Você está na página 1de 362

Potica da Prosa

http://groups-beta.google.com/group/digitalsource
Tzvetan Todorov nasceu na Bulgria e vive na Frana
desde 19!. Pes"uisador do #$%&' autor de vrias obras
sobre teoria literria' hist(ria do pensamento e anlise da
cultura.
Tzvetan Todorov
Potica da Prosa
)radu*o
#+,-./, B0%+/$0%
Martins Fontes
S o Pa u l o 2 0 0 3
Esta obra foi publicada originalmente em francs com o ttulo
P0TIQUE E !" P#$%E
por ditions du %euil&
'op(rig)t 1 ditions du %euil* +,-+&
'op(rig)t 1 2003* !i.raria /artins 0ontes Editora !tda&*
%o Paulo* para a presente edi1o&
1 edio
2un)o de 2003
Traduo
'!"UI" 3E#!I4E#
Acompanhamento editorial
!u5ia "parecida dos %antos
Reviso grfica
/aria !ui5a 0a.ret
/argaret Presser
Produo grfica
6eraldo "l.es
Paginao/otolitos
%tudio 3 esen.ol.imento Editorial
!ados "nternacionais de #atalogao na Pu$licao %#"P&
%#'mara (rasileira do )ivro* +P* (rasil&
)odorov' )2vetan' 19!9- .
Potica da prosa / )2vetan )odorov 3 tradu*o #laudia Berliner.
4 &*o Paulo : 5artins Fontes' 677!. 4 8)(picos9.
):tulo original: Poti"ue de la prose.
/&B$ ;<-!!-1===-1
1. #r:tica literria 6. $arrativa 8%et(rica9 !. Prosa 4 )cnica 1.
):tulo. //. &rie.
7!-!777< #.. ;7;.;;;
,ndices para catlogo sistemtico-
1. +iteratura em prosa ;7;.;;;
6. Potica da prosa : +iteratura ;7;.;;;
!. Prosa : Potica : +iteratura ;7;.;;;
Todos os direitos desta edi1o para o 3rasil reser.ados 7
Livraria Martins Fontes Editora Ltda.
#ua 'onsel)eiro #amal)o* 3308390 0+32:;000 %o Paulo %P 3rasil
Tel& <++= 329+&3>-- 0a? <++= 3+0:&>@>-
e;mailA infoBmartinsfontes&com&br )ttpA88CCC&rnartinsfontes&com&br
>$./#0?
4ota introdutDria.................................. @//
1. A legado metodol(gico do Bormalismo 1
6. +inguagem e literatura.................... !1
!. Potica e cr:tica............................... C<
C. )ipologia do romance policial. . ....... !
<. , narrativa primitiva....................... =9
. As homens-narrativas..................... 9<
=. /ntrodu*o ao veross:mil................. 11!
;. , Bala segundo #onstant................. 16<
9. , gramtica da narrativa................. 1C9
17. , busca da narrativa....................... 1<
11. A segredo da narrativa.................... 19<
16. As Bantasmas de DenrE Fames. ....... 6C1
1!. A nGmero' a letra' a palavra............ 6<=
1C. , arte segundo ,rtaud.................... 6==
1<. ,s transBormaHes narrativas.......... 69<
1. #omo lerI........................................ !1=
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
? $ota do digitali2ador: , numera*o de pginas a"ui se reBere K edi*o original' "ue se encontra inserida
entre colchetes no teLto.
Entende;se Eue o te?to Eue estF antes da numera1o entre colc)etes G o Eue pertence 7Euela pFgina e o
te?to Eue estF apDs a numera1o pertence 7 pFgina seguinte&
$A), /$)%A.-)M%/,
As teLtos a"ui reunidos Boram escritos entre 19C e
199 e alguns s*o inditos. $*o os modiBi"uei3 apenas
atuali2ei as reBerNncias e ve2 por outra corrigi pe"uenos
detalhes de estilo. -ma corre*o proBunda teria acarretado o
desaparecimento do livro' pois' a meu ver' cada um
destes estudos nada mais "ue uma nova vers*o do ou
dos precedentes 8n*o eLploramos temas novos3 sempre
voltamos' como o assassino ao local do crime' Ks marcas
O deiLadas9. &e os retomo nesta coletPnea precisamente
pelo "ue tNm de incorrig.eis&
#onBorme o adgio de Pascal' a conclus*o de uma
investiga*o nos leva a conhecer seus Bundamentos. 0stes
teLtos constituem uma srie de tentativas 8a menos
"ue haOa duas9 "ue eu n*o conseguiria substituir por uma
eLposi*o sistemtica' por uma s:ntese ordenadora. $*o
nos arrependeremos se em "ual"uer pes"uisa' portanto
em potica' aceitarmos a lei "ue &chiller Bormulou para
certa poesia: Qa meta do poeta pico O se encontra em
cada um dos pontos de seu movimento3 por isso n*o
corremos' impacientes' na dire*o de um obOetivo' mas nos
demoramos amorosamente em cada passoQ.
#,P>)-+A 1
A +0R,.A 50)A.A+MR/#A
.A FA%5,+/&5A
1.1. A mtodo estrutural' inicialmente desenvolvido
em lingS:stica' encontra um nGmero cada ve2 maior de
adeptos em todas as ciNncias humanas' inclusive no estudo
da literatura. 0ssa evolu*o ainda mais OustiBicada
uma ve2 "ue' entre as relaHes "ue a l:ngua mantm com
as diBerentes Bormas de eLpress*o' as "ue a unem K literatura
s*o proBundas e numerosas. ,lis' esta n*o a primeira ve2
"ue tal associa*o se estabelece. , origem do
#:rculo +ingS:stico de Praga' uma das primeiras escolas
de lingS:stica estrutural' n*o outra sen*o uma corrente de
estudos literrios "ue se desenvolveu na %Gssia durante os
anos 191<-19!7' e "ue conhecida pelo nome
de QBormalismo russoQ. , rela*o entre ambos
incontestvel3 estabeleceu-se tanto por intermdio da"ueles
"ue participaram dos dois grupos' simultPnea ou
sucessivamente 8%. FaTobson' B. )omachevsTi' P.
BogatErev9'
como pelas publicaHes dos Bormalistas' "ue o #:rculo de
Praga n*o ignorava. &eria um eLagero aBirmar "ue o
estruturalismo lingS:stico Boi buscar suas idias no Bormalismo'
pois os campos de estudo e os obOetivos das duas escolas n*o
s*o os mesmos3 contudo' nos estruturalistas encontramos as
marcas de uma inBluNncia QBormalistaQ tanto nos princ:pios
gerais como em certas tcnicas de anlise. Por
isso hoOe' "uando vemos nascer um interesse pelo estudo
estrutural da literatura' natural e necessrio recordar
as principais concepHes metodol(gicas devidas aos
Bormalistas e compar-las Ks da lingS:stica contemporPnea
1
.
1.6.1. ,ntes de iniciar essa conBronta*o' devemos
deBinir alguns princ:pios bsicos da doutrina Bormalista.
#ostuma-se Balar de Qmtodo BormalQ' embora esta
eLpress*o seOa imprecisa e seOa poss:vel contestar tanto a
escolha do substantivo como do adOetivo. A mtodo' longe de
ser Gnico' engloba um conOunto de procedimentos
e de tcnicas voltados para a descri*o da obra literria'
mas tambm para investigaHes cient:Bicas muito diBerentes.
Para resumir' poder:amos simplesmente di2er "ue'
antes de tudo' deve-se considerar a pr(pria obra' o teLto
literrio' como um sistema imanente' o "ue' evidentemente'
apenas um ponto de partida e n*o a eLposi*o detalhada de
um mtodo. Uuanto ao termo QBormalQ' trata-se
antes de um r(tulo "ue se tornou cVmodo do "ue de uma
denomina*o precisa' e os pr(prios Bormalistas o evitam.
Para eles' a Borma abarca todos os aspectos' todas as partes
da obra' mas s( eListe como rela*o dos elementos
entre si' dos elementos com a obra toda' da obra com a
literatura nacional etc.' em suma' um conOunto de BunHes.
A estudo propriamente literrio' "ue hoOe chamamos de
estrutural' caracteri2a-se pelo ponto de vista escolhido
pelo observador e n*o por seu obOeto' obOeto este "ue' de
outro ponto de vista' poderia prestar-se a uma anlise
WPgina 6X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
1. @er' no Binal do teLto' uma lista das traduHes recentes dos
teLtos Bormalistas e das outras obras citadas.
psicol(gica' psicanal:tica' lingS:stica etc. , B(rmula de
FaTobson: Qo obOeto da ciNncia literria n*o a literatura
mas a literaridade <literaturnost=* isto ' o "ue Ba2 de uma
determinada obra uma obra literriaQ
6
' deve ser
interpretada em termos da investiga*o e n*o do obOeto.
1.6.6. )odo estudo "ue pretenda ser cient:Bico depara
com problemas de terminologia. $o entanto' a maioria
dos pes"uisadores nega aos estudos literrios o direito a
uma terminologia bem deBinida e precisa' sob a alega*o
de "ue o recorte dos BenVmenos literrios muda
conBorme as pocas e os pa:ses. A Bato de Borma e
Bun*o' duas Baces do signo' poderem variar
independentemente uma da outra impede "ual"uer
classiBica*o absoluta. )oda classiBica*o estvel tem de
manter uma dessas Baces idNntica' seOam "uais Borem as
variaHes da outra. &egue-se disso "ue: a= cada termo
tem de ser deBinido em rela*o aos outros e n*o em
rela*o aos BenVmenos 8obras literrias9 "ue ele designa3
b= todo sistema de termos vale para um determinado
corte sincrVnico' cuOos limites' postulados' s*o
arbitrrios. F. )Enianov Bormula o problema no preBcio
da coletPnea !a prose russe 81969 e ilustra-o com a
classiBica*o dos gNneros em seus artigos Q+e Bait
littraireQ e Q.e lYvolution littraireQ 8este Gltimo
tradu2ido em T!* pp. 167-!=9. $as suas pr(prias
palavras' Qo estudo dos gNneros isolados imposs:vel
Bora do sistema no "ual e com o "ual eles est*o em
correla*oQ <T!* p. 16;9. ,s deBiniHes estticas dos
gNneros' "ue empregamos correntemente' apenas levam
em conta o signiBicante. -m romance WPgina !X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
6. #itado conBorme a coletPnea T)Gorie de la littGrature& Te?tes des
formalistes russes* Paris' &euil' 19<' p. !=. )odas as reBerNncias a essa
coletPnea aparecer*o da"ui em diante com a abrevia*o T!* seguida
do nGmero da pgina.
contemporPneo' por eLemplo' deveria ser relacionado' do
ponto de vista de sua Bun*o' com a antiga poesia pica3
mas em geral o associamos ao romance grego devido K
Borma prosaica "ue tNm em comum. Q,"uilo "ue Boi o trao
distintivo do YpoemaY no sculo Z@/// deiLou de sN-lo no
sculo Z/Z. .a mesma maneira' O "ue a Bun*o da
literatura correlativa das outras sries culturais da mesma
poca' o mesmo BenVmeno pode ser Bato literrio ou
eLtraliterrioQ <#ussHa2a pro5a* p. 179.
1.6.!. , Binalidade da investiga*o a descri*o do
Buncionamento do sistema literrio' a anlise de seus
elementos constitutivos e a eLposi*o de suas leis' ou'
num sentido mais estrito' a descri*o cient:Bica de um
teLto literrio e' a partir da:' o estabelecimento de
relaHes entre seus elementos. , principal diBiculdade
decorre do carter heterogNneo e estratiBicado da obra
literria. Para descrever eLaustivamente um poema'
temos de nos situar sucessivamente em diBerentes n:veis
4 BVnico' Bonol(gico'
mtrico' entonacional' morBol(gico' sinttico' leLical'
simb(lico... 4 e levar em conta suas relaHes de
interdependNncia. Por outro lado' o c(digo literrio' ao
inverso do c(digo lingS:stico' n*o tem carter
estritamente coercitivo e somos obrigados a dedu2i-lo de
cada teLto em particular' ou pelo menos a corrigir a cada
ve2 sua Bormula*o anterior. Fa2-se portanto necessrio
operar certo nGmero de transBormaHes para obter o
Gnico modelo "ue ir se prestar a uma anlise estrutural.
$o entanto' em oposi*o ao estudo mitol(gico' por
eLemplo' nossa aten*o deve se voltar tanto para o
carter dessas operaHes "uanto' se n*o mais' para seu
resultado' pois nossas regras de decodiBica*o s*o
anlogas Ks regras de codiBica*o de "ue o autor Be2 uso.
&e n*o o Bi2ssemos' correr:amos o risco de redu2ir ao
mesmo modelo obras totalmente diBerentes "ue assim
perderiam toda a sua especiBicidade. WPgina CX
1.!.1 A eLame cr:tico dos mtodos utili2ados eLige
eLplicita*o de algumas proposiHes Bundamentais'
subentendidas nos trabalhos Bormalistas. 0las s*o aceitas
a priori e sua discuss*o n*o pertence ao campo dos estudos
literrios.
1.!.6 , literatura um sistema de signos' um c(digo'
anlogo aos outros sistemas signiBicativos' como a l:ngua
natural' as artes' a mitologia' as representaHes on:ricas
etc. Por outro lado' e nisso se distingue das outras artes'
ela se constr(i com a aOuda de uma estrutura' ou seOa' a
l:ngua3 ela ' portanto' um sistema signiBicativo de segundo
grau' em outras palavras' um sistema conotativo. ,o
mesmo tempo' a l:ngua' "ue serve de matria para a
Borma*o das unidades do sistema literrio' e "ue portanto
pertence' conBorme a terminologia hOelmsleviana' ao plano
da eLpress*o' n*o perde sua signiBica*o pr(pria' seu
conteGdo. .eve-se' ademais' levar em considera*o as
diBerentes BunHes poss:veis de uma mensagem e n*o
redu2ir seu sentido a suas BunHes reBerencial e emotiva.
, no*o de Bun*o potica' ou esttica' "ue incide sobre
a
pr(pria mensagem' introdu2ida por FaTubinsTi'
desenvolvida por FaTobson 81961'196!9 e 5uTa[ovsTE' e
integrada ao sistema nocional da lingS:stica por FaTobson
819!9' intervm igualmente no sistema da literatura e no
da l:ngua' e cria um e"uil:brio compleLo entre as BunHes.
$otemos "ue os dois sistemas' muitas ve2es anlogos'
nem por isso s*o idNnticos3 alm disso' a literatura utili2a
c(digos sociais cuOa anlise Boge ao Pmbito de um estudo
literrio.
1.!.! )odo elemento presente na obra tem uma
signiBica*o "ue pode ser interpretada de acordo com o
c(digo literrio. Para #hTlovsTi' Qa obra totalmente
constru:da. )oda a sua matria organi2adaQ 8196' p. 999.
, organi2a*o interna ao sistema literrio e n*o se
relaciona WPgina <X
com o reBerente. ,ssim' 0iThenbaum escreve: Q$em
uma Brase se"uer da obra literria pode ser' em si'
YeLpress*oY direta dos sentimentos pessoais do autor' mas
ela sempre constru*o e Oogo...Q <T!* p. 66;9. .eve-se
tambm levar em conta as diBerentes BunHes da
mensagem' pois a Qorgani2a*oQ pode se maniBestar em
vrios planos diBerentes. 0ssa observa*o permite
distinguir claramente literatura e Bolclore3 o Bolclore
admite uma independNncia bem maior dos elementos.
A carter sistemtico das relaHes entre os elementos
decorre da pr(pria essNncia da linguagem. &*o elas "ue
constituem o obOeto da investiga*o literria
propriamente dita. )Enianov 819699 Bormulou da seguinte
maneira essas idias' Bundamentais em lingS:stica
estrutural: Q, obra
representa um sistema de Batores correlativos. ,
correla*o de cada Bator com os outros sua Bun*o em
rela*o ao sistemaQ <T!* p. C99. QA sistema n*o uma
coopera*o baseada na igualdade de todos os elementos3
ele supHe o desta"ue de um grupo de elementos
8YdominanteY9 e a deBorma*o dos outrosQ <T!* p. 1!79.
-ma observa*o de 0iThenbaum nos Bornece um
eLemplo: "uando as descriHes s*o substitu:das pelas
intervenHes do autor' Q principalmente o dilogo "ue
torna maniBestos o argumento e o estiloQ 8196=' p. 1969.
/solar um elemento durante a anlise n*o ' portanto'
apenas um procedimento operacional: sua signiBica*o
est em suas relaHes com os outros.
1.!.C. , desigualdade dos elementos constitutivos
impHe uma outra regra: um elemento n*o se liga
diretamente a outro "ual"uer' a rela*o se estabelece em
Bun*o de uma hierar"uia de planos 8ou estratos9 e de
n:veis 8ou categorias hierr"uicas IrangsJ=* segundo o
eiLo das substituiHes e o eiLo dos encadeamentos. #omo
bem notou WPgina X
)Enianov 819699' Qo elemento entra simultaneamente em
rela*o: com a srie dos elementos semelhantes
pertencentes a outras obras-sistemas' ou at a outras
sries' e' por outro lado' com os outros elementos do
mesmo sistema 8Bun*o autVnoma e Bun*o s:noma9Q
<T!* p. 16!9. As diBerentes n.eis deBinem-se pelas
dimensHes de suas partes. A problema da menor unidade
signiBicativa ser discutido adiante3 "uanto K maior' ela
' no Pmbito dos estudos literrios' toda a literatura. ,
"uantidade desses n:veis teoricamente ilimitada' mas'
na prtica' s*o considerados trNs: o dos elementos
constitutivos' o da obra' o de uma literatura nacional.
/sso n*o impede' em certos casos' de colocar em primeiro
plano um n:vel intermedirio' por eLemplo um ciclo de
poemas' ou as obras de um
gNnero ou de um determinado per:odo. , distin*o de
diBerentes planos eLige mais rigor l(gico e esta nossa
primeira tareBa. A trabalho dos Bormalistas teve como
obOeto essencialmente a anlise de poemas em "ue
distinguiram os planos BVnico e Bonol(gico' mtrico'
entonacional e pros(dico' morBol(gico e sinttico etc.
Para a classiBica*o deles' a distin*o hOelmsleviana entre
Borma e substPncia pode ser muito Gtil. #hTlovsTi
mostrou a prop(sito de teLtos em prosa "ue essa
distin*o igualmente vlida no plano da narrativa' em
"ue os procedimentos de composi*o podem ser
separados do conteGdo Bactual. \ evidente "ue a ordem
de sucess*o dos n:veis e dos planos no teLto n*o
coincide obrigatoriamente com a da anlise3 por isso
"ue esta se volta muitas ve2es para a obra como um
todo: a: "ue as relaHes estruturais se maniBestam mais
claramente.
6.1.1. 0Laminemos primeiro alguns mtodos' O
sugeridos pelos trabalhos dos Bormalistas' mas depois
amplamente aperBeioados pelos lingSistas. Por
eLemplo' a WPgina =X
anlise por traos distintivos: ela aparece bem
claramente em Bontica nos escritos inaugurais dos
Bormalistas' os
de FaTubinsTi e BriT. 5ais tarde' alguns Bormalistas
Ountaram-se aos esBoros dos estruturalistas de Praga na
tentativa de deBinir a no*o de Bonema' de trao
distintivo'
de trao redundante etc. 8ver' entre outros' os estudos de
Bernstein9. , importPncia dessas noHes para a anlise
literria Boi indicada por BriT a prop(sito da descri*o de
um poema' em "ue a distribui*o dos Bonemas e dos
traos distintivos serviria para Bormar ou para reBorar
sua
estrutura. BriT deBine o par de repeti*o mais simples
como Qa"uele em "ue n*o distinguimos o carter
palatali2ado ou n*o-palatali2ado das consoantes' mas em
"ue as surdas e as sonoras est*o representadas como
sons diBerentesQ 8p. 79.
6.1.6. , validade desse tipo de anlise conBirma-se
tanto por seu sucesso na Bonologia atual como por sua
Bundamenta*o te(rica' "ue reside nos princ:pios
anteriormente mencionados: a deBini*o relacionai a
Gnica vlida' pois as noHes n*o se deBinem com rela*o
a uma matria "ue lhes estranha. #omo bem observou
)Enianov' Qa Bun*o de cada obra encontra-se em sua
correla*o com as outras... 0la um signo diBerencialQ
<#ussHa2a pro5a* p. ,=& 5as a aplica*o desse mtodo
pode ser bastante ampliada se partirmos da hip(tese da
proBunda analogia entre as Baces do signo. \ por isso "ue
o mesmo )Enianov 8196C9 tentou analisar a signiBica*o
de uma QpalavraQ' da mesma maneira "ue se analisa sua
Bace signiBicante 8Qa no*o de trao Bundamental em
semPntica anloga K no*o de Bonema em BonticaQ' p.
1!C9' decompondo-a em elementos constitutivos: Q$*o
se deve partir da palavra como se Bosse um elemento
indivis:vel da arte literria' trat-la como se Bosse o tiOolo
com "ue se constr(i WPgina ;X
o ediB:cio. 0la Bracionvel em Yelementos verbaisY
bem menoresQ 8p. !<9. $a poca' essa analogia n*o Boi
desenvolvida e mati2ada devido K deBini*o psicol(gica
do BenVmeno ent*o predominante. 5as atualmente esse
princ:pio aplicado com uma Bre"SNncia cada ve2 maior
nos estudos de semPntica estrutural.
6.1.!. Por Bim' poss:vel aplicar esse mtodo K
anlise das unidades signiBicativas do sistema literrio'
isto ' ao conteGdo do sistema conotativo. A primeiro
passo nessa dire*o consistiria em estudar as
personagens de uma narrativa e as relaHes entre elas. ,s
inGmeras indicaHes dos autores' ou mesmo um olhar
superBicial sobre "ual"uer narrativa' mostram "ue certo
personagem opHe-se a determinado outro. $o entanto'
uma oposi*o imediata das personagens simpliBicaria
essas relaHes e nos aBastaria de nosso obOetivo. 5elhor
seria decompor cada imagem em traos distintivos e
colocar estes em rela*o de oposi*o ou de identidade
com os traos distintivos das outras personagens da
mesma narrativa. Abter:amos assim um nGmero
redu2ido de eiLos de oposi*o cuOas diversas
combinaHes reagrupariam esses traos em BeiLes
representativos das personagens. A mesmo
procedimento deBiniria o campo semPntico caracter:stico
da obra em "uest*o. $o comeo' a denomina*o desses
eiLos dependeria essencialmente da intui*o pessoal do
investigador' mas a conBronta*o de vrias anlises
anlogas permitiria estabelecer "uadros mais ou menos
QobOetivosQ para um autor ou mesmo para um
determinado per:odo de uma literatura nacional.
6.6. 0sse mesmo princ:pio engendra outro
procedimento' de grande aplica*o em lingS:stica
descritiva: a deBini*o de um elemento pelas
possibilidades de sua distribui*o. )omachevsTi 819699
utili2ou esse mtodo para WPgina 9X
caracteri2ar os diBerentes tipos de es"uema mtrico' e via
nele uma deBini*o por substitui*o: Qdeve-se chamar de
iambo de "uatro medidas "ual"uer combina*o "ue
possa substituir num poema "ual"uer verso iPmbico de
"uatro medidasQ <T!* p. 1C9. A mesmo procedimento
utili2ado por Propp numa anlise semPntica do
enunciado.
6.!. A mtodo de anlise em constituintes imediatos
tambm pode ser encontrado em lingS:stica descritiva. Foi
Bre"Sentemente aplicado pelos Bormalistas. )omachevsTi
8196<9 discute-o a prop(sito da no*o de QtemaQ: Q, obra
como um todo pode ter seu tema e ao mesmo tempo
cada parte da obra possui seu tema... #om a aOuda dessa
decomposi*o da obra em unidades temticas'
conseguimos Binalmente chegar nas partes
indecompon.eis* nas menores part:culas do material
temtico... A tema dessa parte indecompon:vel da obra
chama-se moti.o& $o Bundo' cada Brase possui seu
pr(prio motivoQ <T!* p. 6;9. 0mbora a utilidade de tal
princ:pio parea evidente' sua aplica*o concreta coloca
problemas. Primeiro' devemos nos abster de identiBicar
motivo e Brase' pois as duas categorias provNm de sries
nocionais diBerentes. , semPntica contemporPnea elude a
diBiculdade introdu2indo duas noHes distintas: leLema 8ou
morBema9 e semema. #omo Propp notou com muita
propriedade' uma Brase pode conter mais de um motivo
8seu eLemplo contm "uatro93 igualmente Bcil encontrar
eLemplos do caso contrrio. A pr(prio Propp eLpressa uma
atitude mais prudente e nuanada. #ada motivo comporta
vrias BunHes. 0stas eListem no n:vel constitutivo e sua
signiBica*o n*o imediata na obra3 seu sentido depende
antes da possibilidade de serem integradas ao n:vel
superior. QPor Bun*o entendemos a a*o de um
personagem' deBinida do ponto de vista de sua
signiBica*o para o desenrolar da tramaQ 8trad. Br.' p. !19.
WPgina 17X
, eLigNncia de signiBica*o Buncional importante
tambm a"ui' pois os mesmos atos tNm muitas ve2es um
papel diBerente nas diBerentes narrativas. Para Propp' essas
BunHes s*o constantes' em nGmero limitado 8trinta e uma
para os contos de Badas russos9 e podem ser deBinidas a
priori& &em entrarmos a"ui na discuss*o de sua validade
para sua anlise do material Bolcl(rico' podemos di2er "ue
uma deBini*o a priori n*o parece Gtil para a anlise literria.
)udo leva a crer "ue para esta' bem como para a lingS:stica'
o sucesso dessa decomposi*o depende da ordem aceita no
processo. 5as sua Bormali2a*o coloca para a anlise
literria problemas ainda mais compleLos' pois a
correspondNncia entre signiBicante e signiBicado mais
diB:cil de estabelecer "ue em lingS:stica. ,s dimensHes
verbais de um QmotivoQ n*o deBinem o n:vel no "ual ele
est ligado aos outros motivos. \ por isso "ue um cap:tulo
pode estar constitu:do tanto por vrias pginas como por
uma Gnica Brase. Por conseguinte' a delimita*o de n:veis
semPnticos em "ue aparecem as signiBicaHes dos motivos
constitui a premissa indispensvel dessa anlise. Por outro
lado' Bica claro "ue essa unidade m:nima pode ser
analisada em seus constituintes
!
' mas estes n*o Ba2em mais
parte do c(digo conotativo: a dupla articula*o evidente'
tanto a"ui como em lingS:stica.
6.C.1. , diversidade do material pode ser
consideravelmente redu2ida graas a operaHes de
transBorma*o. Propp introdu2 a no*o de transBorma*o
por meio da WPgina 11X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
!. \ o "ue propHe' por eLemplo' #h. DocTett: Q.eve-se
admitir "ue o conOunto de um romance possui uma espcie de estrutura
determinada de constituintes imediatos3 esses constituintes imediatos
consistem' por sua ve2' em constituintes menores e assim por diante'
at chegarmos a cada morBemaQ 8p. <<=9.
compara*o das classes paradigmticas. .epois de
decompor os contos em partes e BunHes' Bica claro "ue as
partes "ue desempenham um mesmo papel sinttico
podem ser consideradas derivadas de um mesmo
prot(tipo' por intermdio de uma regra de transBorma*o
aplicada K Borma primria. 0ssa compara*o
paradigmtica 8ou por Qrubricas verticaisQ9 mostra "ue
sua Bun*o comum permite aproLimar Bormas
aparentemente muito diversas. Q)omam-se muitas ve2es
BormaHes secundrias por obOetos novos' embora tais
temas descendam dos antigos e seOam o resultado de uma
certa transBorma*o' de certa metamorBose... ,o agrupar
os dados de cada rubrica' podemos determinar todos os
tipos' ou' mais precisamente' todas as espcies da
transBorma*o... $*o s*o s( os elementos atributivos "ue
est*o submetidos Ks leis da transBorma*o3 as BunHes
tambm est*o...Q 8p. 17;9. .essa Borma' Propp supHe "ue
se possa remontar o conto primrio' do "ual os outros se
originam.
.uas observaHes preliminares se impHem. ,o aplicar K
literatura as tcnicas de Propp' preciso levar em
conta as diBerenas entre cria*o Bolcl(rica e cria*o
individual 8cB. a esse respeito o artigo de P. BogatErev e %.
FaTobson9. , especiBicidade do material literrio eLige "ue a
aten*o se volte para as regras de transBorma*o e para a
ordem de sua aplica*o' e n*o para o resultado obtido. Por
outro lado' em anlise literria' a busca de um es"uema
gentico primrio n*o se OustiBica. , Borma mais simples'
tanto no eiLo dos encadeamentos como no das substituiHes'
Bornece K compara*o a medida "ue permite descreve o
carter da transBorma*o.
6.C.6. Propp eLplicitou essa idia e propVs uma
classiBica*o das transBormaHes num artigo intitulado Q,s
transBormaHes dos contos maravilhososQ. ,s
transBormaHes WPgina 16X
s*o divididas em trNs grandes grupos: mudanas'
substituiHes e assimilaHes' estas Gltimas deBinidas como
Quma substitui*o incompleta de uma Borma por outra' de
modo tal "ue se produ2 uma Bus*o das duas Bormas numa s(Q
8p. 19!9. Para agrupar essas transBormaHes no interior de
cada um dos grandes tipos' Propp procede de duas maneiras
diBerentes.
$o primeiro grupo' segue algumas Biguras ret(ricas
e enumera as seguintes mudanas:
19 %edu*o'
69 ,mpliBica*o'
!9 .eturpa*o'
C9 /nvers*o 8substitui*o pelo inverso9'
<9 /ntensiBica*o'
9 0nBra"uecimento.
As dois Gltimos modos de mudana concernem
sobretudo Ks aHes.
$os dois outros grupos' a origem do elemento novo
Bornece o critrio de classiBica*o. ,ssim' as assimilaHes
podem ser:
1<9 /nternas 8ao conto9'
19 .erivadas da vida 8conto ] realidade9'
1=9 #onBessionais 8acompanham as modiBicaHes da
religi*o9'
1;9 .ecorrentes de superstiHes'
199 +iterrias'
679 ,rcaicas.
Propp limita a "uantidade total de transBormaHes a
vinte. 0las s*o aplicveis a "ual"uer n:vel da narrativa.
K$ "ue concerne aos elementos particulares do conto
concerne aos contos em geral. &e acrescentarmos um
elemento WPgina 1!X
suprBluo' teremos uma ampliBica*o3 no caso contrrio'
uma redu*oQ etc. 8p. 19<9.
,ssim' o problema da transBorma*o' crucial tanto
para a lingS:stica contemporPnea como para os outros
ramos da antropologia social' tambm se coloca na anlise
literria3 claro "ue a analogia Bica incompleta. #omo a
tentativa de Propp n*o Boi seguida de outros ensaios do
mesmo gNnero' n*o poss:vel discutir as regras de
transBorma*o' sua deBini*o' sua "uantidade' sua
utilidade3 tudo indica' no entanto' "ue um agrupamento em
Biguras ret(ricas' cuOa deBini*o deveria ser retomada de
um ponto de vista l(gico' daria os melhores resultados.
!.1.1.7 problema da classiBica*o tipol(gica das obras
literrias suscita por sua ve2 diBiculdades' tambm
encontradas em lingS:stica. -ma anlise elementar de
vrias obras literrias revela imediatamente um grande
nGmero de semelhanas e de traos comuns. Foi uma
constata*o anloga "ue deu origem ao estudo cient:Bico
das l:nguas3 ela tambm "ue est na origem do estudo
Bormal da literatura' como demonstram os trabalhos de ,.
$. @eselovsTi' o eminente predecessor dos Bormalistas.
)ambm na ,lemanha' a tipologia de ^_lBlin em hist(ria
da arte sugeriu a idia de uma tipologia das Bormas
literrias 8cB.' por eLemplo' os trabalhos de A. ^al2el' F.
&trich' )h. &poerri9. 5as ningum se deu conta do valor e
do alcance da descoberta. As Bormalistas abordam esse
problema a partir de dois princ:pios diBerentes' nada
Bceis de coordenar. Por um lado' eles encontram os
mesmos elementos' os mesmos procedimentos ao longo
de toda a hist(ria literria universal' e vNem nessa
recorrNncia uma conBirma*o de sua tese de "ue a
literatura uma Qpura BormaQ' n*o tem nenhuma 8ou
"uase nenhuma9 rela*o com a realidade eLtraliterria' e
pode' portanto' ser considerada uma QsrieQ WPgina 1CX
"ue vai buscar suas Bormas nela mesma. Por outro lado'
os Bormalistas sabem "ue a signiBica*o de cada Borma
Buncional' "ue uma mesma Borma pode ter BunHes diversas
4 a Gnica coisa "ue importa para a compreens*o das obras
4' e "ue' portanto' discernir a semelhana entre as Bormas'
longe de Ba2er progredir o conhecimento da obra literria'
poderia at atrapalhar. , coeListNncia desses dois princ:pios
nos Bormalistas decorre por um lado da ausNncia de uma
terminologia Gnica e precisa e' por outro' do Bato de eles
n*o serem utili2ados simultaneamente pelos mesmos
autores: o primeiro princ:pio desenvolvido e deBendido
sobretudo por #hTlovsTi' ao passo "ue o segundo surgiu
nos trabalhos de )Enianov e de @inogradov. 0stes se
dedicam bem mais a descobrir a motiva*o' a OustiBica*o
interna de um determinado elemento numa obra' do "ue a
observar sua recorrNncia em outra parte. Por isso' )Enianov
escreve: Q%eOeito categoricamente o mtodo de compara*o
por citaHes' "ue nos leva a crer numa tradi*o "ue
passaria de um escritor para outro. &egundo esse mtodo'
os termos constitutivos s*o abstra:dos de suas BunHes e o
"ue acaba sendo conBrontado s*o unidades
incomensurveis. , coincidNncia' as convergNncias sem
dGvida eListem em literatura' mas elas concernem Ks
BunHes dos elementos' Ks relaHes Buncionais de um
elemento dadoQ <#ussHa2a pro5a* pp. 17-19. #om eBeito'
evidente "ue as semelhanas estruturais devem ser
buscadas no n:vel das BunHes3 no entanto' em literatura' o
v:nculo entre Borma e Bun*o n*o Bortuito nem
arbitrrio' O "ue a Borma igualmente signiBicativa 4
num outro sistema' o da l:ngua. Por conseguinte' o
estudo das Bormas permite conhecer as relaHes
Buncionais.
!.1.6. ,o mesmo tempo' o estudo das obras isoladas'
consideradas como sistemas Bechados' n*o suBiciente.
WPgina 1<X
,s mudanas "ue o c(digo literrio soBre de uma obra
para
outra n*o signiBicam "ue todo teLto literrio tenha um
c(digo pr(prio. .evemos evitar as duas posiHes
eLtremas: acreditar "ue eLista um c(digo comum a toda a
literatura' aBirmar "ue cada obra engendra um c(digo
diBerente. , descri*o eLaustiva de um BenVmeno' sem
recorrer ao sistema geral em "ue est integrado'
imposs:vel. , lingS:stica contemporPnea percebe isso
claramente: Q\ igualmente contradit(rio descrever
sistemas isolados sem Ba2er sua taLinomia e elaborar uma
taLinomia na ausNncia de descriHes de sistemas
particulares: ambas as tareBas pressupHem uma K outraQ
8FaTobson' 19!' p. =79. ,penas a inclus*o do sistema
das relaHes internas "ue caracteri2am uma obra no
sistema mais geral do gNnero ou da poca' no conteLto de
uma literatura nacional' permite estabelecer os diBerentes
n:veis de abstra*o desse c(digo 8os diBerentes n:veis de
QBormaQ e QsubstPnciaQ' segundo a terminologia
hOelmsleviana9. Reralmente' seu deciBramento depende
diretamente de Batores eLternos: assim' as novelas Qsem
conclus*oQ de 5aupassant s( ganham sentido no conteLto
da literatura da poca' observa #hTlovsTi. )al conBronta*o
tambm permite descrever melhor o Buncionamento do
c(digo em suas diBerentes maniBestaHes. /sso n*o impede
"ue a descri*o precisa de uma obra particular seOa uma
premissa necessria. #omo bem observou @inogradov:
Q#onhecer o estilo individual do escritor
independentemente de toda tradi*o' de toda outra obra
contemporPnea e em sua totalidade en"uanto sistema
lingS:stico' conhecer a organi2a*o esttica' esta uma
tareBa "ue deve preceder "ual"uer investiga*o hist(ricaQ
<T!* p. 1799.
!.1.!. , eLperiNncia das tentativas de classiBicaHes
em lingS:stica e em hist(ria literria leva a Bormular
alguns WPgina 1X
princ:pios bsicos. 0m primeiro lugar' a classiBica*o
tem de ser tipol(gica e n*o gentica' as semelhanas
estruturais n*o devem ser procuradas na QinBluNnciaQ
direta de uma obra sobre uma outra. 0sse princ:pio' diga-
se de passagem' Boi discutido por @inogradov em seu
artigo Q&obre os ciclos literriosQ 819699. 0m seguida'
deve-se considerar o carter estratiBicado da obra
literria. A principal deBeito das tipologias propostas em
hist(ria literria sob a inBluNncia da hist(ria da arte
"ue' constru:das partir de um Gnico e mesmo plano' s*o
contudo aplicadas a obras e mesmo a per:odos inteiros
C
.
0m contraposi*o' a tipologia lingS:stica conBronta os
sistemas Bonol(gico' morBol(gico ou sinttico sem "ue os
diBerentes recortes coincidam necessariamente. ,
classiBica*o deve portanto seguir a estratiBica*o do
sistema em planos e n*o em n:veis 8obras9. Por Bim' a
estrutura pode se evidenciar tanto nas relaHes entre os
personagens como nos diBerentes estilos de narrativa' ou no
ritmo... \ assim "ue' em $ capote de Rogol' a oposi*o se
d pelo Oogo entre dois pontos de vista diBerentes' adotados
sucessivamente pelo autor' "ue se reBletem em diBerenas
leLicais' sintticas etc. 80iThenbaum' in T!* pp. 616-!!9. A
estado contemporPneo dos estudos lingS:sticos sobre a
classiBica*o tra2 grande nGmero de sugestHes sobre esse
procedimento de compara*o e de generali2a*o.
!.6.1. #onsideremos agora a tipologia das Bormas
narrativas simples' tal como Boi esboada por #hTlovsTi e'
em parte' por 0iThenbaum. 0stas Bormas est*o
representadas WPgina 1=X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
C. ,s eLceHes aparentes' como a de Petersen' "ue
propHe de2 oposiHes binrias sobre sete estratos superpostos' perdem
valor por causa do carter intuitivo dessas oposiHes 4 por eLemplo'
obOetivo-subOetivo' claro-vago' plstico-musical etc.
sobretudo na novela' de "ue o romance s( se distingue
por sua maior compleLidade. $o entanto' as dimensHes
do romance 8seu aspecto sintagmtico9 relacionam-se
com
os procedimentos "ue ele utili2a 8seu aspecto
paradigmtico9. 0iThenbaum observa "ue o desBecho do
romance e o da novela seguem leis diBerentes. QA Bim do
romance um momento de enBra"uecimento e n*o de
reBoro3 o ponto culminante da a*o principal tem de
estar em algum lugar antes do Bim... Por isso natural
"ue um Bim inesperado seOa um BenVmeno muito raro no
romance... ao passo "ue a novela tende precisamente
para o inesperado do Binal em "ue culmina o "ue o
precede. $o romance' ao ponto culminante deve se
seguir certo decl:nio' ao passo "ue na novela mais
natural parar no pico "ue se atingiuQ <T!* p. 67!9. 0ssas
consideraHes concernem evidentemente apenas ao
QtemaQ' K se"SNncia de acontecimentos tal como
apresentada na obra. #hTlovsTi supHe "ue todo tema
responde a certas condiHes gerais' Bora das "uais uma
narrativa n*o tem tema propriamente dito. Q$*o basta
uma simples imagem' um simples paralelo' nem mesmo
a simples descri*o de um acontecimento para "ue
tenhamos a impress*o de estar diante de um contoQ <T!*
p. 1=79. Q&e n*o deparamos com um desBecho n*o temos a
impress*o de estar perante um temaQ <T!* p. 1=C9. Para
construir um tema preciso "ue o Bim se apresente nos
mesmos termos "ue o comeo' embora numa rela*o
modiBicada. )odas essas anlises' "ue visam deBinir a
rela*o estrutural' eLaminam apenas' n*o o es"ueamos' o
modelo constru:do e n*o a narrativa en"uanto tal.
!.6.6. ,s observaHes de #hTlovsTi sobre as diBerentes
maneiras de construir o tema de uma novela levam a
distinguir duas Bormas "ue' na verdade' coeListem na
maioria das narrativas: a constru*o em patamares e a
WPgina 1;X
constru*o em anel' ou em c:rculo. , constru*o em
patamares uma Borma aberta 8,
1
] ,
6
] ,
!
] ... ,
n
9' em
"ue os termos enumerados apresentam sempre um trao
comum3 por eLemplo' as atitudes anlogas de trNs
irm*os nos contos' ou ent*o a sucess*o de aventuras de
um mesmo personagem. , constru*o em anel uma
Borma Bechada 8,
1
%
1
,
6
9 ... 8,
1
%
6
,
6
9
<
"ue repousa sobre
uma oposi*o. Por eLemplo' a narrativa comea com
uma predi*o' "ue no Bim se reali2a apesar dos esBoros
dos personagens. Au ent*o' o pai anseia pelo amor da
Bilha' mas s( se d conta disso no Bim da narrativa. 0ssas
duas Bormas encaiLam-se uma na outra segundo vrias
combinaHes3 geralmente' a novela como um todo
apresenta uma Borma Bechada' da: a sensa*o de
completude "ue ela suscita nos leitores. , Borma aberta
se reali2a segundo dois tipos principais' um dos "uais
encontrado nas novelas e romances de mistrio 8.icTens9'
nos romances policiais. A outro consiste no
desenvolvimento de um paralelismo como' por eLemplo'
em )olst(i. , narrativa de mistrio e a narrativa com
desenvolvimentos paralelos s*o' em certo sentido'
opostas' embora possam coeListir na mesma narrativa: a
primeira desmascara as semelhanas ilus(rias' mostra a
diBerena entre dois BenVmenos aparentemente
semelhantes. , segunda' ao contrrio' descobre a
semelhana entre dois BenVmenos diBerentes e K primeira
vista independentes. 0ssa es"uemati2a*o sem dGvida
empobrece as Binas observaHes de #hTlovsTi' "ue nunca
se preocupou nem em sistemati2-las nem em evitar
contradiHes. A material "ue reuniu para embasar suas
teses considervel' tomado tanto da literatura clssica
WPgina 19X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
<. ,
l
,
6
... designam as unidades paradigmticas3 %
1
%
6
...'
as relaHes entre elas.
como da literatura moderna3 no entanto' o n:vel de
abstra*o tamanho "ue diB:cil convencer-se. -m
trabalho como esse deveria ser empreendido' pelo menos no
comeo' dentro dos limites de uma Gnica literatura
nacional e de um determinado per:odo. \ mais um campo
de investiga*o "ue continua virgem.
C.1.1. -m problema "ue sempre preocupou os
te(ricos da literatura o das relaHes entre a realidade
literria e a realidade K "ual a literatura se reBere. As
Bormalistas Bi2eram um esBoro considervel para elucid-
las. 0sse problema' "ue se coloca em todos os campos do
conhecimento' Bundamental para o estudo semiol(gico'
pois coloca em primeiro plano as "uestHes de sentido.
+embremos sua Bormula*o em lingS:stica' em "ue ele
o pr(prio obOeto da semPntica. .e acordo com a deBini*o
de Peirce' o sentido de um s:mbolo sua tradu*o em
outros s:mbolos. 0ssa tradu*o pode se dar em trNs
estgios diBerentes. Pode permanecer intralingS:stica'
"uando o sentido de um termo Bormulado com a aOuda
de outros termos da mesma l:ngua3 nesse caso deve-se
estudar o eiLo das substituiHes de uma l:ngua 8cB. a esse
respeito as reBleLHes de FaTobson' 19!' pp. C1-6' =;-99.
Pode ser interlingS:stica3 DOelmslev nos Bornece
eLemplos "uando compara os termos designativos dos
sistemas de parentesco ou de cores em diBerentes
l:nguas. Por Bim' pode ser intersemi(tica' "uando o
recorte lingS:stico comparado com o recorte eBetuado
por um dos outros sistemas de signos 8em sentido amplo9.
Q, descri*o semPntica deve portanto consistir' antes de
"ual"uer coisa' em aproLimar a l:ngua das outras
instituiHes sociais' e garantir o contato entre a lingS:stica
e os outros ramos da antropologia socialQ 8DOelmslev' p.
1799. 0m nenhum desses trNs n:veis intervm as QcoisasQ
designadas. Para tomar um eLemplo' a signiBica*o
lingS:stica WPgina 67X
da palavra QOauneQ n*o se estabelece por reBerNncia aos
obOetos amarelos' mas por oposi*o Ks palavras QrougeQ'
QvertQ' QblancQ etc.' no sistema lingS:stico BrancNs3 ou
ent*o por reBerNncia Ks palavras QEello`Q' QgelbQ'
Q2holtEOQ etc.' ou ainda por reBerNncia K escala dos
comprimentos de onda da lu2' deBinida pela B:sica' "ue
tambm um sistema de signos convencionais.
C.1.6. , sintaLe' conBorme a deBini*o dos l(gicos'
deveria tratar das relaHes entre os signos. $a verdade'
ela limitou seu campo ao eiLo sintagmtico 8eiLo dos
encadeamentos9 da linguagem. Reralmente' a semPntica
estuda as relaHes entre a l:ngua e os sistemas de signos
n*o-lingS:sticos. A estudo da paradigmtica' ou do eiLo
das substituiHes' Boi negligenciado. Por outro lado' a
eListNncia de signos cuOa principal Bun*o sinttica vem
obscurecer o problema. $a l:ngua natural estes servem
para estabelecer relaHes entre outros signos' por eLemplo'
certas preposiHes' os pronomes possessivos' relativos' a
c(pula

. 0videntemente' eles tambm eListem em


literatura3 garantem a harmonia' o v:nculo entre os
diBerentes epis(dios ou Bragmentos. 0ssa distin*o de
ordem l(gica n*o deve ser conBundida com a distin*o
lingS:stica entre signiBica*o gramatical e signiBica*o
leLical' entre Borma e substPncia do conteGdo' embora as
duas muitas ve2es coincidam. $a l:ngua' por eLemplo' a
BleL*o de nGmero muitas ve2es depende da QsigniBica*o
gramaticalQ' mas sua Bun*o semPntica. ,ssim' em
literatura os signos com Bun*o sinttica n*o dependem
necessariamente das regras de composi*o' "ue
correspondem K gramtica 8K Borma do conteGdo9 de uma
l:ngua natural. , eLposi*o de WPgina 61X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
. .istin*o Bormulada por 0. Benveniste em seu curso no
#ollage de France' 19!-19C.
uma narrativa n*o se encontra necessariamente no
comeo' nem o desBecho' no Bim.
C.6.1. ,s distinHes entre relaHes e BunHes s*o
bastante compleLas. As Bormalistas observaram-nas
sobretudo nas transiHes' em "ue seu papel aparece mais
claramente. Para eles' um dos principais Batores da
evolu*o literria reside no Bato de "ue certos
procedimentos ou certas situaHes passam a aparecer
automaticamente' perdendo assim seu papel QsemPnticoQ
e vindo a desempenhar apenas um papel de liga*o.
$uma substitui*o 4 BenVmeno Bre"Sente no Bolclore 4'
o novo signo pode desempenhar o mesmo papel
sinttico' sem ter mais nenhuma rela*o com a
QverossimilhanaQ da narrativa3 assim se eLplica a
presena' nas canHes populares por eLemplo' de certos
elementos cuOo QsentidoQ totalmente estranho ao resto.
/nversamente' os elementos com Bun*o dominante
semPntica podem ser modiBicados sem "ue mudem os
signos sintticos da narrativa. &TaBtEmov' "ue se
preocupou com esse problema em seu estudo sobre as
b(lines 8as canHes picas russas9' d eLemplos
convincentes: Q5esmo ali onde' em ra2*o das mudanas
ocorridas nas outras partes da can*o pica' o disBarce
deiLa de ter "ual"uer necessidade e chega at a
contradi2er a situa*o criada' ele conservado a
despeito de todos os
inconvenientes e absurdidades "ue engendraQ 8p. ==9.
C.6.6. A problema "ue mais chamou a aten*o dos
Bormalistas concerne K rela*o entre as coerHes impostas
K narrativa por suas necessidades internas 8paradigmticas9
e a"uelas "ue decorrem da necessria harmonia com o "ue
os outros sistemas de signos nos di2em sobre o mesmo
tema. , presena de tal ou "ual elemento na obra se
OustiBica pelo "ue eles chamam de sua Qmotiva*oQ.
)omachevsTi distingue trNs tipos de motiva*o: WPgina
66X
compositiva' "ue corresponde aos signos essencialmente
sintticos3 realista' "ue remete Ks relaHes com as outras
linguagens3 e' por Bim' esttica' "ue torna maniBesto o
pertencimento de todos os elementos ao mesmo sistema
paradigmtico. ,s duas primeiras motivaHes s*o
geralmente incompat:veis' ao passo "ue a terceira
concerne a todos os signos da obra. , rela*o entre as
duas Gltimas ainda mais interessante por"ue suas
eLigNncias n*o s*o do mesmo n:vel e n*o se contradi2em.
&TaBtEmov propHe caracteri2ar esse BenVmeno da seguinte
maneira: Q5esmo no caso de uma orienta*o direta para
a realidade' o campo de realidade considerado' ainda "ue
limitado a um Bato' possui um conteLto e um Boco dos
"uais recebe sua organi2a*o... , realidade eBetiva
eLposta em grandes linhas' o acontecimento inscreve-se
eLclusivamente na trama da urdidura principal e apenas
na medida em "ue seOa necessrio para a reprodu*o da
situa*o psicol(gica Bundamental. 0mbora a realidade
eBetiva seOa retransmitida de modo grosseiramente
aproLimado' ela "ue representa o obOeto imediato e
direto do interesse esttico' ou seOa' da eLpress*o' da
reprodu*o e da interpreta*o3 e a consciNncia do cantor
est a ela subordinada. ,s substituiHes concretas no
corpo da narrativa n*o lhe s*o indiBerentes' pois s*o
regidas n*o s( pela eLpressividade emocional geral'
como tambm pelas eLigNncias do obOeto da can*o' ou
seOa' por critrios de reprodu*o e de semelhanaQ 8p. 1719.
)omachevsTi vN as relaHes entre as duas motivaHes
numa perspectiva "uase estat:stica. Q0Ligimos de cada
obra uma iluso elementar... $esse sentido' cada motivo
deve ser introdu2ido como um motivo pro.F.el para
a"uela situa*o. 5as como as leis de composi*o do
tema nada tNm a ver com a probabilidade' cada
introdu*o de motivos um compromisso entre essa
probabilidade obOetiva e a tradi*o literriaQ <T!* pp. 6;C-
<9. WPgina 6!X
C.6.!. As Bormalistas procuraram analisar
essencialmente a motiva*o esttica' sem no entanto
ignorar a motiva*o QrealistaQ. A estudo da primeira
OustiBica-se ainda mais pelo Bato de "ue geralmente n*o
temos condiHes de estabelecer a segunda. $ossa atitude
habitual de restabelecer a realidade de acordo com a obra
e tentar uma eLplica*o da obra por essa realidade
restitu:da constitui' na verdade' um c:rculo vicioso. #om
eBeito' o recorte literrio pode Ks ve2es ser comparado
com outros recortes Bornecidos seOa pelo pr(prio autor'
seOa por outros documentos relativos K mesma poca ou
aos mesmos personagens' em se tratando de personagens
hist(ricos. \ o caso das canHes picas russas "ue
reBletem uma realidade hist(rica conhecida3 os
personagens s*o Bre"Sentemente pr:ncipes ou senhores
russos. ,o estudar essas relaHes' &TaBtEmov
escreve: QA Bim trgico da can*o pica provavelmente
sugerido por sua Bonte hist(rica ou lendria' mas a
motiva*o da desgraa de &ouThomanti... n*o se
OustiBica por nenhuma realidade hist(rica. )ampouco
alguma tendNncia moral responsvel por ela. %esta t*o-
somente a orienta*o esttica' apenas ela d sentido K
origem desse "uadro e o OustiBicaQ 8p. 17;9. ,o comparar
os diBerentes personagens das canHes com os
personagens reais' &TaBtEmov chega K seguinte
conclus*o: QA grau de realismo dos diBerentes elementos
da can*o pica varia conBorme sua importPncia na
organi2a*o geral do conOunto... , rela*o entre os
personagens da can*o pica e seus prot(tipos hist(ricos
determinada por sua Bun*o na concep*o geral da
narrativaQ 8p. 16=9.
<.1. $uma poca em "ue os lingSistas utili2am cada
ve2 mais os procedimentos matemticos' convm lembrar
"ue os Bormalistas Boram os primeiros a tentar Ba2N-lo:
)omachevsTi aplica a teoria das cadeias de 5arToBB ao
estudo WPgina 6CX
da pros(dia. \ um esBoro "ue merece aten*o no
momento em "ue as matemticas Q"ualitativasQ tNm tido
grande aplica*o em lingS:stica. )omachevsTi nos
deiLou n*o s( um estudo precioso sobre o ritmo de
PushTin'
como tambm Boi capa2 de perceber "ue o ponto de vista
"uantitativo n*o deve ser abandonado "uando a nature2a
dos Batos o OustiBica' sobretudo "uando ela na verdade
depende de leis estat:sticas. 0m resposta Ks inGmeras
obOeHes suscitadas por seu estudo' )omachevsTi escreve
819699: Q$*o se deve proibir K ciNncia a utili2a*o de um
mtodo' seOa ele "ual Bor... A nGmero' a B(rmula' a curva
s*o s:mbolos do pensamento tanto "uanto as palavras e
s( s*o compreens:veis para a"ueles "ue dominam esse
sistema de s:mbolos... A nGmero n*o decide nada' ele
n*o interpreta' apenas uma maneira de estabelecer e
descrever os Batos. &e se abusou de nGmeros e grBicos'
nem por isso o mtodo se tornou vicioso: o culpado
"uem
abusa' n*o o obOeto desse abusoQ 8pp. 6=<-9. As abusos
s*o bem mais Bre"Sentes "ue as tentativas bem sucedidas'
e )omachevsTi n*o cessa de alertar-nos contra as
simpliBicaHes prematuras. QAs clculos tNm muitas
ve2es por Binalidade estabelecer um coeBiciente capa2 de
autori2ar imediatamente um Ou:2o sobre a "ualidade do
Bato submetido K prova... )odos esses YcoeBicientesY s*o
eLtremamente neBastos por causa de uma Yestat:sticaY
Bilol(gica... $*o se deve es"uecer "ue' mesmo no caso de
um clculo correto' o nGmero obtido caracteri2a t*o-
somente a Bre"SNncia de aparecimento de um BenVmeno'
mas nada nos esclarece sobre sua "ualidadeQ 8pp. !<-9.
<.6. )omachevsTi aplica os procedimentos estat:sticos
ao estudo do verso de PushTin. 0m suas pr(prias palavras'
Qtoda estat:stica deve ser precedida de um estudo "ue
investigue a diBerencia*o real dos BenVmenosQ 8p. !9. 0sse
estudo o leva a distinguir trNs n:veis diBerentes no estudo
WPgina 6<X
do metro3 por um lado' um es"uema de carter
obrigat(rio' "ue no entanto n*o especiBica as "ualidades
do verso' por eLemplo' o verso iPmbico de cinco ps3 por
outro' o QusoQ' ou seOa' o verso particular. 0ntre os dois
situa-se o padr*o r:tmico' ou norma 8o Qmodelo de
eLecu*oQ' na terminologia de FaTobson' 19!' p. 6!69.
0ssa norma pode ser estabelecida para uma obra ou para
um autor' e o mtodo estat:stico aplicado ao conOunto
escolhido. ,ssim' o Gltimo tempo Borte em PushTin
acentuado em 177b dos casos' o primeiro' em ;<b' o
penGltimo' em C7b etc. @emos mais uma ve2 as noHes
da anlise literria aproLimarem-se das da lingS:stica.
+embremos' com eBeito' "ue para DOelmslev' "ue
estabelece uma distin*o entre uso' norma e es"uema na
linguagem' Qa norma apenas uma abstra*o eLtra:da do
uso por um artiB:cio de mtodo. 0la constitui' no mLimo'
um corolrio conveniente para poder Bormular os
"uadros da descri*o do usoQ 8p. ;79. Para )omachevsTi'
o estudo da norma se resume QK observa*o das
variantes t:picas dentro dos limites das obras unidas pela
identidade da Borma r:tmica 8por eLemplo: o tro"ueu de
PushTin em seus contos dos anos !793 ao
estabelecimento do seu grau de Bre"SNncia3 K observa*o
dos desvios do tipo3 K observa*o do sistema de
organi2a*o dos diBerentes aspectos sonoros do
BenVmeno estudado 8os supostos traos secundrios do
verso
=
93 K deBini*o das BunHes construtivas desses
desvios 8as Biguras r:tmicas9 e K interpreta*o das
observaHesQ 8p. <;9. 0sse vasto programa ilustrado por
anlises eLaustivas do iambo de "uatro e cinco ps de
PushTin' conBrontado ao mesmo tempo com as normas
de outros poetas ou de outras obras de PushTin. WPgina
6X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
=. #omo a sonoridade' o lLico' a sintaLe etc.
0sse mtodo aplica-se ainda melhor a campos em
"ue o "uadro obrigat(rio n*o deBinido com precis*o. \
o caso do verso livre e sobretudo da prosa' em "ue n*o
eListe nenhum es"uema. Por isso' para o verso livre'
Qconstru:do como uma viola*o da tradi*o' inGtil
procurar uma lei rigorosa "ue n*o admita eLceHes.
.eve-se procurar apenas a norma mdia' e estudar a
amplitude dos desvios em rela*o a elaQ 8p. 19. Para a
prosa tambm Qa Borma mdia e a amplitude das
oscilaHes s*o os Gnicos obOetos de investiga*o... A
ritmo da prosa deve' por princ:pio' ser estudado com a
aOuda de um mtodo estat:sticoQ 8p. 6=<9.
<.!.1. , conclus*o "ue esses mtodos n*o devem
ser aplicados nem ao estudo de um eLemplo em particular'
ou seOa' K interpreta*o de uma obra' nem ao estudo das
leis e das regularidades "ue regem as grandes unidades
do sistema literrio. .isso se pode dedu2ir "ue a
distribui*o das unidades literrias 8do sistema
conotativo9 n*o segue nenhuma lei estat:stica' mas "ue a
distribui*o dos elementos lingS:sticos 8do sistema
denotativo9 no interior dessas unidades obedece a uma
norma de probabilidade. ,ssim se OustiBicariam os
numerosos e brilhantes estudos estil:sticos dos Bormalistas
8por eLemplo' &TaBtEmov' @inogradov' 19699 "ue
observam a acumula*o de certas Bormas sintticas ou de
diBerentes estratos do lLico em torno das unidades
paradigmticas 8por eLemplo' os personagens9 ou
sintagmticas 8os epis(dios9 do sistema literrio. )rata-
se evidentemente a"ui de norma e n*o de regra
obrigat(ria. ,s relaHes entre essas grandes unidades
continuam sendo puramente Q"ualitativasQ' e engendram
uma estrutura cuOo estudo inacess:vel por mtodos
estat:sticos' o "ue eLplica o maior ou menor sucesso
desses mtodos "uando eles s*o aplicados ao estudo do
estilo' WPgina 6=X
isto ' K distribui*o das Bormas lingS:sticas numa obra.
A deBeito Bundamental desses estudos ignorar a
eListNncia de dois sistemas diBerentes de signiBica*o
8denotativo e conotativo9 e tentar interpretar a obra
diretamente a partir do sistema lingS:stico.
<.!.6. 0sta conclus*o poderia sem dGvida ser
estendida a sistemas literrios de maiores dimensHes. ,
evolu*o Bormal de uma literatura nacional' por
eLemplo' obedece a leis n*o-mecPnicas. 0la passa'
segundo )Enianov 819699' pelas seguintes etapas: Q1c9 o
princ:pio de constru*o automati2ada evoca
dialeticamente o princ:pio de constru*o oposto3 6c9 este
encontra sua aplica*o sob sua Borma mais Bcil3 !c9 ele
se estende K maior parte dos BenVmenos3 Cc9 ele se
automati2a e evoca por sua ve2 princ:pios de constru*o
opostosQ 8p. 1=9. 0ssas etapas s( poder*o ser delimitadas
e deBinidas em termos de acumula*o estat:stica' o "ue
corresponde Ks eLigNncias gerais da epistemologia' "ue
nos ensina "ue apenas os estados temporrios dos
BenVmenos obedecem Ks leis da probabilidade. .esta
maneira se Bundamentaria' melhor do "ue o Boi at
agora' a aplica*o de certos procedimentos matemticos
aos estudos literrios.
19C.
(i$liografia
". )eLtos dos Bormalistas russos em tradu*o Brancesa
T)Gorie de Ia littGrature& Te?tes des formalistes russes 8col.
Q)el"uelQ9' Paris' &euil' 19<. ITeoria da literatura II L
Te?tos dos formalistas russos* +isboa' 0diHes =7'19;9X
WPgina 6;X
5. BaThtine' !a poGtiEue de ostoie.sHi 8col. QPierres @ivesQ9'
Paris' &euil' 19=7. IProblemas da poGtica de ostoie.sHi* %io de
Faneiro' Forense -niversitria' 199=X
A. BriT' Q$ous autres ButuristesQ' Q+a commande socialeQ' Q&ur
dhlebniTovQ' !a mode* Min.ention 8col. Q#hangeQ' C9' Paris'
&euil' 199' pp. 1;!-676.
B. 0iThenbaum' QProblames de /a cin-stElisti"ueQ' 'a)iers du
'inema* 667-1' 19=7' pp. =7-;.
B. 0iThenbaum' Q+a vie littraireQ' /anteia* 9-17'19=7' pp. 91-177
8curiosamente tradu2ido do alem*o9.
@. Propp' /orp)ologie du conte 8col. QPoti"ue/PointsQ9' Paris'
&euil' 19=7. I/orfologia do conto mara.il)oso* %io de Faneiro'
Forense -niversitria' 19;CX
F. )Enianov' Q.estruction' parodieQ' !a destruction 8col.
Q#hangeQ' 69' Paris' &euil' 199' pp. =-=.
F. )Enianov' Q.es Bondements du cinemaQ' 'a)iers du 'inema*
667-1'19=7' pp. <9-;.
F. )Enianov' Q+e Bait littraireQ' /anteia* 9-17' 19=7' pp. =-;=
8tambm tradu2ido do alem*o9.
0ntre as traduHes para outras l:nguas ocidentais' destacamos
Te?te der russisc)en 0ormalisten* 1.1' 5uni"ue' 199 8edi*o bi-
l:ngSe9.
F. )Enianov' II problema dei lnguaggio poGtico* 5il*o' 19;.
"". Abras dos Bormalistas citadas no original
&. Bernstein' Q&tiTh i deTlamaciOaQ' #ussHa2a rec)* $ovaOa
seriOa' 1' 196=.
P. BogatErev' %. FaTobson' Q.ie FolTlore ais eine besondere
Form des &chaBBensQ' onum 4atalicium %c)ri2nen* #hartres'
1969.
A. BriT' QevuTovEe povtorEQ' PoetiHa* Petrogrado' 1919.
@. #hTlovsTi' Tret2afabriHa* 5oscou' 196.
B. 0iThenbaum' !iteratura* +eningrado' 196=.
%. FaTobson' 4o.e2s)a2a russHa2a poe5i2a* Praga' 1961.
WPgina 69X
%. FaTobson' $ c)es)sHom stiH)e* Berlim' 196!.
+. FaTubinsTi' QA 2vuTaTh stiThotvornogo Oa2ETaQ'
%borniHi po teorii poetic)esHogo 2a5(Ha* /' Petersburgo'
191. #ussHa2a pro5a* +eningrado' 196.
,. &TaBtEmov' PoetiHa i gene5is b(lin* 5oscou-
&aratov' 196C.
B. )omachevsTi' $ stiH)e* +eningrado' 1969.
F. )Enianov' Problema stiH)ot.ornogo 2a5(Ha* +eningrado' 196C.
fff' "rH)aist( i no.ator(* +eningrado' 1969.
@. @inogradov' E.ol2uci2a russHogo naturali5ma*
+eningrado' 1969.
""". Autras obras citadas
+. DOelmslev' Essais linguistiEues* #openhague' 19<9.
#h. DocTett' , 'ourse n /odem !inguistics* $ova gorT'
19<;.
%. FaTobson' Essais de linguistiEue gGnGrale* Paris' 19!.
F. 5uTa[ovsTE' Q+ittrature et smiologie Q' PoGtiEue* 1
819=79' !.
F. Petersen' ie Nissensc)aft .on deric)tung* 1.1'
Berlin' 19!9. WPgina !7X
#,P>)-+A 6
+/$R-,R05 0 +/)0%,)-%,
A "ue me proponho a desenvolver pode ser resumido
por esta Brase de @alrE' Brase "ue ele tentou a um s(
tempo eLplicitar e ilustrar: Q, +iteratura ' e nada mais
pode ser sen*o uma espcie de eLtens*o e de aplica*o
de certas propriedades da linguagem.Q
A "ue nos permite aBirmar a eListNncia desse
v:nculoI A pr(prio Bato de a obra literria ser uma Qobra
de
arte verbalQ vem h muito tempo incitando os estudiosos
a Balar da Qimportante Bun*oQ da linguagem na
literatura3 toda uma disciplina' a estil:stica' Boi criada
numa
2ona intermediria entre os estudos literrios e a
lingS:stica3 inGmeras teses Boram escritas sobre a
Ql:nguaQ de tal ou "ual escritor. .eBine-se linguagem
a"ui como a matria do poeta ou da obra.
0ssa associa*o' (bvia demais' de Borma nenhuma
esgota a enorme "uantidade de relaHes entre linguagem
e literatura. $a Brase de @alrE' talve2 n*o se trate da
linguagem en"uanto matria' mas sim en"uanto modelo.
, linguagem cumpre essa Bun*o em muitos casos
estranhos K literatura. A homem se constituiu a partir da
linguagem WPgina !1X
4 os Bil(soBos de nosso sculo O o disseram tantas ve2es
4
e encontramos seu es"uema em toda atividade social. Au'
para retomar as palavras de Benveniste' Qa conBigura*o
da linguagem determina todos os sistemas semi(ticosQ.
#omo a arte um desses sistemas semi(ticos'
certamente descobriremos nela a marca das Bormas
abstratas da
linguagem.
, literatura go2a evidentemente de uma posi*o
particularmente privilegiada entre as atividades
semi(ticas. 0la tem a linguagem ao mesmo tempo como
ponto de partida e como ponto de chegada3 esta lhe
Bornece tanto sua conBigura*o abstrata "uanto sua
matria percept:vel' ao mesmo tempo mediadora e
mediada. Por isso' a literatura n*o s( o primeiro campo
a ser estudado a partir da linguagem' mas tambm o
primeiro cuOo conhecimento pode lanar nova lu2 sobre
as propriedades da pr(pria linguagem.
0ssa posi*o particular da literatura determina nossa
rela*o com a lingS:stica. \ claro "ue' ao lidar com a
linguagem' n*o temos o direito de ignorar o saber
acumulado por essa ciNncia' e' alis' por nenhuma outra
investiga*o sobre a linguagem. $o entanto' como toda
ciNncia' a lingS:stica procede muitas ve2es por redu*o e
por simpliBica*o de seu obOeto para poder maneO-lo
com mais Bacilidade3 aBasta ou ignora temporariamente
alguns aspectos da linguagem a Bim de estabelecer a
homogeneidade dos outros e Ba2er transparecer sua l(gica.
0 um procedimento sem dGvida OustiBicado na evolu*o
interna dessa ciNncia' mas contra o "ual devem-se
precaver a"ueles "ue eLtrapolam seus resultados e seus
mtodos: os aspectos desconsiderados talve2 seOam
precisamente a"ueles "ue tNm maior importPncia num
outro Qsistema semi(ticoQ. , unidade das ciNncias
humanas reside menos nos WPgina !6X
mtodos elaborados em lingS:stica e "ue comeam a ser
utili2ados em outras reas do conhecimento "ue no
obOeto comum a todas e "ue precisamente a linguagem.
,
imagem "ue hoOe Ba2emos dela e "ue deriva de certos
estudos dos lingSistas s( tem a ganhar dos ensinamentos
oriundos dessas outras ciNncias.
&e adotarmos essa perspectiva' Bica evidente "ue todo
conhecimento da literatura seguir uma via paralela K
do conhecimento da linguagem' ou at mais: essas duas
vias tender*o a se conBundir. ,bre-se um campo imenso
para essa investiga*o3 apenas uma parte relativamente
pe"uena Boi eLplorada at agora nos trabalhos cuOo
brilhante pioneiro %oman FaTobson. 0sses estudos
dedicaram-se K poesia e tentam demonstrar a eListNncia
de uma estrutura Bormada pela distribui*o dos
elementos
lingS:sticos no interior de um poema. Proponho-me a
indicar a"ui' dessa ve2 a prop(sito da prosa literria'
alguns pontos em "ue a associa*o entre linguagem e
literatura parece particularmente Bcil. $em preciso di2er
"ue' devido ao estado atual de nossos conhecimentos
nesse terreno' limitar-me-ei a comentrios de carter geral'
sem nenhuma pretens*o de Qesgotar o temaQ.
$a verdade' O se tentou uma ve2 reali2ar essa
associa*o e dela tirar proveito. As Bormalistas russos'
pioneiros em mais de um terreno' O tinham tentado eLplorar
essa analogia. &ituavam-na' mais precisamente' entre os
procedimentos estil:sticos e os procedimentos de
organi2a*o da narrativa3 um dos primeiros artigos de
#hTlovsTi intitulava-se: Q, rela*o entre os
procedimentos de composi*o e os procedimentos
estil:sticos geraisQ. $ele o autor observava "ue Qa
constru*o em patamares se encontrava na mesma srie
das repetiHes dos sons' da tautologia' do paralelismo
tautol(gico' das repetiHesQ <T!* p. C;9. WPgina !!X
As trNs golpes dados por %olando na pedra eram para
ele da mesma nature2a "ue as repetiHes ternrias leLicais
na poesia Bolcl(rica.
$*o pretendo Ba2er um estudo hist(rico e me
contentarei em evocar brevemente alguns outros
resultados das investigaHes Bormalistas' dando-lhes a
Borma "ue possa nos ser Gtil a"ui. 0m seus estudos sobre
a tipologia das narrativas' #hTlovsTi distinguiu dois
grandes tipos de combinaHes entre as hist(rias: por um
lado' eListe uma Borma aberta K "ual sempre se podem
acrescentar novas peripcias no Bim' por eLemplo' as
aventuras de um her(i "ual"uer' como %ocambole3 e por
outro' uma Borma Bechada "ue comea e termina com o
mesmo motivo e no interior da "ual nos s*o contadas
outras hist(rias' por eLemplo a hist(ria de \dipo: no
comeo uma predi*o' no Bim sua reali2a*o' entre os
dois as tentativas de evit-la. #hTlovsTi' contudo' n*o se
deu conta de "ue essas duas Bormas representam a
proOe*o rigorosa das duas Biguras sintticas
Bundamentais "ue servem para combinar duas
proposiHes entre si' a coordena*o e a subordina*o.
$otemos "ue hoOe' em lingS:stica' essa segunda opera*o
denominada com um termo tomado da antiga potica:
engaste Wenc)OssementX&
$a passagem citada acima' Balava-se de paralelismoP
esse procedimento apenas um dos destacados por
#hTlovsTi. ,o analisar 6uerra e pa5* ele descobre por
eLemplo a anttese Bormada pelos pares de personagens:
Q1. $apole*o-dutusov3 6. Pierre Be2huTov-,ndr
BolTonsTi e ao mesmo tempo $icolau %ostov' "ue serve
de eiLo de reBerNncia para ambosQ <T!* p. 1;=9.
0ncontramos tambm a grada1oA vrios membros de uma
Bam:lia apresentam os mesmos traos de carter mas em
diBerentes graus. ,ssim' em "nna Qarenina* Q&tiva situa-
se num patamar inBerior em rela*o K sua irm*Q <T!* p.
1;;9. WPgina !CX
5as o paralelismo' a ant:tese' a grada*o' a repeti*o
s*o todas Biguras ret(ricas. Pode-se portanto Bormular assim
a tese subOacente aos comentrios de #hTlovsTi: eListem
Biguras da narrativa "ue s*o proOeHes das Biguras ret(ricas.
, partir dessa suposi*o poder:amos eLaminar "uais as
Bormas adotadas por outras Biguras de ret(rica' menos
conhecidas' no n:vel da narrativa.
)omemos' por eLemplo' a associa1o* Bigura relacionada
com o emprego de uma pessoa inade"uada do verbo.
0is um eLemplo lingS:stico' uma Brase "ue um proBessor
poderia dirigir a seus alunos: QA "ue temos para hoOeIQ
)odos se lembram sem dGvida da demonstra*o sobre os
empregos dessa Bigura em literatura' Beita por 5ichel Butor
a prop(sito de .escartes. +embram-se tambm do emprego
dela "ue ele mesmo Ba2 em seu livro !a modification&
0is outra Bigura "ue poderia ser tida por uma deBini*o
do romance policial' se n*o a tivssemos tomado da
ret(rica de Fontanier' escrita em princ:pios do sculo Z/Z.
0 a sustenta1oP ela Qconsiste em manter o leitor ou ouvinte
por muito tempo em suspense' e em surpreendN-lo em
seguida com algo "ue ele absolutamente n*o esperavaQ. ,
Bigura pode portanto se transBormar num gNnero literrio.
5. 5. BaThtin' o grande cr:tico literrio sovitico'
demonstrou a utili2a*o singular Beita por .ostoivsTi
de uma outra Bigura' a ocupa1o* assim deBinida por
Fontanier: Qela consiste em prevenir ou reOeitar de antem*o
uma obOe*o de "ue poder:amos ser alvoQ. )oda Bala dos
personagens de .ostoivsTi engloba' implicitamente' a de
seu interlocutor' imaginrio ou real. A mon(logo sempre
um dilogo dissimulado' o "ue determina' precisamente' a
proBunda ambigSidade das personagens de .ostoivsTi.
0vocarei' por Gltimo' algumas Biguras baseadas em
uma das propriedades essenciais da linguagem: a ausNncia
WPgina !<X
de rela*o biun:voca entre os sons e o sentido3 ela d
lugar a dois BenVmenos lingS:sticos bem conhecidos' a
sinon:mia e a polissemia. , sinon:mia' base dos Oogos de
palavra no uso lingS:stico' adota a Borma de um
procedimento literrio "ue chamamos de
QreconhecimentoQ. A Bato de o mesmo personagem
poder ter duas aparNncias' ou' se "uisermos' a eListNncia
de duas Bormas para o mesmo conteGdo' lembra o
BenVmeno resultante da associa*o de dois sinVnimos.
, polissemia d lugar a vrias Biguras ret(ricas das
"uais apenas mencionarei uma: a silepse. -m eLemplo
not(rio de silepse aparece neste verso de %acine: QBrhl
de plus de BeuL "ue Oe nYen arrumai/Q. .o "ue decorre a
BiguraI .o Bato de a palavra feu?* "ue Ba2 parte de ambas
as
oraHes' ser tomada' em cada uma' em dois sentidos
diBerentes. $s feu? da primeira ora*o s*o imaginrios'
"ueimam a alma do personagem' ao passo "ue os feu? da
segunda correspondem a incNndios bem reais.
0ssa Bigura diBundiu-se muito na narrativa3 podemos
observ-la' por eLemplo' numa novela de Bocaccio. ,li nos
contam "ue um padre Bora K casa de sua amante' a mulher
de um burguNs da cidade. &ubitamente' o marido chega:
o "ue Ba2erI A padre e a mulher' "ue tinham se Bechado
no "uarto do bebN' Bingem cuidar deste Gltimo' "ue' di2em
eles' est doente. A marido reconBortado agradece-lhes
calorosamente. A movimento da narrativa segue' como se
vN' eLatamente a mesma Borma da silepse. -m mesmo
Bato' o padre e a mulher no "uarto de dormir' recebe uma
interpreta*o na parte da narrativa "ue o precede e outra
na"uela "ue o sucede3 de acordo com a parte WPgina !X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
/ +iteralmente: QUueimado por mais Bogos do "ue os "ue
ateei. W$.da).X
precedente' um encontro entre amantes3 de acordo
com a seguinte' tratam da criana doente. 0ssa Bigura
muito Bre"Sente em Boccaccio: pensemos nas hist(rias
do rouLinol' do barril etc.
,t a"ui nossa compara*o' em conBormidade com o
mtodo dos Bormalistas dos "uais partimos' Oustapunha
maniBestaHes da linguagem a maniBestaHes literrias3
em outras palavras' apenas observamos Bormas. Rostaria
de esboar a"ui uma outra abordagem poss:vel "ue
interrogasse as categorias subOacentes a estes dois
universos' o universo da Bala e o universo da literatura.
Para isso temos de abandonar o n:vel das Bormas e atingir
o das estruturas. /sso nos levar a nos aBastarmos da
literatura e nos aproLimarmos desse discurso sobre a
literatura "ue a cr:tica.
As problemas de signiBica*o puderam ser abordados
de maneira se n*o Beli2' pelo menos promissora a partir
do momento em "ue se deBiniu melhor a no*o de
sentido. .urante muito tempo a lingS:stica negligenciou
esse
BenVmeno' por isso n*o ser nela "ue encontraremos
nossas categorias' e sim entre os l(gicos. Podemos tomar
como ponto de partida a divis*o tripartite de Frege: um
signo teria uma reBerNncia' um sentido e uma imagem
associada 83edeutung* %inn* Morstellung9& &omente o
sentido se deiLa apreender com a aOuda dos mtodos
lingS:sticos rigorosos' pois s( ele depende apenas da
linguagem e controlado eLclusivamente pela Bora do
uso' dos hbitos lingS:sticos. A "ue o sentidoI \' nos
di2 Benveniste' a capacidade "ue uma unidade
lingS:stica tem de integrar uma unidade de n:vel
superior. A sentido de uma palavra delimitado pelas
combinaHes nas "uais pode cumprir sua Bun*o
lingS:stica. A sentido de uma palavra o conOunto de
suas relaHes poss:veis com outras palavras. WPgina !=X
/solar o sentido no conOunto das signiBicaHes um
procedimento "ue poderia ser de grande aOuda para o
trabalho de descri*o em estudos literrios. $o discurso
literrio' assim como no discurso cotidiano' o sentido se
deiLa isolar de um conOunto de outras signiBicaHes' Ks
"uais se poderia dar o nome de interpretaHes. )odavia'
a"ui o problema do sentido mais compleLo: se na Bala
a integra*o das unidades n*o ultrapassa o n:vel da Brase'
em literatura as Brases se integram de novo em
enunciados' e
os enunciados' por sua ve2' em unidades de dimensHes
maiores' at a obra toda. A sentido de um mon(logo ou
de uma descri*o apreendido e comprovado por suas
relaHes com os outros elementos da obra' "ue podem ser
a caracteri2a*o de um personagem' a prepara*o de uma
reviravolta na trama' um adiamento. 0m contrapartida' as
interpretaHes de cada unidade s*o inGmeras' pois
dependem do sistema em "ue ela ser inclu:da para ser
compreendida. #onBorme o tipo de discurso no "ual se
proOeta o elemento da obra' teremos uma cr:tica
sociol(gica' psicanal:tica ou Bilos(Bica. 5as ser sempre
uma interpreta*o da literatura num outro tipo de
discurso' ao passo "ue a busca do sentido n*o nos leva
para Bora do pr(prio discurso literrio. )alve2 Bosse a:
"ue se devesse traar a Bronteira entre essas duas
atividades aparentadas e no entanto distintas "ue s*o
potica e cr:tica.
Passemos agora para um outro par de categorias
Bundamentais. 0las Boram Bormuladas por \mile
Benveniste em suas pes"uisas sobre os tempos do verbo.
Benveniste mostrou a eListNncia' na linguagem' de dois
planos distintos de enuncia*o: o da Bala e o da hist(ria.
0sses planos de enuncia*o se reBerem K integra*o do
suOeito da enuncia*o no enunciado. $o caso da hist(ria'
nos di2 ele' Qtrata-se da apresenta*o dos Batos ocorridos
num WPgina !;X
certo momento do tempo sem nenhuma interven*o do
locutor na narrativaQ. , Bala' em contraposi*o'
deBinida como Qtoda enuncia*o "ue supHe um locutor e
um
ouvinte' e no primeiro a inten*o de inBluenciar o outro
de alguma maneiraQ. #ada l:ngua possui certo nGmero
de elementos destinados a nos inBormar unicamente
sobre o ato e sobre o suOeito da enuncia*o e "ue
reali2am
a convers*o da linguagem em Bala3 os outros destinam-se
unicamente K Qapresenta*o dos Batos ocorridosQ.
