Você está na página 1de 98

Renato Drummond Tapioca Neto

Mademoiselle Boullan
Uma histria de amor e dio na corte dos Tudor

Salvador, 2014

Copyright 2013 by Renato Drummond Tapioca Neto


Grafia atualizada segundo o Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa de 1990, que entrou
em vigor no Brasil em 2009.
Capa
Renato Drummond Tapioca Neto
Tapioca Neto, Renato Drummond
Mademoiselle Boullan: uma histria de amor e dio na corte dos Tudor / Renato
Drummond Tapioca Neto. Salvador, 2014. Trabalho no publicado.
1. Inglaterra Histria 2. Henrique VIII, Rei da Inglaterra, 1491-1547 3. Ana
Bolena, Rainha da Inglaterra, 1501?-1536.
Este trabalho foi composto apenas para uso privado e com direitos de reproduo concedidos
unicamente ao blog Rainhas Trgicas (www.rainhastragicas.com). A reproduo dessa
obra para fins comerciais est terminantemente proibida.

Lista de Ilustraes
Figura 1 Carta de Ana Bolena ao seu pai, escrita em La Veure (1514) .................................. 13
Figura 2 Francisco I, rei da Frana, por Jean Clouet ............................................................... 17
Figura 3 Ana Bolena, por artista desconhecido, Castelo de Hever, Kent ............................... 19
Figura 4 Sir Thomas Wyatt, por Hans Holbein (o Jovem) ...................................................... 23
Figura 5 Carta de Henrique VIII para Ana Bolena (1528) ...................................................... 26
Figura 6 Catarina de Arago, por Lucas Horenbout................................................................ 29
Figura 7 Possvel retrato de Maria Bolena, por artista desconhecido ..................................... 33
Figura 8 Henrique VIII, por artista desconhecido ................................................................... 35
Figura 9 Cardeal Wolsey, por artista desconhecido ................................................................ 39
Figura 10 Ana Bolena como Marquesa de Pembroke, por Renato Drummond Tapioca Neto
(2014) ....................................................................................................................................... 43
Figura 11 Procisso da coroao de Ana Bolena, na Abadia de Westminster ........................ 44
Figura 12 Thomas Cranmer, por Gerlack Flicke ..................................................................... 49
Figura 13 Lady Mary, por Mestre John ................................................................................... 51
Figura 14 Thomas More, por Hans Holbein (o Jovem) .......................................................... 54
Figura 15 Jane Seymour, por Hans Holbein (o Jovem) .......................................................... 57
Figura 16 Ana Bolena, por artista desconhecido ..................................................................... 61
Figura 17 Ana Bolena na Torre, por Edward Cibot (1835) ..................................................... 65
Figura 18 Tmulo de Ana Bolena, na capela de St. Peter ad. Vincula ................................... 67
Figura 19 Anel da rainha Elizabeth I (c. 1575) ....................................................................... 70
Figura 20 Retrato de Ana Bolena em medalha de 1534 .......................................................... 72
Figura 21 Retrato de uma mulher, por Hans Holbein (o Jovem) ............................................ 76
Figura 22 Livro de oraes de Ana Bolena ............................................................................ 79
Figura 23 Assinatura de Ana Bolena em seu livro de oraes ............................................... 81
Figura 24 Edio do Novo Testamento que pertencera a Ana Bolena .................................... 85
Figura 25 Ana Bolena, por artista desconhecido, NPG ........................................................... 88

ndice
Agradecimentos ................................................................................................ 06
Sobre esta srie.................................................................................................. 09
Introduo Ana Bolena, uma perspectiva histrica .......................................... 11
Captulo 1 Uma educao renascentista ............................................................ 13
Captulo 2 A corte inglesa ................................................................................. 19
Captulo 3 Uma simples dama da corte contra a grande princesa de Castela ... 26
Captulo 4 O grande dilema do rei .................................................................... 35
Captulo 5 Deus salve Ana, rainha da Inglaterra ........................................... 44
Captulo 6 A queda de uma rainha e a ascenso de outra ................................. 57
Concluso Ana Bolena, uma trgica herona dos tempos modernos ................. 69
Anexo 1 As vrias faces de Ana Bolena ............................................................ 72
Anexo 2 A religiosidade de Ana Bolena ............................................................ 79
Anexo 3 Vil ou herona? as representaes de Ana Bolena .......................... 88
Cronologia ......................................................................................................... 92
Referncias bibliogrficas ................................................................................ 96

6
www.rainhastragicas.com

Agradecimentos

Em um dia qualquer, de um ms quem no me recordo, do ano de 2009, ouvi dos


lbios de minha professora de Histria que Henrique VIII rompeu com a igreja para se casar
com Ana Bolena, que era uma concubina. No dei muita ateno para o que ela acabava de
dizer, at porque acreditava que o movimento reformista na Inglaterra era nada comparado
com o luteranismo ou o calvinismo. Permaneci em minha mente com a imagem de uma
mulher qualquer e indigna de ateno, at que no incio do ano seguinte, quando estava no
primeiro semestre da faculdade de Histria da Universidade Estadual de Santa Cruz (UESC),
assisti superproduo cinematogrfica A Outra (2008), que baseado no romance de
Philippa Gregory1.
A partir de ento, me senti intrigado com os elementos iconogrficos do filme,
incluindo seus personagens, dos quais a figura da rainha Ana me envolveu com uma profunda
onda de magnetismo que eu jamais sentira por qualquer outro agente da Histria (exceto, um
ano depois, por Maria Antonieta). Fascinado pela tima atuao de Natalie Portman no papel
da rainha Ana, resolvi investigar mais sobre aquela personagem, que viveu em meio a uma
poca de tempestades ideolgicas, fomentada pelo movimento da reforma religiosa.
medida que fui aprofundando mais em meus estudos percebi que aquela Ana
Bolena era uma pessoa totalmente diferente da que eu acreditava conhecer. Passei ento a
buscar mais e mais livros e textos sobre sua vida ou que estivessem ligados ao perodo em que
ela viveu, e nesses trs anos de exaustiva pesquisa tornou-se pra mim um fato de que era ela
quem eu queria para o meu projeto de Trabalho de Concluso de Curso.
Mantendo contado com as obras dos principais autores encarregados da tarefa de
dissertar sobre essa mulher incrvel, pus-me em frente de uma Ana multifacetada: a criana
prodgio que encantou a corte de Bruxelas e de Frana; a jovem apaixonada por Henry Percy;
a mulher ressentida e determinada a vingar quem causara seu infortnio; a enamorada do rei;
a rainha; a soberana poltica; a patrona da reforma em Inglaterra; a me; a acusada; a vtima; a
esposa decapitada. Muitas fases podem ser identificadas na trajetria deste cone, mas em vez
delas me revelarem respostas acerca de sua personalidade, me fizeram (e ainda fazem)

GREGORY, Philippa. A irm de Ana Bolena. Traduo de Ana Luiza Borges. 4 edio. Rio de Janeiro:
Record, 2010.

7
www.rainhastragicas.com

levantar uma srie de questionamentos para os quis talvez nunca encontre respostas. Ana
Bolena passara a ser ento um mistrio pra mim, e espero que assim o seja pra sempre. Creio
que esse um de seus grandes encantos: a urea de misticismo que carrega.
Contudo, no conseguiria completar essa srie sem o auxlio de algumas pessoas que
me ajudaram durante esses trs anos de pesquisa, e cujo apoio vou precisar por ainda muito
mais tempo, como minhas caras amigas Luiza Fonseca de Souza e Camila Marga
(proprietria do blog Tudor Brasil). Todas as conversas que tivemos me proporcionaram a
clareza de pensamento e sensibilidade para tratar com meu objeto de estudo de forma
adequada. Tambm Stphane Lorene, pela pacincia em escutar horas e horas de falatrio
sobre os Tudor, e minha irm, Vanessa Tapioca pelo apoio e carinho incondicional. No
obstante, possuo uma dvida eterna com Lady Antonia Fraser2, cuja biografia das seis esposas
de Henrique VIII foi uma chave para me fazer entender os acontecimentos da Inglaterra do
sculo XVI e dos seus principais atores.
Todavia, seria quase impossvel estar pesquisando sobre a vida de mademoiselle
Boullan sem deixar de se encantar com sua suposta rival, Catarina de Arago. Suas
determinaes em no aceitar as decises do marido tambm tiveram um forte peso no rumo
dos acontecimentos e ela sempre ser digna de meu respeito. Acredito que a melhor biografia
j escrita sobre a filha dos reis Catlicos a de Garrett Manttingly3, e foi-me imprescindvel
para compor esta anlise, apesar do tratamento hostil que este autor dispensa a Ana Bolena.
Possivelmente, a melhor biografia da rainha Ana lanada at ento a do professor
Eric Ives4, ainda no publicada aqui no Brasil. Seu mtodo de exposio difere do de Antonia
Fraser medida que ele no se atm a uma linearidade dos acontecimentos, utilizando-se dos
fatos para explorar as vrias representaes da rainha. Sua escrita no carregada do
ceticismo de Alison Weir 5, por exemplo, nem do romantismo de Carolly Erikson 6. Assim
como Ives, tentei no exaltar demais a figura de Ana, mostrando-a no como uma mrtir do
movimento reformista, e sim como uma mulher suscetvel aos vcios humanos, mas repleta
daquela energia que tem o poder de conquistar os homens mesmo anos depois de morta.

FRASER, Antonia. As Seis Mulheres de Henrique VIII. Traduo de Luiz Carlos Do Nascimento E Silva. 2
edio. Rio de Janeiro: BestBolso, 2010.
3
MATTINGLY, Garrett. Catalina de Aragn. Traduo de Ramn de La Serna Buenos Aires: Editorial
Sudamericana, 1942.
4
IVES, Eric W. The life and death of Anne Boleyn: the most happy. United Kingdom: Blackwell
Publishing, 2010.
5
WEIR, ALISON. The Six Wives of Henry VIII. New York: Grove Press, 1992.
6
ERIKSON, Carolly. Ana Bolena: Un Amor Decapitado. Traduo de Len Mirlas Buenos Aires: Atlntida,
1986.

