Você está na página 1de 14

alho

ali
alicate

Portugus-Ttum
Portugs-Tetun
a (pron.)
a
abelha
abbora
abraar
abrir
abundante
acabar de
acabar
acadiro
acariciar
aco f.
acender
acerca de
achar
aclamar
acne f.
acocorar-se
acordar vt.
acordar vi.
acostumar-se
acrescentar
actualmente
acar
acusar
adivinha
adivinho
advinhar
afiado
afundar-se
agitar
agradecer
agricultor
gua
gua de coco
guia
agulha
ainda
ainda no
ajoelhar-se
ajudar
alavanca
alar
aldeia
alfaiate
alforreca
algum
alguns

alma
alma de morto
almofada
alto
alto (pessoa)
amachucar
amanh
amanhecer
amar
amarelo
amargo
amarrar
amarrotar
amassar
ameaar
amendoim
amido
amigo
amo
amor
anans
anca
ancinho
andar
anel
animal
ano
anoitecer
anona

nia
ba
bani
lakeru
hakohak
loke
buras
foin
halo hotu, ramata
akadiru
hamaus
hahalok
sunu
kona-ba
hetan
haklalak
oin-merik
saroo
fanun
hadeer
toman
tau tan
daudaun
masin-midar
duu
ai-sasiik
feto-siik
siik
kroat, meik
mout
liki
f neon,
agradese
toos-nain
bee
nuu-been
makikit
daun
sei
seidauk
tuku tuur, hakneak
tulun
ai-suak
foti, hiit
knua
badain-faru
anin-teen
ruma
balu

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

antecipadamente
anteontem
antepassado
antes (adv.)
antes de
antes de tudo
antigo
anular
anzol
apagar
apagar-se
apalpar
apanhar
apanhar do cho
aparar
aparecer
apenas
apertar
apodrecer-se
apoiar-se
apostar

liis-asu
iha neeb
besi-kakatua,
besi-laknabit
klamar
matebian
xumasu, kluni
aas
ain-aas
fai
aban
rai-mutin
hadomi
kinur
moruk
kesi
hakurut
deut
ameasa, tatera
fore-rai
bare
belun
amu
domin
ai-nanas
kidan
ai-knaar
lao
kadeli
balada
tinan
rai-nakaras
ai-ata nona,
ai-nona
nanis
horibainrua
beiala
uluk
molok
ulukliu, uluknanain, uluklai
antigu, lakin
kasu
kail
hamate
mohu
lamas
kaer
hili
teri
mosu
deit
buti, kumu
dodok
sadere
taru

apunhalar
aquele
aqui
arame
aranha
arar
araruta
arco (de setas)
arco-ris
areca
areia
arraia
arrancar
arranhar
arrastar-se
arremessar
arrepender-se
arrogante
arrotar
arroz cozido
arroz em casca
arroz sem casca
arrozal
arteso
rvore f.
as (pron.)
asa
spero
assar
assar em bambu
assim
assoalhar
assobiar
ata (fruta)
atar
atravessar
avarento
ave f.
av m.
av f.
azedo
azul

suku
neeb
iha nee
kabat (kawat)
labadain
fila rai
ai-raruut
rama
baur
bua
rai-henek
hai
fokit
kamat
dolar
tiha
hanoin-hikas
foti-an
saeru
etu
hare
foos
natar
badain
ai-hun
sira
liras
krukut
tunu
tukir
nunee, hanesan nee
habai
hakfuik
ai-ata
kesi
hakat
karak-teen
manu-fuik
ab-mane, bein
ab-feto, bein-feto
siin
azl, biru

bainha de espada
baixar vt.
baixar vi.
baixo
baixo (pessoa)
balanar
balde
bambu
bambu fino
banana
banhar-se

knuan
hatn
tun
kraik
ain-badak
boi
knaban
au
fafulu
hudi
hariis

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

barata
barato
barba
barco
barranco
barriga
barrote
barulho
bastante
batata
batata doce
bater
bater-se
ba
bbado
beb
beber
beberro
beio
beijar
beira-mar
beiro
beliscar
belo
bengala
bens m.pl.
beringela
btele
bexiga
bicho
bigodes
bigorna
bilha
blis f.
bispo
boa sorte f.
boca
bocejar
bochecha
boiar
bolor
bolsa
bom
borboleta
boto (rebento)
brao
branco
bravo
brejo
brigar
brincar
bruxa
bfalo
buraco

