Você está na página 1de 224

Manual do Candidato Francs

manual_frances.indb 1

28/01/2013 13:48:35

MINISTRIO DAS RELAES EXTERIORES Ministro de Estado Embaixador Antonio de Aguiar Patriota Secretrio-Geral Embaixador Ruy Nunes Pinto Nogueira

Presidente Embaixador Jos Vicente de S Pimentel

Instituto de Pesquisa de Relaes Internacionais


Centro de Histria e Documentao Diplomtica


Diretor Embaixador Maurcio E. Cortes Costa

A Fundao Alexandre de Gusmo, instituda em 1971, uma fundao pblica vinculada ao Ministrio das Relaes Exteriores e tem a finalidade de levar sociedade civil informaes sobre a realidade internacional e sobre aspectos da pauta diplomtica brasileira. Sua misso promover a sensibilizao da opinio pblica nacional para os temas de relaes internacionais e para a poltica externa brasileira. Ministrio das Relaes Exteriores Esplanada dos Ministrios, Bloco H Anexo II, Trreo, Sala 1 70170-900 - Braslia - DF Telefones: (61) 2030-6033/6034/6847 Fax: (61) 2030-9125 Site: www.funag.gov.br

manual_frances.indb 2

28/01/2013 13:48:36

Manual do Candidato Francs


Isabel Botelho Barbosa

Fundao Alexandre de Gusmo

Braslia, 2012

manual_frances.indb 3

28/01/2013 13:48:36

Direitos reservados Fundao Alexandre de Gusmo Ministrio das Relaes Exteriores Esplanada dos Ministrios, Bloco H Anexo II, Trreo, Sala 1 70170-900 Braslia - DF Telefones: (61) 2030-6033/6034 Fax: (61) 2030-9125 Site: www.funag.gov.br E-mail: funag@itamaraty.gov.br

Equipe Tcnica: Eliane Miranda Paiva Fernanda Antunes Siqueira Gabriela Del Rio de Rezende Jess Nbrega Cardoso Rafael Ramos da Luz Wellington Solon de Sousa Lima de Arajo Projeto grfico: Wagner Alves Programao Visual e Diagramao: Grfica e Editora Ideal Fotografia da capa: Muro Estrutural, de Srgio de Camargo, relevo, blocos de concreto e tinta vinlica, 4,45 x 26 m, 1965-1966 Acervo do Ministrio das Relaes Exteriores

Impresso no Brasil 2013 B238 BARBOSA, Isabel Botelho. Manual do candidato : francs / Isabel Botelho Barbosa. Braslia : FUNAG, 2012. 223 p.; 29 cm. (Manual do candidato). Inclui bibliografia. ISBN: 978-85-7631-407-3 1. Francs. 2. Manual do candidato. I. Fundao Alexandre de Gusmo. II. Instituto Rio Branco. III. Manual do candidato. CDU: 811.133.1(076) Ficha catalogrfica elaborada pela bibliotecria Talita Daemon James CRB-7/6078 Depsito Legal na Fundao Biblioteca Nacional conforme Lei n 10.994, de 14/12/2004.

manual_frances.indb 4

28/01/2013 13:48:36

Isabel Botelho Barbosa Isabel Botelho Barbosa, filha de diplomata, viveu em diversas cidades de lngua francesa: Paris, onde foi alfabetizada, Genebra, Bruxelas e Kinshasa. Obteve seu diploma de Baccalaurat pela Academia de Nantes, na Frana. Graduou-se em Letras (Portugus-Francs) na Universidade Santa rsula, no Rio de Janeiro. Especializou-se em Lngua e Literatura Francesa na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). Com o seu mmoire intitulado Lapprentissage du Franais par la Peinture, obteve o Mestrado em Francs Lngua Estrangeira pela Universidade de Genebra (UNIGE). Traduziu para o francs publicaes do Crculo Freudiano de Psicanlise do Rio de Janeiro e artigos de autores brasileiros publicados pela Fondation pour le Progrs de lHomme, entre outras tradues. Trabalhou como revisora de francs de teses de mestrado e doutorado. Lecionou na Aliana Francesa do Rio de Janeiro e de Petrpolis e no Liceu Francs Franois Mitterrand de Braslia. Neste, deu aulas de Portugus e Francs, ambas nas especialidades lngua estrangeira e lngua materna, bem como de Iniciao ao Latim. Foi professora substituta de Francs-Traduo na Universidade de Braslia (UnB). Em Genebra, entre 2006 e 2009, preparou alunos para o exame de ingresso universidade sua (Maturit), ensinou Portugus no Instituto Active Languages e Francs na escola Didac. Professora titular de Francs Linguagem Diplomtica no Instituto Rio Branco, de 2000 a 2006 e de 2009 a 2011, foi, neste ltimo perodo, encarregada de preparar e corrigir as provas de Francs do concurso de admisso carreira diplomtica brasileira. Interrompeu sua docncia no Instituto Rio Branco por duas vezes para acompanhar o marido diplomata. Atualmente reside em Lima, ensina francs a distncia, Leitora de Portugus e Literatura Brasileira na Universidade Mayor de San Marcos e de Lngua Portuguesa na Academia Diplomtica do Peru. Crticas ao Manual e sugestes so bem-vindas: isabelbb.prof@gmail.com

manual_frances.indb 5

28/01/2013 13:48:36

manual_frances.indb 6

28/01/2013 13:48:36

Remerciements A lAmbassadeur Georges Lamazire, Directeur de lInstitut Rio Branco, pour sa confiance dans mon travail. Au Premier Secrtaire Mrcio Rebouas, responsable du CACD (Concours dadmission la carrire diplomatique) lInstitut Rio Branco, pour son orientation. A tous mes anciens tudiants, pour leur belle nergie, leur intrt et le plaisir que jai eu leur donner cours. A mes collgues, pour la bonne ambiance de travail.

Un remerciement spcial Aux diplomates des promotions 2009, 2010 et 2011 qui ont eu la gentillesse de menvoyer leurs examens (noms par ordre alphabtique): Artur Andrade da Silva Machado Danilo Bandeira Joo Andr Silva de Oliveira Lucas dos Santos Furquim Ribeiro Marcelo Hasunuma Najara Sena Rafael Leal

A Thais Livonesi, pour son intrt . A Pedro Luiz Dalcero pour son soutien et sa patience.

manual_frances.indb 7

28/01/2013 13:48:36

manual_frances.indb 8

28/01/2013 13:48:36

Prsentation
Ambassadeur Georges Lamazire Directeur de lInstitut Rio Branco

A Fundao Alexandre de Gusmo (Funag) retoma, em importante iniciativa, a publicao da srie de livros Manual do Candidato, que comporta diversas obras dedicadas a matrias tradicionalmente exigidas no Concurso de Admisso Carreira de Diplomata. O primeiro Manual do Candidato (Manual do Candidato: Portugus) foi publicado em 1995, e desde ento tem acompanhado diversas geraes de candidatos na busca por uma das vagas oferecidas anualmente. O Concurso de Admisso Carreira de Diplomata, cumpre ressaltar, reflete de maneira inequvoca o perfil do profissional que o Itamaraty busca recrutar. Refiro-me, em particular, sntese entre o conhecimento abrangente e multifacetado e a capacidade de demonstrar conhecimento especfico ao lidar com temas particulares. E assim deve ser o profissional que se dedica diplomacia. Basta lembrar que, em nosso Servio Exterior, ao longo de uma carreira tpica, o diplomata viver em diversos pases diferentes, exercendo em cada um deles funes distintas, o que exigir do diplomata no apenas uma viso de conjunto e entendimento amplo da poltica externa e dos interesses nacionais, mas tambm a flexibilidade de compreender como esses interesses podem ser avanados da melhor maneira em um contexto regional especfico. Nesse sentido, podemos indicar outro elemento importante que se encontra sempre presente nas avaliaes sobre o CACD: a diversidade. O Itamaraty tem preferncia pela diversidade em seus quadros, e entende que esse enriquecimento condio para uma expresso externa efetiva e que faa jus amplitude de interesses dispersos pelo pas. A Chancelaria brasileira , em certo sentido, um microcosmo da sociedade, expressa na mirade de diferentes divises encarregadas de temas especficos, os quais formam uma composio dos temas prioritrios para a ao externa do Governo brasileiro. So temas que vo da Economia e Finanas Cultura e Educao, passando ainda por assuntos polticos, jurdicos, sobre Energia, Direitos Humanos, ou ainda tarefas especficas como Protocolo e Assistncia aos brasileiros no exterior, entre tantas outras. Essa diversidade de tarefas ser tanto melhor cumprida quanto maior for a diversidade de quadros no Itamaraty, seja ela de natureza acadmica, regional ou ainda tnico-racial. O CACD , em razo disso, um concurso de carter excepcional, dada a

manual_frances.indb 9

28/01/2013 13:48:36

grande quantidade de provas de diferentes reas do conhecimento acadmico, buscando com isso o profissional que demonstre o perfil aqui esboado. No entanto, o perfil multidisciplinar do Concurso de Admisso Carreira de Diplomata pode representar um desafio para o candidato, que dever desenvolver sua prpria estratgia de preparao, baseado na sua experincia acadmica. Em razo disso, o Instituto Rio Branco e a Funag empenham-se em disponibilizar algumas ferramentas que podero auxiliar o candidato nesse processo. O IRBr disponibiliza, anualmente, seu Guia de Estudos, ao passo que a Funag publica a srie Manual do Candidato. Cabe destacar, a esse propsito, que as publicaes se complementam e, juntas, permitem ao candidato iniciar sua preparao e delimitar os contedos mais importantes. O Guia de Estudos encontra-se disponvel, sem custos, no stio eletrnico do Instituto Rio Branco e constitudo de coletneas das questes do concurso do ano anterior, com as melhores respostas selecionadas pelas respectivas Bancas. Os livros da srie Manual do Candidato, por sua vez, so compilaes mais abrangentes do contedo de cada matria, escritos por especialistas como Bertha Becker (Geografia), Paulo Visentini (Histria Mundial Contempornea), Evanildo Bechara (Portugus), entre outros. So obras que permitem ao candidato a imerso na matria estudada com o nvel de profundidade e reflexo crtica que sero

exigidos no curso do processo seletivo. Dessa forma, a adequada preparao do candidato, ainda que longe de se esgotar na leitura das publicaes da Funag e do IRBr, deve idealmente passar por elas.

manual_frances.indb 10

28/01/2013 13:48:36

Sommaire
Introduction 15 Premire Partie Lpreuve de franais du concours dadmission la carrire diplomatique (IRBr)
1. Quelques remarques sur lpreuve de franais du concours dadmission la carrire diplomatique 2. Caractristiques communes des examens disponibles sur le site du CESPE 3. Quelques conseils pratiques pour la prparation 4. Quelques conseils pour le moment de lpreuve

19
19 20 21 23

Deuxime Partie Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais


1. Verbes 1.1 Groupes verbaux 1.2 Temps verbaux 1.2.1 Temps simples 1.2.2 Temps composs 1.3 Formation des temps verbaux 1.3.1 Temps simples 1.3.2 Temps composs 1.4 Emploi des temps verbaux 1.5 Verbes formant le noyau de la langue 1.6 Verbes pronominaux 1.7 Liste de verbes utiles pour lexamen 2. Grammaire en rapport avec le verbe 2.1 Accords du participe pass 2.1.1 Avec lauxiliaire tre 2.1.2 Avec lauxiliaire avoir 2.2 Structures avec si 2.3 Formation et place des adverbes 2.3.1 Formation des adverbes 2.3.2 Place des adverbes 2.3.3 Adverbes exigeant linversion 2.3.4 Locutions latines employes en franais comme adverbes de manire

27
27 27 28 28 29 30 30 38 39 46 50 51 51 51 52 53 54 56 56 57 59 59

3. Grammaire en rapport avec la structure 61 3.1 Connecteurs logiques 61 3.1.1 Le raisonnement suit une progression 61 3.1.2 Le raisonnement marque une rupture 63 3.1.3 Faire rfrence 64 3.1.4 Conjonctions 65

manual_frances.indb 11

28/01/2013 13:48:36

3.2 Pronoms personnels complments: emploi et place 3.2.1 Emploi des pronoms 3.2.2 Pronoms personnels complments dobjets directs et indirects 3.2.3 Place des pronoms 3.2.4 Doubles pronoms 3.3 Pronoms relatifs 3.3.1 Pronoms relatifs simples 3.3.2 Pronoms relatifs composs 3.4 Discours indirect 3.4.1 Verbe introducteur un temps diffrent du pass 3.4.2 Verbe introducteur au pass 3.5 Comparatifs 3.6 Superlatifs

66 66 68 68 69 71 71 72 73 73 74 75 78

4. Grammaire en rapport avec la microstructure 78 4.1 Articles dfinis et indfinis 78 4.2 Adjectifs et pronoms possessifs 79 4.2.1 Adjectifs possessifs 79 4.2.2 Pronoms possessifs 79 4.3 Adjectifs et pronoms dmonstratifs 81 4.3.1 Adjectifs dmonstratifs 81 4.3.2 Pronoms dmonstratifs 82 4.4 Articles partitifs: du, de la, (de l), des 83 4.5 Formation du fminin 84 4.5.1 Formation du fminin des noms 84 4.5.2 Formation du fminin des adjectifs 85 4.6 Formation du pluriel 87 4.7 Prpositions 88 4.7.1 Prpositions avec les pays 88 4.7.2 Prposition avec les villes 89 4.7.3 Prpositions avec le temps 89 4.7.4 Diffrences entre pour et par 90 4.7.5 Quelques verbes avec leur(s) prposition(s) 91 4.8 Accentuation 93 4.9 Emploi des majuscules 95 4.9.1 Pays 95 4.9.2 Les peuples, habitants dun pays, dune rgion ou dune ville, groupes ethniques 95 4.9.3 Langues minuscule 96 4.9.4 Points cardinaux 96 4.9.5 Noms gographiques 96 4.9.6 La religion et les idologies politiques, artistiques, etc. 97 4.9.7 Les organismes et les socits 98 4.9.8 Ftes 100 4.9.9 vnements et priodes historiques 100 4.9.10 Le pluriel et l indfini 100 4.10 Emploi de la virgule 101 4.11 Abrviations 102 4.12 Rgles de division des mots en fin de ligne 104

manual_frances.indb 12

28/01/2013 13:48:36

Troisime Partie Exercices


1. Verbes 1.1 Conjugaison 1.2 Accords du participe pass 1.3 Constructions avec si / hypothses 1.4 Adverbes 2. En rapport avec la structure 2.1 Connecteurs 2.2 Pronoms personnels complments 2.3 Pronoms relatifs 2.4 Discours indirect 3. En rapport avec la microstructure 3.1 Prpositions 3.2 Vocabulaire

107
107 107 114 118 120 123 123 124 127 129 132 132 135

Quatrime Partie Listes


1. Liste derreurs viter 2. Liste de verbes 3. Liste de vocabulaire des relations internationales 4. Liste de vocabulaire conomique 5. Index des pays avec leur genre et prposition 6. Quelques mots latins et locutions latines couramment employs en franais 7. Quelques faux amis (falsos cognatos) 8. Liste de mots terminant par al et el

139
139 141 170 174 176 180 182 183

Cinquime Partie Modles dexamens


1. Examens 2009 avec rponses commentes 2. Examens 2010 avec rponses commentes 3. Examens 2011 avec rponses commentes

189
190 203 214

Bibliographie 221

manual_frances.indb 13

28/01/2013 13:48:36

manual_frances.indb 14

28/01/2013 13:48:36

15

Introduction

Ce manuel a pour but de fournir une base grammaticale et lexicale de franais aux candidats se prparant lpreuve de franais du concours de lInstitut Rio Branco. Il sadresse donc des lecteurs lusophones, particularit dont il est tenu compte tout au long de ces pages.Transparences lexicales, souci dviter les piges des faux amis et mise en vidence de passerelles permettant dassocier des mcanismes linguistiques communs ces deux langues latines forment les trois piliers conceptuels de cet ouvrage. Pour une plus grande objectivit, seuls certains points grammaticaux essentiels seront abords de manire simplifie. Des parties vitales de la langue seront donc laisses de ct, telles que lusage de limpratif, celui de la deuxime personne du singulier et du pluriel, les formules de politesse, aussi bien que les spcificits de la correspondance diplomatique et certaines subtilits qui, bien que parties constituantes de la langue, nont pas leur place dans ce manuel. Ces aspects ne seront pas ncessaires pour rpondre aux questions de lpreuve de franais du concours; ils seront vus lors de la formation de lInstitut Rio Branco. Il en va de mme pour les comptences de comprhension et dexpression orales qui, bien que fondamentales lors de lexercice de la diplomatie dans un contexte francophone, ne sont pas exiges lors de cette preuve.

manual_frances.indb 15

28/01/2013 13:48:36

manual_frances.indb 16

28/01/2013 13:48:36

Premire Partie

manual_frances.indb 17

28/01/2013 13:48:36

manual_frances.indb 18

28/01/2013 13:48:36

19

Lpreuve de franais du concours dadmission la carrire diplomatique (IRBr)

1.

Quelques remarques sur lpreuve de franais du concours dadmission la carrire diplomatique 1) Les preuves antrieures sont disponibles sur le site du CESPE-UnB indiqu ci-dessous et leur consultation est vivement conseillecar elle donne une bonne ide du genre de textes utiliss et du type de questions poses. 2) La tendance depuis 2006 est que lexamen (dune dure de deux heures) prsente un ou des thmes de lactualit des relations internationales. Un ou des textes ou articles de journaux franais sont proposs, portant sur des thmes de politique internationale, souvent centrs sur lEurope et sa place dans le monde (au maximum deux textes ou articles jusqu prsent). Dix questions sont poses sur ces textes, parmi lesquelles une trois questions demandant lopinion personnelle du candidat. Il peut arriver quune question porte sur un mot prcis de vocabulaire, mais en rgle gnrale les questions sont de lordre de la comprhension textuelle, pouvant faire appel des connaissances gnrales. 3) La comprhension textuelle, lorganisation et le dveloppement des ides, la correction grammaticale et la qualit du langage employ composent la note de cette preuve. Examens disponibles sur le site du CESPE: 2006 2009: http://www.cespe.unb.br/concursos/_antigos/ 2010: http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2010/arquivos/IRBR_FRANCES.pdf 2011: http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2011/arquivos/IRBR_ESPANHOL_ FRANCES_2011.pdf

manual_frances.indb 19

28/01/2013 13:48:37

Francs

20

2.

Caractristiques communes des examens disponibles sur le site du CESPE 1. Tous demandent au candidat de rpondre avec ses propres mots; 2. Tous prsentent un ou deux article(s) de taille variable issu de la presse francophone;

3. De 2006 2011 tous les articles proviennent du journal Le Monde (quotidien, diplomatique, blog), mais cela ne veut pas dire que cela sera galement le cas des prochains; 4. Les mots considrs difficiles sont expliqus en pied de page; 5. Les preuves valent 50 points.

ANNE

Nombre de mots

Nombre de questions objectives 4 (5 points chacune) 4 (5 points chacune) 4 (5 points chacune) zro zro zro

Nombre de questions dissertatives 5 (4 de 5 points explication dexpressions, une de 10 points rsum) 6 (5 points chacune) 7 ( de 2 points, 3 points, 5 points) 10 (5 points chacune) 10 (5 points chacune) 10 (5 points chacune), portant sur DEUX textes

Nombre de lignes de rponse 5 8 5 5* 5** 5**

Provenance de larticle

2006 2007 2008 2009 2010 2011

615 895 1393 1154 707 593 et

Le Monde Le Monde Le Monde diplomatique Blog lemonde.fr Atlas 2010 Monde Diplomatique Les deux textes: Le Monde

Attention la consigne donne la suite du texte prsent, avant la premire question (linformation importante est reproduite en gras ci-dessous):

* 2009: Rpondez aux questions suivantes en rdigeant un paragraphe en franais standard de trois cinq lignes. Employez, autant que possible, vos propres mots

manual_frances.indb 20

28/01/2013 13:48:37

21

Lpreuve de franais du concours dadmission la carrire diplomatique (IRBr)

et expressions. Lutilisation de longs extraits du texte sera pnalise. ** 2010et 2011: Rpondez aux questions suivantes en rdigeant un paragraphe en franais standard de trois cinq lignes. Employez vos propres mots et expressions. Lutilisation dextraits du texte sera pnalise. > Il faut donc retenir que de trois cinq lignes veut dire au minimum 3 lignes et que la copie dextraits du texte signifie une perte de points, ce qui pourra tre vrifi dans les examens reproduits la fin de ce manuel.

3.

Quelques conseils pratiques pour la prparation 1) Rpondez aux questions proposes dans les examens antrieurs en vous chronomtrant. Corrigez-les avec un professeur de franais. 2) Lisez, lisez, lisez: tous les jours au minimum un article de journaux tels que Le Monde, Le Figaro ou de magazines tels que LExpress, Le Point, ou de revues comme Politique Internationale (sites mentionns la fin de cet ouvrage). Utilisez votre dictionnaire. partir de ces lectures, faites votre liste de vocabulaire, en colonnes telles que : conomie, droit, diplomatie / relations internationales, verbes et expressions Soulignez les aspects diffrents dexpressions qui au premier abord semblent similaires celle du portugais (face versus em face de en portugais). 3) crivez, crivez, crivez : rsumez un article par jour, cela vous forcera relire avec attention. Vous aurez ainsi loccasion de remployer de nouveaux mots et de nouvelles tournures (maneiras de se expressar), ce qui vous permettra de vous les approprier et de les internaliser. Demandez votre professeur dlaborer des questions sur des articles que vous aurez choisis. Dans un premier

manual_frances.indb 21

28/01/2013 13:48:37

Francs

22

4)

5)

temps, ayez recours votre livre de conjugaison et votre dictionnaire. crivez ensuite sans leur aide, en vous chronomtrant. Lors de votre prparation pour le concours, concentrez-vous sur la troisime personne du singulier et du pluriel des verbes tudis. La premire personne ne sera employe que dans les expressions dintroduction aux rponses aux questions qui demandent lopinion du candidat, telles que mon avis / mon sens, je pense/ je crois / jestime / je conois/ jadmets / jaccepte / je suis persuad(e) (bien que je sois persuad(e))/ jai la conviction ( bien que jaie la conviction) que. Dans cette preuve (du moins dans le format labor jusqu prsent), vous naurez pas loccasion demployer la deuxime personne du singulier ou du pluriel. La premire personne du pluriel est viter dans vos rponses. Cherchez dans un dictionnaire (liste de dictionnaires en ligne la fin de ce manuel) lexplication des mots; dans la mesure du possible, une fois le mot compris, expliquez-le avec vos propres mots (ou une simple traduction) pour mieux le fixer. Relisez vos listes de temps en temps pour en fixer le contenu.

Exemples: conomie
Crancier Votre explication / traduction um estmulo fiscal uma licitao Exemple demploi dans une phrase la relance budgtaire sappuie sur la thorie keynsienne Le consortium form par Odebrecht Infraestrutura, OAS et EIT a remport lappel doffresrelatif la premire tape du Port Maravilha.

Une relance budgtaire Un appel doffres

Diplomatie
Un sommet uma cpula Un sommet MercosurUE a eu lieu Vienne en 2006. Le nouvel ordre mondialest un concept gopolitique de limmdiat aprs-guerre froide.

Un ordre mondial

uma ordem mundial Nota bene: un nouvel ordre mondial (voir liste des erreurs viter)

manual_frances.indb 22

28/01/2013 13:48:37

23

Lpreuve de franais du concours dadmission la carrire diplomatique (IRBr)

Verbes et expressions:
A linstar de semelhana de, como linstar des problmes environnementaux (do meio ambiente, ambientais), les maladies transmissibles ne connaissent pas de frontires. Face ce danger, les troupes sont en alerte.

4.

Quelques conseils pour le moment de lpreuve 1) Vous avez deux heures pour cette preuve. Organisez votre temps. Lisez avec attention le(s) texte(s) propos(s). Remarquez les mots inconnus mais ne les laissez pas vous arrter dans votre lecture. Trs souvent leur sens pourra affleurer dans la suite du texte. Concentrez-vous sur le sens gnral du texte, comprenez-en le dveloppement, relevez (soulignez) les arguments qui vous semblent importants. Aprs cette premire lecture, lisez les questions proposes et commencez par celles qui vous paraissent les plus faciles. Cela vous mettra en confiance pour les autres. 2) Il faut tre trs attentif lnonc des questions: si celui-ci commence par votre avis / Daprs vous, le correcteur de votre preuve sattend ce que vous ne recopiiez pas les arguments du texte, mais bien que vous donniez effectivement votre opinion. Si vous vous contentez de recopier certains passages du texte qui vous semblent plus convaincants que dautres sans vous impliquer dans la rponse, vous risquez de perdre tous les points de la question; 3) Respectez la consigne: rpondre en rdigeant un paragraphe en franais standard de trois

Expression: face

em face de

6) Vous trouverez la fin de ce manuel trois slections de mots et de verbes susceptibles dtre employs dans les rponses aux questions de lexamen: - une liste de mots appartenant au champ lexical des relations internationales; - une liste de mots appartenant au champ lexical de lconomie; - une liste de verbes pouvant tre employs dans vos rponses. 7) IMPORTANT : vous trouverez galement au 3.1 une liste de connecteurs. Il faut la lire attentivement, en slectionner les termes que vous prfrez utiliser et les retenir (lembrar deles). 8) Faites un maximum dexercices: ceux du subjonctif et des accords du participe pass dans la Grammaire Progressive du Franais (Intermdiaires), ceux que vous trouverez dans les sites indiqus la fin de ce manuel, ceux que vous donnera votre professeur. Cest un des meilleurs entranements.

manual_frances.indb 23

28/01/2013 13:48:37

Francs

24

cinq lignes (consignes de lpreuve 2011 et 2012) veut dire AU MINIMUM trois lignes COMPLTES. 4) Faites attention rpondre chaque question la bonne place. Une excellente rponse la mauvaise place, comme par exemple donner la question 2 lexcellente rponse de la 3 vaudra non seulement un zro cette question mais cela risque dannuler toute votre preuve si vous essayez de corriger lerreur avec une flche indiquant la question laquelle vous vouliez rpondre. Relisez les consignes prsentes au dbut des preuves (les informations importantes sont en gras): [] no sero avaliados fragmentos de texto escritos em locais indevidos. Em cada questo, respeite o limite mximo de linhas estabelecido. No caderno de textos definitivos, identifiquese apenas na capa, pois no sero avaliados os textos que tenham qualquer assinatura ou marca identificadora fora do local apropriado. N.B.: une flche est une marque qui peut identifier un candidat. 5) Dans la mesure du possible, vitez de reprendre ipsis litteris les termes des textes proposs. Cet effort sera reconnu par le correcteur. En outre, des copies de mots trop frquentes seront p-

nalises. Il faut tout prix viter de recopier des phrases entires; 6) Il est important de varier vos connecteurs (que vous aurez slectionns dans les listes proposes au 3.1 et retenus), doser employer des structures plus complexes exigeant un subjonctif ou bien la construction dhypothses. Vos rponses gagneront en qualit formelle et vous parviendrez obtenir la note maximum pour la richesse de la langue, ce qui peut tre fort utile pour rattraper (ici: recuperar) les points possiblement perdus pour des accents ou des accords oublis (esquecidos). 7) Il faut viter les phrases trop longues, trop complexes, avec des subordonnes nombreuses, et faire attention ne pas crire avec des caractres trop petits (ou trop grands).

manual_frances.indb 24

28/01/2013 13:48:37

Deuxime Partie

manual_frances.indb 25

28/01/2013 13:48:37

manual_frances.indb 26

28/01/2013 13:48:37

27

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

1.

Verbes

Les verbes constituent lpine dorsale de la langue. Il est important de savoir distinguer les trois groupes verbaux (dont les deux premiers sont rguliers et le troisime prsente une srie de rgularits) pour pouvoir matriser cet aspect du franais. Nota bene: les mots considrs moins transparents pour un lusophone sont traduits en italique. 1.1 Groupes verbaux Les verbes se divisent en trois grands groupes de conjugaison selon la terminaison quils prsentent linfinitif et leurparticipe prsent. 1er groupe = er sur le modle de penser (TOUS, sauf aller).Participe pass en . 2e groupe = ir sur le modle de finir.Participe pass en i. 3e groupe = tous les autres verbes en oir , re , le verbe aller, et les verbes en ir sur le modle de sentir. Participes passs en u, is, i, t. Le 1er groupe compte la plupart des verbes existant en franais, la conjugaison de ce groupe estrgulire. Pratiquement tous les nouveaux verbes (radiographier, atomiser, etc.) sont crs sur ce modle. Exemples: dterminer, concentrer, tudier, proposer, analyser, dclencher (desencadear), branler (abalar), etc. Le 2e groupe comprend quelque trois cents verbes dont la conjugaison est rgulire. TOUS font leur participe prsent en issant. Exemples: tablir, investir, obir, dfinir, punir, bannir, etc. (voir liste plus complte la fin du manuel).

manual_frances.indb 27

28/01/2013 13:48:37

Francs

28

Le 3e groupe comprend en plus du verbe aller(ir), une trentaine de verbes en ir sur le modle de partir, dont le participe prsent se termine en ant, une trentaine en oir (recevoir), et une centaine en re . Cest le groupe des exceptions et des verbes irrguliers, dans lequel se trouvent les verbes constituant le noyau (faire (fazer), aller (ir), venir (vir), vouloir (querer), devoir (ter de, dever), pouvoir (poder) et savoir (saber) tous irrguliers). Exemples: partir, voir, prendre (apprendre, comprendre, reprendre), croire, etc.

1.2 Temps verbaux Le candidat na pas besoin de matriser tous les temps verbaux contenus dans la conjugaison, ni toutes les personnes (pas demploi du tu ni du vous). Seuls seront vus ici les temps et les personnes indispensables cette preuve. 1.2.1 Temps simples Indicatif: prsent, futur simple, imparfait. Dans la lecture du texte de lexamen, le pass simple doit simplement tre reconnu dans sa valeur de pass (il traduit un fait compltement achev un moment dtermin du pass). Nanmoins, ce temps ne fait pas partie du franais standard demand au concours. Il ne sera donc pas exig dans les rponses de lexamen. Il nest toutefois pas interdit de lemployer. Subjonctif: prsent (bien que le subjonctif imparfait existe et soit employ dans les textes littraires et certains discours, lemploi du subjonctif prsent est accept en franais courant et lexamen: il faut/ il fallait / il a fallu/ il faudra / il faudrait quil fasse).

manual_frances.indb 28

28/01/2013 13:48:37

29

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Conditionnel: prsent. Participe: prsent et pass. 1.2.2 Temps composs Indicatif: pass compos, plus-que-parfait, futur antrieur [ linstar du (= comme le) pass simple, le pass antrieur est employ dans les textes littraires et certains discours mais son emploi nest pas ncessaire dans les rponses de lexamen]. Subjonctif: pass (le plus-que-parfait ne semploie que dans des textes littraires et certains discours). Conditionnel: pass premire forme (la deuxime forme sassimile celle du subjonctif plus-queparfait et ne semploie que dans les textes littraires et certains discours). Participe: pass compos. - plus-que-parfait > auxiliaire tre ou avoir limparfait - futur antrieur > auxiliaire tre ou avoir au futur simple - subjonctif pass > auxiliaire tre ou avoir au subjonctif prsent - conditionnel pass > auxiliaire tre ou avoir au conditionnel prsent

REMARQUE Les auxiliaires des temps composs correspondent aux verbes tre et avoir aux temps correspondants: - pass compos > auxiliaire tre ou avoir au prsent

manual_frances.indb 29

28/01/2013 13:48:37

Francs

30

1.3.1.1 Prsent de lindicatif 1.3 Formation des temps verbaux 1.3.1. Temps simples Nota bene 1. La premire personne du pluriel est donne au prsent de lindicatif car cest partir delle que se formera limparfait de lindicatif et le participe prsent. 2. On veut dire A gente. On est employ pour exprimer une ou plusieurs personnes indtermines. Dans ce cas, son quivalent en portugais est le verbe avec la particule se. Ex.: On a dj vu ce genre de chose. > J se viu esse tipo de coisa. On a remarqu lutilit de cette mesure. > Notou-se a utilidade dessa medida. Toutefois, dans vos rponses, prfrez la forme passive, plus formelle: Ex.: Ce genre de choses sest dj vu. Lutilit de cet appareil a t remarque. On peut aussi remplacer le nous dans un registre informel (ce qui ne sera pas le cas dans vos rponses). Ex.: Et si on allait au cinma? = Et si nous allions au cinma? 1er GROUPE TOUS les verbes de ce groupe (sauf le verbe aller, compltement irrgulier, qui appartient au troisime groupe) suivent le mme modle de dsinences. PENSER Je pense Il/ elle/ on pense Nous pensons Ils/ elles pensent

2e GROUPE TOUS les verbes de ce groupe suivent le mme modle de dsinences. INVESTIR (largir, choisir, ragir, etc.) Jinvestis Il/ elle/ on investit Nous investissons Ils/ elles investissent

3e GROUPE Groupe des verbes irrguliers > le radical peut assumer plusieurs formes, mais les dsinences prsentent quelques rgularits, part le verbe aller. N.B. Les verbes tre et avoir sont considrs part, en tant quauxiliaires.

manual_frances.indb 30

28/01/2013 13:48:37

31

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Verbes en oir

Voir (ver) Je vois Il/ elle / on voit Savoir (saber) Je sais Il/ elle/ on sait Pouvoir (poder) Je peux Il/ elle / on peut Vouloir (querer) Je veux Il/ elle/ on veut Nous voulons Ils/elles veulent Nous pouvons Ils/elles peuvent Nous savons Ils/elles savent Nous voyons Ils/elles voient Partir Je pars

Verbes en ir, dont le participe prsent ne se fait pas en issant, mais seulement en ant(sans les deux s).

Nous partons Ils/ elles partent

Il/ elle/ on part Verbes en re Dire (dizer) Je dis Il/ elle / on dit

Nous disons Ils/elles disent

Prendre (apprendre, comprendre, etc.) (pegar, tomar, prender/ aprender, compreender, etc.) Je prends Il/ elle/ on prend Suffire (ser suficiente) Nous prenons Ils/elles prennent

(se conjuguent de la mme faon: mouvoir et promouvoir) Valoir (valer) Je vaux Il/ elle / on vaut Nous valons Ils/elles valent Je suffis Il/ elle / on suffit Nous suffisons Ils/elles suffisent

manual_frances.indb 31

28/01/2013 13:48:37

Francs

32

Vendre (descendre, tendre, etc.) Je vends Il/ elle/ on vend Mettre (colocar, pr) Je mets Il/ elle / on met Nous mettons Ils/elles mettent Nous vendons Ils/elles vendent

1.3.1.2 Imparfait de lindicatif TOUS les verbes prsenteront les mmes dsinences ( ait, aient) TOUS les verbes ( lexception du verbe tre*) se forment limparfait partir de la premire personne du pluriel du prsent de lindicatif. * Exception: verbe tre Jtais Il/ elle/ on tait Ils/ elles taient

REMARQUEZ Dans le troisime groupe, celui des verbes irrguliers, il y a presque une constante t pour le singulier ( moins que linfinitif du verbe ne se termine par endre, cas o le t du singulier se transforme en d). Mais: offrir (oferecer): il offre/ils offrent ; souffrir: il souffre/ ils souffrent ; ouvrir (abrir), couvrir (cobrir), dcouvrir (descobrir) : il ouvre, il couvre, il dcouvre / ils ouvrent, ils couvrent, ils dcouvrent. N.B. Ces verbes ont un participe pass possdant la mme terminaison: offert, souffert, ouvert, couvert, dcouvert. Constante pour les trois groupes: ent pour le pluriel.

Pour tous les autres: Radical de limparfait Prendre la premire personne du pluriel, retirer la dsinence ons et, la place de ons, ajouter les dsinences suivantes: Il / elle/ on > ajouter ait Ils/ elles > ajouter aient Exemples: nous calculons> il calculait, ils calculaient nous investissons > il investissait, ils investissaient nous sentons > il sentait, ils sentaient nous promouvons > il promouvait, ils promouvaient

manual_frances.indb 32

28/01/2013 13:48:37

33

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

1.3.1.3 Futur simple de I indicatif et futur proche Si vous ntes pas certain de la formation du futur simple pour un verbe que vous voulez employer, vous pouvez lcrire au futur proche (qui nest pas considr proprement parler un temps du futur et pour cela nest pas inclus dans la conjugaison), tant donn que cette proximit temporelle est assez flexible: le futur proche permet dexprimer un vnement sur le point de se produire ou bien un projet ou des prvisions. Formation du futur proche: Verbe aller au prsent de lindicatif + infinitif du verbe conjugu (ou limparfait si la situation remet au pass) Ex. : Les pays du Mercosur vont signer un accord commercial cette semaine. Quand les ngociateurs allaient convenir (= taient sur le point de convenir) de la somme verser, la runion a t interrompue. Rgle gnrale pour la formation du futur simple Le radical du futur est form par lINFINITIF auquel on ajoute les dsinences suivantes: Il / elle / on + INFINITIF + a Ils/ elles + INFINITIF + ont

Exemples: ce pays participera; les reprsentants choisiront; la dlgue partira Attention aux verbes dont linfinitif se termine par un e, comme prendre, attendre, croire, apparatre (aparecer), suivre (seguir), construire, conclure, etc. Leur radical au futur est form par linfinitif sans le e. Croire > il croira / ils croiront; vendre > il vendra/ ils vendront; conclure > il conclura/ ils concluront. Exemples : ils admettront un nouveau membre ; elles attendront la fin de la confrence; le bloc inclura une nouvelle clause... Exceptions la rgle gnrale de formation du futur simple Pour la plupart, ce sont des verbes trs employs (parmi eux, les verbes faisant partie du noyau), quil faut donc apprendre par cur (decorar). Nanmoins, pour vous faciliter la tche, remarquez que les dsinences sont les mmes; ce nest que la formation du radical qui change. Aller: jirai / il ira / ils iront Avoir: jaurai / il aura, il (y) aura/ ils auront Dcevoir (desapontar): je dcevrai/ il dcevra/ ils dcevront Devoir (dever/ter de): je devrai / il devra/ ils devront Envoyer (mandar), renvoyer (despedir, mandar de volta): Jenverrai / il enverra/ ils enverront

manual_frances.indb 33

28/01/2013 13:48:37

Francs

34

tre: je serai / il sera /ils seront Faire (refaire, dfaire): je ferai/ il fera/ ils feront; il refera/ ils referont, etc. Falloir (ser necessrio): il faudra (seulement la troisime personne du sing.) Percevoir (perceber, e tambm: cobrar impostos) : je percevrai, il percevra/ ils percevront Pleuvoir (chover): il pleuvra (pluriel seulement au sens figur: des rclamations pleuvront de toutes parts) Pouvoir: je pourrai/ il pourra/ ils pourront Recevoir(receber): je recevrai/ il recevra/ ils recevront Savoir: je saurai/ il saura/ ils sauront Vouloir: je voudrai/ il voudra / ils voudront Venir et les verbes forms avec venir : devenir (tornar-se) ; revenir (voltar) ; parvenir (conseguir); survenir (acontecer); intervenir (intervir); provenir (vir de, ser proveniente de, ser o resultado de); prvenir (avisar) ; se souvenir (se lembrar); convenir (estar de acordo) il viendra / ils viendront; il parviendra; ils se souviendront, etc. Mme formation pour les verbes terminant par enir: tenir (segurar, fazer questo de - tenir ce que); appartenir (pertencer) ; contenir/ conter ; soutenir/ apoiar,etc.: il tiendra; ils appartiendront; elle contiendra; il soutiendra, etc.

Nota bene: les verbes courir (correr), mourir (morrer), pouvoir, voir (ver)/ revoir (rever), acqurir (adquirir), envoyer (enviar)/ renvoyer (mandar de volta, despedir)sont les seuls qui doublent le r: il courra / ils courront; il mourra/ ils mourront ; il pourra/ ils pourront; il (re)verra/ ils (re)verront; il acquerra/ ils acquerront; il (r)enverra/ ils (r)enverront Quelques dtails 1. les verbes terminant en eler et en eter prendront respectivement 2L ou 2T: ils appelleront, il jettera, etc. 2. les verbes terminant en yer (oyer , uyer) changent le y en i : employer (empregar)/ il emploiera; Les verbes en ayer peuvent garder le y. POUR FACILITER VOS TUDES et ne pas courir le risque de vous tromper, retenez que TOUS les verbes terminant en yer changent le y en i la troisime personne du singulier et du pluriel. Il essaiera (tentar), ils octroieront (outorgaro), elle appuiera (apoiar) 3. quelques verbes demandent un accent au futur, notamment ceux termins par ener (mener/ levar > il mnera), et eser (peser > ils pseront).

manual_frances.indb 34

28/01/2013 13:48:37

35

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

1.3.1.4 Conditionnel La formation du radical et les exceptions la rgle gnrale du conditionnel sont EXACTEMENT les mmes que celles du futur simple. Seules les dsinences changent: ais, ait et aient tre: je serais / il serait / ils seraient, etc.

