Você está na página 1de 182

GOETIAVELCLAVICULASALOMONISRE

GISGOETIAVELCLAVICULASALOMONI
SREGISGOETIAVELCLAVICULASALOM
ONISREGISGOETIAVELCLAVICULASAL
OMONISREGISGOETIAVELCLAVICULA
SALOMONISREGISGOETIAVELCLAVIC
ULASALOMONISREGISGOETIAVELCLA
VICULASALOMONISREGISGOETIAVEL
CLAVICULASALOMONISREGISGOETIA
VELCLAVICULASALOMONISREGISGOE
TIAVELCLAVICULASALOMONISREGIS
GOETIAVELCLAVICULASALOMONISRE
GISGOETIAVELCLAVICULASALOMONI
SREGISGOETIAVELCLAVICULASALOM
ONISREGISGOETIAVELCLAVICULASAL
OMONISREGISGOETIAVELCLAVICULA
SALOMONISREGISGOETIAVELCLAVIC
ULASALOMONISREGISGOETIAVELCLA
VICULASALOMONISREGISGOETIAVEL
CLAVICULASALOMONISREGISGOETIA
VELCLAVICULASALOMONISREGISGOE
TIAVELCLAVICULASALOMONISREGIS
GOETIAVELCLAVICULASALOMONISRE
GISGOETIAVELCLAVICULASALOMONI
SREGISGOETIAVELCLAVICULASALOM
ONISREGISGOETIAVELCLAVICULASAL
OMONISREGIS
GOETIA
2
























3











A GOETIA
4


Autorretrato de Aleister Crowley como Frater Perdurabo
evocando o esprito Paimon para apario visvel.



Co mp l e t a d o , r e v i s a d o e e d i t a d o
p o r u m c o l a b o r a d o r a n n i mo
a p a r t i r d a e d i o p r e p a r a d a p o r
I a i d a 6 6 6 7 , AS h T a r o t Co g n a t u s
e Mo r b i t v s Vi v i d v s .
5

A

GOETIA

A CHAVE MENOR
DO REI SALOMO

L E ME GE TON, L I VRO I
CL AVI CUL A S AL OMONI S RE GI S

T R A D U Z I D O P O R

SAMUEL LI DDELL
MACGREGOR MATHERS

E DI T A DO, A NOT A DO,
I N T R O D U Z I D O E A MP L I A D O P O R

ALEI STER CROWLEY

S E GU NDA E DI O I L U S T R A DA
C O M N O V A S A N O T A E S P O R

ALEI STER CROWLEY

6


NDI CE

Prefcio
15
A Invocao Preliminar
17
Papiro Londrino 46 Transcrio Grega
25
Papiro Londrino 46 Traduo para o Portugus
27
Interpretao Inicial de Magia Cerimonial
31
Definio Preliminar de Magia
37
Breve Descrio Introdutria
39
A GOETIA
SHEMHAMPHORASH
43
Observaes
83
Classificao dos 72 Espritos da Goetia de acordo com sua Classe
85
OS REQUISITOS MGICOS
89
O Crculo Mgico
91
O Tringulo Mgico de Salomo
93
O Hexagrama de Salomo
94
O Pentagrama de Salomo
95
O Anel ou Disco Mgico de Salomo
96
O Recipiente de Bronze
97
O Selo Secreto de Salomo
99
7

OS DEMAIS REQUISITOS MGICOS
105
A Adorao no Banho
105
A Adorao ao pr as Vestimentas
105
AS CONJURAES
107
A Conjuro para Covocar quaisquer dos sobreditos Espritos
109
A Segunda Conjurao
110
A Coao
111
A Invocao do Rei
112
A Maldio Geral, clamada A Cadeia dos Espritos, contra todos os
Espritos que se rebelam
113
O Conjurao do Fogo
114
A Grande Maldio
115
O Discurso ao Esprito em sua Chegada
116
As Boas-Vindas ao Esprito
116
Licena para Partir
117
Explicao de alguns Nomes usados neste Livro
119
A Explicao dos Dois Tringulos no Pergaminho
122
A Explicao do Tringulo de Salomo
123
As Conjuraes Enoquianas
125
Que diz respeito ao Banho do Magista
127
Que diz respeito s Vestimentas
127
A Primeira Conjurao
128
A Segunda Conjurao
135
8

A Coao
144
A Invocao Potente ao seu Rei
149
A Maldio Geral chamada A Cadeia dos Espritos, contra todos os
Espritos que se rebelam
152
A Conjurao do Fogo
155
A Grande Maldio
159
O Discurso ao Esprito em sua chegada
165
As Boas-Vindas ao Esprito
166
A Licena para Partir
169
Apndice

Tabela dos Espritos da Goetia
173
Demnios do Dia na Ordem Astrolgica
175
Demnios da Noite na Ordem Astrolgica
179













9





























10



ABREVIAES E
CONVENES EDITORIAL




G.D. Ordem Hermelica da GoIden Davn.
I.V !"# %&'(#") ou da era comum
ID. Idilor (AIeisler CrovIey)
Trad. Tradulor (S. L. Malhers)
| j Nolas ediloriais e inseres eIo aluaI edilor. Nas nolas de
rodae, esles coIcheles dislinguem as nolas ediloriais daqueIas
feilas ro CrovIey ou Malhers.
Nolas ediloriais feilas or CrovIey que aarece enlre na
rimeira edio.
< > Nolas manuscrilas lransferidas a uma cia da *+,-)# feilas or G.
}. Yorke das nolas manuscrilas de CrovIey em uma segunda
cia.
! # Nolas manuscrilas e mudanas lexluais eIas mos de CrovIey
em sua cia veIina da *+,-)#.
$ %
Leilura corrigida na Invocao IreIiminar, baseada na lranscrio
do lexlo grego de Goodvin.
|| jj Lacuna reslaurada na Invocao IreIiminar, baseada na
lranscrio do lexlo grego de Goodvin.

11











Rei Salomo evocando Belial.
De Jacobus de Teramo, Hie hebr sich na das Buch Belial genant (Augsburg, 1473).






12












GOETIA











13


K O D S I LI M
O
H
A

I O
M O K


EHIKAAO!MAI LE TON EN TO KENEO HNE!MATI, AEINON,
AOPATON, HANTOKPATOPA, OEON, OEON, 4OOPOHOION, KAI
EPHMOHOION, O MILON OIKIAN E!LTAOO!LAN, OL EEBPALOHL EK
THL AII!HTO! KAI EO XOPAL.
EHONOMALOHL O HANTA PHLLON KAI MH NIKOMENOL.
EHIKAAO!MAI LE T!4ON LHO TAL LAL MANTEIAL EHITEAO, OTI
EHIKAAO!MAI LE TO LON A!OENTIKON LO! ONOMA EN OIL O!
A!NH HAPAKO!LAI IOEPBHO, IOHAKEPBHO, IOBOAXOLHO,
IOHATAONA, IOLOPO, IONEBO!TOLO!AAHO, AKTIO4I, EPELXIIAA,
NEBOHOOAAHO, ABEPAMENOOO!, AEPOEANA, EOPEA!OO,
NEMAPEBA, AEMINA, OAON HKE MOI KAI BAAILON KAI KATABAAE
TON AEINON MAOEPL. PIIEI KAI H!PEIO A!TOL HAIKHLEN TON
ANOPOHON KAI TO AIMA TO! 4!ONOL EEX!LEN HAP EA!TO.
AIA TO!TO TA!TA HOIEO KOINA
1


1
Iu invoco a Ti, o TerriveI, InvisiveI, Todo-Ioderoso Deus dos Deuses, que habilas no Lugar Vazio
do Isirilo, Criador da Deslruio, Criador da DesoIao, oh Tu que abominasle a caIma da
famiIia, orque fosle exuIso do Igilo e saisle de Teu rrio Iugar.
Iosle chamado de AqueIe que deslri lodas as coisas e no e conquislado.
Iu invoco a Ti, Tyhon Selh: eu Ievo os Teus rilos oracuIares, ara invocar-Te eIos Teus Iolenles
Nomes de Ti mesmo em aIavras que Tu no odes equivocar-Te: Ierblh, Iakerblh,
IboIchslh, Ialalhnax, Isr, IneboulosouaIlh, Aklihi, IreschigaI, NebooaIlh,
Aberamenlhou, Lerlhexanax, IlhreIulh, Nemareba, Amina. Venha comIelamenle a mim e va e
derrube o lerriveI Malhers. Com geIo e fogo eIe enganou o Homem, e o sangue de Ihun eIe
14

PREFCIO


/.*.0.1. /.0.*.1

Isla lraduo do rimeiro Iivro do 2,3,(,-+4 (agora, eIa rimeira vez,
acessiveI aos adelos brasiIeiros
2
e esludanles dos Mislerios) foi feila, deois de
cuidadosa reviso e edio, de numerosos manuscrilos em hebraico, Ialim, francs
e ingIs, or G.H. Iraler D.D.C.I., or ordem do Chefe Secrelo da Ordem
Rosacruz.
3

O Iraler G.H., lendo infeIizmenle sucumbido aos assaIlos dos Qualro
Grandes Irincies (agindo nolaveImenle sob as infIuncias marciais), areceu
convenienle que o lrabaIho fosse Ievado a sua concIuso or oulra mo.
As invesligaes de um skryer comelenle na casa do nosso infeIiz Iraler,
confirmaram esla adivinhao, nem o nosso Iraler nem sua MuI. Hermelica foram
Ia vislos, mas aenas as formas lerriveis dos Adelos maIignos S.V.A.
4
e H., cu|o
coro originaI linha sido sequeslrado eIa }uslia, no eram mais uleis ara eIes.

derramou ao seu Iado.
Devido a isso fao eslas escriluras ubIicas.
2
Adelos ingIeses na verso originaI.
3
Sr. A.I. Waile escreve (5)6-7")# 0,#' 8+6 0+6#91"&:,6; . 426): Ieo Iicena ara avisar aos meus
Ieilores que lodas as essoas que se rocIamam ser Rosacruz so simIesmenle membros de
seudo-fralernidades, e que exisle essa diferena enlre a sua afirmao e o falo do caso em que a
essncia de uma menlira consisle!
I com o conhecimenlo essoaI do Idilor que o Sr. Waile era (e ainda rovaveImenle e) um
membro de uma sociedade que afirma ser a fralernidade R.C.
Como o Sr. Waile conslanlemenle sugere em seus escrilos, que eIe esla em conlalo com cenlros de
iniciados, acho que o siIogismo, cu|as remissas so dadas acima, e |uslo, se no comIelamenle
formaI. ID.
4
Ioi devido ao nosso Iraler ler recebido esle S.V.A. como seu Suerior, e dando o Arcano de nossa
Iralernidade a laI rofano um oder, que decidimos no deixar nossa dignidade e auloridade nas
mos de quem oderia ser, orlanlo, faciImenle imoslas. (Ior um infanliI e faciI lruque magico
fez S.V.A. ersuadir D.D.C.I. dessa faIacia.)
15

Islo ficou dislanle de Nossa Mo, mas a relirada de ns rrios, e de
consuIla a Rola, e aos Livros M. e Q. decidi soIicilar ao Sr. AIeisler CrovIey,
5
um
oela e habiI esludanle de conhecimenlo magico, e um exerienle cabaIisla, que
comIelasse aberlamenle aquiIo que linha sido iniciado em segredo.
6

Islo e o que esla escrilo: seu isado loma oulro. I ainda:
Telragrammalon OcuIi.
7
Isle e lambem o que e dilo: Nomen Secundum N+#
(rq referlur ad *,<=&"#=> qui esl 0,? secundus, quo morienle 8,'#<,<#4-&"
@+6-,")+"# A#-")6, unde B)--&' alque Corrulio /C=&"#D)3 @#-")6 ,- A#-")6 hoc
nomine
8
indigilalur.
9

I assim dizendo dese|amos-Ihe bem.

!? E,+ F#6C)3&".
G4 H,6& A+")3&".
@," I.I. 0,%)%)6C)3&6.
10


Dada dianle da nossa Monlanha de A.,
nesle dia de C.C. 1903 A.D.


5
A larefa de edilar o manuscrilo, assim coIocado em minhas mos, rovou ralicamenle uma
sinecura. O lradulor e edilor originaI linha comIelado o seu lrabaIho de forma lo eficienle que
muilo ouco foi deixado ara eu fazer aIem de emreender lransaes comerciais reIacionados
com eIe, Iendo as rovas, e decifrando, com a lransIilerao dos caracleres enoquianos, a verso
AngeIica de Ierdurabo, a arlir do ineslimaveI manuscrilo a mim confiado. ID.
6
AqueIe que for nomeado ara comIelar em segredo aquiIo que havia sido comeado
aberlamenle e R.R., e ara ser ouvido das soIiciludes do Idilor.
7
|OIhos do Senhor.j
8
|Isla aIavra foi omilida na rimeira edio.j
9
|O segundo nome (dos 42 nomes de Deus), N+# (rq, e referido a Geburah, que e o segundo Rei,
no momenlo de cu|a morle a arle lraseira da Me eslava afundando, quando illuI (IileraImenle
deslruio) e assim a corruo do Achura|im (IileraImenle arle lraseira) do Iai e Me so
invocados or esles nomes. Chrislian Knorr von Rosenrolh, J#<<#'# 8,4&-#8# (2 voI.) (SuIzbaci:
Tyis Abrahami LichlenlhaIeri, 1677-84), voI. 1, ag. 505.j
10
[De Deus nascemos, em Jesus morremos, atravs do Esprito Santo voltamos vida novamente. Fama
Fraternitais, 1614.]
16



A INVOCAO PRELIMINAR

A I NVOCAO DO CORAO CI NGI DO COM
UMA SERPENTE OU O RI TUAL DO NO- NASCI DO


Iu vos invoco, oh No-Nascido.
11

Vs, que criasle a Terra e o Ceu.
12

Vs, que criasle a Noile e o Dia.
Vs, que criasle a Iscurido e a Luz.
Vs sois Osorronohris:
13
que nenhum homem |amais viu.
Vs sois Ibas:
14

Vs sois Is:
15

Vs dislinguisles enlre o }uslo e o In|uslo.
Vs fizesles o Macho
16
e a Imea.
Vs roduzisles a Semenle e o Irulo.
17

Vs formales os Homens ara amarem uns aos oulros e odiarem uns aos

11
!AHE H!H. O Iogo No-Nascido 666.#
12
!JK&4 |0j e 1=K),4 |7j.#
13
!Asar-Un-Nefer.# <Osorronohris o Osiris erfeilo. O hierofanle no riluaI do nefilo na G.D.
Mas ara aqueIes que aceilam a variao de Ocqu, a frmuIa e de Hrus, criana conquislando,
no do deus morrendo. Candidalo . e Hrus, o Hrus erfeilo e Ra-Hoor-Khuil.>
14
<Ia-esz. Vida, Io, Carne.>
15
Ia-Aohraz. Amor, Vinho, Sangue.>
16
<InvoIuo.>
17
<IvoIuo.>
17

oulros.
18

Iu sou ...........................,
19
vosso rofela, a quem Vs confiasles vossos
Mislerios, as Cerimnias de .............................:
20

Vs roduzisles a humidade e a aridez, e aquiIo
21
que aIimenla lodas a Vida
criada.
Isculai-me, ois eu sou o An|o de Aohrasz
22
Osorronohris: esle e o vosso
verdadeiro Nome, lransmilidos aos Irofelas do SoI.
23




)
!D. 2,6-,. *'7")# E+&"#8#.
L#=+,'+D. .

hwhy

18
<Aulo reaIizao.>
19
[Goodvin aresenla o nome Mo"oq lransIilerado na rimeira edio como Mosheh. CrovIey
mudou esle ara Ankh-f-n-Khonsu e inslruiu que cada magisla deveria ersonaIizar o riluaI com
seu rrio nome. Ve|a 2)<," I#3,M=; A#()CM (2)%"+ N; Iarles I-IV), ag. 513. IIe e deixado em
branco no lexlo or esle molivo.j
20
[Goodvin aresenla o nome Iotpuq, lransIilerado na rimeira edio como IshraeI. CrovIey
mudou esle ara Khem (islo e, Igilo) e inslruiu que cada magisla deveria ersonaIizar o riluaI
com seu rrio nome. Ve|a 2)<," I#3,M=; A#()CM (2)%"+ N; Iarles I-IV) ), ag. 513. IIe e deixado em
branco no lexlo or esle molivo.j
21
!guia, Leo IIixir.#
22
|Im sua *+,-)# veIina, CrovIey eIiminou Iahro (o grego originaI linha 4uapo, haro), e
inseriu Aohrasz, o lexlo dado aqui foi aIlerado em conformidade. CrovIey deu uma Ieilura
aIlernaliva ara Iahro Osorronohris como Aohi-Asar-Un-Nefer, que corresonde a nola
de CrovIey ara Osorronohris dada acima. A Yorke *+,-)# lem a Ieilura de CrovIey usada
mais larde no 2)<," I#3,M=; Ilah-Aohraz-Ra, ou relirada da segunda Goelia anolada ou
inleroIada de 2)<," I#3,M= or Yorke.j
23
No Iugar de Irofelas do SoI, ode-se usar os nomes que aarecem nas nolas de rodae 19 e 20,
or exemIo, Irofelas de IshraeI (ou de Khem).
18

I=& 6&6-,4-#48+ + 1O&. P = Q
!
#

Ar: Thiao:
24

$
Reibel
%
:
25
AlheIeberselh:
26

A: Ialha:
27
Abeu:
$
Iben
%
: Ihi:
28

$
Chilasoe
%
:
29
Ib:
30
Thiao.

|!"#$%&'j

Isculai-me e fazei com que lodos os Isirilos se submelam a mim, ara que
lodo Isirilo do Iirmamenlo e do Iler, sobre e sob a Terra, na Terra seca e na
gua, do revoIvenle Ar e do imeluoso Iogo, e de lodo encanlo e fIageIo de Deus,
o Infinilo, ossam me obedecer.
31


24
<w)y+ 26.>
25
!!Iuoo |asloj. Iq qt 418. O IIuxo de Mercurio. IR)")-&6 %,"<).#
26
!+#_r)b_l)_t). A Issncia de AL o rebenlo de SIT (Hadil). 401 31 203 31 (; !) 666.#
27
!LAThA b. aIala }uslia (Inoquiano |b a l tj p Signo Card|eaIj de D.#
28
!@=) 4i 510 inah (Ni, Oipu, Kpovo, elc.).#
29
!!Hio |j 318 | Oqtuj. Oqtu-Ci. AIma (geradora) do !.# |A anaIise cabaIislica de CrovIey foi
baseada na varianle e ossiveImenle corromida Ieilura de Thilasoe na rimeira edio.j
30
!I f # Virgem de Hermes. O VeicuIo imacuIado do Mundo.#
31

<S)"3#3,4-+T 1. O hwr. IIano MenlaI. eus. Shu. Onde revoIve a roda dos (&"#6.
6|#--U#j. "|#D#6j. -|#3#6j. # G F.
V-,"T 2. #k$%a. thyr dos fsicos. Recebe, registra & transmite todos os impulsos sem
sofrer mutao deste modo.
I+<", # L,""#T 3. Isfera onde 1 2 aarece a erceo (ro|ees ercebidas).
I+< # L,""#T 4. O mundo dos fenmenos que informa 3.
L,""# I,C#T 5. Isfera da morle das coisas maleriais, (Seca incognosciveI) . incaaz
de agir em nossas menles.
W(&#T 6. VeicuIo eIo quaI ns senlimos eslas coisas (5).
/" 0,%+'%,4-,T 7. A,46-"&&3 onde esles senlimenlos (6) eslo menlaImenle.
19

#
!B. I&'. X,"3,'=+ 6Y+ +6 0#)+6.
Z=+++=##-#4. .

Myhl)
L=+&3 [6= 4,)-=. N = \
!
#

Iu vos invoco, Deus TerriveI e InvisiveI: que habilais no Lugar Vazio do
Isirilo:
Arogogorobra:
$
Sochou
%
:
32

Modori:
$
IhaIarcha
%
: O:
33
Ae,
34
O No-Nascido:
Isculai-me e fazei com que lodos os Isirilos se submelam a mim, ara que
lodo Isirilo do Iirmamenlo e do Iler, sobre e sob a Terra, na Terra seca e na
gua, do revoIvenle Ar e do imeluoso Iogo, e de lodo encanlo e fIageIo de Deus,
o Infinilo, ossam me obedecer.



m
!C. Z,6-,. /:&' 0#8)#4-,.
L=#=,<]+<,,#-#4. .

S+(+ G3R,-&+6+T 8. Mundo no quaI 7 (ensamenlo erranle) queima raidamenle sob
vonlade.
9. Magia: quaIquer forma de conscincia (ideia).
10. IIageIo: quaIquer forma de ao (alo).>

32
!HI e !. Co0 o SuI 279 9 & 31. Cf. oetqp.#
33
!Nada sob suas lrs formas# |2)<," L")("#33#-+4 6&< ^)(&"# __XGGj. #
34
!!AHH u-aq, Iugar nenhum, i.e., o No-Nascido. Iu que vou nada enconlrado AIN SOIH.#
20


l)
/&"#3+-=. ` = a
!
#

Isculai-me:
Roubria: Maridam: aIbnabaolh:
35
AssaIonai: Ahnia:
I:
$
ThIelh
%
:
36
Abrasax: A: Ischure, Ioderoso e No-Nascido!
Isculai-me e fazei com que lodos os Isirilos se submelam a mim, ara que
lodo Isirilo do Iirmamenlo e do Iler, sobre e sob a Terra, na Terra seca e na
gua, do revoIvenle Ar e do imeluoso Iogo, e de lodo encanlo e fIageIo de Deus,
o Infinilo, ossam me obedecer.



t
!E. F+"-,. 1=#3# X,"8,.
L=#=##+-#=,. .

ynd)
I,- 2&-#48+ b c bd
!
#

Iu vos invoco:
Ma: arrai:
37
II:
38
Kolha:
39


35
!tw) b) Nb lb Senhor do IiIho do Iai do SinaI.#
36
!Tholelh Iem|ininoj de Tholh C gmeo de D como lransmissor.# |A anaIise de CrovIey foi
baseada na Ieilura corromida de Tholelh, dada aqui como ThoIelh.j
37
!ar-Ra-Io IiIho do SoI, SaIve! upi.#
38
!Io-AL SaIve, AL!#
39
!Taa&#
21

AlhorbaI: Abraolh:
Isculai-me e fazei com que lodos os Isirilos se submelam a mim, ara que
lodo Isirilo do Iirmamenlo e do Iler, sobre e sob a Terra, na Terra seca e na
gua, do revoIvenle Ar e do imeluoso Iogo, e de lodo encanlo e fIageIo de Deus,
o Infinilo, ossam me obedecer.
Nm)
!A
Y

hyh)
. Ze6f")6g /66#66)4#8+. 2. he6)6g ,3 2&-+. X. Le]R=+4g. _. Ze6f")6g 0e,4#6C)8+g#

Isculai-me!
40

Alh:
41
Abalh:
42
asum:
43
Isak:
44

Sabaolh:
45
Iao:
Isle e o Senhor dos Deuses:
Isle e o Senhor do Universo:
Isle e a quem os Venlos lemem.
Isle e AqueIe que, lendo feilo a voz or Seu mandamenlo, e o Senhor de
lodas as Coisas, Rei, Regenle e AuxiIiador.
Isculai-me e fazei com que lodos os Isirilos se submelam a mim, ara que

40
!Irelo |desenho da Iirmidej. Vs, que sois Iu, elc.# |Islas so, rovaveImenle, nolas de
lrabaIho de um rilo no quaI CrovIey enlreIaou varios lexlos. A irmide (que se refere abaixo)
sugere a aberlura do 2)<," i\b; e lambem ode significar o R=#''&6> eslas Ieiluras no so
muluamenle excIudenles. A cilao e da Anlifona de 2)<," add; Z F#%)+; que e lambem referenciado
mais larde.j
41
!O SinaI tw) 407 11 & 37.#
42
!AA-olh, AA 4 lambem 1-2-1, O-I-O, $ Iai, 82 & 5.#
43
!A-SUM )b Iai-Andador Mws 666 SoI.#
44
!ISAK K)sy 91 Nm), elc. K)#y |luaj essncia.#
45
!Sabaolh o 7 )kc (93) |j tw (406) |j 499 Aolh 407 37 & 11 6)(4&3.#
22

lodo Isirilo do Iirmamenlo e do Iler, sobre e sob a Terra, na Terra seca e na
gua, do revoIvenle Ar e do imeluoso Iogo, e de lodo encanlo e fIageIo de Deus,
o Infinilo, ossam me obedecer.
Iscula-me:
46

Ieou: Ir: Iou: Ir:
47
Ial: Iae: Ioou: Abrasax: Sabriam: Oo: Uu: ||Iu: Oo:
Uu:jj !Adnai#: Ide: Idu:
$
AngeIos lou lheou
%
: !AnaIaIa# Lai:
48
Gaia:
$
Aa:
Diachanna Chorun
%
.
49


!1# Iu sou IIe, o Isirilo No-Nascido, com a viso nos Ies: Iorle, e
o ImorlaI Iogo!
!2# Iu sou IIe, a Verdade!
!3# Iu sou AqueIe que Odeia que o maI ocorra no Mundo!
!e + 4 5# Iu sou AqueIe que iIumina e lrove|a!
!6# Iu sou AqueIe de quem rovem a chuva da Vida da Terra!
!% p 7 8# Iu sou AqueIe cu|a boca semre fIame|a!
!9# Iu sou IIe, o Gerador e Manifeslador da Luz!
!10# Iu sou IIe, a Graa do Mundo!
O Corao Cingido or uma Serenle e meu Nome!
50


Aarecei e segui-me: e fazei com que lodos os Isirilos se
submelam a mim, ara que lodo Isirilo do Iirmamenlo e do Iler,
sobre e sob a Terra, na Terra seca e na gua, do revoIvenle Ar e do
imeluoso Iogo, e de lodo encanlo e fIageIo de Deus, o Infinilo, ossam
me obedecer.
Iao:
51
Sabao:
52


46
!Irga-se em |desenho da Iirmidej. |Iaraj do Iai o IiIho, elc.# |Ve|a nola 40.j
47
!HSp Iogo 186 2 & 93 6 & 31.#
48
!O grilo de guerra da Hosle.#
49
!O |orrar-adianle (como IslreIas) do Smen. Transbordamenlo.#
50
!IIixir.#
23

Tais so as IaIavras!
























51
!IIe e IA Onze, a semenle y de #',R=; Pl) 111, aco dihues, ci Appqvo0qi, Heru-a-
kraal. |)j 831 4uo, Hipui Hipui, $S! Kelher, Chokmah, inah, |)j Alu O. |)j
Um.#
52
!IIe e 6: IIe e )bc |93 Ocqu j vonlade ou IIe e I#<#K#; i.e., sele (arabico).#
24







PAPIRO LONDRINO 46
TRANSCRI O GREGA
53



Ltq q toi Ocoi toi eyp. ci tq v c aiotoq v.

Lc kue , to v u kc uov, to v kti ouvtu yq v kui oi puvo v, to v kti ouvtu
vi ktu kui q c puv, oc to v kti ouvtu e kui oko to. Li ci Ooopo vvepi,
o v oi oci ci oc ae aotc, oi ci Iuu, oi ci Iu ae, oi oic kpcivu to oi kuiov
kui to u oikov, oi c aoi qou 0q i kui u p p cv, oi c ociu oaopu v kui
kupaoi , oi c aoi qou toi u v0pe aoi u qoici v kui u qoioci v.
Eye ci i Moi oq o apoq tq ooi, e aupc oeku tu iotq piu ooi tu
oivtcoi cvu Iotpu q, oi c ociu i ypo v kui qpo v kui au ouv tpoq v.
Eau koioo v
54
oi c ye ci i u yyco toi 4u ape Ooopo vvepi, toi to
c oti v ooi to o vou to u q 0ivov, to aupuoioo cvov toi apoq tui
Iotpu q. Eau koioo v oi, up... 0iue, pcict, u0cccpoq0, u... u0u, uci,
ccv, i, ituooq, i... 0iue, ci ou koioo v oi kui u ao otpcov to ouio viov
toi to. Eaikuoi ui oc to v c v te kcve avci uti ocivo v kui u o putov 0co v,
upoyoyopopue, oooi, ooopie, uupue, ooo, uac u kc uc, u au uov
to v oci vu u ao toi oivc ovto ui to v oui ovo. Poipiue, upieou,
uvuue0, uoouevui, uviue, i, 0eq0, upuou, uqoei, i oipc ,
u kc uc, u au uov to v oci vu u ao toi oivc ovto ui to v oui ovo. Mu,
uppuie, ieq, ko0u, u0opque, upue0, u au uov to v oci vu. Ae0,

53
|Isla lranscrio grega e as reseclivas nolas de rodae so de CharIes WycIiffe Goodvin,
S"#(3,4- +^ # *"[C+9!(]R-)#4 j+"M &R+4 A#()C ^"+3 # @#R]"&6 )4 -=, B")-)6= A&6,&3 (Cambridge:
Deighlon, MacmiIIan, London: }.W. Iarker, Oxford: }.H. Iarker, 1852), ag. 6, 8.j
54
Manuscrilo: caukoiev.
25

uue0, uoi, iouk, ouue0, iue, oi to c otiv o ki pio te v 0ce v, oi to
c otiv o ki pio tq oi koic vq, oi to c otiv o v oi u vcoi ooi vtui, oi to
c otiv o aoiq ou evq v apootu yuti c uitoi , au vtev
55
ki pic, uoici ,
oi vuotu, oq0c , oe oov iq v, icoi, aip, ioi, aip, iuet, iuqe, iooi,
upuou, oupiu, oo ii, ci, oo, ii, uoevuic, qoc, coi, u yyco toi 0coi ,
uvuu, ui, yuiu, uau, oiuuvvu, opiv, c ye ci i o u kc uo oui ev c v
tui aooi v c ev tq v o puoiv, i oipo , to ai p to u 0u vutov, c ye ci i q
u q 0ciu, o cioe v u oikq utu yci vco0ui c v te ko oe , c ye ci i o
u otpu atev kui povte v, c ye ci i oi c otiv o i ope o po c aiaci atev c ai
tq v yq v i vu o ci q, c ye ci i oi to oto u kui ctui oi o oi, c ye ci i o
ycvve v kui u aoycvve v, c ye ci i q u pi toi ui e vo, o vou oi kupoi u
acpiceoc vq o iv. Ec0c kui u kooi 0qoov. Tcctq tq apokcic vq
aoiq oce. Ipu u tu o vo utu ci kuivo v uptu piov kui oiutci vu u ao
kpotu oi ci kpo tuov ocuitoi , c vti yuvc apo opc uv toi o vo uoi,
c yev. !ao tuo v oi au vtu tu ouio viu, i vu oi q

i aq koo au oui ev
oi pu vio kui ui 0c pio kui c ai ycio kui i ao ycio kui cpoui o kui c viopo
kui au ou c aiaoaq kui u oti
57
0coi . Kui c otui ooi tu ouio viu au vtu
i aq kou. Eoti v oc to u yu0o v e oiov.












55
Manuscrilo: auvtu.
56
Manuscrilo: qv.
57
Manuscrilo: uotii.
26







PAPIRO LONDRINO 46
TRADUO PARA O PORTUGUS
58



Indereado ao deus lraado sobre a carla.

Iu le chamo, o acefaIo, que criasle a lerra e o ceu, que criasle o dia e a noile,
lu, o criador da Iuz e da escurido. Tu es Osoronnohris, a quem nenhum dos
homens viu em quaIquer momenlo, lu es Iabas, lu es Ias, lu dislinguisle os
|uslos e os in|uslos, lu fizesle a fmea e o macho, lu roduzisle semenles e frulos,
lu fizesle os homens ara amar e ara odiar uns aos oulros. Iu sou Moises o leu
rofela, a quem lu enlregasle leus mislerios, as cerimnias de IsraeI, lu roduzisle
o umido e o seco e lodos os lios de aIimenlos. Iscula-me: eu sou um an|o de
Iharo Osoronnohris, esle e o leu verdadeiro nome, roferido aos rofelas de
IsraeI. Iscula-me, .....................................................oua-me e lrabaIhe duramenle
esle esirilo. Iu chamo-le o lerriveI e invisiveI deus que reside no venlo vazio,
........................................................... lu, o acefaIo, enlregue islo ao esirilo que ossui
aqueIe .................................................... forle, acefaIo, enlregue islo ao esirilo que o
ossui aqueIe ........................................................................................................................
enlregue aquiIo ........................................... Isle e o senhor dos deuses, esle e o
senhor do mundo, esle e aqueIe a quem o venlos lemem, esle e aqueIe quem fez a
voz or seu mandamenlo, senhor de lodas as coisas, rei, governanle, a|udanle,
escave esla aIma ...........................................................................................................an|o
de Deus..................................................................................... Iu sou o esirilo acefaIo,

58
|Isla lraduo e de Goodvin, +R. C)-.; ag. 7, 9. A arle do airo dando os nomes barbaros e
fornecida na figura da agina 29.j
27

lendo viso do meu e, forle, o fogo imorlaI, eu sou a verdade, eu sou aqueIe que
abomina que o maIfeilo se|a feilo no mundo, eu sou aqueIe que iIumina e lrove|a,
eu sou aqueIe cu|o suor e a chuva que cai sobre a lerra que eIa ode abundar, eu
sou aqueIe cu|a boca semre queima, eu sou o gerador e condulor (), eu sou a
Graa do Mundo, meu nome e o corao cingido com uma serenle. Saia e siga.
A ceIebrao da cerimnia recedenle. Iscreva os nomes sobre um edao de
aeI novo, e que lenha sido eslendido o sobre sua fronle de um lemIo ao oulro,
voIlando-se ara o norle ale os seis nomes, dizendo: Iaa lodos os esirilos
su|eilos a mim, ara que lodo o esirilo do ceu e do ar, na lerra e debaixo da lerra,
na lerra seca e na agua, e cada encanlo e fIageIo de Deus, ossam ser obedienles a
mim. I lodos os esirilos devem sero obedienles a voc
.....................................................



