8
www.rainhastragicas.com

Ao estudar sua trajetria, no pude deixar de imaginar o que teria acontecido se seu
caminho no cruzasse com o do rei, ou se no desenrolar dessa trama ela tivesse morrido de
morte natural. Provavelmente as coisas no teriam chegado aos extremos que chegaram e s
por isso sua presena se mostra relevante. A cruel execuo que sofrera proporcionou um
qu a mais em sua lenda: a de uma pessoa que amou e que viveu do mesmo jeito que ns,
mas que batalhou por um lugar de considerao no seio da sociedade. Sua luta, entretanto, no
despareceu com ela, mas permaneceu ativa, correndo nas veias de sua nica descendente:
Elizabeth I, soberana de uma era dourada; o fruto da reforma; a filha de sua me.

9
www.rainhastragicas.com

Sobre esta srie


Mademoiselle Boullan foi a primeira srie de posts escrita por Renato Drummond para
o extinto site de histria Jardim de Clio. Depois de algum tempo, surgiu oportunidade de
republicar o presente texto, mais completo e atualizado, no blog do prprio autor, o Rainhas
Trgicas, que se dedica vida e obra de mulheres que marcaram o perodo em que viverem e,
como no caso de Ana Bolena, foram mal vistas por alguns pesquisadores ao longo dos anos.
Nesse sentido, importante questionar o que favoreceu uma reinterpretao da vida dessas
personagens, que por muito tempo permaneceram como perversas e atualmente so encaradas
como uma espcie de heronas trgicas dos tempos modernos?
Em sua monografia de concluso de curso, Drummond 7 , ao analisar o romance
histrico The Secret Diary of Anne Boleyn (1997), da escritora norte-americana Robin
Maxwell8, aponta para o feminismo como um fator essencial nesse processo de reavaliao e
resgate destas personalidades do passado. Um delas e talvez a mais controversa de todas seja
a prpria Ana Bolena. At o sculo XIX, ela era representada na literatura como a prostituta
do rei, uma mulher cuja ambio dividira o reino, causando efeitos at hoje inalterados na
sociedade inglesa. Contudo, a Era Vitoriana se mostrara bastante gentil para com Ana,
devolvendo-lhe inclusive o ttulo de rainha, retirado desde que o casamento da mesma com
Henrique VIII fora declarado invlido em 15369.
Em seu recente ensaio cultural sobre a vida de Ana Bolena, Susan Bordo10 avalia que
aps o perodo da Segunda Guerra, a literatura e a historiografia em geral se mostraram muito
mais gentis com a segunda esposa de Henrique VIII, ressaltando as suas virtudes, tais como a
inteligncia e a religio. Coincidentemente, essa transformao ocorre de forma paralela ao
crescimento do movimento feminista nos pases ocidentais. Como todo movimento ou
instituio que procura na histria elementos que legitimem suas lutas, o feminismo resgatou
do passado figuras de mulheres at ento estereotipadas pela histria dos homens, oferecendo
um novo vis interpretativo para a trajetria das mesmas. Foi o que aconteceu com
7

TAPIOCA Neto, Renato Drummond. A condio da mulher no sculo XVI: o discurso feminista em The
Secret Diary of Anne Boleyn (1997). Ilhus, 2013. Monografia (Graduao em Histria). Universidade
Estadual de Santa Cruz.
8
MAXWELL, Robin. The secret diary of Anne Boleyn. New York: Touchstone Book, 2012.
9
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 562

BORDO, Susan. The creation of Anne Boleyn: a new look at Englands most notorious queen.
New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013.
10

10
www.rainhastragicas.com

personagens como Clepatra, Ana Bolena, Catarina de Mdici, Margarida de Valois (a


famosa rainha Margot) e Maria Antonieta. Tais soberanas passaram para o rol de grandes
personalidades do passado, com seus feitos e mritos devidamente restaurados.
O caso de Ana Bolena, por sua vez, particularmente interessante, pois se tem
observado um crescente interesse por parte dos veculos de cultura de massa em sua vida.
Filmes e sries de televiso se dedicaram a recontar o drama da rainha Ana utilizando-se para
isso de atrizes bem dotadas esteticamente como Natalie Portman em The Other Boleyn Girl
(2008) e Natalie Dormer em The Tudors (2007-2008). Biografias como a de Eric Ives e
romances como o da prpria Maxwell caram no gosto do grande pblico. Pginas na internet
foram criadas com o intuito de transmitir para o leitor atravs de postagens a trajetria de Ana
Bolena de uma maneira mais interativa.
Foi nesse contexto que surgiu a srie Mademoiselle Boullan: uma histria de amor e
dio na corte dos Tudor, publicada em seis partes no blog Rainhas Trgicas. Um ano depois
essas partes foram unidas em um nico arquivo, editadas e complementadas com novas
informaes e imagens. Depois de finalizado o trabalho, acreditamos que ele possa servir de
auxlio nos estudos de pessoas interessadas na histria de Ana Bolena, visto que no Brasil a
precariedade de publicaes sobre a Dinastia Tudor notria, o que acaba sendo um entrave
para o indivduo que no tem acesso s principais publicaes em ingls. Dessa forma,
oferecemos para o leitor essa pequena contribuio, na esperana de que trabalhos futuros e
mais bem fundamentados sejam publicados em territrio nacional.

11
www.rainhastragicas.com

Introduo

A Europa do sculo XVI foi marcada por diversas transformaes, que, a seu modo,
desencadearam numa ruptura de preceitos e valores na mente das pessoas. Com o advento do
movimento renascentista, as concepes estticas da cultura greco-romana so resgatadas e
reformuladas frente s necessidades de ento. Atravs de Lutero, o poder e a influncia da
Igreja Catlica, e seu monoplio sobre a conscincia e o domnio econmico de seus adeptos,
comearam a ruir diante de um mundo que no mais aceitava explicaes sobrenaturais para
os fenmenos que ocorriam. Em Calvino, e sua teoria da predestinao, observa-se o
surgimento de uma classe burguesa mais unificada e ansiosa por participar das decises
polticas do Estado. Contudo, dos interstcios de uma Inglaterra menos interessante, se
comparada com as grandiosas potncias da poca (Frana e Espanha), um caso de amor entre
um rei e uma plebeia chamar a ateno dos olhos do continente, em mais um preldio das
calamitosas circunstncias em que a antiga ordem feudal se encontrava.
O movimento anglicano, como posteriormente fora identificado, tivera como fora
motriz as negaes do Papa Clemente VII em atender ao desejo do rei Henrique VIII de se
separar de sua esposa infrtil, para se unir em matrimnio com outra mulher, uma notria
camareira do squito de Catarina de Arago. Mas quem era Ana Bolena? Eis uma questo que
nem os principais estudiosos do perodo conseguiram chegar a obter concluso comum.
Atravs dos anos que se seguiram sua morte (1536), a figura dessa multifacetada senhora
tem sido duramente criticada, e at mesmo difamada, por alguns pesquisadores mais
tradicionais que jogam para o campo da irrelevncia sua fundamental contribuio na
formao da nova instituio religiosa que despontava naquela pequena ilha. Em grande
maioria referindo-se a ela como a amante do rei e no como a rainha que foi (mesmo que
por um curto perodo), alguns a chamaram de bruxa, outros de meretriz, e tambm h quem
diga que foi uma das maiores rainhas consortes que a Inglaterra j conheceu.11.

11

Na introduo da sua Dissertao de Mestrado, Ana Paula Lopes de Almeida diz que a imagem de Ana
Bolena tem sido maltratada ao longo dos sculos o seu esteretipo como coquete, vulgar e adltera
prevaleceu ao longo dos tempos, contudo, alguns historiadores, bigrafos e romancistas tm recentemente
olhado para Ana de uma forma diferente, recuperando a sua representao e reconhecendo a importncia do seu
papel como Rainha, na mudana que desencadeou na prpria Inglaterra. Ver mais em: ALMEIDA, Ana Paula
Lopes Alves Pinto de. Ana dos mil dias: Ana Bolena, entre a luz e a sombra da Reforma Henriquina. Porto,
2009. Dissertao (Mestrado em Letras). Faculdade de Letras da Universidade do Porto.

12
www.rainhastragicas.com

Entretanto, uma singularidade em particular costura todas essas interpretaes acerca


de Ana Bolena: como uma jovem plebia da corte dos Tudor manipulou o prprio destino,
numa poca qual ser mulher significava sujeitar-se a todo tipo de submisso, e acabou por
conquistar e impor suas vontades perante o mais poderoso dos homens, o rei? Diversos livros
a abordam como algum frente do seu tempo, o que pode ser facilmente comprovado se
levarmos em considerao o fato dela ter sido uma rdua leitora dos defensores do
protestantismo, como, por exemplo, William Tyndale (responsvel pela primeira traduo da
Bblia para o ingls). Isso, por sua vez, somente uma dentre as muitas provas que atestam
sua excepcional fibra e coragem, na medida em que outros, por atitude semelhante, foram
punidos pelas autoridades do pas, cujo rei havia sido condecorado com o ttulo de defensor
da f, pelo papa Leo X12.
Todavia, longe de ser uma pessoa que pensava aqum de sua poca, Ana Bolena
estava inserida dentro de uma pequena parcela da populao inglesa que no mais suportava o
despotismo e os penosos dzimos cobrados pela Igreja Catlica. Com o tempo, esse outrora
diminuto contingente de indivduos iria crescer, ao passo em que aquela dama ganhava as
boas graas do monarca, para se tornar a voz de uma ideologia em ascenso. Ana, com toda
certeza, foi filha e vtima do movimento protestante em Inglaterra, e sua imagem se
perpetuaria num eco de coragem e labor para as mulheres da posteridade. Com base nessa
premissa, o presente estudo objetiva, de forma singela, retraar os passos desse cone do
imaginrio popular, avaliando suas contribuies para os acontecimentos que fizeram ferver o
palco poltico da renascena, enquanto tenta por em xeque muitas das vises preconceituosas
que macularam a reputao de to extraordinria persona ao longo de cinco sculos de
histria.

12

Para saber mais sobre a religiosidade de Ana Bolena, ver o anexo 2.