Quil finisse Quils finissent 3e groupe: prendre > Ils prenn(ent)( prsent de lindicatif ) Que je prenne Quil prenne Quils prennent Vous remarquerez donc que la troisime personne du pluriel a la mme forme au prsent de lindicatif et au prsent du subjonctif pour les verbes rguliers au subjonctif. Verbes irrguliersau subjonctif: Avoir: que jaie, quil ait, quils aient Aller: que jaille, quil aille, quils aillent Envoyer: que jenvoie, quil envoie, quils envoient tre: que je sois, quil soit, quils soient Faire: que je fasse, quil fasse, quils fassent Falloir: quil faille (verbe dfectif ; ne se conjugue qu la troisime personne du singulier) Savoir: que je sache, quil sache, quils sachent Pouvoir: que je puisse, quil puisse, quils puissent Vouloir: que je veuille, quil veuille, quils veuillent

1.3.1.5 Subjonctif prsent Radical On forme le subjonctif partir du radical de la troisime personne du pluriel du prsent de l indicatif + les dsinences: Je/ Il/Elle/On e Ils/ Elles ent Exemples: 1er groupe: penser > Ils pens (ent ) (prsent de lindicatif ) Que je pense Quil pense Quils pensent 2e groupe: finir > Ils finiss(ent) (prsent de lindicatif ) Que je finisse

manual_frances.indb 35

28/01/2013 13:48:37

Francs

36

1.3.1.6 Participes Participe prsent Formation: 1re personne du pluriel du prsent de lindicatif, laquelle on retire ons et ajoute ant la place. Exemples : nous cherchons (procuramos) > cherchant (procurando); nous obissons (obedecemos) > obissant(obececendo); nous disons (dizemos) > disant (dizendo). Sauf: ayant (avoir), tant (tre), sachant (savoir). Nota bene: le grondif = en + participe prsent. Ex.: Certains pays signataires du Protocole de Kyoto ont diminu leurs missions de CO2 en encourageant la production dnergie olienne. Participe pass TOUS les verbes en er (y compris le verbe aller) font leur participe pass en , ainsi que le verbe tre, la forme irrgulire> t Ex.: estim, calcul, valu, etc. TOUS les verbes du deuxime groupe (verbes terminant en ir , participe prsent en issant ) font leur participe pass en i. Ex.: dfini, choisi, investi, subi (faux ami: subir veut dire sofrer, dans le sens de supporter, endurer. Ex.: Les humiliations subies les ont rendus froces.

Les verbes du troisime groupe sont irrguliers. Ils peuvent finir de quatre manires: soit en u, soit en i, soit en is, soit en t. Quelques participes pouvant tre utiles: participes en u avoir/ eu conclure/ conclu connatre/connu croire/ cru entendre/ entendu recevoir / reu savoir/ su venir/venu vivre/vcu voir/ vu participes en i aboutir/ abouti (chegar a uma concluso) sortir/ sorti entendre/ entendu falloir/ fallu lire/ lu perdre/ perdu rpondre/ rpondu recevoir / reu savoir/ su venir/venu vivre/vcu voir/ vu

manual_frances.indb 36

28/01/2013 13:48:37

37

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

accomplir/accompli (fazer) grandir/grandi participes en is mettre/mis et permis, remis

suffire/ suffi suivre/suivi

Rappel : vous trouverez la fin de ce manuel une slection de verbes susceptibles dtre utiliss dans vos rponses. Lorsque ces verbes sont du troisime groupe, leur participe pass est indiqu.

Prendre/ pris et appris, compris, repris, surpris participes en t ert: couvrir/ couvert ouvrir/ ouvert dcouvrir/ dcouvert offrir/ offert souffrir/souffert Craindre/ craint conduire/conduit dire/ dit faire/ fait peindre/ peint

manual_frances.indb 37

28/01/2013 13:48:37

Francs

38

1.3.2. Temps composs TOUS les temps composs se forment avec lauxiliaire tre ou avoir conjugus un temps simple. 1.3.2.1 Pass compos Auxiliaire tre ou avoir au PRSENT de lindicatif + participe pass Ex.: Ils ont conclu la ngociation; il a sign laccord; ce pays a subi une intervention. * Remarquez lemploi du o la place du quand pour situer temporellement une action. Dautres exemples: lpoque o, lanne o, la dcennie o (na dcada em que)

1.3.2.4 Conditionnel pass Auxiliaire tre ou avoir au CONDITIONNEL PRSENT + participe pass Ex. : Ils auraient entrepris la construction si ; la concertation serait termine si.

1.3.2.2 Plus-que-parfait Auxiliaire tre ou avoir lIMPARFAIT de lindicatif + participe pass Ex. : Larme avait envahi la ville ; le sommet avait dj commenc.

1.3.2.5 Subjonctif pass Auxiliaire tre ou avoir au SUBJONCTIF PRSENT + participe pass Ex.: En attendant quil soit reu; pour quil ait russi.

1.3.2.3 Futur antrieur Auxiliaire tre ou avoir au FUTUR SIMPLE de lindicatif + participe pass Ex. : Quand ils auront fini leur rapport ; partir du moment o* le Brsil aura ratifi le trait.

manual_frances.indb 38

28/01/2013 13:48:37

39

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Futur antrieur* 1.4 Emploi des temps verbaux Un parallle peut tre trac entre lemploi des temps verbaux en franais et en portugais car ils prsentent les mmes valeurs dans les deux langues. Les temps suivis dun astrisque sont comments aprs les tableaux. INDICATIF: quivalences Prsent de lindicatif Pass compos Imparfait Plus-que-parfait* = = = = Presente do Indicativo: ele faz. Pretrito Perfeito Simples do Indicativo: ele fez. Pretrito Imperfeito do Indicativo: ele fazia. Pretrito Mais-Que-Perfeito do Indicativo: ele tinha feito, ele fizera. Futuro do Presente (simples): ele far.

Futuro do Presente (composto): ele ter feito. Le futur antrieur est galement lquivalent du futur du subjonctif du portugais : quando ele tiver feito (voir ci-dessous * subjonctif prsent et pass).

CONDITIONNEL: quivalences Conditionnel prsent Conditionnel pass = = Futuro do Pretrito (simples): ele faria Futuro do Pretrito (composto): ele teria feito

SUBJONCTIF: quivalences Subjonctif prsent* Peut tre employ comme quivalent aux: Subjuntivo Presente: que ele faa. Subjuntivo Pretrito Imperfeito: que ele fizesse. ATTENTION: NE REMPLACE PAS le Subjuntivo Futuro. Voir ci-dessous (*subjonctif prsent et pass).

Futur simple

manual_frances.indb 39

28/01/2013 13:48:37

Francs

40

Subjonctif pass

Subjuntivo Mais-Que-Perfeito: que ele tivesse feito

1.4.1 *Plus-que-parfait Ce temps, qui a deux formes quivalentes en portugais (Mais-Que-Perfeito analtico et Mais-Que-Perfeito sinttico), nen a quune en franais (analytique). Son emploi est le mme dans les deux langues: le plus-que-parfait exprime un vnement antrieur un autre fait du pass. Ex.: Lorsque ce pays a t envahi, une partie de sa population avait dj travers la frontire.

PARTICIPES: quivalences Participe prsent faisant (N.B.: en + participe prsent = en faisant = grondif franais) Participe pass fait Gerndio: fazendo

Particpio passado: feito 1.4.2 *Futur antrieur Ce temps semploie pour introduire une notion dantriorit par rapport un futur simple. Ex.: Quand les pourparlers auront abouti, cette population dplace pourra retourner dans son pays.

1.4.3 *Subjonctif prsent et subjonctif pass Comme cela a t mentionn ci-dessus, le subjonctif prsent peut tre employ comme quivalent aux: Presente do Subjuntivo et Imperfeito do Subjuntivo Il faut + subjonctif prsent > Il faut quil comprenne la situation.

manual_frances.indb 40

28/01/2013 13:48:38

41

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Il fallait + subjonctif prsent > Il fallait quil comprenne la situation. Il faudra + subjonctif prsent > Il faudra quil comprenne la situation. Il aurait fallu + subjonctif prsent > Il aurait fallu quil comprenne la situation. Lemploi des autres temps du subjonctif (imparfait et plus-que-parfait du subjonctif ) est rserv la langue littraire et aux discours. Le subjonctif pass exprime une action antrieure au moment prsent. Ex.: Les participants regrettent que cet orateur nait pu* prendre la parole. *Exceptions: les verbes pouvoir, savoir, oser et cesser admettent lomission de la ngation pas. Cette omission apporte une tournure lgante la phrase.

Quand ils auront obtenu lautorisation de leur suprieur, ils pourront exposer leur point de vue. 2) Aprs le si vient lindicatif: sil peut/ sil pouvait / sil avait pu

QUELQUES REMARQUES 1) Douter que + subjonctif mais se douter que + indicatif Ex. : Il doute (ele duvida) quils puissent obtenir ce quils veulent / Ils se doutent (eles desconfiam) quils seront les prochains. 2) Une diffrence entre lemploi du subjonctif en franais et en portugais: le franais demande lindicatif aprs le verbe esprer. Esprer + INDICATIF (esprer + prsent de lindicatif si la situation a dj lieu; esprer + futur simple de lindicatif si la situation va encore avoirlieu). Ex.:Le secrtaire espre que lavocat comprend la situation./ Ils esprent quil pourra venir demain. 3) Les expressions exprimant la certitude demandent lindicatif:

ATTENTION 1) Le subjonctif prsent ne remplace pas le Subjuntivo Futuro. Dans ce cas, employer le futur simple ou le futur antrieur, comme dans les exemples suivants: Ex.: Quand ce sommet aura lieu, les dcisions seront prises.

manual_frances.indb 41

28/01/2013 13:48:38

Francs

42

cest vrai / sr / certain / clair, etc. + INDICATIF croire/ penser/ estimer/ savoir, etc. + INDICATIF N.B. Ces mmes expressions la ngation > + SUBJONCTIF Ex. : Cest clair quil a raison ; ce nest pas certain quelle sache le faire. Je crois quil viendra; je ne crois pas quil vienne. 4) Attention aux verbes tels que comprendre (tous ceux construits avec prendre), devenir (tous ceux construits avec venir ) et les verbes terminant par eter ou eler(appeler, jeter): ils doublent la consonne au subjonctif ( 2N, 2L, 2T) aux troisimes personnes du singulier et du pluriel. Ex.: quil comprenne; quelles deviennent (que elas se tornem); quil (s)appelle; quils jettent

Limpossibilit (il est impossible que; il nest pas possible que) Limprobabilit (il est improbable que) NB: pour la PROBABILIT (plus de 50% de chances que le fait ait lieu), cest lINDICATIF. Ex. : Il est probable quil participera cette ngociation. La crainte (il est craindre ( de se temer) que lAssemble ne dcide de (ne stylistique, expltif, sans valeur de ngation trs employ dans un registre plus soutenu, peut tre retir sans modification du sens de la phrase). Ex. : Les otages ont peur que les terroristes ne se servent deux comme bouclier humain (escudo humano). Le souhait (le prsident souhaite que tous soient prsents; les ngociateurs voudraient que les rgles soient claires.) Lordre (les mandataires veulent que ; il ordonne que; la sagesse conseille que ; la situation permet que; lAssemble demande que) La dfense (lavocat dfend que; la loi interdit que; ils ne veulent pas que)

VERBES, CONJONCTIONS ET EXPRESSIONS DEMANDANT LE SUBJONCTIF


Expression des sentiments Le doute (le gouvernement doute que; le responsable ne croit pas que) La possibilit (il est possible que; il se peut que ( possvel que))

manual_frances.indb 42

28/01/2013 13:48:38

43

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Le jugement (il faut que ; il ne faut pas que ; il est regrettable que ; il est juste que; il est temps que (j era hora que)) Emploi aprs certaines conjonctions De temps: en attendant que/ jusqu ce que / avant que De but: pour que / afin que / de faon que / de sorte que / de manire que De supposition: condition que / supposer que / en supposant que / pourvu que / en admettant que / sique Dopposition: quoique / bien que / moins que / quelqueque / sans que / o que Dans les propositions relatives On utilise le subjonctif quand lantcdent est indfini: Ex.: La Mission cherche quelquun qui sache bien crire. Quand lexistence de lantcdent est certaine, on a lindicatif: Ex.: La Mission a trouv quelquun qui sait bien crire.

1.4.4 Participe prsent Le participe prsent peut tre utilis de trois faons: comme grondif, comme verbe, ou encore adjectif verbal. a) Au grondif, il est toujours prcd de en et est invariable. Le grondif exprime la simultanit et aussi la manire. Ex.: En lisant le contenu du trait, ils comprendront la complexit du sujet; les deux Etats travaillent en spaulant lun lautre. IMPORTANT: Le verbe TRE nest JAMAIS suivi du grondif Cette forme Ils taient en rdigeant leur rapport (qui semble tre la traduction du portugais Eles estavam redigindo seu relatrio) NEXISTE PAS! Dire: Ils taient en train de rdigerleur rapport et crire: Ils rdigeaient leur rapport. Il en va de mme pour Il est en prparant lintervention, qui se dit Il est en train de prparer lintervention, et scrit Il prpare lintervention. b) Comme verbe, il exige un complment et est INVARIABLE:

manual_frances.indb 43

28/01/2013 13:48:38

Francs

44

Ex.: Les pays mergents? Leurs ressortissants sont vus occupant des postes importants; les exercices fatiguant excessivement les soldats seront interdits (ici: fatiguant = qui fatiguent, verbe). c) Comme adjectif verbal, il saccorde de mme quun adjectif qualificatif. Ladjectif verbalmarqueltat,

la qualit. Il a la valeur dun vritable qualificatif, et saccordeen genre et en nombre avec le nom. Ex.: Ces ngociations stressantes seront interrompues par larrive du Prsident; ces exercices militaires sont trop fatigants et seront interdits. N.B. Le participe prsent des verbes en guer et en quer garde le u devant le a seulement sil est employ comme verbe.

Quelques exemples: Participe prsent ou grondif communiquant Exemple Les ordinateurs communiquant les uns avec les autres sont relis par des cbles. Les avocats convainquant souvent les juges ont plus de clients. Les travaux fatiguant les ouvriers seront mieux pays. Les mystres intrigant les scientifiques seront bientt expliqus. Adjectif verbal communicant Exemple des vases communicants

convainquant

convaincant

un argument convaincant un travail fatigant

fatiguant

fatigant

intriguant

intrigant

une nigme intrigante

manual_frances.indb 44

28/01/2013 13:48:38

45

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Participe prsent ou grondif provoquant

Exemple Ces mots, provoquant la colre du public, ont dchan une meute (motim)

Adjectif verbal provocant

Exemple une attitude provocante

De mme: Participe prsent ou grondif influant adhrant convergeant diffrant excellant ngligeant Adjectif verbal influent adhrent convergent diffrent excellent ngligent

manual_frances.indb 45

28/01/2013 13:48:38

Francs

46

1.5 Verbes formant le noyau de la langue Verbes formant le noyau de la langue (tous irrguliers): les auxiliaires tre et avoir, servant former les temps composs; les semi-auxiliaires, qui sont suivis dun infinitif (grammaticalement, ceux-ci peuvent tre partags en trois catgories mais, pour une question de didactique, ils seront vus ici comme un seul groupe): aller (ir), venir (vir), faire (fazer), vouloir (querer), devoir (ter de, dever), pouvoir (poder) et savoir (saber). Ces verbes doivent tre connus tous les temps dj cits. Leur conjugaison se trouve ci-dessous. Il est vivement recommand den faire votre propre liste et de la relire de temps autre. Trouvez une minute tous les jours pour fixer ces verbes un par un. Cest rapide, efficace et fort utile au moment dcrire. N.B. 1) tre et avoir sont des verbes fondamentaux non seulement pour leur valeur intrinsque mais aussi pour leur emploi dauxiliaires dans les temps composs. 2) De cette liste seulement aller et venir utilisent lauxiliaire tre dans les temps composs.

IMPORTANT Aller au prsent + infinitif = futur proche Aller limparfait + infinitif = action sur le point de se produire dans le pass (ao prestes a acontecer) et Venir au prsent + de + infinitif = action qui vient de se produire. (ao que acaba de acontecer) Venir limparfait + de + infinitif = action qui venait de se produire (ao que acabava de acontecer) dans le pass

CONJUGAISON DES VERBES COMPOSANT LE NOYAU DE LA LANGUE: TEMPS SIMPLES N.B. Ces verbes sont conjugus la premire personne du singulier car ils peuvent servir dans la rponse une question demandant une opinion personnelle: mon avis, je crois que si + formation dhypothse; Bien que + subjonctif, etc. Nanmoins (entretanto), lemploi de ces verbes se fera surtout aux troisimes personnes du singulier et du pluriel.

manual_frances.indb 46

28/01/2013 13:48:38

47

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Prsent de lindicatif TRE je suis il est ils sont jai il a ils ont je vais il va elle va je viens il vient ils viennent je fais il fait ils font je veux il veut ils veulent je dois il doit ils doivent je peux il peut ils peuvent

Imparfait jtais il tait ils taient javais il avait ils avaient jallais il allait ils allaient je venais il venait ils venaient je faisais il faisait ils faisaient je voulais il voulait ils voulaient je devais il devait ils devaient je pouvais il pouvait ils pouvaient

Futur simple je serai il sera ils seront jaurai il aura ils auront jirai il ira ils iront je viendrai il viendra ils viendront je ferai il fera ils feront je voudrai il voudra ils voudront je devrai il devra ils devront je pourrai il pourra ils pourront

Conditionnel prsent je serais il serait ils seraient jaurais il aurait ils auraient jirais il irait ils iraient je viendrais il viendrait ils viendraient je ferais il ferait ils feraient je voudrais il voudrait ils voudraient je devrais il devrait ils devraient je pourrais il pourrait ils pourraient

Subjonctif prsent que je sois quil soit quils soient que jaie quil ait quils aient que jaille quil aille quils aillent que je vienne quil vienne quils viennent que je fasse quil fasse quils fassent que je veuille quil veuille quils veuillent que je doive quil doive quils doivent que je puisse quil puisse quils puissent

AVOIR

ALLER

VENIR

FAIRE

VOULOIR

DEVOIR

POUVOIR

manual_frances.indb 47

28/01/2013 13:48:38

Francs

48

SAVOIR

je sais il sait ils savent

je savais il savait ils savaient

je saurai il saura ils sauront

je saurais il saurait ils sauraient

que je sache quil sache quils sachent

TEMPS COMPOSS Pass compos jai t (fui, estive, fiquei jai t surpris de= fiquei surpreso de ) il a t ils ont t AVOIR jai eu il a eu ils ont eu je suis all(e) il/ elle est all(e) ALLER ils/ elles sont all(e)s ils / elles taient all(e)s ils/ elles seront all(e)s Plus-que-parfait javais t (eu havia/tinha sido, fora) Futur antrieur jaurai t (quando eu tiver sido) Conditionnel pass jaurais t (eu teria sido) Subjonctif pass que jaie t (que eu tivesse sido)

TRE

il avait t ils avaient t javais eu il avait eu ils avaient eu jtais all (e) il/ elle tait all(e)

il aura t ils auront t jaurai eu il aura eu ils auront eu je serai all(e) il / elle sera all(e)

il aurait t ils auraient t jaurais eu il aurait eu ils auraient eu je serai all (e) il / elle serait all(e) ils/ elles seraient all(e)s

quil ait t quils aient t que jaie eu quil ait eu quils aient eu que je sois all (e) quil/ quelle soit all(e) quils/ quelles soient all(e)s

manual_frances.indb 48

28/01/2013 13:48:38

49

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Pass compos je suis venu(e) VENIR il/ elle est venu (e) ils/ elles sont venu(e)s FAIRE jai fait il a fait ils ont fait jai voulu il a voulu ils ont voulu jai d il a d ils ont d jai pu il a pu ils ont pu jai su il a su ils ont su

Plus-que-parfait jtais venu(e) il/ elle tait enu(e) ils/ elles taient venu(e)s javais fait il avait fait ils avaient fait javais voulu il avait voulu ils avaient voulu javais d il avait d ils avaient d javais pu il avait pu ils avaient pu javais su il avait su ils avaient su

Futur antrieur je serai venu(e) il/ elle sera enu(e) ils / elles seront venu(e)s jaurai fait il aura fait ils auront fait jaurai voulu il aura voulu ils auront voulu jaurai d il aura d ils auront d jaurai pu il aura pu ils auront pu jaurai su il aura su ils auront su

Conditionnel pass je serais venu(e) il/ elle serait venu(e) ils/ elles seraient venu(e) s jaurais fait il aurait fait ils auraient fait jaurais voulu il aurait voulu ils auraient voulu jaurais d il aurait d ils auraient d jaurais pu il aurait pu ils auraient pu jaurais su il aurait su ils auraient su

Subjonctif pass que je sois all (e) quil/ quelle soit all (e) quils/ quelles soient all (e)s que jaie fait quil ait fait quils aient fait que jaie voulu quil ait voulu quils aient voulu que jaie d quil ait d quils aient d que jaie pu quil ait pu quils aient pu que je sache quil sache quils sachent

VOULOIR

DEVOIR

POUVOIR

SAVOIR

manual_frances.indb 49

28/01/2013 13:48:38

Francs

50

1.6 Verbes pronominaux

N.B. TOUS les verbes pronominaux se conjuguent aux temps composs avec lauxiliaire TRE. La seule diffrence dans la conjugaison des temps simples, cest lajout (o acrscimo) du pronom personnel complment (seuls seront vus ici ceux qui pourront tre utiles pour lexamen): je me (m+ voyelle) / il(elle) se (s + voyelle) / nous nous / ils(elles) se (s + voyelle) Ex.: Les crises se succdent ( N.B. Voir les rgles daccord au 2.1: Les crises se sont succd un succde lautre > pas de COD > pas daccord); les leaders (lderes > employer le terme anglais en franais) se rencontreront ce sommet (cpula); les conomistes sobstinent (remarquez llision obligatoire devant la voyelle), etc.

1er groupe Je me suis demand (pas de fminin possible > demander quelque chose quelquun) ; il/elle sest dvelopp(e) (attention laccord) ; nous nous sommes arrog le droit de (COD aprs > pas daccord); ils/ elles se sont rencontr(e)s (attention laccord) 2e groupe Je me suis rjoui(e) de + verbe, + nom (fiquei feliz); il / elle sest investi(e) (dar de si com vontade em algo) dans ; nous nous sommes enrichi(e)s; ils (elles) se sont appauvri(e)s 3e groupe Je me suis aperu(e) ; il/elle sest exclu(e) ; nous nous sommes maintenu(e)s ; ils/elles se sont mpris(es) (enganaram-se)

TEMPS COMPOSS La forme des exemples ci-dessous (qui sont au pass compos) sert pour tous les temps composs (dont ceux qui vous seront utiles : futur antrieur, plus-que-parfait, conditionnel pass, subjonctif pass). Il suffira de changer le temps des auxiliaires (voir tableau page 27).

manual_frances.indb 50

28/01/2013 13:48:38

51

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

1.7 Liste de verbes utiles pour lexamen Vous trouverez la fin de ce manuel une slection de verbes possdant une bonne probabilit dtre employs dans la rponse aux questions de lexamen.

2.

Grammaire en rapport avec le verbe 2.1 Accords du participe pass

Des livres entiers sont ddis aux rgles de laccord du participe pass. Ce manuel se limitera en expliquer de forme simplifie les aspects les plus importants. FORMES DU PARTICIPE PASS Participe pass masculin singulier, terminaisons possibles: ; i; u; s; t Ex.: employ, investi, su (p.p. de savoir), permis, fait Fminin + e Participe accord = e; ie; ue; se; te Ex.: charge, choisie, lue, promise, offerte Pluriel + s Masculin pluriel s; is; us; s (ne change pas de forme); ts Ex.: achets, appauvris, battus, soumis, dcouverts Fminin pluriel es; ies; ues; ses; tes Ex.: divulgues, enrichies, voulues, acquises, crites Une curiosit: cette loi a t cre (trois e la suite) pour permettre

manual_frances.indb 51

28/01/2013 13:48:38

Francs

52

RGLES GNRALES (1. et 2. forment la base des rgles savoir)

Ajouter ceux qui se forment partir de cette liste: revenir, parvenir, survenir, devenir (tornar-se), advenir (acontecer), prvenir* (avisar), remonter, redescendre, ressortir, repartir Les verbes accompagns de lastrisque (*) sont conjugus avec lauxiliaire avoir lorsquils sont transitifs directs. Ex.: 1. Les prix sont monts en flche. Les exportateurs ont mont leurs prix. (COD) 2. Les membres du jury sont descendus. Ils ont descendu les documents ce matin. (COD) 3. Lintervenant est retourn dans la salle. Lintervenant a retourn lopinion de la salle (COD) lorsquil a prsent de nouveaux arguments. 4. Ils sont dj prvenus de la limite respecter. Ils ont prvenu le comit de leur refus (COD). 5. Les sanctions sont tombes (tre). Tomber, conjugu avec avoir seulement dans lexpression tomber la veste(COD) = enlever la veste Il a tomb la veste. 6. Les rebelles sont passs par la rue principale. Le prsident amricain a pass les troupes en revue. (COD)

2.1.1 Avec lauxiliaire tre Le participe pass conjugu avec lauxiliaire tre saccorde en genre et en nombre avec le SUJET du verbe : Les dlgus sont partis. Les dlgues sont parties. Verbes conjugus avec lauxiliaire tre: a) TOUS les verbes pronominaux; b) la voix passive; c) un groupe de verbes couramment appels verbes de mouvement, ou verbes de dplacement , qui sont prsents ici de forme mnmotechnique (mamae). M onter* A rriver M ourir/dcder A ller/retourner* E ntrer/rentrer* X X X X X descendre* partir natre venir sortir*

+ tomber* , rester, passer*

manual_frances.indb 52

28/01/2013 13:48:38

53

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

2.1.2 Avec lauxiliaire avoir Le participe pass conjugu avec lauxiliaire avoir saccorde en genre et en nombre avec le complment dobjet direct (COD), si celui-ci est plac AVANT : Aidez-vous de ce moyen mnmotechnique: Objet direct Avant > Accord Ex.: Ces conditions, ce pays les a acceptes. (Ces conditions: COD avant, fminin pluriel + es) Cette lettre, il la crite. (Cette lettre: COD avant, fminin singulier + e ) Si le COD suit le verbe ou sil nexiste pas, le participe pass conjugu avec avoir reste invariable (= masculin singulier): Ex.: Il a accept ces conditions. Elle a crit cette lettre. Comment identifier le COD? Il faut relire le sujet et le verbe et, aprs lavoir relu, poser la question qui? ou quoi? > Ce qui rpond la question est le COD. La prsidente a pos son vto. La prsidente a pos quoi? Son vto = COD. COD aprs le verbe pas daccord.

Les sanctions quelle a imposes. Elle a impos quoi? Les sanctions=COD. COD avant le verbe accord: fminin pluriel. N.B. Si le COD est repris par en > jamais daccord. Ex.: Des bateaux, il en a construit avant de sassocier cet armateur!

QUELQUES PARTICULARITS Cette rgle gnrale prsente de nombreuses exceptions et quelques finesses. 1. Fait et laiss, suivis dun infinitif, sont TOUJOURS INVARIABLES. Il les a fait exporter. Les soupons quil a fait planer sur leur action(as suspeitas que ele levantou) Le Conseil les a laiss faire. 2. Le participe pass des verbes impersonnels ou pris impersonnellement est toujours invariable. Les grandes chaleurs quil a fait. Les tremblements de terre quil y a eu. Les grosses sommes quil a fallu pour les rapatrier 3. Le participe pass des verbes pronominaux qui sont donc conjugus avec lauxiliaire tre ne saccorde pas:

manual_frances.indb 53

28/01/2013 13:48:38

Francs

54

quand le verbe demande la prposition Les ministres se sont crit le mois dernier et se sont parl ce matin. (crire , parler ) quand le verbe est transitif direct (suivi dun objet direct) Elles se sont prpar des arguments consistants (COD). Ce ne sont pas les seules particularits Pour plus de dtails, consultez le livre Savoir accorder le participe pass (rgles, exercices et corrigs), de Maurice Grvisse, aux ditions de boeck.duculot, disponible dans les bonnes librairies sur internet.

2.2 Structures avec si NB : Souvenez-vous que les hypothses ne se construisent pas avec le subjonctif, mais bien avec lindicatif ou le conditionnel.

1. Pour exprimer une probabilit ou une quasi-certitude: Si + prsent de lindicatif, prsent de lindicatif Ex.: Si les pourparlers aboutissent, les prix se maintiennent. Portugais Se as negociaes tiverem sucesso, os preos se mantm. Si + prsent de lindicatif, futur simple Ex.: Si les pourparlers aboutissent, les prix se maintiendront. Portugais Se as negociaes tiverem sucesso, os preos manter-se-o. Si + prsent de lindicatif, prsent de limpratif (ne sera pas employ lexamen) Ex.: Si les pourparlers aboutissent, maintenez les prix! Portugais Se as negociaes tiverem sucesso, mantenham os preos!

manual_frances.indb 54

28/01/2013 13:48:39

55

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

2. Pour exprimer une hypothse: Si + imparfait, conditionnel prsent Ex.: Sil y avait une trve, la Croix-Rouge pourrait agir. Portugais Se houvesse uma trgua, a Cruz Vermelha poderia agir. 3. Pour exprimer une hypothse non ralise dans le pass: a) Consquence dans le prsent: Si + plus-que-parfait, conditionnel prsent Ex.: Sil avait tudi ce thme, il comprendrait la situation. Portugais Se ele tivesse estudado o tema, ele compreenderia a situao. b) Consquence dans le pass: Si + plus-que-parfait, conditionnel pass Ex.: Sils avaient vit lemploi de pesticides, la nappe phratique (lenol fretico) naurait pas t contamine.

(1) Si lon commence par le prsent de lindicatif, tous les verbes sont ce temps; (2) Si lon commence par limparfait de lindicatif, tous les verbes sont ce temps. Ex.: (1) La runion du Conseil a lieu. Si tous les membres sont l, les dcisions importantes sont prises (tomadas). Sil y a des absents, les dcisions importantes sont reportes (adiadas). La runion du Conseil avait lieu. Si tous les membres taient l, les dcisions importantes taient prises (tomadas). Sil y avait des absents, les dcisions importantes taient reportes (adiadas).

N.B. Dans le cas o si = quand, lorsque, chaque fois que

manual_frances.indb 55

28/01/2013 13:48:39

Francs

56

2.3 Formation et place des adverbes 2.3.1 Formation des adverbes Rgle gnrale Adverbe = Adjectif fminin + ment Ex.: actif active+ ment= activement heureux heureuse + ment = heureusement premier premire + ment = premirement commercial* commerciale + ment = commercialement formel* formelle + ment = formellement * Attention au fminin des mots terminant par al fminin ale (un seul l) et par el fminin elle (deux l). Ex.: nationale, fondamentale, normale constitutionnelle, rituelle, virtuelle, etc. Trois particularits: Bref brivement Profond profondment Prcis prcisment Exceptions 1. Adjectifs terminant par ent et ant ne se mettent pas au fminin, mais remplacent res-

pectivement leur terminaison par emment et amment les adverbes gardent donc le a ou le e de ladjectif. (sauf: lentement, formation rgulire) Frquent frquemment Patient patiemment Puissant puissamment Ex. : violemment, prudemment, rcemment, indpendamment, etc. 2. Adjectifs terminant par une voyelle: masculin + ment Ex. poli poliment, vrai vraiment, rsolu rsolument, ais aisment, etc. Adverbes ne se formant pas partir dadjectifs 1. Adverbes de manire : bien, mieux (melhor, no sentido de mais bem ), meilleur (melhor, no sentido de maisbom), vite, mal, plutt (de preferncia,mais para), aussi (tambm), ainsi (assim), comme, ensemble (juntos, juntas ) etc. 2. Adverbes de quantit (dintensit) : assez, autant ( tanto quanto ), aussi, beaucoup, moins, peu, trs, fort, si, tant, tellement (ces deux derniers sont synonymes = tanto), combien,

manual_frances.indb 56

28/01/2013 13:48:40

57

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

davantage (= plus), environ (aproximadamente ), plus, trop, etc. N.B les adverbes de quantit sont tous suivis de de oude d+ voyelle , pas de des mme si cest un pluriel. SAUF: plusieurs, qui nadmet pas de prposition sa suite. Les quantits prcdes dun article acceptent le pluriel. Ex.: la moiti des exportations ; la plupart des gouvernements ; le tiers des snateurs. Beaucoup d efforts, peu de temps, pas darmes chimiques, assez de reprsentativit mais plusieurs allis, plusieurs adversaires, etc. 3. Adverbes de temps: hier, aujourdhui, demain, alors, dj, aprs, quand, jamais, toujours, enfin, soudain, depuis (fauxami! Cet adverbe veut dire desde), dornavant, longtemps, maintenant, etc. REMARQUEZ: o (onde) sert aussi situer dans le temps(quando): Ex.: Cette runion sest tenue une poque o ces pays taient en guerre. Cette dcision a t prise lanne o les taux dintrts ont chut. (diminuir drasticamente).

4. Adverbes de lieu: ailleurs* (alhures, em outro lugar), ici, l, autour (em volta de), derrire (atrs), dessus (sobre), o, partout em todo lugar), etc. * Par ailleurs = por outro lado Dailleurs = alis 5. Adverbes daffirmation: soit (= daccord), volontiers (de bom grado), assurment (com certeza), aussi, certainement, vraiment, etc. 6. Adverbes de doute: peut-tre, probablement, sans doute (faux ami ne veut pas dire sem dvida, mais talvez. Pour sem dvida, employez sans aucun doute), etc.

2.3.2 Place des adverbes Aprs les verbes simples. Ex. : Ils investissent massivement. Devant ladverbe ou ladjectif. Ex.: Ils travaillent bien mieux. Entre lauxiliaire et le verbe des temps composs, sauf si ladverbe est long (plus de trois syllabes). Ex.: Cette compagnie a beaucoup achet; l orateur a parl interminablement.

manual_frances.indb 57

28/01/2013 13:48:40

Francs

58

Les adverbes de circonstances (temps, lieu) peuvent se placer en dbut ou en fin de phrase. Ex.: Hier, il a prsent une solution/ Il a prsent une solution hier. Les adverbes dapprciation (opinion, commentaire) se placent de prfrence en dbut de phrase. Ex.: Courageusement, elle a affront la situation. Important: il y a des adverbes qui, placs en dbut de phrase, entranent linversion du verbe et du pronom sujet : peut-tre, aussi, sans doute (voir 6. Adverbes de doute), encore, etc. > voir 2.3.3 Ex. : Sans doute faut-il comprendre cette action comme un appel dsespr; peine sont-ils parvenus atteindre leur objectif que

parties, qui encadrent soit le verbe simple, soit lauxiliaire ou le semi-auxiliaire dans les temps composs. > Il faut lire attentivement ce qui suit la particule ne, pour savoir si cest une ngation ou une simple restriction. Ex.: Ils naccepteront que cette clause. = Ils accepteront seulement cette clause. Ils napprcient gure ce genre dattitude. = Ils napprcient pas beaucoup ce genre dattitude. IMPORTANT RESTRICTION ne (n+ voyelle) que (=seulement)* ne (n+ voyelle) gure (= pouco, no muito) * Parfois la deuxime partie de la ngation, que, se trouve fort loigne du ne: Alors que lil du lecteur francophone averti cherche immdiatement le complment de la ngation avant dtablir le sens total de la phrase, lattitude naturelledu lusophone sera dinterprter ce ne directement comme une ngation, ce qui le forcera ensuite, une fois face au que dont il ne saura tout dabord expliquer la prsence dans la phrase, reprendre celle-ci entirement pour en saisir le sens. Isabel Botelho Barbosa , in Le Franais par la Peinture, mmoire de Master. Adverbes de ngation: nepas / neplus / ne jamais / ne aucun(e)(=nenhum(a))/ nerien/ne personne (ningum)/ nepoint (quivalent plus soutenu (mais formal) de nepas) /nenul (le)

Cette inversion peut-tre vite si ladverbe est dplac. Ex.: Il faut sans doute comprendre cette action comme un appel dsespr; ils sont peine parvenus leur objectif que

2.3.2.1 Place des adverbes de ngation et de restriction La formation de la ngation en franais se fait diffremment de celle du portugais: elle se compose de deux

manual_frances.indb 58

28/01/2013 13:48:40

59

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Temps simples: la ngation encadre le VERBE. ne + verbe + pas (plus, jamais, etc.) Ex. : Larme ninterviendra pas dans ce conflit (n + voyelle). Cette loi nest plus en vigueur. Cette rgion nexporte que du ptrole. Il ne pleut gure dans ce pays. Ils ne connaissaient personne dans ce secteur. Il ny a aucune possibilit dchec.

ne + semi-auxiliaire + pas + infinitif Ex.: Les diplomates ne devront pas participer cette confrence. Ces fonctionnaires ne savent plus crire ce genre de rapport. Sauf pour nepersonne, nenul(le) (et pluriel) et neaucun(e), dont la deuxime partie suit linfinitif. Ex.: Les accuss ne peuvent parler personne. Les scientifiques (cientistas: mme forme que ladjectif) ne veulent faire aucune recherche dans ce domaine. Ngation + infinitif : la ngation vient en bloc devant linfinitif ne pas + infinitif Ex.: Ne pas tolrer la discrimination, tel est le devoir du citoyen (cidado). Ne jamais oublier son objectif, voil la cl (chave) du succs. Sauf pour nepersonne, nenul(le) (et pluriel) et neaucun(e), qui encadrent linfinitif : ne connatre personne dans une ville. Ne craindre aucun adversaire.

Temps composs: la ngation encadre lAUXILIAIRE. ne + auxiliaire + pas participe pass Ex.: Le Congrs na jamais ratifi ce trait. Les immigrants ne seront pas partis quand cette loi entrera en vigueur. Il est regrettable que les manifestants naient pas obtenu de rponse. Sauf pour nepersonne, nenul(le) (et pluriel) et neaucun(e), dontla deuxime partie suit le participe pass. Ex.: Ils nont rencontr personne l-bas. Elles nont eu aucune occasion de lui parler. Le suspect nest all nulle part.

Locutions verbales La ngation encadre le semi-auxiliaire

manual_frances.indb 59

28/01/2013 13:48:40

Francs

60

Ngation avec ni 1) Sujet + ne + verbe + ni + infinitif + infinitif Ex.: La ronde de Doha narrive ni avancer ni aboutir. Les employs en grve ne veulent plus ni reculer ni reprendre le travail. 2) Sujet + ne + verbe + ni + nom (ou groupe nominal pronom) + ni + nom (ou groupe nominal pronom) Ex.: Ils ne connaissent ni lAfrique ni lAsie. Il ne veulent ni celui-ci ni celui-l. La Chine nachte ni acier ni voitures du Brsil. 3) Ni + nom (ou groupe nominal pronom) + ni + nom (ou groupe nominal pronom) + ne + verbe Ex.: Ni le Brsil ni lArgentine nont lintention daffaiblir le Mercosur. Ni lune ni lautre ne veulent cder.

2.3.3 Adverbes exigeant linversion Adverbes exigeant linversion: peut-tre,aussi, ainsi, peine, tout le moins/au moins/du moins (pelo menos, no mnimo),encore,et encore,tout au plus(no mximo),sans doute. Lorsquils sont placs en tte de phrase, ces adverbes et locutions adverbiales entranent linversion du verbe

et du sujet pronominal. Si le sujet est un nom, linversion se manifeste par lajout dun pronom sujet plac aprs le verbe. Cette inversion, habituelle lcrit, nest pas toujours prsente loral. Ex.: 1. Ainsi, lnergie olienne ambitionne-t-elle de fournir lhorizon 2020 de 14 18 % de llectricit qui sera consomme en Europe. 2. Tout au plus, lnergie hydraulique reprsente-telle 19% de la production totale dlectricit dans le monde. Le t entre le verbe et le pronom est purement euphonique. Si le verbe termine par t ou par d , il ne sera pas ncessaire de lemployer. Ex. : Quand vont-ils entamer les ngociations? Notez par ailleurs (por outro lado) quil ny a pas dinversion aprs la locutionpeut-tre que. Ex.: Peut-tre que les mesures annonces (talvez as medidas anunciadas) seront suffisantes pour rsoudre le problme. Mais: Peut-tre les mesures annonces seront-elles (inversion) suffisantes pour rsoudre le problme.