)eremos' portanto' de Ba2er uma primeira divis*o na
matria literria de acordo com o plano de enuncia*o "ue
nela se maniBesta. )omemos as seguintes Brases de Proust:
QProdigou-me uma amabilidade "ue era t*o superior K
de &aint-+oup' como esta K aBabilidade de um pe"ueno-
burguNs. ,o lado da de um grande artista' a amabilidade
de um gr*o-senhor' por mais encantadora "ue seOa' tem o
ar de um desempenho de ator' de uma simula*o.Q $esse
teLto' apenas a primeira ora*o 8at QamabilidadeQ9
concerne ao plano da hist(ria. , compara*o "ue se segue
bem como a reBleL*o geral contida na segunda Brase
pertencem ao plano da Bala' o "ue marcado por :ndices
lingS:sticos precisos 8por eLemplo' a mudana de
tempo9. 5as tambm a primeira ora*o est ligada K
Bala' pois o suOeito da enuncia*o nela est indicado pelo
pronome pessoal. D portanto uma interse*o de meios
para indicar o pertencimento da Bala: eles podem ser ou
eLternos 8estilo direto ou indireto9' ou internos' ou seOa' o
caso em "ue as palavras n*o remetem a uma realidade
eLterior. , dosagem dos dois planos de enuncia*o
determina o grau de opacidade da linguagem literria:
todo enunciado pertencente K Bala tem uma autonomia
superior' pois ganha toda sua signiBica*o a partir de si
mesmo' sem a intermedia*o de uma reBerNncia
imaginria. A Bato de "ue 0lstir WPgina !9X
tenha prodigado sua amabilidade remete a uma
representa*o eLterior' a dos dois personagens e de um
ato3 mas a compara*o e a reBleL*o "ue se seguem s*o
representaHes em si mesmas' remetem apenas ao suOeito
da enuncia*o' aBirmando assim a presena da pr(pria
linguagem.
, interpenetra*o dessas duas categorias ' constata-se'
grande' e por si s( O coloca inGmeros problemas "ue
ainda n*o Boram abordados. , situa*o se complica ainda
mais se nos dermos conta de "ue esta n*o a Gnica Borma
pela "ual essas categorias ganham corpo em literatura. ,
possibilidade de considerar toda Bala como sendo' acima de
tudo' uma eLposi*o sobre a realidade ou ent*o como
enuncia*o subOetiva nos leva a outra constata*o
importante. Podemos ver a: n*o s( as caracter:sticas de
dois tipos de Balas' mas tambm dois aspectos
complementares de toda Bala' literria ou n*o. 0m todo
enunciado poss:vel separar provisoriamente esses dois
aspectos: trata-se' por um lado' de um ato do locutor' de
um agenciamento lingS:stico3 por outro' da evoca*o de
uma certa realidade3 e esta' no caso da literatura' n*o tem
nenhuma outra eListNncia sen*o a"uela conBerida pelo
pr(prio enunciado.
)ambm nesse caso' os Bormalistas russos tinham
destacado a oposi*o sem no entanto conseguir mostrar
suas bases lingS:sticas. 0m toda narrativa distinguiam a
fFbula* isto ' a se"SNncia dos acontecimentos
representados da mesma maneira como teriam
transcorrido na vida' do tema* agenciamento particular
dado a esses acontecimentos pelo autor. ,s inversHes
temporais eram seu eLemplo predileto: evidente "ue o
relato de um acontecimento posterior a outro antes deste
trai a interven*o do autor' ou seOa' do suOeito da
enuncia*o. ,tualmente entendemos "ue essa oposi*o
n*o corresponde a uma WPgina C7X
dicotomia entre o livro e a vida representada' mas a dois
aspectos' sempre presentes' de um enunciado' K sua
nature2a dupla de enunciado e de enuncia*o. 0sses dois
aspectos d*o vida a duas realidades' lingS:sticas tanto
uma
ramo a outra: a dos personagens e a do par narrador-leitor.
, distin*o entre Bala e hist(ria permite Bundamentar
melhor um outro problema da teoria literria' o das
QvisHesQ ou Qpontos de vistaQ. $a verdade' trata-se das
transBormaHes "ue a no*o de pessoa soBreu na narrativa
literria. 0sse problema' outrora levantado por DenrE
Fames' Boi depois dele muitas ve2es estudado3 na Frana'
sobretudo por Fean Pouillon' #laude-0dmonde 5agnE'
Reorges Blin. 0sses estudos' "ue n*o levavam em conta
a nature2a lingS:stica do BenVmeno' n*o conseguiram
eLplicitar por completo sua nature2a' embora tenham
descrito seus aspectos mais importantes.
, narrativa literria' "ue uma Bala mediada e n*o
imediata e "ue ademais est submetida Ks restriHes da
Bic*o' conhece uma Gnica categoria QpessoalQ' "ue a
terceira pessoa: ou seOa' a impessoalidade. ,"uele "ue di2
eu no romance n*o o eu da Bala' ou seOa' o suOeito da
enuncia*o3 apenas um personagem' e o status de suas
palavras 8o estilo direto9 lhes d uma obOetividade mLima'
em ve2 de aproLim-las do verdadeiro suOeito da
enuncia*o. 5as eListe um outro eu* um eu a maior parte
do tempo invis:vel' "ue se reBere ao narrador' essa
Qpersonalidade poticaQ "ue apreendemos atravs da Bala.
D portanto uma dialtica entre a pessoalidade e a
impessoalidade' entre o eu do narrador 8impl:cito9 e o ele do
personagem 8"ue pode ser um eu eLpl:cito9' entre a Bala e a
hist(ria. )odo o problema das QvisHesQ concentra-se no
grau de transparNncia dos eles impessoais da hist(ria em
rela*o ao eu da Bala. WPgina C1X
\ Bcil ver' nessa perspectiva' "ual a classiBica*o das
QvisHesQ "ue podemos adotar3 ela corresponde
aproLimadamente K "ue Fean Pouillon propVs em seu livro
Temps et romanA
ou o eu do narrador aparece constantemente atravs
do ele do her(i' como no caso da narrativa clssica' com
um narrador onisciente3 a Bala suplanta a hist(ria3
ou o eu do narrador Bica totalmente apagado por
trs do ele do her(i3 temos ent*o a Bamosa Qnarra*o
obOetivaQ' tipo de narrativa praticada sobretudo pelos
autores americanos entre as duas guerras: nesse caso' o
narrador ignora tudo sobre seu personagem' de "uem
apenas vN os movimentos' os gestos' de "uem escuta as
palavras3 a hist(ria suplanta a Bala3
ou ent*o o eu do narrador est em p de igualdade
com o ele do her(i' ambos est*o inBormados da mesma
maneira sobre o desenvolvimento da a*o3 o tipo de
narrativa "ue' tendo surgido no sculo Z@///' atualmente
predomina na produ*o literria3 o narrador vincula-se
a uma das personagens e observa tudo atravs de seus
olhos3 obtm-se assim' nesse tipo de narrativa
precisamente' a Bus*o do eu e do ele num eu contador' o "ue
torna a presena do verdadeiro eu* o do narrador' ainda
mais diB:cil de apreender.
)emos a: apenas uma primeira divis*o grosseira3 toda
narrativa combina vrias QvisHesQ ao mesmo tempo3
eListem' por outro lado' inGmeras Bormas intermedirias.
A personagem pode trapacear consigo mesmo ao contar'
assim como pode conBessar tudo o "ue sabe sobre a
hist(ria3 pode analis-la nos m:nimos detalhes ou
satisBa2er-se com a aparNncia das coisas3 pode nos
apresentar uma disseca*o de sua consciNncia 8o
Qmon(logo interiorQ9 ou um discurso articulado: todas
essas variedades Ba2em parte da vis*o "ue coloca em p de
igualdade narrador WPgina C6X
e personagem. ,nlises baseadas em categorias
lingS:sticas poder*o captar melhor essas nuanas.
)entei delimitar as maniBestaHes mais evidentes de
uma categoria lingS:stica na narrativa literria. Autras
categorias aguardam a sua ve2: um dia ser necessrio
descobrir o "ue aconteceu com o tempo' a pessoa' o
aspecto' a vo2 em literatura' pois eles certamente estar*o
presentes se a literatura nada mais Bor' como acreditava
@alrE' sen*o uma QeLtens*o e aplica*o de certas
propriedades da linguagemQ. WPgina C!X
19.
#,P>)-+A !
PA\)/#, 0 #%>)/#,
1
0is a"ui dois livros cuOo conBronto promete ser
instrutivo. Possuem uma "uantidade suBiciente de traos
em comum para "ue a oposi*o perBeita Bormada por
seus
outros aspectos n*o seOa arbitrria' mas carregada de um
sentido "ue eLige ser revelado.
0ssa oposi*o concerne a diBerentes aspectos de
ambos os livros. Primeiro o tema: %tructure du langage
poGtiEue um estudo das propriedades comuns a todas
as
obras literrias3 0igures dedica-se K descri*o de
sistemas
poticos singulares: o de \tienne Binet' o de Proust' o de
lR"strGe& A obOetivo do primeiro Bormular os
Bundamentos da poGticaP o do segundo' reconstituir
poGticas& -m visa a poesia' o outro' a obra potica.
, oposi*o se estende Ks propriedades Bormais. ,
escrita de #ohen sinttica e seu livro pretende ser
transparente. As teLtos de Renette s*o' ao contrrio'
anal:ticos' descritivos e' por assim di2er' opacos: n*o
remetem a um WPgina C<X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
1. 0scrito a prop(sito de dois livros: Rrard Renette'
0igures* &euil' 193 Fean #ohen' %tructure du langage poGtiEue*
Flammarion' 19.
sentido independente' a Borma escolhida a Gnica
poss:vel. $*o por acaso "ue K eLposi*o coerente de
#ohen se oponha uma coletPnea de artigos cuOa unidade
de diB:cil apreens*o. 0 at mesmo o singular de a
%tructure se opHe signiBicativamente ao plural das
0igures&
$o entanto' n*o ter:amos motivo para nos dedicarmos
a destacar essas oposiHes se os dois livros n*o
revelassem ao mesmo tempo uma unidade igualmente
signiBicativa. .igamos "ue essa unidade reside na
abordagem imanente da literatura' praticada por ambos os
autores. , eLplica*o imanente dos Batos um slogan "ue
hoOe se tornou banal3 mas' no "ue concerne K reBleL*o
sobre a literatura' acreditamos estar a"ui diante das duas
primeiras tentativas srias 8na Frana9 de tratar da
literatura a partir dela mesma e por ela mesma. 0sse
princ:pio seria suBiciente para Ba2er uma aproLima*o entre
o mtodo deles e uma corrente de idias atual3 outra
particularidade vem se somar a esta e reBorar a primeira
impress*o: o obOetivo preciso de ambos os livros descrever
estruturas literrias. , anlise estrutural da literatura teria
Binalmente nascidoI 0m caso aBirmativo' como "ue ela
pode se encarnar ao mesmo tempo em dois livros t*o
diBerentesI
Para responder a essas "uestHes' podemos partir de
um dos artigos de Renette' intitulado precisamente
Q0struturalismo e cr:tica literriaQ. ,o problema colocado
por esse t:tulo' Renette d "uatro respostas sucessivas:
todo cr:tico ' independentemente de suas intenHes'
QestruturalistaQ' por"ue' como um bricoleur* fa5 uso dos
elementos das estruturas eListentes 8as obras literrias9 para
BorOar novas 8a pr(pria obra cr:tica93 os aspectos da obra
pertencentes simultaneamente aos campos da anlise
literria e da lingS:stica devem ser estudados com a aOuda
dos mtodos elaborados pela lingS:stica estrutural3 o
estruturalista WPgina CX
impotente diante da obra singular' sobretudo se o
cr:tico a investe com um sentido' o "ue sempre o caso
se esta obra nos Bor suBicientemente pr(Lima3 a hist(ria
literria' em contrapartida' pode e deve se tornar
estrutural' estudando os gNneros e sua evolu*o. Para
resumir' pode-se di2er "ue' na concep*o de Renette' o
campo da literatura deveria ser dividido em dois' sendo
"ue cada uma das partes se presta a um tipo diBerente de
anlise: o estudo da obra singular n*o pode ser Beito com
a aOuda de mtodos estruturais' mas estes continuam
pertinentes no "ue concerne K outra parte do campo.
Podemos nos perguntar se o vocabulrio da divis*o
territorial o mais apropriado para caracteri2ar essa
diBerena essencial. PreBerir:amos antes Balar de um grau
de generali2a*o. , anlise estrutural' n*o se deve
es"uecer' Boi criada no interior de uma ciNncia3 destinava-
se a descrever o sistema Bonol(gico de uma l:ngua' n*o um
som' o sistema de parentesco numa sociedade' n*o um
parente. \ um mtodo cient:Bico e ao aplic-lo Ba2emos
ciNncia. Ara' o "ue pode a ciNncia diante do obOeto singular
"ue um livroI $o mLimo' pode tentar descrevN-lo3 mas
a descri*o em si mesma n*o ciNncia e s( se torna ciNncia
a partir do momento em "ue tende a se inscrever numa
teoria geral. Por isso' a descri*o da obra s( pode ser da
ordem da ciNncia 8e portanto admitir a aplica*o dos
mtodos estruturais9 com a condi*o de "ue nos Baa
descobrir propriedades de todo o sistema de eLpress*o
literria ou ent*o de suas variedades sincrVnicas e
diacrVnicas.
%econhecem-se nisso as diretri2es prescritas por
Renette K Qcr:tica estruturalQ: a descri*o das
propriedades do discurso literrio e a hist(ria literria. ,
obra singular Bica Bora do obOeto de estudo dos
estruturalistas' menos por causa do investimento de
sentido "ue se d por WPgina C=X
ocasi*o da leitura "ue pela Bora de sua condi*o mesma
de obOeto singular. &e o Qcr:tico estruturalistaQ s( eListe'
O Ba2 muito tempo' no modo optativo por"ue nesse
r(tulo h uma contradi*o: a ciNncia "ue pode ser
estrutural' n*o a cr:tica.
, hist(ria literria estrutural tampouco eListe' por
en"uanto. 0m contrapartida' eis "ue o livro de Fean
#ohen nos Bornece uma imagem do "ue pode ser essa
investiga*o das propriedades do discurso literrio' K
"ual
melhor convm' a nosso ver' o nome de poGtica& .esde
sua
Q/ntrodu*oQ' #ohen Ba2 deliberadamente uma escolha:
por um lado' "uer Bormular hip(teses cient:Bicas'
veriBicveis e reButveis' sem temer o sacrilgio "ue
Balar de uma QciNncia da poesiaQ3 por outro' considera a
poesia' acima de tudo' como uma Borma particular da
linguagem' e por isso limita seu trabalho ao estudo das
QBormas poticas da linguagem e apenas da linguagemQ
8p. ;9. A obOetivo a "ue se propHe o seguinte: descobrir
e descrever as Bormas da linguagem' pr(prias da poesia'
por oposi*o K prosa3 pois Qa diBerena entre prosa e
poesia de nature2a lingS:stica' ou seOa' BormalQ 8p.
1999. 0is "ue a potica ganha por Bim o lugar "ue lhe
cabe' do lado da
lingS:stica. 0stamos evidentemente longe do cr:tico cuOo
obOetivo seria caracteri2ar especiBicamente uma obra: o
"ue interessa a #ohen um Qinvariante "ue perdure ao
longo das variaHes individuaisQ e "ue eLista Qna
linguagem de todos os poetasQ 8p. 1C9.
5as se a Qcr:tica estruturalistaQ uma contradi*o' o
"ue di2er do QestruturalismoQ de RenetteI -ma leitura
atenta nos revelar "ue as estruturas literrias s*o de Bato
o obOeto de seu estudo3 mas n*o no mesmo sentido da
palavra "ue para #ohen' "ue estuda a Qestrutura da
linguagem poticaQ. , estrutura de #ohen uma rela*o
WPgina C;X
abstrata "ue se maniBesta na obra singular sob Bormas
muito variadas. ,ssemelha-se a"ui K lei' K regra' e se
encontra num n:vel de generali2a*o diBerente do das
Bormas por meio das "uais se reali2a. $*o esse o caso
das estruturas de Renette. ,"ui' essa palavra deve ser
entendida num sentido espacial' como se Bala' por
eLemplo' das estruturas grBicas num "uadro. , estrutura
a disposi*o particular de duas Bormas' uma em rela*o
K outra. $um de seus teLtos' Q+Yor tombe sous le BerQ'
Renette deleitou-se at em desenhar' no sentido pr(prio
do termo' a estrutura Bormada pelos QelementosQ' os
metais' as pedras' no universo da poesia barroca. $*o se
trata a"ui de um princ:pio logicamente anterior Ks
Bormas' mas do espao singular "ue separa e une duas ou
mais Bormas.
/sso nos leva ao pr(prio cerne da vis*o cr:tica de
Renette. Poder:amos di2er "ue o Gnico obOetivo de suas
investigaHes preencher' caso ap(s caso' todos os cantos
de um amplo espao abstrato3 Bica Bascinado diante desse
"uadro imenso em "ue simetrias dissimuladas aguardam
im(veis "ue um olhar atento venha destac-las. .ar a ver
as estruturas n*o passa de uma maneira de ter acesso a essa
imagem "ue' a cada instante' se torna mais rica' mas cuOo
desenho de conOunto permanece sempre igualmente
incerto.
Percebe-se "ue nenhum ponto doutrinai postula a
eListNncia obrigat(ria dessas estruturas na obra literria.
&em declar-lo eLplicitamente' Renette d a entender "ue
o escritor go2a de certa liberdade "ue lhe permite
submeter ou n*o o universo de seu livro Ks leis
estruturais.
0mbora as preBerNncias pessoais de Renette recaiam
precisamente nos autores "ue organi2am esse universo
segundo um desenho preestabelecido' nada nos di2 "ue
outros n*o teriam escrito ignorando esse modo de
pensar. WPgina C9X
As autores "ue Renette escolhe s*o QtcnicosQ 4 os
poetas barrocos' %obbe-Rrillet e outros3 na contram*o'
como
se vN' da cr:tica psicol(gica' "ue se rego2iOava com os
autores QespontPneosQ e QinspiradosQ.
Por isso ningum se surpreender ao ver metade da
coletPnea de Renette dedicada K obra dos cr:ticos: como
ele mesmo eLplicou' a cr:tica uma vitrine de estruturas
particularmente rica. 0 esse aspecto da cr:tica "ue o atrai'
a cr:tica-obOeto' e n*o a cr:tica en"uanto mtodo3 inGtil
procurar nesse livro de cr:tica' dedicado em grande parte
K cr:tica' mais de de2 linhas sobre o mtodo pr(prio do
autori 5esmo a prop(sito dos cr:ticos' Renette se satisBa2
com uma eLplicita*o e n*o Ba2 com "ue a ela se siga a
constru*o de um sistema cr:tico transcendente: n*o
Renette sobre @alrE' Renette sobre Borges "ue lemos3
@alrE e Borges' eles mesmos' vNm a"ui nos apresentar'
cada "ual' um teLto-s:ntese de todos os seus teLtos.
Renette reali2a a: uma verdadeira proe2a: lemos pginas
"ue ao mesmo tempo lhe pertencem e Ba2em parte da
obra
de um outro.
Uual ent*o esse mtodo Bugidio de RenetteI Pode-
se di2er' de "ual"uer modo' "ue ele n*o adota o princ:pio
do estruturalismo de "ue o mtodo tem de ser elaborado
K imagem de seu obOeto 8"uando n*o o obOeto "ue se
conBorma K imagem do mtodo9. , metodologia de
Renette assemelha-se mais K"uele comentrio "ue
esposa
as Bormas do obOeto para Ba2N-las suas' "ue n*o
abandona a obra eLceto para reprodu2i-la em outra parte.
@oltemos K nossa ant:tese inicial. #onstata-se "ue o
espao delimitado por essas duas metodologias'
contrrias e vi2inhas' a"uele "ue separa a potica da
cr:tica: pois a anlise de Renette merece plenamente o
nome WPgina <7X
de cr:tica literria. ,mbos os livros encarnam' de
maneira eLemplar' as duas principais atitudes "ue a
leitura provoca: cr:tica e ciNncia' cr:tica e potica.
)entemos agora precisar as possibilidades e os limites de
cada uma.
Primeiro a potica: o "ue ela estuda n*o a poesia
ou a literatura' mas a QpoeticidadeQ e a QliteraridadeQ. ,
obra singular n*o para ela um Bim Gltimo3 "uando se
detm numa obra e n*o em outra' por"ue esta deiLa
transparecer de maneira mais clara as propriedades do
discurso literrio. , potica ir estudar n*o as Bormas
literrias O eListentes' mas' partindo delas' um conOunto
de Bormas virtuais: o "ue a literatura pode ser mais do "ue
o "ue ela G& , potica ao mesmo tempo menos e mais
eLigente "ue a cr:tica: n*o pretende nomear o sentido de
uma obra' mas se considera bem mais rigorosa "ue a
medita*o cr:tica.
As deBensores da idia de Qanalisar a obra pelo "ue
ela ' n*o pelo "ue ela eLprimeQ nada ter*o' portanto' a
ganhar com a potica. #om eBeito' as pessoas sempre se
"ueiLam das interpretaHes de uma cr:tica psicol(gica ou
sociol(gica: ela analisa a obra n*o como um Bim em si'
mas como um meio de chegar a outra coisa' como o
eBeito de uma causa. 5as "ue a psicanlise ou a
sociologia
se consideram ciNncias3 por isso' a cr:tica "ue nelas se
inspira est condenada a n*o poder se ater K obra em si
mesma. , partir do momento em "ue os estudos
literrios se constituem em ciNncia' como tem Beito a
potica hoOe' volta-se a eLtrapolar a obra: esta
considerada' outra ve2'
um eBeito' mas agora ela o eBeito de sua pr(pria Borma.
Portanto' a Gnica diBerena 4 mas uma diBerena
importante 4 "ue em ve2 de transpor a obra para um
outro tipo de discurso' estudam-se as propriedades
subOacentes do pr(prio discurso literrio. WPgina <1X
0ssa impossibilidade de permanecer no particular
escapa K aten*o de #ohen em suas declaraHes eLpl:citas.
Por isso' ele acusa os cr:ticos de se interessarem mais pelo
poeta "ue pelo poema 8p. C79 e di2' a prop(sito de seu
trabalho' "ue Qa anlise literria do poema en"uanto tal
nada mais pode Ba2er sen*o tra2er K lu2 esses mecanismos
de transBigura*o da linguagem pela intera*o entre as
BigurasQ 8p. 19;9. 0 claro "ue ao se dedicar a descrever esses
Qmecanismos de transBigura*oQ deiLa completamente de
analisar o Qpoema en"uanto talQ' pois isso imposs:vel3
estuda precisamente um mecanismo geral3 e em todo o
livro n*o h nenhum poema' salvo a t:tulo de eLemplo.
0sta n*o uma conBus*o grave' pois se limita a
algumas declaraHes isoladas' e o conOunto do livro se
situa na perspectiva da potica' "ue n*o estuda o poema
en"uanto tal' mas en"uanto maniBesta*o da poeticidade.
Autra redu*o' no entanto' ameaa pVr em risco os
resultados obtidos e mostra bem "ue tipos de perigos a
potica ter de temer' por onde passa a Bronteira "ue ela
n*o deve transpor. )rata-se do eLcesso de generali2a*o
"ue #ohen comete ao tomar ao p da letra um dos
princ:pios do estruturalismo: estudar n*o os BenVmenos'
mas sua diBerena. , Gnica tareBa da potica' nos di2 ele'
estudar em "ue a poesia diBere da prosa. A Gnico
aspecto
destacado da Bigura em "ue a eLpress*o potica diBere
da eLpress*o QnaturalQ. 5as' para deBinir a poesia' n*o
basta di2er em "ue ela diBerente da prosa' pois ambas
tNm algo em comum' "ue a literatura. .a Qlinguagem
poticaQ #ohen conserva apenas o adOetivo' es"uecendo
"ue tambm h um substantivo. , Bigura n*o s( uma
eLpress*o diBerente de outra' mas tambm uma
eLpress*o pura e simples. 0s"uecer disto' isolar as duas
partes
seria considerar a Bigura 4 ou a poesia 4 do ponto de
vista WPgina <6X
de outra coisa' e n*o em si mesmas. $ovamente o
princ:pio de imanNncia' "ue em outros momentos #ohen
proclama' se vN inBringido' mas dessa ve2 com
conse"SNncias
bem mais graves' pois o autor na verdade tende a tomar
a poesia pelo "ue nela diBere da prosa e n*o como
BenVmeno integral.
A eLtremo "ue a potica deve evitar a
generali2a*o eLcessiva' a eLcessiva redu*o do obOeto
potico: a
grade "ue ela utili2a corre o risco de deiLar passar o
BenVmeno potico. Pela descri*o "ue Bi2emos do
mtodo
de Renette' Bica Bcil adivinhar por onde passa a
Bronteira "ue ele' por sua ve2' deve tomar todo o cuidado
de
n*o transpor. &ua cr:tica Bunde-se a tal ponto com a
obra-obOeto "ue corre o risco de desaparecer nela. ,
longa e Bre"Sente cita*o n*o aparece por acaso nos
teLtos
de Renette' um dos aspectos mais caracter:sticos de seu
mtodo: o poeta pode eLprimir seu pensamento t*o bem
"uanto ele' assim como ele Bala como o poeta. 5ais um
passo e essa cr:tica deiLar de ser uma eLplica*o para se
tornar apenas uma reprise' uma repeti*o. , melhor
descri*o 4 e Oustamente de uma descri*o "ue se trata
nos teLtos de Renette 4 a"uela "ue n*o o at o Bim'
a"uela "ue eLplicita reprodu2indo.
Portanto' seria muito vantaOoso se ambas as atitudes
conBlu:ssem. -m dos mais belos teLtos de 0igures*
Q&ilences de FlaubertQ' nos permite entrever' embora
vagamente' as possibilidades "ue assim se abrem. $esse
teLto' Renette procura apreender Ka escrita de Flaubert
no "ue ela tem de mais espec:BicoQ 8p. 6C693
simpliBicando muito' poder:amos di2er "ue se trata da
Bun*o singular "ue Flaubert atribui K descri*o' do
papel t*o importante
"ue ela desempenha em seus romances. .eparamos assim
com noHes da potica "ue parecem bem esclarecedoras3
WPgina <!X
trata-se' contudo' apenas de um tira-gosto "ue s( Ba2
aumentar o deseOo. Pois Bala-se da descri*o como se ela
Bosse algo (bvio3 mas' na verdade' de "ue se trataI Por
"ue ela se opHe K narra*o' se ambas parecem pertencer
ao discurso do narrador por oposi*o ao dos
personagensI A "ue a ela se opHe simplesmente a
substitui*o de um movimento por uma paradaI &er*o
estas as Gnicas noHes desse n:vel de generali2a*o' ou
haver outrasI $*o podemos mais nos remeter Ks
deBiniHes das poticas clssicas' "ue alis O
es"uecemos3 temos de BorOar novas. Por "ue "ue a
descri*o se inclui entre as Biguras ret(ricasI D apenas
altera*o no modo de eLpress*o ou tambm na posi*o
do narrador em rela*o aos personagens 8passagem da
vis*o QcomQ para a vis*o Qpor trsQ9 nesta Brase
deslumbrante de 3o.ar( "ue aparece no meio de um
QBuror de locomo*oQ: Qvelhos de roupas pretas
passeiam ao sol num terrao todo verdeOante de heras...Q
8p. 6!99I &*o "uestHes para as "uais a potica poderia
dar' se n*o uma resposta' pelo menos os meios para
encontr-la.
$*o h portanto muro intranspon:vel entre potica
e cr:tica3 e a prova disso est n*o s( no proOeto "ue
acabamos de esboar' mas tambm no Bato de "ue esse
cr:tico puro e esse poeticista puro encontraram um
terreno em comum e trataram' ambos' de um mesmo
problema: as Biguras da ret(rica. , escolha desse local
de encontro O signiBicativa 8entre outras coisas' pela
inBluNncia real de @alrE sobre o pensamento cr:tico
atual9: trata-se Oustamente de uma reabilita*o da
ret(rica. $*o endossam' verdade' todas as aBirmaHes
dos retores clssicos3 mas Bica claro "ue n*o se pode
mais li"uidar em dois tempos o problema das Biguras'
problema real' importante e compleLo. WPgina <CX
$ossos dois autores desenvolvem duas teorias
diBerentes sobre a Bigura ret(rica' "ue eLaminaremos de
Borma sucinta a"ui. Para tanto' detenhamo-nos num Gnico
ponto essencial "ue a deBini*o de Bigura. &egundo
Renette' para "ue haOa Bigura' tambm preciso haver duas
maneiras de di2er a mesma coisa3 a Bigura s( eListe por
oposi*o a uma eLpress*o literal. Q, eListNncia e o carter
da Bigura s*o absolutamente determinados pela eListNncia e
pelo carter dos signos virtuais aos "uais comparo os
signos reais propondo sua e"uivalNncia semPnticaQ 8p.
6179. , Bigura o espao eListente entre as duas
eLpressHes.
&egundo #ohen' a Bigura tambm se deBine em rela*o
K outra coisa' "ue se encontra Bora dela. 5as n*o
uma outra eLpress*o' uma regra "ue pertence ao c(digo
da linguagem. ,o mesmo tempo' ele restringe as variedades
de rela*o entre a Bigura e a regra: a rela*o em "uest*o
uma transgress*o' a Bigura repousa sobre uma n*o
obediNncia K regra 8Qcada uma das Biguras se especiBica
como inBra*o a uma das regras "ue compHem esse
c(digoQ' p. <19. A corpo do livro de #ohen consiste no
desenvolvimento e na veriBica*o dessa hip(tese por meio
de algumas Biguras representativas. \ preciso di2er logo de
in:cio "ue esse desenvolvimento e essa veriBica*o s*o'
com algumas eLceHes insigniBicantes' impecveis' e "ue
eBetivamente provam "ue as Biguras consideradas
representam inBraHes a uma regra lingS:stica "ual"uer.
5as isso ainda n*o resolve o problema da Bigura. A
denominador comum das "uatro ou cinco Biguras
eLaminadas por #ohen precisa ser encontrado em todas
as outras para "ue seOa uma condi*o necessria do
BenVmeno QBiguraQ. #aso contrrio' eListem duas
possibilidades a considerar 8o mesmo ocorrendo com a
deBini*o de Renette9: ou bem se declara "ue o "ue n*o
tiver esse denominador WPgina <<X
n*o uma Bigura3 nesse caso' essa deBini*o
puramente tautol(gica: a deBini*o indu2ida a partir
dos BenVmenos escolhidos por meio de um critrio
Bornecido pela pr(pria deBini*o. Au ent*o declara-se
"ue a deBini*o insatisBat(ria e procura-se um outro
denominador comum das Biguras destacadas a partir de
um critrio independente.
)omemos uma Bigura t*o comum como a ant:tese.
Q)em o cu nos olhos e o inBerno no cora*oQ: "ual a
eLpress*o literal "ue desenha o espao da linguagemI
Uual a regra lingS:stica inBringidaI
, conBus*o tem causas diBerentes em cada uma das
duas concepHes. Renette "uase Bormula a sua "uando
trata da descri*o. \ de Bato uma Bigura' mas por "uNI
Por"ue' nos di2 ele na esteira de Fontanier' Q)eramenes...
di2 em "uatro versos o "ue poderia ter dito em duas
palavras' e portanto a descri*o substitui 8isto ' poderia
ser substitu:da por9 uma simples designa*o: isso a
BiguraQ 8p. 61C9. 5as' se a descri*o estivesse ausente' n*o
haveria mais o mesmo sentidoP a Gnica coisa "ue
permaneceria idNntica o obOeto evocado' o referente&
Fontanier e Renette desli2am a"ui da oposi*o entre duas
Bormas de um sentido para a oposi*o entre dois sentidos
"ue remetem a um reBerente3 mas agora eles n*o
circunscrevem mais um espao lingS:stico' e sim um
espao psicol(gico: descrever ou n*o descrever. ,
descri*o' como tampouco a ant:tese' a grada*o e
inGmeras outras Biguras' n*o se reBere a uma eLpress*o
literal. A espao da linguagem desaparece a:.
A racioc:nio de #ohen n*o e"uivocado' mas
incompleto. \ verdade "ue as Biguras "ue ele eLamina
s*o inBraHes3 mas muitas outras n*o o s*o. , alitera*o'
nos di2 #ohen' uma Bigura por"ue se opHe ao
paralelismo Bono-semPntico WPgina <X
"ue reina na linguagem: nesse caso' os sons
semelhantes n*o correspondem a sentidos semelhantes.
Pode ser3 mas "ue tipo de Bigura ent*o a deri.a1o ou
mesmo a simples repeti1o em "ue a associa*o de sons
semelhantes corresponde eBetivamente a uma associa*o
de sentidos semelhantesI &e conseguimos prov-lo
por"ue dispomos de um mtodo QdialticoQ "ue' como
se sabe' ganha todas. $em toda Bigura anomalia' e
precisamos encontrar outro critrio "ue n*o seOa a
transgress*o.
, boa deBini*o' no entanto' O estava presente na
ret(rica de .u 5arsais 8cuOo Bracasso Renette constata
um
pouco rpido demais9: QAs modos de Balar 4 escrevia ele
4 "ue eLprimem n*o s( pensamentos' mas tambm
pensamentos enunciados de um modo particular "ue lhes
d um carter pr(prio' estes' digo' s*o chamados de
Biguras.Q \ Bigura o "ue d ao discurso Qum carter
pr(prioQ' o "ue o torna percept:vel3 o discurso Bigurado
um discurso opaco' o discurso sem Biguras transparente.
#hamar o navio de QnavioQ utili2ar a linguagem apenas
como mediador de signiBica*o' matar ao mesmo tempo
o obOeto e a palavra. #ham-lo de QvelaQ deter nosso
olhar sobre a palavra' dar um valor pr(prio K linguagem
e uma chance de sobreviver no mundo.
5as para isso n*o necessrio "ue eLista uma outra
eLpress*o para di2er a mesma coisa' nem uma regra
lingS:stica inBringida. Basta haver uma Borma' uma
disposi*o particular da linguagem 8.u 5arsais O dissera:
Qum modo particularQ9 para "ue possamos perceber essa
pr(pria linguagem. \ Bigura o "ue se deiLa descrever' o "ue
institucionali2ado como tal. , grada*o uma Bigura
por"ue percebemos a sucess*o de trNs nomes da mesma
espcie: o olhar d vida K Bigura assim como mata
0ur:dice. &e n*o houvesse Biguras' talve2 ainda
ignorssemos a WPgina <=X
eListNncia da linguagem: n*o es"ueamos "ue os soBistas'
os primeiros a Balar dela' Boram os criadores da ret(rica.
,s Biguras s*o o tema de um Gnico cap:tulo em
Renette3 ocupam' porm' o centro da aten*o de #ohen'
e
sua interpreta*o abusiva ameaa a constru*o do
conOunto. ,s Biguras en"uanto inBraHes s*o a pr(pria
base de sua
teoria: elas Breiam o Buncionamento normal da linguagem'
s( deiLando passar a mensagem potica. 5as as Biguras
s*o apenas uma presena da pr(pria linguagem' n*o h
necessariamente destrui*o da linguagem comum. 0nt*o'
como "ue essa QoutraQ mensagem consegue passarI
,chamos "ue a QoutraQ mensagem n*o passa' pois
nunca eListiu' pelo menos n*o sob a Borma "ue lhe atribui
#ohen. 0 como n*o na sua argumenta*o "ue
pretendemos procurar uma Balha' teremos' para detectar as
causas de uma nova conBus*o' "ue descer para as
premissas l(gico-lingS:sticas de onde partiu seu
racioc:nio.
, Bace signiBicada do signo lingS:stico se divide' para
#ohen' em duas partes: Borma e substPncia. 0sse par de
termos' tomado de DOelmslev' soBre de certa imprecis*o no
uso' motivo pelo "ual nos interessa determinar seu sentido
desde o comeo. Q, Borma o estiloQ 8p. !<9' o "ue se
perde numa tradu*o' s*o as particularidades eLpressivas e
estil:sticas no sentido mais estrito da palavra. , substPncia
a Qcoisa eListente em si e independentemente de toda
eLpress*o verbal ou n*o-verbalQ 8p. !!9. , partir dessas
bases' a teoria potica de #ohen desenvolve-se da seguinte
maneira: a substPncia 8os obOetos9 n*o pode ser potica em
si3 portanto' a poesia provm unicamente da Borma. Para
"ue ela se reali2e' necessrio impedir o Buncionamento
normal da linguagem "ue habitualmente transmite as
substPncias' n*o as Bormas: este o papel das Biguras.
Uuando a mensagem denotativa Bica nebulosa' WPgina <;X
pode-se perceber a Borma "ue se redu2 a pura
aBetividade. $esse momento' Qn*o se trata mais da pr(pria
mensagem en"uanto sistema de signos' mas do eBeito
subOetivo produ2ido no receptorQ 8p. 67!93 o eBeito da
poesia
encontra-se nas emoHes e seu estudo concerne a uma
psicologia' n*o K semPntica. 0 #ohen cita esta Brase
signiBicativa de #arnap "ue QeLprime bastante bem a
nossa concep*oQ: Q, Binalidade de um poema... ...
eLprimir certas emoHes do poeta e despertar em n(s
emoHes anlogasQ 8p. 67<9.
#omecemos pelas premissas. A "ue chama a aten*o
nessa teoria da signiBica*o 4 e algo paradoLal 4 o
Bato de "ue as palavras n*o tNm sentido: tNm apenas um
reBerente 8a substPncia9 e um valor estil:stico e emocional
8a Borma9. Ara' a l(gica e a lingS:stica aBirmam Ba2 muito
tempo "ue alm desses dois elementos eListe um terceiro'
o mais importante' chamado de sentido ou compreenso&
QA satlite da )erraQ e Qessa Boice douradaQ' nos di2
#ohen' apenas se opHem por sua Borma: a primeira
eLpress*o n*o contm nenhuma Bigura e aBetivamente
neutra' a segunda composta de imagens e emocional.
Q, +ua potica como Yrainha da noiteY ou como Yessa
Boice douradaY...3 prosaica como Yo satlite da )erraYQ 8p.
!99. Ara' n*o s( o valor estil:stico "ue diBere nessas
duas eLpressHes' tambm o sentido3 o "ue elas tNm em
comum um reBerente' n*o uma signiBica*o3 mas esta
interior K linguagem. , diBerena essencial n*o est na
rea*o emocional "ue provocam no receptor 8e ser "ue
provocamI9' mas no sentido "ue tNm.
Q!e !ac de +amartine' Tristesse dS$l(mpio de Dugo' !e
%ou.enir de 5usset di2em a mesma coisa' mas cada "ual
o
di2 de uma maneira novaQ' aBirma #ohen 8p. C693 ou
ainda: o valor esttico do poema n*o reside no "ue ele
di2' WPgina <9X
mas no modo como o di2 8p. C79. ,contece "ue n*o h
duas maneiras de di2er a mesma coisa3 s( o reBerente pode
permanecer idNntico3 os dois QmodosQ criam duas
signiBicaHes diBerentes.
$*o h portanto prova nenhuma de "ue a poesia
resida no "ue #ohen chama de a QBormaQ: caso
conseguisse
provar "ue ela n*o est no reBerente' ainda n*o teria nos
dito nada no "ue concerne ao sentido. D' em
contrapartida' muitos argumentos contra a redu*o do
poema a um compleLo de emoHes. FaTobson O nos
alertava "uarenta anos atrs: K" poesia pode empregar os
meios da linguagem emocional' mas sempre com intuitos
"ue lhe s*o pr(prios. 0ssa semelhana entre os dois
sistemas lingS:sticos' bem como a utili2a*o "ue a
linguagem potica Ba2 de meios pr(prios da linguagem
emocional' muitas ve2es provoca a identiBica*o dos dois.
0ssa identiBica*o e"uivocada pois n*o leva em conta a
diBerena Buncional Bundamental entre os dois sistemas
lingS:sticos.Q %edu2ir a poesia a um QsentimentoQ
anlogo no poeta e em seu leitor' como "uer #arnap'
retroceder para concepHes psicol(gicas h muito
ultrapassadas. , poesia n*o um assunto de
sentimentos' e sim de signiBica*o.
A abismo "ue #ohen cava entre dois tipos opostos de
signiBica*o dos "uais apenas um esteticamente vlido
vem restabelecer' em toda a sua antiga magnitude' o par
QBormaQ e QconteGdoQ. A perigo dessa concep*o 8"ue o
pr(prio @alrE n*o evitou por completo9 n*o se encontra
na prima2ia atribu:da ao conteGdo em detrimento da Borma:
aBirmar o contrrio seria igualmente Balso3 mas na pr(pria
eListNncia dessa dicotomia. &e o estruturalismo deu um
passo adiante em rela*o ao Bormalismo Boi precisamente
por ter parado de isolar uma Borma' a Gnica vlida' e de se
desinteressar pelos conteGdos. , obra literria WPgina 7X
n*o tem uma Borma e um conteGdo' mas uma estrutura
de signiBicaHes cuOas relaHes internas preciso
conhecer.
, concep*o reducionista de #ohen choca-se mais
uma ve2 com os Batos: muitas ve2es a potica n*o se
eLplica como inBra*o aos princ:pios da linguagem. 5as
Qa esttica clssica uma esttica antipoticaQ' declara
ele
8p. 679. $*o3 "ue a potica uma categoria mais ampla
"ue a"uela "ue ele nos apresenta3 e a esttica dos
clssicos encontra um lugar dentro dela.
As comentrios cr:ticos "ue acabamos de Bormular
n*o pretendem diminuir a importPncia do trabalho de
#ohen. Rrande parte de suas anlises constitui uma
colabora*o incontestvel' e se as premissas e as
conclusHes se prestam K discuss*o' este talve2 seOa um
mrito adicional: pois O era tempo de comear a discutir
os problemas de potica. WPgina 1X
19.
#,P>)-+A C
)/PA+AR/, .A %A5,$#0 PA+/#/,+
A gNnero policial n*o se subdivide em espcies.
,penas apresenta Bormas historicamente diBerentes.
BA/+0,--$,%#0F,#
1
&e escolho essas palavras como ep:graBe de um artigo
"ue trata' Oustamente' das QespciesQ no gNnero Qromance
policialQ' n*o para sublinhar meu desacordo com
os autores em "uest*o' mas por"ue essa uma atitude
muito diBundida e portanto a primeira em rela*o K "ual
preciso tomar posi*o. A romance policial n*o tem nada
a ver com isso: h "uase dois sculos percebe-se uma
intensa rea*o nos estudos literrios "ue contesta a
pr(pria no*o de gNnero. Au bem se escreve sobre a
literatura em geral' ou ent*o sobre uma obra3 e Bicou
tacitamente convencionado "ue classiBicar vrias obras
dentro de um gNnero desvalori2-las. 0ssa atitude tem
uma boa eLplica*o hist(rica: a reBleL*o literria da
poca clssica' "ue se dedicava mais aos gNneros "ue Ks
obras' tambm maniBestava uma tendNncia punitiva: a
obra era Oulgada ruim se n*o obedecesse de modo
suBiciente Ks regras do gNnero. Portanto' essa cr:tica
procurava n*o s( descrever os gNneros WPgina !X
JJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
1. !e roman policier* Paris' PaEot' 19C' p. 1;<.
mas tambm prescrevN-los3 a classiBica*o dos gNneros
precedia a cria*o literria em ve2 de vir depois dela.
, rea*o Boi radical: os romPnticos e seus descendentes
recusaram-se n*o s( a se conBormar Ks regras dos gNneros
8o "ue era seu direito9' mas tambm a reconhecer
a pr(pria eListNncia dessa no*o. Por isso a teoria dos
gNneros continua singularmente pouco desenvolvida at
hoOe. $o entanto' atualmente' percebe-se uma tendNncia
a encontrar um intermedirio entre a no*o geral demais
de literatura e esses obOetos singulares "ue s*o as obras.
A atraso deve-se sem dGvida ao Bato de "ue a tipologia
implica a descri*o dessas obras singulares e est
implicada nela3 mas esta Gltima tareBa dista de ter
encontrado soluHes satisBat(rias: en"uanto n*o se
conseguir descrever a estrutura das obras' ser preciso
contentar-se em comparar elementos "ue se sabe como
medir' como o metro' por eLemplo. , despeito da
atualidade de uma investiga*o sobre os gNneros 8como
bem notou )hibaudet' do problema dos universais "ue se
trata9' n*o podemos dar in:cio a ela sem primeiro avanar
na descri*o estrutural: somente a cr:tica do classicismo
podia se permitir dedu2ir os gNneros a partir de es"uemas
l(gicos abstratos.
-ma diBiculdade adicional vem se somar ao estudo
dos gNneros devido ao carter espec:Bico de toda norma
esttica. , grande obra de certa Borma cria um novo
gNnero' e ao mesmo tempo transgride as regras do gNnero
vlidas at ent*o. A gNnero da 'artu?a de Parma* ou seOa'
a norma K "ual esse romance se reBere' n*o o romance
BrancNs do comeo do sculo Z/Z3 o gNnero Qromance
stendhalianoQ "ue criado precisamente por esta obra' e
por algumas outras. Poder-se-ia di2er "ue todo grande livro
estabelece a eListNncia de dois gNneros' a realidade de
duas normas: a do gNnero "ue ele transgride' "ue
predominava na literatura precedente' e a do gNnero "ue ele
cria. WPgina CX
D no entanto um campo em "ue Beli2mente essa
contradi*o dialtica entre a obra e seu gNnero n*o
eListe: o da literatura de massa. Reralmente' a obra-
prima literria n*o se encaiLa em nenhum gNnero' a n*o
ser em
seu pr(prio3 mas a obra-prima da literatura de massa
precisamente o livro "ue melhor se inscreve em seu
gNnero. A romance policial tem suas normas3 Ba2er
QmelhorQ do "ue elas eLigem ao mesmo tempo Ba2er
pior: "uem "uiser Qembele2arQ o romance policial' Ba2
QliteraturaQ e n*o romance policial. A romance policial
por eLcelNncia n*o a"uele "ue transgride as regras do
gNnero' mas a"uele "ue a elas se conBorma: 4o $rc)ids
for /iss 3landis) uma encarna*o do gNnero' n*o uma
supera*o. #aso os gNneros da literatura popular Bossem
bem descritos' n*o se poderia mais Balar de suas obras-
primas: daria na mesma3 o melhor romance ser a"uele
sobre o "ual nada se tem a di2er. -m Bato pouco notado
e cuOas conse"SNncias aBetam todas as categorias
estticas o seguinte: estamos hoOe em presena de um
corte entre suas duas maniBestaHes essenciais3 n*o
eListe mais uma Gnica norma esttica em nossa
sociedade' mas duas3 n*o se pode medir com as mesmas
medidas a QgrandeQ arte e a arte QpopularQ.
Portanto' a eLposi*o dos gNneros dentro do romance
policial promete ser relativamente Bcil. Para isso' no
entanto' temos de comear pela descri*o das QespciesQ'
o "ue e"uivale a di2er: por sua delimita*o. )omaremos
como ponto de partida o romance policial clssico' "ue teve
seu momento de gl(ria entre as duas guerras e "ue
podemos chamar de Qromance de enigmaQ. F Boram
Beitas vrias tentativas de determinar as regras desse
gNnero 8voltaremos mais adiante Ks vinte regras de @an
.ine93 mas a melhor caracter:stica global parece ser
a"uela "ue WPgina <X
5ichel Butor d em seu romance Emploi du temps&
Reorge Burton' autor de inGmeros romances policiais'
eLplica ao narrador "ue Qtodo romance policial est
constru:do sobre dois assassinatos' sendo "ue o primeiro'
cometido pelo assassino' nada mais sen*o um preteLto
para o segundo no "ual ele a v:tima do assassino puro
e impune' do detetiveQ' e "ue Qa narrativa... superpHe
duas sries temporais: os dias de investiga*o "ue
comeam com o crime' e os dias do drama "ue levam a
eleQ.
$a base do romance de enigma encontramos uma
dualidade' e ela "ue vai nos guiar para descrevN-lo. 0sse
romance n*o contm uma' mas sim duas hist(rias: a
hist(ria do crime e a hist(ria da investiga*o. 0m sua
Borma mais pura' essas duas hist(rias n*o tNm nenhum
ponto em comum. 0is as primeiras linhas de um romance
QpuroQ:
$um cart*o2inho verde' lNem-se as seguintes linhas
datilograBadas:
Adell 5argaret
1;C' =1j distrito' rua Aeste. ,ssassinato. 0strangulada
por
volta das 6! horas. ,partamento revirado. F(ias roubadas.
#orpo descoberto por ,mE Ribson' arrumadeira.
8&.&. @an .ine' 'anar( /urder 'ase&=
, primeira hist(ria' a do crime' termina antes "ue a
segunda comece. 5as o "ue acontece na segundaI Poucas
coisas. As personagens dessa segunda hist(ria' a hist(ria
da investiga*o' n*o agem' s( tomam conhecimento. $ada
pode acontecer com eles: uma regra do gNnero postula a
imunidade do detetive. \ imposs:vel imaginar Dercule
Poirot ou Philo @ance ameaados por algum perigo'
atacados' Beridos' e' com mais ra2*o ainda' mortos. ,s cento
e cin"Senta pginas "ue separam a descoberta do crime da
revela*o do culpado s*o dedicadas a uma lenta WPgina
X
aprendi2agem: eLamina-se ind:cio ap(s ind:cio' pista ap(s
Wlista. A romance de enigma tende' pois' para uma
ar"uitetura puramente geomtrica: "ssassinato no
E?presso do $riente 8,. #hristie9' por eLemplo' apresenta
do2e personagens suspeitos3 o livro consiste em do2e'
mais uma ve2 do2e interrogat(rios' pr(logo e ep:logo 8ou
seOa' descoberta do crime e descoberta do culpado9.
0ssa segunda hist(ria' a hist(ria da investiga*o' go2a
portanto de um status muito particular. $*o por acaso
"ue ela muitas ve2es contada por um amigo do
detetive' "ue reconhece eLplicitamente estar escrevendo
um
livro: ela consiste' com eBeito' em eLplicar como a
pr(pria narrativa pVde surgir' como o pr(prio livro
escrito.
, primeira hist(ria ignora por completo o livro' ou seOa'
ela nunca se conBessa livresca 8nenhum autor de
romances policiais poderia se permitir indicar o carter
imaginrio da hist(ria' como ocorre em QliteraturaQ9. 0m
contrapartida' espera-se da segunda hist(ria n*o s( "ue
ela leve em conta a realidade do livro' mas "ue seOa
precisamente a hist(ria desse livro.
Poder:amos tambm caracteri2ar essas duas hist(rias
di2endo "ue a primeira' a do crime' conta Qo "ue de Bato
aconteceuQ' ao passo "ue a segunda' a da investiga*o'
eLplica Qcomo o leitor 8ou o narrador9 tomou
conhecimento dos BatosQ. 5as essas deBiniHes O n*o s*o
mais as das duas hist(rias no romance policial' e sim de
dois aspectos de "ual"uer obra literria descobertos pelos
Bormalistas russos "uarenta anos atrs. 0les distinguiam a
Bbula e o tema de uma narrativa: a Bbula o "ue
aconteceu na vida' o tema' a maneira como o autor nos
apresenta isso. , primeira no*o corresponde K realidade
evocada' a acontecimentos semelhantes aos "ue ocorrem
na nossa vida3 a segunda' ao pr(prio livro' K narrativa' aos
procedimentos WPgina =X
literrios de "ue o autor Ba2 uso. $a Bbula' n*o
h invers*o no tempo' as aHes seguem sua ordem
natural3
no tema' o autor pode nos apresentar os resultados antes
das causas' o Binal antes do comeo. 0ssas duas noHes
n*o
caracteri2am duas partes da hist(ria ou duas hist(rias
diBerentes' mas dois aspectos de uma mesma hist(ria'
s*o
dois pontos de vista sobre a mesma coisa. #omo' ent*o'
o romance policial consegue tornar ambos presentes'
coloc-los lado a ladoI
Para eLplicar esse paradoLo' preciso lembrar
inicialmente o status particular das duas hist(rias. ,
primeira' a do crime' na verdade a hist(ria de uma
ausNncia: sua caracter:stica mais precisa a de n*o poder
estar imediatamente presente no livro. 0m outras
palavras' o narrador n*o pode nos transmitir diretamente
as rplicas dos personagens envolvidos nela' nem nos
descrever seus gestos: para Ba2er isso' tem
necessariamente de passar pela intermedia*o de um
outro 8ou do mesmo9 personagem "ue relatar' na
segunda hist(ria' as palavras escutadas ou os atos
observados. A status da segunda ' como vimos'
igualmente eLcessivo: uma hist(ria "ue n*o tem
nenhuma importPncia em si mesma' "ue serve
eLclusivamente de mediador entre o leitor e a hist(ria do
crime. As te(ricos do romance policial sempre
concordaram em di2er "ue o estilo' nesse tipo de
literatura' tem de ser perBeitamente transparente'
ineListente3 a Gnica eLigNncia K "ual obedece ser
simples' claro' direto. #hegou-se mesmo a tentar 4 o "ue
signiBicativo 4 suprimir por completo essa segunda
hist(ria: uma editora publicou verdadeiros dossiNs'
compostos de relat(rios policiais' interrogat(rios' Botos'
impressHes digitais' at mesmo mechas de cabelo3 esses
documentos QautNnticosQ deveriam levar o leitor K
descoberta do culpado 8em caso de Bracasso' um
envelope WPgina ;X
Bechado' colado na Gltima pgina' dava a resposta do
Oogo:
por eLemplo' o veredicto do Oui29.
$o romance de enigma' h portanto duas hist(rias:
uma ausente mas real' a outra presente mas
insigniBicante. 0ssa presena e essa ausNncia eLplicam a
eListNncia de
ambas na continuidade da narrativa. , primeira
comporta tantas convenHes e procedimentos literrios
8"ue nada
mais s*o do "ue o aspecto QtemaQ do relato9 "ue o autor
n*o pode deiL-los sem eLplica*o. $ote-se "ue esses
procedimentos s*o essencialmente de dois tipos'
inversHes temporais e QvisHesQ particulares: o teor de
cada inBorma*o determinado pela pessoa "ue a
transmite' n*o eListe observa*o sem observador3 o autor
n*o pode' por deBini*o' ser onisciente' como era no
romance clssico. , segunda hist(ria aparece portanto
como um lugar onde se OustiBicam e Qnaturali2amQ todos
esses procedimentos: para lhes dar um ar QnaturalQ o
autor tem de eLplicar "ue est escrevendo um livroi 0 Boi
por medo de "ue essa segunda hist(ria se tornasse ela
mesma opaca' de "ue lanasse uma sombra inGtil sobre a
primeira' "ue tanto se recomendou manter o estilo neutro
e simples' torn-lo impercept:vel.
0Laminemos agora um outro gNnero dentro do
romance policial' a"uele criado nos 0stados -nidos
pouco antes da &egunda Ruerra e sobretudo depois dela'
e "ue na Frana publicado na Qsrie noireKP podemos
cham-lo de romance noir* embora este termo tambm
tenha outra signiBica*o. A romance noir um romance
policial "ue Bunde as duas hist(rias ou' em outras
palavras' suprime a primeira e d vida K segunda. $*o
nos relatam mais um crime anterior ao momento da
narrativa' a narrativa coincide com a a*o. $enhum
romance noir apresentado sob a Borma de mem(rias:
n*o h um ponto de chegada a partir WPgina 9X
do "ual o narrador abarcaria os acontecimentos
passados' n*o sabemos se ele chegar vivo ao Binal da
hist(ria. , prospectiva substitui a retrospectiva.
$*o h hist(ria para adivinhar3 e n*o h mistrio' no
sentido em "ue estava presente no romance de enigma.
5as nem por isso o interesse do leitor diminui: percebe-se
a"ui "ue eListem duas Bormas de interesse totalmente
diBerentes. , primeira pode ser chamada de curiosidadeP ela
vai do eBeito K causa: a partir de certo eBeito 8um cadver e
alguns ind:cios9 preciso encontrar sua causa 8o culpado e
a"uilo "ue o levou a cometer o crime9. , segunda Borma
o suspense* e a"ui se vai da causa ao eBeito: mostram-nos
primeiro as causas' os dados iniciais 8gPngsteres "ue
preparam golpes9' e nosso interesse mantido pela
eLpectativa do "ue vai acontecer' ou seOa' dos eBeitos
8cadveres' crimes' brigas9. 0sse tipo de interesse era
inconceb:vel no romance de enigma' pois seus
personagens principais 8o detetive e seu amigo' o
narrador9 estavam' por deBini*o' imuni2ados: nada podia
acontecer-lhes. , situa*o se inverte no romance noirA
tudo poss:vel' e o detetive pHe em risco sua saGde e at
sua vida.
,presentei a oposi*o entre romance de enigma e
romance noir como uma oposi*o entre duas hist(rias e uma
Gnica3 mas esta uma classiBica*o l(gica' e n*o hist(rica.
Para surgir' o romance noir n*o precisou reali2ar essa
mudana espec:Bica. /nBeli2mente para a l(gica' os gNneros
n*o se constituem em conBormidade com as descriHes
estruturais3 um gNnero novo cria-se em torno de um
elemento "ue n*o era obrigat(rio no antigo: os dois
codiBicam elementos diBerentes. \ por isso "ue a potica do
classicismo procurava em v*o uma classiBica*o l(gica dos
gNneros. A romance noir moderno constituiu-se n*o em
torno de um procedimento de apresenta*o' mas em torno
do meio WPgina =7X
representado' em torno de personagens e de costumes
particulares3 em outras palavras' sua caracter:stica
constitutiva est em seus temas. ,ssim o descreveu' em
19C<' 5arcel .uhamel' seu divulgador na Frana: nele
encontramos QviolNncia 4 sob todas as suas Bormas' e
mais particularmente as mais inBames 4 pancadarias e
massacresQ. QD nele imoralidade assim como belos
sentimentos.Q QD tambm amor 4 de preBerNncia bestial
4 paiL*o desregrada' (dio sem piedade...Q #om eBeito'
em torno destas poucas constantes "ue se constitui o
romance noirA a violNncia' o crime muitas ve2es s(rdido'
a amoralidade dos personagens. Abrigatoriamente'
tambm' a Qsegunda hist(riaQ' a"uela "ue se desenrola
no presente' ocupa um lugar central3 mas a supress*o da
primeira n*o um trao obrigat(rio: os primeiros
autores da Qsrie noireK* .. Dammett' %. #handler'
mantNm o mistrio3 o importante "ue agora ele ter
uma Bun*o secundria' subordinada e n*o mais central'
como no romance de enigma. 0ssa caracteri2a*o do
meio descrito distingue tambm o romance noir do
romance de aventuras' embora esse limite n*o seOa muito
n:tido. Percebe-se "ue as propriedades enumeradas at
a"ui 4 o perigo' a persegui*o' o conBronto 4 tambm
podem ser encontradas num romance de aventuras3 ainda
assim' o romance noir mantm sua autonomia' e isto por
vrios motivos: o relativo desaparecimento do romance
de aventuras e sua substitui*o pelo romance de
espionagem3 em seguida' seu pendor para o maravilhoso
e o eL(tico' "ue o aproLima' por um
lado' do relato de viagem' e' por outro' dos romances
atuais
de Bic*o cient:Bica3 enBim' uma tendNncia para a descri*o'
totalmente estranha ao romance policial. , diBerena do
meio e dos costumes descritos soma-se a essas outras
distinHes3 e Boi precisamente ela "ue Be2 com "ue o
romance noir se constitu:sse. WPgina =1X
-m autor de romances policiais particularmente
dogmtico' &. &. @an .ine' enunciou em 196; vinte
regras Ks "uais tem de se conBormar todo autor de
romances policiais digno do nome. 0ssas regras Boram
reprodu2idas
muitas ve2es depois disso 8ver' por eLemplo' no livro O
citado de Boileau e $arceOac9 e Boram sobretudo muito
contestadas. #omo nosso intuito n*o prescrever a
maneira de proceder' mas descrever os gNneros do
romance policial' interessa-nos eLaminar por um instante
essas regras. 0m sua Borma original' elas s*o bastante
redundantes e podem Bacilmente ser resumidas nos
seguintes oito pontos:
1. A romance deve ter no mLimo um detetive e um
culpado' e no m:nimo uma v:tima 8um cadver9.
6. A culpado n*o deve ser um criminoso proBissional3
n*o deve ser o detetive3 deve matar por motivos pessoais.
!. A amor n*o tem lugar no romance policial.
C. A culpado deve go2ar de certa importPncia
a9 na vida: n*o ser um criado ou uma
camareira3
b9 no livro: ser um dos personagens principais.
<. )udo deve eLplicar-se de modo racional3 o
Bantstico n*o admitido.
. $*o h lugar para descriHes nem para anlises
psicol(gicas.
=. 0 preciso conBormar-se K seguinte homologia "uanto
Ks inBormaHes sobre a hist(ria: Qautor : leitor k culpado :
detetiveQ.
;. \ preciso evitar as situaHes e as soluHes banais
8@an .ine enumera de2 delas9.
&e compararmos esse inventrio com a descri*o do
romance noir* descobriremos um Bato interessante. -ma
parte das regras de @an .ine aparentemente relaciona-
se com "ual"uer romance policial' outra' com o romance
WPgina =6X
de enigma. 0ssa divis*o coincide' curiosamente' com
o campo de aplica*o das regras: as "ue concernem ao
temas' K vida representada 8a Qprimeira hist(riaQ9
limitam se ao romance de enigma 8regras +;9a=P as "ue
se
relacionam com o discurso' com o livro 8com a Qsegunda
hist(riaQ9' s*o igualmente vlidas para o romance noir
8regras 9b;-P a regra ; de uma generalidade bem maior9.
#om eBeito' no romance noir muitas ve2es h mais de um
detetive <" #age in Tarlem I!a reine des pommesJ de
#hester DEmes9 e mais de um criminoso <T)e 0ast 3ucH
Iu gateauUJ de F. D. #hase9. A criminoso "uase
obrigatoriamente um proBissional e n*o mata por
motivos pessoais 8Qo matador de aluguelQ93 ademais' ele
muitas ve2es um policial. A amor 4 Qde preBerNncia
bestialQ 4 tambm tem seu lugar. 0m contrapartida' as
eLplicaHes Bantsticas' as descriHes e anlises
psicol(gicas est*o banidas3 o criminoso sempre tem de
ser um dos personagens principais. Uuanto K regra =' ela
perdeu sua pertinNncia com o desaparecimento da dupla
hist(ria. /sso nos prova "ue a evolu*o aBetou
principalmente a parte temtica' e n*o a estrutura do
pr(prio discurso 8@an .ine n*o percebeu a necessidade
do mistrio e' por conseguinte' da dupla hist(ria'
provavelmente por consider-la (bvia9.
)raos K primeira vista insigniBicantes podem estar
codiBicados num ou noutro tipo de romance policial: um
gNnero reGne particularidades situadas em diBerentes
n:veis de generalidade. ,ssim' o romance noir* ao "ual
toda NnBase nos procedimentos literrios alheia' n*o
reserva suas surpresas para as Gltimas linhas do cap:tulo3
ao passo "ue o romance de enigma' "ue legali2a a
conven*o literria eLplicitando-a na sua Qsegunda
hist(riaQ' muitas ve2es terminar o cap:tulo com uma
revela*o particularmente surpreendente 8QA senhor o
assassinoQ' di2 Poirot WPgina =!X
ao narrador em A assassinato de #oger "cHro(d9& Por
outro
lado' certos traos de estilo no romance noir lhe
pertencem com eLclusividade. ,s descriHes s*o Beitas
sem nenhuma NnBase' Briamente' mesmo "uando se
descrevem Batos assustadores3 Qcom cinismoQ'
poder:amos di2er 8QFoe sangrava como um porco. \
incr:vel "ue um velho possa sangrar tantoQ' Dorace 5ac
#oE' Qiss TomorroC 6oodb(e I"dieu la .ie* adieu
lRamour&&&J=& ,s comparaHes conotam certa rude2a
8descri*o das m*os: Qeu sentia "ue se um dia suas m*os
agarrassem minha garganta' ele Baria Oorrar sangue por
meus ouvidosQ' F. D. #hase' Vou 4e.er QnoC Cit)
Nomen I6arces de femmesUJ=& Basta ler tal passagem para
ter certe2a de "ue temos um romance noir nas m*os. $*o
de surpreender "ue entre essas duas Bormas t*o
diBerentes tenha surgido uma terceira "ue combina suas
propriedades: o romance de suspense. .o romance de
enigma ele mantm o mistrio e as duas hist(rias' a do
passado e a do presente3 mas n*o redu2 a segunda a uma
simples detec*o da verdade. #omo no romance noir*
essa segunda hist(ria "ue ocupa a"ui o lugar central. A
leitor Bica interessado n*o s( pelo "ue aconteceu antes'
mas tambm pelo "ue acontecer mais tarde' ele se
pergunta tanto sobre o Buturo como sobre o passado.
,mbos os tipos de interesse encontram-se portanto
reunidos a"ui: h a curiosidade de saber como os
acontecimentos passados se eLplicam3 e h tambm o
suspense: o "ue vai acontecer com os personagens
principaisI +embremos "ue esses personagens go2am de
imunidade no romance de enigma3 a"ui arriscam o tempo
todo a vida. A mistrio tem uma Bun*o diBerente da "ue
tinha no romance de enigma: antes um ponto de partida'
o interesse principal vem da segunda hist(ria' a"uela "ue
se desenrola no presente. Distoricamente' essa Borma do
romance policial surgiu WPgina =CX
em dois momentos: serviu de transi*o entre o romance de
enigma e o romance noirP e eListiu ao mesmo
tempo "ue este Gltimo. , esses dois per:odos
correspondem dois subtipos do romance de suspense. A
primeiro' "ue poder:amos chamar de Qhist(ria do detetive
vulnervelQ' veriBica-se sobretudo nos romances de
Dammett e de #handler. &eu trao principal "ue o
detetive perde sua imunidade' ele QapanhaQ' Berido' sua
vida est constantemente em risco' em suma' est integrado
no universo dos outros personagens em ve2 de ser um
observador independente dele' como o leitor 8lembremos
da analogia detetive-leitor de @an .ine9. 0sses romances
costumam ser classiBicados de romances noirs por causa do
meio "ue descrevem' mas vemos "ue sua composi*o
aproLima-os mais dos romances de suspense.
A segundo tipo de romance de suspense "uis
Oustamente livrar-se do meio convencional dos
proBissionais do crime e voltar ao crime pessoal do
romance de enigma' conBormando-se ao mesmo tempo K
nova estrutura. .isso resultou um romance "ue
poder:amos chamar de Qhist(ria do suspeito-detetiveQ.
$esse caso' um crime cometido nas primeiras pginas
e as suspeitas da pol:cia recaem sobre determinada
pessoa 8"ue o personagem principal9. Para provar sua
inocNncia' essa pessoa tem de encontrar por conta
pr(pria o verdadeiro culpado' mesmo se para isso coloca
a vida em perigo. Pode-se di2er "ue' nesse caso' esse
personagem ao mesmo tempo o detetive' o culpado 8aos
olhos da pol:cia9 e a v:tima 8potencial' dos verdadeiros
assassinos9. 5uitos romances de /rish' PatriT Uuentin'
#harles ^illiams Boram constru:dos sobre esse modelo.
\ diB:cil di2er se as Bormas "ue acabamos de
descrever correspondem a etapas de uma evolu*o ou
podem WPgina =<X
eListir simultaneamente. A Bato de podermos encontrar
diversos tipos num mesmo autor' antes da grande
eLpans*o do romance policial 8como em #onan .oEle ou
5aurice +eblanc9' nos Baria tender para a segunda solu*o'
tanto mais "ue essas trNs Bormas coeListem perBeitamente
hoOe em dia. 5as bastante notvel "ue a evolu*o do
romance policial em suas grandes linhas tenha seguido
precisamente a sucess*o dessas Bormas. Poder:amos di2er
"ue' num dado momento' o romance policial sente como
um peso inOustiBicado as restriHes de tal ou "ual gNnero e
livra-se delas para constituir um novo c(digo. , regra do
gNnero percebida como uma restri*o a partir do
momento em "ue se torna pura Borma e n*o se OustiBica
mais pela estrutura de conOunto. ,ssim' nos romances de
Dammett e de #handler o mistrio global tornara-se puro
preteLto' e o romance noir "ue veio depois deles livrou-se
dele para elaborar mais proBundamente essa nova Borma de
interesse "ue o suspense e se concentrar em torno da
descri*o de um meio. A romance de suspense "ue
nasceu depois da grande poca do romance noir* sentiu
esse meio como um atributo inGtil' e conservou apenas o
pr(prio suspense. 5as ao mesmo tempo Boi preciso
reBorar a intriga e restabelecer o antigo mistrio. As
romances "ue tentaram prescindir tanto do mistrio
como do meio pr(prio K Qsrie noireK L como' por
eLemplo' 3efore t)e "ct IPrGmGditationsJ de Francis /les
ou /r& #iple( de Patr:cia Dighsmith 4 s*o muito pouco
numerosos para "ue se possa aBirmar "ue Bormam um
gNnero K parte.
#hegamos a"ui a uma Gltima "uest*o: o "ue Ba2er
com os romances "ue n*o entram em nossa classiBica*oI
,cho "ue n*o por acaso "ue romances como os "ue
acabo de mencionar costumam ser avaliados pelo leitor
como estando K margem do gNnero' como uma Borma
WPgina =X
intermediria entre o romance policial e o romance puro
e
simples. $o entanto' se essa Borma 8ou outra9 vier a se
tornar o germe de um novo gNnero de livros policiais'
isso n*o ser argumento contra a classiBica*o proposta3
como O disse' o novo gNnero n*o se constitui
necessariamente a partir da nega*o do trao principal
do antigo' mas a partir de um compleLo de propriedades
diBerente' sem nenhuma preocupa*o de Bormar com o
primeiro um conOunto logicamente harmonioso. WPgina
==X
19.
#,P>)-+A <
, $,%%,)/@, P%/5/)/@,
Fala-se Ks ve2es de uma narrativa simples' sadia e
natural' de uma narrativa primitiva' "ue desconheceria
os
v:cios das narrativas modernas. As romancistas atuais
aBastam-se da velha e boa narrativa' n*o seguem mais suas
regras' por motivos sobre os "uais ainda n*o se chegou a
um acordo: ser por perversidade inata desses
romancistas' ou por um v*o deseOo de originalidade' por
obediNncia cega K modaI
@ale perguntar "uais Boram as narrativas reais "ue
permitiram tal indu*o. &eOa como Bor' nessa perspectiva
muito instrutivo reler a $dissGia* essa primeira narrativa'
"ue deveria a priori ser a"uela "ue melhor corresponde
K imagem da narrativa primitiva. %aramente se
encontrar*o' nas obras mais recentes' tantas
QperversidadesQ acumuladas' tantos procedimentos "ue
Ba2em dessa obra tudo menos uma narrativa simples.
, imagem da narrativa primitiva n*o uma imagem
Bict:cia' pr-Babricada para satisBa2er as necessidades de
uma discuss*o. 0st impl:cita tanto em Ou:2os sobre a
literatura atual como em certos comentrios eruditos
sobre as WPgina =9X
obras do passado. Partindo de uma esttica pr(pria K
narrativa primitiva' os comentadores das narrativas antigas
declaram estranha ao corpo da obra tal ou "ual de suas
partes3 e' o "ue pior' acreditam n*o ter como reBerNncia
nenhuma esttica particular. Precisamente a prop(sito da
$dissGia* sobre a "ual ningum dispHe de certe2a
hist(rica' essa esttica determina as decisHes dos eruditos
sobre as QinserHesQ e as QinterpolaHesQ.
&eria Bastidioso enumerar todas as leis dessa esttica.
+embremos as principais:
" lei da .erossimil)an1aA todas as palavras' todas as
aHes de um personagem tNm de combinar numa
verossimilhana psicol(gica 4 como se desde sempre
Oulgssemos veross:mil a mesma combina*o de "ualidades.
.essa Borma nos di2em: Q)oda essa passagem era vista como
um acrscimo desde a ,ntigSidade por"ue a"uelas palavras
n*o pareciam corresponder muito bem ao retrato de
$aus:caa "ue o poeta Ba2 em outra parte.Q
" lei da unidade dos estilosA o baiLo e o sublime n*o
podem se misturar. Por isso dir*o "ue tal passagem
QindecorosaQ deve naturalmente ser considerada uma
interpola*o.
" lei da prioridade do sGrioA toda vers*o cVmica de uma
narrativa posterior K sua vers*o sria3 prioridade
temporal tambm do bom sobre o ruim: mais antiga a
vers*o "ue hoOe Oulgamos melhor. Q0ssa entrada de
)elNmaco no palcio de 5enelau imitada da entrada de
-lisses no palcio de ,lc:noo' o "ue parece indicar "ue "
.iagem de Telmaco Boi composta depois dos #elatos no
palFcio de "lcnoo&K
" lei da no;contradi1o 8pedra angular de toda cr:tica
erudita9: se da Oustaposi*o de duas passagens surge uma
incompatibilidade reBerencial' uma das duas pelo menos
inautNntica. , ama chama-se 0uriclia na primeira parte
da $dissGia* 0ur:nome' na Gltima3 portanto as duas partes
WPgina ;7X
tNm autores diBerentes. &egundo a mesma l(gica' as
duas partes de $ adolescente n*o podem ter sido escritas
por .ostoivsTi. .i2-se "ue -lisses mais Oovem "ue
$estor' mas ele encontra >Bito' "ue morreu durante a
inBPncia de $estor: como poderia essa passagem n*o ser
interpoladaI .a mesma Borma' dever:amos eLcluir como
inautNnticos um bom nGmero de pginas de Em busca do
tempo perdido* em "ue o Oovem 5arcel parece ter vrias
idades num mesmo momento da hist(ria. Au ainda:
Q$esses versos reconhecemos a desaOeitada sutura de uma
longa interpola*o3 pois como pode -lisses Balar de ir
dormir' se estava convencido de "ue voltaria a partir
na"uele mesmo diaIQ As vrios atos de /acbet) tambm
tNm' portanto' autores diBerentes' pois no primeiro se di2
"ue +adE 5acbeth tinha Bilhos' e no Gltimo' "ue ela Oamais
os teve.
,s passagens "ue n*o obedecem ao princ:pio da n*o-
contradi*o s*o inautNnticas3 mas esse pr(prio princ:pio
n*o o I
" lei da no;repeti1o 8por mais diB:cil "ue seOa acreditar
"ue algum tenha podido imaginar uma lei esttica como
essa9: num teLto autNntico n*o h repetiHes. Q, passagem
"ue comea a"ui vem repetir pela terceira ve2 a cena do
tamborete "ue ,nt:noo e do escabelo "ue 0ur:maco
atiraram anteriormente contra -lisses... Portanto temos o
direito de supor "ue essa passagem parece suspeita.Q .e
acordo com esse princ:pio' poder:amos cortar uma boa
metade da $dissGia por ser QsuspeitaQ ou ainda por ser
Quma repeti*o chocanteQ. $o entanto' diB:cil imaginar
uma descri*o da epopia "ue n*o dN conta das repetiHes'
O "ue elas parecem desempenhar a: um papel
Bundamental.
" lei antidigressi.aA toda digress*o da a*o principal
acrescentada posteriormente' por um autor diBerente.
Q.o verso 666 ao verso 6; insere-se a"ui um longo
WPgina ;1X
relato relacionado com a chegada inesperada de um certo
)eocl:menes' cuOa genealogia nos ser indicada
minuciosamente. 0ssa digress*o' assim como as outras
passagens "ue' mais adiante' se reBerir*o a )eocl:menes'
tem pouca utilidade para o andamento da a*o principal.Q
Au melhor ainda: Q0ssa longa passagem dos versos !9C-
C' "ue @ictor Brard <Introduction 7 lR$d(ssGe* /' p. C<=9
considera uma interpola*o' n*o deiLa de parecer para o
leitor dos nossos dias uma digress*o n*o s( inGtil como
perturbadora' pois suspende a narrativa num momento
cr:tico. Podemos' sem nenhuma diBiculdade' eLcis-la
1
do
conteLto.Q Pensemos no "ue sobraria de um Tristram
%)and( se QeLcisssemosQ dele todas as digressHes "ue
Qinterrompem t*o desagradavelmente a narrativaQi
\ claro "ue a inocNncia da cr:tica erudita Balsa'
conscientemente ou n*o3 ela aplica' a "ual"uer narrativa'
critrios elaborados a partir de algumas narrativas
particulares 8ignoro "uais9. 5as podemos tambm tirar
uma conclus*o mais geral' a de "ue n*o eListe Qnarrativa
primitivaQ. $enhuma narrativa natural' uma escolha e
uma constru*o sempre presidir*o seu aparecimento3 um
discurso' e n*o uma srie de acontecimentos. $*o eListe
narrativa Qpr(priaQ em contraposi*o a narrativas
QBiguradasQ 8assim como tampouco eListe sentido pr(prio93
todas as narrativas s*o Biguradas. A "ue eListe apenas o
mito da narrativa pr(pria' "ue' na verdade' remete a uma
narrativa duplamente Bigurada: a Bigura obrigat(ria
secundada por uma outra' "ue .u 5arsais chamava de
QcorretivoQ: uma Bigura "ue est l para dissimular a
presena das outras Biguras. WPgina ;6X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
1. Q0Lcisar' tirar com um instrumento cortante: eLcisar
um tumorQ <Petit !arousse=&
Antes do canto
0Laminemos agora algumas das propriedades da
narrativa na $dissGia& 0' antes de tudo' tentemos caracteri2ar
os tipos de discurso de "ue a narrativa se serve e "ue
encontramos na sociedade descrita pelo poema.
D dois grandes tipos de Bala' com propriedades t*o
diBerentes "ue podemos indagar se realmente pertencem ao
mesmo BenVmeno: s*o elas a Bala-a*o e a Bala-narrativa.
, Bala-a*o: nela trata-se sempre de reali2ar um ato
"ue n*o simplesmente a enuncia*o dessas palavras.
0sse ato vem geralmente acompanhado' para a"uele "ue
Bala' de um risco& Para Balar n*o se pode ter medo 8Qtodos
Bicaram verdes de medo' e s( 0ur:maco conseguiu
responder-lhe
6
Q9. , piedade corresponde ao silNncio' a Bala
est ligada K revolta 8QA homem deveria sempre se guardar
de ser :mpio' e go2ar em silncio dos dons "ue os deuses
enviamQ9.
,OaL' "ue assume os riscos da palavra' perece' punido
pelos deuses: Qele teria se salvado' apesar do (dio de
,tena' se n*o tivesse proBerido uma palavra :mpia e
cometido um erro louco: era a despeito dos deuses "ue
escapava' disse ele' do grande abismo dos maresi Poseidon o
escutou de t*o alto "ue gritava. /mediatamente' agarrando
com suas potentes m*os o tridente' Bendeu uma das Ririas.
A bloco permaneceu de p mas um pano no mar tombou' e
era l "ue ,OaL se sentara para lanar sua blasBNmia: a onda'
no mar imenso' o levouQ.
)oda a vingana de -lisses' em "ue se alternam astGcias
e audcias' se tradu2 por uma srie de silNncios e WPgina ;!X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
6. ,"ui' assim como mais adiante' cito a tradu*o
Brancesa de @ictor Brard.
de palavras' uns comandados por sua ra2*o' as outras' por
seu cora*o. Q&em di2er uma palavra' previne-o ,tena
"uando chega em :taca' ters de padecer de muitos males
e prestar-te a tudo' mesmo K violNncia.Q Para n*o correr
riscos' -lisses tem de se calar' mas' respondendo aos
apelos de seu cora*o' ele Bala: QBoieiro' e tu' por"ueiro'
posso vos di2er uma palavraI... melhor seria calar-meI...
Abedeo ao meu cora*o e Balo.Q )alve2 haOa palavras pias
"ue n*o comportam riscos3 mas' em princ:pio' Balar ser
audacioso' ousar. ,ssim' Ks palavras de -lisses' "ue n*o
carecem de respeito pelo interlocutor' respondem:
Q5alditoi #astigar-te-ei de prontoi @Ns esta l:nguai @ens
Balar a"ui diante de todos estes her(isi %ealmente n*o tens
medoiQ etc. A pr(prio Bato de algum ousar Balar OustiBica
a constata*o Qn*o tens medoQ.
, passagem de )elNmaco da adolescNncia para a virilidade
est marcada "uase "ue eLclusivamente pelo Bato de "ue
comea a Balar: Qtodos eles morderam os lbios' admirados
de )elNmaco Balar com tal ousadiaQ. Falar assumir uma
responsabilidade' e por isso tambm correr perigo. A cheBe
da tribo tem direito K palavra' os outros arriscam-se a Balar
por conta pr(pria.
&e a Bala-a*o considerada antes de tudo um risco'
a Bala-narrativa uma arte L do locutor 4' bem como um
pra2er para os dois "ue se comunicam. ,"ui' os discursos
Ba2em par n*o com os perigos mortais' mas com as
alegrias e as del:cias. Q0ntregai-vos nesta sala ao pra2er
dos discursos assim como Ks alegrias do BestimiQ Q0is as
noites sem Bim' em "ue h tempo para o sono e para o pra2er
das hist(riasiQ
,ssim como o cheBe de um povo era a encarna*o do
primeiro tipo de Bala' a"ui um outro membro da sociedade
torna-se seu campe*o inconteste: o aedo. 0le alvo
da admira*o geral' pois sabe di2er bem3 merece as maiores
WPgina ;CX
honrarias: Qsua vo2 o iguala aos /mortaisQ3 uma Belicidade
escut-lo. Famais um ouvinte comenta o conteGdo do canto'
somente a arte do aedo e sua vo2. 0m contrapartida'
impensvel "ue )elNmaco' Balando do alto da gora' seOa
recebido por observaHes sobre a "ualidade de seu
discurso3 esse discurso transparente e reage-se apenas K
sua reBerNncia: QUue pregador da gora de cabea
eLaltadai... )elNmaco' veOamos' abandona teus proOetos e
teus ditos oBensivosiQ etc.