ehas, atadu
folin-kmaan
hasan-rahun
r
rai-olat
kabun
ai-knotak
tarutu
natoon
fehuk-ropa
fehuk-midar
baku
baku malu
ai-balun
lanu
labarik
hemu
lanu-teen
ibun-kulit, nunun
rei
tasi-ibun
bero
kuu
kaps, kmanek
ai-tonka
sasn
karuuk
malus
mamiik
kutun
ibun-rahun
tanara
kusi
horun
amu-bispu
rahun-diak
ibun
maas
hasan
namlele
kulapur, utur
kohen
diak
kukulai, kopukopu
ai-tubuk
liman
mutin
fuik
kolan
haksesuk
halimar
buan
karau
rai-kuak

castigar
casuarina
catana
catorze
catupa
cauda
caule
cavalo
cavar
caveira
caverna
cavilha
cavilhar
cebola
cedo
cego
celha
cem mil
cem, cento
cento e cinco
centopeia
centro
cepo
cera
cerca
crebro
certo
cervo
cesto
cesto plano
cu
cu da boca
ch m.
chaga
chaleira
chama
chamar
chapu
chapu cnico
charco
chato
chvena
chegar
cheio
cheirar vt.
cheirar vi.
cheirar mal
chifre
chorar
chumbo
chupar
chuva
cicatriz f.
cidade f.
cigarra

cabaa
babuar
cabana
bangasl, klobor
cabea
(ulun-) fatuk
cabelo
fuuk
cabra
bibi
cabreiro
bibi-atan
caar
duni
caar (animais)
soro, duni asu
cacatua
kakae
cada
ida-idak
cadeira
kadeira
cadeiras f.pl.
kidan
caf
kaf
cagar
tee
cair
monu
cal f.
ahu
calar-se
nonook
calcanhar
ain-tuban
calcar
sama
calvo
ulun-molik
cama
toba-fatin
camaro
boek
camim
kamii
caminho
dalan
camisa
faru
cana
rota
cana-de-acar
tohu
cano f.
ai-knananuk
candeia
ahi-oan
canja
sasoro
cansado
kole
cantar
hananu, kanta
cntaro
lolo
canto
lidun
co
asu
capim
hae
cara
oin
caracol
kudaku, babuku
caranguejo
kadiuk
careca
ulun-molik
carecer
falta, mukit
carne f.
naan
caro (custoso)
folin-aas
caro (querido)
doben
caroo
musan
carregar
tula
carta
surat
carvo
anar-fatuk
carvo de madeira ahi-latun
casa
uma
casaco
faru-manas
casar-se
kaben
casca
ai-kulit
castanho
kor-kaf, kmeak

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

kastigu
ai-kakeu
katana
sanulu-resin-haat
katupa
ikun
kain
kuda
kee
ulun-ruin
fatuk-kuak
ain-fukun
kusa
liis
sedu, saan
matan-delek
matan-fulun
tokon
atus
atus-resin-lima
lalian
klaran
ai-knotak
lilin
lutu
kakutak
tebes
bibi-rusa
raga, taan
luhu
lalehan
nanarak
x
kanek
buli
ahi-lakan
bolu
xapeu
tudn
debu
belak; bitak
xikra
too
nakonu
horon
iis
dois
dikur
tanis
makdadi
xupa, moat
udan
fitar
sidade, kota
leka

cigarra
cimo
cinco
cinquenta
cinta
cinto
cintura
cinzas f.pl.
cinzento
crculo
circundar
civeta
claro
cobra
cobra verde
cobre
cobrir
coco
codorniz f.
cogumelo
coisa
coitado
cola
colar de coral
colar-se
colher
colidir
colo
coluna
coluna vertebral
com
comandar
comear
comeo
comer
comichar
comida
como (prep.)
como (adv.)
compadecer-se
companheiro
comprar
comprido
concha
concha de sopa
concubina
confuso
consertar
constipao f.
contar
contar (relatar)
contente
conto
convidado
convidar

sigarra
tutun
lima
limanulu
knotak, sintura
futu-kabun
sintura, knotak
ahi-kadesan
malahuk, sinzentu
leu
haleu
laku
momoos, moon
samea
samodo
riti
taka
nuu
fafiur, kiukae
kulat
buat
kasian
ritan
morteen
belit
kanuru
fai malu
hitin
ai-riin
kotuk-ruin, takruik
ho, hodi
haruka
hah, komesa
hun
han
katar
hahn, ai-han
hanesan, nuudar
oins
sadia
maluk
sosa
naruk
sipu
knedok
kamarua, nona
biln
hadia
inus-metin
sura
konta, haktuir
haksolok
ai-knanoik
bainaka
tene

