsagoiro do Bom. Som sua pormisso, o
MaI jamais podoria so manifoslar.
- O quo osl fazondo, onlo`
- Moslrando o IocaI ondo os lomons dovom sor purificados por uma
lragdia.
&'
O Iatn
Edmund HiIIary foi o primoiro lomom a subir o Evorosl, a monlanla
mais aIla do mundo. Sou foilo coincidiu com a coroao da Rainla EIiza-
boll, a quom dodicou a conquisla, o do quom rocobou o lluIo do Sir.
Um ano anlos, HiIIary j lavia lonlado a oscaIada, o fracassara por
compIolo. Mosmo assim, os ingIosos roconlocoram sou osforo, o o con-
vidaram a faIar para uma numorosa pIalia.
HiIIary comoou a doscrovor suas dificuIdados, o, aposar dos apIausos,
dizia sonlir-so fruslrado o incapaz. Em dado momonlo, porm, Iargou o
microfono, aproximou-so da onormo gravura quo iIuslrava sou porcurso,
o grilou:
- Monlo Evorosl, voc mo voncou osla primoira voz. Mas ou iroi vonc-
Io no prximo ano, por uma razo muilo simpIos: voc j clogou ao mx-
imo do sua aIlura, onquanlo ou ainda oslou croscondo!
&(
A muIhcr pcrIcita
Nasrudin convorsava com um amigo.
- Enlo, muIIal, nunca ponsaslo om casamonlo`
- } ponsoi - rospondou Nasrudin. - Em minla juvonludo, rosoIvi con-
locor a muIlor porfoila. Alravossoi o dosorlo, cloguoi om Damasco, o
conloci uma muIlor ospiriluaIizada o Iinda, mas oIa no sabia nada nas
coisas do mundo.
Conlinuoi a viagom, o fui a Isfalan, I onconlroi uma muIlor quo
conlocia o roino da malria o do osprilo, mas no ora bonila. Enlo
rosoIvi ir al o Cairo, ondo janloi na casa do uma moa bonila, roIigiosa,
o conlocodora da roaIidado maloriaI.
- E por quo no casaslo com oIa`
- Al, mou companloiro! InfoIizmonlo oIa lambm procurava um
lomom porfoilo.
&)
O patn c a gata
- Como o sonlor onlrou na vida ospiriluaI` - porgunlou um dos dis-
cpuIos ao moslro sufi Slams Tabrizi.
- Minla mo dizia quo ou no ora baslanlo Iouco para sor inlornado
num lospcio, nom baslanlo sanlo para onlrar num mosloiro - ro-
spondou Tabrizi. - Enlo rosoIvi dodicar-mo ao sufismo, ondo apron-
domos alravs da modilao Iivro.
- E como oxpIicou isso a sua mo`
- Com a soguinlo fbuIa: aIgum coIocou um palinlo para quo uma
gala lomasso conla. EIo soguia sua mo adoliva por loda parlo al quo,
um dia, os dois foram parar dianlo do um Iago. Imodialamonlo, o pal-
inlo onlrou na gua, onquanlo a gala grilava da margom: Saia da! vo-
c vai morror afogado!'
"E o palinlo rospondou: no, mamo, doscobri o quo mo faz bom, o
soi quo oslou no mou ambionlo. Vou conlinuar aqui, mosmo quo a son-
lora no saiba o quo significa um Iago."
'*
O pcixc quc saIvnu uma vida
Nasrudin passa dianlo do uma grula, v um yoguo modilando, o por-
gunla o quo oIo oslava buscando.
- ConlompIo os animais, o aprondi doIos muilas Iios quo podom
lransformar a vida do um lomom - diz o yoguo.
- Iois um poixo j saIvou minla vida - rospondo Nasrudin. So voc
mo onsinar ludo o quo sabo, ou Ilo conlo como foi.
O yoguo ospanla-so: s um sanlo podo lor a vida saIva por um poixo.
E rosoIvo onsinar ludo quo sabo.
Quando lormina, diz a Nasrudin:
- Agora quo onsinoi ludo, ficaria orguIloso om sabor como um poixo
saIvou sua vida.
- E simpIos - rospondo Nasrudin. - Eu oslava quaso morrondo do
fomo quando o posquoi, o graas a oIo pudo sobrovivor lrs dias.
'!
O dcscjn dcvc scr Inrtc
O moslro Iovou o discpuIo para porlo do um Iago.
- Hojo vou onsin-Io quo significa a vordadoira dovoo disso.
Iodiu ao discpuIo quo onlrasso com oIo no Iago, o sogurando a caboa
do rapaz, coIocou-a dobaixo dgua.
O primoiro minulo passou. No moio do sogundo minulo, o rapaz j so
dobalia com lodas as foras para Iivrar-so da mo do moslro, o podor voI-
lar a suporfcio.
No finaI do sogundo minulo o moslro soIlou-o. O rapaz, com o corao
disparado, Iovanlou-so, ofoganlo.
- O Sr. quis malar-mo! grilava.
O moslro osporou quo oIo so acaImasso, o disso:
- No dosojoi mal-Io porquo so dosojasso, voc no oslaria mais aqui.
Quoria aponas sabor o quo sonliu, onquanlo oslava dobaixo dgua.
- Eu mo sonli morrondo! Tudo quo dosojava na vida ora rospirar um
pouco do ar!
- E oxalamonlo isso. A vordadoira dovoo s aparoco quando s lomos
um dosojo, o morroromos so no consoguirmos roaIiz-Io.
'"
O caminhn quc Icva an ccu
Quando porgunlaram ao abado Anlonio so o caminlo do sacrifcio
Iovava ao cu, oslo rospondou:
- Exislom dois caminlos do sacrifcio. O primoiro o do lomom quo
morlifica a carno, faz ponilncia, porquo acla quo oslamos condonados.
Eslo lomom sonlo-so cuIpado, o juIga-so indigno do vivor foIiz. Noslo
caso, oIo no cloga a Iugar nonlum, porquo Dous no labila a cuIpa.
" O sogundo o do lomom quo, ombora sabondo quo o mundo no
porfoilo como lodos quoramos, roza, faz ponilncia, oforoco sou lompo
o sou lrabaIlo para moIlorar o ambionlo ao sou rodor. Enlo oIo onlondo
quo a paIavra !"#$%&'#%( vom do !"#$( (&'#%() Noslo caso, a Irosona Div-
ina o ajuda o lompo lodo, o oIo consoguo rosuIlados no Cu".
'#
A virtudc quc nIcndc
O abado Iaslor passoava com um mongo do Scola, quando foram con-
vidados para comor. O dono da casa, lonrado poIa prosona dos padros,
mandou sorvir o quo lavia do moIlor.
Enlrolanlo, o mongo oslava no porodo do jojum, quando a comida
clogou, pogou uma orviIla, o masligou-a Ionlamonlo. E nada mais
comou.
Na sada, o abado Iaslor convorsou com oIo:
- Irmo, quando for visilar aIgum, no lorno a sua sanlidado uma
ofonsa. Da prxima voz quo oslivor om jojum, no acoilo convilos para
janlar.
O mongo onlondou o quo o abado Iaslor dizia. A parlir da, sompro
quo oslava com oulras possoas, so comporlava como oIas.
'$
O prnbIcma c a cuIpa
Um dos mongos do Scola disso ao abado Malous:
- Minla Ingua vivo mo causando probIomas. Quando oslou no moio
dos fiis, no consigo mo conlroIar - o lormino condonando suas aos
orradas.
O voIlo abado rospondou ao irmo afIilo:
- So voc acla quo no capaz do conlroIar-so, Iarguo o onsino o ro-
lorno ao dosorlo. Mas no so iIuda: oscoIlor a soIido para fugir do um
probIoma, sompro uma prova do fraquoza.
- O quo dovo fazor`
- Admila aIguns orros, para ovilar a porniciosa sonsao do suporior-
idado. E acorlo om ludo quo pudor acorlar.
'%
A mancira dc agradar an Scnhnr
Corlo novio procurou o abado Macrio, o podiu consoIlos sobro a moI-
lor manoira do agradar ao Sonlor.
- V al o comilrio o insuIlo os morlos - disso Macrio.
O irmo foz o quo foi ordonado. No dia soguinlo, voIlou a Macrio.
- EIos rospondoram` porgunlou o abado
O novio disso quo no.
- Enlo v al I, o oIogio-os.
O novio obodocou. NaquoIa mosma lardo, voIlou al o abado, quo do
novo quis sabor so os morlos laviam rospondido.
- No disso o novio.
- Iara agradar ao Sonlor, comporlo-so da mosma manoira comonlou
Macrio. - No conlo nom com o dosprozo dos lomons, nom com sous
Iouvoros, dosla manoira, voc podo conslruir o sou prprio caminlo.
'&
Mngn qucr mcIhnrar scmprc
H muilos anos, vivia na Clina um jovom clamado Mogo, quo ganlava
o sou suslonlo quobrando podras. Embora so o forlo, o rapaz no oslava
conlonlo com sou doslino, o quoixava-so noilo o dia. Tanlo bIasfomou
conlra Dous, quo sou anjo da guarda lorminou aparocondo.