28









29

Extrato do Papiro Mgico Londrino 46 mostrando os
nomes brbaros de evocao. Cortesia do Museu Britnico.


























30







A INTERPRETAO INICIADA
DA CERIMNIA MGICA

ENS AI O I NTRODUTRI O, POR ALEI S TER CROWLEY


I omosamenle diverlido ao esludanle da Iileralura magica que no se|a
um loIo sendo rara laI combinao! nolar as crilicas dirigidas eIos fiIisleus
conlra a inlegridade de sua cincia. Im verdade, desde a nossa infncia, lem sido
imoslo a ns no aenas uma fe IileraI na ibIia, mas lambem uma crena
subslanciaI nas hislrias das /'^ 2#]'#= U# 2#]'#=,
59
e somenle na adoIescncia
comeamos a nos Iiberlar de lais ideias. Somos resonsaveis or coIoca-Ios,
forosamenle laIvez, no seu devido Iugar, moslrar o que so: documenlos
inleressanles sob o onlo de visla foIcIrico e anlrooIgico e nada aIem disso.
Mesmo quando arendemos que a ibIia, as um esludo minucioso do
lexlo, ode ser Iida reveIando arcanos cabaIislicos de caraler csmico, somos
muilo Ienlos em aIicar essas concIuses na nossa verso de cabeceira, mesmo se
fssemos os feIizardos rorielarios da verso de urlon.
Inlo, ara mim, resla coIocar as A)' , k3# F+)-,6 em seu devido Iugar, mais
uma vez.
No comele a mim negar a reaIidade facluaI de lodos os fenmenos
magicos, se eIes so iIuses ou aenas lo reais quanlo os inumeros falos da

59
|/ L=+&6#48 #48 Z4, F)(=-6; cu|o liluIo conhecido em orlugus e A)' , k3# F+)-,6.j
31

vida comum e, se dermos ouvido a Herbel Sencer, eIes so, no minimo,
evidncias de aIguma causa.
60

Issa uIlima afirmao sera a nossa base de argumenlao. O que causa a
iIuso da aario de um esirilo no lringuIo da arle
O amador ou um erilo em sicoIogia resondera: A causa esla na sua
menle.
As crianas ingIesas (ao rilmo do Sislema IducacionaI) so ensinadas que o
Universo esla num Isao infinilo, as crianas hindus, no Akaa, que e a mesma
coisa.
Os euroeus que se arofundaram nos ensinamenlos de Iichle, arendem
que o Universo ercebido e criao do Igo, hindus, ou euroeus que esludaram
com gurus hindus, dizem que o Akaa e funo do Chilakaa. O Chilakaa silua-se
no lerceiro oIho, islo e, no cerebro. Assumindo as aIlas dimenses do esao,
odemos assimiIar esla face do reaIismo, mas no vamos criar mais robIemas.
Sendo verdade ara o Universo ordinario,
61
que lodas as imresses da vida
deendem de mudanas na menle, odemos incIuir ai iIuses, as quais so lo
imresses dos senlidos quanlo as reaIidades vividas, inseridas na cIasse dos
fenmenos deendenles das mudanas na menle.
Inlrelanlo, o fenmeno magico, ode ser incIuido numa subcIasse eseciaI,
uma vez que eIes so absoIulos em si e suas causas se|am uma serie de fenmenos
reais chamada de oeraes de Magia CerimoniaI.
IIa consisle de:
1) Viso: o circuIo, quadrado, lringuIo, vaso, Iamies, robes,
inslrumenlos, elc.,
2) Som: as invocaes,
3) Cheiro: os erfumes,
4) Sabor: os sacramenlos,
5) Toque: idem,
62


60
Isle, incidenlaImenle, laIvez se|a o maior argumenlo que ossuimos, Ievado ao exlremo,
conlrario as leorias advailisla.
61
AqueIe ercebido or ns.
62
Imbora se|a uma secreo do cerebro (Weissmann). Conscincia e uma funo da menle
32

6) Menle: a combinao de lodos esses e o refIexo dos seus significados.
Issas so imresses incomuns (1-5) que roduzem mudanas menlais
iguaImenle incomuns, Iogo seu sumario (6) e de lio incomum. Sua ro|eo de
voIla ao mundo fenomenaI aarenle e, orlanlo, incomum.
Nislo consisle a reaIidade das oeraes e efeilos da magia cerimoniaI,
63
e
digo que a aoIogia e amIa, lanlo aos efeilos que aarecem ao magisla, a
aario de esirilos, conversao com eIes, ossiveis choques or causa da
imrudncia e assim or dianle, mesmo o xlase eslando num Iado e a morle ou
Ioucura no oulro.
Inlrelanlo, aIgum efeilo descrilo nesle Iivro da *+,-)# ode ser oblido e,
ainda assim, ser exIicado racionaImenle Voc diria que sim
Iu osso e o farei.
Os esirilos da *+,-)# so ores da menle humana.
Seus seIos, orlanlo, reresenlam (o cubo ro|elado do Sr. Sencer) melodos
de eslimuIo ou reguIao desses onlos esecificos (alraves da viso).
Os nomes de Deus so vibraes caIcuIadas ara eslabeIecer:
(a) ConlroIe geraI da menle. (IslabeIecimenlo de funes reIalivas ao mundo
suliI),
(b) ConlroIe sobre a menle em delaIhes. (Calegoria ou lio do Isirilo),
(c) ConlroIe sobre uma oro eseciaI. (Nome do Isirilo).
64

Os erfumes agem alraves de seu odor. NormaImenle o erfume lendera a
conlroIar uma grane area, orem exisle uma alribuio de erfumes as Ielras do
aIfabelo ossibiIilando, or uma frmuIa cabaIislica, soIelrar o nome do Isirilo.
No reciso enlrar mais nesla arlicuIar discusso desles onlos, o Ieilor
inleIigenle ode faciImenle reencher o que esla faIlando.
Se, enlo, eu disser, com SaIomo:

(HuxIey). A.C.
63
AIem de seu vaIor na obleno de um s onlo. Sobre esle assunlo os curiosos odem consuIlar o
meu ty#)rb. |B,"#6=)-=j.
64
|O manuscrilo desle ensaio, no Cenlro de Iesquisas Humanilarias Harry Ransom, Universidade
do Texas em Auslin, adiciona aqui: alraves do ouvido.j
33

O Isirilo Cimieries
65
ensina Igica, o que eu diria e:
Issas areas do meu cerebro que servem as facuIdades da Igica odem ser
eslimuIadas e desenvoIvidas seguindo o rocesso chamado A Invocao de
Cimieries.
66

I esla e uramenle uma decIarao racionaI maleriaIisla, eIa e indeende de
quaIquer hierarquia ob|eliva das coisas. A IiIosofia no lem nada a dizer sobre
isso, e a Cincia ode aenas inlerromer o |uIgamenlo, endendo a uma
aroriada e meldica invesligao dos falos aIegados.
InfeIizmenle, no odemos arar or aqui. SaIomo disse que odemos:
1) Obler informao,
2) Deslruir nossos inimigos,
3) Comreender as vozes da nalureza,
4) Obler lesouros,
5) Curar doenas, elc.
Ieguei esles cinco oderes aIealoriamenle, or queslo de esao no osso
exIicar lodas.
1) Acessar informaes do subconscienle.
2) Aqui lemos um falo inleressanle. I curioso nolar o conlrasle enlre os
nobres meios e os aarenlemenle indignos fins dos riluais magicos. Os
uIlimos so disfarces de subIimes verdades. Deslruir nossos inimigos e
reaIizar a iIuso da duaIidade, excilar comaixo. (Ah, Sr. Waile,
67
o
mundo da Magia e um eseIho, quem enxerga orcaria e orcaria).
3) Um cuidadoso naluraIisla enlendera muilo das vozes dos animais que
esludou or muilo lemo querem dizer. Ale uma criana sabe a diferena
enlre o miado e o ronronar de um galo. Issa facuIdade ode ser
forlemenle desenvoIvida.

65
|Cimeies, o sexagesimo sexlo esirilo da *+,-)#.j
66
|O manuscrilo da esla assagem em uma Iinguagem desconhecida que se segue aqui: =#3
M)-4# M=#<#)9M#9M#D#]9'+( )69<#-M# -#3#6=# M#"-# =#3 ',M=93#4(-#.lj
67
<Um oela de grande habiIidade. IIe edilou um Iivro chamado E# A#()# F,("# , 8+6 @#C-+6; no
quaI eIe viIiendia o mesmo.>
34

4) Caacidade ara Iidar com negcios ode ser eslimuIada.
5) Islados anormais do coro odem ser curados e lecidos rolelores
odem ser reconsliluidos, em obedincia as correnles oriundas do
cerebro.
A mesma coisa ara lodos os oulros fenmenos. No exisle efeilo que se|a
verdadeira e necessariamenle miIagroso.
A nossa Magia CerimoniaI lorna-se, enlo, uma serie de exerimenlos
ob|elivos, embora emiricos, os quais, inleIigenlemenle conduzidos, no devem
ler seus resuIlados lemidos.
Iu lenho loda a saude, riqueza e Igica que necessilo, no lenho lemo ara
rovar. Ixisle um Ieo no caminho.
68
Iara mim essas ralicas so inuleis, mas
ara o beneficio de oulros menos aforlunados eu as dou ao mundo |unlamenle
com essa exIicao e suas aoIogias.
Creio que a exIicao caacilara muilos esludanles que, anleriormenle, or
uma obreza de ob|elividade em seus onlos de vislas, no obliveram resuIlados,
ara ler xilo, que a aoIogia ossa imressionar os increduIos homens da cincia,
que o esludo do baciIo ossa dar Iugar ao do <#C&'&3;
69
do equeno ara o grande
o quo grande aIguem s ercebe quando associa o baslo com o MahaIingam,
70

sobre o quaI rahma subiu a veIocidade de 84.000 yo|anas or segundo
ercorrendo 84.000 mahakaIas e no quaI Vishnu desceu a 84.000 crores de
yo|anas or segundo ercorrendo 84.000 crores de mahakaIas ainda que
nenhum deIes lenha aIcanado um fim.
Mas eu aIcancei um fim.

OLISKINI HOUSI
Ioyers, N.., H&'=+, 1903.



68
|@"+%O"<)+6; 26:13.j
69
|O manuscrilo diz baslo.j
70
< O @=#''&6 de Shiva o Deslruidor. IIe e reaImenle idnlico ao cabaIislico IiIar do Meio da
rvore da Vida.>
35






NOTA

Iu linha a inleno de que nesle Iugar se dedicasse um ouco de aleno
ara a edio da Goelia (saIvo a imorlncia) roduzida eIo Sr. A.I. Waile no
2)%"+ 8, A#()# F,("#.
Mas uma moderna e alenla Ieilura desle lrabaIho reveIa que o mesmo e uma
misceInea de esludanle de |ornaIismo de vigesima quinla calegoria de ma
quaIidade, de laI forma que a reugnncia me obriga a me absler. Iosso aenas
mencionar que o lexlo que acomanha as iIuslraes e lendencioso e os seIos
abominaveImenle desenhados. Iara dar um exemIo concrelo: na ag. 202 o Sr.
Waile observa:
Islo (que o comiIador do 2,3,(,-+4 eslava famiIiarizado com o N.T.) e
rovado eIas referncias na Terceira Con|urao as Crialuras Vivenles do
AocaIise.
No ha essa referncia!
Na Segunda Con|urao, or ler corrigido o engano descuidado do Sr. Waile,
exisle uma referncia as Crialuras Vivenles, ha lambem uma referncia aos
mesmos seres no AocaIise.
O argumenlo, enlo fica:
O Livro de Crnicas se refere ao Rei SaIomo (dala desconhecida).
O Sr. Waile refere-se ao Rei SaIomo (1898).
Iorlanlo,
O aulor do Livro de Crnicas eslava famiIiarizado com o Iivro do Sr. Waile.
71


71
Mesmo a arle desle, se as Crialuras Vivenles so reaImenle coisas exislenles como o nome
sugere o argumenlo fica:
O Rig-Veda,
O Anligo Teslamenlo,
36

ConcIuiremos dando condoIncias ao aulor do Livro das Crnicas.

LEMEGETON VEL CLAVI CULA SALOMONI S REGI S

DEFINIO PRELIMINAR
DE MAGIA
72




A MAGIA e o conhecimenlo mais divino, mais aIlo e mais absoIulo da
IiIosofia NaluraI, Iograda em suas obras e oeraes maraviIhosas or meio de
um correlo enlendimenlo das virludes inlernas e ocuIlas das coisas, ara que desla
maneira, aIicando Agenles
73
verdadeiros aos Iacienles,
74
eslranhos e admiraveis
efeilos se|am roduzidos. Daqui que os magos se|am rofundos e diIigenles
invesligadores da nalureza: eIes, or meio de sua habiIidade, sabem como
anleciar-se a um esforo,
75
de modo que ara o vuIgo area um miIagre.
Origenes disse que a arle magica no conlem nada subsislenle, sem duvida,
se o livesse, no deveria ser diabIico nem ser ob|elo de desrezo. Dislinguia a
magia naluraI da diabIica.
AoInio de Tiana somenle exercia a magia naluraI, or meio da quaI Ievava
a cabo coisas maraviIhosas.

Z G46)8,C+3R',-&#" B")-#44)#U#",;
L=, IU+"8 +^ I+4(
ludo se refere ao SoI.
! no exisle uma fonle comum na Iileralura.
A faIacia do Sr. Waile esla ludo muilo bem, embora, ara essoas que nunca esliveram com as
Crialuras Vivenles, nem mesmo conseguindo um quarlo em ridge.
72
Isla definio reIiminar de Magia se enconlra em muilos oucos cdices e e rovaveImenle
oslerior ao coro da obra.
73
Alivos.
74
Iassivos.
75
Ou Ifeilo.
37

IiIon o Hebreu disse que a verdadeira magia, eIa quaI chegamos ao
enlendimenlo das obras da nalureza, esla muilo dislanle de ser dereciaveI e que
monarcas e reis a esludaram. Inlre os ersas ninguem odia reinar sem que fosse
habiI nesla Grande Arle.
Isla nobre cincia com frequncia ha degenerado e de magia naluraI se ha
converlido em diabIica e de fiIosofia verdadeira em Nigromancia,
76
a quaI e
lolaImenle cuIa de seus seguidores, os quais, abusando ou no sendo caazes de
aIcanar esle conhecimenlo aIlo e mislico, caem imedialamenle nas lenlaes de
Salanas e so conduzidos or eIe ao esludo da Arle Negra. I or islo que a magia
caiu em desgraa, e seus seguidores so considerados vuIgarmenle como bruxos.
Os membros da Iralernidade dos Rosa-cruzes ensaram que no seria
adequado chamar-se a si mesmos de magos, seno fiIsofos, e no ser emiricos
77

ignoranles, seno fisicos exerimenlados cu|os remedios no somenle so
Iegilimos seno divinos.
















76
Ou a Arle Negra, como dislinla da mera Necromancia, ou Adivinhao eIos Morlos.
77
Ou CharIales e Iresunosos. Vide nola 78 na agina 42.
38






LEMEGETON VEL CLAVI CULA SALOMONI S REGI S


BREVE DESCRIO
INTRODUTRIA



(N..: Isla descrio foi relirada de varios manuscrilos e cdices, dos quais
as qualro rinciais varianles eslo aqui comoslas |unlamenle em coIunas
araIeIas como um exemIo das afirmaes rximas dos varios lexlos do
2,3,(,-+4.
Iara o lrabaIho comIelo as diferenas no lexlo dos varios cdices no so
suficienles ara exigir uma aresenlao conslanle de Ieiluras araIeIas, mas,
excelo nos exemIos mais anligos exemIares, exisle muila deleriorao nos SeIos
e SigiIos, de modo que neslas uIlimas consideraes os mais recenles exemIares
no so lolaImenle confiaveis.)

CLAVICULA
SALOMONIS RIGIS
O COMILITO
LIMIGITON OU
CLAVCULA
CLAVICULA
SALOMONIS RIGIS
AS CHAVIS DI
SALOMO
que conlem lodos os
Nomes, Oficios e
Ordens de lodos os
Isirilos com os quais
eIe conversou, com os
SeIos e Caracleres de
cada um e a forma de
Agora, esle Iivro
conlem lodos os
Nomes, Ordens e
Oficios de lodos os
Isirilos com os
quais SaIomo
semre conversava,
os SeIos e Caracleres
que conlem lodos os
Nomes, Oficios e
Ordens de lodos os
Isirilos com quem
eIe semre reaIizava
quaIquer
conversao,
|unlamenle com os
que conlem lodos
os nomes, ordens e
oficios de lodos os
Isirilos que
semre
conversava com
SaIomo,
|unlamenle com os
39

invoca-Ios em aario
visiveI: consla de cinco
arles, a saber:
erlencenles a cada
Isirilo, e a maneira
de convoca-Ios ara
aario visiveI:
Dividido em 5 Livros
eseciais ou eas, a
saber:
SeIos e Caracleres
rrios ara cada
Isirilo, e o melodo
de convoca-Ios ara
aario visiveI: Im
5 arles, a saber:
SeIos e Caracleres
erlencenles a
cada Isirilo, e a
maneira de
convoca-Ios ara
aario visiveI:
Im 4arles.
(1) A Irimeira Iarle e
um Livro de Isirilos
do MaI, chamado
GOITIA, e os usou ara
reaIizar larefas de
diversas indoIes, alraves
do quaI adquiriu grande
fama.
(1) O IRIMIIRO LIVRO,
ou IARTI, que e um
Livro sobre Isirilos
do MaI, e que e
denominado A
GOITIA DI SALOMO,
moslra a maneira de
comeIir esles
Isirilos ara uso em
diversas coisas. I or
esle meio eIe
adquiriu grande
renome.
(1) A IRIMIIRA IARTI
e um Livro de
Isirilos MaIignos,
chamado de GOITIA,
moslrando como eIe
comeIia esles
Isirilos e os usava
em varias coisas
gerais, eIo quaI
obleve grande fama.
(1) A IRIMIIRA
IARTI e um Livro
de Isirilos
MaIignos
chamados de
GOITIA,
moslrando como
comeIir os
Isirilos e usa-Ios
em varias coisas,
eIo quaI obleve
grande fama.
(2) A Segunda Iarle e
um Livro de Isirilo em
arle mau e em arle
bom, chamado de
TIURGIA GOITIA, que
conlem esirilos
elereos, elc.
(2) O SIGUNDO LIVRO
e que lrala sobre os
Isirilos de nalureza
misla oa e Ma, o
quaI e inliluIado de
TIURGIA GOITIA, ou a
Sabedoria Magica
dos Isirilos Ilereos,
dos quais aIguns so
comeIidos, mas
aIguns se desviam e
no reseilam.
(2) A SIGUNDA IARTI
e um Iivro de
Isirilos, em arle
Maus e em arle
ons, que e chamado
TIURGIA GOITIA,
lodos os Isirilos
Ilereos, elc.
(2) A SIGUNDA
IARTI e um Livro
dos Isirilos
arciaImenle ons
e arciaImenle
Maus, que e
chamado de
TIURGIA GOITIA,
lodos os Isirilos
Ilereos.
(3) A Terceira Iarle
lrala dos Isirilos que
governam as horas
Ianelarias, e quais
esirilos corresondem
a cada grau dos signos
do zodiaco e os Ianelas
dos signos. Chamado de
ARTI IAULINI.
(3) O TIRCIIRO LIVRO,
chamado ARS
IAULINA ou ARTI
IAULINI, lrala sobre
os Isirilos
dislribuindo-os a
cada grau dos 360
Graus do odiaco, e
lambem or Signos e
or IIanelas nos
Signos, bem como
nas Horas.
(3) A TIRCIIRA IARTI
e dos Isirilos que
regem a Horas
IIanelarias e sobre
quais Isirilos
erlencem a cada
graus dos Signos e
dos IIanelas nos
Signos. Isle e
chamado de ARTI
IAULINI.
(3) A TIRCIIRA
IARTI e um Livro
que rege as Casas
IIanelarias, e
sobre quais
Isirilos
erlencem a cada
graus dos Signos e
IIanelas nos
Signos. Chamado
de Arle IauIine.
(4) A Quarla Iarle desle
Iivro se chama
ALMADIL ou SaIomo e
(4) O QUARTO LIVRO,
chamado ARS
ALMADIL SALOMONIS
ou A ARTI ALMADIL
(4) A QUARTA IARTI
desle Iivro e
chamada de
ALMADIL DI
(4) A QUARTA
IARTI e um Livro
chamado
ALMADIL DI
40

conlem os esirilos que
governam as Qualro
AIluras, ou os 360 graus
do zodiaco. Islas
uIlimas duas Ordens de
Isirilos so boas, e
devem buscar-se or
invesligao divina. Se
chama TIURGIA.
DI SALOMO, diz
reseilo aos Isirilos
que eslo a|uslados
ao Iongo dos
Qualernarios das
AIliludes. Isles dois
uIlimos Livros
mencionados, a ARTI
IAULINI e a ARTI
ALMADIL, se referem
somenle aos ons
Isirilos, cu|o
conhecimenlo e ara
ser oblido alraves da
busca |unlo ao
Divino. Isles dois
Livros lambem so
cIassificados
|unlamenle sob o
Nome da Irimeira e
Segunda Iarle do
Livro TIURGIA DI
SALOMO.
SALOMO, o quaI
conlem aqueIes
Isirilos que
governam as Qualro
AIliludes, ou os 360
Graus do odiaco.
Islas duas uIlimas
Ordens de Isirilos
so oas, e so
chamados de
TIURGIA, e so
oblidos or aqueIes
que buscam o
Divino, elc.
SALOMO, que
conlem Vinle
Isirilos Chefes
que governam as
Qualro AIliludes,
ou os 360 Graus do
odiaco. Islas
duas uIlimas
Ordens de
Isirilos so oas,
e chamam-se
TIURGIA, e so
oblidos alraves da
busca eIo Divino.
(5) A Quinla Iarle e um
Livro de Oraes e
Iregarias que o sabio
SaIomo coslumava
dizer sobre o aIlar do
TemIo. Chama-se ARS
NOVA, e foi reveIado a
SaIomo eIo Sanlo
An|o de Deus chamado
MichaeI, lambem
recebeu muilas nolas
escrilas eIo dedo de
Deus que foram
decIaradas eIo An|o
mencionado com ruido
de lronos e sem as quais
SaIomo |amais haveria
Iogrado seu grande
conhecimenlo, |a que
com eslas nolas Iogrou
em ouco lemo
conhecer lodas as
cincias e arles lanlo
boas quanlo mas. Islas
(5) O QUINTO LIVRO do
LIMIGITON e de
Ireces e Oraes. O
quaI SaIomo, o Sabio,
usou no AIlar no
TemIo. I os liluIos do
mesmo e ARS NOVA, a
NOVA ARTI, e ARS
NOTORIA, a ARTI
NOTRIA. Que foi
reveIado a eIe or
MICHAIL, aqueIe Sanlo
An|o de Deus, sob
lroves e reImagos,
e osleriormenle
recebeu eIo sobredilo
An|o cerlas Nolas
escrilas eIa Mo de
Deus, sem as quais o
Grande Rei nunca leria
alingido sua grande
sabedoria, ois assim
eIe sabia sobre lodas as
coisas e sobre lodas as
(5) A QUINTA IARTI e
um Livro de Oraes
e Ireces que Sabio
SaIomo fez uso sobre
o AIlar do TemIo. O
quaI e chamado de
ARS NOVA, e que foi
reveIado a SaIomo
eIo Sanlo An|o de
Deus chamado
MichaeI, eIe lambem
recebeu muilas Nolas
breves escrilas com o
Dedo de Deus, que
foram decIarados a
eIe eIo dilo An|o sob
muilos lroves, sem
as quais o Rei
SaIomo nunca leria
oblido sua Grande
Sabedoria, ois assim
eIe ganhou em ouco
lemo o
Conhecimenlo de
Isses
Sacralissimos
Mislerios foram
reveIados a
SaIomo.
41

nolas se chamam ARTI
NOTRIA, elc.

Cincias e Arles, boas
ou mas.
lodas as Arles e
Cincias, ambas boas
e mas, eslas Nolas so
chamadas de ARTI
NOTRIA, elc.
Agora, nesle Iivro LIMIGITON esla conlida loda a arle do Rei SaIomo. I
embora exislam muilos oulros Iivros que so alribuidos a eIe, mas nenhum deve
ser comarado a esle aqui, ois esle conlem lodos eIes. Ainda que ha|a lambem
liluIos com varios oulros nomes do Livro, como o LI VRO HILI SOL, que e o
mesmo com esle uIlimo Livro de LIMIGITON chamado ARS NOVA ou ARS
NOTORI A, elc.
Isles Iivros foram rimeiro enconlrados na CaIdeia e Iingua hebraica em
}erusaIem or um rabino |udeu, e or eIe coIocado no idioma grego e dai ara o
Ialim, como e dilo.
78















78
Somenle o rimeiro desles cinco Iivros esla aqui ubIicado, a oosio aslraI incidenlaI ara a
ubIicao de quaIquer escrila magica no deve ser resonsabiIizada or isso, mas o
ingurgilamenlo do lradulor em assunlos oulras imorlncias, como |a foi sugerido. Isla
verdadeira vida desle homem e seus associados, com veridicas consideraes de suas esquisas em
arles magicas, elc, odem ser enconlrados em meu rximo voIume: / =)6-7")# 8# Z"8,3 8# *+'8,4
E#U4. ID.
42















SHEMHAMPHORASH












43





























44




)
1. AIL. O rimeiro esirilo rinciaI e o de um Rei que
governa no Lesle, chamado aeI. Confere a
invisibiIidade. IIe reina sobre 66 Legies de Isirilos
Infernais. Aarece em diferenles formas, as vezes como
um Galo, as vezes como um Sao e as vezes como um
Homem ou lambem em lodas eslas formas de uma vez.
IaIa com voz rouca. Isle e o seu seIo que, quando eIe e
invocado, deve ser usado como um Lamen dianle deIe,
ois do conlrario eIe no obedecera.
79



Bael, conforme
desenhado por
Crowley.
Bael



79
Iu no sou resonsaveI or esla confuso uIlra-Ariana das essoas ID.
45

*
2. AGARIS. O Segundo Isirilo e um Duque chamado
Agreas ou Agares. Isla sob a Ioder do Lesle e aarece sob
a forma de um beIo Ancio, monlando sobre um
CrocodiIo, e carregando um Aor em seu unho, no
enlanlo e de aarncia araziveI. Iaz com que aqueIes
que correm se delenham, faz relornar os fugilivos. Insina
lodas as Iinguas de imedialo, deslri Dignidades
Isiriluais ou Maleriais e rovoca Terremolos. Ierlencia
ao Coro das Virludes. Tem sob seu comando 31 Legies
de Isirilos e esle e seu SeIo ou Marca que deve ser usado
como um Lamen dianle de li.


Agares, conforme
desenhado Crowley.
Agares


+
3. VASSAGO. O Terceiro Isirilo e um Ioderoso Irincie,
sendo da mesma nalureza que Agares. I chamado Vassago.
Isle Isirilo e de uma Nalureza oa e seu oficio e decIarar
coisas do Iassado e do Iuluro, e descobrir coisas OcuIlas ou
Ierdidas. Comanda 26 Legies de Isirilos e esle e seu SeIo.


46


4. SAMIGINA ou GAMIGIN. O Quarlo Isirilo e Samigina, um Grande Marqus.
Aarece na forma de um equeno CavaIo ou Asno, e em seguida loma a forma
Humana quando e ordenado eIo Meslre. IIe faIa com uma voz rouca. Governa
sobre 30 Legies de Inferiores. Insina lodas as Cincias Liberais e lransmile
conhecimenlo sobre as AImas dos que morreram em ecado. Isle e o seu SeIo, que
deve ser usado dianle do Magisla quando eIe e o Invocador, elc.

,

Samigina, conforme desenhado por Crowley.



-
5. MARAS. O quinlo esirilo e Marbas. I um grande
Iresidenle e que se manifesla rimeiramenle sob a forma de
um grande Ieo, orem em seguida, or ordem do Mago, eIe
loma a forma humana. IIe resonde correlamenle lodas as
ergunlas sobre coisas ocuIlas ou secrelas. IIe causa e cura
doenas. Concede grande conhecimenlo em arles mecnicas.
Iode mudar a forma rria dos homens em oulras formas.
Governa 36 Iegies dos esirilos. Isle e o seu seIo e que deve
ser usado na forma anles mencionada.

47

.
6. VALIIOR. O sexlo esirilo e VaIefor. I um oderoso Duque
e que aarece na forma de um Ieo com cabea de asno. I um
esirilo famiIiar bom, orem induz ao roubo aqueIes que
confiam neIe. IIe governa 10 Iegies de esirilos. Isle e o seu
seIo, que deve ser usado, se|a o esirilo famiIiar ou no.


/
7. AMON. O selimo esirilo e Amon. I um Marqus de
grande oder e muilo severo. Aarece como um Iobo com
cauda de uma serenle, vomilando chamas, mas ao
comando do Mago loma a forma humana com denles de
co ou cabea de corvo, ou simIesmenle em forma de um
homem com cabea de corvo. ReveIa lodas as coisas do
assado e do fuluro. Irocura o amor e reconciIia aos
inimigos. Governa 40 Iegies de esirilos. Isle e o seu seIo e
que deve ser usado na forma indicada.


Amon, como
desenhado por
Crowley.
Amon.


48


8. ARATOS. O oilavo esirilo e arbalos. I um grande Duque que aarece
quando o soI esla em Sagilario, com qualro nobres reis e suas comanhias de
grandes lroas. Iroorciona o enlendimenlo do canlo dos assaros e das vozes de
oulras crialuras, lais como o Iadrar dos ces. Descobre os lesouros que lenham
sido escondidos or meio de encanlamenlos. Ierlencia a Coro das Virludes, do
quaI, lodavia, guarda uma arle.. IIe conhece lodas as coisas do assado e do
fuluro, conciIia os amigos e os que eslo no oder. IIe comanda 30 Iegies. Isle e o
seu seIo de obedincia que sera usado em sua invocao.
0

Barbatos.




9. IAIMON. O nono esirilo desla Ordem e Iaimon, um grande Rei, muilo
obedienle anle Lucifer. IIe aarece na forma de um homem senlado sobre um
dromedario com uma gIoriosa coroa sobre a sua cabea. I recedido or uma
hosle de esirilos, assim como homens com lrombelas e cimbaIos, e lodo lio de
inslrumenlos musicais. Iossui uma oderosa voz e faIa de laI modo que o mago
no ode comreend-Io, a menos que o obrigue a obedecer. Isle esirilo ode
ensinar lodas as arles e cincias, aIem de coisas secrelas. Iode descobrir anle o
invocador quaIquer coisa que esle|a na Terra, e o que delm as aguas, e o ludo o
que se dese|a saber. Iroorciona dignidades e confirma as mesmas. CoIoca
49

quaIquer homem a disosio do mago se esle assim dese|ar. IIe concede bons
famiIiares e os que odem ensinar lodas as arles. IIe e vislo no Lesle. Ierlence a
Ordem ou Coro das Dominaes.
80
Tem sob seu comando 200 Iegies de esirilos,
sendo arle deIes do Coro dos An|os e oulra arle das Ioleslades. Agora, se quiser
chamar Iaimon sozinho, devera Ihe fazer aIguma oferenda, o alendero dois reis
chamados LAAL e AALIM, e oulros esirilos que sero da Ordem das Ioleslades,
e 25 Legies. Os esirilos que eslo su|eilos a eIes nem semre eslo ao seu Iado, a
menos que o mago os obrigue a islo. Isle e o seu seIo.
1
ou
2

Paimon.






