Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Apontamentos Sobre o Tratamento Internacional Do Espaço
Apontamentos Sobre o Tratamento Internacional Do Espaço
Sumrios Desenvolvidos
Patrcia Jernimo
1. Consideraes introdutrias
1.1. A relevncia do tema
A utilizao dos espaos internacionais (ou seja, os espaos subtrados soberania estadual) e
sua articulao com os espaos integrados no territrio dos Estados, uma matria de grande
interesse para a comunidade internacional globalmente considerada, como demonstra a
crescente regulamentao internacional que tem vindo a verificar-se em domnios como os
transportes (incluindo a navegao martima, area e espacial) e comunicaes (hertziana, cabo,
satlite), a explorao dos recursos biolgicos e minerais, como a pesca, a prospeco do
petrleo e gs natural, a investigao cientfica, a proteco do ambiente e a utilizao da
energia. Esta intensa regulamentao decorre, sobretudo, da necessidade de resolver conflitos de
interesses, de grande complexidade, nomeadamente entre a proteco do ambiente e a
actividade piscatria, entre esta e a navegao internacional, entre utilizaes civis e utilizaes
militares dos espaos e entre a explorao da plataforma continental e colocao de condutas e
cabos submarinos.
Expresso do cuidado posto pela comunidade internacional na gesto dos espaos internacionais
a recente tendncia para confiar a entidades reguladoras internacionais independentes a funo
de fazer aplicar as normas internacionais relevantes, contrariando as presses dos Estados e dos
grupos de interesses internacionais (aviao civil, petrolferas, armadores). Isto porque, sendo
estes espaos do domnio pblico internacional, a sua preservao pode ser usufruda de
forma indivisvel por todos, sem qualquer excluso, o que cria nos Estados fortes incentivos
para minimizarem a respectiva contribuio para esse objectivo e maximizarem a contribuio
dos outros.
Os Estados tm o direito de soberania para aproveitar os seus recursos naturais de acordo com a sua
poltica em matria de meio ambiente e de conformidade com o seu dever de proteger e preservar o meio marinho
(artigo 193. da Conveno).
5
A Repblica Democrtica de Timor-Leste rege-se nas relaes internacionais pelos princpios da
independncia nacional, do direito dos povos autodeterminao e independncia, da soberania permanente dos
povos sobre as suas riquezas e recursos naturais, da proteco dos direitos humanos, do respeito mtuo pela
soberania, integridade territorial e igualdade entre Estados e da no ingerncia nos assuntos internos dos Estados.
6
Idntica ressalva, agora por referncia directa ao Tratado Timor Gap, feita no instrumento de troca de
notas entre Timor-Leste e a Austrlia que acompanha o Tratado do Mar de Timor. Pode ler-se no seu ponto 8.: Ao
concordar em continuar com as disposies de 19 de Maio de 2002, at entrada em vigor do Tratado, o Governo da
Repblica Democrtica de Timor-Leste no reconhece por este meio a validade do Tratado entre a Austrlia e a
Repblica da Indonsia na Zona de Cooperao numa rea entre a Provncia Indonsia de Timor-Leste e o Norte da
Austrlia (o Tratado Timor Gap) ou a validade da integrao de Timor-Leste na Indonsia.
7
O Estado no aliena qualquer parte do territrio timorense ou dos direitos de soberania que sobre ele
exerce, sem prejuzo da rectificao de fronteiras.
2. O espao terrestre
2.1. Elementos
Na superfcie terrestre em sentido amplo esto includos o solo, o subsolo e as guas interiores
(ou seja, as baas, os lagos, os rios e todas as guas que ficam aqum da linha de base do mar
territorial9).
O princpio geral admitido para as guas interiores o da soberania nacional exclusiva, mas
frequentemente temperada pela concesso de direitos de acesso ou de explorao a Estados
terceiros, pela via convencional ou consuetudinria. No se garante, todavia, contrariamente ao
que se verifica para o mar territorial, um direito de passagem inofensiva a estrangeiros10. Os
navios privados (ou navios de Estado utilizados para fins comerciais) e os navios de guerra
estrangeiros s podem aceder s guas interiores de um Estado se este o autorizar, salvo, por
razes humanitrias, se os navios se encontrarem acidentados ou em perigo. Uma vez admitidos
Os limites das guas territoriais e da zona econmica exclusiva e os direitos de Timor-Leste zona
contgua e plataforma continental, bem como, em geral, as fronteiras da Repblica Democrtica de Timor-Leste, so
matria da competncia exclusiva do Parlamento Nacional, de acordo com o artigo 95., n. 2, alneas a) e b) da
CRDTL.
9
A Lei n. 7/2002, de 20 de Setembro, estabelece que o limite exterior das guas interiores do territrio de
Timor-Leste a linha de base a partir da qual se mede a largura do mar territorial de Timor-Leste (artigo 4.).
10
Cf. Jnatas E. M. MACHADO Direito Internacional. Do Paradigma Clssico ao Ps-11 de Setembro,
3. ed., Coimbra, Coimbra Editora, 2006.
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, pp. 1178-1179.
12
Os canais internacionais so vias de comunicao martima e internacional que ligam mares livres, com a
particularidade de serem vias artificiais escavadas sobre o territrio de um Estado. Cf. Nguyen Quoc DINH, et al.
Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 2003, p. 1245.
13
Os rios so internacionais quando, no seu curso, tocam os territrios de mais do que um Estado. Podem
distinguir-se os rios fronteira, ou contguos, e os rios sucessivos. Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito
Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 2003, p. 1255. Timor-Leste tem em comum
com a Indonsia vrios rios (ou bacias hidrogrficas), razo pela qual a Comisso Fronteiria Conjunta (ver infra)
activou, em Maio de 2009, um sub-comit tcnico sobre gesto de gua e rios comuns, incumbido de preparar o
terreno para a celebrao, a breve prazo, de um ou mais acordos bilaterais sobre esta matria.
14
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1245.
15
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, pp. 477-478.
16
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 479.
17
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, pp. 479-481.
18
Cf. Miguel Galvo TELES Timor Leste, Separata do II Suplemento do Dicionrio Jurdico da
Administrao Pblica, pp. 572-574.
19
Cf. Sobar SUTISNA e Sri HANDOYO Delineation and Demarcation of the Land Borders in Timor:
Indonesian Perspective, in www.bakosurtanal.go.id/upl_document/Paper%20IBRU%20Bangkok.pdf.
20
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 482.
10
Um exemplo da cooperao entre a Indonsia e Timor-Leste em prol das zonas fronteirias deuse em 2006 quando o Governo indonsio teve de proceder reparao de um reservatrio de
gua construdo em 1991, ao tempo da ocupao indonsia de Timor-Leste, e parcialmente
situado em territrio timorense. Atenta a circunstncia de o reservatrio servir as populaes de
ambos os lados da fronteira, o Governo timorense autorizou a entrada dos tcnicos indonsios e
os trabalhos de reparao do reservatrio22. Outro exemplo o Acordo sobre passagem
fronteiria tradicional e mercados regulados, firmado em Outubro de 2007, que impe a
administrao por Timor-Leste e pela Indonsia de um sistema aduaneiro, nos termos do qual os
nacionais dos dois pases, com domicilio nas respectivas reas de fronteira, podero entrar e
viajar livremente dento da rea de fronteira do outro pas, para fins tradicionais ou costumeiros.
3. O espao martimo
Conjugando as definies de gegrafos e de juristas, poderemos dizer que mar o conjunto
dos espaos de gua salgada que esto em comunicao livre e natural sobre toda a extenso do
globo. Apesar da salinidade das suas guas, o Mar Morto e o Mar Cspio no podem ser
juridicamente considerados como fazendo parte do mar, porque essas massas de gua se
encontram fechadas. O Mar Cspio, que banha diversos Estados, pode ser objecto de relaes
regidas pelo Direito Internacional, mas porque no tem comunicao com o resto dos oceanos,
no uma dependncia do mar face s regras gerais do Direito do Mar. O Direito do Mar, por
21
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 484.
22
Cf. Sobar SUTISNA e Sri HANDOYO Delineation and Demarcation of the Land Borders in Timor:
Indonesian Perspective, in www.bakosurtanal.go.id/upl_document/Paper%20IBRU%20Bangkok.pdf.
11
23
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1163.
24
Os rgos de soberania competentes promovero, em prazo razovel, atravs dos mecanismos
constitucionais e legais apropriados, a aprovao, adeso e ratificao dos tratados, convenes, acordos e protocolos
existentes em matria de Direito do Mar, sobretudo a Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar
celebrada, a 10 de Dezembro de 1982, em Montego Bay (Mxico) e o Acordo relativo Aplicao da Parte XI da
mesma Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de Dezembro de 1982.
25
Ratificado pela Resoluo do Parlamento Nacional n. 2/2003, de 1 de Abril.
26
Artigo 2., alnea a) do Tratado do Mar de Timor: Este Tratado confere executoriedade ao direito
internacional relativamente Conveno das Naes Unidas sobre Direito Martimo, realizada em Montego Bay a 10
de Dezembro de 1982, o qual, ao abrigo do artigo 83., requer que Estados com costas opostas ou adjacentes envidem
todos os esforos para aderirem a disposies provisrias de natureza prtica at chegarem a um acordo sobre a
delimitao final da plataforma continental entre eles, em harmonia com o direito internacional. Este Tratado tem a
inteno de cumprir tal obrigao.
27
Cf. Jnatas E. M. MACHADO Direito Internacional. Do Paradigma Clssico ao Ps-11 de Setembro,
3. ed., Coimbra, Coimbra Editora, 2006.
28
Resoluo do Parlamento Nacional n. 10/2004, de 9 de Dezembro.
12
29
Veja-se o artigo 4., n. 2 da CRDTL e a Lei n. 7/2002, de 20 de Setembro, que fixa as fronteiras
martimas do territrio da Repblica Democrtica de Timor-Leste.
30
A soberania do Estado costeiro estende-se alm do seu territrio e das suas guas interiores e, no caso
de Estado arquiplago, das suas guas arquipelgicas, a uma zona de mar adjacente designada pelo nome de mar
territorial (artigo 2., n. 1 da Conveno). Esta soberania estende-se ao espao areo sobrejacente ao mar
territorial, bem como ao leito e ao subsolo deste mar (artigo 2., n. 2 da Conveno). Corolrio desta soberania ,
nomeadamente, o direito exclusivo do Estado costeiro de regulamentar, autorizar e realizar investigao cientfica
marinha no seu mar territorial. A investigao cientfica marinha no seu mar territorial s deve ser realizada com o
consentimento expresso do Estado costeiro e nas condies por ele estabelecidas (artigo 245. da Conveno).
31
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1183.
32
A passagem significa a navegao pelo mar territorial com o fim de atravessar esse mar sem penetrar nas
guas interiores nem fazer escala num ancoradouro ou instalao porturia situada fora das guas interiores, bem
como de se dirigir para as guas interiores ou delas sair ou fazer escala num desses ancoradouros ou instalaes
porturias (artigo 18., n. 1, da Conveno). A mesma dever ser contnua e rpida, embora compreenda o parar e o
fundear, na medida em que os mesmos constituam incidentes comuns de navegao ou sejam impostos por motivos
de fora maior, por dificuldade grave ou pela inteno de prestar auxlio a pessoas, navios ou aeronaves em perigo ou
em dificuldade grave (artigo 18., n. 2, da Conveno). A passagem inofensiva desde que no seja prejudicial
paz, boa ordem ou segurana do Estado costeiro, o que, de acordo com a Conveno de Montego Bay, no se
verifica quando: o navio leve a cabo qualquer ameaa ou uso da fora contra a soberania, a integridade territorial ou a
independncia poltica do Estado costeiro ou qualquer outra aco em violao dos princpios de Direito
Internacional enunciados na Carta das Naes Unidas, exerccio ou manobra com armas de qualquer tipo, acto
destinado a obter informaes em prejuzo da defesa ou da segurana do Estado costeiro, acto de propaganda
destinado a atentar contra a defesa ou a segurana do Estado costeiro, o lanamento, pouso ou recebimento a bordo de
qualquer aeronave ou dispositivo militar, o embarque ou desembarque de qualquer produto, moeda ou pessoa com
violao das leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios do Estado costeiro, um acto
intencional e grave de poluio, actividade de pesca, a realizao de actividades de investigao ou de levantamentos
hidrogrficos, um acto destinado a perturbar quaisquer sistemas de comunicao ou quaisquer outros servios ou
instalaes do Estado costeiro, outra actividade que no esteja directamente relacionada com a passagem (artigo 19.
da Conveno).
13
O Estado costeiro pode exercer poderes de coaco sobre o navio mercante estrangeiro a fim de o obrigar
a respeitar as suas leis e regulamentos, bem como as regras de Direito Internacional, podendo mesmo, se necessrio,
perseguir o navio at ao alto mar (hot pursuit). O Estado costeiro encontra-se muito mais desprotegido face s
infraces cometidas por um navio de Estado utilizado para fins no comerciais, que beneficia das imunidades do
Estado estrangeiro e que ele no pode vistoriar nem desviar. Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional
Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 2003, pp. 1185-1186. Ainda assim, se um navio de guerra
no cumprir as leis e regulamentos do Estado costeiro e no acatar o pedido que lhe for feito para o seu cumprimento,
o Estado costeiro pode exigir-lhe que saia imediatamente do mar territorial (artigo 30. da Conveno).
34
Salvo se a infraco penal tiver consequncias para o Estado costeiro; se a infraco criminal for de tal
natureza que possa perturbar a paz do pas ou a ordem no mar territorial; se a assistncia das autoridades locais tiver
sido solicitada pelo capito do navio ou pelo representante diplomtico ou funcionrio consular do Estado de
bandeira; ou se estas medidas forem necessrias para a represso do trfico ilcito de estupefacientes ou de
substncias psicotrpicas. O Estado costeiro pode, alm do mais, tomar as medidas autorizadas pelo seu direito
interno a fim de proceder a apresamento e investigaes a bordo de navio estrangeiro que passe pelo seu mar
territorial procedente de guas interiores (artigo 27., n. 2, da Conveno).
35
Uma milha martima igual a 1852 metros.
14
36
Quando, por motivo da existncia de ttulos histricos ou de outras circunstncias especiais, for
necessrio delimitar o mar territorial dos dois Estados de forma diferente, esta regra no se aplica.
37
Cf. Miguel Galvo TELES Timor Leste, Separata do II Suplemento do Dicionrio Jurdico da
Administrao Pblica, p. 574.
38
Linha de baixa-mar significa a linha de baixa-mar das costas do territrio de Timor-Leste, tal como
revelada nas cartas oficiais de maior escala reconhecidas oficialmente pelo Governo de Timor-Leste (artigo 1., alnea
g)).
39
Baas histricas so as tradicionalmente consideradas como dependentes da plena soberania do Estado
costeiro e submetidas por esse facto ao regime jurdico das guas interiores. Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito
Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 2003, p. 1189.
15
Seguindo, uma vez mais, a norma internacional, a Lei n. 7/2002, de 20 de Setembro, estabelece
que o limite exterior da zona contgua de Timor-Leste definido por uma linha em que cada um
dos pontos se situa a uma distncia de vinte e quatro milhas nuticas do ponto mais prximo da
linha de base (artigo 6.); adiantando que, na sua zona contgua, o Estado de Timor-Leste exerce
a fiscalizao necessria para evitar as infraces s leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de
imigrao ou sanitrios no seu territrio ou no seu mar territorial, bem como para reprimir as
infraces s leis e regulamentos no seu territrio ou no seu mar territorial (artigo 10., n. 2).
A plataforma continental de um Estado costeiro compreende o leito e o subsolo das reas
submarinas que se estendem alm do seu mar territorial, em toda a extenso do prolongamento
natural do seu territrio terrestre, at ao bordo exterior da margem continental42 ou at a uma
40
16
nem os grandes fundos ocenicos, com as suas cristas ocenicas, nem o seu subsolo (artigo 76., n. 3, da
Conveno). Pode ir at a um mximo de 350 milhas nuticas (artigo 76., nmeros 5 e 6, da Conveno).
43
Nos casos em que a margem continental se estender para alm das 200 milhas, o respectivo bordo
exterior deve ser estabelecido pelo Estado costeiro (artigo 76., n. 4, da Conveno). As informaes sobre os limites
da plataforma continental, alm das 200 milhas, devem ser submetidas pelo Estado costeiro Comisso de Limites da
Plataforma Continental, cujo funcionamento regulado no Anexo II da Conveno (artigo 76., n. 8, da Conveno).
O Estado costeiro deve ainda depositar junto do Secretrio-Geral das Naes Unidas mapas e informaes pertinentes
que descrevam permanentemente os limites exteriores da sua plataforma continental (artigo 76., n. 9, da
Conveno).
44
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1211. O limite das 200 milhas significativo, desde logo, para o dever que impende sobre os
Estados costeiros de, junto da Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos, efectuarem anualmente pagamentos ou
contribuies em espcie relativos ao aproveitamento dos recursos no vivos situados para alm desse limite, os quais
devero ser distribudos pelos Estados equitativamente, tendo em ateno os interesses e as necessidades dos Estados
em vias de desenvolvimento (artigo 82. da Conveno). Cf. Jnatas E. M. MACHADO Direito Internacional. Do
Paradigma Clssico ao Ps-11 de Setembro, 3. ed., Coimbra, Coimbra Editora, 2006.
17
Mais do que pelo seu relevo geogrfico, geolgico ou geofsico, a plataforma continental
interessa ao Direito Internacional pelo seu valor econmico de aproveitamento de recursos
naturais, como o petrleo e o gs natural46. Os direitos do Estado costeiro sobre a plataforma
continental abrangem a explorao e extraco de recursos naturais minerais ou organismos
vivos sedentrios e a autorizao de perfuraes independentemente do fim, constituindo
direitos soberanos, exclusivos e inerentes ope legis ao Estado costeiro. Nos termos do artigo
77. da Conveno, o Estado costeiro exerce direitos de soberania sobre a plataforma
continental para efeitos de explorao e aproveitamento dos seus recursos naturais, direitos que
so exclusivos (no sentido de que, se o Estado costeiro no explora a plataforma continental ou
no aproveita os recursos naturais da mesma, ningum pode empreender estas actividades sem o
expresso consentimento desse Estado) e independentes da ocupao, real ou fictcia, da
plataforma continental ou de qualquer declarao expressa. Diferentemente do que se passa com
a zona contgua e a zona econmica exclusiva, a plataforma continental no necessita de ser
expressamente reclamada. O Estado costeiro tem o direito exclusivo de autorizar e regulamentar
as perfuraes na plataforma continental, quaisquer que sejam os fins (artigo 81. da
Conveno), bem como de construir, sobre a sua plataforma continental, ilhas artificiais,
instalaes e outras obras, e de estabelecer em torno delas zonas de segurana de um raio de 500
45
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, pp. 1211-1215.
46
Cf. Jnatas E. M. MACHADO Direito Internacional. Do Paradigma Clssico ao Ps-11 de Setembro,
3. ed., Coimbra, Coimbra Editora, 2006.
18
Os direitos do Estado costeiro sobre a plataforma continental no afectam o estatuto jurdicointernacional das guas sobrejacentes ou do espao areo acima dessas guas, do mesmo modo
que no pem em causa as liberdades de navegao e sobrevoo dos demais Estados (artigo 78.
da Conveno). Para alm disso, todos os Estados tm o direito de colocar cabos e ductos
submarinos na plataforma continental, no podendo o Estado costeiro impedir a colocao ou a
manuteno desses cabos e ductos (artigo 79., nmeros 1 e 2, da Conveno)47.
O traado da linha para a colocao de tais ductos na plataforma continental fica, no entanto, sujeito ao
consentimento do Estado costeiro (artigo 79., n. 3, da Conveno).
19
48
Cf. Miguel Galvo TELES Timor Leste, Separata do II Suplemento do Dicionrio Jurdico da
Administrao Pblica, pp. 575-581.
49
Cf. Dionsio Babo SOARES Timor-Leste Maritime Boundary Case, in East Timor Law Journal, n.
1, 2005, www.eastimorlawjournal.org.
50
O Anexo E ao Tratado do Mar de Timor esclarece que a Austrlia e Timor-Leste concordam com a
unificao dos depsitos do Sunrise e Troubadour (conhecidos colectivamente por Greater Sunrise) baseado no
facto de 20.1% do Greater Sunrise se encontrar situado dentro da ACDP. A produo do Greater Sunrise ser
distribuda na proporo de 20.1% atribudo ACP e 79.9% atribudo Austrlia. A frmula da diviso da produo
pode ser alterada por acordo entre a Austrlia e Timor-Leste. No caso de uma delimitao permanente do fundo
marinho, a Austrlia e Timor-Leste reconsideraro os termos do acordo de unificao.
51
Sobre a aco intentada, junto dos tribunais americanos, em Maro de 2004, pelas empresas Oceanic
Exploration e PetroTimor contra a empresa ConocoPhillips e a Autoridade Nomeada do Mar de Timor (entre outros),
veja-se o stio web The Timor-Leste for Development Monitoring and Analysis (Lao Hamutuk),
http://www.laohamutuk.org/.
20
21
Os dois Estados participam na mesma proporo no pagamento das despesas da Autoridade Nomeada
(artigo 4., alnea b) do Tratado).
53
Sociedades annimas de responsabilidade limitada ou entidades de responsabilidade limitada sero
responsabilizadas pelos estragos ou despesas incorridas em consequncia da poluio do ambiente marinho e que
advenham das actividades petrolferas dentro da ACDP, em conformidade com o respectivo contrato, licena ou
permisso emitida em conformidade com o Tratado e com a lei da jurisdio (Austrlia ou Timor-Leste) sob a qual a
queixa seja apresentada (artigo 10., alnea d) do Tratado).
22
23
Apesar deste acordo com a Austrlia, a Lei n. 7/2002, de 20 de Setembro (que define as
fronteiras martimas do territrio de Timor-Leste), fixa os limites da plataforma continental
timorense nas 200 milhas nuticas, semelhana do que estatudo como regra geral pela
Conveno de Montego Bay54. Nos termos do artigo 8. da Lei n. 7/2002, o limite exterior da
plataforma continental de Timor-Leste definido por uma linha em que cada um dos pontos se
situa a uma distncia de duzentas milhas nuticas do ponto mais prximo da linha de base ou
pelo bordo exterior da margem continental, no caso de a margem continental se encontrar a uma
distncia da linha de base superior a duzentas milhas nuticas. O Estado de Timor-Leste exerce
direitos soberanos sobre a plataforma continental para efeitos de explorao e aproveitamento
dos seus recursos naturais, assim como outros direitos reconhecidos pelo Direito Internacional
(artigo 10., n. 4). Os direitos soberanos exercidos pelo Estado de Timor-Leste sobre a
plataforma continental so independentes da sua ocupao, real ou fictcia, ou de qualquer
declarao expressa (artigo 10., n. 5).