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

copa de rvore
copo
corao
corajoso
coral
corcovado
corcunda
corda
corno
coroa-crescente
corpo
correr
correr
cortar
cortar de pancada
cortar destacando
cortar em fatias
coruja
corvo
coser
costa
costas f.pl.
costelas
costume
cotovelo
coxa
coxo
cozer
cozer a vapor
cozido
cozinha
cozinhar
crer
criada
criado
criana
cristo
crocodilo
cru
cu
cuidadoso
culpar
cume
cumprir
cunhado
curral
curto
curvar-se
cuspir
cuspo

ai-leten
kopu
fuan
aten-barani
ahu-ruin
bonko, kruduk
bonko, kruduk
tali
dikur
kaebauk
isin (-lolon)
halai
suli
koa
saki
tesi
laba, tilak
kakuuk
kau
suku
tasi-ibun
kotuk
knosen-ruin
lisan
sikun
ain-kelen
ain-aat, kudeik
tein, daan
kukus
tasak
dapur
tein
fiar
feto uma-laran
mane uma-laran
kosok-oan
sarani
lafaek
matak
kidun
matan-moris
duu
tutun
halao
rian
luhan
badak
hakruuk
tafui
kabeen

dana
bidu
dana de mulheres tebedai
danificar
halo aat

dar
f
dar luz
hahoris
dar um pontap
tebe
dar uma bofetada basa
de novo
fali, filafali
de repente
tekitekir
de
hosi
decidir
tesi lia
dcimo
dasanaluk
dedo
liman-fuan
dedo anular
limanfuan-kadeli
dedo do p
ain-fuan
dedo indicador
limafuan-hatudu
dedo mdio
limafuan-klaran
dedo mnimo
limafuan-kiik
defender
sori, defende
defumar
tamun
deitar (fora)
soe
deixar
husik
dele, dela
nian
deles, delas (adj.) sira-nia
deles, delas(pron.) sira-nian
delicado
lotuk
delirar
mangame
demasiado
resik
dente
nehan
depois
hafoin, tuirmai,
liutiha
depois de amanh bainrua
derramar
fakar
desaparecer
lakon
desbotar
kr-mohu, more
descarregar
hatn nahan
desde
hori
desdita
rahun-aat
desligar
kore
desmaio
oin-nakukun
desmoronar
sobu
despejar
fui
despertar
fanun
despir
kolu
desprezar
hakribi
destruir
halakon
Deus
Maromak
deveras
duni
devolver
f-fali
dez
sanulu
dezanove
sanulu-resin-sia
dezasseis
sanulu-resin-hitu
dezoito
sanulu-resin-ualu
dez mil
reben
dia m.
loron
diarreia
tee-been, kabun-solur
dificuldade f.
susar
diligente
badinas

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

dinheiro
direita
direito
dvida
dividir
dizer
dobrar
doce
doena
doente
doer
dois
domesticado
domingo
dono de casa
dor f.
dor de cabea f.
dormir
dorso
doze
duro

osan
kuana, loos
loos
tusan
fahe
hatete, dehan
hikar
midar
moras
isin-moras
moras
rua
maus
loron-domingu
uma-nain
moras
ulun-moras
dukur, toba
kotuk
sanulu-resin-rua
toos

e
que
que...?
ele, ela
eles, elas
em
em breve
embora (conj.)
embrulhar
emprestar
empurrar
encomendar
encontrar
enfileirar
enganar
engasgar
engolir
enguia
enjo
enrolar
enroscar
enrugar
enrugar-se
ensaiar
ensinar
ensopar
entalar
enterrar
entornar
entrar
entregar
entupir

no, ho, i
mak, maka
ka lae?
nia
sira
iha
laoras
maski, biar, embora
falun
f-empresta
dudu
hameno
hetan
hakadak
lohi
nisik
tolan
tuna
laran-sae
lulun
bobar
hakurut
namkurut
koko
hanorin
hoban
habit
hakoi
fakar
tama
entrega, saran
tiba