80
Ou Dominios, como eIes so usuaImenle chamados.
50


10. UIR. O decimo esirilo e uer, um grande Iresidenle. Aarece em Sagilario e
loma sua forma quando o SoI esla nesle signo.
81
Insina fiIosofia moraI e naluraI, a
arle da Igica, e as virludes de lodas as Ianlas e ervas. Cura lodas as
enfermidades e concede bons esirilos famiIiares. Governa 50 Iegies de esirilos
e esle e o seu seIo, que deve ser usado quando eIe e invocado.
3

Buer.


4
11. GUSION. O decimo rimeiro esirilo e um grande Duque,
chamado Gusion. Aarece como um cinocefaIo. ReveIa lodas
as coisas do resenle, assado e fuluro, e o significado e a
soIuo de lodas as coisas que Ihe se|a ergunlado. ReconciIia
inimizades e roorciona honras e dignidades. Governa
sobre 40 Iegies de esirilos. Isle e o seu seIo, que deve ser
usado na forma |a dila.




81
!Ienso que eIe s ode ser invocado nesle momenlo. K K K .#
51

5
12. SITRI. O decimo segundo esirilo e Silri. I um grande
Irincie e se manifesla em rinciio na forma de um ser com
cabea de Ieoardo e asas de grifo, mas as o comando do
magisla eIe loma uma forma humana muilo beIa. IIe infIama
os homens com o amor das muIheres e as muIheres com o
amor dos homens, e faz com que esles se moslrem desidos
se assim for dese|ado. IIe comanda 60 Iegies. Seu seIo e esle,
o quaI deve ser usado na invocao.



13. ILITH. O decimo lerceiro esirilo e chamado eIelh (ou iIelh, ou iIel). I um
Rei oderoso e lerriveI, aarece monlado sobre um cavaIo aIido, recedido eIo
som de lrombelas e oulros inslrumenlos musicais que locam. rimeira vez em
que e chamado eIe se aresenla muilo furioso, islo e, enquanlo o magisla adquire
seu nimo, o quaI, ara Iograr xilo, deve suslenlar um baslo de aveIeira em sua
mo, goIeando com eIe os quadranles SuI e Lesle, lraando um lringuIo, B, fora
do CircuIo, e em seguida obrigando-o a enlrar neIe or meio das Obrigaes e
Incargos dos Isirilos, como adianle se segue. I se ainda com as ameaas eIe no
enlrar no lringuIo, B, reila as Obrigaes e Incargos dianle deIe, e enlo
moslrara obedincia e enlrara e fara ludo o que Ihe for ordenado. Conludo deve
receb-Io genliImenle, vislo que eIe e um grande rei, e fazer-Ihe lodas as honras,
como se faz dianle dos reis e rincies que Ihe alende. Deve-se ler semre um
AneI de Irala no dedo medio da mo esquerda e aonlada conlra o seu roslo,
82

como se faz lambem dianle de AMAYMON. Isle grande rei rovoca lodo o amor
que se|a ossiveI, lanlo no homem como na muIher, ale que o magisla lenha
aIcanado o seu dese|o. I da Ordem dos Ioderes e governa 85 Iegies de esirilos.
Seu nobre seIo e esle, que deve ser usado eIo invocador dianle deIe duranle a
oerao.

82
Iara roleg-Io do haIilo fIame|anle do Isirilo enfurecido, o design e dado no finaI das
inslrues ara o CircuIo Magico, elc., mais adianle em a *+,-)#. |Ve|a ag. 90.j
52

7
ou
6

14. LIRA}I ou LIRAIKHA. O decimo quarlo esirilo e chamado Lera|e (ou Leraie). I
um Marqus de grande oder que se moslra na forma de um arqueiro veslido de
verde e orlando suas armas. IIe causa grandes balaIhas e faz com que as feridas
causadas eIas fIechas dos combales se aodream. Ierlence a Sagilario. Governa
30 Iegies de esirilos. Isle e o seu seIo.
9
ou
8



:
15. ILIGOS. O decimo quinlo esirilo e IIigos, um grande
Duque, e que se manifesla sob a forma de um cavaIeiro
genliI, Ievando uma Iana, um eslandarle e uma serenle.
Descobre as coisas escondidas, conhece as coisas que ainda
no aconleceram, e as coisas que dizem reseilo as guerras e
a forma em que os soIdados se enfrenlam. Iroorciona o
afelo dos senhores e de essoas de osio. IIe governa 60
Iegies. Seu seIo deve ser usado em sua invocao na forma
que foi indicada.

53



;
16. IIAR. O decimo sexlo esirilo se chama ear. I um
grande Duque, que aarece com veslimenlas vermeIhas e
armadura, como um soIdado. Seu oficio e fazer com que as
muIheres amem aos homens e fazer que ambos se enlreguem
ao amor. Governa 26 Iegies de esirilos inferiores e s
obedece quando v seu seIo.

<
17. OTIS. O decimo selimo esirilo e olis, um grande
Iresidenle e Conde. IIe aarece rimeiramenle sob a forma
de uma horriveI serenle, e deois, sob o comando do mago,
eIe loma a forma humana. Tem denles enormes e dois chifres.
Leva uma esada afiada e onliaguda na mo. IIe reveIa
lodas as coisas do assado e do fuluro e reconciIia amigos e
inimigos. Comanda 60 Iegies e seu seIo deve ser usado na
forma indicada.



18. ATHIN. O decimo oilavo esirilo e alhin. I um Duque oderoso e forle,
aarece como um homem forle e oderoso com cauda de serenle, monlando um
(cavaIo)
83
de cor cIara. Conhece as virludes das Ianlas e edras reciosas, e
ode lransorlar os homens de um ais a oulro em um inslanle. Comanda 30
Iegies. Seu seIo deve ser usado na forma indicada.

83
Im aIguns dos veIhos cdices esla aIavra e deixada de fora, em oulros eIa esla indislinguiveI,
mas arece ser cavaIo, assim coIoquei a aIavra cavaIo enlre arnleses. Trans. |Os Quarlos
lem |umenlo ID.j
54

=
ou
>



19. SALLOS. O decimo nono esirilo e SaIIos (ou SaIeos) e um grande e oderoso
Duque, que aarece na forma de um soIdado monlado sobre um crocodiIo, com
uma coroa ducaI sobre a sua cabea, orem com um ar acifico. Irovoca o amor
enlre homem e muIher. Governa 30 Iegies. Isle e o seu seIo.
?

Sallos.


20. IURSON. O vigesimo esirilo e Iurson, um grande Rei. Aarece na forma de
um homem com cabea de Ieo, Ievando uma serenle em sua mo, e monlado
sobre um urso. Chega recedido or muilas lrombelas ressonanles. Conhece lodas
as coisas escondidas, descobre lesouros, e sabe lodas as coisas assadas, resenles
e fuluras. Iode lomar um coro que se|a humano ou aereo, e resonde
correlamenle lodas as coisas lerrenas e divinas, e referenles a criao do mundo.
55

Iroorciona bons esirilos famiIiares, e governa 22 Iegies erlencenles em
arle a Ordem das Virludes e em arle a Ordem dos Tronos. Seu seIo deve ser
usado na invocao.
@

Purson.

A
21. MARA. O vigesimo rimeiro esirilo e Marax.
84
Grande
Conde e Iresidenle. Aarece como um grande louro com
roslo de homem. Seu oficio e roorcionar conhecimenlo
sobre aslronomia e lodas as cincias Iiberais. Tambem
roorciona bons famiIiares, que conhecem as virludes das
Ianlas e das edras reciosas. Comanda 30 Iegies. Isle e o
seu seIo que se usa como o indicado.




22. IIOS. O vigesimo segundo esirilo e Ios. I um Conde e oderoso Irincie,
que aarece na forma de um an|o com cabea de Ieo, es de ganso e cauda de
Iebre. IIe conhece lodas as coisas do resenle, assado e fuluro. IIe lorna os
homens esiriluosos e audazes. Comanda 36 Iegies. Seu seIo deve ser usado em

84
Im aIguns cdices aarece escrilo Morax, mas considero que a forma acima e a orlografia
correla.
56

sua invocao
B

Ipos.



C
23. AIM. O vigesimo lerceiro esirilo e Aim. IIe e um forle
Duque que aarece com um formoso coro de homem,
orem com lrs cabeas, a rimeira de uma serenle, a
segunda de um homem que lem duas eslreIas em sua lesla, e
a lerceira como um bezerro. Monla sobre uma serenle,
carregando um ferrele em sua mo com o quaI causa grande
deslruio. IIe faz o homem esiriluoso de lodas as
maneiras, e da resoslas verdadeiras sobre assunlos
confidenciais que Ihe se|a ergunlado. Comanda 26 Iegies
de esirilos inferiores. Seu seIo deve ser usado ara a
invocao.


57

D
24. NAIRIUS. O vigesimo quarlo esirilo e Naberius. IIe e
um vaIenle Marqus, e se aresenla na forma de um enorme
grou negro que fIulua ao redor do circuIo. Quando faIa o faz
com voz rouca. Iroorciona habiIidade nas arles e cincias,
orem eseciaImenle da arle da relrica. ReslabeIece
dignidades e honrarias erdidas. Comanda 19 Iegies de
esirilos. Seu seIo deve ser usado ara sua invocao.


E
25. GLASYA-LAOLAS. O vigesimo quinlo esirilo e GIasya-
LaboIas. Ioderoso Iresidenle e Conde, que se moslra na
forma de um co com asas de grifo. Insina lodas as arles e
cincias em um inslanle. Incila o derramamenlo de sangue e
e o incilador de lodos os homicidios. IIe ensina lodas as
coisas assadas, resenles e fuluras. Se dese|ado, eIe causa o
amor enlre amigos e inimigos. Confere a invisibiIidade. Tem
sob seu comando 36 Iegies. Isle e o seu seIo que se usa na
invocao.


26. UNI ou IMI. O vigesimo sexlo esirilo e une (ou im). I um Duque forle,
grande e oderoso. IIe aarece na forma de um drago com lrs cabeas, uma de
um co, uma de grifo e oulra de homem. IIe faIa com uma voz forle, orem
agradaveI. IIe muda os Iugares dos morlos, faz com que os demnios rondem os
seuIcros, da riquezas, faz os homens sabios e eIoquenles, e resonde
correlamenle quaIquer ergunla que Ihe fazem. Governa 30 Iegies. Seu seIo e
esle, o quaI eIe deve obedincia. IIe lem oulro seIo (que e o rimeiro desles,
85

orem o segundo e o meIhor.
86


85
Islo e, o seIo a esquerda.
86
Islo e, o seIo a direila.
58

G
ou
F

27. RONOVI. O vigesimo selimo esirilo e Ronove. I Marqus e grande Conde,
aarece na forma de um monslro. Insina a arle da relrica e concede bons
servidores, e da o conhecimenlo das Iinguas e favores com os amigos ou inimigos.
Comanda 19 Iegies. Seu seIo se usa ara invoca-Io.
H

Ronov.

28. IRITH. O vigesimo oilavo esirilo e erilh. I um grande Duque, oderoso e
lerriveI. IIe ossui dois oulros nomes, mas que Ihe foram dados osleriormenle:
IALI ou IAL, e OIRY ou OLIRY. Aarece na forma de um cavaIeiro com
veslimenlas vermeIha, com uma coroa de ouro sobre sua cabea, monlado sobre
um cavaIo vermeIho. Resonde, com verdade, lodas as ergunlas sobre o assado,
resenle e o fuluro.
87
Deve-se usar um aneI ara invoca-Io, como foi dilo quando
se mencionou eIelh.
88
Tem o oder de converler lodos os melais em ouro.

87
Islo dificiImenle concorda com a afirmao de que eIe e dos grandes menlirosos, e no e
confiaveI.
88
Ve|a anles o Isirilo de numero 13.
59

Iroorciona e confirma dignidades aos homens. IIe faIa com voz muilo cIara e
suave. Comanda 26 Iegies. Usa-se seu seIo na invocao.
I

Berith.

29. ASTAROTH. O vigesimo nono esirilo e Aslarolh. IIe e um Duque oderoso e
forle, que aarece com a forma de um an|o ernicioso, monlando uma besla
infernaI, arecida com um drago, Ievando em sua mo direila uma serenle. Ior
nenhum molivo deve-se ermilir a aroximao deIe, |a que islo ode causar dano
alraves do haIilo felido que eIe exaIa. Iara isso o mago deve fazer uso do aneI
magico e manl-Io aonlado ara a face deIe ara se defender. Resonde
verdadeiramenle sobre as quesles reIalivas ao assado, resenle e fuluro, e
descobre lodos os segredos. Se for ergunlado, decIarara a forma em que cairam
os esirilos e a razo de sua rria queda. Reina sobre 40 Iegies. Isle e o seu
seIo que deve ser usado, do conlrario no aarecera nem obedecera.
J

Astaroth.
60



K
30. IORNIUS. O lrigesimo esirilo e Iorneus. Ioderoso e
grande Marqus, que aarece na forma de um grande
monslro marinho. Da nolaveis conhecimenlos sobre a
relrica. Da boa reulao e conhecimenlo das Iinguas e
roorciona a eslima lanlo dos amigos como dos inimigos.
Governa 29 Iegies erlencenles aos Coros dos Tronos e dos
An|os. Seu seIo deve ser usado nas invocaes.


31. IORAS. O lrigesimo rimeiro esirilo e Ioras. I um oderoso Iresidenle e
aarece na forma de um homem forle em forma humana.
89
Iode roorcionar o
conhecimenlo das virludes e roriedades das Ianlas e edras reciosas. IIe
ensina as arles da Igica e da elica em lodas as suas formas. Da a invisibiIidade,
90

a Iongevidade e a eIoquncia. Descobre lesouros e recuera as coisas erdidas.
Governa 29 Iegies.
L

Foras, como desenhado por Crowley.

32. ASMODAY. O lrigesimo segundo esirilo e Asmoday ou Asmodai. I um Rei

89
!Dislinguindo assim de Sandov. |j#
90
Im um ou dois cdices lem-se invenciveI, mas invisiveI e dado na maioria. No enlanlo, a
forma da aarncia de Ioras como um homem forle ode |uslificar o rimeiro, embora da nalureza
de seu oficio a invencibiIidade seria rovaveImenle em reIao ao Iano menlaI em vez de no
Iano fisico.
61

forle e oderoso, que aarece com lrs cabeas, rimeira e a de um louro, a
segunda de um homem e a lerceira de um bode. IIe ossui uma cauda de serenle
e os es de ganso e vomila fogo. Monla um drago infernaI e Ieva Iana e
eslandarle e e o chefe do oder de AMAYMON. Deve ser invocado com a cabea
descoberla e em osio de e lodo o lemo da ao, ois se fizer com a cabea
coberla AMAYMON lenlara iIudi-Io. Quando o magisla vir Asmoday aarecer na
forma descrila, devera ergunla-Io: Is lu, Asmoday e eIe no negara.
Concede o AneI das Virludes. Insina arilmelicas, aslronomia, geomelria e lodas as
arles manuais. Resonde lodas as ergunlas. Iroorciona a invencibiIidade.
ReveIa os Iugares onde exislem lesouros ocuIlos. Inlre as ordens de AMAYMON
governa 72 Iegies de esirilos inferiores. Seu seIo e usado como anlacuIo sobre o
eilo em sua invocao.
M

Asmoday.

33. GAI. O lrigesimo lerceiro esirilo e Ga. I um grande Iresidenle e um
oderoso Irincie. IIe aarece quando o soI se enconlra em um dos signos do
SuI, em forma humana, a frenle de qualro grandes e oderosos Reis, como se
fosse seu guia e os conduz eIo caminho. Confere a insensibiIidade e a
ignorncia dos homens, orem ensina fiIosofia e cincias Iiberais. Iode causar
amor ou dio, ensina a consagrar as coisas que eslo sob o dominio de
Amaymon, seu rei. Iode Iiberar os famiIiares que eslo sob a cusldia de um
mago. IIe resonde sobre as coisas do assado, resenle e fuluro. Iode
lransorlar os homens de um reino a oulro, em um inslanle, eIa vonlade do
magisla. Governa 66 Iegies de esirilos e erlencia ao Coro das Ioleslades.
Seu seIo deve ser usado na forma indicada.
62

N

Gap.

O
34. IURIUR. O lrigesimo quarlo esirilo e Iurfur. I um
grande e oderoso Conde, que aarece em forma de um
cervo aduIlo com uma cauda fIame|anle. Nunca faIa com
a verdade, a menos que se|a comeIido ou que o coIoque
denlro do lringuIo, B. Islando denlro do lringuIo eIe
lomara a forma de um an|o. Islando obrigado, faIa com
voz rouca. Incila o amor enlre o homem e a muIher. Iode
rovocar raios e lroves, e grandes lemeslades e
lormenlas. Resonde lodas as ergunlas referenles as
coisas secrelas e divinas, caso se|a comandado a faz-Io.
Governa 26 Iegies. Isle e o seu seIo.


63

Furfur, como
desenhado por
Crowley.
Furfur.


35. MARCHOSIAS. O lrigesimo quinlo esirilo e Marchosias. I um grande e
oderoso Marqus, que aarece rimeiramenle sob a forma de um Iobo
91
com
asas de grifo e caIda de serenle, regurgilando fogo, orem, deois, de um ralo, ao
comando do magisla, loma a forma de um homem. I um forle Iulador. Ierlencia
ao Coro das Dominaes. IIe governa 30 Iegies. IIe disse a SaIomo que linha a
eserana de relornar ao Selimo Trono deois de 1200 anos. Seu seIo deve ser
usado como anlacuIo.
P

Marchosias.

36. STOLAS ou STOLOS. O lrigesimo sexlo esirilo e SloIas, ou SloIos. IIe e um
grande e oderoso Irincie, que aarece, no rinciio, na forma um oderoso
corvo anle o magisla, osleriormenle eIe loma a forma de um homem. Insina
aslronomia e as roriedades das Ianlas e as edras reciosas. Governa 26
Iegies. Seu seIo deve ser usado na invocao.

91
Im um cdice do secuIo VII, muilo maI escrilo, ode-se Ier boi no Iugar de Iobo Trad. |Iara
mim eIe aareceu semre como um boi, e muilo confuso. ID.j
64

Q

Stolas.



R
37. IHINI. O lrigesimo selimo esirilo e Ihenex ou Iheynix.
Grande Marqus. Aarece na forma do assaro fnix com
voz de criana. Canla docemenle dianle do magisla, que
Ienlamenle deve obriga-Io a lomar forma humana. Inlo eIe
faIara em forma admiraveI sobre lodas as cincias
maraviIhosas que se requeira deIe. I um bom oela e eslara
disoslo a execular seus dese|os. Tambem lem eserana de
regressar ao Selimo Trono deois de 1200 anos, como eIe
disse a SaIomo. Governa 20 Iegies. Isle e o seIo que deve
ser usado em sua invocao.

65

S
38. HALIHAS ou MALTHUS. O lrigesimo oilavo esirilo e
HaIhas, ou MaIlhus (ou MaIlhas), e um grande Conde e
aarece em forma de um ombo seIvagem. IIe faIa com voz
rouca. Seu oficio e conslruir lorres e arma-Ias e enviar aos
guerreiros
92
a seus Iugares. Comanda 26 Iegies. Isle e o seu
seIo.
93



39. MALIHAS. O lrigesimo nono esirilo e MaIhas. Aarece iniciaImenle como
um gaIo, orem em seguida loma a forma humana ao mandalo do mago, e faIa
com voz rouca. I um forle e oderoso Iresidenle. Conslri casas e lorres eIevadas,
ode descobrir os dese|os e ensamenlos dos inimigos, e aquiIo que eIes
reaIizaram. Iroorciona bons famiIiares. Se a eIe e oferecido um sacrificio, o
recebera de bom grado, orem enganara a quem o oferece. Governa 40 Iegies.
Isle e o seu seIo.
T

Malphas.



92
Ou guerreiros, ou homem de armas.
93
Iorem MaIlhus esla cerlamenle no ceu. Ve|a @"+3,-=,&6 k4<+&48; inlroduo or I.. SheIIey,
um necromanle de nola, como moslrado eIas referncias em seu 5]34 -+ G4-,'',C-&#' B,#&-]. ID.
66

U
40. RUM. O quadragesimo esirilo e Rum. Grande Conde,
aarece iniciaImenle na forma de um gaIo, orem em seguida
eIe loma a forma humana ao comando do magisla. Seu oficio
e roubar os lesouros dos reis e Ieva-Ios aonde se ordena,
deslruir cidades e dignidades e dizer as coisas assadas,
resenle e fuluras, o que e e o que sera, e rovocar amizade
enlre amigos e com os inimigos. Ierlencia ao Coro dos
Tronos. Governa 30 Iegies de esirilos. Seu seIo deve ser
usado na forma indicada.



V
41. IOCALOR. O quadragesimo rimeiro esirilo e IocaIor, ou
IorcaIor, ou IurcaIor. I um Duque forle e oderoso. Aarece
na forma de um homem com asas de grifo. Seu oficio e
assassinar homens e Iana-Ios nas aguas, e deslruir e
naufragar navios da guerra, |a que lem oder sobre os venlos
e os mares, orem no ferira nenhum homem ou coisa
aIguma se assim for comandado eIo magisla. Tem
eseranas de regressar ao Selimo Trono as 1000 anos.
Governa 30 Iegies.
94
Seu seIo e esle.



42. VIIAR. O quadragesimo segundo esirilo e Vear, ou Vehar, grande
Duque que aarece como uma sereia. Seu oficio e governar as aguas e guiar
navios carregados com armas, armaduras e munies.
95
ordem do mago
ode rovocar lormenlas no mar e faz-Io arecer cheios de navios. Irovoca a
morle dos homens, ulrificando as feridas em lrs dias e criando vermes.
Governa 29 Iegies. Isle e seu seIo.

94
Trs e dado ao inves de 30 em varios cdices, mas 30 e rovaveImenle o mais correlo.
95
Im varios cdices esla assagem e Iida como: Seu oficio e guiar as aguas e os navios carregado
de armaduras, aIem dislo.
67

W
ou
X

Vepar, como
desenhado por
Crowley.



Y
43. SANOCK. O quadragesimo lerceiro esirilo e Sabnock. O
Rei SaIomo o arisionou no reciienle de bronze. IIe e
chamado lambem de Savnok. I um Marqus forle, grande e
oderoso, e aarece na forma de um soIdado com cabea de
Ieo, monlado sobre um cavaIo maIhado. Seu oficio e
conslruir aIlas lorres, casleIos e cidades e forlifica-Ias. Iode
lambem afIigir os homens or Iongos eriodos com feridas e
chagas infecladas com vermes. Iroorciona bons famiIiares
alraves do requerimenlo do magisla. Comanda 50 Iegies.
Seu seIo deve ser usado em sua invocao.



44. SHA. O quadragesimo quarlo esirilo e Shax, ou Shaz (ou Shass). I um grande
Marqus que aarece na forma de uma omba de fogo, faIando com uma voz
rouca, orem em lom suave. Seu oficio e esvair a visla, o ouvido ou o
enlendimenlo de quaIquer homem ou muIher ao mandalo do magisla, e roubar
dinheiro das casas dos reis, o quaI devoIve em 1200 anos. Se for ordenado,
68

conseguira cavaIos ao edido do magisla, ou quaIquer oulra coisa. Iorem,
rimeiramenle, deve ser comandado denlro do lringuIo, B, do conlrario o
enganara e Ihe dira muilas menliras. Iode descobrir lodas as coisas ocuIlas que
no esle|am guardadas or esirilos maIignos. IvenluaImenle concede bons
famiIiares. Governa 30 Iegies de esirilos. Seu seIo e esle.
Z

Shax.




[
45. VINI. O quadragesimo quinlo esirilo e Vine, ou Vinea. I
um grande Rei e Conde, que aarece como um Ieo,
96

monlando um cavaIo negro e Ievando uma serenle na mo,
orem assume a forma humana se for ordenado. Descobre as
coisas ocuIlas, os feiliceiros e as coisas do resenle, assado e
fuluro. Ao comando do mago rovoca lormenlas, conslri
lorres e derruba muraIhas. Comanda 30 Iegies. Seu seIo
deve usado na forma indicada.



96
Ou com a cabea de Ieo, ou lendo uma cabea de Ieo, em aIguns cdices.
69

\
46. IIRONS. O quadragesimo sexlo esirilo e ifrons, ou
ifrus, ou ifrovs. I um Conde, e aarece na forma de
monslro e se lransforma em humano alraves do comando do
magisla. Seu oficio e ensinar aslroIogia, geomelria oulras
cincias e arles. Tambem ensina as virludes das edras
reciosas e das madeiras. Muda de Iugar os coros dos
morlos. Tambem faz aarecer veIas acessas sobre as
seuIluras dos morlos. Comanda 6
97
Iegies. Seu seIo e esle,
que se usa ara sua invocao.




47. UVALL, VUAL ou VOVAL. O quadragesimo selimo esirilo e UvaII, ou VuaI ou
VovaI. I um Duque grande, forle e oderoso, aarece na forma de um dromedario
ao rinciio, ara em seguida ao comando do magisla, lomar a forma humana.
IaIa em Iingua egicia, ainda que no erfeilamenle.
98
Seu oficio e rocurar o
amor das muIheres e dizer o assado, resenle e fuluro. Irocura a amizade enlre
amigos e inimigos. Ierlencia a Ordem ou Coro das Ioleslades ou Ioderes.
Governa 37 Iegies. Seu seIo deve ser usado anle sua resena.
]
ou
^

Uvall.


97
IrovaveImenle deve ser 60 ao inves de 6.
98
AluaImenle eIe ode conversar sonoramenle, embora em cola coIoquiaI. ID.
70


_
48. HAAGINTI. O quadragesimo oilavo esirilo e Haagenli. I
um residenle que aarece na forma de vigoroso louro com
asas de grifo, ara Iogo mudar-se em forma humana ao
comando do magisla. Seu oficio e lornar sabios os homens e
inslrui-Ios em diversas coisas. Transmula lodos os melais em
ouro e lransforma o vinho em agua e vice-versa. Governa 33
Iegies e esle e seu seIo.




`
49. CROCILL. O quadragesimo nono esirilo e CroceII, ou
CrokeI. Aarece na forma de an|o. I um grande Duque forle
e oderoso que faIa mislicamenle sobre as coisas ocuIlas.
Insina a arle da geomelria e as cincias Iiberais. Ao comando
do magisla roduz ruidos como de muilas aguas, embora
no ha|a nada. Isquenla as aguas e descobre os banhos.
Ierlencia a ordem das Ioleslades, ou Ioderes, anles que de
sua queda, como decIarou ao rei SaIomo. Governa 48 Iegies
de esirilos e seu seIo se usa como foi indicado.




50. IURCAS. O quinquagesimo esirilo e Iurcas. I um cavaIeiro que aarece na
forma de um ancio crueI com barbas Iongas e cabea branca, monlado sobre um
cavaIo de cor arda, com uma arma afiada em sua mo. Seu oficio e ensinar com
maeslria as arles da fiIosofia, da aslroIogia, da relrica, da Igica, da quiromancia,
e da iromancia. Tem sob seu oder 20 Iegies. Seu seIo e esle.
71

a

Furcas.



51. ALAM. O quinquagesimo rimeiro esirilo e aIam ou aIaam. Rei oderoso e
lerriveI. Aarece com lrs cabeas: a rimeira e de um louro, a segunda de um
homem, a lerceira e um bode. IIe ossui a cauda de serenle e oIhos fIame|anles.
Monla sobre um urso furioso e carrega um faIco em seu unho. IIe faIa com voz
rouca dando resoslas verdadeiras sobre o resenle, o assado e o fuluro. Confere
a invisibiIidade e faz como que as essoas se lornem inleIigenles. Governa 40
Iegies de esirilos. Seu seIo se usa na forma indicada.
b

Balam.


72

52. ALLOCIS. O quinquagesimo segundo esirilo e AIIoces, ou AIocas. Duque
grande e oderoso que aarece em forma de soIdado
99
monlando seu cavaIo. Sua
face e como a do Ieo, muilo vermeIha, e lem oIhos fIame|anles. Sua faIa e rouca e
muilo grande.
100
Seu oficio e ensinar a arle da aslronomia e lodas as cincias
Iiberais. Iroorciona bons esirilos famiIiares. Rege sobre 36 Iegies de esirilos.
Seu seIo se usa como se ha indicado.
c

Alloces.


d
53. CAMIO ou CAM. O quinquagesimo lerceiro esirilo e
Camio, ou Cam. Grande Iresidenle, que aarece na
forma do assaro chamado sabia, orem, em seguida,
loma forma humana Ievando em sua mo uma esada
afiada. IIe arece resonder em cinzas quenles ou brasas.
I muilo habiI nos debales. Seu oficio e dar a comreenso
do canlo de lodos os assaros, do mugido dos bois, do
Iadrar dos ces, e as vozes de oulras crialuras, assim como
do ruido das aguas. Da resoslas as ergunlas
reIacionadas com o fuluro. Ierlencia ao Coro dos An|os,
rege sobre 30 Iegies de esirilos infernais. Seu seIo e esle,
que deve ser usado na invocao na forma indicada.

99
Ou guerreiro.
100
Assim est expresso nos cdices.
73



Camio (1). Camio (2).



e
54. MURMUR ou MURMUS. O quinquagesimo quarlo esirilo e
Murmur, ou Murmus, ou Murmux. I um grande Duque e
Conde, que aarece na forma de um guerreiro monlando um
grifo, com uma coroa ducaI sobre sua cabea. Vem recedido
or seus minislros que locam lrombelas. Insina
erfeilamenle a fiIosofia, e obriga as aImas dos morlos a
aarecer anle o exorcisla e dar uma resosla as ergunlas.
Ierlencia em arle ao Coro dos Tronos e arle ao dos An|os.
Governa sobre 30 Iegies de esirilos e seu seIo e esle.



55. OROAS. O quinquagesimo quinlo esirilo e Orobas. Grande Irincie, que
aarece na forma de cavaIo, mas em seguida loma a forma humana se for
ordenado. Seu oficio e reveIar as coisas do assado, do resenle e do fuluro.
Confere dignidades e reIacias e favores de amigos e inimigos. Resonde acerca
da criao do mundo e da Divindade. I muilo fieI ao magisla e o defende das
lenlaes de quaIquer esirilo. Governa 20 Iegies. Seu seIo e esle.
74

f

Orobas.



56. GRIMORY ou GAMORI. O quinquagesimo sexlo esirilo e Gremory, ou Gamori.
Iorle e oderoso Duque, aarece na forma de uma beIa muIher com a coroa ducaI
alada a cinlura, e monlando sobre um grande cameIo. Descobre o assado, o
resenle e o fuluro e os Iugares dos lesouros escondidos. Oblem o amor das
muIheres, se|am |ovens ou veIhas. Comanda 26 Iegies de esirilos infernais. Seu
seIo se usa na forma indicada.
g

Gremory.

75

h
57. OSI ou VOSO. O quinquagesimo selimo esirilo e Oso,
Ose, ou Voso. Grande Iresidenle. Aarece, no rinciio,
como um Ieoardo, mas ouco lemo deois loma forma
humana. Iroorciona habiIidades no mane|o de lodas as
cincias Iiberais, e da resoslas correlas em reIao as coisas
secrelas e Divinas. Iode mudar a forma dos homens em oulra
quaIquer que o magisla Ihe ordene e quem se|a mudado o
ignorara. Governa 3
101
Iegies de esirilos. Seu seIo e esle e
que deve ser usado em sua invocao.

i
58. AMY ou AVNAS. O quinquagesimo oilavo esirilo e Amy,
ou Avnas. Grande Iresidenle, e que aarece rimeiramenle
na forma de uma chama fIame|anle e osleriormenle
assumindo forma humana. Iroorciona erfeilo
conhecimenlo
102
de aslroIogia e lodas as cincias Iiberais.
Concede bons esirilos famiIiares e ode moslrar lesouros
escondidos eIos esirilos. Governa 36 Iegies. Seu seIo deve
ser usado na invocao.

j
59. ORIAS ou ORIA. O quinquagesimo nono esirilo e Orias
ou Oriax. I um grande Marqus que aarece na forma de um
Ieo,
103
monlado sobre um oderoso e forle cavaIo com
cauda de serenle,
104
e lem em sua mo direila duas grandes
serenles assobianles. Seu oficio e ensinar as virludes das
IslreIas, e sobre as Casas (ou Manses) dos IIanelas, e como
conhecer suas virludes. Transforma os homens, e concede
dignidades e dislines e as confirma. Consegue favores de
amigos e inimigos. Governa 30 Iegies de esirilos. Seu seIo e
usado na forma indicada.