13
www.rainhastragicas.com

Captulo 1
Uma educao renascentista

Figura 1 Carta de Ana Bolena ao seu pai, Sir Thomas, escrita em 1513-1413.

Feito as consideraes iniciais, partamos ento para o cerne do caso, que fez com que
essa predestinada dama, certamente nascida em Blickling Hall (Norfolk), saltasse de sua vida
aparentemente modesta para o centro do furaco que se tornara o continente europeu, no
sculo XVI.

Filha de um cavaleiro, Sir Thomas Bolena, com uma jovem aristocrata,

Elizabeth Howard, Ana Bolena provavelmente era a mais nova de trs irmos que
sobreviveram infncia. Muito do que se sabe hoje a respeito de sua vida est voltado para o
campo das especulaes. Entre elas, o ano exato de seu nascimento. Uma anlise cronolgica
dos acontecimentos o estabelece entre os anos de 1500 a 1507, porm, mais plausvel que se
tenha ocorrido em junho de 150114. Uma das provas para tal suposio deriva de uma carta
que o pai, quando afundado em desonra (provocada pela queda da filha em 1536), enviou ao

13

Imagem extrada do livro Mary Boleyn: the mistress of kings. New York: Ballantine Books, 2011. p. 158h, escrito por Alison Weir
14
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 157

14
www.rainhastragicas.com

secretrio Cromwell pedindo-lhe ajuda, afirmando que sua mulher, nos primrdios do
casamento, concebia uma criana por ano. possvel que tal unio tenha ocorrido em 1498, j
que o dote da noiva seria pago pela famlia desta apenas dois anos depois, ou seja, 1500.
Dessa forma, prestemos ento a devida ateno para o quo incerto os pesquisadores
se encontram em definir as origens da segunda esposa de Henrique VIII. Outros autores,
como Carrolly Erikson, adotam 1507 como uma possvel data de nascimento, baseados nas
pesquisas de William Camden em 1615 15 . Essa sugesto perde plausibilidade quando
confrontada com o fato de Ana ter sido descrita em 1514 como tendo aproximadamente
quinze anos, e vinte em 1521. Nas palavras da historiadora Antonia Fraser:

... Essa hesitao e confuso quanto juventude de Ana Bolena tem uma explicao
bem simples: ali est uma jovem comparativamente desconhecida, que de repente
salta para a fama (ou notoriedade) na idade adulta. Passaram-se mais alguns anos, e
ela se tornou uma espcie de no ser depois de sua queda. Passou-se uma gerao
e, vejam s, ela era a me do soberano que reinava...16

Sua genealogia tambm no era das mais ilustres (embora possamos identificar na
mesma alguns membros da nobreza, como se ver mais adiante): o pai era neto de Sir
Geoffrey Bolena, outrora prefeito de Londres (1447) e comerciante de tecidos que, com o
dinheiro que acumulou, comprou as terras de Blickling Hall, em Norfolk, e o Castelo de
Hever, em Kent. J pelo lado materno, descendia da nobre casa dos Howard, que tinham
parentesco direto com o rei Eduardo I. Com o trmino da Guerra das Duas Rosas (1485), a
famlia Howard sofreu um duro golpe em suas finanas, visto que Thomas Howard, segundo
duque de Norfolk, lutava por Ricardo III. Como consequncia, o ttulo lhe fora tomado e ele
fora preso. Contudo, 4 anos depois ela obtinha a liberdade, conseguindo manter, inclusive, o
condado de Surrey. A famlia Bolena, por sua vez, gozava de crescente prosperidade naquele
perodo e mantinha boas relaes com os Howard, de modo que foi possvel arranjar um
casamento entre a filha mais velha do conde, Elizabeth, com o herdeiro dos Bolena,
Thomas17.
Corteso deveras experiente e fluente em mais de um idioma, Thomas Bolena
conseguiu para a filha mais jovem, e de mente mais aguada, uma posio no squito de

15

Escrevendo sobre as concluses de Camden, Alsion Weir em sua biografia de Maria Bolena (2011), afirma
que according to the marginal note made by William Camden in 1615, Anne was born in 1507, the date also
given by Henry Clifford in his memoir of Jane Dormer, Duchess of Feria, printed in 1643, long after it was
written; according to the letter, Ann was not twenty-nine years of age at the time of her execution in 1536.
WEIR, Alison. Op.cit. 2011, p. 15
16
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 158
17
WEIR, Alison. Op.cit. 2011, p. 9

15
www.rainhastragicas.com

Margaret da ustria, a regente dos pases baixos (dependentes do comrcio de tecidos e ls da


Inglaterra). A corte borgonhesa era um verdadeiro centro artstico e intelectual do perodo.
Enviada para este espao em 1513, foi a que Ana desenvolveu muitos de suas aptides para a
msica, dana e pintura, uma vez que a arquiduquesa era particularmente conhecida por seu
patronato a pintores e escultores, e tambm pelos poemas de sua autoria. poca,
mademoiselle Boullan (como era ento conhecida), deveria estar com doze ou treze anos
(idade mnima para uma fille dhonneur, o que mais uma vez corrobora para que seu
nascimento tenha ocorrido em 1501) e j havia atrado boa impresso por parte da nobreza
local. Em missiva ao pai da mesma, a regente teria escrito que a achava to apresentvel e
to agradvel, considerando-se sua a pouca idade, que estou mais agradecida ao senhor por tla mandado para mim, do que o senhor a mim (...) 18.
De La Vure (hoje Terveuren), quando a corte da Arquiduquesa passava o vero em
Freyr, um palcio localizado nas proximidades de Bruxelas, Ana escreveu ao pai sua primeira
carta de que se tem registro (ver a figura 1), na qual compartilhava das ambies de seu
progenitor. Escrita em francs, a missiva atesta como a autora ainda encontrava-se deficitria
no idioma comercial da Europa. A mensagem dizia o seguinte:

Senhor, eu entendo pela sua carta que voc deseja que eu me torne uma mulher de
boa reputao quando eu for para a corte, e voc me diz que a rainha se dar ao
trabalho de conversar comigo, e isso me d grande alegria, de pensar em falar com
uma pessoa to sbia e virtuosa. Isso me deixar entusiasmada para falar bem o
francs, e especialmente tambm porque voc me aconselhou para trabalhar de
minha parte nisso, tanto quanto eu puder 19.

Todavia, esse documento tambm demonstra certa maturidade e independncia por


parte da jovem, pois no segmento do mesmo, ela escreve em linhas bem delineadas que
redigia a missiva sem a orientao de Symonnet, seu tutor. Isso, por sua vez, denota que a
filha desejava mostrar ao pai como seus estudos estavam progredindo. Ao atingir as
expectativas de Sir Thomas, um destino ainda mais brilhante aguardava Ana, quando fora
convocada para integrar, um ano depois, o grupo de damas de Mary Tudor, que viajava a
Frana para se casar com o idoso rei Lus XII20.
18

FRASER, Antonia. Op.cit. p. 163


Traduo de: Sir, I understand from your letter that you desire me to be a woman of good reputation [toufs
onette fame] when I come to court, and you tell me that the queen will take the trouble to converse with me, and
it gives me great joy to think of talking with such as wise and virtuous person. This will make me all the keener
to persevere in speaking French Well, and also especially because you have told me to, and have advised me for
my own part to work at it as much as I can IVES, Eric W. Op.cit. p. 19
20
Segundo Antonia Fraser, aos 13 anos, Ana Bolena j tinha idade para demonstrar sua inteligncia,
convencendo seu pai de que vai a pena continuar investindo nela. No obstante, tinha um personalidade muito
19

16
www.rainhastragicas.com

Ana, certamente, teve acesso coleo de manuscritos iluministas de Margaret,


incluindo livros e objetos de arte, e rapidamente absorveu boa parte da ideologia que aquela
atmosfera renascentista poderia lhe oferecer21. Em 14 de agosto de 1514, Sir Thomas escreveu
arquiduquesa pedindo permisso para que esta dispensasse sua filha das atividades na corte.
Sendo assim, aps ter passado pouco mais de um ano nos pases baixos, onde adquiriu uma
educao sofisticada, mademoiselle Boullan juntou-se sua irm mais velha no servio de
Mary Tudor, que deixou a Inglaterra com extensa comitiva em outubro, e foi coroada rainha
consorte da Frana em seis de novembro daquele ano22. Porm, a irm mais nova de Henrique
VIII no conservaria por muito tempo o status de soberana do pas mais requintado da
Europa, pois seu marido, o rei, j muito doente e idoso, faleceu. A princesa Mary, porm,
retornaria ptria novamente casada, dessa vez com Charles Brandon, sem que os demais
soubessem. Enquanto isso, a filha mais nova dos Bolena permaneceria subordinada nova
rainha, Claudia de Valois, em um universo pecaminoso e repleto de glamour, onde uma dama
facilmente se entregaria aos jogos de amor, cujo maior prmio era sua honra23.

Os anos franceses
Se discorrer sobre a infncia de Ana Bolena e suas atividades na corte da arquiduquesa
Margaret da ustria j tarefa complicada, investigar os sete anos que passou na Frana
constitui-se num campo ainda mais especulativo. Eric Ives24, autor da biografia mais completa
(atualmente) sobre a segunda esposa de Henrique VIII, aponta para o fato de que seu nome
no constava na lista de damas que partiram com Mary Tudor para Paris em outubro de 1514,
mas apenas o de sua irm, Maria. No obstante, as circunstncias que fizeram Ana
permanecer a servio da rainha Cludia so ainda mais misteriosas. Provavelmente, os
atributos da jovem chamaram a ateno da consorte do novo rei, Francisco I: nos pases
baixos ela tornara-se extremamente notvel na dana, uma arte que era muito apreciada nos
grandes centros renascentistas; seu francs estava muito mais sofisticado; era inteligente e
diferente da de sua doidivanas irm Mary; muito mais inteligente e muito mais aplicada. FRASER, Antonia.
Op.cit. pp. 163-4
21
IVES, Eric W. Op.cit. p. 22
22
Contudo, Eric Ives aponta para o fato de que in august 1514, therefore, Anne was one yhe list for France, bur
what happened then is no clear. Her sister Mary was also to go, and a list in the French archives shows that Mary
Boleyn was one of the ladies in the household of the new queen of France, but it no mention of Anne Idem. p.
27
23
Ibid. p. 29
24
Ibid. p. 27

17
www.rainhastragicas.com

esforada, inclusive em atividades caseiras, como corte e costura. Enfim, o conjunto dessas
habilidades recomendou aquela adolescente ao squito de aias de Cludia de Valois.