A zona econmica exclusiva uma zona situada alm do mar territorial e a este adjacente
(artigo 55. da Conveno) que se estende at s 200 milhas martimas das linhas de base a
partir das quais se mede a largura do mar territorial (artigo 57. da Conveno)55. A zona
econmica exclusiva constitui um dos mais significativos elementos do moderno Direito do
Mar, tendo sido considerada costume internacional mesmo antes da entrada em vigor da
Conveno de Montego Bay. Trata-se de um espao sui generis, orientado para os recursos
naturais, que se caracteriza por atribuir ao Estado costeiro um direito exclusivo de
aproveitamento econmico. Tal como a zona contgua, deve ser expressamente reclamada pelo
Estado costeiro56.
O artigo 9. da Lei n. 7/2002 prev, no entanto, que, caso se verifique sobreposio entre os ttulos de
Timor-Leste e de Estados vizinhos sobre espaos martimos, a questo da delimitao ser resolvida atravs dos
meios pacficos de resoluo de controvrsias, de acordo com o disposto no artigo 33. da Carta das Naes Unidas,
tomando em considerao os princpios e regras de direito internacional relativos delimitao de espaos martimos.
55
A delimitao da zona econmica exclusiva entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a
frente deve ser feita por acordo, de conformidade com o Direito Internacional, a fim de se chegar a uma so luo
equitativa (artigo 74., n. 1, da Conveno).
56
Cf. Jnatas E. M. MACHADO Direito Internacional. Do Paradigma Clssico ao Ps-11 de Setembro,
3. ed., Coimbra, Coimbra Editora, 2006.
24
25
60
As sanes estabelecidas pelo Estado costeiro por violaes das leis e regulamentos de pesca na zona
econmica exclusiva no podem incluir penas privativas de liberdade, salvo acordo em contrrio dos Estados
interessados, nem qualquer outra forma de pena corporal (artigo 73., n. 3, da Conveno). Nos casos de
apresamento ou reteno de embarcaes estrangeiras, o Estado costeiro deve, pelos canais apropriados, notificar sem
demora o Estado de bandeira das medidas tomadas e das sanes ulteriormente impostas (artigo 73., n. 4, da
Conveno). As embarcaes apresadas e as suas tripulaes devem ser libertadas sem demora logo que prestada uma
fiana idnea ou outra garantia (artigo 73., n. 2, da Conveno).
26
61
Os Estados desenvolvidos sem litoral tero direito a participar no aproveitamento dos recursos vivos s
nas zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros desenvolvidos da mesma sub-regio ou regio, tendo na
devida conta a medida em que o Estado costeiro, ao dar acesso aos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva a
outros Estados, tomou em considerao a necessidade de reduzir ao mnimo os efeitos prejudiciais para as
comunidades de pescadores e as perturbaes econmicas nos Estados cujos nacionais tenham pescado habitualmente
na zona (artigo 69., n. 4, da Conveno). Por outro lado, os direitos reconhecidos pelos artigos 69. e 70. da
Conveno aos Estados sem litoral e aos Estados geograficamente desfavorecidos no se aplicam a um Estado
costeiro cuja economia dependa preponderantemente do aproveitamento dos recursos vivos da sua zona econmica
exclusiva (artigo 71. da Conveno).
27
62
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1209.
28
O princpio do mare liberum est consagrado no artigo 87., n. 1, da Conveno, onde se estatui
que o alto mar est aberto a todos os Estados, quer costeiros quer sem litoral. Esta liberdade do
alto mar no , no entanto, irrestrita, devendo ser exercida nos termos definidos pela Conveno
e demais normas de Direito Internacional. Como observa Jnatas Machado, apesar de o mare
liberum continuar a ser o princpio fundamental neste domnio, o mesmo est longe de ser
acolhido de forma irrestrita e incondicional, em boa medida porque se tem plena conscincia de
que tal soluo acabaria por fazer dele um princpio meramente formal, ao servio das potncias
navais e favorvel adopo de comportamentos abusivos, como a pirataria, a sobre-pesca e o
trfico de pessoas. Uma completa liberdade seria, ademais, muito problemtica no actual
contexto de desenvolvimento tecnolgico que favorece a explorao massiva dos recursos
marinhos e a poluio do ambiente. O princpio do mare liberum surge, por isso, reformulado
de modo a possibilitar a democratizao do Direito do mar64.
A liberdade do alto mar compreende, nomeadamente, para os Estados, quer costeiros quer sem
litoral: liberdade de navegao; liberdade de sobrevoo; liberdade de colocar cabos e ductos
submarinos; liberdade de construir ilhas artificiais e outras instalaes permitidas pelo Direito
Internacional; liberdade de pesca; e liberdade de investigao cientfica (artigo 87., n. 1 da
Conveno). Estas liberdades devem ser exercidas por todos os Estados, tendo em devida conta
os interesses de outros Estados no seu exerccio da liberdade do alto mar, bem como os direitos
relativos s actividades na rea (artigo 87., n. 2 da Conveno).
63
Nenhum Estado pode legitimamente pretender submeter qualquer parte do alto mar sua soberania.
64
29
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1220.
66
Os navios de guerra no alto mar gozam de completa imunidade de jurisdio relativamente a qualquer
outro Estado que no seja o da sua bandeira (artigo 95. da Conveno); o mesmo se passando com os navios
pertencentes a um Estado ou por ele operados e utilizados unicamente em servio oficial no comercial (artigo 96. da
Conveno). Jnatas Machado considera que esta imunidade se afigura particularmente problemtica em matria de
preveno da poluio resultante destes navios. Cf. Jnatas E. M. MACHADO Direito Internacional. Do
Paradigma Clssico ao Ps-11 de Setembro, 3. ed., Coimbra, Coimbra Editora, 2006.
67
Mas s podem efectuar apresamento por motivos de pirataria os navios de guerra ou aeronaves militares,
ou outros navios ou aeronaves que tragam sinais claros e sejam identificveis como navios ou aeronaves ao servio
de um governo e estejam para tanto autorizados (artigo 107. da Conveno). Quando um navio ou aeronave for
apresado por suspeita de pirataria, sem motivo suficiente, o Estado que o apresou ser responsvel, perante o Estado
de nacionalidade do navio ou da aeronave, por qualquer perda ou dano causado por esse apresamento (artigo 106. da
Conveno).
68
A perseguio deve iniciar-se quando o navio estrangeiro ou uma das suas embarcaes se encontrar nas
guas interiores, nas guas arquipelgicas, no mar territorial ou na zona contgua do Estado perseguidor, e s pode
continuar fora do mar territorial ou da zona contgua se a perseguio no tiver sido interrompida (artigo 111., n. 1
da Conveno). S pode dar-se incio perseguio depois de ter sido emitido sinal de parar, visual ou auditivo, a
uma distncia que permita ao navio estrangeiro v-lo ou ouvi-lo (artigo 111., n. 4, da Conveno). O direito de
perseguio s pode ser exercido por navios de guerra ou aeronaves militares (artigo 111., n. 5 da Conveno) e
30
Todos os Estados devem exigir dos capites de navio que arvorem a respectiva bandeira que
prestem assistncia e socorro a pessoas em perigo no mar, desde que o possam fazer sem
incorrerem em perigo grave para o prprio navio, sua tripulao e passageiros (artigo 98. da
Conveno). Sobre os Estados impende o dever de impedir e punir o transporte de escravos em
navios autorizados a arvorar a sua bandeira (artigo 99. da Conveno), bem como o dever de
cooperar entre si na represso da pirataria no alto mar ou em qualquer outro lugar que no se
encontre sob a jurisdio de algum Estado (artigo 100. da Conveno), na represso do trfico
ilcito de estupefacientes e substncias psicotrpicas praticado por navios no alto mar (artigo
108. da Conveno) e na represso das transmisses no autorizadas69 efectuadas a partir do
alto mar (artigo 109. da Conveno).
A liberdade de navegao implica uma tarefa global de planificao da radionavegao
martima, levada a cabo sob a gide da Unio Internacional das Telecomunicaes, e requer a
adopo, por parte dos Estados, de medidas que facilitem o trfego martimo pela simplificao
e reduo ao mnimo das formalidades, exigncias documentais e procedimentos chegada,
durante a estadia e partida de navios envolvidos em viagens internacionais, objectivo que tem
sido assegurado atravs da Conveno sobre a facilitao do trfego martimo internacional, de
196570. Por outro lado, generalizou-se a prtica de os Estados imporem aos navios da respectiva
bandeira que se sirvam no alto mar de rotas determinadas, pelo menos nas zonas de trfego
intenso, sendo separadas as vias a seguir em cada sentido por uma zona na qual toda a
circulao excluda71.
Todos os Estados tm o direito de colocar cabos e ductos submarinos no leito do mar alm da
plataforma continental (artigo 112. da Conveno). Para salvaguardar a integridade desses
cabos e ductos, bem como o normal funcionamento das comunicaes telegrficas ou
telefnicas, os Estados devem, nomeadamente, adoptar as leis e regulamentos necessrios para
que constituam infraces passveis de sanes a ruptura ou danificao, por um navio
arvorando a sua bandeira ou por uma pessoa submetida sua jurisdio, de um cabo submarino
no alto mar, causadas intencionalmente ou por negligncia culposa, de modo que possam
cessa no momento em que o navio perseguido entre no mar territorial do seu prprio Estado ou no mar territorial de
um terceiro Estado (artigo 111., n. 3, da Conveno). Quando um navio for parado ou apresado fora do mar
territorial em circunstncias que no justifiquem o exerccio do direito de perseguio, deve ser indemnizado por
qualquer perda ou dano que possa ter sofrido em consequncia disso (artigo 111., n. 8 da Conveno).
69
Transmisses de rdio ou televiso difundidas a partir de um navio ou instalao no alto mar e dirigidas
ao pblico em geral com violao dos regulamentos internacionais, excludas as transmisses de chamadas de socorro
(artigo 109., n. 2, da Conveno).
70
Cf. Jnatas E. M. MACHADO Direito Internacional. Do Paradigma Clssico ao Ps-11 de Setembro,
3. ed., Coimbra, Coimbra Editora, 2006.
71
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1229.
31
Todos os Estados tm direito a que os seus nacionais se dediquem pesca no alto mar (artigo
116. da Conveno). Esta liberdade surge hoje significativamente limitada pela necessidade de
cooperao internacional na preservao das espcies e da obteno do mximo rendimento
sustentado das populaes pisccolas, de acordo com os princpios da precauo e da
ordenao73. Os Estados devem cooperar entre si na conservao e gesto dos recursos vivos nas
zonas do alto mar (artigo 118. da Conveno) e adoptar, em relao aos seus respectivos
nacionais, as medidas necessrias para a conservao dos recursos vivos do alto mar, de modo a
reprimir comportamentos predatrios (artigo 117. da Conveno). Ao fixar a captura
permissvel e ao estabelecer outras medidas de conservao para os recursos vivos no alto mar,
os Estados devem tomar medidas, com base nos melhores dados cientficos disponveis, para
preservar ou restabelecer as populaes das espcies capturadas a nveis que possam produzir o
mximo rendimento constante, determinado a partir de factores ecolgicos e econmicos
pertinentes, incluindo as necessidades especiais dos Estados em desenvolvimento e tendo em
conta os mtodos de pesca, a interdependncia das populaes e quaisquer normas mnimas
internacionais geralmente recomendadas; devem ainda ter em conta os efeitos sobre as espcies
associadas s espcies capturadas, ou delas dependentes, a fim de preservar ou restabelecer as
populaes de tais espcies associadas ou dependentes acima de nveis em que a sua reproduo
possa ficar seriamente ameaada (artigo 119., n. 1 da Conveno).
Todos os Estados, independentemente da sua situao geogrfica, e as organizaes
internacionais competentes, tm o direito de realizar investigao cientfica marinha na coluna
de gua alm dos limites da zona econmica exclusiva (artigos 257. e 238. da Conveno),
devendo, uns e outras, promover e facilitar o desenvolvimento e a realizao da investigao
cientfica marinha em conformidade com a Conveno (artigo 239. da Conveno). A
investigao cientfica marinha deve ser realizada exclusivamente com fins pacficos, mediante
mtodos e meios cientficos apropriados e legtimos, no intrusivos nas utilizaes legtimas do
alto mar e amiga da preservao do ambiente marinho (artigo 240. da Conveno). As
actividades de investigao cientfica marinha no devem constituir fundamento de nenhuma
reivindicao de qualquer parte do meio marinho ou dos seus recursos (artigo 241. da
Conveno).
72
32
3.4. A rea
Um espao internacional do maior relevo a chamada rea, que compreende o leito do mar,
os fundos marinhos e o seu subsolo alm dos limites da jurisdio nacional (artigo 1., n. 1 da
Conveno). A principal inovao ligada instituio da rea prende-se com a dissociao
entre, por um lado, os fundos marinhos e o seu subsolo e, por outro lado, as guas sobrejacentes.
Os limites da rea no coincidem com os do alto mar: enquanto este comea onde acaba a zona
econmica exclusiva dos Estados, a rea encontra-se circunscrita pelos limites exteriores das
plataformas continentais. A dissociao entre as regras aplicveis rea e as que respeitam s
guas sobrejacentes pode suscitar difceis problemas de compatibilidade. Em particular, o
respeito pela liberdade de navegao e de pesquisa cientfica em alto mar pode entrar em
conflito com as necessidades de reconhecimento e de explorao da rea74.
Os recursos da rea so os minerais slidos, lquidos ou gasosos, incluindo os ndulos
polimetlicos nquel, cobre, cobalto, mangans, etc. (artigo 133. da Conveno). Desde os
finais do sculo XIX que se sabe que os grandes fundos ocenicos so parcialmente atapetados
de incrustaes metlicas (ndulos polimetlicos), mas durante muito tempo estes recursos
foram considerados inacessveis, o que explica o desinteresse do Direito Internacional
tradicional a seu respeito75.
A disciplina jurdica da rea definida pelos artigos 133. e seguintes da Conveno e pelos
acordos de execuo anexos76, assentando no princpio de que a rea e os seus recursos
constituem patrimnio comum da humanidade (artigo 136. da Conveno). Deste princpio
decorre, desde logo, que nenhum Estado pode reivindicar ou exercer soberania ou direitos de
soberania sobre qualquer parte da rea ou seus recursos, do mesmo modo que nenhum Estado
ou pessoa jurdica, singular ou colectiva, pode apropriar-se de qualquer parte da rea ou dos
seus recursos (artigo 137., n. 1 da Conveno). A rea est aberta utilizao exclusivamente
para fins pacficos por todos os Estados, costeiros ou sem litoral, sem discriminao (artigo
141. da Conveno). Todos os direitos sobre os recursos da rea (que so inalienveis)
74
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1235.
75
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1238.
76
O disposto na Conveno sobre a rea veio a ser modificado de facto e, segundo Nguyen Quoc Dinh, de
uma maneira pouco ortodoxa, pelo Acordo de Nova Iorque, de 29 de Julho de 1994. Cf. Nguyen Quoc DINH, et al.
Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 2003, pp. 1169 e 1171.
33
77
A Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos tem como membros todos os Estados Partes da
Conveno de Montego Bay (artigo 156., n. 2 da Conveno). A Autoridade a organizao por intermdio da qual
os Estados Partes organizam e controlam as actividades na rea, particularmente com vista gesto dos recursos da
rea (artigo 157., n. 1 da Conveno). A Autoridade tem como principais rgos uma assembleia, um conselho e um
secretariado (artigo 158. e seguintes da Conveno). A sede da Autoridade na Jamaica (artigo 156., n. 4 da
Conveno).
34
O estatuto jurdico do espao areo assenta numa premissa bastante simples. Ele encontra-se
plenamente abrangido pela soberania do Estado subjacente, ou seja, a sua relevncia jurdica
exprime a irradiao da soberania territorial sobre o ar correspondente, de acordo com a teoria
da aderncia indissolvel. Daqui resulta que, salvo compromisso convencional em contrrio, o
Estado livre para regulamentar e mesmo proibir o sobrevoo do seu territrio e que todo o
sobrevoo no autorizado constitui um atentado soberania territorial do Estado subjacente, com
a consequncia de a violao do espao areo nacional por uma aeronave estrangeira autorizar o
Estado sobrevoado a interceptar e a exigir a sua aterragem (sem, no entanto, poder pr em
perigo a vida das pessoas que se encontrem a bordo)81.
78
Como nota Nguyen Quoc Dinh, a localizao das linhas formadas pelas fronteiras terrestres e martimas
muito difcil na prtica, atenta a velocidade actual de voo das aeronaves. Os processos tcnicos utilizados pelos
comandantes de bordo no do seno resultados aproximativos, sendo que os erros possveis esto na origem de
violaes involuntrias de fronteiras areas, o que suscita com acuidade o problema da resoluo de conflitos. Cf.
Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste Gulbenkian, 2003, p.
1276.
79
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1272.
80
Cf. Jnatas E. M. MACHADO Direito Internacional. Do Paradigma Clssico ao Ps-11 de Setembro,
3. ed., Coimbra, Coimbra Editora, 2006.
81
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, p. 1275.
35
Vale, neste domnio, uma regra consuetudinria geral que estabelece a necessidade de
autorizao expressa, no caso de avies civis, para o sobrevoo, para a escala comercial, para a
escala tcnica e para o embarque e desembarque de passageiros, mercadorias e correio. Em todo
o caso, subsiste a possibilidade de estabelecimento de regimes excepcionais atravs de
conveno internacional bilateral. O que no existe um direito de passagem inofensiva no
espao areo nacional, anlogo ao que se verifica no mar territorial. Para alm disso, os Estados
podem constituir zonas de segurana, vedadas ao trfego areo, que devem, no entanto, limitarse ao necessrio para o cumprimento da sua funo defensiva e de que deve ser dado
conhecimento Organizao de Aviao Civil Internacional e aos Estados82.
36
85
37
38
Os Estados tm o direito de negar s aeronaves dos demais Estados autorizao para tomar em
seu territrio, contra remunerao, passageiros, correio ou carga destinados a outro ponto do seu
territrio (artigo 7. da Conveno). Nenhuma aeronave poder sobrevoar sem piloto o territrio
de um Estado sem autorizao especial desse Estado e em conformidade com os termos da
autorizao (artigo 8. da Conveno). Por razes militares ou de segurana pblica, os Estados
podem limitar ou proibir que as aeronaves de outros Estados sobrevoem certas zonas do seu
territrio, desde que no faam distino entre as suas prprias aeronaves e as aeronaves de
outros Estados que se dediquem a servios idnticos e sob condio de as zonas proibidas terem
uma extenso razovel e no prejudicarem inutilmente a navegao area; em circunstncias
excepcionais ou durante um perodo de emergncia, os Estados tm ainda o direito de limitar ou
proibir temporariamente os voos sobre a totalidade ou parte do seu territrio, desde que as
restries se apliquem s aeronaves de todos os demais Estados sem distino de nacionalidade
(artigo 9., alneas a) e b) da Conveno). Em qualquer dos casos, os Estados podem exigir a
qualquer aeronave que penetre nas zonas proibidas que aterre logo que seja possvel em algum
aeroporto que designar no seu prprio territrio (artigo 9., alnea c) da Conveno).
Se os regulamentos do Estado assim o exigirem, todas as aeronaves que penetrem no seu espao
areo devem descer ao aeroporto designado pelo Estado para inspeco alfandegria e outros
exames (artigo 10. da Conveno). As aeronaves que se dediquem navegao area
internacional no podem transportar munies nem apetrechos de guerra quando entrem ou
sobrevoem o territrio de um Estado, salvo se tiverem o consentimento deste; cada Estado pode,
por razes de ordem pblica e de segurana, regulamentar ou proibir o transporte de outros
objectos (artigo 35. da Conveno). Os Estados podem ainda regulamentar ou proibir o uso de
aparelhos de fotografia em aeronaves que sobrevoem o seu territrio (artigo 36. da
Conveno).
Na hiptese de uma aeronave de um Estado sofrer acidente no territrio de outro Estado,
acarretando morte ou ferimentos graves ou indicando srios defeitos tcnicos na aeronave ou
nas facilidades de navegao area, o Estado onde ocorrer o acidente procede a um inqurito
sobre as circunstncias que provocaram o acidente, em conformidade com as regras fixadas pela
Organizao Internacional de Aviao Civil e em articulao com o Estado de registo da
aeronave (artigo 26. da Conveno).
39
40
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, pp. 1276-1277.
93
Cf. Jnatas E. M. MACHADO Direito Internacional. Do Paradigma Clssico ao Ps-11 de Setembro,
3. ed., Coimbra, Coimbra Editora, 2006.
94
Cf. Nguyen Quoc DINH, et al. Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003, pp. 1276-1277.
41
95
42
ANEXOS
43
44
Artigo 1.
Definies
Para efeitos da presente lei:
a) Linhas de base significa as linhas de base a partir das quais se mede a largura do mar
territorial, tal como referido nos artigos 2. e 3. da presente lei;
b) Zona contgua significa a zona contgua de Timor-Leste, tal como referida no artigo 6. da
presente lei;
c) Plataforma continental significa a plataforma continental de Timor-Leste, tal como descrita
no artigo 8. da presente lei;
d) Territrio de Timor-Leste inclui a parte oriental da ilha de Timor, o enclave de Oe-Cusse
Ambeno, a ilha de Ataro e o ilhu de Jaco, bem como outras ilhas e formaes naturais que constituam
dependncias susceptveis de apropriao;
e) Zona econmica exclusiva significa a zona martima para alm do mar territorial de TimorLeste e a este adjacente, tal como estabelecida pelo artigo 7. da presente lei;
f) guas interiores significa as guas interiores do territrio de Timor-Leste, tal como referidas
no artigo 4. da presente lei;
g) Linha de baixa-mar significa a linha de baixa-mar das costas do territrio de Timor-Leste,
tal como revelada nas cartas oficiais de maior escala reconhecidas oficialmente pelo Governo de TimorLeste;
h) Ministro significa o Ministro que por designao do Primeiro-Ministro tenha competncia
na matria dos espaos e fronteiras martimos de Timor-Leste e da jurisdio sobre eles;
i) Milha nutica significa a Milha Nutica Internacional de 1852 metros;
j) Mar territorial significa o mar territorial de Timor-Leste, tal como referido no artigo 5. da
presente lei.
45
Artigo 3.
Rios e baas
1. Se um rio desaguar directamente no mar, a linha de base uma recta traada atravs da foz do
rio entre os pontos limites da linha de baixa-mar das suas margens.
2. Sem prejuzo das normas de direito internacional aplicveis, se a sinuosidade da costa formar
uma baa, a linha de base ser um segmento de recta traado entre os pontos naturais da entrada da baa na
linha de baixa-mar.
3. O nmero anterior no se aplica s baas histricas, podendo o Ministro declarar uma baa
como baa histrica e definir os limites exteriores da baa em causa.
Artigo 4.
guas interiores
O limite exterior das guas interiores do territrio de Timor-Leste a linha de base a partir da
qual se mede a largura do mar territorial de Timor-Leste.
Artigo 5.
Mar territorial
O limite exterior do mar territorial de Timor-Leste definido por uma linha em que cada um dos
pontos se situa a uma distncia de doze milhas nuticas do ponto mais prximo da linha de base.