enviar
enxuto
erguer
erro
erva
ervilha
escada
escada de mo
escamas
escangalhar
escolher
esconder
escorpio
escorregar
escravo
escrever
escudo (arma)
escurido
escutar
esforar-se
esfregar
esmagar
espada
espalhar
espalhar-se
espelho
esperar
espesso
espetar
espiar
espiga
espingarda
espinhas
espinho
espirrar
esposa
espreitar
espremer
espuma
esquecer
esquerdo
esse
estaca de cavar
estanho
estar
estar aberto
estar com fome
estar com sede
estar com soluo
estar de acordo
estar de p
estar deitado
estar farto
estar sentado
este

haruka
maran
harii
sala
duut
tunis
eskada
odan
kikit
harahun
hili
subar
sakunar
nakdoras
atan
hakerek
kalili
rai-nakukun
rona
hakaas an
kose
fai
surik
kari, lekar
namkari, naklekar
lalenok, espellu
hein
mahar
tuu
hafuhu
fulin
kilat
oin-merik
ai-tarak
fani
feen
hafuhu
hanehan
furin
haluha
karuk
nee
badi
kaleen
hela
nakloke
hamlaha
hamrook
motok
lia-ida
hamriik
latan
bosu
tuur
nee

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

esteira
esticar
estirar
estrada
estrangeiro
estreito
estrela
estpido
eu
eucalipto
excremento
expedir
exterior
extrair
extremamente

biti
lolo
nahe
dalan-inan
malae, ema raiseluk
kloot
fitun
beik
hau
ai-bubur
teen
tatoli
liur
losu
lahalimar

faca
falar
falso
faltar
famlia
fantasma m.
farelo
faringe f.
fazer
fazer ccegas
fazer dar voltas
f f.
febre f.
fechar
fcula
feijo bravo
feijo
feio
feiticeiro
feitio
fel
felicidade f.
fmea
fmea (animal)
fender
ferro
ferver vt.
ferver vi.
festa
feto
fiar
ficar
ficar admirado
fgado
filha
filho
fim
finalmente

tudik
koalia
bosok
falta, mukit
umakain
rai-nain
uut
tatolan
halo
kili
dulas
fiar
isin-manas
taka
bare
koto
fore
oin-aat
matan-dook
maninga, abanat
horun
solok
-feto
-inan
fera
besi
nono
nakali
festa, loron-boot
kabura
tii
hela
hakfodak
aten
oan-feto
oan-mane
rohan
ikusliu, ikusmai

fingir
fino
fio
firme
fitar
flauta
flecha
flor
floresta
fluir
flutuador
flutuar
fogo
folha
fora
formiga branca
formiga
formoso
forno
forte
fsforos
fraco
fragrante
frigideira
frio
fritar
fronteira
fruta-po
fruto
fuligem f.
fumo
fundo
fundo
furaco
furtar
furnculo

finje, hakfudik
mihis
kabas-lahan
metin
fihir
kafui, fui
rama-isin
ai-funan
ai-laran
suli
bero-liman
namlele
ahi
ai-tahan
forsa, kbiit
mirain
nehek
kaps, kmanek
ahi-matan
makaas, forte
ahi-kose
fraku
morin
taxu
malirin
sona
rai-ketan
kulu (-tunu)
ai-fuan
sanametan
ahi-suar
hun
klean
anin-fuik
naok
fisur

gafanhoto
gajo
galho
galo
ganhar
gara
garfo
garganta
garrafa
gasto
gato
gaveta
gmeo
gemer
generoso
gengibre
gengiva

lalaek
buatamak
ai-sanak
manu-aman
mann
maliboo
garfu
kakorok
botir
bosan
busa
gaveta
oan-kaduak
halerik, hahihik
laran-luak
ai-lia
nehan-isin, niran

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

genro
girar
goela
goiaba
golpear
goma
gondo
gongo
gordo
gostar de
gotejar
grande
gro
grvida
grilo
gritar
grupo
gruta
guarda-chuva m.
guardar
guardar rancor
guerra
guerreiro
guloso

mane-foun
fila, hafila
tatolan
goiabas
dere, tuku
bare
hali
tala, teu
bokur
gosta
turu
boot
musan
kabuk
grilu, kela
hakilar
lubun
fatuk-kuak
sombrelu; salurik
rai
(rai) kuna
funu
asubain
kaan-teen

h
h muito
habitualmente
haste f.
haver
herana
hipcrita
histria
hoje
homem
hora
horta
hortalia
hortel f.
humilde