Figura 2 Rei Francisco I de Frana, atribudo da Jean Clouet25.

Entretanto, para uma dama ser bem sucedida na corte de Frana, especialmente uma
com a idade to precoce como a de Ana Bolena, era preciso dominar o jogo do amor corts,
que, em tese, inclua demonstraes de cordialidades entre uma mulher e um homem. Mas na
nova monarquia do rei Francisco, as coisas eram muito mais extravagantes do que deveriam
ser, e o que era apenas uma forma de demonstrar amizade diferenciada, acabava resultando
em escandalosos casos sexuais, e extraconjugais. Carolly Erikson diz-nos o seguinte:

... Para uma menina, constitua-se uma educao temerria observar o tumultuoso e
sensual jogo galante entre ambos os sexos e o alto preo do temor e dor que as
mulheres logo pagavam. Na realidade, Ana devia conhecer, na idade adulta, todo o
alcance dessas modas erticas, toda a variedade do amor, desde a amizade at o
prazer...26.

Sendo assim, no deve ter sido raro para a filha de Sir Thomas Bolena presenciar
separaes de casais que muitas vezes resultavam em morte, especialmente da mulher. Era
25

Imagem extrada do livro Six Wives: The Queens of Henry VIII. New York: Perennial, 2004. p. 422-g,
escrito por David Starkey.
26
ERIKSON, Carolly. Op.cit. p. 33

18
www.rainhastragicas.com

preciso muito autocontrole e perspiccia para dominar o jogo de amor corts em Frana, e
provavelmente Ana possua tal atributo, uma vez que no chegou ao conhecimento dos
historiadores nenhum desvio de sua conduta nos anos em que passou na corte do rei
Francisco.
De acordo com IVES27, existe ainda uma possibilidade de Ana Bolena ter conhecido
Leonardo da Vinci, um dos maiores nomes do renascimento, quando este, a convite e
pensionado pelo rei, chegou a Amboise, no ano de 1516. Tambm aceitvel de que tenha
acompanhado Cludia e Louise de Savia na jornada cerimonial de boas vindas a Francisco I
(ver a figura 2) depois de sua vitria em Marignano, em outubro de 1515. Outro evento de que
Ana provavelmente fez parte foi no triunfo pessoal da rainha em maio de 1516, quando ela foi
coroada em Saint Dennis e em seguida, quando fez sua entrada estatal em Paris. Sabe-se
tambm que estabeleceu laos amigveis com Margaret DAngoulme, futura rainha de
Navarra e irm do rei, uma mulher muito culta e que mais tarde seria conhecida por ser uma
defensora do protestantismo. Para a maioria dos bigrafos de Ana, a figura de Margaret
exercera uma forte ascendncia sobre a personalidade mademoiselle Boullan, principalmente
por ser uma defensora da influncia feminina. Mais tarde, em 1535, Ana se referiria a
Margaret como uma princesa que sempre amara de verdade 28.
A educao de Ana Bolena, inclusive, a credenciava a agir como intrprete nas
misses inglesas em Frana, como, por exemplo, em 22 de dezembro de 1818, quando houve
um banquete dado na Bastilha para a delegao de Henrique VIII, que estava a negociar o
casamento de Delfim com a filha do rei Tudor. Outra grande ocasio em que ela pode mostrar
sua utilidade foi no Campo do tecido de ouro, que celebrou o encontro entre os monarcas da
Frana e da Inglaterra, de 7 a 23 de junho d 152029. possvel que sua me e irmos tambm
estivessem presentes na ocasio, visto que Sir Thomas Bolena agia como embaixador.
Entretanto, ainda muito cedo pra dizer que Henrique teria se encantado por ela em tal
ocasio. Naquele tempo, porm, Ana era uma jovem que acabava de entrar na casa dos 20
(caso adotemos 1501 como a data de seu nascimento), uma idade ideal para que a mulher
fosse escalada pela famlia para um casamento vantajoso, tal qual acontecera com Maria
Bolena. E o noivo j estava em vista: James Butler, filho de conde de Ormonde.

27

IVES, Eric W. Op.cit. p. 30


FRASER, Antonia. Op.cit. p. 165
29
IVES, Eric W. Op.cit. p. 31
28

19
www.rainhastragicas.com

Captulo 2
A corte inglesa

Figura 3 Ana Bolena, por artista desconhecido. Cpia de um retrato original perdido do
sc. XVI30.

O retorno de mademoiselle Boullan Inglaterra esteve ligado aos planos de casamento


que seu tio, Thomas Howard (ento conde de Surrey) e o cardeal Wolsey (chanceler do reino)
estavam a fazer entre ela e James, filho de Piers Butler, conde de Ormonde. No obstante, o
incio da terceira dcada do sculo XVI foi marcado pelas hostilidades entre Henrique VIII e
Francisco I, logo aps as comemoraes do Campo do tecido de ouro. A questo do
matrimnio, por sua vez, afigurou-se como uma tentativa de apaziguar as ambies de Sir
Thomas Bolena herana de sua me, Margaret (filha do velho conde de Ormonde, que
morreu tendo apenas duas filhas, fazendo com que um primo distante, Piers Butler,
reivindicasse a patente). Ao que parece, o pai de Ana ainda no estava satisfeito por ter aberto

30

Imagem extrada do livro Mary Boleyn: the mistress of kings. New York: Ballantine Books, 2011. p. 158d, escrito por Alison Weir.

20
www.rainhastragicas.com

mo do ttulo, em troca de algumas posses31. Nesse processo, importante tambm colocar


que era desejo do prprio Henrique que a unio entre ambos os jovens, com idades
aproximadas, se procedesse32.
Em outubro de 1521, Wolsey escreveu ao rei em Calais uma carta na qual dizia que
quando regressasse corte dedicar-me-ei em pleno ao aperfeioamento desse casamento 33.
Naquele tempo, James Butler era membro da casa do cardeal, enquanto a noiva, juntamente
com outros cortesos, retornaria de Frana, passando a integrar o squito de aias da rainha
Catarina de Arago. Sua primeira grande apario na corte de que se tem registro foi numa
pea teatral ao lado de damas influentes, como a ci-devant rainha da Frana, Mary Tudor
(agora duquesa de Suffolk), na qual representara o papel de perseverana, aprisionada com
outras virtudes numa fortaleza guardada por outras jovens que simbolizavam alegoricamente
os vcios humanos34. O rei, que se sabe um grande admirador de tais festividades, participou
da dramatizao disfarado de cavaleiro, liderando o assalto ao castelo, ao que se seguiu uma
simulao de luta na tradio borgonhesa, e de um baile, com paos de dana
coreograficamente elaborados35.
Qual a aparncia de Ana Bolena quando de seu retorno outro fator de discusso entre
seus principais bigrafos. Se tomarmos como referncia os retratos da mesma, perceberemos
ali uma moa que no se enquadrava nos padres estticos daquele perodo, que valorizava
mulheres loiras e de olhos azuis36. Segundo David Loades,

... O aspecto de Ana nesta fase foi descrito ou recordado por muitos escritores, que
discordam em considera-la favoravelmente ou no, mas que so unnimes em certos
aspectos. Ela no era de uma beleza deslumbrante, mas tinha uma sexualidade
eletrizante: Muito eloquente e graciosa, e razoavelmente bem-parecida, escreveu
um contemporneo que a conhecia bem, apesar de se tratar de um padre que
dificilmente comentaria os seus atrativos...37.

31

FRASER, Antonia. Op.cit. p. 166


IVES, Eric W. Op.cit. p. 35
33
LOADES, David. As Rainhas Tudor o poder no feminino em Inglaterra (sculos XV-XVII). Traduo
de Paulo Mendes. Portugal: Caleidoscpio, 2010. . 128
34
O evento se passou em 1 de maro de 1522 e ficou conhecido como the assault on the Chteau Vert (o
assalto ao castelo verde): there were eight court ladies involved, each cast as one of the qualities of the perfect
mistress of chivalric tradition Beauty, Honour, Perseverance, Kindness, Constancy, Bounty, Mercy and Pity.
A princesa Mary ficou com o papel da beleza, enquanto Maria, irm de Ana, que tambm estava presente na
celebrao, interpretou a gentileza. IVES, Eric W. Op.cit. p. 37
35
LOADES, David. Op.cit. p. 128
36
Para uma melhor descrio da aparncia fsica de Ana Bolena e de seus retratos, ver o apndice 1: As vrias
faces de Ana Bolena.
37
LOADES, David. Op.cit. p. 129
32

21
www.rainhastragicas.com

Porm, a descrio mais confivel provm de um diplomata veneziano que estava


presente na corte inglesa na poca: No uma das mulheres mais bonitas do mundo, tem
estatura mdia, compleio escura, pescoo cumprido, boca larga, um peito no muito saliente
e olhos que so negros e lindos... 38. Antonia Fraser39 discorre acerca da possibilidade de Ana
ser usuria de cosmticos, preparados a partir de urtiga, folhas de hera, cinabre, enxofre e
aafro, para clarear sua tez cor de oliva e os cabelos, que eram muito escuros, geneticamente
herdados de sua av irlandesa40.
Contudo, o que fascinava os rapazes na compleio fsica de Ana Bolena era o fato de
que, nas palavras de Eric Ives 41, ela irradiava sexo. Passara tantos anos na corte do rei
Francisco que quando retornou, fora descrita como mais francesa do que inglesa. Seus modos
coquetes, aliados maneira de vestir-se, contribuam para uma opinio como essas acerca de
sua personalidade. Alm disso, sabia tocar diversos instrumentos e manter uma conversa
interessante por vrias horas, tanto em sua lngua natal, como em francs. Porm, os homens
sentiam-se tambm intimidados pelo seu carter, dotado de fortes opinies, o que, por sua
vez, desagradavam-nos. As negociaes de casamento com Jaime Butler simplesmente no
foram adiante, ora por que o conde de Ormonde precisou retornar para a Irlanda a fim de
resolver um entrave poltico, ora por que Sir Thomas no estava satisfeito com o acordo prnupcial. Todavia, a jovem e viosa donzela j estava enamorada de um dos grandes
herdeiros do reino, de quem, suspeita-se, teria extrado uma promessa de matrimnio: Henry
Percy, filho do quinto conde de Northumberland42.