Artigo 6.
Zona contgua
O limite exterior da zona contgua de Timor-Leste definido por uma linha em que cada um dos
pontos se situa a uma distncia de vinte e quatro milhas nuticas do ponto mais prximo da linha de base.
Artigo 7.
Zona econmica exclusiva
O limite exterior da zona econmica exclusiva de Timor-Leste definido por uma linha em que
cada um dos pontos se situa a uma distncia de duzentas milhas nuticas do ponto mais prximo da linha
de base.
46
Artigo 9.
Sobreposio de ttulos sobre espaos martimos
Sem prejuzo do disposto nos artigos 5. a 8., caso se verifique sobreposio entre os ttulos de
Timor-Leste e de Estados vizinhos sobre espaos martimos, a questo da delimitao ser resolvida
atravs dos meios pacficos de resoluo de controvrsias, de acordo com o disposto no artigo 33. da
Carta das Naes Unidas, tomando em considerao os princpios e regras de direito internacional
relativos delimitao de espaos martimos.
Artigo 10.
Soberania, direitos soberanos e jurisdio
1. A soberania de Timor-Leste abrange, para alm do seu territrio e guas interiores, o mar
territorial e o espao areo sobre o mar territorial, bem como o leito e o subsolo deste.
2. Na sua zona contgua, o Estado de Timor-Leste exerce a fiscalizao necessria para:
a) Evitar as infraces s leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios no
seu territrio ou no seu mar territorial;
b) Reprimir as infraces s leis e regulamentos no seu territrio ou no seu mar territorial.
3. Na sua zona econmica exclusiva, o Estado de Timor-Leste tem:
a) Direitos soberanos para fins de explorao e aproveitamento, conservao e gesto dos
recursos naturais, vivos ou no vivos, das guas sobrejacentes ao leito do mar, do leito do mar e seu
subsolo e os respeitantes a outras actividades com vista explorao e aproveitamento da zona econmica
exclusiva de Timor-Leste para fins econmicos, como a produo de energia a partir da gua, das
correntes e dos ventos;
b) Jurisdio no que se refere a
i) Colocao e utilizao de ilhas artificiais, instalaes e estruturas;
ii) Investigao cientfica marinha; e
iii) Proteco e preservao do meio marinho;
c) Outros direitos e deveres reconhecidos pelo direito internacional.
4. O Estado de Timor-Leste exerce direitos soberanos sobre a plataforma continental para efeitos
de explorao e aproveitamento dos seus recursos naturais, assim como outros direitos reconhecidos pelo
direito internacional.
5. Os direitos soberanos exercidos pelo Estado de Timor-Leste sobre a plataforma continental
so independentes da sua ocupao, real ou fictcia, ou de qualquer declarao expressa.
47
Artigo 12.
Direito internacional
Os rgos de soberania competentes promovero, em prazo razovel, atravs dos mecanismos
constitucionais e legais apropriados, a aprovao, adeso e ratificao dos tratados, convenes, acordos e
protocolos existentes em matria de Direito do Mar, sobretudo a Conveno das Naes Unidas sobre o
Direito do Mar celebrada, a 10 de Dezembro de 1982, em Montego Bay (Mxico) e o Acordo relativo
Aplicao da Parte XI da mesma Conveno das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, de 10 de
Dezembro de 1982.
Artigo 13.
Efeitos
A presente lei produz efeitos desde o dia 20 de Maio de 2002.
48
49
Artigo 6.
Recifes
No caso de ilhas situadas em atis ou de ilhas que tm cadeias de recifes, a linha de base para medir a
largura do mar territorial a linha de baixa-mar do recife que se encontra do lado do mar, tal como
indicada por smbolo apropriado nas cartas reconhecidas oficialmente pelo Estado costeiro.
50
Artigo 7.
Linhas de base rectas
1. Nos locais em que a costa apresente recortes profundos e reentrncias ou em que exista uma franja de
ilhas ao longo da costa na sua proximidade imediata, pode ser adoptado o mtodo das linhas de base
rectas que unam os pontos apropriados para traar a linha de base a partir da qual se mede a largura do
mar territorial.
2. Nos locais em que, devido existncia de um delta e de outros acidentes naturais, a linha da costa seja
muito instvel, os pontos apropriados podem ser escolhidos ao longo da linha de baixa-mar mais
avanada em direco ao mar e, mesmo que a linha de baixa-mar retroceda posteriormente, essas linhas
de base rectas continuaro em vigor at que o Estado costeiro as modifique de conformidade com a
presente Conveno.
3. O traado dessas linhas de base rectas no deve afastar-se consideravelmente da direco geral da costa
e as zonas de mar situadas dentro dessas linhas devem estar suficientemente vinculadas ao domnio
terrestre para ficarem submetidas ao regime das guas interiores.
4. As linhas de base rectas no sero traadas em direco aos baixios que emergem na baixa-mar, nem a
partir deles, a no ser que sobre os mesmos se tenham construdo faris ou instalaes anlogas que
estejam permanentemente acima do nvel do mar, ou a no ser que o traado de tais linhas de base rectas
at queles baixios ou a partir destes tenha sido objecto de reconhecimento internacional geral.
5. Nos casos em que o mtodo das linhas de base rectas for aplicvel, nos termos do pargrafo 1, poderse- ter em conta, ao traar determinadas linhas de base, os interesses econmicos prprios da regio de
que se trate, cuja realidade e importncia estejam claramente demonstradas por uso prolongado.
6. O sistema de linhas de base rectas no poder ser aplicado por um Estado de modo a separar o mar
territorial de outro Estado do alto mar ou de uma zona econmica exclusiva.
Artigo 8.
guas interiores
1. Exceptuando o disposto na parte IV, as guas situadas no interior da linha de base do mar territorial
fazem parte das guas interiores do Estado.
2. Quando o traado de uma linha de base recta, de conformidade com o mtodo estabelecido no artigo
7., encerrar, como guas interiores, guas que anteriormente no eram consideradas como tais, aplicarse- a essas guas o direito de passagem inofensiva, de acordo com o estabelecido na presente
Conveno.
Artigo 9.
Foz de um rio
Se um rio desagua directamente no mar, a linha de base uma recta traada atravs da foz do rio entre os
pontos limites da linha de baixa-mar das suas margens.
Artigo 10.
Baas
1. Este artigo refere-se apenas a baas cujas costas pertencem a um nico Estado.
2. Para efeitos da presente Conveno, uma baa uma reentrncia bem marcada, cuja penetrao em
terra, em relao largura da sua entrada, tal que contm guas cercadas pela costa e constitui mais que
uma simples inflexo da costa. Contudo, uma reentrncia no ser considerada como uma baa, se a sua
superfcie no for igual ou superior de um semicrculo que tenha por dimetro a linha traada atravs da
entrada da referida reentrncia.
3. Para efeitos de medio, a superfcie de uma reentrncia a compreendida entre a linha de baixa-mar
ao longo da costa da reentrncia e uma linha que una as linhas de baixa-mar dos seus pontos naturais de
entrada. Quando, devido existncia de ilhas, uma reentrncia tiver mais do que uma entrada, o
semicrculo ser traado tomando como dimetro a soma dos comprimentos das linhas que fechem as
diferentes entradas. A superfcie das ilhas existentes dentro de uma reentrncia ser considerada como
fazendo parte da superfcie total da gua da reentrncia, como se essas ilhas fossem parte da mesma.
4. Se a distncia entre as linhas de baixa-mar dos pontos naturais de entrada de uma baa no exceder 24
milhas martimas, poder ser traada uma linha de demarcao entre estas duas linhas de baixa-mar e as
guas assim encerradas sero consideradas guas interiores.
5. Quando a distncia entre as linhas de baixa-mar dos pontos naturais de entrada de uma baa exceder 24
milhas martimas, ser traada, no interior da baa, uma linha de base recta de 24 milhas martimas de
modo a encerrar a maior superfcie de gua que for possvel abranger por uma linha de tal extenso.
51
52
Artigo 18.
Significado de passagem
1. Passagem significa a navegao pelo mar territorial com o fim de:
a) Atravessar esse mar sem penetrar nas guas interiores nem fazer escala num ancoradouro ou
instalao porturia situada fora das guas interiores;
b) Dirigir-se para as guas interiores ou delas sair ou fazer escala num desses ancoradouros ou
instalaes porturias.
2. A passagem dever ser contnua e rpida. No entanto, a passagem compreende o parar e o fundear, mas
apenas na medida em que os mesmos constituam incidentes comuns de navegao ou sejam impostos por
motivos de fora maior ou por dificuldade grave ou tenham por fim prestar auxlio a pessoas, navios ou
aeronaves em perigo ou em dificuldade grave.
Artigo 19.
Significado de passagem inofensiva
1. A passagem inofensiva desde que no seja prejudicial paz, boa ordem ou segurana do Estado
costeiro. A passagem deve efectuar-se de conformidade com a presente Conveno e demais normas de
direito internacional.
2. A passagem de um navio estrangeiro ser considerada prejudicial paz, boa ordem ou segurana do
Estado costeiro, se esse navio realizar, no mar territorial, alguma das seguintes actividades:
a) Qualquer ameaa ou uso da fora contra a soberania, a integridade territorial ou a
independncia poltica do Estado costeiro ou qualquer outra aco em violao dos princpios de direito
internacional enunciados na Carta das Naes Unidas;
b) Qualquer exerccio ou manobra com armas de qualquer tipo;
c) Qualquer acto destinado a obter informaes em prejuzo da defesa ou da segurana do
Estado costeiro;
d) Qualquer acto de propaganda destinado a atentar contra a defesa ou a segurana do Estado
costeiro;
e) O lanamento, pouso ou recebimento a bordo de qualquer aeronave;
f) O lanamento, pouso ou recebimento a bordo de qualquer dispositivo militar;
g) O embarque ou desembarque de qualquer produto, moeda ou pessoa com violao das leis e
regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao ou sanitrios do Estado costeiro;
h) Qualquer acto intencional e grave de poluio contrrio presente Conveno;
i) Qualquer actividade de pesca;
j) A realizao de actividades de investigao ou de levantamentos hidrogrficos;
k) Qualquer acto destinado a perturbar quaisquer sistemas de comunicao ou quaisquer outros
servios ou instalaes do Estado costeiro;
l) Qualquer outra actividade que no esteja directamente relacionada com a passagem.
Artigo 20.
Submarinos e outros veculos submersveis
No mar territorial, os submarinos e quaisquer outros veculos submersveis devem navegar superfcie e
arvorar a sua bandeira.
Artigo 21.
Leis e regulamentos do Estado costeiro relativos passagem inofensiva
1. O Estado costeiro pode adoptar leis e regulamentos, de conformidade com as disposies da presente
Conveno e demais normas de direito internacional, relativos passagem inofensiva pelo mar territorial
sobre todas ou alguma das seguintes matrias:
a) Segurana da navegao e regulamentao do trfego martimo;
b) Proteco das instalaes e dos sistemas de auxlio navegao e de outros servios ou
instalaes;
c) Proteco de cabos e ductos;
d) Conservao dos recursos vivos do mar;
e) Preveno de infraces s leis e regulamentos sobre pesca do Estado costeiro;
f) Preservao do meio ambiente do Estado costeiro e preveno, redaco e controlo da sua
poluio;
g) Investigao cientfica marinha e levantamentos hidrogrficos;
53
54
55
56
Artigo 35.
mbito de aplicao da presente parte
Nenhuma das disposies da presente parte afecta:
a) Qualquer rea das guas interiores situadas num estreito, excepto quando o traado de uma
linha de base recta, de conformidade com o mtodo estabelecido no artigo 7., tiver o efeito de englobar
nas guas interiores reas que anteriormente no eram consideradas como tais;
b) O regime jurdico das guas situadas alm do mar territorial dos Estados ribeirinhos de um
estreito como zonas econmicas exclusivas ou do alto mar; ou
c) O regime jurdico dos estreitos em que a passagem esteja regulamentada, total ou
parcialmente, por convenes internacionais de longa data em vigor que a eles se refiram
especificamente.
Artigo 36.
Rotas de alto mar ou rotas que atravessem uma zona econmica exclusiva atravs de estreitos
utilizados para a navegao internacional.
A presente parte no se aplica a um estreito utilizado para a navegao internacional se por esse estreito
passar uma rota de alto mar ou uma rota que atravesse uma zona econmica exclusiva, igualmente
convenientes pelas suas caracteristcas hidrogrficas e de navegao; em tais rotas aplicam-se as outras
partes pertinentes da Conveno, incluindo as disposies relativas liberdade de navegao e sobrevoo.
SECO 2
Passagem em trnsito
Artigo 37.
mbito de aplicao da presente seco
A presente seco aplica-se a estreitos utilizados para a navegao internacional entre uma parte do alto
mar ou uma zona econmica exclusiva e uma outra parte do alto mar ou uma zona econmica exclusiva.
Artigo 38.
Direito de passagem em trnsito
1. Nos estreitos a que se refere o artigo 37., todos os navios e aeronaves gozam do direito de passagem
em trnsito que no ser impedido a no ser que o estreito seja formado por uma ilha de um Estado
ribeirinho desse estreito e o seu territrio continental e do outro lado da ilha exista uma rota de alto mar
ou uma rota que passe por uma zona econmica exclusiva, igualmente convenientes pelas suas
caractersticas hidrogrficas e de navegao.
2. Passagem em trnsito significa o exerccio, de conformidade com a presente parte, da liberdade de
navegao e sobrevoo exclusivamente para fins de trnsito contnuo e rpido pelo estreito entre uma parte
do alto mar ou de uma zona econmica exclusiva e uma outra parte do alto mar ou uma zona econmica
exclusiva. Contudo, a exigncia de trnsito contnuo e rpido no impede a passagem pelo estreito para
entrar no territrio do Estado ribeirinho ou dele sair ou a ele regressar sujeito s condies que regem a
entrada no territrio desse Estado.
3. Qualquer actividade que no constitua um exerccio do direito de passagem em trnsito por um estreito
fica sujeita s demais disposies aplicveis da presente Conveno.
Artigo 39.
Deveres dos navios e aeronaves durante a passagem em trnsito
1. Ao exercer o direito de passagem em trnsito, os navios e aeronaves devem:
a) Atravessar ou sobrevoar o estreito sem demora;
b) Abster-se de qualquer ameaa ou uso de fora contra a soberania, a integridade territorial ou a
independncia poltica dos Estados ribeirinhos do estreito ou de qualquer outra aco contrria aos
princpios de direito internacional enunci dos na Carta das Naes Unidas;
c) Abster-se de qualquer actividade que no esteja relacionada com as modalidades normais de
trnsito contnuo e rpido, salvo em caso de fora maior ou de dificuldade grave;
d) Cumprir as demais disposies pertinentes da presente parte.
2. Os navios de passagem em trnsito devem:
a) Cumprir os regulamentos, procedimentos e prticas internacionais de segurana no mar
geralmente aceites, inclusive as Regras Internacionais para a Preveno de Abalroamentos no Mar;
b) Cumprir os regulamentos, procedimentos e prticas internacionais geralmente aceites para a
preveno, a reduo e a controlo da poluio proveniente de navios.
57
58
59
60
61
62
Artigo 60.
Ilhas artificiais, instalaes e estruturas na zona econmica exclusiva
1. Na zona econmica exclusiva, o Estado costeiro tem o direito exclusivo de construir e de autorizar e
regulamentar a construo, operao e utilizao de:
a) Ilhas artificiais;
b) Instalaes e estruturas para os fins previstos no artigo 56. e para outras finalidades
econmicas;
c) Instalaes e estruturas que possam interferir com o exerccio dos direitos do Estado costeiro
na zona.
2. O Estado costeiro tem jurisdio exclusiva sobre essas ilhas artificiais, instalaes e estruturas,
incluindo jurisdio em matria de leis e regulamentos aduaneiros, fiscais, de imigrao, sanitrios e de
segurana.
3. A construo dessas ilhas artificiais, instalaes ou estruturas deve ser devidamente notificada e devem
ser mantidos meios permanentes para assinalar a sua presena. As instalaes ou estruturas abandonadas
ou inutilizadas devem ser retiradas, a fim de garantir a segurana da navegao, tendo em conta as normas
internacionais geralmente aceites que tenham sido estabelecidas sobre o assunto pela organizao
internacional competente. Para efeitos da remoo, devem ter-se em conta a pesca, a proteco do meio
marinho e os direitos e obrigaes de outros Estados. Deve dar-se a devida publicidade da localizao,
dimenso e profundidade das instalaes ou estruturas que no tenham sido completamente removidas.
4. O Estado costeiro pode, se necessrio, criar em volta dessas ilhas artificiais, instalaes e estruturas
zonas de segurana de largura razovel, nas quais pode tomar medidas adequadas para garantir tanto a
segurana da navegao como a das ilhas artificiais, instalaes e estruturas.
5. O Estado costeiro determinar a largura das zonas de segurana, tendo em conta as normas
internacionais aplicveis. Essas zonas de segurana devem ser concebidas de modo a responderem
razoavelmente natureza e s funes das ilhas artificiais, instalaes ou estruturas, e no excedero uma
distncia de 500 m em volta das ilhas artificiais, instalaes ou estruturas, distncia essa medida a partir
de cada ponto do seu bordo exterior, a menos que o autorizem as normas internacionais geralmente
aceites ou o recomende a organizao internacional competente. A extenso das zonas de segurana ser
devidamente notificada.
6. Todos os navios devem respeitar essas zonas de segurana e cumprir as normas internacionais
geralmente aceites relativas navegao nas proximidades das ilhas artificiais, instalaes, estruturas e
zonas de segurana.
7. No podem ser estabelecidas ilhas artificiais, instalaes e estruturas nem zonas de segurana sua
volta, quando interfiram na utilizao das rotas martimas reconhecidas essenciais para a navegao
internacional.
8. As ilhas artificiais, instalaes e estruturas no tm o estatuto jurdico de ilhas. No tm mar territorial
prprio e a sua presena no afecta a delimitao do mar territorial, da zona econmica exclusiva ou da
plataforma continental.
Artigo 61.
Conservao dos recursos vivos
1. O Estado costeiro fixar as capturas permissveis dos recursos vivos na sua zona econmica exclusiva.
2. O Estado costeiro, tendo em conta os melhores dados cientficos de que disponha, assegurar, por meio
de medidas apropriadas de conservao e gesto, que a preservao dos recursos vivos da sua zona
econmica exclusiva no seja ameaada por um excesso de captura. O Estado costeiro e as organizaes
competentes sub-regionais, regionais ou mundiais cooperaro, conforme o caso, para tal fim.
3. Tais medidas devem ter tambm a finalidade de preservar ou estabelecer as populaes das espcies
capturadas a nveis que possam produzir o mximo rendimento constante, determinado a partir de factores
ecolgicos e econmicos pertinentes, incluindo as necessidades econmicas das comunidades costeiras
que vivem da pesca e as necessidades especiais dos Estados em desenvolvimento, e tendo em conta os
mtodos de pesca, a interdependncia das populaes e quaisquer outras normas mnimas internacionais
geralmente recomendadas, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais.
4. Ao tomar tais medidas, o Estado costeiro deve ter em conta os seus efeitos sobre espcies associadas s
espcies capturadas, ou delas dependentes, a fim de preservar ou restabelecer as populaes de tais
espcies associadas ou dependentes acima de nveis em que a sua reproduo possa ficar seriamente
ameaada.
5. Periodicamente devem ser comunicadas ou trocadas informaes cientficas disponveis, estatsticas de
captura e de esforo de pesca e outros dados pertinentes para a conservao das populaes de peixes, por
intermdio das organizaes internacionais competentes, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais,
63
64
65
Artigo 67.
Espcies catdromas
1. O Estado costeiro em cujas guas espcies catdromas passem a maior parte do seu ciclo vital deve ser
responsvel pela gesto dessas espcies e deve assegurar a entrada e a sada dos peixes migratrios.
2. A captura das espcies catdromas deve ser efectuada unicamente nas guas situadas dentro dos limites
exteriores das zonas econmicas exclusivas. Quando efectuada nas zonas econmicas exclusivas, a
captura deve estar sujeita s disposies do presente artigo e demais disposies da presente Conveno
relativas pesca nessas zonas.
3. Quando os peixes catdromos migrem, antes do estado adulto ou no incio desse estado, atravs da
zona econmica exclusiva de outro Estado ou Estados, a gesto dessa espcie, incluindo a sua captura,
regulamentada por acordo entre o Estado mencionado no n. 1 e o outro Estado interessado. Tal acordo
deve assegurar a gesto racional das espcies e deve ter em conta as responsabilidades do Estado
mencionado no n. 1 no que se refere conservao destas espcies.
Artigo 68.
Espcies sedentrias
A presente parte no se aplica s espcies sedentrias, definidas no n. 4 do artigo 77.
Artigo 69.
Direitos dos Estados sem litoral
1. Os Estados sem litoral tero o direito a participar, numa base equitativa, no aproveitamento de uma
parte apropriada dos excedentes dos recursos vivos das zonas econmicos exclusivas dos Estados
costeiros da mesma sub-regio ou regio, tendo em conta os factores econmicos e geogrficos
pertinentes de todos os Estados interessados e de conformidade com as disposies do presente artigo e
dos artigos 61. e 62.
2. Os termos e condies desta participao devem ser estabelecidos pelos Estados interessados por meio
de acordos bilaterais, sub-regionais ou regionais, tendo em conta, inter alia:
a) A necessidade de evitar efeitos prejudiciais s comunidades de pescadores ou s indstrias de
pesca do Estado costeiro;
b) A medida em que o Estado sem litoral, de conformidade com as disposies do presente
artigo, participe ou tenha o direito de participar, no aproveitamento dos recursos vivos das zonas
econmicas exclusivas de outros Estados costeiros, nos termos de acordos bilaterais, sub-regionais ou
regionais existentes;
c) A medida em que outros Estados sem litoral e Estados geograficamente desfavorecidos
participem no aproveitamento dos recursos vivos da zona econmica exclusiva do Estado costeiro e a
consequente necessidade de evitar uma carga excessiva para qualquer Estado costeiro ou para uma parte
deste;
d) As necessidades nutricionais das populaes dos respectivos Estados.
3. Quando a capacidade de captura de um Estado costeiro se aproximar de um nvel em que lhe seja
possvel efectuar a totalidade da captura permissvel dos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva,
o Estado costeiro e os demais Estados interessados cooperaro no estabelecimento de ajustes equitativos
numa base bilateral, sub-regional ou regional para permitir aos Estados em desenvolvimento sem litoral
da mesma sub-regio ou regio participarem no aproveitamento dos recursos vivos das zonas econmicas
exclusivas dos Estados costeiros da sub-regio ou regio, de acordo com as circunstncias e em condies
satisfatrias para todas as partes. Na aplicao da presente disposio devem ser tambm tomados em
conta os factores mencionados no n. 2.