liub
horiuluk
baibain
kain
iha
liman-rohan
laran-makerek
ai-knanoik
ohin
mane
oras
toos
modo
karuda
haraik-an

idade f.
igreja
ilha
imagem f.
imediatamente
impedir
inchar (-se)
incitar
inhame
inimigo
inserir
insultar

otas
uma-kreda
nusa, rai-kotun
imajen, ilas
kedas
hakahik
bubu
soran
talas
funu-balun
hatama
tolok, tarata

inteiro
interior
intervalo
intestinos
invejoso
inverno
ir
irm (de homem)
irm mais nova
irm mais velha
irmo (de mulher)
irmo mais novo
irmo mais velho

tomak
laran
leet
tee-oan
laran-moras
tinan, udan-boot
b
feton
alin-feto
biin
naan
alin
maun

j
jaca
janela
jarra
jejuar
jibia
joelho
jovem
juntar
juntos
jurar

ona
kulu-naka
janela
lolo
halo jejn, hadera an
fohorai
ain-tuur
nurak, foin-sae
tutan
hamutuk
hotar

lbio
lado
ladro
lagarta
lagarto
lago
lgrima
lama
lamber
lmpada
lana
langotim
laranja
largo
latir
lavar
legumes verdes
leite
leite de coco
lembrar-se
leme
lndea
lento
leque
ler
lesma-do-mar
levar

ibun-kulit, nunun
sorin
naok-teen
ular
lafaek rai-maran
bee-lihun
matan-been
tahu
belo, lambe
ahi-oan
diman
kafoli
sabraka
luan
hatenu
fase
modo-tahan
susubeen
santan
hanoin-hetan
kamudi
utu-tolun, lisak
neineik
kakehe
lee
manabe, seuk
lori, hodi

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

levar cabea
tutur
leve
kmaan
libelinha
bee-nain
ligar
futu
ligar
tutan
ligeiro
kmaan
lima
derok-masin
limo
derok
limpar
hamoos
limpo
moos
lindo
furak
lngua (rgo)
nanl
lngua(linguagem) lian, dalen
liso
kabeer
listrado
makerek
livre
livre
livro
livru
lodo
tahu
logo
orasida
loiro
fuuk-balanda
loja
loja, xina-uma
longe
dook
louco
bulak
louvar
hahii
lua
fulan
lugar
fatin
luto
lutu
luz f.
naroman
m sorte f.
maca
macaco
machado
macho
macho (animal)
macio
madeira
madrugada
maduro
me f.
magro
mais
malria
mamar
manco
mandinga
mandioca
manga
manga (fruta)
manh
manso
manteiga
mo f.
mar

rahun-aat
hadak
lekirauk
baliu
-mane
-aman
mamar
ai
rai-naroma
tasak
inan
krekas
liu, tan, liutn
bee-doko
susu
ain-aat, kudeik
maninga, abanat
ai-farina
faru-liman
haas
dadeer
maus
manteiga
liman
tasi

mar f.
margem f.
marido
martelo
mas
mascar
mastigar
matar
mato
mau
me
medicamento
medir
meio
meio-dia
mel
melancia
melo
mente f.
mentira
mercado
mergulhar
ms
mesa
mesmo (adj.)
mesmo (pron.)
metade
meu (adj.)
meu (pron.)
mexer
mijar
mil
milho
mim
minhoca
miolos m.pl.
misturar
moeda
moer
mofo
mole
moleirinha
molhado
monco
mondar
montanha
monto
morar
morcego
morder
morno
morrer
morto
mosca
mosquito

meti
ninin
laen
martelu, besi-tanutuk
maib, mais
nata
nata
oho
ai-laran
aat
hau
ai-moruk
sukat
klaran
loro-natutun
bani-been
pateka
babuar-lotuk
neon
lia-bosok
basar
luku
fulan
meza
oin-ida deit
rasik
balun
hau-nia
hau-nian
book
mii
rihun
batar
hau
lalatik-rai
kakutak
kahur
doit
tetak
kulapur, utur
mamar
baboton, fuhur
bokon
inus-teen
faho, hafaho
foho
butuk, bou
horik
niki
tata
mamut
mate
mate
lalar
susuk