Os amores de Ana Bolena


A relao que mademoiselle Boullan desenvolveu com Henry Percy, herdeiro do
quinto conde de Northumberland, serviu para inmeras passagens de livros de romancistas
como Robin Maxwell em The Secret Diary of Anne Boleyn (1997) e Philippa Gregory em The
Other Boleyn Girl (2001). Porm, a maior fonte de que dispomos como referencial da
38

Idem. p. 129
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 167
40
Ao se referir sobre os cosmticos utilizados no sculo XVI para branqueamento da pele, Antonia Fraser sugere
que teria sido necessria uma grande quantidade de aafro e enxofre para clarear a tez cor de oliva de Ana
Bolena. Este era outro elemento sobre o qual os comentadores concordavam, quando classificavam a sua cor de
muito escura (fscula) ou plida (subflavo), como sofrendo de ictercia, ou no to esbranquiada quanto (...)
acima de tudo possamos avaliar. Idem.
41
IVES, Eric W. Op.cit. p. 45
42
FRASER, Antonia. Op.cit. pp. 169-70
39

22
www.rainhastragicas.com

veracidade de tal unio a biografia que George Cavendish, servial do cardeal Wolsey,
escreveu anos mais tarde sobre seu amo. Segundo ele, Percy, que era membro da comitiva do
cardeal, tinha o costume de frequentar a cmara privada de Catarina de Arago inicialmente
para se distrair, e l teria se deparado com uma jovem dama de olhos negros e penetrantes.
Passavam horas a fio conversando e se entretendo na melhor tradio do amor corts, uma
espcie de amizade em forma de galanteria muito comum no perodo. Mas, com o andar dos
dias as coisas foram ficando mais srias de modo que desenvolveu-se tal amor secreto entre
eles que depois de um certo tempo os dois ficaram garantidos (isto , ficaram unidos por uma
promessa de casamento ou pr-contrato) 43.
A natureza de tal relacionamento e at que ponto ele teria avanado ainda permanece
um mistrio. Naquele perodo, Henry Percy estava prometido jovem Mary Talbot, filha do
conde de Sherewsbury (embora, inicialmente, as negociaes de noivado entre eles tivessem
se esfriado). Northumberland era um grande senhor de terras do norte e, como tal, enviou o
filho de 14 anos para o sul, onde receberia uma educao apropriada44. Como membro da casa
de Wolsey, cabia ao cardeal a responsabilidade pela conduta de seu aprendiz, e um caso com
uma jovem de ascendncia comum no fazia parte dos planos da famlia deste. Nas palavras
de Francis Hackett,

... A esbelta moa de olhos negros e o rapaz tinham-se descoberto, e no tardaram


em apaixonar-se de tal forma que era impossvel ocult-lo. Percy no tinha a menor
ideia da imprudncia que cometera at a noite fatal em que, voltando da corte com o
seu senhor, foi rudemente avisado de que o Cardeal o esperava na grande galeria...45.

O crculo estava voltado contra Percy, e Wolsey estava disposto a acabar de vez com
as ambies do jovem em relao senhorita Bolena. Mesmo tendo feito uma intrpida defesa
de sua escolha, na qual ressaltou sua nobre linhagem como justificativa para agir como bem
entendesse, o chanceler foi mais astuto e mandou chamar o prprio conde de Northumberland,
que dissolveu as pretenses do filho com um rude sermo, ressuscitando o compromisso deste
com Mary Talbot.
De acordo com alguns historiadores, esse fora o incio da desiluso de Ana Bolena,
que de donzela apaixonada, passou a nutrir incontido rancor por quem considerava o
responsvel pelo seu infortnio: o cardeal Wolsey. Fora ento despachada da corte para o
castelo de sua famlia, em Kent, e l permaneceria at obter o perdo real. Todavia, o
43

Idem. p. 170
Ibid.
45
HACKETT, Francis. Henrique VIII. Traduo de Carlos Domingues. So Paulo: Pongetti, [1950]. p. 174
44

23
www.rainhastragicas.com

principal agente da empreitada que levou ao rompimento de Ana e Henry Percy foi o prprio
Henrique VIII, que se beneficiaria com o casamento entre os filhos de dois dos mais
importantes nobres da regio norte do pas46. No podemos saber se a essa altura (algures em
1523) o rei j tinha posto os olhos naquela moa, que vira na figura do cardeal um bode
expiatrio para todas as suas raivas, e embora muitos tendam a supor que o exlio de Ana fora
longo, Carolly Erikson47 afirma que na verdade durara bem menos do que se pensa (o que
pode ser um forte indicador dos interesses do soberano, que no queria manter longe por
muito tempo o alvo de suas paixes).

Figura 4 Sir Thomas Wyatt, por Hans Holbein (o Jovem) 48.

Contudo, pouco depois de mademoiselle Boullan retornar corte, seu nome estaria
ligado ao de outro homem: o poeta Thomas Wyatt (ver a figura 4). Tal como os Bolena, a
46

Em nota pgina 171, Antonia Fraser (2010) diz o seguinte: George Cavendish, como outro membro da
criadagem de Wolsey (ele era escudeiro dele) foi testemunha do romance de Percy com Ana Bolena; por isso,
seu depoimento sobre o desenvolvimento desse valioso. Mas ele no foi testemunha dos colquios entre o rei e
o cardeal sobre o assunto. Trinta anos depois na dcada de 1550 , quando redigiu a biografia de Wolsey, foi
fcil demais reduzir as datas e partir do pressuposto de que Henrique tinha sido contra o casamento de Percy por
desejar Ana Bolena.
47
ERIKSON, Carolly. Op.cit. p. 59
48
Imagem extrada do livro The lady in the tower: the fall of Anne Boleyn. New York: Ballantine Books,
2010. p. 202-j, escrito por Alison Weir.

24
www.rainhastragicas.com

famlia Wyatt morava em Kent, prximo ao castelo de Hever. Sendo assim, possvel que ele
e Ana tivessem se conhecido ainda crianas. De acordo com uma biografia que o neto, George
Wyatt, escreveu sobre o av, Thomas apaixonara-se por aquela jovem dama desde sua volta
da Frana. John Lelanden o descreveu como um rapaz alto, de vigorosos msculos e tendes,
agregados a um belo rosto

49

. Era, acredita-se, mais novo um ou dois anos do que ela.

Entretanto, em princpios de 1526, pouco antes de sua viagem para o exterior, j estava
casado com Isabel Brook e com um filho, de modo que no estava livre para despos-la.
Desse modo, provvel que o envolvimento entre ambos no tenha ido alm das regras de
amor corts, incluindo rejeies por parte dama, que no queria tornar-se amante do rapaz50.
H muitas referncias Ana na poesia dele, e consequentemente de suas recusas aos
avanos amorosos do mesmo. Dentre elas, a que mais ilustra sua situao de sentimento no
correspondido aquela em que ele faz referncia mulher que o seduzira e depois o
abandonara:

Quem quiser ir caa? Eu sei onde est uma cora


Mas, de minha parte, ai de mim j no posso
Este trabalho vo cansou-me cruelmente
Eu sou um dos ltimos chegados
E contudo o meu esprito lasso no pode desprender-se
Da sua pressa, e enquanto ela foge
Eu busco em vo segui-la. Finalmente detenho-me:
seria o mesmo querer perder o vento nas malhas de uma rede.

Quem quer dar-lhe caa? Eu posso assegurar-lhe


Que, como eu, perde o seu tempo em vo
Em redor de seu colo, em letras de diamante
est claramente escrito:
Noli me tangere, porque eu sou de Cesar
E difcil de reter, embora parea domesticada51.

49

Idem. p. 61
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 173
51
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 177
50

25
www.rainhastragicas.com

Os versos finais so bastante claros acerca dos motivos que levaram o poeta a no
mais investir naquela dama: o Csar, de que faz meno, nada mais era do que o prprio rei
Henrique VIII, que foi mais uma vtima dos encantos de Ana Bolena. Uma vez que se tornara
fruto dos desejos do rei, significava que nenhum homem alm dele podia t-la. Todavia, a
ltima frase do poema revela um aspecto fundamental acerca do carter da dama: ela podia
parecer dcil primeira vista, mas era algum cujas convices e ambio eram difceis de
apaziguar.

26
www.rainhastragicas.com

Captulo 3
Uma simples dama da corte contra a grande princesa
de Castela.

Figura 5 Uma das 17 cartas que Henrique VIII escreveu para Ana Bolena52.