4. Os Estados desenvolvidos sem litoral tero, nos termos do presente artigo, direito a participar no
aproveitamento dos recursos vivos s nas zonas econmicas exclusivas dos Estados costeiros
desenvolvidos da mesma sub-regio ou regio, tendo na devida conta a medida em que o Estado costeiro,
ao dar acesso aos recursos vivos da sua zona econmica exclusiva a outros Estados, tomou em
considerao a necessidade de reduzir ao mnimo os efeitos prejudiciais para as comunidades de
pescadores e as perturbaes econmicas nos Estados cujos nacionais tenham pescado habitualmente na
zona.
5. As disposies precedentes so aplicadas sem prejuzo dos ajustes concludos nas sub-regies ou
regies onde os Estados costeiros possam conceder a Estados sem litoral, da mesma sub-regio ou regio,
direitos iguais ou preferenciais para o aproveitamento dos recursos vivos nas zonas econmicas
exclusivas.
66
67
68
69
Artigo 79.
Cabos e ductos submarinos na plataforma continental
1. Todos os Estados tm o direito de colocar cabos e ductos submarinos na plataforma continental de
conformidade com as disposies do presente artigo.
2. Sob reserva do seu direito de tomar medidas razoveis para a explorao da plataforma continental, o
aproveitamento dos seus recursos naturais e a preveno, reduo e controlo da poluio causada por
ductos, o Estado costeiro no pode impedir a colocao ou a manuteno dos referidos cabos ou ductos.
3. O traado da linha para a colocao de tais ductos na plataforma continental fica sujeito ao
consentimento do Estado costeiro.
4. Nenhuma das disposies da presente parte afecta o direito do Estado costeiro de estabelecer condies
para os cabos e ductos que penetrem no seu territrio ou no seu mar territorial, nem a sua jurisdio sobre
os cabos e ductos construdos ou utilizados em relao com a explorao da sua plataforma continental ou
com o aproveitamento dos seus recursos, ou com o funcionamento de ilhas artificiais, instalaes e
estruturas sob sua jurisdio.
5. Quando colocarem cabos ou ductos submarinos, os Estados devem ter em devida conta os cabos ou
ductos j instalados. Em particular, no devem dificultar a possibilidade de reparar os cabos ou ductos
existentes.
Artigo 80.
Ilhas artificiais, instalaes e estruturas na plataforma continental
O artigo 60. aplica-se, mutatis mutandis, s ilhas artificiais, instalaes e estruturas sobre a plataforma
continental.
Artigo 81.
Perfuraes na plataforma continental
O Estado costeiro ter o direito exclusivo de autorizar e regulamentar as perfuraes na plataforma
continental, quaisquer que sejam os fins.
Artigo 82.
Pagamentos e contribuies relativos ao aproveitamento da plataforma continental alm de 200
milhas martimas
1. O Estado costeiro deve efectuar pagamentos ou contribuies em espcie relativos ao aproveitamento
dos recursos no vivos da plataforma continental alm de 200 milhas martimas das linhas de base, a
partir das quais se mede a largura do mar territorial.
2. Os pagamentos e contribuies devem ser efectuados anualmente em relao a toda a produo de um
stio aps os primeiros cinco anos de produo nesse stio. No sexto ano, a taxa de pagamento ou
contribuio ser de 1% do valor ou volume da produo no stio. A taxa deve aumentar 1% em cada ano
seguinte at ao dcimo segundo ano, e da por diante deve ser mantida em 7%. A produo no deve
incluir os recursos utilizados em relao com o aproveitamento.
3. Um Estado em desenvolvimento que seja importador substancial de um recurso mineral extrado da sua
plataforma continental fica isento desses pagamentos ou contribuies em relao a esse recurso mineral.
4. Os pagamentos ou contribuies devem ser efectuados por intermdio da Autoridade, que os distribuir
entre os Estados Partes na presente Conveno na base de critrios de repartio equitativa, tendo em
conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento, particularmente entre eles, os menos
desenvolvidos e os sem litoral.
Artigo 83.
Delimitao da plataforma continental entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a
frente
1. A delimitao da plataforma continental entre Estados com costas adjacentes ou situadas frente a frente
deve ser feita por acordo, de conformidade com o direito internacional a que se faz referncia no artigo
38. do Estatuto do Tribunal Internacional de Justia, a fim de se chegar a uma soluo equitativa.
2. Se no se chegar a acordo dentro de um prazo razovel, os Estados interessados devem recorrer aos
procedimentos previstos na parte XV.
3. Enquanto no se chegar a um acordo conforme ao previsto no n. 1, os Estados interessados, num
esprito de compreenso e cooperao, devem fazer todos os esforo para chegar a ajustes provisrios de
carcter prtico e, durante este perodo de transio, nada devem fazer que possa comprometer ou
entravar a concluso do acordo definitivo. Tais ajustes no devem prejudicar a delimitao definitiva.
70
71
Artigo 90.
Direito de navegao
Todos os Estados, quer costeiros quer sem litoral, tm o direito de fazer navegar no alto mar navios que
arvorem a sua bandeira.
Artigo 91.
Nacionalidade dos navios
1. Todo o Estado deve estabelecer os requisitos necessrios para a atribuio da sua nacionalidade a
navios, para o registo de navios no seu territrio e para o direito de arvorar a sua bandeira. Os navios
possuem a nacionalidade do Estado cuja bandeira estejam autorizados a arvorar. Deve existir um vnculo
substancial entre o Estado e o navio.
2. Todo o Estado deve fornecer aos navios a que tenha concedido o direito de arvorar a sua bandeira os
documentos pertinentes.
Artigo 92.
Estatuto dos navios
1. Os navios devem navegar sob a bandeira de um s Estado e, salvo nos casos excepcionais previstos
expressamente em tratados internacionais ou na presente Conveno, devem submeter-se, no alto mar,
jurisdio exclusiva desse Estado. Durante uma viagem ou em porto de escala, um navio no pode mudar
de bandeira, a no ser no caso de transferncia efectiva da propriedade ou de mudana de registo.
2. Um navio que navegue sob a bandeira de dois ou mais Estados, utilizando-as segundo as suas
convenincias, no pode reivindicar qualquer dessas nacionalidades perante um terceiro Estado e pode ser
considerado como um navio sem nacionalidade.
Artigo 93.
Navios arvorando a bandeira das Naes Unidas, das agncias especializadas das Naes Unidas e
da Agncia Internacional de Energia Atmica.
Os artigos precedentes no prejudicam a questo dos navios que estejam ao servio oficial das Naes
Unidas, das agncias especializadas das Naes Unidas e da Agncia Internacional de Energia Atmica,
arvorando a bandeira da Organizao.
Artigo 94.
Deveres do Estado de bandeira
1. Todo o Estado deve exercer, de modo efectivo, a sua jurisdio e o seu controlo em questes
administrativas, tcnicas e sociais sobre navios que arvorem a sua bandeira.
2. Em particular, todo o Estado deve:
a) Manter um registo de navios no qual figurem os nomes e as caractersticas dos navios que
arvorem a sua bandeira, com excepo daqueles que, pelo seu reduzido tamanho, estejam excludos dos
regulamentos internacionais geralmente aceites; e
b) Exercer a sua jurisdio de conformidade com o seu direito interno sobre todo o navio que
arvore a sua bandeira e sobre o capito, os oficiais e a tripulao, em questes administrativas, tcnicas e
sociais que se relacionem com o navio.
3. Todo o Estado deve tomar, para os navios que arvorem a sua bandeira, as medidas necessrias para
garantir a segurana no mar, no que se refere, inter alia, a:
a) Construo, equipamento e condies de navegabilidade do navio;
b) Composio, condies de trabalho e formao das tripulaes, tendo em conta os
instrumentos internacionais aplicveis;
c) Utilizao de sinais, manuteno de comunicaes e preveno de abalroamentos.
4. Tais medidas devem incluir as que sejam necessrias para assegurar que:
a) Cada navio, antes do seu registo e posteriormente, a intervalos apropriados, seja examinado
por um inspector de navios devidamente qualificado e leve a bordo as cartas, as publicaes martimas e o
equipamento e os instrumentos de navegao apropriados segurana da navegao do navio;
b) Cada navio esteja confiado a um capito e a oficiais devidamente qualificados, em particular
no que se refere manobra, navegao, s comunicaes e conduo de mquinas, e a competncia e
o nmero dos tripulantes sejam os apropriados para o tipo, tamanho, mquinas e equipamento do navio;
c) O capito, os oficiais e, na medida do necessrio, a tripulao conheam perfeitamente e
observem os regulamentos internacionais aplicveis que se refiram segurana da vida no mar,
preveno de abalroamentos, preveno, reduo e controlo da poluio marinha e manuteno de
radiocomunicaes.
72
73
74
Artigo 108.
Trfico ilcito de estupefacientes e substncias psicotrpicas
1. Todos os Estados devem cooperar para a represso do trfico ilcito de estupefacientes e substncias
psicotrpicas praticado por navios no alto mar com violao das convenes internacionais.
2. Todo o Estado que tenha motivos srios para acreditar que um navio arvorando a sua bandeira se
dedica ao trfico ilcito de estupefacientes ou substncias psicotrpicas poder solicitar a cooperao de
outros Estados para pr fim a tal trfico.
Artigo 109.
Transmisses no autorizadas a partir do alto mar
1. Todos os Estados devem cooperar para a represso das transmisses no autorizadas efectuadas a partir
do alto mar.
2. Para efeitos da presente Conveno, transmisses no autorizadas significa as transmisses de rdio
ou televiso difundidas a partir de um navio ou instalao no alto mar e dirigidas ao pblico em geral com
violao dos regulamentos internacionais, excludas as transmisses de chamadas de socorro.
3. Qualquer pessoa que efectue transmisses no autorizadas pode ser processada perante os tribunais:
a) Do Estado de bandeira do navio;
b) Do Estado de registo da instalao;
c) Do Estado do qual a pessoa nacional;
d) De qualquer Estado em que possam receber-se as transmisses; ou
e) De qualquer Estado cujos servios autorizados de radiocomunicao sofram interferncias.
4. No alto mar, o Estado que tenha jurisdio de conformidade com o n. 3 poder, nos termos do artigo
110., deter qualquer pessoa ou apresar qualquer navio que efectue transmisses no autorizadas e
apreender o equipamento emissor.
Artigo 110.
Direito de visita
1. Salvo nos casos em que os actos de ingerncia so baseados em poderes conferidos por tratados, um
navio de guerra que encontre no alto mar um navio estrangeiro que no goze de completa imunidade de
conformidade com os artigos 95. e 96. no ter o direito de visita, a menos que exista motivo razovel
para suspeitar que:
a) O navio se dedica pirataria;
b) O navio se dedica ao trfico de escravos;
c) O navio utilizado para efectuar transmisses no autorizadas e o Estado de bandeira do
navio de guerra tem jurisdio nos termos do artigo 109.;
d) O navio no tem nacionalidade; ou
e) O navio tem, na realidade, a mesma nacionalidade que o navio de guerra, embora arvore uma
bandeira estrangeira ou se recuse a iar a sua bandeira.
2. Nos casos previstos no n. 1, o navio de guerra pode proceder verificao dos documentos que
autorizem o uso da bandeira. Para isso, pode enviar uma embarcao ao navio suspeito, sob o comando de
um oficial. Se, aps a verificao dos documentos, as suspeitas persistem, pode proceder a bordo do navio
a um exame ulterior, que dever ser efectuado com toda a considerao possvel.
3. Se as suspeitas se revelarem infundadas e o navio visitado no tiver cometido qualquer acto que as
justifique, esse navio deve ser indemnizado por qualquer perda ou dano que possa ter sofrido.
4. Estas disposies aplicam-se, mutatis mutandis, s aeronaves militares.
5. Estas disposies aplicam-se tambm a quaisquer outros navios ou aeronaves devidamente autorizados
que tragam sinais claros e sejam identificveis como navios e aeronaves ao servio de um governo.
Artigo 111.
Direito de perseguio
1. A perseguio de um navio estrangeiro pode ser empreendida quando as autoridades competentes do
Estado costeiro tiverem motivos fundados para acreditar que o navio infringiu as suas leis e regulamentos.
A perseguio deve iniciar-se quando o navio estrangeiro ou uma das suas embarcaes se encontrar nas
guas interiores, nas guas arquipelgicas, no mar territorial ou na zona contgua do Estado perseguidor, e
s pode continuar fora do mar territorial ou da zona contgua se a perseguio no tiver sido interrompida.
No necessrio que o navio que d a ordem de parar a um navio estrangeiro que navega pelo mar
territorial ou pela zona contgua se encontre tambm no mar territorial ou na zona contgua no momento
em que o navio estrangeiro recebe a referida ordem. Se o navio estrangeiro se encontrar na zona contgua,
75
76
Artigo 115.
Indemnizao por perdas ocorridas para evitar danificaes a um cabo ou ducto submarinos
Todo o Estado deve adoptar as leis e regulamentos necessrios para que os proprietrios de navios que
possam provar ter perdido uma ncora, uma rede ou qualquer outro aparelho de pesca para evitar
danificaes a um cabo ou um ducto submarinos sejam indemnizados pelo proprietrio do cabo ou do
ducto submarinos, desde que o proprietrio do navio tenha tomado previamente todas as medidas de
precauo razoveis.
SECO 2
Conservao e gesto dos recursos vivos do alto mar
Artigo 116.
Direito de pesca no alto mar
Todos os Estados tm direito a que os seus nacionais se dediquem pesca no alto mar, nos termos:
a) Das suas obrigaes convencionais;
b) Dos direitos e deveres, bem como dos interesses dos Estados costeiros previstos, inter alia, no
n. 2 do artigo 63. e nos artigos 64. a 67.;
c) Das disposies da presente seco.
Artigo 117.
Dever dos Estados de tomar em relao aos seus nacionais medidas para a conservao dos
recursos vivos do alto mar
Todos os Estados tm o dever de tomar ou de cooperar com outros Estados para tomar as medidas que,
em relao aos seus respectivos nacionais, possam ser necessrias para a conservao dos recursos vivos
do alto mar.
Artigo 118.
Cooperao entre Estados na conservao e gesto dos recursos vivos
Os Estados devem cooperar entre si na conservao e gesto dos recursos vivos nas zonas do alto mar. Os
Estados cujos nacionais aproveitem recursos vivos idnticos, ou recursos vivos diferentes situados na
mesma zona, efectuaro negociaes para tomar as medidas necessrias conservao de tais recursos
vivos. Devem cooperar, quando apropriado, para estabelecer organizaes sub-regionais ou regionais de
pesca para tal fim.
Artigo 119.
Conservao dos recursos vivos do alto mar
1. Ao fixar a captura permissvel e ao estabelecer outras medidas de conservao para os recursos vivos
no alto mar, os Estados devem:
a) Tomar medidas, com base nos melhores dados cientficos de que disponham os Estados
interessados, para preservar ou restabelecer as populaes das espcies capturadas a nveis que possam
produzir o mximo rendimento constante, determinado a partir de factores ecolgicos e econmicos
pertinentes, incluindo as necessidades especiais dos Estados em desenvolvimento e tendo em conta os
mtodos de pesca, a interdependncia das populaes e quaisquer normas mnimas internacionais
geralmente recomendadas, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais;
b) Ter em conta os efeitos sobre as espcies associadas s espcies capturadas, ou delas
dependentes, a fim de preservar ou restabelecer as populaes de tais espcies associadas ou dependentes
acima de nveis em que a sua reproduo possa ficar seriamente ameaada.
2. Periodicamente devem ser comunicadas ou trocadas informaes cientficas disponveis, estatsticas de
captura e de esforo de pesca e outros dados pertinentes para a conservao das populaes de peixes, por
intermdio das organizaes internacionais competentes, sejam elas sub-regionais, regionais ou mundiais,
quando apropriado, e com a participao de todos os Estados interessados.
3. Os Estados interessados devem assegurar que as medidas de conservao e a aplicao das mesmas no
sejam discriminatrias, nem de direito nem de facto, para os pescadores de nenhum Estado.
Artigo 120.
Mamferos marinhos
O artigo 65. aplica-se tambm conservao e gesto dos mamferos marinhos no alto mar.
77
78
79
80
81
82
83
Artigo 151.
Polticas de produo
1.
a) Sem prejuzo dos objectivos previstos no artigo 150., e para efeitos de aplicao da alnea h)
do referido artigo, a Autoridade deve, actuando atravs das instncias existentes ou, segundo o caso, no
quadro de novos ajustes ou acordos, com a participao de todas as partes interessadas, includos
produtores e consumidores, tomar as medidas necessrias para promover o crescimento, a eficincia e a
estabilidade dos mercados dos produtos bsicos obtidos dos minerais provenientes da rea, a preos
remuneradores para os produtores e razoveis para os consumidores. Todos os Estados Partes devem
cooperar para tal fim.
b) A Autoridade tem o direito de participar em qualquer conferncia sobre produtos bsicos,
cujos trabalhos se refiram queles, e na qual participem todas as partes interessadas, includos produtores
e consumidores. A Autoridade tem o direito de ser parte em qualquer ajuste ou acordo que resulte de tais
conferncias. A participao da Autoridade em quaisquer rgos criados em virtude desses ajustes ou
acordos deve ser com respeito produo na rea e efectuar-se de conformidade com as normas
pertinentes desses rgos.
c) A Autoridade deve cumprir as obrigaes que tenha contrado em virtude de ajustes ou
acordos referidos no presente nmero de maneira a assegurar a sua aplicao uniforme e no
discriminatria em relao totalidade da produo dos minerais em causa na rea. Ao faz-lo, a
Autoridade deve actuar de forma compatvel com os termos dos contratos existentes e os pl nos de
trabalho aprovados da empresa.
2.
a) Durante o perodo provisrio definido no n. 3, a produo comercial no deve ser
empreendida com base num plano de trabalho aprovado, at que o operador tenha pedido e obtido da
Autoridade uma autorizao de produo. Essa autorizao de produo no pode ser pedida ou emitida
antes de cinco anos da data do incio previsto para a produo comercial nos termos do plano de trabalho,
a menos que, tendo em conta a natureza e o calendrio de execuo do projecto, outro perodo seja
estabelecido nas normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.
b) No pedido de autorizao de produo, o operador deve especificar a quantidade anual de
nquel que prev extrair com base no plano de trabalho aprovado. O pedido deve incluir um plano de
despesas a serem feitas pelo operador aps o recebimento da autorizao, as quais so razoavelmente
calculadas para lhe permitir iniciar a produo comercial na data prevista.
c) Para efeitos das alneas a) e b), a Autoridade deve estabelecer requisitos de execuo
apropriados, de conformidade com o artigo 17. do anexo III.
d) A Autoridade deve emitir uma autorizao de produo para o volume de produo pedido, a
menos que a soma desse volume e dos volumes j autorizados exceda, no decurso de qualquer ano de
produo planeada compreendido no perodo provisrio, o limite mximo de produo de nquel,
calculado de conformidade com o n. 4 no ano de emisso da autorizao.
e) Uma vez emitida a autorizao de produo, esta e o pedido aprovado faro parte do plano de
trabalho aprovado.
f) Se, em virtude da alnea d), o pedido de autorizao feito pelo operador for recusado, este
pode submeter um novo pedido Autoridade em qualquer momento.
3. O perodo provisrio comear cinco anos antes do dia 1 de Janeiro do ano no qual est prevista a
primeira produo comercial com base num plano de trabalho aprovado. Se o incio dessa produo
comercial for adiado para alm do ano originalmente previsto, o incio do perodo provisrio e o tecto de
produo inicialmente calculado deve ser reajustado em conformidade. O perodo provisrio deve durar
25 anos ou at ao fim da Conferncia de Reviso referida no artigo 155. ou at ao dia da entrada em
vigor dos novos ajustes ou acordos referidos no n. 1, prevalecendo o de prazo mais curto. Se os referidos
ajustes ou acordos caducarem ou deixarem de ter efeito por qualquer motivo, a Autoridade reassumir os
poderes estipulados no presente artigo para o resto do perodo provisrio.
4.
a) O tecto de produo para qualquer ano do perodo provisrio a soma de:
i) A diferena entre os valores da curva de tendncia do consumo de nquel, calculados
de conformidade com a alnea b), para o ano imediatamente anterior ao da primeira produo
comercial e para o ano imediatamente anterior ao do incio do perodo provisrio;
ii) 60% da diferena entre os valores da curva de tendncia do consumo de nquel
calculados de conformidade com a alnea b) para o ano para o qual seja pedida a autorizao de
produo e para o ano imediatamente anterior ao da primeira autorizao de produo comercial.
b) Para efeitos da alnea a):
84
85
Artigo 153.
Sistema de explorao e aproveitamento
1. As actividades na rea devem ser organizadas, realizadas e controladas pela Autoridade em nome da
humanidade em geral de conformidade com o presente artigo, bem como com outras disposies
pertinentes da presente parte e dos anexos pertinentes e as normas, regulamentos e procedimentos da
Autoridade.
2. As actividades na rea sero realizadas de conformidade com o n. 3:
a) Pela empresa;
b) Em associao com a Autoridade, por Estados Partes ou empresas estatais ou pessoas
jurdicas, singulares ou colectivas, que possuam a nacionalidade de Estados Partes ou sejam
efectivamente controladas por eles ou seus nacionais, quando patrocinadas por tais Estados, ou por
qualquer grupo dos anteriores que preencha os requisitos previstos na presente parte e no anexo III.
3. As actividades na rea devem ser realizadas de conformidade com um plano de trabalho formal escrito,
preparado de conformidade com o anexo III e aprovado pelo conselho aps exame pela Comisso Jurdica
e Tcnica. No caso das actividades na rea, realizadas com autorizao da Autoridade pelas entidades ou
pessoas especificadas na alnea b) do n. 2, o plano de trabalho deve ter a forma de um contrato, de
conformidade com o artigo 3. do anexo III. Tal contrato pode prever ajustes conjuntos, de conformidade
com o artigo 11. do anexo III.
4. A Autoridade deve exercer, sobre as actividades na rea, o controlo que for necessrio para assegurar o
cumprimento das disposies pertinentes da presente parte e dos anexos pertinentes e das normas,
regulamentos e procedimentos da Autoridade e dos planos de trabalho aprovados de conformidade com o
n. 3. Os Estados Partes devem prestar assistncia Autoridade, tomando todas as medidas necessrias
para assegurar tal cumprimento de conformidade com o artigo 139.
5. A Autoridade tem o direito de tomar a todo o momento quaisquer medidas previstas na presente parte
para assegurar o cumprimento das suas disposies e o exerccio das funes de controlo e
regulamentao que lhe so conferidas em virtude da presente parte ou de um contrato. A Autoridade tem
o direito de inspeccionar todas as instalaes na rea utilizadas para actividades realizadas na mesma.
6. Um contrato celebrado nos termos do n. 3 deve garantir a titularidade do contratante. Por isso, o
contrato no deve ser modificado, suspenso ou rescindido seno de conformidade com os artigos 18. e
19. do anexo III.
Artigo 154.