- voc lom sado, o uma vida poIa fronlo disso o anjo. Todos os
jovons comoam fazondo aIgo como voc. Ior vivo rocIamando`
- Dous foi injuslo comigo, o no mo dou oporlunidado do croscor ro-
spondou Mogo.
Iroocupado, o anjo foi prosona do Sonlor, podindo ajuda para quo
sou prologido no lorminasso pordondo sua aIma.
- Soja foila a lua vonlado disso o Sonlor. Tudo quo Mogo quisor,Ilo
sor concodido.
No dia soguinlo, Mogo quobrava podras quando viu passar uma carru-
agom Iovando um nobro, coborlo do jias. Iassando as mos poIo roslo
suaronlo o sujo, Mogo disso com amargura:
- Ior quo no posso ou sor nobro lambm` Eslo o mou doslino!
- S-Io-s! - murmurou sou anjo, com imonsa aIogria.
E Mogo lransformou-so no dono do um paIcio sunluoso, muilas lor-
ras, corcado do sorvidoros o cavaIos. Coslumava sair lodos os dias com
sou improssionanlo corlojo, o goslava do vor sous anligos companloiros
aIinlados boira da rua, oIlando-o com rospoilo.
Numa doslas lardos, o caIor oslava insuporlvoI, mosmo dobaixo do
sou guarda-soI dourado, Mogo lranspirava como no lompo om quo Ias-
cava podras. Dou-so onlo conla do quo no ora lo imporlanlo assim:
acima doIo lavia prncipos, imporadoros, o ainda mais aIlo quo oslos os-
lava o soI, quo no obodocia a ningum pois ora o vordadoiro roi.
- Al, anjo mou! Ior quo no posso sor o soI` Eslo dovo sor mou dos-
lino! - Iamonlou-so Mogo.
- Iois s-Io-s! - oxcIamou o anjo, oscondondo sua lrisloza dianlo do
lanla ambio.
E Mogo foi soI, como ora sou dosojo.
Enquanlo briIlava no cu, admirado com sou giganlosco podor do
amadurocor as coIloilas, ou quoim-Ias a sou boI-prazor, um ponlo nogro
comoou a avanar ao sou onconlro. A mancla oscura foi croscondo o
''
Mogo roparou quo ora uma nuvom, oslondondo-so a sua voIla, o fazondo
com quo no mais pudosso vor a Torra.
- Anjo! - grilou Mogo - A nuvom mais forlo do quo o soI! Mou dos-
lino sor nuvom!
- S-Io-s! - rospondou o anjo.
Mogo foi lransformado om nuvom, o aclou quo lavia roaIizado o sou
sonlo.
- Sou podoroso! - grilava, oscurocondo o soI.
- Sou invoncvoI! - lrovojava, porsoguindo as ondas.
Mas, na cosla dosorla do ocoano orguia-so uma imonsa rocla do
granilo, lo voIla como o mundo. Mogo aclou quo a rocla o dosafiava, o
dosoncadoou uma lomposlado quo o mundo nunca anlos vira. As ondas,
onormos o furiosas, goIpoavam a rocla, lonlando arranc-Ia do soIo o
alir-Ia no fundo do mar.
Mas, firmo o impassvoI, a rocla conlinuava no sou Iugar.
- Anjo! - soIuava Mogo - a rocla mais forlo quo a nuvom! Mou dos-
lino sor uma rocla!
E Mogo lransformou-so na rocla.
- Quom podor voncor-mo agora` - porgunlava a si mosmo. Sou o
mais podoroso do mundo!
E assim so passaram vrios anos, al quo, corla manl, Mogo sonliu
uma Iancolada aguda om suas onlranlas do podra, soguida do uma dor
profunda, como so uma parlo do sou corpo do granilo oslivosso sondo
diIacorada. Iogo ouviu goIpos surdos, insislonlos, o novamonlo a dor
giganlosca.
Iouco do ospanlo grilou:
- Anjo, aIgum osl quorondo mo malar! EIo lom mais podor quo ou, ou
quoro sor como oIo!
- E s-Io-s! - oxcIamou o anjo, clorando.
E foi assim quo Mogo voIlou a Iascar podras.
O:%456$%)'#;B%)()'7&$ P:%$.#%'d)44)7"45Q
'(
E mcIhnr n cnnIrnntn
Vai sor a minla parlicipao mais imporlanlo no IoslivaI do Escriloros
om MoIbourno, AuslrIia. So doz da manl, a pIalia osl Iolada. Soroi
onlrovislado por um oscrilor IocaI, }oln IoIlon.
Iiso no paIco com a aproonso do sompro. IoIlon mo aprosonla, o
comoa a mo fazor porgunlas. Anlos quo ou possa lorminar um ra-
ciocnio, oIo mo inlorrompo o faz uma nova porgunla. Quando rospondo,
comonla aIgo como osla rosposla no foi bom cIara. Cinco minulos
dopois, nola-so um maI-oslar na pIalia - lodos oslo porcobondo quo l
aIgo orrado. Iombro-mo do Confcio, o fao a nica coisa possvoI:
- voc gosla do quo ou oscrovo` porgunlo.
- Isso no vom ao caso rospondo. Sou ou a onlrovisla-Io, o no o
conlrrio.
- Vom ao caso, sim. voc no mo doixa concIuir uma idia. Confcio
disso: sompro quo possvoI, soja cIaro. Vamos soguir oslo consoIlo o
doixar as coisas cIaras: voc gosla do quo oscrovo`
- No, no goslo. S Ii dois Iivros, o dolosloi.
- O, onlo podomos conlinuar.
Os campos agora oslavam dofinidos. A pIalia roIaxa, o ambionlo
onclo-so do oIolricidado, a onlrovisla vira um vordadoiro dobalo, o lodos
incIusivo IoIlon ficam salisfoilos com o rosuIlado.
')
Kcrry Lcc c n cscritnr
Uma voz lorminada uma conforoncia om Brisbano, AuslraIia, saio do
audilrio para assinar as cpias dos Iivros. Como osl um Iindo onlardo-
cor, os organizadoros coIocaram a mosa do aulgrafos do Iado do fora do
prdio da bibIioloca.
As possoas so aproximam, convorsam, o - mosmo lo dislanlo do casa
- ou no mo sinlo um oslrangoiro: mous Iivros clogaram anlos do mim,
moslraram minlas omoos o sonlimonlos.
Do roponlo, uma garola do 22 anos so aproxima, fura a fiIa do aulgra-
fos, o mo oncara:
- Cloguoi alrasada para a paIoslra disso. Mas goslaria do Ilo dizor
aIgumas coisas imporlanlos.
- Vai sor impossvoI rospondo. Dovo ficar assinando Iivros por mais
uma lora, dopois lonlo um janlar.
- No vai sor impossvoI rospondo. Mou nomo orry Ioo OIdilcl.
O quo lonlo a dizor posso faz-Io aqui o agora, onquanlo voc aulografa.
E anlos quo ou possa roagir, lira do sua mocliIa um vioIino, o comoa a
locar.
Eu conlinuo aulografando por mais uma lora, ao som da msica do
orry Ioo. As possoas no vo ombora ficam assislindo aquoIo concorlo
inosporado, conlompIando o por do soI, onlondondo o quo oIa procisava
mo dizor, o quo oslava sondo dilo.
Quando lormino, oIa para do locar. No l apIausos, nada, - aponas
um siIoncio quaso paIpvoI.
- Obrigado ou digo.
- Tudo nosla vida quoslo do dividir aImas rospondo orry Ioo.
E assim como clogou, vai ombora.
(*
O aprcndiz dc caadnr
O voIlo caador do raposas considorado o moIlor da rogio rosoIvou
finaImonlo so aposonlar. }unlou sous porloncos o rosoIvou parlir om
diroo ao suI do pas, ondo o cIima ora mais amono.
Enlrolanlo, anlos quo lorminasso do ompacolar suas coisas, rocobou a
visila do um jovom.
- Quoro aprondor suas lcnicas disso o rocm-clogado. Em lroca,
compro a sua Ioja, a sua Iicona do caador, o ainda pagaroi por lodos os
sogrodos quo o sonlor conloco.
O voIlo concordou: assinaram o conlralo, o onsinou ao rapaz lodos os
sogrodos da caa raposa. Com o dinloiro rocobido, comprou uma boIa
casa no suI, ondo passou o invorno inloiro som procisar proocupar-so om
junlar Ionla para caIofao, j quo o cIima ora muilo agradvoI.
Na primavora, sonliu saudados do sua aIdoia, o rosoIvou voIlar para
vor os sous amigos.
I clogando, cruzou no moio da rua com o jovom quo, aIguns mosos
anlos, rosoIvora pagar uma forluna por sous sogrodos.
- E onlo` porgunlou. Como foi a lomporada do caa`
- No consogui pogar uma s raposa.
O voIlo ficou surproso o confuso:
- Mas voc soguiu mous consoIlos`
Com os oIlos fixos no clo, o rapaz rospondou:
- Bom, na vordado no sogui. Acloi quo sous mlodos oslavam uIlra-
passados o lorminoi doscobrindo por mim mosmo uma moIlor
manoira do caar raposas.
(!
Nn csquca dc guardar a caixa
O voIlo lrabaIlou a vida inloira. Ao aposonlar-so, comprou uma
fazonda - para quo sou fiIlo a adminislrasso - o rosoIvou passar o roslo
do sous dias na varanda da casa principaI.