101
IrovaveImenle deveria ser 30. Iara esles 72 Grandes Isirilos do Livro *+,-)# lodos so
Irincies e Lideres de numeros.
102
Assim no lexlo aluaI.
103
Im aIguns cdices: ou com a cara de um Ieo.
104
O cavaIo ou o Marqus ID.
76

k
60. VAIULA ou NAIHULA. O sexagesimo esirilo e VauIa, ou
NahuIa. I um grande Duque, oderoso e forle, que aarece
na forma de um Ieo com asas de Grifo. Iroorciona o
conhecimenlo de lodas as arles manuais e oficios, assim como
de fiIosofia e oulras cincias. Governa 36 Iegies de esirilos.
Seu seIo deve ser usado na forma indicada.



l
61. AGAN. O sexagesimo rimeiro esirilo e agan. Grande
Rei e Iresidenle, aarecendo rimeiro como um grande louro
com asas de grifo, orem em seguida loma a forma humana.
Torna os homens amaveis. Converle o vinho em agua e o
sangue em vinho, e lambem a agua em vinho. Iode
lransmular lodos os melais em do ais a que erlence o
melaI. Iode enganar ale os sabios. Governa 33 Iegies de
esirilo e seu seIo deve ser usado como se ha indicado.



62. VOLAC, ou VALAK, ou VALU, ou UALAC. O sexagesimo segundo esirilo e
VoIac, ou VaIak, ou VaIu. I um Iresidenle oderoso e grande, que aarece como
uma criana com as asas do an|o, monlado sobre um drago bicefaIo. Da resoslas
verdadeiras sobre lesouros ocuIlos e reveIa onde se odem ver serenles, as quais
sero Ievadas anle ao magisla sem esforo aIgum. Governa 38 Iegies. Seu seIo se
emrega na forma indicada.
77

m

Volac.




63. ANDRAS. O sexagesimo lerceiro esirilo e Andras. I um grande Marqus que
aarece na forma de um an|o com a cabea de corvo lo negra como a noile,
monlado sobre um forle Iobo negro, e Ievando na mo uma briIhanle e afiada
esada. Seu oficio e semear a discrdia. Caso o magisla no lenha cauleIa, sera
morlo |unlamenle com seus acomanhanles. Comanda 30 Iegies e esle e o seu
seIo.
n

Andras.


78

64. HAURIS, ou HAURAS, ou HAVRIS ou ILAUROS. O sexagesimo quarlo esirilo e
Haures, ou Hauras, ou Havres, ou IIauros. Grande Duque que aarece no inicio
como um Ieoardo oderoso, lerriveI e forle, mas ao comando do magisla eIe
loma a forma humana com oIhos fIame|anles e uma exresso lerriveI. IIe
resonde correlamenle a ergunlas reIacionadas com o assado, o resenle e o
fuluro. Mas se no for comandado denlro do lringuIo, menlira sobre lodas as
coisas enganando o magisla. Ao finaI faIara da criao do mundo, da Divindade e
de como eIe e os oulros esirilos cairam. Deslruira e queimara os inimigos do
magisla e evilara que se|a lenlado or oulros esirilos ou simiIares. Governa 36
Iegies e seu seIo sera usado como anlacuIo.
o

Haures.




65. ANDRIALIHUS. O sexagesimo quinlo esirilo e AndreaIhus. Ioderoso
Marqus que aarece rimeiramenle na forma de um avo fazendo grandes
ruidos, ara Iogo em seguida lomar a forma humana. Insina a geomelria
erfeilamenle e lodo aquiIo reIacionado a medidas e aslronomia. Iode
lransformar o homem em aIgo semeIhanle a um assaro. Governa 30 Iegies. Seu
seIo e esle.
79

p

Andrealphus.



q
66. CIMI}IS, ou CIMIIIS ou KIMARIS. O sexagesimo sexlo
esirilo e Cime|es, ou Cimeies, ou Kimaris. Grande Marqus
forle e oderoso, que aarece como um vaIenle guerreiro
monlando um magnifico cavaIo negro. IIe comanda lodos os
esirilos nas arles de frica. Insinar erfeilamenle a
gramalica, a Igica, a relrica e descobre os lesouros e as
coisas erdidas ou ocuIlas. Governa 20 Iegies. Seu seIo e
esle.



67. AMDUSIAS ou AMDUKIAS. O sexagesimo selimo esirilo e Amdusias, ou
Amdukias. I um Duque forle e oderoso, que aarece na forma de um unicrnio,
orem ao comando do magisla eIe loma a forma humana, fazendo escular
lrombelas e lodo lio de inslrumenlos musicais, ainda que no imedialamenle.
Iaz com que as arvores se incIinem de acordo com a vonlade do magisla.
Iroorciona exceIenles famiIiares. Governa 29 Iegies. Seu seIo e esle.
80

r

Amdusias.




s
68. ILIAL. O sexagesimo oilavo esirilo e eIiaI. Iorle e
oderoso Rei que foi criado Iogo deois de Lucifer. Aarece
na forma de dois beIos an|os senlados em uma carruagem do
fogo. IaIa com voz agradaveI. Diz que caiu rimeiro denlre
os an|os sueriores que foram ao enconlro de MichaeI e
oulros an|os ceIesliais. Seu oficio e dislribuir cargos eIevados
e conseguir o favor dos amigos e inimigos. Iroorciona
exceIenles famiIiares governa sobre 80
105
Iegies de esirilos.
Deve-se oferecer-Ihe sacrificios e oferendas, ois do conlrario
no resondera com verdade as ergunlas que Ihe se|am
feilas, orem no dira a verdade or mais de uma hora, a
menos que se|a obrigado eIo Ioder Divino Seu seIo e esle,
que deve ser usado como |a foi dilo.


105
TaIvez um erro ara 30. Trad. O numero aluaI e 50, eIo menos era em 1898. ID. !An. I
|1924 I.V.j Agora eIe e 80 novamenle graas ao meu rrio lrabaIho.#
81

v
69. DICARAIA. O sexagesimo nono esirilo e Decarabia.
Marqus que aarece na forma de uma eslreIa em um
enlacuIo K, orem em seguida, ao comando do magisla,
loma a feio de um homem. Seu oficio e descobrir as
virludes dos assaros e das edras reciosas e fazer aarecer
que lodo lio de assaros voam anle o magisla, canlando e
bebendo como os assaros reais fazem. Governa 30 Iegies de
esirilos. Seu seIo e esle e que deve ser usado na forma
indicada.

70. SIIRI, SIAR ou SIIR. O seluagesimo esirilo e Seere, ou Sear, ou Seir. Ioderoso
Irincie que esla sob o oder de AMAYMON, rei do Lesle. Aarece na forma de um
homem charmoso monlando sobre um cavaIo aIado. Seu oficio e ir e vir e fazer
com que muIliIas coisas aconleam raidamenle, e Ievar e lrazer de quaIquer
Iugar. Iode ercorrer o mundo inleiro em um iscar de oIhos. ReIala sobre os
roubos, lesouros escondidos e muilas oulras coisas. I de nalureza
indiferenlemenle boa ou ma, e fara quaIquer coisa que se|a da vonlade do magisla.
Governa 26 Iegies. Seu seIo deve ser usado na forma indicada.
u
ou
v

w
71. DANTALION. O seluagesimo rimeiro esirilo e DanlaIion.
Ioderoso Duque que aarece na forma de homem com
muilas caras de homem e de muIher de diversas fisionomias,
lem um Iivro em sua mo direila. Insina lodas as arles e
cincias, decIarar lodos os conseIhos secrelos, |a que conhece
os ensamenlos de lodos e lambem ode muda-Ios ao seu
caricho. Irovoca o amor e roduz a aario de quaIquer
essoa em uma viso, onde quer que esla se enconlre.
Governa 36 Iegies. Isle e o seu seIo que se usa segundo o
indicado.
82


x
72. ANDROMALIUS. O seluagesimo segundo esirilo e
AndromaIius. I um Conde grande e oderoso que aarece na
forma de um homem Ievando uma grande serenle grande
na mo. Seu oficio e lrazer os Iadres de voIla |unlamenle
com as coisas que foram roubadas, descobrir a maIdade e os
lesouros ocuIlos. Casliga os Iadres e as essoas mas.
Governa 36 Iegies dos esirilos. Seu seIo deve ser usado na
invocao na forma mencionada.





ISTIS so os 72 oderosos Reis e Irincies que o Rei SaIomo ordenou enlrar
em um reciienle de bronze, |unlamenle com suas Iegies, dos quais ILIAL,
ILITH, ASMODAY e GAI eram os Chefes. Deve ser nolado que SaIomo fez islo
or causa do orguIho deIes, ois eIe nunca decIarou oulra razo eIa quaI eIe
assim os rendeu. I quando eIe os havia assim rendido, e seIado o reciienle, eIe
os Ianou a lodos, or meio do Ioder Divino, em um rofundo Iago ou buraco na
abiInia. I os babiInios, admirando-se de ver laI coisa, adenlraram inleiramenle
no Iago ara abrir o reciienle, eserando enconlrar aIi um grande lesouro. Mas
quando o abriram, sairam imedialamenle os esirilos Chefes, seguidos or suas
Iegies, e lodos foram reslaurados a seus Iugares anleriores, excelo ILIAL, que
enlrou em cerla imagem, e a arlir de enlo forneceu resosla aqueIes que Ihe
ofereciam sacrificios e adoravam a imagem como seu deus.







83

OBSERVAES


IRIMIIRO voc deve conhecer e observar a fase da Lua ara os seus lrabaIhos.
Os meIhores dias so quando a Lua esla com 2, 4, 6, 8, 10, 12 e 14 dias de sua
ascenso, como disse SaIomo. Nenhum oulro dia e vanla|oso ara a oerao. Os
seIos dos 72 Reis devem ser feilos de melaI. Os dos Reis Chefes em SoI (ouro), os
dos Marqueses em Lua (rala), os dos Duques em Vnus (cobre), os dos IreIados
em }uiler (eslanho), os dos CavaIeiros em Salurno (chumbo), os dos Iresidenles
em Mercurio (mercurio), os dos Condes em Vnus e Lua (cobre e rala)
106
em
arles iguais.
ISTIS 72 Reis eslo sob o oder de AMAYMON, CORSON, IMIMAY ou IMINIAR
e GAI, que so os Qualro Grandes Reis que governam nos qualro Ionlos
Cardeais:
107
Lesle, Oesle, Norle e SuI, e no devem ser convocados excelo em
grandes ocasies, mas devem ser invocados e comandados ara enviar
delerminado esirilo que esliver sob seu oder e regncia, como e moslrado nas
Invocaes e Con|uraes a seguir.
Os Reis odem ser invocados das 9 da manh ale o meio-dia, e as 3 da larde
ale o r do soI, os Marqueses odem ser invocados das 3 da larde ale as 9 da
noile, e das 9 da noile ale o nascer do soI, os Duques odem ser invocados do
nascer do soI ale o meio-dia em lemos cIaros, os IreIados odem ser invocados a
quaIquer hora do dia, os CavaIeiros odem desde o r ale o nascer do soI, ou das
4 da larde ale o ocaso, os Iresidenles odem ser invocados a quaIquer hora, excelo
no creuscuIo, a noile, a menos que o Rei eIo quaI so regidos se|a invocado, os
Condes, a quaIquer hora do dia, conlanlo que se|a nos bosques ou em quaisquer
oulros Iugares aos quais os homens no recorrem, ou onde no ha nenhum
baruIho, elc.



106
|As nolas (mais adianle) de CrovIey sugerem Marle (ferro).j
107
Isles qualro grandes Reis so chamados usuaImenle Oriens ou Uriens, Iaymon ou Iaymonia,
Arilon ou Igyn e Amaymon ou Amaimon. Os rabinos frequenlemenle Ihes davam os nomes de
SamaeI, AzazeI, AzeI e MahazaeI.
84





























85


LISTA DE CLASSIFICAO DOS
72 ESPRITOS CHEFES DA GOTIA,
DE ACORDO COM SUA CLASSE



! ! # (SeIo em Ouro) RIIS: (1) aeI, (9) Iaimon, (13) eIelh, (20) Iurson, (32)
Asmoday, (45) Vine, (51) aIam, (61) agan, (68) eIiaI.
! $ # (SeIo em Cobre) DUQUIS: (2) Agares, (6) VaIefor, (8) arbalos, (11)
Gusion, (15) IIigos, (16) ear, (18) alhin, (19) SaIIos, (23) Aim, (26)
une, (28) erilh, (29) Aslarolh, (41) IocaIor, (42) Vear, (47) VuaI, (49)
CroceII, (52) AIIoces, (54) Murmur, (56) Gremory, (60) VauIa, (64)
Haures, (67) Amdusias, (71) DanlaIion.
! & # (SeIo em Islanho) IRNCIIIS I IRILADOS: (3) Vassago, (12) Silri, (22)
Ios, (33) Ga, (36) SloIas, (55) Orobas, (70) Seere.
! ; # (SeIo em Irala) MARQUISIS: (4) Samigina, (7) Amon, (14) Lera|e, (24)
Naberius, (27) Ronove, (30) Iorneus, (35) Marchosias, (37) Ihenex, (43)
Sabnock, (44) Shax, (59) Orias, (63) Andras, (65) AndreaIhus, (66)
Cimeies, (69) Decarabia.
! # # (SeIo em Mercurio) IRISIDINTIS: (5) Marbas, (10) uer, (17) olis, (21)
Marax, (25) GIasya-LaboIas, (31) Ioras, (33) Ga, (39) MaIhas, (48)
Hagenli, (53) Caim, (57) Ose, (58) Amy, (61) agan, (62) VaIac.
! % # (SeIo em Cobre e Irala em arles iguais) CONDIS: (17) olis, (21)
Marax, (25) GIasya-LaboIas, (27) Ronove, (34) Iurfur, (38) HaIhas,
(40) Rum, (45) Vine, (46) ifrons, (72) AndromaIius.
! ' # (SeIo em Chumbo) CAVALIIROS: (50) Iurcas.

86

NOTA" observa-se que varios Isirilos acima mencionados lm dois liluIos
de cIasses diferenles, or exemIo, Vine (45) e Rei e Conde, GIasya-LaboIas (25) e
Iresidenle e Conde, elc. Irincie e IreIado so lermos que se odem usar
aIlernalivamenle. IrovaveImenle os seIos dos Condes deveriam ser feilos em
ferro, e os dos Iresidenles em uma mislura de cobre e rala ou de rala e
mercurio. O melaI de um dos Ianelas, Marle, esla excIuido da Iisla. Os melais
alribuidos aos Ianelas so: a Salurno, chumbo, a }uiler, eslanho, a Marle, ferro,
ao SoI, ouro, a Vnus, cobre, a Mercurio, mercurio ou uma mislura de dois melais,
a Lua, rala.





















87

NOTA


Im um cdice manuscrilo do doulor Rudd, que se enconlra no Museu
rilnico, do-se os nomes em hebraico desles 72 esirilos, orem me arece que
em muilos casos a orlografia esla incorrela. O cdice em queslo, ainda que se|a
muilo beIo, lem, aIem disso, muilos erros, eseciaImenle nos seIos. Os nomes em
hebraico, laI como aarecem no manuscrilo do doulor Rudd, so dados na labeIa
abaixo.

1: aeI
l)b
2: Agares
#)r)g)
3: Vassago
wg)#w
4: Gamigin
Nygym)g
5: Marbas
#br)m
6: VaIefor
rhpl)w
7: Amon
Nwm)
8: arbalos
#w+brb
9: Iaimon
Nwmy)p
10: uer
r)wb
11: Gusion
Nwyswg
12: Silri
yr+y#
13: eIelh
t)lb
14: Lera|e
Ky)rl
15: IIigos
cwgyla
16: ear
rp)z
17: olis
#y+wb
18: alhin
Nyt)b
19: SaIIos
#wl)#
20: Iurson
Nw#rwp
21: Marax
s)r)m
22: Ios
#wpy
23: Aim
My)
24: Naberius
#wyrbn
25: GIasya-LaboIas
#lw_bl_)ys)lg
26: ime
Myb
27: Ronove
wwnwr
28: erilh
tyrb
29: Aslarolh
twr)+#)
30: Iorneus
#w)nrwhp
31: Ioras
#)rwp
32: Asmoday
ydwms)
33: Ga
P))g
34: Iurfur
rwhprwhp
35: Marchosias
#)y#wxrm
36: SloIas
#wlw+#
37: Ihenex
syn)p
38: MaIlhas
#w)nrwhp
39: MaIhas
#tl)m
40: Rum
Mw)r
41: IocaIor
rwlkrwhp
42: Vear
r)pw
43: Sabnock
Kwnk#
44: Shax
z)#
45: Vine
)nyw
46: ifrons
#nwrhpyb
47: UvaII
l)ww
48: Hagenli
y+ng)h
49: CroceII
lkwrk
50: Iurcas
#krhp
51: aIam
M)l)b
52: AIIoces
s)kwl)
53: Camio
wym)k
54: Murmus
swmrwm
55: Orobas
#bwrw
56: Gamori
yrwmg
57: Voso
w#w
58: Avnas
#nw)
59: Oriax
s)yrw
60: NahuIa
)lwpn
61: agan
N)n)z
62: VaIu
wl)w
63: Andras
#)rdn)
64: Haures
#)rw)h
65: AndreaIhus
#whpl)rdn)
66: Kimaris
#yr)myk
67: Amdukias
#)ykwdm)
68: eIiaI
l)ylb
69: Decarabia
)ybr)kd
70: Seere
r)#
71: DanlaIion
Nwyl)+n)d
72: AndromaIius
#wylmwrdn)
88





























89












OS REQUISITOS
MGICOS












90




























91

O C RCULO MGI CO



S)(. bNm n Z 1f"C&'+ Ao()C+ 8, I#'+3Y+
bda


108
|Comeando eIa cauda da serenle, lem-se os seguinles caracleres: ! S. " hnbl (Levanah)
Mybwrk (Querubim) l)yrbg (GabrieI) rwsy (Iesod) yx (Chai) l) (II) yr# (Shadda) ! S. # bkwk
(Kokav) Myhl) (IIohim) ynb (eni) l)kym (MichaI) rwh (Hod) tw)bc (Tzabaolh) Myhl)
(IIohim) ! S. $ hgwn (Nogah) l)yn)h (HanieI) Myhl) (IIohim) xcn (Nelzach) tw)bc
(Tzabaolh) hwhy (Iehovah) ! S. ! #m# (Shemesh) Myklm (MaIakim) l)pr (RafaI) tr)pt
(Tiharelh) t(rw (Va-Dalh) hwl) (IIoah) hwhy (Iehovah) ! S. % Myd)m (Madim) Mypr#
(Serafim) l)mk (KamaeI) hrwbg (Geburah) rwbg (Gibor) Myhl) (IIohim) ! S. & qdc (Tzedeq)
Mylm#x (ChaschmaIim) l)yqdc (TzadquieI) dsx (Chesed) l) (II) ! S. ' y)tb# (Shabbalhai)
92

Isla e a forma do CircuIo Magico do Rei SaIomo, o quaI fez de laI maneira
que o rolegeria dos esirilos maIignos (figura 145, agina anlerior). Isle circuIo
magico deve ser feilo com um dimelro de 9 es ( 2,74 m) os nomes divinos
devem ser escrilos ao seu redor, comeando or IHYIH e lerminando com
LIVANAH, Lua.
CORIS: O esao enlre os circuIos exleriores e o inlerior, aonde a serenle se
enroIa com os nomes divinos ao Iongo de seu coro, e de uma briIhanle cor
amareIo rofundo. O quadrado no cenlro do circuIo onde esla escrila a aIavra
Meslre deve ser reenchido or vermeIho. Todos os nomes e Ielras eslo
escrilos em relo. Nos hexagramas, os lringuIos exleriores, onde aarecem as
Ielras A, D, O, N, A, I, se reenche com amareIo briIhanle, os cenlros, onde eslo as
cruzes em forma de T, em azuI ou verde. Nos enlagramas fora do circuIo, os
lringuIos exleriores, onde eslo escrilas as siIabas TI-TRA-GRAM-MA-TON se
reenche com amareIo briIhanle e os cenlros com as cruzes em T, em vermeIho.
109






Myl)r) (AraIim) l)yqpc (TzahquieI) hnyb (inah) Myhl) (IIohim) hwhy (Iehovah) ! S.S.F.
twlsm (MasIolh) Mynpw) (Auhanim) l)ycr (RalzieI) hmkx (Chokmah) hy (Iah) ! S.P.M.
Mylglgh (Ha-GaIgaIim) ty#)r (Rashilh) #dqh (Ha-Qadesh) twyx (Chaiolh) Nwr++m (Melalron)
rtk (Kelher) hyh) ! (Ehyeh).]
109
A serenle esiraIada e moslrada somenle em um cdice arlicuIar e os nomes em hebraico, na
maioria dos casos, eslo escrilos em arran|o esiraI com o duIo circuIo. Deve ser Iembrado que o
hebraico e semre escrilo da direila ara a esquerda, ao inves da esquerda ara a direila, como na
maioria dos idiomas Ialinos. As equenas cruzes de maIla eslo coIocadas ara marcar a concIuso
de cada con|unlo searado de nomes hebreus. Isles nomes so daqueIas Deidades, An|os e
Arcan|os associados eIos cabaIislas a cada uma das nove rimeiras Sehirolh ou Imanaes
Divinas. Im Ielras Ialinas vo da seguinle maneira, comeando eIa cabea da serenle: ! Ihyeh
Kelher Melalron Chaiolh Ha-Qadesh Rashilh Ha-GaIgaIim S.I.M. (ara Shra Irimum MobiIe,
ou Isfera do Irimum MobiIe) ! Iah Chokmah RalzieI Auhanim MasIolh I.I.I. (ara Shra
Iixed Slar ou Isfera das IslreIas Iixas, ou S.., ara Shra odiaci ou Isfera do odiaco)
! Iehovah IIohim inah TzahquieI AraIim Shabbalhai S. (ara Shra) de Salurno ! II Chesed
TzadquieI ChaschmaIim Tzedeq S. de }uiler ! IIohim Gibor Geburah KamaeI Serafim Madim I.
de Marle ! Iehovah IIoah Va-Dalh Tiharelh RafaI MaIakim Shemesh S. do SoI ! Iehovah
Tzabaolh Nelzach HanieI IIohim Nogah S. de Vnus ! IIohim Tzabaolh Hod MichaI eni IIohim
Kokav S. de Mercurio ! Shadda II Chai Iesod GabrieI Querubim Levanah S. da Lua !.
93

O TRI NGULO MGI CO DE SALOMO




S)(. bNi n Z L")p4(&'+ Ao()C+ 8, I#'+3Y+


Isla e a forma do TringuIo Magico de SaIomo, denlro do quaI SaIomo
comandava aos esirilos maIignos. Deve ser feilo a 2 es ( 60,96 cm) de dislncia
do CircuIo Magico e com 3 es ( 91,44 cm) de dimelro (figura 146). Deve-se
nolar que o lringuIo esla orienlado ara o onlo cardeaI a que erlence o
Isirilo. A base do lringuIo esla rxima do CircuIo e o verlice aonlando ara o
onlo cardeaI do Isirilo. Deve-se observar a osio da Lua anles de fazer a
invocao seguindo as regras mencionadas. Anahaxelon as vezes esla escrilo
como Anehenelon.
CORIS: o TringuIo e desenhado em relo, o nome de MichaeI em relo sobre
fundo branco, os lrs nomes escrilos fora do lringuIo, em vermeIho, o circuIo no
cenlro e lolaImenle reenchido em verde escuro.


94

O HEXAGRAMA DE SALOMO




S)(. bN\ n Z 5,?#("#3# 8, I#'+3Y+


Isla e a forma do Hexagrama de SaIomo, cu|a figura deve ser feila em
ergaminho de cabrilo. Deve ser usado na saia da veslimenla branca e cobri-Io
com um ano fino de Iinho branco e uro, deve-se moslrar aos esirilos quando
aarecerem ara obriga-Ios a lomar a forma humana e faz-Ios obedecer (figura
147).
CORIS: o CircuIo, o Hexagrama e a cruz em T do cenlro se deIineiam em
relo, as cruzes de maIla so relas, os cinco lringuIos exleriores, onde esla
escrilo TI, TRA, GRAM, MA, TON, se reenche com amareIo briIhanle, a cruz em T do
cenlro, com vermeIho, e os lrs equenos quadrados, em relo. O lringuIo
exlerior inferior, onde o sigiIo esla inlado em negro,
110
e deixado em branco. As
aIavras Telragrammalon e Tau eslo em Ielras relas, AGLA, com AIfa e mega,
em Ielras vermeIhas.

110
O sigiIo e frequenlemenle inverlido, assim: .
95


O PENTAGRAMA DE SALOMO



S)(. bNa n Z @,4-#("#3# 8, I#'+3Y+



Isla e a forma do Ienlagrama de SaIomo, a figura do quaI deve ser feila em
SoI ou Lua (ouro ou rala) e usado sobre o eilo, com o seIo do esirilo a ser
convocado desenhado do oulro Iado. Sua funo e roleger o oerador de lodo
erigo e lambem ara comandar os esirilos (figura 148).
CORIS: o CircuIo e o Ienlagrama so deIineados em relo. Os sigiIos e nomes
denlro do Ienlagrama vo na cor rela lambem. Telragrammalon em Ielras
vermeIhas, o fundo do cenlro do Ienlagrama, onde esla escrila a aIavra SoIuzen,
em verde. Os nguIos exlernos do Ienlagrama, onde eslo escrilas as aIavras
Abdia, aIIalon, HaIIiza, elc., em azuI.



96


O ANEL OU DI SCO MGI CO DE SALOMO




S)(. bNQ n Z /4,' Ao()C+ 8, I#'+3Y+



Isla e a forma do AneI Magico, ou referiveImenle Disco, de SaIomo, a
figura do quaI deve ser feila em rala ou ouro. Deve-se r conlra o roslo do
magisla ara reserva-Io da esliIncia dos humos suIfurosos e o haIilo
chame|anle dos esirilos do maI (figura 149).
CORIS: amareIo briIhanle. Lelras em relo.




97


O RECI PI ENTE DE BRONZE



S)(&"# bmd n Z 0,C)R),4-, 8, B"+4:,.
bbb


111
|As aIavras em hebraico que circundam o reciienle de bronze:
1) Irenle (Iendo-se da direila ara a esquerda): r#) (AShR Asher) . hyh) (AHIH Iheyeh) .
l)yrbg (GRIAL GabrieI) . l)kym (MIKAL MichaeI) . l)yn)h (HANIAL HanieI) ..
2) Iundo:
(a) Arco Suerior (da esquerda ara a direila, mas com as Ielras eseIhadas): )tyr)r)
(ARARIThA Ararila) . Mylm#x (ChShMLIM ChashmaIim) . l) (AL) . l)yqdc (TzDQIAL
TzadqieI) .
O edilor adiciona: ou em aIguns cdices (e conlinua com os nomes em hebraico):
(b) Arco Inferior (da esquerda ara a direila, mas com as Ielras eseIhadas): ou )tyr)r)
(ARARIThA Ararila) . l)pr (RIAL RahaeI) . l)mk (KMAL KamaeI) . l)yqdc (TzDQIAL
TzadqieI) . e l)yqpc (TzIQIAL TzahqieI).j
98

Isla e a forma do Reciienle de ronze onde o rei SaIomo arisionou os
Isirilos (ve|a a figura 150 da agina anlerior e a figura 151, abaixo). (Iormas
diferenles so dadas em varios cdices.)


$
S)(&"# bmb n Z 0,C)R),4-,
8, B"+4:,> ^+"3# #'-,"4#-)%#.
S)(&"# bmP n Z I,'+
8+ 0,C)R),4-,.


O seIo da figura 152 foi feilo de bronze ara lamar o reciienle. A hislria
dos gnios arisionados no reciienle eIo rei SaIomo recorda a hislria de O
escador e o gnio (8D)44) das A)' , k3# F+)-,6. Nesla hislria, sem duvida,
somenle havia um gnio (8D)44) arisionado em uma garrafa de bronze amareIo
que eslava lamada com um seIo de chumbo. Isle gnio (8D)44) disse ao escador
que seu nome era Sakhr, ou Sacar.
CORIS: cor de bronze. As Ielras relas, sobre uma faixa vermeIha.




99


O SELO SECRETO DE SALOMO
%
S)(&"# bm` n Z I,'+ I,C",-+ 8, I#'+3Y+.

Isla e a forma do SeIo Secrelo de SaIomo (figura 153), com o quaI rendeu e
seIou os esirilos, |unlamenle com suas Iegies, no reciienle de bronze.
Isle seIo deve ser feilo or aIguem que esle|a Iimo, or denlro e or fora, e
que no lenha lido conlalo com muIher aIguma eIo esao de um ms, mas que
lenha rezado, |e|uado e edido a Deus ara erdoa-Io de lodos os seus ecados,
elc.
Deve ser feilo no dia de Marle ou de Salurno (lera-feira ou sabado) a noile
as 12 horas, e desenhado sobre ergaminho virgem, com o sangue de um gaIo
relo que nunca lenha engendrado. Observe que nesla noile a Lua deve eslar em
Crescenle (i.e., que vai de Nova ale Cheia) e no signo de Virgem. Quando houver
lerminado de fazer, deve ser erfumado ou incensado com aIumen, resinas
secadas ao soI, lmara, cedro e aIoes.
VaIendo-se desle seIo, SaIomo comandou os esirilos ara que enlrassem
no reciienle de bronze, e os seIou com esle mesmo seIo. IIe ganhou o amor de
lodas as essoas e venceu nas balaIhas, |a que nem as armas, nem o fogo e nem a
agua odiam feri-Io. Isle seIo secrelo foi feilo lambem ara lamar o reciienle,
como se disse, e evilar a saida dos esirilos.
100

NOTA


As figuras 154 a 166 incIusive so inleressanles eIo onlo de visla de que
moslram uma marcanle reIembrana ou simiIilude com o desenho cenlraI do SeIo
Secrelo. Observe que o dese|o evidenle e o de reresenlar or meio de um
hiergIifo a uma essoa com os braos Ievanlados em adorao. Quase lodas so
esleIas de edras seuIcrais, e a execuo deIas e rimiliva e ruslica ao exlremo. A
maioria se enconlra no Museu do Louvre de Iaris.
As figuras 154 e 155 rocedem do dislrilo de Conslanlino e moslram uma
figura com os braos ao aIlo em adorao.


S)(. bmN S)(. bmm S)(. bmi


Na figura 156, lambem de Conslanlino, a essoa lem uma foIha de aIma na
mo direila. Acima ha um hiergIifo reresenlando o Disco Lunar ou SoI nos ceus,
mas rovaveImenle reresenla a Lua.
A figura 157 e de uma esleIa mais comIicada. Acima esla o simboIo soIar ou
Iunar, deois o signo do enlagrama, reresenlado or uma eslreIa de cinco
onlas, a arlir da quaI a figura aIcana suas mos. AIem disso, ha lambem uma
forma de caduceu ruslico. Segue uma equena inscrio em caracleres unicos,
que foram omilidos. A Iingua unica ou carlaginesa usuaImenle se considera que
foi um diaIelo do fenicio, e Carlago era, como se sabe, uma coInia de Tiro. Sob a
inscrio unica ha uma cabea de cavaIo em um desenho meIhor que a escuIlura
do reslo da esleIa, que arece imIicar que a ruslicidade da reresenlao da
figura humana e inlencionaI. Isla e as esleIas seguinles so lambem de
101

Conslanlino.
Na figura 158 novamenle, o cavaIo esla muilo meIhor deIineado. AIem disso,
o oulro simboIo ou e uma mo ou um e, ois e quase imossiveI dislinguir, na
cuside da esleIa, seguida or uma moIdura ovo e Iingua. A figura da essoa com
braos Ievanlados esla lralada com hiergIifo uro e esla coIocada enlre dois
caduceus ruslicos. Segue o simboIo Iunar ou soIar.



S)(. bm\ S)(. bma

A figura 159, lambem de Conslanlino, moslra o uIlimo simboIo mencionado
acima. A figura com os braos Ievanlados e simIesmenle um hiergIifo e esla
coIocada enlre um brao de um Iado e um caduceu ruslico do oulro.
A figura 160 moslra a figura mais esquemalica com um caduceu em sua mo
direila e aoiada sobre um goIfinho. Isle uIlimo, como no caso do cavaIo nas
figuras 157 e 158, esla muilo meIhor deIineado.
A figura 161, lambem de Conslanlino, moslra a figura humana enlre o
caduceu e uma Iua crescenle.

102


S)(. bmQ S)(. bid S)(. bib


A figura 162 e de um Iugar da anliga Carlago. I muilo ruslica em seu
desenho, que e um mero rascunho na edra. O con|unlo da o efeilo de um seIo
demoniaco.
A figura 163 lambem e de Carlago, e os varios simboIos arecem ler sido
comrimidos e sinlelizados em uma forma ecuIiar de um caduceu com aseclo
maIevoIo.
A figura 164 e da decorao de uma urna seuIcraI enconlrada em
OIbenburg, AIemanha. I de nolar que moslra o mesmo hiergIifo em forma
humana com a Iua crescenle acima. A do SeIo Secrelo de SaIomo esla aIainada
na arle de cima e e mais como uma laa e esla coIocada ao Iongo do hiergIifo.