Exame peridico
De cinco em cinco anos, a partir da entrada em vigor da presente Conveno, a assembleia deve proceder
a um exame geral e sistemtico da forma como o regime internacional da rea, estabelecido pela
Conveno, tem funcionado na prtica. luz desse exame, a assembleia pode tomar ou recomendar a
outros rgos que tomem medidas de conformidade com as disposies e procedimentos da presente parte
e dos anexos correspondentes, que permitam aperfeioar o funcionamento do regime.
Artigo 155.
Conferncia de Reviso
1. Quinze anos aps o dia 1 de Janeiro do ano do incio da primeira produo comercial com base num
plano de trabalho aprovado, a assembleia convocar uma conferncia para reviso das disposies da
presente parte e dos anexos pertinentes que regulamentam a explorao e o aproveitamento dos recursos
da rea. A Conferncia de Reviso deve examinar em pormenor, luz da experincia adquirida durante
esse perodo:
a) Se as disposies da presente parte que regulamentam o sistema de explorao e
aproveitamento dos recursos da rea atingiram os seus objectivos em todos os aspectos, inclusive se
beneficiaram a humanidade em geral;
b) Se, durante o perodo de 15 anos, as reas reservadas foram aproveitadas de modo eficaz e
equilibrado em comparao com reas no reservadas;
c) Se o desenvolvimento e a utilizao da rea e dos seus recursos foram efectuados de modo a
favorecer o desenvolvimento harmonioso da economia mundial e o crescimento equilibrado do comrcio
internacional;
d) Se foi impedida a monopolizao das actividades na rea;
e) Se foram cumpridas as polticas estabelecidas nos artigos 150. e 151.;
f) Se o sistema permitiu a distribuio equitativa de benefcios resultantes das actividades na
rea, tendo particularmente em conta os interesses e necessidades dos Estados em desenvolvimento.
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
Artigo 177.
Privilgios e imunidades
A Autoridade, a fim de poder exercer as suas funes, goza, no territrio de cada Estado Parte, dos
privilgios e imunidades estabelecidos na presente subseco. Os privilgios e imunidades relativos
empresa so os estabelecidos no artigo 13. do anexo IV.
Artigo 178.
Imunidade de jurisdio e de execuo
A Autoridade, os seus bens e haveres gozam de imunidade de jurisdio e de execuo, salvo na medida
em que a Autoridade renuncie expressamente a esta imunidade num caso particular.
Artigo 179.
Imunidade de busca ou de qualquer forma de deteno
Os bens e haveres da Autoridade, onde quer que se encontrem e independentemente de quem os tiver em
seu poder, gozam de imunidade de busca, requisio, confiscao, expropriao ou de qualquer outra
forma de deteno por aco executiva ou legislativa.
Artigo 180.
Iseno de restries, regulamentao, controlo e moratrias
Os bens e haveres da Autoridade esto isentos de qualquer tipo de restries, regulamentao, controlo e
moratrias.
Artigo 181.
Arquivos e comunicaes oficiais da Autoridade
1. Os arquivos da Autoridade so inviolveis, onde quer que se encontrem.
2. Os dados que sejam propriedade industrial, os dados que constituam segredo industrial e as
informaes anlogas, bem como os processos do pessoal, no so colocados em arquivos acessveis ao
pblico.
3. No que se refere s comunicaes oficiais, cada Estado Parte conceder Autoridade um tratamento
no menos favorvel do que o concedido por esse Estado a outras organizaes internacionais.
Artigo 182.
Privilgios e imunidades de pessoas ligadas Autoridade
Os representantes dos Estados Partes que assistam a reunies da assembleia, do conselho ou dos rgos
da assembleia ou do conselho, bem como o secretrio-geral e o pessoal da Autoridade, gozam no
territrio de cada Estado Parte:
a) De imunidade de jurisdio e de execuo no que respeita a actos praticados no exerccio das
suas funes, salvo na medida em que o Estado que representam ou a Autoridade, conforme o caso,
renuncie expressamente a esta imunidade num caso particular;
b) No sendo nacionais desse Estado Parte, das mesmas isenes relativas a restries de
imigrao, a formalidades de inscrio de estrangeiros e a obrigaes do servio nacional, das mesmas
facilidades em matria de restries cambiais e do mesmo tratamento no que respeita a facilidades de
viagem que esse Estado conceder aos representantes, funcionrios e empregados de categoria equivalente
de outros Estados Partes.
Artigo 183.
Iseno de impostos e de direitos alfandegrios
1. No mbito das suas actividades oficiais, a Autoridade, seus haveres, bens e rendimentos, bem como as
suas operaes e transaces autorizadas pela presente Conveno, ficaro isentos de qualquer imposto
directo e os bens importados ou exportados pela Autoridade para seu uso oficial ficaro isentos de
qualquer direito aduaneiro. A Autoridade no reinvidicar iseno de taxas correspondentes a encargos
por servios prestados.
2. Quando a compra de bens ou servios de um valor considervel, necessrios s actividades oficiais da
Autoridade, for efectuada por esta, ou em seu nome, e quando o preo de tais bens ou servios incluir
impostos ou direitos, os Estados Partes tomaro, na medida do possvel, as medidas apropriadas para
conceder a iseno de tais impostos ou direitos ou para assegurar o seu reembolso. As mercadorias
importadas ou adquiridas sob o regime de iseno previsto no presente artigo no devem ser vendidas
nem de outro modo alienadas no territrio do Estado Parte que tiver concedido a iseno, excepto em
condies acordadas com esse Estado Parte.
97
98
99
Artigo 191.
Pareceres consultivos
A Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos emitir, a pedido da assembleia ou do conselho,
pareceres consultivos sobre questes jurdicas que se suscitem no mbito das suas actividades. Tais
pareceres sero emitidos com carcter de urgncia.
PARTE XII
Proteco e preservao do meio marinho
SECO 1
Disposies gerais
Artigo 192.
Obrigao geral
Os Estados tm a obrigao de proteger e preservar o meio marinho.
Artigo 193.
Direito de soberania dos Estados para aproveitar os seus recursos naturais
Os Estados tm o direito de soberania para aproveitar os seus recursos naturais de acordo com a sua
poltica em matria de meio ambiente e de conformidade com o seu dever de proteger e preservar o meio
marinho.
Artigo 194.
Medidas para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho
1. Os Estados devem tomar, individual ou conjuntamente, como apropriado, todas as medidas
compatveis com a presente Conveno que sejam necessrias para prevenir, reduzir e controlar a
poluio do meio marinho, qualquer que seja a sua fonte, utilizando para este fim os meios mais viveis
de que disponham e de conformidade com as suas possibilidades, e devem esforar-se por harmonizar as
suas polticas a esse respeito.
2. Os Estados devem tomar todas as medidas necessrias para garantir que as actividades sob sua
jurisdio ou controlo se efectuem de modo a no causar prejuzos por poluio a outros Estados e ao seu
meio ambiente, e que a poluio causada por incidentes ou actividades sob sua jurisdio ou controlo no
se estenda alm das reas onde exeram direitos de soberania, de conformidade com a presente
Conveno.
3. As medidas tomadas, de acordo com a presente parte, devem referir-se a todas as fontes de poluio do
meio marinho. Estas medidas devem incluir, inter alia, as destinadas a reduzir tanto quanto possvel:
a) A emisso de substncias txicas, prejudiciais ou nocivas, especialmente as no degradveis,
provenientes de fontes terrestres, da atmosfera ou atravs dela, ou por alijamento;
b) A poluio proveniente de embarcaes, em particular medidas para prevenir acidentes e
enfrentar situaes de emergncia, garantir a segurana das operaes no mar, prevenir descargas
intencionais ou no e regulamentar o projecto, construo, equipamento, funcionamento e tripulao das
embarcaes;
c) A poluio proveniente de instalaes e dispositivos utilizados na explorao ou
aproveitamento dos recursos naturais do leito do mar e do seu subsolo, em particular medidas para
prevenir acidentes e enfrentar situaes de emergncia, garantir a segurana das operaes no mar e
regulamentar o projecto, construo, equipamento, funcionamento e tripulao de tais instalaes ou
dispositivos;
d) A poluio proveniente de outras instalaes e dispositivos que funcionem no meio marinho,
em particular medidas para prevenir acidentes e enfrentar situaes de emergncia, garantir a segurana
das operaes no mar e regulamentar o projecto, construo, equipamento, funcionamento e tripulao de
tais instalaes ou dispositivos.
4. Ao tomar medidas para prevenir, reduzir ou controlar a poluio do meio marinho, os Estados devem
abster-se de qualquer ingerncia injustificvel nas actividades realizadas por outros Estados no exerccio
de direitos e no cumprimento de deveres de conformidade com a presente Conveno.
5. As medidas tomadas de conformidade com a presente parte devem incluir as necessrias para proteger
e preservar os ecossistemas raros ou frgeis, bem como o habitat de espcies e outras formas de vida
marinha em vias de extino, ameaadas ou em perigo.
100
Artigo 195.
Dever de no transferir danos ou riscos ou de no transformar um tipo de poluio em outro
Ao tomar medidas para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho, os Estados devem agir
de modo a no transferir directa ou indirectamente os danos ou riscos de uma zona para outra ou a no
transformar um tipo de poluio em outro.
Artigo 196.
Utilizao de tecnologias ou introduo de espcies estranhas ou novas
1. Os Estados devem tomar todas as medidas necessrias para prevenir, reduzir e controlar a poluio do
meio marinho resultante da utilizao de tecnologias sob sua jurisdio ou controlo, ou a introduo
intencional ou acidental num sector determinado do meio marinho de espcies estranhas ou novas que
nele possam provocar mudanas importantes e prejudiciais.
2. O disposto no presente artigo no afecta a aplicao da presente Conveno no que se refere
preveno, reduo e controlo da poluio do meio marinho.
SECO 2
Cooperao mundial e regional
Artigo 197.
Cooperao no plano mundial ou regional
Os Estados devem cooperar no plano mundial e, quando apropriado, no plano regional, directamente ou
por intermdio de organizaes internacionais competentes, na formulao e elaborao de regras e
normas, bem como prticas e procedimentos recomendados de carcter internacional que sejam
compatveis com a presente Conveno, para a proteco e preservao do meio marinho, tendo em conta
as caractersticas prprias de cada regio.
Artigo 198.
Notificao de danos iminentes ou reais
Quando um Estado tiver conhecimento de casos em que o meio marinho se encontre em perigo iminente
de sofrer danos por poluio, ou j os tenha sofrido, deve notific-lo imediatamente a outros Estados que
julgue possam vir a ser afectados por esses danos, bem como s organizaes internacionais competentes.
Artigo 199.
Planos de emergncia contra a poluio
Nos casos mencionados no artigo 198., os Estados da zona afectada, na medida das suas possibilidades, e
as organizaes internacionais competentes devem cooperar tanto quanto possvel para eliminar os efeitos
da poluio e prevenir ou reduzir ao mnimo os danos. Para tal fim, os Estados devem elaborar e
promover em conjunto planos de emergncia para enfrentar incidentes de poluio no meio marinho.
Artigo 200.
Estudos, programas de investigao e troca de informaes e dados
Os Estados devem cooperar, directamente ou por intermdio de organizaes internacionais competentes,
para promover estudos, realizar programas de investigao cientfica e estimular a troca das informaes
e dos dados obtidos relativamente poluio do meio marinho. Os Estados devem procurar participar
activamente nos programas regionais e mundiais, com vista a adquirir os conhecimentos necessrios para
avaliao da natureza e grau de poluio, efeitos da exposio mesma, seu trajecto, riscos e solues
aplicveis.
Artigo 201.
Critrios cientficos para a regulamentao
luz das informaes e dados adquiridos nos termos do artigo 200., os Estados devem cooperar,
directamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, no estabelecimento de
critrios cientficos apropriados para a formulao e elaborao de regras e normas, bem como prticas e
procedimentos recomendados, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho.
101
SECO 3
Assistncia tcnica
Artigo 202.
Assistncia cientfica e tcnica aos Estados em desenvolvimento
Os Estados, directamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, devem:
a) Promover programas de assistncia cientfica, educativa, tcnica e de outra ndole aos Estados
em desenvolvimento para proteco e preservao do meio marinho e preveno, reduo e controlo da
poluio marinha. Essa assistncia deve consistir, inter alia, em:
i) Formar pessoal cientfico e tcnico;
ii) Facilitar a participao desse pessoal em programas internacionais pertinentes;
iii) Proporcionar-lhes o equipamento e as facilidades necessrias;
iv) Aumentar a sua capacidade para fabricar esse equipamento;
v) Fornecer servios de assessoria e desenvolver meios materiais para os programas de
investigao, controlo sistemtico, educao e outros;
b) Prestar assistncia apropriada, especialmente aos Estados em desenvolvimento, para
minimizar os efeitos dos acidentes importantes que possam provocar uma poluio grave do meio
marinho;
c) Prestar assistncia apropriada, especialmente aos Estados em desenvolvimento, no que se
refere preparao de avaliaes ecolgicas.
Artigo 203.
Tratamento preferencial para os Estados em desenvolvimento
A fim de prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho ou minimizar os seus efeitos, as
organizaes internacionais devem dar um tratamento preferencial aos Estados em desenvolvimento no
que se refere :
a) Distribuio de fundos e assistncia tcnica apropriadas; e
b) Utilizao dos seus servios especializados.
SECO 4
Controlo sistemtico e avaliao ecolgica
Artigo 204.
Controlo sistemtico dos riscos de poluio ou efeitos de poluio
1. Os Estados, directamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, devem
procurar, na medida do possvel e tomando em considerao os direitos de outros Estados, observar,
medir, avaliar e analisar, mediante mtodos cientficos reconhecidos, os riscos ou efeitos de poluio do
meio marinho.
2. Em particular, os Estados devem manter sob vigilncia os efeitos de quaisquer actividades por eles
autorizadas ou a que se dediquem a fim de determinarem se as referidas actividades so susceptveis de
poluir o meio marinho.
Artigo 205.
Publicao de relatrios
Os Estados devem publicar relatrios sobre os resultados obtidos nos termos do artigo 204., ou
apresentar tais relatrios, com a periodicidade apropriada, s organizaes internacionais competentes,
que devem p-los disposio de todos os Estados.
Artigo 206.
Avaliao dos efeitos potenciais de actividades
Os Estados que tenham motivos razoveis para acreditar que as actividades projectadas sob sua jurisdio
ou controlo podem causar uma poluio considervel do meio marinho ou nele provocar modificaes
significativas e prejudiciais devem avaliar, na medida do possvel, os efeitos potenciais dessas actividades
para o meio marinho e publicar relatrios sobre os resultados dessas avaliaes, nos termos previstos no
artigo 205.
102
SECO 5
Regras internacionais e legislao nacional para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio
marinho
Artigo 207.
Poluio de origem terrestre
1. Os Estados devem adoptar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio
marinho proveniente de fontes terrestres, incluindo rios, esturios, ductos e instalaes de descarga, tendo
em conta regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados e internacionalmente
acordados.
2. Os Estados devem tomar outras medidas que possam ser necessrias para prevenir, reduzir e controlar
tal poluio.
3. Os Estados devem procurar harmonizar as suas polticas a esse respeito ao plano regional apropriado.
4. Os Estados, actuando em especial por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de
uma conferncia diplomtica, devem procurar estabelecer regras e normas, bem como prticas e
procedimentos recomendados, de carcter mundial e regional, para prevenir, reduzir e controlar tal
poluio, tendo em conta as caractersticas prprias de cada regio, a capacidade econmica dos Estados
em desenvolvimento e a sua necessidade de desenvolvimento econmico. Tais regras e normas, bem
como prticas e procedimentos recomendados devem ser reexaminados com a periodicidade necessria.
5. As leis, regulamentos, medidas, regras e normas, bem como prticas e procedimentos recomendados,
referidos nos n.os 1, 2 e 4, devem incluir disposies destinadas a minimizar, tanto quanto possvel, a
emisso no meio marinho de substncias txicas, prejudiciais ou nocivas, especialmente as substncias
no degradveis.
Artigo 208.
Poluio proveniente de actividades relativas aos fundos marinhos sob jurisdio nacional
1. Os Estados costeiros devem adoptar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do
meio marinho, proveniente directa ou indirectamente de actividades relativas aos fundos marinhos sob
sua jurisdio e proveniente de ilhas artificiais, instalaes e estruturas sob a sua jurisdio, nos termos
dos artigos 60. e 80.
2. Os Estados devem tomar outras medidas que possam ser necessrias para prevenir, reduzir e controlar
tal poluio.
3. Tais leis, regulamentos e medidas no devem ser menos eficazes que as regras e normas, bem como
prticas e procedimentos recomendados, de carcter internacional.
4. Os Estados devem procurar harmonizar as suas polticas a esse respeito no plano regional apropriado.
5. Os Estados, actuando em especial por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de
uma conferncia diplomtica, devem estabelecer regras e normas, bem como prticas e procedimentos
recomendados, de carcter mundial e regional, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio
marinho a que se faz referncia no n. 1. Tais regras e normas, bem como prticas e procedimentos
recomendados, devem ser reexaminados com a periodicidade necessria.
Artigo 209.
Poluio proveniente de actividades na rea
1. De conformidade com a parte XI, devem estabelecer-se regras e normas, bem como prticas e
procedimentos recomendados de carcter internacional, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do
meio marinho proveniente de actividades na rea. Tais regras e normas, bem como prticas e
procedimentos recomendados devem ser reexaminados com a periodicidade necessria.
2. Nos termos das disposies pertinentes da presente seco, os Estados devem adoptar leis e
regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de actividades na
rea efectuadas por embarcaes ou a partir de instalaes, estruturas e outros dispositivos que arvorem a
sua bandeira ou estejam registados no seu territrio, ou operem sob sua autoridade, segundo o caso. Tais
leis e regulamentos no devem ser menos eficazes que as normas, regulamentos e procedimentos
internacionais referidos no n. 1.
Artigo 210.
Poluio por alijamento
1. Os Estados devem adoptar leis e regulamentos para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio
marinho por alijamento.
103
104
105
Artigo 215.
Execuo referente poluio proveniente de actividades na rea
A execuo das regras, normas e procedimentos internacionais estabelecidos, de conformidade com a
parte XI, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de actividades na rea
deve ser regida pelas disposies dessa parte.
Artigo 216.
Execuo referente poluio por alijamento
1. As leis e regulamentos adoptados de conformidade com a presente Conveno e as regras e normas
internacionais aplicveis, estabelecidas por intermdio das organizaes internacionais competentes ou de
uma conferncia diplomtica, para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho por
alijamento devem ser executados:
a) Pelo Estado costeiro, no que se refere ao alijamento no seu mar territorial ou na sua zona
econmica exclusiva ou na sua plataforma continental;
b) Pelo Estado de bandeira, no que se refere s embarcaes que arvorem a sua bandeira ou s
embarcaes ou aeronaves que estejam registadas no seu territrio;
c) Por qualquer Estado, no que se refere a actos de carga de detritos ou de outras matrias
realizados no seu territrio ou nos seus terminais ao largo da costa.
2. Nenhum Estado obrigado, em virtude do presente artigo, a iniciar procedimentos quando outro
Estado j os tenha iniciado de conformidade com o presente artigo.
Artigo 217.
Execuo pelos Estados de bandeira
1. Os Estados devem assegurar que as embarcaes que arvorem a sua bandeira ou estejam registadas no
seu territrio cumpram as regras e normas internacionais aplicveis, estabelecidas por intermdio da
organizao internacional competente ou de uma conferncia diplomtica geral, bem como as leis e
regulamentos adoptados de conformidade com a presente Conveno, para prevenir, reduzir e controlar a
poluio do meio marinho proveniente de embarcaes, e consequentemente adoptar as leis e
regulamentos e tomar outras medidas necessrias para p-los em prtica. Os Estados de bandeira devem
velar pela execuo efectiva de tais regras, normas, leis e regulamentos, independentemente do local em
que tenha sido cometida a infraco.
2. Os Estados devem, em especial, tomar as medidas apropriadas para assegurar que as embarcaes que
arvorem a sua bandeira ou estejam registadas no seu territrio sejam proibidas de navegar enquanto no
estejam em condies de fazer-se ao mar em cumprimento dos requisitos, das regras e das normas
internacionais mencionadas no n. 1, incluindo os relativos ao projecto, construo, equipamento e
tripulao das embarcaes.
3. Os Estados devem assegurar que as embarcaes que arvorem a sua bandeira ou estejam registadas no
seu territrio tenham a bordo os certificados exigidos pelas regras e normas internacionais mencionadas
no n. 1 e emitidos de conformidade com as mesmas. Os Estados devem assegurar que as embarcaes
que arvorem a sua bandeira sejam inspeccionadas periodicamente, a fim de verificar se tais certificados
esto de conformidade com as condies reais da embarcao. Tais certificados devem ser aceites pelos
outros Estados como prova das condies da embarcao e ser-lhes reconhecida a mesma validade que
aos certificados emitidos por eles prprios, a no ser que existam motivos srios para acreditar que as
condies da embarcao no correspondem substancialmente aos dados que constam dos certificados.
4. Se uma embarcao comete uma infraco s regras e normas estabelecidas por intermdio da
organizao internacional competente ou de uma conferncia diplomtica geral, o Estado de bandeira,
sem prejuzo dos artigos 218., 220. e 228., deve ordenar uma investigao imediata e, se necessrio,
iniciar procedimentos relativos alegada infraco, independentemente do local em que tenha sido
cometida a infraco ou do local em que a poluio proveniente de tal infraco tenha ocorrido ou tenha
sido verificada.
5. Os Estados de bandeira que realizem uma investigao da infraco podem solicitar a ajuda de
qualquer outro Estado cuja cooperao possa ser til para esclarecer as circunstncias do caso. Os Estados
devem procurar atender s solicitaes apropriadas do Estado de bandeira.
6. Os Estados devem, a pedido, por escrito, de qualquer Estado, investigar qualquer infraco que se
alegue ter sido cometida pelas embarcaes que arvorem a sua bandeira. Uma vez convencidos de que
dispem de provas suficientes para iniciar um procedimento relativo alegada infraco, os Estados de
bandeira devem iniciar sem demora esse procedimento de conformidade com o seu direito interno.
106
107
108
SECO 7
Garantias
Artigo 223.
Medidas para facilitar os procedimentos
Nos procedimentos iniciados nos termos da presente parte, os Estados devem tomar medidas para facilitar
a audincia de testemunhas e a admisso de provas apresentadas por autoridades de outro Estado ou pela
organizao internacional competente e facilitar a assistncia a esses procedimentos de representantes
oficiais da organizao internacional competente, do Estado de bandeira ou de qualquer Estado afectado
pela poluio resultante de qualquer infraco. Os representantes oficiais que assistam a esses
procedimentos tero os direitos e deveres previstos no direito interno ou no direito internacional.
Artigo 224.
Exerccio dos poderes de polcia
Somente os funcionrios oficialmente habilitados bem como os navios de guerra ou aeronaves militares
ou outros navios ou aeronaves que possuam sinais claros e sejam identificveis como estando ao servio
de um governo e para tanto autorizados podem exercer poderes de polcia em relao a embarcaes
estrangeiras em aplicao da presente parte.