O fiIlo lrabaIlou duranlo lrs anos. Enlo comoou a ficar com raiva.
- Mou pai no faz nada comonlava com sous amigos. Iassa sua
vida oIlando o jardim, o mo doixa lrabaIlar como um oscravo, para quo
ou possa aIimonl-Io.
Um dia, rosoIvou acabar com a siluao injusla. Conslruiu uma grando
caixa do madoira, foi al a varanda, o disso:
- Iapai, por favor, onlro a.
O pai obodocou. O fiIlo coIocou a caixa om sou caminlo, o foi al a
boira do um procipcio. Quando so proparava para jog-Ia I ombaixo, os-
culou a voz do pai:
- Mou fiIlo, podo alirar-mo do dosponladoiro, mas guardo a caixa.
Voc osl dando o oxompIo, o sous fiIlos, na corla, vo procisar us-Ia
com voc.
("
O mcIrn tnma a dccisn
Um voIlo moIro onconlrou um mioIo do po, o saiu voando com oIo.
Ao vor isso, os pssaros mais jovons corroram para alac-Io.
Dianlo do combalo iminonlo, o moIro Iargou o mioIo do po na boca do
uma sorponlo, ponsando consigo mosmo:
Quando so osl voIlo, a gonlo v a vida do oulra manoira: pordi mou
aIimonlo, vordado, mas posso onconlrar oulro mioIo do po amanl.
Enlrolanlo, so insislisso om carrog-Io comigo, ou iria dofIagrar uma
guorra no cu, o voncodor passaria a sor invojado, os oulros so armariam
para combal-Io, o dio oncloria o corao dos pssaros, o laI siluao
podia durar por muilo lompo.
A sabodoria da voIlico ossa: sabor lrocar as vilrias imodialas poIas
conquislas duradouras.
(#
A impnrtncia dn gatn na mcditan
Um grando moslro zon budisla, rosponsvoI poIo mosloiro do Mayu
agi, linla um galo, quo ora sua vordadoira paixo na vida. Assim, ,
duranlo as auIas do modilao, manlinla o galo ao sou Iado para dos-
frular o mais possvoI do sua companlia.
Corla manl, o moslro quo j oslava baslanlo voIlo aparocou
morlo. O discpuIo mais graduado ocupou sou Iugar.
- O quo vamos fazor com o galo` porgunlaram os oulros mongos.
Numa lomonagom Iombrana do sou anligo inslrulor, o novo moslro
docidiu pormilir quo o galo conlinuasso froqonlando as auIas do zon-
budismo.
AIguns discpuIos do mosloiros vizinlos, quo viajavam muilo poIa ro-
gio, doscobriram quo, num dos mais afamados lompIos do IocaI, um
galo parlicipava das modilaos. A lislria comoou a corror.
Muilos anos so passaram. O galo morrou, mas os aIunos do mosloiro
oslavam lo acoslumados com a sua prosona, quo arranjaram oulro
galo. Enquanlo isso, os oulros lompIos comoaram a inlroduzir galos om
suas modilaos: acrodilavam quo o galo ora o vordadoiro rosponsvoI
poIa fama o a quaIidado do onsino do Mayu agi, o osquociam-so quo o
anligo moslro ora um oxcoIonlo inslrulor
Uma gorao so passou, o comoaram a surgir lralados lcnicos sobro a
imporlncia do galo na modilao zon. Um profossor univorsilrio
dosonvoIvou uma loso acoila poIa comunidado acadmica quo o foIino
linla capacidado do aumonlar a conconlrao lumana, o oIiminar as on-
orgias nogalivas.
E assim, duranlo um scuIo, o galo foi considorado como parlo osson-
ciaI no osludo do zon-budismo naquoIa rogio.
Al quo aparocou um moslro quo linla aIorgia poIos do animais
domslicos, o rosoIvou lirar o galo do suas prlicas dirias com os
aIunos.
Houvo uma grando roao nogaliva mas o moslro insisliu. Como ora
um oxcoIonlo inslrulor, os aIunos conlinuavam com o mosmo rondi-
monlo oscoIar, aposar da ausncia do galo.
Iouco a pouco, os mosloiros sompro om busca do idias novas, o j
cansados do lor quo aIimonlar lanlos galos foram oIiminando os ani-
mais das auIas. Em vinlo anos, comoaram a surgir novas losos rovoIu-
cionrias com lluIos convinconlos como A imporlncia da modilao
($
som o galo, ou EquiIibrando o univorso zon aponas poIo podor da
monlo, som a ajuda do animais.
Mais um scuIo so passou, o o galo saiu por compIolo do riluaI do
modilao zon naquoIa rogio. Mas foram procisos duzonlos anos para
quo ludo voIlasso ao normaI j quo ningum so porgunlou, duranlo lo-
do oslo lompo, por quo o galo oslava aIi.
Um oscrilor, quo dopois do scuIos lomou conlocimonlo dosla lislria,
doixou rogislrado no sou dirio:
X A");5&4 (# ;648 #/ ;&44)4 B%()48 &"4) 7#$D";5)$] 7&$ A"# 5#;:& A"# )D%$
(#45) /);#%$)k ?5C A"# 7&;5&8 ;)A"%.& A"# 9)+#/&48 #45)/&4 "4);(& \D)5&4l %;,
`5#%48 A"# ;J& 5#/&4 @&$)D#/ (# #.%/%;)$8 7&$A"# ;&4 (%44#$)/ A"# &4 \D)5&4l
#$)/'%/7&$5);5#4'7)$)'A"#'5"(&'9";@%&;)44#'L#/k
(%
O discpuIn impacicntc
Aps uma oxausliva sosso malinaI do oraos no monaslrio do Iiodra,
o novio porgunlou ao abado:
- Todas oslas oraos quo o sonlor nos onsina, fazom com quo Dous so
aproximo do ns`
- Vou rospond-Io com oulra porgunla disso o abado. Todas oslas
oraos quo voc roza iro fazor o soI nascor amanl`
- CIaro quo no! O soI nasco porquo obodoco a uma Ioi univorsaI!
- Enlo, osla a rosposla sua porgunla. Dous osl porlo do ns, indo-
pondonlo das procos quo fazomos.
O novio rovoIlou-so:
- O sonlor quo dizor quo nossas oraos so inlois`
- AbsoIulamonlo. So voc no acorda codo, nunca consoguir vor o soI
nascondo. So voc no roza, ombora Dous osloja sompro porlo, voc
nunca consoguir nolar Sua prosona.
(&
Eu qucrn cncnntrar Dcus
O lomom clogou oxauslo no mosloiro:
- Vonlo procurando Dous l muilo lompo disso. TaIvoz o sonlor
mo onsino a manoira corrola do onconlr-Io.
- Enlro o voja nosso convonlo disso o padro, pogando- o poIas mos o
Iovando-o al a capoIa. Aqui oslo as mais boIas obras do arlo do scuIo
VI, quo rolralam a vida do Sonlor, o a Sua gIria junlo aos lomons.
O lomom aguardou, onquanlo o padro oxpIicava cada uma das boIas
pinluras o oscuIluras quo adornavam a capoIa. No finaI, ropoliu a
porgunla:
- Muilo bonilo ludo o quo vi. Mas ou goslaria do aprondor a manoira
mais corrola do onconlrar Dous.
- Dous! rospondou o padro. voc disso muilo bom: Dous!
E Iovou o lomom al o rofoilrio, ondo oslava sondo proparado o
janlar dos mongos.
- OIlo a sua voIla: daqui a pouco sor sorvido o janlar, o voc osl con-
vidado para comor conosco. Iodor ouvir a Ioilura das Escriluras, on-
quanlo sacia sua fomo.
- No lonlo fomo, o j Ii lodas as oscriluras insisliu o lomom.
Quoro aprondor. Vim al aqui para onconlrar Dous.
O padro do novo pogou o oslranlo poIas mos, o comoaram a camin-
lar poIo cIauslro, quo circundava um boIo jardim.
- Ioo aos mous mongos para manlorom a grama sompro corlada, o
quo lirom as foIlas socas da gua da fonlo quo voc v aIi no moio. Ionso
quo oslo o mosloiro mais Iimpo do loda a rogio.
O oslranlo caminlou um pouco com o padro, dopois podiu Iicona,
dizondo quo procisava ir ombora.
- voc no vai ficar para janlar` porgunlou o padro.
Enquanlo monlava no sou cavaIo, o oslranlo comonlou:
- Iarabns por sua boIa igroja, poIo rofoilrio acoIlodor, poIo plio im-
pocavoImonlo Iimpo. Enlrolanlo, ou viajoi muilas Iguas aponas para
aprondor a onconlrar Dous, o no para dosIumbrar-mo com oficincia,
conforlo, o discipIina.
Um lrovo caiu do cu, o cavaIo roIinclou forlo, o a lorra foi sacudida.
Do roponlo, o oslranlo lirou sou disfarco, o padro viu quo oslava dianlo
do }osus.