S)(. biP S)(. bi` S)(. biN

A figura 165 e um desenho egicio que moslraria uma anaIogia enlre o
simboIo e a ideia da fora da criao.
A figura 166 e uma esleIa rovenienle da Ienicia, aIgo simiIar as oulras, a
exceo de que o caduceu rudimenlar nas figuras 158 e 162 esla aqui subsliluido
or duas coIunas |nicas rudimenlares.

103


S)(. bim S)(. bia


Isles uIlimos lrs desenhos foram lomados da obra do cavaIeiro ImiIe SoIdi-
CoIberl de eauIieu sobre a 2#4(&, I#C"O,.
112

Na figura 167 da-se o seIo do esirilo HALAHIL. Diz-se que esle esirilo esla
sob o dominio de AIL, e e de nalureza misla, arle boa e arle ma, com os
esirilos da L,&"()# *+,-)# que seguem no segundo Iivro do 2,3,(,-+4.
113




S)(. bi\







112
|ImiIe SoIdi-CoIberl de eauIieu |ImiIe Arlhur SoIdij 2# '#4(&, 6#C"O,T '# C+63+(']R=),; ', 3]6-q",
8, '# C"O#-)+4 (3 voIs., Iaris: Libraire A. Heymann el I. Laroux, 1897-1900).j
113
NOTA: eu no resonsabiIizo eIa exalido desle comenlario. ID.
104





























105


OS DEMAIS REQUISITOS MGICOS


Os demais requisilos magicos so: um celro, uma esada, uma milra, um
cauz, uma Ionga lunica de Iinho branco e oulros lra|es ara laI rosilo.
114

Tambem um cinguIo ou cinluro de eIe de Ieo de 3 oIegadas ( 7,62 cm) de
Iargura, com lodos os nomes que se enconlram escrilos ao redor da arle exlerna
do CircuIo Magico. Tambem erfumes e um ralo ou reciienle ara coIocar
carvo acesos ara incensar ou erfumar os Iocais assinaIados ara as oeraes,
lambem azeiles ara ungir o lemIo e os oIhos do oerador, e agua Iima ara
banhar-se. Havendo feilo islo, deve-se dizer, como disse David:

A ADOR A O NO B ANHO

Tu me asergiras com hissoo, oh Senhor, e eslarei Iimo, Tu me Iavaras, e
eslarei mais branco que a neve.
Ao se coIocar as veslimenlas, dira:

A ADOR A O AO S E P R AS VE S T I ME NT AS

IeIo mislerio figuralivo deslas sanlas vesles (ou desla sanla veslimenla),
me revislo com a armadura da saIvao na fora do AIlissimo, ANCOR, AMACOR,
AMIDIS, THIODONIAS, ANITOR, que o fim que dese|o ossa ser alingido alraves de
Tua fora, oh ADONAI, a quem erlencem a honra e a gIria, eIos secuIos dos
secuIos. Amem.
Tendo lerminado islo, devem-se dizer oraes a Deus de acordo com o lio
de oerao que se va reaIizar, assim como ordenou SaIomo.


114
Im muilos cdices esla escrilo um celro ou esada, uma milra ou cauz. Ior oulros lra|es
deveria significar no aenas rouas de baixo, mas lambem manlos de diferenles cores.
106
































107











AS
CONJURAES














108
































109

A CONJ URAO PARA CONVOCAR
QUAI SQUER DOS SOBREDI TOS ESP RI TOS


Iu le invoco e le con|uro, oh esirilo de N.,
115
e eslando armado de oder
eIa MA}ISTADI SUIRIMA, eu le ordeno energicamenle, or IRALANINSIS,
ALDACHIINSIS, IAUMACHIA e AIOLOGI SIDIS, eIos Irincies, Gnios, Liachid
e Minislros da Abboda Tarlarea, e eIos Irincies Chefes do Trono de AoIogia
na Nona Legio, eu le invoco, e eIa invocao le con|uro. I eslando armado com
o oder da SUIRIMA MA}ISTADI, eu le ordeno energicamenle, or AqueIe que
faIou e foi feilo, e o quaI lodas as crialuras obedecem. Tambem, eu, que lendo sido
feilo a imagem e semeIhana de DIUS, veslido de oder or DIUS e criado
conforme a Sua vonlade, le exorcizo eIo oderoso nome de DIUS, IL, forle e
esIendoroso, oh lu, esirilo N.! Iu le ordeno, or AqueIe que faIou a IaIavra e
Seu DICRITO foi eslabeIecido, e or lodos os nomes de DIUS, e eIos nomes
ADONAI, IL, ILOHIM, ILOHI, IHYIH, ASHIR IHYIH, AAOTH, ILION, IAH,
TITRAGRAMMATON, SHADDAI, SINHOR DIUS SUIRIMO, eu le exorcizo e
energicamenle le ordeno, oh lu, esirilo N., que aarea anle mim, aqui dianle
desle CircuIo, em uma agradaveI forma humana, sem nenhuma deformidade ou
lorluosidade. I eIo inefaveI nome, TITRAGRAMMATON IIHOVAH, o quaI ao ser
ouvido os eIemenlos so exeIidos, o ar e agilado, o mar se afasla, o fogo se
exlingue, a lerra lreme e lodas as hosles ceIesliais, lerreslres e infernais lremem
|unlas e so confundidas, le ordeno. Iorlanlo, venha, oh esirilo N., ronlamenle
e sem demora, de quaIquer arle do mundo onde ossas eslar, e resonda
racionaImenle a lodas as ergunlas que ossa fazer-le. Venha acifico, visiveI e
afaveImenle, agora e sem demora, manifeslando aquiIo que eu ossa dese|ar. }a
que lu es con|urado eIo DIUS VIRDADIIRO e VIVINTI, HILIORIN, que enlo acales
meus mandalos e os cumra, ermanecendo ai ale o finaI, de acordo com os meus
inleresses, visiveI e faIando afaveImenle dianle de mim, com uma voz cIara e
inleIigiveI, sem nenhuma ambiguidade.

Reila esla invocao lanlas vezes quanlo dese|ar. Se o Isirilo no se

115
InlercaIar aqui o nome do Isirilo que se dese|a convocar. Im aIguns dos cdices ha fracas
variaes na forma da redao das con|uraes, mas no o suficienle ara aIlerar o senlido, or
exemIo, abboda larlarea ara habilao larlarea, elc.
110

manifeslar, enlo diga o seguinle:


A SEGUNDA CONJ URAO


Iu le invoco, le con|uro e le comando, oh lu, esirilo N., ara que aarea e
le moslre visiveI dianle mim e em frenle desle CircuIo em forma agradaveI e
digna, sem nenhuma deformidade ou lorluosidade, eIo nome e em nome de IAH
e VAU, que Ado ouviu e faIou, e eIo nome do DIUS, AGLA, que Lol ouviu e foi
saIvo com sua famiIia, e eIo nome IOTH, que }acob ouviu do an|o que Iuva com
eIe, e foi Iiberlado das mos de Isau seu irmo, e eIo nome ANAIHAITON,
116
que
Aaro ouviu e faIou e foi feilo sabio, e eIo nome AAOTH,
117
que Moises roferiu
e lodos os rios foram converlidos em sangue, e eIo nome de ASHIR IHYIH
ORISTON, que Moises ronunciou, e lodos os rios se encheram de rs, que
invadiram as casas, deslruindo lodas as coisas, e eIo nome ILION, que Moises
ronunciou, e houve lamanha lormenla como |amais havia exislido anles desde a
criao do mundo, e eIo nome ADONAI, que Moises roferiu, e aareceram
gafanholos que se esaIharam or loda lerra, que devoraram ludo aquiIo que a
lormenla havia deixado, e eIo nome SCHIMA AMATHIA que }osue invocou, e o SoI
ermaneceu em seu curso, e eIo nome ALIA e OMIGA, que DanieI roferiu e
deslruiu IL, e malou o Drago, e eIo nome IMMANUIL, que as lrs crianas,
Shadrach, Meshach, e Abed-nego, canlaram no meio da fogueira e foram saIvas, e
eIo nome HAGIOS, e eIo SILO
118
DI ADONAI, e or ISCHYROS, ATHANATOS,
IARACLITOS, e or O THIOS, ICTROS, ATHANATOS, e or esles lrs nomes secrelos:
AGLA, ON, TITRAGRAMMATON, eu le con|uro e le obrigo. I or esles nomes e or
lodos os oulros nomes de DIUS VIRDADIIRO e VIVINTI, o Senhor Todo-Ioderoso,
le exorcizo e comando, oh esirilo N., e lambem or AqueIe que faIou a IaIavra e
foi feilo, e AqueIe a quem lodas as crialuras obedecem, e eIo lerriveI |uIgamenlo
de DIUS, e eIo incerlo Mar de CrislaI que esla dianle da MA}ISTADI DIVINA,

116
Ou Anaezelon.
117
Ou Tzabaolh.
118
Im aIguns cdices eIo Assenlo de Adonai ou eIo Trono de Adonai. Neslas invocaes e
em oulras arles do coro do lexlo eu dei os nomes divinos da forma mais correla ossiveI.
111

olenle e oderosa, eIas qualro beslas anle o Trono, que lm oIhos na frenle e
alras, eIo fogo que circunda o lrono, eIos sanlos an|os do Ceu, e eIa oderosa
sabedoria de DIUS, eu olenlemenle le exorcizo ara que aarea aqui, dianle
desle CircuIo, ara cumrir a minha vonlade em lodas as coisas que aream boas
a mim, eIo SeIo de ASDATHIA ALDACHIA, e eIo nome de IRIMIUMATON, que
Moises ronunciou e a lerra se abriu, lragando Kora, Dalhan, e Abiram. Iorlanlo,
que lu ds resoslas correlas a minhas demandas, oh esirilo N., e faas ludo o
que dese|ar ale onde leu oficio le caacile. Iorlanlo, venha visiveI, acifica e
afaveImenle, imedialamenle e sem demora, ara manifeslar aquiIo que eu dese|o,
faIando com voz cIara e erfeila, inleIigiveI ao meu enlendimenlo.

Se eIe no aarecer ao ronunciamenlo deslas duas rimeiras Con|uraes
(ainda que, sem duvida, chegara), diga o que se segue:



A COAO


Iu le con|uro, oh esirilo N., or lodos os mais gIoriosos e eficazes nomes do
MAIOR I INCOMIRIINSVIL SINHOR DOS HOSTIS, ara que venha raidamenle e
sem demora de quaIquer arle da lerra ou do mundo onde le enconlras, ara
resonder racionaImenle as minhas demandas, e visiveI e afaveImenle, faIando
com voz inleIigiveI ao meu enlendimenlo como le disse anles. Iu le con|uro e
obrigo, oh lu esirilo N., or lodos os nomes dilos anleriormenle, e, aIem disso,
eIos sele grandes nomes com os quais SaIomo o Sabio le submeleu, |unlamenle
com leus comanheiros no Reciienle de ronze: ADONAI, IRIYAI (ou IRIRAI),
TITRAGRAMMATON, ANAIHAITON (ou ANIIHINITON), INISSINIATOAL (ou
INISSINIATALL), IATHTUMON (ou IATHATUMON) e ITIMON, ara que aarea
dianle desle CircuIo ara cumrir minha vonlade em lodas as coisas que aream
boas a mim. I se lu, lodavia, conlinuares desobedienle e recusares a aarecer, eu,
no oder e eIo oder do nome do SUIRIMO I ITIRNO SINHOR DIUS, quem criou
ambos, eu e lu, e lodo o mundo em seis dias e ludo o que esla conlido neIe, III,
SARAYI, e eIo oder desle nome, IRIMIUMATON, que comanda lodas as hosles do
112

Ceu, le amaIdioarei e le rivarei de leus oficios, de lua aIegria e de leu Iugar, e le
encerrarei nas rofundezas do Ioo Sem Iundo ou Abismo, ara que Ia
ermaneas ale o Dia do }uizo IinaI. Iu le Ianarei ao Iogo Ilerno e ao Lago de
Chamas e Inxofre, a menos que venhas sem demora e aareas dianle desle
CircuIo ara fazer minha vonlade. Venha, ois, eIos nomes ADONAI, AAOTH
ADONAI, AMIORAN. Venha, ois e ADONAI quem le ordena.

Se voc chegou ale aqui sem que o esirilo lenha aarecido, esle|a seguro de
que eIe esla em aIgum oulro Iugar, enviado eIo seu Rei, e or islo no ode
comarecer. I se assim for, invoque o Rei ara que o envie, da maneira a seguir.
Iorem se mesmo assim eIe no vier, esle|a seguro que eIe esla arisionado nas
cadeias do inferno e que eIe no esla sob a cusldia de seu Rei. Se assim for e voc
ainda dese|ar que eIe venha, ainda que desle Iugar, voc devera ronunciar a
maIdio geraI que se chama a 1#8,)# 8+6 !6Rf")-+6.
Aqui segue, orlanlo, a Invocao do Rei:
119




A I NVOCAO DO REI


Oh lu, grande, oderoso e forle Rei AMAIMON, que governa eIo oder do
SUIRIMO DIUS IL sobre lodos os esirilos, lanlos sueriores como inferiores, das
Ordens Infernais nos Dominios do Lesle, eu le invoco e le comando eIo
verdadeiro e eseciaI nome de DIUS, e eIo Deus que lu adoras, e eIo SeIo de lua
criao, e eIo mais oderoso nome de DIUS, IIHOVAH TITRAGRAMMATON, que le
exuIsou do ceu com os demais esirilos infernais, e eIo mais oderoso e grande
nome de DIUS, que criou o Ceu, a Terra e o Inferno, e lodas as coisas neIes
conlidos, e or seu oder e virludes, e eIo nome IRIMIUMATON que comanda
lodas as hosles CeIesliais, ara que lu ossas obrigar, forar e comeIir o esirilo
N. a vir ale mim, aqui, dianle desle CircuIo em uma forma agradaveI, sem causar

119
Islo deende do onlo cardeaI ao quaI o esirilo esla alribuido, islo e, quaI dos qualro reis-
chefes devera invocado.
113

nenhum dano a mim ou a quaIquer oulra crialura, ara resonder fieI e
verdadeiramenle a lodos os meus edidos, ara reaIizar a minha vonlade e dese|o
no conhecimenlo ou obleno de lodos os assunlos ou coisas que, or oficio, lu
sabes ser aroriado a eIe ara execular e reaIizar, alraves do oder de DIUS, IL,
quem criou e diss de lodas as coisas ceIesliais, aereas, lerreslres e infernais.

Deois de ler invocado o Rei desla maneira, or duas ou lrs vezes, enlo
con|ure o esirilo alraves das con|uraes ciladas, reelindo os con|unlos varias
vezes, e eIe devera comarecer sem duvida, se no na rimeira ou segunda
reelio. Mas se eIe no vier, acrescenle a Cadeia dos Isirilos ao finaI das
con|uraes ciladas, e eIe sera forado a aarecer, mesmo que esle|a reso em
correnles, |a que as romera ara conseguir a Iiberdade.



A MALDI O GERAL, CHAMADA DE A
CADEI A DOS ESP RI TOS, CONTRA
TODOS OS ESP RI TOS QUE SE REBELAM


Oh lu, maIvado e desobedienle esirilo N., orque lens le rebeIado e no
lens me obedecido e nem esculado as minhas aIavras que lenho reelido,
aIavras gIoriosas e nomes incomreensiveis do verdadeiro DIUS, conslrulor e
criador de lu e mim, e de lodo o mundo, eu, eIo oder desles nomes a que
nenhuma crialura ode resislir, le amaIdioo e le mando ale as rofundezas do
Abismo Sem Iundo, ara que ermaneas acorrenlado ale o Dia da Condenao, e
no fogo e enxofre inexlinguiveis, a menos que comareas ronlamenle dianle
desle CircuIo, denlro desle lringuIo, ara salisfazer a minha vonlade. Iorlanlo,
venha raido e acificamenle, eIos nomes de DIUS, ADONAI, AAOTH, ADONAI,
AMIORAN. Venha, venha, ois e o Rei dos Reis e lambem ADONAI quem le ordena!

Quando liver chegado ale esle onlo nas con|uraes, sem que chegue o
esirilo, desenhe o seIo do esirilo sobre ergaminho e o onha em uma forle
114

caixa rela,
120
com enxofre, assafelida e oulras coisas que lenham mau odor. Im
seguida, enroIe bem a caixa com um fio ou arame de ferro e a endure na onla de
sua esada, coIoque-a sobre o fogo dos carves e diga, rimeiramenle, o que vem
a seguir, ao fogo, que eslara coIocado em frenle ao onlo cardeaI a quaI erlence o
esirilo.



# $%&' ()#*+% ,% -%.%


Iu le con|uro, oh fogo, or AqueIe que le criou e fez lodas as demais
crialuras ara o bem do mundo, ara que alormenle, queime e consuma o esirilo
N., incessanlemenle. Iu le condeno esirilo N., orque fosle desobedienle e no
cumrisle meu mandamenlo, no guardasle os receilos SINHOR TIU DIUS, nem
obedecesle as minhas invocaes e nem a mim, havendo-le chamado, eu, que sou
o servo do ALTSSIMO I IMIIRIOSO SINHOR DIUS DAS HOSTIS, IIHOVAH, eu, que
eslou dignificado e forlificado or Sua ermisso e oder ceIesliaI, e, orlanlo, no
viesle ara resonder as minhas ergunlas. Ior lua averso e desrezo lu es
cuIado eIa grande desobedincia e rebeIdia, e or islo eu le excomungo e
deslruo leu nome e leu seIo, o quaI esla lrancando nesla caixa, queimar-le-ei no
fogo imorlaI e enlerrar-le-ei no esquecimenlo elerno, a menos que venhas
imedialamenle em forma visiveI e araziveI, amigaveI e corls, aqui dianle desle
CircuIo, nesle lringuIo, em forma agradaveI e |usla, de nenhum modo lerriveI,
nocivo ou assuslador, ara mim ou quaIquer oulra crialura sobre a face da lerra.
Resonderas razoaveImenle aos meus requerimenlos e faras lodos os meus
dese|os em lodas as coisas que le ordene.

Se ainda assim eIe no chegar, ode dizer o seguinle:


120
Isla caixa, evidenlemenle, devera ser feila de melaI ou de aIgum oulro eIemenlo que no se
queime faciImenle ! % |ferroj, que e a corruo de !, e meIhor.#
115

A GRANDE MALDI O
121



Agora, oh esirilo N., que ainda es ernicioso e desobedienle, que se recusa a
aarecer dianle de mim ara resonder as coisas que dese|o de li, e que no me
deixou salisfeilo, eu, eIo nome, eIo oder e eIa dignidade do Oniresenle e
ImorlaI Senhor Deus das Hosles, IIHOVAH TITRAGRAMMATON, o unico criador do
Ceu, da Terra e o do Inferno e ludo o que eIes conlm, que e o maraviIhoso
Oulorganle de lodas as coisas visiveis e invisiveis, le amaIdioo e le rivo de lodo
leu oficio, |ubiIo e alribuies, e le Iano nas rofundezas do Abismo Sem Iundo,
ara que Ia ermanea ale o dia do }uizo, digo, ao Lago de Iogo e Inxofre que esla
reservado a lodos os esirilos rebeIdes, desobedienles, obslinados e erniciosos.
Que loda a corle CeIesliaI le amaIdioe! Que o soI, a Iua e lodas as eslreIas le
amaIdioem! Que a Luz e lodas as hosles CeIesliais le amaIdioem no fogo
inexlinguiveI e aos lormenlos inominaveis! I assim como o leu nome e o leu seIo
conlido nesla caixa acorrenlada eslo sufocados or subslncias esliIenlas e
suIfurosas, e consumidos nesle fogo maleriaI, assim, eIo nome de IIHOVAH e eIo
oder e dignidade desles lrs nomes, TITRAGRAMMATON, ANAIHAITON e
IRIMIUMATON, eu le Iano, erverso e desobedienle esirilo N., ao Lago de Iogo
que esla reservado aos esirilos condenados e maIdilos, ara que aIi ermanea
ale o dia da condenao, e nunca mais se|a Iembrado anle a face de DIUS, que vira
ara |uIgar os vivos, os morlos e o mundo, or meio do fogo.

O exorcisla deve r a caixa no fogo, e em seguida o esirilo vira, enlrelanlo,
assim que eIe aarecer deve-se aagar o fogo onde esla a caixa e r um erfume
doce, dando-Ihe as boas-vindas e lralando-Ihe amigaveImenle, moslrando-Ihe o
IanlacuIo que se enconlra na arle inferior de sua veslimenla, coberlo com ano
de Iinho, dizendo:





121
Em alguns cdices esta se chama A Maldio somente, porm em um ou dois A Cadeia dos
Espritos chamada A Pequena Maldio e esta de A Grande Maldio.
116

O DI SCURSO AO ESP RI TO EM SUA CHEGADA


Iis ai lua confuso se lu recusares ser obedienle! Observe o IenlacuIo de
SaIomo que eu lrouxe aqui em lua resena! Observe a essoa do magisla em
meio ao exorcismo, eIe que esla armado or DIUS e sem lemor, eIe que
olenlemenle le chamou e invocou ara que aarecesse, e or eIe, leu meslre, que
e chamado OCTINIMOS. Iorlanlo, resonda com resoslas racionais as minhas
demandas e reara-le ara ser obedienle a leu meslre em nome do Senhor:
ATHAL ou VATHAT, arremelendo-se sobre ARAC!
AIOR vindo sobre AIRIR!
122


Inlo eIe ou eIes sero obedienles e ergunlaro o que dese|a, orque eslaro
obrigados or Deus a cumrir seus dese|os e comandos. I quando eIe ou eIes
liverem aarecido e se moslrarem humiIdes e dceis, deve dizer o seguinle:



AS BOAS- VI NDAS AO ESP RI TO


Se|a bem-vindo, esirilo N., oh nobre Rei
123
(ou reis)! Iu le dou as boas-
vindas, orque le chamei or AqueIe que criou o Ceu, a Terra e o Inferno e ludo o
que neIes esla conlido, e lambem orque me obedeceu. IeIo mesmo oder or
AqueIe que eu le invoquei e obriguei ara que ermanecesse afaveI e visiveI aqui
dianle desle CircuIo (ou dianle desle CircuIo e nesle TringuIo) lo conslanle e
demoradamenle quanlo lenha a necessidade de lua resena, e no deveras arlir

122
Im Ialim, B#-=#' %,' X#-=#- 6&R," /<"#C "&,46r /<,+" %,4),46 6&R," /<,","r !Iorlanlo, esles no so
nomes de G. o V. O. |God lhe Vasl One, i.e., Deus o Vaslo Unoj como deveria ser "&,4-)6;
%,4),4-)6.#
123
Ou quaIquer oulra dignidade que ossa ser.
117

sem minha devida Iicena ale que lenha feilo a minha vonlade, devida e fieImenle,
sem faIsidade aIguma.

Im seguida, ermanecendo no meio do CircuIo, deve eslirar a mo em geslo
de comando e dizer:
IILO IINTCULO DI SALOMO TI CHAMII! DII-MI UMA RISIOSTA VIRDADIIRA!
Im seguida o magisla exora seus dese|os e requisies. Quando liver
lerminado a invocao deve dar Iicena ao esirilo ara que eIe arla, da seguinle
maneira:


A LI CENA PARA PARTI R


Oh lu, esirilo N., orque resondesle diIigenlemenle as minhas demandas e
or lem vindo Iigeiro e ronlamenle ao meu chamado, le concedo Iicena ara
voIle ao leu Iugar aroriado, sem causar dano ou erigo a homem ou besla.
Iarla, enlo, le digo, e esle|a ronlo ara vir ao meu chamado, sendo devidamenle
exorcizado e con|urado or meio dos rilos sagrados da magia. Iu le obrigo a se
relirar acifica e siIenciosamenle, e que a az de DIUS se|a manlida enlre lu e mim!
Amem!

Deois de ler dado Iicena ara a arlida do esirilo, no deve sair do
CircuIo ale que eIe lenha ido, e ale que lenha dilo as oraes e dado as graas a
Deus eIas grandes bnos que IIe Ihe enviou, ao cumrir os seus dese|os e
relirar de si a maIicia do inimigo, o Demnio.
Tambem observe que ode arisionar esles esirilos no Reciienle de ronze
da mesma maneira que os ordenou a enlrar no TringuIo, dizendo: Que aarea
dianle desle CircuIo, nesle Reciienle de ronze, em uma forma beIa e agradaveI,
elc., como foi dilo nas con|uraes anleriores.

118





















119


EXPLICAO DE ALGUNS
NOMES USADOS NESTE LIVRO
124




I|RIMUMj M|OILIj

IHIIH: KITHIR. Deus Todo-Ioderoso, cu|a morada esla no mais aIlo
dos Ceus
HAIOTH. O Grande Rei do Ceu e de lodos os oderes aIi
MITHRATON. Regenle de lodas as hosles de an|os e arcan|os
RISCHITH. Iscula as reces de leu servo que s sua confiana
em li
TAGALLALIM.
125
Que leus sanlos an|os comandam |ej me assislam
nesle e em lodo momenlo
S|IHRAj |ODIACIj

}IHOVAH. Deus Todo-Ioderoso, Deus Oniolenle, escule as
minhas reces
HADONAT. Invie leus sanlos An|os Acima das IslreIas fixas

124
Isla exIicao, ou referiveImenle orao arafraseada, s exisle em um dos cdices ale onde
vai meu conhecimenlo. O cabaIisla vai nolar que a orlografia de varios dos nomes cabaIislicos esla
incorrela. Dou-Ihe, no enlanlo, laI como esla. ' Trad. Im quaIquer caso e inuliI, os nomes no
significam nada do lio. ' ID. |Isla seo ocorre no manuscrilo SIoane 2731, ara esla edio,
muilas correes foram feilas e Iacunas corrigidas confiando nesla fonle, que rovaveImenle no
foi aqueIa uliIizada or Malhers, mas e geraImenle mais confiaveI e comIela. O cabeaIho e
concIuso da seo no aarecem na rimeira edio de 1904, e a exanso dos cabeaIhos so
reslauraes Iausiveis.j
125
|Malhers aresenlou esla arle como HagaIgaIim.j
120

OIHAMIM. Iara que assislam e auxiIiem leu servo
IOIHIIL. Que ossa enviar lodos os esirilos do ar, fogo,
agua e lerra e inferno
MASLOTH. Iara maior gIria lua e beneficio do homem.
S|IHRAj '

}IHOVAH. Deus Todo-Ioderoso, Deus Oniolenle, escula as
minhas reces
ILOHIM. Deus conosco, esla semre resenle conosco
INAH. IorlaIece-nos e aoia-nos, agora e semre
ARALIM. Neslas larefas que reaIizamos somenle somos
Inslrumenlos em luas mos
AATHY.
126
Im luas mos, grande Deus Sabaolh.
S|IHRAj &

HISIL.
127
Tu, grande Deus, governador e criador dos Ianelas
e das hosles ceIesliais
HASMALIM.
128
Mandados or leu Todo-Ioderoso Ioder
ILI.
129
Que esle|a agora resenle e assislindo-nos, a ns
leus obres servos, agora e semre.
S|IHRAj %

ILOHIM GIIR.
130
Mais Todo-Ioderoso e elerno e or semre vivenle
Senhor Deus

126
|A nola de Malhers diz que abbalhi, como esla em sua edio, deveria ser Shabbalhii.j
127
|A nola de Malhers diz que HeseI deveria ser Chesed, que e, laIvez, incorrelo se esla esfera
erlencer a inah como o cabeaIho indica.j
128
|A nola de Malhers diz que HasmaIim deveria ser ChashmaIim.j
129
|A nola de Malhers diz que eIez deveria ser edeq.j
130
|A nola de Malhers diz que Geber deveria ser Gibor.j
121

SIRAIHIM. Invie leus Serafins
CAMAIL. MADIM. Iara que nos assisla agora, nesle momenlo, e nos
a|udem e defendam de lodos os erigos.
S|IHRAj !

ILOHA. Oh Deus Todo-Ioderoso, esle|a semre conosco,
agora e semre!
TITRAGRAMMATON. I deixe que leu oder e lua resena lodo-oderosa,
guardando-nos e rolegendo-nos agora e semre.
RAIAIL. Iermila que leu sanlo an|o RafaeI nos esere agora e
semre
SCHIMIS.
131
Iara que nos assisla neslas novas larefas.
S|IHRAj $

}IHOVAH. Deus Todo-Ioderoso, Deus Oniolenle, esculai a
minha rece
SAAOTH. Tu, grande Deus de Sabaolh
NIAH.
132
Deus que ludo v
ILOHIM. Deus, ermanea ao nosso Iado e deixe que lua
resena esle|a agora e semre conosco.
HANIIL. Iermila que leu sanlo an|o HanieI venha e nos a|ude
nesle momenlo.
S|IHRAj #

ILOHIM. Deus, ermanea ao nosso Iado e deixe que lua
resena esle|a agora e semre conosco.
SAAOTH. Oh lu, grande Deus de Sabaolh, esle|a resenle
conosco agora e semre!

131
|A nola de Malhers diz ou Shemesh.j
132
|A verso de Malhers aresenla Nelzah ou Nelzach.j
122

HODIN.
133
Iermila que leu oder nos role|a e nos defenda
agora e semre.
MICHAIL. Iermila que MichaeI, que esla sob leu oder,
generaI das hosles ceIesliais
COCHA. Venha e arranque loda maIdade de ns e lodo o
erigo, agora e semre.
S|IHRAj ;

SADAI: Tu, grande Deus de loda sabedoria e conhecimenlo,
}ISAL.
134
Inslrua a leu obre e mais humiIde servo,
CHIRUIM. Ior leu sanlo querubim,
GARIIL. Ior leu sanlo an|o GabrieI, que e o aulor e
mensageiro das coisas boas,
LIVANAH. Diri|a-nos e aoia-nos agora e semre.



A EXPLI CAO DOS DOI S
TRI NGULOS NO PERGAMI NHO
135



ALIA I OMIGA. Tu, grande Deus, que es o rinciio e o fim
TITRAGRAMMATON. Tu, Deus Todo-Ioderoso, esle|a semre resenle
conosco ara roleger-nos e guardar-nos e deixe que
Teu sanlo esirilo esle|a agora e semre conosco
SOLUIN. Iu le ordeno, esirilo da regio a que erlence, vir

133
|A verso de Malhers diz que deveria ser simIesmenle Hod.j
134
|A nola de Malhers diz que deveria ser Iesod.j
135
Ividenlemenle se refere ao Hexagrama e ao Ienlagrama de SaIomo. (Ver figuras 147 e 148).
123

aqui anle esle circuIo,
HALLIA. I aarecer em forma humana,
ILLATAR.
136
I faIar-nos cIaramenle em nossa Iingua,
ILLONOY.
137
I descobrir e nos reveIar lodos os lesouros dos quais
lenha conhecimenlo ou lenha em cusldia, e lraz-
Ios siIenciosamenle,
HALLII HRA.
138
I resonda a lodas as ergunlas que ossamos fazer-
le agora.



EXPLI CAO DO TRI NGULO DE SALOMO


ANIIHIATON.
139
Tu, Grande Deus de lodas as hosles ceIesliais.
TITRAGRAMMATON. Tu, Deus Todo-Ioderoso, esle|a semre resenle
conosco ara roleger-nos e guardar-nos e deixe que
Teu sanlo esirilo esle|a agora e semre conosco.
IRIMIUMATON. Tu, que es o Irimeiro e o Ilimo, ermila que lodos
os esirilos nos obedeam, e deixe que o esirilo que
erlurba
140
esle Iugar se|a mandado nesle lringuIo.
MICHAIL. IeIo sanlo an|o MichaeI, ale que o desea.
NGULO NORTI.
141
Telragrammalon. Tu, Deus Todo-Ioderoso, esle|a

136
|A verso de Malhers aresenla eIIalor (ou aIIalon).j
137
|Malhers adiciona ou eIIony.j
138
|A verso de Malhers aresenla HaIIi. Hra. HaIIi e ossiveImenle HaIIy ou HaIIiy, e
Hra e ossiveImenle Tira.j
139
[A verso de Mathers apresenta Anephezeton.]
140
duvidoso que, por perturbar, destina-se ao Esprito ou o tringulo em si.
141
|A descrio do nguIo Norle, Casliais e Quadrado do Meio no aarecem na rimeira edio
de 1904. O manuscrilo SIoane 2731 lambem adiciona nguIos Lesle, SuI e Norle so lodos um s,
124

semre resenle conosco ara roleger-nos e
guardar-nos e deixe que Teu sanlo esirilo esle|a
agora e semre conosco.
CASTIAL. Iara ser uma Iuz ara nosso enlendimenlo e alender-
nos agora em nossos emreendimenlos e defender-
nos de lodo maI e erigo, lanlo de aIma e coro.
O QUADRADO DO MIIO. h. }ehovah Rosh. Tu, Deus UniversaI do ceu e de
lodas as hosles deIe, da lerra, do mar e do ar, e de
lodas as crialuras conlida neIes.
w. Ioh. Tu, que dianle de lua resena lodos os
esirilos, lanlo airoso como infernaI, e lodos os
oulros que lm medo e lremem, esle|am agora, nesle
momenlo e ara semre submissos a mim, na
aIavra do leu sanlissimo nome de }ehovah.