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

mostrar os dentes fekir


mostrar
hatudu
mudo
monok
muitas vezes
beibeik
muito tempo
kleur
muito
barak
muito + adj.
... tebetebes
mulher f.
feto
mundo
(mundu-)
raiklaran
murchar
namlaik
murmurar
botu-botu
muro
baki
musgo
lumut
nadar
no
no + verbo
no + substant.
no + imperativo
no preciso
no maduro
no muito
nariz
nascer
nusea
navio
neblina
negar
neto
nvoa
ninho
n
nobre
noite f.
nome
nono
nora
ns, nos (excl.)
ns, nos (incl.)
nosso (adj., excl.)
nosso (adj.,incl.)
nosso (pron., excl.)
nosso (pron.,incl.)
notcia
nove
noventa
novo
novo
nu
nuvem f.

nani
lae
la
las
keta, labele
lalika
matak
ladn
inus
moris mai
laran-sae
r-ahi
abuabu, rai-abu
heli lia
bei-oan
abuabu, rai-abu
manu-knuuk
fukun
dato
kalan
naran
dasiak
feto-foun
ami
ita
ami-nia
ita-nia
ami-nian
ita-nian
lia-foun
sia
sianulu
foun
nurak
tanan, isinmolik
kalohan

o (artigo)
o (pron.)
o que
obedecer
obrigar
obstruir
obter
odiar
oitavo
oitenta
oito
leo
olhar
olhar fixo
olho
olhos azis
ombro
onda
onde
ontem
ontem noite
onze
ordenado
orelha
rfo
rgos genitais
orvalho
os (artigo)
os (pron.)
osga
osso
ou
ouro
outro
ouvido
ouvir
ovelha
ovo

nee
nia
s, saida
halo tuir
hakaas
hanetik, hatau
hola
odi
daualuk
ualunulu
ualu
mina
hateke
fihir
matan
matan-balanda
kabaas
laloran
iha neeb
horisehik
horikalan
sanulu-resin-ida
kolen, salriu
tilun-tahan
oan-kiak
moen
mahon-been
sira-nee
sira
teki
ruin
ka
osan-mean
seluk
tilun
rona
bibi-malae
manu-tolun

padiola
padre
padrinho
pagar
pai
pai adoptivo
pas
palcio
palato
palavra
plido
palma
palmeira
palpebras
paludismo

hadak
amlulik
aman-sarani
selu
aman
aman-hakiak
rain
kadunan
nanarak
liafuan
oin-kamutis
liman-tanen
tali-hun
matan-kulit
bee-doko

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

pandano
panela
pano
pntano
po
papagaio
papaia
papel
para
para (conj.)
para no
paralisado
parar vt.
parar vi.
pardal de arrozal
parecido
parede f.
parente
parir
parte
parte inferior
partir
partir em dois
partir em dois
passadio
passar
pssaro
pato
pau
paz f.
p
pecado
pedao
p-de-cabra
pedir
pedir emprestado
pedra
pegada
peidar
peito
peixe
pele f.
pelo
pena (de ave)
pender
pendurar
peneira
penhasco
pnis
pensar
pente
pentear
pepino
pequeno
percevejo

10

hedan
sanan
hena
kolan
paun
loriku
ai-dila
surat-tahan
ba
atu, hodi
labele, keta
matek
hapara
para
manu-liin
oin-hanesan
didin
maluk, parente
hahoris
balun
okos
silu
hakotu
kotu
ai-lalete
liu
manu-fuik
manu-rade, patu
ai-dona
dame
ain
sala
baluk, pedasuk
bibi-ain
husu
lori-empresta
fatuk
ain-fatin
hosu
hirus-matan
ikan
kulit
fulun
manu-fulun
tabelen
tara
lafatik
rai-monu, rai-tatinis
lasan, uti
hanoin
sasuit
sui
pepinu, kaha
kiik, kiikoan
nati, sale

perder
perdoar
perfume
perguntar
permitir
perna
prolas
perplexo
perseguir
perto
pesado
pescoo
pessoa
petrleo
picar
picar (moer)
pilo
pimento
pingar
piolho
piolho da roupa
pirilampo
pisar
plancie f.
plano
plantar
p
pobre
poder vi.
poder m.
poeira
polegar
polvo
pombo
pomo-de-Ado
ponta
ponte f.
por
por causa de
por que
pr
pr de molho
pr juntos
porco
porque
porta
possuir
pote
pouco
pouco fundo
prata
prato
precisar de
preo
pregar

lakon
f-perdua
mina-morin
husu
f lisensa
ain
mutisala
biln
duni
besik
todan
knoruk
ema
mina-rai
sona
tetak
lesun, nesun
ai-manas
turu
utu
katuma
kitilili, kibukibu
sama
rai-tetuk
belak; bitak
kuda
uut
kiak
bele
forsa, kbiit
rai-rahun
limafuan boot
kurita
pombu, falur
kakorok-fukun
rohan
ponte, jambata
hosi
tan
tans, tanbas
tau
hoban
harabat
fahi
tanba
odamatan
soi
kusi
uitoan
klarek
osan-mutin
bikan
presiza, kuran
folin
hedi