$otemos a"ui "ue essa oposi*o entre a Bala
considerada Ousta e a"uela "ualiBicada de bela desapareceu
na nossa sociedade3 em princ:pio' pede-se hoOe ao poeta
"ue diga a verdade' discute-se a signiBica*o de suas
palavras' n*o sua bele2a.
, Bala-narrativa encontra sua sublima*o no canto
das &ereias' "ue ao mesmo tempo vai alm da dicotomia
bsica. ,s &ereias tNm a mais bela vo2 da terra' e seu canto
o mais belo 4 sem ser muito diBerente do do aedo:
Q@iste o pGblico olhar para o aedo' inspirado pelos deuses
para a alegria dos mortaisI 0n"uanto ele canta' nada
mais se "uer sen*o escut-lo' e para sempreiQ &e n*o se
pode abandonar o aedo en"uanto ele canta' as &ereias s*o
como um aedo "ue nunca interrompe seu canto. A canto
das &ereias portanto um grau superior da poesia' da
arte do poeta. .esta"uemos a"ui particularmente a
descri*o "ue delas Ba2 -lisses. .e "ue trata esse canto
irresist:vel' "ue inevitavelmente Ba2 morrerem os homens
"ue o escutam' tamanha sua Bora de atra*oI \ um canto
"ue Bala dele mesmo. ,s &ereias di2em uma s( coisa: "ue
est*o cantandoi Q@em ci vem a n(si -lisses t*o
gloriBicadoi honra da ,caiai... Pra teu navio: vem escutar
nossas vo2esi Famais uma nau negra dobrou nosso cabo
sem ouvir as doces rias "ue saem de nossos lbios...Q ,
palavra mais bela a"uela "ue Bala de si mesma. WPgina
;<X
,o mesmo tempo' uma palavra e"uivalente ao ato
mais violento de todos: 8se9 matar. Uuem escuta o canto
das &ereias n*o poder sobreviver: cantar signiBica viver
se
escutar e"uivale a morrer. Q5as' segundo uma vers*o
mais
tardia da lenda 4 di2em os comentadores da $dissGia L*
depois da passagem de -lisses' de desgosto elas se
precipitaram' do alto de seu rochedo' no mar.Q &e
escutar
e"uivale a viver' cantar signiBica morrer. Uuem Bala morre
se a"uele "ue escuta lhe escapa. ,s &ereias Ba2em perder
a vida K"uele "ue as ouve por"ue de outra Borma s*o elas
"ue perdem a sua.
A canto das &ereias ' ao mesmo tempo' essa poesia
"ue deve desaparecer para "ue haOa vida' e essa
realidade "ue deve morrer para "ue nasa a literatura. A
canto
das &ereias deve parar para "ue um canto sobre as &ereias
possa surgir. &e -lisses n*o tivesse escapado das
&ereias' se tivesse morrido ao lado de seu rochedo' n*o
ter:amos conhecido seu canto: todos os "ue o tinham
escutado dele tinham morrido e n*o podiam retransmiti-
lo.
-lisses' ao privar de vida as &ereias' deu-lhes' por
intermdio de Domero' a imortalidade.
A fala simulada
,o tentarmos descobrir "uais as propriedades
internas "ue distinguem os dois tipos de Balas' aparecem
duas
oposiHes independentes. 0m primeiro lugar' no caso da
Bala-a*o' reage-se ao aspecto reBerencial do enunciado
8como vimos com )elNmaco93 no caso de uma narrativa' o
Gnico aspecto "ue os interlocutores conservam parece ser
seu aspecto literal. , Bala-a*o percebida como uma
inBorma*o' a Bala-narrativa' como um discurso. 0m
segundo WPgina ;X
lugar' e isso parece contradit(rio' a Bala-narrativa concerne
ao modo constativo do discurso' ao passo "ue a Bala-a*o
sempre um perBormativo. \ no caso da Bala-a*o "ue o
processo de enuncia*o ganha uma importPncia primordial
e se torna o Bator essencial do enunciado3 a Bala-narrativa
trata de outra coisa e evoca a presena de um processo
diBerente do de sua enuncia*o. ,o contrrio do "ue
estamos acostumados' a transparNncia vem de par com o
perBormativo' a opacidade' com o constativo.
A canto das &ereias n*o o Gnico a vir embaralhar
essa conBigura*o O compleLa em si mesma. , ele se soma
outro registro verbal' muito comum na $dissGia* "ue
podemos chamar de QBala simuladaQ. &*o as mentiras
proBeridas pelos personagens.
, mentira Ba2 parte de um caso mais geral "ue o da
Bala inade"uada. Podemos designar dessa Borma o discurso
em "ue h uma deBasagem vis:vel entre a reBerNncia e o
reBerente' entre o designatum e o denotatum& ,lm das
mentiras' h os erros' a Bantasia' o maravilhoso. ,ssim "ue
se toma consciNncia desse tipo de discurso' percebe-se "u*o
Brgil a concep*o segundo a "ual a signiBica*o de um
discurso constitu:da por seu reBerente.
,s diBiculdades comeam ao tentarmos deBinir a "ue
tipo de Bala pertence a Bala simulada na $dissGia& Por um
lado' ela s( pode pertencer ao constativo: somente a Bala
constativa pode ser verdadeira ou Balsa' o perBormativo
escapa a essa categoria. Por outro' Balar para mentir n*o
e"uivale a Balar para constatar' e sim para agir: toda mentira
necessariamente perBormativa. , Bala simulada a um s(
tempo narrativa e a*o.
A constativo e o perBormativo interpenetram-se o
tempo todo. 5as essa interpenetra*o n*o anula a pr(pria
oposi*o. .entro da Bala-narrativa' vemos agora dois
WPgina ;=X
p(los distintos' embora haOa uma passagem poss:vel
entre eles: por um lado' h o pr(prio canto do aedo3
Oamais
se Balar de verdade e mentira a respeito dele3 o "ue
mantm os ouvintes atentos apenas o aspecto literal do
enunciado. Por outro' lemos os inGmeros relatos breves
"ue os personagens Ba2em uns para os outros ao longo de
toda a hist(ria' sem "ue por isso eles se tornem aedos.
0ssa categoria de discurso um passo na dire*o da Bala-
a*o: a"ui a Bala continua sendo constativa' mas tambm
ganha outra dimens*o' "ue a de ato3 todo relato
proBerido para servir a um Bim preciso "ue n*o apenas
o pra2er dos ouvintes. A constativo est a"ui engastado
no
perBormativo. .isso resulta o proBundo parentesco da
narrativa com a Bala simulada. $a narrativa' sempre se
est beirando a mentira. .i2er verdades O "uase
mentir.
0ncontramos essa Bala ao longo de toda a $dissGia&
85as apenas num plano: os personagens mentem uns
para os outros' o narrador nunca nos mente. ,s surpresas
dos personagens n*o s*o surpresas para n(s. A dilogo do
narrador com o leitor n*o isomorBo ao dos personagens
entre si.9 A surgimento da Bala simulada indicado por
um sinal particular: invoca-se necessariamente a verdade.
)elNmaco pergunta: Q@eOamos' responde-me sem
dissimula1o* ponto por ponto: "ual o teu nome' teu
povo' e tua cidade' e tua raaI...Q ,tena' a deusa de
olhos a2uis'
replica: Q&im' vou te responder sobre tudo isso sem
dissimula1o& #hamo-me 5entes: tenho a honra de ser
Bilho do sbio ,n"u:alo' e comando os eL:mios
remadores
de )aBosQ etc.
A pr(prio )elNmaco mente para o por"ueiro e para sua
m*e' a Bim de ocultar a chegada de -lisses a :taca3 e suas
palavras vNm acompanhadas de B(rmulas como Qgosto de
ser francoK* Qeis' minha m*e' toda a .erdadeK& WPgina ;;X
-lisses di2: Q$ada mais peo' 0umeu' sen*o di2er
imediatamente K Bilha de :caro' a prudente Penlope' toda
a .erdade&K &egue-se pouco depois o relato de -lisses
perante Penlope' todo Beito de mentiras. .a mesma
maneira' "uando -lisses encontra seu pai +aerte: Q&im'
"uanto a isso vou responder-te sem dissimula1o&K
&eguem-se novas mentiras.
, invoca*o da verdade um sinal de mentira. 0ssa
lei parece ser t*o Borte "ue 0umeu' o por"ueiro' dela dedu2
um correlato: a verdade tra2 para ele um ind:cio de
mentira. -lisses lhe conta sua vida3 esse relato
totalmente inventado 8e evidentemente precedido da
B(rmula: Qvou te responder sem dissimula*oQ9' eLceto
num detalhe: "ue -lisses ainda est vivo. 0umeu acredita
em tudo mas acrescenta: QD um s( ponto' entendes' "ue
me parece inventado. $*oi $*oi $*o acredito nas
hist(rias sobre -lissesi 0m teu estado' por "ue estas
vastas mentirasI F estou bem inBormado sobre o retorno
do nosso senhori \ a ira de todos os deuses "ue o
oprime...Q , Gnica parte do relato "ue considera Balsa a
Gnica verdadeira.
0s relatos de 1lisses
$ota-se "ue as mentiras aparecem com mais
Bre"SNncia nos relatos de -lisses. 0sses relatos s*o em
grande nGmero e abrangem boa parte da $dissGia&
Portanto' essa obra
n*o uma simples narrativa' mas uma narrativa de
relatos' consiste na eLposi*o dos relatos "ue os
personagens
Ba2em uns para os outros. 5ais uma ve2' n*o h nisso
nada de uma narrativa primitiva e natural3 esta' ao "ue
tudo indica' deveria dissimular sua nature2a de narrativa'
ao passo "ue a $dissGia a eLibe sem cessar. 5esmo a
WPgina ;9X
narrativa proBerida em nome do narrador n*o escapa a
essa regra' pois' na $dissGia* h um aedo cego "ue canta'
precisamente' as aventuras de -lisses. 0stamos diante de
um discurso "ue n*o procura dissimular seu processo de
enuncia*o' mas eLplicit-lo. ,o mesmo tempo' essa
eLplicita*o revela rapidamente seus limites. )ratar do
processo da enuncia*o dentro do enunciado produ2ir
um enunciado cuOo processo de enuncia*o continua sem
ser descrito. , narrativa "ue trata de sua pr(pria cria*o
nunca pode ser interrompida' a n*o ser arbitrariamente'
pois resta sempre um relato por Ba2er' resta sempre contar
como essa narrativa "ue se est lendo ou escrevendo
surgiu. , literatura inBinita' no sentido de "ue di2 sempre
a sua cria*o. A esBoro da narrativa de se di2er por uma
auto-reBleL*o s( pode redundar em Bracasso3 cada nova
declara*o acrescenta uma nova camada a essa densidade
"ue esconde o processo de enuncia*o. 0ssa vertigem
inBinita s( cessar se o discurso ad"uirir uma perBeita
opacidade: nesse momento' o discurso se di2 sem ter de
Balar de si mesmo. 0m seus relatos' -lisses n*o sente esse
tipo de remorso. ,s hist(rias "ue ele conta Bormam'
aparentemente' uma srie de variaHes' pois tratam
sempre da mesma coisa: ele conta sua vida. 5as o teor
da hist(ria muda de acordo com o interlocutor' "ue
sempre diBerente: ,l"uino 8nossa narrativa de reBerNncia9'
,tena' 0umeu' )elNmaco' ,nt:noo' Penlope' +aerte. ,
multid*o desses relatos Ba2 de -lisses n*o s( uma
encarna*o viva da Bala simulada' mas tambm permite
descobrir algumas constantes. )odo relato de -lisses
determinado por seu Bim' pelo ponto de chegada: serve
para OustiBicar a situa*o presente. 0sses relatos
concernem sempre a um O Beito e ligam um passado a
um presente: tNm de terminar com um Qeu 4 a"ui 4
agoraQ. &e os relatos divergem por"ue as situaHes
WPgina 97X
nas "uais Boram proBeridos s*o diBerentes. -lisses
aparece bem vestido diante de ,tena e +aerte: o relato tem
de eLplicar sua ri"ue2a. /nversamente' em outros casos'
est coberto de andraOos e a hist(ria contada deve
OustiBicar esse estado. A conteGdo do enunciado
totalmente ditado pelo processo de enuncia*o: a
singularidade desse tipo de discurso aparece de Borma
ainda mais intensa se pensarmos nas narrativas mais
recentes' em "ue n*o o ponto de chegada mas o ponto
de partida "ue o Gnico elemento BiLo. $essas' um passo
adiante um passo rumo ao desconhecido' a dire*o a
seguir recolocada em "uest*o a cada novo movimento.
,"ui' o ponto de chegada "ue determina o caminho a
percorrer. , narrativa de )ristram &handE' por eLemplo'
n*o liga um presente a um
passado' nem mesmo um passado a um presente' mas um
presente a um Buturo.
D dois -lisses na $dissGiaA um "ue vive as aventuras'
outro "ue as conta. \ diB:cil di2er "ual dos dois o
personagem principal. , pr(pria ,tena hesita. QPobre
eterno BanBarr*oi ter Bome s( de ardisi... @oltas para a tua
terra e continuas pensando apenas nas ba2(Bias' nas
mentiras t*o caras ao teu cora*o desde a inBPncia...Q &e
-lisses leva tanto tempo para voltar para casa por"ue
n*o este seu deseOo proBundo: seu deseOo o do
narrador 8"uem conta as mentiras de -lisses' -lisses ou
DomeroI9. Ara' o narrador deseOa contar. -lisses n*o
"uer voltar para :taca para "ue a hist(ria possa continuar.
A tema da $dissGia n*o o retorno de -lisses a :taca3
pelo contrrio' esse retorno a morte da $dissGia* seu
Bim. A tema da $dissGia s*o os relatos "ue Bormam a
$dissGia* a pr(pria $dissGia& \ por isso "ue' ao voltar K
sua terra' -lisses n*o pensa nisso nem se alegra3 pensa
apenas nas Qbravatas e nas mentirasQ: pensa a $dissGia&
WPgina 91X
1m futuro proftico
,s narrativas mentirosas de -lisses s*o uma Borma
de repeti*o: diBerentes discursos dissimulam uma
reBerNncia idNntica. Autra Borma de repeti*o consiste no
emprego muito particular do Buturo do presente na $dissGia
e "ue podemos chamar de proBtico. )rata-se mais uma
ve2 de uma identidade da reBerNncia3 mas alm dessa
semelhana com as mentiras' h tambm uma oposi*o
simtrica: trata-se a"ui de enunciados idNnticos' cuOos
processos de enuncia*o diBerem3 no caso das mentiras o
processo de enuncia*o "ue era idNntico' a diBerena
situando-se nos enunciados.
A Buturo proBtico da $dissGia parece-se mais com
nossa imagem habitual da repeti*o. 0ssa modalidade
narrativa aparece em diBerentes tipos de prediHes' e
sempre secundada por uma descri*o da a*o predita
reali2ada. ,ssim' a maioria dos acontecimentos da
$dissGia contada duas ou mais ve2es 8o retorno de
-lisses predito mais de uma ve29. 5as essas duas
narrativas dos mesmos acontecimentos n*o est*o no
mesmo plano3 elas se opHem' dentro desse discurso "ue a
$dissGia* como um discurso se opHe a uma realidade. #om
eBeito' o Buturo parece entrar' com todos os outros tempos
do verbo' numa oposi*o' cuOos termos s*o a ausNncia e a
presena de uma realidade' do reBerente. &( o Buturo eListe
eLclusivamente no interior do discurso3 o presente e o
passado reBerem-se a um ato "ue n*o o discurso ele
mesmo.
Podemos destacar vrias subdivisHes dentro do Buturo
proBtico. 0m primeiro lugar' do ponto de vista do estado
ou da atitude do suOeito da enuncia*o. ls ve2es' s*o os
deuses "ue Balam no Buturo3 nesse caso' esse Buturo n*o
uma suposi*o mas uma certe2a' o "ue eles proOetam se
WPgina 96X
reali2ar. \ o "ue ocorre com #irce' #alipso ou ,tena' "ue
predi2em para -lisses o "ue vai lhe acontecer. ,o lado
desse Buturo divino' h o Buturo divinat(rio dos homens:
os homens tentando ler os sinais "ue os deuses lhes
enviam. ,ssim' uma guia passa' Delena se levanta e di2:
Q0 esta a proBecia "ue um deus lana no meu cora*o e
"ue ir se cumprir... -lisses voltar para se vingar...Q
/nGmeras outras interpretaHes humanas dos sinais
divinos encontram-se dispersas pela $dissGia& Por Bim' Ks
ve2es s*o os homens "ue proOetam seu porvir3 assim'
-lisses' no comeo do canto 19' proOeta nos m:nimos
detalhes a seca "ue ocorreria pouco depois. $essa
subdivis*o entram tambm certas Balas imperativas.
,s prediHes dos deuses' as proBecias dos adivinhos'
os proOetos dos homens: todos se reali2am' todos se
revelam corretos. A Buturo proBtico n*o pode ser Balso. D'
no entanto' um caso em "ue se d essa combina*o
imposs:vel: -lisses' ao encontrar )elNmaco ou Penlope
em :taca' predi2 "ue -lisses voltar para a terra natal e
reencontrar os seus. A Buturo s( pode ser Balso se o "ue
ele predi2 Bor verdadeiro 4 O verdadeiro.
-ma outra gama de subdivisHes nos oBerecida pelas
relaHes do Buturo com a instPncia do discurso. A Buturo
"ue ir se reali2ar nas pr(Limas pginas apenas um
de seus tipos: denominemo-lo Buturo prospectivo. +ado a
lado com ele eListe o Buturo retrospectivo3 o caso em "ue
nos contam um acontecimento sem deiLar de nos
lembrar "ue ele O Bora previsto de antem*o. ,ssim' o
#iclope'
ao tomar conhecimento de "ue o nome de seu verdugo
-lisses' di2: Q,hi 5aldi*oi @eOo cumprir-se o orculo de
nosso velho adivinhoi... Bem "ue ele predisse o "ue me
aconteceria e "ue' pelas m*os de -lisses' eu seria
cegado...Q )ambm ,l"uino' ao ver seus barcos nauBragar
diante WPgina 9!X
de sua pr(pria cidade: Q,hi 5aldi*oi @eOo cumprirem-
se os orculos do velho tempo de meu paiQ etc. 4 )odo
acontecimento n*o-discursivo nada mais sen*o a
encarna*o de um discurso' a realidade n*o passa de
uma
reali2a*o.
0ssa certe2a da reali2a*o dos acontecimentos
preditos aBeta proBundamente a no*o de intriga. ,
$dissGia n*o comporta nenhuma surpresa3 tudo est dito
de antem*o3 e tudo o "ue dito acontece. /sso a coloca
mais uma ve2 em oposi*o radical com as narrativas
posteriores' em "ue a intriga desempenha uma Bun*o
bem mais importante' em "ue n*o sabemos o "ue
acontecer. $a $dissGia* n*o s( sabemos o "ue ir
suceder' como isso nos dito com indiBerena. ,ssim' a
prop(sito de ,nt:noo: Qser ele o primeiro a sentir o
gosto das Blechas enviadas pela m*o do eminente
-lissesQ etc. 0ssa Brase "ue aparece no discurso do
narrador' seria impensvel num romance mais recente.
&e continuamos a chamar de intriga o Bio dos
acontecimentos dentro da hist(ria' apenas por
Bacilidade: o "ue tem em comum a intriga de causalidade
"ue conhecemos com essa intriga de predestina*o
pr(pria da $dissGiaW WPgina 9CX
19=.
#,P>)-+A
A& DA50$&-$,%%,)/@,&
QA "ue um personagem sen*o a determina*o da
a*oI A "ue a a*o sen*o a ilustra*o do personagemI
A "ue um "uadro ou um romance "ue no se2a uma
descri*o de caracteresI Uue outra coisa buscamos' "ue
outra coisa encontramos nelesIQ
0ssas eLclamaHes s*o de DenrE Fames e encontram-
se em seu clebre artigo T)e "rt of 0iction 81;;C9. .uas
idias gerais vNm K lu2 por meio delas. , primeira
concerne K liga*o indeBect:vel entre os diBerentes
constituintes da narrativa: os personagens e a a*o. $*o
h personagem sem a*o' nem a*o independentemente
do personagem. 5as' sub-repticiamente' uma segunda
idia aparece nas primeiras linhas: embora ambas
esteOam indissoluvelmente ligadas' um sem dGvida
mais
importante "ue o outro: os personagens. Au seOa' os
caracteres' isto ' a psicologia. )oda narrativa Quma
descri*o de caracteresQ.
\ raro observarmos um caso t*o puro de
egocentrismo com pretens*o de universalismo. 0mbora o
ideal te(rico de Fames Bosse uma narrativa em "ue tudo
estivesse
submetido K psicologia dos personagens' diB:cil ignorar
WPgina 9<X
a eListNncia de toda uma tendNncia da literatura em "ue
as aHes n*o est*o ali para servir de Qilustra*oQ do
personagem' mas em "ue' pelo contrrio' os personagens
est*o submetidos K a*o3 em "ue' por outro lado' a palavra
QpersonagemQ signiBica algo completamente diBerente de
uma coerNncia psicol(gica ou descri*o de carter. 0ssa
tendNncia' de "ue a $dissGia e o ecamero* as /il e uma
noites e o /anuscrito de %aragossa s*o algumas das
maniBestaHes mais clebres' pode ser considerada um
caso-limite de apsicologismo literrio.
)entemos observ-la mais de perto tomando como
eLemplo as duas Gltimas obras
1
.
,o tratar de livros como as /il e uma noites*
costumamos nos contentar em di2er "ue neles a anlise
interna dos caracteres est ausente' "ue n*o h descri*o dos
estados psicol(gicos3 mas essa maneira de descrever o
apsicologismo n*o sai da tautologia. %ara melhor caracteri2ar
esse BenVmeno' seria preciso partir de uma certa imagem do
andamento da narrativa' "uando esta obedece a uma
estrutura causai. Pode-se ent*o representar "ual"uer
momento da narrativa sob a Borma de uma ora*o simples'
"ue entra em rela*o consecutiva 8indicada por um ]9 ou
conse"Sente 8indicada por km9 com as oraHes precedentes e
subse"Sentes. WPgina 9X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
1. A acesso ao teLto desses livros continua sendo muito
problemtico. , hist(ria tumultuada das traduHes das /il e uma
noites bem conhecida3 a"ui usaremos como reBerNncia a nova
tradu*o de
%en dla`am 8t. /: ames insignes et ser.iteurs galantsP t. //: !es coeurs
in)umains* Paris' ,lbin 5ichel' 19< e 199 Wos dois outros volumes
desta tradu*o Boram publicados posteriormenteX3 para os contos n*o
publicados nesta tradu*o' usaremos a de Ralland 8Paris' Rarnier-
Flammarion' t. /-///' 19<9. Uuanto ao teLto de PotocTi' ainda
incompleto em BrancNs' utili2arei o /anuscrit trou.G 7 %aragosse 8Paris'
Rallimard' 19<;'19=9 e ".adoro* )stoire espagnole 8t. / -/@' Paris'
1;1!9.
, primeira oposi*o entre a narrativa preconi2ada
por
Fames e a das /il e uma noites pode ser ilustrada como
segue: havendo uma ora*o QZ vN gQ' o importante para
Fames Z' para &hera2ade' g , narrativa psicol(gica
considera cada a*o como uma via "ue d acesso K
personalidade da"uele "ue age' como uma eLpress*o' ou
at como sintoma. , a*o n*o considerada em si
mesma'
ela transitiva em rela*o a seu suOeito. , narrativa
apsicol(gica' ao contrrio' caracteri2a-se por suas aHes
intransitivas: a a*o importa em si mesma e n*o como
ind:cio de determinado trao de carter. Pode-se di2er
"ue as /il e uma noites incluem-se numa literatura
predicativa: a NnBase incidir sempre sobre o predicado e
n*o sobre o suOeito da ora*o. A eLemplo mais
conhecido desse apagamento do suOeito gramatical a
hist(ria de &imb' o maruOo. ,t mesmo -lisses sai mais
deBinido de suas aventuras "ue ele: sabemos "ue ele
astucioso' prudente etc. $ada disso pode ser dito a
respeito de &imb: sua narrativa 8embora Beita na
primeira pessoa9 impessoal3 a nota*o dela n*o deveria
ser QZ vN gQ' mas Q@N-se gQ. &omente a mais Bria das
narrativas de viagem pode rivali2ar com as hist(rias de
&imb em termos de impessoalidade3 mas n*o "ual"uer
narrativa de viagem: pensemos na Miagem sentimental
de &ternei
, supress*o da psicologia se d a"ui no interior da
ora*o narrativa3 ela prossegue' com maior sucesso
ainda' no campo das relaHes entre oraHes. #erto trao
de
carter provoca uma a*o' mas h dois modos diBerentes
de Ba2N-lo. Poder:amos Balar de uma causalidade
imediata contraposta a uma causalidade mediata& ,
primeira
seria do tipo QZ coraOoso km Z desaBia o monstroQ. $a
segunda' o surgimento da primeira ora*o n*o seria
seguido de nenhuma conse"SNncia3 mas no curso da
narrativa' WPgina 9=X
Z apareceria como algum "ue age com coragem.
\ uma causalidade diBusa' descont:nua' "ue n*o se tradu2
numa Gnica a*o' mas em aspectos secundrios de uma
srie de aHes' muitas ve2es distantes umas das outras.
Ara' nas /il e uma noites n*o encontramos esta
segunda causalidade. $em bem nos disseram "ue as irm*s
da sultana est*o enciumadas e elas colocam um cachorro'
um gato e um pedao de madeira no lugar dos Bilhos
da"uela. #assim ambicioso: portanto vai procurar
dinheiro. )odos os traos de carter s*o imediatamente
causais3 assim "ue aparecem provocam uma a*o. ,
distPncia entre o trao psicol(gico e a a*o "ue ele
provoca ' alis' m:nima3 mais "ue da oposi*o
"ualidade/a*o' trata-se da oposi*o entre dois aspectos da
a*o' durativo/pontual' ou iterativo/n*o-iterativo. &imb
gosta de viaOar 8trao de carter9 km &imb parte em viagem
8a*o9: a distPncia entre ambos tende a uma redu*o total.
Autra maneira de observar a redu*o dessa distPncia
veriBicar se uma mesma ora*o atributiva pode ter' no
transcurso da narrativa' vrias conse"SNncias diBerentes.
$um romance do sculo Z/Z' a ora*o QZ tem ciGmes de
gQ pode provocar KX se aBasta das pessoasQ' KX se suicidaQ'
QZ Ba2 a corte a gQ' QZ preOudica gQ. $as /il e uma
noites h uma Gnica possibilidade: KX tem ciGmes de g km
Z preOudica gQ. , estabilidade da rela*o entre as duas
oraHes priva o antecedente de toda autonomia' de todo
sentido intransitivo. , implica*o tende a revelar uma
identidade. &e houver conse"Sentes em maior nGmero'
o antecedente ter um valor pr(prio maior.
)ocamos a"ui numa propriedade curiosa da causalidade
psicol(gica. -m trao de carter n*o simplesmente a
causa de uma a*o' nem simplesmente seu eBeito: os dois
ao mesmo tempo' assim como a a*o. Z mata a WPgina 9;X
mulher por"ue ele cruel3 mas ele cruel por"ue mata a
mulher. , anlise causal da narrativa n*o remete a uma
origem' primeira e imutvel' "ue seria o sentido e a lei das
imagens posteriores3 em outras palavras' em estado puro'
preciso poder apreender essa causalidade Bora do tempo
linear. , causa n*o um antes primordial' ela apenas
um
dos elementos do par Qcausa-eBeitoQ' sem "ue um seOa por
isso superior ao outro.
&eria' portanto' mais correto di2er "ue a causalidade
psicol(gica antes duplica a causalidade Bactual 8a das
aHes9 do "ue interBere nela. ,s aHes se provocam
mutuamente3 e' ademais' surge um par causa-eBeito
psicol(gico' mas em outro plano. \ a"ui onde se coloca a
"uest*o da coerNncia psicol(gica: esses QsuplementosQ
caracteriais podem ou n*o Bormar um sistema. 5ais uma
ve2 as /il e uma noites Bornecem um eLemplo eLtremo
disso. )omemos o Bamoso conto de ,li Bab. , mulher de
#assim' irm*o de ,li Bab' est in"uieta com o
desaparecimento do marido. Q0la passa a noite chorando.Q
A dia seguinte' ,li Bab tra2 o corpo do irm*o
despedaado e di2' K guisa de consola*o: Q#unhada' este
um motivo de aBli*o ainda maior por ser o "ue menos
esperavas. 0mbora o mal seOa irremedivel e se "ue h
algo capa2 de te consolar' oBereo-te Ountar o pouco de bem
"ue .eus me enviou ao teu' desposando-te...Q %ea*o da
cunhada: Q0la n*o recusou a solu*o' pelo contrrio'
considerou-a um motivo ra2ovel de consola*o.
0nLugando as lgrimas' "ue comeara a derramar
copiosamente' reBreando os gritos agudos comuns Ks
mulheres "ue perderam o marido' demonstrou
suBicientemente a ,li Bab "ue aceitava sua oBerta...Q
8Ralland' ///9. ,ssim passa do desespero para a alegria a
mulher de #assim. 0Lemplos similares abundam.
\ claro "ue ao contestar a eListNncia de uma coerNncia
psicol(gica entramos no terreno do bom senso. 0Liste
WPgina 99X
sem dGvida uma outra psicologia em "ue esses dois atos
consecutivos Bormam uma unidade. 5as as /il e uma
noites pertencem ao terreno do bom senso 8do Bolclore93
e a abundPncia de eLemplos basta para convencer de "ue
a"ui n*o se trata de uma outra psicologia' nem mesmo de
uma antipsicologia' mas sim de apsicologia.
A personagem nem sempre ' como pretende Fames'
a determina*o da a*o3 e nem toda narrativa consiste
numa Qdescri*o de caracteresQ. 5as ent*o o "ue o
personagemI ,s /il e uma noites nos d*o uma resposta
muito clara "ue o /anuscrito de %aragossa retoma e
conBirma: o personagem uma hist(ria virtual "ue a
hist(ria de sua vida. )odo novo personagem signiBica
uma nova intriga. 0stamos no reino dos homens-
narrativas.
0ste um Bato "ue aBeta proBundamente a estrutura
da narrativa.
!igress2es e engastes
A surgimento de um novo personagem acarreta
inevitavelmente a interrup*o da hist(ria precedente
para
"ue uma nova hist(ria' a"uela "ue eLplica o Qestou a"ui
agoraQ do novo personagem' nos seOa contada. -ma
segunda hist(ria englobada na primeira3 esse
procedimento chama-se engaste Ienc)OssementJ&
0sta' evidentemente' n*o a Gnica OustiBica*o para
o engaste. ,s /il e uma noites nos Bornecem outras:
assim' em QA pescador e o dOimQ 8dha`am' //9' as
hist(rias
engastadas servem de argumento. A pescador OustiBica
sua Balta de piedade pelo dOim com a hist(ria de .uban3
nesta o rei deBende a sua posi*o com a hist(ria do
homem ciumento e do papagaio3 o vi2ir deBende a sua
com WPgina 177X
a do pr:ncipe e da vampira. 0mbora os personagens
continuem sendo os mesmos na hist(ria engastada e na
hist(ria em "ue h engaste' at esta motiva*o inGtil: na
QDist(ria das duas irm*s inveOosas da irm* mais novaQ
8Ralland' ///9' a narrativa do aBastamento dos Bilhos do
sult*o do palcio e de seu reconhecimento pelo sult*o
engloba a da a"uisi*o dos obOetos mgicos3 a sucess*o
temporal a Gnica motiva*o. 5as a presena dos
homens-narrativas certamente a Borma mais notvel de
engaste.
, estrutura Bormal do engaste coincide 8e esta sem
dGvida n*o uma coincidNncia gratuita9 com a de uma
Borma sinttica' caso particular da subordina*o' K "ual a
lingS:stica moderna d precisamente o nome de encaiLe
8embedding9. Para destrinar essa estrutura' tomemos este
eLemplo do alem*o 8a sintaLe alem* permite encaiLes bem
mais espetaculares
6
9:
er2enige* der den /ann* der den Pfa)l* der aufder 3rYcHe*
der aufdem Neg* dernac) Norms fY)rt* liegt* ste)t*
umgeCorfen )at* an5eigt* beHommt eine 3elo)nung& 8,"uele
"ue indica a pessoa "ue derrubou a placa erguida sobre a
ponte "ue se encontra no caminho "ue leva a ^orms
receber uma recompensa.9
$a Brase' o aparecimento de um substantivo provoca
imediatamente uma ora*o subordinada "ue' por assim
di2er' conta a sua hist(ria3 mas como essa segunda
ora*o tambm contm um substantivo' ela pede por sua
ve2 uma ora*o subordinada' e assim por diante' at uma
interrup*o arbitrria' a partir da "ual retoma-se'
sucessivamente' cada uma das oraHes interrompidas. ,
narrativa WPgina 171X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
6. )omo-o de dl. Baumgnrtner' QFormale 0rTlnrung
poetischer )eLteQ' in /atematiH und ic)tung* 5uni"ue'
$Emphenburger' 19<' p. ==.
com engastes tem eLatamente a mesma estrutura'
sendo "ue a Bun*o de substantivo desempenhada pelo
personagem: cada novo personagem acarreta uma nova
hist(ria.
,s /il e uma noites contNm eLemplos de engaste
n*o menos vertiginosos. A recorde parece ser o da
hist(ria da mala sangrenta 8dha`am' /9. #om eBeito'
nela
&hera2ade conta "ue
.OaYBar conta "ue
o alBaiate conta "ue
o barbeiro conta "ue
seu irm*o 8e ele tem seis9...
, Gltima hist(ria uma hist(ria de "uinto grau3 mas
verdade "ue os dois primeiros graus Bicam totalmente
es"uecidos e n*o tNm nenhuma Bun*o. A "ue n*o o
caso de uma das hist(rias do /anuscrito de %aragossa
8".adoro* ///9 em "ue
,lphonso conta "ue
,vadoro conta "ue
.on +ope2 conta "ue
Bus"ueros conta "ue
Fras"uetta conta "ue...
e em "ue todos os graus' aBora o primeiro' est*o
intimamente ligados e s*o incompreens:veis se os
isolarmos uns dos outros
!
. WPgina 176X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
!. $*o me proponho a"ui a estabelecer tudo o "ue no
/anuscrito de %aragossa vem das /il e uma noites* mas certamente h
muito disso. #ontento-me em assinalar algumas das coincidNncias mais
8a nota ! continua na pr(Lima pgina...9
5esmo "uando a hist(ria engastada n*o se liga
diretamente K hist(ria em "ue engastada 8pela
identidade
dos personagens9' poss:vel haver passagem de
personagens de uma hist(ria para outra. ,ssim' o
barbeiro intervm na hist(ria do alBaiate 8ele salva a vida
do corcunda9. Uuanto a Fras"uetta' ela percorre todos os
graus intermedirios para se terminar na hist(ria de
,vadoro 8 ela a amante do cavalheiro de )oledo93 o
mesmo acontece com Bus"ueros. 0ssas passagens de um
grau a outro produ2em um eBeito cVmico no /anuscrito&
A procedimento de engaste atinge seu apogeu com
o auto-engaste' isto ' "uando a hist(ria-engaste ' num
"uinto ou seLto grau' engastada nela mesma. 0sse
Qdesnudamento do procedimentoQ est presente nas /il
e uma noites e todos conhecem o comentrio de Borges
a
respeito: Q$enhuma Winterpola*oX mais perturbadora
"ue a da seLcentsima segunda noite' a mais mgica das
noites. ,"uela noite' o rei escuta da boca da rainha sua
pr(pria hist(ria. 0scuta a hist(ria inicial' "ue contm
todas as outras' "ue 4 monstruosamente 4 contm a si
mesma... Uue a rainha continue e o rei im(vel escutar
para sempre a hist(ria truncada das /il e uma noites*
doravante inBinita e circular...Q $ada mais escapa do
mundo narrativo' abarcando o conOunto da eLperiNncia.
WPgina 17!X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8#ontinua*o da nota de rodap !9:
marcantes: os nomes de eibelda e 0mina' as duas
irm*s malBicas' lembram os de eobeide e ,mina 8QDist(ria de trNs
mendigos...Q' Ralland' /93 o tagarela Bus"ueros "ue impede o encontro
de .on +ope2 est ligado ao barbeiro tagarela "ue reali2a a mesma
a*o 8dha`am' /93 a mulher encantadora "ue se transBorma em
vampiro est presente em QA pr:ncipe e a vampiraQ 8dha`am' //93 as
duas mulheres de um homem "ue se reBugiam na sua ausNncia na
mesma cama aparecem na QDist(ria dos amores de #amaral2amanQ
8Ralland' //9 etc. 5as esta com certe2a n*o Boi a Gnica Bonte do
/anuscrito&
, importPncia do engaste indicada pelas dimensHes
das hist(rias engastadas. Pode-se Balar de digressHes
"uando estas s*o mais longas "ue a hist(ria de "ue se
aBastamI Pode-se considerar um suplemento' um engaste
gratuito todos os contos das /il e uma noites por"ue
todos est*o encaiLados no de &hera2adeI A mesmo se
pode di2er do /anuscritoA "uando a hist(ria bsica
parecia
ser a de ,lphonso' o lo"ua2 ,vadoro "ue' na verdade'
ocupa com seus relatos mais de trNs "uartos do livro.
5as "ual a signiBica*o interna do encaiLe' por "ue
todos estes meios encontram-se reunidos para lhe dar
importPnciaI , estrutura da narrativa nos Bornece a
resposta: o engaste uma coloca*o em evidNncia da
propriedade mais essencial de toda narrativa' pois a
narrativa-engaste a narrati.a de uma narrati.a& ,o
contar a hist(ria de uma outra narrativa' a primeira atinge
seu tema Bundamental e ao mesmo tempo se reBlete
nessa imagem de si mesma3 a narrativa engastada a um
s( tempo a imagem dessa grande narrativa abstrata da
"ual todas as outras s*o apenas partes :nBimas' e tambm
da narrativa-engaste "ue a precede diretamente. &er
narrativa de uma narrativa o destino de toda narrativa'
"ue se reali2a atravs do engaste.
,s /il e uma noites revelam e simboli2am essa
propriedade da narrativa com uma nitide2 singular.
#ostuma-se di2er "ue o Bolclore se caracteri2a pela
repeti*o de uma mesma hist(ria3 e' com eBeito' n*o
raro' num conto rabe' "ue a mesma aventura seOa relatada
duas ve2es ou mais. 5as essa repeti*o tem uma Bun*o
precisa' "ue costuma ser ignorada: serve n*o s( para
reiterar a mesma aventura' como tambm para introdu2ir
o relato "ue um personagem Ba2 dela3 ora' geralmente'
esse relato "ue importa para o desenvolvimento posterior
da intriga. $*o a WPgina 17CX
aventura vivida pela rainha Budur "ue lhe concede a
graa do rei ,rmanos' mas o relato "ue ela Ba2 dela
8QDist(ria dos amores de damar al-eamanQ' Ralland' //9.
&e )ormenta n*o consegue Ba2er avanar sua pr(pria
intriga
por"ue n*o lhe permitem contar sua hist(ria ao caliBa
8QDist(ria de RanemQ' Ralland' //9. A pr:ncipe Firu2
ganha o cora*o da princesa de Bengala n*o por viver
sua
aventura' mas por cont-la a ela 8QDist(ria do cavalo
encantadoQ' Ralland' ///9. $as /il e uma noites* o ato de
contar nunca um ato transparente3 pelo contrrio' ele
"ue Ba2 avanar a a*o.
)o3uacidade e curiosidade. 4ida e morte
, opacidade do processo de enuncia*o recebe no
conto rabe uma interpreta*o "ue n*o deiLa mais lugar a
dGvidas "uanto K sua importPncia. &e todos os
personagens n*o param de contar hist(rias por"ue esse
ato recebeu uma consagra*o suprema: contar e"uivale a
viver. A eLemplo mais evidente disso o da pr(pria
&hera2ade' "ue s( vive na medida em "ue possa
continuar a contar3 mas essa situa*o repetida
incessantemente dentro do conto. A derviLe mereceu a
c(lera de um iBrite3 mas ao lhe contar a hist(ria do
inveOoso' obtm sua graa 8QA carregador e as damasQ'
dha`am' /9. A escravo cometeu um crime3 para salvar
sua vida' seu senhor conhece um Gnico meio: Q&e me
contares uma hist(ria mais incr:vel "ue esta' perdoarei teu
escravo. #aso contrrio' ordenarei "ue o matemQ' disse o
caliBa 8Q, mala sangrentaQ' dha`am' /9. Uuatro pessoas
s*o acusadas do assassinato de um corcunda3 uma delas'
um inspetor' di2 ao rei: QM %ei aBortunado' Bar-nos-s
dom da vida se eu te contar a aventura WPgina 17<X
por "ue passei ontem antes de encontrar o corcunda' "ue
num ardil introdu2iram em minha pr(pria casaI 0la com
certe2a mais incr:vel "ue a hist(ria deste homem. 4 &e
ela como di2es' deiLarei vivos todos os "uatro'
respondeu o %ei.Q 8Q-m cadver itineranteQ' dha`am'
/9.
, narrativa e"uivale K vida3 a ausNncia de narrativa'
K morte. &e &hera2ade n*o tiver mais contos para contar
ser eLecutada. Foi o "ue aconteceu com o mdico .uban
ao ser ameaado de morte: pede ao rei permiss*o
para contar a hist(ria do crocodilo3 n*o a obtm e perece.
5as .uban vinga-se pelo mesmo meio' e a imagem
dessa vingana uma das mais belas das /il e uma
noitesA oBerece ao rei impiedoso um livro "ue este tem de
ler en"uanto cortam a cabea de .uban. A carrasco Ba2 seu
trabalho3 a cabea de .uban di2:
Q4 A rei' podes compulsar o livro.
A rei abriu o livro. 0ncontrou as pginas coladas umas
Ks outras. #olocou o dedo na boca' umedeceu-o de saliva e
virou a primeira pgina. 0m seguida virou a segunda e as
seguintes. #ontinuou agindo dessa Borma' separando as
pginas com diBiculdade' at chegar na stima
Bolha. Alhou para a pgina e n*o viu nada escrito:
4 M mdico' disse ele' n*o veOo nada escrito nesta
Bolha.
4 @ira mais pginas' respondeu a cabea.
,briu outras Bolhas e continuou n*o encontrando
nada. )ranscorrido um curto espao de tempo a droga
penetrou nele: o livro estava impregnado de veneno. .eu
um passo' as pernas vacilaram e ele se inclinou para o
ch*o...Q 8QA pescador e o dOimQ' dha`am' //9.
, pgina em branco est envenenada. A livro "ue
n*o conta nenhum relato mata. , ausNncia de narrativa
signiBica a morte. WPgina 17X
,lm dessa ilustra*o trgica do poder da n*o-
narrativa' eis outra' mais agradvel: um derviLe contava
a todos os passantes "ual o meio de se apropriar do
pssaro "ue Bala3 mas todos eles tinham Bracassado e se
transBormado em pedras pretas. , princesa Pari2ade a
primeira a se apropriar do pssaro e liberta os outros
inBeli2es candidatos. Q,o passar' o grupo "uis ir ver o
derviLe' agradecer-lhe a acolhida e os conselhos
salutares "ue tinham considerado sinceros3 mas ele
estava morto e nunca se soube se Boi por velhice ou
por"ue ele n*o era mais necessrio para mostrar o
caminho "ue condu2ia K con"uista das trNs coisas "ue a
princesa Pari2ade acabara de con"uistarQ 8QDist(ria das
duas irm*sQ' Ralland' ///9. A homem n*o passa de uma
narrativa3 "uando a narrativa
n*o mais necessria' ele pode morrer. 0 o narrador "ue
o mata' pois ele n*o tem mais Bun*o.
0nBim' a narrativa imperBeita tambm e"uivale'
nessas circunstPncias' K morte. ,ssim' o inspetor "ue
aBirmava "ue sua hist(ria era melhor "ue a do corcunda'
termina de cont-la dirigindo-se ao rei: Q0 esta a hist(ria
incr:vel "ue eu "ueria te contar' este o relato "ue
escutei ontem e "ue te transmito hoOe com todos os
detalhes. $*o mais prodigioso "ue a aventura do
corcundaI
4 $*o' n*o ' e tua aBirma*o n*o corresponde K
realidade' respondeu o rei da #hina. )enho de mandar
enBorcar os "uatroQ 8dha`am' /9.
, ausNncia de narrativa n*o a Gnica contrapartida
da narrativa-vida3 "uerer escutar um relato tambm se
eLpor a perigos mortais. &e a lo"uacidade salva da
morte' a curiosidade a provoca. 0ssa lei encontra-se na
base
da intriga de um dos contos mais ricos' QA carregador e
as damasQ 8dha`am' /9. )rNs Oovens damas de Bagd
recebem em sua casa homens desconhecidos3 impHem a
eles WPgina 17=X
uma Gnica condi*o como recompensa pelos pra2eres
"ue os esperam: Qsobre tudo o "ue vereis' n*o peais
nenhuma eLplica*oQ. 5as o "ue os homens vNem t*o
estranho "ue eles pedem para as trNs damas contarem
sua
hist(ria. $em bem esse deseOo Bormulado' as damas
chamam seus escravos. Q#ada um deles escolheu seu
homem' lanou-se sobre ele e o derrubou no ch*o com
um golpe da lPmina de seu sabre.Q As homens tNm de ser
mortos' pois o pedido de um relato' a curiosidade
pass:vel de morte. #omo se salvar*oI Rraas K
curiosidade de seus carrascos. #om eBeito' uma das
damas di2: QPermito "ue saiam e continuem a trilhar o
caminho de seu destino com a condi*o de "ue cada um
conte a sua hist(ria' narre a se"SNncia das aventuras "ue
o levou a visitar a nossa casa. #aso se recusem' cortem-
lhes a cabea.Q , curiosidade do receptor' "uando n*o
e"uivale K sua pr(pria morte' devolve a vida aos
condenados3 estes' em contrapartida' s( podem se salvar
se contarem uma hist(ria. 0nBim' terceira invers*o: o caliBa
"ue' disBarado' encontrava-se entre os convidados das
trNs damas' convoca-as para comparecerem no dia
seguinte em seu palcio3 perdoa-lhes tudo3 mas com uma
condi*o: contar... As personagens desse livro s*o
obcecados pelos contos3 o grito das /il e uma noites n*o
Q, bolsa ou a vidaiQ' mas Q-m relato ou vidaiQ
0ssa curiosidade Bonte a um s( tempo de inGmeras
narrativas e de perigos incessantes. A derviLe pode viver
Beli2 em companhia dos de2 Oovens' todos caolhos do
olho direito' com uma Gnica condi*o: Qn*o Baa
nenhuma pergunta indiscreta nem sobre a nossa
enBermidade nem sobre o nosso estadoQ. 5as a pergunta
Beita e a calma desaparece. Para encontrar a resposta' o
derviLe vai para um palcio magn:Bico3 ali vive como um
rei' WPgina 17;X
rodeado de "uarenta belas mulheres. -m dia elas v*o
embora' rogando-lhe' se "uiser continuar vivendo nessa
Belicidade' n*o entrar num certo cVmodo3 elas o
previnem:
Q)ememos "ue n*o consigas deBender-te dessa
curiosidade indiscreta "ue ser a causa de tua desgraa.Q
\ claro "ue entre a Belicidade e a curiosidade' o derviLe
escolhe a curiosidade. )ambm &imb' n*o obstante
todas as suas desgraas' parte novamente ap(s cada
viagem: "uer "ue a vida lhe conte a cada ve2 novas
hist(rias.
A resultado palpvel dessa curiosidade s*o as /il e
uma noites& &e seus personagens tivessem preBerido a
Belicidade' o livro n*o teria eListido.
A narrativa- suplente e suprida
Para "ue os personagens possam viver' eles tNm de
contar. \ por isso "ue a narrativa inicial se subdivide e se
multiplica em /il e uma noites de narrativas. )entemos
agora nos situar do ponto de vista oposto' n*o mais o da
narrativa em "ue outras se engastam' mas o da narrativa
engastada' e indagar por "ue esta Gltima precisa ser
retomada numa outra narrativa. #omo eLplicar "ue ela
n*o se baste por si mesma' mas necessite de um
prolongamento' de um conteLto no "ual ela se torna a
simples parte de outra narrativaI
&e considerarmos a narrativa n*o como um relato
"ue engloba outros' mas englobada neles' veremos
maniBestar-se uma curiosa propriedade. #ada narrativa
parece ter algo a mais* um eLcedente' um suplemento'
"ue Bica Bora da Borma Bechada gerada pelo
desenvolvimento da intriga. &imultaneamente' e por isso
mesmo' esse algo a mais' pr(prio da narrativa' tambm
algo a menos3 o WPgina 179X
suplemento tambm uma Balta3 para suprir essa Balta
criada pelo suplemento' outra narrativa necessria. ,
narrativa do rei ingrato "ue manda matar .uban depois
de este ter-lhe salvo a vida' por eLemplo' tem algo a mais
alm dessa narrativa3 alis' por esse motivo' em vista
desse suplemento' "ue o pescador a conta3 suplemento
"ue pode ser resumido numa B(rmula: n*o se deve ter
piedade do ingrato. A suplemento pede para ser
integrado numa outra hist(ria3 torna-se assim um mero
argumento "ue o pescador utili2a' "uando vive uma
aventura
semelhante K de .uban' perante o dOim. 5as a hist(ria do
pescador e do dOim tambm tem um suplemento "ue pede
uma nova narrativa3 e n*o h nenhum motivo para "ue
isso pare em algum lugar. Portanto' a tentativa de suprir
inGtil: haver sempre um suplemento K espera de uma
narrativa por vir.
0sse suplemento adota vrias Bormas nas /il e uma
noites& -ma das mais conhecidas a do argumento'
como no eLemplo precedente: a narrativa torna-se uma
maneira de convencer o interlocutor. Por outro lado' nos
n:veis mais elevados de engaste' o suplemento se
transBorma numa simples B(rmula verbal' numa sentena
para uso tanto dos personagens como dos leitores. Por
Bim'
tambm poss:vel uma maior integra*o do leitor 8mas
ela n*o caracter:stica das /il e uma noites=A um
comportamento provocado pela leitura tambm um
suplemento3 assim se instaura uma lei: "uanto mais esse
suplemento se consumar dentro da narrativa' menor ser
a rea*o "ue a narrativa provoca no leitor. #hora-se ao
ler
/anon !escaut* mas n*o ao ler as /il e uma noites&
0is um eLemplo de sentena moral. .ois amigos
discutem sobre a origem da ri"ue2a: basta O ter
dinheiroI
&egue-se a hist(ria "ue ilustra uma das teses deBendidas3
WPgina 117X
depois' a"uela "ue ilustra a outra tese3 e no Bim' a
conclus*o: Q)er dinheiro nem sempre um meio seguro
de acumular mais e Bicar ricoQ 8QDist(ria de #ogia
Dassan
,lhabbalQ' Ralland' ///9.
,ssim como em rela*o K causa e eBeito psicol(gicos'
impHe-se pensar essa rela*o l(gica Bora do tempo
linear. , narrativa precede ou segue-se K mLima' ou os
dois ao mesmo tempo. )ambm no ecamero algumas
novelas s*o criadas para ilustrar uma metBora 8por
eLemplo' Qraspar o Bundo do tachoQ9 e ao mesmo tempo a
criam. DoOe' inGtil perguntar se Boi a metBora "ue
engendrou a narrativa' ou a narrativa "ue engendrou a
metBora. Borges chegou a propor uma eLplica*o
inversa para a eListNncia de toda a coletPnea: Q0ssa
inven*o Was narrativas de &hera2adeX... ' ao "ue tudo
indica' posterior ao t:tulo e Boi imaginada para OustiBic-
lo.Q , "uest*o da origem n*o se coloca3 estamos longe da
origem e n*o somos capa2es de pens-la. , narrativa
suprida n*o mais original "ue a narrativa suplente ou
vice-versa3 ambas remetem a uma outra' numa srie de
reBleLos "ue s( pode ter Bim se se tornar eterna por auto-
engaste.
.a: o incessante pulular de narrativas nesta
maravilhosa m"uina de contar "ue s*o as /il e uma
noites& )oda narrativa tem de tornar eLpl:cito seu
processo de enuncia*o3 para isso' porm' preciso
surgir uma nova narrativa em "ue esse processo de
enuncia*o passa a ser apenas uma parte do enunciado.
,ssim' a hist(ria "ue conta torna-se sempre tambm
uma hist(ria contada' na "ual a nova hist(ria se reBlete e
encontra sua pr(pria imagem. Por outro lado' toda
narrativa tem de criar novas narrativas3 dentro dela' para
"ue seus personagens possam viver3 e Bora dela' para "ue
nela se consuma o suplemento "ue ela inevitavelmente
comporta. )odas as inGmeras WPgina 111X
traduHes das /il e uma noites parecem ter sentido o
poder dessa m"uina narrativa: nenhuma conseguiu
contentar-se com uma tradu*o simples e Biel do
original3 cada tradutor acrescentou e suprimiu hist(rias
8o "ue tambm uma maneira de criar novas narrativas'
pois toda narrativa sempre uma sele*o93 o processo
reiterado de enuncia*o' a tradu*o' representa por si s(
um novo conto "ue n*o espera mais seu narrador: Borges
contou uma parte disso em QAs tradutores das /il e uma
noitesK&
D portanto tantos motivos para "ue as narrativas
Oamais cessem "ue nos perguntamos involuntariamente:
o "ue acontece antes do primeiro relatoI e o "ue
acontece ap(s o GltimoI ,s /il e uma noites n*o deiLou
de dar
uma resposta' irVnica por assim di2er' para a"ueles "ue
"uerem conhecer o antes e o depois. , primeira hist(ria'
a de &hera2ade' comea com esta palavra' vlida em
todos os sentidos 8mas n*o dever:amos abrir o livro para
procur-la' dever:amos adivinh-la de t*o bem posta "ue
est9: Q#ontam...Q \ inGtil procurar a origem das
narrativas no tempo' o tempo "ue nasce na narrativa. 0
se antes do primeiro relato h QcontaramQ' depois do
Gltimo' h Qcontar*oQ: para "ue a hist(ria pare' preciso
"ue nos digam "ue o caliBa' maravilhado' ordenou "ue a
escrevessem em letras douradas nos anais do reino3 ou
ent*o "ue Qesta hist(ria... se espalhou e Boi contada em
toda parte em seus m:nimos detalhesQ. WPgina 116X
19=.
#,P>)-+A =
/$)%A.-opA ,A @0%A&&>5/+
/
-m dia' no sculo @ a.#' na &ic:lia' dois indiv:duos
discutem3 sucede um acidente. $o dia seguinte eles
comparecem diante das autoridades "ue devem decidir
"ual dos dois o culpado. 5as como escolherI ,
alterca*o n*o ocorreu sob os olhos dos Oui2es' "ue n*o
puderam observar e constatar a verdade3 os sentidos
nada podem3 resta apenas um meio: escutar o relato dos
"ueiLosos. .essa Borma' a posi*o destes Gltimos se
modiBica: n*o se trata mais de estabelecer uma verdade 8o
"ue imposs:vel9' mas de se aproLimar dela' de dar uma
impress*o de verdade3 e essa impress*o ser tanto mais
Borte "uanto mais hbil Bor o relato. Para ganhar o
processo' importa mais Balar bem "ue ter agido bem.
Plat*o escrever com amargor: Q#om eBeito' nos
tribunais' a preocupa*o n*o de Borma alguma di2er a
verdade' mas persuadir' e a persuas*o depende da
verossimilhanaQ. Por isso mesmo' na consciNncia dos
"ue Balam' o relato' o discurso deiLa de ser um reBleLo
submisso das coisas' e ad"uire um valor independente
WPgina 11!X
Portanto' as palavras n*o s*o simplesmente os nomes
transparentes das coisas' Bormam uma entidade autVnoma'
regida por suas pr(prias leis' e pass:vel de ser Oulgada em si
mesma. &ua importPncia supera a das coisas "ue elas
supostamente reBletiam.
,"uele dia viu nascer simultaneamente a consciNncia
da linguagem' uma ciNncia "ue Bormula as leis da
linguagem' a ret(rica' e um conceito' o veross:mil' "ue
vem preencher o va2io entre essas leis e a"uilo "ue se
supHe ser a propriedade constitutiva da linguagem: sua
reBerNncia ao real. , descoberta da linguagem
rapidamente dar seus primeiros resultados: a teoria
ret(rica' a BilosoBia da linguagem dos soBistas. #ontudo'
num momento posterior' os homens tentaram' ao
contrrio' es"uecer a linguagem' agir como se as
palavras Bossem' mais uma ve2' apenas os nomes d(ceis
das coisas3 e hoOe estamos apenas comeando a entrever
o Bim desse per:odo antiverbal da hist(ria da
humanidade. .urante vinte e cinco sculos tentaram
Ba2er crer "ue o real uma ra2*o suBiciente da palavra3
durante vinte e cinco sculos Boi preciso recon"uistar o
tempo todo o direito de perceber a linguagem. ,
literatura' embora simboli2e a autonomia do discurso'
n*o Boi suBiciente para derrotar a idia de "ue as palavras
reBletem as coisas. , caracter:stica Bundamental de toda
a nossa civili2a*o ainda essa concep*o da
linguagem-sombra' de Bormas "uem sabe mutveis mas
"ue nem por isso deiLam de ser conse"SNncia direta dos
obOetos "ue elas reBletem. 0studar o veross:mil e"uivale
a mostrar "ue os discursos n*o s*o regidos por uma
correspondNncia com seu reBerente' mas por suas
pr(prias leis' e a denunciar a Braseologia "ue' nesses
discursos' "uer nos convencer do contrrio. )rata-se de
retirar a linguagem de sua transparNncia ilus(ria' de
aprender a percebN-la WPgina 11CX
e de estudar ao mesmo tempo as tcnicas de "ue ela
Ba2 uso para' como o invis:vel de ^ells engolindo sua
po*o "u:mica' deiLar de eListir a nossos olhos.
A conceito de veross:mil n*o est mais em moda. $*o o
encontramos na literatura cient:Bica QsriaQ3 em
contrapartida' ele continua reinando nos comentrios de
segunda ordem' nas ediHes escolares dos clssicos' na
prtica pedag(gica. 0is um eLemplo desse uso' eLtra:do de
um comentrio de 3odas de 0garo 8+es petits classi"ues
Bordas' 19<9: K$ mo.imento fa5 esEuecer a
in.erossimil)an1a& 4 $o Binal do segundo ato' o #onde
tinha enviado Bas:lio e Furta-&ol para a cidade por dois
motivos precisos: prevenir os Oui2es e encontrar Yo
camponNs do bilheteY 8...9. $*o nada veross:mil "ue o
#onde' perBeitamente ciente agora da presena de
#herubino de manh* no "uarto da #ondessa' n*o pea
nenhuma eLplica*o a Bas:lio sobre sua mentira e n*o tente
conBront-lo com F:garo' cuOa atitude vem lhe parecendo
cada ve2 mais suspeita. &abemos' e isso ser conBirmado
no "uinto ato' "ue sua eLpectativa do encontro com
&usanna n*o suBiciente para perturb-lo tanto "uando o
"ue est em Oogo a #ondessa. 4 Beaumarchais estava
consciente dessa inverossimilhana 8anotou-a em seus
manuscritos9' mas ele achava' com ra2*o' "ue no teatro
nenhum espectador se daria conta.Q Au ainda: QA pr(prio
Beaumarchais conBessou a seu amigo Rudin de /a
Brenellerie Y"ue havia pouca verossimilhana nos mal-
entendidos das cenas noturnasY. 5as acrescentou: YAs
espectadores se prestam bem a esse tipo de ilus*o "uando
dela nasce um imbr(glio divertidoY.Q
A termo Qveross:milQ empregado a"ui em seu
sentido mais ingNnuo de QconBorme K realidadeQ. #ertas
aHes'
certas atitudes s*o declaradas inveross:meis por"ue
parecem n*o poder acontecer na realidade. #oraL'
primeiro WPgina 11<X
te(rico do veross:mil' O tinha ido mais longe: para ele' o
veross:mil n*o era uma rela*o com o real 8como o
ver:dico9' mas com o "ue a maioria das pessoas acredita
ser o real' ou seOa' com a opini*o pGblica. Portanto'
preciso "ue o discurso se conBorme a um outro discurso
8anVnimo' impessoal9' n*o a seu reBerente. &e lermos
com mais aten*o o comentrio precedente' veremos' no
entanto' "ue Beaumarchais tambm se reBeria a outra
coisa: eLplica o estado do teLto por uma reBerNncia n*o K
opini*o comum' mas Ks regras particulares do gNnero "ue
ele pratica 8Qno teatro' nenhum espectador perceberiaQ'
Qos espectadores prestam-se bem a esse tipo de ilus*oQ
etc9. $o primeiro caso' portanto' n*o se tratava de
opini*o pGblica' mas simplesmente de um gNnero
literrio "ue n*o o de Beaumarchais.
&urgem assim vrios sentidos do termo .erossmil e
necessrio distingui-los' pois a polissemia da palavra
preciosa e n*o nos livraremos dela. .escartaremos
apenas o primeiro sentido ingNnuo' a"uele segundo o
"ual
trata-se de uma rela*o com a realidade. A segundo
sentido o de Plat*o e ,rist(teles: o veross:mil a
rela*o do teLto particular com um outro teLto' geral e
diBuso' chamado de opini*o pGblica. $os clssicos
Branceses' encontramos um terceiro sentido: a comdia
tem seu pr(prio veross:mil' diBerente do da tragdia3 h
tantos veross:meis "uanto gNneros' e ambas as noHes
tendem a se conBundir 8o surgimento desse sentido da
palavra um passo importante na descoberta da
linguagem: passa-se do n:vel do dito para o do di2er9.
Por Bim' em nossos dias outro emprego se torna
predominante: Balar-se- da verossimilhana de uma
obra na medida em "ue esta tenta nos Ba2er crer "ue ela
se conBorma ao real e n*o a suas pr(prias leis3 ou seOa' o
veross:mil a mscara com "ue se WPgina 11X
disBaram as leis do teLto' e "ue dever:amos entender
como uma rela*o com a realidade.
0Laminemos mais um eLemplo desses diBerentes
sentidos 8e diBerentes n:veis9 do veross:mil. 0le se
encontra em um dos livros mais contrrios K Braseologia
realista: ZacEues o 0atalista& , todo instante da narrativa'
.iderot est consciente dos vrios poss:veis "ue se
abrem diante dele: a narrativa n*o est determinada de
antem*o' todos os caminhos 8em termos absolutos9
servem. , censura "ue vai obrigar o autor a escolher um
s( o "ue chamamos de veross:mil. Q0les... viram um
bando de homens armados de paus e Borcados avanando
em sua dire*o a passos largos. @ocNs acreditar*o "ue
eram as pessoas da hospedaria' seus criados e os
malBeitores de "ue O Balamos. 8...9 ,creditar*o "ue esse
pe"ueno eLrcito cair sobre Fac"ues e seu senhor' "ue
haver uma a*o sangrenta' pauladas' tiros' e s(
dependeria de mim "ue tudo isso acontecesse3 mas adeus
K verdade da hist(ria' adeus ao relato dos amores de
Fac"ues. 8...9 \ evidente "ue o "ue Bao n*o um
romance' O "ue negligencio o "ue um romancista n*o
deiLaria de empregar. Uuem tomar o "ue escrevo pela
verdade talve2 esteOa menos enganado do "ue a"uele "ue
o toma por uma Bbula.Q
$esse breve trecho' Ba2-se alus*o Ks principais
propriedades do veross:mil. , liberdade da narrativa
tolhida pelas eLigNncias internas do pr(prio livro 8Qa
verdade da hist(riaQ' Qo relato dos amores de Fac"uesQ9'
ou seOa' por seu pertencimento a um gNnero3 se a obra
pertencesse a outro gNnero' as eLigNncias seriam
diBerentes 8Qo "ue Bao n*o um romanceQ' Kum
romancista no deiLaria de empregarQ9. ,o mesmo
tempo' embora declare abertamente "ue a narrativa
obedece K sua pr(pria economia' K sua pr(pria Bun*o'
.iderot sente a necessidade de agregar: WPgina 11=X
o "ue escrevo a verdade3 se escolho este
desenvolvimento e n*o a"uele outro por"ue os
acontecimentos "ue relato transcorreram assim. )em de
disBarar a liberdade em necessidade' a rela*o com a
escrita em rela*o com o real com uma Brase "ue se
torna ainda mais amb:gua 8mas tambm mais
convincente9 pela declara*o precedente. &*o estes os
dois n:veis essenciais do veross:mil: o veross:mil como
lei discursiva' absoluta e inevitvel3 e o veross:mil
como mscara' como sistema de procedimentos
ret(ricos' "ue tende a apresentar essas leis como
submissHes ao reBerente.
//
,lberta French "uer salvar o marido da cadeira
eltrica3 este acusado de ter assassinado a amante.
,lberta tem de encontrar o verdadeiro culpado3 ela s(
dispHe de um ind:cio: uma caiLa de B(sBoros' es"uecida
pelo assassino no local do crime e na "ual lN-se sua
inicial' a letra 5. ,lberta encontra a caderneta de
teleBones da v:tima e trava conhecimento com todos
a"ueles cuOo nome comea com 5. A terceiro a"uele a
"uem pertencem os B(sBoros3 mas' convencida de sua
inocNncia' ,lberta vai atrs do "uarto 5.
-m dos mais belos romances de ^illiam /rish' "nge
83lacH "ngel9* est portanto constru:do em torno de um
erro l(gico. ,o descobrir o dono da caiLa de B(sBoros'
,lberta perdeu seu Bio condutor. &*o iguais as chances
de o assassino ser a "uarta pessoa cuOo nome comea
com 5
ou "ual"uer outra cuOo nome Bigure na caderneta. .o
ponto de vista da intriga' esse "uarto epis(dio n*o tem
ra2*o de ser. WPgina 11;X
#omo poss:vel "ue /rish n*o tenha percebido
tamanha inconse"SNncia l(gicaI Por "ue n*o ter
colocado
o epis(dio do dono dos B(sBoros depois dos trNs outros'
de modo "ue essa revela*o n*o prive a se"SNncia de
plausibilidadeI , resposta Bcil: o autor precisa de
mistrio3 at o Gltimo momento n*o deve nos revelar o
nome do culpado3 ora' uma lei narrativa geral di2 "ue K
sucess*o temporal corresponde uma grada*o de
intensidade. .e acordo com essa lei' a Gltima eLperiNncia
tem de ser a mais Borte' o Gltimo suspeito o culpado. \
para se Burtar a essa lei' para impedir uma revela*o Bcil
demais "ue /rish coloca o culpado antes do Bim da srie
de suspeitos. \ portanto para respeitar uma regra do
gNnero' para obedecer ao veross:mil do romance policial
"ue o escritor rompe o veross:mil no mundo "ue ele
evoca.
0ssa ruptura importante. 0la mostra' pela
contradi*o a "ue d lugar' simultaneamente a
multiplicidade dos veross:meis e o modo como o
romance policial se submete a suas regras convencionais.
0ssa submiss*o n*o (bvia' muito pelo contrrio: o
romance policial procura se mostrar totalmente livre
dela' e para conseguir isso Boi utili2ado um mtodo
engenhoso. #onsiderando-se "ue todo discurso
estabelece uma rela*o de verossimilhana com suas
pr(prias leis' o romance policial' por sua ve2' toma o
veross:mil como tema3 n*o mais apenas sua lei mas
tambm seu obOeto. -m obOeto invertido' por assim
di2er' pois a lei do romance policial consiste em instaurar
o anti.erossmil& 0ssa l(gica da verossimilhana invertida
n*o tem' alis' nada de novo3 t*o antiga "uanto
"ual"uer reBleL*o sobre o veross:mil' pois encontramos
nos inventores dessa no*o' #oraL e ):sias' o seguinte
eLemplo: QUue um Borte tenha batido num Braco
fisicamente veross:mil' pois tinha todos os meios
materiais para Ba2N-lo3 WPgina 119X
mas inveross:mil psicologicamente* por"ue imposs:vel
"ue o acusado n*o tenha previsto as suspeitas.Q
&e tomarmos "ual"uer romance de enigma'
observaremos a mesma regularidade. -m crime
cometido' preciso descobrir seu autor. , partir de
algumas peas soltas' temos de reconstruir um todo. 5as
a lei de reconstitui*o nunca a da verossimilhana
comum3 ao contrrio' s*o precisamente os suspeitos "ue
se revelam inocentes' e os inocentes' suspeitos. A
culpado do romance policial a"uele "ue n*o parece
culpado. A detetive se apoiar' em seu discurso Binal'
numa l(gica "ue inter-relacionar os elementos at ent*o
dispersos3 mas essa l(gica da ordem de um poss:vel
cient:Bico e n*o do veross:mil. , revela*o deve
obedecer a estes dois imperativos: ser poss:vel e
inveross:mil.
, revela*o' isto ' a verdade incompat:vel com a
verossimilhana. -ma srie de intrigas policiais Bundadas
na tens*o entre verossimilhana e verdade s*o a prova
disso. $o Bilme de Frit2 +ang' !Rin.raisemblable .GritG
<3e(ond
a #easonable oubt Wem portuguNs: %uplcio de uma
almaJ=*
essa ant:tese levada ao limite. )om Rarett "uer provar
"ue a pena de morte eLcessiva' "ue muitas ve2es
inocentes s*o condenados3 apoiado por seu Buturo sogro'
escolhe um crime "ue a pol:cia n*o consegue desvendar'
e Binge ser seu autor: semeia habilmente ind:cios K sua
volta provocando assim sua pr(pria deten*o. ,t ali
todos os personagens do Bilme acreditam "ue Rarett
culpado3 mas o espectador sabe "ue ele inocente: a
verdade inveross:mil' a verossimilhana n*o
verdadeira. -ma dupla invers*o se d nesse momento: a
Oustia descobre documentos provando a inocNncia de
Rarett3 mas ao mesmo tempo Bicamos sabendo "ue sua
atitude Boi apenas um modo particularmente hbil de
dissimular seu WPgina 167X
crime: Boi ele mesmo "ue cometeu o assassinato. 5ais
uma ve2 o div(rcio entre verdade e verossimilhana
total:
embora saibamos "ue Rarett culpado' os personagens
devem crer "ue ele inocente. \ s( no Bim "ue verdade e
verossimilhana se Ountam3 mas isso signiBica a morte do
personagem e a morte da narrativa: esta s( pode
continuar en"uanto houver deBasagem entre verdade e
verossimilhana.
A veross:mil o tema do romance policial3 o
antagonismo entre verdade e verossimilhana sua lei.
5as ao estabelecermos essa lei' deparamos de novo com
o veross:mil. ,poiando-se no antiveross:mil' o romance
policial se vN sob a lei de um outro veross:mil' o de seu
pr(prio gNnero. 0mbora conteste as verossimilhanas
comuns' permanecer sempre submetido a um
veross:mil "ual"uer. 5as esse Bato representa uma grave
ameaa para a vida do romance policial baseado no
mistrio' pois a descoberta da lei acarreta a morte do
enigma. $*o ser mais preciso acompanhar a engenhosa
l(gica do detetive para descobrir o culpado3 basta
detectar a"uela' bem mais simples' do autor de romances
policiais. A culpado n*o ser um dos suspeitos3 n*o ser
revelado em nenhum momento do relato3 estar sempre
de certa maneira ligado
aos acontecimentos' mas um motivo' aparentemente
muito importante' embora na verdade secundrio' Ba2
com "ue n*o o consideremos um culpado em potencial.
Portanto' n*o diB:cil descobrir o culpado num romance
policial: para isso basta acompanhar a verossimilhana
do teLto e n*o a verdade do mundo evocado.
D algo de trgico no destino do autor de romances
policiais: seu obOetivo era contestar as verossimilhanas3
acontece "ue "uanto mais ele consegue Ba2N-lo' mais
intensamente estabelece uma nova verossimilhana' a
"ue WPgina 161X
vincula seu teLto ao gNnero ao "ual pertence. A romance
policial nos oBerece assim a imagem mais pura de uma
impossibilidade de escapar do veross:mil. Uuanto mais
condenamos o veross:mil' mais estamos suOeitos a ele.
A autor de romances policiais n*o o Gnico a padecer
dessa sorte3 o "ue ocorre com todos n(s a todo instante.
0stamos inicialmente numa situa*o menos Bavorvel "ue
a dele: ele pode contestar as leis da verossimilhana' e at
Ba2er do antiveross:mil sua lei3 embora possamos descobrir
as leis e as convenHes da vida "ue nos rodeia' n*o est em
nosso poder modiBic-las' seremos sempre obrigados a nos
conBormar a elas' e a submiss*o Bica duplamente diB:cil
depois dessa descoberta. \ uma amarga surpresa "uando' um
dia' percebemos "ue nossa vida governada pelas mesmas
leis "ue t:nhamos descoberto nas pginas do 0rance;%oir* e
"ue n*o podemos alter-las. &aber "ue a Oustia obedece Ks
leis do veross:mil e n*o da verdade n*o impedir ningum
de ser condenado.
5as' independentemente desse carter srio e imutvel
das leis do veross:mil "ue estamos eLpondo' o veross:mil
nos cerca por todos os lados e n*o podemos escapar dele 4
n*o mais "ue o autor de romances policiais. , lei
constitutiva de nosso discurso nos obriga a isso.
Uuando Balo' meu enunciado obedecer a uma certa lei e
ir se inscrever numa verossimilhana "ue n*o consigo
eLplicitar ou reOeitar sem Ba2er uso' para isso' de um outro
enunciado cuOa lei estar impl:cita. Pelo vis da enuncia*o'
meu discurso estar sempre relacionado com um
veross:mil3 ora' a enuncia*o n*o pode' por deBini*o' ser
eLplicitada at o Bim: "uando Balo dela n*o mais dela "ue
Balo' mas de uma enuncia*o enunciada' "ue tem sua
pr(pria enuncia*o e "ue eu n*o saberia como enunciar.
, lei "ue' segundo consta' os hindus Bormularam a
prop(sito do autoconhecimento relaciona-se precisamente
WPgina 166X
com o suOeito da enuncia*o. Q0ntre os vrios sistemas
Bilos(Bicos da :ndia "ue Paul .eussen enumera' o stimo
nega "ue o eu possa ser um obOeto imediato de
conhecimento' Ypois se nossa alma Bosse cognosc:vel'
seria necessria uma segunda para conhecer a primeira e
uma terceira para conhecer a segundaY.Q ,s leis de nosso
pr(prio discurso s*o a um s( tempo veross:meis 8pelo
simples Bato de serem leis9 e incognosc:veis' pois somente
um outro discurso pode descrevN-las. ,o contestar o
veross:mil' o autor de romances policiais mergulha num
veross:mil de outro n:vel' mas nem por isso menos Borte.
Por isso' este teLto' "ue trata do veross:mil' tambm
o por sua ve2: obedece a um veross:mil ideol(gico'
literrio' tico' "ue nos leva hoOe a estudar o veross:mil.
,penas a destrui*o do discurso pode destruir seu
veross:mil' embora o veross:mil do silNncio n*o seOa t*o
diB:cil de imaginar... no entanto' estas Gltimas Brases
reBerem-se a um veross:mil diBerente' de um grau
superior' e nisso elas se parecem com a verdade: ser
esta outra coisa sen*o um veross:mil distanciado e
diBeridoI WPgina 16!X
19=.
#,P>)-+A ;
, F,+, &0R-$.A #A$&),$)
, pala.ra parece dotada de um poder mgico em
"dolp)e& Q-ma palavra minha a teria acalmado: por "ue
n*o pude pronunciar essa palavraIQ 8p. 1C9. Q0la
insinuava "ue uma s( palavra a traria toda de volta para
mimQ 8p. 1C99. Q-ma palavra Be2 desaparecer a"uela
turba de adoradoresQ 8p. 1<19
1
.
0sse poder da palavra apenas tradu2' de Borma
condensada' a Bun*o atribu:da K Bala no mundo de
#onstant. Para ele' o homem acima de tudo um
homem Balante' e o mundo' um mundo discursivo. 0m
"dolp)e* as
personagens nada mais Bar*o do "ue proBerir palavras'
escrever cartas ou encerrar-se em silNncios amb:guos.
)odas as "ualidades' todas as atitudes se tradu2em numa
certa maneira de discorrer. , solid*o um
comportamento verbal3 o deseOo de independNncia'
outro3 o amor' um
terceiro. , degrada*o do amor de ,dolphe por 0llnore
WPgina 16<X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
1. As nGmeros entre parNnteses remetem Ks pginas: no
caso de "dolp)e* K edi*o Rarnier-Flammarion 8Paris' 19<93 no caso
de todos os outros teLtos' K da Pliade 8Paris' 19<=9.
n*o passa de uma se"SNncia de diBerentes atitudes
lingS:sticas: as Qpalavras irreparveisQ' no "uarto cap:tulo3
o segredo' a dissimula*o' no "uinto3 a revela*o Beita
perante um terceiro' no cap:tulo oito3 a promessa de
,dolphe ante o bar*o e a carta "ue ele lhe escreve' no
cap:tulo nove. $isso se inclui a morte3 o Gltimo ato "ue
0llnore tentar reali2ar Balar. Q0la "uis Balar' O n*o
havia vo2: como "ue resignada' deiLou a cabea tombar
sobre o brao "ue a apoiava3 sua respira*o tornou-se mais
lenta3 poucos instantes depois' ela O n*o eListiaQ 8p. 1=!9.
, morte nada mais sen*o a impossibilidade de Balar.
0ssa rela*o da linguagem com a morte n*o gratuita.
, Bala violenta' a Qpalavra' cruelQ 8p. 1<9. 0llnore
descreve as palavras ora como um instrumento cortante
"ue dilacera o corpo 8Q"ue essa vo2 "ue tanto amei' "ue
essa vo2 "ue ressoava no Bundo de meu cora*o n*o
penetre nele para dilacer-loQ' p. 1<9' ora como estranhas
bestas noturnas "ue a perseguem e devoram at a morte
8Q0ssas palavras aceradas ressoam K minha volta: escuto-
as K noite' elas me seguem' elas me devoram' elas aviltam
tudo o "ue vocN Ba2. &er preciso "ue eu morra'
,dolpheIQ' p. 1=<9. 0' de Bato' s*o as palavras "ue
provocam o ato mais grave do livro: a morte de 0llnore.
&er uma carta de ,dolphe para o bar*o de )??? "ue
matar 0llnore. $ada mais violento "ue a linguagem.
Para entender corretamente o sentido da Bala'
devemos indagar primeiro a rela*o "ue esta mantm
com o
"ue ela denota' rela*o "ue pode adotar vrias Bormas.
)emos inicialmente a rela*o mais clssica' "ue podemos
chamar de simb(lica: nela' o comportamento verbal
apenas tradu2 certa disposi*o interna' sem ter com esta
uma rela*o de necessidade3 uma rela*o arbitrria e
convencional entre duas sries "ue eListem
independentemente WPgina 16X
uma da outra. Por eLemplo' ,dolphe dir: Qls ve2es eu
tentava conter meu aborrecimento' reBugiava-me numa
proBunda taciturnidadeQ 8p. <9. D a"ui um sentimento
a ser comunicado "ue a conten*o do aborrecimento' e
uma maneira de Ba2N-lo' "ue a taciturnidade3 a segunda
simboli2a a primeira.
,s atitudes verbais tNm vrios sentidos' o "ue
tambm prova o carter imotivado da rela*o entre
signiBicantes e signiBicados. )omemos o silNncio: ele
denota' conBorme o conteLto' uma grande variedade de
sentimentos.
Por eLemplo: QA despre2o silenciosoQ 8p. <993 Q"uando
ela me viu' suas palavras estacaram em seus lbios3 ela
Bicou completamente atVnitaQ 8p. =C: a"ui o espanto "ue
se tradu2 pelo silNncio93 Q-ma de suas amigas'
impressionada com seu silNncio e seu abatimento'
perguntou-lhe se ela estava doenteQ 8p. =<3 portanto'
silNncio k doena9. Au ainda: QA conde de p???'
taciturno e preocupadoQ 8p. 9<9: mas lemos Qtaciturno k
preocupadoQ. Q0m seguida' oBendida com meu silNncioQ
8p. 1C99: ou seOa' o silNncio signiBica oBensa. A mesmo
pode ser dito sobre o ato de Balar ou o de escrever.
, partir de outras Brases semelhantes' seria
interessante Ba2er um estudo das Bormas lingS:sticas "ue
possibilitam a n(s' leitores' interpretar sem diBiculdade
essa l:ngua dos comportamentos verbais. , Borma mais
utili2ada seria a coordena*o: o paralelismo sinttico nos
leva a descobrir uma semelhana semPntica. ,ssim: Qeu
me reanimava' eu BalavaQ' Qo silNncio e o humorQ'
Qtaciturno e preocupadoQ' Qeu tentava conter...'
reBugiava-me numa taciturnidadeQ etc. 0ncontramos
tambm oraHes predicativas: o verbo ser ou um
substituto estabelece a rela*o de signiBica*o entre as
duas partes da ora*o. Por eLemplo: Q5inhas palavras
Boram consideradas como prova de WPgina 16=X
uma alma rancorosaQ3 QA despre2o silenciosoQ3 QA
silNncio ia se tornando embaraosoQ. ls ve2es' entre uma
e outra estabeleceremos uma rela*o de causalidade.
Q$*o me sustentava nenhum impulso vindo do cora*o.