(Aqui termina o primeiro Livro do
Lemegeton, chamado de a Goetia)





rovaveImenle significando que eIes so os mesmos como o Norle. nguIo rovaveImenle
significa quadranle, i.e., onde os casliais que lraz os enlagramas com o nome de Telragrammalon
eslo coIocados.j
125






As Conjuraes do Livro
Goetia no Lemegeton que
Salomo o Rei deu
Lemuel seu filho,

TRADUZI DO EM LI NGUAGEM MGI CA OU
ANGLI CA PELO NOSSO I LUSTR SSI MO E
GLORI OSO FRATER, O SBI O PERDURABO,
QUE O PODEROSO CHEFE DA FRATERNI DADE
ROSA- CRUZ, AGORA SEPULTADO NA
ABBADA DO COLLEGI UM S. S.

E ASSI M PODEMOS FAZER TUDO!




126























127


QUE DI Z RESPEI TO AO BANHO DO MAGI STA

Asperges me, Domine, hyssopo, et mundabor:
Lavabis me, et super nivem dealbabor.



QUE DI Z RESPEI TO S VESTI MENTAS
142


do kikle unal zimz pir ol aldon nanaeel
DO KIKLI UNAL IM IIR, OL ALDON NANAILL
Do - kikaI vaunaIa zodimzoI ir, oeI aIdonu nanaeeI
IeIo mislerio deslas veslimenlas dos Sanlos, eu me vislo de meu oder

do atraah piamol od vaoan do lonsa iaida
DO ATRAAH IIAMOL OD VAOAN, DO LONSA IAIDA,
do - alrhe iamoeI d V"A Nu, do - eIonusa IAIDA,
nos caminhos da relido e verdade, no oder do AIlissimo,


142
Isla seo eslava exlremamenle corromida na rimeira edio. O esliIo enoquiano vocaIizado
da G.D. e o rrio enoquiano com sua lransIilerao (ambos fornecidos nesla edio), foram
relirados do Dicionario Inoquiano da GoIden Davn coiado or }.I.C. IuIIer das anolaes de
AIIan ennell (Cenlro de Iesquisas Humanilarias Harry Ransom, Universidade do Texas em
Auslin), bem como de DonaId Laycock, L=, 1+3R',-, !4+C=)#4 E)C-)+4#"] (Londres: Askin, 1978, rl.
York each, MI: Weiser, 1995). Dois manuscrilos de Chamadas Inoquianas inlerIinear (um das
anolaes de IuIIer da Universidade do Texas, o oulro na Universidade Norlhveslern) lambem
foram consuIlados, Meric Casaubon em / L"&, #48 S#)-=^&'' 0,'#-)+4 (Londres, 1659, rl. Nev York:
MagickaI ChiIde, 1992, cilado aqui como Casaubon) foi consuIlado. Todas as fonles lm
imrecises e inconsislncias, aIgumas das quais so abordados em nolas. A onluao foi
adronizada em lodo lexlo. As aIavras foram inseridas ara aIinhar verlicaImenle a sua lraduo
inlerIinear, mas as frases com aIavras enoquianas em uma ordem diferenle de sua lraduo ao
orlugus eslo subIinhadas na arle em orlugus.
128

ANCOR: AMACOR: AMIDIS: THIODONIAS: ANITOR:
Ancor: Amacor: Amides: Theodonias: Anilor:
Ancor: Amacor: Amides: Theodonias: Anilor:

christeos micalzo nanaeel christeos apila
CHRISTIOS MICALO NANAIIL: CHRISTIOS AIILA:
Chrisleos
143
mikaIazdo nanaeeI: chrisleos aIa:
lorne forle meu oder: deixe-o durar ara semre:

do lonsa casarm ecrin od busd
DO LONSA ADONAI CASARM ICRIN OD USD
do - eIonusa Adonai kasarm e-karinu d busd
eIo oder de Adonai ara quem o Iouvor e a gIria

trian lu ipamis
TRIAN LU IIAMIS AMIN
larianu, Iu-iamisa. Amen.
sero aqueIes que no lm fim. Amem.



A PRI MEI RA CONJ URAO

ol vavin od zacam ils gah n. od
OL VAVIN OD ACAM ILS GAH N.: OD
OeI vavini d zodacam, IIs gah N.:
144
d
Iu invoco e comino a li, oh lu esirilo N.: e

143
O dicionario da GoIden Davn da C#=,")6#-+6#; enquanlo a rimeira edio dava C=")6-,+6; um dos
oucos momenlos em que CrovIey adolou a lranscrio enoquiana IileraI.
144
!N. ode ser ADNI mesmo! Vislo que o R|einoj dos C|eusj sofreu vioIncia, elc.#
129


lansh vorsg iaida gohus pujo ils
LANSH VORSG IAIDA GOHUS IU}O ILS
eIanush vorsa|i IAIDA, gohoosa u|o iIs,
eslando eslando exaIlado sobre li no oder do AIlissimo, le digo,

darbs dooiap od
DARS DOOIAI IRALANINSIS ALDACHIINSIS IAUMACHIA OD
darbs! do-o-i-a eraIanensis, aIdachiensis, Iaumachia, d
obedea! em nome de eraIanensis, aIdachiensis, Iaumachia, e

od micalzo artabas gah mir
AIOLOGIAI SIDIS OD MICALO ARTAAS GAH MIR
AoIogiae Sedes: d mikaIazdo arelabas, gah mir,
AoIogiae Sedes: e eIos oderosos que governam, esirilos |de sofrimenloj,

od noquodi salman teloch od
LIACHIDAI OD NOQUODI SALMAN TILOCH OD
Liachidae d no-quodi saImanu leIocahe: d
Liachidae e os minislros da casa da morle: e

tabaan othil apologiae do em poamal ol
TAAAN OTHIL AIOLOGIAI DO IM IOAMAL OL
labanu olahiIa AoIogiae do em IoamaIa, oeI
eIo Irincie Chefe do lrono de AoIogiae na Nona Legio,
145
eu





145
|Lil. aIacio.j
130

vavin ils od zacami od lansh vorsg
VAVIN - ILS OD, ACAMI OD LANSH VORSG
vavini - iIs
146
d, zodacam!
147
d eIanush vorsa|i
le invoco e, ao le invocar, le con|uro! I eslando exaIlado sobre li no Ioder

iaida gohus pujo ils darbs dooiap tox
IAIDA GOHUS IU}O ILS DARS DOOIAI TO
IAIDA, gohoosa u|o iIs, darbs! do-o-i-a lolza
do AIlissimo, le digo, obedea! em nome daqueIe

ds camliax od as casarm tofglo toltorg darbs
DS CAMLIA OD AS CASARM TOIGLO TOLTORG DARS
dasa camIialz d asa, kasarm lofa|iIo loIloregi darbs.
que faIou e foi feilo, a quem lodas as crialuras obedecem.

pilah ol ds iad eol aziazor iad ds i qaal
IILAH OL DS IAD IOL AIAOR IAD DS I QAAL
IiIah, oeI, dasa Iad e-eIa azodizdor Iad, dasa i qo-a-aI
AIem dislo, eu, o quaI Deus fez a imagem de Deus, que e o criador

marb tox gigipah lring ils dooiap ds
MAR TO GIGIIAH LRING ILS DOOIAI DS
marebe lolza |i|iah, Iarinu|i iIs do-o-i-a dasa
conforme o seu aIenlo vivenle, le incilo em nome daqueIe que





146
|A rimeira edio da -# (Iil. como) ara lu ()'p6p), rovaveImenle uma corruleIa.j
147
|A rimeira edio da :+8#3,-#; rovaveImenle uma corruleIa de :#C#" ou :+8#M#3,; mover.j
131

i sald micalzo iad el micalzo od
I SALD MICALO IAD IL MICALO OD
i saId mikaIazdo Iad, II, mikaIazdo d
e a voz das maraviIhas do oderoso Deus, II, forle e

adphant ils gah n od ol gohus pujo ils
ADIHANT ILS GAH N. OD OL GOHUS IU}O ILS
adehahel, iIs gah N. d oeI gohoosa u|o iIs,
imronunciaveI, oh lu esirilo N. I eu le digo

darbs dooiap tox ds camliax od as od do
DARS DOOIAI TO DS CAMLIA OD AS OD DO
darbs, do-o-i-a lolza dasa camIialz d asa, d do
obedea! |emj nome daqueIe que faIou e foi feilo, e or

vomsarg dooain iad pilah dooiap
VOMSARG, DOOAIN IAD IILAH DOOIAI
vomsargi, do--a-inu Iad. IiIah do-o-i-a
lodos os nomes de Deus. AIem disso eIos nomes de

ADONAI, IL, ILOHIM, ILOHI, IHYIH ASHIR IHYIH,
Adonai, II, IIohim, IIohi, Ihyeh Asher Ihyeh,
Adonai, II, IIohim, IIohi, Ihyeh Asher Ihyeh,

AAOTH, ILION, IAH, TITRAGRAMMATON, SHADDAI,
abaolh, IIion, Iah, Telragrammalon, Shaddai,
abaolh, IIion, Iah, Telragrammalon, Shaddai,



132

enay iad iaida ol lring ils od do umplif
INAY IAD IAIDA OL LRING - ILS OD DO - UMILII
Inayo Iad Iaida, oeI Iarinu|i - iIs, d do - vamIif
Senhor Deus do AIlissimo, eu le exaIlo, e em nossas foras

gohus darbs ils gah n zamran c noqod
GOHUS DARS ILS GAH N. AMRAN C - NOQOD
gohoosa, darbs! iIs gah N. odamran ca - no-quoda
le digo, obedea! oh lu esirilo N. Aarea anle esle servo

ol oanio aspt comselh aziazor ollor
OL OANIO ASIT COMSILH, AIAOR OLLOR
oIe oanio asaela komseIah, azodizdor oIIore
imedialamenle dianle do CircuIo, na aarncia de um homem

od f etharzi od dooaip adphant
OD I ITHARI OD DOOAII ADIHANT TITRAGRAMMATON
od felahe-are-zodi.
148
d do-o-a-i adehahel Telragrammalon
e visila-me em az. I eIos nomes inefaveis Telragrammalon

gohus darbs soba sapah lansh
IIHIVOHI GOHUS DARS SOA SAIAH LANSH
Iehevohe, gohoosa, darbs! soba saah eIanush
Iehovah, digo, obedea! cu|o oderosos sons sendo exaIlados em oder






148
|Uma comosio de ^ (visita) e etharzi (paz).j
133

naz poilp ozongon calz holdo
NA IOILI OONGON CAL HOLDO
nazoda oiI, ozodongon
149
caeIzod hoIdo,
os iIares so divididos, os venlos do firmamenlo rugem, o

prge ge ialpon caosga zacar do gizyax od
IRGI GI - IALION CAOSGA ACAR DO - GIYA OD
er| |e - iaIon, caosga zodcar do - gizodyazoda, d
fogo no queima, a lerra se move em lerremolos, e

tofglo salman peripsol od caosgi od faorgt
TOIGLO SALMAN IIRIISOL OD CAOSGI OD IAORGT
lofa|iIo saImanu -riesoI, d caos|i, d faore|ila
lodas as coisas da casa do ceu e da lerra, e na morada da

ors chis ta gizyax od chis do mir od
ORS CHIS TA GIYA OD CHIS DO - MIR OD
ores cahis la gizodyazod, d cahis do - mir, d
escurido eslo como lerremolos e eslo em lormenlas, e

oucho do coraxo niils ca ils gah
OUCHO DO - CORAO NIILS CA ILS GAH N.,
oucaho do - koraxo. Niisa, eka, iIs gah N.,
confundidos eIo lrovo. Venha, |orlanlo,j oh lu esirilo N.,





149
|s+4(+4 e sua lransIilerao :+8+4(+4 so dados no dicionario da GoIden Davn e nas Chamadas,
o condulor + foi aarenlemenle abandonado, oulra forma e :+4(.j
134

ol oanio christeo faorgt affa imvamar laiad
OL OANIO: CHRISTIO IAORGT AIIA IMVAMAR LAIAD
oIe oanio: chrisleos faore|ila afafa, imumar Iaiad,
nesle inslanle: faas que lua morada fique vazia, reveIe-nos os segredos da Verdade,

od darbs nanaeel niils f etharzi zamran
OD DARS NANAIIL NIILS I ITHARI AMRAN
od darbs nanaeeI. Niisa, felahe-are-zodi, zodamran
e obedea meu oder. Venha aqui, visila-nos em az, aarea

pujo ooandan zorge darbs gigipah lap ol
IU}O OOANDAN ORGI DARS GIGIIAH LAI OL
u|o ooanoan, zodr|: darbs |i|iah! La oeI
anle meus oIhos, se|as amigaveI: Obedeas o aIenlo vivenle! Iorque eu

lring ils dooiap iad vaoan ds apila helioren
LRING - ILS DOOIAI IAD VAOAN DS AIILA HILIORIN
Iarinu|i - iIs do-o-i-a Iad V"A Nu dasa aIa, HeIioren.
le exaIlo em nome do Deus da Verdade que vive elernamenle, HeIioren.

darbs gigipah ca do miam pujo uls ta
DARS GIGIIAH CA DO - MIAM IU}O ULS TA
Darbs |i|iah, eka, do - miame u|o vIs la
Obedeas o aIenlo vivenle, orlanlo, conlinuamenle
150
ale o fim, como meus

angelard zamran ooanoan zorge gohol
ANGILARD AMRAN OOANOAN, ORGI GOHOL
anugeIard zodamran ooanoan, zodr|: gohoIa
ensamenlos aarecem aos meus oIhos, orlanlo se|as amigaveI: faIando os

150
|Lil. em conlinuao.j
135


laiad do bian od do omp
LAIAD DO - IAN OD DO - OMI
Iaiad do - bianu d do - om!
segredos da Verdade em voz e em enlendimenlo!



A SEGUNDA CONJ URAO

ol vavin ils od zacam ils od lring ils
OL VAVIN ILS OD ACAM ILS OD LRING - ILS
OeI vavini iIs, d zodacam iIs, d Iarinu|i - iIs,
Iu le invoco e le comino, e le exaIlo

ils gah n zamran pujo ooanoan aspt comseh
ILS GAH N.: AMRAN IU}O - OOANOAN ASIT COMSIH
iIs gah N.: zodamran u|o - ooanoan asaela komseIah
oh |luj esirilo N.: aarea anle meus oIhos dianle do CircuIo

aziazor ollor dooaip od dooaip od
AIAOR OLLOR DOOAII OD DOOAII IAH OD VAU
azodizdor oIIore, do-o-a-i d do-o-a-i Iah d Vau,
na aarncia de um homem, em nome e eIo nome de Iah e Vau,

ds camliax od dooaip iad
DS ADAM CAMLIA. OD DOOAII IAD, AGLA
dasa Adam camIialz, d do-o-a-i Iad, AgIa,
que Ado ronunciou, e em nome de Deus, AgIa,


136

ds camliax od as ta obelisong pujo tox
DS LOT CAMLIA, OD AS TA OILISONG IU}O - TO
dasa Lol camIialz, d asa la obeIisonu|i u|o - lolza
que Lol ronunciou, e foram Iiberlados anle aqueIe

od tox salman od dooaip ds
OD TO SALMAN, OD DOOAII IOTH DS IAKO
od lolza saImanu, d do-o-a-i Iolh dasa Iakob
e suas casas, e em nome de Iolh que }acob

camliax do bian pir ds adrpan tox
CAMLIA DO - IAN IIR DS ADRIAN TO
camIialz, do - bianu ir dasa adarean lolza,
ronunciou, na voz dos Sanlos que os exuIsou

od as ta obelisong do unph tox
OD AS TA OILISONG DO UNIH ISAU TO
od asa la obeIisonu|i do vaunueh Isau lolza
e foram lambem Iiberlados da furia de |Isauj seu

esiasch od dooaip ds
ISIASCH, OD DOOAII ANAIHAITON DS AARON
-si-asacah, d do-o-a-i Anahaxelon, dasa Aaron
irmo, e em nome de Anahaxelon, que Aaro

camliax od as ta ananael od dooaip
CAMLIA OD AS TA ANANAIL, OD DOOAII
camIialz d asa la ananaeIa, d do-o-a-i
ronunciou e foi como a Sabedoria Secrela, e em nome


137

ds camliax od tofglo pilzin
AAOTH DS MOSHIH CAMLIA OD TOIGLO IILIN
abaolh dasa Mosheh camIialz, d lofa|iIo iIa-zodinu
abaolh que Moises ronunciou, e lodas as aguas
151


as ta cnila od dooaip
AS TA CNILA, OD DOOAII ASHIR IHYIH ORISTON
asa la kaniIa, d do-o-a-i Asher Ihyeh Orislon,
ficaram como sangue, e em nome de Asher Ihyeh Orislon,

ds camliax od tofglo pilzin as yolcam
DS MOSHIH CAMLIA OD TOIGLO IILIN AS YOLCAM
dasa Mosheh camIialz d lofa|iIo iIa-zodinu asa yoIacam
que Moises ronunciou, e lodas as aguas lrouxeram

hami ds ugeg ds goholor pujo salman
HAMI DS, UGIG DS GOHOLOR IU}O SALMAN
hami dasa, vge|i, dasa gohoIore u|o saImanu,
crialuras que, como cera quenle, invadiram as casas,

ds quasb tofglo od dooaip ds
DS QUAS TOIGLO, OD DOOAII ILION DS MOSHIH
dasa quasb lofa|iIo, d do-o-a-i IIion, dasa Mosheh
e que deslruiram lodas as coisas, e em nome de IIion, que Moises





151
|A rimeira edio dava :+8)4& (:)4) somenle, a rimeira arle da aIavra comosla foi
abandonada. @)':)4 significa firmamenlo de agua, agua e :')8#; que a GoIden Davn lrala como
verbo (aguar).j
138

camliax od as orri calz cors ta
CAMLIA OD AS ORRI CAL CORS TA
camIialz d asa orri caeIzod crs la
ronunciou e que foram como chuvas de edras da ira do firmamenlo, laI como

as ge do homil acroodzi caosgo
AS GI DO HOMIL ACROODI CAOSGO,
asa |e do homiI acro-odzodi
152
caos|o,
no se havia vislo nas eras do lemo desde o comeo da Terra,

od dooaip ds camliax od
OD DOOAII ADNI DS MOSHIH CAMLIA OD
od do-o-a-i Adni, dasa Mosheh camIialz d
e em nome de Adni, que Moises ronunciou e

zamran hami caosgo ds quasb ds orri
AMRAN HAMI CAOSGO DS QUAS DS ORRI
zodamran hami caos|o, dasa quasb dasa orri
aareceram crialuras de lerra, que deslruiram aquiIo que as grandes edras

ge poilp od dooaip ds
GI - IOILI, OD DOOAII SCHIMA AMATHIA DS IOSHUA
ge - oiI, d do-o-a-i Schema Amalhia, dasa Ioshua
no |desuniuj, e em nome de Schema Amalhia, que }osue





152
|A rimeira edio dava )R#3O ara comeo, que lambem esla Iislado no dicionario da GoIden
Davn. Laycock da )R#3 como no e. /C"++8:) e usado aqui.j
139

vavin od ror paaox vorg g vii thil
VAVIN OD ROR IAAO VORG G VII THIL GIION,
vavini, d ror a-alza vorsa|i, vi-i
153
lahiIa Gibeon,
invocou, e o SoI ermaneceu imveI sobre vossa coIina o lrono de Gibeo,

od dooaip od ds camiliax
OD DOOAII ALIHA OD OMIGA, DS DANIIL CAMILIA,
od do-o-a-i AIha d Omega, dasa DanieI camIialz,
e em nome de AIha e mega, que DanieI ronunciou,

od quasb od vovina od dooaip
OD QUAS IL OD VOVINA, OD DOOAII IMMANUIL
od quasb eI d Vouina, d do-o-a-i ImmanueI
e deslruiu eI e o Drago, e em nome de ImmanueI

ds nor iad oecrimi nothoa ialprg
DS NOR IAD OICRIMI NOTHOA IALIRG
dasa nor Iad oe-karmi nolahoa iaIaere|i,
que os fiIhos de Deus canlaram no meio da fogueira,

od cacacom do zilodarp od dooaip
OD CACACOM DO - ILODARI, OD DOOAII HAGIOS,
od ka-ca-com do - zodiIodaree, d do-o-a-i Hagios,
e fIoresceu em conquisla, e em nome de Hagios,





153
|A rimeira edio dava )')9); que Laycock lomava como uma unica Ieilura ara vossa coIina.
Islo rovaveImenle foi uma corruleIa do dicionario da GoIden Davn regislrando %)9); como
vossa.j
140

od do thil od do
OD DO - THIL ADNI OD DO ISCHYROS ATHANATOS
od do - lahiIa Adni: d do Ischyros Alhanalos,
e eIo lrono de Adni: e em Ischyros Alhanalos,

od do
IARACLITOS, OD DO THIOS ICTROS ATHANATOS
IaracIelos, d do Theos, Iclros, Alhanalos.
IaracIelos, e em O Theos, Iclros, Alhanalos.

od do unal omaoas laiad
OD DO UNAL OMAOAS LAIAD, AGLA ON TITRAGRAM-
d do vaunaI omaoas Iaiad, AgIa, On, Telragram-
I em lodos esles nomes da Verdade Secrela, AgIa, On, Telragram-

vavin ol od zacam ils od do unal
MATON VAVIN OL OD ACAM ILS OD DO UNAL
malon, vavini oeI d zodacam iIs. d do vaunaI
malon, le invoco e le chamo. I em lodos esles

omaoas od tofglo ds chis dooain iad
OMAOAS OD TOIGLO DS CHIS DOOAIN IAD
omaoas, d lofa|iIo dasa cahis do--a-inu Iad
nomes, e lodas as coisas que so os nomes de Deus da

laiad ds apila iaidon ol vavin od
LAIAD DS AIILA IAIDON. OL VAVIN OD
Iaiad dasa aIa, Ia-i-donu. OeI vavini d
Verdade Secrela que vive ara semre, o Todo-Ioderoso. Iu invoco e


141

lring ils ils gah n nomig do tox ds goho
LRING ILS ILS GAH N., NOMIG DO TO DS GOHO
Iarinu|i - iIs, IIs gah N., Nomi|i do lolza dasa goho
le obrigo, oh |luj esirilo N., |uslamenle or AqueIe que faIou

od as casarm tofglo toltorg darbs od
OD AS CASARM TOIGLO TOLTORG DARS, OD
od asa, kasarm lofa|iIo loIloregi darbs, d
e foi feilo, a quem lodas as crialuras so obedienles, e

do baltim od unph iad od do zimii
DO ALTIM OD UNIH IAD, OD DO IMII
do baIlim d vaunueh Iad, d do zodimi
154

na Ixlrema }uslia e CIera de Deus, e eIo veu ()

ds i aspt busd iad micalzo od g do
DS I ASIT USD IAD MICALO OD G DO
dasa i asaela busd Iad mikaIazdo, d |i do
que esla anle a gIria de Deus oderoso, e eIas
155


toltorg gigipah aspt othil soba ooanoan chis
TOLTORG GIGIIAH ASIT OTHIL, SOA OOANOAN CHIS
loIloregi |i|iah asaela olahiIa, soba ooanoan cahis
crialuras do aIenlo vivenle dianle do lrono, cu|os oIhos so




154
|A inlerrogao esla no originaI, que dava :+8)3)<, ara veu, a Ieilura mais rovaveI e :)3));
ou :+8)3)); Iil. enlrar, uma ossiveI arafrase ara enlrada ou veu.j
155
|Lil. com.j
142

raas od soboln do prge do ialpirgah othil
RAAS OD SOOLN, DO IRGI DO IALIIRGAH OTHIL,
ra-asa d so-boIenu, do er| do iaIa-ire-gahe olahiIa,
Lesle e Oesle, eIo fogo no fogo da |usla GIria do Trono,

do pir peripsol od do ananael iad
DO IIR IIRIISOL, OD DO ANANAIL IAD,
do ir -riesoI, d do ananaeIa Iad,
eIos Sanlos do Ceu, e eIos segredos de Deus,

lansh lring ils ol zamran aspt unal
LANSH LRING ILS OL AMRAN ASIT UNAL
IIanush Iarinu|i iIs oeI: odamran asaela vaunaI
eu, exaIlado em oder, le obrigo: Aarea anle esle

comselh darbs do tofglo ds gohus do
COMSILH DARS DO TOIGLO DS GOHUS, DO
komseIah, darbs do lofa|iIo dasa gohoosa, do
CircuIo, obedea em lodos as coisas que eu diga, no

emetgis od do unal dooain
IMITGIS ASDATHIA ALDACHIA, OD DO UNAL DOOAIN
emela|isa asdalhea aIdachia, d do vaaunaI do--a-inu
seIo asdalhea aIdachia, e nesle Nome

ds camliax od caosgi
IRIMIUMATON DS MOSHIH CAMLIA OD CAOSGI
Irimeumalon, dasa Mosheh camIialz d caos|i
Irimeumalon, que Moises ronunciou e a lerra se


143

poilp od od loncho
IOILI OD KORAH DATHAN OD AIRAM LONCHO
oiI, d Korah, Dalhan d Abiram Ionucaho
dividiu, e Korah, Dalhan e Abiram cairam

piadph ca darbs do tofglo ils gah
IIADIH CA DARS DO - TOIGLO, ILS GAH
i-adehe. Ika darbs do - lofa|iIo, iIs gah
nos abismos. Iorlanlo obedeas em lodas as coisas, oh |luj esirilo

n darbs qaan niis ils zamran
N., DARS QAAN NIIS ILS, AMRAN
N., darbs qoan. Niisa, iIs, zodamran
N., obedeas lua criao. Venha aqui, aarea

pujo ooanoan f etharzi zorge niis
IU}O - OOANOAN I ITHARI ORGI, NIIS
u|o - ooanoan, felahe-are-zodi, zodr|, niisa
anle meus oIhos, visila-nos em az, amigaveImenle, venha na

ol oanio darbs nanaeel gohol laiad
OL OANIO, DARS NANAIIL GOHOL LAIAD
oIe oanio, darbs nanaeeI, gohoIa Iaiad
24 arle de um inslanle, obedea meu oder, faIando os segredos da Verdade

do bian od do omp
DO - IAN OD DO OMI!
do - bianu d do om!
em voz e em enlendimenlo!


144

A COAO

ol lring ils ils gah n do tofglo ds chis
OL LRING - ILS, ILS GAH N., DO TOIGLO DS CHIS
OeI Iarinu|i - iIs, iIs gah N., do lofa|iIo dasa cahis
Iu le incilo, oh |luj esirilo N., em lodas as coisas em que eslo

dooain busd od micalzo iad drilpa ds
DOOAIN USD OD MICALO IAD DRILIA, DS
d-o-a-inu busd d mikaIazdo Iad DariIa, dasa
os nomes da gIria e o oder de Deus o Grande, que

i drilpi omp niis
I DRILII OMI ADNI IHVH TAAOTH, NIIS
i driIi om, Adni Ihvh Tzabaolh, niisa
e maior que o enlendimenlo, Adni Ihvh Tzabaolh, venha na

ol oanio christeos faorgt affa imvamar
OL OANIO, CHRISTIOS IAORGT AIIA, IMVAMAR
oIe oanio, chrisleos faore|ila afafa, imumar
24 arle de um inslanle, faa que lua morada fique vazia, aega-le

laiad od darbs nanaeel zamran pujo ooanoan
LAIAD OD DARS NANAIIL, AMRAN IU}O - OOANOAN
Iaiad d darbs nanaeeI, zodamran u|o - ooanoan,
a verdade secrela e obedea meu oder, aarea anle meus oIhos,





145

f etharzi gohol laiad do bian od
I ITHARI GOHOL LAIAD DO - IAN OD
felahe-are-zodi, gohoIa Iaiad do - bianu d
visila-nos em az, faIando os segredos da verdade em voz e

do omp ol lring ils od zacam ils gah n
DO - OMI OL LRING ILS OD ACAM ILS GAH N.,
do - om. OeI Iarinu|i - iIs d zodacam iIs, gah N.,
|emj enlendimenlo. Iu le incilo e le comino, oh esirilo N.,

do tofglo dooain ds gohon i el od ol
DO TOIGLO DOOAIN DS GOHON I IL, OD OL
do lofa|iIo do--a-inu dasa gohonu i eIa,
156
d oeI
or lodos os nomes que eu disse anleriormenle, e eu

vml unal l od norz dooain quiin
VML UNAL L OD NOR DOOAIN QUIIN
vamueI vaunaI eI d nrzod do--a-inu quiinu
acrescenlo esle |umj e seis nomes eIos que

enay ananael aala amiran gah vonph
SOLOMON INAY ANANAIL AALA AMIRAN GAH VONIH
SoIomon, enayo ananaeIa, aIa amiranu, gah vnuh,
SaIomo, o senhor da sabedoria secrela, que coIocou vocs, esirilos de ira,





156
|A rimeira edio dava ,') em vez de ,'#> o senlido e aqueIe de Iembrar ao esirilo sobre as
con|uraes revias.j
146

do zizop
DO - IOI. ADNI IRIYAI TITRAGRAMMATON
do - zodizodoe. Adni, Ireyai, Telragrammalon,
em um reciienle. Adni, Ireyai, Telragrammalon,

od
ANAIHAITON, INISSINIATOAL, IATHTOMON OD ITIMON:
Anahaxelon, InessenfaloaI, Ialhlomon d Ilemon:
Anahaxelon, InessenfaloaI, Ialhlomon e Ilemon:

zamran aspt unal comselh darbs
AMRAN ASIT UNAL COMSILH DARS
zodamran asaela vaunaI komseIah, darbs
aaream anle esle CircuIo, obedeam

do tofglo nanaeel od ta ils ieh tox ds
DO TOIGLO NANAIIL OD TA ILS IIH TO DS
do lofa|iIo nanaeeI. d la iIs ieh lolza dasa
em lodas as coisas o meu oder. I como lu es aqueIe que

ge darbs od ge niis ol trian do nanaeel
GI - DARS OD GI - NIIS OL TRIAN DO - NANAIIL,
|e - darbs d |e - niisa, oeI larianu, do - nanaeeI,
que no obedeceu e no aareceu, eu obrigo, or Teu oder,

iad iaida ds apila soba i qaal tofglo
IAD IAIDA DS AIILA SOA I QAAL TOIGLO
O Iad Iaida dasa aIa, soba i qo-a-aI lofa|iIo
oh Deus AIlissimo que vives elernamenle, que criasle lodas as coisas


147

do norz basgim od do nanaeel
DO - NOR ASGIM III SARAYI OD DO - NANAIIL
do - nrzod bas|im, Iie, Saraye, d do - nanaeeI
em seis dias, Iie, Saraye, e em meu oder

dooiap ds bogpa vors poamal
DOOIAI IRIMIUMATON DS OGIA VORS IOAMAL
do-o-i-a Irimeumalon dasa bo|ia voresa oamaIa
em nome de Irimeumalon que rege sobre os aIacios do

peripsol amma ils od quasb othil moz
IIRIISOL AMMA ILS, OD QUAS OTHIL MO
-riesoI, amma iIs, d quasb olahiIa, mozod,
ceu, le amaIdioo e deslruo leu lrono, aIegria,

od lonsa od ol commah ils piadph
OD LONSA, OD OL COMMAH ILS IIADIH
od eIonusa, d oeI comemahe iIs i-adehe
e oder, e eu le rendo nas rofundezas de

paaox cacrg basgim balzizras soba
AADDON IAAO CACRG ASGIM ALIRAS SOA
Abaddon, a-alza kakr|i bas|im baIzodizodras
157
soba
Abaddon, ara que ermaneas ai ale o dia do |uIgamenlo que






157
|A rimeira edio dava :+8):+8#"#6# ao inves de <#':+8):+8#"#6# ou <#':):"#6.j
148

ul ipamis od ol commah do prge salbrox
UL - IIAMIS OD |OLj COMMAH DO IRGI SALRO
uI
158
- iamisa. d |oeIj comemahe do er| saIbrolz
no lem fim. I eu le rendo no fogo de enxofre

cynxir faboan od zumbi prge od
CYNIR IAOAN OD UMI IRGI OD
kynulzire faboanu, d zodumibi
159
er| d
mislurado com veneno, e os mares de fogo e

salbrox niis ca darbs nanaeel od zamran
SALRO, NIIS CA DARS NANAIIL OD AMRAN
saIbrolz, niisa, eka, darbs nanaeeI d zodamran
enxofre, venha, orlanlo, obedea meu oder e aarea

aspt unal comselh ca niis dooiap
ASIT UNAL COMSILH CA NIIS DOOIAI
asaela vaunaI komseIah. Ika, niisa, do-o-o-ae
anle esle CircuIo. Iorlanlo, venha, em nome dos

pir niis
IIR ADNI AAOTH ADONAI AMIORAN. NIIS!
ir Adni, abaolh, Adonai, Amioran. Niisa!
Sanlos Adni, abaolh, Adonai, Amioran. Venha!




