Você está na página 1de 2

WINSERVER [Endereo], [Cidade, Estado, CEP] | [Telefone] | [Email]

EDUCAO [Elm University, Chapel Hill, NC] [Ph.D. em ingls] [Dissertao: The Cross-Cultural Communication Epidemic of the 21st Century] [Honras: Dissertao aprovada com Distino] [Elm University, Chapel Hill, NC] [Mestre em ingls] [Tese: The Accessibility Debate of Content in the Online Context] [Oak Tree University, Raleigh, NC] [Bacharel em ingls] [reas de concentrao: jornalismo, criao de propostas] [Secundrio: francs] [Tese de honra: The Female Betrayed and Modern Media] TTULOS [Ps-doutorado, Elm University] [Presidncia da irmandade, Oak Tree University] [Excelncia concedida, Oak Tree University] EXPERINCIA RELACIONADA ENSINO [Walnut Grove University, Chapel Hill, NC] [Palestrante Global Communication in the 21st Century] [Desenvolveu o roteiro e a estrutura geral do curso, e administrou todos as notas.] [Instrutor-adjunto Edio de documentos tcnicos] [Desenvolveu o roteiro e a estrutura geral do curso, e administrou todos as notas.] [Instrutor Francs 101, 102, 201, 202] [Desenvolveu o roteiro e a estrutura geral do curso, incluindo prtica semanal em laboratrio, e administrou todas as notas.] [Professor-assistente do Professor Garth Fort em Retrica avanada] [Colaborou no desenvolvimento do currculo e do exame, encontrou-se com os alunos ao ser solicitado e avaliou todo o trabalho escrito, incluindo os exames finais.] EXPERINCIA RELACIONADA [Lucerne Publishing, Raleigh, NC] [Editor] [Forneceu suporte editorial remotamente, quando necessrio, incluindo a edio desenvolvimental e de cpia da documentao online e impressa.] [Wide World Importers, Durham, NC] [Pesquisador] [Compilou relatrios, incluindo tendncias estatsticas e de mercado, para controlar o crescimento das das vendas de remessa online versus prticas offline principais.] [Fabrikam, Inc., Raleigh, NC] [Consultor de idioma] [Traduziu o site externo de ingls americano para francs.] [Trey Research, Raleigh, NC] [Consultor de design de interface de usurio] [Forneceu comentrios sobre design de contedo para gerentes de projeto a fim de criar transio acessvel entre verses em ingls e em francs de contedo relacionado.] [Data inicial] [Data final] [Selecionar o ano] [Data inicial] [Data final] [Data inicial] [Data final] [Data inicial] [Data final] [Selecionar o ano]

[Selecionar o ano]

[Selecionar o ano]

[Selecionar o ano]

[Selecionar o ano]

[Selecionar o ano]

[Data inicial] [Data final]

[Selecionar o ano]

[Selecionar o ano]

WINSERVER

PGINA 2

PUBLICAES E ARTIGOS [The Cross-Cultural Communication Epidemic of the 21st Century] [Palestrante convidado na Conveno de comunicao global, Los Angeles, CA] [Why So Many Documents Remain Inaccessible in the Information Age] [Artigo apresentado na Reunio anual de professores de ingls, New York, NY] [The Female Betrayed and Modern Media] [Artigo apresentado na Sociedade histrica de mulheres americanas, Athens, Ohio] IDIOMAS [Ingls idioma nativo] [Francs fala fluentemente e l/escreve com a;ta proficincia] [Espanhol e italiano fala, l e escreve com competncia bsica] ASSOCIAES [Sociedade americana de laureados em ingls] [Sociedade americana de mulheres escritoras] [Organizao de comunicadores globais] [Selecionar o ano]

[Selecionar o ano]

[Selecionar o ano]

Você também pode gostar