Artigo 225.
Obrigao de evitar consequncias adversas no exerccio dos poderes de polcia
No exerccio dos seus poderes de polcia previstos na presente Conveno em relao s embarcaes
estrangeiras, os Estados no devem pr em perigo a segurana da navegao, nem fazer correr qualquer
risco a uma embarcao nem a devem conduzir a um porto ou fundeadouro inseguro nem expor o meio
marinho a um risco injustificado.
Artigo 226.
Investigao sobre embarcaes estrangeiras
1.
a) Os Estados no devem reter uma embarcao estrangeira por mais tempo que o indispensvel
para os efeitos de investigaes previstas nos artigos 216., 218. e 220. A inspeco material de uma
embarcao estrangeira deve ser limitada a um exame dos certificados, registos e outros documentos que
a embarcao obrigada a ter a bordo de acordo com as regras e normas internacionais geralmente aceites
ou de qualquer outro documento similar que tiver a bordo. S poder ser feita uma inspeco material
mais pormenorizada da embarcao depois de tal exame e apenas no caso de:
i) Existirem motivos srios para acreditar que a condio de embarcao ou do seu
equipamento no corresponde essencialmente aos dados que figuram nesses documentos;
ii) O contedo de tais documentos no ser suficiente para confirmar ou verificar uma
presumida infraco; ou
iii) A embarcao no ter a bordo certificados nem registos vlidos.
b) Se a investigao indicar uma violao das leis e regulamentos aplicveis ou das regras e
normas internacionais para a proteco e preservao do meio marinho, a embarcao ser imediatamente
liberta aps o cumprimento de certas formalidades razoveis, tais como a prestao de uma cauo ou de
outra garantia financeira apropriada.
c) Sem prejuzo das regras e normas internacionais aplicveis relativas navegabilidade das
embarcaes, poder ser negada a libertao de uma embarcao ou ser condicionada ao requisito de a
embarcao se dirigir ao estaleiro de reparaes apropriado mais prximo, sempre que a mesma
libertao represente uma ameaa injustificada de dano para o meio marinho. No caso de a libertao ter
sido negada ou condicionada a determinados requisitos, o Estado de bandeira deve ser imediatamente
notificado e poder diligenciar no sentido da libertao da embarcao de conformidade com a parte XV.
2. Os Estados devem cooperar para estabelecer procedimentos que evitem inspeces materiais
desnecessrias de embarcaes no mar.
Artigo 227.
No discriminao em relao a embarcaes estrangeiras
Ao exercer os seus direitos e ao cumprir as suas obrigaes nos termos da presente parte, os Estados no
devem fazer discriminao de direito ou de facto em relao s embarcaes de qualquer outro Estado.
109
Artigo 228.
Suspenso de procedimentos e restries sua instaurao
1. Os procedimentos para imposio de penalidades decorrentes de qualquer infraco s leis e
regulamentos aplicveis ou s regras e normas internacionais relativas preveno, reduo e controlo da
poluio proveniente de embarcaes, cometida por embarcao estrangeira alm do mar territorial do
Estado que instaurou tais procedimentos, sero suspensos no prazo de seis meses a contar da data da
instaurao desses procedimentos quando o Estado de bandeira tiver instaurado procedimentos para
imposio de penalidades com base em acusaes correspondentes, a menos que aqueles procedimentos
se relacionem com um caso de dano grave causado ao Estado costeiro ou o Estado de bandeira em
questo tiver reiteradamente faltado ao cumprimento da sua obrigao de assegurar a execuo efectiva
das regras e normas internacionais aplicveis, relativas a infraces cometidas por embarcaes suas.
Sempre que o Estado de bandeira pedir a suspenso dos procedimentos de conformidade com o presente
artigo dever facultar em tempo oportuno ao Estado que primeiro tiver instaurado os procedimentos um
dossier completo do caso, bem como as actas dos procedimentos. Concludos os procedimentos
instaurados pelo Estado de bandeira, os procedimentos suspensos sero extintos. Efectuado o pagamento
das custas referentes a tais procedimentos, o Estado costeiro restituir qualquer cauo ou outra garantia
financeira prestada em relao com os procedimentos suspensos.
2. No sero instaurados procedimentos em relao a embarcaes estrangeiras, uma vez decorridos trs
anos a contar da data em que a infraco foi cometida, e nenhum Estado poder instaurar procedimentos
quando outro Estado os tiver j instaurado, salvo disposio em contrrio do n. 1.
3. As disposies do presente artigo devem ser aplicadas sem prejuzo do direito do Estado de bandeira de
tomar quaisquer medidas, incluindo a instaurao de procedimentos de conformidade com o seu direito
interno, independentemente dos procedimentos anteriormente instaurados por outro Estado.
Artigo 229.
Aco de responsabilidade civil
Nenhuma das disposies da presente Conveno afecta o direito de intentar aco de responsabilidade
civil por perdas ou danos causados pela poluio do meio marinho.
Artigo 230.
Penas pecunirias e respeito dos direitos reconhecidos dos acusados
1. S podem ser impostas penas pecunirias no caso de infraces s leis e regulamentos nacionais ou s
regras e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho
proveniente de embarcaes estrangeiras alm do mar territorial.
2. S podem ser impostas penas pecunirias no caso de infraces s leis e regulamentos nacionais ou s
regras e normas internacionais aplicveis para prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho
proveniente de embarcaes estrangeiras no mar territorial, salvo acto intencional e grave de poluio.
3. No decurso dos procedimentos instaurados para reprimir tais infraces cometidas por embarcao
estrangeira, que possam dar lugar imposio de sanes, devem ser respeitados os direitos reconhecidos
dos acusados.
Artigo 231.
Notificao ao Estado de bandeira e a outros Estados interessados
Os Estados devem notificar sem demora o Estado de bandeira e qualquer outro Estado interessado das
medidas tomadas em relao a embarcaes estrangeiras, nos termos da seco 6, e remeter ao Estado de
bandeira todos os relatrios oficiais relativos a tais medidas. Contudo, no caso de infraces cometidas no
mar territorial, as referidas obrigaes do Estado costeiro restringem-se s medidas que se tomem no
decurso dos procedimentos. Os agentes diplomticos ou funcionrios consulares e, na medida do possvel,
a autoridade martima do Estado de bandeira devem ser imediatamente informados de tais medidas.
Artigo 232.
Responsabilidade dos Estados decorrente de medidas de execuo
Os Estados sero responsveis por perdas ou danos que lhes sejam imputveis, decorrentes das medidas
tomadas nos termos da seco 6, quando tais medidas forem ilegais ou excederem o razoavelmente
necessrio luz das informaes disponveis. Os Estados devem estabelecer meios para recorrer aos seus
tribunais atravs de aces relativas a tais perdas ou danos.
110
Artigo 233.
Garantias relativas aos estreitos utilizados para a navegao internacional
Nenhuma das disposies das seces 5, 6 e 7 afecta o regime jurdico dos estreitos utilizados para a
navegao internacional. Contudo, se um navio estrangeiro que no os mencionados na seco 10
cometer uma infraco s leis e regulamentos mencionados nas alneas a) e b) do n. 1 do artigo 42., que
cause ou ameace causar danos graves ao meio marinho dos estreitos, os Estados ribeirinhos dos estreitos
podem tomar todas as medidas de execuo apropriadas e, em tal caso, devem respeitar, mutatis
mutandis, as disposies da presente seco.
SECO 8
reas cobertas de gelo
Artigo 234.
reas cobertas de gelo
Os Estados costeiros tm o direito de adoptar e aplicar leis e regulamentos no discriminatrios para
prevenir, reduzir e controlar a poluio do meio marinho proveniente de embarcaes nas reas cobertas
de gelo dentro dos limites da zona econmica exclusiva, quando condies de clima particularmente
rigorosas e a presena de gelo sobre tais reas durante a maior parte do ano criem obstrues ou perigos
excepcionais para a navegao e a poluio do meio marinho possa causar danos graves ao equilbrio
ecolgico ou alter-lo de modo irreversvel. Tais leis e regulamentos devem ter em devida conta a
navegao e a proteco e preservao do meio marinho com base nos melhores dados cientficos de que
se disponha.
SECO 9
Responsabilidade
Artigo 235.
Responsabilidade
1. Os Estados devem zelar pelo cumprimento das suas obrigaes internacionais relativas proteco e
preservao do meio marinho. Sero responsveis de conformidade com o direito internacional.
2. Os Estados devem assegurar atravs do seu direito interno meios de recurso que permitam obter uma
indemnizao pronta e adequada ou outra reparao pelos danos resultantes da poluio do meio marinho
por pessoas jurdicas, singulares ou colectivas, sob sua jurisdio.
3. A fim de assegurar indemnizao pronta e adequada por todos os danos resultantes da poluio do
meio marinho, os Estados devem cooperar na aplicao do direito internacional vigente e no ulterior
desenvolvimento do direito internacional relativo s responsabilidades quanto avaliao dos danos e
sua indemnizao e soluo das controvrsias conexas, bem como, se for o caso, na elaborao de
critrios e procedimentos para o pagamento de indemnizao adequada, tais como o seguro obrigatrio ou
fundos de indemnizao.
SECO 10
Imunidade soberana
Artigo 236.
Imunidade soberana
As disposies da presente Conveno relativas proteco e preservao do meio marinho no se
aplicam a navios de guerra, embarcaes auxiliares, outras embarcaes ou aeronaves pertencentes ou
operadas por um Estado e utilizadas, no momento considerado, unicamente em servio governamental
no comercial. Contudo, cada Estado deve assegurar, atravs de medidas apropriadas que no dificultem
as operaes ou a capacidade operacional de tais embarcaes ou aeronaves que lhe pertenam ou sejam
por ele utilizadas, que tais embarcaes ou aeronaves procedam, na medida do possvel e razovel, de
modo compatvel com a presente Conveno.
111
SECO 11
Obrigaes contradas em virtude de outras convenes sobre proteco e preservao do meio
marinho
Artigo 237.
Obrigaes contradas em virtude de outras convenes sobre proteco e preservao do meio
marinho
1. As disposies da presente parte no afectam as obrigaes especficas contradas pelos Estados em
virtude de convenes e acordos especiais concludos anteriormente sobre a proteco e preservao do
meio marinho, nem os acordos que possam ser concludos em aplicao dos princpios gerais enunciados
na presente Conveno.
2. As obrigaes especficas contradas pelos Estados em virtude de convenes especiais, relativas proteco e preservao do meio marinho, devem ser cumpridas de modo compatvel com os princpios e
objectivos gerais da presente Conveno.
PARTE XIII
Investigao cientfica marinha
SECO 1
Disposies gerais
Artigo 238.
Direito de realizar investigao cientfica marinha
Todos os Estados, independentemente da sua situao geogrfica, e as organizaes internacionais
competentes tm o direito de realizar investigao cientfica marinha sem prejuzo dos direitos e deveres
de outros Estados tais como definidos na presente Conveno.
Artigo 239.
Promoo da investigao cientfica marinha
Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem promover e facilitar o desenvolvimento e
a realizao da investigao cientfica marinha de conformidade com a presente Conveno.
Artigo 240.
Princpios gerais para a realizao da investigao cientfica marinha
Na realizao da investigao cientfica marinha devem ser aplicados os seguintes princpios:
a) A investigao cientfica marinha deve ser realizada exclusivamente com fins pacficos;
b) A investigao cientfica marinha deve ser realizada mediante mtodos e meios cientficos
apropriados compatveis com a presente Conveno;
c) A investigao cientfica marinha no deve interferir injustificadamente com outras utilizaes
legtimas do mar compatveis com a presente Conveno e ser devidamente tomada em considerao no
exerccio de tais utilizaes;
d) A investigao cientfica marinha deve ser realizada nos termos de todos os regulamentos pertinentes adoptados de conformidade com a presente Conveno, incluindo os relativos proteco e
preservao do meio marinho.
Artigo 241.
No reconhecimento da investigao cientfica marinha como fundamento jurdico para
reivindicaes
As actividades de investigao cientfica marinha no devem constituir fundamento jurdico de nenhuma
reivindicao de qualquer parte do meio marinho ou de seus recursos.
SECO 2
Cooperao internacional
Artigo 242.
Promoo da cooperao internacional
1. Os Estados e as organizaes internacionais competentes devem, de conformidade com o princpio do
respeito da soberania e da jurisdio e na base de benefcio mtuo, promover a cooperao internacional
no campo da investigao cientfica marinha com fins pacficos.
112
113
114
115
116
SECO 4
Instalaes e equipamento de investigao cientfica no meio marinho
Artigo 258.
Colocao e utilizao
A colocao e utilizao de qualquer tipo de instalao ou equipamento de investigao cientfica em
qualquer rea do meio marinho devem estar sujeitas s mesmas condies estabelecidas na presente
Conveno para a realizao de investigao cientfica marinha nessa mesma rea.
Artigo 259.
Estatuto jurdico
As instalaes ou o equipamento referidos na presente seco no tm o estatuto jurdico de ilhas. No
tm mar territorial prprio e a sua presena no afecta a delimitao do mar territorial, da zona econmica
exclusiva ou da plataforma continental.
Artigo 260.
Zonas de segurana
Podem ser estabelecidas em volta das instalaes de investigao cientfica, de conformidade com as
disposies pertinentes da presente Conveno, zonas de segurana de largura razovel que no exceda
uma distncia de 500 m. Todos os Estados devem velar por que as suas embarcaes respeitem tais zonas
de segurana.
Artigo 261.
No interferncia nas rotas de navegao
A colocao e a utilizao de qualquer tipo de instalaes ou equipamento de investigao cientfica no
devem constituir obstculo s rotas estabelecidas para a navegao internacional.
Artigo 262.
Marcas de identificao e sinais de aviso
As instalaes ou o equipamento mencionados na presente seco devem dispor de marcas de
identificao que indiquem o Estado de registo ou a organizao internacional a que pertencem, bem
como dos adequados sinais de aviso internacionalmente acordados para garantir a segurana no mar e a
segurana da navegao area, tendo em conta as regras e normas estabelecidas pelas organizaes
internacionais competentes.
SECO 5
Responsabilidade
Artigo 263.
Responsabilidade
1. Cabe aos Estados bem como s organizaes internacionais competentes zelar por que a investigao
cientfica marinha, efectuada por eles ou em seu nome, se realize de conformidade com a presente
Conveno.
2. Os Estados e as organizaes internacionais competentes so responsveis pelas medidas que tomarem
em violao da presente Conveno relativamente investigao cientfica marinha realizada por outros
Estados, suas pessoas jurdicas, singulares ou colectivas, ou por organizaes internacionais competentes,
e devem pagar indemnizaes pelos danos resultantes de tais medidas.
3. Os Estados e as organizaes internacionais competentes so responsveis nos termos do artigo 235.,
pelos danos causados pela poluio do meio marinho, resultante da investigao cientfica marinha
realizada por eles ou em seu nome.
SECO 6
Soluo de controvrsias e medidas provisrias
Artigo 264.
Soluo de controvrsias
As controvrsias relativas interpretao ou aplicao das disposies da presente Conveno referentes
investigao cientfica marinha devem ser solucionadas de conformidade com as seces 2 e 3 da parte
XV.
117
Artigo 265.
Medidas provisrias
Enquanto uma controvrsia no for solucionada de conformidade com as seces 2 e 3 da parte XV, o
Estado ou a organizao internacional competente autorizado a realizar um projecto de investigao
cientfica marinha no deve permitir que se iniciem ou continuem as actividades de investigao sem o
consentimento expresso do Estado costeiro interessado.
PARTE XIV
Desenvolvimento e transferncia de tecnologia marinha
SECO 1
Disposies gerais
Artigo 266.
Promoo do desenvolvimento e da transferncia de tecnologia marinha
1. Os Estados, directamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, devem
cooperar, na medida das suas capacidades, para promover activamente o desenvolvimento e a
transferncia da cincia e da tecnologia marinhas segundo modalidades e condies equitativas e
razoveis.
2. Os Estados devem promover o desenvolvimento da capacidade cientfica e tecnolgica marinha dos
Estados que necessitem e solicitem assistncia tcnica neste domnio, particularmente os Estados em
desenvolvimento, incluindo os Estados sem litoral e aqueles em situao geogrfica desfavorecida, no que
se refere explorao, aproveitamento, conservao e gesto dos recursos marinhos, proteco e
preservao do meio marinho, investigao cientfica marinha e outras actividades no meio marinho
compatveis com a presente Conveno, tendo em vista acelerar o desenvolvimento econmico e social
dos Estados em desenvolvimento.
3. Os Estados devem procurar favorecer condies econmicas e jurdicas propcias transferncia de
tecnologia marinha, numa base equitativa, em benefcio de todas as partes interessadas.
Artigo 267.
Proteco dos interesses legtimos
Ao promover a cooperao, nos termos do artigo 266., os Estados devem ter em devida conta todos os
interesses legtimos, incluindo, inter alia, os direitos e deveres dos possuidores, fornecedores e
recebedores de tecnologia marinha.
Artigo 268.
Objectivos fundamentais
Os Estados, directamente ou por intermdio das organizaes internacionais competentes, devem
promover:
a) A aquisio, avaliao e divulgao de conhecimentos de tecnologia marinha, bem como
facilitar o acesso a informao e dados pertinentes;
b) O desenvolvimento de tecnologia marinha apropriada;
c) O desenvolvimento da infra-estrutura tecnolgica necessria para facilitar a transferncia da
tecnologia marinha;
d) O desenvolvimento dos recursos humanos atravs da formao e ensino a nacionais dos
Estados e pases em desenvolvimento e, em especial, dos menos desenvolvidos entre eles;
e) A cooperao internacional em todos os nveis, particularmente em nvel regional, subregional e bilateral.
Artigo 269.
Medidas para atingir os objectivos fundamentais
Para atingir os objectivos mencionados no artigo 268., os Estados, directamente ou por intermdio das
organizaes internacionais competentes, devem procurar, inter alia:
a) Estabelecer programas de cooperao tcnica para a efectiva transferncia de todos os tipos de
tecnologia marinha aos Estados que necessitem e solicitem assistncia tcnica nesse domnio, em especial
aos Estados em desenvolvimento sem litoral e aos Estados em desenvolvimento em situao geogrfica
desfavorecida, bem como a outros Estados em desenvolvimento que no tenham podido estabelecer ou
desenvolver a sua prpria capacidade tecnolgica no mbito da cincia marinha e no da explorao e
aproveitamento de recursos marinhos, nem podido desenvolver a infra-estrutura de tal tecnologia;
118
119
120
PARTE XV
Soluo de controvrsias
SECO 1
Disposies gerais
Artigo 279.
Obrigao de solucionar controvrsias por meios pacficos
Os Estados Partes devem solucionar qualquer controvrsia entre eles relativa interpretao ou aplicao
da presente Conveno por meios pacficos, de conformidade com o n. 3 do artigo 2. da Carta da
Naes Unidas e, para tal fim, procurar uma soluo pelos meios indicados no n. 1 do artigo 33. da
Carta.
Artigo 280.
Soluo de controvrsias por quaisquer meios pacficos escolhidos pelas partes
Nenhuma das disposies da presente parte prejudica o direito dos Estados Partes de, em qualquer
momento, acordarem na soluo de uma controvrsia entre eles relativa interpretao ou aplicao da
presente Conveno por quaisquer meios pacficos de sua prpria escolha.
Artigo 281.
Procedimento aplicvel quando as partes no tenham alcanado uma soluo
1. Se os Estados Partes que so partes numa controvrsia relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno tiverem acordado em procurar solucion-la por um meio pacfico de sua prpria escolha, os
procedimentos estabelecidos na presente parte s sero aplicados se no tiver sido alcanada uma soluo
por esse meio e se o acordo entre as partes no excluir a possibilidade de outro procedimento.
2. Se as partes tiverem tambm acordado num prazo, o disposto no n. 1 s ser aplicado depois de
expirado esse prazo.
Artigo 282.
Obrigaes decorrentes de acordos gerais, regionais ou bilaterais
Se os Estados Partes que so partes numa controvrsia relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno tiverem ajustado, por meio de acordo geral, regional ou bilateral, ou de qualquer outra forma,
em que tal controvrsia seja submetida, a pedido de qualquer das partes na mesma, a um procedimento
conducente a uma deciso obrigatria, esse procedimento ser aplicado em lugar do previsto na presente
parte, salvo acordo em contrrio das partes na controvrsia.
Artigo 283.
Obrigao de trocar opinies
1. Quando surgir uma controvrsia entre Estados Partes relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno, as partes na controvrsia devem proceder sem demora a uma troca de opinies, tendo em
vista solucion-la por meio de negociao ou de outros meios pacficos.
2. As partes tambm devem proceder sem demora a uma troca de opinies quando um procedimento para
a soluo de tal controvrsia tiver sido terminado sem que esta tenha sido solucionada ou quando se tiver
obtido uma soluo e as circunstncias requeiram consultas sobre o modo como ser implementada a
soluo.
Artigo 284.
Conciliao
1. O Estado Parte que parte numa controvrsia relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno pode convidar a outra ou outras partes a submet-la a conciliao, de conformidade com o
procedimento previsto na seco 1 do anexo V ou com outro procedimento de conciliao.
2. Se o convite for aceite e as partes acordarem no procedimento de conciliao a aplicar, qualquer parte
pode submeter a controvrsia a esse procedimento.
3. Se o convite no for aceite ou as partes no acordarem no procedimento, o procedimento de conciliao
deve ser considerado terminado.
4. Quando uma controvrsia tiver sido submetida a conciliao, o procedimento s se poder dar por
terminado de conformidade com o procedimento de conciliao acordado, salvo acordo em contrrio das
partes.
121
Artigo 285.
Aplicao da presente seco s controvrsias submetidas nos termos da parte XI
Esta seco aplica-se a qualquer controvrsia que, nos termos da seco 5 da parte XI da presente
Conveno, tenha de ser solucionada de conformidade com os procedimentos previstos na presente parte.
Se uma entidade que no um Estado Parte for parte em tal controvrsia, esta seco aplica-se mutatis
mutandis.
SECO 2
Procedimentos compulsrios conducentes a decises obrigatrias
Artigo 286.
Aplicao dos procedimentos nos termos da presente seco
Salvo o disposto na seco 3, qualquer controvrsia relativa interpretao ou aplicao da presente
Conveno, quando no tiver sido solucionada mediante a aplicao da seco 1, ser submetida, a
pedido de qualquer das partes na controvrsia, corte ou tribunal que tenha jurisdio nos termos da
presente seco.
Artigo 287.