0Lprimia-me' pois* com embaraoQ3 Q,s ra2Hes "ue eu
alegava eram Brgeis porEue n*o eram verdadeirasQ. Au
ainda: QoBendida por meu silNncio...Q
, rela*o simb(lica' na "ual a nature2a do signo
indiBerente K nature2a do obOeto designado' n*o abarca o
conOunto das ocorrNncias da Bala. )omemos por eLemplo
a cena do Oantar em "ue ,dolphe consegue alegrar
0llnore. , conversa*o brilhante de ,dolphe simboli2a
as "ualidades de sua alma e' ao mesmo tempo' Ba2 parte
dela. -ma das "ualidades de ,dolphe ser precisamente
sua arte da conversa*o. $*o se pode mais Balar de uma
atitude verbal "ue simboli2a uma propriedade interna'
pois Ba2 parte dela. Au ainda: para chegar K conclus*o
Q0llnore nunca Bora amada dessa maneiraQ 8p. ;<9'
,dolphe apenas cita uma de suas cartas. 0m outras
palavras' a ternura' a densidade dessa carta designam'
simboli2am o amor de ,dolphe3 mas ao mesmo tempo
Ba2em parte dele: o amor ' se n*o eLclusivamente' pelo
menos parcialmente essa ternura' essa densidade do
sentimento3 elas n*o o simboli2am de um modo
arbitrrio e convencional. .eparamos' pois' a"ui com
outra rela*o entre o signo e o obOeto designado' "ue a
do :ndice em oposi*o ao s:mbolo3 ou' se preBerirem' da
sindo"ue em oposi*o K alegoria.
ls ve2es' um comportamento verbal s( designa esse
comportamento verbal. A poder indicial t*o grande "ue
provoca uma auto-reBerNncia3 dessa Borma' a rela*o de
signiBica*o redu2-se a 2ero. \ o "ue ocorre na cena'
importante para o desenvolvimento do sentimento em
"dolp)e* WPgina 16;X
da dissimula*o' do segredo 8cap. @9. D nela um silNncio
"ue signiBica precisamente o silNncio' a ausNncia
de palavras' o segredo' a dissimula*o. Q#alvamo-nos
portanto sobre o Gnico pensamento "ue nos ocupava
constantemente. 8...9 Uuando eListe um segredo entre
dois coraHes "ue se amam' "uando um deles resolveu
ocultar do outro uma Gnica idia' o encanto se rompe' a
Belicidade est destru:da. 8...9 , dissimula*o Ooga no amor
um elemento estranho "ue o desnatura e o avilta a seus
pr(prios olhosQ 8p. 17C9. A "ue mata o amor
precisamente a dissimula*o' o silNncio3 portanto esse
silNncio s( designa ele mesmo.
5uitas ve2es' uma signiBica*o aparentemente
simb(lica ter por Gnica Binalidade dissimular melhor a
signiBica*o indicial "ue se encontra no pr(prio ato de
Balar ou de calar. ,ssim ,dolphe' Balando de si mesmo:
Q0ntreguei-me a alguns graceOos 8...93 era a necessidade
de Balar "ue me possu:a' e n*o a conBianaQ 8p. <=9. ,
conBiana teria sido o signiBicado simb(lico3 mas n*o ela
"ue importa' ela nem mesmo est presente3 o "ue essas
palavras designam a necessidade de Balar' a pr(pria
palavra. Au ainda: QFalvamos de amor3 mas Balvamos
de amor por medo de Balar de outra coisaQ 8p. 17C9. A
aparente conteGdo simb(lico dessas palavras o amor3
mas seu conteGdo indicial oculto o pr(prio Bato de
serem pronunciadas no lugar de outras palavras.
, eListNncia dessa rela*o indicial eLplica a tendNncia
de #onstant de identiBicar o ser humano K conversa*o
"ue este sabe entabular 8tendNncia "ue vir a se tornar lei
absoluta em Proust9. 0la se evidencia em "mGlie et
6ermaine* seu primeiro dirio' de modo bem mais claro
"ue em "dolp)eP ali ,mlie representada
eLclusivamente como uma srie de palavras. Q0 um
palavr(rio sem Bim' "uase WPgina 169X
sempre em tom de galhoBa ou tecido de Brases desconeLas
e Ks "uais imposs:vel "ue ela atribua algum sentidoQ
8p. 66;9. Q$essa noite ela esteve bastante Oubilosa e nesse
OGbilo pronunciou palavras bem engraadas' mas sempre
de uma menina de de2 anosQ 8p. 6!<9 etc. 0ssa
importPncia chega ao cVmico involuntrio: Q@ou me
casar com ela sem ilusHes' preparado para uma
conversa*o geralmente banal...Q 8p. 6!;9: desposa-se a
conversa*o e n*o a mulheri 0 por Bim esta Brase "ue'
por sua precis*o' poderia Bigurar tal "ual em Em busca do
tempo perdidoA Q0 imposs:vel se Ba2er compreender por
ela sem Balar na primeira pessoa e o mais claramente
poss:vel' e sua Balta de sutile2a tamanha "ue K primeira
Brase impessoal ela n*o entende mais o "ue "ueremos
lhe di2erQ 8p. 6<<9. $*o compreender Brases impessoais
um deBeito pessoal grave.
0ssa identiBica*o do personagem com as palavras
"ue proBere eLplica a importPncia "ue a vo2 ou a escrita
de uma pessoa podem ganhar. ,ssim ,dolphe: Q0stava
Beli2 de adiar o momento em "ue iria ouvir de novo sua
vo2Q 8p. 1!9: n*o se Bala do sentido das palavras' mas
da vo2 "ue as pronuncia. A mesmo se d com 0llnore: ao
escutar ,dolphe' ela grita: QFoi a vo2 dele "ue me Be2 malQ
8p. 1C9: a vo2 torna-se "uase um obOeto material' passa
da ordem auditiva para a ordem tctil. Au em 'GcileA Qa
como*o "ue eu sentira K vista de sua escrita...Q 8p. 1;<9.
5ue falar6
Pode-se di2er "ue #onstant propHe uma teoria do
signo3 "ue a eListNncia de signos Qcont:guosQ' "ue Ba2em
parte do obOeto designado' contesta uma imagem
ingNnua do signo segundo a "ual os signiBicantes est*o a
uma WPgina 1!7X
distPncia sempre igual dos signiBicados 8o "ue a BilosoBia
anal:tica denomina de t)e descripti.e fallac(=& $o entanto'
se a teoria da Bala de #onstant se limitasse a isso' ela teria
hoOe apenas um interesse hist(rico e seu autor deveria
simplesmente ser inscrito entre os predecessores da
semi(tica. $a verdade' essa teoria vai muito mais longe 4
t*o longe "ue nossa imagem tradicional do signo
totalmente alterada. ,"uilo a "ue #onstant se contrapHe
K idia de "ue as palavras designam as coisas de maneira
ade"uada' de "ue os signos podem ser Biis a seus
desgnata& &upor "ue as palavras possam dar Bielmente
conta das coisas admitir "ue: 19 as QcoisasQ eListem3 69 as
palavras s*o transparentes' inoBensivas' sem conse"SNncias
para o "ue designam3 !9 as palavras e as coisas mantNm
uma rela*o esttica. %ara #onstant' no entanto' nenhuma
dessas proposiHes subentendidas verdadeira. As obOetos
n*o eListem antes de ser nomeados' ou' em todo caso' n*o
s*o os mesmos antes e depois do ato de denomina*o3 e a
rela*o entre as palavras e as coisas uma rela*o
dinPmica e n*o esttica.
$*o se verbali2a impunemente3 nomear as coisas
modiBic-las. ,dolphe eLperimenta isso o tempo todo.
Q5al tinha traado algumas linhas e minha disposi*o
mudouQ 8p. 1799' "ueiLa-se ele. Pensar uma coisa' por um
lado' e di2N-la' ou escrevN-la' ou escut-la' ou lN-la' por
outro' s*o dois atos muito diBerentes. $o entanto'
poderiam di2er' os pensamentos tambm s*o verbais'
n*o se pensa sem palavras. .e Bato3 mas a palavra QBalaQ
designa algo mais "ue a simples srie de palavras. ,
diBerena dupla: primeiro' h o ato de pronuncia*o ou
de escrita "ue n*o nada gratuito 8lembremos da Qvo2
"ue me Be2 malQ' segundo as palavras de 0llnore93
depois' e isso Bundamental' a Bala est constitu:da de
palavras dirigidas WPgina 1!1X
a um outro' ao passo "ue o pensamento' ainda "ue
verbal' dirige-se apenas a si mesmo. , idia de Bala
implica a do outro' de um tu-interlocutor3 por isso' a Bala
est
proBundamente vinculada ao outro' "ue desempenha um
papel decisivo no mundo de #onstant.
@eOamos um eLemplo: os encontros de ,dolphe com
o bar*o de )???. )udo o "ue o bar*o lhe di2 ,dolphe sabe
perBeitamente3 mas nunca escutara ningum di2er' e o
Bato de essas palavras terem sido pronunciadas "ue se
torna signiBicativo. Y,"uelas palavras Bunestas: Y0ntre
todos
os tipos de sucesso e o senhor eListe um obstculo
intranspon:vel' e esse obstculo 0llnoreY ressoavam
ao
meu redorQ 8p. 1!69. $*o a novidade da idia "ue aBeta
,dolphe' a Brase' "ue' pelo Bato de eListir' muda a
rela*o entre 0llnore e ,dolphe' "ue ela supostamente
descrevia. .a mesma Borma' ,dolphe repetiu mil ve2es
para si mesmo 8mas sem di5;lo= "ue tem de abandonar
0llnore3 um dia' ele o di2 para o bar*o: a situa*o muda
completamente. Q/mplorara ao cu para "ue erguesse
entre 0llnore e mim um obstculo "ue eu n*o pudesse
transpor. 0ste obstculo se ergueraQ 8p. 119. A Bato de
ter designado' verbali2ado sua decis*o' muda sua
nature2a. A "ue leva #onstant a Bormular esta mLima:
Q0Listem coisas "ue Bicamos por muito tempo sem di2er
para n(s
mesmos' mas uma ve2 ditas' nunca mais paramos de
repeti-lasQ 8p. 9=9.
As sentimentos de ,dolphe s( eListem por meio da
Bala' o "ue tambm "uer di2er "ue s( eListem para
outrem. , presena do outro na Bala d a esta Gltima seu
carter criador' assim como a imita*o do outro
determina
os sentimentos do personagem: ,dolphe descobrir
0llnore por"ue um de seus amigos arrumou uma
amante3 e no mais intenso de seus sonhos por uma outra
mulher' WPgina 1!6X
companheira ideal' s( a descrever por meio do deseOo
imaginrio de seu pai: Q/maginava a alegria de meu paiQ'
Qse o cu tivesse me concedido uma mulher... "ue meu pai
pudesse aceitar como Bilha sem corarQ 8p. 1!C9. A
casamento n*o consiste na escolha por parte do suOeito de
uma mulher para ele' mas de uma Bilha para um outro' o
pai.
.esignar os sentimentos' verbali2ar os pensamentos
modiBic-los. 0Laminemos com mais vagar a nature2a e a
dire*o dessas mudanas. 0ssa dire*o dupla' segundo a
"ualidade das palavras "ue pronunciamos' e aBeta
sobretudo seu valor de verdade. , primeira regra da
modiBica*o pode ser Bormulada assim: se uma Bala
procurar ser verdadeira' ela se tornar Balsa. Uuerer
descrever um estado de alma tal como ele ' dar dele uma
descri*o Balsa' pois depois da descri*o ele n*o ser mais
o "ue era antes. 0 o "ue ,dolphe sente o tempo todo: Q,
medida "ue ia Balando sem olhar para 0llnore' sentia
minhas idias se tornarem mais vagas e minha resolu*o
enBra"uecerQ 8p. 1199: depois de nomeada' a resolu*o
deiLa de eListir. Au em outra passagem: Q&a: di2endo
essas palavras: mas "uem me eLplicar por "ual
mobilidade o sentimento "ue me as ditava se esvaeceu
antes mesmo de eu terminar de pronunci-lasIQ 8p. 1!69.
,gora O conhecemos a resposta: o sentimento se esvaeceu
precisamente por"ue as palavras "ue o designavam Boram
pronunciadas. Au ainda: Q0stava angustiado com as
palavras "ue acabara de pronunciar' e mal acreditava na
promessa "ue Bi2eraQ 8pp. 1<=-;9. .eiLamos de acreditar
na promessa t*o logo ela pronunciada.
, lei segundo a "ual se uma Bala procura ser
verdadeira' ela se torna Balsa' tem um corolrio 8"ue
poder:amos ter dedu2ido por simetria9 "ue o seguinte:
se uma Bala procurar ser Balsa' ela se tornar verdadeira.
Au' para retomar WPgina 1!!X
a B(rmula do pr(prio #onstant: Q,cabamos sentindo de
Bato os sentimentos "ue Bingimos terQ 8p. 11=9. )odo
o sentimento de ,dolphe por 0llnore nasce de algumas
palavras' de in:cio deliberadamente Bormuladas como
Balsas. Q0stando' alis' eLcitado com meu pr(prio estilo'
senti' ao terminar de escrever' um pouco da paiL*o "ue
procurara eLprimir com toda a intensidade poss:velQ 8p.
=79. 0 com a colabora*o de uma circunstPncia
Bavorvel: QA amor' "ue uma hora antes eu me Oactava
de Bingir' de repente tive a impress*o de eLperiment-lo
com BurorQ 8pp. =7-19. ,s palavras Balsas tornam-se
verdadeiras' n*o se pode Balar ou escrever impunemente.
-ma cena semelhante est descrita em !e ca)ier rougeA
Q.e tanto di2N-lo' chegava "uase a acreditarQ 8pp. 1!;-99.
0 se as palavras criam a realidade "ue antes evocavam
Bicticiamente' o silNncio' por sua ve2' Ba2 essa mesma
realidade desaparecer. Q,s triste2as "ue eu ocultava'
es"uecia-as em parteQ 8p. 11=9 etc.
0ssas duas regras' por mais simples "ue seOam'
abarcam o conOunto da produ*o verbal. .isso decorre
um paradoLo relativo K sinceridade ou K veracidade' "ue
#onstant Bormulou com precis*o: QUuase nunca algum
totalmente sincero ou age totalmente de m-BQ 8p. =79.
0ssa aBirma*o remete tanto K ausNncia de unidade na
personalidade como Ks propriedades da pr(pria Bala "ue'
mentirosa' torna-se verdadeira' e sincera' se torna Balsa.
$*o eListe pura mentira nem pura verdade.
As signos e o "ue eles designam n*o mais se
apresentam como duas sries independentes' cada "ual
podendo representar a outra3 Bormam um todo e "ual"uer
delimita*o territorial Balseia sua imagem. $*o se
consegue denominar ou comunicar um sentimento sem
alter-lo3 n*o eListe Bala puramente constativa. Au' de
modo WPgina 1!CX
mais geral: n*o se deve Balar da essNncia de um ato ou de
um sentimento tentando Ba2er abstra*o da eLperiNncia
"ue dele temos. #onstant nos propHe uma concep*o
dinPmica da psi"ue: n*o eListe "uadro estvel' BiLo de uma
ve2 por todas' no "ual apareceriam' um depois do outro'
elementos novos: o surgimento de cada um modiBica a
nature2a dos outros e eles s( se deBinem por suas relaHes
mGtuas. /sso n*o "uer di2er "ue os sentimentos n*o
eListem Bora das palavras "ue os designam3 mas eles s(
s*o o "ue s*o por sua rela*o com essas palavras.
Uual"uer esBoro de conhecer o Buncionamento ps:"uico
num "uadro esttico est destinado ao Bracasso.
@imos "ue a Bala Balsa se tornava verdadeira' "ue tinha
o poder de criar o reBerente evocado Qde brincadeiraQ num
primeiro momento. Pode-se generali2ar essa regra e di2er
"ue as palavras n*o surgem em conse"SNncia de uma
realidade ps:"uica "ue elas verbali2am' mas "ue elas s*o a
pr(pria origem dessa realidade: no comeo era o verbo...
,s palavras criam as coisas em ve2 de serem um plido
reBleLo delas. Au como di2 #onstant em 'Gcile a prop(sito
de um caso particular: Q#omo tantas ve2es acontece na
vida' as precauHes "ue ele tomou para "ue a"uele
sentimento n*o se reali2asse Boram precisamente o "ue Be2
com "ue ele se reali2asseQ 8p. 1979.
)odo comrcio amoroso' por eLemplo' obedece a essa
lei3 os personagens de #onstant est*o cientes dela e agem
de acordo. Uuando 0llnore "uer se proteger do amor de
,dolphe' tenta inicialmente aBastar as palavras "ue o
designam. Q&( raramente ela consentia em me receber' ...
com a promessa de "ue eu Oamais lhe Balasse de amorQ
8p. =99. 0llnore precavida' pois sabe "ue aceitar a
linguagem aceitar o pr(prio amor' as palavras n*o
tardar*o a criar as coisas. 0 o "ue ocorre pouco depois:
Q0la permitiu "ue eu lhe pintasse meu amor3 Boi se
Bamiliari2ando WPgina 1!<X
aos poucos com essa linguagem: logo conBessou
"ue me amavaQ 8p. ;19. ,ceitar a linguagem' aceitar o amor:
a distPncia entre ambos apenas a de uma proposi*o.
A mesmo se d com Rermaine' em "mGlie et 6ermaineA
QRermaine tem necessidade da linguagem do amor' dessa
linguagem "ue a cada dia me mais imposs:vel lhe BalarQ
8p. 669. Rermaine n*o pede amor' mas a linguagem
do amor3 o "ue' sabemos agora' n*o menos e sim mais3
#onstant tambm sabe bem disso3 n*o o amor "ue se
tornou imposs:vel' mas precisamente o emprego dessa
linguagem. ,dolphe n*o agir de outra Borma "uando
tentar interromper seu relacionamento com 0llnore.
QFelicitei-me "uando consegui substituir as palavras de
amor pelas da aBei*o' da ami2ade' da devo*o...Q 8p. 17=9.
Autra cena notvel em "dolp)e descreve assim o
surgimento da piedade. 0llnore di2 a ,dolphe: Q#rNs ter
amor mas apenas tens piedade.Q 0 ele comenta: QPor "ue
pronunciou ela essas palavras BunestasI Por "ue me
revelou um segredo "ue eu "ueria ignorarI... A
movimento Bora destru:do3 estava determinado em meu
sacriB:cio' mas ele n*o me deiLava mais Beli2... Q 8p. 11C9. ,
piedade toma' pois' o lugar do amor pela Bora de uma
Brase: a piedade' cuOa eListNncia era at ent*o
problemtica' torna-se o sentimento predominante em
,dolphe.
)odas as palavras' e n*o s( as do mgico' tNm um
carter encantat(rio. $o conto "s fadas* Perrault descreve
o maravilhoso dom "ue uma Bada concede a duas irm*s.
Para a primeira: Q#oncedo-lhe o dom' prosseguiu a Bada'
de "ue a cada palavra "ue Balar' de sua boca sair*o uma
Blor ou uma pedra preciosa.Q Para a segunda: Q#oncedo-
lhe o dom de "ue a cada palavra "ue Balar' de sua boca
sair*o uma cobra ou um sapo.Q 0 a predi*o se reali2a logo
em seguida: Q0nt*o' m*ei' respondeu a mal-educada'
WPgina 1!X
soltando duas v:boras e dois sapos.Q 5as' diria #onstant'
todos n(s recebemos esse mesmo dom e as palavras "ue
saem de nossa boca se transBormam inevitavelmente em
realidade palpvel. .escobrimos "ue sobre nossos
ombros pesa uma responsabilidade insuspeitada: n*o se
pode Balar por Balar' as palavras s*o sempre mais "ue as
palavras' e corre-se grande perigo caso n*o se leve em
conta as conse"SNncias do "ue se di2. A pr(prio
#onstant Bormula assim a Qidia principalQ de "dolp)eA
indicar
o perigo presente Qno simples hbito de adotar a
linguagem do amorQ. ,o Ba2ermos isso' Qembrenhamo-nos
num caminho cuOo Bim n*o podemos preverQ 8p. !=9.
Por isso' as palavras s*o mais importantes 4 e mais
diB:ceis 4 "ue as aHes "ue elas designam. ,dolphe n*o
conseguira deBender a honra de 0llnore com suas
palavras' embora n*o hesite em duelar por ela3 e ele
comenta: Q)eria preBerido lutar com eles a responder-
lhesQ 8p. 1769. 0 #onstant dir de si mesmo: QA "ue
sempre me preOudicou Boram minhas palavras. &empre
diminu:ram o mrito de minhas aHesQ <Zournal* pp. !77-
19: as palavras pesam mais "ue as coisas. ,ssim pensar
0llnore: Q0s bom3 tuas aHes s*o nobres e devotadas3
mas "ue aHes poderiam apagar tuas palavrasIQ 8p. 1=<9.
0ssa prioridade da palavra sobre a a*o 8ou talve2:
da palavra entre as aHes9 t*o evidente "ue a sociedade
Ba2 dela sua lei. 0m 'Gcile* #onstant caracteri2a assim Qa
opini*o pGblica Brancesa... "ue perdoa todos os v:cios'
mas "ue ineLorvel no "ue se reBere Ks conveniNnciasQ
8p. 1969' e repetir a mesma observa*o no preBcio K
terceira edi*o de "dolp)eA Q0la acolhe bastante bem o
v:cio "uando nele n*o h escPndaloQ 8p. CC9. ,s palavras
s*o mais importantes "ue as coisas3 mais ainda' s*o as
palavras "ue criam as coisas. WPgina 1!=X
ala pessoal e impessoal
#oisas presentes e ausentes
$em toda Bala tem o mesmo poder de evocar no
mundo o "ue ela nomeia. -ma cena do oitavo cap:tulo
nos Bornece uma boa ilustra*o disso. 0llnore Ba2 com "ue
,dolphe encontre uma de suas amigas "ue deve servir
de intermediria entre os amantes desunidos. ,dolphe'
num arroubo de sinceridade' revela seu verdadeiro
sentimento por 0llnore diante da amiga: Y,t este
momento nunca disse a ningum "ue n*o amo mais
0llnoreQ 8p. 1C693 e' como O sabemos' entre pensar uma
coisa' nem "ue Bosse mil ve2es' e di2N-la' h uma distPncia
inBinita. 5as esse Bato torna-se a"ui particularmente
signiBicativo' pois essa Bala est dirigida a uma terceira
pessoa. Q0ssa verdade' at ent*o encerrada em meu cora*o'
e s( Ks ve2es revelada a 0llnore em meio a discussHes e
c(leras' ganhou aos meus pr(prios olhos mais realidade e
Bora pelo simples Bato de "ue um outro dela se tornara
depositrioQ 8p. 1C!9. ,s mesmas palavras dirigidas a
0llnore n*o tinham o mesmo signiBicado' n*o
desempenhavam o mesmo papel' pois 0llnore era um tu e
n*o um ele& , oposi*o entre ambos a "ue eListe entre
uma Bala pessoal "ue s( conhece eu e tu e a Bala impessoal*
"ue a do ele e sobretudo' como veremos' a de um as
pessoas& , diBerena entre ambas claramente sentida por
,dolphe: Q0 um grande passo' um passo irreparvel
"uando de repente desvelamos aos olhos de um terceiro os
recVnditos de uma rela*o :ntima...Q 8p. 1C!9. , Bala
impessoal transBorma o sentimento em realidade: mas ser
a realidade outra coisa sen*o o "ue enunciado por essa
Bala impessoal' pela Bala das n*o-pessoasI
/sso eLplica a importPncia "ue ,dolphe atribui 8bem
como #onstant em seus dirios9 K opini*o pGblica: esta
WPgina 1!;X
nada mais sen*o essa Bala impessoal' cuOo suOeito da
enuncia*o permanece anVnimo e "ue tem o poder de criar
Batos. ,o tentar entender o "uanto vale' ,dolphe n*o
indaga a si mesmo' mas tenta evocar na mem(ria Ou:2os
impessoais. Q+embrava-me... dos elogios Beitos aos meus
primeiros ensaiosQ 8p. 1!69. Q)odo louvor' toda aprova*o
Ks minhas idias ou aos meus conhecimentos me soavam
como uma cr:tica insuportvel...Q 8p. 1!!9 etc. $otemos'
por um lado' o carter incontestvel 8para ,dolphe9
desses Ou:2os' por outro' o Bato de "ue n*o Ba2 sentido
"uestionar-se sobre seu autor. \ isso "ue #onstant
chama'
para si mesmo' de Quma situa*o parecida com o
inBernoQ: Qo Balat(rio ininterrupto' esse espanto dos
homens mais esclarecidos da Frana sobre a estranha
associa*o com a "ual terminei... <"mGlie et 6ermaine* p.
6<19. $*o se pode contestar a Ouste2a da opini*o pGblica
8tampouco ,dolphe conseguir Ba2N-lo "uando se tratar
de n*o levar em conta a condena*o de 0llnore pela
sociedade9: n*o algo "ue se conteste. Pelo contrrio'
todo personagem procurar se adaptar da melhor
maneira poss:vel a ela: o narrador de 'a)ier rouge "ue'
ao Ba2er a corte a uma Oovem' n*o procurar obter seus
Bavores' mas sim os da opini*o pGblica: Q5eu obOetivo
era "ue Balassem de mimQ 8p. 16<9. 0is' portanto' esse as
pessoas de onde emana a palavra mais certa' a mais real'
mais real "ue a realidade 4 pois vale mais "ue o Bato
designado.
, escrita tem as mesmas caracter:sticas da Bala
impessoal. 5uitas ve2es #onstant se indaga' sobretudo
em seu Zournal* sobre o alcance e a signiBica*o da
escrita3 e a cada ve2 detecta aBinidades entre escrita e
palavra pGblica. 0is uma passagem Bre"Sentemente
citada do ZournalA Q,o inici-lo Wesse dirioX' impus a
mim mesmo a lei de escrever tudo o "ue sentia.
Abservei essa lei da melhor WPgina 1!9X
maneira "ue pude' porm a inBluNncia do hbito de Balar
para a galeria tamanha "ue ve2 por outra n*o a observei
totalmenteQ 8p. C6;9. 0screver QBalar para a galeriaQ:
pelo simples Bato de escrever 8e n*o Balar9 #onstant vN seu
discurso se parecer com a"uele dirigido a um pGblico' com
a Bala impessoal. 0le ainda ir notar muitas ve2es essa
presena do pGblico na escrita. Q,Oamos de boa-B e n*o
escrevamos para n(s como se Bosse para o pGblicoQ <"mGlie
et 6ermaine* p. 6C;9. &ua consciNncia de um leitor "ue n*o
ningum em particular' "ue a n*o-pessoa' constante:
Q@er*o "ue...Q <Zournal* p. !<693 Q&e lessem o "ue sobre
isso escrevi algumas ve2es...Q 8p. <1;9. Pelo pr(prio Bato de
escrever' as palavras n*o se dirigem mais ao eu 8como no
QpensamentoQ9' nem a um tu deBinido 8o "ue acontecia
com a Bala3 as cartas pessoais s*o' portanto' a escrita mais
pr(Lima da Bala9' mas Ks pessoas& 0 as conse"SNncias s*o
imediatas: escrever instaurar a realidade' assim como
acontecia com a Bala impessoal. Por isso #onstant
escrever: Q%egistro pelo menos a"ui minhas impressHes
para "ue elas n*o possam ser modiBicadasQ 8p. !;<9. Au'
depois de ter descrito em seu Zournal a morte de Fulie
)alma' se ver obrigado a abandonar o dirio para n*o
mais sentir a presena da morte.
Percebem-se a"ui' entre outros' os riscos "ue
assumem a"ueles "ue consideram os dirios de #onstant
uma pura constata*o' o reBleLo da vida de #onstant sem
dela Ba2er parte. /dentiBicar #onstant com o personagem
dos dirios ileg:timo precisamente por"ue #onstant
escreve esse dirio 8e o #onstant "ue encontramos sob
os traos de ,dolphe nunca outra coisa sen*o um
#onstant escritoA o do dirio' o das cartas9. 0le mesmo
nos adverte o
tempo todo de "ue o dirio n*o uma descri*o
transparente' um puro reBleLo da QvidaQ: a escrita Oamais
WPgina 1C7X
poderia sN-lo. Q.evo registrar a"ui "ue trato meu dirio
como trato minha vidaQ' escreve ele <Zournal* p. !919. Au
ainda: Qesse dirio se transBormou para mim numa
sensa*o da "ual tenho uma espcie de necessidadeQ 8p.
C6;9. A dirio elimina a vida' ele mais opaco' mais
material "ue ela. \ o "ue eLplica a"uelas anotaHes
estranhas em "ue o tempo da vida substitu:do pelo
espao da escrita: Q0spero realmente' no p da outra
pgina' estar longe da"uiQ 8p. ;9' ou Q$o Binal da
vigsima "uinta pgina depois desta' poss:vel "ue
esteOa muito surpreso com tudo o "ue sinto neste
momentoQ 8p. C69...
, impessoalidade da escrita talve2 eLpli"ue a
Bacilidade "ue os personagens de "dolp)e tNm de
escrever' comparada com sua diBiculdade de Balar. \ o
caso do pai de ,dolphe: Q,s cartas dele eram
aBetuosas...' mas' nem bem nos encontrvamos em
presena um do outro' ele aparentava certo
constrangimentoQ 8p. <69. Au o pr(prio ,dolphe:
Q#onvencido por essas reiteradas eLperiNncias de "ue
Oamais teria coragem de Balar com 0llnore' decidi
escrever-lheQ 8p. =79. 0 podemos di2er "ue' de modo geral'
,dolphe nunca consegue se eLplicar muito bem para
0llnore 8pela Bala9' mas "ue o Ba2 perBeitamente para o
leitor' pela escrita.
%etomemos mais uma ve2 as regras "ue descrevemos
no comeo: a Bala' "uando verdadeira' Balsa3 "uando
Balsa' verdadeira. &e "uisermos reunir essas duas
regras
numa s(' deveremos di2er: as palavras ditas n*o signiBicam a
presena das coisas' mas sua ausNncia. Formulada assim'
essa lei pertinente para o conOunto dos reBerentes' e n*o
s( para uma de suas partes: a verbali2a*o altera a nature2a
das atividades ps:"uicas e indica sua ausNncia3 ela n*o
altera a nature2a dos obOetos materiais' mas BiLa antes
sua ausNncia "ue sua presena. WPgina 1C1X
)odos os casos analisados at a"ui se encaiLam nessa
lei. 0is um outro' particularmente elo"Sente' "ue
encontramos em 'GcileA QA 2elo com "ue assegurava "ue
depois de casada Oamais se arrependera dessa uni*o
convenceu-me de imediato de "ue ela n*o tardara a se
arrependerQ 8p. 1;;9. Au ainda esta Brase de "dolp)eA
Q0ncanto do amor' "uem te sentiu n*o conseguiria te
descreveriQ 8p. 979. , descri*o do amor designa sua
ausNncia' assim como a aBirma*o da ausNncia de
arrependimento designa sua presena 8a ausNncia da
ausNncia9. ,s palavras n*o designam as coisas' mas o
contrrio das coisas.
\ necessrio compreender essas aBirmaHes paradoLais
precisamente en"uanto tais. $*o se pode substituir as
palavras por seus contrrios para paliar as ameaas "ue
espreitam a comunica*o3 e n*o se trata de um emprego
inade"uado da linguagem. A sentido do paradoLo Bicaria
obliterado se n*o eListisse uma lei Gnica "ue postulasse
"ue o emprego das palavras implica a ausNncia de seu
reBerente. ,s palavras designam o contrrio do "ue
parecem designar3 se essa aparNncia' esse QsemblanteQ
desaparecesse' o sentido da lei contradit(ria da linguagem
desapareceria por completo e imediatamente.
0m "dolp)e* somos constantemente lembrados dessa
realidade primordial' necessria para "ue a transgress*o
seOa poss:vel. ,ssim' o bar*o de )??? dir a ,dolphe: QAs
Batos s*o positivos' s*o pGblicos Wmais uma ve2 a opini*o
pGblica "ue torna um YBatoY YpositivoYX3 impedindo-me de
lembr-los' o senhor pensa destru:-losIQ 8p. 1!79. 0 o
pr(prio ,dolphe aBirmar: QA "ue n*o se di2 nem por isso
deiLa de eListirQ 8p. ;9. 0ssas Brases n*o contradi2em de
Borma alguma a doutrina da Bala "ue se separa de tudo o
"ue a precede3 ao contrrio' Bornecem a sua condi*o
necessria' essa rela*o primordial sem a "ual o paradoLo da
Bala n*o teria eListido. WPgina 1C6X
, reBleL*o sobre a nature2a da Bala e' por conseguinte'
de "ual"uer comunica*o' provoca em #onstant um
sentimento "ue poder:amos caracteri2ar como sendo o
do Qverbo trgicoQ. , comunica*o nada mais sen*o um
mal-entendido dissimulado ou adiado3 o esBoro para se
comunicar uma brincadeira de criana' o "ue #onstant
deve ter sentido proBundamente' a Oulgar por estas
poucas Brases eLtra:das de seu dirio: Q$ingum nos
conhece a n*o ser n(s mesmos' ningum mais pode nos
Oulgar
a n*o ser n(s mesmos: entre os outros e n(s h uma
barreira intranspon:velQ 8p. 1!99. QAs outros s*o os
outros'
Oamais Baremos com "ue seOam n(s mesmos... 0ntre n(s
e o "ue n*o somos n(s h uma barreira inultrapassvelQ
8p. C6;9. Q$o Bundo minha vida n*o est em nenhum
outro lugar sen*o em mim mesmo...' seu interior est
cercado de n*o sei "ue barreira "ue os outros n*o
transpHem...Q 8p. C9C9. 0ssa obsedante barreira "ue
#onstant n*o consegue se impedir de sentir reside na
nature2a mesma da palavra e ela ' de Bato'
inultrapassvel: motivo suBiciente para o pessimismo
"ue geralmente percebemos ao ler os teLtos de #onstant.
, idia de "ue n*o havendo comunica*o os sentimentos
"ue dela se tornariam obOeto permaneceriam intactos n*o
serve de consolo: sabemos agora "ue eles s( eListem
nessa comunica*o. ,gimos ent*o' dir #onstant' Qcomo
se "uisssemos nos vingar em nossos pr(prios
sentimentos da dor "ue sentimos por n*o poder d-los a
conhecerQ 8p. <!9. /solado do outro' o ser n*o eListe
mais.
A Gnico consolo "ue poder:amos oBerecer a #onstant
vem de sua pr(pria teoria: O "ue toda Bala' assim "ue
articulada' se torna Balsa por causa da altera*o "ue ela
produ2 no obOeto descrito' tambm essa teoria
certamente Balsa' na medida em "ue a palavra' depois da
articula*o da teoria' n*o mais a mesma. WPgina 1C!X
ala e dese7o
Rrande parte do teLto de "dolp)e trata' como se vN'
da Bala. )alve2 haOa apenas um Gnico outro tema "ue esteOa
representado de modo t*o prol:Bero: o do deseOo. ,
coeListNncia de ambos num teLto n*o gratuita3 e ser
instrutivo comparar a estrutura da Bala' tal como a
acabamos de descrever' com a do deseOo. %ecordemos
brevemente essa estrutura do deseOo 8da "ual encontramos
um estudo aproBundado no ensaio de 5aurice Blanchot'
Q,dolphe ou a inBelicidade dos sentimentos verdadeirosQ'
" parte do fogo=&
A deseOo de ,dolphe durar apenas o tempo de sua
insatisBa*o' pois deseOa mais seu deseOo "ue o obOeto do
deseOo. @ivendo com 0llnore' deiLar de ser Beli2' e
sonhar t*o-somente com a independNncia "ue lhe Balta3
uma ve2 livre' no entanto' n*o consegue desBrutar disso:
QUuanto me pesava' essa liberdade "ue eu tanto almeOarai
Uuanto Baltava para meu cora*o a"uela dependNncia "ue
tantas ve2es me revoltaraiQ 8pp. 1=!-C9. , aboli*o da
distPncia entre suOeito e obOeto do deseOo abole o pr(prio
deseOo.
/sso tem vrias conse"SNncias. 0m primeiro lugar' o
deseOo nunca ser t*o intenso como na ausNncia de seu
obOeto3 o "ue leva #onstant a valori2ar de Borma absoluta a
ausNncia' a desvalori2ar a presena. 0screver em seu
dirio: Q5inha imagina*o "ue sente t*o vivamente os
inconvenientes de toda a situa*o presente...Q 8p. !!93
QUual"uer "ue seOa a minha vontade' apenas em ausNncia
"ue uma resolu*o "ual"uer pode ser eLecutadaQ 8p. !;!9.
#hegar at mesmo a esta B(rmula' Gnica em sua concis*o:
Q&( amo em ausNncia...Q 8p. =19.
, satisBa*o do deseOo signiBica sua morte e portanto a
inBelicidade. &er amado ser inBeli2. Q$ingum Boi mais
WPgina 1CCX
amado' mais louvado' mais acariciado "ue eu' e Oamais
um homem Boi menos Beli2Q' escrever ainda #onstant
8p. <7=9. Uuando se amado' n*o se pode mais amar.
#omo eLplicar "ue paremos de deseOar o obOeto ao "ual
aspirvamos com tanto ardor "uin2e minutos antes' como
pode o mesmo obOeto provocar' uma depois da outra' duas
atitudes t*o diBerentesI \ "ue esse obOeto s( o mesmo
materialmente' n*o simbolicamente3 e s( esta Gltima
dimens*o "ue nos importar a"ui. 5ais uma ve2
preciso abandonar "ual"uer imagem esttica da
consciNncia:
o obOeto n*o o mesmo caso esteOa ausente ou presente3
ele n*o eListe independentemente da rela*o "ue temos
com ele. Au como Bormula o pr(prio #onstant: QA
obOeto "ue escapa de n(s necessariamente diBerente
da"uele "ue nos persegueQ 8p. !769.
$ada Bavorece tanto o deseOo como o obstculo. A
amor de ,dolphe s( comea a partir do primeiro
obstculo "ue a ele se opHe 8uma carta Bria de 0llnore93
e' em seguida' cada obstculo vencido diminuir seu
deseOo.
5ais ainda: n*o s( o obstculo reBora o deseOo' mas
ele "ue o cria 8tema Bavorito dos mitos e dos contos
populares: pensemos em todas as hist(rias de
interdiHes9.
#onstant escrever a respeito de sua segunda mulher:
QDorrivelmente cansado dela "uando ela "uis se unir a
mim' K primeira palavra sua de "ue' conBorme o rogo de
seu pai' ela "ueria adiar essa uni*o' senti-me novamente
tomado de uma paiL*o devoradoraQ 8p. !769.
,o mesmo tempo' n*o basta di2er "ue se deseOa n*o
a presena de um obOeto mas sua ausNncia3 mais uma ve2
n*o se trata de um uso lingS:stico inade"uado' e
substituir as palavras por seus contrrios n*o resolveria
as coisas. A paradoLo e a tragdia do deseOo decorrem
precisamente de sua nature2a dupla. .eseOa-se a um s(
tempo o WPgina 1C<X
deseOo e seu obOeto. ,dolphe Bicaria inBeli2 se n*o
conseguisse o amor de 0llnore' assim como inBeli2 por
tN-lo conseguido. &( h escolha entre diBerentes
inBelicidades. #onstant dir isso em seu comentrio sobre
o carter de ,dolphe: Q&ua posi*o e a de 0llnore eram
irremediveis' e era isso precisamente o "ue eu "ueria.
5ostrei-o atormentado por s( amar 0llnore debilmente3
mas ele n*o seria menos atormentado se a tivesse amado
mais. 0le soBria por meio dela' na Balta de sentimentos: com
um sentimento mais apaiLonado' teria soBrido por elaQ 8p.
C79. Au' da mesma maneira' a prop(sito de 5me de &taql:
Q0la sempre sentiu a"uele tipo de in"uietude sobre nosso
v:nculo "ue a impedia de consider-lo entediante' pois
nunca se sentia suBicientemente segura deleQ 8p. !<<9. ,
escolha "ue eListe portanto entre in"uietude e tdio' entre
dor e indiBerena.
$esse mundo dilacerado pela lei contradit(ria "ue o
constitui' #onstant vN apenas uma certe2a positiva: evitar
a dor alheia. &e a l(gica do deseOo nos coloca num mundo
relativo' a dor do outro um valor absoluto' e sua
nega*o' sua recusa' a Gnica reBerNncia positiva. 0sse
princ:pio determinar a conduta de ,dolphe' assim como
determina a de #onstant 8 nisso "ue pensamos ao Balar da
QBra"ue2a de carterQ deles9. , Belicidade' ou melhor' o "ue
a substitui a"ui' a ausNncia de inBelicidade' tambm
depende totalmente do outro: QA nec plus ultra da Belicidade
seria nos Ba2ermos mutuamente o menos mal poss:velQ 8p.
<119.
\ Bcil' agora' restabelecer a rela*o proBunda entre
Bala e deseOo. ,mbos Buncionam de maneira anloga. ,s
palavras implicam a ausNncia das coisas' assim como o
deseOo implica a ausNncia de seu obOeto3 e essas
ausNncias se impHem apesar da necessidade QnaturalQ
das coisas e do obOeto do deseOo. ,mbos desaBiam a
l(gica tradicional WPgina 1CX
"ue pretende conceber os obOetos em si mesmos'
independentemente de sua rela*o com a"uele para "uem
eListem. ,mbos desembocam no impasse: o da
comunica*o' o da Belicidade. ,s palavras s*o para as
coisas o "ue o deseOo para o obOeto do deseOo.
/sso n*o "uer di2er' obviamente' "ue se deseOa o "ue
se di2. , e"uivalNncia mais proBunda' consiste na
analogia do mecanismo' do Buncionamento' e pode se
reali2ar tanto na identidade como na oposi*o. Q)anto
mais violento "uanto mais Brgil me sentiaQ' dir de si
mesmo ,dolphe 8p. 1<=93 palavras Ks "uais as de
#onstant Ba2em eco: Q&ou duro por"ue sou BracoQ
<Zournal* p. <7=9. ,"ui' as palavras substituem as coisas:
mas o deseOo precisamente as coisas.
#aberia perguntar agora em "ue medida essa teoria
da Bala' esboada por #onstant' tem algo a ver com a
literatura3 n*o seria antes o caso de escrever um cap:tulo
da hist(ria da psicologia 8o "ue F. DEtier sugeriu em !es
romans de lRindi.iduA QA nome de #onstant deveria
Bigurar nos manuais de psicologiaQ9I D no entanto um
Bato material "ue deveria nos deiLar alertas: "uase todos
os elementos dessa teoria se encontram em "dolp)e* e
at eLclusivamente em "dolp)e& As dirios ou os outros
escritos apenas conBirmam uma parte das idias de
#onstant. &er por acaso "ue seu Gnico teLto
propriamente literrio "uase totalmente dedicado a
esse temaI
Pode-se propor a eLplica*o seguinte para esse Bato.
\ ra2ovel supor "ue a variedade temtica da literatura
seOa apenas aparente3 "ue na base de toda literatura se
encontram os mesmos' digamos' universais semPnticos'
pouco numerosos' mas cuOas combinaHes e
transBormaHes Bornecem toda a variedade de teLtos
eListentes. &e assim Bor' pode-se ter certe2a de "ue o
deseOo seria um WPgina 1C=X
desses universais 8a troca poderia ser outro9. Ara' ao tratar
da Bala' #onstant tambm trata do deseOo: observamos a
e"uivalNncia Bormal entre ambos. Pode-se portanto di2er
"ue toda essa problemtica proBundamente literria3 o
deseOo seria at mesmo uma das constantes "ue
permitem deBinir a pr(pria literatura.
5as por "ue' podem perguntar' o deseOo seria um dos
universais semPnticos da literatura 8apenas sua
importPncia na vida humana n*o uma ra2*o
suBiciente9I ,cabamos de ver "ue o deseOo Bunciona da
mesma maneira "ue a Bala 8da mesma maneira "ue a
troca' alis93 ora' tambm a literatura Bala' embora uma
Bala diBerente. ,o tomar o deseOo como uma das
constantes temticas' a literatura nos revela' de maneira
distorcida' seu segredo "ue sua lei primordial: "ue ela
seu pr(prio obOeto essencial. ,o Balar do deseOo ela
continua a Balar de si mesma. Pode-se' pois' desde O
lanar uma hip(tese sobre a nature2a dos universais
semPnticos da literatura: eles sempre ser*o apenas
transBormaHes da literatura ela mesma. WPgina 1C;X
19=.
#,P>)-+A 9
, R%,5r)/#, ., $,%%,)/@,
A emprego metaB(rico de "ue desBrutam termos como
QlinguagemQ' QgramticaQ' QsintaLeQ etc. costuma nos
Ba2er es"uecer "ue essas palavras poderiam ter um
sentido preciso' mesmo "uando n*o se reBerem a uma
l:ngua natural. ,o nos propormos a tratar da Qgramtica
da narrativaQ' devemos inicialmente precisar "ual o
sentido "ue a palavra QgramticaQ adota a"ui.
.esde os prim(rdios da reBleL*o sobre a linguagem'
surgiu a hip(tese de "ue' para alm das diBerenas
evidentes entre as l:nguas' pode-se descobrir uma
estrutura comum. ,s investigaHes sobre essa gramtica
universal prosseguiram' com enorme sucesso' durante
mais de vinte sculos. ,ntes da poca atual' seu auge
sem dGvida se situa nos modistas dos sculos Z/// e
Z/@3 eis como um deles' %obert dil`ardbE' Bormulava o
credo deles: Q, gramtica s( pode se constituir numa
ciNncia com a condi*o de ser uma para todos os
homens. \ por acaso "ue a gramtica enuncia regras
pr(prias a uma determinada l:ngua' como o latim ou o
grego3 assim como a geometria n*o se ocupa de linhas ou
superB:cies concretas' a gramtica estabelece a corre*o
do discurso na medida em "ue este WPgina 1C9X
Ba2 abstra*o da linguagem real Wo uso atual nos levaria a
inverter os termos discurso e linguagemJ& $ obOeto da
gramtica o mesmo para todo o mundoQ
1
.
Porm' caso admitamos a eListNncia de uma gramtica
universal' n*o devemos mais nos limitar apenas Ks
l:nguas. 0la decerto ter uma realidade psicol(gica3 nesse
sentido' podemos citar Boas' cuOo testemunho tem
ainda mais valor O "ue seu autor inspirou precisamente
a lingS:stica antiuniversalista: QA surgimento dos conceitos
gramaticais mais Bundamentais em todas as l:nguas deve
ser considerado como prova da unidade dos processos
psicol(gicos BundamentaisQ <TandbooH* /' p. =19. 0ssa
realidade psicol(gica torna plaus:vel a eListNncia da mesma
estrutura n*o s( na l:ngua.
0ssas s*o as premissas "ue nos autori2am a procurar
essa mesma gramtica universal ao estudar outras atividades
simb(licas do homem alm da l:ngua natural. #omo essa
gramtica continua sendo hipottica' evidente "ue os
resultados de um estudo sobre tal atividade ser*o pelo
menos t*o pertinentes para seu conhecimento "uanto os de
uma investiga*o sobre o BrancNs' por eLemplo.
/nBeli2mente' eListem pou"u:ssimas pes"uisas avanadas
sbre a gramtica das atividades simb(licas3 um dos raros
eLemplos "ue podemos citar o de Freud e seu estudo da
linguagem on:rica. ,lis' os lingSistas nunca tentaram lev-
lo em conta "uando se indagaram sobre a nature2a da
gramtica universal.
Portanto' uma teoria da narrativa tambm contribuir
para o conhecimento dessa gramtica' na medida em "ue
WPgina 1<7X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
1. #itado cB. R. ^allerand' !es oeu.res de %iger de
'ourtra( 8+es philosophes belges' @///9' +ouvain' /nstitut suprieur de
philosophie de lY-niversit' 191!.
a narrativa uma dessas atividades simb(licas. /nstaura-
se a"ui uma rela*o de duplo sentido: podemos emprestar
categorias do rico aparato conceituai dos estudos sobre
as l:nguas3 mas ao mesmo tempo devemos evitar seguir
documente as teorias correntes sobre a linguagem:
poss:vel "ue o estudo da narra*o nos leve a corrigir a
imagem da l:ngua' tal como a encontramos nas
gramticas. Rostaria de ilustrar' por meio de alguns
eLemplos' os problemas "ue surgem no trabalho de
descri*o das narrativas' "uando esse trabalho Beito
numa perspectiva desse tipo
6
.
1. 0Laminemos primeiro o problema das partes do
discurso. )oda teoria semPntica das partes do discurso
deve Bundar-se na distin*o entre descri*o e
denomina*o. , linguagem cumpre igualmente essas
duas BunHes' e a interpenetra*o delas no lLico muitas
ve2es nos leva a es"uecer a diBerena "ue eListe entre
elas. Uuando digo Ka crianaQ' essa palavra serve para
descrever um obOeto' para enumerar suas caracter:sticas
8idade' altura etc93 mas ao mesmo tempo ela me permite
identiBicar uma unidade espao-temporal' dar-lhe um
nome 8em particular' nesse caso' devido ao artigo9. 0ssas
duas BunHes est*o distribu:das de modo irregular na
l:ngua: os nomes pr(prios' os pronomes 8pessoais'
demonstrativos etc9' o artigo ser-vem antes de tudo para
a denomina*o' ao passo "ue o nome comum' o verbo' o
adOetivo e o advrbio s*o sobretudo WPgina 1<1X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
6. ,s narrativas singulares a "ue me reBiro Boram todas eLtra:das do
ecamero de Bocaccio. A algarismo romano indicar a Oornada' o
algarismo arbico' a novela. 4 Para um estudo mais detalhado dessas
narrativas' remetemos a nossa 6rammaire du GcamGron* Daia'
5outon' 199 I6ramFtica do ecameron* &*o Paulo' Perspectiva' 19;6X.
descritivos. 5as temos a: apenas uma predominPncia' ou
seOa' Gtil conceber a descri*o e a denomina*o
como "ue separadas do nome pr(prio e do nome comum3
essas partes do discurso s*o apenas uma Borma "uase
acidental delas. \ isso "ue eLplica o Bato de os nomes
comuns poderem Bacilmente se tornar pr(prios 8Dotel
QFuturoQ9 e vice-versa 8Qum Fa2E?Q9: ambas as Bormas
servem para os dois processos' mas em graus diBerentes.
Para estudar a estrutura da intriga de uma narrativa'
devemos inicialmente apresentar essa intriga sob a Borma
de um resumo' em "ue a cada a*o distinta da hist(ria
corresponde uma Brase. , oposi*o entre denomina*o e
descri*o aparecer ent*o de Borma bem mais n:tida "ue
na l:ngua. As agentes 8suOeitos e obOetos9 das Brases ser*o
sempre nomes pr(prios ideais 8convm lembrar "ue o
sentido principal de Qnome prDprioK n*o Qnome "ue
pertence a algumQ' mas Qnome sem sentido pr(prioQ'
Qnome por eLcelNnciaQ9. &e o agente de uma Brase Bor um
nome comum 8um substantivo9' devemos submetN-lo a
uma anlise "ue distinga' na pr(pria palavra' seus aspectos
denominativo e descritivo. .i2er' como costuma Ba2er
Bocaccio' Qo rei da FranaQ ou Qa viGvaQ ou Qo criadoQ' a
um s( tempo identiBicar uma pessoa Gnica e descrever
algumas de suas propriedades. )al eLpress*o e"uivale a toda
uma ora*o: seus aspectos descritivos Bormam o predicado
da ora*o' seus aspectos denominativos' o suOeito. QA rei
da Frana parte de viagemQ contm' na verdade' duas
oraHes: QZ rei da FranaQ e QZ parte de viagemQ' onde Z
desempenha o papel de nome pr(prio' mesmo "ue esse
nome esteOa ausente na novela. A agente n*o pode WPgina
1<6X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8nota de rodap9
? %eBerNncia a 5ichel Fa2E' atleta BrancNs "ue se
destacou no atletismo dos anos 7.
ser dotado de nenhuma propriedade' antes como "ue
uma Borma va2ia a ser preenchida por diversos predicados.
0le n*o tem mais sentido "ue um pronome como
Qa"ueleQ em Qa"uele "ue correQ ou Qa"uele "ue coraOosoQ.
A suOeito gramatical sempre va2io de propriedades
internas' estas s( podem provir de uma Oun*o provis(ria
com um predicado.
Portanto' reservaremos a descri*o apenas para o
predicado. Para distinguir agora vrias classes de
predicados' temos de olhar com mais aten*o para a
constru*o das narrativas. , intriga m:nima completa
consiste na passagem de um e"uil:brio para outro. -ma
narrativa ideal comea com uma situa*o estvel "ue uma
Bora "ual"uer vem perturbar. .isso resulta um estado de
dese"uil:brio3 pela a*o de uma Bora com sentido
contrrio' o e"uil:brio restabelecido3 o segundo e"uil:brio
semelhante ao primeiro' mas os dois nunca s*o idNnticos.
D' por conseguinte' dois tipos de epis(dios numa
narrativa: os "ue descrevem um estado 8de e"uil:brio ou de
dese"uil:brio9 e os "ue descrevem a passagem de um estado
para outro. A primeiro tipo ser relativamente esttico e'
pode-se di2er' iterativo: o mesmo gNnero de a*o poderia
ser repetido indeBinidamente. A segundo' em
contrapartida' ser dinPmico e' em princ:pio' s( ocorre uma
ve2.
0ssa deBini*o dos dois tipos de epis(dios 8e portanto
de Brases "ue os designam9 nos permite relacion-los com
duas partes do discurso' o adOetivo e o verbo. #omo O Boi
dito muitas ve2es' a oposi*o entre verbo e adOetivo n*o
a de uma a*o sem nenhuma rela*o com uma "ualidade'
mas a de dois aspectos' provavelmente iterativo e n*o-
iterativo. As QadOetivosQ narrativos ser*o' portanto' a"ueles
predicados "ue descrevem estados de e"uil:brio ou de
dese"uil:brio3 os QverbosQ' a"ueles "ue descrevem a
passagem de um para o outro. WPgina 1<!X
)alve2 algum se indague por "ue nossa lista das
partes do discurso n*o comporta substantivos. 5as o
substantivo pode sempre ser redu2ido a um ou vrios
adOetivos' como O ressaltaram alguns lingSistas. D. Paul
escreve: QA adOetivo designa uma propriedade simples
ou "ue representada como simples3 o substantivo
contm um compleLo de propriedadesQ <Prin5ipien der
%prac)gesc)ic)te* s 6<19. As substantivos no ecamero
"uase sempre se redu2em a um adOetivo3 assim' Qgentil-
homemQ 8//' 3 //' ;3 ///' 99' QreiQ 8Z' 3 Z' =9' QanOoQ 8/@'
69 reBletem todos uma Gnica propriedade' "ue Qter
nascimentoQ. $otemos a"ui "ue as palavras Brancesas
com as "uais designamos tal ou "ual propriedade ou a*o
n*o s*o pertinentes para determinar a parte do discurso
narrativo. -ma propriedade pode ser designada tanto por
um adOetivo como por um substantivo ou at por uma
locu*o. 0stamos tratando a"ui dos adOetivos ou verbos
da gramtica da narrativa e n*o da do BrancNs.
)omemos um eLemplo "ue nos permitir ilustrar
essas Qpartes do discursoQ narrativo. Peronella recebe o
amante na ausNncia do marido' pobre pedreiro. 5as um
dia este retorna mais cedo K casa. Peronella esconde o
amante num barril3 depois "ue o marido entra' ela lhe di2
"ue algum "ueria comprar o barril e "ue esse algum o
est eLaminando na"uele momento. A marido acredita
nela e alegra-se com a venda. 0le vai raspar o barril para
limp-lo3 en"uanto isso' o amante Ba2 amor com
Peronella' "ue passou a cabea e os braos pela abertura
do barril' tapando-o dessa Borma 8@//' 69.
Peronella' o amante e o marido s*o os agentes dessa
hist(ria. As trNs s*o nomes pr(prios narrativos' embora os
dois Gltimos n*o seOam nomeados3 podemos design-los
por Z' g e e. ,s palavras amante e marido indicam
ademais WPgina 1<CX
certo estado 8 a legalidade da rela*o com Peronella "ue
est em "uest*o93 Buncionam portanto como adOetivos.
0sses adOetivos descrevem o e"uil:brio inicial: Peronella
a esposa do pedreiro' n*o tem direito de Ba2er amor
com outros homens.
0m seguida vem a transgress*o dessa lei: Peronella
recebe o amante. )rata-se a: evidentemente de um
QverboQ "ue poder:amos designar como: burlar'
transgredir 8uma lei9. 0le provoca um estado de
dese"uil:brio' pois a lei Bamiliar deiLa de ser respeitada.
, partir desse momento' eListem duas possibilidades
para restabelecer o e"uil:brio. , primeira seria punir
a esposa inBiel3 mas essa a*o serviria para restabelecer o
e"uil:brio inicial. Ara' a novela 8ou pelo menos as
novelas de Bocaccio9 Oamais descrevem tal repeti*o da
ordem
inicial. A verbo QpunirQ est portanto presente na novela
8 o perigo "ue ameaa Peronella9' mas n*o se reali2a'
permanece em estado virtual. , segunda possibilidade
consiste em encontrar um meio de evitar a puni*o3 o
"ue Bar Peronella3 consegue-o disBarando a situa*o de
dese"uil:brio 8a transgress*o da lei9 em situa*o de
e"uil:brio 8a compra de um barril n*o burla a lei
Bamiliar9. D portanto um terceiro verbo' QdisBararQ. A
resultado Binal novamente um estado' portanto um
adOetivo: instaura-se uma nova lei "ue' embora n*o
eLpl:cita' admite "ue a mulher siga suas inclinaHes
naturais.
, anlise da narrativa nos permite' portanto' isolar
unidades Bormais "ue revelam evidentes analogias com as
partes do discurso: nome pr(prio' verbo' adOetivo. #omo'
nesse caso' n*o levamos em conta a matria verbal "ue
suporta essas unidades' torna-se poss:vel deBini-las de
maneira mais clara do "ue estudando uma l:ngua.
WPgina 1<<X
2& #ostuma-se distinguir' numa gramtica' as
categorias primFrias* "ue permitem deBinir as partes do
discurso' das categorias secundFrias* "ue s*o as
propriedades dessas partes: por eLemplo' a vo2' o
aspecto' o modo' o tempo etc. @eOamos um eLemplo de
uma destas Gltimas' o modo' para observar suas
transBormaHes na gramtica da narrativa.
A modo de uma Brase narrativa eLplicita a rela*o "ue
mantm com ela o personagem em "uest*o3 esse
personagem desempenha portanto o papel de suOeito da
enuncia*o. Para comear' distinguiremos duas classes: o
indicativo' por um lado3 todos os outros modos' por
outro.
0sses dois grupos opHem-se tal como o real ao irreal. ,s
Brases enunciadas no indicativo s*o percebidas como
designando aHes "ue realmente ocorreram3 se o modo
Bor outro' por"ue a a*o n*o se reali2ou' mas eListe
potencialmente' virtualmente 8a puni*o virtual de
Peronella um eLemplo9.
,s antigas gramticas eLplicavam a eListNncia das
Brases modais pelo Bato de "ue a linguagem serve n*o s(
para descrever e' portanto' para se reBerir K realidade' mas
tambm para eLprimir nossa vontade. .a: tambm a
estreita rela*o' em vrias l:nguas' entre os modos e o
Buturo' "ue geralmente s( denota uma inten*o. $*o
iremos com elas at o Bim: pode-se estabelecer uma
primeira dicotomia entre os modos pr(prios do
ecamero* "ue s*o "uatro' indagando se eles est*o ou
n*o ligados a uma vontade. 0ssa dicotomia nos d dois
grupos: os modos da .ontade e os modos da )ipDtese&
As modos da vontade s*o dois: o obrigativo e o
optativo. A obrigati.o o modo de uma Brase "ue tem
de acontecer3 uma vontade codiBicada' n*o-individual
"ue constitui a lei de uma sociedade. Por isso' o obrigativo
tem WPgina 1<X
um status particular: as leis est*o sempre subentendidas'
nunca nomeadas 8n*o necessrio9 e correm o risco de
passar despercebidas para o leitor. $o ecamero* a
puni*o tem de ser escrita no modo obrigativo: ela uma
conse"SNncia direta das leis da sociedade e est presente
mesmo "ue n*o ocorra.
A optati.o corresponde Ks aHes deseOadas pelo
personagem. 0m certo sentido' toda Brase pode ser
precedida pela mesma Brase no optativo' na medida em
"ue cada a*o do ecamero L embora em diBerentes
graus 4 resulta do deseOo "ue algum tem de "ue essa
a*o se reali2e. , ren[ncia um caso particular do
optativo: um optativo aBirmado e depois negado.
,ssim Rianni renuncia a seu primeiro deseOo de
transBormar sua mulher em Oumento "uando Bica sabendo
dos detalhes da transBorma*o 8/Z' 179. )ambm
,nsaldo renuncia ao seu deseOo de possuir .ianora'
"uando Bica sabendo da generosidade do marido dela 8Z'
<9. $uma novela encontramos tambm um optativo de
segundo grau: em ///' 9' Rilette aspira n*o s( a "ue seu
marido deite com ela mas tambm a "ue a ame' a "ue se
torne suOeito de uma Brase optativa: ela deseOa o deseOo
do outro.
As dois outros modos' condicional e preditivo' tNm
n*o s( uma caracter:stica semPntica comum 8a hip(tese9
mas se distinguem por uma estrutura sinttica particular:
reBerem-se a uma sucess*o de duas Brases e n*o a uma
Brase isolada. 5ais precisamente' concernem K rela*o
entre essas duas Brases "ue sempre de implica*o' mas
com a "ual o suOeito da enuncia*o pode manter relaHes
diBerentes.
A condicional se deBine como o modo "ue coloca em
rela*o de implica*o duas oraHes predicativas' de
Borma "ue o suOeito da segunda ora*o e a"uele "ue
coloca WPgina 1<=X
a condi*o seOam um Gnico e mesmo personagem 8houve
"uem designasse o condicional com o nome de prova*o9.
,ssim' em /Z' 1' Francesca coloca como condi*o de seu
amor "ue %inuccio e ,leLandre reali2em cada "ual uma
prova: se derem mostras de sua coragem' ela consentir
com suas pretensHes. )ambm em Z' <: .ianora eLige de
,nsaldo Qum Oardim "ue' em Oaneiro' esteOa Blorido como
no mNs de maioQ3 se tiver sucesso' poder possu:-la.
$uma novela' a prova*o pode chegar a ser o tema
central: PErrhus pede a +:dia' como prova de seu amor'
"ue ela reali2e trNs atos: matar' sob os olhos do marido'
seu melhor Balc*o3 arrancar um tuBo da barba de seu
marido3 eLtrair' por Bim' um de seus melhores dentes.
.epois de +:dia passar pela prova*o' ele consentir em
deitar com ela 8@//' 99.
Finalmente' o prediti.o tem a mesma estrutura "ue o
condicional' mas o suOeito "ue predi2 n*o deve ser o
suOeito da segunda ora*o 8a conse"SNncia93 nisso' ele se
parece com o Qtrans-relativoQ deBinido por ^horB.
$enhuma restri*o pesa sobre o suOeito da primeira
ora*o. Pode' pois' ser o mesmo "ue o suOeito da
enuncia*o 8em /' !: se eu deiLar 5elchisedech
constrangido' pensa &aladin' ele me dar dinheiro3 em Z'
17: se eu Bor cruel com Rriselda' pensa Rautier' ela
tentar me preOudicar9. ,s duas oraHes podem ter o
mesmo suOeito 8/@' ;: se Rirolamo se aBastar da cidade'
pensa sua m*e' ele deiLar de amar &alvestra3 @//' =: se
meu marido estiver com ciGmes' supHe Beatrice' ele se
levantar e sair9. 0ssas prediHes s*o Ks ve2es muito
elaboradas: assim' na Gltima novela' para deitar com
+udovic' Beatrice di2 a seu marido "ue +udovic lhe Ba2
a corte3 de modo semelhante' em ///' !' para provocar o
amor de um cavalheiro' uma dama se "ueiLa ao amigo
da"uele de "ue ele n*o pra de lhe Ba2er WPgina 1<;X
a corte. ,s prediHes destas duas novelas 8"ue se revelam
corretas em ambos os casos9 n*o s*o evidentemente
(bvias: a"ui as palavras criam as coisas em ve2 de reBleti-
las.
0sse Bato nos leva a ver "ue o preditivo uma
maniBesta*o particular da l(gica do veross:mil. &upomos
"ue uma a*o provocar outra por"ue essa causalidade
corresponde a uma probabilidade comum. #ontudo' n*o
se deve conBundir esse veross:mil dos personagens com
as leis "ue o leitor sente como veross:meis: tal conBus*o
nos levaria a procurar a probabilidade de cada a*o em
particular "uando na verdade o veross:mil dos
personagens tem uma realidade Bormal precisa' o
preditivo.
,o tentarmos articular melhor as relaHes eListentes
entre os "uatro modos' teremos' alm da oposi*o
Qpresena/ausNncia de vontadeQ' uma outra dicotomia
"ue
opor o optativo e o condicional' por um lado' ao
obrigativo e preditivo' por outro. As dois primeiros se
caracteri2am por uma identidade do suOeito da
enuncia*o com o suOeito do enunciado: somos n(s
mesmos "ue nos colocamos em "uest*o. As dois
Gltimos' em contrapartida'
reBletem aHes eLteriores ao suOeito "ue enuncia: s*o leis
sociais e n*o individuais.
!. &e nos propusermos a ir alm do n:vel da Brase'
aparecem problemas mais compleLos. #om eBeito' at
a"ui
pod:amos comparar os resultados de nossa anlise com
os dos estudos sobre as l:nguas. 5as n*o eListe teoria
lingS:stica do discurso3 portanto n*o tentaremos nos
reBerir a ela. 0is algumas conclusHes gerais sobre a
estrutura do discurso narrativo "ue podemos tirar da
anlise do ecamero&
,s relaHes "ue se estabelecem entre Brases podem
ser de trNs tipos. , mais simples a rela*o temporal em
WPgina 1<9X
"ue os eventos sucedem-se no teLto por"ue eles se
sucedem no mundo imaginrio do livro. , rela*o l(gica
um outro tipo de rela*o3 geralmente as narrativas
baseiam-se em implicaHes e pressuposiHes' ao passo
"ue os teLtos mais aBastados da Bic*o se caracteri2am
pela presena da inclus*o. Por Bim' uma terceira rela*o
de tipo QespacialQ' na medida em "ue as duas Brases
est*o Oustapostas por causa de certa semelhana entre
elas' desenhando assim um espao pr(prio ao teLto.
)rata-se' claro' do paralelismo' com suas mGltiplas
subdivisHes3 essa rela*o parece predominar nos teLtos
de poesia. , narrativa possui os trNs tipos de relaHes'
mas numa dosagem sempre diBerente e segundo uma
hierar"uia pr(pria a cada teLto em particular
!
.
Podemos estabelecer uma unidade sinttica superior
K ora*o3 chamemo-la seEYncia& , se"SNncia ter
caracter:sticas diBerentes conBorme o tipo de rela*o
entre oraHes3 mas' em cada caso' uma repeti*o
incompleta da
ora*o inicial marcar seu Bim. Por outro lado' a se"SNncia
provoca uma rea*o intuitiva por parte do leitor: "ual seOa'
ele sabe "ue esta uma hist(ria completa' uma anedota
terminada. 5uitas ve2es' mas nem sempre' uma novela
coincide com uma se"SNncia: a novela pode conter vrias
se"SNncias ou s( parte dela.
.o ponto de vista da se"SNncia' podemos distinguir
vrios tipos de oraHes. 0sses tipos correspondem Ks
relaHes l(gicas de eLclus*o 8ou-ou9' de disOun*o 8e-ou9
e de conOun*o 8e-e9. #hamaremos o primeiro tipo de
oraHes alternati.as* pois s( uma delas pode aparecer
num WPgina 17X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
!. )rato mais longamente desses trNs tipos de rela*o no
cap:tulo QPoti"ueQ da obra coletiva QuSest;ce Eue le structuralismeW*
Paris' &euil' 19;.
determinado ponto de se"SNncia3 aparecimento este "ue'
por outro lado' obrigat(rio. A segundo tipo ser o das
oraHes facultati.as* cuOo lugar n*o deBinido e cuOo
aparecimento n*o obrigat(rio. Por Bim' um terceiro tipo
ser Bormado pelas oraHes obrigatDrias* a"uelas "ue
sempre tNm de aparecer num lugar deBinido.
0Laminemos uma novela "ue nos permitir ilustrar
essas diBerentes relaHes. -ma dama de Rascogne
ultraOada por Quns malBeitoresQ durante sua estada em
#hipre. Uuer se "ueiLar ao rei da ilha3 mas di2em-lhe
"ue
seria perda de tempo' pois o rei indiBerente aos insultos
"ue ele mesmo recebe. )odavia' ela o encontra e lhe
dirige palavras amargas. A rei Bica tocado e abandona
sua
indolNncia 8/' 99.
-ma compara*o entre essa novela e os outros teLtos
"ue Bormam o ecamero nos permitir identiBicar o
status de cada ora*o. D' inicialmente' uma ora*o
obrigat(ria: o deseOo da dama de modiBicar a situa*o
precedente3 reencontramos esse deseOo em todas as
novelas da coletPnea. Por outro lado' duas oraHes
contNm as causas desse deseOo 8o ultraOe praticado pelos
malBeitores e a inBelicidade da dama9 e podemos
"ualiBic-las de Bacultativas: trata-se da motiva*o
psicol(gica da a*o modiBicadora de nossa hero:na'
motiva*o em geral ausente no ecamero 8ao contrrio
do "ue ocorre na novela do sculo Z)Z9. $a hist(ria de
Peronella 8@//' 69' n*o h motivaHes psicol(gicas3 mas
tambm encontramos uma ora*o Bacultativa: o Bato de
"ue os dois amantes Ba2em amor de novo pelas costas do
marido. 0ntendam-nos bem: ao "ualiBicar essa ora*o de
Bacultativa' "ueremos di2er "ue ela n*o necessria para
"ue se perceba a intriga do conto como um todo
completo. , novela' ela sim' precisa muito dessa ora*o'
ela a Qpimenta da hist(riaQ3 mas WPgina 11X
preciso saber separar o conceito de intriga do de novela.
0Listem' por Bim' oraHes alternativas. )omemos' por
eLemplo' a a*o da dama "ue modiBica o carter do rei.
.o ponto de vista sinttico' tem a mesma Bun*o "ue a
de Peronella "ue escondia o amante no barril: ambas
visam a estabelecer um novo e"uil:brio. $o entanto' a"ui
essa a*o um ata"ue verbal direto' ao passo "ue
Peronella Ba2ia uso do disBarce. Q,tacarQ e QdisBararQ s*o'
portanto' dois verbos "ue aparecem em Brases alternativas3
em outras palavras' eles Bormam um paradigma.
#aso "ueiramos estabelecer uma tipologia das
intrigas' s( poss:vel Ba2N-lo baseando-se nos elementos
alternativos: nem as Brases obrigat(rias "ue tNm de aparecer
sempre' nem as Bacultativas "ue podem aparecer sempre
podem nos aOudar. Por outro lado' a tipologia poderia
basear-se em critrios puramente sintagmticos:
dissemos acima "ue a narrativa consistia na passagem de
um e"uil:brio a um outro' mas numa narrativa podemos
tambm encontrar apenas parte desse traOeto. Pode
portanto descrever somente a passagem de um e"uil:brio
a um dese"uil:brio' ou vice-versa.
A estudo das novelas do ecamero nos levou' por
eLemplo' a ver nessa coletPnea apenas dois tipos de
hist(rias. A primeiro eLempliBicado pela novela sobre
Peronella poderia ser chamado de Qa puni*o evitadaQ.
,"ui' percorre-se todo o traOeto 8e"uil:brio 4 dese"uil:brio
4 e"uil:brio93 por outro lado' o dese"uil:brio provocado
pela transgress*o de uma lei' ato "ue merece puni*o. A
segundo tipo de hist(ria' ilustrado pela novela sobre a
dama de Rascogne e o rei de #hipre' pode ser designado
como uma Qconvers*oQ. ,"ui' apenas a segunda parte da
narrativa est presente: parte-se de um estado de
dese"uil:brio 8um rei mole9 para chegar ao e"uil:brio
Binal. ,lm disso' WPgina 16X
esse dese"uil:brio n*o tem como causa uma a*o
particular 8um verbo9' mas as pr(prias "ualidades do
personagem 8um adOetivo9.
0sses poucos eLemplos bastam para dar uma idia
da gramtica da narrativa. Poder-se-ia obOetar "ue' assim
Ba2endo' n*o conseguimos QeLplicarQ a narrativa' tirar
conclusHes gerais. 5as o estado atual dos estudos sobre
a
narrativa eLige "ue nossa primeira tareBa seOa a
elabora*o de um aparato descritivo: antes de poder
eLplicar os
Batos' preciso aprender a identiBic-los.
Pode-se 8e deve-se9 encontrar imperBeiHes nas
categorias concretas a"ui propostas3 meu obOetivo era
antes o de levantar "uestHes "ue o de Bornecer respostas.
)odavia' acho "ue a pr(pria idia de uma gramtica da
narrativa incontestvel. 0ssa idia repousa sobre a
proBunda unidade da linguagem e da narrativa' unidade
"ue nos obriga a rever nossas idias sobre ambas.
0ntenderemos melhor a narrativa se soubermos "ue o
personagem um nome' a a*o' um verbo. 5as o nome
e o verbo ser*o mais bem entendidos se pensarmos no
papel "ue desempenham na narrativa. 0m deBinitivo' a
linguagem s( ser entendida se aprendermos a pensar
sua maniBesta*o essencial' a literatura. A inverso
tambm verdadeiro: combinar um nome e um verbo
dar o primeiro passo rumo K narrativa. .e certa Borma' o
escritor nada mais Ba2 sen*o ler a linguagem. WPgina
1!X
19;.
#,P>)-+A 17
, B-&#, ., $,%%,)/@,
, literatura tem de ser tratada como literatura. 0sse
slogan* enunciado dessa Borma O Ba2 mais de cin"Senta
anos' deveria ter-se tornado um lugar-comum e portanto
ter perdido sua Bora polNmica. $*o Boi o "ue aconteceu'
e o apelo por um Qretorno K literaturaQ nos estudos
literrios mantm sua atualidade3 mais ainda' parece
estar
condenado a ser para sempre apenas uma Bora' n*o um
estado consolidado.
\ por"ue esse imperativo duplamente paradoLal.
Primeiro' Brases do tipo Qa literatura a literaturaQ tNm
um nome preciso: s*o tautologias' Brases em "ue a
Oun*o do suOeito e do predicado n*o produ2 nenhum
sentido' na medida em "ue esse suOeito e esse predicado
s*o
idNnticos. 0m outras palavras' s*o Brases "ue constituem
o grau 2ero do sentido. Por outro lado' escrever sobre um
teLto produ2ir outro teLto3 desde a primeira Brase "ue o
comentador articula' ele Balseia a tautologia' "ue s(
subsistia ao preo de seu silNncio. \ imposs:vel continuar
Biel a um teLto a partir do instante em "ue se escreve. 0
mesmo "ue o novo teLto tambm diga respeito K
literatura' WPgina 1<X
n*o se trata mais da mesma literatura. Uuer "ueiram'
"uer n*o' escrevemos: a literatura no G a literatura' esse
teLto no G esse teLto...
A paradoLo duplo3 mas precisamente nessa
duplicidade "ue reside a possibilidade de super-lo. .i2er
uma tal tautologia n*o inGtil na pr(pria medida em "ue
a
tautologia Oamais ser perBeita. Pode-se Oogar com a
imprecis*o da regra' Oogar o Oogo' e a eLigNncia de
Qconsiderar a literatura como literaturaQ recuperar sua
legitimidade.
Para constat-lo' basta voltar-se para um determinado
teLto e para suas eLegeses correntes: rapidamente percebe-
se "ue pedir "ue um teLto literrio seOa tratado como teLto
literrio n*o nem uma tautologia' nem uma contradi*o.
-m eLemplo eLtremo nos Bornecido pela literatura da
/dade 5dia: ser uma eLce*o encontrar uma obra
medieval sendo interrogada numa perspectiva
propriamente literria. $. &. )roubet2ToE' Bundador da
lingS:stica estrutural' escreveu em 196 a respeito da
hist(ria literria da /dade 5dia: Q.Nem uma olhada nos
manuais ou nos cursos universitrios relacionados com
essa ciNncia. %aramente tratam da literatura en"uanto tal.
)ratam da instru*o 8mais eLatamente' da ausNncia de
instru*o9' dos aspectos da vida social' reBletidos 8mais
eLatamente' insuBicientemente reBletidos9 nos sermHes'
crVnicas e YvidasY' da corre*o dos teLtos eclesisticos3 em
suma' discutem-se inGmeras "uestHes. 5as raramente se
Bala de literatura. 0Listem algumas apreciaHes
estereotipadas' "ue s*o aplicadas a obras literrias da
/dade 5dia muito distintas: algumas dessas obras s*o
escritas num estilo YBloreadoY' outras' de uma maneira
YinocenteY ou YingNnuaY. As autores desses manuais ou
desses cursos tNm uma atitude precisa em rela*o a essas
obras: sempre depreciativa' desdenhosa3 no melhor dos
casos' ela desdenhosa WPgina 1X
e condescendente' mas Ks ve2es simplesmente
indignada e malvola. , obra literria da /dade 5dia
Oulgada YinteressanteY n*o pelo "ue ela ' mas na
medida em "ue reBlete aspectos da vida social 8isto '
Oulgada
na perspectiva da hist(ria social' n*o da hist(ria literria9'
ou ainda' na medida em "ue contm indicaHes' diretas
ou indiretas' sobre os conhecimentos literrios do autor
8de preBerNncia' relacionados com obras estrangeiras9.Q
#om pe"uenas diBerenas de mati2es' esse Ou:2o tambm
poderia ser aplicado aos estudos atuais sobre a literatura
medieval 8+eo &pit2er o repetiu uns "uin2e anos depois9.
0sses mati2es n*o deiLam de ter importPncia' claro.
-m Paul eumthor traou novas vias para o
conhecimento da literatura medieval. #omentou-se e se
estudou
um bom nGmero de teLtos com uma precis*o e uma
seriedade "ue n*o devem ser subestimadas. ,s palavras
de )roubet2ToE continuam' no entanto' vlidas para o
todo' por mais signiBicativas "ue seOam as eLceHes.
A teLto de "ue esboaremos uma leitura O Boi obOeto
de um desses estudos atentos e detalhados. )rata-se de "
emanda do %anto 6raal* obra anVnima do sculo Z///' e
do
livro de ,lbert Pauphilet' Etudes sur la Queste del %aint
6raal 8Paris' D. #hampion' 19619. , anlise de Pauphilet
leva em conta os aspectos propriamente literrios do
teLto3 o "ue nos resta Ba2er tentar levar essa anlise
mais adiante.
A narrativa significante
Q, maioria dos epis(dios' uma ve2 contados' s*o
interpretados pelo autor da maneira como os doutores
da"uele tempo interpretavam os detalhes da &agrada
0scrituraQ' escreve ,lbert Pauphilet. WPgina 1=X
0sse teLto contm portanto sua pr(pria glosa. $em
bem uma aventura termina e seu her(i encontra algum
eremita "ue lhe di2 "ue o "ue ele viveu n*o uma
simples aventura' mas o sinal de outra coisa. ,ssim'
desde o
comeo' Ralaa2 vN vrias maravilhas e n*o consegue
compreendN-las en"uanto n*o encontra um homem
probo.
Q&ir' di2 este' me perguntastes a signiBica*o dessa
aventura' ei-la. $ela havia trNs tem:veis provas: a pedra
muito pesada para ser erguida' o corpo do cavaleiro "ue
devia ser Oogado para Bora e a"uela vo2 "ue' escutada'
Ba2ia perder os sentidos e a mem(ria. .estas trNs coisas'
eis o sentido.Q 0 o sbio conclu:a: Q#onheceis agora a
signiBica*o dela. 4 Ralaa2 declarou "ue ela tinha muito
mais sentido do "ue ele pensava.Q
$enhum cavaleiro passa ao largo dessas eLplicaHes.
@eOamos Ra`ain: Q$*o destitu:do de signiBica*o o
costume de reter as don2elas' introdu2ido pelos sete
irm*osi 4 ,hi sir' disse Ra`ain' eLplicai-me essa
signiBica*o para "ue eu possa cont-la "uando retornar K
corte.Q 0 +ancelot: Q+ancelot relatou-lhe as trNs palavras
"ue a vo2 pronunciara na capela' "uando Boi chamado de
pedra' de Buste e de Bigueira. Por .eus' concluiu ele' di2ei-
me a signiBica*o dessas trNs coisas. Pois Oamais escutei
palavra "ue tanto "uisesse compreender.Q A cavaleiro
supHe "ue sua aventura tenha um segundo sentido' mas n*o
consegue encontr-lo so2inho. ,ssim' QBoors Bicou muito
surpreso com a"uela aventura e n*o sabia o "ue ela
signiBicava3 mas intu:a "ue tinha um signiBicado
maravilhosoQ.
As detentores do sentido Bormam uma categoria K
parte entre os personagens: s*o Qhomens probosQ'
eremitas' abades e reclusos. ,ssim como os cavaleiros
n*o podiam saber' estes n*o podem agir3 nenhum deles
participar de uma peripcia' salvo nos epis(dios de
interpreta*o WPgina 1;X
,s duas BunHes s*o rigorosamente distribu:das
entre as duas classes de personagens3 essa distribui*o
t*o sabida "ue os pr(prios her(is a ela se reBerem: Q@imos
tantas coisas' dormindo ou despertos' prosseguiu Ra`ain'
"ue dever:amos sair K procura de um eremita "ue nos
eLplicasse o sentido de nossos sonhos.Q #aso n*o se
encontre nenhum' o pr(prio cu intervm e QBa2-se ouvir
uma vo2Q "ue eLplica tudo.