No se sabe ao certo quando Henrique VIII comeou a questionar a validade do


casamento com sua consorte, e ambicionou contrair matrimnio com a jovem filha de Thomas
Bolena. A princpio, sua intenso era toma-la como amante, tal como fizera com a irm da
mesma, Maria53. Todavia, Ana era mais determinada, e no queria comprometer sua virtude
sem a certeza de que poderia sair desse relacionamento com a reputao ilesa. Por outro lado,
no tinha como barrar as investidas do rei, encantado por aquela mulher de aparncia to
dspar e de energia to cativante que lhe traria o conforto que no mais encontrava nos braos
52

Imagem extrada do livro The life and death of Anne Boleyn: the most happy. United Kingdom:
Blackwell Publishing, 2010. p. 202-l, escrito por Eric Ives.
53
As intenes do rei de fazer Ana Bolena sua amante ficou exposta em uma das cartas que o mesmo enviou a
ela, onde dizia se vos aprouver cumprir os deveres de uma sincera e leal amante, e entregar-se a mim de corpo e
alma, eu serei, como sempre fui, o vosso servidor mais leal (se o vosso rigor no mo vedar), e prometo-vos que
no vos darei s o nome de amante; vs o serei efetivamente, eu afastarei do meu pensamento e da minha afeio
todas aquelas que possam competir convosco, e no servirei seno a vs. HACKETT, Francis. Op.cit. p. 183

27
www.rainhastragicas.com

da esposa de 40 anos. Provavelmente, pelo idos do carnaval de 1526, o rei j se tinha deixado
enamorar pela dama em questo54; em abril do ano seguinte, estava claro que queria uma
anulao do seu casamento com Catarina de Arago, pois foi quando se deu incio s
primeiras reunies para avaliar a validade do matrimnio entre o oitavo Henrique e a filha dos
reis catlicos, que, em dezoito anos de casamento, no lhe dera filhos homens saudveis,
exceto uma garota de compleio debilitada.
A determinao do rei em conquistar mademoiselle Boullan est bem documentada
pelas apaixonadas cartas que este lhe escreveu, onde demonstra uma jovialidade e interesse
pouco comuns para um rei de 35 anos. Ao todo, existem 17 dessas correspondncias (ver a
figura 5), arquivadas por meios misteriosos na Biblioteca do Vaticano 55 . Nenhuma delas,
porm, est datada, mas algumas referncias internas ajudam a coloca-las numa espcie de
ordem56. Em tais missivas, podemos perceber o sangue e o amor do autor, quando ele diz:

Revolvendo no meu pensamento o contedo das vossas ltimas cartas, eu me acho


nos tormentos mais dolorosos, no sabendo se elas me so desfavorveis, como
compreendo em muitos pontos, ou favorveis, como me parecem em alguns outros;
eu vos suplico agora, com o mais intenso ardor, que me faais conhecer inteiramente
as vossas intenes, pelo que respeita ao amor entre ns dois...57.

A partir deste trecho percebemos como Ana ainda tentava recusar as investidas do rei.
Porm, a insistncia do mesmo a deixava sem sada. Em determinado momento, ela deve ter
percebido que garantir a ateno do monarca poderia lhe garantir muitos benefcios. Alm do
mais, como sdita, ela no podia simplesmente rejeitar as atenes do rei.
Muitas das cartas de Henrique para Ana eram escritas em francs, haja vista que
ambos dominavam esse idioma, enquanto que a maioria dos demais cortesos no58. Isso, por
sua vez, ajudava a manter o contedo de tais correspondncias em segredo. Em outras delas, o
escritor j demonstra mais felicidade e segurana quanto afeio que a amada lhe tinha,
quando agradece por um presente que esta havia lhe dado (um pingente com uma donzela
dentro de um barco, que navegava num mar revoltoso), dizendo tambm que:
54

FRASER, Antonia. Op.cit. p. 175


Em nota pgina 176, Antonia Fraser (2010) diz o seguinte: L, elas receberam de um arquivista
desconhecido a numerao que usada desde ento: no h dvida de que ela no cronolgica. So vrias as
teorias sobre a maneira pela qual as cartas do rei chegaram a Roma: talvez um espio papal as tenha roubado em
1529, j que no parece que o legado papal, cardeal Campeggio, tentasse contrabande-las, como certa vez foi
sugerido. Outra possibilidade de que as cartas tenham ficado na Inglaterra: poderiam, por exemplo, ter ficado
em Hever, ter sido passadas pelo proprietrio da poca, o catlico Edward Waldegrave, a um padre que ele
estava protegendo e que as levou para Roma...
56
Ibid.
57
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 183
58
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 176
55

28
www.rainhastragicas.com

... As vossas demonstraes afetuosas so tais, os delicados pensamentos da vossa


carta so expressos to cordialmente que me obrigam para sempre a honrar-vos,
amar-vos e servir-vos sinceramente, suplicando-vos que persistais com firmeza e
constncia no vosso sentimento; e asseguro-vos que, de minha parte, no s vos
corresponderei, mas, se possvel, vos superarei em plena lealdade de corao...59.

Curiosamente no sobraram quaisquer respostas de Ana a essas cartas do rei, talvez


porque ele mesmo as destruiu a fim de preservar o segredo de seu relacionamento com ela.
Entretanto, em breve todas as cortes da Europa saberiam que Henrique VIII de Inglaterra
desejava anular seu casamento com uma esposa estril (lembremos que o divrcio no era
permitido pelas leis bblicas) e se casar com uma mulher mais jovem. Wolsey tencionava
arrumar-lhe como noiva a princesa Renata da Frana, mas seu senhor j tinha em vista a
candidata que considerava ideal.
No entanto, as circunstncias no eram to favorveis como Henrique imaginava. Por
mais de trinta anos os franceses e uma sucesso de inimigos (mais recentemente os
Habsburgos) vinham lutando pelo domnio da Itlia. Em maio de 1527 essa situao atingiu
seu clmax quando as tropas do Imperador Carlos V saquearam a cidade de Roma. Por muitos
meses o Papa Clemente VII ficou como prisioneiro em sua prpria cidade e depois em um
pauprrimo refgio60. Alm disso, uma srie de outras questes contribuiu para o que ficou
conhecido como o grande caso do rei no apresentasse uma soluo rpida e fcil. Em
grande parte, isso se deveu perseverana de uma mulher determinada a continuar no lugar
que na sua convico Deus lhe destinara, dispondo para tanto de todo seu poder e influncia
na tentativa de assegurar a herana de sua filha, e a impedir que Ana Bolena, a quem chamou
certa vez de o escndalo da cristandade, se tornasse rainha da Inglaterra.

Um casamento, a priori.
Para compreender os motivos pelos quais Henrique VIII decidiu se separar da esposa,
primeiro preciso remontar os passos desta, empreendendo assim uma viagem que se inicia
na Espanha, quando os reis Catlicos estavam em campanha contra os mouros de Granada.
Catarina de Arago (ver a figura 6) era filha legtima dos dois mais famosos monarcas da
Histria do cristianismo: Isabel I de Castela e Fernando II de Arago. Nascera praticamente
59
60

HACKETT, Francis. Op.cit. p. 184


IVES, Eric W. Op.cit. p. 46

29
www.rainhastragicas.com

no meio do campo de batalha, em 1485, e desde cedo fora prometida em casamento ao filho
mais velho do rei Henrique VII da Inglaterra, Arthur. A dinastia Tudor acabara de chegar ao
poder naquela ilha, h anos devastava pela Guerra das Duas Rosas. Sendo assim, um
casamento com uma potncia estrangeira ajudaria a solidificar os alicerces da autoridade do
novo rei, e a escolha para tal tarefa recara na figura da figura da mais jovem entre as filhas de
Fernando e Isabel. Destarte, sua me providenciou-lhe uma excelente educao, nos moldes
do catolicismo; tornara-se fluente em mais de uma lngua, como, por exemplo, o latim e o
francs, e passava horas a deleitar-se com os inmeros livros da biblioteca de seus pais, alm
de ser uma hbil costureira61.

Figura 6 Catarina de Arago, atribudo a Lucas Hornebolt62.

Em 1501, j com 16 anos, fora enviada corte Inglesa e condecorada com o ttulo de
princesa de Gales, em virtude de seu matrimnio com o prncipe Arthur. Mas, para infortnio
de Catarina, o jovem prncipe era de sade precria e morreu seis meses aps a celebrao de
casamento. Contudo, uma dvida pairava na cabea de todos os cortesos: teriam os dois
61

Sobre a educao de Catarina de Arago, assim como outras passagens de sua vida, imprescindvel a
consulta do livro Catherine of Aragon (1942), escrito por Garret Mattingly. Ver mais em MATTINGLY, Garret.
Op.cit. pp. 15-37.
62
Imagem extrada do livro Six Wives: The Queens of Henry VIII. New York: Perennial, 2004. p. 422-e,
escrito por David Starkey.

30
www.rainhastragicas.com

jovens consumado ou no a unio? Essa questo at hoje salta aos olhos dos pesquisadores,
que divergem em suas opinies. Quando o prncipe de Gales morrera, muitos acreditaram que
Catarina poderia estar carregando um filho dele, mas medida que seu corpo no apresentava
mudanas, essa esperana logo desapareceu. Dona Elvira, representante da rainha Isabel em
Inglaterra, afirmou que sua protegida ainda era virgem, o que no era impossvel, dada idade
precoce dos noivos (ela tinha 16 e ele 15) e fragilidade fsica de Arthur63.
Contudo, a afirmao que o prncipe teria feito aps a lua de mel do casal, de que
passara a noite no meio da Espanha bastante confusa. O mais provvel que este estivesse
a contar vantagens por uma coisa que no fez, pois se assumisse o fracasso, seria
ridicularizado diante da corte, e reprimido pelo prprio pai64. De acordo com Antonia Fraser,

Num perodo em que os casamentos eram, com frequncia, contratados por motivos
de Estado entre crianas ou entre seres em torno das fronteiras da infncia e da
adolescncia, tomava-se mais, e no menos, cuidado quanto ao momento da
consumao. Uma vez oficialmente completado o casamento, poderiam passar-se
alguns anos para que se julgasse que o momento adequado chegara...65.