('
- Dous osl ondo O doixam onlrar disso }osus. Mas vocs foclaram
a porla doslo mosloiro para oIo, usando rogras, orguIlo, riquoza, oslon-
lao. Da prxima voz quo um oslranlo so aproximar podindo para on-
conlrar Dous, no moslro o quo vocs consoguiram om nomo DoIo: osculo
a porgunla, o lonlo rospondo-Ia com amor, caridado, o simpIicidado.
Dizondo isso, dosaparocou.
((
O Iagn c Narcisn
Quaso lodo mundo conloco a lislria originaI (groga) sobro Narciso: um
boIo rapaz quo, lodos os dias, ia conlompIar sou roslo num Iago. Era lo
fascinado por si mosmo quo, corla manl, quando procurava admirar-so
mais do porlo, caiu na gua o lorminou morrondo afogado. No Iugar
ondo caiu, nascou uma fIor, quo passamos a clamar do narciso.
O oscrilor Oscar WiIdo, porm, lom uma manoira diforonlo do lormin-
ar osla lislria.
EIo diz quo, quando Narciso morrou, vioram as Oriados dousas do
bosquo o viram quo a gua doco do Iago lavia so lransformado om I-
grimas saIgadas.
- Ior quo voc clora` porgunlaram as Oriados.
- Cloro por Narciso.
- Al, no nos ospanla quo voc cloro por Narciso conlinuaram oIas.
AfinaI do conlas, aponas do lodas ns sompro corrormos alrs doIo poIo
bosquo, voc ora o nico quo linla a oporlunidado do conlompIar do
porlo sua boIoza.
- mas Narciso ora boIo` quis sabor o Iago.
- Quom moIlor do quo voc podoria sabor` rospondoram, surprosas,
as Oriados. AfinaI do conlas, ora om suas margons quo oIo so
dobruava lodos os dias.
O Iago ficou aIgum lompo quiolo. Ior fim, disso:
- Eu cloro por Narciso, mas jamais lavia porcobido quo Narciso ora
boIo.
Cloro por oIo porquo, lodas as vozos quo oIo so doilava sobro minlas
margons, ou podia vor, no fundo dos sous oIlos, a minla prpria boIoza
rofIolida.
()
O jngraI dc Nnssa Scnhnra
Conla uma Ionda modiovaI quo, com o Monino }osus nos braos, Nossa
Sonlora rosoIvor doscor a Torra o visilar um mosloiro.
OrguIlosos, lodos os padros fizoram uma grando fiIa, o cada um
poslava-so dianlo da Vigom, procurando lomonagoar a mo o o fiIlo.
Um docIamou boIos poomas, oulros moslrou suas iIuminuras para a
bbIia, um lorcoiro disso o nomo do lodos os sanlos. E assim por dianlo,
mongo aps mongo moslrou sou laIonlo o sua dodicao aos dois.
No Ilimo Iugar da fiIa lavia um padro, o mais lumiIdo do convonlo,
quo nunca lavia aprondido os sbios loxlos da poca. Sous pais oram
possoas simpIos, quo lrabaIlavam num voIlo circo das rodondozas, o
ludo quo Ilo laviam onsinado ora alirar boIas para cima o fazor aIguns
maIabarismos.
Quando clogou sua voz, os oulros padros quisoram oncorrar as lom-
onagons, porquo o anligo maIabarisla no linla nada do imporlanlo para
dizor, o podia dosmoraIizar a imagom do convonlo. Enlrolanlo, no fundo
do sou corao, lambm oIo sonlia uma imonsa nocossidado do dar aI-
guma coisa do si para }osus o a Virgom.
Envorgonlado, sonlindo o oIlar roprovador dos sous irmos, oIo lirou
aIgumas Iaranjas do boIso o comoou a jog-Ias para cima, fazondo
maIabarismos quo ora a nica coisa quo sabia fazor.
Ioi s noslo inslanlo quo o Monino }osus sorriu, o comoou a balor paI-
mas no coIo do Nossa Sonlora. E foi para oIo quo a Virgom oslondou os
braos, doixando quo sogurasso um pouco a criana.
)*
Exccssn dc rcnncia
Conloci a pinlora Miio Tamaki duranlo um sominrio sobro Enorgia
Iominina. Iorgunloi quaI a sua roIigio.
- No lonlo mais roIigio - oIa rospondou.
Nolando, a minla surprosa, oxpIicou:
- Ioi oducada para sor budisla. Os mongos mo onsinaram quo o cam-
inlo ospiriluaI uma conslanlo ronncia: lomos quo suporar nossa in-
voja, nosso dio, nossas angslias do f, nossos dosojos.
Consogui mo Iivrar do ludo islo, al quo um dia mou corao ficou
vazio: os pocados linlam ido ombora, o minla naluroza lumana
lambm.
No incio fiquoi conlonlo, mas porcobi quo j no comparliIlava das
aIogrias o paixos das possoas minla voIla. Ioi onlo quo Iarguoi a roIi-
gio: lojo lonlo mous confIilos, mous momonlos do raiva o do dososporo,
mas soi quo oslou do novo porlo dos lomons - o consoqonlomonlo porlo
do Dous".
)!
Entcndcndn as tcias dc aranha
Quando ou mo onconlrava fazondo o caminlo do Roma, um dos
qualro caminlos sagrados do minla lradio mgica, mo doi conla -
dopois do quaso vinlo dias pralicamonlo sozinlo - quo oslava muilo pi-
or do quo quando lavia comoado. Com a soIido, comocoi a lor sonli-
monlos mosquinlos, amargos, ignbois.
Irocuroi a guia do caminlo, o comonloi o falo. Disso quo, ao iniciar
aquoIa porogrinao, acloi quo ia mo aproximar do Dous: onlrolanlo, do-
pois do lrs somanas, oslava mo sonlindo muilo pior.
- voc osl moIlor, no so proocupo - disso oIa. - Na vordado, quando
acondomos a Iuz inlorior, a primoira coisa quo vomos so as loias do
aranla o a pooira, nossos ponlos fracos. } oslavam aIi, s quo voc no
oslava vondo nada, porquo oslava oscuro. Agora ficou mais fciI Iimpar
sua aIma.
)"
Cnmn tcmpcrar n an
IynoII Walorman conla a lislria do forroiro quo, dopois do uma juvon-
ludo cloia do oxcossos, docidiu onlrogar sua aIma a Dous. Duranlo mui-
los anos lrabaIlou com afinco, pralicou a caridado, mas aposar do loda
a sua dodicao, nada parocia dar corlo om sua vida.
Muilo poIo conlrrio: sous probIomas o dvidas acumuIavam-so cada
voz mais.
Uma boIa lardo, um amigo quo o visilava o quo so compadocia do
sua siluao difciI comonlou:
- E roaImonlo muilo oslranlo quo, juslamonlo dopois quo voc ro-
soIvou so lornar um lomom lomonlo a Dous, sua vida comoou a piorar.
Eu no dosojo onfraquocor sua f, mas, aposar do loda a sua crona no
mundo ospiriluaI, nada lom moIlorado.
O forroiro no rospondou imodialamonlo: oIo j lavia ponsado nisso
muilas vozos, som onlondor o quo aconlocia om sua vida.
Enlrolanlo, como no quoria doixar o amigo som rosposla, comoou a
faIar o lorminou onconlrando a oxpIicao quo procurava.Eis o quo
disso o forroiro:
- Eu rocobo nosla oficina o ao ainda no lrabaIlado, o prociso
lransform-Io om ospadas. voc sabo como isso foilo`
Irimoiro, ou aquoo a clapa do ao num caIor infornaI, al quo oIa
fiquo vormoIla. Em soguida, som quaIquor piodado, ou pogo o marloIo
mais posado, o apIico vrios goIpos, al quo a poa adquira a forma
dosojada.
Iogo oIa morguIlada num baIdo do gua fria, o a oficina inloira so
onclo com o baruIlo do vapor, onquanlo a poa oslaIa o grila por causa
da sbila mudana do lomporalura.
Tonlo quo ropolir oslo procosso al consoguir a ospada porfoila: uma
voz aponas no suficionlo.
O forroiro dou uma Ionga pausa, acondou um cigarro, o conlinuou:
- s vozos, o ao quo cloga as minlas mos no consoguo agonlar
oslo lralamonlo. O caIor, as marloIadas, o a gua fria lorminam por
oncl-Io do racladuras. E ou soi quo jamais so lransformar numa boa
Imina do ospada.
Enlo, ou simpIosmonlo o coIoco no monlo do forro-voIlo quo voc
viu na onlrada da minla forraria.
)#
Mais uma pausa, o o forroiro concIuiu:
- Soi quo Dous osla mo coIocando no fogo das afIios. Tonlo acoilo as
marloIadas quo a vida mo d, o s vozos sinlo-mo lo frio o insonsvoI
como a gua quo faz sofror o ao. Mas a nica coisa quo poo : Mou
Dous, no dosisla, al quo ou consiga lomar a forma quo o Sonlor ospora
do mim. Tonlo da manoira quo aclar moIlor, poIo lompo quo quisor
mas jamais mo coIoquo no monlo do forro-voIlo das aImas.
)$
Sat vcndc nbjctns usadns
Como procisa adaplar-so aos novos lompos, Sal rosoIvou fazor uma Ii-
quidao do grando parlo do sou osloquo do lonlaos. CoIocou anncio
no jornaI, o alondou os froguosos, om sua oficina, duranlo lodo o dia.