158
|Ambos, GoIden Davn e CrovIey, reverleram &' e deram '& ara fim. Ve|a Casaubon, ag. 38,
onde a ronuncia de ],U esla esecificada.j
159
|Laycock dava :+8&3,<) :&3%) e cila CrovIey, mas no faz nenhum comenlario a mais, a
aIavra ocorre em lodos os maleriais da GoIden Davn como :&3<), cf. a Nona Chave.j
149

lap zirdo ds lring ils
LAI IRDO ADNI, DS LRING - ILS
Ia zodiredo Adni, dasa Iarinu|i - iIs.
ois eu sou Adonai, quem le obriga.



A I NVOCAO POTENTE AO SEU REI

ils drilpa micalzo tabaan ds
ILS DRILIA MICALO TAAAN AMAIMON DS
IIs dariIa mikaIazdo labanu, Amaimon, dasa
Oh lu, grande e oderoso governador Amaimon,
160
que

bogpa lansh iaida vors tofglo gah
OGIA LANSH IAIDA IL VORS TOIGLO GAH
bo|ia
161
eIanush Iaida II voresa lofa|iIo gah
reinas exaIlado no oder do unico
162
II sobre lodos os esirilos

do londoh raas
(babage
soboln
lucal)
ol
DO LONDOH RAAS (AAGI SOOLN LUCAL) OL
do eIonudohe Ra-asa (aba|e, So-boIenu, LucaI), oeI
|nosj |reinos doj Lesle (SuI, Oesle, Norle), eu




160
Ou Gaa, Iaimon, odimay, conforme o caso.
161
|A GoIden Davn comeleu um erro orlografico com esla aIavra <+("# ou <+()"#. Ve|a Casaubon,
ag. 83.j
162
|Lil. aIlissimo.j
150

vavin od zacam ils dooaip vaoan mad
VAVIN OD ACAM ILS DOOAII VAOAN MAD,
vavini d zodacam iIs do-o-a-ie V"A Nu Mad,
le invoco e le incilo em nome do verdadeiro Deus,

od do mad soba ils ieh hoath od do
OD DO MAD SOA ILS IIH HOATH, OD DO
od do Mad soba iIs ieh hoalh, d do
e do Deus a quem lu adorasle,
163
e eIo

emtgis qaan od dooaip micalzo mad
IMTGIS QAAN, OD DOOAII MICALO MAD
emela|isa qoan, d do-o-a-i mikaIazdo Mad,
seIo de lua criao, e eIos oderosos nomes de Deus,

ds adrpan ils
IIHIVOHI TITRAGRAMMATON DS ADRIAN ILS
Iehevohe Telragrammalon, dasa adarean iIs
Iehevohe Telragrammalon, que le exuIsou do

peripsol ils od gah ors od dooaip tofglo
IIRIISOL ILS OD GAH ORS, OD DOOAII TOIGLO
-riesoI, iIs d gah ores, d do-o-a-i lofa|iIo
Ceu, lu e os esirilos das lrevas, e or lodos os nomes do





163
|A rimeira edio dava <+#'&#=,; como corruleIa de =+#-p=q ou =+#-=; verdadeira adorao. O
),= e arafraseado na lraduo, mas em con|unlo eIes dariam Deus de quem lua arle e a
verdadeira adorao.j
151

micalzo mad ds i qaal peripsol od caosgi
MICALO MAD DS I QAAL IIRIISOL OD CAOSGI
mikaIazdo Mad dasa i qo-a-aI -riesoI d caos|i,
oderoso Deus que e o criador do Ceu e da lerra,

od faorgt ors od tofglo od do uo lonsa
OD IAORGT ORS OD TOIGLO OD DO UO LONSA
od faore|ila ores, d lofaiIo, d do uo
164
eIonusa
e da morada das lrevas, e de lodas as coisas e em seu oder

od luciftias od dooaip ds bogpa
OD LUCIITIAS OD DOOAII IRIMIUMATON DS OGIA
od Iukiflias, d do-o-a-i Irimeumalon dasa bo|ia
e briIhanlismo, e no nome Irimeumalon que reina

vors poamal peripsol yolacam gohus gah
VORS IOAMAL IIRIISOL. YOLACAM GOHUS GAH N.,
voresa oamaIa -riesoI. YoIacam, gohoosa, gah N.,
sobre os aIacios do Ceu. Traga, eu digo, o esirilo N.,

yolacam tox ol oanio christeos tox faorgt
YOLACAM TO OL OANIO, CHRISTIOS TO IAORGT
YoIacam lolza oIe oanio, chrisleos lolza faore|ila
lraga-o na 24 arle de um inslanle, deixe lua morada





164
|Nas Consideraes da GoIden Davn enconlra-se &+> islo esla corromido no dicionario da
GoIden Davn como 4+ ara seus, ve|a as Chamadas dos 30 lhyrs em Casaubon onde eIe e &+.j
152

affa cacrg f etharzi gohol laiad
AIIA CACRG I ITHARI GOHOL LAIAD,
afafa, kakr|i felahe-are-zodi gohoIa Iaiad,
vazia, ale que eIe nos visile em az, faIando os segredos da verdade,

cacrg darbs nanaeel od tox qaa lonshin
CACRG DARS NANAIIL OD TO QAA LONSHIN
kakr|i darbs nanaeeI d lolsa qa, eIonush
ale que eIe obedea meu oder e lua criao no oder de

mad ds i qaal sa ds lrasd tofglo
MAD IL DS I QAAL SA DS LRASD TOIGLO
Mad, II, dasa i qo-a-aI sa dasa Irasada lofa|iIo,
Deus, II, que e o criador e disem de lodas as coisas,

peripsol calz caosgo od faorgt ors
IIRIISOL CAL CAOSGO OD IAORGT ORS
-riesoI, caeIzod, caos|o, d faore|ila ores.
ceu, firmamenlo, lerra e a morada das lrevas.



A MALDI O GERAL CHAMADA A CADEI A
DOS ESP RI TOS, CONTRA TODOS OS
ESP RI TOS QUE SE REBELAM

ils babalon gah n ds ge darbs baglen
ILS, AALON GAH N., DS GI - DARS, AGLIN
IIs, babaIonu gah N., dasa |e - darbs, ba|iIenu
Oh lu, erverso esirilo N., que no obedece, orque
153


ohorela od vavin omaoas busd od adphant
OHORILA OD VAVIN OMAOAS USD OD ADIHANT
ohoreIa, d vavini omaoas busd d adehahel
fiz uma Iei e invoquei os nomes do gIorioso e inefaveI

mad vagan qaal tofglo od ils ge darbs
MAD VAGAN QAAL TOIGLO OD ILS GI - DARS
Mad V"A Nu, qo-a-aI lofa|iIo, d iIs |e - darbs
Deus da Verdade, o criador de ludo, e lu que no obedecesle os

sapah ds goho ca ol amma ils piadph
SAIAH DS GOHO, CA OL AMMA ILS IIADIH
saah dasa gohoosa, eka oeI amma iIs i-adehe
sons oderosos que eu fiz,
165
orlanlo eu le amaIdioo nas rofundezas de

paaox cacrg basgim balzizras
AADDON, IAAO CACRG ASGIM ALIRAS
Abaddon, a-alza kakr|i bas|im baIzodizodras
Abaddon, ara que ai ermaneas ale o dia do |uizo

do mir do prge od do salbrox ds ul ipamis
DO - MIR DO - IRGI OD DO SALRO, DS, UL IIAMIS
do - mir, do - er| d do saIbrolz, dasa, uI iamisa,
em lormenlo, em fogo e em enxofre, islo e, sem fim,





165
|Lil. disse.j
154

cacrg ils zamran aspt comselh od
CACRG ILS AMRAN ASIT COMSILH OD
kakr|i iIs zodamran asaela komseIah d
ale que lu aareas anle nossa vonlade
166
e

darbs nanaeel niis ca ol oanio aspt
DARS NANAIIL NIIS CA OL OANIO ASIT
darbs nanaeeI. Niisa, eka, oIe oanio, asaela
obedeas o meu oder. Venha, orlanlo, na 24 arle de um inslanle, anle o

comselh do i v du dooiap unal od
COMSILH DO I-V-DU, DOOIAI UNAL OD
komseIah do i-v-du,
167
do-o-i-a vaunaI, d
circuIo no TringuIo, no nome e

dooiap mad
DOOIAI MAD ADNI TAAAOTH ADONAI AMIORAN
do-o-i-a Mad, Adni, Tzabaolh, Adonai, Amioran.
eIo nome de Deus Adni, Tzabaolh, Adonai, Amioran.

niis niis lap enay enay ds
NIIS NIIS LAI INAY INAY ADONAI DS
Niisa! Niisa! Ia Inayo Inayo, Adonai, dasa
Venha! Venha! ois e o Senhor dos Senhores, Adonai, que



166
|Lil. circuIo.j
167
|Islo era )9<,98# na rimeira edio, e aarenlemenle um rearran|o de 8&9)9<, (como erro
orlografico no maleriaI da GoIden Davn), significando lerceiro nguIo. CrovIey aarenlemenle
derivou lringuIo or rearran|o. Ve|a Casaubon, onde eIe grafa 8&)%; a base ara orlografia dada
acima.j
155

lring ils
LRING - ILS
Iarinu|i - iIs.
le obriga.



A CONJ URAO DO FOGO

ol lring ils prge do tox ds i qaal ils
OL LRING - ILS IRGI DO TO DS I QAAL - ILS
OeI Iarinu|i - iIs, er|, do lolza dasa i qo-a-aI - iIs
Iu le con|uro, oh lu, fogo, or aqueIe que e leu criador

od tofglo toltorg mir ialpon quasb gah n
OD TOIGLO TOLTORG. MIR IALION QUAS GAH N.
od lofa|iIo loIloregi. mir, iaIon quasb gah N.
e de lodas as crialuraas. Alormenle, queime e deslrua o esirilo N.

paid soba ul ipamis ol adphaht ils do
IAID SOA UL IIAMIS. OL ADIHAHT ILS DO
aid soba uI iamis. OeI adehahel
168
iIs do
semre sem que ossa ler fim. Iu le |uIgo em






168
|A rimeira edio dava #8 R,"#4&-#; aarenlemenle uma corruleIa de #8pR,=#=,-p ou #8R=#=-;
Iil. indiziveI. O enoquiano no ossui uma aIavra ara |uiz.j
156

balzizras ca do baltim ils gah n baglen
ALIRAS CA DO ALTIM ILS GAH N., AGLIN
baIzodizodras eka
169
do baIlim, iIs gah N., ba|iIenu
}uizo |comoj em |uslia exlrema, oh |luj esirilo N., orque

ieh tox ds ge darbs nanaeel od ge darbs ds
IIH TO DS GI - DARS NANAIIL OD GI - DARS DS
ieh lolza dasa |e - darbs nanaeeI, d |e - darbs dasa
lu es aqueIe que no obedeceu o meu oder e no obedeceu essa

ohorela enay mad od ge darbs sapah
OHORILA INAY MAD, OD GI - DARS SAIAH
ohoreIa enayo Mad, d |e - darbs saah
Iei que o Senhor Deus fez, e no obedeceu os sons oderosos

od gigipah ds ol vavin ds gohus niis ol
OD GIGIIAH DS OL VAVIN DS GOHUS. NIIS OL
od |i|iah, dasa oeI vavini, dasa gohoosa. Niisa, oeI
e o AIenlo Vivenle que eu invoquei, que eu enviei. Venha, eu

ds zirdo noco iaida tabaan enay iad
DS IRDO NOCO IAIDA TAAAN, INAY IAD
dasa zodiredo noco Iaida Tabanu, Inayo Iad
que sou o servo do mesmo AIlissimo Governador, Senhor Deus





169
|A rimeira edio dava #6 ara e, uma corruleIa, C# ou ,M# e usado aqui como era
ossiveImenle Iane|ado e ara aroximar-se do significado, e e IileraImenle +8.j
157

micalzo ol ds zirdo lansh
MICALO IIHOVOHI OL DS IRDO LANSH
mikaIazdo, Iehovohe, oeI dasa zodiredo eIanush
Ioderoso, Iehovohe, eu que eslou exaIlado em oder

ds zirdo micalzo do tox lonsa vorsg
DS IRDO MICALO DO TO LONSA VORSG,
dasa zodiredo mikaIazdo do lolza eIonusa vorsa|i,
e sou oderoso em Teu oder sobre li,

ils ds ge niis dluga adna gono iadpil ds
ILS DS GI - NIIS DLUGA ADNA GONO IADIIL DS
iIs dasa |e - niisa daIuga adna gono iadiIa dasa
oh lu que no vem dando obedincia e fe ao que vive e ao |quej

homtoh ca gohus balzizras ol amma ils
HOMTOH CA GOHUS ALIRAS OL AMMA - ILS
homloh. Ika gohoosa baIzodizodras: oeI amma - iIs,
170

lriunfa. Iorlanlo ronuncio o |uizo: eu le amaIdioo

od quasb dooain n od emetgis n ds
OD QUAS DOOAIN N., OD IMITGIS, N., DS
od quasb dooain N., d emela|isa, N., dasa
e deslruo leu nome N., e leu seIo, N., que havia

oali do unal faorgt faboan od ol ialpon ils
OALI DO UNAL IAORGT IAOAN OD OL IALION ILS
oIi do vaunaI faore|ila faboanu, d oeI iaIon iIs
coIocado nesla morada de veneno, e eu le queimo

170
|A rimeira edio dava -#; significando como ou |unlamenle. G'p6p e dado nesle senlido.j
158


do prge soba ul ipamis od adrpan ils
DO IRGI SOA UL IIAMIS OD ADRIAN ILS
do er| soba uI iamisa, d adarean iIs
no fogo que no fim, e eu le Iano aos

piadph mir sobam vors ils ge torzul
IIADIH MIR SOAM VORS ILS GI - TORUL
i-adaeh mir, sobame voresa iIs |e - lorzodueI
mares de lormenlos, fora do quaI lu no oderas Ievanlar-le

cacrg niis pujo ooanoan f etharzi zorge
CACRG NIIS IU}O - OOANOAN I ITHARI. ORGI
kakr|i niisa u|o - ooanoan: felah-are-zodi. zodr|
ale que lu venha anle meus oIhos: e me visile em az. S amaveI

c ol aspt comselh do i v du
C - OL ASIT COMSILH DO I-V-DU
ca
171
- eI asaela komseIah, do i-v-du,
|comigoj anle o circuIo no B |lringuIoj na

ol oanio aziazor ollor ge ciaofi normolap
OL OANIO AIAOR OLLOR GI - CIAOII
172
NORMOLAI,
173

oIe oaniio, azodizdor oIIore, |e - kiofi nor-mo-Ia,
24 arle de um inslanle, na forma de um homem, sem nenhum lerror aos fiIhos |dosj homens,

171
|A rimeira edio dava ca-oI, a GoIden Davn da M ou C# como aos, usuaImenle arle da
frase aos seus servos, mas regislrado searadamenle.j
172
|Nas Consideraes e no dicionario da GoIden Davn lem-se M#+6)> ve|a Casaubon, ag. 127, ara
esla Ieilura.j
173
[Laycock d molap como homens, derivando-o desta aparente palavra composta, como nor, filhos,
aparecendo independentemente. Veja tambm Casaubon, pg. 109.]
159


toltorg q tofglo vors adoian caosgo darbs
TOLTORG Q - TOIGLO VORS ADOIAN CAOSGO DARS
loIloregi, q - lofa|iIo voresa adoianu caos|o. Darbsa
as crialuras, ou lodas as coisas sobre a face da lerra. Obedea

nanaeel marb cordziz darbs gigipah
NANAIIL MAR CORDI DARS GIGIIAH,
na-e-eI, marebe cordazodizod, darbs |i|iah,
meu oder, como crialura razoaveI, obedea o aIenlo vivenle, a

ohorela ds gohus
OHORILA DS GOHUS.
ohoreIa dasa gohoosa.
Iei que eu faIo.



A GRANDE MALDI O

sopeth bien madriiax ils gah n baglen
SOIITH - IIN, MADRIIA ILS, GAH N., AGLIN
SoI-elh - biena, Madriialz! IIs, gah N., ba|iIenu
Oua-me |minha vozj, oh Ceus! Oh lu, esirilo N., orque

ieh tox ds ge darbs ds i babalon od
IIH TO DS GI - DARS, DS I AALON OD
ieh lolza dasa |e - darbs, dasa i babaIonu d
lu es desobedienle, que es erverso e


160

ge zamran gohol laiad marb gigipah
GI - AMRAN GOHOL LAIAD MAR GIGIIAH
|e - zodamran gohoIa Iaiad marebe |i|iah:
no aarecesle ara faIar os segredos da verdade de acordo com o aIenlo vivenle:

ol lansh oiad iaidon elzap
OL LANSH OIAD IAIDON ILAI
OeI, eIanush Oad, Ia-i-donu, eIzodae
Iu, exaIlado no oder de Deus, o Todo-Ioderoso, o cenlro do

comselh micalzo mad ds apila ul ipamis
COMSILH MICALO MAD DS AIILA UL IIAMIS
komseIah, mikaIazdo Mad dasa aIa, uI iamisa,
CircuIo, oderoso Deus que vive |elernamenlej, e no lem fim,

l qaal peripsol
IIHIVOHI TITRAGRAMMATON, L QAAL IIRIISOL
Iehevohe Telragrammalon, eI qo-a-aI -riesoI,
Iehevohe Telragrammalon, o unico criador do ceu, da

caosgo od faorgt ors od tofglo ds chis do uo
CAOSGO OD IAORGT ORS OD TOIGLO DS CHIS DO - UO
caos|o, d faore|ila ores, d lofa|iIo dasa cahis do - uo
lerra, e da morada das lrevas, e ludo que esla em seus

poamal ds lrasd do ananael tofglo do ors
IOAMAL DS LRASD, DO - ANANAIL, TOIGLO DO - ORS
oamaIa, das Irasada, do - ananaeIa, lofa|iIo do - ores
Iugares, que diss, em sua sabedoria secrela, de lodas as coisas nas lrevas


161

ca do luciftias amma ils od adrpan ils od
CA - DO - LUCIITIAS AMMA ILS OD ADRIAN - ILS OD
eka
174
- do - Iukiflias: Amma iIs d adarean - iIs, d
|comoj na Iuz: le amaIdioo e le exuIso, e

quasb othil moz od lonsa od ol
QUAS OTHIL MO OD LONSA OD OL
quasb olahiIa, mozod d eIonusa, d oeI
deslruo leu lrono, aIegria e oder, e eu

commah piadph paaox cacrg
COMMAH IIADIH AADDON IAAO CACRG
comemahe i-adehe Abaddon, a-alza kakr|i
le rendo nas rofundezas de Abaddon, ara que ermaneas ale o

basgim balzizras soba ul ipamis gohus
ASGIM ALIRAS SOA UL IIAMIS GOHUS
bas|im zodizodras soba uI iamisa, gohoosa,
dia do }uizo que no lera fim, digo,

pujo zumbi prge od salbrox ds abramig
IU}O - UMI IRGI OD SALRO DS ARAMIG
u|o - zodumebi er| d saIabrolz, dasa abrami|i
enlre os mares de fogo e enxofre, que rearei





174
|A rimeira edio dava #6 ara e, uma corruleIa, C# ou ,M# e usado aqui como ossiveImenle
era a inleno e aroximando-se do significado, e e IileraImenle +8.j
162

pujo babalon gah ds ge darbs nor madrid
IU}O - AALON GAH DS GI - DARS NOR MADRID
u|o - babaIonu gah, dasa |e - darbs, nor madrid.
ara os erversos esirilos, que no obedecem, os fiIhos da iniquidade.

christeos cormfa peripsol amma ils
CHRISTIOS CORMIA IIRIISOL AMMA ILS
Chrisleos cormfa -riesoI amma iIs!
Que as comanhias dos ceus le amaIdioe!

christeos ror graa tofglo aoiveae amma ils
CHRISTIOS ROR GRAA TOIGLO AOIVIAI AMMA ILS
Chrisleos ror, gira lofa|iIo aiveae amma iIs!
Que o soI, a Iua e lodas eslreIas le amaIdioe!

christeos luciftias od tofglo pir peripsol
CHRISTIOS LUCIITIAS OD TOIGLO IIR IIRIISOL
Chrisleos Iukiflias d lofa|iIo ir -riesoI
Que a Iuz e lodos os Sanlos do Ceu

amma ils pujo ialprg ds apila od
AMMA ILS IU}O IALIRG DS AIILA OD
amma iIs, u|o iaIaere|i dasa aIa, d
le amaIdioe, no fogo ardenle que vive elernamenle, e

pujo mir adphant
IU}O MIR ADIHANT
u|o mir adehahel!
ao lormenlo imronunciaveI!


163

od nomig dooain od emetgis ds oali
OD NOMIG DOOAIN OD IMITGIS DS OALI
d nomi|i do--a-inu d emela|isa, dasa oIi
I assim como leu nome e leu seIo, que coIoquei

do unal faorgt faboan trian do mir nothoa
DO - UNAL IAORGT IAOAN TRIAN DO - MIR NOTHOA
do - vaunaI faore|ila faboanu, larianu do - mir nolahoa
nesla morada de veneno, eslaro em lormenlo enlre

toltorg salbrox od grosb olpirt do prge
TOLTORG SALRO OD GROS OLIIRT DO - IRGI
loIloregi saIbrolz d |irosbe, oIirel do - er|
as crialuras de enxofre e amargo sofrimenlo, queimando em fogo

caosgo dooaip od lansh do unal
CAOSGO DOOAII IIHIVOHI, OD LANSH DO - UNAL
caos|o, do-o-a-i Iehevohe, d eIanush do - vaunaI
da Terra, eIo |nomej Iehevohe, e exaIlado em oder nesles

dooain d od
DOOAIN D TITRAGRAMMATON ANAIHAITON OD IRIMIUMATON
do--a-inu dau, Telragrammalon, Anahaxelon d Irimeumalon,
lrs nomes, Telragrammalon, Anahaxelon e Irimeumalon,

ol adrpan ils gah babalon n pujo zumbi
OL ADRIAN ILS GAH AALON N., IU}O - UMI
oeI adarean iIs, gah babaIonu N., u|o - zodumebi
eu le Iano, oh esirilo erverso N., aos mares


164

prgel od salbrox ds abramig pujo babalon gah
IRGIL OD SALRO DS ARAMIG IU}O - AALON GAH
ere|eI d saIbrolz, dasa aberami|i u|o - babaIonu gah
de fogo e enxofre, que eslo reservados ara os erversos esirilos

ds ge darbs nor madrid paaox cacrg basgim
DS GI - DARS NOR - MADRID IAAO CACRG ASGIM
dasa |e - darbs, nor - madarida, a-alza kakr|i bas|im
que no obedecem, os fiIhos da iniquidade, ara que ermaneam ale o dia

balzizras bams ils oiad iehusoz adoian oiad
ALIRAS AMS - ILS OIAD IIHUSO ADOIAN OIAD
baIzodizodras, bams - iIs Oiad |ehusozod, adoianu Oiad
do }uizo, que as Misericrdias de Deus le esqueam, que a face de Deus

bams adoian n ds ipuran luciftias iad
AMS ADOIAN N. DS IIURAN LUCIITIAS IAD
bams adoianu N. dasa iuranu Iukiflias, Iad
esquea a face de N. que no vera a Iuz, que Deus

bams gohus ds trian piap balt vors nor
AMS GOHUS DS TRIAN IIAI ALT VORS NOR
bams, gohoosa, dasa larianu i baIl voresa nor
esquea, digo, que eslara a baIana da |uslia sobre os fiIhos

gigipah od teloch od caosgi do prge
GIGIIAH OD TILOCH OD CAOSGI DO - IRGI
|i|iah d leIocahe d caos|i, do - er|.
do aIenlo vivenle e da morle e do mundo, or fogo.


165

O DI SCURSO AO ESP RI TO EM SUA CHEGADA

micma ol oucho ils ta ieh tox ds
MICMA OL OUCHO ILS TA IIH TO DS
Micama! OeI
175
oucaho iIs la ieh lolza dasa
Ve|a! Iu le erlurbo orque lu es aqueIe que

ge darbs micma kikle emetgis ds ol
GI - DARS MICMA KIKLI IMITGIS SOLOMON DS OL
|e - darbs! Micama kikaI emela|isa SoIomon dasa oeI
no obedece! Observe os mislerios do seIo de SaIomo que eu

yolcam pujo g micalzo micma qaal elzap
YOLCAM IU}O G - MICALO MICMA QAAL ILAI
yoIacam u|o gi - mikaIazdo! Micama qo-a-aI, eIzodae
lrago dianle leu oder! Observe o Criador, o cenlro do

comselh gigipah tox ds i lansh mad
COMSILH GIGIIAH TO DS I LANSH MAD
komseIah |i|iah, lolza dasa i eIanush Mad
CircuIo do aIenlo vivenle, eIe que esla exaIlado no oder de Deus

od ipuran ciaofi tox ds micalzo vavin od
OD IIURAN CIAOII, TO DS MICALO VAVIN OD
d iuranu kiofi, lolza dasa mikaIazdo vavini d
e no caira no lerror, eIe que oderosamenle le invocou e




175
|A rimeira edio dava O seguindo esla aIavra, Iil. cinco, mas rovaveImenle e um erro.j
166

lring ils pujo ooanoan tox enay de g netaab
LRING - ILS IU}O OOANOAN, TO INAY DI G NITAA
Iarinu|i - iIs u|o ooanoan, lolza, enayo de gi nelabe,
le obrigou a aario visiveI, IIe, o Senhor de leus governos,

soba dooain iumd
SOA DOOAIN IUMD OCTINOMOS
soba do--a-inu ivaumed Oclinomos.
cu|o Nome e chamado Oclinomos.

darbs ca nanaeel ta cordziz dooiap
DARS CA NANAIIL TA CORDI DOOIAI
Darbs, eka, nanaeeI la cordazodizod, do-o-a-i
Obedea, orlanlo, meu oder como uma crialura racionaI, em nome do

enay
INAY

enayo:

Senhor:
Bathal vel Vathat super Abrac Ruens!
Abeor veniens super Aberer!



AS BOAS- VI NDAS AO ESP RI TO

ol zirdo tox ds i dorphal pujo ils
OL IRDO TO DS I DORIHAL IU}O ILS
OeI zodiredo lolza dasa i dorhaIa u|o iIs,
Iu sou aqueIe que esla vendo com aIegria sobre li,

167

ils gah ... turbs od ecrin dorphal gohus
ILS, GAH ... TURS OD ICRIN DORIHAL GOHUS
iIs, gah ... N.,
176
lurbs d e-karinu!
177
dorhaIa gohoosa,
oh lu, esirilo ... N., beIo e digno de Iouvor! Com aIegria digo,

baglen ieh iumd do tox ds i qaal peripsol
AGLIN IIH IUMD DO TO DS I QAAL IIRIISOL
ba|iIenu ieh ivaumed do lolza dasa i qo-a-aI -riesoI
orque lu es chamado or aqueIe que e o criador do Ceu

od caosgo od faorgt ors od tofglo ds chis
OD CAOSGO OD IAORGT ORS OD TOIGLO DS CHIS
od daos|o, d faore|ila ores, d lofa|iIo dasa cahis
e da Terra, e da morada das lrevas, e de lodas as coisas que eslo

do poamal od baglen ieh noco adna
DO IOAMAL OD AGLIN IIH NOCO ADNA
do - no oamaIa, d ba|iIenu ieh noco adna.
em seus Iugares, e orque lu es o servo da obedincia.

do unal lonsa casarmg darbs gigipah ol
DO UNAL LONSA CASARMG DARS GIGIIAH OL
Do vaunaI eIonusa kasarm|i darbs |i|iah, oeI
Nesles oderes eIos quais lu es obedienle ao aIenlo vivenle, eu



176
CavaIeiros R&9t3q |R&)3; Iil. foicej. IreIados -#<#u4& |-#<##4; governadorj. Condes
4#:+8Rq6#8p |4#:R6#8; esadasj. Reis "+"q |"+"; soIj. Duques +=+'+"# |a rimeira edio dava
+=,'+M#; rovaveImenle uma corruleIa, +=+'+"# ode ser inlerrelado como IegisIadorj.
Iresidenles <#'p:+8#"qD) |<#':#"(; adminislradorj. Marqueses ()"#u |("##; Iil. Iua.j
177
|A rimeira edio dava #M#")4&; rovaveImenle uma corruleIa ara ,C")4; Iil. Iouvor.j
168

commah ils paaox pujo ooanoan g micalzo
COMMAH ILS IAAO IU}O - OOANOAN G - MICALO
comemahe iIs, a-alza u|o - ooanoan gi - mikaIazdo
le obrigo a ermanecer visiveI aos nossos oIhos em oder

ta noco gono aspt comselh cacrg gohus
TA NOCO GONO ASIT COMSILH CACRG GOHUS
la noco gono asaela komseIah kakr|i gohoosa
como o servo de fideIidade anle o CircuIo ale que eu diga

uniglag pujo faorgt cacrg gigipah bian enay
UNIGLAG IU}O - IAORGT, CACRG GIGIIAH IAN INAY
Vni|iIa|i u|o - faore|ila, kakr|i |i|iah bianu enayo
Desa a lua morada, ale que o aIenlo vivenle da voz do Senhor

i marb ohorela ds trian idlugam pujo ils
I MAR OHORILA DS TRIAN IDLUGAM IU}O - ILS
i marebe ohoreIa dasa larianu idIugam u|o - iIs.
esle|a de acordo com a Lei que sera dada a li.



do emetgis ananael ieh iumd
DO - IMITGIS ANANAIL SOLOMONIS IIH IUMD
Do - emela|isa ananaeIa SoIomonis ieh ivaumed!
IeIo seIo da sabedoria secrela de SaIomo lu es chamado!





169

darbs sapah darbs gigipah bian enay
DARBS SAPAH DARBS GIGIPAH BIAN ENAY
Darbs saah! darbs |i|iah bianu enayo!
Obedea os oderosos sons! Obedea o aIenlo vivenle da voz do Senhor!



Segue a recomendao.




A LI CENA PARA PARTI R

ils gah n baglen ieh noco gono adna
ILS, GAH N., AGLIN IIH NOCO GONO ADNA
IIs, gah N., ba|iIenu ieh noco gono adna,
Oh lu, esirilo N., orque lu es o servo da fideIidade e obedincia,

od baglen ieh tox ds darbs nanaeel od
OD AGLIN IIH TO DS DARS NANAIIL OD
d ba|iIenu ieh lolza dasa darbs nanaeeI d
e orque lu es aqueIe que obedece meu oder e

qaaon ca gohus uniglag pujo faorgt darbs
QAAON CA GOHUS UNIGLAG IU}O - IAORGT DARS
quaon, eka gohoosa: Vni|iIa|i u|o - faore|ila, darbs
lua criao, orlanlo le digo: desa a lua morada, obedea a



170

ohorela ds eol ge ciaofi normolap toltorg
OHORILA DS IOL GI - CIAOII NORMOLAI TOLTORG
ohoreIa dasa e-eI, |e - kiofi nor-mo-Ia, loIloregi
Iei que eu fiz, sem lerror ara os fiIhos dos homens, crialuras

tofglo vors adoian caosgo
TOIGLO VORS ADOIAN CAOSGO
lofa|iIo voresa adoianu caos|o.
e lodas as coisas sobre a suerficie da Terra.

uniglag ca gohus od bolp ta balzarg
UNIGLAG CA GOHUS OD OLI TA ALARG
Vni|iIa|i, eka, gohoosa, d boIae la baIzodar|i
Desa, orlanlo, digo, e se|as como o senescaI do

cocasb niis paid ol aonio nomig noqod ds
COCAS, NIIS IAID OL AONIO NOMIG NOQOD DS
cocosabe, niisa aid oIe oanio, nomi|i no-quoda dasa
Temo, venha |semrej em um momenlo, no quaI ainda como servos que

toatar bian enay ol oanio casarmg ol vavin ils
TOATAR IAN INAY OL OANIO CASARMG OL VAVIN ILS
loalar bianu Inayo, oIe oanio kasarm| oeI vavini iIs
esculam a voz do Senhor, no momenlo que eu le invocar

od lring ils od zacam ils do kikle
OD LRING - ILS OD ACAM ILS DO - KIKLI
d Iarinu|i - iIs d zodacam iIs do - kikaI
e le cominar e le comover nos mislerios da


171

ananael qaal
ANANAIL QAAL
ananaeIa qo-a-aI!
sabedoria secrela do Criador!

uniglag pujo faorgt do quasahi christeos
UNIGLAG IU}O - IAORGT DO - QUASAHI, CHRISTIOS
Vni|iIa|i u|o - faore|ila do - quasahi, chrisleos
Desa a lua morada com razer, que a

iehusoz oiad vors ils zorge do miam
IIHUSO OIAD VORS ILS ORGI DO - MIAM
|ehusozod Oad voresa iIs: zodr| do - miame,
misericrdia de Deus se|a conligo: se|a amisloso conlinuamenle,

soba mian trian blior pujo tolham Amen
SOA MIAN TRIAN LIOR IU}O - TOLHAM AMIN
soba mianu larianu beIiora u|o - loIaham. Amen.
cu|a Ionga conlinuidade sera um consoIo ara lodas as crialuras. Amem.