Portanto' desde o comeo e de maneira sistemtica'
estamos conBrontados com uma narrativa dupla' com dois
tipos de epis(dios de nature2a distinta' mas "ue se
relacionam com o mesmo acontecimento e se alternam
regularmente. A Bato de considerar os acontecimentos
terrestres como sinais das vontades celestes era algo
corrente na literatura da poca. #ontudo' se' por um lado'
outros teLtos separavam completamente o signiBicante do
signiBicado' omitindo o segundo' contando com sua
notoriedade' a emanda do 6raal por sua ve2 pHe os dois
tipos de epis(dios um ao lado do outro3 a interpreta*o
est inclu:da na trama da narrativa. -ma metade do teLto
trata das aventuras' outra do teLto "ue as descreve. A
teLto e o metateLto est*o em rela*o de continuidade.
0ssa coloca*o em e"ua*o O deveria nos prevenir
contra uma distin*o n:tida demais entre os sinais e suas
interpretaHes. ,mbos os epis(dios se parecem 8sem
nunca se identiBicarem entre si9' pois tNm o seguinte em
comum: tanto os sinais como sua interpreta*o nada
mais
s*o sen*o narrati.as& , narrativa de uma aventura
signiBica uma outra narrativa3 s*o as coordenadas
espao-temporais do epis(dio "ue mudam' n*o sua
nature2a. )ambm isso era algo corrente na /dade
5dia' habituada a deciBrar as narrativas do ,ntigo
)estamento como designativas das narrativas do $ovo
)estamento3 encontramos WPgina 19X
eLemplos dessa transposi*o na emanda do 6raal& K"
morte de ,bel' no tempo em "ue s( havia trNs homens na
terra' anunciava a morte do verdadeiro #ruciBicado3 ,bel
signiBicava a @it(ria e #aim representava Fudas. ,ssim
como #aim saudou o irm*o antes de mat-lo' Fudas
saudaria seu &enhor antes de entreg-lo K morte. 0ssas
duas mortes est*o' portanto' ligadas' se n*o em grande2a'
pelo menos em signiBicado.Q As comentadores da B:blia
est*o K procura de um invariante' comum Ks diBerentes
narrativas. $a emanda do 6raal* as interpretaHes
remetem' com maior ou menor imprecis*o' a duas sries
de acontecimentos. , primeira pertence a um passado
distante de algumas centenas de anos3 reBere-se a Fos de
,rimatia' a seu Bilho FoseBo' ao rei 0valach e ao rei
Pelles3 em geral ela "ue designada pelas aventuras
dos cavaleiros ou por seus sonhos. 0la mesma n*o passa
de uma nova QparecenaQ em rela*o' desta ve2' K vida de
#risto. , liga*o entre as trNs hist(rias claramente
estabelecida no curso da narrativa das trNs mesas'
relatada a Percival por sua tia. Q&abeis "ue desde o
advento de Fesus #risto' houve trNs mesas principais no
mundo. , primeira Boi a mesa de Fesus #risto K "ual os
ap(stolos comeram muitas ve2es. 8...9 .epois desta
mesa' houve outra K parecena e evoca*o da primeira.
Foi a 5esa do &anto Rraal' em "ue se presenciou um
milagre t*o grande neste pa:s' no tempo de Fos de
,rimatia' no in:cio da cristandade sobre a terra. 8...9
.epois dessa mesa' houve ainda a 5esa redonda
organi2ada a conselho de 5erlin e de grande
signiBicPncia.Q #ada acontecimento da Gltima srie
denota acontecimentos das sries precedentes. ,s-
sim' entre as primeiras provas de Ralaa2' h a do escudo3
uma ve2 terminada a aventura' um enviado do cu
aparece em cena. Q0scutai-me' Ralaa2. 4 Uuarenta e dois
WPgina 1=7X
anos ap(s a paiL*o de Fesus #risto sucedeu "ue Fos de
,rimatia 8...9 partiu de Ferusalm com vrios de seus
parentes. #aminharam...Q etc3 segue-se outra aventura'
mais ou menos semelhante K "ue ocorreu com Ralaa2 e
"ue' portanto' constitui seu sentido. A mesmo se aplica
Ks reBerNncias K vida de #risto' mais discretas estas' na
medida em "ue o assunto mais conhecido. QPela
semelhana' se n*o pela grande2a' devemos comparar
vossa vinda K de #risto' di2 um homem probo a Ralaa2. 0
assim como os proBetas' bem antes de Fesus #risto' tinham
anunciado "ue ele viria e libertaria o homem do inBerno'
tambm os eremitas e os santos anunciaram vossa vinda
h mais de vinte anos.Q
, semelhana entre os sinais-a-interpretar e sua
interpreta*o n*o puramente Bormal. , melhor prova
disso o Bato de "ue' Ks ve2es' acontecimentos "ue
pertencem ao primeiro grupo aparecem em seguida no
segundo. \ o caso' em particular' de um estranho sonho de
Ra`ain' em "ue vN uma manada de touros malhados.
A primeiro homem probo "ue encontra lhe eLplica
tratar-se precisamente da procura do Rraal' da "ual ele'
Ra`ain' participa. $o sonho os touros di2em: Q&aiamos
K procura de melhor pastagem em outro lugarQ' o "ue
remete aos cavaleiros da )vola %edonda' "ue no dia de
Pentecostes disseram: Q&aiamos K procura do &anto RraalQ
etc. Ara' a narrativa do voto Beito pelos cavaleiros da
)vola %edonda est nas primeiras pginas da emanda*
e n*o num passado lendrio. $*o h portanto nenhuma
diBerena de nature2a entre as narrativas-signiBicantes e
as narrativas-signiBicados' pois umas podem aparecer no
lugar das outras. , narrativa sempre signiBicante3
signiBica outra narrativa.
, passagem de uma narrativa para outra poss:vel
graas K eListNncia de um c(digo. 0sse c(digo n*o a
inven*o WPgina 1=1X
pessoal do autor da emanda* ele comum a todas as
obras da poca3 consiste em vincular um obOeto a
outro' uma representa*o a outra3 Bcil imaginar a
constitui*o de um verdadeiro lLico.
0is um eLemplo desse eLerc:cio de tradu*o. Q.epois
de ela ter te sedu2ido com suas palavras mentirosas'
mandou estender seu pavilh*o e te disse: YPercival' vem
descansar at "ue a noite caia e aBasta-te deste sol "ue te
"ueimaY. 0ssas palavras n*o est*o destitu:das de grande
signiBica*o' e ela "ueria di2er algo bem diBerente do "ue
possas ter entendido. A pavilh*o' "ue era redondo como
o universo' representa o mundo' "ue nunca estar
destitu:do de pecado3 e por"ue nele sempre habita o
pecado' ela n*o "ueria "ue te albergasses em outra parte.
,o te convidar a sentar e descansar' ela "ueria di2er "ue
Bicasses ocioso e alimentasses teu corpo com guloseimas
terrestres. 8...9 0la te chamava' a preteLto de "ue o sol iria
te "ueimar' e n*o surpreende "ue ela o temesse. Pois
"uando o sol' "ue entendemos como sendo Fesus #risto'
a
verdadeira lu2' abrasa o homem com o Bogo do 0sp:rito
&anto' o Brio e o gelo do /nimigo n*o podem mais lhe
causar grande mal' pois seu cora*o est BiLo no grande
sol.Q
Portanto' a tradu*o vai sempre do mais conhecido
ao menos conhecido' por mais surpreendente "ue isso
possa ser. &*o as aHes cotidianas: sentar' alimentar-se'
os obOetos mais correntes: o pavilh*o' o sol' "ue mostram
ser signos incompreens:veis para os personagens e "ue
necessitam de tradu*o para a l:ngua dos valores
religiosos. , rela*o entre a srie-a-tradu2ir e a tradu*o
estabelece-se atravs de uma regra "ue poder:amos
chamar de QidentiBica*o pelo predicadoQ. A pavilh*o
redondo3 o universo redondo3 portanto o pavilh*o pode
signiBicar o universo. , eListNncia de um predicado comum
possibilita WPgina 1=6X
"ue os dois suOeitos se tornem signiBicantes um do outro.
Au ainda: o sol luminoso3 Fesus #risto luminoso3
portanto o sol pode signiBicar Fesus #risto.
$essa regra de identiBica*o pelo predicado
reconhecemos o mecanismo da metBora. 0ssa Bigura'
assim como as outras Biguras ret(ricas' est na base de
"ual"uer sistema simb(lico. ,s Biguras repertoriadas pela
ret(rica s*o todas casos particulares de uma regra
abstrata "ue preside ao surgimento de signiBica*o em
toda atividade humana' do sonho K magia. , eListNncia
de um predicado comum torna o signo motivado3 a
arbitrariedade do signo' "ue caracteri2a a l:ngua
cotidiana' parece ser um caso eLcepcional.
#ontudo' a "uantidade de predicados 8ou de
propriedades9 "ue se pode vincular a um suOeito
ilimitada3 os signiBicados poss:veis de "ual"uer obOeto'
de "ual"uer a*o s*o portanto inBinitos. .entro de um
Gnico sistema de interpreta*o' muitos sentidos s*o
propostos: o homem probo "ue eLplica a +ancelot a Brase
Q\s mais duro "ue pedraQ' nem bem termina a primeira
eLplica*o' O inicia outra: Q5as' se "uisermos' podemos
entender YpedraY tambm de outra maneira.Q , cor preta
signiBica o
pecado numa aventura de +ancelot3 a &anta /greOa e'
portanto' a virtude' num sonho de Boors. 0 o "ue permite
ao /nimigo' disBarado de padre' propor Balsas
interpretaHes aos crdulos cavaleiros. 0i-lo' dirigindo-
se a Boors: QA pssaro "ue parecia um cisne signiBica
uma
senhorita "ue te ama h muito tempo e "ue em breve
vir implorar "ue seOas seu amante. 8...9 A pssaro negro
o grande pecado "ue Bar com "ue a dispenses...Q 0'
algumas pginas adiante' outra interpreta*o' Beita por
um padre n*o disBarado: QA pssaro negro "ue apareceu
para v(s a &anta /greOa' "ue di2: Y&ou preta' mas sou
bela' WPgina 1=!X
sabei "ue minha sombria cor vale mais "ue a brancura
de outremY. Uuanto ao pssaro branco "ue se parecia com
um cisne' era o /nimigo. $a verdade' o cisne branco por
Bora e preto por dentroQ etc.
#omo se achar nessa arbitrariedade das signiBicaHes'
arbitrariedade ainda mais perigosa "ue a da linguagem
ordinriaI A representante do bem e o representante do
mal Ba2em uso da mesma regra geral de QidentiBica*o
pelo predicadoQ. $*o graas a ela "ue poder:amos
descobrir a Balsidade da primeira interpreta*o3 e sim
por"ue' e isso essencial' a "uantidade de signiBicados
redu2ida e sua nature2a conhecida de antem*o. A pssaro
branco n*o podia signiBicar uma senhorita inocente' pois
os sonhos Oamais Balam dela3 s( pode signiBicar' no Bim
das contas' duas coisas: .eus e o demVnio. #erta
interpreta*o psicanal:tica do sonho n*o Beita de outro
modo3 a arbitrariedade transbordante decorrente de
"ual"uer interpreta*o pelo predicado comum
circunscrita e regulari2ada pelo Bato de "ue se sabe o "ue
se vai descobrir: QconcepHes de si e dos parentes
imediatamente consangS:neos' os BenVmenos do
nascimento' do amor e da morteQ 8Fones9. As signiBicados
est*o dados de antem*o' neste caso como na"uele. ,
interpreta*o dos sonhos "ue encontramos na emanda do
6raal obedece a leis iguais Ks de Fones' e comporta o
mesmo tanto de a prioriP s( a nature2a dos a priori "ue
muda. 0is um Gltimo eLemplo 8anlise de um sonho de
Boors9: Q-ma das Blores inclinava-se sobre a outra para lhe
tirar a brancura' como o cavaleiro tentou desvirginar a
senhorita. 5as o homem probo as separou' o "ue signiBica
"ue $osso &enhor' "ue n*o "ueria a perdi*o delas' vos
enviou para separ-las e salvar a brancura de ambas...Q
$*o basta "ue os signiBicantes e os signiBicados' as
narrativas a interpretar e as interpretaHes seOam de
mesma WPgina 1=CX
nature2a. , emanda do 6raal vai mais longe3 ela nos
di2: o signiBicado G signiBicante' o intelig:vel G sens:vel.
-ma aventura ao mesmo tempo uma aventura real e o
s:mbolo de uma outra aventura3 nisso' essa narrativa
medieval se distingue das alegorias a "ue estamos
habituados e nas "uais o sentido literal tornou-se
puramente transparente' sem nenhuma l(gica pr(pria.
Pensemos nas aventuras de Boors. #erta noite esse
cavaleiro chega a uma QBorte e alta torreQ3 Bica l para
passar a noite3 en"uanto est sentado K mesa com a
Qdona da casaQ' um criado entra para anunciar "ue a
irm* mais velha desta lhe contesta a propriedade de seus
bens3 "ue a menos "ue ela envie no dia seguinte um
cavaleiro para enBrentar em duelo um representante da
irm* mais velha' ela Bicar privada de suas terras. Boors
oBerece seus servios para deBender a causa de sua
anBitri*. A dia seguinte' vai para o campo do
enBrentamento e um rude duelo tem lugar. QAs dois
cavaleiros se aBastam' depois se lanam a galope um
contra o outro' e atingem-se t*o duramente "ue seus
escudos s*o traspassados e suas lorigas rasgadas 8...9.
Por cima' por baiLo' despedaam os escudos' rompem as
lorigas nos "uadris e nos braos3 Berem-se
proBundamente' Ba2endo Oorrar o sangue sob as claras
espadas aBiadas. Boors encontra no cavaleiro uma
resistNncia bem maior do "ue imaginava.Q )rata-se' pois'
de um combate bem real' em "ue se pode ser Berido' em
"ue preciso empregar todas as Boras 8B:sicas9 para se
sair bem da aventura. Boors vence o combate3 a causa da
irm* mais nova est salva e nosso cavaleiro vai embora
em busca de novas aventuras. Porm' ele topa com um
homem probo "ue lhe eLplica "ue a senhora n*o era
uma senhora' nem o cavaleiro-adversrio' cavaleiro.
QPor essa senhora' entendemos a &anta /greOa' "ue
mantm a cristandade na WPgina 1=<X
verdadeira B' e "ue o patrimVnio de Fesus #risto. ,
outra senhora' "ue Bora deserdada e lhe declarava guerra'
a ,ntiga +ei' o inimigo "ue sempre guerreia contra a
&anta /greOa e os seus.Q Portanto' esse combate n*o era
um combate terrestre e material' mas simb(lico3 eram
duas idias "ue lutavam entre si' n*o dois cavaleiros. ,
oposi*o entre material e espiritual continuamente
levantada e superada.
)al concep*o do signo contradi2 nossos hbitos.
Para n(s' o combate se desenrola ou bem no mundo
material ou bem no das idias3 ele terrestre ou celeste'
mas n*o os dois ao mesmo tempo. &e o conBronto entre
duas idias' o sangue de Boors n*o pode ser derramado'
s( seu esp:rito "ue est em "uest*o. ,Birmar o
contrrio
inBringir uma das leis Bundamentais de nossa l(gica' "ue
a lei do terceiro eLclu:do. /sso e seu contrrio n*o
podem ser verdadeiros ao mesmo tempo' di2 a l(gica do
discurso cotidiano3 a emanda do 6raal aBirma
eLatamente o inverso. )odo acontecimento tem um
sentido literal e um sentido aleg(rico.
0ssa concep*o da signiBica*o Bundamental para
a emanda do 6raal e por causa dela "ue temos
diBiculdade de entender o "ue o Rraal' entidade a um s(
tempo material e espiritual. , intersec*o imposs:vel dos
contrrios ' no entanto' aBirmada incessantemente:
Q0les' "ue at ent*o n*o eram mais "ue esp:rito embora
tivessem um corpoQ' nos di2em sobre ,d*o e 0va' e
sobre Ralaa2: QPVs-se a tremer' pois sua carne mortal
percebia as coisas espirituais.Q A dinamismo da
narrativa repousa sobre essa Bus*o de dois em um.
, partir dessa imagem da signiBica*o' O podemos
Bormular uma primeira concep*o sobre a nature2a da
procura e sobre o sentido do Rraal: a procura do Rraal
WPgina 1=X
a procura de um c(digo. 0ncontrar o Rraal aprender a
deciBrar a linguagem divina' o "ue "uer di2er' como
vimos' tornar seus os a priori do sistema3 alis' assim
como na psicanlise' n*o se trata a"ui de uma
aprendi2agem abstrata 8"ual"uer pessoa conhece os
princ:pios da religi*o' assim como' nos dias atuais' do
tratamento anal:tico9' mas de uma prtica muito
personali2ada. Ralaa2' Percival e Boors conseguem' com
maior ou menor Bacilidade' interpretar os sinais de .eus.
+ancelot' o pecador' apesar de toda a sua boa vontade'
n*o consegue. $a entrada do palcio' onde poderia
contemplar a divina apari*o' vN dois leHes montando
guarda. +ancelot tradu2: perigo' e desembainha a espada.
5as esse o c(digo proBano e n*o o divino. Q+ogo em
seguida viu surgir do alto uma m*o em chamas "ue
bateu rudemente em seu brao e Be2 voar sua espada.
-ma vo2 lhe disse: 4 ,hi homem de pouca B e de
med:ocre crena' por "ue conBias mais em teu brao "ue
no teu #riadorI 5iservel' crNs "ue ,"uele "ue te pVs a
&eu servio n*o seOa mais poderoso "ue tuas armasIQ
Portanto' o evento devia ter sido tradu2ido como prova da
B. Por esse mesmo motivo' no interior do palcio'
+ancelot ver apenas uma parte :nBima do mistrio do
Rraal. /gnorar o c(digo n*o ter Oamais acesso ao Rraal.
8strutura da narrativa
Pauphilet escreve:
Q0sse conto uma reuni*o de transposiHes' cada
uma das "uais' tomada em separado' eLprime com
eLatid*o nuanas do pensamento. 0 preciso redu2i-las a
sua signiBica*o moral para descobrir o encadeamento
"ue h entre elas. A autor compHe' se "ue se pode
di2er' no plano abstrato' e em seguida tradu2.Q WPgina
1==X
, organi2a*o da narrativa se d portanto no n:vel
da interpreta*o e n*o no dos acontecimentos-a-
interpretar. rs combinaHes desses acontecimentos Ks
ve2es s*o singulares' pouco coerentes' mas isso n*o "uer
di2er "ue a narrativa carea de organi2a*o3 simplesmente
essa organi2a*o se situa no n:vel das idias' n*o no dos
acontecimentos. , respeito disso Balamos anteriormente da
oposi*o entre causalidade Bactual e causalidade Bilos(Bica3
e Pauphilet' com toda ra2*o' relaciona essa narrativa com
o conto Bilos(Bico do sculo Z@///.
, substitui*o de uma l(gica por outra n*o se Ba2
sem problemas. $esse movimento' a emanda do 6raal
revela uma dicotomia Bundamental' a partir da "ual
diBerentes mecanismos s*o elaborados. Passa a ser poss:vel
eLplicitar' a partir da anlise desse teLto em particular' certas
categorias gerais da narrativa.
)omemos as provas' esse acontecimento t*o Bre"Sente
na emanda do 6raal& , prova O est presente
nas primeiras narrativas Bolcl(ricas3 ela consiste na
reuni*o de dois acontecimentos' sob a Borma l(gica de
uma Brase condicional: Q&e Z Bi2er tal ou "ual coisa' ent*o
8lhe9 acontecer isso ou a"uilo.Q 0m princ:pio' o
acontecimento do antecedente oBerece certa diBiculdade' ao
passo "ue o do conse"Sente Bavorvel ao her(i. ,
emanda do 6raal distingue' claro' essas provas' com
suas variaHes: provas positivas' ou Baanhas 8Ralaa2 retira
a espada da pedra9' e negativas' ou tentaHes 8Percival
consegue n*o sucumbir ao charme do diabo transBormado
em bela Oovem93 provas bem-sucedidas 8as de Ralaa2'
sobretudo9 e provas Bracassadas 8as de +ancelot9' "ue
inauguram respectivamente duas sries simtricas: prova-
NLito-recompensa ou prova-Bracasso-penitNncia.
5as outra categoria "ue melhor permite situar as
diBerentes provas. &e compararmos as provas por "ue
passam WPgina 1=;X
Percival ou Boors' por um lado' com as de Ralaa2'
por outro' perceberemos uma diBerena essencial.
Uuando Percival empreende uma aventura' n*o sabemos
de
antem*o se sair vitorioso ou n*o3 Ks ve2es ele Bracassa'
Ks ve2es tem sucesso. , prova modiBica a situa*o
precedente: antes da prova' Percival 8ou Boors9 n*o eram
dignos de continuar a procurar o Rraal3 depois dela' se
Borem bem sucedidos' passar*o a ser dignos. A mesmo
n*o se aplica a Ralaa2. .esde o comeo do teLto' Ralaa2
designado como o Bom #avaleiro' o invenc:vel' a"uele
"ue levar a bom termo as aventuras do Rraal' imagem e
reencarna*o de Fesus #risto. \ impensvel "ue Ralaa2
Bracasse3 a Borma condicional de partida n*o mais
respeitada. Ralaa2 n*o eleito por"ue vence as provas'
mas vence as provas por"ue um eleito.
/sso modiBica proBundamente a nature2a da prova3
impHe-se at distinguir dois tipos de provas e di2er "ue
as de Percival ou Boors s*o provas narrativas' ao passo
"ue as de Ralaa2' provas rituais. #om eBeito' as aHes de
Ralaa2 parecem-se bem mais a ritos "ue a aventuras
corri"ueiras. &entar-se no ,ssento Perigoso sem morrer3
retirar a espada da pedra3 carregar o escudo sem perigo
etc.
n*o s*o verdadeiras provas. A ,ssento estava inicialmente
reservado a Qseu mestreQ3 mas "uando Ralaa2 se
aproLima dele' a inscri*o se transBorma em Q0ste o
assento de Ralaa2Q. .epois disso' ser "ue uma
Baanha Ralaa2 sentar-se neleI A mesmo acontece com a
espada: o rei ,rthur declara "ue Qos mais Bamosos
cavaleiros da casa Bracassaram hoOe na tentativa de tirar a
espada da pedraQ3 ao "ue Ralaa2 responde
Oudiciosamente: Q&ir' n*o
nenhuma maravilha' pois a aventura' por ser minha' n*o
podia ser deles.Q A mesmo ainda em rela*o ao escudo
"ue tra2 desgraa para todos menos para um3 o cavaleiro
WPgina 1=9X
celeste O eLplicara: QPega este escudo e leva-o 8...9 para o
bom cavaleiro "ue chamam de Ralaa2 8...9. .i2-lhe "ue o
,lto 5estre ordena "ue ele o carregueQ etc. 5ais uma
ve2'
n*o h nenhuma Baanha nisso' Ralaa2 apenas obedece
a ordens vindas de cima' ele apenas segue o rito "ue lhe
prescrito.
,o descobrirmos a oposi*o entre o narrativo e o
ritual na emanda* percebemos "ue os dois termos
dessa
oposi*o s*o proOetados sobre a continuidade da
narrativa' de modo "ue esta se divide es"uematicamente
em
duas partes. , primeira se parece com a narrativa
Bolcl(rica' narrativa no sentido clssico da palavra3 a
segunda ritual' pois a partir de certo momento n*o
acontece mais nada de surpreendente' os her(is se
transBormam em servidores de um grande rito' o rito do
Rraal 8Pauphilet Bala' a esse prop(sito' de Provas e
%ecompensas9. 0sse momento se situa no encontro de
Ralaa2 com Percival' Boors e a irm* de Percival3 esta
Gltima enuncia o "ue os cavaleiros devem Ba2er e a
narrativa apenas a reali2a*o de suas palavras. )emos a:
o contrrio da narrativa Bolcl(rica' tal como ela ainda
aparece na primeira parte' apesar da presena do ritual
ao redor de Ralaa2.
, emanda do 6raal est constru:da em torno da tens*o
entre essas duas l(gicas: a narrativa e a ritual' ou' se
preBerirem' a proBana e a religiosa. ,mbas podem ser
observadas desde as primeiras pginas: as provas' os
obstculos 8como a oposi*o do rei ,rthur no in:cio da
procura9 concernem K l(gica narrativa habitual3 em
contrapartida' o surgimento de Ralaa2' a decis*o de
procurar 4 ou seOa' os acontecimentos importantes da
narrativa 4 vinculam-se K l(gica ritual. ,s apariHes do
&anto Rraal n*o se encontram numa rela*o necessria com
as provas dos cavaleiros "ue' no entretempo' prosseguem.
WPgina 1;7X
, articula*o dessas duas l(gicas se d a partir de
duas concepHes contrrias do tempo 8nenhuma das "uais
coincide com a"uela com "ue estamos acostumados9. ,
l(gica narrativa implica' idealmente' uma temporalidade
"ue poder:amos "ualiBicar de Qpresente perptuoQ. ,"ui'
o tempo est constitu:do pelo encadeamento de inGmeras
instPncias do discurso' instPncias estas "ue deBinem
a pr(pria idia do presente. Fala-se a todo instante do
acontecimento "ue transcorre durante o pr(prio ato da
Bala3 h um paralelismo perBeito entre a srie dos
acontecimentos de "ue se Bala e a srie das instPncias do
discurso. A discurso nunca est atrasado' nunca est
adiantado em rela*o ao "ue evoca. )ambm a todo
instante os personagens vivem no presente' e t*o-
somente no presente3 a sucess*o dos acontecimentos
regida por uma l(gica "ue lhe pr(pria' ela n*o
inBluenciada por nenhum Bator eLterno.
0m contrapartida' a l(gica ritual repousa sobre uma
concep*o do tempo "ue a do Qeterno retornoQ.
$enhum acontecimento se d pela primeira ou pela
Gltima
ve2. )udo O Boi anunciado3 e agora se anuncia o "ue vir
a seguir. , origem do rito se perde na origem dos
tempos3 o "ue importa nele "ue ele constitui uma regra
O
presente' O eListente. ,o contrrio do caso precedente'
o presente QpuroQ ou QautNnticoQ' "ue sentimos
plenamente como tal' n*o eListe. 0m ambos os casos' o
tempo est de certa Borma suspenso' mas de modo
invertido: a primeira ve2' pela hipertroBia do presente' a
segunda' por seu desaparecimento.
, emanda do 6raal distingue' como "ual"uer
narrativa' uma l(gica da outra. Uuando uma prova
transcorre e n*o sabemos como terminar3 "uando a
vivemos com o her(i instante ap(s instante e o discurso
permanece WPgina 1;1X
colado ao acontecimento' a narrativa obedece evidente-
mente K l(gica narrativa e habitamos o presente perptuo.
Uuando' ao contrrio' a prova empreendida e se
anuncia "ue seu desBecho Boi predito h muitos sculos'
"ue
ela' por conseguinte' apenas a ilustra*o da predi*o'
estamos no eterno retorno e a narrativa se desenrola
segundo a l(gica ritual. 0ssa segunda l(gica bem como a
temporalidade do tipo Qeterno retornoQ saem vencedoras
do conBlito entre ambas.
)udo est predito. $o momento em "ue a aventura
acontece' o her(i Bica sabendo "ue basta reali2ar uma
predi*o. As acasos de seu caminho levam Ralaa2 para
um monastrio3 a aventura do escudo se inicia3 de
repente o cavaleiro celeste anuncia: tudo est previsto.
Q0is portanto o "ue Bareis' di2 FoseBo. + onde $ascien
ser enterrado' colocai o escudo. ,li aparecer Ralaa2'
cinco dias depois de ter recebido a ordem da cavalaria. 4
)udo ocorreu como ele anunciara' pois no "uinto dia
chegastes nesta abadia onde Oa2 o corpo de $ascien.Q
$*o havia acaso nem aventura: Ralaa2 simplesmente
desempenhou seu papel num rito preestabelecido.
&ir Rauvain recebe um rude golpe da espada de
Ralaa23 imediatamente se recorda: Q0is "ue se conBirma
a
palavra "ue ouvi no dia de Pentecostes' a prop(sito da
espada sobre a "ual pus minha m*o. Foi-me anunciado
"ue em breve ela me aplicaria um terr:vel golpe' e esta
mesma espada com "ue acaba de me bater esse
cavaleiro. ,s coisas aconteceram tal como me Boi
predito.Q A
menor gesto' o mais :nBimo incidente concernem ao
passado e ao presente ao mesmo tempo: os cavaleiros da
)vola %edonda vivem num mundo Beito de evocaHes.
0sse Buturo retrospectivo' restabelecido no momento
da reali2a*o de uma predi*o' completado pelo Buturo
WPgina 1;6X
prospectivo' em "ue nos vemos situados diante da
pr(pria predi*o. A desBecho da intriga contado' desde
as primeiras pginas' com todos os detalhes necessrios.
0is a tia de Percival: QPois sabemos bem' nessas paragens
como em outros lugares' "ue no Bim trNs cavaleiros
con"uistar*o' mais "ue todos os outros' a gl(ria da
.emanda: dois ser*o virgens e o terceiro' casto. .os dois
virgens' um ser o cavaleiro "ue procurais' e v(s' o
outro3 o terceiro ser Boors de Raunes. 0sses trNs
reali2ar*o a .emanda.Q Pode haver algo mais claro e
deBinitivoI 0 para "ue n*o es"ueamos a predi*o' ela
repetida incessantemente. Au ainda' a irm* de Percival'
"ue prevN onde morrer*o seu irm*o e Ralaa2: QPela
minha honra' enterrem-me no Palcio 0spiritual. &abeis
por "ue vos peo issoI Por"ue Percival ali repousar e
v(s depois dele.Q
A narrador da $dissGia permitia-se declarar' vrios
cantos antes da ocorrNncia de um acontecimento' como
este iria se desenrolar. ,ssim' a prop(sito de ,nt:noo:
Q&er ele o primeiro a eLperimentar as Blechas enviadas
pela m*o do eminente -lissesQ etc. 5as o narrador da
emanda Ba2 o mesmo' n*o h diBerena de tcnica
narrativa entre os dois teLtos 8nesse ponto9: Q)irou o elmo3
Ralaa2 Be2 o mesmo3 e trocaram um beiOo' pois tinham um
pelo outro um grande amor: isso se viu na hora de sua
morte' pois um s( sobreviveu bem pouco ao outro.Q
0nBim' se todo o presente O estava contido no passado'
o passado' por sua ve2' est presente no presente.
, narrativa retorna' ainda "ue sub-repticiamente' o tempo
todo sobre ela mesma. ,o lermos o comeo da emanda*
temos a impress*o de tudo compreender: ali est*o
os nobres cavaleiros "ue decidem partir para a busca etc.
5as o presente tem de se tornar passado' lembrana'
evoca*o' para "ue um outro presente nos aOude a
compreendN-lo. WPgina 1;!X
0sse +ancelot "ue acreditamos ser Borte e perBeito
um pecador incorrig:vel: vive em adultrio com a
rainha Ruinevere. 0sse sir Ra`ain' "ue Boi o primeiro a
Ba2er o voto de partir para a busca' Oamais o Bar' pois
seu
cora*o duro e ele n*o pensa suBicientemente em .eus.
0sses cavaleiros "ue admirvamos de in:cio s*o
pecadores inveterados "ue ser*o punidos: Ba2 anos "ue
n*o se conBessam. A "ue observvamos ingenuamente
nas primeiras pginas eram apenas aparNncias' um
simples presente. , narrativa consistir numa
aprendi2agem do passado. #onstata-se "ue at mesmo as
aventuras' "ue pareciam obedecer K l(gica narrativa' s*o
sinais de outra coisa' partes de um imenso rito.
A interesse do leitor 8e sem duvida lN-se a emanda
do 6raal com interesse9 n*o decorre' como bem se vN' da
pergunta "ue geralmente provoca esse interesse: o "ue
vai acontecer depoisI )odos sabem' desde o comeo' o
"ue vai acontecer' "uem alcanar o Rraal' "uem ser
punido e por "uN. A interesse brota de uma pergunta
totalmente diBerente' "ue : para "ue o RraalI )rata-se
de dois tipos diBerentes de interesse' e tambm de dois
tipos de narrativa. -ma se desenvolve numa linha
hori2ontal: "ueremos saber o "ue cada acontecimento
provoca' o "ue ele Ba2. , outra representa uma srie de
variaHes "ue se empilham numa vertical3 o "ue se
procura saber em cada acontecimento o "ue ele . ,
primeira uma narrativa de contigSidade' a segunda' de
substituiHes. 0m nosso caso' O sabemos desde o
comeo "ue Ralaa2 terminar vitoriosamente a busca: a
narrativa de contigSidade n*o tem interesse3 mas n*o se
sabe eLatamente o "ue o Rraal e portanto h espao
para uma apaiLonante narrativa de substituiHes' em
"ue' lentamente' chega-se a compreender o "ue estava
colocado desde o comeo. WPgina 1;CX
0ncontramos certamente essa mesma oposi*o em
outra parte. As dois tipos Bundamentais de romance
policial: o romance de mistrio e o romance de
aventuras'
ilustram essas mesmas duas possibilidades. $o primeiro
caso' a hist(ria est dada desde as primeiras pginas'
mas ela incompreens:vel: um crime Boi cometido "uase
"ue debaiLo de nosso nari2 mas n*o conhecemos seus
verdadeiros agentes' nem os verdadeiros m(veis. ,
investiga*o consiste em voltar o tempo todo sobre os
mesmos acontecimentos' em veriBicar e corrigir os
m:nimos detalhes' at "ue no Bim surOa a verdade sobre
essa mesma hist(ria inicial. $o outro caso' nenhum
mistrio' nenhuma volta atrs: cada acontecimento
provoca um outro e o interesse "ue temos pela hist(ria
n*o vem da eLpectativa de uma revela*o sobre os dados
iniciais3 a eLpectativa de suas conse"SNncias "ue
mantm o suspense. , constru*o c:clica de substituiHes
opHe-se mais uma ve2 K constru*o unidirecional e
cont:gua.
.e modo mais geral' pode-se di2er "ue o primeiro
tipo de organi2a*o o mais Bre"Sente na Bic*o' o
segundo' em poesia 8estando bem entendido "ue
elementos dos dois encontram-se sempre Ountos numa
mesma obra9. &abemos "ue a poesia baseia-se
essencialmente na simetria' na repeti*o 8numa ordem
espacial9' ao passo "ue a Bic*o est constru:da sobre
relaHes de causalidade 8uma ordem l(gica9 e de sucess*o
8uma ordem temporal9. ,s substituiHes poss:veis
representam um nGmero igual de repetiHes' e n*o por
acaso "ue uma conBiss*o eLpl:cita de obediNncia a essa
ordem aparece precisamente na Gltima parte da emanda*
a"uela em "ue a causalidade narrativa ou a contigSidade O
n*o desempenham mais nenhuma Bun*o. Ralaa2 gostaria
de levar seus companheiros consigo3 #risto n*o lhe
concede isso alegando WPgina 1;<X
como Gnica ra2*o a repeti*o' n*o uma causa utilitria.
Q,hi &ir' disse Ralaa2' por "ue n*o permitis "ue todos
venham comigoI 4 Por"ue n*o "uero' e por"ue isso tem
de ser K semelhana de meus ,p(stolos...Q
.as duas principais tcnicas de combina*o de
intrigas' o encadeamento e o engaste Wenc)OssementX* a
segunda "ue devemos esperar encontrar a"ui3 e o "ue
acontece. ,s narrativas engastadas pululam sobretudo
na Gltima parte do teLto' onde tNm uma dupla Bun*o:
oBerecer uma nova varia*o sobre o mesmo tema e
eLplicar os s:mbolos "ue continuam a aparecer na
hist(ria.
#om eBeito' as se"SNncias de interpreta*o' Bre"Sentes na
primeira parte da narrativa' desaparecem a"ui3 a
distribui*o complementar das interpretaHes e das
narrativas engastadas indica "ue ambas tNm uma Bun*o
semelhante. , QsigniBica*oQ da narrativa se reali2a
agora atravs das hist(rias engastadas. Uuando os trNs
companheiros e a irm* de Percival sobem na nave' todo
obOeto "ue ali se encontra torna-se preteLto de uma
narrativa. 5ais ainda: todo obOeto o desenlace de uma
narrativa' seu Gltimo elo. ,s hist(rias engastadas suprem
um dinamismo "ue nesse momento Balta no molde da
narrativa: os obOetos tornam-se her(is da hist(ria'
en"uanto os her(is se imobili2am como obOetos.
, l(gica narrativa derrotada ao longo de toda a
narrativa. $o entanto' restam alguns vest:gios do
combate' como para nos lembrar de sua intensidade. Por
eLemplo' da cena assustadora em "ue +eonel' Burioso'
"uer
matar o irm*o Boors3 ou da outra' em "ue a senhorita'
irm* de Percival' d seu sangue para salvar uma doente.
0sses epis(dios est*o entre os mais perturbadores do
livro e ao mesmo tempo diB:cil descobrir sua Bun*o.
&ervem' claro' para caracteri2ar os personagens' para
WPgina 1;X
reBorar o QclimaQ3 mas tem-se tambm a sensa*o de
"ue a narrativa recupera a: seus direitos' "ue ela
consegue emergir' para alm dos inGmeros grilhHes
Buncionais
e signiBicantes' na n*o-signiBica*o "ue' como se
descobre' tambm a bele2a.
\ como um consolo encontrar' numa narrativa em
"ue tudo est organi2ado' em "ue tudo signiBicante'
uma passagem "ue eLpHe audaciosamente seu contra-
senso narrativo e "ue conBigura assim o melhor elogio
poss:vel da narrativa. .i2em-nos por eLemplo: QRalaa2 e
seus dois companheiros cavalgaram t*o bem "ue em
menos de "uatro dias estavam na beira do mar. 0
poderiam ter chegado antes' mas por n*o conhecerem
muito bem o caminho' n*o tinham tomado o mais curto.Q
Uue importPncia tem issoI Au ainda' de +ancelot:
QAlhou K sua volta sem encontrar seu cavalo3 mas depois
de procur-lo bastante' reencontrou-o' selou-o e
montou.Q A Qdetalhe inGtilQ talve2' de todos' o mais
Gtil para a narrativa.
A demanda do 9raal
Uue o RraalI 0ssa pergunta suscitou mGltiplos
comentrios3 citemos a resposta do pr(prio Pauphilet:
QA
Rraal a maniBesta*o romanesca de .eus. , demanda
do Rraal' portanto' nada mais ' sob o vu da alegoria'
sen*o a procura de .eus' o esBoro dos homens de boa
vontade para conhecer .eus.Q Pauphilet aBirma essa
interpreta*o em contraposi*o a outra' mais antiga e
mais literal' "ue' baseando-se em algumas passagens do
teLto' "ueria ver no Rraal um simples obOeto material
8embora ligado ao rito religioso9' um recipiente utili2ado
na missa. 5as O sabemos "ue' na emanda do 6raal* o
intelig:vel WPgina 1;=X
e o sens:vel' o abstrato e o concreto podem Ba2er um3 por
isso n*o surpreende ler algumas descriHes do
Rraal "ue o apresentam como um obOeto material' e
outras' como uma entidade abstrata. Por um lado' o
Rraal igual a Fesus #risto e a tudo o "ue este simboli2a:
Q@iram
ent*o sair do #lice &agrado um homem nu' com ps'
m*os e corpo sangrando' e "ue lhes disse: Y5eus
cavaleiros' meus soldados' meus Bilhos leais' v(s "ue
nesta vida mortal se tornaram criaturas espirituais' e "ue
tanto me procuraram "ue n*o posso mais me esconder
de vossa vistaYQ etc. Au seOa' o "ue os cavaleiros
buscavam 4 o Rraal 4 era Fesus #risto. Por outro lado'
algumas pginas adiante' lemos: QUuando olharam
dentro da nave' perceberam sobre o leito a mesa de prata
"ue tinham deiLado com o rei Pelles. $ela se encontrava
o &anto Rraal' coberto com um tecido de seda vermelha.Q
0videntemente n*o Fesus #risto "ue ali repousa
coberto por um tecido' mas o recipiente. , contradi*o
s( eListe' como vimos' para n(s "ue "ueremos isolar o
sens:vel do intelig:vel. Para o conto' Qo alimento do
&anto Rraal sacia a alma ao mesmo tempo "ue nutre o
corpoQ. A Rraal
os dois ao mesmo tempo.
$o entanto' o pr(prio Bato de eListirem essas dGvidas
sobre a nature2a do Rraal signiBicativo. 0ssa narrativa
conta a procura de alguma coisa3 ora' os "ue a procuram
ignoram sua nature2a. &*o obrigados a procurar n*o o "ue
a palavra designa' mas o "ue ela signiBica3 uma busca
de sentido 8Qa procura do &anto Rraal... n*o cessar
antes "ue saibamos a verdadeQ9. \ imposs:vel
determinar
"uem menciona primeiro o Rraal3 a palavra parece ter
estado l desde sempre3 mas' mesmo depois da Gltima
pgina' n*o temos certe2a de ter compreendido
totalmente seu sentido: a busca do "ue o Rraal "uer di2er
n*o WPgina 1;;X
termina nunca. Por isso somos continuamente obrigados
a relacionar esse conceito com outros' "ue aparecem ao
longo do teLto. .esse estabelecimento de relaHes'
resulta uma nova ambigSidade' menos direta "ue a
primeira'
mas tambm mais reveladora.
, primeira srie de e"uivalNncias e de oposiHes vincula
o Rraal a .eus' mas tambm K narrativa' por intermdio
da aventura. ,s aventuras s*o enviadas por .eus3 se .eus
n*o se maniBesta' n*o h mais aventuras. Fesus #risto di2 a
Ralaa2: Q)ens portanto de ir e acompanhar esse #lice
&agrado "ue partir esta noite do reino de +ogres onde
nunca mais o ver*o e onde n*o suceder mais nenhuma
aventura.Q A bom cavaleiro Ralaa2 tem "uantas aventuras
"uiser3 os pecadores' como +ancelot e sobretudo como
Ra`ain' procuram as aventuras em v*o. QRa`ain...
caminhou muitos dias sem encontrar aventuraQ3 cru2a com
-i`ane: Q$ada' respondeu ele' ele n*o tinha encontrado
aventuraQ3 parte com Destor: QAito dias andaram sem nada
encontrar.Q , aventura ao mesmo tempo uma
recompensa e um milagre divino3 basta perguntar a um
homem probo' "ue ele logo diria a verdade. Q%ogo "ue nos
diga' disse sir Ra`ain' por "ue n*o encontramos mais
tantas aventuras "uanto outrora. 4 , ra2*o esta' disse o
homem probo. ,s aventuras "ue agora sucedem s*o sinais
e apariHes do &anto Rraal...Q
.eus' o Rraal e as aventuras Bormam' portanto' um
paradigma' cuOos elementos tNm todos um sentido
semelhante. &abe-se' por outro lado' "ue a narrativa s(
pode nascer se houve uma aventura para relatar. \ disso
"ue se "ueiLa Ra`ain: Q&ir Ra`ain... cavalgou por muito
tempo sem encontrar nenhuma aventura "ue valesse a
pena ser lembrada. 8...9 -m dia encontrou Destor des
5ares' "ue cavalgava so2inho' e eles se reconheceram
com alegria. WPgina 1;9X
5as "ueiLaram-se um ao outro por n*o terem nenhuma
proe5a eLtraordinria para contar.Q Portanto' a
narrativa se situa na outra eLtremidade da srie de
e"uivalNncias' "ue parte do Rraal e passa por .eus e
pela
aventura3 o Rraal nada mais sen*o a possibilidade de
uma narrativa.
0Liste' porm' outra srie da "ual a narrativa tambm
Ba2 parte e cuOos termos n*o tNm nenhuma similaridade
com os da primeira. F vimos "ue a l(gica narrativa Bicava
o tempo todo acuada diante de uma outra l(gica' ritual e
religiosa3 a narrativa o grande derrotado desse conBlito.
Por "uNI Por"ue a narrativa' tal como eListe na poca da
emanda* est vinculada ao pecado' n*o K virtude3 ao
demVnio' n*o a .eus. As personagens e os valores
tradicionais do romance de cavalaria s*o n*o s(
contestados como ridiculari2ados. +ancelot e Ra`ain
eram os campeHes da"ueles romances3 a"ui s*o
humilhados a cada pgina' e o tempo todo lhes di2em
"ue as Baanhas de "ue s*o capa2es n*o tNm mais valor
8Q0 n*o crede "ue as aventuras do presente consistam em
massacrar homens ou eliminar cavaleirosQ' disse o
homem probo a Ra`ain9. 0les s*o derrotados em seu
pr(prio terreno: Ralaa2 melhor cavaleiro "ue eles dois
e derruba ambos do cavalo. +ancelot insultado at
pelos criados' vencido nos torneios3 observemo-lo em
sua humilha*o: Q&eria conveniente "ue me escutsseis'
disse o criado' pois nada de melhor vos espera. Fostes a
Blor da cavalaria terrenai Pobre de v(si ,: estais
completamente enBeitiado por a"uela "ue n*o vos ama
nem estimai 8...9 +ancelot nada respondeu' t*o aBlito "ue
teria preBerido morrer. A criado' entretanto' inOuriava-o e
o oBendia com todas as vilanias poss:veis. +ancelot
escutava-o em tamanha conBus*o "ue n*o ousava erguer
os olhos.Q +ancelot' o invenc:vel' n*o ousa erguer
WPgina 197X
os olhos para a"uele "ue o insulta3 o amor "ue tem pela
rainha Ruenevere e "ue o s:mbolo do mundo
cavaleiresco atirado na lama. Por isso' n*o s(
+ancelot "ue merece pena' tambm o romance de
cavalaria. Q#avalgando' pVs-se a pensar "ue Oamais se
vira em estado t*o miservel e nunca lhe acontecera
participar de um torneio do "ual n*o sa:sse vencedor.
0sse pensamento o deiLou agoniado e disse para si
mesmo "ue tudo lhe indicava "ue era o maior pecador de
todos os homens' pois suas Baltas e sua desventura
tinham-lhe tirado a vista e a Bora.Q
, emanda do 6raal uma narrativa "ue reOeita
precisamente o "ue constitui a matria tradicional das
narrativas: as aventuras amorosas ou guerreiras' as
proe2as terrestres. om Qui?ote a.ant la lettre* esse livro
declara guerra aos romances de cavalaria e' atravs
deles' ao romanesco. , narrativa' por outro lado' n*o
deiLa de se vingar: as pginas mais apaiLonantes est*o
dedicadas a
-`aine' o pecador3 ao passo "ue' de Ralaa2' n*o pode
haver' propriamente Balando' narrativa3 a narrativa uma
agulha' a escolha de uma via e n*o de outra3 ora' para
Ralaa2 a hesita*o e a escolha n*o tNm mais sentido:
embora o caminho "ue segue possa se dividir em dois'
Ralaa2 sempre tomar a QboaQ via. A romance Beito
para
contar hist(rias terrestres3 o Rraal' porm' uma
entidade celeste. D' portanto' uma contradi*o no
pr(prio t:tulo desse livro: a palavra QdemandaQ remete ao
procedimento mais caracter:stico da narrativa' e portanto
ao terrestre3 o Rraal uma supera*o do terrestre rumo
ao celeste. Por isso' "uando Pauphilet di2 "ue Qo Rraal
a maniBesta*o romanesca de .eusQ' coloca lado a lado
dois termos aparentemente irreconciliveis: .eus n*o se
maniBesta nos romances3 os romances Ba2em parte do
campo do /nimigo' n*o do de .eus. WPgina 191X
#ontudo' se a narrativa remete aos valores terrestres'
e at mesmo diretamente ao pecado e ao demVnio 8por
isso a emanda do 6raal a combate o tempo todo9'
chegaremos a um resultado surpreendente: a cadeia de
e"uivalNncias semPnticas' "ue partira de .eus'
desembocou' por meio do mecanismo da narrativa' no seu
contrrio' o .emVnio. $o entanto' n*o procuremos ver
nisso alguma perB:dia do narrador: n*o .eus "ue
amb:guo e polivalente nesse mundo' a narrativa.
Uuiseram servir-se da narrativa terrestre para Bins celestes'
e a contradi*o permaneceu no interior do teLto. 0la
desapareceria se louvassem .eus em hinos ou sermHes' ou
se a narrativa tratasse das proe2as cavaleirescas habituais.
, integra*o da narrativa nessas cadeias de
e"uivalNncias e de oposiHes tem uma importPncia
particular. A "ue aparecia como um signiBicado
irredut:vel e Gltimo - a oposi*o entre .eus e o demVnio'
ou entre a virtude e o pecado' ou at' em nosso caso'
entre a virgindade e a luLGria 4 n*o o ' e isso graas K
narrativa. , primeira vista' parecia "ue as 0scrituras' "ue
o +ivro &agrado constitu:a um obstculo K remiss*o
perptua de uma camada de signiBicaHes a outra3 na
verdade' esse obstculo ilus(rio' pois cada um dos
termos "ue compHem a oposi*o bsica da Gltima rede
designa' por sua ve2' a narrativa' o teLto' ou seOa' a
primeir:ssima camada. ,ssim' o c:rculo se Becha e o recuo
do Qsentido GltimoQ Oamais se deter.
Por esse motivo' a narrativa aparece como o tema
Bundamental da emanda do 6raal 8como o tema de
toda narrativa' mas sempre de modo diBerente9. 0m
suma' a busca do Rraal n*o apenas busca de um c(digo
e de um
sentido' mas tambm de uma narrativa. \ signiBicativo "ue
as Gltimas palavras do livro contem a sua hist(ria: o Gltimo
elo da intriga a cria*o da narrativa "ue acabamos de ler.
WPgina 196X
Q0 depois de Boors ter narrado as aventuras do &anto
Rraal tal como as presenciou' elas Boram colocadas no
papel e conservadas na biblioteca de &alebiares' de onde
5estre Rautier 5ap as tirou3 com elas compVs seu livro
do &anto Rraal' por amor ao rei Denri"ue' seu senhor'
"ue mandou tradu2ir a hist(ria do latim para o BrancNs...Q
Poder-se-ia obOetar "ue se o autor "uisesse di2er tudo
isso' tN-lo-ia Beito de Borma mais clara3 ademais' n*o se
estar atribuindo a um autor do sculo Z/// idias do
sculo ZZI -ma resposta a isso pode ser encontrada na
pr(pria emanda do 6raalA o suOeito da enuncia*o desse
livro n*o uma pessoa "ual"uer' a pr(pria narrativa'
o conto. $o comeo e no Bim de cada cap:tulo vemos
surgir esse suOeito' tradicional na /dade 5dia: Q5as a"ui
o conto pra de Balar de Ralaa2 e retorna ao senhor
Ra`ain. 4 A conto relata "ue' "uando Ra`ain Boi
separado de seus companheiros...Q Q5as a"ui o conto
pra de Balar de Percival e retorna a +ancelot' "ue Bicara
na casa do homem probo...Q ls ve2es' essas passagens
s*o muito longas3 sua presena certamente n*o uma
conven*o destitu:da de sentido: Q&e perguntarem ao
livro por "ue o homem n*o levou o ramo do para:so em
ve2 de levar a mulher' o livro responde "ue cabe a ela' e
n*o a ele' levar esse ramo...Q
Ara' ainda "ue o autor talve2 n*o compreendesse
muito bem o "ue estava escrevendo' o conto' ele sim'
sabia. WPgina 19!X
19;.
#,P>)-+A 11
A &0R%0.A ., $,%%,)/@,
/
As romances de DenrE Fames s*o mais conhecidos 4
ainda "ue na Frana n*o o suBiciente 4 "ue suas novelas'
embora estas constituam "uase metade de sua obra 8o
"ue n*o um caso eLcepcional: o pGblico preBere o
romance K novela' o livro longo ao teLto curto3 n*o
por"ue
o tamanho seOa um critrio de valor' mas por"ue n*o se
tem tempo' ao ler uma obra breve' de es"uecer "ue
a"uilo apenas QliteraturaQ e n*o a QvidaQ9. 0mbora
"uase
todos os grandes romances de Fames tenham sido
tradu2idos para o BrancNs' s( um "uarto das novelas o
Boram. $o entanto' n*o s*o apenas simples ra2Hes
"uantitativas "ue nos levam para essa parte de sua obra:
as novelas desempenham nela um papel particular.
,parecem como estudos te(ricos: nelas Fames Bormula
os grandes problemas estticos de sua obra' e os resolve.
Por isso' as novelas constituem uma via privilegiada' "ue
escolhemos para ingressar no universo compleLo e
Bascinante do autor.
As eLegetas "uase sempre perderam o norte. As
cr:ticos contemporPneos e posteriores concordaram em
aBirmar WPgina 19<X
"ue as obras de Fames eram perBeitas do ponto de
vista QtcnicoQ. 5as todos tambm concordavam em
criticar sua Balta de grandes idias' a ausNncia de calor
humano3 o tema delas era pouco importante 8como se o
primeiro indicador da obra de arte n*o Bosse
precisamente o de tornar imposs:vel a distin*o entre
QtcnicasQ e
QidiasQ9. Fames era classiBicado entre os autores
inacess:veis ao leitor comum3 aos proBissionais Bicava
reservada a eLclusividade de saborear sua obra t*o
complicada.
,s duas novelas a seguir
1
bastam' em si mesmas'
para desBa2er o mal-entendido. 5eu intuito n*o ser
tanto o de QdeBendN-lasQ' mas de situ-las no interior do
universo Oamesiano' tal como ele se deBine em suas
novelas.
""
$a clebre novela $ desen)o do tapete 81;99 Fames
conta "ue um Oovem cr:tico' tendo acabado de escrever
um artigo sobre um dos autores "ue mais admira 4 Dugh
@ereTer 4' encontra-o por acaso pouco tempo depois. A
autor n*o lhe esconde sua decep*o com o estudo a ele
dedicado. $*o "ue lhe Balte sutile2a3 mas ele n*o
consegue nomear o segredo de sua obra' segredo "ue
ao
mesmo tempo seu princ:pio motor e seu sentido geral.
Q0m minha obra h uma idia 4 esclarece @ereTer 4 sem
a "ual eu n*o teria dado a m:nima importPncia para o
oB:cio de escritor. , mais Bina inten*o de todas' cuOa
aplica*o Boi' a meu ver' um milagre de habilidade e
WPgina 19X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
1. 0ste teLto Boi publicado pela primeira ve2 como
preBcio a /aud;E.el(n e !a mort du lion* Paris' ,ubier-Flammarion'
199. I" morte do leo* #ia. das +etras' &*o Paulo' 199!.X
perseverana... 0le prossegue em sua carreira' esse meu
pe"ueno tru"ue' em todos os meus livros' e o resto' em
compara*o' n*o passa de Oogo superBicial.Q Pressionado
pelas perguntas de seu Oovem interlocutor' @ereTer
agrega: Q)odo o conOunto de meus esBoros lGcidos n*o
outra coisa 4 cada uma de minhas pginas e de minhas
linhas' cada uma de minhas palavras. A "ue h para
descobrir t*o concreto "uanto o pssaro na gaiola' a isca
no an2ol' o pedao de "ueiOo na ratoeira. \ o "ue
compHe
cada linha' escolhe cada palavra' coloca um ponto em
todos os i* traa todas as v:rgulas.Q
A Oovem cr:tico lana-se numa pes"uisa desesperada
8Quma obsess*o "ue passaria a me perseguir para
sempreQ93 num novo encontro com @ereTer' tenta obter
dados mais precisos: Q/maginava "ue devia ser um
elemento Bundamental do plano de conOunto' algo como
um desenho complicado num tapete oriental. @ereTer
aprovou calorosamente essa compara*o e utili2ou uma
outra: Y0 o Bio 4 disse ele 4 "ue une minhas prolasY.Q
%etomemos o desaBio de @ereTer no momento em
"ue nos acercamos da obra de DenrE Fames 8este' com
eBeito' di2ia: QPortanto' isso naturalmente o "ue o
cr:tico deveria procurar' ou at mesmo' a meu ver'... o
"ue o
cr:tico deveria encontrarQ9. )entemos descobrir o desenho
do tapete de DenrE Fames' esse plano de conOunto ao "ual
todo o resto obedece' tal como aparece em cada uma de
suas obras.
, busca desse invariante s( pode reali2ar-se 8os
personagens de $ desen)o do tapete bem o sabem9
superpondo as diBerentes obras K maneira das Bamosas
BotograBias de Ralton' lendo-as como se Bossem
transparNncias' umas sobre as outras. #omo n*o pretendo
deiLar o leitor impaciente' revelo desde O o segredo'
mesmo correndo o risco WPgina 19=X
de com isso me tornar menos convincente. ,s obras
"ue percorreremos conBirmar*o a hip(tese em ve2 de
deiLar para o leitor o trabalho de Bormul-la ele mesmo.
, narrativa de Fames ap(ia-se sempre na busca de
uma causa absoluta e ausente. 0Lplicitemos um por um os
termos dessa Brase. 0Liste uma causa 4 esta palavra tem
de
ser tomada a"ui em sentido muito amplo3 geralmente
um personagem' mas Ks ve2es tambm um
acontecimento ou um obOeto. A eBeito dessa causa a
narrativa' a hist(ria "ue nos contada. ,bsoluta: pois
tudo' nessa narrativa' deve' em Gltima instPncia' sua
presena a essa causa.
5as a causa est ausente e parte-se em busca dela: ela
n*o s( est ausente como em geral ignorada3 tudo o "ue
se imagina sua eListNncia' n*o sua nature2a.
Procuramo-la: a hist(ria consiste na procura' na busca
dessa causa inicial' dessa essNncia primeira. , narrativa
interrompida se conseguimos chegar at ela. D' por um
lado' uma ausNncia 8da causa' da essNncia' da verdade9'
mas essa ausNncia determina tudo3 por outro' uma
presena 8da busca9 "ue apenas a procura da ausNncia.
Portanto' o segredo da narrativa Oamesiana
precisamente a eListNncia de um segredo essencial' de um
n*o-nomeado' de uma Bora ausente e superpoderosa'
"ue coloca em andamento toda a m"uina presente da
narra*o. A movimento de Fames duplo e'
aparentemente' contradit(rio 8o "ue lhe permite reinici-
lo sempre9: por um lado' emprega todas as suas Boras
para atingir a essNncia oculta' para desvendar o obOeto
secreto3 por outro' aBasta-o o tempo todo' protege-o 4 at
o Bim da hist(ria' ou mesmo para alm dela. , ausNncia
da causa ou da verdade est presente no teLto' mais
ainda' ela sua origem l(gica e sua ra2*o de ser3 a causa
o "ue' por sua ausNncia' Ba2 surgir o teLto. A essencial
est ausente' a ausNncia essencial. WPgina 19;X
,ntes de ilustrar as diversas variaHes desse
Qdesenho do tapeteQ' temos de responder a uma obOe*o
poss:vel. \ "ue nem todas as obras de Fames obedecem
ao
mesmo desenho. )omando apenas as novelas' mesmo se
o descobrimos na maioria delas' h outras "ue n*o se
incluem nesse movimento. /mpHem-se' portanto' dois
esclarecimentos desde O. A primeiro "ue esse
QdesenhoQ est vinculado mais precisamente a um
per:odo da obra de Fames: ele predomina de modo "uase
eLclusivo a partir de 1;96 e atG* pelo menos' 197!
8Fames est com <7 anos9. Fames escreveu "uase a
metade de suas novelas durante esses 16 anos. , lu2
dessa hip(tese' os teLtos anteriores s( podem ser
considerados trabalho preparat(rio' um eLerc:cio'
brilhante mas n*o original' "ue pode ser inscrito no
Pmbito dos ensinamentos "ue Fames tirava de Flaubert e
5aupassant. A segundo esclarecimento seria de ordem
te(rica' n*o hist(rica: pode-se aBirmar' creio eu' "ue um
autor se aproLima mais em certas obras "ue em outras
desse Qdesenho do tapeteQ do "ue resume e Bunda o
conOunto de seus escritos. \ o "ue eLplicaria o Bato de
"ue' mesmo depois de 1;96' Fames continua a escrever
contos "ue se situam na linhagem de seus eLerc:cios
QrealistasQ.
,crescentemos uma compara*o Ks "ue @ereTer
propVs a seu Oovem amigo para nomear o Qelemento
BundamentalQ3 digamos "ue o "ue acabamos de deBinir
assemelha-se K grade "ue tNm em comum os diBerentes
instrumentos numa Borma*o de Oa22. , grade BiLa
pontos
de reBerNncia' sem os "uais o trecho n*o poderia ser
eLecutado3 mas' por esse motivo' a parte do saLoBone
n*o se torna idNntica K do trompete. )ambm em suas
novelas
Fames eLplora timbres muito diBerentes' tonalidades "ue'
K primeira vista' nada tNm em comum' embora o plano
WPgina 199X
de conOunto permanea idNntico. )entaremos observar
essas tonalidades uma por uma.
///
#omecemos pelo caso mais elementar: a"uele em
"ue a novela se Borma a partir de um personagem ou de
um BenVmeno' envolvido em certo mistrio "ue ser
dissipado no Bim. %ir dominicH 0errand 81;963 tradu2ido
para o BrancNs em !e dernier des Malerii= pode ser
considerado o primeiro eLemplo. \ a hist(ria de um
pobre escritor' Peter Baron' "ue mora na mesma casa de
uma viGva mGsica' 5rs. %Eves. -m dia' Baron compra
uma velha escrivaninha3 por mero acaso' percebe "ue
esta possui um Bundo Balso e portanto uma gaveta
secreta. , vida de Baron se concentra em torno desse
primeiro mistrio' "ue conseguir penetrar: tira da
gaveta alguns maos de velhas cartas. -ma visita
surpresa de 5rs. %Eves 4 por "uem est secretamente
apaiLonado 4 interrompe sua eLplora*o3 esta Gltima
intuiu "ue um perigo ameaa Peter e' notando os maos
de cartas' suplica "ue ele Oamais as eLamine. 0ssa brusca
a*o cria dois novos mistrios: "ual o conteGdo das
cartasI e: como 5rs. %Eves pode ter tais intuiHesI A
primeiro ser resolvido algumas pginas
adiante: trata-se de cartas "ue contNm revelaHes
comprometedoras sobre sir .ominicT Ferrand' pol:tico
Balecido vrios anos antes. 5as o segundo vai durar at o
Bim da novela e seu esclarecimento ser retardado por
outros acontecimentos' relacionados com as hesitaHes
de Peter Baron "uanto ao destino das cartas: assediado
pelo diretor de uma revista' a "uem revelou a eListNncia
delas' e "ue lhe oBerece altas somas em dinheiro por elas.
, cada WPgina 677X
tenta*o 4 pois ele eLtremamente pobre 4 de tornar
pGblicas as cartas' uma nova Qintui*oQ de 5rs. %Eves'
por "uem est cada ve2 mais apaiLonado' vem detN-lo.
0ssa segunda Bora predomina e' um dia' Peter "ueima
as cartas comprometedoras. &egue-se a revela*o Binal:
5rs. %Eves' num arroubo de sinceridade' conBessa-lhe
"ue a Bilha ileg:tima de sir .ominicT Ferrand' Bruto da
liga*o amorosa de "ue tratam as cartas descobertas.
Por trs dessa intriga de @audeville 4 personagens
distantes aparecem no Binal no papel de parentes
pr(Limos 4 desenha-se o es"uema Bundamental da
novela Oamesiana: a causa secreta e absoluta de todos os
acontecimentos era um ausente' sir .ominicT Ferrand' e
um mistrio' a rela*o entre ele e 5rs. %Eves. )odo o
comportamento estranho desta Gltima baseia-se 8com
uma reBerNncia ao sobrenatural9 na rela*o secreta3 esse
comportamento' por outro lado' determina o de Baron.
As mistrios intermedirios 8o "ue h na escrivaninhaI
de "ue Balam as cartasI9 eram outras causas em "ue a
ausNncia de saber provocava a presena da narrativa. A
aparecimento da causa detm a narrativa: revelado o
mistrio' n*o h mais nada para contar. , presena da
verdade poss:vel' mas incompat:vel com a narrativa.
ans la cage IIn t)e 'ageJ 81;9;9 um passo a mais
na mesma dire*o. , ignorPncia n*o se deve a"ui a um
segredo "ue poderia ser revelado no Bim da novela' mas
K imperBei*o dos meios de "ue dispomos para conhecer3
e a QverdadeQ a "ue se chega nas Gltimas pginas' ao
contrrio da"uela' certeira e deBinitiva' de %ir ominicH
0errand* apenas um grau menos intenso de ignorPncia.
, Balta de conhecimento motivada pela proBiss*o da
personagem principal e por seu centro de interesse: essa
Oovem 8de "uem nunca saberemos o nome9 telegraBista'
e WPgina 671X
toda a sua aten*o est dirigida para duas pessoas "ue ela
s( conhece atravs de seus telegramas: o capit*o 0verard
e ladE Bradeen.
, Oovem telegraBista dispHe de inBormaHes
eLtremamente lacVnicas sobre o destino da"ueles por
"uem se interessa. $a verdade' ela s( tem trNs telegramas'
em torno dos "uais se Bundam suas reconstruHes. A
primeiro: Q0verard. Dotel Brighton' Paris. #ontente-se
entender e acreditar. 66 a 6 e certamente ; e 9. )alve2
outros. @enha. 5arE.Q A segundo: Q5iss .olman' Parade
+odge' Parade )errace' .over. .iga-lhe imediatamente
endereo certo' Dotel de France' Astend. #onsiga sete
nove "uatro nove seis um. )elegraBe-me segundo endereo
BurBieldts.Q 0 o Gltimo: Q/mprescind:vel ver vocN. )ome
Gltimo trem @ictoria se conseguir pegar. &e n*o' primeira
hora amanh*. %esponda diretamente um ou outro
endereo.Q &obre essa trama pobre' a imagina*o da
telegraBista borda um romance. ,"ui' a causa absoluta a
vida de 0verard e de 5iladE3 mas a telegraBista ignora
tudo a respeito dela' encerrada em seu boLe' no escrit(rio
dos #. e ). Por isso sua investiga*o ainda mais longa'
mais diB:cil' e' ao mesmo tempo' mais apaiLonante: Q5as'
se nada era mais imposs:vel "ue o Bato' nada' por outro
lado' era mais intenso "ue a vis*oQ 8Fames escrever numa
outra novela: Qo eco acabara se tornando mais n:tido "ue o
som inicialQ9.
A Gnico encontro "ue ela tem com 0verard Bora dos
correios 8entre o segundo e o terceiro telegrama9 n*o lana
muita lu2 sobre o carter deste. 0la pode ver sua
complei*o B:sica' observar seus gestos' escutar sua vo2'
mas sua QessNnciaQ continua t*o ou mais intang:vel "ue
"uando o boLe envidraado os separava: os sentidos
apenas conservam as aparNncias' o secundrio3 a verdade
inacess:vel a eles. , Gnica revela*o 4 mas nem mais
ousamos lhe aplicar esse termo 4 surge no Bim' por ocasi*o
de uma WPgina 676X
conversa entre a telegraBista e sua amiga' 5rs. Fordan. A
Buturo esposo desta Gltima' 5r. .raTe' Boi contratado por
ladE Bradeen3 assim 5rs. Fordan poder 4 embora muito
pouco 4 aOudar a amiga a compreender o destino de ladE
Bradeen e do capit*o 0verard. , compreens*o torna-se
particularmente diB:cil pelo Bato de a telegraBista Ba2er de
conta "ue sabe bem mais do "ue sabe' para n*o se
humilhar diante da amiga3 com suas respostas amb:guas
impede certas revelaHes:
QA "uN' vocN n*o sabe do escPndaloI Wpergunta 5rs.
FordanX 8...9 Por um instante ela tomou posi*o com o
seguinte comentrio: Ahi $*o houve nada pGblico.Q $o
entanto' n*o se deve subestimar os conhecimentos da
amiga: interrogada a esse respeito' 5rs. Fordan continua:
Q4 Bem' ele estava comprometido.
&ua amiga se espantou:
4 #omo assimI
4 $*o sei. ,lguma coisa ruim. #omo disse'
descobriram alguma coisa.Q
$*o h verdade' n*o h certe2a' Bicaremos com
Qalguma coisa ruimQ. )erminada a novela' n*o podemos
di2er "ue sabemos "uem era o capit*o 0verard3
simplesmente ignoramos um pouco menos "ue no comeo.
, essNncia n*o se tornou presente.
Uuando o Oovem cr:tico' em $ desen)o do tapete* K
procura do segredo de @ereTer' Be2 a seguinte pergunta: Q\
algo no estiloI ou nas idiasI -m elemento da BormaI ou
do BundoI 4 @ereTer' com indulgNncia' apertou novamente
minha m*o e senti "ue minha pergunta era bem inepta...Q
#ompreende-se a condescendNncia de @ereTer' e se nos
Bi2essem a mesma pergunta sobre o desenho no tapete de
DenrE Fames' ter:amos a mesma diBiculdade de dar uma
resposta. )odos os aspectos da novela participam do
mesmo movimento3 eis a prova. WPgina 67!X
F Ba2 tempo "ue se sublinhou 8o pr(prio Fames o
Be29 uma propriedade QtcnicaQ dessas narrativas: cada
acontecimento descrito atravs da vis*o de algum. $*o
Bicamos sabendo diretamente a verdade sobre sir
.ominicT Ferrand' e sim por intermdio de Peter Baron3
com eBeito' n(s' leitores' nunca vemos nada sen*o a
consciNncia de Baron. A mesmo ocorre em ans la cageA
em nenhum momento o narrador coloca diante dos olhos
do leitor as eLperiNncias de 0verard e de ladE Bradeen'
coloca apenas a imagem "ue a telegraBista Ba2 delas. -m
narrador onisciente poderia ter nomeado a essNncia3 a
Oovem n*o capa2 disso.
Fames apreciava acima de tudo essa vis*o indireta'
Qthat magniBicent and masterlE indirectnessQ' como a
chama em uma carta' e levou a eLplora*o desse
procedimento muito longe. 0is como ele mesmo descreve
seu trabalho: Q.evo acrescentar K verdade "ue tal como
eram Wos 5oreens' personagens da novela !Rel\.e IT)e
PupilJJ* ou tal como podem aparecer agora em sua
incoerNncia' n*o pretendo tN-los realmente YapresentadoY3
em !Rele.e nada mais mostrei sen*o a vis*o perturbada
"ue o pe"ueno 5organ tinha deles' reBletida na vis*o'
tambm ela suBicientemente perturbada' de seu dedicado
amigo.Q $*o vemos os 5oreens diretamente3 vemos a
vis*o "ue Z tem da vis*o de g "ue vN os 5oreens. -m
caso ainda mais compleLo aparece no Bim de ans la
cageA observamos a percep*o "ue a telegraBista tem da
percep*o de 5rs. Fordan' "ue' ela mesma' conta o "ue
tirou de 5r. .raTe "ue' por sua ve2' s( conhece de vista o
capit*o 0verard e ladE Bradeeni
Falando de si mesmo na terceira pessoa' Fames di2
ainda QAbrigado a ver YatravsY 4 por conseguinte' a ver
uma coisa atravs de outra' e depois outras coisas mais
atravs da"uela 4 a cada eLpedi*o ele se ampara' com
WPgina 67CX
demasiada avide2' "uem sabe' de tudo o "ue Bor poss:vel
no caminho.Q Au' em outro preBcio: Q0ncontro mais vida
no "ue obscuro' no "ue se presta K interpreta*o "ue
na agita*o grosseira do primeiro plano.Q Por isso'
ningum se surpreender ao s( encontrar a vis*o de
algum e Oamais diretamente o obOeto dessa vis*o3 ou
encontrar nas pginas de Fames Brases do tipo: Q0le sabia
"ue eu n*o podia aOud-lo de Bato' e "ue eu sabia "ue ele
sabia "ue eu n*o podiaQ' ou ent*o: QAh' aOude-me a sentir
os sentimentos "ue' eu sei' vocN sabe "ue eu gostaria de
sentiri...Q
5as essa QtcnicaQ das visHes' ou dos pontos de vista'
sobre a "ual tanto se escreveu' n*o mais tcnica "ue'
digamos' os temas do teLto. Percebemos agora "ue a vis*o
indireta inscreve-se em Fames no mesmo Qdesenho
do tapeteQ' deslindado a partir de uma anlise da intriga.
$unca mostrar K lu2 do dia o obOeto da percep*o' "ue
tantos esBoros provoca nos personagens' nada mais
sen*o uma nova maniBesta*o da idia geral segundo a
"ual a narrativa tradu2 a busca de uma causa absoluta e
ausente. , QtcnicaQ signiBica tanto "uanto os elementos
temticos3 estes' por sua ve2' s*o t*o QtcnicosQ 8isto *
organi2ados9 "uanto o resto.
Uual a origem dessa idia em FamesI 0m certo sentido'
ele s( Be2 erigir seu mtodo de narrador em concep*o
Bilos(Bica. 0Listem' grosso modo* duas maneiras de
caracteri2ar um personagem. 0is um eLemplo da primeira:
Q,"uele padre de pele morena e ombros largos' at
ent*o condenado K austera virgindade do claustro'
estremecia e Bervia diante dessa cena de amor' de noite e
de volGpia. , Oovem e bela moa entregue em desordem
K"uele ardente Oovem Ba2ia o chumbo derreter em suas
veias. Acorriam nele movimentos eLtraordinrios. &eus
olhos mergulhavam com uma inveOa lasciva sob todos
a"ueles ganchos abertosQ etc. 8A corcunda de 4otre;ame&=
WPgina 67<X
0 um eLemplo da segunda:
Q0la notou suas unhas' "ue eram mais compridas do
"ue era costume usar em gonville. -ma das grandes
ocupaHes do clrigo era cuidar delas3 para esse Bim'
guardava um canivete muito especial em sua escrivaninha.Q
</adame 3o.ar(&=
$o primeiro caso' os sentimentos do personagem
s*o nomeados diretamente 8em nosso eLemplo' esse
carter direto atenuado pelas Biguras de ret(rica9. $o
segundo' a essNncia n*o nomeada3 ela nos apresentada'
por um lado' atravs da vis*o de algum3 por outro' a
descri*o dos traos de carter substitu:da pela de um
hbito isolado: a Bamosa Qarte do detalheQ' em "ue a
parte substitui o todo' de acordo com a Bigura ret(rica
bem conhecida da sindo"ue.
Por muito tempo' Fames seguiu a esteira de Flaubert.
Uuando Balvamos de seus Qanos de eLerc:cioQ "uer:amos
Oustamente evocar os teLtos em "ue ele leva K perBei*o o
emprego da sindo"ue 8pginas desse tipo podem
ser encontradas at o Bim de sua vida9. 5as nas novelas
"ue nos interessam' Fames deu um passo a mais: tomou
consciNncia do postulado sensualista 8e antiessencialista9
de Flaubert e' em ve2 de conserv-lo como simples meio'
Be2 dele o princ:pio construtivo de sua obra. &( vemos as
aparNncias' e sua interpreta*o sempre duvidosa3 apenas
a busca da verdade pode estar presente3 a pr(pria
verdade' embora provo"ue todo o movimento' continuar
ausente 8como no caso de ans la cage* por eLemplo9
1
.
WPgina 67X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
1. A pr(prio Flaubert escreveu numa carta: Q,lguma ve2
vocN acreditou na eListNncia das coisasI $*o ser tudo ilus*oI .e
verdadeiro' eListem apenas os YrelatosY' ou seOa' a maneira como
percebemos os obOetosQ 8carta a 5aupassant de 1< de agosto de 1;=;9.
0Laminemos agora outro aspecto QtcnicoQ' a
composi*o. A "ue a novela clssica' tal como a
encontramos' por eLemplo' em BocaccioI $o caso mais
simples' e permanecendo num n:vel bem geral'
poder:amos di2er "ue ela conta a passagem de um estado
de e"uil:brio ou de dese"uil:brio para outro estado
semelhante. $o ecamero* o e"uil:brio inicial muitas
ve2es estar constitu:do pelos laos conOugais de dois
protagonistas3 sua ruptura consiste na inBidelidade da
esposa3 um segundo dese"uil:brio' num segundo n:vel'
aparece no Bim: a Buga da puni*o' imposta pelo marido
enganado e "ue ameaa os dois amantes3 ao mesmo
tempo' instaura-se um novo e"uil:brio' pois o adultrio
ad"uire condi*o de norma.
,inda no mesmo n:vel de generalidade' poder:amos
observar um desenho semelhante nas novelas de Fames.
0m ans la cage* a situa*o estvel da telegraBista no
comeo ser perturbada pelo aparecimento do capit*o
0verard3 o dese"uil:brio atingir seu ponto culminante
durante o encontro no par"ue3 o e"uil:brio ser
restabelecido no Bim da novela pelo casamento entre
0verard e ladE Bradeen: a telegraBista renuncia a seus
sonhos' abandona o emprego e pouco depois ela mesma se
casa. A e"uil:brio inicial n*o idNntico ao do Bim: o
primeiro permitia o sonho' a esperana3 o segundo' n*o.
$o entanto' ao resumirmos dessa Borma a intriga de
ans la cage* apenas seguimos uma das linhas de Bora
"ue animam a narrativa. , outra a da aprendi2agem3
ao contrrio da primeira' "ue conhece o BluLo e o reBluLo'
esta obedece K grada*o. $o comeo' a telegraBista
ignora tudo sobre o capit*o 0verard3 no Bim' ela atingiu o
mLimo de seus conhecimentos. A primeiro movimento
percorre uma hori2ontal: est composto dos eventos "ue
preenchem a vida da telegraBista. A segundo evoca antes
WPgina 67=X
a imagem de uma espiral orientada verticalmente: s*o
sucessivas percepHes 8mas n*o ordenadas no tempo9
sobre a vida e a personalidade do capit*o 0verard. ,
primeira ve2' o interesse do leitor volta-se para o Buturo:
"ue acontecer com a rela*o entre o capit*o e a OovemI
, segunda dirige-se para o passado: "uem 0verard'
"ue aconteceu com eleI
A movimento da narrativa segue a resultante dessas
duas linhas de Bora: alguns acontecimentos servem K
primeira' outros' K segunda3 outros ainda' Ks duas a um
s( tempo. ,s conversas com 5rs. Fordan n*o Ba2em
avanar a intriga Qhori2ontalQ' ao passo "ue os encontros
com 5r. 5udge' seu Buturo marido' est*o
eLclusivamente a servio dela. $o entanto' evidente
"ue a busca do
conhecimento predomina sobre o desenrolar dos
acontecimentos' a tendNncia QverticalQ mais Borte "ue a
Qhori2ontalQ. Ara' esse movimento no sentido da
compreens*o dos acontecimentos' "ue substitui o dos
pr(prios acontecimentos' nos remete ao mesmo desenho
do tapete: presena da busca' ausNncia do "ue a provoca.
, QessNnciaQ dos acontecimentos n*o est dada de
imediato3 cada Bato' cada BenVmeno aparece primeiro
envolvido em certo mistrio3 o interesse volta-se
naturalmente mais para o QserQ "ue para o QBa2erQ.
@eOamos por Bim o QestiloQ de Fames' "ue sempre Boi
"ualiBicado de compleLo demais' obscuro demais'
inutilmente diB:cil. #om eBeito' tambm nesse n:vel'
Fames envolve a QverdadeQ' o pr(prio acontecimento
8muitas ve2es resumido na ora*o principal9 de mGltiplas
subordinadas' cada "ual simples em si mesma' mas cuOa
acumula*o produ2 o eBeito de compleLidade3 no
entanto' essas subordinadas s*o necessrias' pois
ilustram os inGmeros intermedirios "ue devem ser
transpostos antes de alcanar WPgina 67;X
o QnGcleoQ. 0is um eLemplo eLtra:do da mesma novela:
QDavia momentos em "ue todos os Bios telegrBicos
do pa:s pareciam partir do pe"ueno buraco onde ela
penava para ganhar a vida e onde' num tropel de ps' no
meio da agita*o das B(rmulas de telegramas' das
discussHes sobre os selos mal colados e o tilintar das
moedas sobre o balc*o' as pessoas "ue ela se habituara a
lembrar e a associar a outras e a respeito das "uais tecia
suas teorias e interpretaHes n*o paravam de desBilar em
c:rculos diante dela.Q 8Q)here `ere times `hen all the
`ires in the countrE seemed to start Brom the little hole-
and-corner `here she plied Bor a livelihood' and `here'
in the shuBBle oB Beet' the Blutter oB YBormsY' the straEing oB
stamps and the ring oB change over the counter' the
people' she had Ballen into the habit oB remembering and
Bitting together `ith others' and oB having her theories
and interpretations oB' Tept oB beBore her their long
procession and rotation.Q9 &e eLtrairmos dessa sentena
encavalada a Brase bsica' teremos: QDavia momentos em
"ue as pessoas n*o paravam de desBilar diante dela.Q
8Q)here `ere times `hen 8...9 the people 8...9 Tept oB
beBore her their long procession and rotation.Q9 5as em
torno dessa QverdadeQ banal e chata acumulam-se
inGmeras particularidades' detalhes' apreciaHes bem
mais presentes "ue o nGcleo da Brase principal' "ue' causa
absoluta' provocou esse movimento' mas nem por isso
est menos numa "uase ausNncia. -m estilista
americano' %. Ahmann' comenta a prop(sito do estilo de
Fames: QRrande parte de sua compleLidade resulta dessa
tendNncia ao engaste3 8...9 os elementos engastados tNm
uma importPncia inBinita-mente maior "ue a Brase
principal.Q 0sclareamos "ue a compleLidade do estilo
Oamesiano decorre eLclusivamente desse princ:pio de
constru*o' e n*o de uma compleLidade WPgina 679X
reBerencial' por eLemplo psicol(gica. A QestiloQ e os
QsentimentosQ' a QBormaQ e o QBundoQ di2em todos a
mesma coisa' repetem o mesmo desenho do tapete.