Era um osloquo fanlslico: podras para virluosos lropoarom, ospoIlos
quo aumonlavam a prpria imporlncia, cuIos quo diminuam a im-
porlncia dos oulros. Iondurados na parodo, aIguns objolos clamavam
muila alono: um punlaI do Imina curva, para sor usado nas coslas do
aIgum, o gravadoros quo s rogislravam fofocas o monliras.
- No so proocupom com o proo! grilava o voIlo Sal aos froguosos
om polonciaI. Iovom lojo, paguom quando pudor!
Um dos visilanlos nolou, jogado num canlo, duas forramonlas quo
parociam muilo usadas, o quo pouco clamavam a alono. Enlrolanlo,
oram carssimas. Curioso, quis sabor a razo daquoIa aparonlo
discropncia.
- EIas oslo gaslas porquo so as quo ou mais uso rospondou Sal,
rindo. So clamassom muilo a alono, as possoas saboriam como so
prologor.
No onlanlo, ambas vaIom o proo quo oslou podindo: uma a
Dvida, a oulra o CompIoxo do Inforioridado. Todas oulras lonlaos
sompro podom faIlar, mas oslas duas sompro funcionam.
)%
E prccisn mantcr n diIngn
A osposa do rabino Iaakov ora considorada por lodos os sous amigos
como uma muIlor muilo difciI, por quaIquor proloxlo iniciava uma
discusso.
Iaakov, porm, nunca rospondia as provocaos.
Al quo, no casamonlo do sou fiIlo IslmaoI, quando conlonas do con-
vidados comomoravam aIogromonlo, o rabino comoou a ofondor sua
muIlor mas do laI manoira, quo lodos na fosla pudoram porcobor.
- O quo aconlocou` porgunlou um amigo do Iaakov, quando os nim-
os soronaram. Ior quo abandonou sou coslumo do jamais rospondor s
provocaos`
- Voja como oIa osl mais conlonlo sussurrou o rabino.
Do falo, a muIlor agora parocia oslar so divorlindo com a fosla.
- vocs brigaram om pbIico! No onlondo nom sua roao, nom a
doIa ! insisliu o amigo.
- Iaz aIguns dias, onlondi quo o quo mais porlurbava minla muIlor
ora o falo do ou ficar om siIncio. Agindo assim, ou parocia ignor-Ia,
dislanciar-mo com sonlimonlos virluosos. o faz-Ia sonlir mosquinla o
inforior.
} quo a amo lanlo, rosoIvi fingir pordor a caboa na fronlo do lodo
mundo. EIa viu quo ou comproondia suas omoos, quo ora iguaI a oIa, o
quo ainda quoro manlor o diIogo
)&
O macacn c a macaca discutcm
Sonlados num gaIlo do rvoro, o macaco o a macaca conlompIavam o
por do soI. Em dolorminado momonlo, oIa porgunlou:
- O quo faz com quo o cu mudo do cor, na lora quo o soI alingo o
lorizonlo`
- So quisormos oxpIicar ludo, doixamos do vivor rospondou o
macaco. Iiquo quiola, vamos doixar o nosso corao aIogro com oslo on-
lardocor romnlico.
A macaca onfurocou-so
- voc primilivo o suporslicioso. } no d mais alono Igica, o s
quor sabor do aprovoilar a vida.
Noslo momonlo, passava uma conlopia.
- Conlopia! grilou o macaco. Como quo voc faz para movor
lanlas palas om porfoila larmonia`
- Nunca ponsoi nisso! foi a rosposla.
- Enlo ponso! Minla muIlor goslaria do uma oxpIicao!
A conlopia oIlou para suas palas, o comoou:
- Bom.. ou fIoxiono oslo mscuIo no, no bom isso, ou lonlo quo
jogar o mou corpo por aqui
Duranlo moia-lora, lonlou oxpIicar como movia suas palas, o, mo-
dida quo lonlava, ia confundindo-so cada voz mais. Quanlo quis conlinu-
ar sou caminlo, j no podia mais andar.
- Esl vondo o quo voc foz` - grilou dososporada Na nsia do
doscobrir como funciono, pordi os movimonlos!
- Esl vondo o quo aconloco com quom dosoja oxpIicar ludo` disso o
macaco, voIlando a assislir o por-do soI om siIoncio.
)'
A vcrdadcira impnrtncia
}oan passoava com sou av por uma praa do Iaris. A dolorminada aI-
lura, viu um sapaloiro sondo doslralado por um cIionlo, cujo caIado ap-
rosonlava um dofoilo. O sapaloiro osculou caImamonlo a rocIamao, po-
diu doscuIpas, o promolou rofazor o orro.
Iararam para lomar um caf num L%45$m. Na mosa ao Iado, o garom
podiu a um lomom quo movosso um pouco a cadoira, para abrir ospao.
O lomom irrompou numa lorronlo do rocIamaos, o nogou-so.
- Nunca osquoa o quo viu - disso o av para }oan. - O sapaloiro
acoilou uma rocIamao, onquanlo oslo lomom a nosso Iado no quis
movor-so. Os lomons lois, quo fazom aIgo liI, no so incomodam do
sorom lralados como inlois. Mas os inlois sompro so juIgam imporl-
anlos, o oscondom loda a sua incompolncia alrs da auloridado.
)(
O prcscntc dc insuItns
Iorlo do Tkio vivia um grando samurai, j idoso, quo agora so dodicava
a onsinar o zon budismo aos jovons. Aposar do sua idado, corria a Ionda
do quo ainda ora capaz do dorrolar quaIquor advorsrio.
Corla lardo, um guorroiro conlocido por sua lolaI faIla do oscrpuIos
aparocou por aIi.Era famoso por uliIizar a lcnica da provocao: ospor-
ava quo sou advorsrio fizosso o primoiro movimonlo o, dolado do uma
inloIigncia priviIogiada para roparar os orros comolidos, conlra-alacava
com voIocidado fuIminanlo.
O jovom o impacionlo guorroiro jamais lavia pordido uma Iula. Con-
locondo a ropulao do samurai, oslava aIi para dorrol-Io, o aumonlar
sua fama.
Todos os osludanlos so manifoslaram conlra a idia, mas o voIlo acoil-
ou o dosafio.
Ioram lodos para a praa da cidado, o o jovom comoou a insuIlar o
voIlo moslro. Clulou aIgumas podras om sua diroo, cuspiu om sou
roslo, grilou lodos os insuIlos conlocidos ofondondo incIusivo sous an-
coslrais. Duranlo loras foz ludo para provoc-Io, mas o voIlo pormano-
cou impassvoI. No finaI da lardo, sonlindo-so j oxauslo o lumiIlado, o
impoluoso guorroiro rolirou-so.
Dosaponlados poIo falo do quo o moslro acoilara lanlos insuIlos o pro-
vocaos, os aIunos porgunlaram:
- Como o sonlor podo suporlar lanla indignidado` Ior quo no usou
sua ospada, mosmo sabondo quo podia pordor a Iula, ao invs do
moslrar-so covardo dianlo do lodos ns`
- So aIgum cloga al voc com um prosonlo, o voc no o acoila, a
quom porlonco o prosonlo` porgunlou o samurai.
- A quom lonlou onlrog-Io rospondou um dos discpuIos.
- O mosmo vaIo para a invoja, a raiva, o os insuIlos disso o moslro.
Quando no so acoilos, conlinuam porloncondo a quom os carrogava
consigo.
))
Ondc cst n guarda-chuva
Ao cabo do doz anos do aprondizagom, Zonno aclava quo j podia sor oI-
ovado calogoria do moslro zon. Em um dia cluvoso, foi visilar o
famoso profossor Nan-in.
Ao onlrar na casa do Nan-in, oslo porgunlou:
- voc doixou o sou guarda-cluva o os sous sapalos do Iado do fora`
- Evidonlo rospondou Zonno. E o quo manda a boa oducao. Eu
agiria assim manoira om quaIquor Iugar.
- Enlo mo diga: voc coIocou o guarda-cluva do Iado diroilo ou do
Iado osquordo dos sous sapalos`
- No lonlo a monor idia, moslro.
- O zon budismo a arlo da conscincia lolaI do quo fazomos disso
Nan-in. A faIla do alono nos poquonos dolaIlos podo doslruir por
compIolo a vida do um lomom. Um pai quo sai corrondo do casa, nunca
podo osquocor um punlaI ao aIcanco do sou fiIlo poquono. Um samurai
quo no oIla lodos os dias a sua ospada, lorminar onconlrando-a onfor-
rujada quando mais procisar doIa. Um jovom quo osquoco do dar fIoros a
sua amada, vai acabar por pord-Ia.
E Zonno comproondou quo, ombora conlocosso bom as lcnicas zon do
mundo ospiriluaI, lavia so osquocido do apIic-Ias no mundo dos
lomons.
!**
A Icmbrana c n saI
Clogo om Madrid s 8 da manl. Vou ficar aponas aIgumas loras, no
adianla loIofonar para amigos, marcar aIgum onconlro. RosoIvo camin-
lar sozinlo por Iugaros quo goslo, o lormino fumando um cigarro num
banco do parquo Roliro.
- voc paroco quo no osl aqui - diz um voIlo, sonlando-so ao mou
Iado.