2.3.4 Locutions latines employes en franais comme adverbes de manire De nombreuses locutionslatines et italiennes semploient en franais comme adverbes de manire: a priori

manual_frances.indb 60

28/01/2013 13:48:40

61

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

(sans accent sur le a), pari passu (simultanment), grosso modo (sans prposition), manu militari (pela fora), etc. Ex.: La tension va crescendo; les deux candidatures sont ex quo (= empatadas); le dlgu a voyag incognito

3.

Grammaire en rapport avec la structure 3.1 Connecteurs logiques

Les connecteurs sont des organisateurs textuels TRS importants dans la rdaction. Ils servent larticulation des parties du texte, en indiquant les transitions,lordre et la progression des ides, apportant ainsi cohrence et clart au texte. Les organisateurs textuels dont dispose la langue sont trs nombreux. Les exemples prsents ici ne les illustrent pas tous. Pour lexamen, lisez la liste ci-dessous et choisissez les connecteurs que vous adopterez dans vos rponses, en nombre suffisant pour pouvoir en varier tout au long des dix rponses.

3.1.1 Le raisonnement suit une progression Connecteurs logiques et, de plus, dautre part, en outre, puis, de surcrot, voire (= at mesmo), en fait, tout au moins / tout au plus, plus exactement, vrai dire, encore, non seulement... mais encore. Relation logique addition, gradation

manual_frances.indb 61

28/01/2013 13:48:40

Francs

62

ainsi, cest ainsi que, comme, cest le cas de, par exemple, dailleurs (=alis), en particulier, notamment, ce propos, pour ne citer que quelques-uns, parmi lesquels/ lesquelles on signale, de tels /de telles ont montr [tre efficaces]. en ralit, cest--dire, en fait, plutt, plus exactement, vrai dire. aussi... que*, si... que**, comme, autant que, autant, de mme que, de la mme faon, paralllement, pareillement, semblablement, par analogie, plus que / moins que. si, supposer que, en admettant que, probablement, sans doute, apparemment, au cas o, la condition que, dans lhypothse o, pourvu que. car, cest--dire, en effet, en dautres termes, parce que, puisque, de telle faon que, en sorte que, ainsi, cest ainsi que, non seulement... mais encore, du fait de. car, parce que, puisque, par, grce , en effet, en raison de, du fait que, dans la mesure o, sous prtexte que, en raison de.

illustration

avant tout, tout dabord, dabord, en premier lieu, premirement... deuximement (ces deux adverbes sont trop lourds: viter), primo secundo, tertio, puis, ensuite, dune part... dautre part, non seulement... mais encore. afin que***, en vue de, de peur que, pour, pour que. en dautres mots, autrement dit, en rsum. en gnral, dans lensemble, en tout, les [Europens] sont rputs/ connus pour.

classification

transition rsumer gnraliser

correction comparaison

condition

justification

cause

* = to quanto Ex. : Ce produit est aussi polluant que lautre. ** = to que (traz uma consequncia) Ex. : Ce produit est si polluant quil ne pourra tre commercialis. *** Remarquez que, diffremment du portugais, afin scrit en un seul mot. Ci-dessous, un exemple de progression (cest une rponse une question de la journaliste) simple, trs claire et didactique.

manual_frances.indb 62

28/01/2013 13:48:40

63

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Noubliez pas que vous naurez que 5 lignes pour rpondre chaque question. Le passage cit ci-dessous ne sert qu exemplifier une forme de progression des ides. LE FMI FACE LA CRISE Entretien avec Christine LAGARDE C. L. - Depuis la fin 2007, le monde connat une situation de crise gnralise. (). Pendant lanne 2010, on a eu le sentiment quon sacheminait vers une sortie de crise, avec nouveau de la cration de valeur et de la cration demplois, mme sil tait clair que la croissance resterait faible. Puis on sest aperu, courant 2011, que ces prvisions ne tenaient pas la route. () Dans ce contexte difficile, des tablissements financiers, qui navaient pas pris le soin dliminer de leurs comptes un certain nombre de produits toxiques et de crances douteuses, ont eu besoin de se recapitaliser. (..) Pour rsumer, vous avez dans ces turbulences la conjonction de trois facteurs: 1) des tats privs de marge de manuvre qui doivent procder une consolidation budgtaire; 2) des tablissements financiers contraints de se recapitaliser et qui tendent rduire leurs engagements et leurs risques plutt qu lever des capitaux frais; 3) une croissance en berne (aqui: fraca). <http://www.politiqueinternationale.com/revue/ article.php?id_revue=0&id=1094&content=texte>

3.1.2 Le raisonnement marque une rupture Connecteurs logiques malgr, en dpit de, quoique, bien que, quelque soit, mme si, ce nest pas que, certes, bien sr, il est vrai que, toutefois. soit... soit, ou... ou, non tant... que, non seulement... mais encore, lun... lautre, dun ct... de lautre. mais, cependant, en revanche, alors que, pourtant, tandis que, nanmoins, au contraire, pour sa part, dun autre ct, or, en dpit de, au lieu de, loin de ainsi, cest pourquoi, en consquence, si bien que, de sorte que, donc, en effet, tant et si bien que, tel que au point que, alors, par consquent, do, de manire que, de sorte que bref, ainsi, en somme, donc, par consquent, en guise de conclusion, pour conclure, en conclusion, en dfinitive, enfin, finalement Relation logique concession

alternative

opposition

consquence

conclusion

manual_frances.indb 63

28/01/2013 13:48:40

Francs

64

mis part, ne... que, en dehors de, hormis, dfaut de, except, uniquement, simplement, sinon, du moins, tout au moins, en fait, sous prtexte que

restriction

Exemple demploi des connecteurs : remarquez la mise en place du sujet dans le temps, puis la technique argumentative pour prsenter les aspects qui seront analyss dans larticle. Nota Bene Noubliez pas que vous naurez que 5 lignes pour rpondre chaque question. Le passage cit ci-dessous ne sert qu exemplifier lemploi des connecteurs. LA GUERRE INFORMATIQUE A COMMENC Article de Thrse Delpech La lutte informatique offensive fait dsormais partie de la vie quotidienne. Les gouvernements, les organisations industrielles et les entits commerciales sont de plus en plus proccups par la frquence et lintensit des attaques dont ils font lobjet. Certes, si lagresseur cherche simplement connatre lavance les positions des ngociateurs auxquels il fait face dans des discussions sans

importance stratgique, les consquences seront mineures. En revanche, elles sont potentiellement trs graves, voire catastrophiques, si des pays entiers peuvent tre paralyss (comme ce fut le cas en 2007 pour lEstonie), si des plans doprations militaires sont drobs en priode de conflit (le vol, en 2008, de documents du Central Command amricain) ou si des oprations de sabotage de grandes installations industrielles sont conduites distance, par le simple biais dune clef USB. <http://www.politiqueinternationale.com/revue/ article.php?id_revue=130&id=987&content=syno psis>

3.1.3 Faire rfrence No que diz respeito a / No que se refere a En ce qui concerne le (la,les)/ En relation (au, aux)/ Au sujet de / propos de/ Par rapport Quant (au, aux) / Pour ce qui est de la (du, des). Concernant

Quanto a Com relao a

manual_frances.indb 64

28/01/2013 13:48:40

65

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

3.1.4 Conjonctions Conjonctions de coordination: mais, ou, et, donc, or, ni, car Conjonctions de subordination: Les conjonctions servent galement dlments connecteurs, apportant structure et cohrence au texte. Elles introduisent des subordonnes circonstancielles de diverses catgories, dont vous trouverez ci-dessous les principales, avec le mode que leur emploi exige. circonstancielle de temps : avant que, en attendant que, jusqu ce que + subjonctif. Nota bene : aprs que se construit avec lindicatif et non avec lesubjonctif. Ex.: Les casques bleus se retireront aprs que la paix aura t rtablie. circonstancielle de but : afin que, pour que, de crainte que (temendo que, para evitar que), de peur que (por medo de) + subjonctif. Ex.: Ils ont anticip la runion, de crainte que ces dirigeants ne puissent (souvenez-vous que

le verbe pouvoir nexige pas la particule pas la ngation) rester toute la semaine. circonstancielle de cause : attendu que (j que, em razo de), comme, tant donn que, puisque, vu que, sous prtexte que + indicatif ou conditionnel. Ex.: Ce pays nexportera pas sa production de ptrole vu quil est sous embargo. tant donn que cette loi pourrait tre mal interprte, le Congrs ne la pas sanctionne. circonstancielle de consquence : trop pour que, assez pour que, trop peu pour que, suffisamment pour que + subjonctif. Ex. : Il a trop peu de force pour quil puisse imposer sa volont manu militari. circonstancielle dopposition : au lieu que (em vez de, no lugar de), bien que (apesar de), encore que (ainda que), o que, quelque...que (por mais que) , quoi que(bem que ) + subjonctif. Ex. : Bien quils soient endetts (endividados), ils continuent dpenser (gastar).

manual_frances.indb 65

28/01/2013 13:48:40

Francs

66

circonstancielle de condition: condition que, moins que, en admettant que, pour peu que, pourvu que* (= condition que, contanto que ou tomara que ce dernier seulement en dbut de proposition), soit que, suppos que, etc.+ subjonctif. Ex.: moins que le Conseil le sache et lautorise, cette intervention ne se fera pas. * Les reprsentants attendront le temps quil faudra, pourvu que la bonne dcision soit prise. / Pourvu quils arrivent rapidement un consensus (tomara que)! circonstancielle de comparaison : comme, ainsi que, mesure que ( medida que), aussi bien que (da mesma forma que), de mme que + indicatif ou conditionnel. Ex.: Comme ces conomies ne sont plus performantes, elles devront mieux valuer leur endettement.

3.2 Pronoms personnels complments: emploi et place Les pronoms personnels complments servent viter la rptition dun nom complment dobjet direct et/ ou dun nom complment dobjet indirect. Nota bene Seuls les pronoms personnels se rfrant la premire personne du singulier et aux troisimes personnes du singulier et du pluriel, ainsi que les pronoms en et y seront tudis dans ce manuel.

3.2.1 Emploi des pronoms Le (l+ voyelle), la (l+voyelle), les remplacent des complments dobjets directs: COD (quelquun/ quelque chose). Lui, leur remplacent des complments dobjets indirects: COI ( + quelquun/ quelque chose). Ex.: RAPPEL: COD inexistant ou aprs le verbe pas daccord du participe pass. COD avant le verbe accord (+e, ou +es, ou +s)

manual_frances.indb 66

28/01/2013 13:48:40

67

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

1. Le directeur administratif a rencontr la responsable de la fuite (do vazamento) du ptrole (COD). Le directeur la rencontre. 2. LAssemble a vot les propositions. (COD) LAssemble les a votes. 3. Le journaliste a parl la prsidente du comit (COI). Le journaliste lui a parl. 4. Ce mandat accorde beaucoup de pouvoir aux lus (COI). Ce mandat leur accorde beaucoup de pouvoir.

2. 3. 4.

5. IMPORTANT En: remplace/ reprend des complments prcds de partitifs (du, de la, des), et dindfinis (un, une, des, quelques, plusieurs), ainsi que des expressions introduites par la prposition DE (de + quelque chose; de + lieu), ou un complment direct prcd de: un, une, des, quelques, plusieurs (deux, cent, mille)EN est trs employ, car il permet de reprendre de longs passages.* Y: remplace/reprend des expressions introduites par la prposition , ou ayant une notion dendroit/ une expression de lieu + quelque chose; / dans/ sur/ chez + lieu. Ex.: EN (pour sa place, voir 3.2.3) 1. *Lnergie solaire photovoltaque provient de la conversion de la lumire du soleil en lectricit au sein de matriaux semi-conducteurs comme

le silicium ou recouverts dune mince couche mtallique. Lnergie solaire en provient. Le Brsil produit du soja. Le Brsil en produit. Il faut de la patience pour convaincre ces personnes. Il en faut. Ils connaissent quelques Espagnols qui sont venus de Madrid travailler dans lentreprise dont le directeur vient de dmissionner. Ils en connaissent quelques-uns. Le nouvel quilibre multipolaire exige beaucoup de savoir-faire dans les ngociations commerciales. Le nouvelquilibre en exige beaucoup.

REMARQUEZ que toutes les quantits demandent la prposition de (exception: plusieurs. Ex.: Plusieurs prsidents ont particip au sommet.) et sont reprises par EN + rptition de la quantit mentionne: Ex. : Le quota permet dimporter des centaines de tonnes de bl. Le quota permet den importer des centaines de tonnes. Ce pays exporte normment de fruits tropicaux. Ce pays en exporte normment. Ex.: Y (pour sa place, voir 3.2.3) 1. Lauteur se rfre cet aspect du coup dEtat. Lauteur sy rfre.

manual_frances.indb 67

28/01/2013 13:48:41

Francs

68

2. Les particularits de la tribu sont mentionnes dans cet ouvrage. Les particularits de cette tribu y sont mentionnes. galement: Les particularits de la tribu sont mentionnes chez Lvi-Strauss. Les particularits de la tribu y sont mentionnes. 3. Les rebelles sont dj dans la rgion en litige. Les rebelles y sont dj. REMARQUEZ que + tre inanim se remplace par y. + tre anim se remplace par lui, elle, eux, elles. Ils pensent ces solutions. Ils y pensent. / Ngation: Ils ny pensent pas. Ils pensent aux dissidents. Ils pensent eux. / Ngation: Ils ne pensent pas eux.

3.2.2 Pronoms personnels complments dobjets directs et indirects (seuls seront vus ici ceux qui pourront tre utiles pour lexamen). Pronoms complments objets directs Pronoms complments objets indirects me*, se, le, la, les me*, se, lui, leur

* employer seulement dans les rponses o lopinion du candidat est demande.

3.2.3 Place des pronoms Les pronoms personnels complments viennent TOUJOURS AVANT le verbe CONJUGU, ou AVANT LINFINITIF. Ex.: Les insurgs les rencontreront lors du couvre-feu. Cette ONG leur a demand un soutien financier. La crise actuelle pourra lui tre bnfique. Les participants voudront leur poser des questions. Exception: Impratif affirmatif > Les pronoms viennent aprs le verbe (ce mode ne sera pas de mise dans les rponses de lexamen et ne sera donc pas tudi dans ce manuel). Ex.: Faites-le! Donnez-le lui!

manual_frances.indb 68

28/01/2013 13:48:41

69

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

3.2.4 Doubles pronoms Ordre: rgle gnrale (qui ne sera pas utile pour lexamen) Premirement la personne, puis lobjet les deux toujours devant le verbe (ex.: le professeur vous le rpte, lavocat nous le recommande, tes amis te le donnent) les complments de personnes prcdent les complments de choses (me le, te la, nous le, vous les, etc.),

le + y la + y les y Ex.: le lui

ly ly

lui en leur en

Le juge a dit laccus de rpondre la question. lui = cela (isso)= le Le juge le lui a dit. la lui Lempereur brsilien a octroy la constitution de 1824 son peuple. la lui Lempereur la lui a octroye. (COD avant accord du participe) les lui Le maire a remis les clefs de la ville au vainqueur. les lui Le maire les lui a remises. (COD avant accord du participe)

Exceptions Nota bene: cest seulement lexception qui pourra tre utile dans les rponses de lexamen. Lordre est invers la troisime personne du singulier et du pluriel. Il faut retenir cet ordre: le lui le leur* la lui la leur* les lui les leur * Remarquez que, diffremment de ladjectif et du pronom possessif, le pronom complment leur na JAMAIS de s. Deux pronoms, dont en et y: Si les deux sont ensemble, cest le pronom en qui vient toujours en deuxime position (ex.: Il y en a).

manual_frances.indb 69

28/01/2013 13:48:42

Francs

70

le leur Le candidat a promis ses lecteurs de ne pas crer de leur = cela (isso)= le nouveaux impts. Le candidat le leur a promis. la leur Les responsables de la centrale nuclaire ont divulgu la cause de lincendie aux journalistes. la leur Les responsables de la centrale nuclaire la leur ont divulgue. (COD avant accord du participe) les leur Lorateur a numr toutes les possibilits aux actionnaires. les leur Lorateur les leur a toutes numres. (reprise du pronom indfini et COD avant accord du participe) ly Le ministre X a rencontr son homologue argentin ce sommet. le y

Le ministre X ly a rencontr. Il est dispos voir la dlgue la runion demain. la y Il est dispos ly voir demain.
les y

Le directeur a contraint ses employs anticiper leurs vacances. les y Le directeur les y a contraints. (COD avant accord du participe)
leur en

LUnion europenne a accord des tarifs spciaux certains pays africains. en leur LUnion europenneleur en a accord. (COD = EN pas daccord du participe)

manual_frances.indb 70

28/01/2013 13:48:42

71

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

3.3 Pronoms relatifs 3.3.1 Pronoms relatifs simples QUI (remplace un nom sujet) Ex.: Il y a une manifestation, elle est importante. Il y a une manifestation qui est importante. QUE (remplace un mot COD) Ex.: Les reprsentants de lentreprise prsentent un projet; les employs rprouvent ce projet. (COD) Les reprsentants de lentreprise prsentent un projet projet que les employs rprouvent. QUOI (neutre) Ex.: Cest sur quoi (= sur cela) les ngociateurs se disputent. DONT (remplace un COI introduit par de) Ex.: Voici le problme ; ils parlent de ce problme. Voici le problme dont ils parlent. Des attaques [cyberntiques] dont un des attraits rside dans leur cot drisoire par rapport aux dommages infligs. (Marie Thrse Delpech, Politique Internationale) O (remplace un complment de lieu) Ex.: Cest la ville choisie; le sommet auralieu dans cette ville. Cest la ville o aura lieu le sommet. (remplace aussi un complment de temps)

ATTENTION Ex.: Le nouvel accord a t sign un jour; on ftait larmistice ce jour-l. Le nouvel accord a t sign le jour o lon ftait larmistice.

manual_frances.indb 71

28/01/2013 13:48:43

Francs

72

3.3.2 Pronoms relatifs composs Formations irrgulires Prpositions de auquel ou qui duquel ou de qui Pronoms relatifs composs auxquels ou qui desquels ou de qui laquelle ou qui de laquelle ou de qui auxquelles ou qui desquelles ou de qui

Formations rgulires Prpositions avec pour sans chez par contre ... + lequel ou qui lesquels ou qui laquelle ou qui lesquelles ou qui Pronoms relatifs composs

REMARQUES: 1. Pour des personnes, on utilise de prfrence les pronoms relatifs de qui, qui, avec qui, pour qui...

2. Les pronoms relatifs duquel, desquels, de laquelle, desquelles, de qui ont le mme sens que dont. Ceux-l remplacent ce dernier si le pronom relatif est spar de son antcdent par une prposition.

manual_frances.indb 72

28/01/2013 13:48:43

73

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Ex.: La cause au nom de laquelle il a combattu est de plus en plus vitale. 3. On n emploie pas qui prcd dune prposition sil sagit dun animal ou dune chose. (Dans ce cas, il faut imprativement employer les pronoms relatifs composs.) Ex.: Cest le comit qui il voulait remettre la lettre. (NON) Cest le comit auquel il voulait remettre la lettre. (OUI)

3.4 Discours indirect Quelques verbes de dclaration courants: admettre, affirmer, ajouter (acrescentar), annoncer (une nouvelle), assurer, avouer (confessar), complter, confirmer, dclarer, demander (de... / si...), dire, garantir,nier, ordonner, prciser (especificar), prvenir (avisar), raconter (une histoire), rappeler (lembrar), reconnatre (reconhecer) (une erreur), rpter, rpondre, rtorquer,conclu, commenter, constater, dcrire, dvoiler (desvendar), demander (pedir), dplorer, voquer, estimer, remarquer (notar), expliquer, exposer, sinterroger sur, noter, prciser, rappeler, souligner (enfatizar), etc. Ex.: Lauteur prcise (a prcis) que la dcision sera prise (serait prise) lunanimit. Lconomiste ajoute (a ajout) que les taux dintrts seront revus (seraient revus) la baisse. Le scientifique * confirme (a confirm) que les particules se rpandent (se rpandaient) dans latmosphre. Lhistorien reconnat (a reconnu) que la crise actuelle est cyclique. * Remarquez: un scientifique (le nom est pareil ladjectif > un projet scientifique) 3.4.1 Verbe introducteur un temps diffrent du pass Verbe introducteur au prsent (ou tout autre temps, sauf ceux du pass): les temps verbaux se maintiennent.

manual_frances.indb 73

28/01/2013 13:48:43

Francs

74

3.4.2 Verbe introducteur au pass Changement a) des temps verbaux; b) des expressions de temps. Transformations des conjugaisons Discours direct Prsent Imparfait Pass compos Plus-que-parfait Futur simple Futur antrieur Conditionnel prsent Conditionnel pass Subjonctif prsent Impratif Discours rapport Imparfait Imparfait Plus-que-parfait Plus-que-parfait Conditionnel prsent Conditionnel pass Conditionnel prsent Conditionnel pass Subjonctif prsent* de + infinitif

Transformations des conjugaisons Discours direct Avant-hier Hier Aujourd'hui Demain Aprs-demain Cette semaine La semaine dernire L'anne dernire Le mois dernier La semaine prochaine REPRISES DE QUESTIONS 1. Question avec inversion reprise par si + structure normale ; reprise par ce que + structure normale (= sujet + verbe linversion disparat). Ex. : Le prsident a-t-il reconnu l tat de calamit de cette rgion? Le journaliste demande si le prsident a reconnu l tat de calamit de cette rgion-l. Discours rapport L'avant-veille La veille Ce jour-l Le lendemain Le surlendemain Cette semaine-l La semaine prcdente L'anne prcdente Le mois prcdent La semaine suivante

* La grammaire demande un subjonctif imparfait, mais lusage est demployer le subjonctif prsent, mme lcrit. Le subjonctif imparfait est considr un temps littraire. N.B.: le rglement du concours spcifie franais standard.

manual_frances.indb 74

28/01/2013 13:48:43

75

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Que signifie une telle mesure ? Lauteur veut savoir ce quune telle mesure signifie. 2. Les pronoms interrogatifs (o, quand, comment...) du discours direct sont maintenus dans le discours rapport. Ex. : Quand vont-ils intervenir ? La question est de savoir quand ils vont intervenir. 3. Les phrases nonciatives sont introduites par que. Cette conjonction doit tre rpte pour chaque nouvelle proposition subordonne. Ex. : Que proposera lEurope et que feront les pays mergents face cette situation? Lauteur demande ce que lEurope proposera et ce que les pays mergents feront face cette situation.

3.5 Comparatifs La comparaison peut indiquer: a) Une galit : aussi + adjectif ou adverbe + que (ou qu+ voyelle) autant de + nom + que (ou qu+ voyelle) verbe + autant + que (ou qu+ voyelle) N.B. La structure des exemples ci-dessous vaut (vale) pour les comparatifs dgalit, de supriorit et dinfriorit. Il suffit de changer les adverbes respectifs. Ex.: Ils semblent aussi performants (adj.) que leurs voisins. Cette rcolte (colheita) se fait aussi rapidement (adv.) que celle du soja. Il y a autant de grvistes en France quen Espagne. (attention llision devant une voyelle). Lindustrie mtallurgique se dveloppe (verbe) autant que lindustrie informatique. b) Une supriorit: plus + adjectif ou adverbe + que (ou qu+ voyelle)

N.B. Vous ne trouverez pas le genre de formulation ci-dessous dans des articles, mais cela peut se trouver dans un entretien : Est-ce que (registre oral) si Ex. : Est-ce quil a sign laccord ? Elle demande sil a sign laccord. Quest-ce que(registre oral) ce que Ex. : Quest-ce que ce pays peut produire? Il voudrait savoir ce que ce pays peut produire.

manual_frances.indb 75

28/01/2013 13:48:43

Francs

76

plus de (ou davantage de) + nom + que (ou qu+ voyelle) verbe + davantage + que (ou qu+ voyelle) c) Une infriorit : moins + adjectif ou adverbe + que (ou qu+ voyelle) Trois adjectifs ont un comparatif irrgulier: meilleur(s), meilleure(s), comparatif de bon(s) et bonne(s) moindre(s), comparatif de petit(s) et petite(s). N.B. Distinguer moindre pour apprcier la valeur, limportance et plus petit(e) pour indiquer la taille (tamanho). Ex.: Le sommet a eu un succs moindre que prvu. Le territoire de la France est 13 fois plus petit que celui du Brsil. pire(s), comparatif de mauvais (concurrenc par plus mauvais). Distinction de mieux et meilleur

N.B. Les deux se traduisent melhor en portugais, mais: meilleur = plus bon (cette expression n existe pas en franais!) et mieux = plus bien (cette expression n existe pas en franais!)

manual_frances.indb 76

28/01/2013 13:48:43

77

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Tableau des comparatifs Comparatifs plus de/d Avec un nom Cet accord prsente davantage de moins de/d autant de/d plus/ davantage Avec un verbe Il travaille moins autant Avec un adjectif Cette technologie est/semble/ parat plus moins aussi plus Avec un adverbe Ils ngocient moins aussi plus plus (quanto mais mais)/ moins moins (quanto menos, menos)/ plusmoins (quanto mais, menos)/moinsplus(quanto menosmais) Plus ils travaillent sur ce thme, plus ils se rendent compte des difficults. Moins il y aura de voitures, moins il y aura de maladies pulmonaires. Plus il y aura de percepteurs dimpt, moins de contribuables (contribuintes) seront tents par lvasion fiscale. Moins les prix montent, plus les consommateurs sont satisfaits. durement que leurs chefs. prcise que la premire prsente que ses homologues aspects positifs que celui-l.

Propositions

manual_frances.indb 77

28/01/2013 13:48:43

Francs

78

3.6 Superlatifs 4. Grammaire en rapport avec la microstructure le / la / les + plus + adjectif le / la / les + moins + adjectif Ex.: Le plus important./ La moins connue./ Les plus volus. IMPORTANT Le / la / les + nom le / la / les + plus + adjectif > il faut rpter larticle dfini. Ex. : Le pays le plus riche. / La ngociation la plus difficile. /Les conomies les plus performantes. 4.1 Articles dfinis et indfinis Articles dfinis: le (masc.), la (fm.), les (masc. et fminin pluriel) Attention: LE et LA + voyelle > L

Ex.: larticle, lOrient, l Arme rouge, larme nuclaire, etc. Articles indfinis: un (masc.), une (fm.), des (masc. et fminin pluriel) Attention: DES + adjectif pluriel > DE ou D+ voyelle Ex.: de nouvelles lois; dimportantes recherches; de mauvais investissements, etc.

manual_frances.indb 78

28/01/2013 13:48:43

79

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

4.2 Adjectifs et pronoms possessifs Diffremment du portugais, ladjectif possessif et le pronom possessif prsentent des formes distinctes. Remarquez: sua viso/a sua. > sa vision/ la sienne.

ATTENTION! Devant un nom fminin commenant par une voyelle ou un h muet, les adjectifs possessifs ma et sa sont remplacs par mon et son. Ma + fminin > mon + voyelle ou h muet Sa + fminin > son + voyelle ou h muet Ex.: une arme (um exrcito) > son arme est bien quipe. une intelligence > son intelligence tactique est bien connue. une attitude > son attitude est belliqueuse. une opinion > mon opinion ce sujet est dj forme.

4.2.1 Adjectifs possessifs N.B. Seuls les possessifs des personnes employes dans les rponses de lexamen apparaissent dans les tableaux ci-dessous.

masc. singulier un possesseur plusieurs possesseurs je: mon il/ elle: son nous: notre* ils/ elles: leur*

fm. singulier ma sa notre leur

masc. et fm. pluriel mes ses nos leurs

4.2.2 Pronoms possessifs Le pronom possessif sert remplacer (pro-nom: la place du nom) un nom prcd dun adjectif possessif. Ex.: Voil leurs reprsentants. > Voil les leurs. Cest sa solution au conflit. > Cest la sienne.

* Remarquez que ces deux formes sont identiques au fminin et au masculin. Notre: employer, par exemple, dans: mon avis, notre socit de consommation

manual_frances.indb 79

28/01/2013 13:48:43

Francs

80

masc. singulier je: le mien un possesseur il/ elle: le sien nous: le ntre* ils/ elles: le leur

fm. singulier la mienne la sienne

masc. et fm. pluriel les miens les miennes Les siens les siennes les ntres les leurs

4.3 Adjectifs et pronoms dmonstratifs N.B. Diffremment du portugais, les adjectifs et les pronoms dmonstratifs prsentent des formes distinctes. Remarquez: Este (adj. demonstrativo) ato imperdovel > Este (pronome demonstrativo, mesma forma) imperdovel. Cet (adj. dmonstratif ) acte est impardonnable > Celui-ci (pronom dmonstratif, forme diffrente) (= celui dont il est question) est impardonnable. 4.3.1 Adjectifs dmonstratifs Les formes de ladjectif dmonstratif sont simples ou composes. singulier formes simples composes masc. fm. ce (cet)* cette ce (cet) -ci** cette-ci ce (cet) -l cette-l pluriel masc. et fm. ces ces -ci ces -l

plusieurs possesseurs

la ntre* la leur

* Attention laccent circonflexe.

*CET + MASCULIN commenant par une voyelle ou un h muet.

manual_frances.indb 80

28/01/2013 13:48:43

81

Aspects grammaticaux tre matriss pour Lpreuve de franais

4.3 Adjectifs et pronoms dmonstratifs N.B. Diffremment du portugais, les adjectifs et les pronoms dmonstratifs prsentent des formes distinctes. Remarquez: Este (adj. demonstrativo) ato imperdovel > Este (pronome demonstrativo, mesma forma) imperdovel. Cet (adj. dmonstratif ) acte est impardonnable > Celui-ci (pronom dmonstratif, forme diffrente) (= celui dont il est question) est impardonnable. 4.3.1 Adjectifs dmonstratifs Les formes de ladjectif dmonstratif sont simples ou composes.

Ex.: cet accord, cet homme, cet ordre (N.B. un ordre), cet armistice, cet ambassadeur, cet aspect, etc ** -ci et -l: mettre en parallle avec este (proximit) et esse (loignement) du portugais. Ex.: La conseillre et la ministre participent la confrence. Celle-ci (la ministre) est brsilienne, celle-l est russe. Outre sa valeur dmonstrative, ladjectif dmonstratif peut rappeler ce qui prcde, ou annoncer ce qui suit: Ex.: Ce trait a t sign entre les diffrents acteurs gopolitiques de la rgion. Il faut retenir ce facteur lors de lanalyse: la rgion dont il est question est aride. marquer la proximit (avec ou sans -ci) dans le temps ou lespace: Ex.: Le cessez-le-feu a t dcrt cette anne. Les matires premires proviennent de cette rgion-ci. cette poque (en ce temps-l), le ptrole tait bon march.

singulier formes simples composes masc. fm. ce (cet)* cette ce (cet) -ci** cette-ci ce (cet) -l cette-l pluriel masc. et fm. ces ces -ci ces -l

*CET + MASCULIN commenant par une voyelle ou un h muet.

Ladjectif dmonstratif peut aussi exprimer une nuance de respect et de politesse, ainsi quune valeur (N.B

manual_frances.indb 81

28/01/2013 13:48:44

Francs

82

une valeur, fm.) affective (laudative ou pjorative). Ces derniers emplois ne seront pas de mise dans les rponses de lpreuve, et ne sont donc pas expliqus ici.

Quelques emplois particuliers: Ce: semploie trs frquemment commesujet, presque toujours devant le verbe tre(avec lision devant une voyelle) ou devant unpronom relatif. Ex.: Cest trs important de souligner que Ce que veulent les insurgs nest pas clair. Celui, celle(s), ceux: doivent toujours prcder un participe, un complment introduit par de, ou une subordonne. Ex.: Un pouvoir non lu risque de se substituer celui sorti (participe pass) des urnes. Il y a plusieurs candidats. Celui reprsentant (participe prsent) lAmrique latine est mexicain. Deux solutions se prsentent: la voie pacifique et celle des armes. Le porte-parole a prsent ceux qui partiront en mission le mois prochain. De mme que pour les adjectifs, les formes composes expriment un rapport nuanc par -ci et -l. Ci exprime la proximit, l lloignement. Dans un discours (un texte), loccasion dune comparaison ou dun parallle, ci renvoie au dernier nomm, l au premier nomm.

4.3.2 Pronoms dmonstratifs Les formes des pronoms dmonstratifs sont simplesou composes. Les formes composes sobtiennent en liant par un trait dunion les adverbes ci et l. masc. sing. forme simple forme compose celui celui-ci celui-l neutre sing. forme simple forme compose ce ceci cela (crit)* a (oral) fm. sing. celle celle-ci celle-l masc. pl. ceux ceux-ci ceux-l fm. pl. celles celles-ci celles-l

*Employer seulement cette forme lcrit. Le pronom a ne semploie qu loral.

manual_frances.indb 82

28/01/2013 13:48:44

83

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Ex.: Larticle 3 et la clause numro cinq seront ngocis. Si celle-ci est accepte, une perte de prestige sera invitable. Une diminution des impts et un apport de liquidit dans lconomie sont ncessaires. Bien entendu, celle-l signifiera, dans un premier temps, moins dargent dans les caisses de lEtat.

4.4 Articles partitifs: du, de la, (de l), des En franais, les articles partitifs (du, de la, de l, des) dsignent une partie dun ensemble, une quantit indtermine. Ils sont employs avec toutes les quantits globales non comptables. N.B. Les articles partitifs nexistent pas en portugais. REMARQUEZ: Portugais - Estados Unidos compram () petrleo. - Brasil exporta () soja. - Queriam vender ()cacau, somente conseguiram vender ()milho. - ()Ouro foi descoberto nessa regio. Franais - Les* Etats-Unis achtent du ptrole. - Le Brsil exporte du soja. - Ils voulaient vendre du cacao, ils nont russi vendre que du mas. - De lor a t dcouvert dans cette rgion. *Remarquez lemploi obligatoire de larticle dfini devant un nom de pays, moins que celui-ci fasse partie dune liste de pays.

manual_frances.indb 83

28/01/2013 13:48:44

Francs

84

Aprs un verbe transitif direct la forme ngative, les dterminants partitifs du, de la, de l, des et les dterminants indfinis un, une, des deviennent (tornam-se) de:

4.5 Formation du fminin 4.5.1 Formation du fminin des noms

RGLE GNRALE du, de la, de l, des la NGATION deviennent de ou d un, une, des Ex. : Le convoi humanitaire a du retard X Le convoi humanitaire na pas de retard. La rgion a reu de l aide X La rgion na pas reu daide. Cette action a reu des encouragements de la part de la socit civile. X Cette action na pas reu dencouragements de la part de la socit civile. Exceptions: 1) Avec les verbes dtat (tre et sembler, paratre, demeurer, rester intransitifs, peuvent remplacer le verbe tre). Ex.: Ce sont des mesures (medidas) trs apprcies X Ce ne sont pas des mesures trs apprcies. 2) En cas dopposition. Ex.: La Chine ne veut pas importer de lacier, mais du minerai de fer. Ils nexportent pas des armes, mais des avions.

RGLE GNRALE: Les noms forment gnralement leur fminin en ajoutant un e au masculin. Ex.: un candidat, une candidate ( mais attention : un diplomate, une diplomate > cela ne change pas!); un dput, une dpute; un prsident, une prsidente, etc. QUELQUES EXCEPTIONS: Noms masculins finissant par e ne changent pas au fminin. Ex.: Un diplomate, une diplomate ; un scientifique, une scientifique ; un ministre, une ministre; un Russe, une Russe, etc. Noms masculins finissant par en et on prennent + ne. Ex.: Un Brsilien, une Brsilienne ; un Colombien, une Colombienne; un Europen, une Europenne; un Anglo-Saxon, une Anglo-Saxonne, etc. Noms masculins finissant par er changent leur terminaison en re.

manual_frances.indb 84

28/01/2013 13:48:44

85

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Ex.: Le conseiller, la conseillre; un tranger, une trangre, le premier, la premire, passager, passagre, etc. Noms masculins finissant par teur changent leur terminaison en trice. Ex.: Un observateur, une observatrice ; un consommateur, une consommatrice; un conservateur, une conservatrice, etc. Noms masculins finissant par eur changent leur terminaison en euse (mais pas tous). La tendance (dj adopte au Canada et sinstallant peu peu en France) est de fminiser les professions et certains noms terminant par eur en leur ajoutant un e. Ex.: Un vendeur, une vendeuse ; un collectionneur, une collectionneuse ; une menteur, une menteuse. Un prcurseur, une prcurseure ; un ingnieur, une ingnieure, etc. Noms masculins finissant par f changent leur terminaison en ve. Ex.: Un captif, une captive ; un fugitif, une fugitive; un naf, une nave (ingnuo).

4.5.2 Formation du fminin des adjectifs

RGLE GNRALE: Les adjectifs forment gnralement leur fminin en ajoutant un e au masculin : Ex.: Un discours confus, une prsentation confuse. Un examen final, une rsolution finale. Un succs partag, une ide partage. QUELQUES EXCEPTIONS: 1. Les adjectifs qui se terminent par e au masculin ne changent pas au fminin Ex.: Un cadre (quadro, executivo) dynamique, une conomie dynamique (Mais attention: le public ; un acte public ; une manifestation publique). Un pays prospre, une rgion prospre. 2. Adjectifs qui doublent la consonne La plupart des adjectifs en el, eil, en, on, et, s doublent la consonne finale et prennent un e : Ex.: un rapport (relatrio) annuel, une rcolte (colheita) annuelle. pronoms possessifs: le mien , la mienne, sien; le sien, la sienne. un trait ancien, une rsolution ancienne. un bon travail, une bonne dcision.

manual_frances.indb 85

28/01/2013 13:48:44

Francs

86

tre muet (mudo), tre muette au sujet de la teneur (do teor) de la runion. un taux (taxa) bas, une productivit basse. un accord europen, une industrie europenne. Particularits Certains adjectifs termins par et scrivent te comme complet (complte), incomplet (incomplte), discret (discrete), indiscret (indiscrte), inquiet (inquite), replet (replte) et secret (secrte): un document secret, une affaire secrte. 3. Adjectifs qui changent la syllabe finale Les adjectifs qui se terminent par er font leur fminin en re : premier , premire; dernier, dernire; cher, chre ; un embargo passager, une crise passagre. Les adjectifs qui se terminent par eur font leur fminin en : rice: un dveloppement prdateur, une activit prdatrice (conciliateur, conciliatrice; centralisateur, centralisatrice; monopolisateur, monopolisatrice). eure : un problme mineur, une erreur (um erro) mineure. euse : un commentaire flatteur (lisonjeador), une situation flatteuse;

4.

5.

6.

7.

eresse : un combat vengeur, une attaque vengeresse. Les adjectifs termins par f font leur fminin en ve un article bref, une rponse brve (attention ladverbe: brivement). un conseiller actif, une conseillre active. un plan cratif, une solution crative. Les adjectifs termins par x font leur fminin en se un homme heureux, une femme heureuse Sauf : faux et doux qui font leur fminin en fausse et douce une ide fausse, une eau douce. Dautres adjectifs modifient la consonne finale un climat sec, une saison sche ; un vieux trait, une vieille tradition. Fminins spciaux aigu, ambigu, contigu, exigu, font leur fminin en aigu [nouvelle orthographe: aige]: Fminin aigu ambigu Fminin nouvelle orthographe aige ambige

Masculin aigu ambigu

manual_frances.indb 86

28/01/2013 13:48:44

87

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

contigu exigu

contigu exigu

contige exige 4.6 Formation du pluriel RGLE GNRALE: Il faut ajouter un s au singulier. Ex.: une loi, des lois; un impt, des impts; une rforme, des rformes, etc. Quelques particularits: 1. Les noms termins par s, x, z ne changent pas au pluriel. Ex.: un pas, des pas ; un taux (uma taxa de crescimento = un taux de croissance), des taux; un gaz, des gaz, etc. 2. Pluriel en x. a) Tous les noms en eau. Ex.: un bateau, des bateaux ; une eau, des eaux ; un cerveau (crebro), des cerveaux empcher la fuite des cerveaux), un plateau (um planalto, uma bandeja), des plateaux ;un niveau, des niveaux, etc. b) Tous les noms en eu. Ex.: un enjeu, (o que est em jogo) des enjeux; un feu, des feux ; un milieu (um meio), des milieux; un dieu, des dieux, etc. Quatre exceptions, qui ne seront pas utiles pour lexamen. Juste pour les curieux, les voici: un bleu (um novato, um hematoma), des bleus;

favori > favorite (la candidate favorite) grec > grecque (la mythologie grecque) hbreu > hbraque (la langue hbraque) public > publique (une dcision publique) tiers > tierce (une tierce personne) turc > turque (la langue turque)

manual_frances.indb 87

28/01/2013 13:48:44

Francs

88

un pneu, des pneus; un lieu (poisson, peixe), des lieus*; un meu, des meus (oiseau coureur de grande taille qui se trouve en Australie). * ne pas confondre avec un lieu (lugar), des lieux. 3. Les noms et adjectifs en al font gnralement leur pluriel en aux. Ex.: un original, des originaux; normal, normaux; artisanal, artisanaux; (bi)latral, (bi)latraux; national, nationaux ; commercial, commerciaux ; colossal, colossaux; loyal, loyaux; un capital, des capitaux , de mme pour ladjectif (attention : une capitale, des capitales) , etc. Il y a quelques exceptions, dont carnaval (des carnavals), mais les seules qui pourraient vous tre utiles sont: un crmonial, des crmonials (il y a sur lInternet la prsence du pluriel crmoniaux, mais cest une erreur), et les adjectifs banal (des incidents banals), fatal (des accidents fatals), final (finals et finaux), naval (des investissements navals). N.B. Des idals concurrence des idaux. 4. Un travail, des travaux.