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

11

prego
preguioso
prejudicar
preso
presunoso
preto
primeiro
prncipe
priso
procurar
proibir
provar (lquidos)
provar (slidos)
pular
pulga
pulmo
pulseira
pulso
punho
punir
puxar

besi-kusar
baruk-teen
halo aat
dadur
loko-an
metan
dahuluk
liurai-oan
kadeia, dadur-fatin
buka
bandu
koko, timis
koko, tamis
haksoit
asu-kutun, mela
aten-book
buti-liman, kelu
liman-fukun
liman-humur, nusu
kastigu
dada

quadril
qualquer
quando
quanto
quarenta
quarta-feira
quarto m.
quarto adj.
quatro
que (conj.)
que (pron.)
quebrar
queimar
queira
queixar-se
queixo
quem
quente
querer
querido
quinhentos
quinta-feira
quinto
quinze

kidan
naran ... ida, kualkr
bainhira
hira
haatnulu
loron-kuarta
kuartu, tobi
dahaat
haat
katak
neeb
tohar
sunu
lai
kesar
hasan-hun, timir
s
manas
hakarak
doben
atus lima
loron-kinta
dalimak
sanulu-resin-lima

r f.
ra(s)par
rabo
rachar
rainha
raiz f.

manduku, kedo
koi
ikun
fera
liurai-feto
abut

ralhar
ramo
ranho
rapariga
rapaz
rpido
rasgar
rastejar
rato
ravina
realmente
rebento
receber
recife
recusar
rede f.
redondo
regozijar-se
regra
rei
relmpago
relatar
relva
remar
resina
resistir
respirar
responder
reter
reunir
rezar
ribeiro
rico
rim
rio
rir
riscar
roer
rola
rolar
rolha
rombo
roncar
rosto
roubar
roupa
rua
ruim

haksiak
ai-sanak
inus-teen
feto-oan
mane-oan
lailais
lees
dolar
laho
rai-olat
tebetebes
ai-tubuk
simu
meti-ulun
lakohi
tiha
kabuar
haksolok
ukun-fuan
liurai
rai-lakan
konta, haktuir
duut
hean
ai-been
tuba rai
dada iis
hatn
satan
halibur
harohan, hamulak
dadalak, dolak
riku, maksoik
maksorin
mota
hamnasa
kasu
ruu
lakateu
duir
sulan
munuk, nakbetok
nakoron
oin
naok
hatais
lurn
aat

sbado
saber
sbio
saca
sacerdote

loron-sbadu
hatene
matenek
karn
nailulik

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

saco
sacudir
sadio
sagrado
sagu
sair
sal
salrio
salgado
saliva
saltar
sndalo
sangue
sanguessuga
santo
so
sapato
saro
saro de mulher
sarigueia
sarna
se
se no
sebe f.
seco
seda
seguir
segunda-feira
segundo (adj.)
segurar
seio
seis
seiva
sela, selim
selvagem
sem
semana
semelhante
semente f.
sempre
senhor
sentir
separado
separar
sepultar
sepultura
servir
sessenta
seta
sete
setenta
stimo
seu (adj.)
seu (pron.)
sexta-feira

12

kaut
liki
isin-diak
lulik
akar
sai
masin
kolen, salriu
meer
kabeen
haksoit
ai-kameli
raan
susu-raan, matak
lulik
isin-diak
sapatu
lipa
kampaa
meda
merik
se
selae
lutu
maran
suta
tuir
loron-segunda
daruak
kaer
susun
neen
ai-been
selan, kuda-selin
fuik
lah, laiha
semana
oin-hanesan
fini
nafatin
nai
sente
oin-ketak
haketak
hakoi
rate
serb, serve
neenulu
rama-isin
hitu
hitunulu
dahituk
nia, ninia
ninian
loron-sesta