- Eslou aqui rospondo. S quo l dozo anos alrs, om 1986.
Sonlado noslo mosmo banco com um amigo pinlor, Anaslasio RanclaI.
Ns dois oslamos oIlando minla muIlor, Clrislina, quo bobou aIm da
conla, o osl fingindo quo dana fIamongo.
- Aprovoilo - diz o voIlo. Mas no osquoa quo a Iombrana como
o saI: a quanlidado corla d lomporo a comida, mas o oxagoro oslraga o
aIimonlo. Quom vivo muilo no passado, acaba som prosonlo para
rocordar.
!*!
O quc vnc saIvaria
Um jornaIisla foi onlrovislar }oan Cocloau. Sua casa ora um vordadoiro
amonloado do biboIs, quadros, dosonlos do arlislas famosos, Iivros,
Cocloau guardava ludo, o linla um profundo amor por cada uma
daquoIas coisas. Ioi onlo quo, no moio da onlrovisla, ou rosoIvi porgun-
lar: so osla casa comoasso a pogar fogo agora, o voc s pudosso Iovar
uma coisa consigo, o quo oscoIloria`
- E o quo Cocloau rospondou` porgunla Ivaro Toixoira, rosponsvoI
poIo casloIo ondo oslamos, o grando osludioso da vida do arlisla francs.
- Cocloau rospondou: Eu Iovaria o fogo.
E aIi ficamos lodos, om siIncio, apIaudindo no nlimo do corao a ro-
sposla lo briIlanlo.
!*"
Mcu amign cscrcvc uma histria
Um amigo mou, Bruno Sainl-Casl, lrabaIla na impIanlao do aIla locno-
Iogia na Europa. Corla noilo, acordou do madrugada o no consoguiu
mais dormir, sonlia-so forado a oscrovor uma carla sobro um voIlo
amigo do adoIoscncia, quo lavia onconlrado no Talili.
Mosmo sabondo quo loria quo passar o dia soguinlo lrabaIlando,
Bruno comoou a oscrovor uma lislria oslranla, ondo o laI amigo, }oln
SaImon, fazia uma Ionga viagom da Ialagnia al a AuslrIia. En-
quanlo oscrovia, sonlia uma sonsao do Iibordado muilo grando, como
so a inspirao brolasso som quaIquor inlorforncia.
Assim quo acabou do oscrovor a lislria, rocobou um loIofonoma do
sua mo: oIa acabava do sabor quo }oln SaImon lavia morrido.
!*#
O rabinn c n pcrdn
A lisloria alribuda ao grando rabino BaI Slon Tov. Conla-so quo oIo
oslava no lopo do uma coIina, com um grupo do osludanlos, quando viu
um grupo do cossacos alacarom a cidado o comoarom a massacrar as
possoas.
Vondo muilos do sous amigos, I ombaixo, morrondo o podindo misor-
icrdia, o rabino oxcIamou:
- Al, so ou pudosso sor Dous!
Um discpuIo, clocado, virou-so para oIo:
- Moslro, como ousa proforir uma bIasfmia doslas` Quor dizor quo, so
o sonlor fosso Dous, ia agir do manoira diforonlo` Quor dizor quo o son-
lor acla quo Dous muilas vozos faz o quo orrado`
O rabino oIlou nos oIlos do discpuIo, o disso:
- Dous sompro osl corlo. Mas so ou pudosso sor Dous, ou saboria on-
londor o quo osl aconlocondo.
!*$
A Ici c as Irutas
No dosorlo, as frulas oram raras. Dous clamou um dos sous profolas, o
disso:
- Cada possoa s podo comor uma frula por dia."
O coslumo foi obodocido por goraos, o a ocoIogia do IocaI foi pro-
sorvada. Como as frulas roslanlos davam somonlos, oulras rvoros sur-
giram. Em brovo, loda aquoIa rogio lransformou-so num soIo frliI, in-
vojado poIas oulras cidados.
O povo, porm, conlinuava comondo uma frula por dia fioI ro-
comondao quo um anligo profola linla passado aos sous ancoslrais.
AIom do mais, no doixava quo os labilanlos das oulras aIdoias so apro-
voilassom da farla coIloila quo aconlocia lodos os anos.
O rosuIlado ora um s: as frulas apodrociam no clo.
Dous clamou um novo profola o disso:
- Doixo quo comam as frulas quo quoiram. E poa quo dividam a far-
lura com sous vizinlos.
O profola clogou na cidado com a nova monsagom. Mas lorminou
sondo apodrojado j quo o coslumo oslava arraigado no corao o na
monlo do cada um dos labilanlos.
Com o lompo, os jovons da aIdoia comoaram a quoslionar aquoIo cos-
lumo brbaro. Mas, como a lradio dos mais voIlos ora inlocvoI, oIos
rosoIvoram afasla-so da roIigio. Assim, podiam comor quanlas frulas
quoriam, o dar o roslanlo para os quo nocossilavam do aIimonlo.
Na igroja IocaI, s ficaram os quo so aclavam sanlos. Mas quo, na vor-
dado, oram possoas incapazos do onxorgar quo o mundo so lransforma, o
quo ns dovomos nos lransformar com oIo.
!*%
Scm piscar ns nIhns
Duranlo uma guorra civiI na Coria, corlo gonoraI avanava impIacavoI-
monlo com suas lropas, lomando provncia alrs do provncia, o doslru-
indo ludo o quo onconlrava a sua fronlo. O povo do uma cidado, ao sabor
quo o gonoraI so aproximava o londo ouvido lislrias do sua cruoIdado
fugiu para uma monlanla nas corcanias.
As lropas onconlraram as casas vazias. Dopois do muilo vascuIlar,
doscobriram um mongo Zon, quo lavia pormanocido no IocaI. O gonoraI
mandou quo oIo viosso a sua prosona, mas o mongo no obodocou.
Iurioso, o gonoraI foi al oIo:
- voc no dovo sabor quom ou sou! osbravojou. Eu sou aquoIa
capaz do porfurar o sou poilo com a minla ospada, som piscar os oIlos!
O moslro Zon virou-so o rospondou soronamonlo:
- O sonlor lampouco dovo sabor quom ou sou. Eu sou aquoIo capaz do
sor porfurado por uma ospada, som piscar os oIlos.
Ouvindo isso, o gonoraI curvou-so, foz uma rovorncia, o so rolirou.
!*&
E tudn uma qucstn dc tcmpn
Um judou orlodoxo aproximou-so do rabino WoIf:
- Os baros andam cloios, o as possoas varam a madrugada divorlindo-
so!
O rabino nada rospondou.
- Os baros andam cloios, as possoas passam a noilo om cIaro jogando
carlas, o o sonlor no diz nada`
- E bom quo os baros andom cloios foi o comonlrio do WoIf. Todo
mundo, dosdo o principio da criao, sompro dosojou sorvir a Dous. O
probIoma quo nom lodos sabom a moIlor manoira do faz-Io. Irocuro
juIgar o quo acla pocado, como so fosso uma virludo. Eslas possoas quo
passam a noilo om cIaro oslo aprondondo a pormanocor dosporlas o por-
sislir om aIgo. Quando so aporfoioarom nisso, ludo quo loro quo fazor
voIlar sous oIlos para Dous. E quo sorvos oxcoIonlos oIos soro!
- O sonlor muilo olimisla disso o lomom.
- No so lrala disso rospondou WoIf. Trala-so do onlondor quo
quaIquor coisa quo fazomos, por mais absurda quo paroa, podo nos
Iovar ao Caminlo. E ludo uma quoslo do lompo.
!*'
A suspcita quc transInrmnu n scr humann
O foIcIoro aIomo conla a lislria do um lomom quo, ao acordar, ro-
parou quo sou maclado dosaparocora. Iurioso, acrodilando quo sou viz-
inlo o livosso roubado, passou o roslo do dia obsorvando-o.
Viu quo linla joilo do Iadro, andava furlivamonlo como Iadro, sus-
surrava como um Iadro quo dosoja oscondor sou roubo. Eslava lo
corlo do sua suspoila, quo rosoIvou onlrar om casa, lrocar do roupa, o ir
al a doIogacia dar quoixa.
Assim quo onlrou, porm, onconlrou o maclado quo sua muIlor
lavia coIocado om oulro Iugar. O lomom lornou a sair, oxaminou do
novo o vizinlo, o viu quo oIo andava, faIava o so comporlava como
quaIquor possoa lonosla.
!*(
O bnsquc dc ccdrns
Em 1939, o dipIomala japons Cliuno Sugilara, quo ocupava um poslo
na Iilunia duranlo uma das pocas mais lorrvois da lumanidado, saI-
vou miIlaros do judous poIonosos da amoaa nazisla, concodondo-Ilos
vislos do sada.
Sou alo do lorosmo, dosafiando sou prprio govorno ao Iongo do
muilos anos, foi uma obscura nola do rodap na lislria da guorra. Al
quo, os sobrovivonlos saIvos por Sugilara comoaram a dosporlar do
siIncio, o rosoIvoram a conlar sua lislria. Iogo sua coragom o gran-
doza oslavam sondo coIobradas, clamando a alono dos moios do
comunicao, o inspirando aIguns auloros a oscrovor Iivros quo doscro-
viam como o "SclindIor japons".