4.7 Prpositions 4.7.1 Prpositions avec les pays RAPPEL Les pays doivent tre mentionns avec leur article. Pays masculins aller/ tre (venir DU) Ex.: aller au Brsil, au Chili, au Maroc, etc. venir du Brsil, du Chili, du Maroc, etc. Pays fminins et commenant par une voyelle aller / tre EN (venir DE, D) Ex.: aller en France, en Angleterre, en Argentine, etc. venir de France, dAngleterre, dArgentine, etc. Pays pluriels aller / tre AUX (venir DES) Ex.: tre aux Etats-Unis, aux Carabes, aux Pays-Bas, aux Maldives, etc. venir des Etats-Unis, des Carabes, des Pays-Bas, des Maldives. Pays et principauts-villes sans article aller (venir DE) Ex.: aller Cuba, Chypre, Madagascar, Malte, Tawan, Monaco, Singapour, Djibouti, etc. venir de Cuba, de Chypre, de Madagascar, de Malte, de Tawan, de Monaco, de Singapour, etc.

manual_frances.indb 88

28/01/2013 13:48:44

89

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

En gnral, le genre des pays est le mme en franais et en portugais. Quelques exceptions: Au Venezuela (attention aux accents: le Venezuela, mais un Vnzulien), au Costa Rica, au Danemark, etc. Sont fminins les pays terminant par e: la France, la Tunisie, lAlgrie, la Suisse (exceptions: le Mexique, le Cambodge, le Zare, le Zimbabwe, le Mozambique). Sont masculins les pays qui ne se terminent pas par e (le Brsil, le Canada, le Prou, le Liban, etc.). Attention : Hati, nom masculin, commenant par un h muet, sans article> prposition ou en: Hati, en Hati.

4.7.3 Prpositions avec le temps EN EN + mois > en janvier, en fvrier EN + saisons, sauf au printemps > en t, en automne, en hiver N.B. TOUTES les saisons sont de genre masculin: un printemps, un t, un automne, un hiver. cause de la voyelle initiale, la prposition devient en pour ces trois derniers. EN + anne> en 2012, mais: dans les annes 80. EN exprime la dure dune action > Ce rapport doit tre rdig en une heure. DANS DANS exprime le dbut dune action > Les pourparlers vont commencer dans quelques minutes. DEPUIS DEPUIS indique le moment du dbut dune action prolonge et qui dure encore au moment o Ion parle/crit. Ex.: La Turquie attend lacceptation sa demande dadhsion LUnion europenne depuis (attention : faux ami= desde) 1987.

4.7.2 Prposition avec les villes TOUTES les villes aller/ tre (venir DE, D) Ex.: aller Rome, venir de Rome ; aller Istanbul, venir dIstanbul Nota bene. cause de larticle faisant partie du nom de la ville: aller au Caire (Le Caire); aller au Havre (Le Havre).

manual_frances.indb 89

28/01/2013 13:48:44

Francs

90

Certains pays, comme la France, lAllemagne et les pays du Benelux (Belgique, Pays-Bas et Luxembourg) respectent lespace Schengen depuis 1985. PENDANT PENDANT indique la dure complte dune action termine au moment o lon parle/crit. Ex.: Ils ont ngoci pendant deux ans avant de se mettre daccord. POUR POUR indique la dure dune action incomplte au moment o lon parle/ crit. Ex. : Ils se runiront Montral pour trois semaines et aprs ils rentreront Paris.

a) dans le sens la place de: Ex. : Ele pagou por ela (no lugar dela) > Il a pay pour elle. b) dans le sens dchange (troca). Ex.: vender algo por uma quantia de dinheiro > vendre quelque chose pour une somme dargent. c) dans les pourcentages. Ex.: trente pour cent.

Portugais POR PELO, PELA PARA

Traduction > >

Franais = PAR = POUR

4.7.4 Diffrences entre pour et par Attention cette remarque utile en cas de manque de temps: sauf de rares exceptions*, il y a un rapport crois (para > pour; por > par). * Exceptions: Maintenir pour

Ex.: por exemplo > par exemple criar um sistema de sade para todos > crer un systme de sant pour tous para aumentar a produo > pour augmenter la production. movido por um sentimento de justia > m par un sentiment de justice uma teoria para explicar o efeito estufa > une thorie pour expliquerleffet de serre por outro lado > par ailleurs

manual_frances.indb 90

28/01/2013 13:48:45

91

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Si vous avez le temps de rflchir lemploi de ces prpositions, remarquez les emplois suivants (ce nest pas une liste exhaustive): PAR Par vient du latin per : travers POUR Pour vient du latin pro: ide dchange, dquivalence, de correspondance, de rciprocit. pour a le sens de: dans la direction de Ex.: partir pour lAfrique centrale. avec lobjectif de Ex.: argumenter pour convaincre. quivalence Ex.: obir pour obir.

Il est fidle par conviction. (par conviction> CC de cause) Ils nont rien obtenu par la force. (par la force > CC de manire) c) autre sens: emploi distributif Ex.: Les ministres du Mercosur se runissent plusieurs fois par an.

par rapport Ex.: le rchauffement climatique provoque des tempratures inattendues pour la saison. destin Ex.: un document pour la confrence en faveur de Ex.: voter pour un candidat

a) par est utilis quand il y a un complment dagent, notamment dans les phrases la voix passive. Ex.: Cette thorie a t labore par un groupe de chercheurs brsiliens. Le couvre-feu (toque de recolher) a t dcrt par le gouvernement. b)par peut tre aussi utilis pour introduire un complment circonstanciel (not CC). Ex.: Pour parler ces rebelles, il faut passer par le dsert. (par le dsert > CC de lieu)

4.7.5 Quelques verbes avec leur(s) prposition(s) Abuser de (abusar de); sabuser sur (se tromper / enganar-se). Accompagner de/par (selon le dictionnaire Littr : prfrer par de , quand la personne qui accompagne est suprieure par le rang et la qualit). tre/ tomber daccord sur quelque chose (de littraire)/daccord en quelque chose (ex.: ils sont tombs daccord en ce qui concerne lemploi de lnergie nuclaire), pour + quelque chose (ex.: IIs sont tombs daccord pour de nouveaux quotas), avec qqn(ex.: Ils sont daccord avec leurs adversaires sur ce point).

manual_frances.indb 91

28/01/2013 13:48:45

Francs

92

En accord avec (= conformment > ex. : en accord avec la nouvelle loi fiscale, ils diminueront les impts); daccord de + inf.(ex.: ils sont daccord de se rencontrer la prochaine confrence). Saccorder / pour Aider qqn faire qqch. Associer qqn des travaux Assurer qqch. qqn Assurer qqn de qqch. Attention: faire attention / de + ngation Autoriser qqn Battre (se) avec / contre Commencer /de/par (faire dabord) Comparer /avec Complimenter (felicitar) sur/pour Compter sur (= s appuyer sur); compter avec (= tenir compte des possibilits) Connaissance (faire) de/ avec Croire qqn / qqch.; croire en qqn en qqch.: marque essentiellement une disposition du cur (croire en Dieu, croire en lhomme) Dcider de; se dcider Dire qqch. qqn; dire du bien de qqn viter qqch. qqn Excuser (s) de/pour (de + verbe, pour + nom) Fliciter qqn de/ pour ses succs; se fliciter de; flicitations pour/ loccasion de

Nier + inf. a) Emploi ordinaire : avec de : Elle a ni dtre en contact avec cette organisation. b) Assez souvent, sans prposition : Il a ni avoir dvi des fonds publics. Obliger /de (obliger quelquun faire quelque chose, tre oblig de faire quelque chose) Parler de/ sur /avec qqn/ contre Participer qqch. (= y avoir part) ; participer de (= tenir de la nature de qqch.); ex: Dans la socit occidentale, la force participe du pouvoir. Persuader qqn de qqch Rappeler (se): transitif direct. On se rappelle qqch. (non de qqch.) Refuser de + inf. Rpondre = tre en accord avec, tre conforme Rpondre de = sengager en faveur de, se porter garant (ex.: rpondre de linnocence de qqn)

manual_frances.indb 92

28/01/2013 13:48:45

93

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

4.8 Accentuation Nota bene: 1. Diffremment du portugais, les accents sont, dans la pratique, facultatifs sur les majuscules, bien que leur emploi soit recommand par lAcadmie franaise. Ex.: Un tat, un Etat; , A (prpositions); tre, Etre, etc. 2. Il ny a jamais daccent sur une voyelle qui prcde une consonne double. Ex.: une tiquette effacer intressant il appelle la guerre 3. Il ny a jamais daccent sur un e qui prcde un x. Ex.: un exemple flexible complexe extrader (extraditar) exercer texte exception Laccent aigu Il ne se trouve que sur les e. Ex.: un hritage, un hritier (a herana, um herdeiro); un lment. Laccent grave Il peut se trouver sur le e, le a ou le u. Ex.: un critre; l; o. Il peut servir pour diffrencier certains mots homophones: a (verbe) et (prposition), ou (dis-

jonction) et o (adverbe de lieu et de temps) Laccent circonflexe Il peut se trouver sur toutes les voyelles sauf le y. Ex.: La tte; le chteau; tre mr (maduro); le ple; labme (abismo). Laccent circonflexe est souvent un signe qui a remplac unelettredisparue (la fte scrivait la feste, lhpital, lhospital, matre, maistre), mais il nexiste aucune rgle prcise concernant lemploi de laccent circonflexe et les quelques principes qui peuvent tre noncs quant sa prsence ne peuvent jamais tre gnraliss. Laccent circonflexe se met sur certains mots pour les distinguer de leurs homophones. Certains homophones: cte (subida, costa)/ la cote : tre cot en bourse cr, participe pass de crotre (crescer) / cru, participe pass de croire (crer, acreditar) d, participe pass de devoir / du (de+le) jene (jejum), abstinence / jeune (jovem) mr (maduro) mature / mur (muro) sr (seguro, certo), certain / sur (sobre) tche (tarefa) / tache (mancha)

manual_frances.indb 93

28/01/2013 13:48:45

Francs

94

Quand doit-on mettre un accent? Pour le savoir, il faut couper le mot par syllables: si la syllable contenant le son [] ou [] se termine par une consonne, on ne met pas daccent. Ex.: ter/ri/ble ; ef/fer/ves/cen/ce ; pa/ter/nel; com/plet Sinon, il faut mettre un accent. Ex. : in /t/ res/ sant ;s/ r/ ni/ t ;fer/ me/ t ;com/ pl/ te ;br/ ve

- aprs, prs, exprs, auprs, trs, procs, excs... - ds = prposition ( distinguer de des = article)

Accent aigu ou accent grave ? Il faut observer la syllabe suivante ( droite):

Si elle contient un e muet, on met un accent grave . Ex. : der/ ni/ re; pre/mi /re; myst/re ; fr/re Sinon, on met un accent aigu . Ex.: h/ t/ ro/ g/ n/ it; m/tho/de; r/p/ti/tion; g/n/ri/que

Mots se terminant par s (attention : ce nest pas le cas pour les pluriels): lorsque laccent grave apparat en fin de mot, le mot est termin par s .

manual_frances.indb 94

28/01/2013 13:48:45

95

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

4.9 Emploi des majuscules Lemploi de la majuscule forme un sujet complexe avec de nombreuses exceptions. Les rgles et conventions ci-dessous ne considrent que les cas les plus frquents, en rapport avec les sujets de lexamen. Il serait bon de les connatre tous, mais si une slection encore plus restreinte devait tre faite, retenez les cas les plus importants (en vue de lexamen): 4.9.1, 4.9.2 et 4.9.6. 4.9.1 Pays Les pays prennent toujours une majuscule et, moins quils ne fassent partie dune numration, viennent toujours accompagns de leur article dfini (sauf, bien sr, dans les cas o le pays nest pas prcd par un article : Cuba, Chypre, Monaco, etc.). Ex.: le Brsil, la France, les Etats-Unis, etc. N.B. Pays et rgions la forme compose lie par un trait dunion: les deux parties prennent une majuscule. Ex.: La Grande-Bretagne, les Pays-Bas, la NouvelleGuine, le Moyen-Orient, etc. Remarquez, pour lunion de pays : lUnion europenne; lUnion africaine (europenne et africaine sont des adjectifs), etc.

Toutefois (entretanto), sous linfluence de langlais, il est courant de rencontrer dans la presse et parfois mme dans les sites officiels respectifs de ces deux Unions ces adjectifs crits avec une majuscule, en contradiction avec la grammaire.

4.9.2 Les peuples, habitants dun pays, dune rgion ou dune ville, groupes ethniques

N.B. Une curiositqui peut aider: en ce qui concerne lemploi des majuscules dans ce cas, les rgles du franais se trouvent exactement entre celles de langlais (des majuscules aux noms et aux adjectifs) et celles du portugais (aucune majuscule).

nom

majuscule

Ex.: les Brsiliens, un Franais, une Colombienne, etc. / les Californiens, les Provenaux, etc. /les Cariocas, les Parisiens, etc./ un Hutu, une Noire, (N.B. Au contraire du portugais, NE PAS EMPLOYER Ngre, Ngresse , termes considrs pjoratifs et politiquement incorrects en franais), une Amrindienne, etc.

manual_frances.indb 95

28/01/2013 13:48:45

Francs

96

adjectif minuscule N.B. Adjectif pithte ou attribut (ce dernier = adjectif accompagnant un verbe dtat tre, sembler, paratre, etc. = predicativo do sujeito) Ex. : les ressources argentines, les lections amricaines, etc. / un Brsilien gaucho/ un prsident noir / adjectif attribut: Elle est japonaise ( mais: cest une Japonaise); il est new-yorkais ( mais: cest un NewYorkais), etc.

4.9.3 Langues minuscule Tout nom ou adjectif dsignant une langue ou les locuteurs dune langue prend la minuscule. le franais, larabe, langlais, lallemand, la littrature franaise; cest en russe; les francophones, les arabophones, les anglophones, les germanophones, une russophone, une hispanophone, des lusophones, etc. 4.9.4 Points cardinaux Les points cardinaux nord, sud, est, ouest et les mots dcrivant des directions, des orientations gographiques ou des rgions midi, centre, occident, couchant, levant,etc. scrivent avec unemajusculelorsque,

employs sans complment de lieu, ils dsignent des rgions, des pays ou, par mtonymie, leurs habitants. Ex.: Il vient de lEst; les rgions de lOuest, etc. Il en va de mme pour ceux qui ont une fonction de nom propre. Ex.: la mer du Nord, la gare de lEst, etc. Lorsquils sont employsen tant que noms mais quils dsignent unedirection, une orientation, ils scriventavec une minuscule: Ex.: Le vent dest; avancer vers le sud; laube lorient; marcher en direction du nord-est, etc. Ils scrivent galement avec des minusculeslorsquils ont unemploi adjectival ( lexception des noms ayant une fonction de nom propre, comme le ple Nord, le ple Sud). Ex.: laxe nord-sud; le Pacifique sud; la frontire nord, etc. 4.9.5 Noms gographiques 1. Nom commun gographique (baie, cap [cabo], golfe, etc.) prcis par un adjectif ou un nom propre : le nom commun est en minuscule, ladjectif ou le nom propre en majuscule. Ex.: la baie des Anges, le golfe du Lion, le golfe Persique, etc.

manual_frances.indb 96

28/01/2013 13:48:45

97

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Exceptions: le Bassin parisien, le Massif central. 2. Nom commun gographique compos avec un nom propre ou un adjectif : sils servent de dnomination un autre nom commun, ils prennent tous deux la majuscule. Ex.: Le massif du Mont-Blanc,maisle mont Blanc. 3. Nom propre accompagn dun adjectif qui prcise et distingue son acception (topographie, langue, orientation, etc.) : ladjectif scrit en minuscule. Ex.: LAsie centrale; le Sud-Est asiatique.

4.9.6 La religion et les idologies politiques, artistiques, etc. Les noms de religions ainsi que la fonction de leurs dirigeants et leurs membres prennent toujours la minuscule. Religions: lislam, le bouddhisme, le catholicisme, le judasme Dirigeants: le pape, le cardinal, larchevque, le rabbin, limam, le dala lama N.B. Certains vhicules de presse, pour une question de dfrence, emploient fautivement la majuscule.

Membres dune religion: les catholiques, les musulmans, les protestants, les bouddhistes, les juifs (juif scrit en minuscule quand on parle de la religion, mais avec une majuscule quand on parle du peuple juif : les Juifs). Partis politiques: le premier substantif du nom officiel dun parti politique ou dun conseil prend la majuscule ainsi que ladjectif qui le prcde, mais ladjectif qui suit conserve la minuscule initiale. le Parti libral; le Parti travailliste; le Parti institutionnel rvolutionnaire ; le Conseil national de la rsistance iranienne ; lUnion pour la dmocratie ; le Nouveau Parti dmocratique (adjectif antpos prend galement une majuscule)

N.B.: lorsque deux noms juxtaposs ne sont pas relis par une prposition et servent de dnomination officielle un parti politique, ils prennent tous deux la majuscule. Ex.: Le Parti Baas (Irak); le Parti Libert (Autriche) mais le Parti de la libert; le Parti Rnovation nationale (Chili) Membre dun partipolitique: prend toujours la minuscule. Ex.: Les libraux; les conservateurs; les travaillistes; les rpublicains ; les dmocrates ; les socio-dmocrates

manual_frances.indb 97

28/01/2013 13:48:45

Francs

98

Adeptes de toute (de qualquer) idologie artistique, scientifique, etc. : prend toujours la minuscule. Ex.: les classiques; les romantiques; les cubistes; les futuristes;

Lemploi des majuscules des organismes et les socits fonctionne soit selon la rgle de la capitale initiale (4.9.1), soit selon la rgle de la minuscule au gnrique et de la majuscule au spcifique (4.9.2). N.B. Le site officiel de lONU a opt idologiquement pour la graphie fautive Nations Unies.

4.9.7 Les organismes et les socits N.B.Lorsque lon traduit des dnominations partir dune autre langue (qui contient ses propres rgles), on ne doit pas reproduire les rgles de la langue de dpart, puisque la langue darrive nen est plus tributaire. En voici quelques exemples, remarquez les diffrences dans lemploi des majuscules : Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa = Vocabulaire orthographique de la langue portugaise Associao Brasileira de Lingstica = Association brsilienne de linguistique European Charter for Regional or Minority Languages= Charte europenne des langues rgionales ou minoritaires Carta de los Derechos Fundamentales de la Unin Europea Carta dos Direitos Fundamentais da Unio Europeia Charter of Fundamental Rightsof the European Union = Charte des droits fondamentaux de lUnion europenne

4.9.7.1 La capitale au premier substantif Rgle 1 Les mots Parlement, Snat, Congrs, etc. prennent la majuscule sils sont employs seuls et dsignent le gouvernement ou un corps administratif. Ex.: Le Parlement a adopt une nouvelle loi; le Parlement europen, etc. Rgle 2 Le premier substantif de la dnomination des organismes gouvernementaux prend une majuscule, ainsi que ladjectif qui le prcde. Ex.: LAssemble de lONU; la Haute Cour de justice internationale (adjectif qui prcde); la Banque mondiale (remarquez le genre, diffrent du portugais: la Banque mondiale) ; le Fonds montaire international (remarquez

manual_frances.indb 98

28/01/2013 13:48:45

99

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

les Fonds); lOrganisation des Nations unies, le Trsor public, etc. N.B. Les dnominations relatives aux ministres nentrent pas dans cette catgorie puisque ministre est considr comme un gnrique.

Ex.: Un gouvernement autoritaire ; les parlements europens; un snat; les rpubliques baltes un parlement provincial, etc. Rgle 2 Seul le terme spcifique dun ministre prend la majuscule; le mot ministre conserve la minuscule parce que cest un gnrique. Ex.: Le ministre de lAgriculture; le ministre des Affaires trangres, le ministre de lEnvironnement ; le ministre des Affaires culturelles ; le ministre de la Chasse et de la Pche [noms en parallle]; le ministre de lducation, de la Culture et des Sports (idem) N.B. Employ seul (par ellipse), le mot Ministre peut scrire avec une majuscule sil dsigne un ministre en particulier: Le Ministre a dcid dintervenir.

Rgle 3 Les dnominations dsignant le rgime politique dun pays ou dune rgion (type fdration, empire, rpublique, royaume, principaut, province, etc.) prennent la majuscule initiale sils sont immdiatement suivis dun nom commun (complment du nom) ou encore dun ou de plusieurs adjectifs. Ex. : La Confdration helvtique (+ adj.) ; lEmpire romain (+adj.); la Rpublique franaise (+ adj.); la Rpublique arabe unie (+ adj. + adj.]; lUnion des rpubliques socialistes sovitiques ( + nom + adj. + adj.).

4.9.7.2 La minuscule au gnrique et la majuscule au spcifique Rgle 1 Les termes gnriques qui ne rfrent aucune (nenhuma) ralit spcifique conservent la minuscule (surtout avec larticle indfini et le pluriel):

Rgle 3 La dnomination officielle dun rgime politique relatif un pays, un tat ou une rgion conserve la minuscule lorsque le gnrique est immdiatement suivi dun nom propre complment (du gnrique). Ex.: La rpublique dIndonsie; la fdration de Russie; le royaume de Belgique; la principaut de Monaco, etc.

manual_frances.indb 99

28/01/2013 13:48:45

Francs

100

4.9.8 Ftes On emploie une majuscule au premier substantif de la dnomination des grandes manifestations dordre artistique, commercial, sportif, etc., ainsi qu ladjectif qui le prcde. Ex.: Le Carnaval de Rio ; le Salon du livre ; le Grand Prix (adj. qui prcde) ; les Jeux olympiques, etc.

Lorsquil ny a pas de terme spcifique dans la dnomination historique, le gnrique prend la majuscule (ainsi que ladjectif qui le prcde). Ex.: Le Moyen ge; la Belle poque; lAncien Rgime; la Premire Guerre mondiale; la Renaissance, etc.

4.9.10 Le pluriel et lindfini 4.9.9 vnements et priodes historiques a) Le nom des grandes poques scientifiques, des mouvements littraires (ou philosophiques) et des courants artistiques prennent la minuscule. poque scientifique: le palolithique, le cambrien, le quaternaire, lge du bronze, etc. Courants artistiques: le baroque, le cubisme, le rococo, limpressionnisme, etc. Mouvements littraires: le classicisme, le romantisme, le symbolisme, le surralisme, lexistentialisme, etc. b) Dans une dnomination dsignant un vnement historique, on met une minuscule au gnrique et une majuscule au spcifique. Ex.: La bataille dAngleterre; le trait de Paris; la guerre de 1914; la monarchie de Juillet; la guerre de Scession; la guerre du Golfe etc. Toute dnomination perd son statut de nom propre et la capitale lorsquelle est employe au pluriel ou nest pas prcde dun article dfini: les associations de traducteurs, les parlements europens, une cour suprme, etc. On crit aussi: la Constitution (brsilienne, amricaine, franaise, etc.), mais une constitution et les constitutions; la Loi sur les langues officielles, mais une loi sur les langues officielles. Cette rgle ne sapplique pas aux mots tat et glise, car il ne sagit pas de dnominations mais de mots employs seuls. On crit: un chef dtat, les tats amricains, les glises du monde, lglise catholique. Mais: un tat civil, des glises blanches (btiments prdios), etc.

manual_frances.indb 100

28/01/2013 13:48:45

101

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

4.10 Emploi de la virgule Trois rgles de base: 1. On ne met pas de virgule entre le sujet et le verbe. Ex.: Leur retard semble injustifiable. Quils soient en retard semble injustifiable. 2. On ne met pas de virgule entre le verbe et son complment direct ou indirect, entre le verbe et son attribut. Ex.: Il attend leur dcision. Il espre quils dcideront en sa faveur. 3. Linsertion: quand on dplace un membre de la phrase et que lon vient linsrer une place inhabituelle, ce nest pas une mais deux virgules quil faut utiliser. Quelques exemples dencadrement par deux virgules: a) un complment circonstanciel: Ex.: Ils signeront, cette semaine, un accord de non-intervention. b) une subordonne: Ex.: Ils sauront, sils continuent, tous les dtails du processus de fusion de ces entreprises.

c) un mot en apposition: Ex.: Cet accord de libre change nord-amricain, lALENA (NAFTA), est entr en vigueur le 1er janvier 1994. De plus, virgule obligatoire: aprs: une expression qui dsigne langle partir duquel les ides sont examines: Ex.: mon avis, un dveloppement durable repose sur ... Au point de vue social, la dcision semble juste. les expressions Dune part, Dautre part, Par exemple, En effet, Dabord, Cependant, places en dbut de phrase. N.B. Dans le corps dune phrase, ces expressions sont places entre deux virgules. Ex. : Dune part, la baisse du prix du ptrole, de lautre, celle du prix des voitures... Un effet de la crise est, par exemple, la hausse (a alta) du chmage (desemprego) en Europe et aux Etats-Unis.

manual_frances.indb 101

28/01/2013 13:48:46

Francs

102

avant: une prcision ( mots ou expressions qui aident dfinir la pense exprime : cest, cest--dire, en dautres termes, notamment, autrement dit, etc.): Ex.: Limportant, cest de rduire les missions de CO2. Ils ont fait beaucoup de progrs, notamment dans la dpollution des fleuves.

4.11 Abrviations / Acronymes ORGANISATIONS, SOMMETS ET MCANISMES DE CONCERTATION Amrique du Sud et Afrique Amrique du Sud et pays arabes Les BRICS la communaut andine lOrganisation europenne pour la Recherche nuclaire (originellement: le Conseil europen pour la Recherche nuclaire) lAgence centrale du renseignement(USA) la Banque Europenne pour la Reconstruction et le Dveloppement la Banque centrale europenne lAgence spatiale europenne lOrganisation des Nations unies pour lalimentation et lagriculture ABRVIATIONS lASA lASPA les BRICS la CAN le CERN

la CIA

la BERD

la BCE lESA la FAO

manual_frances.indb 102

28/01/2013 13:48:46

103

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

lOrganisation de lnergie lAgence internationale de lnergie atomique la Cour internationale de Justice le Comit international de la CroixRouge le March commun du Sud lOrganisation internationale du Travail le Fonds montaire international le Comit International Olympique Inde, Brsil et Afrique du Sud lOrganisation du trait de lAtlantique Nord une organisation non gouvernementale (nom gnrique) lOrganisation de Coopration et de Dveloppement conomiques

lAIE lAIEA

lOrganisation des Nations unies lOrganisation des Nations unies pour lducation, la science et la culture le Bureau du *Haut Commissaire des Nations unies pour les rfugis, lagence de lONU pour les rfugis * haut commence par un h aspir > le/du haut le Fonds des Nations unies pour lenfance (originellement: le Fonds international des Nations unies de secours lenfance) lOrganisation mondiale de la Sant lOrganisation mondiale du Commerce lUnion des nations dAmrique du Sud la Zone de paix et de coopration de lAtlantique Sud

lONU lUNESCO

la CIJ le CICR

lUNHCR, le HCR

le MERCOSUR lOIT

lUNICEF

le FMI le CIO lIBAS lOTAN

lOMS lOMC lUNASUR la ZOPACAS

une ONG

lOCDE

L Acadmie franaise recommande l emploi des majuscules dans les acronymes, mais il est courant de lire dans la presse le Mercosur, lOtan, etc..

manual_frances.indb 103

28/01/2013 13:48:46

Francs

104

4.12 Rgles de division des mots en fin de ligne N.B. / = division correcte // = mauvaise division 1. On divise les mots simples par syllabes: em/prun/ter; re/ve/nu (renda: impt sur le revenu) 2. On ne spare pasla premire syllabe compose dune seule lettre: a//typique; a//temporel; a//mliorer(melhorar); //merveiller (maravilhar) 3. On ne rejette pas la ligne suivante une syllabe muette: N.B.: le e la fin dun mot est considr muet. publi//que; pertinen//te; perspica//ce 4. On ne divise pas un mot entre deux voyelles, sauf si lune de ces voyelles appartient un prfixe: cr//ancier (credor); expri//ence mais: pr/tablir (preestabelecer) 5. On divise avant ou aprs x ou y seulement si ces lettres sont suivie dune consonne: e//x//emplaire; mo//y//en; mais poly/technique.

6. On ne divise pas aprs lapostrophe: aujourd//hui 7. Lorsque (quando) le mot comporte un trait dunion, on divise aprs celui-ci; on vite les autres sparations: ci-des//sus; micro-/ordi//nateur 8. On ne coupe ni les sigles ni les symboles: lONU; lOMC

manual_frances.indb 104

28/01/2013 13:48:46

105

Aspects grammaticaux tre matriss pour lpreuve de franais

Troisime Partie

manual_frances.indb 105

28/01/2013 13:48:46

manual_frances.indb 106

28/01/2013 13:48:46

107

Exercices

1.

Verbes

1.1 Conjugaison

1) Conjuguez les verbes linfinitif au prsent de lindicatif. http://www.lemonde.fr/planete/article/2012/05/09/ le-7e-continent-de-plastique-ces-tourbillons-de-dechets-dans-les-oceans_1696072_3244.html Les dchets qui (1. peupler)___________ les ocans (2. provenir) ____________en effet 80% des terres, ports par le vent ou les rivires - le reste tombant des navires de commerce. Jusqualors, les dbris flottants taient dtruits par les micro-organismes, mais cela n( 3. tre) ____________ plus le cas avec larrive des plastiques, essentiellement du polythylne, du polypropylne et du PET, qui (4. constituer) ____________90 % des dchets maritimes. Or, ces quantits ne (5. cesser) ____________ daugmenter. On (6. estimer) ____________ que 300 millions de tonnes de plastique (7. tre) ____________ produites chaque anne dans le monde, dont prs de 10 % (8. finir) ____________ dans les ocans. 1. peuplent 2. proviennent 3. est 4. constituent 5. cessent 6. estime 7. sont 8. finissent

2) Conjuguez les verbes linfinitif aux temps indiqus (prsent de lindicatif, pass compos, subjonctif prsent, imparfait et conditionnel prsent) Remarquez lemploi des majuscules (les Franais, les Grecs, le prsident de la Rserve fdrale, etc.), le genre des noms (le message), les prpositions (face AUX), le ne expltif, sans valeur de ngation (craignent quun dsaccord NE conduise... = conduise), le vocabulaire (le porte-parole/ porta-voz, une approche/ uma abordagem, etc.). http://www.lemonde.fr/election-presidentielle-2012/ article/2012/05/09/m-hollande-reste-un-inconnu-socialiste-pour-nombre-d-americains_1698362_1471069.html Lautre sujet dinterrogations est la rengociation du pacte de stabilit. Franois Hollande (1. tre prsent pass compos) _______________________ par lesmdias comme lennemi jur de laustrit. Une position qui lui (2. valoir pass compos)__________________ les encouragements du Prix Nobel Paul Krugman ( Les Franais (3. se rvolter prsent de lindicatif ) ______________________. Les Grecs aussi. Il (4. tre imparfait) _____________ temps! ) et de figures de la gauche progressiste comme Norman Birnbaum. Ben Bernanke, le prsident de la Rserve fdrale, (5. critiquer pass compos) ______________________ linsuffi-

manual_frances.indb 107

28/01/2013 13:48:46

Francs

108

sante attention prte par lEuropeaux mesures de relance. Il ne (6. tre futur simple) ____________________ pas mcontent des projets de Hollande, quoi que (7. pouvoir subjonctif prsent) ___________________ en dire les Amricains obsds par les dficits. En fait, le message du Franais (8. ressembler prsent) ____________________ fort celui que Barack Obama (9. dfendre prsent de lindicatif) ____________________face aux rpublicains, et quil (10. dfendre pass compos) ____________________ au G20 : uneapproche quilibreentre mesures de relance et rduction de la dette.Nous avons des convergences sur le plan conomique, (11. Souligner pass compos ) ________________________ Franois Hollande Slate.fr. Mais les Amricains (12. craindre (=temer) prsent de lindicatif) _______________________ quun dsaccord franco-allemand ne (13. conduire subjonctif prsent) ____________________________ lnervement des marchs. Certains analystes (14. Penser prsent de lindicatif) __________________ que la chancelire, Angela Merkel, (15. pouvoirconditionnel prsent) ____________________se trouver isole au G8. Le porte-parole de la Maison Blanche (16. exclure pass compos) __________________ que le prsident amricain (17. se mler prsent de lindicatif)____________________ de jouer les intermdiaires entre Paris et Berlin.

Mais il (18. suffire pass compos) ______________ que leNewYorkTimes (19. affirmer prsent de lindicatif ) ____________________ que la politique conomique de Franois Hollande (20. convenir imparfait de lindicatif ) ____________________ mieux, en fait, aux positions de ladministration amricaine pour que le chef de file noconservateurBill Kristol(21. rpliquer prsent de lindicatif ) ____________________ que la dmonstration est donc faite :Obama est socialiste... 1. a t prsent 2. a valu 3. se rvoltent 4. tait 5. a critiqu 6. sera 7. puissent 8. ressemble 9. dfend 10. a dfendu 11. a soulign 12. craignent 13. conduise 14. Pensent 15. pourrait 16. a exclu 17. se mle 18. il a suffi 19. affirme 20. convenait 21. rplique

3) Conjuguez les verbes linfinitif aux temps indiqus (prsent, imparfait, subjonctif et participe prsent). Remarquez : lemploi de limparfait (au lieu du subjonctif en portugais) aprs le si ( Et si la France cessait davoir peur, si on saisissait), le vocabulaire ( le chmage/ desemprego, saisir/ agarrar, etc.), lemploi des majuscules ( le Vieux Continent adjectif qui prcde le verbe: majuscule) et des dmonstratifs ( celui des dlocalisations= o das deslocalizaes).

manual_frances.indb 108

28/01/2013 13:48:46

109

Exercices

<http://www.latribune.fr/opinionstribunes/201205 07trib000697332/le-defi-des-pays-emergents-unechance-pour-la-france.html Le dfi des pays mergents, une chance pour la France Christian Deseglise. Les pays mergents (1. faire prsent de lindicatif ) ____________________ peur ... et (2. tre prsent de lindicatif) ____________________ dans limaginaire collectif responsables de tous nos maux : non seulement ils nous (3. inonder prsent de lindicatif) ____________________ de leurs produits, mais en plus ils (4. pousser prsent de lindicatif) ____________________ dlocaliser pour bnficier dune main duvre bon march, (5. gnrer participe prsent) ____________________ainsi du chmage sur le Vieux Continent. Et si les Franais (6. cesser imparfait de lindicatif ) ___________________ davoir peur ? Si la France (7. prendre imparfait de lindicatif ) ___________________ conscience du changement de donne ? On (8. manger pass compos) ___________________ le pain noir de la mondialisation, celui des dlocalisations. Le moment (9*. venir pass compos) ___________________ dentamer notre pain blanc. Si on (10. saisir imparfait de lindicatif)__________cette ex-

traordinaire opportunit qui (11. soffrir prsent de lindicatif) ___________________ nous en France ? Quils (12. tre subjonctif prsent) ___________________ colombiens, brsiliens, africains, chinois, indiens, russes ou indonsiens, nos nouveaux clients mergents (13. avoir prsent de lindicatif) ___________________ tous la mme soif de consommation, la mme confiance dans lavenir, les mmes besoins considrables de gens qui n(14. avoir imparfait de lindicatif ) ___________________ rien et qui (15. souhaiter prsent de lindicatif) ___________________maintenant vivre comme nous. Et quand des milliards de personnes (16. souhaiter prsent de lindicatif) squiper, shabiller, voyager ou se divertir, cest un nouvel Eldorado qui (17. soffrir prsent de lindicatif) _____________________ nous. 1. font 2. sont 3. inondent 4. poussent 5. gnrant 6. cessaient 7. prenait 8. a mang 9. est venu* 10. saisissait 11. soffre 12. soient ** 13. ont 14. avaient 15. souhaitent 16. souhaitent 17. soffre

* Attention lauxiliaire ** Remarquez la minuscule pour la nationalit adjectif attribut (= predicativo do sujeito)

manual_frances.indb 109

28/01/2013 13:48:46

Francs

110

4) Conjuguez les verbes souligns au futur simple http://www.express.be/business/fr/economy/en-quoilhegemonie-de-la-chine-va-t-elle-diffrer-de-celle-desetats-unis/159393.htm Les Chinois, cependant, nessayent (1) ___________________ pas de changer le monde, mais plutt de sy ajuster. Les relations que les Chinois entretiennent (2) ___________________ avec les autres pays dpendent (3) ___________________des relations que les migrs chinois qui sy sont installs (4 futur antrieur), ___________________ formant souvent de larges communauts dans les grandes villes, y ont dveloppes. Les Chinois voient (5) ___________________ une diffrence tellement absolue entre eux et les autres quils trouvent (6) ___________________ naturel de se rfrer aux nationaux des pays dans lesquels ils vivent (7) ___________________ comme tant les trangers, avait observ le politologue Lucien Pye. Tandis que le melting pot amricain transforme les autres, les Chinois apprennent (8) ___________________ sadapter, bnficier des rgles et des coutumes propres aux affaires de leurs htes, sans jamais se laisser assimiler. Alors que les Amricains brandissent haut leur drapeau, les Chinois savent (9) _________ rester discrets. Les Communauts chinoises

savent (10) ___________________rester closes et opaques, mais sans provoquer la colre ; les Chinois deviennent (11) _________________ influents, mais jamais menaants. La Chine propose (12) __________ ladaptation, pas la transformation, et de ce point de vue, il est improbable quelle se mette changer le monde. LAmrique prfre que les autres pays partagent ses valeurs et agissent comme le font les Amricains. En revanche, les Chinois redouteraient un monde o tout le monde agirait comme eux. Donc, dans un avenir domin par la Chine, les Chinois ne dfiniront pas les rgles; ils rechercheront plutt le plus grand bnfice des rgles prexistantes. CORRIG 1. essayeront / essaieront* 2. entretiendront 3. dpendront 4. sy seront installs 5. verront 6. trouveront 7. vivront 8. apprendront 9. sauront 10. sauront 11. deviendront 12. proposera

* les verbes terminant en ayer (payer pagar, tayer dar sustento a) acceptent les deux formes (ce nest pas le cas des verbes terminant en oyer (nettoyer limpar), octroyer outorgar , guerroyer guerrerar) ou uyer (essuyer enxugar, appuyer apoiar), qui nadmettent que (=seulement) la forme sans le y.

manual_frances.indb 110

28/01/2013 13:48:46

111

Exercices

5) Compltez avec les verbes devoir, savoir, vouloir, pouvoir et faire aux temps indiqus. Les pays signataires (1. devoir futur simple) ___________________ respecter cette rgle. Les entreprises (2. savoir imparfait de lindicatif) ___________________ce quelles (3. faire imparfait de lindicatif) ___________________en polluant, mais maintenant elles ne (4. savoir prsent de lindicatif) ___________________pas comment nettoyer les cours deau contamins. Toutes les possibilits (5. devoir futur simple) ___________________tre analyses et les dcisions pourront tre revues. Le prsident lu (6. faire futur simple) ___________________quelques concessions en vue dapaiser les conflits. Grce aux avantages fiscaux accords aux entreprises de ce pays, celles-ci (7. pouvoir futur simple) ___________________tre plus performantes au niveau environnemental. Maintenant que la nouvelle est connue, tous (8. vouloir futur simple) ____________ faire partie de ce mouvement. La modification gntique des fruits et des lgumes (9. permettre conditionnel prsent) ___________________daugmenter leur dure de stockage et de retarder leur dtrioration. Le dvelop-

pement de tels OGM (10. pouvoir conditionnel prsent) ___________________largir les possibilits de commerce et empcher les gaspillages massifs qui ont lieu durant le transport et lapprovisionnement Le carburant issu du matriel vgtal ou de la biomasse est connu pour son norme potentiel nergtique. Par exemple, les rsidus de canne sucre ou de sorgho (11. fournir prsent de lindicatif) ___________________de lnergie, en particulier dans les zones rurales dans les pays qui en (12. produire prsent de lindicatif) _______________. Au moyen de la transgnse, la matire organique (13. pouvoir conditionnel prsent) ________________tre modifie en vue de fournir de lnergie. Des plantes (14. pouvoir conditionnel prsent) _______________ tre reproduites dans ce but spcifique. 1. devront 2. savaient 3. faisaient 4. savent 5. devront 6. fera 7. pourront 8. voudront 9. permettrait 10. pourrait 11.fournissent 12. produisent 13. pourrait 14. pourraient

6) Formation du subjonctif 1. partir de linfinitif, donnez la troisime personne du pluriel du prsent de lindicatif puis la troisime personne du singulier du prsent du subjonctif, comme dans le modle:

manual_frances.indb 111

28/01/2013 13:48:46

Francs

112

Ex.: tenir ils tiennent quil tienne 1. prendre ____________________ 2. choisir _____________________ 3. lire ________________________ 4. mettre _____________________ 5. venir ______________________ 6. connatre ___________________ 7. crire ______________________ 8. payer ______________________ CORRIG 1. ils prennent quil prenne 2. ils choisissent quil choisisse 3. ils lisent quil lise 4. ils mettent quil mette 5. ils viennent quil vienne 6. ils connaissent quil connaisse 7. ils crivent quil crive 8. ils payent (ou paient) quil paye (ou paie) 2. partir de linfinitif, donnez la troisime personne du singulier et du pluriel du subjonctif prsent. Attention: tous les verbes de cet exercice ont une formation irrgulire au subjonctif prsent. 1. pouvoir _____________________ 2. savoir ________________________ 3. vouloir _______________________

4. avoir _____________________ 5. tre _____________________ 6. faire _____________________ 7. aller ______________________ 8. valoir ______________________ CORRIG 1. quil puisse /quils puissent 2. quil sache / quils sachent 3. quil veuille / quils veuillent 4. quil ait /quils aient 5. quil soit / quils soient 6. quil fasse / quils fassent 7. quil aille / quils aillent 8. quil vaille / quils vaillent 3. Mettez linfinitif entre parenthses lindicatif (pass compos) ou au subjonctif pass ( laction a dj eu lieu) , selon lusage exig. 1. Cest vraiment dommage quils (soumettre) _______ cette dcision au conseil_______________________ 2. Ils ont immdiatement accept sans que le groupe de ngociateurs (avoir besoin) ____________________ de leur expliquer la situation. 3. Il semble trs satisfait que la ministre (se dcider) _________________________ venir.

manual_frances.indb 112

28/01/2013 13:48:48

113

Exercices

4. Cest vraiment regrettable que cette compagnie (tre oblig) ___________________ de vendre ses actions ce prix. 5. Les ngociateurs croient quil (pouvoir) ______________________ signer le document sans lavoir lu. 6. Les ngociateurs ne croient pas quil (pouvoir) ______________________ signer un tel document. 7. Les pays engags dans cette intervention esprent que le rsultat en (tre) _______________ favorable. 1. aient soumis * cest dommage/ cest curieux/ cest normal/ cest intressant /cest regrettable que + subjonctif. sans que/ afin que/ pour que+ subjonctif.