Para uma mulher de mentalidade extremamente crist como a de Catarina, o que


estava em jogo no era apenas o destino que acreditava ser o seu (o de tornar-se rainha da
Inglaterra), mas sua alma imortal perante Deus. Confiando na palavra da filha, o rei Fernando
recorreu ao papa Jlio II para emitir uma bula, permitindo uma nova unio entre a princesa
viva e Henrique, irmo de seu finado marido. Porm, tal documento constava uma clusula
na qual o casamento tornava-se vlido mesmo a princesa fosse virgem ou no66.
Esse ponto demonstra diversas interpretaes: a) os reis catlicos queriam ver sua filha
coroada rainha da Inglaterra; b) Henrique VII queria garantir a outra parte do dote da noiva
que ainda no havia sido paga. Ento, com a dispensa pronta, comearam-se os preparativos
para um novo contrato de casamento entre uma mulher de quase 20 anos e um rapaz de 11.
Muitos anos ainda se passariam at que aquela princesa alcanasse seu destino. Desde a morte
de Arthur, em 1502, at a coroao de Henrique VIII, em 1509, Catarina passaria anos difceis
na Inglaterra, com pouco oramento para manter sua casa e criadagem. O rei, medida que
63

Segundo a histria de Catarina, que ela mesma contara no confessionrio ao cardeal Campeggio em 1529, ela
e Arthur s haviam compartilhado o leito por sete vezes, mas em momento algum ele a conhecera. FRASER,
Antonia. Op.cit. p. 44
64
Sobre essa afirmao, Antonia Fraser ressalta que no existe registro contemporneo algum da opinio do
prncipe Arthur sobre o assunto, e no h dvida que no se deve dar crdito a boatos vulgares divulgados muito
convenientemente vrios anos depois por cortesos que, estava evidente, esperavam atender aos interesses de seu
senhor. Idem. p. 45
65
Ibid. p. 44
66
Ibid. pp. 54-5

31
www.rainhastragicas.com

Fernando no pagava o restante do dote, pouco se interessava pelo destino dela (embora tenha
cogitado a possibilidade de ser casar com a prpria, o que foi duramente recusado pelos pais
da moa). Quando sua sogra, Isabel de York, morreu, em 1503, e a rainha Isabel um ano
depois, a princesa viva no tinha ningum que intercedesse a seu favor. Os embaixadores
espanhis pouco faziam para recomend-la ao favor de Henrique VII, j muito doente. A
situao da infanta havia-se tornado, ento, um impasse para as coroas de Inglaterra e
Espanha67.
Todavia, logo a sorte agiria em seu favor, quando o seu sogro morreu, passando a
coroa para o jovem prncipe Henrique, aos 17 anos. To logo subiu ao poder, o novo rei tratou
de tomar por esposa a viva de seu irmo, coroando-a rainha. A felicidade daquela dama de
24 anos no podia ter mais fim: finalmente ela cumprira a funo para o qual havia sido
enviada: tornara-se soberana. Uma vez no poder, eram viveis as suas qualidades, tanto como
esposa, quanto como monarca. Segundo um de seus principais bigrafos:

... Catarina pensou sempre que seu dever primordial era aconselhar o marido e o fato
de que a caridade e a educao absorveram seu tempo, no significa dizer que parara
de se interessar pela poltica externa. Porm, estava comeando a compartilhar os
ideais pacifistas de More, Colet e Erasmo...68.

A partir do excerto acima, percebemos como a rainha se interessava pelos ideais do


humanismo, legando seu patronato, inclusive, aos principais pensadores da poca e a grandes
universidades, a exemplo de Cambridge. Tornara-se uma mulher cada vez mais amada pelos
sditos, por seu carter bondoso e compassivo. No entanto, ao passo em que no gerava um
herdeiro saudvel para a coroa, o desapontamento do rei comea a surgir.
Em 1509, havia abortado uma garota, mas como era sua primeira gesto, no
significava que algo estivesse errado. O ano de 1513 trouxera mais felicidade para o casal,
quando um prncipe chegou. Organizaram-se torneios e festas para celebrar o nascimento do
pequeno Henry, que, infelizmente, viveria pouco mais de um ms. Ao todo, Catarina
engravidara sete vezes, das quais apenas uma menina sobrevivera: a futura Maria I. Mas
Henrique no queria como sua sucessora uma mulher, e sim um varo capaz de domar aquele
reino. Essa situao se complicara ainda mais quando o rei se deparou com um texto bblico
do livro Levtico, que condenava a unio entre um homem e a mulher de seu irmo, com a
penalidade de no vingarem filhos dos dois. Embora eles tivessem uma garota, Henrique
relacionou a palavra filhos a rebentos do sexo masculino. Como conforto pra seu desnimo,
67
68

Ibid. pp. 56-7


MATTINGLY, Garret. Op.cit. p. 235

32
www.rainhastragicas.com

passou a procurar aconchego nos braos de amantes, como Bessie Blount, que lhe dera um
menino bastardo, batizado de Henry Fitzroy, e Maria Bolena, a filha mais velha de Sir
Thomas Bolena, conhecida pela alcunha de a grande prostituta.

Ana e Maria, verdade e fico.


A relao entre Ana e Maria Bolena foi tema do best-seller da escritora Philippa
Gregory, The Other Boleyn Girl (2001). Adaptado tanto para a televiso (2003), quanto para o
cinema (2008), o enredo da obra em questo traz uma srie de fatos que nem sempre
conferem com os registros histricos. O pblico brasileiro, provavelmente, j deve ter tido
contato com a narrativa do romance atravs do filme A Outra (2008), que trs muitas
estrelas hollywoodianas em um cenrio muito bem contextualizado, com banquetes em
grandes sales de palcios, e figurinos bem ilustrativos. Entretanto, a presente trama foi
tambm responsvel por uma anlise diferenciada de seus personagens, ao mostrar Maria
como a boa filha e sua irm como a vil. Em realidade, os registros nos mostram outra verso
deste caso, no tanto animadora ou cheia de paixes e intrigas como nos mostra Gregory, mas
mesmo assim fascinante. Nesse contexto, o que se afigura a condio de submisso das
mulheres pelo que se denominava inferioridade do sexo feminino.
De acordo com o que vimos anteriormente, Maria (ver a figura 7) provavelmente era
a mais velha de seus irmos Ana e George, tendo nascido por volta de 149969, tambm em
Blickling Hall. Assim como acontece com a Bolena mais nova, muito do que se sabe hoje a
respeito da segunda amante de Henrique VIII baseia-se em especulaes. Poucos so os
pesquisadores que se interessam em destrinchar a vida desta mulher, que representou um caso
de coragem na Inglaterra no sculo XVI. Segundo as opinies de contemporneos do perodo,
Maria apresentava todas as caractersticas valorizadas em uma dama: tinha cabelos e peles
claros, assim como um tom de tez muito apreciado, ou nas palavras de Carrolly Erikson, era
sensual e precocemente atraente. Todavia, o fato de seu pai no a ter enviado para a corte de
Margaret da ustria, assim como fez com Ana, pode significar que este depositava mais
esperanas no sucesso da filha mais nova, do que na mais velha70.
69

Alison Weir, em sua mais recente biografia sobre Maria Bolena (2011), sugere que a filha mais velha de
Thomas Bolena e Elizabeth Howard nascera em 1498 ou 1499 e que seu nome deriva da Virgem Maria. Nesse
caso, ela estipula a data de seu nascimento nas proximidades da festa da Anunciao (25 de Maro), quando
muitas garotas eram batizadas em homenagem me de cristo. WEIR, Alison. Op.cit. 2011, p.17
70
FRASER, Antonia. Op.cit. p.163

33
www.rainhastragicas.com

Figura 7 Possvel retrato de Maria Bolena, por atrista desconhecido71.

Porm, logo a oportunidade de Maria chegaria: em 1514, ela foi escalada como dama
de companhia da Mary Tudor. Eric Ives72 sugere que quando a princesa retornou Inglaterra,
provvel que a Bolena mais velha tenha ido junto com ela, mas no sua irm menor, que
permaneceu no servio da nova rainha. Contudo, Maria regressou com a reputao maculada
pelos escndalos pertinentes quela corte. Erikson, ao discorrer sobre esse fato, diz que:
Francisco I se referia a ela com os termos uma potranca ou essa gua inglesa, que
ele e muitos outros haviam desfrutado, cavalgando-a durante sua permanncia em
Frana. E duas dcadas depois de sua partida para a Inglaterra, a chamavam ainda de
uma grande prostituta, mais infame que qualquer outra...73.

Todavia, Maria haveria tipo pouco tempo para construir to negativo conceito em
Frana. Se os boatos forem verossmeis, podemos ento supor que ela no voltou com Mary
Tudor para Inglaterra, mas permaneceu na corte francesa a servio da nova rainha at 1519,
um ano antes de se casar.

71

Imagem extrada do livro Mary Boleyn: the mistress of kings. New York: Ballantine Books, 2011. p. 158a, escrito por Alison Weir.
72
IVES, Eric W. Op.cit. p. 29
73
ERIKSON, Carolly. Op.cit. p. 34

34
www.rainhastragicas.com

O noivo da moa era um mercador nobre de baixa extrao, William Carey. A escolha
do pretendente de linhagem simples, por sua vez, poderia simbolizar a pouca expectativa
que Sir Thomas nutria pela filha mais velha, enquanto que para a mais nova havia projetado
um unio com um conde irlands. Porm, o Senhor e a Senhora Carey haveriam tido pouco
tempo para desfrutar da lua-de-mel, pois mais tarde naquele ano Henrique VIII resolvera
toma-la por amante. Como consequncia, a famlia Bolena recebeu novos ttulos e
propriedades, alm de obter maior influncia na corte. Mas o relacionamento entre eles no
duraria sequer um ano, terminando em 1521, antes de mademoiselle Boullan voltar para casa.
Dessa forma, h que se desfazer a opo de que o romance entre Ana e Henry Percy poderia
fragilizar o caso que o rei mantinha com Maria, pois quando isso aconteceu, os dois j
estavam separados. Em 1524, ela deu luz sua primeira filha com o esposo, batizada de
Catarina74. Dois anos depois, veio um menino, chamado Henrique.
Em 1528, William Carey morreu de uma epidemia que dizimou boa parte da
populao da poca; conhecida como a febre do suor, o enfermo passava horas a fio
agonizando e transpirando em cima do leito. Poucos foram os contagiados que conseguiram
sobreviver (entre eles a prpria Ana). Recluda no campo desde que se tornara viva, Maria s
retornou corte (algures em 1533) quando sua irm estava no auge de sua carreira poltica.
Mas, poucos anos depois cairia no desagrado da famlia por contrair bodas secretas com
William Stafford, um mero servial75. Com uma reputao de meretriz, a Bolena mais velha
teve sorte de encontrar algum que a aceitasse e desse um nome para seus filhos. Passaria por
muitos anos difceis ao lado do novo cnjuge, mas preferia mendigar o po ao lado dele, a
ser a maior rainha ungida da cristandade (como disse em carta ao secretrio Cromwell) 76.
Sua deciso contrria aos anseios dos parentes demonstra grande fibra e coragem, duas
caractersticas no muito encontradas nas mulheres do perodo.