/@
0ssa variante do princ:pio geral nos permite desvelar
o segredo: no Bim da novela' Peter Baron Bica sabendo
da"uilo cuOa busca constituiu a mola da narrativa3 a rigor'
a telegraBista teria podido conhecer a verdade sobre o
capit*o 0verard3 estamos' portanto' no terreno do oculto&
0Liste' contudo' um outro caso em "ue a QausNnciaQ n*o
se deiLa vencer por meios acess:veis aos humanos: a
causa absoluta a"ui um fantasma& -m her(i como este
n*o corre o risco de passar despercebido' se "ue se
pode di2er: o teLto se organi2a naturalmente em torno de
sua busca.
Poder:amos ir mais longe e di2er: para "ue essa causa
sempre ausente se torne presente' preciso "ue ela
seOa um Bantasma... Pois do Bantasma' curioso' DenrE
Fames sempre Bala como se Bosse uma presen1a& 0is
algumas Brases' eLtra:das ao acaso das diversas novelas
8trata-se sempre de um Bantasma9: Q&ua presena eLercia
uma verdadeira Bascina*o.Q Q&ua presena total. 4 0le
tem uma presena notvel.Q Q8...9 presena t*o Bantstica
8...9Q Q$a"uele momento' ele era' no sentido mais
absoluto' uma presena viva' detestvel' uma perigosa
presena.Q Q&entiu um Brio na espinha a partir do
momento em "ue a Gltima sombra de dGvida "uanto K
eListNncia na"uele lugar de outra presena alm da sua
pr(pria desapareceu.Q QFosse "ual Bosse a Borma da
YpresenaY "ue ali aguardava sua partida' ela nunca
estivera t*o sens:vel a seus nervos como "uando atingiu
o ponto em "ue a certe2a WPgina 617X
deveria ter surgido.Q Q$*o estava ele agora em presena'
a mais direta poss:vel' de alguma atividade inconceb:vel
e ocultaIQ Q,"uilo tinha sombra' a"uilo surgia da
penumbra' era algum' o prod:gio de uma presena
pessoal.Q 0 assim por diante' at esta B(rmula lapidar e
Balsamente tautol(gica: Q, presena diante dele era uma
presena.Q , essNncia nunca est presente a n*o ser "ue
seOa um Bantasma' isto ' a ausNncia por eLcelNncia.
Uual"uer das novelas Bantsticas de Fames pode nos
provar a intensidade dessa presena. %ir Edmund $rme
81;913 tradu2ido para o BrancNs em Tistoires de fant]mes=
conta a hist(ria de um Oovem "ue de repente vN aparecer'
perto de #harlotte 5arden' a Oovem "ue ele ama' um
estranho personagem plido "ue passa curiosamente
despercebido eLceto para nosso her(i. , primeira ve2'
esse vis:vel-invis:vel se senta ao lado de #harlotte na
igreOa. Q0ra um Oovem plido' vestido de preto' com
aparNncia de um cavalheiro.Q 0i-lo em seguida num
sal*o: Q&ua postura tinha algo de distinto' e ele parecia
diBerente dos "ue o rodeavam. 8...9 Permanecia sem Balar'
Oovem' plido' belo' bem escanhoado' correto' com olhos
a2uis eLtraordinariamente claros3 havia nele algo Bora de
moda' K maneira de um retrato de anos passados: sua
cabea' seu penteado. 0stava de luto...Q 0le se introdu2
nas maiores intimidades' nos Bace-a-Bace dos dois
Oovens: Q0le Bicava ali' olhando para mim com uma
aten*o ineLpressiva "ue emprestava um ar grave K sua
sombria elegPncia.Q A "ue leva o narrador a concluir:
Q/gnoro de "ue estranha essNncia ele era Beito' n*o tenho
nenhuma teoria a respeito. 0ra um Bato t*o positivo'
individual e deBinitivo como "ual"uer um de n(s 8outros
mortais9.Q
0ssa QpresenaQ do Bantasma determina' sem dGvida' a
evolu*o das relaHes entre o narrador e #harlotte' e' de
WPgina 611X
Borma mais geral' o desenvolvimento da hist(ria. , m*e
de #harlotte tambm vN o Bantasma e o reconhece: o
de um Oovem "ue se suicidou ao ser reOeitado por ela'
obOeto de seu amor. A Bantasma retorna para garantir "ue
o co"uetismo Beminino n*o Baa uma das suas com
a"uele
"ue suspira pela Bilha da"uela "ue provocou sua morte.
$o Bim' #harlotte decide desposar o narrador' a m*e
morre e o Bantasma de sir 0dmund Arme desaparece.
, narrativa Bantstica 8g)ost stor(= G uma Borma "ue
se presta bem aos prop(sitos de Fames. .iBerentemente
da hist(ria QmaravilhosaQ 8do tipo das /il e uma noites=*
o teLto Bantstico n*o se caracteri2a pela simples
presena de BenVmenos ou de seres sobrenaturais' mas
pela hesita*o "ue se instaura na percep*o "ue o leitor
tem dos acontecimentos representados. ,o longo de toda
a hist(ria' o leitor se pergunta 8e em geral um
personagem
tambm o Ba2 no interior do livro9 se os Batos relatados se
eLplicam por uma causalidade natural ou sobrenatural'
se se trata de ilusHes ou de realidades. 0ssa hesita*o
brota do Bato de "ue o acontecimento eLtraordinrio 8e
portanto potencialmente sobrenatural9 se produ2 n*o
num mundo maravilhoso' mas no conteLto cotidiano'
a"uele "ue nos mais habitual. A conto Bantstico ' por
conseguinte' a narrativa de uma percep*o3 mas O vimos
por "ue motivos tal constru*o se inscreve diretamente
no Qdesenho do tapeteQ de DenrE Fames.
-ma hist(ria como %ir Edmund $rme conBorma-se
bastante bem a essa descri*o geral do gNnero Bantstico.
Boa parte das maniBestaHes da presena oculta causam
uma hesita*o no narrador' hesita*o "ue se cristali2a
em Brases alternativas do tipo Qou 4 ouQ. QAu a"uilo n*o
passava de um erro' ou sir 0dmund Arme tinha
desaparecido.Q QA som "ue ouvi "uando #hartie berrou
4 "uero WPgina 616X
di2er' o outro som' ainda mais trgico 4 era o grito de
desespero da pobre senhora sob o golpe da morte ou era
o soluo distinto 8parecia o sopro de uma grande
tempestade9 do esp:rito eLorci2ado e apa2iguadoIQ etc.
Autras caracter:sticas do teLto s*o igualmente comuns
ao gNnero Bantstico em geral' como' por eLemplo'
uma tendNncia K alegoria 8mas "ue nunca Bica muito
intensa' caso contrrio teria suprimido o Bantstico9: vale
perguntar se nesse caso n*o se trata simplesmente de
uma narrativa morali2ante. A narrador interpreta desta
maneira todo o epis(dio: Q0ra um caso de puni*o
Ousticeira' com os pecados das m*es' na Balta dos dos pais'
recaindo sobre os Bilhos. , inBeli2 m*e tinha de pagar com
soBrimento os soBrimentos "ue inBligira3 e como a
disposi*o a Ba2er pouco das leg:timas esperanas de um
homem honesto podia reaparecer' em meu detrimento' na
Bilha' era preciso estudar e vigiar essa Oovem pessoa para
"ue ela soBresse se me causasse o mesmo dano.Q
$esse mesmo sentido' o conto segue a grada*o das
apariHes sobrenaturais* habitual na narrativa Bantstica3
o narrador representado dentro da hist(ria' o "ue Bacilita
a integra*o do leitor ao universo do livro3 alusHes ao
sobrenatural encontram-se dispersas ao longo de todo o
teLto' preparando-nos assim para sua aceita*o. 5as ao
lado desses aspectos' por meio dos "uais o conto de Fames
se integra ao gNnero Bantstico' h outros "ue o distinguem
dele e "ue o deBinem em sua especiBicidade. /sso pode ser
observado num outro teLto' o mais longo entre a"ueles "ue
podemos denominar de QnovelaQ e provavelmente o mais
Bamoso: " outra .olta do parafuso 81;99.
, ambigSidade dessa hist(ria igualmente
importante. , narradora uma Oovem "ue desempenha
as BunHes de preceptora de duas crianas numa
propriedade WPgina 61!X
rural. , partir de certo momento' ela se d conta de "ue
a casa est assombrada por dois antigos criados'
atualmente mortos' de hbitos depravados. 0ssas duas
apariHes s*o ainda mais tem:veis pois estabeleceram
com as crianas um contato' "ue no entanto estas Gltimas
Bingem ignorar. , preceptora n*o tem nenhuma dGvida
"uanto K presena delas 8Q/sto n*o era 4 estou t*o certa
disso como o estava na ocasi*o 4 mero eBeito de minha
imagina*o diab(licaiQ ou ainda: Qen"uanto ela Balava' a
ign(bil' a vil presena estava l' clara como o dia' e
indomvelQ9 e' para eLpor sua convic*o' ela encontra
argumentos perBeitamente racionais: QPara convencN-la
deBinitivamente' bastava perguntar-lhe WK governantaX
como' se houvesse inventado a hist(ria' poderia eu dar'
de cada uma das pessoas "ue tinham aparecido para
mim' um retrato "ue revelava' em seus m:nimos detalhes'
seus sinais particulares' retrato ante cuOa eLibi*o ela
pudera instantaneamente reconhecN-los e citar-lhes os
nomes.Q , preceptora tentar portanto eLorci2ar as
crianas: uma Bicar gravemente doente em decorrNncia
disto' a outra s( ser QpuriBicadaQ com a morte.
5as essa mesma srie de eventos poderia ser apre-
sentada de uma maneira totalmente diBerente' sem
nenhuma necessidade de interven*o das potNncias
diab(licas. A testemunho da preceptora o tempo todo
contradito pelo dos outros 8Q&er poss:vel ter uma
preven*o t*o horrorosa' senhoritai Ande "ue a
senhora vN alguma coisaIQ' eLclama a governanta3 e a
pe"uena Flora' uma das crianas: Q$*o sei a "ue a
senhorita se reBere. $*o veOo ningum. $*o veOo nada.
$unca vi.Q9 0ssa contradi*o chega a tal ponto "ue no
Bim uma suspeita terr:vel brota at mesmo na preceptora:
Qde sGbito' de minha pr(pria piedade pelo pobre menino
surgiu a horrenda in"uieta*o WPgina 61CX
de pensar "ue talve2 ele Bosse inocente. $a"uele momento'
o enigma era conBuso e sem Bundo' 8...9 pois' bom
.eus' se ele era inocente' o "ue era euIQ
Ara' n*o diB:cil encontrar eLplicaHes realistas para
as alucinaHes da preceptora. \ uma pessoa eLaltada e
hipersens:vel3 por outro lado' imaginar essa desgraa seria o
Gnico meio de Ba2er voltar para a propriedade o tio das
crianas por "uem estava secretamente apaiLonada. 0la
mesma sente a necessidade de se deBender de uma acusa*o
de loucura: Qsem parecer duvidar de minha ra2*o' ela
aceitou a verdadeQ' di2 ela da governanta' e' mais tarde:
Qsei "ue pareo louca...Q &e acrescentarmos a isso "ue as
apariHes sempre ocorrem na hora do crepGsculo ou at K
noite e "ue' por outro lado' algumas reaHes das crianas'
"ue poderiam parecer estranhas' podem Bacilmente ser
eLplicadas pela Bora de sugest*o da pr(pria preceptora'
n*o resta mais nada de sobrenatural nessa hist(ria'
estar:amos antes ante a descri*o de uma neurose.
0ssa dupla possibilidade de interpreta*o provocou
uma interminvel discuss*o entre os cr:ticos: ser "ue os
Bantasmas realmente eListem em " outra .olta do parafuso*
sim ou n*oI Ara' a resposta evidente: ao manter a
ambigSidade no centro da hist(ria' Fames nada mais Be2
sen*o conBormar-se Ks regras do gNnero. 5as nem tudo
conven*o nessa novela: se a narrativa Bantstica
canVnica' praticada no sculo Z/Z' Ba2 da hesita*o do
personagem seu tema principal e eLpl:cito' em Fames essa
hesita*o representada praticamente eliminada' ela s(
persiste no leitor: tanto o narrador de %ir Edmund $rme
como o da $utra .olta do parafuso est*o convencidos da
realidade de sua vis*o.
,o mesmo tempo' encontramos nesse teLto traos da
narrativa Oamesiana "ue O observamos em outra parte.
WPgina 61<X
$*o s( toda a hist(ria est Bundamentada nos dois
personagens Bantasmticos' 5iss Fessel e Peter Uuint' mas
tambm o "ue essencial para a preceptora : as crianas
tNm uma percep*o dos BantasmasI $a investiga*o' a
percep*o e o conhecimento substituem o obOeto
percebido ou a perceber. , vis*o de Peter Uuint assusta
menos a preceptora "ue a possibilidade de "ue as crianas
tambm tenham uma vis*o. .e modo semelhante' a m*e
de #harlotte 5arden' em %ir Edmund $rme* temia menos
a vis*o do Bantasma "ue sua apari*o aos olhos da Bilha.
, origem do mal 8e tambm da a*o narrativa9
permanece oculta: s*o os v:cios dos dois criados mortos'
"ue nunca ser*o nomeados' e "ue Boram transmitidos para
as crianas 8Qestranhos perigos ocorridos em estranhas
circunstPncias' secretas desordens...Q9. A carter agudo do
perigo decorre precisamente da ausNncia de inBormaHes
sobre ele: Q, idia "ue mais me custava aBastar era o
pensamento cruel de "ue' por mais "ue eu tivesse visto'
5iles e Flora viam ainda mais: coisas terr:veis'
imposs:veis de adivinhar' e "ue surgiam dos horrendos
momentos de sua vida passada' vivida em comum...Q
l pergunta Qo "ue realmente aconteceu na propriedade
de BlEIQ' Fames responde de maneira obl:"ua: coloca em
dGvida a palavra QrealmenteQ' aBirma a incerte2a da
eLperiNncia em Bace da estabilidade 4 mas tambm da
ausNncia 4 da essNncia. 0 mais ainda: n*o se tem o direito
de di2er Qa preceptora ...Q' QPeter Uuint n*o ...Q. $esse
mundo' o verbo ser perdeu uma de suas BunHes' a de
aBirmar a eListNncia e a ineListNncia. )odas as nossas
verdades s*o t*o pouco Bundadas "uanto as da preceptora:
o Bantasma talve2 tenha eListido' mas o pe"ueno 5iles
paga com a vida o esBoro de eliminar a incerte2a.
0m sua Gltima Qhist(ria de BantasmasQ' T)e Zoll(
'orner I!e coin plaisant 8197;3 tradu2ido em Tistoires de
fant]mes9X' WPgina 61X
Fames retoma mais uma ve2 o mesmo motivo.
&pencer BrEdon' "ue passou mais de trinta anos Bora de
seu pa:s natal' retorna e se sente acossado por uma
pergunta: "ue teria sido dele se tivesse Bicado na
,mrica' o "ue teria podido serI $um certo momento de
sua vida' Bi2era uma escolha entre duas soluHes
incompat:veis3 escolhera uma' mas agora gostaria de
recuperar a outra' reali2ar o imposs:vel encontro de
elementos mutuamente eLcludentes. )rata a pr(pria vida
como se Bosse uma narrativa' em "ue poss:vel voltar
atrs nas aHes e' a partir de uma biBurca*o' tomar o
outro caminho. )emos mais uma ve2 uma novela "ue
repousa sobre a busca imposs:vel da ausNncia: at "ue o
"ue o personagem "ue &pencer BrEdon poderia ter sido'
esse alter ego do condicional passado' se materiali2e' se
"ue se pode di2er' ou em todo caso se torne uma
presena 4 ou seOa' um Bantasma. A Oogo da causa
absoluta e ausente continua3 no entanto' esta n*o
desempenha mais a mesma Bun*o "ue antes' agora esse
Oogo um mero pano de Bundo' marca do mesmo
Qdesenho do tapeteQ. 5as o interesse da narrativa
encontra-se em outra parte. \ menos o verbo ser "ue
"uestionado a"ui' e sim o pronome pessoal eu& Uuem
&pencer BrEdonI 0n"uanto o Bantasma n*o aparece'
BrEdon o procura avidamente' convencido de "ue'
mesmo "ue ele n*o Baa parte dele mesmo' tem de
encontr-lo para compreender o "ue ele . A outro e
n*o ele 8Q%:gido e lGcido' espectral embora humano'
um homem aguardava ali' composto da mesma
substPncia e das mesmas Bormas' para se medir com seu
poder de aterrori2arQ93 mas no momento em "ue se torna
presente' BrEdon compreende "ue ele lhe totalmente
estranho. Q)al personalidade n*o combinava em nada
com a sua' e tornava "ual"uer alternativa monstruosa.Q
,usente' esse eu do WPgina 61=X
condicional passado lhe pertencia3 presente' n*o se
reconhece nele.
&ua velha amiga' ,lice &taverton' tambm viu o
Bantasma 4 em sonho. #omo isso poss:velI QPor"ue'
como eu lhe disse semanas atrs' minha mente' minha
imagina*o tinha eLplorado tanto o "ue vocN podia ou
n*o podia ter sido.Q Portanto' esse estranho n*o t*o
estranho como "ueria BrEdon' e um Oogo vertiginoso de
pronomes pessoais ocorre na conversa entre os dois
personagens.
Q4 Pois bem' no alvorecer plido e Brio da"uela
manh*' eu tambm o vi.
L /e viuI
4 0u vi ele&K
4 0le lhe aparecera. 8...9
L Ele n*o apareceu para mim.
4 @ocN apareceu para si mesmo.Q
$o entanto' a Gltima Brase reaBirma a diBerena: Q0
ele n*o 4 n*o' ele n*o 4 .ocK* murmura ,lice
&taverton. A descentramento se generali2ou' o eu t*o
incerto "uanto o ser.
@
, primeira variante de nosso desenho do tapete
criava uma ausNncia natural e relativa: o segredo era de
tal
nature2a "ue n*o era inconceb:vel desvel-lo. , segunda
variante descrevia' em contrapartida' a ausNncia absoluta
e sobrenatural do Bantasma. -ma terceira variante nos
conBronta com uma ausNncia ao mesmo tempo absoluta
e natural' com a ausNncia por eLcelNncia: a morte&
/nicialmente' podemos observ-la num conto muito
pr(Limo da variante QBantasmticaQ: T)e 0riends of
t)e WPgina 61;X
0riends I!es amis des amis 81;93 tradu2ido em !Rimage dans
le tapis=J& -m homem viu o Bantasma de sua m*e no mo-
mento em "ue esta morreu3 o mesmo aconteceu com uma
mulher em rela*o a seu pai. &eus amigos comuns' a
narradora em particular' impressionados com essa
coincidNncia' "uerem organi2ar um encontro entre eles3
mas todos os esBoros para coloc-los Brente a Brente
Bracassam' cada ve2 por motivos an(dinos' alis. , mulher
morre3 o homem 8"ue tambm o noivo da narradora9
aBirma tN-la encontrado na vspera de sua morte. #omo ser
vivo ou como BantasmaI Famais saberemos' e esse
encontro acarretar a ruptura do noivado entre ele e a
narradora.
0n"uanto ambos estavam vivos' seu encontro 8seu
amor9 era imposs:vel. , presena B:sica teria matado a
vida. $*o "ue eles o saibam de antem*o: eles tentam 4
sempre em v*o 4 se encontrar3 mas depois de uma Gltima
tentativa 8"ue Bracassa por causa do medo "ue a narradora
sente9' a mulher se resigna: QFamais' Oamais o verei.Q
,lgumas horas depois ela morre' como se a morte
Bosse necessria para "ue o encontro ocorresse 8assim
como ambos encontraram seus pais no momento de sua
morte9. $o momento em "ue a vida 4 presena
insigniBicante 4 termina' instaura-se o triunBo da ausNncia
essencial "ue a morte. , crer no "ue di2 o homem' a
mulher o visitou entre de2 e on2e horas da noite' sem di2er
palavra3 K meia-noite' ela morreu. , narradora tem de
decidir se esse encontro QrealmenteQ aconteceu ou se ele
da mesma nature2a "ue os encontros com os pais
agoni2antes. Rostaria de optar pela primeira solu*o 8Qpor
um instante' Bi"uei aliviada por aceitar a"uele dos dois
Batos estranhos "ue na verdade me aBetava mais
pessoalmente' mas era o mais naturalQ93 no entanto' o
al:vio n*o durou muito: a narradora perceber "ue essa
vers*o' Bcil demais' n*o eLplica a mudana ocorrida em
seu namorado. WPgina 619X
$*o se pode Balar de morte Qem siQ: sempre se morre
para algum. Q0la est enterrada' ela est morta para o
mundo. 0la est morta para mim' mas ela n*o est morta
para vocNQ' dir a narradora a seu namorado3 e tambm:
Qmeus ciGmes n*o tinham morrido com a"uela "ue os
causaraQ. #om ra2*o: pois a"uele encontro "ue nunca se
dera em vida deu lugar a um amor inaudito. &( sabemos
o "ue a narradora conta' mas ela consegue nos convencer:
Q#omo vocN poderia ocult-lo se vocN est loucamente
apaiLonado por ela' se vocN est doente de alegria' "uase
morrendo WiX de alegria com o "ue ela lhe dI... @ocN a
ama como nunca amou e ela lhe corresponde na mesma
medida...Q 0le n*o ousa negar e o noivado se rompe.
%apidamente transpomos o pr(Limo degrau: O "ue
s( a morte lhe d condiHes de amar' ele se reBugiar nela.
QUuando' seis anos depois' na solid*o e no silNncio'
recebi a not:cia de sua morte' acolhi-a como prova em
apoio K
minha teoria. 0la Boi sGbita' nunca Boi muito bem
eLplicada' esteve envolta em circunstPncias em "ue vi
claramente 4 ohi eLaminei-as uma a umai 4 a marca
oculta de sua
pr(pria m*o. 0ra o resultado de uma necessidade' de um
deseOo imposs:vel de apa2iguar. Para di2er eLatamente o
"ue penso: era uma resposta a um apelo irresist:vel.Q
, morte Ba2 com "ue um personagem se torne a
causa absoluta e ausente da vida. 5ais ainda: a morte
Bonte de vida' o amor nasce da morte em ve2 de por ela
ser interrompido. 0sse tema romPntico 8 o de %pirite de
Rautier9 encontra seu pleno desenvolvimento em /aud;
E.el(n 819773 tradu2ido para o BrancNs em 4ou.elles=& 0ssa
novela conta a hist(ria de um Oovem' chamado
5armaduTe' "ue se apaiLona por 5aud-0velEn' moa
morta "uin2e anos antes de ele tomar conhecimento de
sua eListNncia 8note-se "uantas ve2es o t:tulo da novela
coloca WPgina 667X
a NnBase precisamente no personagem ausente e essencial:
%ir ominicH 0errand* %ir Edmund $rme* /aud;E.el(nP
e tambm em outras novelas' como 4ona Mincent9.
A amor de 5armaduTe 4 e portanto a QrealidadeQ
de 5aud-0velEn 4 atravessa todas as Bases de uma
grada*o. $o comeo' 5armaduTe apenas admira os
pais
da Oovem' "ue se comportam como se ela n*o estivesse
morta3 em seguida' comea a pensar como eles para no
Bim concluir 8nas palavras de sua antiga amiga +av:nia9:
Q0le acredita tN-la conhecido.Q Pouco depois' +av:nia
declara: Q0le Boi apaiLonado por ela.Q &egue-se o
QcasamentoQ deles' depois do "ual 5aud-0velEn QmorreQ
8Q0le perdeu a mulherQ' di2 +av:nia' para aplicar suas
vestes de luto9. )ambm 5armaduTe morre' mas +av:nia
conservar a crena dele.
#omo de costume em Fames' o personagem' central
e ausente' de 5aud-0velEn n*o observado
diretamente' mas atravs de mGltiplos reBleLos. ,
narrativa Beita
por uma certa ladE 0mma' "ue tira suas impressHes de
conversas com +av:nia' "ue' por sua ve2' encontra
5armaduTe. $o entanto' este s( conhece os pais de
5aud-0velEn' os .edricT' "ue evocam a lembrana da
Bilha3 a QverdadeQ portanto deBormada "uatro ve2esi
,lm disso' essas visHes n*o s*o idNnticas' mas tambm
compHem uma grada*o. Para ladE 0mma' trata-se
simplesmente de loucura 8Q0stava ele completamente
abobado' ou era totalmente depravadoIQ9: ela vive num
mundo em "ue o imaginrio e o real Bormam dois blocos
separados e impermeveis. +av:nia obedece Ks mesmas
normas' mas se dispHe a aceitar o ato de 5armaduTe "ue
considera belo: Q0les sem dGvida se iludem' mas em
conse"SNncia de um sentimento "ue 8...9 belo "uando
se ouve Balar deleQ' ou ainda: Q0 claro "ue isso n*o passa
de uma idia' mas WPgina 661X
tenho a impress*o de "ue a idia belaQ. Para o pr(prio
5armaduTe' a morte n*o uma aventura rumo ao n*o-
ser' ao contrrio' ela lhe deu a possibilidade de viver a
mais eLtraordinria eLperiNncia 8Q, moralidade da"uelas
palavras parecia ser a de "ue nada mais' en"uanto
eLperiNncia das humanas del:cias' poderia ter alguma
importPncia particularQ9. Por Bim' os .edricT entendem a
eListNncia de 5aud-0velEn ao p da letra: comunicam-se
com ela por intermdio dos mdiuns etc. )emos a: uma
eLempliBica*o de "uatro atitudes poss:veis em rela*o ao
imaginrio ou' se preBerirem' em rela*o ao sentido
Bigurado de uma eLpress*o: a atitude realista de recusa e
de condena*o' a atitude esteti2ante de admira*o
mesclada de incredulidade' a atitude potica "ue admite a
coeListNncia do ser e do n*o-ser' enBim' a atitude
ingNnua "ue consiste em tomar o Bigurado ao p da letra.
@imos "ue em sua composi*o as novelas de Fames
estavam voltadas para o passado: a busca de um segredo
essencial' sempre evanescente' implicava "ue a narrativa
Bosse antes uma eLplora*o do passado "ue uma
progress*o para o Buturo. 0m /aud;E.el(n* o passado se
torna um elemento temtico' e sua gloriBica*o' uma das
principais aBirmaHes da novela. , segunda vida de
5aud-0velEn o resultado dessa eLplora*o: Q0 o
resultado gradual da medita*o "ue eles Ba2em sobre o
passado3 o passado' dessa Borma' se amplia sem cessar.Q
A enri"uecimento pelo passado n*o conhece limites3
por isso "ue os pais da Oovem escolhem esse caminho:
Q@eOa bem' os velhos pais n*o tinham muito o "ue Ba2er
8...9 com o Buturo3 ent*o' Bi2eram o "ue podiam com o
passado.Q 0 ele conclui: QUuanto mais vivemos no
passado' mais coisas encontramos nele.Q Q+imitar-seQ ao
passado signiBica recusar a originalidade do
acontecimento' considerar WPgina 666X
"ue se vive num mundo de recordaHes. &e
percorrermos em sentido contrrio a cadeia de reaHes
para
descobrir o m(bil inicial' o comeo absoluto' deparamos
de repente com a morte' o Bim por eLcelNncia. , morte
a origem e a essNncia da vida' o passado o Buturo do
presente' a resposta precede a pergunta.
, narrativa ser sempre a hist(ria de uma outra
narrativa. )omemos outra novela da "ual uma morte a
mola principal' T)e Tone of Time I!a note du temps 819773
tradu2ido em !e dernier des Malerii=J& ,ssim como em !es
amis des amis tentava-se reconstruir a narrativa
imposs:vel de um amor para alm da morte' ou em
/aud;E.el(n* a da vida de uma morta' em !a note du
temps tenta-se reconstituir uma hist(ria "ue sucedeu no
passado e cuOo protagonista central est morto. $*o para
todos' contudo. 5rs. Bridgenorth guarda a lembrana
da"uele "ue era seu amante' e um dia decide encomendar
seu retrato. 5as algo a detm em seu proOeto e ela pede'
n*o o retrato dele* mas o retrato de um gentleman
distinto' de "ual"uer um' de ningum. , pintora
encarregada de eLecutar a encomenda' 5arE )redicT' por
coincidNncia' conhecia a"uele mesmo homem3 tambm
para ela ele vive' mas de modo diBerente: no
ressentimento e no (dio resultantes do gesto por meio do
"ual ela Boi abandonada. A retrato' magniBicamente bem
reali2ado' n*o s( d continuidade K vida da"uele homem
Oamais nomeado' mas tambm lhe permite entrar
novamente em movimento. 5rs. Bridgenorth est
triunBante: dessa Borma ela o possui duplamente. Q,
atmosBera vibrante K nossa volta atestava "ue com um
Bogo bruscamente abaBado ela se enamorara do "uadro e
"ue a"ueles Gltimos minutos tinham bastado
para ressuscitar uma liga*o muito :ntima.Q 0la tem um
Gnico receio: "ue 5arE )redicT 8sobre "uem' no entanto'
ela tudo ignora9 Bi"ue enciumada. WPgina 66!X
&eus temores se revelam Bundados. $um movimento
impulsivo' 5arE retoma o "uadro e se recusa a cedN-lo.
,gora' a"uele homem lhe pertence de novo: ela se
vingou de sua Beli2 rival do passado. Uuerendo possu:-lo
mais plenamente' esta encomendara seu retrato3 porm'
depois de obOetivada no "uadro' a lembrana pode ser
recuperada. 5ais uma ve2 a morte essa causa absoluta
e
ausente "ue determina todo o movimento da narrativa.
DenrE Fames escreveu uma outra novela "ue
certamente merece o primeiro lugar entre as eLploraHes
da vida dos mortos' um verdadeiro r"uiem: trata-se de
T)e "ltar of t)e ead I!Rautel des morts 81;99X. 0m
nenhum outro lugar a Bora da morte' a presena da
ausNncia aBirmada de modo t*o intenso. &transom' o
personagem principal desse conto' vive no culto dos
mortos. &( conhece a ausNncia e a preBere a tudo. &ua
noiva morreu antes do primeiro QbeiOo nupcialQ. $o
entanto' isso n*o aBeta a vida de &transom e ele se
compra2 em sua Qeterna viuve2Q. &ua vida Qcontinuava
regida por um plido Bantasma' continuava ordenada por
uma presena soberanaQ' ela se e"uilibra perBeitamente
Qem torno do va2io "ue constitu:a seu pivV centralQ.
-m dia ele encontra um amigo' Paul #reston' cuOa
mulher morrera alguns meses antes. .e repente' ao lado
dele' nota uma outra mulher' "ue seu amigo'
ligeiramente conBuso' apresenta como sendo a sua. 0ssa
substitui*o da sublime ausNncia por uma vulgar
presena choca
proBundamente &transom. Q,"uela nova mulher' a"uela
Bigurante contratada' 5rs. #restonI 8...9 ,Bastando-se'
&transom sentiu-se Birmemente determinado a Oamais se
aproLimar da"uela mulher. )alve2 ela Bosse uma criatura
humana' mas #reston n*o deveria tN-la eLibido assim'
n*o deveria' alis' mostr-la de maneira nenhuma.Q ,
WPgina 66CX
mulher-presena para ele um Bigurante' uma BalsiBica*o'
e substituir por ela a lembrana da ausente propriamente
monstruoso.
Pouco a pouco' &transom elabora e amplia seu culto
dos mortos. Uuer QBa2er algo por elesQ' e decide dedicar-
lhes um altar. #ada morto 8e eles s*o muitos: Q0le talve2
n*o Bi2era mais lutos "ue a maioria dos homens' mas ele
os contara maisQ9 recebe um c:rio e &transom mergulha
numa contempla*o admirativa. QA go2o tornou-se mais
intenso do "ue ele mesmo podia ter imaginado.Q Por "ue
esse go2oI Por"ue ele permite a &transom reintegrar seu
passado: QParte da satisBa*o "ue a"uele lugar
proporcionava K"uele misterioso e irregular adorador
provinha do Bato de "ue ali ele reencontrava os anos de sua
vida transcorrida' os v:nculos' os aBetos' as lutas' as
submissHes' as con"uistas' Yuma relembranaY da
aventurosa Oornada cuOas etapas s*o marcadas pelos
comeos e pelos Bins das relaHes humanas.Q
5as tambm por"ue a morte puriBica*o 8Q,"uele
indiv:duo s( tivera de morrer para "ue tudo o "ue nele
havia de ruim desaparecesseQ9 e por"ue a morte possibilita
o estabelecimento dessa harmonia para a "ual a vida tende.
&ente uma inBinita aBinidade com os mortos representados
por c:rios. Q.iBerentes pessoas' pelas "uais nunca tivera
grande interesse' aproLimavam-se dele ao entrarem
na"uela comunidade.Q #onse"SNncia natural: Qsurpreendia
a si mesmo "uase deseOando "ue alguns de seus amigos
morressem para "ue pudesse estabelecer com eles' da"uela
mesma maneira' relaHes mais encantadoras do "ue as "ue
podia usuBruir com eles em vidaQ.
%esta mais um passo a dar e ele n*o detm &transom:
imaginar sua pr(pria morte. 0le O sonha com Qesse
Buturo t*o pleno' t*o ricoQ' e declara: Q, capela nunca estar
WPgina 66<X
completa antes "ue resplandea um c:rio cuOo brilho Bar
empalidecer o de todos os outros' e "ue ser o mais alto
de todos. 4 , "ue c:rio o senhor est se reBerindoI 4
0stou me reBerindo ao meu' cara senhora.Q
.e repente' uma nota Balsa se introdu2 nesse elogio
da morte. 0m seu altar' &transom conheceu uma senhora
enlutada' "ue o atrai precisamente por sua devo*o aos
mortos. 5as' com o progresso da rela*o' Bica sabendo
"ue a senhora chora um Gnico morto' e "ue esse morto
n*o outro sen*o ,cton Dague' amigo :ntimo de
&transom' mas com "uem se desentendera violentamente
e "ue o Gnico morto por "uem &transom nunca
acendeu
um c:rio. , senhora percebe isso e o charme da rela*o
se rompe. A morto est presente: Q,cton Dague estava
entre eles 4 era isso a essNncia da "uest*o' e sua
presena nunca era t*o sens:vel como "uando se
encontravam
Bace a Bace.Q ,ssim' a mulher ter de escolher entre
&transom e Dague 8preBerindo Dague9' e &transom' entre
seu ressentimento por Dague e seu aBeto pela dama 8o
ressentimento prevalece9. 0is um dilogo comovedor:
Q@ocN lhe dar o c:rio "ue lhe correspondeI' perguntou
ela. 8...9 4 $*o posso Ba2er isso' declarou ele por Bim. 4
0nt*o' adeus.Q A morto decide a vida dos vivos.
0 ao mesmo tempo os vivos agem sem parar sobre a
vida dos mortos 8a interpenetra*o poss:vel nos dois
sentidos9. ,bandonado pela amiga' &transom sente
subitamente sua aBei*o pelos mortos desvanecer. Q)odas
as lu2es tinham se apagado. )odos seus mortos estavam
mortos pela segunda ve2.Q
&er' portanto' necessrio galgar mais um degrau.
&transom' depois de ter Bicado gravemente doente' volta
K igreOa. )ra2 em seu cora*o o perd*o para ,cton Dague.
&ua amiga o encontra ali3 dentro dela operou-se uma
WPgina 66X
mudana simtrica: est disposta a es"uecer seu morto
Gnico e dedicar-se ao culto dos mortos. 0sse culto soBre
assim sua sublima*o Gltima: n*o mais o amor' a
ami2ade ou o ressentimento "ue o determina3 a morte
pura "ue gloriBicada' sem nenhuma considera*o por
a"ueles "ue ela aBetou. A perd*o abole o derradeiro
obstculo no caminho da morte.
0nt*o &transom pode conBiar K amiga sua pr(pria
vida na morte e ele eLpira em seus braos' en"uanto ela
sente um imenso terror apossar-se de seu cora*o.
@/
#hegamos agora K Gltima variante desse mesmo
desenho do tapete: a"uela em "ue o lugar ocupado
sucessivamente pelo oculto' pelo Bantasma e pela morte
agora tomado pela obra de arte& &e' de modo geral' a
novela' mais "ue o romance' tem uma tendNncia a se
transBormar em medita*o te(rica' as novelas de Fames
sobre a arte representam verdadeiros tratados de
doutrina esttica.
T)e #eal T)ing I!a c)ose aut)entiEue 81;963 tradu2ido
em !e dernier des Malerii=J uma parbola bastante
simples. A narrador' um pintor' recebe um dia a visita de
um casal com todos os sinais de nobre2a. A homem e a
mulher lhe pedem para posar para ilustraHes de livros
"ue ele viesse a Ba2er' pois se encontram num estado de
eLtrema pobre2a. 0st*o certos de se ade"uar
perBeitamente K Bun*o' pois o pintor tem de representar
precisamente pessoas das classes abastadas Ks "uais
outrora pertenceram. QPensamos Wdi2 o maridoX "ue se o
senhor tivesse de desenhar pessoas como n(s' ent*o'
bem' n(s nos aproLimar:amos bastante do ideal. 0la' em
particular WPgina 66=X
4 se o senhor precisar de uma mulher da sociedade'
num livro' sabe.Q
A casal eBetivamente o Qartigo autNnticoQ' mas essa
propriedade n*o Bacilita nem um pouco o trabalho do
pintor. 5uito pelo contrrio' suas ilustraHes v*o se
tornando cada ve2 piores' at "ue um dia um de seus amigos
lhe di2 "ue talve2 a culpa seOa dos modelos... 0m
contrapartida' os outros modelos do pintor n*o tNm nada
de autNntico' mas permitem "ue Baa as melhores
ilustraHes. -ma certa 5iss #hurm Qera uma simples
suburbana cheia de sardas' mas capa2 de representar
"ual"uer coisa' desde a dama mais reBinada at a
camponesaQ3 um vagabundo italiano' chamado Aronte'
convm perBeitamente para as ilustraHes evocativas de
pr:ncipes e cavalheiros.
, ausNncia de "ualidades QreaisQ em 5iss #hurm e
Aronte o "ue lhes conBere esse valor essencial'
necessrio para a obra de arte3 sua presena nos modelos
QdistintosQ s( pode ser insigniBicante. A pintor eLplica isso
por sua QpreBerNncia inata pelo obOeto sugerido ao obOeto
real3 o deBeito do obOeto real era certamente sua Balta de
virtudes sugestivas. 0u gostava das coisas "ue pareciam
ser. 0nt*o' tinha-se certe2a. &aber se elas eram ou n*o era
uma "uest*o secundria e "uase sempre inGtilQ. ,ssim' no
Bim' vemos duas pessoas incultas e de bero humilde
desempenharem perBeitamente o papel de nobres' ao passo
"ue os modelos QnobresQ lavam a loua 4 segundo Qa lei
perversa e cruel em virtude da "ual a coisa autNntica podia
ser t*o menos preciosa "ue a n*o-autNnticaQ.
, arte' portanto' n*o a reprodu*o de uma
QrealidadeQ' n*o se segue a esta imitando-a3 ela eLige
"ualidades completamente diBerentes' e ser QautNnticoQ
pode at' como no caso presente' atrapalhar. $o terreno da
arte' n*o eListe nada prvio K obra' algo "ue seOa sua
origem3 WPgina 66;X
a pr(pria obra de arte "ue original' o secundrio
"ue a Gnica coisa primria. .a:' nas comparaHes de
Fames' uma tendNncia a eLplicar a Qnature2aQ pela QarteQ'
por eLemplo: Qum plido sorriso "ue era como uma
esponOa Gmida passada sobre tinta desbotadaQ' Qum sal*o
sempre' ou deveria ser uma espcie de "uadroQ' Qela se
parecia singularmente com uma ilustra*o ruimQ' ou
ainda: Q$a"uela poca' na /nglaterra' muitas coisas me
pareciam reproduHes de uma coisa "ue eListira
inicialmente em arte ou em literatura. $*o era o "uadro'
o poema' a pgina de Bic*o "ue me pareciam ser uma
c(pia3 essas coisas eram os originais' e a vida das pessoas
Beli2es e distintas era Beita K sua imagem.Q
@rias outras novelas' e em particular " morte do leo
I!a mort du lion 81;9C3 tradu2ido para o BrancNs em
4ou.elles=J* retomam o problema de Qa arte e a vidaQ'
mas numa outra perspectiva' "ue a da rela*o entre a
vida de um autor e sua obra. -m escritor torna-se Bamoso
perto do Bim da vida3 contudo' o interesse "ue o pGblico
lhe dedica n*o est ligado K sua obra' mas
eLclusivamente
K sua vida. As Oornalistas indagam avidamente detalhes
de sua eListNncia pessoal' os admiradores preBerem ver o
homem a ler seus teLtos3 todo o Bim da novela
testemunha' com seu movimento a um s( tempo sublime
e grotesco' a indiBerena proBunda pela obra maniBestada
por
essas mesmas pessoas "ue pretendem admir-la
admirando o autor. 0 esse mal-entendido ter
conse"SNncias Bunestas: n*o s( o escritor n*o consegue
mais escrever desde seu QsucessoQ' como no Bim ele
morto 8em sentido pr(prio9 por seus adoradores.
Q, vida de um artista sua obra' a: onde se deve
observ-loQ' di2 o narrador' ele mesmo Oovem escritor' e
tambm: Q+ivre' "uem "uer "ue Bosse' de deBender o
WPgina 669X
interesse "ue sua presena inspirava' eu deBenderei o
interesse "ue sua obra inspirava' ou' em outros termos'
sua ausNncia.Q 0ssas palavras merecem reBleL*o. ,
cr:tica
psicol(gica 8"uestionada a"ui depois da cr:tica QrealistaQ9
considera a obra como uma presena 4 embora pouco
importante em si mesma3 e vN o autor como a causa
ausente e absoluta da obra. Fames inverte a rela*o: a
vida
do autor n*o passa de aparNncia' contingNncia' acidente3
uma presena inessencial. , obra de arte' por sua ve2'
a verdade a ser buscada 4 mesmo sem esperana de
encontr-la. Para melhor compreender a obra' de nada
serve conhecer seu autor3 mais ainda: este segundo
conhecimento mata ao mesmo tempo o homem 8a morte
de ParadaE9 e a obra 8a perda do manuscrito9.
, mesma problemtica anima a novela T)e Pri.ate
!ife I!a .ie pri.Ge 81;963 tradu2ido em !Rimage dans le
tapis=J em "ue a conBigura*o da ausNncia e da presena

desenhada nos m:nimos detalhes. .ois personagens
Bormam uma oposi*o. +ord 5elliBont o homem
mundano' todo presena' todo inessencial. 0 o
companheiro mais agradvel3 sua conversa rica' Bcil e
instrutiva. 5as inGtil tentar atingi-lo no "ue ele tem de
proBundo' de pessoal: ele s( eListe em Bun*o dos outros.
)em uma presena esplNndida mas n*o dissimula nada' a
tal ponto "ue ningum consegue observ-lo so5in)o&
Q0le est l no momento em "ue outra pessoa tambm
esteOaQ' di2em dele. ,ssim "ue est s(' Qretorna ao n*o-
serQ.
0m contraposi*o a ele' #lare ^a`dreE ilustra a
outra combina*o poss:vel da ausNncia e da presena'
poss:vel graas ao Bato de "ue ele escritor' de "ue cria
obras
de arte. 0sse grande autor tem uma presena nula'
med:ocre' seu comportamento n*o corresponde em nada
K sua obra. A narrador relata' por eLemplo' um trov*o de
WPgina 6!7X
montanha durante o "ual estava Brente a Brente com o
escritor. Q#lare ^a`dreE era decepcionante. $*o sei ao
certo o "ue esperava de um grande escritor eLposto K BGria
dos elementos' "ue atitude bEroniana eu teria gostado "ue
meu companheiro adotasse' mas com certe2a nunca teria
imaginado "ue num caso assim ele me presenteasse
com hist(rias 4 "ue eu O escutara 4 sobre ladE
%ingrose...Q 5as esse #lare ^a`dreE n*o o
QverdadeiroQ: ao mesmo tempo "ue o narrador se entretm
com ele com BoBocas literrias' um outro #lare permanece
sentado diante de sua mesa escrevendo pginas magn:Bicas.
QA mundo era besta e vulgar e o verdadeiro ^a`dreE teria
sido bem tolo de ir at ele "uando podia' para bater papo e
Oantar na cidade' ser substitu:do.Q
, oposi*o portanto perBeita: #lare ^a`dreE
duplo' lord 5elliBont n*o nem mesmo um' ou ainda:
Q+ord
5elliBont tinha uma vida totalmente pGblica K "ual n*o
correspondia nenhuma vida privada3 assim como #lare
^a`dreE tinha uma vida totalmente privada K "ual n*o
correspondia nenhuma vida pGblica.Q &*o dois aspectos
complementares de um mesmo movimento: a presena
oca 8lord 5elliBont9' a ausNncia uma plenitude 8a obra
de arte9. $o paradigma em "ue a inscrevemos' a obra de
arte ocupa um lugar particular: mais essencial "ue o oculto'
mais acess:vel "ue o Bantasma' mais material "ue a
morte' oBerece o Gnico meio de viver a essNncia. 0sse
outro
#lare ^a`dreE' sentado na escurid*o' secretario pela
pr(pria obra' o teLto "ue se escreve' a ausNncia mais
presente de todas.
, simetria perBeita em "ue se baseia essa novela
caracter:stica da maneira como DenrE Fames concebe a
intriga de uma narrativa. %egra geral' as coincidNncias e
simetrias abundam nela. Pensemos em RuE ^alsingham'
WPgina 6!1X
mulher com pseudVnimo de homem' e em .ora Forbes'
homem com pseudVnimo de mulher' em " morte do
leoP
nas coincidNncias inauditas por meio das "uais se
destrinam !a note du temps 8 o mesmo homem "ue as
duas mulheres amaram9 ou Pautei des morts 8 o mesmo
morto "ue determinou os dois comportamentos9' no
desenlace de %ir ominicH 0errand etc. &abemos "ue
para Fames o interesse da narrativa n*o reside em seu
movimento Qhori2ontalQ' mas na eLplora*o QverticalQ
de um mesmo evento3 isso eLplica o lado convencional e
perBeitamente previs:vel da anedota.
T)e 3irt)place 8197!3 n*o tradu2ido para o BrancNs9
retoma e aproBunda o tema de " morte do leo* a rela*o
entre a obra e a vida de seu autor. 0ssa novela conta o
culto "ue o pGblico devota ao maior Poeta da na*o'
morto h centenas de anos' atravs da eLperiNncia de um
casal' 5r. e 5rs. Redge' conservadores do museu
instalado na Qcasa natalQ do Poeta. %ealmente se
interessar pelo Poeta seria ler e admirar sua obra3 na
crena de estarem se dedicando ao seu culto' colocam no
lugar da ausNncia essencial uma presena insigniBicante.
QPara 0les ele n*o vale um centavo. , Gnica coisa "ue
As preocupa essa concha va2ia 4 ou melhor' como ela
n*o est va2ia' seu enchimento estranho e absurdo.Q
5orris Redge' "ue Bicara t*o Beli2 ao receber o cargo
de conservador do museu 8por causa de sua admira*o
pelo Poeta9' se d conta da contradi*o sobre a "ual
repousa sua situa*o. &uas BunHes pGblicas lhe impHem
aBirmar a presena do Poeta na"uela casa' na"ueles
obOetos3 seu amor pelo Poeta 4 e pela verdade 4 leva-o a
contestar essa presena. 8QUue me enBor"uem se ele est
aEuiUK= 0m primeiro lugar' ignora-se "uase tudo sobre a
vida do Poeta' paira-se na incerte2a no "ue concerne at
WPgina 6!6X
mesmo aos pontos mais elementares. Q.etalhes' n*o h.
Faltam as coneLHes. Uual"uer certe2a 4 sobretudo no "ue
concerne ao "uarto de cima' nossa #asa &anta 4
ine?istente& )udo isso t*o terrivelmente long:n"uo.Q
$*o sabemos nem se ele esteve nesse "uarto' nem
mesmo se
ele nasceu... 0nt*o Redge propHe Qmodali2arQ o discurso
"ue' na "ualidade de guia' deve-se dirigir ao pGblico.
Q$*o se poderia adotar um mtodo um pouco mais
discretoI A "ue podemos di2er "ue certas coisas Boram
ditas sobre isso3 s( isso o "ue nDs sabemos.Q
5esmo essa tentativa de substituir a realidade do ser
pela do di5er* pela do discurso' n*o vai longe o suBiciente.
$*o se deve lamentar a precariedade das inBormaHes
sobre a vida do autor' mas sim BesteOar este Bato. ,
essNncia do Poeta sua obra' n*o sua casa' portanto
preBer:vel "ue a casa n*o tenha nen)um trao dele. ,
mulher de um dos visitantes comenta: Q0 uma pena'
sabe' "ue ele no este2a a"ui. Uuero di2er' como Roethe
em ^eimar. Pois Roethe est em ^eimar.Q ,o "ue seu
marido responde: Q0' "uerida3 este o a2ar de Roethe.
0le est pregado l. Este homem n*o est em nenhum
lugar. .esaBio-a a tentar agarr-lo.Q
%esta uma Gltima etapa a transpor e Redge n*o
hesita: Q$a verdade' no )F autor3 isto ' n*o h autor
sobre
o "ual pudssemos discorrer. 0Listem todas essas pessoas
imortais 4 na obra3 ningum mais.Q $*o s( o autor um
produto da obra' como tambm um produto inGtil. ,
ilus*o do ser tem de ser dissipada3 Qtal Pessoa no
e?isteKS&
, intriga dessa novela retoma a mesma idia 8at
ent*o encontrada nas rplicas de Redge9. $o comeo' o
conservador do museu tentou di2er ao pGblico a verdade3
isso lhe valeu a ameaa de perder o emprego. Redge
escolhe ent*o outra via: em ve2 de redu2ir seu discurso
WPgina 6!!X
ao m:nimo "ue os Batos admitem' ampliBica-o at o
absurdo' inventando detalhes ineListentes mas
veross:meis sobre a vida do Poeta em sua casa natal.
Q0m todo caso' era uma maneira como "ual"uer outra de
redu2ir o local ao absurdoQ: o transbordamento tem o
mesmo sentido do apagamento. ,mbos os meios' no
entanto' se distinguem por uma propriedade importante:
embora o primeiro nada mais Bosse "ue a enuncia*o da
verdade' o segundo tem a seu Bavor as vantagens da arte:
o discurso de Redge admirvel' uma obra de arte
autVnoma. 0 a recompensa n*o tarda em chegar: em ve2
de ser despedido' Redge vN' no Bim da novela' seu
salrio dobrar 4 por causa de tudo o "ue ele Be2 pelo
Poeta...
,s Gltimas novelas de Fames evitam uma Bormula*o
t*o categ(rica de "ual"uer opini*o. Permanecem na
indecis*o' na ambigSidade' nuanas atenuam as cores
vivas de outrora. T)e Mel.et 6lo.e I!e gant de .elours
819793 tradu2ido em !e dernier des Malerii=J retoma at
mesmo o problema da rela*o entre a QarteQ e a QvidaQ'
mas para dar uma resposta bem menos clara. Fohn
Berridge um escritor de sucesso3 num sal*o mundano'
encontra dois personagens admirveis' o +ord e a
Princesa' "ue encarnam tudo "ue ele sempre sonhou'
Al:mpicos "ue desceram K terra. , Princesa se Ba2 de
apaiLonada por Berridge e ele est prestes a perder a
cabea "uando percebe "ue ela s( "uer uma coisa dele:
escrever o preBcio de seu Gltimo romance.
, primeira vista' esse conto um elogio K QvidaQ em
contraposi*o K escrita. .esde o comeo da recep*o'
Berridge di2 para si mesmo: QUue valia a tema pgina de
uma narrativa Bict:cia comparada com a :ntima aventura
pessoal em "ue o Oovem +ord se dispunha a se lanarIQ
Uuanto K Princesa' constata: Qa perversidade realmente
WPgina 6!CX
decadente' digna dos antigos romanos e dos bi2antinos
mais incoercivelmente insolentes' "ue Ba2ia com "ue uma
mulher criada para viver e respirar o romance' uma mulher
mergulhada no romance e "ue tinha o gNnio do romance'
ca:sse no amadorismo e se pusesse a rabiscar seu romance'
com erros de sintaLe' tiragens' publicidade' artigos de
cr:tica' direitos autorais e outros detalhes BGteisQ.
/maginando a si mesmo um ol:mpico' Berridge atira o
mais longe poss:vel tudo o "ue pudesse ter "ual"uer
rela*o com a escrita. QPrimeiro' como belo prelGdio a uma
carreira ol:mpica' nunca teria lido uma s( linha de sua
pr(pria prosa' das coisas "ue escrevia. )*o inapto para
compor uma obra como a sua "uanto para dela
compreender uma Gnica palavra' ele seria t*o pouco capa2
de contar nos dedos "uanto um ,poio de mrmore de
cabea perBeita e punhos mutilados. &( teria aceito conhecer
uma magn:Bica aventura pessoal' vivida graas a
magn:Bicas "ualidades pessoais 4 nada menos...Q
5as a moral de Berridge n*o necessariamente a
moral do conto. Primeiro' seria Gtil traar um paralelo
entre a atitude do escritor Bamoso e a da Princesa: ambos
deseOam se tornar o "ue n*o s*o. Berridge escreve belos
romances' mas' na imagina*o' se vN como um QaBvel
pastorQ3 a Princesa compartilha da vida dos .euses'
embora "ueira ser uma romancista de sucesso. Au como o
pr(prio Fames Bormula: QAs valores secretos de outrem
lhe parecem superiores aos seus' muitas ve2es mais
eminentes' mas relativamente Bamiliares' e por mais "ue
vocN tenha o verdadeiro sentimento do artista em rela*o K
vida' o atrativo e o pra2er das virtualidades assim sugeridas
vale mais para vocN "ue a suBiciNncia' a "uietude' a
Belicidade de suas certe2as pessoais hiperconhecidas.Q
Por outro lado' para "ualiBicar a QvidaQ' "ue aBirmada
em contraposi*o K escrita' Berridge 8e Fames9 tNm WPgina
6!<X
uma s( palavra: ela QromanescaQ <romantic=& As
encontros do +ord tNm de ser Qde um romanesco
sublimeQ e ele mesmo se parece com as Qlong:n"uas
criaturas romanescasQ3 a Princesa n*o conseguiria viver
uma aventura se esta n*o tivesse Qo total atrativo do
romanescoQ. ,chando "ue a Princesa o ama' Berridge
n*o consegue comparar seu pr(prio sentimento com
outra coisa sen*o com os livros: Q,"uele era um terreno
no "ual O se arriscara em suas peas de teatro' no palco'
no plano art:stico' mas sem Oamais ousar sonhar "ue
alcanaria tais Yreali2aHesY no plano mundano.Q
Portanto' n*o a QvidaQ "ue aBirmada em
contraposi*o ao romance' mas antes o papel de um
personagem em rela*o ao de um autor.
,lis' nem Fohn Berridge consegue se tornar um
QaBvel pastorQ' nem a Princesa' uma romancista de
grandes tiragens. ,ssim como #lare ^a`dreE' em !a
.ie pri.Ge* n*o podia ser simultaneamente grande escritor
e brilhante homem do mundo' a"ui Berridge tem de
retornar K sua condi*o n*o-romanesca de romancista 4
depois de um gesto romanesco 8beiOa a Princesa9
destinado precisamente a impedi-la de se comportar
como romancistai , arte e a vida s*o incompat:veis' e
com uma serena amargura "ue Berridge eLclamar no
Bim: Q@ocN o pr(prio %omance...i .e "ue mais
necessitaIQ Fames deiLa para o leitor decidir para "ue
lado pender*o suas preBerNncias3 e a: comeamos a
perceber uma invers*o poss:vel do Qdesenho do tapeteQ.
@//
A segredo essencial o motor das novelas de DenrE
Fames' ele determina sua estrutura. 5as n*o s( isso:
WPgina 6!X
esse princ:pio de organi2a*o torna-se o tema eLpl:cito
de pelo menos duas delas' "ue' de certa Borma' s*o
novelas metaliterrias' novelas dedicadas ao princ:pio
construtivo da novela.
0vocamos a primeira no comeo desta discuss*o:
o esen)o do tapete& A segredo cuOa eListNncia @ereTer
revelara se torna uma Bora motora na vida do narrador'
e
depois na de seu amigo Reorge #orvicT' da noiva e
esposa deste' R`endolen 0rme' e' por Bim' do segundo
marido
desta Gltima' .raEton .eane. $um determinado
momento' #orvicT aBirma ter desvendado o segredo'
mas morre
pouco depois3 R`endolen tomou conhecimento da
solu*o antes da morte do marido sem no entanto
comunic-la a mais ningum: mantm o silNncio at sua
pr(pria morte. ,ssim' no Bim da novela estamos t*o
ignorantes "uanto no comeo.
$o entanto' essa identidade n*o apenas aparente'
pois entre o comeo e o Bim situa-se toda a narrativa' ou
seOa' a procura do segredo3 ora' sabemos agora "ue o
segredo de DenrE Fames 8e' por "ue n*o' o de @ereTer9
reside precisamente na eListNncia de um segredo' de
uma
causa absoluta e ausente' bem como na tentativa de
desvendar esse segredo' de tornar a ausNncia presente.
Portanto' o segredo de @ereTer nos tinha sido
comunicado' e isso da Gnica maneira poss:vel: se ele
tivesse sido nomeado' teria deiLado de eListir3 ora'
precisamente sua eListNncia "ue Borma o segredo. 0sse
segredo por deBini*o inviolvel' pois consiste em sua
pr(pria eListNncia. , busca do segredo n*o deve
terminar nunca' pois constitui o pr(prio segredo. As
cr:ticos O tinham interpretado nesse sentido o esen)o
do tapeteA BlacTmur Balou da QeLasperation oB the
mEsterE `ithout the presence oB mEsterEQ3 Blanchot
evoca essa Qarte "ue n*o deciBra mas WPgina 6!=X
a ciBra do indeciBrvelQ3 com mais precis*o' Philippe
&ollers assim o descreve: Q, solu*o do problema "ue nos
eLposto nada mais sen*o a pr(pria eLposi*o desse
problema.Q
$um tom mais grave' e mais uma ve2' com mais
nuanas' T)e 3east in t)e Zungle I!a 3te de la Zungle
8197!9X
retoma a mesma resposta. Fohn 5archer acredita "ue
um acontecimento' desconhecido e essencial' vir a ocorrer
em sua vida3 organi2a-a toda em Bun*o desse momento
Buturo. 0is como sua amiga descreve o sentimento "ue
anima 5archer: Q@ocN disse "ue' desde muito Oovem' teve'
no mais Bundo de si mesmo' a sensa*o de estar reservado
para algo raro e estranho' para uma possibilidade
prodigiosa e terr:vel' "ue cedo ou tarde lhe ocorreria' da
"ual vocN sentia o pressgio e tinha a certe2a at as
entranhas' e "ue' provavelmente' o perturbaria.Q
0ssa amiga' 5aE Bartram' decide participar da espera
de 5archer. 0le aprecia muito sua solicitude e n*o deiLa de
se perguntar Ks ve2es se a coisa estranha n*o est
vinculada a ela. ,ssim' "uando ela se muda para mais
perto dele: Qa grande coisa "ue por tanto tempo sentira
estar sendo gestada no regao dos deuses' talve2 Bosse
apenas esse acontecimento "ue o aBetava t*o de perto: a
a"uisi*o "ue ela acabara de Ba2er de uma casa em
+ondresQ. .a mesma maneira' "uando ela adoece: Qele se
pegou em flagrante perguntando-se se' a partir de ent*o'
o grande acontecimento n*o iria realmente passar a se
produ2ir nada mais "ue como a inBelicidade de ver
desaparecer de sua vida a"uela encantadora mulher' a"uela
admirvel amigaQ. 0ssa dGvida transBorma-se "uase em
convic*o depois de sua morte: K" deteriora*o' a morte
de sua amiga' a solid*o "ue a isso se seguiria para ele 4 era
isso a Besta da &elva' era isso o "ue os deuses gestavam
em seu regao.Q WPgina 6!;X
$o entanto' essa suposi*o nunca se torna certe2a
total e 5archer' embora aprecie o esBoro de 5aE Bartram
para aOud-lo' passa a vida numa espera inBinita 8Qa redu*o
de tudo apenas ao estado de esperaQ9. ,ntes de morrer'
5aE lhe di2 "ue a #oisa n*o deve ser mais esperada 4 "ue
ela O aconteceu. 5archer tem a mesma sensa*o' mas
tenta em v*o compreender em "ue consistia a"uela #oisa.
,t "ue um dia' diante do tGmulo de 5aE' a revela*o se
Ba2: Qao longo de toda a sua espera' a pr(pria espera era o
seu "uinh*oQ. A segredo era a eListNncia do pr(prio
segredo. Dorrori2ado com essa revela*o' 5archer atira-
se' soluando' sobre o tGmulo' e a novela termina com
essa imagem.
QA Bracasso n*o Bicar arruinado' desonrado' ser posto
no pelourinho' ser enBorcado. A Bracasso era n*o ser
nada.Q 5as 5archer poderia tN-lo evitado: para isso'
teria bastado prestar uma aten*o diBerente K eListNncia
de
5aE Bartram. 0la n*o era o segredo procurado' como Ks
ve2es acreditara3 mas am-la lhe teria permitido evitar o
desespero mortal "ue dele se apossa diante da verdade.
5aE Bartram tinha entendido isso: no amor do outro
encontrara o segredo da sua vida3 aOudar 5archer em sua
busca era a Qcoisa essencialQ dela. QUue mais se pode
deseOar' perguntou ela a 5archer' sen*o interessar-me
por
vocNIQ 0 ela ser recompensada: Q$unca estive t*o certa
de "ue minha curiosidade' como vocN a chama' ser
paga em dobro.Q 0 5archer n*o poderia ser mais
eLpl:cito "uando eLclama' assustado com a idia de sua
morte:
Q&ua ausNncia a ausNncia de tudo.Q , busca do segredo
e da verdade sempre apenas uma busca' sem nenhum
conteGdo3 a vida de 5aE Bartram tem por conteGdo seu
amor por 5archer. , Bigura "ue observamos ao longo de
todas as novelas atinge a"ui sua Borma Gltima' superior 4
"ue ao mesmo tempo sua nega*o dialtica. WPgina
6!9X
&e o segredo de DenrE Fames' o desenho do tapete
de sua obra' o Bio "ue liga as prolas "ue s*o as novelas
isoladas' precisamente a eListNncia de um segredo'
como
poss:vel "ue hoOe possamos nomear o segredo' tornar
a ausNncia presenteI $*o estaremos traindo dessa Borma
o preceito Oamesiano Bundamental' "ue consiste nessa
aBirma*o da ausNncia' nessa impossibilidade de
designar a verdade pelo seu nomeI 5as tambm a
cr:tica 8inclusive esta9 sempre obedeceu K mesma lei: ela
busca
da verdade' n*o sua revela*o' procura do tesouro mais
"ue o pr(prio tesouro' pois o tesouro s( pode estar
ausente. Portanto' terminada esta Qleitura de FamesQ'
temos de
comear a ler Fames' lanar-nos numa procura do
sentido de sua obra' sabendo "ue esse sentido nada mais

sen*o a pr(pria procura.
@///
DenrE Fames nasceu em 1;C! em $ova gorT. @iveu
na 0uropa a partir de 1;=<' primeiro em Paris' em
seguida em +ondres. ,p(s algumas breves visitas aos
0stados
-nidos' tornou-se cidad*o britPnico e morreu em #helsea
em 191. &ua vida n*o Boi marcada por nenhum
acontecimento3 ele a passou escrevendo livros: cerca de
vinte romances' novelas' peas de teatro' artigos. &ua
vida' em outras palavras' perBeitamente insigniBicante
8como toda presena9: assim' sua obra' ausNncia
essencial' impHe-se com mais intensidade ainda. WPgina
6C7X
199.
#,P>)-+A 16
A& F,$),&5,& .0 D0$%g F,50&
Dist(rias de Bantasmas bali2am toda a longa carreira
literria de DenrE Fames. e 6re(A a #omance Boi escrito
em 1;;' "uando seu autor tinha apenas vinte e cinco
anos3 T)e Zoll( 'orner I!e coin plaisantJ 8197;9 uma
das
Gltimas obras de Fames. Uuarenta anos as separam'
durante os "uais cerca de vinte romances' mais de cem
novelas' peas de teatro' artigos s*o publicados.
,crescentemos desde O "ue essas hist(rias de Bantasmas
est*o longe de Bormar uma imagem simples e Bcil de
apreender.
,lgumas delas parecem se conBormar K B(rmula geral
da narrativa Bantstica. 0sta se caracteri2a n*o pela
simples presena de acontecimentos sobrenaturais' mas
pela maneira como o leitor e os personagens os percebem.
-m BenVmeno ineLplicvel ocorreu3 para obedecer a seu
esp:rito determinista' o leitor se vN obrigado a escolher
entre duas soluHes: ou redu2ir esse BenVmeno a causas
conhecidas' K ordem normal' "ualiBicando de imaginrios
os Batos ins(litos3 ou ent*o admitir a eListNncia do
sobrenatural e portanto inserir uma modiBica*o no
conOunto das representaHes "ue conBormam sua imagem
de mundo. A WPgina 6C1X
Bantstico dura o tempo dessa incerte2a3 assim "ue o leitor
opta por uma ou outra das soluHes' desli2a para o
estranho ou para o maravilhoso.
e 6re(A a #omance 8n*o tradu2ido para o BrancNs9 O
corresponde a essa descri*o. , morte de Paul de RreE
pode ser eLplicada de duas maneiras: de acordo com sua
m*e' morreu em conse"SNncia de uma "ueda do cavalo3
segundo seu amigo Derbert' uma maldi*o pesa sobre a
Bam:lia de RreE: se o casamento coroa uma primeira
paiL*o' a"uele "ue a vive deve morrer. , moa "ue Paul
de RreE ama' 5argaret' est mergulhada na incerte2a3
acabar na loucura. ,lm disso' ocorrem pe"uenos
estranhos acontecimentos "ue podem ser coincidNncias'
mas "ue tambm podem provar a eListNncia de um
mundo invis:vel. Por eLemplo' 5argaret adoece de
repente e solta um grito3 Paul o escuta' embora
cavalgasse tran"Silamente a uns cinco "uilVmetros dali...
T)e 6)ostl( #ental I!a rede.ance du fant]me 81;=3
tradu2ido em !Rimage dans le tapis=J inicialmente parece
ser uma hist(ria de sobrenatural eLplicado. , cada trNs
meses' o capit*o .iamond recebe' por intermdio de um
Bantasma' certa soma em dinheiro numa casa
abandonada3 isso o Ba2 soBrer' mas espera dessa Borma
acalmar o esp:rito de sua Bilha "ue ele maldisse e
eLpulsou de casa inOustamente. Uuando' um dia' o
capit*o Bica gravemente doente' pede para um Oovem
amigo 8o narrador9 ir buscar o dinheiro em seu lugar3
este vai' com o cora*o sobressaltado3 descobre "ue o
Bantasma n*o um Bantasma' "ue a pr(pria Bilha' ainda
viva' "ue dessa maneira mantm seu pai. $esse
momento' o Bantstico retoma seus direitos: por alguns
momentos a Oovem se retira da sala' mas bruscamente
retorna' Qcom os lbios entreabertos e os olhos
dilatadosQ 4 acaba de ver o Bantasma de seu paii A
WPgina 6C6X
narrador se inBorma mais tarde e Bica sabendo "ue o velho
capit*o rendeu a alma no eLato momento em "ue sua Bilha
viu o Bantasma...
A mesmo BenVmeno sobrenatural ser evocado em
outra novela' escrita vinte anos depois' T)e 0riends of t)e
0riends I!es amis des amis 81;93 tradu2ido em !Rimage dans
le tapis=J& ,"ui' duas pessoas vivem eLperiNncias
simtricas: cada uma vN' a centenas de "uilVmetros de
distPncia' o pai do seLo oposto no momento em "ue este
morre. $o entanto' diB:cil "ualiBicar esta Gltima novela de
Bantstica. #ada teLto possui uma dominante' um elemento
"ue subordina os outros' "ue se torna o princ:pio gerador
do conOunto. Ara' em !es amis des amis a dominante um
elemento temtico: a morte' a comunica*o imposs:vel. A
Bato sobrenatural desempenha um papel secundrio:
contribui com a atmosBera geral e Bornece uma OustiBicativa
para as dGvidas da narradora 8"uanto a um encontro post
mortem desses mesmos dois personagens9. )ambm a
hesita*o est ausente do teLto 8ela n*o estava
representada em !a rede.ance du fant]me mas podia ser
sentida9' "ue por esse motivo Boge K norma do Bantstico.
Autros aspectos estruturais da novela tambm podem
alterar seu carter Bantstico. Reralmente' as hist(rias de
Bantasmas s*o contadas na primeira pessoa. /sso Bacilita
uma identiBica*o do leitor com o personagem 8este
desempenha o papel da"uele93 ao mesmo tempo' a Bala do
narrador-personagem possui caracter:sticas duplas: n*o
est submetida K prova da verdade en"uanto Bala do
narrador' mas sim en"uanto Bala do personagem. &e o
autor 8ou seOa' um narrador n*o representado9 nos di2 "ue
viu um Bantasma' a hesita*o passa a ser inadmiss:vel3 se
um simples personagem o Ba2' pode-se atribuir suas
palavras K loucura' a uma droga' K ilus*o' e a incerte2a'
mais uma WPgina 6C!X
.e5* n*o tem lugar. 0m posi*o privilegiada em rela*o a
ambos' o narrador-personagem Bacilita a hesita*o:
"ueremos acreditar nele' mas n*o somos obrigados a Ba2N-
lo. %ir Edmund $rme 81;913 tradu2ido para o BrancNs em
Tistoires de fant]mes= uma boa ilustra*o deste Gltimo
caso. A pr(prio narrador-personagem vN um Bantasma'
vrias ve2es seguidas. $o entanto' nada mais contradi2 as
leis da nature2a' tal como as conhecemos comumente. A
leitor se vN Ks voltas com uma hesita*o sem sa:da: vN a
apari*o com o narrador e' ao mesmo tempo' n*o pode se
permitir acreditar nela... @isHes semelhantes produ2ir*o
outro eBeito "uando Borem relatadas por personagens "ue
n*o seOam o narrador. ,ssim' em T)e #eal #ig)t T)ing I!a
.raie c)ose 7 faire 81;99?3 tradu2ido em !e dernier des
Malerii=* dois personagens' um homem e uma mulher
8assim como em %ir Edmund $rme=* vNem o marido deBunto
desta Gltima' "ue n*o "uer "ue o recm-chegado tente
escrever sua biograBia... 5as o leitor se sente muito menos
incitado a crer' pois vN essas duas pessoas de Bora e pode
Bacilmente eLplicar as visHes delas pelo estado de
nervosismo eLacerbado da mulher e pela inBluNncia "ue
ela eLerce sobre o outro homem. )ambm em T)e T)ird
Person 819773 n*o tradu2ido para o BrancNs9' uma hist(ria
de Bantasmas humor:stica' em "ue duas primas' solteironas
suBocadas pela ina*o e pelo tdio' comeam a perceber
um parente contrabandista' Balecido vrios sculos antes. A
leitor sente demais a distPncia entre o narrador e as
personagens para poder levar a srio as visHes destas
Gltimas. 0nBim' numa novela como /aud;E.el(n 819773
tradu2ido para o BrancNs em 4ou.elles=* a hesita*o
WPgina 6CCX
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
? $o original' constava como data de publica*o 1;97'
provavelmente um erro tipogrBico. W$. da ).X
redu2ida a 2ero: a"ui a narrativa condu2ida na primeira
pessoa' mas a narradora n*o tem nenhuma conBiana nas
aBirmaHes de um outro personagem 8"ue' alis' ela s(
conhece indiretamente9 "ue aBirma viver com uma Oovem
morta "uin2e anos antes. ,"ui' sa:mos do sobrenatural
para entrar na descri*o de um caso dito patol(gico.
, interpreta*o aleg(rica do acontecimento
sobrenatural outra ameaa para o gNnero Bantstico. F
em %ir Edmund $rme toda a hist(ria podia ser lida como
ilustra*o de uma certa li*o de moral3 alis' o narrador
n*o deiLa de Bormul-la: Q0ra um caso de puni*o Ousticeira'
com os pecados das m*es' na Balta dos dos pais' recaindo
sobre os Bilhos. , inBeli2 m*e tinha de pagar com soBrimento
os soBrimentos "ue inBligira3 e como a disposi*o a Ba2er
pouco das leg:timas esperanas de um homem honesto
podia reaparecer' em meu detrimento' na Bilha' era preciso
estudar e vigiar essa Oovem pessoa para "ue ela soBresse se
me causasse o mesmo dano.Q \ claro "ue ao lermos a
novela como uma Bbula' como a encena*o de uma moral'
n*o conseguimos mais sentir a hesita*o QBantsticaQ. Autro
conto de Fames' T)e Pri.ate !ife I!a .ie pri.Ge 81;963
tradu2ido em !Rimage dans le tapis=J* aproLima-se ainda
mais da pura alegoria. A escritor #lare ^a`dreE leva uma
vida dupla: uma de suas encarnaHes proseia sobre temas
mundanos com os amigos' en"uanto a outra escreve' no
silNncio' pginas geniais. QA mundo era besta e vulgar e o
verdadeiro ^a`dreE teria sido bem tolo de ir at ele
"uando podia' para bater papo e Oantar na cidade' ser
substitu:do.Q , alegoria t*o evidente "ue a hesita*o
mais uma ve2 redu2ida a 2ero.
$Cen Ningra.e 81;963 tradu2ido para o BrancNs em !e
dernier des Malerii= poderia ser um eLemplo bastante puro
do Bantstico se o acontecimento sobrenatural tivesse um
WPgina 6C<X
papel mais importante. $uma casa assombrada' uma
Oovem pHe K prova a coragem de seu pretendente: pede
"ue v a um lugar reputado perigoso no meio da noite. A
resultado trgico: Qna soleira de uma porta aberta'
A`en
^ingrave' vestido como ele Wuma testemunhaX o vira na
vspera' Oa2ia morto no mesmo lugar em "ue seu
ancestral Bora encontrado...Q Foi o Bantasma ou o medo
"ue matou A`enI $*o o saberemos' mas' na verdade'
essa pergunta n*o tem muita importPncia: o centro da
novela o drama vivido por A`en ^ingrave "ue' por
um lado' tenta deBender seus princ:pios mas' por outro'
"uer manter a conBiana da"ueles "ue o amam 8sendo
"ue essas duas aspiraHes s*o contradit(rias9. 5ais uma
ve2' o Bantstico tem uma Bun*o subordinada'
secundria. &( "ue o acontecimento sobrenatural n*o est
eLplicitamente presente en"uanto tal 4 ao contrrio do
"ue ocorria numa novela de Ouventude de Fames' T)e
#omance of 'ertain $ld 'lot)es I!e roman de EuelEues
.ieilles robes 81;;3 tradu2ido em !e dernier des
Malerii=J em "ue eLatamente a mesma cena n*o permitia
"ue o leitor tivesse "ual"uer hesita*o. 0is a descri*o do
cadver: Q&eus lbios se aBastavam num movimento de
implora*o' de pavor' de desespero' e sobre a testa e
Baces plidas brilhavam as marcas de de2 Berimentos
horrendos' Beitas por duas m*os do espectro' duas m*os
vingadoras.Q $esse caso' sa:mos do Bantstico para entrar
no maravilhoso.
0Liste pelo menos um eLemplo em "ue a
ambigSidade mantida ao longo de todo o teLto e em
"ue ela
desempenha um papel dominante: a Bamosa $utra
.olta do parafuso 81;9;9. , ilus*o "ue Fames cria t*o
bem
sucedida "ue os cr:ticos Bormaram duas escolas distintas:
a"ueles "ue acreditam "ue a propriedade de BlE Boi
realmente assombrada por maus esp:ritos e a"ueles "ue
WPgina 6CX
eLplicam tudo pela neurose da narradora...
0videntemente n*o necessrio escolher entre as duas
soluHes contrrias3 a regra do gNnero implica "ue a
ambigSidade seOa mantida. $o entanto' a hesita*o n*o
est representada no livro: os personagens acreditam ou
n*o acreditam' n*o hesitam entre ambos.
...A leitor atento' tendo chegado at a"ui' O deve
estar sentindo certa irrita*o: por "ue tentam Ba2N-lo crer
"ue todas essas obras pertencem a um gNnero "uando
cada uma delas nos obriga a consider-la' antes de tudo'
como uma eLce*oI )alve2 o centro em torno do "ual
tentamos dispor cada novela 8embora nos saiamos t*o
mal9 simplesmente n*o eListaI Au' em todo caso' ele
est em outro lugar: a prova disso "ue para Ba2er essas
hist(rias entrarem no molde do gNnero' temos de mutil-
las' aOust-las' acompanh-las de notas eLplicativas...
&e esse leitor conhece bem a obra de Fames' poderia ir
mais longe e di2er: a prova de "ue' em Fames' o gNnero
Bantstico n*o tem nenhuma homogeneidade e' portanto'
nenhuma pertinNncia "ue os contos mencionados at
agora n*o constituem um grupo bem isolado' "ue se oporia
a todos os outros teLtos. ,o contrrio: eListem inGmeros
intermedirios "ue tornam impercept:vel a passagem das
obras Bantsticas para as n*o-Bantsticas. ,lm da"uelas' O
citadas' "ue Ba2em o elogio da morte ou da vida com os
mortos </oud;E.el(n* mas tambm T)e "ltar of t)e ead
I!Rautel des mortsJ=* h a"uelas "ue evocam as
superstiHes. Por eLemplo' T)e !ast of t)e Malerii I!e
dernier des Malerii 81;=C3 tradu2ido em !e dernier des
Malerii=J a hist(ria de um Oovem conde italiano "ue crN
nos antigos deuses pag*os e "ue organi2a sua vida em
Bun*o dessa crena. 0 isso um Bato sobrenaturalI Au T)e
"ut)or of K3eltraffioK 81;;<3 n*o tradu2ido para o BrancNs9:
a mulher WPgina 6C=X
de um escritor Bamoso acredita "ue a presena do marido
nociva para a saGde do Bilho deles3 na tentativa de
prov-lo' acaba provocando a morte da criana. &imples
Bato estranho ou interven*o de Boras ocultasI
0sses n*o s*o os Gnicos BenVmenos ins(litos com "ue
Fames nos entretm. ,s intuiHes de 5rs. %Eves' em %ir
ominicH 0errand 81;963 tradu2ido para o BrancNs em !e
dernier des Malerii=* s*o outro eLemplo: como poss:vel
"ue a"uela Oovem mulher seOa QavisadaQ cada ve2 "ue
uma
ameaa pesa sobre seu vi2inho de moradia' Peter BaronI
Uue di2er dos sonhos proBticos de ,llan ^aE`orth' "ue
vN a hero:na de sua pea no momento eLato em "ue o
prot(tipo da hero:na visita a atri2 escolhida para esse
papel <4o.a Mincent* 1;963 tradu2ido para o BrancNs em
!e
dernier des Malerii= I 0 ser "ue esse sonho t*o diBerente
do de Reorge .ane' nessa utopia Oamesiana "ue T)e
6reat 6ood Place 819773 n*o tradu2ido para o BrancNs9'
sonho "ue mantm com o dia anterior estranhas
relaHesI
0 as perguntas n*o param por a: 4 como' alis' se
comprova pelas escolhas "ue os editores Ba2em "uando
tNm de reunir as g)ost stories de DenrE Fames: nunca
chegam a um mesmo resultado.
, desordem' no entanto' cessa "uando desistimos de
procurar o Bantasma do gNnero Bantstico e nos voltamos
para o proOeto "ue uniBica a obra de Fames. 0sse autor n*o
atribui importPncia ao acontecimento bruto e concentra
toda a sua aten*o na rela*o entre o personagem e o
acontecimento. 5ais ainda: o nGcleo de uma narrativa
ser muitas ve2es uma ausNncia 8o oculto' os mortos' a
obra de arte9 e sua busca ser a Gnica presena poss:vel.
, ausNncia um Bim ideal e intang:vel3 a prosaica
presena tudo de "ue podemos dispor. As obOetos' as
QcoisasQ
n*o eListem 8ou' "uando eListem' n*o interessam a
Fames93 WPgina 6C;X
o "ue o intriga a eLperiNncia "ue seus personagens
podem ter dos obOetos. $*o h outra QrealidadeQ
sen*o o ps:"uico3 o Bato material e B:sico normalmente
est ausente e sobre ele nunca saberemos nada alm da
maneira como as diBerentes pessoas o vivem. , narrativa
Bantstica est necessariamente centrada em torno de uma
percep*o' e en"uanto tal tem utilidade para Fames' tanto
mais "ue o obOeto da percep*o sempre teve para ele
uma eListNncia Bantasmtica. 5as o "ue interesse a
Fames a eLplora*o de todos os recVnditos dessa
Qrealidade ps:"uicaQ' de toda a variedade de relaHes
poss:veis
entre o suOeito e o obOeto. .a: sua aten*o para os casos
particulares "ue s*o as alucinaHes' a comunica*o com
os mortos' a telepatia. .essa Borma' Fames eBetua uma
escolha temtica Bundamental: preBere a percep*o K a*o'
a rela*o com o obOeto ao pr(prio obOeto' a
temporalidade
circular ao tempo linear' a repeti*o K diBerena.