6. ait pu

NE PAS croire/ NE PAS tre sr / NE PAS tre convaincu, etc. + que + SUBJONCTIF. ESPRER + INDICATIF (diffremment du portugais).

7. a t

2. ait eu besoin

3. se soit dcide tre (sembler, paratre ) content/ sembler satisfait/ paratre reconnaissant que+ subjonctif. N.B. TOUS les verbes pronominaux > auxiliaire tre. 4. ait t oblige 5. a pu voir 1 * croire, savoir, tre sr, tre convaincu, tre persuad que + INDICATIF.

manual_frances.indb 113

28/01/2013 13:48:48

Francs

114

1.2 Accords du participe pass N.B. Pas daccord = masculin singulier

1. tre ou avoir? Il (elle) est / Ils (elles) sont ou Il (elle) a/ Ils (elles) ont? Remarquez quavec lauxiliaire AVOIR les deux genres peuvent tre employs sans quil y ait de changement dans laccord du participe pass. 1. ( ) mont la tribune. 2. ( ) adopt ce projet. 3. ( ) arrive ce soir Athnes. 4. ( ) traduit le document final. 5. ( ) rests sur leurs positions. 6. ( ) parvenues (chegaram a, conseguiram) un accord. 7. ( ) descendu les documents au deuxime tage. 8. ( ) pass cinq jours Berlin. 9. ( ) sorti le rapport de sa serviette (ici: pasta). 10. ( ) mortes en 1990. 11. ( ) passs devant le monument. 12. ( ) presque sortis de lUnion europenne.

CORRIG 1. Il est mont la tribune. 2. Il a / Elle a/Ils ont/ Elles ont adopt ce projet. 3. Elle est arrive ce soir Athnes. 4. Il a / Elle a/ Ils ont / Elles ont traduit le document final. 5. Ils sont rests sur leurs positions. 6. Elles sont parvenues un accord. 7. Il a / Elle a / Ils ont / Elles ont descendu les documents au deuxime niveau. 8. Il a / Elle a / Ils ont / Elles ont pass cinq jours Berlin. 9. Il a / Elle a sorti le rapport de sa serviette (ici: pasta de documentos). 10. Elles sont mortes en 1990. 11. Ils sont passs devant le monument. (mouvement, dplacement > TRE) 12. Ils sont presque sortis de lUnion europenne. 2. Compltez les phrases avec les verbes au pass compos, en faisant attention aux accords du participe pass: 1. La responsable_____________ (descendre) les dossiers sur ce thme. 2. Les documents que le dlgu___________ (monter) au Secrtariat ont dj t tudis. 3. Les conflits ___________________ (se passer) dans cette rgion.

manual_frances.indb 114

28/01/2013 13:48:48

115

Exercices

4. Ils _______________ (se parler) la confrence au sujet des changements climatiques. 5. La rclamation __________ (monter) jusquau sommet de lorganisation. 6. En recevant cette autorisation, elle _______ (se sentir) dans le devoir de faire valoir les droits des immigrs; alors elle (appeler) __________________ son homologue espagnol, qui lui (demander) ___________________ de patienter encore une semaine. Elle (rester) _______________ toute la soire travailler sur ce thme. 7. Cest le prsident X. qui _________ (crire) les lettres quils ont ________________ (remettre) hier aux familles des disparus. 8. Le confrencier _______________ (oublier) les notes quil ______________________ (prendre, plus-que-parfait) quelques jours auparavant. 9. Les accords qui (sortir) __________________ de cette ngociation ? Ils en __________________ (voir) quelques-uns seulement, mais ils (vraiment apprcier attention la place de ladverbe) __________________ceux quils (lire) ______________________! 10. Les diffrentes parties en litige ____________ (arriver) un accord indit. 11. Ils _____________________ (se prparer) un excellent argument.

12. Les deux dlgues ______________ (se tlphoner) hier matin et elle _________________ (se rencontrer) lors de la premire intervention du jour. CORRIG 1. a descendu (la responsable a descendu quoi ? Les dossiers: COD suit le verbe > pas daccord). 2. a monts ( le dlgu a mont quoi? Les documents: COD > auxiliaire AVOIR avant le verbe > accord avec le COD). 3. se sont passs (= ont eu lieu, aconteceram) (verbe pronominal qui nest pas suivi dun COD> auxiliaire TRE, accord avec le SUJET). 4. se sont parl ( se parler > pronominal > auxiliaire ETRE, mais construction avec - lun a parl lautre > pas daccord). 5. est monte (il ny a pas de COD> auxiliaire ETRE > accord avec le SUJET). 6. elle sest sentie (verbe pronominal qui nest pas suivi dun COD > auxiliaire ETRE> accord avec le SUJET). elle est reste ( auxiliaire ETRE > accord avec le SUJET). 7. a crit (la prsidente a crit quoi? Les lettres, COD suit le verbe > pas daccord). ils ont remises (on vous a remis quoi? les lettres, COD avant le verbe > accord avec le COD).

manual_frances.indb 115

28/01/2013 13:48:48

Francs

116

8. a oubli (le confrencier a oubli quoi ? Les notes, COD suitle verbe > pas daccord.) il avait prises (il avait pris quoi? Les notes, COD avant le verbe > accord avec le COD). 9. sont sortis (pas de COD > auxiliaire ETRE, accord avec le SUJET) en a vu ( il a vu quoi? EN quelques-uns > quand le en rpond la question quoi?, pas daccord). ils ont vraiment apprci ( adverbe entre lauxiliaire et le participe pass)(ils ont vraiment apprci quoi ? Ceux quils ont lus, COD suit le verbe > pas daccord) ceux quils ont lus (ils ont lu quoi? Ceux, COD avant le verbe > accord avec le COD). 10. sont arrives (auxiliaire ETRE > accord avec le SUJET) 11. Ils se sont prpar (se prparer > pronominal > auxiliaire ETRE, mais suivi dun COD > ils se sont prpar quoi? Un excellent argument, COD suit le verbe > pas daccord). 12. se sont tlphon (se tlphoner > pronominal > auxiliaire TRE, mais construction avec > pas daccord). 3. Mme consigne 1. Ce pays a fourni une raison pour sa sortie de laccord commercial, mais les autres membres (ne pas la comprendre) _________________________.

2. Ils leur ont (longuement parler)_____________ avant de prendre cette dcision. 3. Ce sont les catastrophes environnementales quils ont (rpertorier) ______________cette dcennie. 4. Ils nont pas (accepter) ____________ les termes de laccord sur ces points. Pourquoi ne lont-ils pas (dnoncer) __________________? 5. Ils ont (vrifier)____________ la liste des candidats et ils en ont (retenir)__________ cinq. 6. Le porte-parole a (reconnatre) _______________ les gestes dapaisement que lopposition a (faire) ___________. 7. Les messages quelles ont (signer) ____________ , ce sont ceux que lquipe avait (prparer)_______. 8. Cest la plus grosse erreur quil ait commis____. 9. Des conseils? Il en a fallu____ pour quil se dcide accepter sa dfaite (derrota)! 10. Ils se sont longuement parl____ avant de prendre cette dcision. 11. Les ngociateurs ont fait____ tomber toutes les barrires. 12. Ce sont eux qui gardaient toutes les preuves que lorganisation a fait _______________ disparatre. 13. Javoue que cest une personne que je nai pas remarqu ________________. 14. Les lettres que la ministre a reu____________ lont empch (impediram) _________________ dagir intempestivement.

manual_frances.indb 116

28/01/2013 13:48:48

117

Exercices

15. Le directeur a apprci les gestes que son dpartement a (faire) _________________ 16. Lorganisateur leur a (demander) ______________ de venir mais ils ont refus. CORRIG 1. Ne lont pas comprise (les autres membres nont pas compris quoi ? La raison que le pays a: COD avant verbe > accord). Remarquez que lindfini une raison devient (torna-se) dfini: cest la raison qui a t fournie. 2. Ils leur ont longuement parl (parler > pas de COD > pas daccord). 3. quils ont rpertories (ils ont rpertori QUOI? Les catastrophes environnementales > COD avant > accord). 4. Ils nont pas accept (Ils nont pas accept QUOI? Les termes de laccord, COD suit le verbe > pas daccord). Pourquoi ne lont-ils pas dnonc ? (ils nont pas dnonc QUOI? laccord, COD avant > accord). 5. Ils ont vrifi (Ils ont vrifi QUOI? La liste des candidats, COD suit le verbe > pas daccord). ils ont retenu (ils ont retenu QUI? encinq, remplaant 5 candidats; en rpond la question > pas daccord). 6. Le porte-parole a reconnu (Le porte-parole a reconnu QUOI? Les gestes dapaisement; le COD suit le verbe > pas daccord).

7.

8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.

Les gestes dapaisement que lopposition a faits. (lopposition a fait quoi? Des gestes > COD avant > accord) Les messages quelles ont signs (elles ont sign QUOI ? Les messages (N.B. mots terminant en age > masculins), COD masc. singulier avant le verbe > accord). que lquipe a prpars. (lquipe a prpar QUOI? Les messages, COD masc. singulier avant le verbe > accord). quil ait commise (il a commisQUOI?La plus grosse erreur, COD avant > accord). Il en a fallu ( falloir: verbe impersonnel, jamais daccord). Ils se sont longuement parl (parler , pas de COD, pas daccord). Les ngociateurs ont fait tomber (fait + infinitif > fait invariable). lorganisation a fait disparatre (fait + infinitif > fait invariable). je nai pas remarque (je nai pas remarqu QUI? Une personne, COD avant > accord). la ministre a reues (la ministre a reu QUOI? Les lettres, COD avant > accord). que son dpartement a faits (son dpartement a fait QUOI? Les gestes > COD avant > accord) . Lorganisateur leur a demand (Lorganisateur leur a demand QUOI? De venir (= cela), COD suit le verbe > pas daccord).

manual_frances.indb 117

28/01/2013 13:48:48

Francs

118

1.3 Constructions avec si / hypothses 1. Commencez les phrases suivantes limparfait et compltez-les au temps qui convient: 1. Si lindustrie _____________________ (diminuer) sa production ce semestre, le chmage _____________________ (augmenter) dangereusement. 2. Si la croissance _____________________ ( reprendre) immdiatement, les investissements effectus _________________ (ne pas tre perdu). 3. Si les spcialistes _____________________ ( se mettre daccord) sur les dcisions prendre, ce problme __________________ (rsoudre vite). 4. Si le dbat sur le code forestier _______________ ( aboutir = arriver un rsultat positif ) , des milliers dhectares de fort ___________________ (pouvoir ) tre prservs. 5. Si les rgles accordes_____________________ (ne pas tre respect), les changes commerciaux prvus _____________________ (ne pas avoirlieu= acontecer). 6. Sil y ______________ (avoir) des coupures de courant dans cette rgion industrielle, la croissance conomique _____________ (tre ralenti).

7. Si les ocans _____________________ ( ne pas tre) si pollus, la pche en haute mer ________________ (avoir) de meilleurs rsultats. CORRIG 1. Si lindustrie diminuait , le chmage augmenterait 2. Si la croissance reprenait les investissements effectus ne seraient pas perdus. 3. Si les spcialistes se mettaient, ce problme se rsoudrait... 4. Si le dbat aboutissait, des milliers dhectares de fort pourraient 5. Si les rgles accordes ntaient pas respectes, les changes commerciaux prvus nauraient pas lieu. 6. Sil y avait , serait ralentie. 7. Si les ocans ntaient pas si pollus, la pche aurait 2. Construisez des hypothses au pass (emploi du plus-que-parfait) partir des morceaux de phrases suivants: 1. Une valuation brutale du cours du dollar (y avoir) > Une chute des exportations brsiliennes invitable (tre). 2. Le Brsil (ne pas lutter) pour les gnriques > des milliers de sropositifs (mourir) ces dernires annes.

manual_frances.indb 118

28/01/2013 13:48:48

119

Exercices

3. Les recherches ptrolires du pr-sel (ne pas aboutir) > Le Brsil (ne pas faire partie) de la liste des 15 plus grands pays producteurs de ptrole. CORRIG 1. Sil y avait eu une dvaluation , une chute des exportations brsiliennes aurait t invitable. 2. Si le Brsil navait pas lutt pour limplantation des gnriques, des milliers de sropositifs seraient morts ces dernires annes. 3. Si les recherches () navaient pas abouti, le Brsil ne ferait pas partie () (consquence dans le prsent > conditionnel prsent) 3. Compltez les lacunes de lexercice avec les verbes indiqus entre parenthses au temps qui convient. 1. Sils avaient su quil ny aurait pas de document final du Sommet, les prsidents ___________________________. (dj partir). 2. Les vnements ________________________ ________________bien diffremment (se passer) si les analystes ne staient pas tromps dans leurs calculs. 3. Si la demande dasile de ce rfugi politique avait t accorde, ce crime ___________________ (ne pas avoirlieu = acontecer).

4. Ils _____________________plus satisfaits (se sentir) sils avaient collabor au nouveau projet. 5. Si la presse _____________(ne pas publier dj) ces photos-l, le scandale aurait pu tre vit. 6. Si les entrepreneurs _____________________ (insister) un peu plus, ils _________________ _______________ (obtenir) la dduction dimpts quils demandaient. 7. Si les secteurs engags dans cette affaire staient mieux organiss, il ___________________ ce genre de problmes. (ne pas y avoir). 8. Si leurs conditions avaient t acceptes, les produits imports __________________________ (devenir= tornar-se) beaucoup plus chers. 9. Si une intervention militaire dans ce pays avait dj eu lieu, la vie de centaines de civils _______________________ (tre sauv). 10. Si les entrepreneurs _____________________ (investir) dans le secteur immobilier, il ny aurait pas aujourdhui cette crise du logement.

CORRIG 1. seraient dj partis

partir : auxiliaire tre, acord avec le sujet ; adverbe dj entre lauxiliaire et le participe pass

manual_frances.indb 119

28/01/2013 13:48:48

Francs

120

2. se seraient passs

se passer : verbe pronominal > auxiliaire tre ; intransitif (pas de COD) > accord avec le sujet

1.4 Adverbes 1. Formez les adverbes partir des adjectifs suivants: 1. actif ___________________________ 2. courageux ______________________ 3. bref ____________________________ 4. patient ________________________ 5. violent ________________________ 6. puissant _______________________ 7. premier _______________________ 8. profond _______________________ 9. rel ____________________________ 10. prcis ________________________ 11. naturel ________________________ 12. fondamental ________________________ 13. conscient ________________________ 14. pertinent ________________________ 15. dernier ________________________ 16. complet ________________________ 17. passif ________________________ 18. rcent ________________________ 19. constant ________________________ CORRIG 1. activement 2. courageusement

3. naurait pas eulieu 4. a) ils se sentiraient (en ce moment) b) ils se seraient sentis ( un moment du pass); verbe pronominal > auxiliaire tre. 5. navait pas dj publi place de ladverbe, voir 1. 6. a) avaient insist pas de COD > pas daccord auraient obtenu COD aprs > pas daccord 7. a) il ny aurait pas b) il ny aurait pas eu 8. a) seraient devenus devenir (comme venir, revenir survenir, parvenir) + auxiliaire tre. b) deviendraient 9. a) aurait t sauve b) serait sauve 10. avaient investi

manual_frances.indb 120

28/01/2013 13:48:48

121

Exercices

3. brivement* 4. patiemment 5. violemment 6. puissamment 7. premirement 8. profondment* 9. rellement (2L) 10. prcisment* 11. naturellement (2L) 12. fondamentalement (1L) 13. consciemment 14. pertinemment 15. dernirement 16. compltement 17. passivement 18. rcemment 19. constamment 3. * mais: brve au fminin sans i. 8. * mais: profonde au fminin sans accent. 10. * mais: prcise au fminin sans accent. 2. Mieux ou meilleur? (N. B. les deux se traduisent melhor en portugais) Rappel : mieux (adverbe) = + bien vs meilleur (adjectif) = + bon (les formes + bien et + bon nexistent pas en franais!) (meilleur, meilleure, meilleurs, meilleures)

Choisissez loption qui convient: a. mieux; b. meilleure; c. meilleures; d. meilleur; e. meilleurs 1. ( ) Cette anne, les bnfices seront ____________. 2. ( ) Avec ces nouvelles mesures, on y voit beaucoup __________________. 3. ( ) Ces rgions prsenteront leurs ______________ rcoltes. (fm., colheitas) 4. ( ) Cette Rsolution, cest la __________ de lanne. 5. ( ) Depuis que ces dcisions ont t prises, les affaires vont bien _____. 6. ( ) Les _________________ rapports sont ceux entretenus entre gaux. 7. ( ) Plutt que dexporter du minerai de fer, il vaudrait _____________ exporter de laluminium. 8. ( ) Depuis que les accords ont t signs, ces pays sentendent bien____________. 9. ( ) Cest le _______________ rsultat de la ronde de ngociations. 10. ( ) Lautonomie est toujours _________________ que la dpendance. CORRIG 1. e; 2. a; 3. c; 4. b; 5. a; 6. e; 7. a; 8. a; 9. d; 10. b

manual_frances.indb 121

28/01/2013 13:48:48

Francs

122

Traduisez: 1. Eles s querem receber o que lhes devido . ___________________________________________ 2. Eles sempre afirmaram isso. ___________________________________________ 3. Se eles tivessem encontrado a soluo, com certeza, j a teriam divulgado. ___________________________________________ 4. As provas nunca mais foram mostradas. ___________________________________________ 5. Os pases africanos participaram muito pouco deste processo de negociao. ___________________________________________ 6. Talvez sejam os primeiros a obter bons resultados com essa fonte de energia. ___________________________________________ CORRIG 1. ne que = seulement; restriction en deux parties, encadrant le semi-auxiliaire. Ils ne veulent que recevoir que ce qui leur est d. Ils veulent seulement recevoir ce qui leur est d. 2. Ils ont toujours affirm cela. (toujours : adverbe dans un temps compos > entre lauxiliaire et le participe pass) N.B. = CELA= isso (a est employ loral)

3. Sils avaient trouv la solution, ils lauraient srement dj divulgue. (deux adverbes courts: ensemble entre lauxiliaire et le participe pass) N.B. divulgue, accord avec le COD avant, la solution 4. Les preuves nont plus jamais t montres. (deux adverbes courts: ensemble entre lauxiliaire et le participe pass) N.B. montres , accord avec le COD avant, les preuves 5. Les pays africains ont trs peu particip ce processus de ngociations. (deux adverbes courts: ensemble entre lauxiliaire et le participe pass) N.B. a) pays africains > adjectif > minuscule b) emploi de la prposition: participer ; c) un processus de ngociations, un processus de dmocratisation, mais un procs jug dans un tribunal. 6. Peut-tre seront-ils les premiers obtenir de bons rsultats avec cette source dnergie. (Peut-tre en dbut de phrase > inversion obligatoire) N.B. des devant adjectif pluriel > de

manual_frances.indb 122

28/01/2013 13:48:48

123

Exercices

2.

En rapport avec la structure

2.1 Connecteurs 1. Compltez le texte ci-dessous en vous servant des conjonctions de coordination suivantes: mais ou et donc or ni ni car Il signera cette autorisation qui est dj prte ________ (1) celle qui sera rdige demain : il reconnat que, en matire de protection de lenvironnement, les choix dnergie sont limits pour son pays, puisque non seulement il ny a ________ (2) soleil toute lanne ________ (3) assez de vent pour crer un parc olien, ________ (4) de plus ses cours deau sont insuffisants pour y construire des barrages. ________, (5) lanne prochaine, les accords entre son pays ________ (6) les fournisseurs dnergie lectrique devront tre renouvels, ________ (7) ils ne sont valables que jusquen dcembre. ________ ,(8) il devra autoriser ces nouveaux contrats au plus tt. CORRIG 1. ou; 2. ni; 3. ni; 4. mais; 5.Or; 6. et; 7. car; 8. Donc

manual_frances.indb 123

28/01/2013 13:48:48

Francs

124

2.2 Pronoms personnels complments 1. Remplacez les complments souligns par des pronoms, en faisant les accords ncessaires. Attention lordre des doubles pronoms: le lui/ la lui / les lui/ le leur / la leur/ les leur (pas de s au pronom complment) ly / lui en / leur en Ex.: Ils ont import du mas un excellent prix. Ils en ont import un excellent prix. 1. Les ingnieurs ont signal des particularits du terrain aux responsables. Les ingnieurs ___________________________ 2. Les responsables de la centrale nuclaire ont immdiatement appel les spcialistes recommands par lAIEA. Les responsables de la centrale nuclaire ______ 3. Les ONG ont envoy des invitations ce dput. Les ONG _________________________________ 4. Le Protocole de Kyoto a engag les pays signataires respecter cette dmarche. Le Protocole de Kyoto _____________________ 5. LUNESCO a class (tombou) les plus beaux monuments de cette ville. LUNESCO_______________________________

6. Les immigrants ont trouv des postes de travail dans cette rgion. Les immigrants _____________________________ CORRIG 1. Les ingnieurs leur en ont signal. (Les ingnieurs ont signal QUOI? Des particularits > en > pas daccord; Les ingnieurs ont signal des particularits QUI? Aux responsables > leur) 2. Les responsables de la centrale nuclaire les ont immdiatement appels. (Les responsables de la centrale nuclaire ont immdiatement appel qui ? les spcialistes recommands par lAIEA > les. les = COD avant > accord) Remarquez la position de ladverbe, entre lauxiliaire et le participe pass. 3. Les ONG lui en ont envoy. (Les ONG ont envoy quoi? Des invitations > en Les ONG ont envoy des invitations qui? ce dput > lui) 4. Le Protocole de Kyoto les y a engags. Le Protocole de Kyoto a engag qui? Les pays signataires > les. les = COD avant > accord) Le Protocole de Kyoto a engag les pays signataires quoi? respecter cette dmarche > y.

manual_frances.indb 124

28/01/2013 13:48:48

125

Exercices

5. LUNESCO les a classs. LUNESCO a class (tombou) QUOI? Les plus beaux monuments de cette ville > les. les = COD avant > accord) 6. Les immigrants y en ont trouv. Les immigrants ont trouv quoi? Des postes de travail > en. Les immigrants ont trouv des postes de travail o? Dans cette rgion > y. 2. Remplacez les expressions en gras par un ou deux pronoms. 1. Ils ne sont pas srs de la date du trait. _______________________________________ 2. Beaucoup de jeunes Africains ont envie de travailler en Europe. _______________________________________ 3. Les pays europens pourront-ils surmonter cette crise? _______________________________________ 4. Du ptrole a t trouv sur la cte brsilienne. _______________________________________ 5. En 1973 et en 1979, lOrganisation des pays exportateurs de ptrole (OPEP), dont fait partie leVenezuela, ont dcid de quadrupler le prix du ptrole export par les pays membres. ______________________________________

6. Ils pensent leurs ennemis (inimigos). _______________________________________ 7. Elle sest inscrite cette confrence. _______________________________________ 8. Ils souhaitent parler de cela au directeur de lorganisation. _______________________________________ 9. Ils doivent convaincre les autres membres du conseil. ______________________________________ 10. Le directeur donnera son opinion aux membres du conseil. _______________________________________ CORRIG 1. Ils nen sont pas srs. (pas srs de cela; pronom devant le verbe). 2. Beaucoup de jeunes Africains ont envie dy travailler. 3. Les pays europens pourront-ils la surmonter? (temps compos semi-auxiliaire + infinitif > pronom devant linfinitif ). 4. Du ptrole y a t trouv. (pronom devant le verbe). 5. () ont dcid den quadrupler le prix. (temps compos semi-auxiliaire + infinitif > pronom devant linfinitif ). 6. Ils pensent eux. ( + tre anim > lui, elle, eux, elles)

manual_frances.indb 125

28/01/2013 13:48:48

Francs

126

7. Elle sy est inscrite. (deux pronoms complments avant le verbe > y vient en deuxime position) 8. Ils souhaitent lui en parler. (temps compos semi-auxiliaire + infinitif > pronom devant linfinitif; deux pronoms > en vient en deuxime position) 9. Ils doivent les convaincre. 10. Le directeur la leur donnera.

maintenant pour faire respecter le plan de paix de Kofi Annan en Syrie. _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ 6. LAgence internationale de lnergie atomique (AIEA) et lIran nont fait aucun progrs Vienne. _______________________________________ _______________________________________ CORRIG 1. Ils les y signeront. (deux pronoms > y en deuxime position) 2. La puissance conomique de la Chine sy fait sentir. 3. Les pays mergents vont le financer. (temps compos dun semi-auxiliaire + infinitif > pronom devant linfinitif ) 4. LUnion europenne devra y trouver une solution. (temps compos dun semi-auxiliaire + infinitif > pronom devant linfinitif; > y) 5. () pour le faire respecter. (aprs une prposition , pour, de, par, etc. > infinitif; pronom devant linfinitif ) 6. LAgence internationale de lnergie atomique (AIEA) et lIran n y en ont fait aucun.

3. Mme consigne 1. Ils signeront ces accords Rio de Janeiro. ________________________________________ 2. La puissance conomique de la Chine se fait sentir en Afrique. _________________________________________ _________________________________________ 3. Les pays mergents vont financer le FMI. ________________________________________ _________________________________________ 4. LUnion europenne devra trouver une solution la crise. _________________________________________ _________________________________________ 5. Le secrtaire gnral des Nations unies a demand la communaut internationale dagir ds

manual_frances.indb 126

28/01/2013 13:48:49

127

Exercices

2.3 Pronoms relatifs 1. Compltez par les pronoms relatifs ncessaires. Pronoms relatifs simples: qui, que, quoi, dont, o. 1. Ils ont accept les conditions ________ parlait le ngociateur. 2. Ils ont accept les conditions ________ le ngociateur a proposes. 3. Elle signera laccord________ a t mentionn lors des discussions. 4. Lhistoire montre ________ certains vnements historiques se rptent. 5. Les allis nont pas rpondu aux menaces ______ leur ont t faites. 6. Cest la ville ________ se tiendra le Sommet du Mercosur. 7. Le secrtaire gnral de lONU a aussi dclar aux 15 pays membres du Conseil ________ les observateurs avaient vu des convois militaires approcher des villages et ________ils avaient essay de les empcher de mener des assauts contre des zones habites, mais ________ils avaient t ignors. 8. Ban Ki-moon et Kofi Annan ont pris la parole devant le Conseil quelques heures aprs le massacre qui a fait 55 morts, _____ des femmes et des enfants.

9. De________ lUnion europenne a-t-elle peur? De la crise de la dette souveraine (dvida soberana) de certains de ses membres. 10. Cet vnement sest pass en 2006, lanne ______Sadam Hussein a t condamn mort. 11. La rencontre du prsident gyptien Anouar elSadate et du Premier Ministre isralien Menahem Begin a eu lieu Camp David, ville _________ ont t signs les accords en 1978. 12. Cest la solution. Tout le monde parle de cette solution. Cest la solution______________ tout le monde parle. CORRIG 1. Ils ont accept les conditions ___dont_____ parlait le ngociateur. (parler de) 2. Ils ont accept les conditions ____que____ le ngociateur a proposes. 3. Elle signera laccord ___qui_____ a t mentionn lors des discussions. 4. Lhistoire montre ____que____ certains vnements historiques se rptent. 5. Les allis nont pas rpondu aux menaces ___ qui_____ leur ont t faites. 6. Cest la ville ____o____ se tiendra le Sommet du Mercosur.

manual_frances.indb 127

28/01/2013 13:48:49

Francs

128

7. Le secrtaire gnral de lONU a aussi dclar aux 15 pays membres du Conseil ____que____ les observateurs avaient vu des convois militaires approcher des villages et ___qu ( attention llision obligatoire devant une consonne)_____ils avaient essay de les empcher de mener des assauts contre des zones habites, mais __qu_____ ils avaient t ignors. 8. Ban Ki-moon et Kofi Annan ont pris la parole devant le Conseil quelques heures aprs le massacre qui a fait 55 morts, ____dont____ des femmes et des enfants. 9. De____quoi____ lUnion europenne a-t-elle peur? De la crise de la dette souveraine de certains de ses membres. 10. Cet vnement sest pass en 2006, lanne____ o (attention cet emploi diffrent de celui du portugais)____ Sadam Hussein a t condamn mort. 11. La rencontre du prsident gyptien Anouar el- Sadate et du Premier Ministre isralien Menahem Begin a eu lieu aux Etats-Unis, pays____o___ ont t signs les accords de Camps David en 1978. 12. Cest la solution. Tout le monde parle de cette solution. Cest la solution___dont______ tout le monde parle.

2. Compltez par les pronoms relatifs et les prpositions ncessaires. Pronoms relatifs composs: auquel, auxquels/ laquelle, auxquelles duquel, desquels / de laquelle, desquelles lequel, lesquels / laquelle, lesquelles 1. Lle est dsertique. La capitale se trouve au nord de cette le. Lle au nord ____________________ se trouve la capitale est dsertique. 2. Cest une solution. Personne navait pens cette solution. Cest une solution _________________________ 3. Cest la solution. Tout le monde parle de cette solution. Cest la solution __________________________ 4. On lui a pos des questions. Il a rpondu sans hsitation ces questions. On lui a pos des questions _________________ 5. Cest le champ de bataille __________________ ______________ les armes se sont battues. 6. Elle a valid les motions _____________________ les dlgus staient opposs lors de la runion. 7. Le commandant __________________________ la mission a t confie est trs comptent. 8. Ce sont les idaux __________________________ ils se sont battus.

manual_frances.indb 128

28/01/2013 13:48:49

129

Exercices

CORRIG 1. Lle au nord _______ de laquelle_____________ se trouve la capitale est dsertique. 2. Cest la solution _____ laquelle _______ personne navait pens. 3. Cest la solution ______dont _______ tout le monde parle. 4. On lui a pos des questions_______ auxquelles_____ il a rpondu sans hsitations. 5. Cest le champ de bataille ________sur lequel______ les armes se sont battues. 6. Elle a valid les motions _________contre lesquelles__________ les dlgus staient opposs lors de la runion. 7. Le bataillon _________auquel_________la mission a t confie est trs comptent. 8. Ce sont les idaux ______pour lesquels_________ ils se sont battus.

2.4 Discours indirect 1. Reprenez le passage suivant au discours indirect: a) en commenant par le prsent : Lauteur dit/ remarque/ souligne/ affirme que; b) en commenant par le pass compos : Lauteur a dit/ a remarqu/ a soulign/ a affirm que. Le systme international du XXIe sicle sera donc dcentr et dot dune multiplicit de ples de dcision. Ce rquilibrage est, sur le plan historique, une rvolution, qui clt le cycle long de deux sicles de la prpondrance occidentale. Il marque le retour, dans des conditions nouvelles, la configuration mondiale polycentrique qui a prcd la grande divergence entre lEurope et le monde extraeuropen. De nombreuses recherches rcentes dmontrent en effet que ce nest qu partir du dbut du XIXe sicle, puis au cours de la rvolution industrielle et de la premire mondialisation, que se sont institues les hirarchies qui ont durablement divis le monde entre centres dominants (pays dvelopps) et priphries coloniales dpendantes (les tiers-mondes). http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2010/arquivos/IRBR_FRANCES.pdf

manual_frances.indb 129

28/01/2013 13:48:49

Francs

130

CORRIG a) Remarquez que les temps employs ne changent pas quand le verbe introducteur du discours indirect est au prsent. Lauteur affirme que sera donc dcentr est clt (fecha)* marque a prcd dmontrent est se sont institus ont durablement divis b) Remarquez les changements lorsque le verbe introducteur est un temps du pass. Prsent du discours direct > devient un imparfait du discours indirect Pass compos du discours direct> devient un plusque-parfait du discours indirect Lauteur a affirm que serait dcentr tait * clore : verbe dfectif qui nexiste pas la premire

personne du pluriel > nexiste pas limparfait (puisque ce temps se forme partir de la conjugaison cette personne au prsent). Employer ici un synonyme qui concluait/ qui fermait, etc.. marquait avait prcd dmontraient tait staient institus avaient durablement divis 2. Reprenez les passages suivants au discours indirect a) en commenant par le prsent: Lauteur dit/ remarque/ souligne/ affirme que; b) en commenant par le pass compos: Lauteur a dit/ a remarqu/ a soulign/ a affirm que. 1. Depuis la crise bancaire de 2008, lUnion europenne a vit leffondrement de lconomie et jet les bases pour une croissance et des emplois durables. Elle prserve la stabilit financire de la zone euro, au prix dimmenses efforts. La crise de la dette souveraine, dclenche par une tempte venue dailleurs, a mis lpreuve notre dtermination. Lenjeu est de taille. ()

manual_frances.indb 130

28/01/2013 13:48:49

131

Exercices

2. Pour tre la hauteur de ces deux dfis lintrieur et lextrieur de nos frontires , lUnion europenne doit renforcer ses capacits et ses moyens. Sur le papier, nous avons tous les atouts en main. Notre march unique offre des possibilits encore non exploites. Economiquement, nous constituons un bloc dot dune capacit de levier importante sur la scne internationale. Ensemble, le nouveau service diplomatique europen et les services des Etats membres possdent une exprience et une expertise ingales dans le monde. Sur le plan militaire aussi, nous disposons, si nous le souhaitons, dun vritable potentiel. Pour que ces possibilits se concrtisent, il faut que tous les acteurs cooprent et que tous les instruments soient mobiliss, plus que jamais. Cest prcisment ce que font, au sein du Conseil europen, les 27 chefs dEtat et de gouvernement. http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOM A C I A 2 0 1 1 / a r q u i v o s / I R B R _ E S PA N H O L _ FRANCES_2011.pdf CORRIG a) Remarquez que les temps employs ne changent pas quand le verbe introducteur du discours indirect est au prsent.

Lauteur affirme que 1. a vit ; a prserv ; a mis; est 2. doit; avons; offre; constituons; possdent; disposons; souhaitons; se concrtisent; cooprent; soient mobiliss; est; font b) Remarquez les changements lorsque le verbe introducteur est un temps du pass. Prsent > imparfait Pass compos > plus-que-parfait MAIS Subjonctif prsent > subjonctif prsent. Le sujonctif imparfait est correct mais ce nest pas la forme neutre et standard. De mme: Subjonctif pass> subjonctif pass (forme neutre et standard) Lauteur a affirm que 1. avait vit prservait avait mis
tait 2. devait

quils avaient (attention au changement de personne) offrait quils constituaient

manual_frances.indb 131

28/01/2013 13:48:49

Francs

132

possdaient (attention au changement daccent) quils disposaient (attention au changement de personne) quils souhaitaient (attention au changement de personne) se concrtisent ( et non pas concrtisassent, au subjonctif imparfait) coopraient (attention au changement daccent) soient mobiliss tait faisaient

3.

En rapport avec la microstructure

3.1 Prpositions 1. Compltez suivant le modle: Une compagnie cre* ______ Japon, ______ Tokyo. Une compagnie cre* au Japon, Tokyo. * Remarquez cette curiosit : 3 e la suite, les deux premiers accentus. 1. Une entreprise situe ______ Argentine, ______ Buenos Aires. 2. Un accord sign ______ Russie, ______Moscou. 3. Un vnement qui sest pass ______Isral ______ Tel Aviv. 4. Une compagnie dont le sige (sede) est ______ France, ______ Le Havre. 5. Le pape est all______ Cuba, ______La Havane. 6. La Confrence internationale sur la Population et le Dveloppement a eu lieu en 1994______ gypte, ______Le Caire. 7. En 2009, la Confrence sur le climat sest droule______Danemark, ______Copenhague. CORRIG 1. en Argentine (voyelle), Buenos Aires (ville)

manual_frances.indb 132

28/01/2013 13:48:49

133

Exercices

2. en Russie (fm.), Moscou (ville) 3. en Isral (voyelle), Tel Aviv (ville) 4. en France (fm.), au Havre (ville prcde de larticle dfini Le; + le = au) 5. Cuba (pays avec lequel on nemploie pas darticle), La Havane (ville) 6. en Egypte (voyelle), au Caire (ville prcde de larticle dfini Le; + le = au) 7. au Danemark (contrairement son genre en portugais, le Danemark en franais) 2. Compltez avec les prpositions qui conviennent: 1. Une marchandise qui vient ______ Danemark. 2. Un dsastre nuclaire sest pass ______ Japon. 3. La Confrencedes Nations unies pour les Changements climatiques a eu lieu _____Maroc, ______ Marrakech. 4. Ses parents passent leurs vacances ______Costa Rica. 5. Les familles des otages (refns) nhabitent pas _____Pays Bas, elles habitent ____ Venezuela. 6. ____ avril, les ngociations seront entames (sero iniciadas) ____Norvge. Elles se poursuivront ____ mars ______Espagne puis au ______ Portugal.