sexto
si mesmo
significar
sim
sino
s
sobrancelha
sobretudo
sfrego
sofrer
sogra
sogro
sol
sola do p
solteira
solteiro
sombra
sonhar
sono
sono (da cabea)
sonolento
soprar
sorrir
sossegar
sovaco
sozinho
suar
subir
sufocar
sujo
suor
suportar
surdo
sussurrar
suster

daneen
an
katak, nia arti
sin, loos
sinu
deit
matan-fukun
liuliu
kaan-teen
terus
inan-banin
aman-banin
loro, loron, loro-matan
ain-tanen
feto-klosan
mane-klosan
mahon; lalatak
mehi
matan-dukur
tilun-hun, kikir
matan-dukur
huu, suut
hatudu oin-midar
hakmatek
kalili-kuak
mesamesak
kosar
sae
nisik
foer
kosar-been
tahan
tilun-diuk
bisibisi
tane

tbua
talhar
talo
talvez
tamarindo
tambm
tambor
tanga
tarde f.
tarde (adv.)
taro
tarrafa
tartaruga
te
tear
tecer
tecido
tecto

ai-kabelak
taa
kain
karik, kala
sukaer
ms
baba
kafoli
lo(k)raik
tarde
talas
dai
lenuk

atis
soru
hena
uma-kakuluk

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

telhado
tempo
tempo
tenazes fpl.
tencionar
tenro
tentar
tnue
ter
ter de
ter medo
ter vergonha
tera-feira
terceiro
terra
tesoura
testa
testemunha
testculo
teu (adj.)
teu (pron.)
ti
tia
tigela
tio
tipo (gajo)
tirar com colher
tirar
tirar
tocar
todo
tomar
toranja
torcer
tornar-se
toro
torrar
torto
tossir
trabalho
tranar
traqueia
trazer
trazer ao colo
tremer
trempe f.
trepadeira
trs
trevas f.pl.
treze
trinta
tripas
triste
trocado

13

uma-kakuluk
bain
tempu
besi-kakatua,
besi-laknabit
atu
kosok
tenta, babeur
mihis
iha
tenke
tauk
moe
loron-tersa
datoluk
rai
kateri
reen-toos
sasin, testemua
lasan-fuan
-nia
-nian
inan-boot
manko
aman-boot
buatamak
suru
hasai
losu
kona
hotu, hotu-hotu
kaer
jambua
hois
sai
ai-knotak
lalar
kleuk
mear
serbisu, knaar
dalis
kakorok-talin
lori, hodi
kous
nakdedar
lalian
ai-nani
tolu
rai-nakukun
sanulu-resin-tolu
tolunulu
tee-oan
laran-kraik
osan-rahun

tronco
trovo
tu
tuaca
tubaro
tubrculo
turvo
tutano
ltimo
ultrapassar
um ao outro
um
umbigo
unha
urina
urinar
ursinho-do-mar

ai-lolon
rai-tarutu, kukur

tuak, tua-mutin
ikan-gama, uu
kumbili
merak
dolen
ikus, dahikus
hakur
malu
ida
husar
liman-kukun
miin
mii
teon

vaca
vagina
vale
vrios
vassoura
vazio
veado
vedao f.
veia
vela
vela (de barco)
velha
velho
velhote
vencer
vender
veneno
vento
ver
vero
verdade f.
verdadeiro
verde
vergonha
verme
vermelho
vertigens f.pl.
vesgo
vespa
vestir
vez f.
vida
vime
vinagre
vinho
vinte

karau-baka
huin
foho-leet
oin-oin, oioin
ai-saar
mamuk
bibi-rusa
lutu
uat
lilin-oan
laan
ferik
tuan
katuas
mann
faan
venenu, morun
anin
haree
bailoro
lia-loos
loos, loloos
modok, lumut, matak
moe
lalatik
mean
oin-halai
matan-kliir
dihi
hatais
dala
moris, vida
oe
tua-siin
tua
ruanulu

Instituto Nacional de Lingustica, 2003

14

vinte-e-cinco
vinte-e-um
vir
virar
virgem f.
visitar
viva
vivo
viver
vivo
voar
voltar
vomitar
vs, vos
Vossa Excelncia
vosso (adj.)
vosso (pron.)
voz f.
vulco

ruanulu-resin-lima
ruanulu-resin-ida
mai
fila, hafila
feto-raan
vizita, handii
feto-faluk
mane-faluk
moris
moris
semo
fila (fali)
muta
imi
Ita-Boot
imi-nia
imi-nian
lian
rai-suut

zangar-se
zombar de

hirus
hasara

Você também pode gostar