Poder:amos ir mais longe e di2er "ue o proOeto de
Fames Bundamentalmente incompat:vel com o do conto
Bantstico. #om a hesita*o "ue este provoca' ele levanta
a "uest*o: isso real ou imaginrioI \ um Bato B:sico ou
apenas ps:"uicoI Para Fames' ao contrrio' o Gnico real "ue
eListe o imaginrio' s( eListem Batos ps:"uicos. ,
verdade sempre particular' a verdade de algum3 por
conseguinte' perguntar-se Qser "ue esse Bantasma eListe
de .erdadeWK n*o tem sentido a partir do momento em
"ue ele eListe para algum. $unca se alcana a verdade
absoluta' o padr*o ouro est perdido' estamos
condenados a nos limitarmos a nossas percepHes e K
nossa imagina*o 4 "ue' alis' n*o s*o t*o diBerentes.
...0 a"ui "ue um leitor 4 ainda mais atento 4 pode
nos interromper mais uma ve2. $a verdade' nos dir ele'
at agora vocN s( substituiu o gNnero Bormal 8a narrativa
WPgina 6C9X
Bantstica9 por um gNnero de autor 8a narrativa
Oamesiana9 "ue' alis' tambm tem uma realidade
Bormal. 5as
nem por isso se deiLa de perder a especiBicidade de cada
teLto de Fames. Uuerer redu2ir a obra a uma variante do
gNnero uma idia Balsa3 para comear' baseia-se numa
analogia viciosa entre os Batos da nature2a e as obras do
esp:rito. #ada rato em particular pode ser considerado
uma variante da espcie QratoQ3 o nascimento de um novo
espcime n*o modiBica a espcie 8ou' em todo caso' essa
modiBica*o pode ser desconsiderada9. -ma obra de arte
8ou cient:Bica9' pelo contrrio' n*o pode ser apresentada
como o simples produto de uma combinat(ria
preeListente3 isso tambm' mas' ao mesmo tempo'
transBorma essa combinat(ria' instaura um novo c(digo
do "ual ela a primeira 8a Gnica9 mensagem. $*o eListe
obra "ue seOa puro produto de uma combinat(ria
pree?istenteP ou' mais precisamente' n*o eListe para a
hist(ria da literatura. , menos' claro' "ue se redu2a a
literatura ao caso eLcepcional da literatura de massa: o
romance policial de mistrio' a sGrie noire* o romance de
espionagem Ba2em parte da hist(ria literria' e n*o tal ou
"ual livro em particular' "ue apenas eLempliBica' ilustra o
gNnero preeListente. 0m hist(ria' signiBicar proceder a
partir da diBerena' n*o s( da repeti*o. ,demais' a obra
de arte 8ou cient:Bica9 comporta sempre um elemento
transBormador' uma inova*o do
sistema. , ausNncia de diBerena e"uivale K ineListNncia.
)omemos por eLemplo a Gltima 4 e mais densa 4 das
hist(ria de Bantasmas "ue Fames escreveu: T)e Zoll(
'orner I!e coin plaisant 8197;3 tradu2ido em Tistoires de
fant]mes=J& )odos os nossos conhecimentos sobre a
narrativa Bantstica e sobre a narrativa Oamesiana n*o
bastam para compreendN-la' para eLplic-la de modo
satisBat(rio. 0Laminemos esse teLto com mais aten*o
para observar o "ue ele tem de [nico e especfico& WPgina
6<7X
, volta de &pencer BrEdon para a ,mrica' depois de
trinta e trNs anos de ausNncia' acompanhada de uma
descoberta singular: ele comea a duvidar de sua pr(pria
identidade. ,t ent*o' sua eListNncia parecia ser a
proOe*o de sua pr(pria essNncia3 de volta aos 0stados
-nidos' d-se conta de "ue poderia ter sido outro. )em
dons de ar"uiteto' de construtor' de "ue nunca Be2 uso3
ora' nos anos de sua ausNncia' uma verdadeira revolu*o
ar"uitetVnica ocorreu em $ova gorT. Q)ivesse ele Bicado
em casa e teria se antecipado ao inventor do arranha-cu.
)ivesse ele Bicado em casa e teria descoberto seu gNnio a
tempo de lanar alguma nova variedade de horrorosa
lebre ar"uitetVnica' e de Ba2N-la correr at "ue se
enBiasse numa mina de ouro.Q &e tivesse Bicado em casa'
poderia ter se tornado milionrio... 0sse condicional
passado comea a obcecar BrEdon: n*o por"ue lamenta
n*o ter Bicado milionrio' mas por"ue descobre "ue
poderia ter tido outra eListNncia3 e' nesse caso' seria ela a
proOe*o da mesma essNncia ou de outraI Q.escobriu
"ue tudo se resumia ao problema de o "ue ele poderia ter
sido pessoalmente' como teria condu2ido sua vida e se
YdesenvolvidoY' caso n*o tivesse' desde o comeo'
renunciado a isso.Q Uual a sua essNnciaI 0 eListe umaI
BrEdon acredita na eListNncia da essNncia' pelo menos
no "ue concerne aos outros' por eLemplo' sua amiga
,lice &taverton: QAh' vocN uma pessoa "ue nada pode
ter mudado. @ocN nasceu para ser o "ue vocN ' em todo
lugar' n*o importa como...Q
0nt*o BrEdon decide se encontrar' se conhecer'
alcanar sua identidade autNntica3 e parte numa busca
diB:cil. #onsegue locali2ar seu alter ego graas K eListNncia
de duas casas' cada "ual correspondendo a uma vers*o
diBerente de &pencer BrEdon. $oite ap(s noite' volta K casa
de seus ancestrais' cercando cada ve2 mais o outro& ,t
WPgina 6<1X
"ue uma noite... encontra Bechada uma porta "ue deiLara
aberta3 compreende "ue a apari*o est ali3 "uer Bugir
mas n*o pode mais3 ela lhe barra o caminho3 ela se Ba2
presente3 ela descobre o rosto... 0 uma imensa decep*o
se apossa de BrEdon: o outro um estrangeiro. QPerdera
suas noites numa persegui*o grotesca e o sucesso de sua
aventura era uma piada. ,"uela identidade n*o
correspondia a ele em nen)um ponto...Q , busca era em
v*o' o outro n*o sua essNncia assim como tampouco
ele o . , sublime essNncia-ausNncia n*o eListe' a vida
"ue BrEdon levou Be2 dele um homem "ue nada tem a
ver com a"uele "ue uma vida diBerente teria Beito. A "ue
n*o impede a apari*o de avanar ameaadora' e BrEdon
n*o tem outra solu*o sen*o desaparecer no nada 4 na
inconsciNncia.
,o despertar' percebe "ue sua cabea O n*o repousa
no piso Brio de sua casa deserta' mas nos Ooelhos de ,lice
&taverton. 0la tinha entendido o "ue estava acontecendo'
Bora procur-lo na casa para aOud-lo. .uas coisas Bicam
claras para BrEdon a partir da:. Primeiro' "ue sua busca era
em v*o. $*o por"ue seu resultado decepcionante'
mas por"ue a pr(pria busca n*o tinha sentido: era a busca
de uma ausNncia 8sua essNncia' sua identidade autNntica9.
0ssa uma busca n*o s( sem resultados 8isso n*o
grave9' mas tambm' de maneira proBunda' um ato ego:sta.
0le mesmo o caracteri2a como Qum simples e Br:volo
ego:smoQ e ,lice &taverton o conBirma: Q@ocN n*o se
preocupa com nada eLceto consigo mesmo.Q ,o postular o
ser' essa procura eLclui o outro. ,"ui vem a segunda
descoberta de BrEdon' a de uma presena: ,lice &taverton.
,o interromper a busca inBrut:Bera de seu ser' ele descobre
o outro. 0 ele s( "uer uma coisa: QAh' Bi"ue comigo' Bi"ue
comigoi' implorou ele' en"uanto o rosto de ,lice ainda
pairava sobre o leito3 como Gnica resposta' o rosto se
WPgina 6<6X
inclinou de novo e permaneceu pr(Limo' ternamente
pr(Limo.Q )endo partido em busca de um eu proBundo'
BrEdon acaba descobrindo o tu&
0sse teLto signiBica portanto a invers*o da Bigura "ue
vemos retomar ao longo de toda a obra Oamesiana. ,
ausNncia essencial e a presena insigniBicante O n*o
dominam seu universo: a rela*o com outrem' mesmo a
presena mais humilde aBirmada ante a busca ego:sta
8solitria9 da ausNncia. Eu n*o eListe Bora de sua rela*o
com o outro3 o ser uma ilus*o. .essa Borma' no Bim de
sua obra Fames pende para o outro lado da grande
dicotomia temtica "ue evocamos acima: a problemtica
do homem so2inho perante o mundo d lugar a uma
outra' a da rela*o entre ser humano e ser humano. A
ser
despoOado pelo ter* o eu pelo tu&
0ssa invers*o do proOeto Oamesiano O Bora anuncia-
da em vrias obras anteriores. !Rautel des morts 81;9<3
tradu2ido em ans la cage= ' K primeira vista' um
verdadeiro elogio da morte. &transom' o personagem
principal' passa a vida numa igreOa onde acende c:rios
em homenagem a todos os mortos "ue conheceu. PreBere
claramente a ausNncia K presena' os mortos aos vivos
8Q,"uele indiv:duo s( tivera de morrer para "ue tudo o
"ue nele havia de ruim desaparecesseQ9 e acaba
deseOando a morte dos entes pr(Limos: Qsurpreendia a si
mesmo "uase deseOando "ue alguns de seus amigos
morressem para "ue pudesse estabelecer com eles'
da"uela mesma maneira' relaHes mais encantadoras do
"ue as "ue podia usuBruir com eles em vidaQ. 5as pouco
a pouco uma presena se introdu2 nessa vida: a de uma
mulher "ue Bre"Senta a mesma igreOa. 0ssa presena
torna-se imperceptivelmente t*o importante "ue "uando'
um dia' a mulher desaparece' &transom descobre "ue seus
mortos n*o eListem mais para WPgina 6<!X
ele' morreram uma segunda ve2. A homem conseguir
reconciliar-se com sua amiga' mas ser tarde demais:
chegou a hora em "ue ele mesmo tem de entrar no reino
dos mortos. )arde demais. 0ssa mesma conclus*o pode
ser lida em T)e 3east in t)e Zungle I!a 3te de la Zungle
8197!9X' em "ue a narrativa apresenta um personagem'
5archer' "ue passou a vida procurando a ausNncia' sem
apreciar a presena de 5aE Bartram a seu lado. 0sta vive
na presena: QUue mais se pode deseOar' perguntou ela
a 5archer' sen*o interessar-me por vocNIQ &omente
depois da morte de sua amiga "ue 5archer
compreende
a amarga li*o "ue lhe Boi dada3 mas tarde demais e
ele tem de aceitar seu Bracasso' o Bracasso "ue consiste
em Qn*o ser nadaQ. !e coin plaisant portanto a vers*o
menos desesperada dessa nova Bigura Oamesiana: graas
ao Bantasma' a li*o entendida antes da morte. ,
grande' a diB:cil li*o da vida' consiste precisamente em
recusar a morte' em aceitar viver 8isso se aprende9. ,
presena da morte nos Ba2 compreender 4 tarde demaisi
4 o "ue signiBicava sua ausNncia3 preciso tentar viver a
morte antes' compreender antes de sermos pegos de
imprevisto pelo tempo.
....ecididamente' dir nosso leitor eLigente' vocN s(
saiu de um mau caminho para voltar a cair nele. @ocN
deveria nos Balar de uma novela' do "ue ela tem de
espec:Bico e de Gnico' e ei-lo novamente tentando
constituir um gNnero' talve2 mais pr(Limo dessa novela
"ue os precedentes' mas ainda assim um gNnero' do "ual
ela apenas uma das ilustraHes poss:veisi
.e "uem a culpaI $*o ser da pr(pria linguagem'
essencialista e genrica por nature2aI , partir do
momento em "ue Balo' entro no universo da abstra*o'
da
generalidade' do conceito' e n*o mais das coisas. #omo
WPgina 6<CX
nomear o individual' "uando at mesmo os nomes
pr(prios' como se sabe' n*o pertencem propriamente ao
indiv:duoI 0mbora a ausNncia de diBerena e"uivalha K
ineListNncia' a diBerena pura inominvel: ineListente
para a linguagem. Para ela' o espec:Bico' o individual n*o
passa de um Bantasma' esse Bantasma "ue produ2 a Bala'
essa ausNncia "ue em v*o tentamos apreender' "ue
captamos t*o pouco antes "uanto depois do discurso'
mas "ue produ2' em seu cerne' o pr(prio discurso.
Au ent*o' para dar a escutar o individual' o cr:tico tem
de se calar. Foi por isso "ue' ao apresentar !e coin
plaisant*
nada disse sobre as pginas "ue Bormam seu centro e "ue
constituem um dos pontos mais altos da arte de DenrE
Fames. .eiLo "ue Balem por elas mesmas. WPgina 6<<X
199.
#,P>)-+A 1!
A $u50%A' , +0)%,' , P,+,@%,
Tal.e5 cause surpresa Eue uma sGrie de estudos sobre o
funcionamento da narrati.a se2a interrompida por um
ensaio Eue tenta reconstituir uma teoria da linguagemA
neste caso* a de Q)lebniHo.* antes a de 'onstant* mais
adiante a de "rtaud& %erF o acaso da cronologia o [nico
responsF.el por issoW $ sentido dessa alternOncia* Eue
gostaria Eue fosse uma sntese* G outro para mim& Em um dos
primeiros captulos deste li.ro* afirmei Eue a linguagem
engloba e e?plica a literaturaP num outro* Eue a estrutura da
narrati.a se torna intelig.el atra.Gs da estrutura da
linguagem& /as de Eue linguagem estamos falandoW
e Tomero a "rtaud* as obras literFrias afirmaram a
esse
respeito algo diferente do Eue di5iam os filDsofos outrora* os
lingYistas )o2e& %e decidirmos le.F;los a sGrio* a perspecti.a
se in.erteA G a literatura Eue compreende e e?plica a
linguagem* ela G uma teoria da linguagem Eue no se pode
mais ignorar caso se Eueira entender o funcionamento
literFrio com a a2uda de categorias lingYsticas& a esta
necessidade absolutaA se Euisermos fa5er da linguagem
uma teoria da literatura* ler* atentamente* a literatura como
teoria da linguagem& WPgina 6<=X
Q.escobrirQ um autor do passado' tradu2ir suas
teorias para um vocabulrio contemporPneo' aproLim-
las
das teorias em voga: eis uma tareBa simultaneamente
sedutora e pouco atraente 4 pela Bacilidade com "ue isso
se Ba23 ao mesmo tempo uma atividade "ue nos Bornece
a imagem Biel' embora caricatural' de "ual"uer
interpreta*o e de "ual"uer leitura. , menos "ue
deiLemos as Brases do autor Balarem por si mesmas 8mas
em "ue l:nguaI9' podemos apenas tender a aproLim-las
de n(s' por contraste ou similitude. &e sinto a
necessidade de apresentar estes teLtos por"ue sem
dGvida gostaria de Ba2er do autor deles um de meus
pr(prios predecessores...
#om @elimir dhlebniTov' l:der dos Buturistas russos'
inspirador dos Bormalistas e de vrias geraHes de poetas
soviticos' a tenta*o mesmo grande. As principais
temas de seus escritos te(ricos s*o hoOe palavras da
moda: os nGmeros' a escrita' a soberania do signiBicante
8este Gltimo termo O denota uma tentativa de
aproLima*o...9. 5as o Bato de seu Gnico mrito ser o de
ter sido o precursor de um certo cr:tico parisiense
motivo suBiciente para tentarmos tir-lo do
es"uecimentoI
Perceber "ue um determinado lugar-comum atual O
Boi enunciado Ba2 uns cin"Senta anos n*o tem nenhum
interesse para algum "ue n*o seOa um historiador das
idias3 tanto mais "ue os pr(prios lugares-comuns s*o
verdades de ontem' n*o de hoOe. Uuando dhlebniTov
compara a oposi*o entre linguagem prtica e linguagem
QautVnomaQ com a "ue eListe entre ra2*o e sentimentos3
"uando di2 "ue Qa nature2a do canto WconsisteX em sair
de siQ e "ue a obra deve ser Qconcebida como Buga de siQ3
ou mesmo "uando apresenta a vida da linguagem como
um conBlito permanente entre o Qsom puroQ e a Qra2*oQ'
entre o signiBicante e o signiBicado' o sens:vel e o
intelig:vel' WPgina 6<;X
sentimo-nos um pouco Brustrados. , Bamiliaridade
com essas idias gerou a desconBiana "ue elas
produ2em em n(s.
, consciNncia do perigo "ue corremos talve2 nos
aOude a deslocar nosso obOetivo' sem no entanto modiBic-
lo por inteiro. &e dhlebniTov n*o transmitisse um som
atual' n*o conseguir:amos lN-lo hoOe em dia3 mas em ve2
de considerar sua obra como uma srie de citaHes
heterogNneas' podemos tentar reconstituir o sistema do
teLto. 0ste seria o Gnico meio de n*o redu2i-lo ao O
conhecido' de n*o encerr-lo numa atualidade t*o estreita
"ue O tenha cheiro de ultrapassado. )entaremos' pois'
eBetuar uma srie de deslocamentos no teLto
ThlebniToviano 8e n*o substituiHes-traduHes9' dispor os
elementos do Oogo de tal maneira "ue sua regra aparea
claramente.
, parte mais estranha das doutrinas de dhlebniTov
sem dGvida a"uela dedicada aos nGmeros. l primeira
vista' trata-se de uma nova vers*o do mito do eterno
retorno: segundo dhlebniTov' os elementos semelhantes
est*o separados por intervalos de tempo idNnticos ou' em
todo caso' redut:veis uns aos outros com a aOuda de
algumas B(rmulas simples. 0is a prova.
As surgimentos dos 0stados est*o separados por
8!< ] C;9 n ^ C1! n& Por eLemplo' , /nglaterra ;6=' a
,lemanha 16C7' a %Gssia 1<!. Au uma outra srie: o
0gito !C! a.#' %oma =<! a.#' a Frana C;' a $ormandia
;99.
,s grandes guerras est*o separadas por 8!< 4 C;9
n k !1= n. Q, luta pela domina*o dos mares "ue
separam uma ilha da terra Birme' a /nglaterra e a
,lemanha'
em 191<' ocorreu !1=.6 depois da grande guerra entre a
#hina e o Fap*o condu2ida por dublai dhan: em 16;1. ,
guerra russo-Oaponesa de 197< deu-se !1= anos depois
da guerra anglo-espanhola de 1<;;.Q WPgina 6<9X
A mesmo ocorre com os acontecimentos da vida de
uma pessoa' embora nesse caso a contagem seOa em dias e
n*o em anos. PushTin' por eLemplo: Q&eu casamento
sucedeu no !1=j dia depois do noivado com $atlia
Rontcharova' e a primeira maniBesta*o da srie
anacreVntica... aconteceu !1=. n dias antes de seu
casamento.Q
A mesmo tambm ocorre com o nascimento de homens
clebres "ue Bormam sries homogNneas. As l(gicos' por
eLemplo: ,rist(teles !;C a.#.' Fohn &tuart 5ill 1;7C' ou
seOa !<.. Au \s"uilo <6< a.#' 5aom <=1' Firdousi 9!<'
DaBi2 1!77: os intervalos "ue os separam s*o todos
divis:veis por !<. Au os QBundadores do classicismoQ
#onBGcio <<1 a.#. e %acine 1!9: a diBerena de !<.
8dhlebniTov comenta: QPodemos imaginar o sorriso enoOado
da Frana e seu 0i donc ?: ela n*o gosta da #hinaQ9.
,t a"ui' todas as regularidades concernem ao tempo'
e dhlebniTov vincula eLplicitamente a lei dos nGmeros K
temporalidade. As teLtos "ue a abordam intitulam-se:
QA tempo medida do mundoQ' Q, concep*o matemtica da
hist(riaQ' e uma de suas QProposiHesQ eLige: Q/ntrodu2ir em
toda parte o conceito de tempo em ve2 do conceito de
espao.Q
5as n*o t*o simples livrar-se do conceito de espao.
0m primeiro lugar' o conceito de tempo 4 circular' repetitivo
4 O evoca uma temporalidade Qespaciali2adaQ3 o tempo
QpuroQ seria a"uele em "ue o instante presente pura
diBerena' sem nenhuma semelhana com os momentos
precedentes ou seguintes: a repeti*o BiLa' a irreversibilidade
Beita de diBerenas. Por outro lado' dhlebniTov mostra "ue
a lei dos nGmeros rege n*o s( os intervalos temporais mas
tambm o espao. \ o caso da distPncia WPgina 67X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
? /nterOei*o "ue indica despre2o. W$. da ).X
entre os planetas: Q, superB:cie de um retPngulo' com um
lado igual ao raio da )erra e o outro igual K distPncia
percorrida pela lu2 em um ano' igual K superB:cie descrita
pela reta "ue liga o &ol K )erra durante !1= dias.Q Au ainda:
K" superB:cie do gl(bulo sangS:neo igual K superB:cie do
globo terrestre dividida por !< elevado K potNncia de2.Q
5ais: essas mesmas leis' esse mesmo nGmero !<
8v C;9' regem n*o s( os per:odos e as distPncias' mas
tambm todo tipo de conOuntos homogNneos contveis.
,ssim' o corpo do homem contm !1=.6 mGsculos'
Petrarca escreveu !1= sonetos em homenagem a +aura'
Qo nGmero de pessoas "ue terminou o instituto BestouOev
durante vinte e cinco anos Boi de !1=.11' o &oTol de ,stra-
Than tinha !1= membros em 191!3 o nGmero de navios'
"ue entraram e sa:ram da /nglaterra durante seis meses
de luta submarina' dividido pelo nGmero de navios
aBundados' tem por "uociente o nGmero !1=Q. Q.e acordo
com a lei de 1C de Ounho de 1916' a ,lemanha deveria
ter no mar !1= unidades de combate. 0m 1911' havia na
&ucia !1=.9< Binlandeses e noruegueses.Q K" guarda
Oaponesa sobre a linha da 5anchGria meridional era
composta de 1= ] 1= homens k !1=.6. .urante a guerra
Branco-prussiana houve um morto a cada !< balas...Q
Portanto' o importante n*o o tempo ou o espao'
mas' como escreve dhlebniTov' Qa medida' a ordem e a
harmoniaQ. &eu obOetivo primeiro denunciar o Qassim
chamado acasoQ' mostrar "ue n*o h nada de Bortuito'
"ue o arbitrrio nada mais sen*o uma rela*o ainda
ignorada. , harmonia universal reina3 o homem deve
honr-la com um clculo generali2ado' "ue revelar suas
regras: Q,s leis do mundo coincidem com as leis do
clculo.Q A pr(prio nGmero apenas a melhor maneira
de Bormular essas regularidades' n*o um Bim em si' e
Ks ve2es WPgina 61X
pode n*o ser necessrio. ,ssim' as constataHes relativas
ao ritmo das guerras vNm acompanhadas de outras'
relativas K disposi*o geogrBica das capitais. Q&e
ligarmos com uma reta as cidades: 19 Bi2Pncio
8#onstantinopla9' 69 &oBia' !9 @iena' C9 Petersburgo' <9
)saritsEne' diev aparece situada no centro de uma teia de
aranha com raios idNnticos "ue partem na dire*o das
"uatro capitais.Q Au ent*o essas reBleLHes sobre o Bato de
"ue uma mesma letra encontrada na inicial do nome
dos cidad*os mais Bamosos de um pa:s. $a ,lemanha
8RermPnia9' por eLemplo' as letras-chave s*o &ch- e R-:
&chiller' &chlegel' &chopenhauer' &chelling3 Roethe' mas
tambm Deine' Deise' Degel' Dabsburgo' Dohen2ollern'
"ue a transcri*o russa escreve Reine' Reise' Regel...
A clculo generali2ado dar sentido ao passado3 ao
mesmo tempo' permitir prever o Buturo. Q,s capitais e as
cidades surgir*o em torno das antigas segundo o arco de
um c:rculo de raio
6
#
em "ue % a metade do diPmetro
da )erra.Q 0m 1916' dhlebniTov escreve um teLto em
"ue' depois de um clculo' ele se pergunta: Q$*o
devemos esperar a "ueda de um 0stado em 191=IQ
,ssim
como Boi poss:vel dedu2ir a eListNncia de planetas
desconhecidos' de elementos "u:micos nunca
observados'
deve-se poder descrever as Buturas obras da mente. Para
isso basta observar suas leis nas obras O eListentes.
,ssim' na primeira estroBe de um de seus poemas'
dhlebniTov observa a presena de "uatro letras' cada
uma repetida cinco ve2es. Por conseguinte' Qa ilha de
pensamentos no interior do discurso autVnomo' de modo
semelhante K m*o "ue tem cinco dedos' deve ser
constru:da sobre cinco raios do som' voclico ou
consonantal' "ue transpassa a palavra como uma m*oQ.
Q.eve-se construir os versos segundo a lei de .ar`in.Q
WPgina 66X
$ada arbitrrio3 portanto tudo deve ser motivado'
e a melhor motiva*o a nature2a. A nGmero !< n*o Boi
escolhido arbitrariamente' a dura*o QnaturalQ do ano.
-m dos primeiros alvos de dhlebniTov ser*o as
unidades de medida. QFundar um novo sistema de
unidades
de acordo com os seguintes princ:pios: as dimensHes do
globo terrestre no tempo' o espao e as Boras s*o
consideradas a unidade inicial' e a cadeia de grande2as
decrescentes na ra2*o de !< ve2es' unidades derivadas:
a*
!<
a
'
6
!<
a
. ,ssim' os segundos e minutos estGpidos
desaparecer*o' restando vinte e "uatro horas divididas em
!< partes3 o Qdia do diaQ ser igual a 6!= segundos'
sendo a unidade seguinte 7'< segundo. , unidade de
superB:cie ser <9 cm
6
k
=
!<
Q
* onde d k a superB:cie da
)erra. , unidade de comprimento ser
!
!<
#
k 1! cm'
onde % k o raio da )erra...Q Q#alcular "ual"uer trabalho
em termos de batimentos card:acos' a unidade monetria
do Buturo da "ual cada ser vivo igualmente rico...Q
$o hori2onte desse sistema hiper-racionalista perBila-
se 4 ainda "ue indistintamente 4 a sombra de uma
teologia. &e os eventos deste mundo obedecem a um
ritmo regular por"ue o princ:pio desse ritmo vem de
outro lugar. Para dhlebniTov' esse princ:pio absoluto o
do mundo das estrelas. Q, ciNncia do terrestre
transBorma-se num cap:tulo da ciNncia do celeste.Q 0
numa outra Qproposi*oQ ele preconi2a: Q)ransmitir
progressivamente o poder ao cu estrelado...Q
, concep*o ThlebniToviana da linguagem apenas
um caso particular dessa teoria da harmonia universal e
do clculo generali2ado 8creio ser desnecessrio
esclarecer WPgina 6!X
"ue ela deve ser lida num n:vel diBerente da"uele em
"ue consideramos as teorias lingS:sticas atuais9. ,
observa*o inicial a seguinte: em termos grBicos'
todas as palavras da linguagem s*o o produto de uma
combinat(ria baseada nas 6; letras do alBabeto 8mais
uma ve2' dhlebniTov naturali2a: 6; o nGmero dos dias
de um mNs' ao passo "ue o alBabeto russo comporta !<
letras93 o mesmo vale para os sons. ,gora preciso
proceder a uma
opera*o anloga no plano do sentido e descobrir os
Qnomes elementaresQ da l:ngua' "ue correspondem aos
elementos "u:micos de 5endeleiev' e cuOas
combinaHes
produ2em a aparente variedade das signiBicaHes. Q)oda
a plenitude da l:ngua tem de ser decomposta em
unidades Bundamentais de .erdades primeiras e depois
disso
ser poss:vel elaborar para as sonomatrias uma espcie
de lei de 5endeleiev ou de lei de 5oseleE' o ponto mais
alto a "ue chegou o pensamento "u:mico.Q
Para proceder a essa anlise' dhlebniTov propHe trNs
hip(teses sucessivas.
0m primeiro lugar' eListem tantos Qnomes
elementaresQ "uanto letras no alBabeto' ou seOa' 6;.
0m segundo lugar' o sentido de um nome desses o
denominador comum do sentido de todas as palavras "ue
comportam a mesma letra como inicial. )odas as
palavras "ue comeam com 5 tNm algo em comum em
termos de sentido' e esse QalgoQ a signiBica*o do
Qnome
elementarQ 8da letra9 5.
%ecusamo-nos a ir atrs dos sucessores de
dhlebniTov3 mas n*o poder:amos deiLar de assinalar
a"ui a eListNncia de um precursor 8mesmo "ue
dhlebniTov n*o soubesse disso9. 0m seu tratado sobre ,s
pala.ras inglesas* 5allarm O Bormulara essa segunda
hip(tese. Q$ela Wk a consoante inicialX 4 escreve ele 4 Oa2
a virtude radical' algo WPgina 6CX
como o sentido Bundamental da palavra...Q 0 ele se
empenha em descrever a signiBica*o de cada letra
"uando ela a inicial.
, primeira hip(tese' a"uela "ue permite Bechar o
sistema' n*o est presente em 5allarm3 ora' ela "ue
Bundamenta a terceira suposi*o de dhlebniTov' "ue se
reBere K pr(pria nature2a do sentido dos Qnomes
elementaresQ: QAs corpos elementares da l:ngua 4 os
sons do alBabeto 4 s*o os nomes das diversas Bormas de
espao' a enumera*o dos casos de sua vida.Q
\ este o estado mais avanado do pensamento de
dhlebniTov sobre o sentido das letras. ,ntes' ele ainda
n*o
encontrara a unidade de todos os sentidos e
eLperimentava soluHes diBerentes. $um teLto intitulado
Q&obre os nomes elementares da l:nguaQ' ele analisa
"uatro consoantes e propHe a seguinte interpreta*o: 5
k divis*o' @ k subtra*o' d k adi*o' & k multiplica*o.
, letra @ ilustra bem a evolu*o de suas idias. $o
comeo' interpreta-a como Qa penetra*o do grande pelo
pe"uenoQ' em seguida vem Qo ato de subtra*oQ. QA
nome-@ comea
os nomes dos animais "ue causavam danos K vida
agrria dos antigos... ,"uilo "ue era protegido... tambm
comea pelo nome-@...Q 0nBim' a Gltima vers*o 8"ue
reaparece em vrios teLtos9 : Q@ em todas as l:nguas
indica
a rota*o de um ponto em torno de outro.Q
Portanto' a anlise de dhlebniTov torna-se cada ve2
mais abstrata3 a de 5allarm continua pr(Lima das
signiBicaHes individuais das palavras. )ambm
interessante comparar essas duas interpretaHes sob uma
outra "uest*o: na medida em "ue dhlebniTov tem
pretensHes de universalidade' poder:amos tentar ver se as
intuiHes de ambos os poetas s*o semelhantes. ,s
coincidNncias s*o raras3 elas s( parecem tender a acontecer
a prop(sito das letras WPgina 6<X
) e R. 5allarm escreve sobre a primeira: Q0ssa letra
"ue representa' entre todas' a paradaQ3 e dhlebniTov: Q)
indica a dire*o na "ual um ponto im(vel criou uma
ausNncia de movimentos orientados na mesma dire*o' a
rota negativa e sua dire*o por trs do ponto im(vel.Q 5as
tampouco a divergNncia sempre signiBicativa'
precisamente por causa da diBerena de n:vel em "ue se
situam ambas as anlises.
5allarm tambm condu2 a sua num outro sentido:
estuda n*o s( a signiBica*o global da inicial' como
tambm as modiBicaHes "ue nela provocam as outras
consoantes presentes na palavra. Por eLemplo: Q,s
palavras iniciadas por #' consoante de ata"ue pronto e
decisivo' ocorrem em grande nGmero' recebendo dessa
letra inicial a signiBica*o de atos vivos como abraar'
Bender' trepar' graas K adi*o de um e3 e com r' de
eLplos*o e de Bratura...Q3 o "ue lhe permite Balar dessas
Qconsoantes Binais "ue vNm acrescentar como "ue seu
sentido secundrio K no*o eLpressa pelas do comeoQ.
dhlebniTov se contenta' a esse respeito' com uma
compara*o' sem entrar em detalhes: Q-ma palavra
isolada assemelha-se a um pe"ueno grupo de trabalho em
"ue o primeiro som da palavra como o presidente da
uni*o "ue gera todo o conOunto de sentidos da palavra.Q
0is como dhlebniTov descobre o sentido de cada
letra: Q+ a passagem dos movimentos dos pontos sobre
uma reta para o movimento sobre a superB:cie
transversal a essa reta. Pois a gota de chuva Wli.enSX caiu'
tornando-se depois parte da poa Wlu5)aX& 0 a poa um
corpo
l:"uido em Borma de tbua' transversal K dire*o da gota.
A prado IlugJ e a ravina WlogX s*o lugares com poas
Wlu5)iX& A plano da pata WlapaX* dos es"uis Wlu5)iX* do
barco WlodHaX transversal K dire*o do peso do
homem...Q
, partir disso' poss:vel compreender melhor o
sentido WPgina 6X
de outras palavras "ue comeam com a mesma letra
e "ue K primeira vista s*o independentes3 o clculo do
sentido das palavras. QPortanto' n*o conviria dar a seguinte
deBini*o: o + a passagem dos pontos de um corpo
unidimensional para um corpo bidimensional' sob a
inBluNncia da deten*o do movimento' o ponto de
passagem' o ponto de encontro do mundo unidimensional
com o mundo bidimensional. , palavra l2ubitS WamarX n*o
vem da:I $ela' a consciNncia de um homem seguia em sua
"ueda uma Gnica dimens*o: mundo unidimensional. 5as
chega uma segunda consciNncia e vemos criar-se o mundo
bidimensional de dois homens' transversal ao primeiro'
como o plano da poa transversal K chuva "ue cai.Q
Portanto' n*o por acaso "ue uma palavra comea
por + e "ue seu sentido inclua o do Qnome elementarQ +. ,
rela*o entre o signiBicante e o signiBicado n*o
arbitrria
e sim necessria 85allarm tambm escrevia: Q-m
v:nculo t*o perBeito entre a signiBica*o e a Borma de uma
palavra "ue parea causar uma Gnica impress*o' a de seu
sucesso' para a mente e para o ouvido' algo
Bre"Sente...Q9.
0ssa motiva*o tambm se deve K nature2a: Q,o "ue tudo
indica' a l:ngua t*o sbia "uanto a nature2a.Q Q, l:ngua
sbia por"ue ela mesma Ba2 parte da nature2a.Q
-ma ve2 "ue a rela*o entre a letra e o sentido da
letra a mesma para todas as l:nguas 8ao contrrio da
rela*o entre uma palavra e seu sentido9' torna-se
poss:vel eliminar a diversidade das l:nguas. QA obOetivo
de uma Gnica l:ngua universal cientiBicamente elaborada
torna-se cada ve2 mais claro para a humanidade.Q 0is a
Borma de proceder: Q#omparando as palavras comeadas
por #D vemos "ue todas denotam um corpo dentro do
inv(lucro de um segundo3 #D signiBica inv(lucro. 8...9 &e
veriBicar-mos "ue #D tem em todas as l:nguas a mesma
signiBica*o' WPgina 6=X
o problema da l:ngua universal estar resolvido: todos
os tipos de sapatos se chamar*o #D do p' todos os tipos
de copos' #D da gua: claro e simples.Q 8,ssinalemos
a"ui a eListNncia de um outro representante da mesma
Bam:lia potica. ,lBred FarrE escrevia cerca de de2 anos
antes: QPara "uem sabe ler' o mesmo som ou a mesma
s:laba tem sempre o mesmo sentido em todas as
l:nguas.Q9
, l:ngua universal poss:vel pois ela nada mais se-
ria sen*o a redescoberta de uma l:ngua anterior a Babel'
ideal e muda' "ue sempre eListiu' a ar"uil:ngua.
Q+embremos de passagem "ue alm da l:ngua das palavras
eListe a l:ngua muda dos conceitos constitu:dos de
unidades mentais 8tecido dos conceitos "ue dirigem a
primeira9.Q A Gnico meio de materiali2-la hoOe a escrita.
, analogia proposta por dhlebniTov surpreendente'
tanto pelo "ue aBirma como pelo "ue permite adivinhar. ,s
l:nguas sonoras atuais se parecem com as moedas de cada
pa:s3 Qen"uanto sons de troca originais "ue permitem
permutar os produtos racionais' WelasX dividiram a
humanidade poliglota em campos de batalha alBandegria'
em uma srie de mercados verbais' Bora dos "uais
determinada l:ngua deiLa de ser corrente. #ada sistema de
dinheiro sonoro pretende a supremacia e por isso as
l:nguas en"uanto tais servem para dividir a humanidade e
travam guerras de Bantasmas.Q , escrita' em contraposi*o'
s( pode corresponder ao ouro' esse e"uivalente universal
aceito em todos os pa:ses. QAs signos grBicos mudos
reconciliar*o a poliBonia das l:nguas.Q
, preocupa*o com a motiva*o "ue anima
dhlebniTov Ba2 com "ue ele v ainda mais longe: n*o
basta "ue a rela*o entre signiBicante e signiBicado seOa
necessria' ela tem de ser anal(gica. Q$a vida sempre Boi
assim: no comeo' o signo do conceito era o simples
traado desse conceito. WPgina 6;X
\ preciso aBastar as letras en"uanto signiBicantes
8embora tenham possibilitado a organi2a*o do
signiBicado9 e substitu:-las por desenhos dos conceitos'
por ideogramas. @ signiBica a rota*o. QPara mim' @ se
reveste da Borma de um c:rculo com um ponto dentro...Q
#aso as letras tenham uma signiBica*o independente
das palavras nas "uais est*o inclu:das 8embora seOam
Bun*o do sentido dessas palavras9' torna-se poss:vel
Bormar combinaHes de letras' providas de sentido sem
serem palavras da l:ngua. \ esta a origem da 5aoumS* a
linguagem trans-racional' a inven*o mais Bamosa de
dhlebniTov e de seus amigos Buturistas 8sobretudo
droutchonnETh9. 0ncontramos palavras trans-racionais
desde os primeiros poemas Buturistas de dhlebniTov' e
ele escreve: Q, linguagem desenvolveu-se naturalmente
a partir de algumas unidades Bundamentais do alBabeto.
8...9 )omando as combinaHes desses sons numa ordem
livre' por eLemplo: bobeobi* ou d(r bul s)c)il* ou mantc)U
mantc)U* ou c)i breo 5ol* as palavras desse tipo n*o
pertencem a nenhuma l:ngua' mas ao mesmo tempo
di2em algo indeBin:vel "ue nem por isso deiLa de
eListir.Q
$*o pertencem a nenhuma l:ngua mas di2em algo:
s*o estes os limites estreitos dentro dos "uais se movem
as palavras trans-racionais. dhlebniTov procura deBinir
esses limites numa reBleL*o sobre a linguagem da magia'
"ue Bornece o eLemplo mais puro de discurso trans-
racional. \ necessrio distinguir o "ue compreens.el
para a ra2*o do "ue significati.o& As encantamentos e as
B(rmulas mgicas n*o s*o compreens:veis' mas nem por
isso deiLam de signiBicar. Q,tribui-se a essas palavras
incompreens:veis um poder superior sobre o homem...
#onBere-se a elas o poder de administrar o bem e o mal' e
de gerir o cora*o dos ternos... $o momento n*o as
compreendemos. WPgina 69X
0 reconhecemos isso com toda a honestidade. 5as n*o
h dGvida de "ue essas se"SNncias sonoras s*o uma srie
de verdades universais desenrolando-se ante o crepGsculo
de nossa alma.Q ,lis' Qas preces de muitos povos s*o
escritas numa l:ngua incompreens:vel para os
recitantesQ.
-ma metBora d a melhor descri*o dessa intelec*o
trans-racional. Q&er "ue a terra compreende o carter dos
gr*os "ue o trabalhador Ooga nelaI $*o. 5as ainda assim
os campos outonais crescem em resposta a esses gr*os.Q
, linguagem trans-racional se vN ameaada por
srios perigos. A primeiro a ra2*o onipotente' o
clculo
generali2ado' e o pr(prio dhlebniTov "ue destr(i o "ue
acaba de erigir. 0ssa linguagem s( trans-racional nos
encantamentos' em estado selvagem3 depois de
descobertos os Qnomes elementaresQ da l:ngua' o
QalBabeto da ra2*oQ' a ra2*o recupera seus direitos.
Q.essa Borma' a linguagem trans-racional deiLa de ser
trans-racional. )orna-se um Oogo com o alBabeto de "ue
temos consciNncia' uma nova arte no limiar da "ual
permanecemos.Q
A outro grande adversrio do trans-racional um dos
princ:pios Bundamentais da pr(pria linguagem' o princ:pio
de repeti*o. Para pertencer K linguagem' uma entidade
deve possuir a aptid*o de se repetir3 caso contrrio' corre
o risco n*o s( de ser incompreens:vel como tambm de
ser n*o-signiBicante. dhlebniTov destaca o perigo em seus
'arnetsA QA "ue Boi escrito com a aOuda apenas de
palavras novas' n*o chega K consciNncia.Q 0' a prop(sito
de algumas de suas pr(prias palavras trans-racionais' ele
constata: Q$o momento em "ue Boram escritas' as palavras
trans-racionais de ,Thenaton moribundo Ymantch'
mantchiY em Qa "uase provocavam dor3 n*o conseguia lN-
las' pois via relPmpagos entre elas e mim3 agora elas n*o s*o
mais nada para mim. Por "uN 4 eu mesmo n*o sei.Q ,
WPgina 6=7X
incapacidade de reprodu*o transBorma o discurso trans-
racional em QnadaQ3 por deBini*o' ele s( pode eListir
en"uanto limite.
$*o se pode escrever Qcom a aOuda apenas de palavras
novasQ. , l:ngua eListente tem de continuar servindo'
embora n*o seOa t*o racional "uanto a"uela baseada
no QalBabeto da ra2*oQ' embora n*o obedea t*o
perBeitamente Ks leis da harmonia universal. ,lm disso'
por meio de uma anlise particular' pode-se descobrir
essas mesmas leis nas l:nguas reais. dhlebniTov
desenvolveu essa anlise a respeito do "ue ele chama de a
Qdeclina*o das ra:2esQ 8em seu livro sobre dhlebniTov'
FaTobson Bala do procedimento de Qetimologia poticaQ'
por analogia com a etimologia popular9.
$a l:ngua russa eListe a declina*o. -ma palavra com
desinNncia 2ero no nominativo recebe a no genitivo' u no
dativo etc. dhlebniTov supHe "ue uma alternPncia
semelhante tambm se d nas ra:2es3 ou seOa' palavras
QdiBerentesQ aparecem como casos umas das outras.
,demais' sua signiBica*o est em rela*o' direta ou
inversa' com o sentido geral do caso cuOa desinNncia se
alterna na rai2.
A genitivo responde K pergunta Qde ondeIQ' o
acusativo' K pergunta Qpara ondeIQ. 0is como as ra:2es se
declinam conBorme os casos. Q&e tomarmos o par .ol WboiX
e .al WondaX' a a*o de levar orientada no boi domstico
condu2ido pelo homem e parte da onda "ue leva sobre o
rio' o homem e o barco.Q Au ainda: K3eg WBugaX
provocado pelo medo' e bog WdeusX a criatura para a "ual
o medo deve ser dirigido.Q
,o lado dessa declina*o das ra:2es vem colocar-se
uma Qderiva*o das ra:2esQ. %emS signiBica em russo
QseteQ'
e sem2a* QBam:liaQ. .isso dhlebniTov conclui "ue a
Bam:lia
primitiva era composta por sete pessoas 8Qcinco crianas
WPgina 6=1X
e dois paisQ9 e "ue o nGmero QseteQ a palavra QBam:liaQ
truncada. Eda signiBica QreBei*oQ' edinica* QumQ:
por"ue
o homem primitivo comia so2inho' Qn*o precisava de
aOuda eLterna por ocasi*o das reBeiHesQ. 5allarm
descobrira relaHes semelhantes a respeito do inglNs:
antecipou-se a dhlebniTov nessa via cratileana da
anlise lingS:stica. QDaver descoberta mais
encantadora' por eLemplo' Beita para compensar tanta
decep*o' "ue o reconhecimento desse v:nculo entre
palavras como DA-&0' a casa* e D-&B,$.' o marido
"ue seu cheBe3 entre +A,F' um po* e +A%.' um
sen)or* sendo sua Bun*o a de distribu:-lo3 entre &P-%'
espora* e )A &P-%$' despre5arP )A R+A^' bril)ar* e
B+AA.' o sangueP ^0++i' bem* e ^0,+)D' a riEue5aP
ou ainda )D%,&D' a eira para malhar gr*os' e
)D%0&DA+.' a soleira* comprimida ou unida como um
laOeadoI 8...9 , reviravolta na signiBica*o pode se tornar
absoluta ao ponto' no entanto' de ser t*o interessante
"uanto uma verdadeira analogia: assim "ue D0,@g
parece de repente se ver livre do sentido de peso "ue ela
marca' para dar D0,@0$' o cGu* alto e sutil'
considerado como estada espiritual.Q ,lis' dhlebniTov
destaca eLatamente a mesma rela*o em russo entre .es*
QpesoQ' e .(sS* QalturaQi FarrE analisa de modo
semelhante a palavra industrie* inspirando-se no modelo
da palavra alp)abetA Q/$-.u&-)%/,' um' dois' trNs' em
todas as l:nguas.Q , descoberta da declina*o das ra:2es
condu2 logicamente a uma atividade de eLplora*o de
seus resultados' atividade esta "ue dhlebniTov
denomina de cria*o de palavras' a Qverbocria*oQ. Por
"ue se contentar t*o-somente com os QcasosQ presentes na
l:ngua' "uando se poderia declinar todas as ra:2es e obter
palavras novas cuOo sentido ter:amos dedu2idoI Por "ue
Bicar apenas com as combinaHes de letras e de aBiLos
"ue a l:ngua eLplora e n*o BorOar novas combinaHesI
0sses neologismos ser*o WPgina 6=6X
compreens:veis para todos' pois sua cria*o ter
obedecido Ks leis O eListentes da l:ngua. .essa Borma
ser*o criadas n*o s( novas combinaHes sonoras' mas
tambm novos conceitos. 0is um eLemplo' adaptado
para o BrancNs: Q, dire*o IdirectionJ Ipra.itelRsi.oJ "ue
s( se apoiasse no Bato de agradar IplaireJ moralmente
Inra.itRs2aJ poderia ser "ualiBicada assim: uma plirection&
8...9 Au plirect' ou plevoir' ou plirigeant?: Bcil notar "ue
trocando o d pelas letras pl* passa-se do campo do verbo
YdirigerY para o campo abarcado por YplaireY.Q
,ssim um clculo generali2ado' digno de +eibni2'
recupera seus direitos. #omo de costume' dhlebniTov
parte da lei e s( se interroga sobre suas reali2aHes
espec:Bicas num momento posterior. ,lgumas palavras
s*o inventadas sem "ue tenha havido tempo de pensar
em seu sentido: Q, palavra Blores Ic.et(J permite
construir as mlores Im.et(J* palavra rica em
imprevis:veis.Q A mesmo impulso o move em suas
QProposiHesQ: Q+embrando "ue nj o s:mbolo do
ponto' n
1
o s:mbolo da reta' n
6
e n
!
os s:mbolos da
superB:cie e do volume' encontrar os espaos
das potNncias Bracionrias: n
1/6
' n
6/!
' n
1/!
' onde est*oIQ
0sse poeta Oamais Bala de poesia nem de literatura3 a
oposi*o entre literatura e n*o-literatura parece carecer
de sentido para ele. &ua concep*o da linguagem
culmina no entanto numa outra oposi*o: a"uela entre a
linguagem prtica e a linguagem autVnoma <samo.ita2a
rec)S=& $a linguagem prtica' a palavra n*o percebida
em si
mesma' mas como substituto do obOeto "ue ela designa.
Q#omo uma criana "ue durante a brincadeira imagina
"ue a cadeira sobre a "ual est sentada um verdadeiro
WPgina 6=!X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
? , partir de direct* de.oir* dirigeant* respectivamente'
direto' dever' dirigente. W$. da ).X
puro-sangue e da mesma maneira "ue para ela a cadeira
substitui o cavalo' no discurso oral e escrito a pe"uena
palavra Y&olY substitui' no mundo convencional da
conversa*o humana' a estrela magn:Bica e maOestosa. A
astro maOestoso' resplandecendo tran"Silo' substitu:do
por um brin"uedo verbal' se deiLa colocar no dativo e no
genitivo' casos aplicados a seu substituto na l:ngua. 5as
essa igualdade convencional: se o verdadeiro astro
desaparecer e s( restar a palavra Y&olY' ele n*o poder
mais brilhar no cu e es"uentar a )erra' a )erra
congelar' se transBormar em Bloco de neve no punho do
espao universal. 8...9 , boneca sonora Y&olY permite "ue'
em nosso Oogo humano' puLemos as orelhas e os bigodes
da augusta estrela com as m*os dos pobres mortais'
dativos esses "ue o verdadeiro &ol Oamais aprovaria...Q
,o mesmo tempo "ue se aproLima signiBicante de
signiBicado' preciso mostrar a diBerena entre o signo e
seu reBerente. 5ais ainda: dhlebniTov propHe deiLar de
utili2ar as palavras com essa Bun*o reBerencial e
comunicativa' pois elas a desempenham mal' e por outro
lado dispomos de uma Berramenta mais aperBeioada para
isso: os nGmeros. Q,s mentes mais perspica2es n*o
conseguem deBinir o pensamento por meio da palavra a
n*o ser como uma medida pouco perBeita do mundo. 8...9
, reBleL*o verbal n*o oBerece a condi*o Bundamental
"ue possibilita a mensura*o' "ual seOa' a constPncia da
unidade de medida' e os soBistas Protgoras' R(rgias
Boram os primeiros pilotos audaciosos a mostrar o perigo
de navegar nas ondas da palavra. #ada nome apenas
uma medida aproLimada' a compara*o de vrias
grande2as' uma espcie de sinais de igualdade. +eibni2
eLclamando: Ychegar o tempo em "ue os homens
substituir*o as discussHes oBensivas pelo clculoY
8bradar*o: calculemus=* $ovalis' WPgina 6=CX
Pitgoras' ,men(Bis /@ previram a vit(ria do nGmero sobre
a palavra como tcnica de pensamento.Q
,s palavras tNm de ser libertas de uma Bun*o "ue os
nGmeros podem cumprir melhor "ue elas: a de ser uma
Qtcnica de pensamentoQ. $esse momento' poder*o
recuperar a Bun*o "ue lhes pr(pria: serem palavras
autVnomas. Q,rma caduca de pensamento' a palavra
restar para as artes.Q Q,s l:nguas restar*o para a arte e
Bicar*o libertas de um peso oBensivo. A ouvido est
cansado.Q Por um lado' eListem as matemticas' por outro'
as metBoras3 entre ambas n*o h nada.
A pensamento de dhlebniTov' como se vN' n*o
conhece meio-termo. &ua vida tampouco' e por isso "ue
pode ser lida como um teLto: em ve2 de buscar a gl(ria
literria' ele vive suas idias. Por isso n*o deve causar
espanto a leitura de suas QProposiHesQ sobre a
organi2a*o social do universo' nas "uais seu eLtremismo
lingS:stico se transBorma em Bourrierismo igualmente puro:
Q/ntrodu2ir uma inova*o na posse das terras
reconhecendo "ue a superB:cie possu:da de "ue cada
indiv:duo pode desBrutar n*o pode ser inBerior K superB:cie
do globo terrestre. %esolvem-se assim as disputas entre
0stados.Q
0 tambm: Q)ransBorma*o dos direitos locativos'
direito de ser proprietrio de um im(vel em "ual"uer cidade
com direito de mudar constantemente de lugar 8direito K
moradia isento de determina*o espacial9. , humanidade
volante n*o limita seus direitos de propriedade a um
determinado lugar.Q
Por Bim: Q0Ligir das alianas armadas dos homens
"ue elas contestem a opini*o dos Buturistas segundo a "ual
todo o globo terrestre lhes pertence.Q WPgina 6=<X
199.
#,P>)-+A 1C
, ,%)0 &0R-$.A ,%),-.
,rtaud disse t*o bem e de Borma t*o abundante o
"ue ele Q"uis di2erQ' "ue caberia perguntar-se se n*o
superBicial se interpor' en"uanto eLegeta' entre seu teLto
e seus leitores 4 passados ou Buturos. Formular essa
pergunta levantar ao mesmo tempo toda a problemtica
relacionada com o status do "ue hoOe se chama QleituraQ.
#om eBeito' o comentrio d(cil' cuOo limite a
parBrase' n*o se OustiBica em rela*o a um teLto cuOa
compreens*o inicial n*o suscita diBiculdades
desmesuradas. 5as o perigo inverso ainda mais
in"uietante: ao escapar do muito particular' corre-se o
risco de chegar no eLcessivamente geral' e de privar o
teLto comentado de sua especiBicidade3 este se transBorma
ent*o em simples eLemplo de um es"uema abstrato e
anVnimo. \ um perigo evocado' sob a Borma de uma
denega*o caracter:stica' nos dois melhores comentrios
sobre ,rtaud. Blanchot' em $ li.ro por .ir* escreve:
Q&eria tentador aproLimar o "ue ,rtaud nos di2 do "ue
nos di2em D_lderlin' 5allarm... 5as necessrio
resistir K tenta*o das aBirmaHes eLcessivamente gerais.
#ada poeta di2 o mesmo' e no entanto WPgina 6==X
n*o o mesmo' o Gnico' podemos senti-lo.Q .errida' em
" escritura e a diferen1a* eLamina longamente o "ue chama
de Qa violNncia da eLempliBica*oQ e comea sua leitura
recusando-se a Qconstituir ,rtaud em eLemplo do "ue ele
nos ensinaQ3 termina' contudo' com a constata*o de um
certo Bracasso 8Qa violNncia da eLempliBica*o' a"uela "ue
n*o conseguimos evitar embora nos propusssemos a n*o
cometN-la...Q9.
, leitura s( poder se constituir caso se evite esse duplo
obstculo' a parBrase e a eLempliBica*o. 0la ser
respeitosa para com o teLto' at em sua literalidade3 ao
mesmo tempo' n*o se contentar com sua ordem aparente
e tentar restabelecer o sistema teLtual. Proceder
por escolha' deslocamento' superposi*o: operaHes "ue
perturbam a organi2a*o imediatamente observvel de
um discurso. Para articular esse sistema' seremos levados
a tradu2ir em outros termos alguns dos elementos "ue o
constituem. Buscaremos n*o uma Bidelidade K letra' nem'
alis' ao hipottico Qesp:ritoQ' mas ao princ:pio da letra.
.essa Borma' no entanto' perceberemos "ue a leitura s(
consegue aBastar um dos perigos "ue a ameaam' Bicando
vulnervel ao outro3 para n(s a leitura antes uma linha
divis(ria "ue um territ(rio.
#ontentar-me-ei a"ui com uma matria menos
compleLa "ue o conOunto dos escritos de ,rtaud: s*o os
teLtos te(ricos "ue ele produ2iu entre 19!1 e 19!<' ou
seOa' A teatro e seu duplo e os escritos "ue o acompanham.
F se trata de uma escolha eLtremamente importante:
primeiro por"ue os teLtos desse per:odo s*o relativamente
homogNneos e portanto n*o permitem Bormular nenhum
problema em termos de evolu*o. Por outro lado 4 e isso
mais grave 4' esse per:odo provavelmente o Gnico em
"ue se pode isolar os QteLtos te(ricosQ do QrestoQ' ou' se
"uiserem' Qa obraQ da QvidaQ' pois' precisamente' ,rtaud
WPgina 6=;X
torna essa divis*o 8como tantas outras9 imposs:vel. Para ele
a ruptura entre a carne e o @erbo n*o eListe. Prisioneiros
de nossas categorias tradicionais' Bicamos perpleLos
diante de seus escritos' "ue ora "ueremos ler como
QdocumentosQ sobre sua vida' ora como uma QteoriaQ'
ora como
QobrasQ. A teLto de $ teatro e seu duplo* no entanto' nos
autori2a a colocar provisoriamente entre parNnteses os
outros aspectos dessa produ*o' e a consider-la como
teoria. $(s a interrogaremos na perspectiva deste
conceito amb:guo 8"uestionado pelo pr(prio ,rtaud9'
"ue
a"ui parece ter uma utilidade estratgica: a "rte&
, reBleL*o de ,rtaud sobre o teatro poderia ser
resumida numa B(rmula bem mais Bcil de entender hoOe
"ue h "uarenta anos' mas "ue nada nos ensina se nos
contentarmos com sua concis*o: o teatro deve ser
considerado como uma linguagem: essa aBirma*o
reaparece o tempo todo ao longo das pginas de $ teatro
e seu duploP citarei a"ui apenas uma Bormula*o "ue
encontramos na descri*o do teatro balinNs: Qnesse
labirinto de gestos' atitudes' gritos lanados ao ar' nas
evoluHes das curvas "ue n*o deiLam inutili2ada
nenhuma por*o do espao cNnico' descobre-se o sentido
de uma nova linguagem B:sica baseada em signos e n*o
mais em palavrasQ 8pp. ;7-1
1
9. A teatro uma linguagem
diBerente da "ue utili2amos cotidianamente3
circunscrever essa diBerena compreender o sentido da
B(rmula de ,rtaud3 o teatro e a linguagem mantNm uma
rela*o "ue n*o anal(gica' mas de contigSidade. -ma
certa linguagem' a linguagem WPgina 6=9X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
1. As nGmeros entre parNnteses remetem: em rela*o a
!e t)GOtre et son double* Ks pginas da edi*o de bolso Q/desQ3 em
rela*o a todos os outros teLtos' aos volumes e pginas das $eu.res
compl\tes* Paris' Rallimard.
verbal' provocou a morte do teatro3 uma outra linguagem'
a linguagem simbDlica
6
* pode Ba2N-lo ressuscitar.
Portanto' preciso comear instaurando um processo
contra a linguagem verbal ou' mais eLatamente' contra
as Q/dias do Acidente sobre a BalaQ 8@' p. 1C9. A principal
argumento de acusa*o 4 do "ual os outros s*o apenas
ramiBicaHes 4 o seguinte: essa linguagem o resultado
de uma a*o em ve2 de ser a pr(pria a*o. , linguagem
verbal' tal como a entendemos na 0uropa' apenas o
desBecho de um processo' como o cadver o desBecho
de uma vida' e necessrio livrar-se dessa concep*o
cadavrica da linguagem. QPor nature2a' e por causa de seu
carter determinado' BiLado de uma ve2 por todas' Was
palavrasX detNm e paralisam o pensamento em ve2 de
possibilitar e Bavorecer seu desenvolvimentoQ 8pp. 1=-;9.
, cria*o da linguagem est cortada de seu resultado' as
palavras. $o teatro' esse QcorteQ est simboli2ado pelo
papel atribu:do K palavra escritaA ela "ue nada mais ' at
em seu signiBicante' sen*o um resultado imutvel' e n*o
um ato. QPara o teatro' tal como praticado a"ui' uma
palavra escrita vale tanto "uanto a mesma palavra
pronunciada 8...9 )udo o "ue di2 respeito K enuncia*o
particular de uma palavra' K vibra*o "ue ela pode diBundir
no espao' escapa-lhesQ 8p. 1=99. &e conseguimos redu2ir
t*o Bacilmente a diBerena eListente entre enuncia*o
presente e ausente 8sendo "ue a enuncia*o apenas uma
parte da cria*o da linguagem9 por"ue nos acostumamos
a identiBicar a linguagem ao enunciado isolado e BiLo.
A processo contra a linguagem verbal deBine' em seu
Pmago' o "ue a linguagem simb(lica 8da "ual o teatro
WPgina 6;7X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
6. 0sse termo n*o aparece em ,rtaud3 ele Bala antes de
linguagem QespacialQ' QconcretaQ etc.
o melhor eLemplo9. -ma linguagem "ue n*o est separada
de seu devir' de sua pr(pria cria*o. &e a linguagem verbal
se contenta em ser o ponto Binal de um processo' a
linguagem simb(lica ser um traOeto entre a necessidade de
signiBicar e seu resultado. QA teatro situa-se eLatamente no
ponto em "ue o esp:rito tem necessidade de uma linguagem
para produ2ir suas maniBestaHesQ 8p. 1=9. 0ssa nova
Qlinguagem parte muito mais da necessidade da Bala "ue da
Bala O Bormada. 8...9 0la reBa2 poeticamente o traOeto "ue
levou K cria1o da linguagemK 8p. 1=9. Fica claro "ue se
deve entender a cria*o num sentido bem mais amplo "ue
a enuncia1oA esta cria uma Brase' numa l:ngua O eListente3
a"uela a constitui*o da pr(pria linguagem. Portanto' a
primeira caracter:stica das linguagens simb(licas 4 e
particularmente do teatro 4 "ue elas n*o dispHem de um
sistema de signos preestabelecido3 Balar uma linguagem
simb(lica signiBica precisamente invent-la' e portanto a
repeti*o ser o limite da arte.
#ontudo' a enuncia*o imita a cria*o e eLtrai desse
mimetismo um privilgio. .a: a aten*o "ue ,rtaud d K
palavra dita3 da: tambm sua preBerNncia por a"uilo "ue 4
pela eLplicita*o dos dois interlocutores 4' na escrita'
mais se aproLima da Bala: a carta dirigida a algum. \
surpreendente ver o lugar "ue ocupam' nas $bras
completas de ,rtaud' os escritos em Borma de carta: desde a
Q#orrespondence avec Fac"ues %iviareQ at as Q+ettres de
%ode2Q. 0 ele eLplica: QPermita-me dedicar-lhe um artigo
em Borma de carta. \ meu Gnico meio de lutar contra uma
sensa*o absolutamente paralisante de gratuidade "ue s(
consegui vencer depois de um mNs pensando nisso...Q 8/@'
p. 69!9.
0sse primeiro aspecto constitutivo da linguagem
simb(lica 8de "ue Qos signos v*o sendo inventadosQ' @' p.
!=9 WPgina 6;1X
tem de surpreender a"uele "ue utili2a o termo linguagem
em seu sentido clssico. &eu p(lo de atra*o n*o mais
a Ardem mas o #aos: Qa linguagem da cena' caso eLista
e caso se Borme' ser por nature2a destrutiva' ameaadora'
anr"uica' evocar o caosQ 8/@' p. 6979. Ara' a linguagem
verbal um princ:pio de organi2a*o e de classiBica*o'
graas K"uilo "ue sustenta seu Buncionamento: a
repeti*o. Portanto' ser precisamente sobre a repeti*o
"ue ,rtaud Bar incidir sua mais dura condena*o:
Q.eiLemos aos doutores a cr:tica de teLtos' aos estetas a
cr:tica de Bormas' e reconheamos "ue o "ue O Boi dito
n*o est mais por di2er3 "ue uma eLpress*o n*o vale
duas ve2es3 "ue toda palavra pronunciada morre e s( age
no momento em "ue pronunciada' "ue uma Borma
empregada n*o serve mais e s( convida a procurar outra'
e "ue o teatro o Gnico lugar do mundo em "ue um
gesto Beito n*o se Ba2 duas ve2esQ 8p. 11<9.
Pode-se pensar "ue essa virulenta recusa da repeti*o
e"uivale a um elogio K improvisa*o3 tanto "ue ,rtaud
tambm dir: Qessa linguagem ... tira sua eBiccia de
sua cria*o espontPnea em cenaQ 8p. <;9. Por outro lado'
ele denunciou a supremacia do autor no teatro' cuOo
resultado o espetculo tornar-se mero reBleLo do teLto 8e
o reBleLo de um morto tampouco vivo9: QA autor
a"uele "ue dispHe da linguagem da Bala e... o diretor
seu escravo. 8...9 Por isso' renunciaremos K supersti*o
teatral
do teLto e K ditadura do escritor...Q 8p. 1;=9. Portanto'
nenhum teLto pr-escrito. 5as a improvisa*o n*o
tratada com mais piedade por ele: Q5eus espetculos
n*o ter*o nada a ver com as improvisaHes de #opeau.
)*o
Bortes "ue mergulham no concreto' no Bora' Birmam p
na nature2a aberta e n*o nas cPmaras Bechadas do
crebro' nem por isto se entregam ao capricho da
inspira*o WPgina 6;6X
inculta e irreBletida do atorQ 8p. 19. $*o se deve
conBundir Qa inspira*o incultaQ' "ue nada mais sen*o a
proOe*o de um teLto n*o-consciente' com a liberdade
almeOada por ,rtaud.
0ssa aparente contradi*o pode ser encontrada nos
limites de uma Brase: Qos espetculos ser*o Beitos direta-
mente no palco... o "ue n*o "uer di2er "ue esses
espetculos n*o ser*o rigorosamente compostos e
estabelecidos de Borma deBinitiva antes de serem
encenadosQ 8@' p. C19. A espetculo n*o deve ser
espontPneo nem pr-escrito: essa outra oposi*o "ue
perde pertinNncia aos olhos de ,rtaud. -ma linguagem
"ue vai sendo inventada inconcilivel com a idia de um
pr-teLto3 mas para "ue seOa linguagem' uma precis*o
matemtica ter de reger seu Buncionamento. 0ssa precis*o
s( poder ser atingida atravs de uma lenta elabora*o em
cena' "ue' uma ve2 conclu:da' eLige ser anotada. Q0ssas
imagens' esses movimentos' essas danas' esses ritos'
essas mGsicas' essas melodias truncadas' esses dilogos
"ue se interrompem ser*o cuidadosamente anotados e
descritos tanto "uanto poss:vel com palavras e'
principalmente' nas partes n*o dialogadas do espetculo'
tendo por princ:pio conseguir anotar ou ciBrar' como numa
partitura musical' o "ue n*o pode ser descrito com palavrasQ
8p. 19C9. Portanto' um pDs;teLto cortar pela rai2 "ual"uer
tentativa de improvisa*o.
@oltemos agora para a descri*o da linguagem
simb(lica' e tentemos deBinir seus aspectos espec:Bicos.
Primeiro seu signiBicante' particularmente rico no teatro
8 nisso' entre outras coisas' "ue o teatro privilegiado
em rela*o Ks outras artes9: ,rtaud enumerou' em vrias
oportunidades' seus componentes. Q)odos os meios de
eLpress*o utili2veis no palco' como mGsica' dana'
plstica' pantomima' m:mica' gesticulaHes' entonaHes'
ar"uitetura WPgina 6;!X
ilumina*o e cenrioQ 8pp. <<-9. A teatro tem
obrigatoriamente de Ba2er uso desse signiBicante mGltiplo3
Ka BiLa*o do teatro numa linguagem 4 palavras escritas'
mGsica' lu2' sons 4 indica em curto pra2o sua perda' pois a
escolha de uma linguagem demonstra o gosto "ue se tem
pelas Bacilidades da"uela linguagemQ 8p. 1=9. 5as 4 nova
dicotomia eliminada por ,rtaud 4 essa multiplicidade dos
signiBicantes n*o signiBica uma pluralidade de linguagens3
muito pelo contrrio' a linguagem teatral s( se constitui se'
nela' a mGsica deiLar de ser mGsica' a pintura' pintura' e a
dana' dana. Q&eria inGtil di2er "ue ela recorre K mGsica'
K dana' ou K m:mica. \ evidente "ue ele utili2a
movimentos' harmonias' ritmos' mas somente na medida
em "ue eles conBluem para uma espcie de eLpress*o
central' sem proveito de uma arte em particularQ 8p. 1!=9.
A signiBicante tem de ser simultaneamente diverso e um3 o
aspecto espec:Bico da linguagem simb(lica poderia ser
descrito como transbordamento do signiBicante' uma
sobreabundPncia 8e uma sobredetermina*o9 do "ue
signiBica em rela*o ao "ue signiBicado.
Para conseguir uma Qmatemtica reBletidaQ na
utili2a*o da linguagem simb(lica' preciso inventari-
la' ou seOa' descrever minuciosamente cada uma de suas
camadas signiBicantes' um proOeto O esboado por
,rtaud. $o caso da m:mica: Q,s de2 mil e uma
eLpressHes do rosto' tomadas como mscaras' poder*o
ser rotuladas e catalogadas' com o obOetivo de
participarem direta e simbolicamente dessa linguagem
concreta da cena...Q 8p. 1C!9. $o caso da ilumina*o:
QPara produ2ir "ualidades de tons particulares' deve-se
reintrodu2ir na lu2 um elemento de sutile2a' densidade'
opacidade' com o obOetivo de produ2ir calor' Brio' raiva'
medo etc.Q 8p. 1C<9. $o caso sobretudo da respira*o' K
"ual dedica vrios teLtos: Q, cada WPgina 6;CX
sentimento' a cada movimento do esp:rito' a cada
palpita*o da aBetividade humana corresponde sem
dGvida uma respira*o "ue lhe pr(pria...Q 8p. 199.
A signiBicante da linguagem simb(lica diBerente do
da linguagem verbal3 o mesmo vale para o signiBicado:
ambos n*o Balam da Qmesma coisaQ. QAs pensamentos
eLpressos Wpor essa linguagem B:sica 4 concretaX
apartam-se da linguagem articuladaQ 8p. <C93 Qno campo
do pensamento e da inteligNncia WeListemX atitudes "ue
as
palavras s*o incapa2es de apreender e "ue os gestos e
tudo o "ue pertence K linguagem no espao atingem com
mais precis*o "ue elasQ 8pp. 17=-;9.
Uuais s*o esses dois signiBicados distintosI A da
linguagem verbal bem conhecido: insubstitu:vel para
Qelucidar um carter' relatar os pensamentos humanos de
um personagem' eLpor estados de consciNncia claros e
precisosQ 8p. <993 em suma' tudo a"uilo "ue poderia ser
designado como a QpsicologiaQ. \ evidentemente bem
mais diB:cil designar o signiBicado da linguagem
simb(lica com a aOuda de palavras' e ,rtaud evoca vrias
ve2es
essa diBiculdade 8Q#onBesso "ue tive diBiculdade para
deBinir por meio de pala.ras o tipo de linguagem eLtra-
verbal "ue "uero criarQ 8@' p. 119. Por isso teremos de
nos contentar a"ui com indicaHes gerais: s*o as Qcoisas
da inteligNnciaQ 8p. 9<9' Qsentimentos' estados an:micos'
idias metaB:sicasQ 8p. 999' Qidias' atitudes da mente'
aspectos da nature2aQ 8p. <=9. $*o se estar traindo o
pensamento de ,rtaud ao di2er "ue esse signiBicado
antes de ordem QmetaB:sicaQ. .uas redes semPnticas
parecem tecer-se por trs dessa oposi*o: a repeti*o' o
psicol(gico' o verbal' numa' alternam com a diBerena' o
metaB:sico' o n*o-verbal' na outra. 0m outro lugar
encontramos uma distribui*o invertida da repeti*o e da
diBerena. WPgina 6;<X
" rela*o entre signiBicante e signiBicado n*o a
mesma na linguagem verbal e na linguagem simb(lica.
$a primeira' essa rela*o puramente abstrata' ou' como
hoOe se di2' arbitrria: n*o h nenhum motivo particular
para "ue tais sons' tal graBia evo"uem uma idia e
n*o outra. $a segunda' em contrapartida' ao serem
evocadas' as idias devem Qabalar todo um sistema de
analogias naturaisQ 8p. 1C9. A "ue uma analogia
naturalI 0is o eLemplo citado por ,rtaud: Q0ssa
linguagem representa a noite por meio de uma rvore
sobre a "ual um pssaro "ue O Bechou um olho comea a
Bechar o outroQ 8p. <=9. , noite representada pelo
pssaro "ue dorme ' em termos ret(ricos' uma
sindo"ue3 a rela*o entre ambos uma rela*o
motivada 8a parte pelo todo9. Au ainda outra evoca*o
dos atores balineses: QAs atores' com seus traOes'
compHem verdadeiros hier(gliBos "ue vivem e se
movemQ 8p. 919. A ator deiLa de ser uma presena plena'
ele o signo "ue remete a uma ausNncia3 esta tampouco
uma palavra 4 assim como a noite' apela*o cVmoda'
n*o o era no caso precedente. , propriedade
caracter:stica do hier(gliBo ainda outra: a rela*o
anal(gica entre o signiBicante e o signiBicado' entre a
imagem grBica e a idia.
,rtaud n*o emprega o termo metBora 8provavelmente
por associ-lo a um estetismo gratuito93 mas a similitude
8a analogia9 e a contigSidade 8a sindo"ue9 Bormam
a matri2 de todas as Biguras ret(ricas. 0stas nada mais
seriam sen*o um inventrio das relaHes poss:veis entre
signiBicantes e signiBicados nas linguagens simb(licas. 0m
todo caso' esse o postulado de ,rtaud: QPego os
obOetos' as coisas da eLtens*o como imagens' como
palavras
"ue reGno e Bao interagirem entre si segundo as leis do
simbolismo e das analogias vivas. +eis eternas "ue s*o as
WPgina 6;X
de toda poesia e de toda linguagem vivel3 e' entre outras
coisas' as dos ideogramas da #hina e dos velhos
hier(gliBos eg:pciosQ 8p. 1;9. ,s Biguras ret(ricas s*o o
c(digo do simbolismo.
A princ:pio anal(gico eLplica os esBoros de ,rtaud
para descobrir os QduplosQ do teatro 8em particular nos
teLtos inaugurais de $ teatro e seu duplo=A a peste' a
pintura de +ucas @an den +eEden' a al"uimia. QA teatro...
assim como a peste... reBa2 a cadeia entre o "ue e o "ue
n*o Q 8p. !;93 Qessa pintura o "ue o teatro deveria serQ
8p. <693 Qh ainda entre o teatro e a al"uimia uma
similitude mais elevadaQ 8p. =19. 0sse princ:pio lhe
parece t*o essencial "ue determina o t:tulo de seu livro:
Q0sse t:tulo corresponder a todos os duplos do teatro "ue
acredito ter encontrado em todos estes anos: a
metaB:sica' a peste' a crueldadeQ 8@' p. 6=69.
$*o se deve conBundir a rela*o entre o signiBicante
e o signiBicado com a"uela "ue eListe entre o signo e seu
reBerente. , primeira deve ser reBorada pela analogia' a
segunda' ao contrrio' deve ser desnaturali2ada:
necessrio romper o automatismo "ue nos leva a tomar a
palavra pela coisa' considerar uma o produto natural da
outra. 0ssa rela*o' nos lembra ,rtaud' puramente
arbitrria: Q\ preciso admitir "ue tudo' na destina*o de
um obOeto' no sentido ou na utili2a*o de uma Borma
natural' tudo "uest*o de conven*o. Uuando a nature2a
deu a uma rvore a Borma de rvore' poderia igualmente
ter-lhe dado a Borma de um animal ou de uma colina'
ter:amos pensado Fr.ore ao ver o animal ou a colina' e
prontoQ 8p. 19. , Bun*o da linguagem simb(lica pVr
em evidNncia essa arbitrariedade: Q/sso nos permite
entender "ue a poesia anr"uica na medida em "ue ela
pHe em "uest*o todas as relaHes entre obOetos e entre as
Bormas e suas WPgina 6;=X
signiBicaHesQ 8p. 69. .essa maneira' por outro vis' a
linguagem simb(lica se aproLima novamente do #aos.
, analogia "ue se instaura no interior do signo abala as
Balsas analogias no eLterior: Q, poesia uma Bora
dissociativa e anr"uica "ue' por meio da analogia' das
associaHes' das imagens' vive apenas de uma revolu*o
das relaHes comuns Q 8@' C79.
-ma linguagem "ue n*o est isolada do processo de
sua cria*o3 um signiBicante mGltiplo' QtransbordanteQ e
concreto3 um signiBicado metaB:sico' "ue n*o se deiLa
designar por palavras3 uma rela*o anal(gica entre o
signiBicante e o signiBicado: tais s*o as principais
caracter:sticas da Qlinguagem simb(licaQ' mais
precisamente das artes' mais particularmente ainda do
teatro. )odas essas propriedades Boram deBinidas por
oposi*o K linguagem verbal. $o entanto' ,rtaud observa
tambm "ue n*o imposs:vel maneOar a linguagem verbal
como uma linguagem simb(lica. #omo O notamos' a
diBerena est menos entre dois tipos de linguagens
independentes "ue entre duas concepHes da linguagem
8QorientalQ e QocidentalQ9 e' por conseguinte' entre dois
usos 8ou BunHes9 da linguagem. ,rtaud escrever: Q,o
lado desse sentido l(gico' as palavras ser*o tomadas num
sentido encantat(rio' verdadeiramente mgico 4 por sua
Borma' suas emanaHes sens:veis e n*o mais apenas por seu
sentidoQ 8p. 1;99. Portanto' basta acentuar a Bun*o mFgica
em detrimento da Bun*o l(gica da linguagem verbal para
"ue ela se inclua entre os outros sistemas simb(licos.
#omo se d essa transBorma*oI Pela aplica*o de
todas as propriedades "ue acabamos de enumerar3 e
tambm por uma concreti5a1o do signiBicante. ,
linguagem utili2ada em sua Bun*o l(gica tende a apagar
o signiBicante' a substituir os sons reais por sons
abstratos3 para WPgina 6;;X
Ba2er aparecer a Bun*o mgica
!
' preciso Qretornar' por
pouco "ue seOa' Ks Bontes respirat(rias' ativas da
linguagem' vincular as palavras aos movimentos B:sicos "ue
lhes deram origem' e "ue o aspecto l(gico e discursivo da
Bala desaparea sob seu aspecto B:sico e aBetivo' ou seOa' "ue
as palavras' em ve2 de serem tomadas pelo "ue "uerem
di2er em termos gramaticais' seOam ouvidas sob seu Pngulo
sonoro' seOam percebidas como movimentosQ 8pp. 1;1-69.
A signiBicante re"uer a"ui uma autonomia de "ue estava
privado pelo emprego l(gico da linguagem: QBuscam-se
os sons' os ru:dos' os gritos' primeiro por sua "ualidade
vibrat(ria' s( depois pelo "ue eles representamQ 8p. 16C9. \
por isso "ue' em suas descriHes do trabalho do ator'
,rtaud insiste sempre na elabora*o do som puro: Q0le
impele a vo2. -tili2a vibraHes e "ualidades de vo2. Fa2
ritmos baterem loucamente. 5artela sonsQ 8p. 1!;9.
/nstaura-se portanto um processo duplo. Por um lado'
o ator' o cenrio' o gesto perdem sua materialidade opaca'
deiLam de ser uma substPncia presente para se tornar
signo. Por outro 4 mas nesse mesmo movimento 4' o signo
deiLa de ser abstrato' n*o mera remiss*o mas se
torna matria cuOa rugosidade detm o olhar. $essa
concep*o da linguagem teatral' nada mais precioso para
,rtaud "ue Qo aspecto revelador da matria "ue parece de
repente se disseminar em signos para nos mostrar a
identidade metaB:sica entre o concreto e o abstratoQ 8p. ;99.
WPgina 6;9X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
!. 5as devolver K linguagem sua QeBiccia mgicaQ ao
mesmo tempo renunciar a uma outra concep*o QocidentalQ segundo a
"ual a linguagem se contrapHe K a*o. 5as' como di2 ,rtaud' Qo estado
mgico o "ue leva ao atoQ 8)@' p. 6;19.
0ste seria o Gltimo aspecto espec:Bico das linguagens simb(licas:
elas recuperam' Qde modo material' imediatamente eBica2' o sentido de
uma certa a*o ritual e religiosaQ 8@' pp. 11C-<9. , linguagem a*o.
" linguagem simb(lica 8o teatro= abole a oposi*o entre
essas duas categorias' ela deve se tornar Quma espcie de
demonstra*o eLperimental da identidade proBunda entre
o concreto e o abstratoQ 8p. 1C9.
0ssa n*o a Gltima dicotomia "ue o teLto de ,rtaud
torna caduca. A homem e a obra' o um e o mGltiplo' o
prescrito e o improvisado' o abstrato e o concreto: s*o
outras tantas oposiHes "ue seu pensamento se recusa a
aceitar. 0 n*o por acaso: a estrutura opositiva
caracteri2a a linguagem verbal e a l(gica "ue dela
decorre. Por
sua ve2' QissoQ e Qo contrrioQ n*o s*o mais pertinentes
para a linguagem simb(lica' as leis da identidade e do
terceiro eLclu:do n*o Buncionam nela. 5ais ainda: Ba2
parte da nature2a da linguagem simb(lica combater a
l(gica opositiva' reiterar incessantemente o oLimoro'
Qresolver por meio de conOunHes inimaginveis e
estranhas para nossos crebros de homens ainda
despertos' resolver ou mesmo ani"uilar todos os
conBlitos gerados pelo antagonismo entre matria e
esp:rito' idia e Borma' concreto e abstrato...Q 8p. =;9.
-ma dicotomia semelhante se vN pulveri2ada na
resposta "ue ,rtaud d a outra grande "uest*o: por "ue a
arteI 8o "ue Boi dito at agora pode ser considerado como
resposta a: o "ue a arteI9. , arte pela arte' a arte Bora da
vida uma idia puramente QocidentalQ e limitada3
Qacabamos atribuindo K arte apenas um valor de
recrea*o e de repouso e mantendo-a na utili2a*o
puramente Bormal das BormasQ 8p. 17<9. 0ssa limita*o
absurda da arte tem de cessar: Qestamos todos
eLasperados com as Bormas puramente digestivas do
teatro atual "ue n*o passa de um Oogo sem eBicciaQ 8p.