7. Les manifestations auront lieu sur les cinq continents : ____ Afrique, ____ Amrique,____ Asie, ____ Europe et ____ Ocanie. 8. LOMC a envoy un directeur _____ Honduras et ______ Mozambique pour vrifier les accusations de falsification de vaccins. CORRIG 1. du Danemark 2. au Japon 3. au Maroc, Marrakech 4. au Costa Rica (le Costa Rica) 5. aux Pays-Bas, au Venezuela (le Venezuela) 6. en avril, en Norvge, en mars, en Espagne, au Portugal 7. en Afrique, en Amrique, en Asie, en Europe, en Ocanie 8. au Honduras et au Mozambique 3. Voici le priple effectu par un attach culturel: Monsieur X est parti ______Paris le 7 octobre. Il est dabord descendu _____ Monaco, puis il est all ______Florence, ____Italie, ensuite _____Athnes, ______Grce (il a fait un dtour ______ Chypre). Le 20 octobre, il a voyag _____Tel Aviv, ______Isral, _____ Caire, ______Egypte, ______ Kenya et ______ Nigeria. Il a finalement particip (remarquez la prposition) une confrence ____ Gabon, ____ Libreville.

manual_frances.indb 133

28/01/2013 13:48:49

Francs

134

Aprs lAfrique, il a t invit _______Moscou ______Russie et _____Tokyo, _____Japon son retour _____ Europe. CORRIG Monsieur X est parti ______Paris le 7 octobre. Il est dabord descendu _____ Monaco, puis il est all ______Florence, __en__Italie, ensuite _____ Athnes, __en____Grce (il a fait un dtour ______ Chypre). Le 20 octobre, il a voyag _____Tel Aviv, ___en___Isral, __au___ Caire, ___en___Egypte, ___au___ Kenya et ___ au___ Nigeria. Il a finalement particip (remarquez la prposition) une confrence __au__ Gabon, _____ Libreville. Aprs lAfrique, il a t invit _______Moscou ___ en___Russie et _____Tokyo, __au___Japon avant son retour __en___ Europe. 4) Employez la prposition ncessaire: Ils commencent aujourdhui leur voyage _______ Amrique latine: ils vont dabord rester trois jours _______ Cuba, puis deux jours ______ Honduras. Ils passeront ensuite un week-end ______ Panama et quelques jours chez des amis ______ Venezuela .

CORRIG Ils commencent aujourdhui leur voyage ___en____ Amrique latine : ils vont dabord rester trois jours _______ Cuba, puis deux jours ___au___ Honduras (le Honduras). Ils passeront ensuite un week-end __au____ Panama et quelques jours chez des amis ___au___ Venezuela .

manual_frances.indb 134

28/01/2013 13:48:49

135

Exercices

3.2 Vocabulaire 1. Trouvez un ou plusieurs synonymes du verbe, de ladjectif ou du nom en italiques. 1. Cette dmarche offre des inconvnients. 2. Ils sont tous convaincus des avantages de cette fusion. 3. Ils ont russi surmonter (superar) tous les obstacles. 4. Les dpenses destines la sant absorbent le quart du budget (oramento). 5. Une grande importance est attribue ce projet. 6. Il sagit (trata-se de) dtablir de nouveaux rapports avec ce pays voisin. 7. Lmission de gaz effet de serre (efeito estufa) a augment danne en anne tout au long du XXe sicle.. 8. Les opinions des observateurs plus modrs concordent sur ce point. 9. Ils possdent des preuves incontestables delintervention mene dans cette rgion. 10. Telles sont les raisons capitales du conflit. 11. Dans les circonstances actuelles, il vaut mieux attendre (esperar) leur raction. 12. Les rapports taient tendus entre les deux tats.

13. La valeur (N.B. la valeur - o valor) de cette mesure est reconnue. 14. mon avis, cette situation est insoutenable (insustentvel). 15. Des investissements importants sont en question. 16. La rforme des stades sera mene au dtriment de la rforme de lducation. 17. Ils sont parvenus obtenir dimportants renseignements. 18. Toute la rgion tait en proie (presa de) au dsordre. 19. Ils dpassent les limites (N.B. une limite) de lacceptable. 20. Reste dcouvrir les vraies (verdadeiras) intentions de cette action. CORRIG 1. Comporte, prsente. 2. Persuads. 3. Franchir (passar por cima), vaincre (vencer). 4. Affectes, consacres. 5. Accorde. 6. Instaurer, nouer (dar um n, estabelecer relaes). 7. Saccrot, sintensifie. 8. Saccordent, correspondent, se rencontrent. 9. Indniables (inegveis), indiscutables, irrfutables.

manual_frances.indb 135

28/01/2013 13:48:49

Francs

136

10. Dcisives, essentielles, fondamentales, primordiales. 11. Prsentes. 12. Relations. 13. Qualit. 14. mon sens. 15. En cause, en jeu. 16. Au prjudice de. 17. Informations. 18. Au chaos, au dsarroi, aux troubles. 19. Les bornes. 20. Causes, mobiles, motifs.

manual_frances.indb 136

28/01/2013 13:48:49

137

Quatrime Partie

manual_frances.indb 137

28/01/2013 13:48:49

manual_frances.indb 138

28/01/2013 13:48:49

139

Listes

1.

Liste derreurs viter Quelques erreurs trs frquentes viter: 1. articles dfinis et indfinis a) de + article 1. De les nexiste pas!!! DES 2. DE LE nexiste pas!!! DU 3. les nexiste pas !!! AUX seuls les fminins acceptent cette forme : de la, la b) le et la + voyelle ou hmuet > L Lorganisation; lorigine; lherbicide (le pesticide) mais, attention: Pas dlision avant les mots commenant par un h aspir (tels que: le handicap, la hauteur (a altura), la hausse (a alta de uma ao, de um preo, etc.). Ces mots sont indiqus dans les (bons) dictionnaires par un astrisque (*) ou une apostrophe. 2. Nouveau nouvel + masculin commenant par voyelle ou h muet (nouvel aroport, un nouvel ordre, un nouvel accord, etc.). Beau bel + masculin commenant par voyelle ou h muet (bel appareil, bel homme, etc.) Vieux vieil + masculin commenant par voyelle ou hmuet.

3. JAMAIS daccent avant une double consonne. Ex.: guerre, mettre, appelle, etc. JAMAIS daccent avant un x Ex.: exprience, extraordinaire, exemple, texte, etc. 4. Intenter un procs (judiciaire) versus Entamer (= commencer) un processus de ngociation 5. Majuscule nationalits: seulement quand cest un nom. Si cest un adjectif minuscule. Ex.: un Brsilien; une entreprise brsilienne 6. Beaucoup + verbe; beaucoup + de + substantif (comme toutes les quantits sauf plusieurs) Ex.: Il a beaucoup tudi; il y a beaucoup de pays qui ont sign cet accord. Trs + adjectif; trs + adverbe Ex.: Il est trs comptent; elle travaille trs bien. 7. Singulier Pluriel Singulier Pluriel al (masc.) aux el (masc.) els ale (fm.) ales (1L) elle (fm.) elles (2 L) Ex.: Fondamental, fondamentaux, fondamentale, fondamentales

manual_frances.indb 139

28/01/2013 13:48:50

Francs

140

Ex.: Annuel, annuels annuelle, annuelles 8. a ORAL CELA CRIT

13. para com = envers quelquun, quelque chose, un pays la politique brsilienne envers lAfrique = vis--vis de tre mfiant vis-vis de quelquun, de quelque chose. 14. qualquer coisa = nimporte quoi (et non pas quelque chose) ( quelque chose signifie alguma coisa) 15. Ncrivez pas Dun ctDe lautre, mais plutt (de preferncia): Dune part De lautre 16. quantits: + DE ou D. Exemples: beaucoup De, D, DES; peu De, D; trop De, D; une tonne De, D; un millier De, D 17. Se souvenir demployer les articles dfinis devant le nom des pays: Le Brsil, la Chine, les Etats-Unis, etc. 18. Lexpression il sagit de ( = trata-se de) nadmet que le sujet il , troisime personne du singulier. Ex: Dans ce contexte, il sagit de savoir; dans cet article, il sagit de reprer; dans cette situation, il sagit dessayer de comprendre On ne peut pas dire: Cet article sagit ; cette situation sagit

9. QUE: complment . Ex.: Le document que ces pays ont sign. QUI: sujet . Ex.: Le document qui a t sign par ces pays. 10. La ngation de Cest scrit Ce nest pas. 11. Les Etats-Unis (et autres pays pluriels, comme les Philippines) PLURIEL ils + verbe PLURIEL/ Possessif: leur, leurs Ex.: La puissance des Etats-Unis. > leur puissance Les ressources nergtiques des Etats-Unis. > leurs ressources nergtiques Les Etats-Unis dAmrique forment une rpublique fdrale constitue de 50 tats et dun district fdral. 12. : accentu prposition Ex.: Facile raliser. a: sans accent verbe Ex.: Il a des caractristiques de pays riche; il a rclam.

manual_frances.indb 140

28/01/2013 13:48:51

141

Listes et examens

2.

Liste de verbes ATTENTION 1) Les verbes du premier groupe (des verbes terminant par er), sont de loin les plus nombreux et les plus faciles conjuguer. Leur participe pass a TOUJOURS la mme forme (+ e au fminin, + s au pluriel). 2) Les verbes du deuxime groupe, indiqus par le chiffre 2, font issant au participe prsent (gerndio en portugais) possdent TOUS un iss toutes les personnes du pluriel du prsent de lindicatif ( ce qui est donc aussi le cas pour leur radical de limparfait de lindicatif et celui du subjonctif prsent) et font TOUS leur participe en i (+ e au fminin , + s au pluriel). 3) Les verbes irrguliers du troisime groupe sont indiqus par le chiffre 3, et sont accompagns de leur participe pass. 4) Les verbes transparents ne sont pas traduits. Ce sont surtout ceux terminant en er en franais qui peuvent tre compris en changeant simplement le er en ar et possdent une orthographe semblable au portugais, quelques diffrences prs (- deux p, deux t, etc.). Exemples: affirmer > afirmar; participer ()> participar; anticiper > antecipar

Donc: TOUS les verbes du premier groupe font leur participe pass en . TOUS les verbes du deuxime groupe fontleur participe pass en i. Les participes des verbes du troisime groupe sont indiqus sur la liste. Attention aux verbes en gras : ce sont de faux amis! Exercez vos connaissances en conjugaison : relisez les explications sur les trois groupes, choisissez quelques verbes de la liste et employez-les dans des phrases. Vrifiez leur forme, par exemple sur le site http://www.la-conjugaison.fr N.B. La traduction des verbes qui ne sont pas considrs transparents pour un lusophone apparat en italique.

manual_frances.indb 141

28/01/2013 13:48:51

Francs

142

A abolir 2 aborder un thme, un sujet aboutir 2 (ter sucesso) Ex.: la ngociation a abouti abrger - abreviar absorber abuser accder acclrer accepter accrditer- credenciar accumuler accuser acheter, un achat (comprar; uma compra) achever (acabar) acqurir 3 p.p. acquis (adquirir) adapter adhrer (aderir) admettre (admitir) administrer

affaiblir 2 (enfraquecer) Ex.: ces dcisions affaiblissent le Conseil affirmer affronter (enfrentar) agglutiner aggraver agir 2 agrandir 2 (aumentar) agrer (estar de accordo) aider (ajudar) alerter aller (ir) amener (trazer) amortir 2 (amortecer) amplifier (ampliar) anarchiser (anarquizar) annihiler (aniquilar) annoncer- une annonce, lannonce (anunciar) annuler (anular uma deciso, desmarcar um encontro) anticiper apaiser (apaziguar)

manual_frances.indb 142

28/01/2013 13:48:51

143

Listes et examens

apparenter appeler (chamar) applaudir 2 appliquer apprcier approfondir 2 (aprofundar) approuver (aprovar) appuyer (dar apoio) ces pays ont appuy cette dcision (prfrez: soutenir, soutenu, le soutien) aspirer assassiner assiger (sitiar) assigner (nomear, designar para uma tarefa) assimiler assister (assistir) associer assouplir 2 - lassouplissement des rgles (tornar flexvel, mais brando) astreindre (forar a) attacher (ligar, amarrar) - un attach culturel - um adido cultural

attaquer atteindre (atingir) attendre (esperar) attnuer attirer (atrair) ces mesures attirent les capitaux trangers attiser (atiar) attraper (pegar) attribuer- atribuir authentifier (autentificar) autocensurer avancer (ir para a frente) avrer (averiguar) savrer = mostrar-se , parecer avertir (avisar) avoir ( ter, haver) avorter , un avortement (abortar- um aborto) avouer (confessar) B balayer (varrer) balkaniser (fragmenter un Etat en plusieurs petits Etats

manual_frances.indb 143

28/01/2013 13:48:51

Francs

144

banaliser bannir 2 barrer btir 2 (construir) battre 3 - battu (bater) bnficier biodgrader blanchir 2 un blanchiment dargent sale (lavagem de dinheiro) blesser (ferir) blinder bloquer borner (limitar) bouter (pr para fora) boycotter C cacher (esconder) calmer calomnier (caluniar) candidater

capitaliser cartelliser casser (quebrar) catgoriser causer clbrer centraliser certifier cesser charger chasser (caar) chtier (castigar) chercher (procurar) faire des recherches = pesquisar chiffrer (colocar em numros) choisir 2 (escolher) choquer chuter (cair abruptamente) cibler (ter como alvo) classifier (classificar) clore (fechar)

manual_frances.indb 144

28/01/2013 13:48:51

145

Listes et examens

combattre commmorer commencer commettre (cometer) communiquer compenser compromettre comptabiliser compter concentrer conceptualiser concerner concerter (se) concevoir 3 p.p. conu (conceber) concilier conclure (concluir) concourir 3 p.p. concouru (concorrer) concrtiser concurrencer condamner (condenar)

condenser conditionner conduire 3 p.p. (conduzir) confdrer confrer (conferir) confier configurer confirmer confisquer confondre 3 p.p. confondu (confundir) conformer confronter congrger (congregar) conjuguer (conjuguer des efforts: juntar esforos) connatre 3 p.p. connu (conhecer) connecter connoter conqurir 3 p.p. conquis (conquistar) consacrer (consagrar) conseiller (aconselhar)

manual_frances.indb 145

28/01/2013 13:48:52

Francs

146

consentir 2 conserver considrer consister consolider consommer (consumir) constater constituer construire 3 p.p. construit contacter contaminer contenir 3 p.p. contenu (conter) contenter contester contextualiser contingenter (contingenciar, limitar, racionar) continuer contourner contracter (contracter une maladie: contrair uma doena)

contraindre 3 p.p. contraint (forar a, constranger) contre-attaquer contrecarrer (ir de encontro a) contredire contrler (avec un accent) convaincre 3 p.p convaincu (convencer) convenir 3 p.p.convenu (convir) conventionner converger convertir convoiter (cobiar) convoquer cooprer coordonner copier corriger corroborer corrompre 3 p.p. corrompu couper (cortar) coter (custar)

manual_frances.indb 146

28/01/2013 13:48:52

147

Listes et examens

craindre 3 p.p. craint (temer) - il craint, ils craignent, la crainte crditer crer- p.p cr, fm. cre (criar) criminaliser critiquer croire 3 p.p. cru (acreditar) crotre 3 p.p. cr (crescer) crucifier (crucificar) cueillir 3 p.p. cueilli cueillir de bons rsultats (colher) culpabiliser cultiver D dbattre 3 p.p. dbattu dboiser (desmatar) dbourser (desembolsar dinheiro) dcevoir 3 p.p. du (desapontar) dclarer dcliner dcrire 3 p.p. dcrit

dfavoriser (desfavorecer) dfendre 3 p.p. dfendu dfier (desafiar) dfinir 2 dforester (desmatar) dgnrer dgrader dminer (retirar minas) dmobiliser dmocratiser dmystifier dpendre 3 p.p. dpendu dpenser (gastar) dployer (Fairepasserunetroupeen ordredebataille)Ex.: larme syrienne a dploy ses forces prs de cette ville. drguler dsactiver dsagrger dserter dsertifier (tornar desrtico) dsigner

manual_frances.indb 147

28/01/2013 13:48:52

Francs

148

dsirer (desejar) dsister dsobir (desobedecer) dsoccuper dstabiliser dstructurer dtailler dtaxer (retirar imposto) dtecter dtenir 3 p.p. dtenu (deter) dtriorer dterminer devancer (faire avant) Ex.: les Russes ont devanc les Chinois sur ce terrain. dvaster dvelopper (desenvolver) devenir p.p. devenu (tornar-se) N.B.: ce verbe nest pas pronominal dvier (desviar) deviner (adivinhar) dvoiler (revelar)

devoir 3 p.p. d (N.B.Laccent circonflexe disparat au fminin. Ex.: la somme due) diaboliser diagnostiquer dialoguer dicter diffuser diminuer dire 3 p.p. dit (dizer) discorder discriminer disparatre 3 p.p. disparu disputer disqualifier dissminer dissuader distribuer diverger diversifier diviser (dividir) documenter

manual_frances.indb 148

28/01/2013 13:48:52

149

Listes et examens

dominer doubler (dobrar) durcir 2 (endurecer) durer dynamiser E branler (sacudir, mexer com) Ex.: la nouvelle a branl le Conseil changer (trocar) chapper (escapar) clairer (esclarecer, iluminar) clater (estourar) conomiser couter (escutar) craser (esmagar) crire 3 p.p. crit (escrever) duquer effacer (apagar) (s) effondrer (colapsar) (s) efforcer

galer (igualar) lever (criar, levantar) liminer lire 3 p.p. lu (eleger) lucider embaucher (contratar mo de obra) (s) emparer (agarrar, pegar) empcher (impedir) employer (empregar) emprunter (tomar emprestado) encourager endoctriner (doutrinar) endommager (estragar) endurer (= supporter) enfreindre 3 p.p. enfreint (infringir) (s) enfuir (fugir) engager engendrer (gerar) Ex.: la dclaration a engendr une crise politique. englober (abarcar) enrgimenter (trazer para suas fileiras)

manual_frances.indb 149

28/01/2013 13:48:52

Francs

150

enregistrer (gravar, registrar) Ex.: les tempratures enregistres sont exceptionnellement leves. enrichir 2 un enrichissement (enriquecer) entamer (entabular, iniciar) Ex.: entamer des ngociations. entendre/ sentendre 3 p.p. entendu (ouvir, entender-se) entraner (acarretar) entraver entreprendre 3 p.p. entrepris (empreender) entrer entretenir 3 p.p. entretenu (manter) Ex.: ces Etats entretiennent de bonnes relations. envahir 2 une invasion (invadir) radiquer riger (erigir, erguer, construir) esprer + indicatif espionner esquisser (esboar) essayer (tentar) tablir 2 (estabelecer) tatiser (estatizar)

tayer (sustentar com argumentos) Ex.: tayer une thorie. tendre 3 p.p. tendu (estender) Ex.: les bnfices seront tendus tous les ressortissants de ce pays. touffer (asphyxier; au sens figur: oppresser, empcher la propagation de) (reprimir, abafar) Ex.: larme a touff la rvolte; le scandale a t touff. tudier (attention au i) viter voluer * Remarquer que le premier e des mots commenant par ex nest pas accentu exacerber exagrer excder exceller excuser excuter exemplifier exempter (isentar) exercer exhiber exiger

manual_frances.indb 150

28/01/2013 13:48:52

151

Listes et examens

exister exonrer expatrier expertiser expirer ( ter data de validade) Ex.: le contrat expire en janvier. expliquer exploiter ( faire lquivalence avec langlais) explorer ( faire lquivalence avec langlais) exploser (explodir) exporter exposer (expor) exprimer (expressar) exproprier expulser expurger exterminer extrader (extraditar) extraire 3 p.p. extrait extrapoler

F fabriquer faciliter faonner (dar forma) facturer faillir (il a failli ele quase) faire falloir (seule personne: il > il faut, il fallait, il a fallu, il faudra, il faudrait) (ser necessrio) falsifier fanatiser fausser (tornar falso, desnaturar, falsificar) fausser les rsultats dune lection favoriser fdraliser fdrer feindre 3 p.p. feint (fingir) fliciter fermer (fechar) fertiliser fter (festejar)

manual_frances.indb 151

28/01/2013 13:48:52

Francs

152

figurer filtrer finaliser financer finir 2 (acabar) fiscaliser fissurer (rachar) fixer flatter (lisonjear) flexibiliser fluctuer focaliser fomenter fonctionner fonder (fundar) un fondement = base thorique ou base dune construction; une fondation forcer forger formaliser former

formuler fortifier fournir 2 (fornecer) frapper (bater, atacar) une force de frappe freiner frustrer fuir 3 (fugir) p.p. fui - une fuite de capitaux G gagner garantir 2 garder gaspiller (desperdiar) geler (gelar, congelar) un gel des biens gner (incomodar, atrapalhar) gnraliser gnrer (gerar) gnrer de lnergie grer (gerir, gerenciar) grver (onerar) grimper (subir rapidamente)

manual_frances.indb 152

28/01/2013 13:48:52

153

Listes et examens

gurir 2 (sarar, curar) guerroyer (guerrear) guider (guiar) H habiter (morar) un habitant habituer hacker har 2 la haine (odiar) handicaper (tornar desvantajoso, perturbar, impedir) harmoniser hter (apressar) hausser (aumentar) la (haspir > pas dlision) hausse des prix hriter (herdar) un hritage (herana); un hritier (herdeiro) hsiter heurter (entrar em choque) un heurt hirarchiser honorer (honrar) un honneur

I iconiser idaliser identifier idologiser ignorer illustrer imiter immigrer immobiliser immuniser imptrer (impetrar) implanter implmenter impliquer imploser (implodir) importer imposer (impor) une imposition inaugurer incendier

manual_frances.indb 153

28/01/2013 13:48:52

Francs

154

inciter incliner inclure 3 p.p. inclus (incluir) incriminer inculper indemniser indexer indigner indiquer industrialiser infecter informatiser informer (s) ingrer inscrire insrer installer instaurer instituer (s) insurger

intgrer intensifier intenter (empreender uma ao judicial) intenter un procs interagir 2 intercder interconnecter interdire 3 p.p. interdit intresser internaliser internationaliser interprter interrompre 3 p.p. interrompu intervenir 3 p.p. intervenu (aux. tre) introduire 3 (introduzir) p.p. introduit invalider investir invoquer irriguer irriter islamiser isoler

manual_frances.indb 154

28/01/2013 13:48:52

155

Listes et examens

J jalonner (balizar) jeter joindre 3 (juntar) p.p. joint jouer jouir 2 (gozar) jouir dune bonne rputation juger (julgar) juguler (reprimir, conter) jurer justifier juxtaposer (justapor) K kidnapper L laisser (deixar) lancer lgaliser lgitimer

lguer (legar, doar, transmitir-fig.) leurrer (enganar) lever (levantar) lever des fonds librer licencier (demitir) limiter limoger (demitir, destituir) lire 3 (ler) p.p. lu localiser louer (alugar, louvar) lutter M machiner (maquinar) une machination maintenir 3 (manter) p.p. maintenu matriser (dominar) malverser (desviar dinheiro) une malversation manipuler manuvrer (manobrar) manquer (faltar)

manual_frances.indb 155

28/01/2013 13:48:52

Francs

156

manufacturer marcher (caminhar, funcionar, dar certo) marginaliser marquer massacrer maximaliser mcontenter (descontentar) (se) mfier (desconfiar) mlanger (misturar) menacer (ameaar) mnager (preparar, poupar) mener (levar, liderar) mriter (merecer) mesurer (medir) mettre (colocar, pr) militariser minimiser miser (apostar) mitiger (mitigar, abrandar) modrer

moderniser modifier monopoliser monter (subir, montar) montrer (mostrar) morceler (dividir em pedaos) motiver mourir 3 (morrer) p.p. mort (aux. tre) mouvoir 3 (mover) p.p. m multiplier munir (prover) 2 N natre (nascer) p.p. n(aux. tre); une naissance (nascimento) nationaliser naturaliser naviguer ncessiter ngliger (negligenciar) ngocier

manual_frances.indb 156

28/01/2013 13:48:52

157

Listes et examens

nettoyer (limpar) un nettoyage (limpeza) neutraliser nier (negar) niveler nommer (nomear) normaliser noter nourrir 2 (nutrir) la nourriture nuancer (matizar) nuire (prejudicar, ser nocivo para) numriser (digitalizar) O obir 2 lobissance objecter objectiver obliger (obrigar) une obligation observer (s) obstiner obtemprer (aceitar)

obtenir (obter) occasionner occulter occuper octroyer (outorgar) loctroi (outorga) uvrer (obrar, trabalhar) offenser (ofender) officialiser offrir offusquer omettre 3 p.p omis (omitir) une omission oprer opiner oppresser opprimer opter optimiser orchestrer (orquestrar) organiser ordonner

manual_frances.indb 157

28/01/2013 13:48:52

Francs

158

orienter osciller oser (ousar) ostraciser ter (tirar) oublier (esquecer) un oubli (esquecimento) ourdir 2 (tramar) ourdir un complot outiller (dar os instrumentos) ouvrir (abrir) ovationner oxyder oxygner P pacifier pacser (reconhecimento de unio estvel, tambm entre pessoas do mesmo sexo) pallier remdier provisoirement pardonner (perdoar) le pardon partager (compartilhar) le partage

participer = prendre part; participer de = prsenter des caractres communs Ex.: cette opration participe de la mission de paix et du renforcement de la dmocratie. partir 3 p.p. parti patienter patronner (patrocinar) mais aussi: sponsoriser (terme anglais trs employ) payer (pagar) le paiement pcher (pescar) la pche pnaliser pntrer penser (pensamento) la pense percevoir 3 (perceber) p.p. peru perdre 3 (perder) p.p. perdu - la perte perfectionner prir 2 (perecer) permettre 3 p.p. permis (permitir) perptrer un crime perptuer perscuter - une perscution persvrer - la persvrance persister la persistance

manual_frances.indb 158

28/01/2013 13:48:52

159

Listes et examens

personnaliser personnifier perturber peupler (povoar) philosopher photographier pirater - le piratage informatique; la piraterie en mer plagier - un plagiat plaider - (pleitear, plaider pour: defender uma causa ou algum) plaindre 3 p.p. plaint - une plainte (queixar-se, uma queixa) planifier (planejar) le ministre du Plan planter plbisciter pleuvoir 3 p.p. plu (chover) la pluie plier (dobrar) faire plier son adversaire plonger (mergulhar) plonger dans le chaos - un plongeon policer politiser polluer

pondrer populariser porter (carregar) un march porteur = qui a une bonne perspective de croissance poser (pr, colocar) poser des condition, poser/opposer son veto positionner positiver possder - la possession postuler = se porter candidat un poste; poser comme point de dpart dun raisonnement potentialiser pourchasser (perseguir) pourrir 2 - (apodrecer) poursuivre 3 p.p. poursuivi (perseguir) poursuivre en justice (processar) pourvoir 3 p.p pourvu (prover, munir) pousser (empurrar, levar algum a ) pouvoir 3 p.p pu (poder) pratiquer prcder prcher (pregar)

manual_frances.indb 159

28/01/2013 13:48:52

Francs

160

prcipiter prciser prconiser prdominer prtablir 2 prexister (sans accent cause du x) prfrer prjudicier = porter prjudice prendre 3 p.p. pris (pegar, tomar) proccuper prparer prsager prescrire 3 prsenter prserver prsider prtendre 3 p.p. prtendu prter (emprestar) un prt prvenir 3 p.p. prvenu (avisar) prvoir 3 p.p.prvu

prier (rezar, rogar) prioriser priser (apreciar) privatiser priver privilgier produire 3 p.p. produit (produzir) un produit professionnaliser profiter (aproveitar) le profit (lucro) programmer progresser (progredir) prohiber - une prohibition projeter prolifrer prolonger promettre - une promesse promouvoir 3 p.p. promu promulguer prner (= recommander) prononcer

manual_frances.indb 160

28/01/2013 13:48:53

161

Listes et examens

pronostiquer propager prophtiser proportionner proposer propulser proroger (prorrogar) proscrire 3 p.p. proscrit prospecter prosprer (se) prostituer protger protester - une protestation prouver - la preuve provenir (vir de, ter origem em ) provoquer - une provocation publier pulvriser punir 2 purger purger une peine de prison purifier (purificar)

Q quadrupler qualifier quantifier questionner quitter (deixar, abandonar) R rabaisser (rebaixar) raccourcir 2 (encurtar) raconter (contar) radicaliser radier retirar nome de uma lista) ralentir (ir mais devagar) rallier (se) = adhrer une opinion commune, une cause ramener (trazer de volta) ramifier (ramificar) ranimer (reanimar) rapatrier rappeler (lembrar)

manual_frances.indb 161

28/01/2013 13:48:53

Francs

162

rapporter (trazer) rapporter une runion/ crire un rapport (relatrio) rassembler (juntar) rassurer (tranquilizar) ratifier (ratificar) rationaliser rationner rattraper (alcanar) ravager (devastar) raviser (se) (mudar de ideia) ravitailler (fornecer comida) ractiver ragir 2 rebondir 2 (efetuar outro salto) les rebondissements dun conflit rcapituler recevoir 3 p.p. reu (receber) rchauffer - le rchauffement climatique rcidiver rciproquer rclamer

recommander recommencer rcompenser reconduire - tre reconduit = tre invit exercer une nouvelle fois un mandat, un travail reconnatre 3 p.p. reconnu (reconhecer) reconqurir 3 p.p. reconquis recruter rectifier recueillir 3 (recolher) reculer (recuo) un recul rcuprer recycler rdiger redouter (temer) redresser (endireitar) rduire rchelonner (rearrumar numa escala) rchelonner une dette reflter rflchir (pensar)

manual_frances.indb 162

28/01/2013 13:48:53

163

Listes et examens

refluer rformer refroidir 2 (esfriar) rfugier (se) un rfugi refuser (negar) un refus rfuter rgir 2 rglementer rgler (acertar) rgner un rgne, un royaume regrouper (agrupar) rgulariser rguler ritrer rejeter (N. B. il rejette, ils rejettent) (rejeitar) relcher (diminuir a tenso) relater relever un dfi rembourser remdier remmorer

remplacer (substituir) remplir (preencher) remporter (levar de novo, ganhar) remporter un prix, une coupe rmunrer renchrir (tornar-se mais caro; dizer, fazer mais que outra pessoa) rencontrer (encontrar) une rencontre (fm.) rendre (devolver) rengocier renoncer renouer (voltar a terlaos) renouer des relations diplomatiques - le renouement renouveler renseigner (informar) un renseignement rentabiliser rentrer (voltar para casa) la rentre = volta s aulas, em setembro renverser (fazer cair) renverser un despote renvoyer (despedir) rpercuter une rpercussion reprer (localizar) un point de repre (um marco)

manual_frances.indb 163

28/01/2013 13:48:53

Francs

164

rpertorier rpter rpondre une rponse reporter (adiar) reposer (basear-se sobre); se reposer (descansar) reprsenter rprimander - une rprimande rprimer rquisitionner rserver rsister rsoudre 3 p.p. rsolu (resolver) respecter le respect responsabiliser rester (ficar, no sentido de permanecer, no de tornar-se) restreindre 3 p.p. restreint (restringir) restructurer rsulter rsumer rtablir 2 (restabelecer) un rtablissement retarder (atrasar) un retard

retirer (tirar) un retrait runifier runir russir 2 (ter sucesso) une rsussite rvler revendiquer revenir (voltar) rviser revisiter rvolutionner rivaliser rompre (romper) une rupture russifier (russificar) rythmer S saboter sacrifier (sacrificar) saisir 2 (agarrar, pegar) saisir un tribunal = demander de mener un procs; faire une demande de saisine salir 2 (sujar) de largent sale; la salet

manual_frances.indb 164

28/01/2013 13:48:53

165

Listes et examens

saluer (saudar) sanctionner sataniser satisfaire saturer sauvegarder sauver savoir 3 p.p. su (saber) scandaliser scanner sceller (selar) sceller un accord schmatiser (esquematizar) secouer (sacudir); une secousse sismique secourir (socorrer) scuriser sgrger ou sgrguer slectionner sembler (parecer) semer (semear) sensibiliser

sentencier sentir 3 p.p. senti sparer squestrer servir svir (punir, reprimir com severidade) siger ( ter sede em) signaler (sinalizar) signer (assinar) une signature signifier simplifier simuler situer soigner (cuidar) solidifier solutionner (anclicisme; prfrer: rsoudre rsolu) sommer (impor um comporta-mento) sommer quelquun de se rendre (entregar-se) sonder sortir 3 p.p. sorti (sair) souffrir 3 p.p. souffert (sofrer); la souffrance

manual_frances.indb 165

28/01/2013 13:48:53

Francs

166

soulager (aliviar); un soulagement soulever (levantar) soulever une question souligner (sublinhar, enfatizar) soumettre 3 p.p. soumis (submeter) souponner (suspeitar) un soupon soutenir 3 p.p. soutenu (sustentar, apoiar);lONU apporte son soutien souvenir (se) 3 p.p. souvenu (lembrar-se) spcialiser* spcifier* spculer* spolier* sponsoriser* stabiliser* stagner* standardiser (padronizar) statuer* (estatuir) striliser* stigmatiser* stimuler* stipuler*

stocker* stratifier* stresser* structurer* stupfier* la stupfaction * attention: pas de e avant le s subir 2 (faux ami! ) (= sofrer a ao de) submerger subordonner suborner subsidier subsister substituer - un substitut subventionner succder - une succession succomber (sucumbir) suffire 3 p.p. suffi (ser suficiente) suggrer suivre 3 p.p. suivi (seguir) superposer (sobrepor) superviser

manual_frances.indb 166

28/01/2013 13:48:53

167

Listes et examens

supplanter supplmenter supporter (aguentar; torcer por um time) supposer (supor) supprimer la suppression surcharger sobrecarregar surchauffer (aquecer alm do normal) une demande surchauffe surclasser (ser melhor) surestimer survaluer surgeler (congelar) surgir 2 le surgissement surmonter (superar) surmonter un obstacle, une situation surprendre 3 p.p. surpris surtaxer (cobrar impostos excessivos) survaloriser surveiller (vigiar) une surveillance survenir 3 p.p. survenu, aux. tre (acontecer) survivre 3 p.p. survcu; une survie (sobreviver) susciter

suspecter suspendre 3 p.p. suspendu; une suspension symboliser sympathiser synchroniser syndicaliser ou syndiquer synthtiser systmatiser T tabler (contar com, construir sobre) tcher (tentar com afinco) taire (calar) 3 p.p tu talonner (estar logo atrs) tancer (tanger) tarifier (fixar uma tarifa) taxer (impor uma taxa, um imposto) tlcharger (baixar pela internet) tmoigner (depor) temporiser (ganhar tempo)

manual_frances.indb 167

28/01/2013 13:48:53

Francs

168

tendre 3 p.p. tendu (estender) tendre la main, la politique de la main tendue tenir 3 p.p. tenu (segurar, fazer questo) tenter tergiverser terminer terrifier, terroriser (aterrorizar) tester thoriser tolrer tomber (cair) la chute (a queda) torturer traiter tramer trancher (cortar, dfinir claramente) trancher une question transfrer N.B. un transfert (non) transformer transgresser (transgredir) une transgression transiger (cder, transigir) transmettre 3 p.p. transmis (transmitir) travailler (2 L); le travail ( un L)

traverser (atravessar) trier, faire un tri triompher tripler (triplicar) tromper (enganar) tuer ( matar) tyranniser U unifier, unification unir, union universaliser urbaniser user (no sentido de desgastar) usurper utiliser V vaciller vaincre 3 p.p vaincu (N.B. un vaincu= um vencido) valider

manual_frances.indb 168

28/01/2013 13:48:53

169

Listes et examens

valoir 3 p.p. valu (valer) > voir la conjugaison: il vaut, ils valent; il vaudra, ils voudront valoriser (se) vanter (gabar-se) varier vaticiner vrifier verticaliser viabiliser vider (esvaziar) vieillir 2 (envelhecer) le vieillissement de la population violer (violentar) un viol viser voir 3 p.p. vu (ver) (se) volatiliser -les rserves se sont volatilises voler (voar, roubar) un vol (= um voo, um roubo) voter vouloir 3 p.p. voulu (querer)

manual_frances.indb 169

28/01/2013 13:48:53

Francs

170

3.

Liste de vocabulaire des relations internationales La liste ci-dessous est une slection de termes utiles du vocabulaire des relations internationales, accompagns de leur traduction en italique lorsque les termes ne sont pas transparents. Les noms qui ont un genre diffrent de celui du portugais sont signals en gras. Un conseil : lisez la liste, remarquez les mots au genre diffrent de celui du portugais, faites une liste avec les noms qui retiennent votre attention. Acteur (masc.) un acteur gopolitique Agence (fm.) internationale de lnergie atomique (AIEA) Aide (fm.) publique Appel (masc.) (chamada) / un appel doffres (licitao) Dveloppement (masc.) / aide au dveloppement Antimilitarisme (masc.) / Antiterrorisme (comme tous les mots finissant en - isme: masc.) Apartheid (masc.) Approche (fm.) comparative Appui (masc.) (apoio) aux oprations militaires Axe (masc.) laxe du mal/ axe Moscou-Berlin Balance (fm.) la balance commerciale N.B. Fazer um balano da situao = Faire un bilan de la situation

Banque (fm.) centrale / banque mondiale Barrage (masc.) hydraulique Base (fm.) base militaire Bilan (masc.) (balano) nergtique / un bilan politique Bilatralisme (masc.) Biodiversit (fm.) Bipolarit (fm.) Blanchiment (masc.) de largent sale / un blanchiment de capitaux Blocus (masc.) (bloqueio) Budget (masc.) (oramento) excdentaire / politique budgtaire Cabinet (masc.) (gabinete) de consultants (consultores) (masc.) / un cabinet davocats (um escritrio de advogados) Carbone (masc.) Catastrophes naturelles Centre (masc.) de recherches (fm.) Challenge (masc.) (desafio) > le mot dfi existe en franais, mais il est fortement concurrenc par le mot anglais challenge, surtout dans le jargon des relations internationales. Changement (masc.) climatique Charte (fm.) de lONU Chmage (masc.) / chmeur (masc.) (desemprego, desempregado)

manual_frances.indb 170

28/01/2013 13:48:53

171

Listes et examens

Chiites (masc.) Chute (fm.) des empires (queda) Clause (fm.) dun trait (clusula) Clture (fm.) (fechamento)/ clore un dbat Clivage (masc.) Coalition (fm.) Commerce (masc.) international Complexe (masc.) militaro-industriel Compte (masc.) bancaire Conflit (masc.) isralo-palestinien Contrle (masc.) aux frontires Contre-prolifration (fm.) Corruption (fm.) passive /corruption active Coup (masc.) (golpe) un coup dEtat, un coup dclat (une action marquante qui a une grande visibilit) Coupe (fm.) la Coupe du monde de football Cour (fm.) la Cour internationale de justice (CIJ)/ Cour pnale internationale (CPI) Crise (fm.) de la dette souveraine / crise financire / des crises sociales Croissance (fm.) dmographique / la croissance naturelle Cybercriminalit (fm.) / cyberdfense (fm)/ cyberespace (masc.)/ cyberscurit (fm.) / cyberstratgie (fm.) Dbcle (fm.) (desmoronamento- la dbcle des marchs)

Dcideur (masc.) / dcision (fm.) Dclin (masc.) Dcolonisation (masc.) Dcouvertes (fm.) (descobertas) Dcroissance (fm.) Dfaite (fm.) (derrota) vs la victoire (vitria) Dficit (masc.) budgtaire / dficit dmocratique Dfi (masc.) (nota bene : prfrence pour le mot anglais challenge (masc.) dans les textes de relations internationales) Dforestation (fm.) Dlocalisation (fm.) la dlocalisation dentreprises dans les pays de lEst Dmantlement (masc.) de lURSS (desmoronamento, desmanche) Dplacement (masc.) le dplacement de populations (deslocamento) Drgulation (fm.) la drgulation des oprations financires Dsarmement (masc.) Dsertification (fm.) Dsindustrialisation (fm.) Dsinformation (fm.) Dtournement (masc.) de fonds (masc.) publics Dtricotage (masc.) Le dtricotage de lUnion europenne, le dtricotage du systme de sant (desfazimento, desmanche)

manual_frances.indb 171

28/01/2013 13:48:53

Francs

172

Dtournement (masc.) un dtournement de fonds (desvio de dinheiro) Dette (fm.) une dette publique, un endettement, sendetter Dveloppement (masc.) durable/ dveloppement propre Dioxyde de carbone (masc.)/ missions de dioxyde de carbone Diplomatie (fm.) la diplomatie, un(e) diplomate Dirigeant (masc.) Disparus (masc. pluriel) les disparus de la dictature militaire Dissuasion (fm.) la dissuasion nuclaire Droite (fm.) X gauche (fm.) la droite et la gauche du spectre politique franais Ecosystme (masc.) Elargissement (masc.) llargissement de lUnion europenne Embargo (masc.) proposer un embargo sur les exportations dun pays Enjeu (masc.) (literalmente, o que est em jogo, a questo) Empire (masc.) Environnement (masc.) (meio ambiente)/ politique environnementale Esprance de vie (fm.) lesprance de vie ne cesse de crotre grce aux nouveaux mdicaments

Fonds montaire international (FMI) le FMI Forces (fm.) les Forces armes Fuite (fm.) des capitaux / la fuite des cerveaux Gaz effet de serre (GES) (masc.) / march des crdits dmission de gaz effet de serre (gaz causador de efeito estufa) Gazoduc (masc.) Ingalit (fm.) Inscurit (fm.) Investissement (masc.)/investir/investisseur (masc.) Juif (masc.), juive (fm.) Juridiquement contraignant Leader, leadership (lder, liderana)> ce sont ces termes anglais (dj inclus dans les dictionnaires franais) qui sont employs dans le vocabulaire des relations internationales. Litige (masc.) Main duvre (fm.) (mo-de-obra) Matires (fm.) les matires premires Mercosur (masc.) Multipolarit (fm.) Narcotrafic (masc.) un narcotrafiquant Ngociation (fm.) ngociations internationales / ngociations commerciales Nolibralisme (masc.) Niveau (masc.) de vie (contrairement au portugais, vous pouvez employer au niveau de)

manual_frances.indb 172

28/01/2013 13:48:53

173

Listes et examens

Paix (fm.) Paradis (masc.) (paraso) paradis fiscaux Partenaire (masc.) (parceiro, parceira)/ partenaires commerciaux Partenariat (masc.) (parceria)/ accord de partenariat / partenariat stratgique Parti (masc.) un parti politique Pauvret (fm.) (pobreza) X la richesse (riqueza) Pays (masc.) un pays mergent / un pays pivot Place (fm.) une place financire Printemps (masc.) ( primavera) le Printemps arabe Quota (masc.) / un systme de quotas Rchauffement (masc.) climatique Rfrendum (masc.) Rseau (masc.) (uma rede) un rseau dinformations Recensement (masc.) (censo) de la population Recherche (fm.) (pesquisa), faire des recherches, un chercheur (pesquisador)(N.B. un scientifique mme forme du nom et de ladjectif ) Ressource (fm.) (recurso) nergtique /ressource naturelle Sida (masc.) (Aids)/ tre porteur du virus HIV Sommet (masc.) du Mercosur Superpuissance (fm.) (superpotncia) Surfacturation (fm.) Synergie (fm.) gopolitique

Taux (masc.) (taxa) un taux de chmage Taxe (fm.) / (imposto) la taxe Tobin Trafic (masc.) darmes/ trafic de personnes Trait (masc.) de non-prolifration Transfert (masc.) financier (nota bene : ce nest pas, mais bien transfert)

manual_frances.indb 173

28/01/2013 13:48:53

Francs

174

4.