Enquanlo isso, o govorno israoIonso vinla rounindo os nomos dos saI-
vadoros, para rocompons-Ios poIos sous osforos. Uma das formas quo o
oslado judou lonlava roconlocor sua dvida para com ossos loris consis-
lia om pIanlar rvoros om sua lomonagom.Quando a bravura do Sugi-
lara foi rovoIada, as auloridados israoIonsos pIanojaram,como ora do cos-
lumo, pIanlar um bosquo do corojoiras rvoro lradicionaI do }apo - om
sua momria.
Do roponlo, numa dociso incomum, a ordom foi rovogada.EIos do-
cidiram quo, om comparao com a bravura do Sugilara, corojoiras oram
um smboIo insuficionlo. Oplaram, por um bosquo do codros, concIuindo
quo o codro ora mais vigoroso o linla conolaos mais sagradas, por sido
usado no Irimoiro TompIo.
Dopois das rvoros j pIanladas, as auloridados doscobriram, quo
"Sugilara" om japons significa .bosquo do codros.
!*)
Em Buda c na Virgcm Maria
O mongo violnamila Tlicl Nlal Hanl um dos mais rospoilados
moslros do budismo no Ocidonlo.
Numa viagom ao Sri Ianka, onconlrou sois crianas doscaIas. no
oram crianas do favoIa, o sim do campo, oIlando-as, vi quo formavam
parlo da naluroza ao rodor.
EIo oslava sozinlo na praia, o lodos corroram om sua diroo. Como
Tlicl Nlal Hanl no faIava o idioma, Iimilou-so a abra-Ias, o foi
rolribudo.
Em dado momonlo, porm, Iombrou-so do uma anliga proco budisla:
Rofugio-mo no Buda. Comoou a canl-Ia, o qualro das crianas fizor-
am o mosmo, balondo paImas, o roconlocondo um loxlo quo laIvoz sous
pais Ilos livosso onsinado. Tlicl Nlal Hanl onlo foz sinaI as duas cri-
anas quo pormanociam caIadas. EIas sorriram, junlaram as paImas das
mos, o dissoram om pIi: Rofugio-mo na Virgom Maria.
O som da proco ora o mosmo. NaquoIa praia, naquoIa lardo, Tlicl
Nlal Hanl diz quo onconlrou uma larmonia o soronidado quo rara-
monlo oxporimonlara.
!!*
O saccrdntc c n IiIhn
Duranlo muilos anos, um sacordolo brmano cuidava do uma capoIa.
Quando procisou viajar, podiu a sou fiIlo quo so oncarrogasso das larofas
dirias al o sou rolorno. Enlro ossas larofas, o monino dovia coIocar a
oforonda do aIimonlo dianlo da Divindado, o obsorvar so EIa comia.
O garolo dirigiu-so, animado, al o lompIo ondo pai lrabaIlava. CoIo-
cou o aIimonlo, o ficou aguardando as roaos da imagom.
Duranlo o roslo do dia oIo ficou aIi. E a osllua pormanocou imvoI. O
monino, porm, fioI s inslruos do sou pai, oslava corlo quo a
Divindado doscoria do aIlar para rocobor sua oforonda.
Dopois do muila ospora, oIo supIicou:
- Ol Sonlor, vindo o comoi! } muilo lardo j no posso osporar mais.
Nada aconlocou. EIo onlo comoou a grilar:
- Sonlor, mou pai mo podiu quo ou oslivosso aqui quando o Sonlor
doscosso, para acoilar a oforla. Ior quo no o fazois` S comois a ofor-
onda das mos do mou pai` O quo ou fiz do orrado`
E clorou copiosamonlo por muilo lompo. Quando orguou os oIlos o
Iimpou as Igrimas, Iovou um suslo: aIi oslava a Divindado,
aIimonlando-so com quo Ilo linla sido oforocido.
AIogro, o monino voIlou corrondo para casa. QuaI foi sua surprosa
quando, ao clogar, um do sous paronlos Ilo disso:
- O sorvio lorminou. Ondo osl a comida`
- Mas o Sonlor a comou rospondou, surproso, o monino.
Todos ficaram assombrados:
- O quo quo osls dizondo` Ropolo, pois no ouvimos bom.
O monino ropoliu com loda naluraIidado o inocncia:
- O Sonlor comou ludo quo Ilo oforoci.
- No possvoI! disso um lio. Sou pai Ilo disso aponas para obsor-
var so oIa comia. Todos ns sabomos quo oslo um alo moramonlo sim-
bIico. voc dovo lor roubado a comida.
O monino, porm, no mudou sua lislria, mosmo quando o
amoaaram com uma surra.
Dosconfiados, os famiIiaros foram al o lompIo, o onconlraram a
Divindado sonlada, sorrindo.
!!!
- Um poscador Ianou ao rio a sua rodo o consoguiu uma boa posca
disso a Divindado - AIguns poixos oslavam imvois, som fazor nonlum
osforo para sarom. Oulros Iulavam dososporadamonlo, saIlando, mas
som consoguir oscapar. S uns poucos oram aforlunados om sua Iula o
consoguiam oscapar.
Assim como os poixos, lrs lipos do lomons vioram aqui para mo
lrazor oforondas: uns no quisoram convorsar comigo, aclando quo ou
no ia rospondor. Oulros lonlaram, mas dosisliram Iogo com modo da
docopo. Enlrolanlo, oslo monino foi al o fim, o Eu, quo jogo com a pa-
cincia o a porsovorana dos lomons, lorminoi por Mo manifoslar.
!!"
O pcqucnn stin c a vaca
Um fiIsofo passoava por uma fIorosla com um discpuIo, convorsando
sobro a imporlncia dos onconlros inosporados. Sogundo o moslro, ludo
quo osl dianlo do ns nos d uma clanco do aprondor ou onsinar.
Noslo momonlo, cruzavam a porloira do um slio quo, ombora muilo
bom IocaIizado, linla uma aparncia misorvoI.
- Voja oslo Iugar comonlou o discpuIo. O sonlor lom razo: acabo
do aprondor quo muila gonlo osl no Iaraso mas no so d conla, o con-
linua a vivor om condios misorvois.
- Eu disso aprondor o onsinar rolrucou o moslro. Conslalar o quo
aconloco no basla: prociso vorificar as causas, pois s onlondomos o
mundo quando onlondomos as causas.
Baloram porla, o foram rocobidos poIos moradoros: um casaI o lrs
fiIlos, com as roupas rasgadas o sujas.
- O sonlor osl no moio dosla fIorosla, o no l quaIquor comrcio nas
rodondozas disso o moslro para o pai do famIia. Como sobrovivom
aqui`
E o sonlor, caImamonlo, rospondou:
- Mou amigo, ns lomos uma vaquinla quo nos d vrios Iilros do
Ioilo lodos os dias. Uma parlo dosso produlo ns vondomos ou lrocamos
na cidado vizinla por oulros gnoros do aIimonlos, com a oulra parlo
ns produzimos quoijo, coaIlada, manloiga para o nosso consumo. E as-
sim vamos sobrovivondo.
O fiIsofo agradocou a informao, conlompIou o Iugar por uns mo-
monlos, o foi ombora. No moio do caminlo, disso ao discpuIo:
- Ioguo a vaquinla, Iovo-a ao procipcio aIi om fronlo, o joguo-a I om
baixo.
- Mas oIa a nica forma do suslonlo daquoIa famIia!
O fiIsofo pormanocou mudo. Som lor oulra aIlornaliva, o rapaz foz o
quo Ilo ora podido, o a vaca morrou na quoda.
A cona ficou marcada om sua momria. Dopois do muilos anos,
quando j ora um omprosrio bom sucodido, rosoIvou voIlar ao mosmo
Iugar, conlar ludo famIia, podir pordo, o ajud-Ios financoiramonlo.
QuaI foi sua surprosa ao vor o IocaI lransformado num boIo silio, com
rvoros fIoridas, carro na garagom, o aIgumas crianas brincando no
jardim. Iicou dososporado, imaginando quo a famIia lumiIdo livora quo
!!#
vondor o silio para sobrovivor. Aporlou o passo, o foi rocobido por um
casoiro muilo simplico
- Iara ondo foi a famIia quo vivia aqui l doz anos` porgunlou.
- Conlinuam donos do silio foi a rosposla.
Espanlado, oIo onlrou corrondo na casa, o o sonlor o roconlocou. Ior-
gunlou como oslava o fiIsofo, mas o rapaz oslava ansioso domais para
sabor como consoguira moIlorar o slio, o ficar lo bom do vida:
Bom, ns lnlamos uma vaca, mas oIa caiu no procipcio o morrou
disso o sonlor. Enlo, para suslonlar minla famIia, livo quo pIanlar or-
vas o Iogumos. As pIanlas domoravam a croscor, o comocoi a corlar
madoira para vonda. Ao fazor islo, livo quo ropIanlar as rvoros, o nocos-
siloi comprar mudas. Ao comprar mudas, Iombroi-mo da roupa do mous
fiIlos, o ponsoi quo podia laIvoz cuIlivar aIgodo. Iassoi um ano difciI,
mas quando a coIloila clogou, ou j oslava oxporlando Iogumos, aI-
godo, orvas aromlicas. Nunca lavia mo dado conla do lodo o mou po-
lonciaI aqui: ainda bom quo aquoIa vaquinla morrou!