Escolha do procedimento
1. Um Estado ao assinar ou ratificar a presente Conveno ou a ela aderir, ou em qualquer momento
ulterior, pode escolher livremente, por meio de declarao escrita, um ou mais dos seguintes meios para a
soluo das controvrsias relativas interpretao ou aplicao da presente Conveno:
a) O Tribunal Internacional do Direito do Mar, estabelecido de conformidade com o anexo VI;
b) O Tribunal Internacional de Justia;
c) Um tribunal arbitral constitudo de conformidade com o anexo VII;
d) Um tribunal arbitral especial constitudo de conformidade com o anexo VIII, para uma ou
mais das categorias de controvrsias especificadas no referido anexo.
2. Uma declarao feita nos termos do n. 1 no deve afectar a obrigao de um Estado Parte de aceitar,
na medida e na forma estabelecidas na seco 5 da parte XI, a competncia da Cmara de Controvrsias
dos Fundos Marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar nem deve ser afectada por essa
obrigao.
3. O Estado Parte que parte numa controvrsia no abrangida por uma declarao vigente deve ser
considerado como tendo aceite a arbitragem, de conformidade com o anexo VII.
4. Se as partes numa controvrsia tiverem aceite o mesmo procedimento para a soluo da controvrsia,
esta s poder ser submetida a esse procedimento, salvo acordo em contrrio das partes.
5. Se as partes numa controvrsia no tiverem aceite o mesmo procedimento para a soluo da
controvrsia, esta s poder ser submetida a arbitragem, de conformidade com o anexo VII, salvo acordo
em contrrio das partes.
6. Uma declarao feita nos termos do n. 1 manter-se- em vigor at trs meses depois de a notificao
de revogao ter sido depositada junto do Secretrio-Geral das Naes Unidas.
7. Nenhuma nova declarao, notificao de revogao ou expirao de uma declarao afecta de modo
algum os procedimentos pendentes numa corte ou tribunal que tenha jurisdio nos termos do presente
artigo, salvo acordo em contrrio das partes.
8. As declaraes e notificaes referidas no presente artigo sero depositadas junto do Secretrio-Geral
das Naes Unidas, que deve remeter cpias das mesmas aos Estados Partes.
Artigo 288.
Jurisdio
1. A corte ou tribunal a que se refere o artigo 287. tem jurisdio sobre qualquer controvrsia relativa
interpretao ou aplicao da presente Conveno que lhe seja submetida de conformidade com a
presente parte.
2. A corte ou tribunal a que se refere o artigo 287. tem tambm jurisdio sobre qualquer controvrsia
relativa interpretao ou aplicao de um acordo internacional relacionado com os objectivos da
presente Conveno que lhe seja submetida de conformidade com esse acordo.
3. A Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos do Tribunal Internacional do Direito do Mar,
estabelecida de conformidade com o anexo VI, ou qualquer outra cmara ou tribunal arbitral a que se faz
referncia na seco 5 da parte XI, tem jurisdio sobre qualquer das questes que lhe sejam submetidas
de conformidade com esta seco.
122
123
124
125
126
127
Artigo 308.
Entrada em vigor
1. A presente Conveno entra em vigor 12 meses aps a data de depsito do sexagsimo instrumento de
ratificao ou de adeso.
2. Para cada Estado que ratifique a presente Conveno ou a ela adira aps o depsito do sexagsimo
instrumento de ratificao ou de adeso, a Conveno entra em vigor no trigsimo dia seguinte data de
depsito do instrumento de ratificao ou de adeso, com observncia do n. 1.
3. A assembleia da Autoridade deve reunir-se na data da entrada em vigor da presente Conveno e eleger
o conselho da Autoridade. Se no for possvel a aplicao estrita das disposies do artigo 161., o
primeiro conselho ser constitudo de forma compatvel com o objectivo desse artigo.
4. As normas, regulamentos e procedimentos elaborados pela Comisso Preparatria devem aplicar-se
provisoriamente at sua aprovao formal pela Autoridade, de conformidade com a parte XI.
5. A Autoridade e os seus rgos devem actuar de conformidade com a Resoluo II da Terceira
Conferncia das Naes Unidas sobre o Direito do Mar, relativa aos investimentos preparatrios, e com
as decises tomadas pela Comisso Preparatria na aplicao dessa resoluo.
Artigo 309.
Reservas e excepes
A presente Conveno no admite quaisquer reservas ou excepes alm das por ela expressamente
autorizadas noutros artigos.
Artigo 310.
Declaraes
O artigo 309. no impede um Estado Parte, quando assina ou ratifica a presente Conveno ou a ela
adere, de fazer declaraes, qualquer que seja a sua redaco ou denominao, com o fim de, inter alia,
harmonizar as suas leis e regulamentos com as disposies da presente Conveno, desde que tais
declaraes no tenham por finalidade excluir ou modificar o efeito jurdico das disposies da presente
Conveno na sua aplicao a esse Estado.
Artigo 311.
Relao com outras convenes e acordos internacionais
1. A presente Conveno prevalece, nas relaes entre os Estados Partes, sobre as Convenes de
Genebra sobre o Direito do Mar, de 29 de Abril de 1958.
2. A presente Conveno no modifica os direitos e as obrigaes dos Estados Partes resultantes de outros
acordos compatveis com a presente Conveno e que no afectam o gozo por outros Estados Partes dos
seus direitos nem o cumprimento das suas obrigaes nos termos da mesma Conveno.
3. Dois ou mais Estados Partes podem concluir acordos, aplicveis unicamente s suas relaes entre si,
que modifiquem as disposies da presente Conveno ou suspendam a sua aplicao, desde que tais
acordos no se relacionem com nenhuma disposio cuja derrogao seja incompatvel com a realizao
efectiva do objecto e fins da presente Conveno e, desde que tais acordos no afectem a aplicao dos
princpios fundamentais nela enunciados e que as disposies de tais acordos no afectem o gozo por
outros Estados Partes dos seus direitos ou o cumprimento das suas obrigaes nos termos da mesma
Conveno.
4. Os Estados Partes que pretendam concluir um acordo dos referidos no n. 3 devem notificar os demais
Estados Partes, por intermdio do depositrio da presente Conveno, da sua inteno de concluir o
acordo, bem como da modificao ou suspenso que tal acordo preveja.
5. O presente artigo no afecta os acordos internacionais expressamente autorizados ou salvaguardados
por outros artigos da presente Conveno.
6. Os Estados Partes convm em que no podem ser feitas emendas ao princpio fundamental relativo ao
patrimnio comum da humanidade estabelecido no artigo 136. e em que no sero partes em nenhum
acordo que derrogue esse princpio.
Artigo 312.
Emendas
1. Decorridos 10 anos a contar da data de entrada em vigor da presente Conveno, qualquer Estado Parte
pode propor, mediante comunicao escrita ao Secretrio-Geral das Naes Unidas, emendas concretas
presente Conveno, excepto as que se refiram a actividades na rea, e pode solicitar a convocao de
uma conferncia para examinar as emendas propostas. O Secretrio-Geral deve transmitir tal
comunicao a todos os Estados Partes. Se, nos 12 meses seguintes data de transmisso de tal
128
129
130
ANEXO I
Espcies altamente migratrias
1 - Thunnus alalunga.
2 - Thunnus thynnus.
3 - Thunnus obesus.
4 - Katsuwonus pelamis.
5 - Thunnus albacares.
6 - Thunnus atlanticus.
7 - Euthynnus alleteratus; Euthynnus affinis.
8 - Thunnus maccoyii.
9 - Auxis thazard; Auxis rochei.
10 - Famlia Bramidae.
11 - Tetrapturus augustirostris; Tetrapturus belone; Tetrapturus pfluegeri; Tetrapturus albidus;
Tetrapturus audax; Tetrapturus georgei; Makaira mazara; Makaira indica; Makaira nigricans.
12 - Istiophorus platypterus; Istiophorus albicans.
13 - Xiphias gladius.
14 - Scomberesox saurus; Cololabis saira; Cololabis adocetus; Scomberesox saurus scombroides.
15 - Coryphaena hippurus; Coryphaena equiselis.
16 - Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; famlia Alopiidae; Rhincondon typus; famlia
Carcharhinidae; famlia Sphyrnidae; famlia Isurida.
17 - Famlia Physeteridae; famlia Balaenopteridae; famlia Balaenidae; famlia Eschrichtiidae; famlia
Monodontidae; famlia Ziphiidae; famlia Delphinidae.
ANEXO II
Comisso de Limites da Plataforma Continental
Artigo 1.
De acordo com as disposies do artigo 76. da parte VI da presente Conveno, ser estabelecida uma
Comisso de Limites da Plataforma Continental alm das 200 milhas martimas de conformidade com os
artigos seguintes.
Artigo 2.
1. A Comisso ser composta por 21 membros, peritos em geologia, geofsica ou hidrografia, eleitos
pelos Estados Partes na presente Conveno entre os seus nacionais, tendo na devida conta a necessidade
de assegurar uma representao geogrfica equitativa, os quais prestaro servios a ttulo pessoal.
2. A primeira eleio deve realizar-se o mais cedo possvel, mas em qualquer caso dentro de um prazo de
18 meses a contar da entrada em vigor da presente Conveno. Pelo menos trs meses antes da data de
cada eleio, o Secretrio-Geral das Naes Unidas enviar uma carta aos Estados Partes convidando-os a
apresentar candidaturas num prazo de trs meses, aps consultas regionais apropriadas. O SecretrioGeral preparar, por ordem alfabtica, uma lista de todos os candidatos assim eleitos e apresent-la- a
todos os Estados Partes.
3. A eleio dos membros da Comisso deve realizar-se numa reunio dos Estados Partes convocada pelo
Secretrio-Geral na sede das Naes Unidas. Nessa reunio, cujo qurum ser constitudo por dois teros
dos Estados Partes, os membros eleitos para a Comisso sero os candidatos que obtiverem a maioria de
dois teros dos votos dos representantes dos Estados Partes presentes e votantes. Sero eleitos, pelo
menos, trs membros de cada regio geogrfica.
4. Os membros da Comisso sero eleitos para um mandato de cinco anos. Podero ser reeleitos.
5. O Estado Parte que tiver apresentado a candidatura de um membro da Comisso custear as despesas
do mesmo enquanto prestar servio na Comisso. O Estado costeiro interessado custear as despesas
referentes assessoria prevista na alnea b) do n. 1 do artigo 3. O Secretariado da Comisso ser
assegurado pelo Secretrio-Geral das Naes Unidas.
Artigo 3.
1. As funes da Comisso sero as seguintes:
a) Examinar os dados e outros elementos de informao apresentados pelos Estados costeiros
sobre os limites exteriores da plataforma continental nas zonas em que tais limites se estenderem alm de
200 milhas martimas e formular recomendaes de conformidade com o artigo 76. e a declarao de
131
ANEXO III
Condies bsicas para a prospeco,explorao e aproveitamento
Artigo 1.
Direitos sobre os minerais
Os direitos sobre os minerais sero transferidos no momento da sua extraco de conformidade com a
presente Conveno.
Artigo 2.
Prospeco
1.
a) A Autoridade deve fomentar a prospeco na rea.
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
ANEXO IV
Estatuto da empresa
Artigo 1.
Objectivos
1. A empresa o rgo da Autoridade que deve realizar directamente actividades na rea, nos termos da
alnea a) do n. 2 do artigo 153., bem como actividades de transporte, processamento e comercializao
de minerais extrados da rea.
2. Na realizao dos seus objectivos e no exerccio das suas funes, a empresa deve actuar de
conformidade com a presente Conveno e com as normas, regulamentos e procedimentos da Autoridade.
3. Ao aproveitar os recursos da rea nos termos do n. 1, a empresa deve actuar de conformidade com
princpios comerciais slidos, com observncia da presente Conveno.
Artigo 2.
Relaes com a Autoridade
1. Nos termos do artigo 170., a empresa deve actuar de conformidade com as polticas gerais da
assembleia e as directrizes do conselho.
2. Com observncia do n. 1, a empresa deve gozar de autonomia na realizao das suas operaes.
3. Nada na presente Conveno deve tornar a empresa responsvel pelos actos ou obrigaes da
Autoridade, nem a Autoridade responsvel pelos actos ou obrigaes da empresa.
Artigo 3.
Limitao de responsabilidade
Sem prejuzo do disposto no n. 3 do artigo 11. do presente anexo, nenhum membro da Autoridade
responsvel pelos actos ou obrigaes da empresa, pelo simples facto da sua qualidade de membro.
Artigo 4.
Estrutura
A empresa tem um conselho de administrao, um director-geral e o pessoal necessrio ao exerccio das
suas funes.
Artigo 5.
Conselho de administrao
1. O conselho de administrao composto de 15 membros eleitos pela assembleia, de conformidade com
a alnea c) do n. 2 do artigo 160. Na eleio dos membros do conselho de administrao deve ser
tomado em devida conta o princpio da distribuio geogrfica equitativa. Ao apresentarem candidaturas
ao conselho de administrao, os membros da Autoridade devem ter em conta a necessidade de designar
candidatos da mais alta competncia e que possuam as qualificaes nas matrias pertinentes, de modo a
assegurar a viabilidade e o xito da empresa.
2. Os membros do conselho de administrao so eleitos por quatro anos e podem ser reeleitos devendo
ser tomado em devida conta o princpio da rotao dos membros.
3. Os membros do conselho de administrao devem permanecer em funes at eleio dos seus
sucessores. Se o lugar de um membro do conselho de administrao ficar vago, a assembleia deve eleger,
de conformidade com a alnea c) do n. 2 do artigo 160., um novo membro que exercer o cargo at ao
termo desse mandato.
4. Os membros do conselho de administrao devem actuar a ttulo pessoal. No exerccio das suas
funes no devem solicitar nem receber instrues de qualquer governo, nem de nenhuma outra fonte.
Os membros da Autoridade devem respeitar a independncia dos membros do conselho de administrao
e abster-se de qualquer tentativa de influenciar qualquer deles no desempenho das suas funes.
145
146
147
148
Artigo 12.
Operaes
1. A empresa deve propor ao conselho projectos para a realizao de actividades, de conformidade com o
artigo 170. Tais propostas devem incluir um plano de trabalho formal escrito das actividades na rea, de
conformidade com o n. 3 do artigo 153. e quaisquer outras informaes e dados que possam de tempos a
tempos ser necessrios avaliao dos referidos projectos pela Comisso Jurdica e Tcnica e sua
aprovao pelo conselho.
2. Uma vez aprovado pelo conselho, a empresa deve executar o projecto com base no plano de trabalho
formal escrito referido no n. 1.
3.
a) Se a empresa no dispuser dos bens e servios necessrios s suas operaes, pode adquiri-los.
Para esse fim, deve abrir consultas no mercado e adjudicar contratos aos licitantes que ofeream a melhor
combinao de qualidade, preo e prazo de entrega.
b) Se houver mais de uma oferta com essa combinao, o contrato deve ser adjudicado de
conformidade com:
i) O princpio da no discriminao com base em consideraes polticas ou outras no
relevantes para a realizao com a devida diligncia e eficincia das operaes;
ii) As directrizes aprovadas pelo conselho relativas preferncia a ser dada aos bens e
servios originrios de Estados em desenvolvimento, incluindo dentre eles os Estados sem litoral
ou em situao geogrfica desfavorecida.
c) O conselho de administrao pode adoptar normas que determinem as circunstncias especiais
em que, no melhor interesse da empresa, o requisito de abertura de consultas ao mercado possa ser
dispensado.
4. A empresa tem o direito de propriedade sobre todos os minerais e substncias processadas que
produzir.
5. A empresa deve vender os seus produtos numa base no discriminatria. No deve conceder descontos
no comerciais.
6. Sem prejuzo de quaisquer poderes gerais ou especiais conferidos nos termos de qualquer outra
disposio da presente Conveno, a empresa deve exercer todos os poderes acessrios de que necessite
para a conduo dos seus trabalhos.
7. A empresa no deve interferir nos assuntos polticos de qualquer Estado Parte, nem se deve deixar
influenciar nas suas decises pela orientao poltica dos Estados Partes interessados. As suas decises
devem ser baseadas exclusivamente em consideraes de ordem comercial, as quais devem ser
ponderadas de uma forma imparcial a fim de que se atinjam os objectivos especificados no artigo 1. do
presente anexo.
Artigo 13.
Estatuto jurdico, privilgios e imunidades
1. A fim de permitir empresa o exerccio das suas funes, devem ser-lhe concedidos, no territrio dos
Estados Partes, o estatuto jurdico, os privilgios e as imunidades estabelecidos no presente artigo. Para a
aplicao desse princpio, a empresa e os Estados Partes podem, quando necessrio, concluir acordos
especiais.
2. A empresa tem a capacidade jurdica necessria ao exerccio das suas funes e consecuo dos seus
objectivos e tem, em particular, capacidade para:
a) Celebrar contratos, ajustes conjuntos ou outros ajustes, includos acordos com Estados e
organizaes internacionais;
b) Adquirir, arrendar ou alugar, possuir e alienar bens mveis e imveis;
c) Sem parte em juzo.
3.
a) A empresa s pode ser demandada nos tribunais com jurisdio no territrio de um Estado
Parte em que a empresa:
i) Possua escritrio ou instalao;
ii) Tenha nomeado um representante para receber citao ou notificao em processos
judiciais;
iii) Tenha celebrado um contrato relativo a bens ou servios;
iv) Tenha emitido obrigaes; ou
v) Realize outras actividades comerciais.
149
ANEXO V
Conciliao
SECO 1
Procedimentos de conciliao nos termos da seco 1 da parte XV
Artigo 1.
Incio do procedimento
Se as partes numa controvrsia tiverem acordado, de conformidade com o artigo 284., submet-la ao
procedimento de conciliao nos termos da presente seco, qualquer delas poder, mediante notificao
escrita dirigida outra ou s outras partes na controvrsia, iniciar o procedimento.
Artigo 2.
Lista de conciliadores
O Secretrio-Geral das Naes Unidas elaborar e manter uma lista de conciliadores. Cada Estado Parte
designar quatro conciliadores que devem ser pessoas que gozem da mais elevada reputao pela sua
imparcialidade, competncia e integridade. A lista ser composta pelos nomes das pessoas assim
designadas. Se, em qualquer momento, os conciliadores designados por um Estado Parte para integrar a
lista forem menos de quatro, esse Estado Parte far as designaes suplementares necessrias. O nome de
um conciliador permanecer na lista at ser retirado pelo Estado Parte que o tiver designado, com a
ressalva de que tal conciliador continuar a fazer parte de qualquer comisso de conciliao para a qual
tenha sido designado at que tenha terminado o procedimento na referida comisso.
Artigo 3.
Constituio da comisso de conciliao
Salvo acordo em contrrio das partes, a comisso de conciliao ser constituda da seguinte forma:
a) Salvo o disposto na alnea g), a comisso de conciliao deve ser composta de cinco membros;
b) A parte que inicie o procedimento designar dois conciliadores, escolhidos de preferncia da
lista mencionada no artigo 2. do presente anexo, dos quais um pode ser seu nacional, salvo acordo em
150
151
Artigo 9.
Honorrios e despesas
Os honorrios e despesas da comisso ficaro a cargo das partes na controvrsia.
Artigo 10.
Direito de as partes modificarem o procedimento
As partes na controvrsia podero, mediante acordo aplicvel unicamente a essa controvrsia, modificar
qualquer disposio do presente anexo.
SECO 2
Submisso obrigatria ao procedimento de conciliao nos termos da seco 3 da parte XV
Artigo 11.
Incio do procedimento
1. Qualquer das partes numa controvrsia que, de conformidade com a seco 3 da parte XV, possa ser
submetida ao procedimento de conciliao nos termos da presente seco, pode iniciar o procedimento
por via de notificao escrita dirigida outra ou s outras partes na controvrsia.
2. Qualquer das partes na controvrsia que tenha sido notificada nos termos do n. 1 ficar obrigada a
submeter-se a tal procedimento.
Artigo 12.
Ausncia de resposta ou no submisso ao procedimento de conciliao
O facto de uma ou vrias partes na controvrsia no responderem notificao relativa ao incio do
procedimento, ou de a ele no se submeterem, no constituir obstculo ao procedimento.
Artigo 13.
Competncia
Qualquer desacordo quanto competncia da comisso de conciliao constituda nos termos da presente
seco ser resolvido por essa comisso.
Artigo 14.
Aplicao da seco 1
Os artigos 2. a 10. da seco 1 do presente anexo aplicar-se-o salvo o disposto na presente seco.
ANEXO VI
Estatuto do Tribunal Internacional do Direito do Mar
Artigo 1.
Disposies gerais
1. O Tribunal Internacional do Direito do Mar constitudo e deve funcionar de conformidade com as
disposies desta Conveno e do presente Estatuto.
2. O Tribunal ter a sua sede na cidade livre e hansetica de Hamburgo na Repblica Federal da
Alemanha.
3. O Tribunal pode reunir-se e exercer as suas funes em qualquer outro local, quando o considere
desejvel.
4. A submisso de qualquer controvrsia ao Tribunal deve ser regida pelas disposies das partes XI e
XV.
SECO 1
Organizao do Tribunal
Artigo 2.
Composio
1. O Tribunal composto por 21 membros independentes, eleitos de entre pessoas que gozem da mais alta
reputao pela sua imparcialidade e integridade e sejam de reconhecida competncia em matria de
direito do mar.
2. A representao dos principais sistemas jurdicos do mundo e uma distribuio geogrfica equitativa
devem ser asseguradas na composio global do Tribunal.
152
Artigo 3.
Membros
1. O Tribunal no pode ter como membros mais de um nacional do mesmo Estado. Para esse efeito,
qualquer pessoa que possa ser nacional de mais de um Estado deve ser considerada nacional do Estado
em que habitualmente exerce os seus direitos civis e polticos.
2. No deve haver menos de trs membros de cada um dos grupos geogrficos estabelecidos pela
Assembleia Geral das Naes Unidas.
Artigo 4.
Candidaturas e eleies
1. Cada Estado Parte pode designar, no mximo, duas pessoas que renam as condies prescritas no
artigo 2. do presente anexo. Os membros do Tribunal devem ser eleitos da lista das pessoas assim
designadas.
2. Pelo menos trs meses antes da data da eleio, o Secretrio-Geral das Naes Unidas, no caso da
primeira eleio, ou o escrivo do Tribunal, no caso das eleies subsequentes, deve enderear convite
escrito aos Estados Partes para apresentarem os seus candidatos a membros do Tribunal, num prazo de
dois meses. O Secretrio-Geral ou o escrivo deve preparar uma lista por ordem alfabtica de todas as
pessoas assim designadas, com a indicao dos Estados Partes que os tiverem designado e submet-la aos
Estados Partes antes do stimo dia do ltimo ms que anteceder a data da eleio.
3. A primeira eleio deve realizar-se nos seis meses seguintes data da entrada em vigor da presente
Conveno.
4. Os membros do Tribunal so eleitos por escrutnio secreto. As eleies devem realizar-se numa reunio
dos Estados Partes convocada pelo Secretrio-Geral das Naes Unidas, no caso da primeira eleio ou
segundo procedimento acordado pelos Estados Partes, no caso das eleies subsequentes. Nessa reunio,
o qurum deve ser constitudo por dois teros dos Estados Partes. So eleitos para o Tribunal os
candidatos que obtenham o maior nmero de votos e a maioria de dois teros dos votos dos Estados
Partes presentes e votantes, desde que essa maioria compreenda a maioria dos Estados Partes.