Liste de vocabulaire economique La liste ci-dessous est une slection de noms de la liste propose par Le vocabulaire conomique dans la presse quotidienne - Christelle Carlon Informations Pdagogiques n25 - avril 1996. Les genres et quelques noms, expressions et traductions y ont t ajouts, ainsi que certaines explications. Les traductions apparaissent en italique. Les noms qui ont un genre diffrent de celui du portugais sont signals en gras. Un conseil: lisez la liste, soulignez les mots au genre diffrent de celui du portugais, faites une liste des noms qui retiennent votre attention. Action (f.) Actionnaire (masc. ou fm.) Activit (fm.) Allocations (fm.) de chmage (ajuda financeira do Estado para aliviar os efeitos do desemprego) Assemble (fm.) gnrale Banque (fm.) Bnfice (masc.) Bourse (fm.)

Budget (masc.) = oramento Capital (masc.) / des capitaux (diffrent de: la capitale dun pays) Capitalisation (fm.) Carte de crdit (fm.) Chiffre daffaire (masc.) = valor movimentado por uma empresa por ano Chmage (masc.)/ tre au chmage / un chmeur = desemprego/ estar desempregado/ um desempregado Comit (masc.) de concertation (fm.) Commande (fm.) Commission (fm.) la Commission europenne Comptitivit (fm.) Concurrence (fm.) un concurrent / faire concurrence / concurrencer Conseil (masc.) dadministration Consommation (fm.) un consommateur /le consumrisme Contrat (masc.) Cotisation (fm.) sociale Cours (masc.) dune monnaie (la valeur dune monnaie par rapport une autre) Cot (masc.) Crdit (masc.) Croissance (fm.) conomique Dficit (masc.)

manual_frances.indb 174

28/01/2013 13:48:53

175

Listes et examens

Demande (fm.) X offre (et non pas offerte) Dette (fm.) > dette extrieure, dette intrieure, dette souveraine (dvida soberana) Dveloppement (masc.) conomique cobilan (masc.) cotaxes (fm.) impostos para preservar o meio ambiente. N.B. une taxe = um imposto Emploi (masc.) Emprunt (masc.) demander un emprunt, emprunter (tomar emprestado) pargnant (masc.) pargne (fm.) Eurochque (masc.) Exportation (fm.) Fabricant (masc.) Faillite (fm.) faire faillite Filiale (fm.) Financement (masc.) Gouvernement (masc.) Grve (fm.) tre en grve, se mettre en grve, se dclarer en grve Hausse (alta) N.B. La hausse ( h aspir > pas dlision) versus la baisse Holding (masc. ou fm., plus frquemment fm Impt (masc.) Index (masc.) sant (fm.) Inflation (fm.)

Intrt (masc.) (interesse e juros) (taux dintrts = taxa de juros) Investir / investissement / investisseurs Loi (fm.) March (masc.) Obligation (fm.) PME les petites et moyennes entreprises Patron (masc.) Perte (fm.) ; perdre (p.p. perdu) versus le gain; gagner Placement (masc.) (investimento) Plafond (masc.) de production (teto de produo) vs plancher (masc.) salarial (piso salarial) planchers, plafonds salariaux) Privatisation (fm.) Prix (masc.) Producteur (masc.) Produit (masc.) Projet de loi (masc.) Recette (fm.) Rentabilit (fm.) Reprise (fm.) (retomada) Revenu (masc.) (renda) Salaire (masc.) Secteur (masc.) Scurit (fm.) la scurit sociale (INSS francs) Subventionner (subsidiar)

manual_frances.indb 175

28/01/2013 13:48:53

Francs

176

T.V.A. (fm.) = la taxe sur la valeur ajoute Tarif (masc.) Taux dintrt (masc.) = taxa vs taxe = imposto Titre (masc.) Transfert (masc.) de fonds (transfrence: NON)

5.

Index des pays avec leur genre et prposition * pays dont le genre est diffrent de celui en portugais. Remarquez que les deux parties des noms de pays relis par un trait dunion prennent la majuscule (ex.: Etats-Unis) et que pour les noms de pays forms par un nom suivi dun adjectif, ce dernier garde la minuscule (ex.: Arabie saoudite). Afghanistan(l) (masc.) /en Afrique du Sud(l) (fm.)/en Albanie(l) (fm.)/ en Algrie(l) (fm.)/ en Allemagne(l) (fm.) /en Andorre(l) (fm.) /en Angola(l) (masc.) /en Antigua-et-Barbuda(fm.) /en Arabie saoudite(l) (fm.) /en Argentine(l) (fm.) /en Armnie(l) (fm.) /en Australie(l) (fm.) /en Autriche(l) (fm.) /en Azerbadjan(l) (mas.) /en Bahamas(les) (fm.)/aux Bahren (masc.)/au

manual_frances.indb 176

28/01/2013 13:48:53

177

Listes et examens

Bangladesh(le)/au Barbade(la)/ la Belau ( ou Palau)/ Belgique(la)/en Belize(le)/au Bnin(le)/au Bhoutan(le)/au Bilorussie(la) /en Birmanie(la) /en Bolivie(la) /en Bosnie-Herzgovine(la) /en Botswana(le)/au Brsil(le)/au Brunei(le)/au Bulgarie(la) /en Burkina(le)/au Burundi(le)/au Cambodge(le)/au Cameroun(le)/au Canada(le)/au Cap-Vert(le)/au Chili(le)/au Chine(la)/en Chypre (fm.)/ Colombie(la)/en Comores(les) (fm.)/aux Congo(le)/au

Congo(la Rp. dm. du) (ex-Zare)/au Cook(les les)/aux Core du Nord(la)/en Core du Sud(la) /en Costa Rica(le)/au* Cte dIvoire(la) /en Croatie(la) /en Cuba (fm.)/ Danemark(le)/au* Djibouti(masc.)/ Dominique(la)/en gypte(l) (fm.)/en mirats arabes unis(les)/aux quateur(l) (masc.)/en rythre(l)(fm.)/en Espagne(l) (fm.)/en Estonie(l) (fm.)/en tats-Unis(les)/aux thiopie(l) (fm.)/en Fidji(les) (fm.)// aux les Fidji Finlande(la)/en France(la)/en Gabon(le)/au Gambie(la)/en Gorgie(la)/en Ghana(le)/au Grce(la)/en

manual_frances.indb 177

28/01/2013 13:48:54

Francs

178

Grenade(la)/en Guatemala(le)/au Guine(la)/en Guine-Bissaoou Guine-Bissau (la)/en Guine quatoriale(la)/en Guyana(la)/en Hati (masc.)/en Honduras(le)/au* Hongrie(la)/en Inde(l) (fm.)/en Indonsie(l)(fm.)/en Iran(l) (masc.)/en Iraq(l) (masc.)/en Irlande(l) (fm.)/en Islande(l) (fm.) /en Isral(masc.) /en Italie(l) (fm.) /en Jamaque(la) /en Japon(le)/au Jordanie(la)/en Kazakhstan(le)/au Kenya(le)/au Kirghizistan(le)/au Kiribati(fm.)/en Kowet(le)/au Laos(le)/au Lesotho(le)/au

Lettonie(la)/en Liban(le)/au Liberia(le)/au* Libye(la)/en Liechtenstein(le)/au Lituanie(la)/en Luxembourg(le)/au Macdoine(lex-Rpublique yougoslave de)/en Madagascar(fm.)/ Malaisie(la) /en Malawi(le)/au Maldives(les) (fm.)/aux Mali(le)/au Malte(fm.)/ Maroc(le)/au Marshall(les les)/aux les Marshall Maurice(fm.)/ lle Maurice Mauritanie(la)/en Mexique(le)/au Micronsie(la) /en Moldavie(la) /en Monaco(masc.)/ Mongolie(la) /en Mozambique(le)/au Namibie(la) /en Nauru(fm.)/ Npal(le)/au

manual_frances.indb 178

28/01/2013 13:48:54

179

Listes et examens

Nicaragua(le)/au* Niger(le)/au Nigeria(le)/au Niue/ Norvge(la)/en Nouvelle-Zlande(la)/en Oman(masc.)/ Ouganda(l) (masc.)/en Ouzbkistan(l) (masc.)/en Pakistan(le)/au Panama(le)/au Papouasie - Nouvelle Guine(la)/en Paraguay(le)/au Pays-Bas(les)/aux Prou(le)/au Philippines(les) (fm.)/aux Pologne(la)/en Portugal(le)/au Qatar(le)/au Rpublique centrafricaine(la)/en Rpublique dominicaine(la)/en Rpublique tchque(la)/en Roumanie(la)/en Royaume-Uni(le)/au Russie(la)/en Rwanda(le)/au Saint-Christophe-et-Nivs(masc.)/

Sainte-Lucie/ Saint-Marin/ Saint-Sige(le), ou le Vatican/au Saint-Vincent-et-les Grenadines/ Salomon(les les)/aux les Salomon Salvador(le)/au Samoa occidentales(les)/aux Sao Tom-et-Principe(masc.)/ Sngal(le)/au Seychelles(les) (fm.)/aux Sierra Leone(la)/en Singapour(fm.) / Slovaquie(la)/en Slovnie(la)/en Somalie(la)/en Soudan(le)/au Sri Lanka(masc.)/au Sude(la)/en Suisse(la)/en Suriname(le)/au Swaziland(le)/au* Syrie(la)/en Tadjikistan(le)/au Tanzanie(la)/en Tchad(le)/au Thalande(la)/en Togo(le)/au

manual_frances.indb 179

28/01/2013 13:48:54

Francs

180

Tonga(les) (fm.)/aux/aux les Tonga Trinit-et-Tobago(la)/ Tunisie(la)/en Turkmnistan(le)/au Turquie(la)/en Tuvalu (fm. pluriel)/aux Ukraine(l) (fm.)/en Uruguay(l)/en Vanuatu (le)/au Venezuela(le)/au* Vit Nam(le)/ au Ymen(le)/au Yougoslavie(la)/en Zare(le) voir Congo (la Rp. dmocratique du)/au Zambie(la)/en Zimbabwe(le)/

6.

Quelques mots latins et locutions latines couramment employs en franais La plupart de ces expressions sont courantes en franais et peuvent ne pas tre crites en italiques. Celles qui doivent tre crites en italiques sont signale par un astrisque (*). Un consensus = un accord Crescendo = en augmentant Ex.: La tension va crescendo. Un ultimatum = um ultimato Ex.: Les allis ont pos/ lanc un ultimatum. Un forum = um forum Incognito = sem ser reconhecido Ex. : voyager incognito. Un rfrendum (ajout (acrscimo) de deux accents en franais) = um referendo Un veto (mettre son veto, avoir le droit de veto) = um veto tre persona non grata = jug indsirable ex quo = empatado(s), empatada(s) * Manu militari = par la force Sine qua non > une condition sine qua non = condition indispensable pour que quelque chose se fasse

manual_frances.indb 180

28/01/2013 13:48:54

181

Listes et examens

* Ipso facto = par consquence immdiate, automatiquement, sans dlai (sem demora) Le statu quo: remarquez quil ny a pas de s statuquo en franais * Un casus belli = toute action ou situation susceptible de dclencher un conflit Les desideratas = souhaits (desejos), faveurs que lon dsire obtenir dun suprieur Un quota = nombre, quantit dtermine Un tandem = un duo (ex. : le tandem FranceAllemagne) * Ex-nihilo = partir de rien (a partir do nada) A priori > attention: sans accent sur le a! A posteriori > attention: sans accent sur le a! A fortiori > attention: sans accent sur le a! = plus forte raison Le quorum = nombre minimum obligatoire de personnes prsentes un conseil ou une runion pour quil y ait un vote (atteindre (alcanar) un quorum) * In extremis = au dernier moment Idem = pareil (igual) * In situ = sur place (no local) Grosso modo ( sans la prposition !) * Pari passu = simultanment

linstar de (expression dj francise)= comme, limitation de (suivi dun comparant qui est un tre vivant). Ex.: linstar dautres mandataires europens, ce candidat sera lu pour un mandat de cinq ans.

manual_frances.indb 181

28/01/2013 13:48:54

Francs

182

7.

Quelques faux amis (falsos cognatos)

N.B. Il y a beaucoup dautres faux amis, mais vous trouverez ci-dessous les mots les plus frquemment employs dans le(s) texte(s) proposs et dans vos rponses.

ATTENDRE ne veut pas dire atender, mais (mas) = ESPERAR ATTIRER ne veut pas dire atirar, mais (mas) = ATRAIR AVANCER ne veut pas dire avanar, mais (mas) = IR ADIANTE DEPUIS ne veut pas dire depois, mais (mas) = DESDE MAIS ne veut pas dire mais ; MAIS veut dire = MS, ENTRETANTO, PORM, etc. POURTANT ne veut pas dire portanto, mais (mas) = MAS, PORM, ENTRETANTO, etc. SUBIR ne veut pas dire subir, mais (mas) = AGUENTAR, SUPORTAR, SOFRER, ESTAR SUJEITO A (subir les consquences dun acte).

manual_frances.indb 182

28/01/2013 13:48:54

183

Listes et examens

8.

Liste de mots terminant par al et el

- AL PLURIEL EN AUX (masc.) ALES (fm.) aronaval arospatial ancestral antigouvernemental arsenal antisocial artisanal bicamral biennal bilatral binational canal cantonal capital

- AL PLURIEL EN AUX (masc.) ALES (fm.) exprimental fdral fodal final fiscal fluvial focal imprial inaugural initial intgral journal marginal mdicinal

- EL PLURIEL EN - ELS (masc.) - ELLES (fm.) actuel annuel anticonstitutionnel artificiel audiovisuel circonstanciel colonel conceptuel concurrentiel confidentiel conflictuel (un conflit) conjoncturel constitutionnel contextuel

- EL PLURIEL EN - ELS (masc.) - ELLES (fm.) htrosexuel homosexuel immatriel individuel industriel inertiel informationnel informel institutionnel intellectuel interministriel jurisprudentiel matriel mensuel

manual_frances.indb 183

28/01/2013 13:48:54

Francs

184

carcral cardial causal central crmonial ( des crmonials) collatral colonial colossal

mtal monumental moral multilatral multinational nolibral nominal oriental

conventionnel criminel culturel diffrentiel essentiel exponentiel ducationnel ventuel

mortel naturel occasionnel officiel oprationnel optionnel organisationnel originel (qui est lorigine) Ex.: le pch (pecado) originel partiel perptuel personnel pluriannuel pluridimensionnel prfrentiel structurel substantiel superficiel

commercial continental crucial dictatorial digital environnemental (ambiental) quinquennal racial rgional

original (diffrent des autres) patriarcal patronal pnal primordial principal territorial transnational tribunal

vnementiel factoriel factuel fonctionnel formel graduel prjudiciel prsidentiel professionnel

manual_frances.indb 184

28/01/2013 13:48:54

185

Listes et examens

royal rural septentrional sminal signal social spcial supranational

triomphal unilatral vassal (vassalo) viral vital

proportionnel providentiel rationnel rel rfrentiel rsiduel rituel semestriel

temporel traditionnel transactionnel universel usuel virtuel visuel

manual_frances.indb 185

28/01/2013 13:48:54

manual_frances.indb 186

28/01/2013 13:48:54

187

Cinquime Partie

manual_frances.indb 187

28/01/2013 13:48:54

manual_frances.indb 188

28/01/2013 13:48:55

189

Modles dexamens

Examens cds par des diplomates des promotions 2009, 2010 et 2011 N. B. Vous trouverez ci-dessous des exemples dexamens qui ont obtenu une note audessus de la moyenne. Dans lensemble des preuves de tous les candidats qui ont russi le concours, il y en a de bien plus mauvaises et quelques-unes un peu meilleures.

1) Toutes les questions sont sur 5. 2) Le symbole signifie quil manque un lment. C = contenu G = grammaire L = langue S = style (richesse du vocabulaire, emploi de structures plus complexes, tournures de phrases plus labores) 3) Selon la complexit quexige la rponse, certains aspects peuvent tre privilgis au dtriment des autres (par exemple, quand la question demande une rponse dans laquelle le candidat donnera sa vision personnelle, le style sera not et non pas le contenu). Il y a videmment des limites: si la rponse est hors sujet, cela correspondra un zro. Il en est de mme pour une rponse incomprhensible ou absurde. 4) La rponse du candidat est encadre. Les mots qui y sont souligns contiennent des erreurs. Un mot soulign et en italique veut dire quil ne sera pas considr faux, bien que la correction soit diffrente. Cest le cas de la diffrence de genre entrane par une erreur lexicale. Ex.: la question numro 6 de la candidate Najara Sena. Cest le cas galement de mots qui sont rpts dans la mme rponse: ils ne seront compts faux quune seule fois.

manual_frances.indb 189

28/01/2013 13:48:55

Francs

190

5) Dans leur version papier, les copies ci-dessous prsentent parfois des ratures (si vous devez barrer un mot, il faut indiquer clairement la rature dans votre rponse) AVANT DE LIRE LA CORRECTION, ESSAYEZ DE DCOUVRIR POURQUOI TEL OU TEL MOT A T SOULIGN.

1.

Examens 2009 avec rponses commentes EPREUVE 2009 Lisez attentivement le texte ci-dessous, tir dun blog de LEMONDE.FR, du 19/5/2009. LEurope ne redmarrera que si la rconciliation avec les populations est scelle

A: Dans quels domaines de la vie internationale lUnion Europenne (UE) se prsente aujourdhui comme un acteur au rle et linfluence reconnus? Bertrand Badie: Linfluence est le terme qui convient. Tous les sondages qui ont t administrs de par le monde indiquent que lEurope intresse et rassure par linfluence quelle exerce beaucoup plus que par la puissance quelle na plus, en tous les cas dans le domaine militaire. Cela tant pos, linfluence est difficile analyser et encore plus suivre. A mesure quelle se constituait, lEurope simposait dabord comme un modle dintgration rgionale: telle a t probablement sa premire russite. Elle a peu peu donn lexemple de la rconciliation, de la coopration et de formes subtiles dintgration qui ont t imites en Amrique latine, mais aussi en Afrique et en Asie orientale.

manual_frances.indb 190

28/01/2013 13:48:55

191

Modles dexamens

En sinscrivant dlibrment dans laxe de la dmocratie et des droits de lhomme, elle a galement pes dans diffrentes rgions du monde, notamment auprs de ceux des Etats qui entendaient la rejoindre. Son rle dans la dmocratisation des pays dEurope centrale et orientale, mais aussi dans la transformation de la Turquie, nest pas ngliger. Elle a su acqurir aussi une sorte de leadership moral dans les domaines de laide au dveloppement et dans la promotion des biens communs de lhumanit tels quils sinscrivent dans les logiques rcentes de la mondialisation. Ici est probablement son point le plus fort: ntant pas un Etat et ne portant pas un intrt national, lUE est crdible lorsquelle promeut des biens collectifs inscrits dans la logique de la mondialisation et lorsquelle se fait le pilier le plus sr du multilatralisme. Toute la question est maintenant de savoir si on ne dcrit pas, travers ces hypothses, une sorte dge dor de lEurope correspondant la dernire dcennie du sicle prcdent et dont on peut craindre quil est aujourdhui remis en cause. LEurope a su dmarrer trs fort dans le contexte de la post-bipolarit, elle est dangereusement bloque depuis quelques annes par un largissement bcl, par les squelles du traumatisme irakien qui la profondment divise, par sa paralysie institutionnelle, et jajouterai par un vent de conservatisme (peut-tre de noconservatisme?) qui souffle depuis quelques annes.

B: LUE est-elle une puissance en elle-mme?

Bertrand Badie: Non, je ne crois pas que lon puisse utiliser ce terme, en tous les cas dans son sens strict. Si la puissance se dfinit comme la capacit dimposer lautre sa propre volont quels que soient les moyens utiliss, lEurope est dans ce domaine mal place. tre une puissance suppose en effet une unification nationale autour dun intrt affirm et partir de la mobilisation de moyens coercitifs qui donnent bien entendu linstrument militaire une prime particulire. Non seulement cette conception de la puissance saccorde mal la structure plurale de lEurope, mais on comprendra aisment que face aux Etats-Unis, la puissance militaire europenne ne compte pratiquement pas. Si les Etats-Unis trouvent face eux des rivaux de puissance, cest plus du ct de la Chine et de la Russie quon est amen regarder. On peut mme considrer que lUnion a t en avance sur ce terrain: conduite renoncer la puissance, elle a t amene inventer de facto des formes nouvelles daction diplomatique o, prcisment, linfluence, les effets de rseau, le rayonnement social et culturel jouent un rle plus dterminant, sans oublier bien entendu ses performances commerciales, car lUE reste la premire puissance commerciale du monde.

manual_frances.indb 191

28/01/2013 13:48:55

Francs

192

C: Ny a-t-il pas contradiction pour lUE, construite sur lide de dpassement de la souverainet nationale, dfendre le systme onusien et le droit international public en gnral, qui sont eux bass sur un strict respect des souverainets des Etats? Bertrand Badie: On ne peut pas poser le problme du multilatralisme en ces termes. Cest vrai que le systme onusien drive dun compromis pass en 1945 entre lintgration et le souverainisme, entre lunion de tous et la puissance des plus grands. Ce compromis reprsentait pourtant une tape nouvelle qui dpassait le souverainisme statonational. Observons que lEurope, notamment durant la dcennie 1990 qui fut pour elle une dcennie de fortune, appuyait tout ce qui aidait dpasser le souverainisme dantan. Il ne faut pas ngliger cette dynamique multilatrale qui sest exprime notamment travers llaboration de nouvelles conventions, la promotion denjeux sociaux internationaux, la mise en place de grandes confrences thmatiques internationales et lessor de ce que Kofi Annan appelait le polylatralisme, qui permettait dassocier au systme onusien des acteurs non tatiques comme les ONG, les grandes firmes multinationales, voire lopinion publique internationale. Le rle de lEurope a t de tmoigner et de pousser en ce sens, cest peut-tre l quon peut retrouver ses vertus autrefois novatrices.

D: On avait pens un moment que le rgionalisme compensait les dfaillances de la communaut internationale. Vu la crise que lUE traverse, le rgionalisme est-il son tour remis en question? Si oui, que reste-t-il comme solution? Bertrand Badie: Cest vrai, la crise attaque doublement et dangereusement le rgionalisme. Dabord parce que face une crise mondiale, la dlibration ne peut tre que mondiale, et surtout les solutions ne peuvent tre lexclusivit dun seul ensemble rgional, aussi vaste et puissant soit-il. Dautre part, on a pu effectivement observer quavec la crise, lUE devenait de faon dcevante un espace dorchestration des gosmes nationaux. Les dissonances et les divisions observes lintrieur de lEurope depuis le dbut de cette crise laissent apparatre une concurrence entre nations, chacune porteuse dintrts et de pathologies spcifiques, et qui ont ainsi dautant plus de mal saccorder. Prenons garde ce que, dans un contexte critique, la rgion ne devienne pas une machine fabriquer et nourrir les nationalismes. E: Dans quelle mesure labsence de personnalit juridique handicape-t-elle lUE sur la scne internationale?

manual_frances.indb 192

28/01/2013 13:48:55

193

Modles dexamens

Bertrand Badie: Il est vrai que lEurope souffre aujourdhui gravement dun dfaut didentit institutionnelle. Elle sen trouve handicape sur la scne internationale, mais aussi face sa propre opinion publique et dans lorganisation mme de son jeu interne. Mais il ne faut pas se leurrer: le dfaut darmature institutionnelle est principalement lexpression dun dsir insuffisant dEurope. Les institutions suivent les comportements sociaux et les attentes sociales. Cest sur ceux-ci quil convient dabord de travailler. Ajoutons une autre considration: probablement de faon errone, nombreux taient ceux qui pensaient que le succs du modle europen tiendrait sa souplesse et des institutions quon rendait volontairement incertaines, capables de raliser cette quadrature du cercle en conciliant souverainet statonationale et intgration. Avec les paramtres nouveaux, et notamment lapparition dune monnaie unique, ce choix videmment ne tient plus. Do, probablement, lun des facteurs de crise avec lequel lEurope doit compter. Lautre cot est placer du ct de la dmocratie: face lincertitude institutionnelle, le dbat dmocratique europen a du mal trouver sa niche. Ce qui dtourne le citoyen et rend opaque le processus de dcision. Rpondez aux questions suivantes en rdigeant un paragraphe en franais standard de trois cinq lignes.

Employez, autant que possible, vos propres mots et expressions. Lutilisation de longs extraits du texte sera pnalise. QUESTION 1 (CHAQUE QUESTION VAUT 5 points) Daprs Bertrand Badie, dans quels domaines linfluence de lEurope se fait-elle le plus sentir? QUESTION 2 Selon Bertrand Badie, quels sont les lments qui paralysent lEurope de ces dernires annes? QUESTION 3 Dans quelle mesure lEurope exerce-t-elle sur la scne internationale une influence juge positive par Bertrand Badie? QUESTION 4 Que pensez-vous de laffirmation suivante: cette conception de la puissance saccorde mal la structure plurale de lEurope (dans cette copie, affirmation en gras et souligne)? QUESTION 5 Daprs Bertrand Badie, pourquoi lUE nest-elle pas une puissance en elle-mme? QUESTION 6 Selon Bertrand Badie, quel a t le rle de lEurope dans un contexte de polylatralisme?

manual_frances.indb 193

28/01/2013 13:48:55

Francs

194

QUESTION 7 Daprs Bertrand Badie, comment est-ce quon doit poser le problme du multilatralisme? QUESTION 8 Selon Bertand Badie, quels sont les effets nocifs de la crise actuelle au sein de lUE? QUESTION 9 En quoi consiste la quadrature du cercle (R.91) mentionne par Bertrand Badie? QUESTION 10 Dans quelle mesure partagez-vous lopinion de Bertrand Badie au sujet de lEurope? <http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2009/ arquivos/IRBR_FRANCES_4a_fase_2a_etapa.pdf>

PROMOTION 2009 1. C/3 G/2 Note du candidat = 4,5 C = 3; G = 1,5 Daprs Bertrand Badie, lEurope nest plus une puissance militaire, mais seulement une puissance commerciale et un modle dintgration rgionale qui inspire dautres regions du monde. Son influence se fait-elle le plus sentir dans les domaines culturel, social et diplomatique. Dabord, avec ses initiatives dans les domaines de laide au dveloppement et dans la promotion de la democratie et des droits de lhomme, lUE reste comme un important leader moral.

G: rgions Son influence se fait sentir: ATTENTION: inversion seulement dans une question ou dans une phrase commenant par les adverbes peuttre, ainsi, peine, tout le moins/ au moins/ du moins (pelo menos, no mnimo),encore,et encore,tout au plus(no mximo) etsans doute. Dabord : locution adverbiale employe seulement en paire ou dans une squence: Dabord.Ensuite ; Dabord EnsuitePuis Finalement. dmocratie

manual_frances.indb 194

28/01/2013 13:48:55

195

Modles dexamens

2. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 3,5 C = 2; G = 1; L =0,5 Ligne : - 0,25 (le nombre minimum de lignes na pas t respect). Le nombre de points perdus est proportionnel au nombre de lignes non remplies. (no preenchidas) Selon Bertrand Badie, plusieurs facteurs expliquent la paralysie dEurope de ces dernires annes : un largissement bcl (qui la bloque) ; la division caus par le traumatisme irakien; sa paralysie institutionnelle et le ressurgiment dun conservatisme politique. G: la paralysie de lEurope de ces dernires annes (le terme Europe est dfini par de ces dernires annes> de lEurope la division cause le ressurgissement > nom form partir dun verbe du deuxime groupe (groupe des verbes en ir qui font leur participe prsent en issant ) > le nom garde les deux s du pluriel. Ex. : investir / un investissement, enrichir /un enrichissement, appauvrir / un appauvrissement, vieillir/ un vieillissement (de la population), rajeunir/ un rajeunissement, etc. Mais : finir /une fin ; choisir/ un choix (escolher, uma escolha)

3. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 3,25 C = 1; G = 1,5; L =0,75 LUnion europenne simpose aujourdhui comme un modle dintegration rgionale et de rconciliation qui a t imite par dautres rgions du monde (Amrique, Afrique, etc.) et cela a aid la transformation de beaucoup de pays en rgimes dmocratiques. Selon Badie, cette rle de leader mondial de lEurope est une influence positive pour le monde. G: [] un modle qui a t imit (cest le modle qui a t imit) Ce rle (masculin) 4. C/1 G/1 L/2 Note du candidat = 4 C = 1; G = 1; L = 2 Je suis daccord avec cette affirmation, car lEurope na pas ni le pouvoir militaire ni la volont politique necessaire pour devenir une puissance dans le sense propre du terme. En effet, lUE est toujours divise dans les grands thmes de la politique internationale (Irak, Kosovo, etc.), donc il est trs difficile dimaginer une Europe militariste et interventioniste (comme les Etats-Unis 2003).

manual_frances.indb 195

28/01/2013 13:48:55

Francs

196

G: [] car lEurope na ni le pouvoir militaire ni la volont politique ATTENTION la formation de la ngation: 1) ne pas 2) ne nini 3) ne. ni (voir Grammaire en rapport avec le verbe, 2.3.2.1) ncessaire un sens en 2003 ATTENTION: en + anne (en + mois) au + sicle Ex.: en 2012; au XVIIIe sicle ; au XXIe sicle, etc. interventionniste

5. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 4,25 C = 2; G = 1,5; L = 0,75 Commentaire de lexaminateur: trop de parenthses Bertrand Badie a lopinion que lEurope nest pas capable (ni a la volont ou lunion ncessaire) dimposer lautre sa propre volont quels que soient les moyens utiliss ( et cela est la dfinition dtre une puissance). Cest--dire, la puissance militaire europene ne compte pratiquement pas, en comparisson avec les Etats-Unis et la Russie (qui sont des puissances). europenne en comparaison avec celle des Etats-Unis et de la Russie. 6. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 1 C = 0,5; G = 0,5; L = 0 Ligne: -1 (PERTE DE 1 POINT DE G pour la troisime ligne incomplte) Selon Bertrand Badie, lEurope a jou un rle trs important pour lessor du polylatralisme, car elle a incentiv et a appuy tout ce qui aidait dpasser le souverainisme stricte des dcennies anterieures.

manual_frances.indb 196

28/01/2013 13:48:55

197

Modles dexamens

incentiver nest pas une entre du dictionnaire Larousse ni du Robert (ni mme des dictionnaires en ligne ATILF et TV5). Bien que parfois prsent dans la presse, cest un anglicisme viter: employez encourager ou favoriser. strict: masculin; stricte: fminin antrieures 7. C/1 G/2 L/2 Note du candidat = 0,25 C = 0; G = 0; L = 0,25 [] > COPIE > PERTE DU POINT DE LA LIGNE > -1 Daprs Bertrand Badie, le multilatralisme a gagn une nouveau dynamique durant la dcennie 1990, cause de [llaboration de nouvelles conventions, de la promotion denjeux sociaux internationaux, de la mise en place de grandes confrences thmatiques internationales et de lessor du polylatralisme,] tout cela avec laide et appuy directe de lEurope. Cest partir de cette perspective, donc, quon doit poser le problme du multilateralisme. Une nouvelle dynamique lappui direct ( direct, masc..; directe, fm.) multilatralisme

8. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 4,25 C = 2; G = 1,5; L = 0,75 Bertrand Badie observe quavec la crise lUnion europenne a perdu sa unit et que chaque pays de lEurope a dcid de suivre ses propres egosmes nationaux. Ainsi, les dissonances et les divisions ont agrandi et cela a remis en question le rgionalisme dune faon dangereuse. son unit gosmes ont grandi / ont augment ATTENTION Les adjectifs possessifs MA (TA) SA deviennent MON (TON) SON devant un adjectif fminin commenant par une voyelle. Ex. : mon impression, son attitude, mon opinion, son exprience, son action, etc.

manual_frances.indb 197

28/01/2013 13:48:55

Francs

198

9. C/1 G/2 L/2 Note du candidat = 3,5 C = 0,5; G = 1,5; L = 1,5 Selon Bertrand Badie, la quadrature du cercle tait le moyen que lUnion europene a trouv pour concilier la prservation de la souverainet statonationale et lintegration, cest--dire, elle est un modle flexible dinstitution qui peut accommoder deux choses qui semblent inconciliable. que lUnion europenne* a trouv: non. La quadrature du cercle est un problme impossible rsoudre. * europen, europenne; colombien, colombienne; hondurien, hondurienne; vnzulien, vnzulienne; italien, italienne; sud-coren, sud-corenne (sans oublier que les adjectifs sont minuscules et les noms majuscules); arien, arienne, etc. intgration inconciliables ( attention aux pluriels!)

prps des opinions de Badie sur limportance de lEurope comme un modle moral et dintegration, je suis daccord, car Europe est effectivement linspiration du Mercosul et elle partage les mmes valeurs humanistes que le Brsil et dautres pays principistes. Toutefois, prps des effets de la crise sur le rgionalisme, je ne suis pas daccord, parce que je pense que, dans la longue dure,la crise sera utile pour lunification dEurope, car elle montrera ses fragilits et ses benefices. propos intgration ATTENTION: Mercosur de lEurope bnfices

10. C/1 G/2 L/2 Note du candidat = 4 C = 1; G = 1; L = 2 3 erreurs daccent: - 0,25 du G

manual_frances.indb 198

28/01/2013 13:48:55

199

Modles dexamens

PROMOTION 2009 1. C/3 G/2 Note du candidat = 3,5 C = 3; G = 0,5 Selon Bertrand, linfluence de lEurope est present _ dans le domaine d intgration rgionale, mais linfluence_ plus forte est dans le domaine moral comme laide au dvelopment , la promotions de biens collectifs, de la dmocratie et des droits de lhomme. Selon Bertrand na pas t considr faux, mais cest absolument viter (trop familier). Pour se rfrer un auteur (ou un homme politique, ou un scientifique, etc.): employer soit le nom de famille, soit le prnom et le nom de famille. prsent le domaine de l intgration rgionale (dfini) linfluence la plus forte: ATTENTION le, la, les + nom + le, la , les + plus/ moins + adjectif Ex.: Le pays le plus riche; la consquence la moins grave; les raisons les plus videntes, etc. le dveloppement (le sous-dveloppement, dvelopper)

2. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 3,75 C = 1,75; G = 1,75; L =0,25 LEurope est paralyse, dans ces dernires annes, par son largissement , par sa division interne sur la question irakienne, par la paralysie de ses institutions et, selon Badie, par une vague de conservatisme dans le continent. LEurope est paralyse, ces dernires annes (sans prposition) par son largissement acclr / exagr/trop rapide/ trop htif (apressado) > il faut qualifier llargissement, car il nest pas intrinsquement ngatif ou nocif. sur le continent 3. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 3,25 C = 1; G = 1; L = 1,25 LEurope a une influence morale sur la scne internationale, sur _ tout dans la promotions des biens communs et dans laide au dvelopment . Comme lUE nest pas un Etat et, pourtant, na pas dintrt national, lUE a la crdibilit pour faire cela. surtout (en un seul mot)

manual_frances.indb 199

28/01/2013 13:48:55

Francs

200

la promotion (sans s) le dveloppement (le sous-dveloppement, dvelopper) ATTENTION: FAUX AMI! pourtant ne veut pas dire portanto. Il se traduit par no entanto, porm, todavia, no obstante, etc..

Selon Badie, pour tre une puissance, il faut une unification nationale autour dun intrt nationale, un objectif de lEtat. Comme lUE a une structure plurale, elle na pas un intrt national. Un intrt national elle na pas dintrt national (ceci na pas t soulign ), mais il faut faire attention : avoir un/une/des > ne pas avoir de/ d ( moins que la phrase ne continue: elle na pas un intrt national, mais un intrt europen.. 6. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 4 C = 2; G = 1,25; L = 0,75 Selon Badie, le rle de lEurope est pousser et faire la promotion de ce qui Kofi Annan a appel le polylatralisme, cela veut dire, des confrences et des conventions qui permetent linteraction entre les Etats et les acteurs non tatiques. Le rle est de pousser et de faire la promotion N.B. viter faire la promotion de. Dire: promouvoir (il promeut, ils promeuvent > il faut quil promeuve, il faut quils promeuvent / il a promu, ils ont promu/ il promouvait, ils promouvaient / il promouvra, ils promouvront)

4. C/1 G/1 L/2 Note du candidat = 4 C = 0,5; G = 1,5; L = 2 Je ne suis pas daccord avec Badie. Mme si lUE a une structure plurale et cela peut, parfois, poser un problme concernant des decisions, on peut dire, comme mme, que lUE est une puissance politique et comerciale. des dcisions QUAND MME (ici : assim mesmo. Peut aussi vouloir dire At que enfim! dans un contexte doralit) commercial (commerce, commercer avec, commerant)

5. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 3,5 C = 1; G = 1,75; L = 0,75

manual_frances.indb 200

28/01/2013 13:48:55

201

Modles dexamens

de ce que Kofi Annan a appel le polylatralisme ( complment dOBJET > QUE, et non pas qui, sujet) permettent: toujours 2 T au pluriel du prsent de lindicatif pluriel ( et donc limparfait et au subjonctif aussi ( puisque ces temps se forment respectivement partir de la premire et de la troisime personne du pluriel de ce temps) > il permettait, ils permettaient; il faut quil permette, il faut quils permettent > 2T galement au futur simple, au conditionnel prsent, au participe prsent. 7. C/1 G/2 L/2 Note du candidat = 3 C = 0,5; G = 1; L = 1,5 On de doit pas, selon Badie, poser le problme du multilatralisme comme une contradiction entre le systme de lONU et la souverainit. Le problme doit tre regarder sur la perspectif polylatraliste. La souverainet (un souverain, une souveraine) Le problme doit tre regard sous une perspective polylatraliste.

IMPORTANT Adjectif ou noms terminant par if au masculin deviennent ive au fminin. Ex.: actif/ active; passif / passive; cratif /crative; ractif/ ractif; vif/ vive ( N.B. tre mort X tre vivant); comprhensif/ comprhensive; alternatif / alternative; excessif / excessive; juif (judeu) / juive (judia); palliatif/ palliative, etc.