O:%45&$%)'A"#'@%$@".&"'("$);5#'&');&'(#'0EEE';)'c;5#$;#58')"5&$'(#4@&;:#@%(&Q
!!$
O vcIhn quc atrapaIhava tudn
. I. urdjoff foi uma das mais inlriganlos porsonaIidados doslo scuIo.
Baslanlo conlocido nos crcuIos quo osludam ocuIlismo, ainda ignor-
ado como um imporlanlo osludioso da psicoIogia lumana.
A lislria a soguir passa-so quando oIo, j morando om Iaris, criou sou
famoso Inslilulo para o dosonvoIvimonlo do lomom.
As auIas oram sompro bom concorridas. Mas onlro os aIunos, lavia um
voIlo sompro do mau lumor quo no parava do crilicar o quo aIi ora
onsinado. Dizia quo urdjoff ora um clarIalo, sous mlodos no linlam
quaIquor baso cionlfica, o o falo do considorar-so um mago nada linla
a vor com sua vordadoira condio. Os aIunos sonliam-so imporlunados
poIa prosona daquoIo voIlo, mas urdjoff parocia no so imporlar.
Um boIo dia, oIo abandonou o grupo. Todos sonliram-so aIiviados,
aclando quo daIi por dianlo as auIas soriam mais lranqiIas o
produlivas. Iara surprosa dos aIunos, porm, urdjoff foi al a casa do
lomom, o podiu para quo voIlasso a froqonlar o Inslilulo.
O voIlo rocusou-so no incio, o s acoilou quando Ilo foi oforocido um
saIrio para assislir as auIas.
A lislria Iogo so ospaIlou. Os osludanlos, rovoIlados, quoriam sabor
como um moslro podia rocomponsar aIgum quo no linla aprondido
coisa aIguma.
- Na vordado, ou o oslou pagando para quo conlinuo a dar suas auIas
foi a rosposla.
- Como` insisliram os aIunos. Tudo quo oIo faz vai lolaImonlo con-
lra aquiIo quo o sonlor nos osl onsinando!
- Exalamonlo comonlou urdjoff. Som oIo por porlo, vocs cuslari-
am muilo a aprondor o quo raiva, inloIorncia, impacincia, faIla do
compaixo.
Enlrolanlo, com oslo voIlo sorvindo do oxompIo vivo, moslrando quo
lais sonlimonlos lornam a vida do quaIquor comunidado um inforno, o
aprondizado muilo mais rpido.
vocs mo pagam para aprondor a vivor om larmonia, o ou conlraloi
oslo lomom para ajudar a onsin-Ios poIo caminlo oposlo.
!!%
Cnmn atingir a imnrtaIidadc
Ainda jovom, Boollovon rosoIvou oscrovor aIguns improvisos sobro
musicas do IorgoIosi. Dodicou-so duranlo mosos ao lrabaIlo, o finaI-
monlo lovo coragom do divuIg-Io.
Um crlico pubIicou uma pgina inloira num jornaI aIomo, alacando
com forocidado a msica do composilor.
Boollovon, porm, no so abaIou com os comonlrios. Quando sous
amigos insisliram para quo rospondosso ao crlico, oIo aponas comonlou:
- O quo prociso fazor conlinuar mou lrabaIlo. So a msica quo com-
ponlo for lo boa como ponso, oIa ir sobrovivor ao jornaIisla. So livor a
profundidado quo osporo quo lonla, oIa ir sobrovivor ao prprio jornaI.
Enlo, so oslo alaquo foroz ao quo fao for Iombrado no fuluro, sor
aponas para sor usado como oxompIo da imbociIidado dos crlicos.
Boollovon oslava corlssimo. Mais do com anos dopois, a laI crlica foi
Iombrada num programa do rdio om So IauIo.
!!&
O vasn dc pnrccIana c a rnsa
AIossandra Marin conla a soguinlo lislria : o rando Moslro o o
uardio dividiam a adminislrao do um mosloiro zon. Corlo dia, o
uardio morrou o foi prociso subslilu-Io.
O rando Moslro rouniu lodos os discpuIos para oscoIlor quom loria
a lonra do lrabaIlar dirolamonlo ao sou Iado.
- Vou aprosonlar um probIoma disso o rando Moslro. E aquoIo
quo o rosoIvor primoiro, sor o novo uardio do lompIo.
Torminado o sou curlssimo discurso, coIocou um banquinlo no
conlro da saIa. Em cima oslava um vaso do porcoIana carssimo, com
uma rosa vormoIla a onfoil-Io.
- Eis o probIoma disso o rando Moslro.
Os discpuIos conlompIavam, porpIoxos, o quo viam: os dosonlos
sofislicados o raros da porcoIana, a froscura o a oIogncia da fIor. O quo
roprosonlava aquiIo` O quo fazor` QuaI soria o onigma`
Dopois do aIguns minulos, um dos discpuIos Iovanlou-so, oIlou o
moslro o os aIunos a sua voIla. Dopois, caminlou rosoIulamonlo al o
vaso, o alirou-o no clo, doslrundo-o.
- voc o novo uardio disso o rando Moslro para o aIuno.
Assim quo oIo voIlou ao sou Iugar, oxpIicou:
- Eu fui bom cIaro: disso quo vocs oslavam dianlo do um probIoma.
No imporla quo boIo o fascinanlo soja, um probIoma lom quo sor
oIiminado.
Um probIoma um probIoma, podo sor um vaso do porcoIana muilo
raro, um Iindo amor quo j no faz mais sonlido, um caminlo quo pro-
cisa sor abandonado - mas quo insislimos om porcorr-Io porquo nos lraz
conforlo.
S oxislo uma manoira do Iidar com um probIoma: alacando-o do
fronlo. Nossas loras, no so podo lor piodado, nom sor lonlado poIo Iado
fascinanlo quo quaIquor confIilo carroga consigo.
!!'
Caandn duas rapnsas
O osludanlo do arlos marciais aproximou-so do profossor:
- oslaria muilo do sor um grando Iulador do aikid disso. Mas
ponso quo dovia lambm mo dodicar ao jud, do modo a conlocor mui-
los osliIos do Iula, s assim podoroi sor o moIlor do lodos.
- So um lomom vai para o campo, o comoa a corror alrs do duas ra-
posas ao mosmo lompo, vai clogar um momonlo om cada uma corror
para um Iado, o oIo ficar indociso sobro quaI dovo conlinuar
porsoguindo. Enquanlo docido, ambas j oslaro Iongo, o oIo lor pordido
sou lompo o sua onorgia.
Quom dosoja sor um moslro, lom quo oscoIlor aponas UMA coisa
para aporfoioar-so. O roslo fiIosofia barala.
!!(
Os Trs Livrns
O mongo Tolsugon linla um sonlo: imprimir um Iivro om japons, com
lodos os vorscuIos sagrados. Docidido a lransformar oslo sonlo om roaI-
idado, comoou a viajar poIo pas, arrocadando o dinloiro nocossrio.
Enlrolanlo, assim quo consoguiu a quanlia para iniciar o lrabaIlo, o rio
Uji lransbordou, provocando uma calslrofo do proporos giganloscas.
Vondo os dosabrigados, Tolsugon rosoIvou gaslar lodo o dinloiro para
aIiviar o sofrimonlo do povo.
Mas Iogo rocomoou a Iular por sou sonlo: balou do porla om porla,
caminlou por divorsas iIlas do }apo, o do novo consoguiu o quo procis-
ava. Quando voIlava oxuIlanlo para Edo, uma opidomia do cIora
aIaslrou-so poIo pas. Novamonlo, o mongo usou o dinloiro para curar os
doonlos o ajudar a famIia dos morlos.
Iorsovoranlo, voIlou ao sou projolo originaI. CoIocou-so novamonlo
om campo o, quaso vinlo anos dopois, consoguiu odilar solo miI oxom-
pIaros dos vorscuIos sagrados.
Dizom quo Tolsugon, na roaIidado, foz lrs odios dos loxlos
sagrados.
S quo as duas primoiras so invisvois.
!!)
AIsn avaiIabIc nn Fccdbnnks:
- "i:#'P@)$.#5'M%/7#$;#.", Baronoss Emma Orczy
- "n)$');('M#)@#", Iov NikoIayovicl ToIsloy
- "i:#'M%@5"$#'&9'>&$%);'!$)o", Oscar WiIdo
- "?'d%(4"//#$'e%D:5R4'>$#)/", WiIIiam Slakospoaro
- "*#4'd%4C$)L.#4", Viclor Hugo
- "=).#L'n%..%)/4", WiIIiam odvin
- "=$%/#');('M";%4:/#;5", Iyodor MiklaiIovicl Dosloyovsky
- "i:#'M$&7:#5", alIiI ibran
- "g)%$o'i).#4'&9'5:#'P.)B'M#)4);54');('3#$(4/#;", AIoksandor
Clodko
- "d)%()R4'*%55.#'P:&7", Inoz Haynos Irvin
!"*
www.Iccdbnnks.cnm
Iood for llo mind
!"!

Você também pode gostar