Artigo 5.
Durao do mandato
1. Os membros do Tribunal so eleitos por nove anos e podem ser reeleitos; contudo, tratando-se dos
membros eleitos na primeira eleio, o mandato de sete de entre eles expira ao fim de trs anos e o de
mais sete expira ao fim de seis anos.
2. Os membros do Tribunal cujos mandatos expiram ao fim dos mencionados perodos iniciais de trs e
seis anos devem ser escolhidos por sorteio efectuado pelo Secretrio-Geral das Naes Unidas
imediatamente aps a primeira eleio.
3. Os membros do Tribunal devem continuar no desempenho das suas funes at que tenham sido
substitudos. Embora substitudos, devem continuar a conhecer at ao fim quaisquer questes que tenham
iniciado antes da data da sua substituio.
4. Em caso de renncia de um membro do Tribunal, a carta de renncia deve ser endereada ao Presidente
do Tribunal. O lugar fica vago a partir do momento em que a carta de renncia recebida.
Artigo 6.
Vagas
1. As vagas devem ser preenchidas pelo mesmo mtodo seguido na primeira eleio, com a ressalva da
seguinte disposio: o escrivo deve, dentro de um ms aps a ocorrncia da vaga, proceder ao envio dos
convites previsto no artigo 4. do presente anexo e o Presidente do Tribunal deve, aps consulta com os
Estados Partes, fixar a data da eleio.
2. O membro do Tribunal eleito em substituio de um membro cujo mandato no tenha expirado deve
exercer o cargo at ao termo do mandato do seu predecessor.
Artigo 7.
Incompatibilidades
1. Nenhum membro do Tribunal pode exercer qualquer funo poltica ou administrativa ou estar
associado activamente ou interessado financeiramente em qualquer das operaes de uma empresa
envolvida na explorao ou aproveitamento dos recursos do mar ou dos fundos marinhos ou noutra
utilizao comercial do mar ou dos fundos marinhos.
2. Nenhum membro do Tribunal pode exercer funes de agente, consultor ou advogado em qualquer
questo.
153
154
155
156
Artigo 27.
Trmites do processo
O Tribunal deve definir os trmites do processo, decidir a forma e os prazos em que cada parte deve
concluir as suas alegaes e tomar as medidas necessrias para a apresentao de provas.
Artigo 28.
Revelia
Quando uma das partes no comparecer ante o Tribunal ou no apresentar a sua defesa, a outra parte
poder pedir ao Tribunal que continue os procedimentos e profira a sua deciso. A ausncia de uma parte
ou a no apresentao da defesa da sua causa no deve constituir impedimento aos procedimentos. Antes
de proferir a sua deciso, o Tribunal deve assegurar-se de que no s tem jurisdio sobre a controvrsia,
mas tambm de que a pretenso est de direito e de facto bem fundamentada.
Artigo 29.
Maioria requerida para a tomada de deciso
1. Todas as decises do Tribunal devem ser tom das por maioria dos membros presentes.
2. Em caso de empate, decidir o voto do Presidente ou o do membro do Tribunal que o substitua.
Artigo 30.
Sentena
1. A sentena deve ser fundamentada.
2. A sentena deve mencionar os nomes dos membros do Tribunal que tomarem parte na deciso.
3. Se, no todo ou em parte, a sentena no representar a opinio unnime dos membros do Tribunal,
qualquer membro ter o direito de juntar sentena a sua opinio individual ou dissidente.
4. A sentena deve ser assinada pelo Presidente e pelo escrivo. Deve ser lida em sesso pblica, depois
de devidamente notificadas as partes na controvrsia.
Artigo 31.
Pedidos de interveno
1. Se um Estado Parte considerar que tem um interesse de natureza jurdica que possa ser afectado pela
deciso sobre qualquer controvrsia, poder submeter ao Tribunal um pedido de interveno.
2. Ao Tribunal compete pronunciar-se sobre o pedido.
3. Se um pedido de interveno for aceite, a sentena do Tribunal sobre a controvrsia ser obrigatria
para o Estado Parte interveniente, em relao s questes nas quais esse Estado Parte interveio.
Artigo 32.
Direito de interveno em casos de interpretao ou aplicao
1. Sempre que se levantar uma questo de interpretao ou aplicao da presente Conveno, o escrivo
notificar imediatamente todos os Estados Partes.
2. Sempre que, no mbito dos artigos 21. ou 22. do presente anexo, se levantar uma questo de
interpretao ou aplicao de um acordo internacional, o Escrivo notificar todas as partes no acordo.
3. Qualquer parte a que se referem os n.os 1 e 2 tem o direito de intervir no processo; se exercer este
direito, a interpretao constante da sentena ser igualmente obrigatria para essa parte.
Artigo 33.
Natureza definitiva e fora obrigatria da sentena
1. A sentena do Tribunal ser definitiva e dever ser acatada por todas as partes na controvrsia.
2. A sentena no ter fora obrigatria seno para as partes e no que se refere a uma controvrsia
determinada.
3. Em caso de desacordo sobre o sentido ou alcance da sentena, compete ao Tribunal interpret-la, a
pedido de qualquer das partes.
Artigo 34.
Despesas
Salvo deciso em contrrio do Tribunal, cada parte custear as suas prprias despesas.
157
SECO 4
Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos
Artigo 35.
Composio
1. A Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos referida no artigo 14. do presente anexo composta
por 11 membros, escolhidos pela maioria dos membros eleitos do Tribunal de entre eles.
2. Na escolha dos membros da Cmara a representao dos principais sistemas jurdicos do mundo e uma
distribuio geogrfica equitativa devem ser assegurados. A assembleia da Autoridade pode adoptar
recomendaes de carcter geral relativas representao e distribuio referidas.
3. Os membros da Cmara sero escolhidos de trs em trs anos e podero ser escolhidos para um
segundo mandato.
4. A Cmara eleger o seu presidente de entre os seus membros; o mandato deste ter a durao do
mandato da Cmara.
5. Se, ao fim de um perodo de trs anos para o qual a Cmara tenha sido escolhida, houver processos
pendentes, a Cmara dever terminar esses processos com a sua composio original.
6. Se ocorrer alguma vaga na Cmara, o Tribunal escolher de entre os seus membros eleitos um sucessor
que dever exercer o cargo at ao fim do mandato do seu predecessor.
7. Para a constituio da Cmara exigido um qurum de sete membros escolhidos pelo Tribunal.
Artigo 36.
Cmaras ad hoc
1. A Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos deve constituir uma cmara ad hoc, composta de trs
dos seus membros, para conhecer de uma determinada controvrsia que lhe seja submetida de
conformidade com a alnea b) do n. 1 do artigo 188. A composio de tal cmara deve ser estabelecida
pela Cmara de Controvrsias dos Fundos Marinhos com a aprovao das partes.
2. Se as partes no concordarem com a composio da cmara ad hoc cada uma delas designar um
membro devendo o terceiro membro ser designado por ambas de comum acordo. Se no chegarem a
acordo, ou se qualquer das partes no fizer a designao, o presidente da Cmara de Controvrsias dos
Fundos Marinhos dever proceder sem demora designao ou designaes de entre os membros dessa
Cmara aps consulta s partes.
3. Os membros da cmara ad hoc no devem estar ao servio de qualquer das partes na controvrsia, nem
ser nacionais destas.
Artigo 37.
Acesso
Os Estados Partes, a Autoridade e as outras entidades referidas na seco 5 da parte XI tero acesso
Cmara.
Artigo 38.
Direito aplicvel
Alm das disposies do artigo 293., a Cmara deve aplicar:
a) As normas, os regulamentos e os procedimentos da Autoridade adoptados de conformidade
com a presente Conveno; e
b) As clusulas dos contratos relativos a actividades na rea, em matrias relacionadas com esses
contratos.
Artigo 39.
Execuo das decises da Cmara
As decises da Cmara sero executrias nos territrios dos Estados Partes da mesma maneira que
sentenas ou despachos do supremo tribunal do Estado Parte em cujo territrio a execuo for requerida.
Artigo 40.
Aplicabilidade das outras seces do presente anexo
1. As outras seces do presente anexo no incompatveis com a presente seco aplicam-se Cmara.
2. No exerccio das suas funes consultivas, a Cmara deve guiar-se pelas disposies do presente anexo
relativas ao processo ante o Tribunal, na medida em que as considere aplicveis.
158
SECO 5
Emendas
Artigo 41.
Emendas
1. As emendas ao presente anexo, com excepo das relativas seco 4, s podem ser adoptadas de
conformidade com o artigo 313., ou por consenso numa conferncia convocada de conformidade com a
presente Conveno.
2. As emendas seco 4 s podem ser adoptadas de conformidade com o artigo 314.
3. O Tribunal pode propor as emendas ao presente Estatuto que considere necessrias, mediante
comunicao escrita aos Estados Partes, para que estes as examinem, de conformidade com os n.os 1 e 2.
ANEXO VII
Arbitragem
Artigo 1.
Incio do procedimento
Sem prejuzo das disposies da parte XV, qualquer parte numa controvrsia pode submeter a
controvrsia ao procedimento de arbitragem previsto no presente anexo, mediante notificao escrita
dirigida outra parte ou partes na controvrsia. A notificao deve ser acompanhada de uma exposio da
pretenso e dos motivos em que se fundamenta.
Artigo 2.
Lista de rbitros
1. O Secretrio-Geral das Naes Unidas deve elaborar e manter uma lista de rbitros. Cada Estado Parte
tem o direito de designar quatro rbitros, que devem ser pessoas com experincia em assuntos martimos
e gozem da mais elevada reputao pela sua imparcialidade, competncia e integridade. A lista deve ser
composta pelos nomes das pessoas assim designadas.
2. Se, em qualquer momento, os rbitros designados por um Estado Parte e que integram a lista assim
constituda forem menos de quatro, este Estado Parte tem o direito de fazer as designaes suplementares
necessrias.
3. O nome de um rbitro deve permanecer na lista at ser retirado pelo Estado Parte que o tiver designado,
desde que tal rbitro continue a fazer parte de qualquer tribunal arbitral para o qual tenha sido designado
at terminar o procedimento ante o referido tribunal.
Artigo 3.
Constituio do tribunal arbitral
Para efeitos dos procedimentos previstos no presente anexo, o tribunal arbitral deve, salvo acordo em
contrrio das partes, ser constitudo da seguinte forma:
a) Sem prejuzo do disposto na alnea g), o tribunal arbitral composto por cinco membros;
b) A parte que inicie o procedimento deve designar um membro, escolhido de preferncia da
lista mencionada no artigo 2. do presente anexo, que pode ser seu nacional. A designao deve ser
includa na notificao prevista no artigo 1. do presente anexo;
c) A outra parte na controvrsia deve, nos 30 dias seguintes data de recebimento da notificao
referida no artigo 1. do presente anexo, designar um membro, a ser escolhido de preferncia da lista, o
qual pode ser seu nacional. Se a designao no se efectuar nesse prazo, a parte que tiver iniciado o
procedimento poder, nas duas semanas seguintes expirao desse prazo, pedir que a designao seja
feita de conformidade com a alnea e);
d) Os outros trs membros devem ser designados por acordo entre as partes. Estes devem, salvo
acordo em contrrio das partes, ser escolhidos de preferncia da lista e ser nacionais de terceiros Estados.
As partes na controvrsia devem designar o presidente do tribunal arbitral de entre esses trs membros.
Se, nos 60 dias seguintes ao recebimento da notificao mencionada no artigo 1. do presente anexo, as
partes no puderem chegar a acordo sobre a designao de um ou mais dos membros do tribunal que
devem ser designados de comum acordo, ou sobre a designao do presidente, a designao ou
designaes pendentes devem ser feitas de conformidade com a alnea e), a pedido de uma das partes na
controvrsia. Tal pedido deve ser apresentado dentro das duas semanas seguintes expirao do referido
prazo de 60 dias;
159
160
Artigo 10.
Laudo arbitral
O laudo do tribunal arbitral deve limitar-se ao objecto da controvrsia e ser fundamentado. Deve
mencionar os nomes dos membros do tribunal arbitral que tomaram parte no laudo e a data em que foi
proferido. Qualquer membro do tribunal ter o direito de juntar ao laudo a sua opinio individual ou
dissidente.
Artigo 11.
Natureza definitiva do laudo arbitral
O laudo deve ser definitivo e inapelvel, a no ser que as partes na controvrsia tenham previamente
acordado num procedimento de apelao. Deve ser acatado pelas partes na controvrsia.
Artigo 12.
Interpretao ou execuo do laudo arbitral
1. Qualquer desacordo que possa surgir entre as partes na controvrsia sobre a interpretao ou o modo de
execuo do laudo pode ser submetido por qualquer das partes deciso do tribunal arbitral que proferiu
o laudo. Para esse efeito, qualquer vaga no tribunal deve ser preenchida pela forma prevista para as
designaes iniciais dos membros do tribunal.
2. Qualquer desacordo dessa natureza pode, nos termos do artigo 287., ser submetido a outra corte ou
tribunal por acordo de todas as partes na controvrsia.
Artigo 13.
Aplicao a entidades distintas de Estados Partes
As disposies do presente anexo devem aplicar-se, mutatis mutandis, a qualquer controvrsia em que
estejam envolvidas entidades distintas de Estados Partes.
ANEXO VIII
Arbitragem especial
Artigo 1.
Incio do procedimento
Sem prejuzo das disposies da parte XV, qualquer parte numa controvrsia relativa interpretao ou
aplicao dos artigos da presente Conveno sobre: 1) pescas; 2) proteco e preservao do meio
marinho; 3) investigao cientfica marinha, ou 4) navegao, incluindo a poluio proveniente de
embarcaes e por alijamento, pode submeter a controvrsia ao procedimento de arbitragem especial
previsto no presente anexo, mediante notificao escrita dirigida outra ou s outras partes na
controvrsia. A notificao deve ser acompanhada de uma exposio da pretenso e dos motivos em que
esta se fundamenta.
Artigo 2.
Lista de peritos
1. Deve ser elaborada e mantida uma lista de peritos para cada uma das seguintes matrias: 1) pescas; 2)
proteco e preservao do meio marinho; 3) investigao cientfica marinha, e 4) navegao, incluindo a
poluio proveniente de embarcaes e por alijamento.
2. A elaborao e manuteno de cada lista de peritos deve competir: em matria de pescas,
Organizao das Naes Unidas para a Alimentao e a Agricultura; em matria de proteco e
preservao do meio marinho, ao Programa das Naes Unidas para o Meio Ambiente; em matria de
investigao cientfica marinha, Comisso Oceanogrfica Intergovernamental; em matria de
navegao, incluindo a poluio proveniente de embarcaes e por alijamento, Organizao Martima
Internacional, ou, em cada caso, ao rgo subsidirio apropriado em que tal organizao, programa ou
comisso tiver investido dessas funes.
3. Cada Estado Parte tem o direito de designar dois peritos em cada uma dessas matrias, cuja
competncia jurdica, cientfica ou tcnica na matria correspondente seja comprovada e geralmente
reconhecida e que gozem da mais elevada reputao pela sua imparcialidade e integridade. A lista
apropriada deve ser composta dos nomes das pessoas assim designadas em cada matria.
4. Se, em qualquer momento, os peritos designados por um Estado Parte e que integram a lista assim
constituda, forem menos de dois, esse Estado Parte tem o direito de fazer as designaes suplementares
necessrias.
161
162
ANEXO IX
Participao de organizaes internacionais
Artigo 1.
Utilizao do termo organizao internacional
Para efeitos do artigo 305. e do presente anexo, organizao internacional significa uma organizao
intergovernamental constituda por Estados qual os seus Estados membros tenham transferido
competncia em matrias regidas pela presente Conveno, incluindo a competncia para concluir
tratados relativos a essas matrias.
Artigo 2.
Assinatura
Uma organizao internacional pode assinar a presente Conveno se a maioria dos seus Estados
membros for signatria da Conveno. No momento da assinatura, uma organizao internacional deve
fazer uma declarao que especifique as matrias regidas pela Conveno em relao s quais os seus
Estados membros que sejam signatrios da presente Conveno lhe tenham transferido competncia, bem
como a natureza e a extenso dessa competncia.
Artigo 3.
Confirmao formal e adeso
1. Uma organizao internacional pode depositar o seu instrumento de confirmao formal ou de adeso
se a maioria dos seus Estados membros depositar ou tiver depositado os seus instrumentos de ratificao
ou de adeso.
2. Os instrumentos depositados pela organizao internacional devem conter os compromissos e
declaraes exigidos pelos artigos 4. e 5. do presente anexo.
Artigo 4.
Alcance da participao e direitos e obrigaes
1. O instrumento de confirmao formal ou de adeso depositado por uma organizao internacional deve
conter o compromisso de esta aceitar os direitos e obrigaes dos Estados nos termos da presente
Conveno relativos a matrias em relao s quais os seus Estados membros que sejam Partes na
presente Conveno lhe tenham transferido competncia.
2. Uma organizao internacional ser Parte na presente Conveno na medida da competncia
especificada nas declaraes, comunicaes ou notificaes referidas no artigo 5. do presente anexo.
3. Tal organizao internacional exercer os direitos e cumprir as obrigaes que, de outro modo,
competiriam, nos termos da presente Conveno, aos seus Estados membros que so Partes na Conveno
relativos a matrias em relao s quais esses Estados membros lhe tenham transferido competncia. Os
Estados membros dessa organizao internacional no exercero a competncia que lhe tenham
transferido.
4. A participao de tal organizao internacional no implicar em caso algum um aumento na
representao a que teriam direito os seus Estados membros que forem Partes na Conveno, incluindo os
direitos em matria de tomada de decises.
5. A participao de tal organizao internacional no confere, em caso algum, aos seus Estados membros
que no forem Partes na Conveno, quaisquer dos direitos estabelecidos na presente Conveno.
6. Em caso de conflito entre as obrigaes de uma organizao internacional resultante da presente
Conveno e as que lhe incumbam por virtude do acordo que estabelece a organizao ou de quaisquer
actos com ele relacionados, prevalecem as obrigaes estabelecidas na presente Conveno.
Artigo 5.
Declaraes, notificaes e comunicaes
1. O instrumento de confirmao formal ou de adeso de uma organizao internacional deve conter uma
declarao que especifique as matrias regidas pela presente Conveno em relao s quais os seus
Estados membros que forem Partes na presente Conveno lhe tenham transferido competncia.
2. Um Estado membro de uma organizao internacional deve fazer uma declarao que especifique as
matrias regidas pela presente Conveno em relao s quais tenha transferido competncia para a
organizao, no momento da ratificao da Conveno ou de adeso a ela ou no momento do depsito
163
164
165
166
167
168
Artigo 9.
Depositrio
O Secretrio-Geral das Naes Unidas ser o depositrio do presente Acordo.
Artigo 10.
Textos autnticos
O original do presente Acordo, cujos textos em rabe, chins, ingls, francs, russo e espanhol fazem
igualmente f, ficar depositado junto do Secretrio-Geral das Naes Unidas.
Em f do que os plenipotencirios abaixo assinados, devidamente autorizados para o efeito, assinaram o
presente Acordo.
Feito em Nova Iorque, a 28 de Julho de 1994.
ANEXO
SECO 1
Custos para os Estados Partes e ajustes institucionais
1. A Autoridade Internacional dos Fundos Marinhos (adiante designada por Autoridade) a organizao
por intermdio da qual os Estados Partes na Conveno, em conformidade com o regime estabelecido
para a rea na parte XI e no presente Acordo, organizam e controlam as actividades na rea,
particularmente com vista gesto dos recursos da rea. A Autoridade tem os poderes e as funes que
lhe so expressamente conferidos pela Conveno. A Autoridade ter os poderes subsidirios compatveis
com a Conveno que sejam implcitos e necessrios ao exerccio desses poderes e funes no que se
refere s actividades na rea.
2. Com vista a reduzir ao mnimo os custos para os Estados Partes, todos os rgos e rgos subsidirios
a criar no mbito da Conveno e do presente Acordo devero obedecer a critrios de rentabilidade. Este
princpio aplicar-se- igualmente frequncia, durao e programao das reunies.
3. A criao e o funcionamento dos rgos e rgos subsidirios da Autoridade basear-se-o num critrio
evolutivo, tendo em considerao as necessidades funcionais dos rgos e rgos subsidirios envolvidos,
para que estes possam corresponder eficazmente s suas responsabilidades nas vrias etapas do
desenvolvimento das actividades na rea.
4. Quando entrar em vigor a Conveno, as funes iniciais da Autoridade sero desempenhadas pela
assembleia, pelo conselho, pelo secretariado, pela Comisso Jurdica e Tcnica e pelo Comit Financeiro.
As funes da Comisso de Planeamento Econmico sero exercidas pela Comisso Jurdica e Tcnica
at deciso do conselho noutro sentido ou at aprovao do primeiro plano de trabalho para explorao.
5. No perodo que medeia entre a entrada em vigor da Conveno e a aprovao do primeiro plano de
trabalho para explorao, a Autoridade dever ocupar-se principalmente de:
a) Tramitao de pedidos de aprovao de planos de trabalho para explorao, em conformidade
com a parte XI e com o presente Acordo;
b) Aplicao das decises tomadas pela Comisso Preparatria da Autoridade Internacional dos
Fundos Marinhos e do Tribunal Internacional do Direito do Mar (adiante designada por Comisso
Preparatria), relativamente a investidores pioneiros registados e respectivos estados certificadores,
incluindo os seus direitos e obrigaes, de acordo com o n. 5 do artigo 308. da Conveno e o n. 13 da
Resoluo II;
c) Verificao do cumprimento dos planos de trabalho para explorao, aprovados sob a forma
de contratos;
d) Acompanhamento e estudo das tendncias e desenvolvimentos relacionados com as
actividades mineiras nos fundos marinhos, incluindo anlises regulares das condies do mercado
mundial de metais, preos, tendncias e perspectivas;
e) Estudo do impacte potencial da produo de minrios provenientes da rea nas economias dos
Estados em desenvolvimento produtores terrestres desses minrios que tero probabilidade de ser mais
gravemente afectados, com vista a reduzir ao mnimo as suas dificuldades e a ajud-los no seu
reajustamento econmico, tendo em considerao o trabalho efectuado a este respeito pela Comisso
Preparatria;
f) Adopo das normas, regulamentos e procedimentos necessrios realizao de actividades na
rea, medida que estas progridam. No obstante as disposies das alneas b) e c) do n. 2 do artigo 17.
do anexo III da Conveno, tais normas, regulamentos e procedimentos tero em considerao as
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
Referncias Bibliogrficas
DINH, Nguyen Quoc, et al., Direito Internacional Pblico, 2. ed., Lisboa, Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003
SUTISNA, Sobar e HANDOYO, Sri, Delineation and Demarcation of the Land Borders in Timor:
Indonesian Perspective, in www.bakosurtanal.go.id/
197