!1;93 Qse algo ainda h de inBernal e de verdadeiramente
maldito nestes tempos o Bato de WPgina 697X
deter-se artisticamente em Bormas em ve2 de ser como
a"ueles supliciados "ue s*o "ueimados e Ba2em sinais
sobre suas BogueirasQ 8p. 1;9. $ote-se' alis' "ue a
concep*o realista 8a arte como imita*o da vida9
apenas uma variante do modelo da arte pela arte: ambas
mantNm a separa*o entre arte e QvidaQ.
5as a atitude inversa' a"uela "ue "uer submeter a
arte a obOetivos precisos' igualmente insustentvel.
QPrecisamos de a*o verdadeira' mas sem conse"SNncias
prticas. $*o no plano social "ue a a*o do teatro se
eLpande. 5enos ainda no plano moral e psicol(gicoQ 8p.
=<9. &uOeitar o teatro a obOetivos pol:ticos trair tanto o
teatro como a pol:tica. 0is um teLto de ,rtaud "ue n*o
deiLa nenhuma dGvida "uanto K sua posi*o em rela*o
a esse problema: Q,credito na a*o real do teatro' mas
n*o no plano da vida. .epois disso' inGtil di2er "ue
considero v*s todas as tentativas Beitas na ,lemanha' na
%Gssia ou na ,mrica do $orte nos Gltimos tempos'
com o intuito de Ba2er o teatro ser.ir a Bins sociais e
revolucionrios imediatos. 0 isso' por mais inovadores
"ue seOam os procedimentos de encena*o empregados'
os procedimentos' pelo Bato de consentirem e de se
suporem subordinados aos dados mais estritos do
materialismo dialtico' pelo Bato de voltarem as costas
para a metaB:sica "ue tanto despre2am' continuam sendo
uma mise;en;sc\ne na acep*o mais grosseira da pala.raK
8@' p. !9. 0sse gesto 4 Ba2er um teatro subordinado 4
est carregado de uma ideologia pr(pria e mais poderosa
"ue a ideologia "ue esse teatro pretende deBender.
&ubmeter o teatro 8ao "ue "uer "ue seOa9 Ba2er mise;en;
sc\ne no sentido limitado e estreito "ue a tradi*o
ocidental deu a essa eLpress*o3 aceitar a um s( tempo
todos os pressupostos dessa tradi*o e vN-los esmagar
a"uilo a "ue se pretendia submeter o teatro. WPgina 691X
,lis' essa n*o era uma idia nova de ,rtaud na poca
de $ teatro e seu duplo& ,lguns anos antes ocorrera sua
ruptura estrondosa com os surrealistas' os "uais acusava
precisamente de "uererem submeter a arte a obOetivos
pol:ticos imediatos' e dessa maneira mantN-la prisioneira
de uma pesada tradi*o metaB:sica. Q$*o ter o
surrealismo morrido no dia em "ue Breton e seus
adeptos acharam "ue tinham de se aliar ao comunismo e
procurar no terreno dos Batos e da matria imediata a
reali2a*o de uma a*o "ue normalmente s( podia
transcorrer no Boro :ntimo do crebroIQ' escreveu ,rtaud
em 196=.
, arte n*o deve ser nem gratuita nem utilitria3
preciso aBastar ambos os termos dessa Balsa alternativa'
e tomar consciNncia de sua Bun*o essencial. Ara' como
escreve ,rtaud' ela metaB:sica: em ve2 de se satisBa2er
com um puro Oogo de Bormas ou com uma modiBica*o
nas
condiHes materiais eLternas do homem' o teatro deve
procurar atingir o ser humano no "ue ele tem de mais
proBundo' e modiBic-lo. QA teatro tem de procurar' por
todos os meios' pVr em "uest*o' n*o s( todos os aspectos
do mundo obOetivo e descritivo eLterno' mas do mundo
interno' isto ' do homem considerado metaBisicamenteQ
8p. 1C79. A teatro Qdeve tentar atingir as regiHes proBundas
do indiv:duo e criar nele uma espcie de altera*o real'
embora oculta' cuOas conse"SNncias ele s( perceber mais
tardeQ 8p. 179. , arte n*o deve representar a vida' no "ue
ela tem de mais essencial' deve s;la&
Portanto' o traOeto o seguinte: a arte deve tender
para uma autonomia total' para uma identiBica*o com sua
essNncia. 5as assim "ue o limite Bor alcanado' essa
mesma essNncia se esvaece' e o termo arte deiLa de ter
sentido. ,lcanar o centro Ba2N-lo desaparecer3 a arte
superior nada mais sen*o a QvidaQ' ou a QmetaB:sicaQ
8no sentido WPgina 696X
"ue ,rtaud d a esse termo9. A caminho "ue condu2 ao
mLimo de eBiccia passa pelo mais eLtremo desinteresse.
A QcentroQ tambm minado de outra maneira: pela
rela*o necessria "ue eListe entre os sistemas
simb(licos e o devir 8e' atravs dele' o #aos9. Q, mais
bela arte
a"uela "ue mais nos aproLima do #aosQ 8p. 6979. , arte
como sistema simb(lico reOeita a pr(pria idia de essNncia
estvel' portanto morte3 assim "ue se Birma' essa
essNncia se lhe torna estranha' pois a arte se deBine por
uma
renGncia ao repouso: Qidias claras s*o idias mortasQ 8p.
<99. 0la um "uestionamento permanente de sua pr(pria
deBini*o' ou ainda: a arte nada mais sen*o uma
busca desesperada de sua essNncia. WPgina 69!X
199.
#,P>)-+A 1<
,& )%,$&FA%5,ow0& $,%%,)/@,&
A conhecimento da literatura se vN o tempo todo
ameaado por dois perigos opostos: ou bem se constr(i
uma teoria coerente mas estril' ou ent*o nos
contentamos em descrever QBatosQ' imaginando "ue cada
pedrinha servir para construir o grande ediB:cio da
ciNncia. )omemos o eLemplo dos gNneros. Au bem se
descrevem os gNneros Qtal como eListiramQ' ou' mais
precisamente' tal como a tradi*o cr:tica 8metaliterria9
os consagrou: a ode ou a elegia QeListemQ por"ue
encontramos essas denominaHes no discurso cr:tico de
uma certa poca' mas ent*o se renuncia a "ual"uer
esperana de construir um sistema dos gNneros. Au
ent*o se parte das propriedades Bundamentais do Bato
literrio e se declara "ue suas diBerentes combinaHes
produ2em os gNneros. $esse caso' -se obrigado "uer a
permanecer numa generalidade decepcionante e se
contentar' por eLemplo' com a divis*o em l:rico' pico e
dramtico3 ou ent*o deparamos com a impossibilidade
de eLplicar a ausNncia de um gNnero "ue tenha a
estrutura r:tmica da elegia agregada a uma temtica
alegre. 5as a Binalidade de uma teoria dos gNneros
WPgina 69<X
eLplicar o sistema dos gNneros e?istentesA por "ue estes
e n*o outrosI , distPncia entre a teoria e a descri*o
continua irredut:vel.
A mesmo ocorre com a teoria da narrativa. ,t certo
momento' dispGnhamos apenas de comentrios' Ks
ve2es reBinados e sempre ca(ticos' sobre a organi2a*o
de tal ou "ual narrativa. 0nt*o veio Propp: a partir de cem
contos de Badas russos' ele postulou a estrutura da
narrativa 8ao menos assim "ue sua tentativa Boi
geralmente compreendida9. $os trabalhos posteriores a
essa tentativa' Boi grande o empenho para aprimorar a
coerNncia interna de sua hip(tese3 bem menor Boi o
esBoro para preencher o va2io entre sua generalidade e
a diversidade nas narrativas particulares. \ chegado o
momento em "ue a tareBa mais urgente das anlises da
narrativa situa-se precisamente nesse terreno mdio: na
especifica1o da teoria* na elabora*o de categorias
QintermediriasQ "ue descrevam' n*o mais o geral' mas o
genrico3 n*o mais o genrico' mas o espec:Bico.
Proponho-me' a seguir' a introdu2ir na anlise da
narrativa uma categoria' a de transforma1o narrati.a* "ue
ocupa' precisamente' uma posi*o QintermediriaQ.
Procederei em trNs tempos. Por meio de uma leitura de
anlises O eListentes' tentarei mostrar simultaneamente
a
ausNncia e a necessidade dessa categoria. $um segundo
tempo' descre.erei* seguindo uma ordem sistemtica' seu
Buncionamento e suas variedades. Por Bim' evocarei
rapidamente' com alguns eLemplos' as utili5a1_es
poss:veis da no*o de transBorma*o narrativa.
.irei apenas algumas palavras sobre o conteLto geral
no "ual se inscreve este estudo. 5antenho a distin*o
entre aspectos verbais' sintticos e semPnticos do teLto
WPgina 69X
8cB. 6rammaire du GcamGron* pp. 1;-9
1
93 as
transBormaHes discutidas a"ui se reBerem ao aspecto
sinttico. .istingo' por outro lado' os seguintes n.eis de
anlise: o predicado 8ou motivo' ou Bun*o93 a ora*o3 a
se"SNncia3 o teLto. A estudo de cada um desses n:veis s(
pode reali2ar-se em rela*o ao n:vel "ue lhe
hierar"uicamente superior: por eLemplo' o dos
predicados' no Pmbito da ora*o3 o das oraHes' no
Pmbito da se"SNncia etc. 0ssa delimita*o rigorosa
concerne K anlise e n*o ao obOeto analisado3 pode at ser
"ue o teLto literrio se deBina pela impossibilidade de
manter a autonomia dos n:veis. , presente anlise
aplica-se K narrativa' n*o K narrativa literria.
)eitura
)omachevsTi Boi o primeiro a tentar estabelecer uma
tipologia dos predicados narrativos: ele postulou a
necessidade de QclassiBicar os motivos de acordo com a
a*o obOetiva "ue eles descrevemQ <T!* p. 6=19' e propVs
a seguinte dicotomia: QAs motivos "ue modiBicam a
situa*o se chamam motivos dinPmicos3 a"ueles "ue n*o
a modiBicam' motivos estticosQ <T!* p. 6=69. , mesma
oposi*o retomada por Rreimas' "ue escreve: Q\
preciso introdu2ir a divis*o da classe dos predicados
postulando uma nova categoria classemtica' a"uela "ue
reali2a a oposi*o YestatismoY .ersus YdinamismoY.
&egundo comportem o sema YestatismoY ou o sema
YdinamismoY' os sememas predicativos s*o capa2es de
Bornecer inBormaHes "uer WPgina 69=X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
1. )odas as reBerNncias remetem K lista de obras citadas
no Bim deste estudo.
sobre os estados' "uer sobre os processos "ue concernem
aos atantesQ 8p. 1669.
/ndico a"ui outras duas oposiHes semelhantes' mas
"ue n*o s*o pertinentes para o mesmo n:vel. Propp
distingue 8na esteira de Bedier9 os motivos constantes dos
motivos variveis' e d aos primeiros o nome de BunHes'
aos segundos' o de atributo. Q,s denominaHes 8e tambm
os atributos9 dos personagens mudam' suas aHes ou
BunHes n*o mudamQ 8p. 699. 5as a constPncia ou a
variabilidade de um predicado s( pode ser estabelecida
dentro de um gNnero 8no caso dele' o conto de Badas
russo93 uma distin*o genrica e n*o geral 8a"ui' Brasal9.
Uuanto K oposi*o Beita por Barthes entre Bun*o e :ndice'
ela se situa no n:vel da se"SNncia e concerne portanto Ks
oraHes' n*o aos predicados 8Qduas grandes classes de
BunHes' umas distributivas' as outras integrativasQ' p. ;9.
, Gnica categoria de "ue dispomos para descrever a
variedade dos predicados ' por conseguinte' a de
estatismo-dinamismo' "ue retoma e eLplicita a oposi*o
gramatical entre adOetivo e verbo. &eria inGtil procurar
outras distinHes' nesse mesmo n:vel: parece "ue tudo o
"ue podemos aBirmar sobre os predicados' no plano
sinttico' esgota-se nesta caracter:stica: Qesttico-
dinPmicoQ' QadOetivo-verboQ.
#ontudo' se nos voltarmos' n*o para as aBirmaHes
te(ricas' mas para as anlises de teLtos' perceberemos ser
poss:vel um reBinamento da tipologia predicativa' ou' mais
ainda' "ue ele sugerido por essas anlises 8sem' no
entanto' ser eLplicitamente Bormulado9. /lustraremos essa
aBirma*o com a leitura de uma parte da anlise K "ual
Propp submete o conto de Badas russo.
0is o resumo das primeiras BunHes narrativas'
analisadas por Propp. Q1. -m dos membros de uma
Bam:lia WPgina 69;X
est ausente do lar. 6. /mpHem uma proibi*o ao her(i.
!. , proibi*o inBringida. C. A agressor procura se
inBormar. <. A agressor recebe inBormaHes sobre sua
v:tima. . A agressor tenta enganar sua v:tima para
apossar-se dela ou de seus bens. =. , v:tima cai na cilada e
assim aOuda involuntariamente seu inimigo. ;. A agressor
preOudica um dos membros da Bam:lia ou provoca uma
Balta. 9. ,nuncia-se a desgraa ou a Balta' o her(i
convocado com um pedido ou uma ordem' enviam-no ou o
deiLam partir. 17. A pedinte aceita reagir' ou decide Ba2N-
lo. 11. A her(i sai de casaQ etc. 8pp. !-C;9. #omo se sabe'
o nGmero total dessas BunHes de !1 e' segundo Propp'
cada uma delas indivis:vel e incomparvel Ks outras.
$o entanto' basta comparar duas a duas as proposiHes
citadas para perceber "ue os predicados muitas ve2es tNm
traos em comum e opostos3 "ue portanto poss:vel
encontrar categorias subOacentes "ue deBinam a
combinat(ria da "ual as BunHes de Propp s*o o produto.
.essa Borma' devolve-se a Propp a cr:tica "ue ele Ba2ia a
seu precursor @eselovsTi: a recusa de levar a anlise at as
menores unidades 8K espera "ue a devolvam a n(s9. 0ssa
n*o uma eLigNncia nova3 +vi-&trauss O escrevia: Q$*o
est eLclu:da a possibilidade de essa redu*o poder ser
levada ainda mais longe' e "ue cada parte' tomada isolada-
mente' seOa analisvel num pe"ueno nGmero de BunHes
recorrentes' de modo "ue vrias BunHes discriminadas por
Propp na verdade constituiriam o grupo das
transBormaHes de uma Gnica e mesma Bun*oQ 8pp. 6=-;9.
&eguiremos essa sugest*o na presente anlise3 mas
perceberemos "ue a no*o de transBorma*o ganhar a"ui
um sentido bem diBerente.
, Oustaposi*o de 1 e 6 O nos mostra uma primeira
diBerena. 1 descreve uma a*o simples e "ue realmente
WPgina 699X
aconteceu3 6' em contrapartida' evoca duas aHes
simultaneamente. &e no conto se di2: Q$*o diga nada a
Baba gaga' caso ela venhaQ 8eLemplo de Propp9' h' por
um lado' a a*o poss:vel mas n*o real da inBorma*o de
Baba gaga3 por outro' a a*o atual de proibi*o. 0m outras
palavras' a a*o de inBormar 8ou di2er9 n*o apresentada
no modo indicativo' mas como uma obriga*o negativa.
&e compararmos 1 e !' outra diBerena vem K lu2. A
Bato de "ue um dos membros da Bam:lia 8o pai' a m*e9
esteOa ausente do lar de nature2a diBerente do Bato de
"ue uma das crianas viole a proibi*o. A primeiro
descreve um estado "ue dura num tempo indeBinido3 o
segundo' uma a*o pontual. $os termos de )omachevsTi'
o primeiro um motivo esttico' o segundo' um motivo
dinPmico: um constitui a situa*o3 o outro a modiBica.
&e compararmos agora C e <' notaremos uma outra
possibilidade de levar a anlise mais longe. $a primeira
proposi*o' o agressor procura se inBormar3 na segunda'
ele se inBorma. A denominador comum de ambas
as proposiHes a a*o de se inBormar3 mas' no primeiro
caso' ela descrita como uma inten*o' no segundo'
como coisa Beita.
e = apresentam o mesmo caso: primeiro' se tenta
enganar' em seguida' se engana. 5as a"ui a situa*o
mais compleLa' pois ao mesmo tempo "ue se passa da
inten*o K reali2a*o' desli2a-se do ponto de vista do
agressor para o da v:tima. -ma mesma a*o pode ser
apresentada segundo diBerentes perspectivas: Qo agressor
enganaQ ou Qa v:tima cai na ciladaQ3 nem por isso deiLa de
ser uma Gnica a*o.
9 permite outra especiBica*o. 0ssa proposi*o n*o
designa uma nova a*o' e sim o Bato de o her(i tomar
conhecimento dela. ,lis' C descrevia uma situa*o
WPgina !77X
semelhante: o agressor tenta se informarP mas inBormar-se'
tomar conhecimento' saber s*o aHes de segundo grau'
pressupHem outra a*o 8ou outro atributo9' a"uela
precisamente de "ue se toma conhecimento.
0m 17 encontramos outra Borma O destacada: antes
de sair de casa' o her(i decide sair de casa. 5ais uma ve2'
n*o se pode colocar a decis*o no mesmo plano "ue a
partida' pois uma pressupHe a outra. $o primeiro caso' a
a*o um deseOo' ou uma obriga*o' ou uma inten*o3 no
segundo' ela realmente ocorreu. Propp acrescenta tambm
"ue se trata do Qcomeo da rea*oQ3 mas QcomearQ n*o
uma a*o inteira' o aspecto 8incoativo9 de outra a*o.
$*o h necessidade de continuar para ilustrar o
princ:pio "ue estamos deBendendo. F poss:vel
pressentir a possibilidade de' a cada ve2' levar a anlise
mais longe. $otemos no entanto "ue essa cr:tica Ba2
surgir aspectos diBerentes da narrativa' dos "uais apenas
reteremos um. $*o nos alongaremos sobre a Balta de
distin*o entre motivos estticos e dinPmicos 8adOetivos e
verbos9. #laude Bremond insistiu em outra categoria
negligenciada por Propp 8e por .undes9: n*o se deve
conBundir duas aHes diBerentes com duas perspectivas
sobre a mesma a*o. A perspecti.ismo pr(prio da
narrativa n*o pode ser Qredu2idoQ' ao contrrio' ele
constitui uma de suas mais importantes caracter:sticas.
Au como di2 Bremond: Q, possibilidade e a obriga*o
de passar' por convers*o dos pontos de vista' da
perspectiva de um agente para a de outro' s*o
Bundamentais... /mplicam a recusa' no n:vel de anlise
"ue estamos desenvolvendo' das noHes de YDer(iY' de
Y@il*oY etc' concebidas como eti"uetas coladas de uma
ve2 por todas nas costas dos personagens. #ada agente
seu pr(prio her(i. .e sua perspectiva' seus parceiros s*o
"ualiBicados de aliados' adversrios etc. 0ssas
"ualiBicaHes WPgina !71X
invertem-se "uando se passa de uma perspectiva
para outraQ 8Q+a logi"ue des possibles narratiBsQ' p. C9.
0 em outra parte: Q, mesma se"SNncia de acontecimentos
admite estruturaHes diBerentes' segundo a construamos
em Bun*o dos interesses de um ou outro de seus
participantesQ 8QPostrit amricaine de ProppQ' p. 169.
5as um outro ponto de vista "ue destacarei a"ui.
Propp reOeita "ual"uer anlise paradigmtica da narrativa.
Formula essa reOei*o eLplicitamente: Q&eria de se esperar
"ue a Bun*o , eLclu:sse algumas outras BunHes'
pertencentes a outros contos. Poder:amos esperar encontrar
vrios pivVs' mas o pivV o mesmo para todos os contos
maravilhososQ 8p. !69. Au ainda: Q&e lermos'
sucessivamente' todas as BunHes' veremos "ue uma
Bun*o decorre da outra por uma necessidade l(gica e
art:stica. @emos "ue' com eBeito' nenhuma Bun*o eLclui
outra. )odas pertencem ao mesmo pivV' e n*o a vriosQ 8p.
=69.
\ verdade "ue durante a anlise Propp se vN levado a
contradi2er seu pr(prio princ:pio' mas' apesar de alguns
comentrios paradigmticos QselvagensQ' sua anlise
continua Bundamentalmente sintagmtica. Foi o "ue
provocou uma rea*o' igualmente inadmiss:vel a nosso
ver' de alguns comentadores de Propp 8+vi-&trauss e
Rreimas9 "ue reOeitam "ual"uer pertinNncia K ordem
sintagmtica' K sucess*o' e se encerram num
paradigmatismo igualmente eLclusivo. Basta citar uma
Brase de +vi-&trauss: Q, ordem de sucess*o cronol(gica
se dissipa numa estrutura matricial atemporalQ 8p. 699 ou
de Rreimas: Q, redu*o' tal como a operamos' eLigiu
uma interpreta*o paradigmtica e acrVnica das relaHes
entre BunHes... 0ssa interpreta*o paradigmtica'
condi*o mesma da apreens*o da signiBica*o da
narrativa em sua totalidade...Q etc. 8p. 67C9. .e nossa
parte' recusamo-nos a escolher WPgina !76X
entre uma ou outra dessas duas perspectivas3 seria
lamentvel privar a anlise da narrativa do duplo
proveito "ue ela pode eLtrair dos estudos sintagmticos
de
Propp e das anlises paradigmticas de um +vi-&trauss.
$o caso "ue a"ui nos interessa' e para delimitar a
categoria de transforma1o* Bundamental para a
gramtica narrativa' temos de combater a reOei*o a
"ual"uer perspectiva paradigmtica eLpressa por Propp.
0mbora n*o seOam idNnticos entre si' os predicados "ue
encontramos ao longo da cadeia sintagmtica s*o
comparveis' e a anlise s( tem a ganhar com a
coloca*o em evidNncia das relaHes "ue eles mantNm
entre si.
!escrio
Por preocupa*o com a terminologia' devo notar "ue
a palavra QtransBorma*oQ aparece em Propp com o
sentido de uma transBorma*o semPntica' n*o sinttica3
"ue a encontramos em #l. +vi-&trauss e ,.-F. Rreimas'
num sentido semelhante ao nosso' mas' como veremos'
bem mais restrito3 enBim' "ue a encontramos na teoria
lingS:stica atual num sentido tcnico' "ue n*o
eLatamente o nosso.
.iremos "ue duas proposiHes est*o em rela*o de
transBorma*o "uando um predicado permanece idNntico
em ambas. )ambm nos veremos obrigados a distinguir
dois tipos de transBormaHes. #hamemos o primeiro de
transforma1_es simples 8ou especifica1_es=A consistem em
modiBicar 8ou em acrescentar9 um certo operador "ue
especiBica o predicado. As predicados bsicos podem ser
considerados dotados de um operador 2ero. 0sse
BenVmeno evoca' na l:ngua' o processo de auLilia*o'
entendido WPgina !7!X
em sentido amplo: ou seOa' o caso em "ue um verbo
acompanha o verbo principal' especiBicando-o 8QZ
comea a trabalharQ9. $o entanto' n*o se deve es"uecer
"ue nos situamos na perspectiva de uma gramtica
l(gica e universal' n*o na de uma l:ngua em particular3
n*o nos
deteremos no Bato de "ue em BrancNs' por eLemplo' esse
operador possa ser designado por Bormas lingS:sticas
diversas: verbos auLiliantes' advrbios' part:culas' outros
termos leLicais.
A segundo tipo ser o das transforma1_es comple?as
8ou rea1_es=* caracteri2adas pelo aparecimento de um
segundo predicado "ue se insere no primeiro e n*o pode
eListir independentemente dele. &e no caso das
transBormaHes simples h um Gnico predicado e' por
conseguinte' um Gnico suOeito' no das transBormaHes
compleLas a presena de dois predicados permite a
eListNncia de um ou dois suOeitos: QZ pensa "ue matou a
m*eQ ' assim como Qg pensa "ue Z matou a m*eQ' uma
transBorma*o compleLa da proposi*o QZ matou a
m*eQ.
$otemos a"ui "ue a deriva*o descrita puramente
l(gica' n*o psicol(gica: diremos "ue QZ decide matar a
m*eQ a transBorma*o de QZ mata a m*eQ' embora
psicologicamente a rela*o seOa a inversa. ,
QpsicologiaQ
intervm a"ui como obOeto de conhecimento' n*o como
instrumento de trabalho: as transBormaHes compleLas
designam' como se vN' operaHes ps:"uicas ou a rela*o
entre um evento e sua representa*o.
,parentemente' a transBorma*o tem dois limites. Por
um lado' ainda n*o h transBorma*o se a mudana de
operador n*o pode ser estabelecida de Borma evidente.
Por outro' n*o h mais transBorma*o se em ve2 de duas
QtransBormasQ de um mesmo predicado encontramos dois
predicados autVnomos. A caso mais pr(Limo dos
predicados WPgina !7CX
transBormados' "ue devemos distinguir cuidadosamente'
ser o das aHes "ue s*o conseEYncia umas
das outras 8rela*o de implica*o' de motiva*o' de
pressuposi*o9. Por eLemplo' nas oraHes QZ odeia a
m*eQ e QZ mata a m*eQ: elas n*o tNm mais predicado em
comum e a rela*o entre ambas n*o de transBorma*o.
-m caso aparentemente ainda mais pr(Limo o das
aHes "ue designamos com verbos causativos: QZ incita
g a matar a m*eQ' QZ Ba2 com "ue g mate a m*eQ etc.
0mbora uma Brase como essa evo"ue uma transBorma*o
compleLa' temos a"ui dois predicados independentes' e
uma conse"SNncia3 a conBus*o provm do Bato de
"ue a primeira a*o Bica totalmente escamoteada' apenas
guardamos sua Binalidade 8n*o se descreve como Z
QincitaQ ou QBa2 com "ueQ etc9.
Para enumerar as diBerentes espcies de
transBormaHes' adotarei uma dupla hip(tese. Primeiro'
limitarei as aHes consideradas K"uelas "ue o lLico
BrancNs codiBica' sob a Borma de verbos com completivo.
Por outro lado' na descri*o de cada espcie Barei uso de
termos "ue muitas ve2es coincidem com as categorias
gramaticais. 0ssas duas suposiHes poderiam ser
modiBicadas sem "ue a eListNncia da transBorma*o
narrativa Bosse por isso colocada em "uest*o. As verbos
agrupados num tipo de transBorma*o s*o reunidos pela
rela*o entre o predicado bsico e o predicado
transBormado. &eparam-se' no entanto' pelos
pressupostos impl:citos em seu sentido. Por eLemplo' QZ
conBirma "ue g matou a m*eQ e QZ revela "ue g matou
a m*eQ operam a mesma transBorma*o de descri*o'
mas QconBirmarQ pressupHe "ue esse Bato O era
conhecido' QrevelarQ' "ue Z o primeiro a aBirm-lo.
WPgina !7<X
1. Transforma1_es simples
1. Transforma1_es de modoA , l:ngua eLprime as
transBormaHes relacionadas com a possibilidade' a
impossibilidade ou a necessidade de uma a*o por meios
de verbos modais como de.oir e pou.oir Ide.er e poderJ*
ou um de seus substitutos. , proibi*o' muito Bre"Sente
na narrativa' uma necessidade negativa. -m eLemplo
de a*o : QZ deve cometer um crimeQ.
+& Transforma1_es de inten1o& $esse caso' indica-se a
inten*o "ue o suOeito da Brase tem de reali2ar uma a*o'
e n*o a a*o ela mesma. 0sse operador Bormulado na
l:ngua por intermdio de verbos como: essa(er* pro2eter*
prGmGditer Itentar* pro2etar* premeditarJ& 0Lemplo: QZ
proOeta cometer um crimeQ.
!. Transforma1_es de resultado& &e no caso precedente
a a*o era vista em estado nascente' o presente tipo de
transBormaHes Bormula-a como O reali2ada. 0m BrancNs'
designa-se essa a*o com verbos como reussir 7*
par.enir
7* obtenir Iconseguir* c)egar a* obter8atingirJP nas l:nguas
eslavas o aspecto perBectivo do verbo "ue denota o
mesmo BenVmeno. \ interessante notar "ue as
transBormaHes de inten*o e de resultado' anteriores e
posteriores a um mesmo predicado de operador 2ero' O
Boram descritas por #laude Bremond' com o nome de
Qtr:adeQ3 mas esse autor as considera aHes
independentes' causalmente encadeadas' e n*o
transBormaHes. $osso eLemplo torna-se: QZ consegue
cometer um crimeQ.
C. Transforma1_es de maneira& )odos os outros grupos
de transBormaHes desse primeiro tipo poderiam ser
caracteri2ados como QtransBormaHes de maneiraQ:
especiBica-se a maneira como uma a*o se desenrola.
/solei' contudo' dois subgrupos mais homogNneos'
reunindo WPgina !7X
nesta rubrica BenVmenos bastante variados. , l:ngua
designa essa transBorma*o' antes de tudo' por meio de
advrbios3 mas ser Bre"Sente encontrar verbos auLiliantes
com a mesma Bun*o: sSempresser de* oser* e?celler 7*
sSac)arner 7 Iapressar;se* ousar* distinguir;se* empen)ar;seJ&
-m grupo relativamente coerente ser Bormado pelos
:ndices de intensidade' uma Borma dos "uais se encontra
no comparativo e no superlativo. $osso eLemplo converte-
se em: QZ se apressou em cometer um crimeQ.
<. Transforma1_es de aspecto& ,.-F. Rreimas O indicou
a proLimidade eListente entre os advrbios de maneira e
os aspectos do verbo. 0m BrancNs' o aspecto encontra sua
eLpress*o menos amb:gua em verbos auLiliares como
commencer* tre en tran de* finir Icome1ar* estar fa5endo*
acabarJ 8incoativo' progressivo' terminativo9.
.esta"uemos a proLimidade reBerencial entre os aspectos
incoativo e terminativo e as transBormaHes de inten*o e
de resultado3 mas a categori2a*o dos BenVmenos
diBerente' pois as idias de Binalidade e de vontade est*o
ausentes a"ui. Autros aspectos s*o o durativo' o pontual' o
iterativo' o suspensivo etc. A eLemplo torna-se a"ui: QZ
comea a cometer um crimeQ.
. Transforma1_es de status& %etomando o termo status
no sentido a ele dado por B. +. ^horB' pode-se designar
dessa Borma a substitui*o da Borma positiva de um
predicado pela Borma negativa ou pela Borma oposta. #omo
se sabe' o BrancNs eLprime a nega*o com Qne... pasQ' a
oposi*o' com uma substitui*o leLical. 0sse grupo de
transBormaHes O Bora assinalado' de Borma muito breve'
por Propp3 ao mesmo tipo de opera*o "ue se reBere
sobretudo +vi-&trauss ao Balar de transBormaHes
8Qpoder:amos tratar a Yviola*oY como o inverso da
Yproibi*oY' e esta' como uma transBorma*o negativa da
YinOun*oYQ' WPgina !7=X
p. 6;93 Rreimas segue essa mesma via apoiando-se nos
modelos l(gicos descritos por Brondal e Blanche. $osso
eLemplo torna-se: QZ n*o comete um crimeQ.
6. Transforma1_es comple?as
1. Transforma1_es de aparncia& @oltamo-nos agora
para o segundo grande tipo de transBormaHes' a"uelas
"ue produ2em n*o uma especiBica*o do predicado
inicial mas a aneLa*o de uma a*o derivada K a*o
primeira. ,s transBormaHes "ue chamo Qde aparNnciaQ
indicam
a substitui*o de um predicado por outro' sendo "ue este
Gltimo pode se Ba2er passar pelo primeiro' sem na verdade
sN-lo. 0m BrancNs' designa-se uma transBorma*o desse
tipo com os verbos feindre* faire semblant* pretendre*
tra.estir Ifingir* fa5er de conta* dar;se ares de* disfar1arJ
etc3 como se vN' essas aHes baseiam-se na distin*o entre
ser e parecer' ausente em certas culturas. 0m todos esses
casos' a a*o do primeiro predicado n*o reali2ada.
$osso eLemplo ser QZ 8ou g9 Ba2 de conta "ue Z
comete um crimeQ.
6. Transforma1_es de con)ecimento& ,nte essas ilusHes'
pode-se conceber um tipo de transBormaHes "ue
descrevem precisamente a tomada de conhecimento em
rela*o a uma a*o denotada por um outro predicado.
@erbos como: obser.er* apprendre* de.iner* sa.oir* ignorer
Iobser.ar* ficar sabendo* adi.in)ar* saber* ignorarJ
descrevem as diBerentes Bases e modalidades do
conhecimento. Propp O notara a autonomia dessas aHes
8p. ;79' mas sem lhe atribuir muita importPncia. $esse
caso' o suOeito de ambos os verbos costuma ser diBerente.
5as n*o imposs:vel manter o mesmo suOeito: isso nos
remete a hist(rias em "ue se relata uma perda da
mem(ria' aHes inconscientes etc. WPgina !7;X
Portanto' nosso eLemplo converte-se em: QZ
8ou g9 Bica sabendo "ue Z cometeu um crimeQ.
!. Transforma1_es de descri1o& 0sse grupo tambm se
acha numa rela*o complementar com as transBormaHes
de conhecimento3 reGne as aHes destinadas a provocar
o conhecimento. 0m BrancNs' ser um subconOunto dos
Qverbos de BalaQ "ue geralmente aparecer nessa Bun*o:
os verbos constativos' os verbos perBormativos indicativos
de aHes autVnomas. ,ssim: raconter* dire* e?pliEuer
Wcontar* di5er* e?plicarX& A eLemplo passa a ser: QZ 8ou g9
conta "ue Z cometeu um crimeQ.
C. Transforma1_es de suposi1o& -m subconOunto dos
verbos descritivos reBere-se a atos ainda n*o advindos'
como pre.oir* pressentir* soup1onner* sSattendre Ipre.er*
pressentir* suspeitar* esperarJA estamos a: em Bace da
predi*o: em oposi*o Ks outras transBormaHes' a a*o
designada pelo predicado principal se situa no Buturo' n*o
no presente ou no passado. $otemos "ue diversas
transBormaHes podem denotar elementos de situa*o
comuns. Por eLemplo' as transBormaHes de modo'
inten*o' aparNncia e de suposi*o implicam "ue o evento
denotado pela ora*o principal n*o ocorreu3 mas a cada ve2
uma categoria diBerente entra em Oogo. A eLemplo
converte-se em: QZ 8ou g9 pressente "ue Z cometer um
crimeQ.
<. Transforma1_es de sub2eti.a1o& Passamos a"ui para
outra esBera: as "uatro transBormaHes precedentes
tratavam da rela*o entre discurso e obOeto do discurso'
conhecimento e obOeto do conhecimento3 as
transBormaHes a seguir di2em respeito K atitude do
suOeito da ora*o. ,s transBormaHes de subOetiva*o
reBerem-se a aHes denotadas pelos verbos croire* penser*
a.oir lRimpression* considerer Iacreditar* ac)ar* terF
impresso* considerarJ etc. 0ssa transBorma*o n*o
modiBica realmente a ora*o principal' WPgina !79X
mas atribui-a' a t:tulo de constata*o' a um suOeito
"ual"uer: QZ 8ou g9 acha "ue Z cometeu um crimeQ.
$otemos "ue a ora*o inicial pode ser verdadeira ou
Balsa: posso acreditar numa coisa "ue n*o aconteceu de
Bato. /ntrodu2imo-nos assim na problemtica do
QnarradorQ e do Qponto de vistaQ: se QZ cometeu um
crimeQ uma proposi*o "ue n*o apresentada em
nome de nenhuma pessoa em particular 8mas do autor 4
ou do leitor 4 onisciente9' QZ 8ou g9 acha "ue Z
cometeu um crimeQ a marca deiLada pelo mesmo
evento num indiv:duo.
. Transforma1_es de atitude& #om esse termo reBiro-
me Ks descriHes do estado provocado no suOeito pela
a*o principal' en"uanto ela dura. Pr(Limas das
transBormaHes de maneira' distinguem-se delas por"ue
a"ui a inBorma*o suplementar concerne ao suOeito' ali'
ao predicado: portanto' neste caso trata-se de um novo
predicado' e n*o de um operador "ue especiBica o
primeiro. \ o "ue eLprimem verbos como se plaire*
repugner* se moEuer Iter pra5er* sentir repulsa* 5ombarJ&
$osso eLemplo torna-se: QZ tem pra2er em cometer um
crimeQ ou Qg sente repulsa por Z cometer um crimeQ.
,s transBormaHes de atitude' como as de conhecimento
ou de subOetiva*o' s*o particular-mente Bre"Sentes no
"ue se convencionou chamar de Qromance psicol(gicoQ.
)rNs observaHes antes de concluir essa enumera*o
sucinta.
1. \ eLtremamente Bre"Sente observar conOunHes de
vrias transBormaHes serem designadas por uma Gnica
palavra no lLico de uma l:ngua3 isso n*o deve levar a
concluir a indivisibilidade da pr(pria opera*o. Por
eLemplo' as aHes de condenar ou de felicitar etc. podem
ser WPgina !17X
decompostas num Ou:2o de valor e num ato de Bala
8transBormaHes de atitude e de descri*o9.
6. #ontudo' por en"uanto n*o temos condiHes de
Bundamentar na ra2*o a eListNncia dessas
transBormaHes' e a ausNncia de "ual"uer outra3
provavelmente isso
nem mesmo seOa deseOvel antes de acumularmos um
maior nGmero de observaHes. ,s categorias de verdade'
de conhecimento' de enuncia*o' de Buturo' de
subOetividade e de Oulgamento' "ue permitem delimitar
os grupos de transBormaHes compleLas' certamente n*o
s*o independentes umas das outras3 sem dGvida
restriHes suplementares regem o Buncionamento das
trans-Bormas:
s( podemos assinalar a"ui a eListNncia dessas direHes
de pes"uisa e esperar "ue seOam seguidas.
!. -m problema metodol(gico de primeira
importPncia' "ue deiLamos deliberadamente de lado' o
da passagem entre o teLto observado e nossos termos
descritivos. )rata-se de um problema particularmente
atual em anlise literria onde a substitui*o de uma
parte do teLto presente por um termo "ue n*o Bigura nela
sempre pareceu sacr:lega. Pareceria surgir a"ui uma
cis*o entre duas tendNncias na anlise da narrativa: uma'
anlise proposicional ou sNmica' elabora suas unidades3 a
outra' anlise lLica' as encontra em estado natural no
teLto. 5ais uma ve2' somente pes"uisas Buturas
provar*o a maior utilidade de uma ou outra via.
Aplicao
, meu ver' a aplica*o da no*o de transBorma*o na
descri*o dos predicados narrativos dispensa comentrios.
Autra aplica*o evidente a possibilidade de caracteri2ar
WPgina !11X
teLtos pela predominPncia "uantitativa ou "ualitativa de
tal ou "ual tipo de transBorma*o. ,cusa-se muitas ve2es
a anlise da narrativa de ser incapa2 de dar conta da
compleLidade dos teLtos literrios. Ara' a no*o de
transBorma*o permite ao mesmo tempo contestar essa
obOe*o e Bormular as bases de uma tipologia dos teLtos.
)entei mostrar' por eLemplo' "ue a emanda do 6raal
caracteri2ava-se pelo papel desempenhado por dois tipos
de transBormaHes: por um lado' todos os
acontecimentos
"ue ocorrem s*o anunciados de antem*o3 por outro'
depois de ocorridos' recebem uma nova interpreta*o'
num c(digo simb(lico particular. Uuanto a um outro
eLemplo' as novelas de DenrE Fames' tentei indicar o
lugar das transBormaHes de conhecimento: elas
dominam e determinam o desenvolvimento linear da
narrativa. ,o Balar de tipologia' deve-se' claro' levar
em conta o Bato de "ue uma tipologia dos teLtos s( pode
ser pluridimensional' e "ue as transBormaHes
correspondem a uma Gnica dimens*o.
Pode-se tomar como outro eLemplo de aplica*o um
problema da teoria da narrativa O discutido
anteriormente: o da deBini*o da se"SNncia narrativa. ,
no*o de transBorma*o permite lanar lu2 sobre esse
problema e at resolvN-lo.
5uitos representantes do Bormalismo russo tentaram
dar uma deBini*o da se"SNncia. #hTlovsTi dedica-se a
isso em seu estudo sobre Q, constru*o do conto e
do romanceQ. ,Birma em primeiro lugar a eListNncia' em
cada um de n(s' de uma Baculdade de Oulgamento 8hoOe
dir:amos: de uma competNncia9 "ue nos permite decidir
se uma se"SNncia narrativa est completa ou n*o. Q$*o
basta uma simples imagem' um simples paralelo' nem
mesmo a simples descri*o de um acontecimento para
WPgina !16X
"ue tenhamos a impress*o de estar diante de um contoQ
<T!* p. 1=79. QFica claro "ue os trechos citados n*o s*o
contos3 essa impress*o n*o depende de suas dimensHesQ
8p. 1=<9. Q)em-se a impress*o de "ue o conto n*o est
terminadoQ 8p. 1=9 etc. 0ssa Qimpress*oQ portanto
incontestvel' mas #hTlovsTi n*o consegue eLplicit-la
e
declara logo de in:cio seu insucesso: Q,inda n*o consigo
di2er "ue "ualidade deve caracteri2ar o motivo' nem como
os motivos devem se combinar para "ue se obtenha um
temaQ 8p. 1=79. $o entanto' se retomarmos as anlises
particulares "ue ele Ba2 depois dessa declara*o' veremos
"ue a solu*o' embora n*o Bormulada' O est presente
em seu teLto.
#om eBeito' depois de cada eLemplo analisado'
#hTlovsTi Bormula a regra "ue parece Buncionar no caso
espec:Bico. ,ssim: QA conto eLige n*o s( a a*o mas
tambm a rea*o' eLige uma Balta de coincidNnciaQ 8p.
1=69. QA motivo da Balsa impossibilidade tambm se
baseia numa contradi*o. $uma predi*o' por eLemplo'
essa contradi*o se d entre as intenHes dos personagens
"ue tentam evitar a predi*o e o Bato de "ue ela se
reali2a 8o motivo de \dipo9Q 8pp. 1=6-!9. QPrimeiro nos
apresentam uma situa*o sem sa:da' em seguida uma
solu*o espiritual. As contos em "ue um enigma
proposto e deciBrado Ba2em parte do mesmo caso... 0sse
gNnero de motivos implica a seguinte sucess*o: o
inocente pass:vel de ser acusado' acusado' por Bim
absolvidoQ 8p. 1=!9. Q0sse carter acabado decorre do
Bato de "ue depois de termos sido enganados por um
Balso reconhecimento' revelam-nos a verdadeira
situa*o. .essa Borma a B(rmula respeitadaQ 8p. 1=<9.
Q0sse novo motivo inscreve-se paralelamente K narrativa
precedente' e graas a isso a novela parece acabadaQ 8p.
1==9. WPgina !1!X
Podemos resumir esses seis casos particulares
analisados por #hTlovsTi da seguinte maneira: a
se"SNncia acabada e completa eLige a eListNncia de dois
elementos' "ue podem ser transcritos assim:
19 rela*o entre personagens 4 rela*o entre personagens
invertida
69 predi*o 4 reali2a*o da predi*o
!9 enigma proposto 4 enigma resolvido
C9 Balsa acusa*o 4 acusa*o descartada
<9 apresenta*o deBormada 4 apresenta*o
correta
dos Batos dos Batos
9 5otivo 4 motivo paralelo
Pode-se perceber agora "ual a no*o "ue teria
possibilitado a #hTlovsTi uniBicar esses seis casos
particulares numa QB(rmulaQ: precisamente a
transBorma*o. , se"SNncia implica a eListNncia de duas
situaHes distintas' "ue podem' ambas' ser descritas com
a aOuda de um pe"ueno nGmero de proposiHes3 entre'
pelo menos' uma proposi*o de cada situa*o deve
eListir uma rela*o de transBorma*o. Podemos' com
eBeito' reconhecer os grupos de transBormaHes descritos
acima. $o caso 1' trata-se de uma transBorma*o de
statusA positivo-negativo3 em 6' de uma transBorma*o
de suposi*o: predi*o-reali2a*o3 em !' C e <' de uma
transBorma*o de conhecimento: a ignorPncia ou o erro
s*o substitu:dos por um saber correto3 em ' enBim'
temos uma transBorma*o de maneira: mais ou menos
Borte. ,crescentemos "ue tambm eListem narrativas
com transBorma*o 2ero: a"uelas em "ue o esBoro para
modiBicar a situa*o precedente Bracassa 8no entanto' sua
presena necessria para "ue se possa Balar de
se"SNncia e de narrativa9. WPgina !1CX
0ssa B(rmula sem dGvida muito geral: sua utilidade
consiste em propor um "uadro para o estudo de "ual"uer
narrativa. Permite uniBicar as narrativas' mas n*o
permite distingui-las' pois para Ba2er isto seria preciso
repertoriar os diBerentes meios de "ue a narrativa dispHe
para mati2ar essa B(rmula. &em entrar em detalhes'
digamos "ue essa especiBica*o se d de duas maneiras:
por adi*o e por subdivis*o. $o plano Buncional' essa
mesma oposi*o corresponde Ks proposiHes facultati.as
e alternati.asA no primeiro caso' a proposi*o aparece ou
n*o aparece3 no segundo' pelo menos uma das
proposiHes alternativas tem obrigatoriamente de estar
presente na se"SNncia <cf& 6rammaire du GcamGron* pp.
<;-99. \ claro "ue a pr(pria nature2a da transBorma*o O
especiBica o tipo de se"SNncia.
Poder:amos nos perguntar' por Bim' se a no*o de
transBorma*o um puro artiB:cio descritivo ou se ela nos
permite' de modo mais essencial' compreender a pr(pria
nature2a da narrativa. /nclino-me pela segunda resposta
e eLplico por "uN. , narrativa se constitui na tens*o de
duas categorias Bormais' a diBerena e a semelhana3 a
presena eLclusiva de uma delas cria um tipo de discurso
"ue n*o narrativa. &e os predicados n*o mudam'
estamos a"um da narrativa' na imobilidade do
psitacismo3 mas se eles n*o tNm "ual"uer semelhana
entre si' estamos alm da narrativa' numa reportagem
ideal' toda BorOada de diBerenas. , simples eLposi*o de
Batos sucessivos n*o constitui uma narrativa: esses Batos
tNm de estar organi2ados' ou seOa' no Bim das contas eles
tNm de ter elementos em comum. 5as se todos os
elementos Borem comuns' deiLa de haver narrativa' pois
n*o h mais nada para contar. Ara' a transBorma*o
representa Oustamente uma s:ntese entre diBerena e
semelhana' ela WPgina !1<X
liga dois Batos sem "ue estes possam ser identiBicados.
5ais "ue Qduas Baces de uma mesma moedaQ' ela uma
opera*o com duplo sentido: aBirma a um s( tempo a
semelhana e a diBerena3 ela engata o tempo e o
suspende' num s( movimento3 possibilita "ue o discurso
ad"uira sentido sem "ue este se torne pura inBorma*o3
em suma: torna poss:vel a narrativa e nos Bornece sua
deBini*o. WPgina !1X
199.
0$ras citadas
%. Barthes' Q/ntroduction K 1YanalEse structurale des rcitsQ'
'ommunications* ;'19. I"nFlise estrutural da narrati.a*
Petr(polis' @o2es' 19=X
#. Bremond' Q+a logi"ue des possibles narratiBsQ'
'ommunications* ;.
------' QPostrit amricaine de ProppQ' 'ommunications* 11'
19;.
,.-F. Rreimas' %GmantiEue structurale* Paris' +arousse' 19.
I%emOntica estrutural* &*o Paulo' #ultriL' 19=X
#l. +vi-&trauss' Q+a structure et la BormeQ' 'a)iers de
lRinstitut
de %cience EconomiEue "ppliEuGe* 99'197 8srie 5' nP =9. W/n
"ntropologia estrutural dois* %io de Faneiro' )empo
Brasileiro' 199!X
@. Propp' /orfologi2a sHa5Hi* +eningrado' 196; 8vide' agora' a
tradu*o Brancesa' Paris' &euil' 19=79. I/orfologia do conto
mara.il)oso* %io de Faneiro' Forense -niversitria' 19;CX
T)Gorie de Ia littGrature* )eLtes des Bormalistes russes' Paris'
&euil'
19<. ITeoria da literatura II L Te?tos dos formalistas russos*
+isboa' 0diHes =7' 19;9X
). )odorov' 6rammaire du GcamGron* Daia' 5outon' 199.
I"
gramFtica do ecameron* &*o Paulo' Perspectiva' 19;6X' Q,
busca da narrativaQ' QA segredo da narrativaQ' nesta obra.
#,P>)-+A 1
#A5A +0%I
#om um gesto "ue apenas aparentemente contradi2
este t:tulo' gostaria de interrogar a"ui as modalidades e
instrumentos da escrita' "uando ela toma o teLto literrio
como obOeto. 5ais do "ue para uma teoria geral do
entendimento e da eLegese' para a descri*o de uma
prtica' "ue se Ba2 e se desBa2 no dia-a-dia' "ue me
voltarei. 0sta descri*o ir se organi2ar de acordo com as
eLigNncias de uma ordem 4 como "ual"uer outra
descri*o 4' "ue' no entanto' preOulga a resposta a "ue s(
posso chegar no Bim deste teLto. Portanto' a resposta
precede K pergunta e escrever sobre Qcomo lerIQ implica
renunciar a "ual"uer retorno a um in:cio absoluto.
%ecordemos' para comear' algumas banalidades.
#hamarei de pro2e1o uma QprimeiraQ atividade sobre
o teLto literrio 8as aspas signiBicam "ue ela s(
primeira na minha ordem9' intensa e Bre"Sentemente
atacada no
Gltimo sculo' sobretudo Bora da Frana' mas "ue continua
predominando nas instituiHes' tanto a"ui como alhures.
, atitude proOetiva deBine-se por uma concep*o do
teLto WPgina !1=X
literrio como transposi*o Beita a partir de uma srie
original. A autor contribuiu com uma primeira passagem'
do original para a obra3 cabe ao cr:tico nos Ba2er percorrer
o caminho inverso' Bechar o c:rculo' retornando ao
original. Daver tantas proOeHes "uanto acepHes sobre o
"ue constitui a origem. &e acharmos "ue a vida do
autor'
obteremos uma proOe*o biogrBica ou psicanal:tica
8primeira maneira9: a obra um meio de chegar ao
QhomemQ. &e postularmos "ue o original est constitu:do
pela realidade social contemporPnea K publica*o do
livro ou aos acontecimentos representados' teremos a
cr:tica 8a proOe*o9 sociol(gica' em todas as suas
variedades. Por Bim' "uando o ponto de partida
presumido Qo esp:rito humanoQ' com suas propriedades
intemporais' teremos uma proOe*o Bilos(Bica' ou
antropol(gica 8eListe mais de umai9. 5as seOa "ual Bor a
idia "ue esse leitor tem da nature2a do original' adota
sempre uma mesma atitude reducionista e
instrumentalista em rela*o ao teLto.
.esignemos pela palavra comentFrio uma segunda
atitude' complementar e oposta. Ariundo das diBiculdades
engendradas pela compreens*o imediata de alguns
teLtos' o comentrio deBine-se por sua interioridade em
rela*o K obra comentada: ele tenta esclarecer o sentido'
e
n*o tradu2ir. A comentador se recusa a omitir o "ue "uer
"ue seOa do teLto-obOeto' assim como eLclui "ual"uer
suplemento "ue nele poderia vir a se enLertar3 a
Bidelidade ao mesmo tempo seu princ:pio diretor e o
critrio de seu sucesso. A limite do comentrio a
parBrase 8cuOo limite a reitera*o9' o comentrio
inBinitamente particular' do "ue provavelmente decorre a
ausNncia de uma teoria do comentrio 8nesse sentido da
palavra9. #om o nome de QeLplica*o de teLtoQ'
constituiu o eLerc:cio escolar Bundamental do ensino
literrio durante muitos anos. &uas WPgina !1;X
ambiHes limitadas lhe garantem uma relativa
invulnerabilidade3 relativa' mas com um alto custo.
Ralgamos mais um degrau ao abordar um terceiro
tipo de trabalho sobre o teLto' "ue podemos chamar de
poGtico& A obOeto da potica s*o as propriedades do
discurso literrio. ,s obras particulares s*o instPncias
"ue
eLempliBicam estas propriedades. , potica tem uma
aBinidade 4 long:n"ua 4 com a proOe*o. ,mbas
consideram a obra individual como um produto3 mas a
semelhana pra a:: no caso da proOe*o' o teLto
produ2ido por uma srie heterogNnea 8a vida do autor' as
condiHes sociais' as propriedades do esp:rito humano9.
Para a potica' em contrapartida' o teLto o produto de
um mecanismo Bict:cio e no entanto bem real' a
literatura. Por isso' o obOeto da PoGtica de ,rist(teles
n*o determinado poema de Domero ou determinada
tragdia de 0s"uilo' mas a tragdia ou a epopia.
A discurso da potica n*o mais recente "ue o da
proOe*o ou do comentrio3 no entanto' nosso sculo
presenciou um renascimento dos estudos de potica'
vinculado a vrias escolas cr:ticas: o Bormalismo russo' a
escola morBol(gica alem*' o $e` #risticism anglo-saL*o' os
estudos estruturais na Frana 8em ordem de surgimento9.
0ssas escolas cr:ticas 8seOam "uais Borem as divergNncias
entre elas9 situam-se num n:vel "ualitativamente diBerente
do de "ual"uer outra tendNncia cr:tica' na medida em "ue
elas n*o procuram nomear o sentido do teLto' mas
descrever seus elementos constitutivos. Por isso' o mtodo
da potica tem aBinidade com o "ue um dia se poder
chamar de Qa ciNncia da literaturaQ. 0m 1919' FaTobson
resumiu numa breve B(rmula o "ue constitui o ponto de
partida da potica: Q&e os estudos literrios "uiserem vir a
se tornar uma ciNncia' tNm de reconhecer o YprocedimentoY
como Gnico personagem.Q Bem mais WPgina !19X
"ue pelas obras' o obOeto da potica ser constitu:do pelos
QprocedimentosQ literrios' ou seOa' por conceitos "ue
descrevem o Buncionamento do discurso literrio.
A ponto de chegada de um estudo de potica sempre
o QgeralQ' ou seOa' a literatura ou uma de suas subdivisHes
8os gNneros9: "uer parta da anlise de uma determinada
obra' "uer se mantenha no campo do discurso te(rico' e
isso independentemente do Bato de "ue o pr(prio
desenvolvimento do estudo consistir geralmente
num vaivm cont:nuo entre o teLto analisado e a teoria.
#om eBeito' Bcil perceber "ue a atitude inversa' do geral
ao particular' s( pode ter um interesse didtico. ,o
identiBicar os traos universais da literatura numa obra
individual' a Gnica coisa "ue se Ba2 ilustrar' ao inBinito'
premissas O Bormuladas. -m estudo de potica' ao
contrrio' deve desembocar em conclusHes "ue completem
ou modiBi"uem as premissas iniciais.
Douve "uem recriminasse a potica pela desaten*o
K especiBicidade do teLto individual e por sua
preocupa*o em deBinir e estudar conceitos abstratos
destitu:dos de eListNncia percept:vel. 0ssa recrimina*o
Ba2 parte' historicamente' de uma atitude "ue O causou
muitos danos K cr:tica literria e "ue' na Balta de uma
eLpress*o melhor' diremos "ue consiste em Qse Ba2er de
avestru2Q. $egar legitimidade a uma teoria geral da
literatura nunca e"uivaleu a aBirmar a ausNncia de tal
teoria' mas somente aponta para uma posi*o "ue leva a
n*o tornar essa teoria eLpl:cita' a n*o se indagar sobre o
status dos conceitos utili2ados. )odo discurso sobre a
literatura se baseia' "ueiram ou n*o' numa concep*o
geral do teLto literrio3 a potica o lugar de elabora*o
dessa concep*o. $o plano te(rico' essa acusa*o nos
remete a uma conBus*o bem conhecida pela hist(ria da
ciNncia: a "ue se produ2 entre o obOeto real e o obOeto do
conhecimento. WPgina !67X
5as' para evitar a obOe*o de "ue n*o sobra mais
nenhum lugar para o estudo da obra particular' preciso
propor' em contraposi*o K potica' uma outra atividade
"ue convencionaremos chamar de leitura& A obOeto da
leitura o teLto singular3 seu obOetivo' desmontar seu
sistema. , leitura consiste em relacionar cada elemento
do teLto com todos os outros' estando estes repertoriados
n*o em sua signiBica*o geral' mas com vistas a esse uso.
)eoricamente' Bcil notar "ue ela se aproLima do
imposs:vel. #om a aOuda da linguagem' pretende
apreender a obra como pura diBerena' embora a pr(pria
linguagem se baseie na similitude' e nomeia o genrico'
n*o o individual. , eLpress*o Qsistema do teLtoQ um
oLimoro. &( poss:vel na medida em "ue a diBerena 8a
especiBicidade' a singularidade9 n*o Bor pura. A trabalho
de leitura consiste sempre' em maior ou menor grau' n*o
em obliterar a diBerena' mas em desmont-la' em
apresent-la como um efeito de diferen1a cuOo
Buncionamento pode ser conhecido. &em Oamais QatingirQ
o teLto' a leitura poder dele se aproLimar inBinitamente.
.istingamos a leitura dos outros tipos de atividades
"ue acabamos de descrever. 0m rela*o K proOe*o' a
diBerena dupla: ela reOeita tanto a autonomia da obra
como sua particularidade. , rela*o com o comentrio
mais compleLa: o comentrio uma leitura atomi2ada' a
leitura' um comentrio sistemtico. 5as "uem visa o
sistema deve renunciar ao princ:pio de Bidelidade literal'
em "ue est Bundamentada' como vimos' a atividade do
comentador. $o trabalho de leitura' o cr:tico ter de
colocar provisoriamente entre parNnteses algumas partes
do teLto' reBormular outras' ter de completar ali onde
detectar uma ausNncia signiBicativa. .errida' "ue
produ2iu recentemente algumas leituras Bilos(Bicas
eLemplares' di2: WPgina !61X
Q%eciprocamente' n*o leria nem mesmo a"uele cuOa
YprudNncia metodol(gicaY' cuOas Ynormas de obOetividadeY'
e cuOos Yguarda-corpos do saberY impedissem de pVr algo
de seu.Q A acesso K Bidelidade n*o Bcil' ela tem de ser
con"uistada3 ela implica abandonos Bre"Sentes' mas n*o
irresponsveis.
, rela*o da leitura com a potica tampouco
simples: uma n*o o inverso' ou o complemento
simtrico da outra. , leitura pressupHe a potica:
encontra nela seus
conceitos' seus instrumentos3 ao mesmo tempo' ela n*o
simples ilustra*o desses conceitos' pois seu obOeto
outro: um teLto. A aparelho da potica deiLa de ser um
Bim em si para se tornar um instrumento 8indispensvel9
na pes"uisa e a descri*o do sistema individual. A
"uadro assim esboado ainda amplo demais: para
especiBic-lo' temos de distinguir a leitura de seus
parentes mais
pr(Limos. Para tanto' vou contrapV-la a outras duas
atividades' "ue chamarei' restringindo o sentido das
palavras' de interpreta1o e descri1o&
A termo interpreta1o reBere-se a"ui a "ual"uer
substitui*o do teLto presente por um outro teLto' a
"ual"uer atividade "ue procure descobrir' atravs do tecido
teLtual aparente' um segundo teLto mais autNntico. #omo
se sabe' a interpreta*o predominou na tradi*o ocidental'
das eLegeses aleg(ricas e teol(gicas da /dade 5dia at a
hermenNutica contemporPnea. , concep*o do teLto como
palimpsesto n*o estranha K leitura3 mas em ve2 de
substituir um teLto por outro' esta Gltima descreve a
rela*o entre ambos. Para a leitura' o teLto nunca outro'
ele mGltiplo.
0ssa recusa de substitui*o radical' e abrange tambm
as interpretaHes psicanal:ticas. #onBorme certa doutrina'
hoOe ultrapassada' o sistema da obra estava constitu:do das
intenHes conscientes do autor3 nos tempos WPgina !66X
atuais' numa invers*o eLcessivamente simtrica' di2em-
nos "ue s*o os deseOos inconscientes desse mesmo autor
"ue Bormariam o sistema. , leitura do teLto literrio n*o
pode ser QsintomticaQ' ou seOa' destinada a reconstituir
um segundo teLto "ue se articula em torno dos lapsos do
primeiro3 n*o deve privilegiar o inconsciente 8como
tampouco a consciNncia9 procurando obrigatoriamente
um sistema QdespercebidoQ do escritor. , oposi*o entre
in-consciente e consciNncia remete-nos a um Bora-do-
teLto cuOa leitura de nada nos serve.
.essa recusa a privilegiar os elementos inconscientes
8ou conscientes9 de um sistema' n*o se deve concluir
uma recusa generali2ada a privilegiar uma parte "ual"uer
da obra' uma leitura mon(tona "ue atribua a "ual"uer
Brase do teLto' a "ual"uer membro da Brase a mesma
importPncia. 0Listem pontos de Bocali2a*o' n(s' "ue
dominam estrategicamente o resto. 5as' para descobrir
esses n(s' n*o se deve aplicar um procedimento "ue se
ap(ie em critrios eLteriores. As critrios ser*o
escolhidos em Bun*o de seu papel na obra e n*o de seu
lugar na psi"ue do autor. \ essa mesma escolha "ue situa
uma leitura em rela*o a outra' e essa aten*o
preBerencial "ue determina a eListNncia de um nGmero
indeBinido de leituras. &e a leitura n*o privilegiasse
certos pontos do teLto' ela se esgotaria rapidamente: a
leitura QcorretaQ de cada obra estaria deBinida de uma ve2
por todas. , escolha dos n(s' "ue pode variar
inBinitamente' produ2 em contrapartida a variedade de
leituras "ue conhecemos3 ela "ue nos Ba2 Balar de uma
leitura mais ou menos rica 8e n*o simplesmente
verdadeira ou Balsa9' de uma estratgia mais ou menos
apropriada.
Por outro lado' distinguiremos a leitura da descri1o*
termo com o "ual me reBiro aos trabalhos de inspira*o
WPgina !6!X
lingS:stica voltados essencialmente para a anlise da
poesia. , diBerena a"ui n*o est na dire*o geral do
estudo' mas na escolha dos pressupostos metodol(gicos
espec:Bicos. 0numeremos os principais:
19 Fiara a descri*o' todas as categorias do discurso
literrio est*o dadas de antem*o' de uma ve2 por todas' e
a obra particular situa-se em rela*o a elas como um novo
produto "u:mico em rela*o K tabela peri(dica de
5endeleiev' "ue intemporal. &( a combina*o nova'
a
combinat(ria sempre a mesma3 ou ainda: as regras n*o
se alteram' s( muda a ordem de sua aplica*o. $a
perspectiva da leitura' o teLto a um s( tempo produto de
um sistema de categorias literrias preeListentes' e
transBorma*o desse mesmo sistema3 o novo teLto
modiBica a pr(pria combinat(ria de "ue ele o produto'
ele muda n*o s( a ordem de aplica*o das regras' mas sua
nature2a. , Gnica eLce*o 4 mas "ue s( conBirma a lei 4
s*o as obras pertencentes ao "ue chamamos de
Qliteratura de massaQ e "ue podem ser totalmente
dedu2idas a partir de seu gNnero' tal como ele O se
maniBestou anteriormente. .estitu:da de meios para
descrever como a obra transBorma o sistema de "ue ela
produto' a descri*o aBirma implicitamente o
pertencimento de todas as obras K Qliteratura de massaQ.
69 Para a descri*o' as categorias lingS:sticas de um
teLto s*o automaticamente pertinentes no plano literrio'
eLatamente na mesma ordem em "ue elas se organi2am
na linguagem. ,t em seu desenvolvimento a descri*o
segue a estratiBica*o do obOeto lingS:stico: passa dos
traos distintivos aos Bonemas' das categorias
gramaticais
Ks BunHes sintticas' da organi2a*o r:tmica do verso K
da estroBe etc. Por isso' todas as categorias gramaticais'
por eLemplo' ganham signiBica*o no mesmo plano e
WPgina !6CX
umas em rela*o Ks outras 8como O notara %iBBaterre9.
Uuanto K leitura' ela toma para si um outro postulado: a
obra literria opera um curto-circuito sistemtico na
autonomia dos n:veis lingS:sticos. $ela' uma Borma
gramatical posta em contigSidade com determinado
tema do teLto' a constitui*o BVnica ou grBica de um
nome pr(prio engendrar a continua*o da narrativa. ,
organi2a*o do teLto literrio se d em torno de uma
pertinNncia "ue pertence eLclusivamente a ele3 aceitar
automaticamente a da linguagem submeter o teLto' se
n*o a um QBoraQ' pelo menos a um QantesQ.
!9 Para a descri*o' a ordem de aparecimento dos
elementos teLtuais' o desenrolar sintagmtico ou
temporal n*o tem nenhuma' ou "uase nenhuma'
importPncia. #omo aBirma +vi-&trauss' Qa ordem de
sucess*o cronol(gica se dissipa numa estrutura matricial
atemporalQ. $a prtica' a descri*o de um poema tem de
culminar num diagrama "ue representa o sistema do
teLto na Borma de uma organi2a*o espacial. , leitura'
como vimos' parte do princ:pio de "ue nenhuma parte da
obra pode ser declarada a priori desprovida de
signiBica*o' a ordem sintagmtica n*o menos
signiBicativa "ue tal ou "ual tema. Uual"uer outra
posi*o e"uivale a um restabelecimento da dicotomia
Borma-Bundo' de um par de termos em "ue um
essencial' ao passo "ue o outro' superBicial' pode ser
descartado sem grande preOu:2o.
0ssas distinHes entre a leitura e seus duplos n*o
devem nos levar a pensar "ue h um abismo a separ-los
e "ue nada os une. .eve-se' precisamente' ler as
interpretaHes e as descriHes' e n*o reOeit-las ou aceit-
las em bloco. &em a prtica da descri*o' por eLemplo'
n*o saber:amos prestar aten*o aos aspectos BVnico e
gramatical do teLto. WPgina !6<X
0sse desenho a entalhe da leitura O nos Bamiliari2ou
com algumas de suas prticas3 procuremos agora
detalh-las um pouco. A gesto inaugural de toda leitura
uma certa reviravolta na ordem aparente do teLto. 0m
sua linearidade superBicial' a obra se apresenta como
pura diBerena: entre esta obra e as outras' entre uma
parte da
obra e o resto dela3 o trabalho de leitura comea com o
estabelecimento de relaHes' com a descoberta da
semelhana. $esse sentido' h uma analogia entre a
leitura e a tradu*o' "ue tambm se baseia na
possibilidade de encontrar um e"uivalente a uma parte
do teLto. $a tradu*o' contudo' orientamos o teLto na
dire*o de uma outra srie' de um Bora-teLto' ao passo
"ue na leitura nos dirigimos para um in;te?toA trata-se
sempre de semelhana intrateLtual ou interteLtual 8a
palavra QsemelhanaQ tomada a"ui num sentido muito
geral' pr(Limo do de Qrela*oQ3 especiBicaremos este
sentido mais adiante9.
-ma certa reviravolta' di2:amos: pois revirar n*o "uer
di2er ignorar. , ordem aparente n*o a Gnica' e nossa
tareBa ser pVr em evidNncia todas as ordens do teLto e
especiBicar suas inter-relaHes. Portanto' a leitura literria
n*o poder se modelar K imagem da leitura dos mitos'
sobre a "ual +vi-&trauss nos di2: Q#onsiderada em estado
bruto' deve-se conceber toda cadeia sintagmtica
como destitu:da de sentido3 "uer por"ue nenhuma
signiBica*o aparece num primeiro momento' "uer por"ue
acreditamos ver um sentido' mas nesse caso sem saber se
o correto.Q -m mesmo gesto' "ue a recusa de se
contentar com a organi2a*o percept:vel de um teLto'
ganha a"ui e l signiBicaHes diBerentes: na perspectiva da
leitura' cada camada do teLto tem um sentido.
Para simpliBicar' redu2irei as operaHes constitutivas
da leitura a apenas duas' "ue chamarei de superposi*o
WPgina !6X
e Bigura*o' e "ue eLaminarei brevemente em dois n:veis'
cont:guos embora distintos' o intrateLtual e o interteLtual.
, superposi1o intrate?tual baseia-se num princ:pio
por n(s enunciado acima: a ausNncia de estan"ueidade
entre os n:veis lingS:sticos da obra' a possibilidade de
passagem imediata de um n:vel para outro. Portanto' a
Binalidade da superposi*o ser o estabelecimento n*o s(
de classes de e"uivalNncias' mas de "ual"uer rela*o
descrit:vel de semelhana 8em sentido estrito9' de
oposi*o' de grada*o' ou ainda de causalidade' de
conOun*o' de disOun*o' de eLclus*o. -m eLemplo
notvel de um trabalho desses o estudo "ue Boris
0iThenbaum dedicou' cin"Senta anos atrs' K constru*o
do 'apote de Rogol. -ma anlise BVnica dos nomes
pr(prios e comuns permitiu a 0iThenbaum desvendar a
organi2a*o da narrativa3 consideraHes sobre o ritmo
das Brases encontraram um eco imediato na anlise dos
temas. $um estudo recentemente publicado em
PoGtiEue* #hristiane @eschambre mostra o
engendramento da narrativa rousseliana? a partir de uma
anlise anagramtica dos nomes dos personagens. 0sses
dois eLemplos' "ue destacam a constitui*o grBica ou
BVnica das palavras' n*o devem ser entendidos como a
aBirma*o de uma predominPncia leg:tima e universal da
camada signiBicante primeira sobre todas as outras.
&upV-lo seria mais uma ve2 privilegiar uma parte do
teLto em rela*o Ks outras 8e portanto restabelecer a
oposi*o Borma-Bundo com tudo o "ue ela implica93
signiBicaria es"uecer "ue todos os n:veis da obra s*o
signiBicantes' embora de modo diBerente. 0ssas anlises
anagramticas tNm valor mais de eLemplo "ue de lei
universal para a estrutura dos teLtos. WPgina !6=X
JJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJJ
8$ota de rodap9
? %aEmond %oussel. W$. da ).X
)omarei como eLemplo da segunda opera*o' "ue
chamei de figura1o* outro trabalho do mesmo
0iThenbaum 8sem sair do n:vel intrate?tual=& 0m seu
estudo dedicado K poeta russa ,nna ,Thmatova' destaca
primeiro a Bre"SNncia das construHes em oLimoro' do
tipo: Q0la se entristece alegremente paramentada em sua
nude2Q ou ainda Qo outono primaverilQ' para em seguida
enunciar a hip(tese de "ue essa obra potica obedece K
Bigura do oLimoro em todos os n:veis' de "ue nela
encontramos Qum estilo particular cuOa base o
oLimorismo' a surpresa dos encadeamentos3 isso se
reBlete n*o s( nos detalhes estil:sticos' mas tambm no
assuntoQ. ,ssim' no plano da composi*o: Q, estroBe
geralmente se subdivide em duas partes entre as "uais
n*o h nenhuma liga*o semPntica.Q Q-m poema se
move sem cessar sobre duas paralelas' de tal modo "ue
poss:vel dividi-lo em dois' Ountando todas as primeiras e
todas as segundas metades de estroBes.Q A mesmo vale
para o elemento temtico organi2ador do conOunto' o Qeu
l:ricoQ na poesia de ,Thmatova: Q,"ui O comea a se
Bormar a imagem da hero:na' paradoLal em sua
duplicidade 8mais precisamente em seu oLimoro9: ora
pecadora de paiLHes Bogosas' ora irm* dos pobres "ue
pode obter o perd*o de .eus.Q Q, hero:na de
,Thmatova' "ue reGne em si toda a cadeia de
acontecimentos' de cenas ou de sensaHes' um
oLimoro encarnado' a narrativa l:rica' cuOo centro ela
ocupa' move-se por ant:teses' paradoLos' es"uiva-se das
BormulaHes psicol(gicas3 torna-se estranho pela
incoerNncia dos
estados an:micos. , imagem se torna enigmtica'
in"uietante' desdobra-se' se multiplica. A comovente e o
sublime encontram-se ao lado do terriBicante' do
terrestre3 a simplicidade ladeia a compleLidade3 a
sinceridade' a astGcia e a sedu*o3 a bondade' a ira3 a
humildade monacal'
a paiL*o e a inveOa.Q WPgina !6;X
)ampouco dessa ve2 devemos considerar o eLemplo
uma regra universal3 a Bigura descrita por 0iThenbaum
um oLimoro' "ue uma Bigura de ret(rica bem
conhecida3 no entanto' devemos dar ao termo QBiguraQ
maior eLtens*o' tanto mais "ue as Biguras nada mais s*o
sen*o
relaHes lingS:sticas "ue sabemos perceber e denominar:
o ato denominativo "ue d origem K Bigura. , Bigura
"ue leremos nos diBerentes n:veis da obra pode muito
bem n*o se encontrar no repert(rio das ret(ricas
clssicas. ,o estudar as novelas de DenrE Fames' deparei
com
um desses Qdesenhos WfigureX no tapeteQ3
es"uemati2ando' poder:amos resumi-lo nesta B(rmula: Qa
essNncia est
ausente' a presena inessencialQ. 0sta mesma QBiguraQ
organi2a tanto os temas como a sintaLe de Fames' a
composi*o da hist(ria bem como os Qpontos de vistaQ na
narrativa. $*o se pode atribuir a priori um status de
QprimeiroQ' de QoriginalQ a nenhum desses n:veis 8sendo
os outros sua eLpress*o ou maniBesta*o93 em
contrapartida' no interior de um teLto singular' pode-se
descobrir uma hierar"uia desse gNnero. Percebe-se'
ademais' "ue n*o eListe ruptura entre superposi*o e
Bigura*o: esta prolonga e elabora a"uela.
,ssim como o sentido de uma parte da obra n*o se
esgota nela mesma mas se revela nas suas relaHes com
as outras partes' uma obra inteira Oamais poder ser lida
de modo satisBat(rio e esclarecedor se n*o a
relacionarmos com outras obras' anteriores e
contemporPneas. 0m certo sentido' todos os teLtos
podem ser considerados partes de um Gnico teLto "ue
vem sendo escrito desde "ue o tempo eListe. &em ignorar
a diBerena entre relaHes "ue se estabelecem in
praesentia 8intrateLtuais9 e in absentia 8interteLtuais9'
tampouco se deve subestimar a presena de outros teLtos
no teLto. WPgina !69X
$esse n:vel encontramos as duas operaHes
precedentes' ainda "ue modiBicadas. , figura1o pode
operar de uma obra a outra do mesmo autor. \ a"ui "ue a
no*o problemtica de Qobra de um escritorQ pode ad"uirir
pertinNncia. As diBerentes teLtos de um autor aparecem
como variaHes uns dos outros' eles se comentam e se
esclarecem mutuamente. .e maneira n*o sistemtica' esse
modo de leitura est presente na cr:tica desde suas origens3
os Bormalistas russos 80iThenbaum' FaTobson9
conseguiram dar K Bigura interteLtual uma nitide2 muito
maior. $a Frana' nos trabalhos de #harles 5auron "ue
encontramos pela primeira ve2 uma tendNncia a ler
sistematicamente o teLto em palimpsesto' como
transBorma*o e comentrio de um teLto precedente do
mesmo autor: a Bigura torna-se a"ui uma QmetBora
obsedanteQ. $em por isso temos de seguir 5auron "uando
ele eLtrapola das obras uma entidade ideal' anterior a elas
de Bato e de direito' Qo mito pessoalQ: n*o temos de
postular a eListNncia de um original para entender os teLtos
singulares como suas transBormaHes3 o teLto sempre a
transBorma*o de uma outra transBorma*o.
, Bigura*o apenas uma das relaHes poss:veis entre
teLtos3 s( podemos observ-la no interior de uma
obra individual3 entre teLtos de autores diBerentes'
Balar:amos de plgio' atividade condenada por nossa
cultura. 5as as relaHes das obras entre si 8mesmo das
obras de um s( autor9 podem ser outras' e nesse
momento voltamos para a opera*o de superposi1o*
.istingamos primeiro' dentro desta' as relaHes de tipo
paradigmtico 8em "ue o outro teLto est ausente e n*o
reage9 das relaHes sintagmticas' em "ue o segundo
teLto reage ativamente. $o primeiro caso' conBorme a
nova obra conBirmar ou inBirmar as propriedades da
precedente' tratar-se- de BenVmenos de estili2a*o ou de
par(dia. )Enianov' "ue Boi WPgina !!7X
o primeiro a teori2ar essa problemtica' O comentava em
1961: Q, estili2a*o pr(Lima da par(dia. ,mbas levam
uma vida dupla: para alm da obra' h um segundo plano'
parodiado ou estili2ado. 5as' na par(dia' os dois planos
tNm necessariamente de ser discordantes' deBasados3
a par(dia de uma tragdia ser uma comdia 8pouco
importa "ue isso se dN pelo eLagero do trgico' ou pela
substitui*o de cada um de seus elementos por algo
cVmico93 a par(dia de uma comdia pode ser uma
tragdia. 5as "uando h estili2a*o' n*o eListe mais
essa mesma discordPncia' mas' muito pelo contrrio'
concordPncia dos dois planos: o do estili5ante e o do
estili5ado "ue transparece atravs dele.Q
$o caso das relaHes sintagmticas' o teLto estrangeiro
n*o um simples modelo "ue se deiLa imitar ou
ridiculari2ar' ele provoca ou modiBica o discurso
presente3 a B(rmula a do par pergunta-resposta e
costuma-se designar essa rela*o como uma polNmica
oculta. Foi um
dos Gltimos Bormalistas' 5iThail BaThtin' "ue descreveu
detalhadamente esse BenVmeno em .ostoivsTi' e ao
mesmo tempo apresentou uma primeira 4 e por ora a
Gnica 4 teoria das relaHes interteLtuais. &eu mrito Boi
ter reconhecido a importPncia de um aspecto da obra "ue
at ent*o Bora tratado com condescendNncia. Ara' como
escreve BaThtin' Qtodo discurso literrio sente' de
maneira mais ou menos aguda' seu ouvinte' leitor'
cr:tico' e reBlete em si mesmo suas eventuais obOeHes'
apreciaHes' pontos de vistaQ. ,ssim' o "ue at ent*o Bora
Oulgado como um trao secundrio' "ue aBetava uma
"uantidade limitada de obras' totalmente reavaliado3 ao
mesmo tempo' aBirma-se "ue o teLto se reBere sempre'
positiva ou negativamente' K tradi*o literria reinante:
Qtodo estilo possui um elemento de polNmica interna' a
diBerena s( de grau ou de espcieQ. WPgina !!1X
#omo ler: tentando responder a essa "uest*o' Bomos
levados a caracteri2ar sucessivamente vrios tipos de
discurso cr:tico 4 a proOe*o' o comentrio' a potica' a
leitura. .iBerentes entre si' esses discursos tambm tNm
um trao em comum: s*o todos heterogNneos ao pr(prio
discurso literrio. Uual o preo dessa escolha 4 ler uma
linguagem atravs de outra' um sistema simb(lico por
intermdio de outroI Freud disse "ue o sonho n*o sabe
di2er Qn*oQ3 n*o teria a literatura alguns elementos "ue
a linguagem ordinria n*o sabe di2erI
D' sem dGvida' uma parte inteori5F.el da literatura
8para retomar uma palavra de 5ichel .eguE9 se a teoria
pressupHe a linguagem cient:Bica. -ma Bun*o da literatura
subverter essa mesma linguagem3 nesse caso
eLtremamente temerrio pretender "ue se possa lN-la
eLaustivamente com a aOuda desta mesma linguagem "ue
ela coloca em "uest*o. Fa2N-lo e"uivale a postular o
Bracasso da literatura. ,o mesmo tempo' esse dilema
abrangente demais para "ue se possa escapar dele: diante
de um poema' podemos apenas nos resignar com o
empobrecimento provocado por uma linguagem diBerente'
ou ent*o' solu*o Bact:cia' escrever outro poema. Fact:cia'
pois esse segundo teLto ser uma nova obra K espera de
sua leitura: a total autonomia tira da cr:tica sua ra2*o de
ser' assim como sua submiss*o K linguagem cotidiana lhe
causa certa esterilidade. %esta' com certe2a' uma terceira
solu*o "ue o silNncio: sobre ela' nada podemos di2er.
#omo a metBora do itinerrio particularmente
corrente em toda descri*o da leitura' digamos "ue um dos
caminhos poss:veis nos leva para alm do teLto3 o outro nos
deiLa a"um dele 8a terceira solu*o consiste em n*o partir9.
,proLim-los o mais poss:vel um do outro: isso n*o nos d a
esperana de "ue eles se encontrem um diaI WPgina !!6X
199.
0sta obra Boi digitali2ada pelo grupo .igital &ource para
proporcionar' de maneira totalmente gratuita' o beneB:cio de sua leitura
K"ueles "ue n*o podem compr-la ou K"ueles "ue necessitam de meios
eletrVnicos para ler. .essa Borma' a venda deste e-booT ou at mesmo
a sua troca por "ual"uer contrapresta*o totalmente condenvel em
"ual"uer circunstPncia. , generosidade e a humildade a marca da
distribui*o' portanto distribua este livro livremente.
,p(s sua leitura considere seriamente a possibilidade de ad"uirir
o original' pois assim vocN estar incentivando o autor e a publica*o
de novas obras.
&e gostar do trabalho e "uer encontrar outros t:tulos' nos visite
em http://groups.google.com/group/eLpressoJliterario/' o 0Lpresso
+iterrio nosso grupo de compartilhamento de e-booT.
+er um prazer rece$:;los.

Você também pode gostar