8. C/2 G/2 L/1 Note du candidat = 3,25 C = 2; G = 0,75; L = 0,5 Le principal effect de la crise conomique mondiale est une crise de confiance au regionalisme, parce que les solutions doivent tre mondiale. En plus, la crise a promov une gosme entre les Etats europens. Le principal effet ... une crise de confiance envers le rgionalisme les solutions doivent tre mondiales (ATTENTION la marque du pluriel) la crise a promu (promouvoir: il promeut, ils promeuvent > il faut quil promeuve, il faut quils promeuvent/ il a promu, ils ont promu/ il promouvait, ils promouvaient / il promouvra, ils promouvront/ il promouvrait, ils promouvraient) un gosme

manual_frances.indb 201

28/01/2013 13:48:55

Francs

202

9. C/1 G/2 L/2 Note du candidat = 3,75 C = 0,5; G = 1,25; L = 2 Faire la quadrature du cercle veut dire faire un cercle devenir carr, cela est une expression utilise pour exprimir un essa un essay de regler . des contradictions, comme concilier la souverainet et lintgration. exprimer un essai rgler comme celle de concilier 10. C/1 G/2 L/2 Note du candidat = 4,25 C = 1; G = 1,5; L = 1,75 Je suis daccord au sujet des problmes qui concerne lintgration et les intrts de differents Etats, mais je ne suis pas daccord quand il dit que lUE nest pas une puissance dans la scne internationale. qui concernent ( attention laccord du nombre) diffrents Etats SUR la scne internationale.

manual_frances.indb 202

28/01/2013 13:48:55

203

Modles dexamens

2.

Examens 2010 avec rponses commentes EPREUVE 2010 De lhgmonie occidentale au polycentrisme

La renaissance de lAsie et le dveloppement rapide dautres rgions mondiales au cours des dernires dcennies constituent une des plus importantes mutations des relations internationales depuis la rvolution industrielle. Longtemps confines aux marges des centres historiques du capitalisme, ces zones mergentes sont (re)devenues ou sont en voie de (re)devenir ce que Franois Perroux appelait des units actives [...] dont le programme nest pas simplement adapt [leur] environnement, mais qui [adaptent] lenvironnement [leur] programme. En dpit de situations varies et dcarts importants reflet de conditions initiales et de trajectoires historiques diffrentes , ltendue, lintensit et la persistance de cette transformation ne laissent aucun doute sur son caractre structurel. Lvolution est particulirement marque en Asie, foyer des deux tiers de la population mondiale: la part de la Chine et de lInde dans le produit intrieur brut (PIB) mondial, calcul en parit de pouvoir dachat (PPA), est passe de 3,2% et 3,3% en 1980 13,9% et 6,17% en 2006; en dollars de 2007 constants, leur PIB (PPA) par habitant a t multipli par 16 pour la Chine (pas-

sant de 419 6.800 dollars) et par cinq pour lInde (de 643 3.490 dollars). Mais elle est manifeste aussi au Brsil, o le PIB par habitant a presque tripl (de 3.744 9.080 dollars), ainsi quen Russie, o, aprs la dpression des annes 1990, le PIB par habitant a atteint 13.173 dollars en 2006. Un rquilibrage historique Ce mouvement ascendant saccompagne dune forte tendance vers la rgionalisation en Asie orientale les changes intrargionaux ont cr de 40% du total de leurs changes en 1980 50% en 1995 et prs de 60% aujourdhui et dun dbut de rgionalisation en Amrique du Sud (March Commun du Sud). En supposant que lactuelle crise conomique mondiale ne remette pas fondamentalement en cause cette dynamique, leur part totale du PIB mondial devrait atteindre prs de 60% en 2020-2025, dont 45% pour lAsie. Le dveloppement conomique se traduira ncessairement par une plus grande autonomie politique. Le systme international du XXIe sicle sera donc dcentr et dot dune multiplicit de ples de dcision. Ce rquilibrage est, sur le plan historique, une rvolution, qui clt le cycle long de deux sicles de la prpondrance occidentale. Il marque le retour, dans des conditions nouvelles, la configuration mondiale polycentrique qui a prcd la grande divergence entre lEurope et le monde extraeuropen. De nombreuses recherches rcentes dmontrent en effet que ce nest qu partir du dbut du XIXe sicle, puis au cours de la rvolution industrielle et de la premire mon-

manual_frances.indb 203

28/01/2013 13:48:56

Francs

204

dialisation, que se sont institues les hirarchies qui ont durablement divis le monde entre centres dominants (pays dvelopps) et priphries coloniales dpendantes (les tiers-mondes). A la fois cause et consquence de la divergence conomique et technologique croissante entre lEurope et le reste de la plante au cours du XIXe sicle, lexpansion internationale de lOccident a engendr un monde dual. Intgres dans les aires formelles ou informelles des centres impriaux, les priphries nouvelles sont devenues des composantes subalternes dun systme de production et dchange mondialis, organis de faon coercitive autour des besoins des mtropoles. Alors que les niveaux de vie des socits asiatiques, ottomane et europennes taient globalement comparables jusquen 1800, ceux-ci ont ensuite considrablement diverg, lexpansion occidentale saccompagnant dune rgression puis dune stagnation des niveaux de vie dans les rgions dpendantes (le Japon tant une exception notable en Asie; lArgentine et lUruguay, en Amrique latine). Ainsi, le produit national brut moyen par habitant des tiers-mondes tait peine plus lev en 1950 quen 1750 (+0,6%). Lingalit Nord-Sud diminue de faon variable avec la dcolonisation, lautonomie politique voilant souvent la persistance des situations de dpendance. La mutation contemporaine met donc fin une structure historique qui a dur. Le polycentrisme implique non seulement une distribution internationale plus quitable

des richesses, mais aussi un bouleversement des rapports politiques: les institutions internationales tablies aprs la Seconde Guerre Mondiale (Organisation des Nations Unies, Fonds Montaire International, Banque Mondiale, sans parler du G7-G8, transform en G20) devront invitablement voluer pour reflter les nouvelles ralits. Etant donn la multiplicit et lampleur des dfis mondiaux, la mutation pose nouveau de faon urgente la question de la coopration. (Philip S. Golub. Atlas 2010. Monde Diplomatique.) Rpondez aux questions suivantes en rdigeant un paragraphe en franais standard de trois cinq lignes. Employez vos propres mots et expressions. Lutilisation dextraits du texte sera pnalise. QUESTION 1 Quels sont les trois principaux facteurs dgags par lauteur qui, selon lui, mnent au bouleversement inluctable du systme international? (5 points) QUESTION 2 Comment la notion dingalit apparat-elle dans le texte? (5 points) QUESTION 3 Caractrisez la premire mondialisation voque par lauteur. (5 points)

manual_frances.indb 204

28/01/2013 13:48:56

205

Modles dexamens

QUESTION 4 Quels sont les deux principaux domaines dans lesquels lauteur prvoit un rquilibrage des relations internationales? (5 points) QUESTION 5 Pourquoi lauteur peut-il affirmer que le dveloppement des pays mergents est dordre structurel? (5 points) QUESTION 6 Quel rle imaginez-vous que le Brsil jouera dans le nouvel ordre mondial voqu par lauteur? (5 points) QUESTION 7 A votre avis, de quelle faon lactuelle crise conomique pourrait-elle remettre en cause la croissance des zones mergentes? (5 points) QUESTION 8 Daprs vous, lmergence de nouvelles zones de pouvoir est-elle forcment lie au dclin de lhgmonie occidentale? (5 points) QUESTION 9 tes-vous daccord avec lauteur sur lexistence dune configuration polycentriste du monde avant la rvolution industrielle? Expliquez. (5 points)

QUESTION 10 Lvolution des institutions internationales voque par lauteur est-elle souhaitable au sein de lONU ou pensezvous quune nouvelle structure devrait voir le jour? (5 points) http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2010/ arquivos/IRBR_FRANCES.pdf

manual_frances.indb 205

28/01/2013 13:48:56

Francs

206

PROMOTION 2010 1. C/3 L/2 Note du candidat = 4,5 C = 3; L = 1,5 Les trois principaux facteurs qui, selonlauteur, mnent au bouleversement du systme international sont le dveloppement rapide des rgions extraeuropennes, comme lAsie, les transformations structurelles pour lesquelles elles passent et lautonomie politique que quelques pays ont gagn_. Les transformations structurelles par (voir prpositions pour et par dans le manuel 4.7.4) lesquelles elles passent accord du participe pass : quelques pays ont gagn QUOI? lautonomie politique, COD avant > accord > fminin singulier > gagne 2. C/2 L/3 Note du candidat = 2,25 C = 2; L = 1,25 Expression = -1 > total = 2,25

La notion dinegalit apparat dans le texte pour xprimer les diffrences sociales et conomiques entre les pays du Nord et du Sud et pour xpresser leur diminuition avec la dcolonisation, mme si de faon variable. JAMAIS daccent avant x > exprimer expresser nest pas un verbe franais > exprimer diminution mme si ici, remplacer par: ne serait-ce que de manire variable. 3. C/3 L/2 Note du candidat = 2,25 C = 0,5; L = 1,75 La premire mondialisation voque par lauteur est une rfrence la grande expansion du commerce qui a eu lieu au dbut du XIXe sicle entre quelques nations europennes et autres de lAsie, de lAfrique et de lAmrique latine. au dbut: cela ne correspond pas la date donne par le texte. dautres 4. C/3 L/2 Note du candidat = 4,75 C = 3; L = 1,75

manual_frances.indb 206

28/01/2013 13:48:56

207

Modles dexamens

Les deux principaux domaines dans lesquels lauteur prvoit un rquilibrage des relations internationales sont la dcentralisation du systme international et le nombre de ples de dcision. Il y aura, selon lauteur, des pays en Asie et en Amerique du Sud avec des conomies plus dynamiques que celles des pays dvelopps traditionels. Amrique traditionnels 5. C/3 L/2 Note du candidat = 3,5 C= 3; L =1,25 COPIE 0,75 > total = 3,5 > CONSEIL: VITEZ LES COPIES! Lauteur peut affirmer que le dveloppement des pays mergents est dordre structurel parce que ltendue, lintensit et la persistance de les transformations pour lesquelles ces pays passent ne laissent pas dautre alternatif. de les nexiste pas > DES (de mme: de le > DU mais de lase maintient de la) les transformations par lesquelles (voir explication de lemploi du pour et du par: 4.7.4 ). pas dautre alternative (voir question 7 de la deuxime preuve de 2009)

6. L/3 S/2 Note du candidat= 3 L = 2,5 S = 0,5 Jimagine que le Brsil jouera un rle trs important dans le nouvel ordre mondial voqu par lauteur. Sa conomie dynamique a un grand pouvoir de croissance, comme on peut voir au cours des dernires dcennies. Devant un nom fminin commenant par une voyelle ou un h muet, les adjectifs possessifs ma et sa sont remplacs par mon et son. > son conomie : comme on peut le voir. La langue franaise est redondante. Il faut reprendre les complments par un pronom. Remarquez lemploi correct de dcennie, non pas dcades (une dcade = priode de 10 jours) 7. L/3 S/2 Note du candidat = 3,5 L = 2 S=1,5 mon avis, lactuelle crise conomique pourrait remettre en cause la croissance des zones mergentes seulement si les pays de cettes zones ne fuissent pas assez prpars pour elle. Au contraire, ils ont developp des bonnes politiques macroconomiques.

manual_frances.indb 207

28/01/2013 13:48:56

Francs

208

dmonstratifs: CES est ladjectif dmonstratif pluriel pour le fminin et le masculin > la forme cettes nexiste pas. construction avec si (rappel): [] lactuelle crise conomique pourrait (conditionnel prsent) remettre en cause [] seulement si les pays de ces zones ntaient (imparfait) pas assez prpars remplacer pour elle pour y faire face. dvelopp ils ont dvelopp de bonnes politiques macroconomiques ( des devant un adjectif pluriel > DE) 8. L/3 S/2 Note du candidat = 4,5 L = 2 ,75 S=1,75 Lmergence de nouvelles zones de pouvoir nest pas forcment lie au dclin de lhgmonie occidentale. Elle est consquence surtout des politiques dtat pour stimuler lindustrialisation et la cration dun march national. Stimuler, comme stipuler, spectacle (spectaculaire), spcial, spcimen, etc. Mais: espace/ spacieux; espce/ spcifique; esprit/ spirituel

9. L /3 S/2 Note du candidat = 4,25 L = 2,75 S = 1,5 Je suis daccord avec lauteur sur lexistence dune configuration polycentriste du monde avant la rvolution industrielle. Il y avait des civilisations importantes avec beaucoup dinfluence dans ses respectives rgions, comme les Chinois en Asie, par exemple. leurs respectives rgions (plusieurs possesseurs: les civilisations > leur; plusieurs choses possdes (les rgions) > leurs) 10. L/3 S/2 Note du candidat= 3,75 L = 2,5 S = 1,25 Je pense que lONU a dj accumul beaucoup dxperience depuis sa cration en 1945, et quil ne serait pas bon si on doit commencer tout de nouveau. La meilleure chose faire est profiter de l xperience de lONU, mais bien sr quon doit la reformer. JAMAIS daccent avant X > exprience, expertise, examiner, un expatri, exceptionnel, etc. [] et quil ne serait pas bon si on devait tout recom-

manual_frances.indb 208

28/01/2013 13:48:56

209

Modles dexamens

mencer > attention la structure avec si > il ne serait (conditionnel prsent) pas bon si on devait (imparfait de lindicatif ) La meilleure chose faire est (celle) de profiter de lexprience rformer

PROMOTION 2010 1. C/3 L/2 Note du candidat = 3,75 C = 2; L = 1,75 Le dveloppement des pays du Sud, la conqute de lautonomie politique, et la faiblesse croissante de lconomie des pays du Nord ont graduellement caus une transformation profonde du systme international. C ( 1) la question tait: Quels sont les trois principaux facteurs dgags par lauteur . Dans la rponse, seuls deux arguments prsents par lauteur sont prsents Le troisime (la faiblesse croissante des pays du Nord) n est pas dans le texte. L: pas de virgule avant le dernier terme. 2. C/2 L/3 Note du candidat= 2,3 C = 1 ; L = 1,3 La croissance du pouvoir concentr dans les pays de lOccident avait caus une inquitante divergence entre ces pays et les zones sous dveloppes. La qualit de vie de ces deux types de socit avait t si diffrente que se pensait que la situation de dpendence serait irreversible.

manual_frances.indb 209

28/01/2013 13:48:56

Francs

210

C (1) ne rpond que partiellement la question. L: trait dunion entre sous et dveloppes tait si diffrente [] que lon (ou quon) pensait que dpendance irrversible (cet accent modifie la prononciation du mot) 3. C/3 L/2 Note du candidat = 4,4 C = 3 ; L = 1,4 La concentration de la richesse dans la premire mondialisation a detrminla division du monde entre le centre dvelopp et industrialis et la priphrie agraire et subordone au pouvoir de ses mtropoles. L: La concentration de la richesse lors de la premire mondialisation a dtermin subordonne

4. C/3 L/2 Note du candidat = 4,5 C= 3 ; L=1,5 Dans le domaine conomique, il y aura une redistribution plus juste de la richesse mondiale, au pas que, dansle domaine politique, il y aura une vraie participation des pays dautrefois priphriques dans les organisations internationales. L: [] la richesse mondiale, alors que, dans le domaine politique [] des pays autrefois priphriques

5. C/3 L/2 Note du candidat = 3,75 C= 2 ; L =1,75 Malgr la diffrence de niveau de dveloppement social et conomique entre les pays du Sud, leur progrs na pas t seulement vite mais aussi stable, ce qui peut tre irreversible. C (1 ) trois raisons: ltendue, lintensit et la persistance des transformations.

manual_frances.indb 210

28/01/2013 13:48:56

211

Modles dexamens

L: ATTENTION: verbe TRE + ADJECTIF Ex.: tre puissant, tre pacifique, tre violent, tre bien prpar (prpar : participe pass la forme adjective), etc. [] leur progrs na pas seulement t RAPIDE, (vite est un adverbe) 6. L/3 S/2 Note du candidat= 2,65 L = 1,4 ; S = 1,25 Le Brsil aura de l indpendence politique et conomique suffisante pour xiger une participation rele des pays sous-dvelopps dans les organisations internationales, ce qui les donnera du pouvoir effectif pour dcider ses propres destins. S: emploi du futur, emploi correct de pronom relatif sujet qui, texte clair malgr les erreurs dorthographe > 1, 25 L: Le Brsil sera suffisamment indpendant politiquement et conomiquement (un peulourd)/ ou Le Brsil aura suffisamment dindpendance politique et conomique ATTENTION: JAMAIS daccent avant un X Ex.: un exemple, une exception, excellent, extrieur, tre exempt de, etc.

ATTENTION: pluriel de mot terminant elle au fminin (avec 2l) Fminin : traditionnelles(s) (avec 2 n ), actuelle(s), professionnelle(s), intellectuelle(s), circonstancielle(s) > relle [] ce qui lui donnera ( donnera au Brsil > complment INDIRECT singulier > LUI) [] ce qui lui donnera un pouvoir effectif pour dcider de son (un destin) propre destin

manual_frances.indb 211

28/01/2013 13:48:56

Francs

212

7. L/3 S/2 Note du candidat = 3,05 L = 1,55 ; S=2

ATTENTION: vis--vis de, du, de la, des

8. L/3 S/2 Les pays dvelopps deviennent graduellement plus dpendents des recours financiers et conomiques origins des pays mergents, dont la croissance peut tre considere dfinitive et indpendente des zones traditioneles. Par consquent, la crise actuelle drive de la faiblesse de lOccident en vis du monde. Mauvaise comprhension de la question: - 0,5 L: dpendants des ressources financires (une ressource, fm.). Cest diffrent dun recours, dont un synonymeest un appel > avoir recours la justice, faire (un) appel = demander de revoir une dcision. provenant / issus des pays mergents ATTENTION : dont + article dfini (ou indfini) Ex. (ici) : dont la croissance [] la croissance peut tre considre une croissance dfinitive: mauvais choix du terme indpendante traditionnelles (voir la correction de la question n6) Note du candidat= 3,40 L = 1,9 ; S= 1,5 Lmergence de nouveaux centres de pouvoir peut driver dune ascensin genuine des socits d autres fois marginalises, si nombreux que leur croissance donne de limpression que lOccident perd son importance. L: ascension (interfrence de lespagnol il faut se souvenir que dans cette quatrime phase, lexamen despagnol prcdait celui de franais) genuine nexiste pas en franais (employer authentique, vraie) autrefois si nombreuses (les socits: fminin pluriel) [] leur croissance donne limpression (article dfini) que lOccident perd de son importance (une partie de son importance > emploi du partitif ).

manual_frances.indb 212

28/01/2013 13:48:56

213

Modles dexamens

9. L /3 S/2 Note du candidat = 4,05 L = 2,05 ; S = 2 Le capitalisme comerciel caracteristique des socits pr-industriels avait dj tabli une relation de subordination entre lEurope mtropolitaine et les autres rgions du monde, qui ont t obliges repasser ses richesses naturelles sans rcompense aucune. S =2 (emploi correct du plus-que-parfait, accord correct du participe pass, clart du paragraphe) L : commercial caractristique des socits pr-industrielles (voir la correction de la question n6) tre oblig de repasser leurs richesses (plusieurs possesseurs: les rgions > leur; plusieurs choses possdes > leurs)

10. L/3 S/2 Note du candidat= 3,75 L = 2 ; S = 1,75 LONU est considere une volution de procs de multiaterisation des relations internationales, malgr la mise de quelques pays sous-dvelopps au-dehors du dialogue. Il faut dmocratiser cette institutions et aprimorer ses structures dj tablies pour avoir un nouveau ordre plus legitime. L: considre un procs judiciaire/ un processus de ngociation (= une action qui se droule) multilatrisation aprimorer nexiste pas en franais: dire amliorer, perfectionner, peaufiner ATTENTION: un ordre (mot masculin commenant par une voyelle) > un nouvel ordre, un bel ordre, un vieil ordre Ex.: un bel quipement, un vieil ordinateur, un nouvel incident diplomatique, un bel apoge, etc. lgitime

manual_frances.indb 213

28/01/2013 13:48:56

Francs

214

3.

Examen 2011 avec rponses commentes EPREUVE 2011 Les deux dfis de lEurope Texte pour les questions de 11 15

() Vu dEurope, nous sommes face deux dfis: assurer le bien-tre de nos citoyens et propager la prosprit et la stabilit dans le reste du monde, en commenant par les pays voisins. Depuis la crise bancaire de 2008, lUnion europenne a vit leffondrement de lconomie et jet les bases pour une croissance et des emplois durables. Elle prserve la stabilit financire de la zone euro, au prix dimmenses efforts. La crise de la dette souveraine, dclenche par une tempte venue dailleurs, a mis lpreuve notre dtermination. Lenjeu est de taille. Je sais que nous vivons une priode prouvante. Certains ont perdu leur emploi, dautres sont confronts de graves difficults; la concurrence conomique mondiale fait sentir ses effets. Et pourtant nous voyons aussi des jeunes qui crent des entreprises, des femmes et des hommes qui prennent des initiatives, des gens qui sentraident. Le courage et la capacit rebondir dont les Europens ont fait preuve dans cette crise sont le meilleur indicateur de la force qui est la ntre. ()

Quant au deuxime dfi, cest nos portes que se forge notre crdibilit au niveau mondial. A lEst et au Nord, ainsi quau Sud. Lveil dmocratique du monde arabe branle danciennes convictions. Tout comme il y a vingt ans, lorsque beaucoup dentre nous furent stupfaits de voir lEst de notre continent renverser ses dictateurs, les vnements qui se droulent aujourdhui au sud de la Mditerrane nous prennent par surprise. Il est rconfortant que les mouvements de Tunis, du Caire et de Benghazi ne soient pas lis lextrmisme : les manifestants demandent des emplois, aspirent la justice, veulent avoir un avenir dans leur pays. () Nous devons toutefois reconnatre que, par le pass, nous navons pas toujours respect nos propres valeurs, en privilgiant plutt lintrt de la stabilit rgionale, en acceptant mme des rgimes qui ntaient pas dmocratiques pour contrer le risque de dictatures fanatiques. En fait, lappel de la jeunesse arabe aux valeurs universelles que sont la libert et la dmocratie nous a rveills. LEurope est dtermine appuyer toutes les initiatives en faveur dune transformation dmocratique et de rformes conomiques qui profiteront la population. Nous voulons que les pays dAfrique du Nord et du Proche-Orient deviennent une zone de prosprit. Le commerce et les investissements peuvent contribuer crer un environnement propice la libre entreprise plutt quun capitalisme

manual_frances.indb 214

28/01/2013 13:48:56

215

Modles dexamens

corrompu. Les jeunes, hommes et femmes, de lAlgrie au Ymen, devraient pouvoir se construire un avenir dans leur propre pays. Pour tre la hauteur de ces deux dfis lintrieur et lextrieur de nos frontires , lUnion europenne doit renforcer ses capacits et ses moyens. Sur le papier, nous avons tous les atouts en main. Notre march unique offre des possibilits encore non exploites. Economiquement, nous constituons un bloc dot dune capacit de levier importante sur la scne internationale. Ensemble, le nouveau service diplomatique europen et les 27 services des Etats membres possdent une exprience et une expertise ingales dans le monde. Sur le plan militaire aussi, nous disposons, si nous le souhaitons, dun vritable potentiel. Pour que ces possibilits se concrtisent, il faut que tous les acteurs cooprent et que tous les instruments soient mobiliss, plus que jamais. Cest prcisment ce que font, au sein du Conseil europen, les 27 chefs dEtat et de gouvernement. Je suis fermement convaincu que lUnion europenne peut rpondre ces deux dfis et faire en sorte que le vieux continent, fort de son dynamisme, reste le meilleur endroit du monde pour vivre. Herman Van Rompuy. In: Le Monde, 9/5/2011 (adapt)

CHAQUE QUESTION EST SUR 5. QUESTION 11 Selon M. Rompuy, quels sont les aspects positifs de lactuelle priode de crise? QUESTION 12 Quels sont les vnements du XXe sicle voqus par M. Rompuy et pourquoi ont-ils suscit un sentiment similaire celui du Printemps arabe chez les Europens? QUESTION 13 Selon lauteur, sur quels domaines les Europens peuventils compter pour relever les deux dfis dont parle le texte? QUESTION 14 Que veut dire M. Rompuy par laffirmation : lappel de la jeunesse arabe (...) nous a rveills (R.22-23)? QUESTION 15 Rsumez les deux dfis de lEurope mentionns par lauteur.

manual_frances.indb 215

28/01/2013 13:48:56

Francs

216

Texte pour les questions de 16 20 Faire renatre le projet europen pour lutter contre les nationalismes Le monde traverse une zone de turbulence alimente par des dsquilibres conomiques et financiers qui touchent en particulier lEurope, continent historiquement dominant, en perte de vitesse. Au niveau national, cela se traduit par une perte de confiance de nos concitoyens, un repli sur soi et une monte des populismes et autres nationalismes. Ceux-ci ont beau jeu dincriminer lEurope et lun de ses principaux symboles, leuro, devenu bouc missaire de tous nos maux. Pourtant, compte tenu des enjeux actuels et venir pour nos socits et de la dynamique croissante et complexe de mondialisation, il ny a pas dautre alternative quun projet europen raffirm et renouvel, qui en plus dapporter des solutions concrtes, sera porteur de sens. () Les responsables politiques semblent impuissants trouver des solutions, plus concerns par les prochains enjeux lectoraux que par la ncessit de rpondre aux proccupations des citoyens. () Et cest l que les partis nationalistes et autres extrmistes attaquent ! Le Front National pour la France, les Vrais Finlandais, ou les autres partis extrmistes europens nont

pas cess denregistrer des succs depuis le tournant du sicle. Quelles sont leurs recettes ? Des rponses simplistes des problmes complexes, un rejet de limmigration responsable selon eux du chmage croissant et enfin un euroscepticisme violent: lEurope est en effet accuse dtre le cheval de Troie de la mondialisation et incapable dapporter des solutions. Or si lon y regarde dun peu plus prs, il apparat vite que les rponses apportes par ces partis sont facilement contestables et surtout dun autre temps ! Concernant la sortie de leuro, par exemple, au-del des consquences politiques difficilement prvisibles dun pays lautre, la plupart des conomistes estiment que cela serait catastrophique. () Quant limmigration, il devient urgent dexpliquer simplement quelle nest pas la raison du chmage et que les emplois occups par les immigrs ne sont pas ceux que veulent les chmeurs franais car ils sont plus pnibles, moins bien pays et ne correspondent pas aux aspirations dun certain nombre de nos concitoyens. Par ailleurs, compte tenu de leffondrement dmographique en Europe, limmigration va tre de plus en plus ncessaire. A partir de 2015, lvolution dmographique de lensemble de lUnion europenne sera ngative. Or pour les conomistes, le premier facteur de dcroissance est la baisse de la population. Limmigration est donc le premier moteur de la future croissance europenne. Les marges financires restreintes pour la plupart des nations europennes sont un argument de plus pour une

manual_frances.indb 216

28/01/2013 13:48:56

217

Modles dexamens

mise en commun de nos moyens au niveau europen. Cest notamment vrai pour les investissements en recherche et innovation qui pourraient permettre de crer les industries du futur, porteuses de croissance et pourvoyeuses demplois qualifis qui seuls permettront de faire baisser le chmage. Enfin, concernant limmigration, au-del de largument sur la force de travail ncessaire, il est urgent dinstaurer entre lEurope et ses voisins du Sud une vritable politique de mobilit et dintgration, avec, la cl, des visas de travail, des cooprations universitaires, lharmonisation des formations professionnelles et des programmes spcifiques pour les migrants leur retour dans leur pays. Cest notre devoir et cest aussi la meilleure solution pour dvelopper des relations quilibres et pacifies autour de la Mditerrane. Mais lEurope doit aussi rpondre aux aspirations plus immatrielles des citoyens. Lvolution du monde et sa complexit, les bouleversements des repres traditionnels comme la famille, le travail, la place de lEglise, contribuent crer un sentiment de perte de repres pour lindividu, qui sexprime notamment dans les diffrentes enqutes dopinion, en particulier chez les jeunes. Ainsi selon lindice 2011 de lObservatoire de la confiance de la poste, 83% des jeunes franais entre 15 et 25 ans pensent que le monde va mal et 71% ne font pas confiance lEtat! Face aux nationalistes qui jouent sur ces craintes, la peur de lautre et du dclassement, qui prnent un repli sur soi et la fermeture des frontires, il faut oser raffirmer que lEurope, cest aussi un projet de civi-

lisation bas sur des valeurs fortes telles que la non-discrimination, la tolrance, la justice, la solidarit et lgalit. Thomas Houdaille. In: Le Monde, 5/5/2011 (adapt) QUESTION 16 votre avis, pourquoi lEurope est-elle en perte de vitesse (R.2-3)? QUESTION 17 votre avis, pourquoi lEurope est-elle considre comme un cheval de Troie (R.18-19) par les extrmistes europens? QUESTION 18 Quest-ce que le chmage et, daprs M. Houdaille, pourquoi limmigration nen est-elle pas la cause et pourquoi deviendra-t-elle de plus en plus ncessaire? QUESTION 19 Que veut dire lauteur par Face aux nationalistes qui (...) prnent un repli sur soi (R.49-50)? QUESTION 20 En quoi le rassemblement des forces europennes constitue-t-il un atout pour la lutte contre le chmage? http://www.cespe.unb.br/concursos/DIPLOMACIA2011/ arquivos/IRBR_ESPANHOL_FRANCES_2011.pdf

manual_frances.indb 217

28/01/2013 13:48:56

Francs

218

PROMOTION 2011 11. R/ 2 G/2 S/1 Note du candidat= 4,05 R = 2; G = 1,05; S = 1 Dun ct, la crise conomique a demontr la capacit des peuples europens de faire face des difficults profondes, de manire a maintenir la stabilit, malgr le sacrifice rquis. Dautre ct, les rvolutions en Afrique ont preuv que le pouvoir des mobilisation de la population est norme, mme quand il sagit de rgimes autoritaires. dmontr requis Dun autre ct > N.B. Prfrez Dune part.De lautre [] ont prouv ( attention: une preuve ( la preuve du crime), mais une preuve - un test) 12. R/2 G/2 S/1 Note du candidat= 4,25 R = 2; G = 1,25; S = 1 Le processus actuel ressemble la chute des gouvernements communistes en Europe pres la fin de la URSS. Les deux mouvements ont t des rvoltes populaires inattendues, vu que les Europens ne croyait pas que les populations locales taient capables de changer leur avenir.

Le processus actuel ressemble la fin de lURSS ( l devant une voyelle) les Europens ne croyaient pas 13. R/3 G/2 Note du candidat= 5 R = 3; G = 2 Pour faire face aux dfis, lEurope dispose dune union conomique consolide, dune diplomatie ancienne et comptente et dun pouvoir militaire qui, si ncessaire, peut tre utile pour augmenter linfluence europenne sur le monde. LUnion doit utiliser ces lments pour jouer un rle actif dans les crises internes et externes. 14. R/2 G/2 S/1 Note du candidat= 5 R = 2; G = 2; S =1 Les rvolutions dans le monde arabe ont montr aux Europens quils avaient abandonn les valeurs de dmocratie et de protection aux droits de lhomme en soutenant des rgimes autoritaires. Ainsi, la mobilisation des jeunes a eu comme rsultat un changement de position de lEurope par rapport la ncessit de dmocratisation de cette rgion.

manual_frances.indb 218

28/01/2013 13:48:56

219

Modles dexamens

15. R/1 G/2 S/2 Note du candidat= 5 R = 1; G = 2; S =2 Il sagit de surmonter les problmes apports par la crise conomique en augmentant la coopration et la capacit dinfluence internationale du bloc. Par ailleurs, lUE doit jouer un rle important dans le processus de dmocratisation qui est en cours en Afrique. Remarquez lemploi correct dexpressions telles que surmonter (superar), Par ailleurs (por outro lado), processus (et non pas procs). 16. R/1 G/2 S/2 Note du candidat= 5 R = 1; G = 2; S =2 La rduction de limportance relative de lEurope et aussi des Etats-Unis drive de lascension des pays mergents, notamment les BRICS. La dimension de lconomie et de la population de ces pays aura comme consquence, ncessairement, des changements dans la distribution de pouvoir dans le nouvel ordre mondial, do la perte de vitesse europenne.

17. R/1 G/2 S/2 Note du candidat= 4,9 R = 1; G = 1,9; S =2 Les critiques de la globalisation croient que lUnion europenne a ouvert les pays de la region la concurrence intense des marchandises asiatiques et limmigration. Pour cette raison, le projet dintgration cacherait une norme menace exactement comme le cheval de Troie. N.B. Remarquez que dans lexamen de 2011 les accents comptent 0,1 par accent erron. Rgion 18. R/3 G/2 Note du candidat= 2,4 R = 1,25; G = 1,15 Le chmage est, en ralit, le manque demplois dans les secteurs plus dvelopps de lconomie, notamment ceux qui dmandent qualification. Actuellement, les immigrs occupent des fonctions qui nintressent pas aux franais, de sorte quil nest pas possible de les inculper pour le chmage. De plus, la diminution de la population franaise augmentera limportance des immigrs. [] qui demandent une qualification

manual_frances.indb 219

28/01/2013 13:48:56

Francs

220

[] qui nintressent pas les Franais. a) intresser quelquun; sintresser quelquun/ quelque chose. b) les Franais: nom > majuscule une voiture franaise: adjectif > minuscule 19. R/1 G/2 S/2 Note du candidat= 4,3 R = 1; G = 1,55; S = 1,75 Lauteur fait rfrence au processus de fermeture physique et idologique qui est en cours en Europe, comme rsultat de la monte de la xnophobie et de loposition la mondialisation. Daprs ces individus, la solution de la crise dmanderait linterruption du processus dintgration et la fin du multiculturalisme. Opposition Demanderait Daprs les groupes prnant ce discours

20. R/2 G/2 S/1 Note du candidat= 4 R = 1,75; G = 1,25 ; S = 1 La coopration entre les pays europens pourrait permettre lessor des secteurs de technologie, essentiels dans la lutte contre le chmage. Pour que ce but soit atteint, il serait particulirement important augmenter lintgration des travaux de recherche, afin de amliorer la qualit des marchandises europennes. [], il serait particulirement important d augmenter Il + verbe TRE (au prsent, futur, imparfait, etc.)+ adjectif + DE ou D (+voyelle) Ex.: Il est fondamental de mettre en uvre tous les moyens de pression pour Il sera invitable de frustrer certaines demandes au long du processus de ngociations.

manual_frances.indb 220

28/01/2013 13:48:57

221

Bibliographie

Dictionnaires Langue franaise Dictionnaire de la langue franaise. Lexis. Larousse. Dictionnaire analogique. Niobey, G. . Larousse (Rfrences). Dictionnaire des synonymes et des antonymes. Dupuis, Hector et Lgar, Romain. Dictionnaire des expressions et locutions. Rey, Alain et Chantreau, Sophie. Les usuels du Robert. Le Petit Robert. Editions Le Robert. Paris. Traduction Idiomatismos Francs/Portugus e Portugus/ Francs. Professores Juruena de Mattos, Joo Paulo e Bretaud, Robert. Editora Marques-Saraiva. Dicionrio de Francs/Portugus. Porto Editora. Dicionrio de Portugus/ Francs. Porto Editora. Grande dicionrio de Portugus/Francs. Azevedo, Domingos de. Livraria Bertrand. Grande dicionrio de Francs/Portugus. Azevedo, Domingos de. Livraria Bertrand. Dictionnaire Franais-Portugais Portugais-Franais.Larousse ( le meilleur dentre eux) Dictionnaires de spcialits Vocabulaire conomique et financier (anglais, allemand et espagnol) . Bernard et Colli . ditions du Seuil (Points). Dictionnaire Droit / conomie / Gestion. Sous la direction de Guiho, Pierre; Bichot, Jacques et de L. Martin, Michel. LHerms. Grammaires Difficults grammaticales. Larousse. Le Bon Usage. Grvisse, Maurice. Duculot.*

manual_frances.indb 221

28/01/2013 13:48:57

Francs

222

Prcis de grammaire. Grvisse. Duculot. Quelle prposition? Grvisse, Maurice. Duculot Entre guillemets. Savoir accorder le participe pass (Rgles, exercices et corrig). Grvisse, Maurice. De boeck.duculot. Nouvelle grammaire du franais: Cours de Civilisation Franaise de la Sorbonne. Delatour, Yvonne;Jennepin, Dominique; Lon-Dufour, Maylis; Teyssier, Brigitte. Hachette Franais langue trangre. * Livre considr la bible de la grammaire franaise. Son auteur a lui-mme rsum son ouvrage pour le rendre plus accessible et a publi Prcis de grammaire, un incontournable.

La collection Grammaire progressive du franais (dbutants, intermdiaires et avancs), surtout le volume pour le niveau intermdiaire. Cest de loin le meilleur: Grammaire progressive du franais, niveau intermdiaire. Grgoire, Maa et Thivenaz, Odile. Grammaire 450 nouveaux exercices. Sirjols, velyne et Renaud, Dominique. CLE International.

Mthode Objectif diplomatie 2 (niveau B1 et B2). Le franais des relations europennes et internationales. Hachette Franais languetrangre. Sitographie

Exercices Cours de la Sorbonne de civilisation franaise. Grammaire 350 exercices niveau moyen. Hachette Franais langue trangre. Cours de civilisation de la Sorbonne 350 exercices niveau suprieur. Cadiot-Cueilleron, J. Hachette Franais langue trangre. (disponible en ligne: http://ebookdownload-now.com/g/detail/2010162897/Cours-deCivilisation-francaise-de-la-Sorbonne-350-ExercicesNiveau-Superieur/) Exercices de grammaire explique du franais. Poisson-Quinton, Sylvie; Mimran, Reine; Maho-Le Coadic, Michle.CLE International.

Dictionnaires http://atilf.atilf.fr (dictionnaire en ligne de lAcadmie franaise) http://dictionnaire.tv5.org/dictionnaires.asp (dictionnaire de TV5 avec dfinitions, synonymes, conjugaisons, style et traduction anglais/franais) www.dictionnaire-commercial.com (dictionnaire commercial) www.reverso.net (traductions avec audio) www.larousse.fr http://www.cnrtl.fr (Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales).

manual_frances.indb 222

28/01/2013 13:48:57

223

Bibliographie

Orthographe http://www.orthographe-recommandee.info/miniguide.pdf Grammaire et exercices www.la-conjugaison.fr www.lepointdufle.net (cours et exercices de franais gratuits) www.ccdmd.qc.ca/fr (beaucoup dexercices interactifs pour allophones, ainsi que des jeux servant amliorer le vocabulaire; voir galement la rubrique grammaticale) www.ortholud.com/exercices_de_grammaire.html www.cavilamenligne.com/activites-en-ligne/exercices-en-ligne CAVILAM(Centre dApproches Vivantes des Langues et des Mdias) (Ce site a obtenu le Label europen des langues) Actualits www.lemonde.fr www.monde-diplomatique.fr www.lexpress.fr www.lepoint.fr www.courrierinternational.com http://tempsreel.nouvelobs.com http://www.lefigaro.fr http://www.letemps.ch

Actualits et exercices http://www.tv5.org/cms/chaine-francophone/lf/Tousles-dossiers-et-les-publications-LF/Enseigner-le-francais-de-la-diplomatie/p-11412-lg0-Enseigner-le-francais-des-relations-internationales-avec-TV5MONDE.htm www.rfi.fr (Radio France internationale) classiques.uqac.ca/classiques (livres gratuits et lgalement tlchargeables de grands auteurs morts depuis plus de 50 ans ) http://gallica.bnf.fr (livres en ligne de la Bibliothque nationale de France) Sites relations internationales www.politiqueinternationale.com ( la plus influente revue francophone du monde, consacre aux questions internationales, dans laquelle sexpriment les Chefs dEtat et de gouvernement, les leaders politiques et les experts de renom.), dont je remercie lautorisation demployer quelques-uns de ses articles. www.diplomatie.gouv.fr (site Ministre franais des Affaires trangres) http://www.diploweb.com (articles de gopolitique) http://www.academiediplomatique.org/fr/pag12-Formation.html (formations diplomatiques, franais de la diplomatie) Vos critiques et suggestions sont les bienvenues. isabelbb.prof@gmail.com

manual_frances.indb 223

28/01/2013 13:48:57

manual_frances.indb 224

28/01/2013 13:48:57

Você também pode gostar