172






























173









APNDICE

TABELAS DOS
ESPRITOS DA GOETIA











174


































T
A
B
E
L
A

1
:

D
E
M

N
I
O

D
O

D
I
A

E
M

O
R
D
E
M

A
S
T
R
O
L

G
I
C
A

"
#

$
%
&
'
(
)
*

+
*

$
)
,

-
.
%
/
0
,
)
1
*
2

$
%
&
'
(
)
*

+
*

$
)
,

-
3
*
0
4
5
6
5
7
8
2

$
%
&
'
(
)
*

+
*

$
)
,

-
3
9
,
(
%
4
,
2

:
9
,
8
8
%

;
&
,
6
%
(
8

<
=
6
)
1
,
8

$
%
1
,
(
*

>
)
6
(
*

?
*
+
)
,
1
,
9

@
9
%
&
%
(
4
*

?
*
+
)
,
1
,
9

:
A
,
B
%

@
8
1
,
9
,

C
C
C

D

l
)
b

E
,
%
9

!

F
%
)

G
,
4
*
H

8
,
I
*
H

A
*
&
%
&
H

*
5

4
5
+
*

,
*

&
%
8
&
*

4
%
&
I
*
J

D

a

B

K
L

K

r
)
b
)

-
#
)
r
)
g
)
2

M
6
,
0
%
8


-
!
"
#
$
%
&
2

$

$
5
N
5
%

M
(
1
)
O
*
H

1
,
B
,
9
6
,
(
+
*

5
&

1
0
*
1
*
+
)
9
*

%

9
%
B
,
(
+
*

5
&

,
P
*
0
J

K

Q

w
g
)
#
w

R
,
8
8
,
6
*

&

3
0
S
(
1
)
I
%
T
3
0
%
9
,
+
*

:
*
&
*

M
6
,
0
%
8
J

Q

U

N
y
g
y
m
g

-
N
y
g
y
m
)
g
2

>
,
&
)
6
)
(
,

-
'
%
(
)
"
)
*
2

=

<
,
0
N
5
7
8

:
,
B
,
9
*

I
%
N
5
%
(
*

*
5

,
8
(
*
J

D

b

E

D
V

W

b
r
)
m

-
#
b
r
)
m
2

<
,
0
/
,
8

#

3
0
%
8
)
+
%
(
4
%

G
0
,
(
+
)
*
8
*

X
%
O
*
J

K

V

r
p
l
)
w

-
r
h
p
l
)
w
2

R
,
9
%
Y
*
0

$

$
5
N
5
%

X
%
O
*

1
*
&

1
,
/
%
P
,

+
%

,
8
(
*
H

Y
*
9
%
J

Q

C

N
w
m
)

M
&
*
(

=

<
,
0
N
5
7
8

-
D
2

X
*
/
*

1
*
&

1
,
9
+
,

+
%

8
%
0
I
%
(
4
%
Z

-
K
2

.
*
&
%
&

1
*
&

+
%
(
4
%
8

+
%

1
O
*

%

1
,
/
%
P
,

+
%

1
*
0
B
*
J


D

c

D

D
C

L

#
w
+
b
r
b

E
,
0
/
,
4
*
8

$

$
5
N
5
%

M
1
*
&
I
,
(
A
,
+
*

I
*
0

U

(
*
/
0
%
8

0
%
)
8

%

6
0
,
(
+
%

6
0
5
I
,
&
%
(
4
*
J

K

[

N
w
m
y
)
p

3
,
)
&
*
(

!

F
%
)

F
%
)

1
*
0
*
,
+
*

8
*
/
0
%

5
&

+
0
*
&
%
+
=
0
)
*

%

,
1
*
&
I
,
(
A
,
+
*

I
*
0

&
5
)
4
*
8

&
\
8
)
1
*
8
J

Q




T
A
B
E
L
A

1
:

D
E
M

N
I
O

D
O

D
I
A

E
M

O
R
D
E
M

A
S
T
R
O
L

G
I
C
A

"
#

$
%
&
'
(
)
*

+
*

$
)
,

-
.
%
/
0
,
)
1
*
2

$
%
&
'
(
)
*

+
*

$
)
,

-
3
*
0
4
5
6
5
7
8
2

$
%
&
'
(
)
*

+
*

$
)
,

-
3
9
,
(
%
4
,
2

:
9
,
8
8
%

;
&
,
6
%
(
8

<
=
6
)
1
,
8

$
%
1
,
(
*

>
)
6
(
*

?
*
+
)
,
1
,
9

@
9
%
&
%
(
4
*

?
*
+
)
,
1
,
9

:
A
,
B
%

@
8
1
,
9
,

C
C
C

D
E

r
)
w
b

F
5
%
0

#

3
0
%
8
)
+
%
(
4
%

3
0
*
B
,
B
%
9
&
%
(
4
%

5
&

1
%
(
4
,
5
0
*

*
5

,
0
G
5
%
)
0
*
H

D

d

C

D
I

D
D

N
w
y
s
w
g

J
5
8
)
*
(

$

$
5
G
5
%

K
:
*
&
*

5
&

L
%
(
*
M
)
9
5
8
N
H


O

D
O

y
r
+
y
#

>
)
4
0
)

&

3
0
P
(
1
)
M
%
Q
3
0
%
9
,
+
*

:
,
/
%
R
,

+
%

9
%
*
M
,
0
+
*

%

,
8
,
8

+
%

6
0
)
S
*
H

T

D
T

t
)
l
b

F
%
9
%
4
A

-
!
"
#
$
%
&
'

!
"
#
$
%
2

!

U
%
)

:
,
B
,
9
%
)
0
*

8
*
/
0
%

5
&

1
,
B
,
9
*

+
%

1
*
0

M
=
9
)
+
,
V

1
*
&

&
5
)
4
*
8

&
W
8
)
1
*
8

X
A
=
9
)
4
*

+
%
9
%
4
Y
0
)
*

%

S
9
,
&
%
Z
,
(
4
%
[
H

D

e

B

D
\

D
]

K
y
)
r
l

^
%
0
,
Z
%

-
)
$
*
+
"
$
'

)
$
*
+
"
,
&
+
2

=

<
,
0
G
5
7
8

_
&

,
0
G
5
%
)
0
*

)
(
%
`
M
%
0
)
%
(
4
%
H

O

D
a

#
w
g
y
l
)

@
9
)
6
*
8

$

$
5
G
5
%

_
&

:
,
B
,
9
%
)
0
*

1
*
&

5
&

9
,
(
R
,

%

%
8
4
,
(
+
,
0
4
%
V

1
*
&

5
&
,

8
%
0
M
%
(
4
%
H


T

D
b

r
p
)
z

?
%
M
,
0

$

$
5
G
5
%

_
&

8
*
9
+
,
+
*

%
&

1
*
&

B
%
8
4
)
&
%
(
4
,
8

B
%
0
&
%
9
A
,
8

%

,
0
&
,
+
5
0
,
H

D

f

E

O
E

D
C

#
y
+
w
b

F
*
4
)
8

%

%

#

:
*
(
+
%

%

3
0
%
8
)
+
%
(
4
%

c
P
/
*
0
,

-
*
5
2

A
5
&
,
(
*
V

1
*
&

+
%
(
4
%
8

%

O

1
A
)
S
0
%
8
V

%

1
*
&

5
&

%
8
M
,
+
,
H

O

D
I

N
y
t
)
b

F
,
4
A
)
(

$

$
5
G
5
%

_
&

A
*
&
%
&

S
*
0
4
%

1
*
&

5
&
,

1
,
9
+
,

+
%

8
%
0
M
%
(
4
%
V

8
*
/
0
%

5
&

1
,
B
,
9
*

M
=
9
)
+
*
H

T




T
A
B
E
L
A

1
:

D
E
M

N
I
O

D
O

D
I
A

E
M

O
R
D
E
M

A
S
T
R
O
L

G
I
C
A

N


D
e
m

n
i
o

d
o

D
i
a

(
H
e
b
r
a
i
c
o
)

D
e
m

n
i
o

d
o

D
i
a

(
I
o
r
l
u
g
u

s
)

D
e
m

n
i
o

d
o

D
i
a

(
I
I
a
n
e
l
a
)

C
I
a
s
s
e

I
m
a
g
e
n
s

M
a
g
i
c
a
s

D
e
c
a
n
o

S
i
g
n
o

Z
o
d
i
a
c
a
I

I
I
e
m
e
n
l
o

Z
o
d
i
a
c
a
I

C
h
a
v
e

I
s
c
a
I
a

7
7
7

1
9

#
w
l
)
#

S
a
I
I
o
s

(
!
"
#
$
%
&
)

$

D
u
q
u
e

S
o
I
d
a
d
o

c
o
m

u
m

c
o
r
o
a

d
u
c
a
I

m
o
n
l
a
n
d
o

u
m

c
r
o
c
o
d
i
I
o
.

1

g

D

2
2

2
0

N
w
#
r
w
p

I
u
r
s
o
n

!

R
e
i

H
o
m
e
m

c
o
m

f
a
c
e

d
e

I
e

o

m
o
n
l
a
n
d
o

u
m

u
r
s
o
,

I
e
v
a
n
d
o

u
m
a

v
i
b
o
r
a
.

A
c
o
m

a
n
h
a
d
o

o
r

l
o
c
a
d
o
r
e
s

d
e

l
r
o
m
b
e
l
a
s
.

2

2
1

C
)
r
)
m

(
s
)
r
)
m
)

M
a
r
a
x

%

e

#

C
o
n
d
e

e

I
r
e
s
i
d
e
n
l
e

H
o
m
e
m

c
o
m

f
a
c
e

d
e

l
o
u
r
o
.

3

2
2

#
w
p
y

I

o
s

%

e

&

C
o
n
d
e

e

I
r
e
s
i
d
e
n
l
e

A
n
|
o

c
o
m

c
a
b
e

a

d
e

I
e

o
,

e
s

d
e

g
a
n
s
o
,

c
a
I
d
a

d
e

I
e
b
r
e
.

1

h

C

2
4

2
3

M
y
)

A
i
m

$

D
u
q
u
e

H
o
m
e
m

c
o
m

3

c
a
b
e

a
s


u
m
a

d
e

s
e
r

e
n
l
e
,

u
m
a

d
e

h
o
m
e
m

(
l
e
n
d
o

d
u
a
s

e
s
l
r
e
I
a
s

s
o
b
r
e

s
u
a

l
e
s
l
a
)

e

u
m
a

d
e

b
e
z
e
r
r
o
.

C
a
v
a
I
g
a
n
d
o

s
o
b
r
e

u
m
a

v
i
b
o
r
a

e

c
a
r
r
e
g
a
n
d
o

u
m

l
i

o
.

2

2
4

r
b
n

(
#
w
y
r
b
n
)

N
a
b
e
r
i
u
s

=

M
a
r
q
u

s

G
r
o
u

n
e
g
r
o

c
o
m

u
m
a

g
a
r
g
a
n
l
a

i
n
f
I
a
m
a
d
a


e
I
e

f
I
u
l
u
a
.

3

2
5

l
w
b
l
s
)
l
g

(
#
l
w
_
b
l
_
)
y
s
)
l
g
)

G
I
a
s
y
a
-
L
a
b
o
I
a
s

%

e

#

C
o
n
d
e

e

I
r
e
s
i
d
e
n
l
e

U
m

c

o

c
o
m

a
s
a
s

d
e

g
r
i
f
o
.

1

i

B

2
5

2
6

M
y
b

u
n
e

(
'
(
)
*
+

'
(
)
)

$

D
u
q
u
e

D
r
a
g

o

c
o
m

l
r

s

c
a
b
e

a
s


u
m
a

d
e

c

o
,

u
m
a

d
e

h
o
m
e
m
,

u
m
a

d
e

g
r
i
f
o
.

2

2
7

w
w
n
y
r

(
w
w
n
w
r
)

R
o
n
o
v
e

%

e

=

C
o
n
d
e

e

I
r
e
s
i
d
e
n
l
e

U
m

m
o
n
s
l
r
o

r
o
v
a
v
e
I
m
e
n
l
e

u
m

g
o
I
f
i
n
h
o

.

3




T
A
B
E
L
A

1
:

D
E
M

N
I
O

D
O

D
I
A

E
M

O
R
D
E
M

A
S
T
R
O
L

G
I
C
A

"
#

$
%
&
'
(
)
*

+
*

$
)
,

-
.
%
/
0
,
)
1
*
2

$
%
&
'
(
)
*

+
*

$
)
,

-
3
*
0
4
5
6
5
7
8
2

$
%
&
'
(
)
*

+
*

$
)
,

-
3
9
,
(
%
4
,
2

:
9
,
8
8
%

;
&
,
6
%
(
8

<
=
6
)
1
,
8

$
%
1
,
(
*

>
)
6
(
*

?
*
+
)
,
1
,
9

@
9
%
&
%
(
4
*

?
*
+
)
,
1
,
9

:
A
,
B
%

@
8
1
,
9
,

C
C
C

D
E

t
y
r
b

F
%
0
)
4
A

-
!
"
#
$
"
%

!
"
#
$

%

!
'
(
)
*
%

!
'
$
(
)
*
2

$

$
5
G
5
%

>
*
9
+
,
+
*

1
*
&

B
%
8
4
)
&
%
(
4
,
8

B
%
0
&
%
9
A
,
8

%

1
*
&

5
&
,

1
*
0
*
,

+
%

*
5
0
*

8
*
/
0
%

5
&

1
,
B
,
9
*

B
%
0
&
%
9
A
*
H

<
,
5

A
=
9
)
4
*
H

I

j

E

D
J

D
K

t
w
r
t
#
)

-
t
w
r
)
+
#
)
2

L
8
4
,
0
*
4
A

$

$
5
G
5
%

L
(
M
*

(
*
1
)
B
*

8
*
/
0
%

5
&

+
0
,
6
N
*

)
(
O
%
0
(
,
9

P
H
H
H
Q

1
*
&

5
&
,

B
R
/
*
0
,

S
&
,
5

A
=
9
)
4
*
T
H

D

U
V

#
)
n
r
w
p

-
#
w
)
n
r
w
h
p
2

W
*
0
(
%
5
8

=

<
,
0
G
5
7
8

<
*
(
8
4
0
*

&
,
0
)
(
A
*
H

U

U
I

#
)
r
w
p

W
*
0
,
8

#

3
0
%
8
)
+
%
(
4
%

X
&

A
*
&
%
&

O
*
0
4
%

%
&

O
*
0
&
,

A
5
&
,
(
,
H

I

k

D

I
Y

U
D

y
)
d
w
m
s
)

-
y
d
w
m
s
)
2

L
8
&
*
+
,
Z

!

[
%
)

U

1
,
/
%
\
,
8

-
4
*
5
0
*
]

A
*
&
%
&
]

1
,
0
(
%
)
0
*
2
]

1
,
9
+
,

+
%

1
*
/
0
,
]

^
_
8

+
%

6
,
(
8
*
H

:
,
B
,
9
6
,
(
+
*
]

1
*
&

9
,
(
\
,

%

%
8
4
,
(
+
,
0
4
%
]

8
*
/
0
%

5
&

+
0
,
6
N
*
H

D

U
U

P
(
g

-
P
)
)
g
2

`
a
,
^

#

%

&

3
0
%
8
)
+
%
(
4
%

%

3
0
R
(
1
)
^
%
b
3
0
%
9
,
+
*

:
*
&
*

5
&

6
5
)
,

P
^
,
0
,

*
8

G
5
,
4
0
*
Q

0
%
)
8
H

U

U
c

r
w
p
r
w
p

-
r
w
h
p
r
w
h
p
2

W
5
0
O
5
0

%

:
*
(
+
%

-
I
2

d
%
,
+
*

1
*
&

1
,
9
+
,

,
0
+
%
(
4
%
H

-
D
2

L
(
M
*
H

I

l

C

D
K

U
Y

#
w
x
r
m

-
#
)
y
#
w
x
r
m
2

<
,
0
1
A
*
8
)
,
8

=

<
,
0
G
5
7
8

e
*
/
*

1
*
&

,
8
,
8

+
%

6
0
)
O
*

%

1
,
9
+
,

+
%

8
%
0
^
%
(
4
%
H

.
=
9
)
4
*

O
9
,
&
%
M
,
(
4
%
H

D

U
J

#
w
l
w
+
#
y

-
#
w
l
w
+
#
2

>
4
*
9
,
8

-
+
,
'
$
'
-
2

&

3
0
R
(
1
)
^
%
b
3
0
%
9
,
+
*

:
*
0
B
*
H

U



T
A
B
E
L
A

2
:

D
E
M

N
I
O

D
A

N
O
I
T
E

E
M

O
R
D
E
M

A
S
T
R
O
L

G
I
C
A

"
#

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
/
%
0
1
,
)
2
*
3

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
4
*
1
-
5
6
5
7
8
3

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
4
9
,
(
%
-
,
3

:
9
,
8
8
%

;
&
,
6
%
(
8

<
=
6
)
2
,
8

$
%
2
,
(
*

>
)
6
(
*

?
*
+
)
,
2
,
9

@
9
%
&
%
(
-
*

?
*
+
)
,
2
,
9

:
A
,
B
%

@
8
2
,
9
,

C
C
C

D
C

C
n
)
p

.
s
y
n
)
p
3

4
A
%
(
%
E

.
!
"
#
$
%
&
'
3

=

<
,
1
F
5
7
8

G
7
(
)
E

2
*
&

B
*
H

+
%

2
1
)
,
(
I
,
J

K

a

B

L
M

D
M

P
l
)
h

.
#
w
)
n
r
w
h
p
3

/
,
9
N
A
,
8

.
(
)
*
+
"
,
-
.

(
)
*
+
"
)
-
3

%

:
*
(
+
%

4
*
&
0
*

8
%
9
B
,
6
%
&

2
*
&

6
,
1
6
,
(
-
,

)
(
O
9
,
&
,
+
,
J

L

D
P

P
l
)
m

.
#
t
l
)
m
3

<
,
9
N
A
,
8

#

4
1
%
8
)
+
%
(
-
%

:
*
1
B
*

2
*
&

6
,
1
6
,
(
-
,

)
(
O
9
,
&
,
+
,
J

D

Q
R

M
w
)
r

S
T
5
&

%

:
*
(
+
%

:
*
1
B
*
J

K

b

E

K
U

Q
K

r
w
l
k
w
p

.
r
w
l
k
r
w
h
p
3

G
*
2
,
9
*
1

.
0
1
2
3
)
*
1
2
.

0
,
2
3
)
*
1
2
3

$

$
5
F
5
%

/
*
&
%
&

2
*
&

,
8
,
8

+
%

6
1
)
O
*
J

L

Q
L

r
)
p
w

V
%
N
,
1

.
4
#
5
"
)
2
3

$

$
5
F
5
%

>
%
1
%
)
,
J

D

Q
D

K
y
n
k
#

.
K
w
n
k
#
3

>
,
0
(
*
2
W

.
6
)
7
%
1
8
3

=

<
,
1
F
5
7
8

>
*
9
+
,
+
*

2
*
&

2
,
0
%
I
,

+
%

9
%
X
*

2
,
B
,
9
6
,
(
+
*

5
&

2
,
B
,
9
*

N
=
9
)
+
*
J

K

c

D

K
C

Q
Q

C
#

.
z
)
#
3

>
A
,
E

.
6
"
)
9
.

6
"
)
-
-
3

=

<
,
1
F
5
7
8

4
*
&
0
*

8
%
9
B
,
6
%
&

2
*
&

6
,
1
6
,
(
-
,

)
(
O
9
,
&
,
+
,
J

L

Q
Y

)
n
y
w

V
)
(
Z

.
4
&
%
#
)
3

!

%

%

S
%
)

%

:
*
(
+
%

[
%
X
*

8
*
0
1
%

2
,
B
,
9
*

(
%
6
1
*

9
%
B
,
(
+
*

5
&
,

B
\
0
*
1
,
J

D




T
A
B
E
L
A

2
:

D
E
M

N
I
O

D
A

N
O
I
T
E

E
M

O
R
D
E
M

A
S
T
R
O
L

G
I
C
A

"
#

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
/
%
0
1
,
)
2
*
3

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
4
*
1
-
5
6
5
7
8
3

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
4
9
,
(
%
-
,
3

:
9
,
8
8
%

;
&
,
6
%
(
8

<
=
6
)
2
,
8

$
%
2
,
(
*

>
)
6
(
*

?
*
+
)
,
2
,
9

@
9
%
&
%
(
-
*

?
*
+
)
,
2
,
9

:
A
,
B
%

@
8
2
,
9
,

C
C
C

D
E

w
r
p
y
b

.
#
n
w
r
h
p
y
b
3

F
)
G
1
*
(
8

.
!
"
#
$
%
&
'
(

!
"
#
$
*
+
'
3

%

:
*
(
+
%

<
*
(
8
-
1
*
H

I

d

C

I
J

D
C

l
)
w
)

.
l
)
w
w
3

K
B
,
9
9

.
,
&
-
.
(

,
*
+
-
.
3

$

$
5
L
5
%

$
1
*
&
%
+
=
1
)
*
H

M

D
J

t
n
g
(
h

.
y
+
n
g
)
h
3

/
,
,
6
%
(
-
)

#

4
1
%
8
)
+
%
(
-
%

N
*
5
1
*

2
*
&

,
8
,
8

+
%

6
1
)
G
*
H

O

D
P

l
k
w
r
k

:
1
*
2
%
9
9

.
:
1
*
Q
%
9
3

$

$
5
L
5
%

R
(
S
*
H

I

e

B

I
P

T
U

K
w
p

.
#
k
r
h
p
3

V
5
1
2
,
8

'

:
,
B
,
9
%
)
1
*

R
(
2
)
W
*

2
1
5
%
9
X

2
*
&

9
*
(
6
,
8

0
,
1
0
,
8

%

2
,
0
%
9
*
8

0
1
,
(
2
*
8
X

2
,
B
,
9
6
,
(
+
*

5
&

2
,
B
,
9
*

Y
=
9
)
+
*
X

2
*
&

,
1
&
,
8

,
G
)
,
+
,
8
H



M

T
I

M
l
(
b

.
M
)
l
)
b
3

F
,
9
,
&

.
!
-
.
-
-
/
3

!

Z
%
)

O

2
,
0
%
[
,
8

.
-
*
5
1
*
X

A
*
&
%
&
X

2
,
1
(
%
)
1
*
3
X

2
,
9
+
,

+
%

2
*
0
1
,
X

*
9
A
*
8

G
9
,
&
%
S
,
(
-
%
8
H

<
*
(
-
,
+
*

%
&

5
&

5
1
8
*
X

9
%
B
,
(
+
*

5
&

,
[
*
1
H

O

T
M

K
w
l
)

.
s
)
k
w
l
)
3

R
9
9
*
2
%
8

.
0
.
*
1
-
'
3

$

$
5
L
5
%

>
*
9
+
,
+
*

2
*
&

G
,
2
%

9
%
*
(
)
(
,

B
%
1
&
%
9
A
,

%

*
9
A
*
8

G
9
,
&
%
S
,
(
-
%
8
\

&
*
(
-
,
(
+
*

5
&

6
1
,
(
+
%

2
,
B
,
9
*
H

I

f

E

M
U

T
O

N
y
)
k

.
w
y
m
)
k
3

:
,
&
)
*

.
2
-
3
/

3

#

4
1
%
8
)
+
%
(
-
%

.
I
3

N
*
1
+
*
H

.
M
3

/
*
&
%
&

2
*
&

%
8
Y
,
+
,

,
G
)
,
+
,

Y
,
1
%
2
%
(
+
*

1
%
8
Y
*
(
+
%
1

%
&

2
)
(
]
,
8

L
5
%
(
-
%
8

*
5

2
,
1
B
^
%
8

+
%

G
*
6
*
H

M

T
D

M
r
w
m

.
s
w
m
r
w
m
3

<
5
1
&
5
1

.
4
&
$
/
&
'
(

4
&
$
/
&
5
6
3

$

%

%

$
5
L
5
%

%

:
*
(
+
%

_
5
%
1
1
%
)
1
*

2
*
&

2
*
1
*
,

+
5
2
,
9

&
*
(
-
,
(
+
*

5
&

6
1
)
G
*
H

N
*
2
,
+
*
1

+
%

-
1
*
&
0
%
-
,
H

O



T
A
B
E
L
A

2
:

D
E
M

N
I
O

D
A

N
O
I
T
E

E
M

O
R
D
E
M

A
S
T
R
O
L

G
I
C
A

"
#

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
/
%
0
1
,
)
2
*
3

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
4
*
1
-
5
6
5
7
8
3

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
4
9
,
(
%
-
,
3

:
9
,
8
8
%

;
&
,
6
%
(
8

<
=
6
)
2
,
8

$
%
2
,
(
*

>
)
6
(
*

?
*
+
)
,
2
,
9

@
9
%
&
%
(
-
*

?
*
+
)
,
2
,
9

:
A
,
B
%

@
8
2
,
9
,

C
C
C

D
D

b
w
)
r
w
)

.
#
b
w
r
w
3

E
1
*
0
,
8

&

4
1
F
(
2
)
G
%
H
4
1
%
9
,
+
*

:
,
B
,
9
*
I

J

g

D

K
K

D
L

r
w
m
g

.
y
r
w
m
g
3

M
1
%
&
*
1
)

.
!
"
#
$
%
&
3

$

$
5
N
5
%

O
%
9
,

&
5
9
A
%
1
P

2
*
&

2
*
1
*
,

+
%

+
5
N
5
%
8
,

G
1
%
8
,

,

8
5
,

2
)
(
-
5
1
,
P

&
*
(
-
,
(
+
*

5
&

6
1
,
(
+
%

2
,
&
%
9
*
I

K

D
C

w
#
w

E
8
Q

.
'
(
$
)

+
$
(
$
3

#

4
1
%
8
)
+
%
(
-
%

R
%
*
G
,
1
+
*
I

S

D
T

N
r
)

.
#
n
w
)
3

U
&
V

.
,
-
.
"
(
3

#

4
1
%
8
)
+
%
(
-
%

W
*
6
*

X
9
,
&
%
Y
,
(
-
%
I

J

h

C

K
Z

D
[

C
)
y
r
w

.
s
)
y
r
w
3

E
1
)
,
\

.
'
%
&
"
(
3

=

<
,
1
N
5
7
8

R
%
]
*

8
*
0
1
%

2
,
B
,
9
*
P

2
*
&

2
,
9
+
,

+
%

8
%
1
G
%
(
-
%
P

9
%
B
,
(
+
*

%
&

8
5
,

&
]
*

+
)
1
%
)
-
,

+
5
,
8

8
%
1
G
%
(
-
%
8

8
)
0
)
9
,
(
-
%
8
I

K

L
^

l
w
p
n

.
)
l
w
p
n
3

_
,
G
5
9
,

.
/
"
0
1
2
3
"
3

$

$
5
N
5
%

R
%
]
*

2
*
&

,
8
,
8

+
%

6
1
)
X
*
I

S

L
J

N
n
)
z

.
N
)
n
)
z
3

?
,
6
,
(

!

%

#

`
%
)

%

4
1
%
8
)
+
%
(
-
%

a
*
5
1
*

2
*
&

,
8
,
8

+
%

6
1
)
X
*
I

J

i

B

K
D

L
K

l
)
w

.
w
l
)
w
3

_
,
9
,
2

.
+
"
3
"
4
)

+
"
3
2
)

5
"
3
"
6
3

#

4
1
%
8
)
+
%
(
-
%

:
1
)
,
(
b
,

2
*
&

,
8
,
8

+
%

,
(
Y
*

&
*
(
-
,
(
+
*

5
&

+
1
,
6
]
*

+
%

+
5
,
8

2
,
0
%
b
,
8
I

K

L
S

r
d
n
)

.
#
)
r
d
n
)
3

U
(
+
1
,
8

=

<
,
1
N
5
7
8

U
(
Y
*

2
*
&

2
,
0
%
b
,

+
%

2
*
1
B
*
I

<
*
(
-
,
(
+
*

5
&

9
*
0
*

(
%
6
1
*
P

9
%
B
,
(
+
*

%
8
G
,
+
,

,
X
)
,
+
,
I

S



T
A
B
E
L
A

2
:

D
E
M

N
I
O

D
A

N
O
I
T
E

E
M

O
R
D
E
M

A
S
T
R
O
L

G
I
C
A

"
#

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
/
%
0
1
,
)
2
*
3

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
4
*
1
-
5
6
5
7
8
3

$
%
&
'
(
)
*

+
,

"
*
)
-
%

.
4
9
,
(
%
-
,
3

:
9
,
8
8
%

;
&
,
6
%
(
8

<
=
6
)
2
,
8

$
%
2
,
(
*

>
)
6
(
*

?
*
+
)
,
2
,
9

@
9
%
&
%
(
-
*

?
*
+
)
,
2
,
9

:
A
,
B
%

@
8
2
,
9
,

C
C
C

D
E

r
w
)
h

.
#
)
r
w
)
h
3

/
,
5
1
%
8

.
!
"
#
$
"
%
&

!
"
(
$
)
%
&

*
+
"
#
$
,
%
3

$

$
5
F
5
%

G
%
*
H
,
1
+
*
I

J

j

E

K
D

D
L

P
l
)
r
d
n
)

.
#
w
h
p
l
)
r
d
n
)
3

M
(
+
1
%
,
9
H
A
5
8

=

<
,
1
F
5
7
8

4
,
B
N
*

%
8
H
,
9
A
,
O
,
-
*
8
*
I

K

D
D

r
w
)
m
y
k

.
#
y
r
)
m
y
k
3

:
)
&
%
P
%
8

.
:
)
&
%
)
%
8
Q

-
.
/
"
$
.
%
3

=

<
,
1
F
5
7
8

R
5
%
1
1
%
)
1
*

8
*
0
1
%

5
&

2
,
B
,
9
*

(
%
6
1
*
I

S

D
C

K
w
d
m
)

.
#
)
y
k
w
d
m
)
3

M
&
+
5
8
)
,
8

.
0
/
1
#
2
.
"
%
3

$

$
5
F
5
%

.
J
3

T
(
)
2
U
1
(
)
*
I

.
K
3

V
%
6
%
(
-
%

+
)
9
,
-
U
1
)
*
I

J

k

D

J
L

D
W

l
)
y
l
b

X
%
9
)
,
9

!

V
%
)

$
*
)
8

0
%
9
*
8

,
(
P
*
8

1
%
H
*
5
8
,
(
+
*

%
&

5
&
,

2
,
1
1
5
,
6
%
&

+
%

O
*
6
*
I

K

D
Y

b
)
r
w
)
k
d

.
)
y
b
r
)
k
d
3

$
%
2
,
1
,
0
)
,

=

<
,
1
F
5
7
8

T
&
,

%
8
-
1
%
9
,

%
&

5
&

H
%
(
-
=
2
5
9
*
I

S

C
Z

r
)
#

>
%
%
1
%

.
3
)
"
$
&

3
)
.
$
3

&

4
1
[
(
2
)
H
%
\
4
1
%
9
,
+
*

X
%
9
*

A
*
&
%
&

8
*
0
1
%

2
,
B
,
9
*
8

,
9
,
+
*
8
I

J

l

C

K
Y

C
J

l
)
+
n
d

.
N
w
y
l
)
+
n
)
d
3

$
,
(
-
,
9
)
*
(

$

$
5
F
5
%

/
*
&
%
&

2
*
&

&
5
)
-
*
8

8
%
&
0
9
,
(
-
%
8
Q

-
*
+
*
8

+
%

A
*
&
%
(
8

%

&
5
9
A
%
1
%
8
Q

9
%
B
,
(
+
*

5
&

9
)
B
1
*

(
,

&
N
*

+
)
1
%
)
-
,
I

K

C
K

l
)
m
w
r
d
n
)

.
#
w
y
l
m
w
r
d
n
)
3

M
(
+
1
*
&
,
9
)
5
8

%

:
*
(
+
%

/
*
&
%
&

8
5
8
-
%
(
-
,
(
+
*

5
&
,

6
1
,
(
+
%

8
%
1
H
%
(
-
%
I

S

Você também pode gostar