74

Alison Weir sugere que o nome da primeira filha de Maria Bolena foi escolhido em homenagem rainha
Catarina de Arago. Para a historiadora, possvel que o relacionamento do rei com a filha mais velha de
Thomas Bolena se estendera at a poca da primeira gravidez dela, fazendo do rei um possvel pai da criana.
Posteriormente se levantaria a suspeita de que as duas crianas fossem bastardos reais, embora o rei nunca os
tenha reconhecido como seus. WEIR, Alison. Op.cit. p. 151
75
WILKINSON, Josephine. Mary Boleyn: the true story of Henry VIIIs favourite mistress.
Gloucestershire: Amberley Publishing, 2010. p. 151
76
WILKINSON, Josephine. Op.cit. p. 150

35
www.rainhastragicas.com

Captulo 4
O Grande dilema do rei

Figura 8 Henrique VIII, por artista desconhecido77.

O ano de 1527 trouxe alguns obstculos para os envolvidos no caso que ficou
conhecido como o grande problema do rei. Era ele ou no casado com sua esposa? Teria
sido uma mentira os 18 anos que os dois passaram em unio conjugal? Pelo menos o rei
estava confiante nesta certeza, mas no a rainha. Quando ele foi expor seus argumentos a ela,
esta se negou a acreditar naquelas palavras e logo em seguida caiu em prantos78. Naquele ano,
Henrique tinha ordenado ao cardeal Wolsey que organizasse um tribunal secreto para avaliar a
validade de seu matrimnio, mas trs semanas depois no haviam chegado a uma concluso 79.
Enquanto isso, mademoiselle Boullan se negava veemente a tornar-se amante real, o que, por
77

Imagem extrada do livro Mary Boleyn: the true story of Henry VIIIs favourite mistress.
Gloucestershire: Amberley Publishing, 2010. p. 96-c, escrito por Josephine Wilkinson.
78
Garret Mattingly escreve que as lgrimas de Catarina deixaram Henrique profundamente enervado e sem
reao perante tamanha demonstrao de sentimentos por parte da esposa. MATTINGLY, Garret. Op.cit. p. 302
79
A sesso secreta, que ficou conhecida como inquisitivo ex officio teve lugar no palcio de Wolsey, York
House, em maio de 1527 e contou com a presena do cardeal, do Arcebispo de Canterbury, William Warham,
entre outros. O objetivo do conchavo era julgar a validade da bula emitida por Jlio II e, como era esperado,
declarar nulo o casamento do rei. MATTINGLY, Garret. Op.cit. p. 301

36
www.rainhastragicas.com

sua vez, s acentuava o interesse do soberano em sua pessoa. Contudo, deve-se desfazer o
credo de que Henrique (ver a figura 8) s queria desfazer-se da mulher para tomar Ana como
sua esposa. Seu desejo maior era obter um herdeiro varo para a coroa e assim garantir a
sucesso dos Tudor80.
Embora o Papa Jlio II tivesse emitido uma bula em 1503 autorizando o casamento
entre o rei e a viva de seu irmo, para Henrique o vigrio de cristo no tinha poder sobre as
leis bblicas, que condenavam tal unio81. Segundo o cardeal Wolsey, havia ocorrido um erro
na poca:

... Se Catarina deixara o leito de Arthur ainda virgem, ento ela e Henrique
precisavam de uma autorizao de honestidade pblica, isto , para desfazer um
casamento publicamente prometido ou contratado, mas nunca consumado. A
autorizao do Papa fora de afinidade para um relacionamento consumado entre
um casal com parentesco demasiadamente prximo82.

Wolsey, que no era muito favorvel aos espanhis, ansiava por um tratado com a
Frana, estabelecendo assim a paz entre esses dois reinos. Porm, o que ele no contava era
com a astcia de Catarina de Arago, que conseguira enviar uma carta secreta ao sobrinho,
Imperador Carlos V, pedindo-lhe ajuda83. Seria politicamente danosa para a Espanha uma
aliana franco-inglesa, e como tal anulao deveria vir do Papa, feito prisioneiro pelas tropas
do Imperador, Carlos resolveu ento agir em favor da tia.
O povo da Inglaterra amava sua soberana catlica, enquanto detestava o chanceler,
cardeal Wolsey, que gozava a muito tempo do favor real. Muitos nobres, como os duques de
Norfolk e Suffolk tambm o odiavam, devido a sua baixa extrao 84, e viram em Ana Bolena
uma oportunidade para rebaix-lo. O atual chefe da Igreja, Clemente VII, estava perdido no
meio dos interesses estatais: de um lado o Imperador o pressionava a no anular o casamento,
mas se no o fizesse poderia perder a fidelidade da Inglaterra, quando muitos outros pases
europeus j haviam aderido ao protestantismo. Sua alternativa foi, ento, adiar o mximo que
pode (em dezembro de 1527 havia conseguido fugir de seu cativeiro, mas ainda no estava
livre para tomar quaisquer medidas). Em dezembro de 1528, o rei ordenou que a rainha
deixasse seus aposentos no palcio de Greenwich, adjacentes aos seus, para serem ocupados

80

FRASER, Antonia. Op.cit. p. 184


Levtico, captulo 20, versculo 21: Se algum tomar como esposa a prpria cunhada, estar cometendo uma
torpeza. Ter ofendido o seu prprio irmo, e morrero sem filhos.
82
DWYER, Frank. Os Grandes Lderes: Henrique VIII. Traduo de Edi G. de Oliveira. So Paulo: Nova
Cultural, 1988. P. 45
83
MATTINGLY, Garret. Op.cit. p. 306
84
Wolsey era filho de um aougueiro.
81

37
www.rainhastragicas.com

por Ana, que estava sempre ao seu lado em audincias e constantemente dava conselhos ao
soberano 85 . Naquele instante, o cardeal percebeu que aquela dama, longe de ser algum
insignificante, representava uma ameaa.
Desconfiando das atitudes de Wolsey, que havia viajado para Frana em 1528 para
tentar uma soluo com os cardeais de l, Henrique decidira enviar dois emissrios, Stephen
Gardner e Edward Fox, ao Papa para interceder em seu nome, mas estes tambm no
lograram xito 86 . Tampouco Clemente queria permitir que o nncio ingls tomasse as
decises por ele, algo que tambm foi desencorajado pelos cardeais franceses. O nico jeito
era, por hora, autorizar que uma comisso avaliasse essa situao em Inglaterra. Para julgar o
caso ao lado de Wolsey, o Papa enviou o cardeal Campeggio como legado. Embora isso no
fosse a plena comisso decretal pblica que Wolsey esperava era apenas para os olhos do rei
, era um comeo promissor 87. Naquele tempo tudo podia acontecer, como, por exemplo, a
rainha ou o rei poderiam morrer, ou este se desinteressar por Ana Bolena. Mas no foi isso
que aconteceu. Catarina tambm no aceitou a proposta de ir para um convento, deixando o
esposo livre, pois no tinha vocao para a vida sacerdotal.
Campeggio, com a permisso do rei, fizera uma srie de visitas a Catarina. Segundo o
relatrio do cardeal enviado a Roma, em um de seus encontros com a rainha, Cataria se
confessara com ele, alegando sob juramento sacramental que estava intacta e incorrupta da
lui comme venne dal ventre di sua madre88, ou seja, que sara de seu primeiro casamento da
mesma forma como viera ao mundo: virgem. Para Antonia Fraser89, seria impossvel imaginar
que algum como Catarina, sempre conhecida por seu carter firme e piedoso, mentisse
daquela maneira e naquela altura dos fatos. Para manter as aparncias, o rei voltou a partilhar
do leito de sua esposa, mas nada mais poderia acontecer entre aquele homem de 38 anos e a
mulher de 44. A corte legatcia se reunira em Blackfriars Hall, a 31 de maio de 1529, para
julgar o casamento entre Henrique VIII e a infanta de Castela e Arago. Nem o rei ou a rainha
estavam presentes na ocasio, se encontrando no tribunal apenas trs dias depois.
Nesse dia, numa cena imortalizada por Shakespeare, Catarina se levantou de sua
cadeira e se dirigiu ao marido, ajoelhando-se diante dele e proferindo um apaixonante
discurso:

85

DWYER, Frank. Op.cit. p. 49


Idem. p. 46
87
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 200
88
Idem. p. 202
89
Ibid.
86

38
www.rainhastragicas.com
Senhor, eu imploro por todo amor que houve entre ns, permita que me seja feita
justia e que se cumpra o direito. Tenha por mim um pouco de piedade e compaixo,
pois sou uma pobre mulher e uma estrangeira, nascida fora de vossos domnios. No
tenho aqui amigos e muito menos conselho imparcial, por isso peo-vos como
representante da justia em vosso reino... Tomo a Deus e a todo o mundo por
testemunho de que fui vossa fiel, humilde e obediente esposa, sempre dcil a vosso
gosto e vontade..., estando sempre disposta e contente com todas as coisas que lhe
causavam diverso ou prazer, pouco ou muito... Presei a todos por que presaste, s
por vs, com vontade ou sem ela, fossem eles meus amigos ou inimigos. Em vinte
anos ou mais fui vossa fiel esposa, e por mim teria tido diversos filhos, embora
tenha sido a vontade de Deus leva-los. E quando me tivestes pela primeira vez, tomo
a Ele como juiz de minhas palavras, eu era virgem e nenhum homem tinha me
tocado. E se isso verdade ou no, eu deixo ao encargo de vossa conscincia90.

Depois de to devotadas palavras, a plateia do tribunal fora a jbilo. Catarina recebera


uma calorosa acolhida da multido do lado de fora91. Havia triunfado sobre seus inimigos, ao
menos agora. O rei, por sua vez, precisava descontar sua frustrao em algum e o alvo j
tinha sido escolhido: o cardeal Wolsey.

A Queda do cardeal
Enquanto a rainha Catarina tentava a todo custo manter sua posio e a herana da
filha, pelo menos podia ter satisfao ao ver seu outrora arque inimigo caindo em desgraa.
Wolsey estava ficando cada vez mais sem recursos e a quem apelar, pois o rei (acredita-se que
tambm influenciado por Ana Bolena) o estava responsabilizando pelo insucesso do tribunal
legatcio, dissolvido por ordem de Clemente VII em julho de 152992. O grande caso do rei
havia sido transferido a Roma para ser julgado l. Em outubro daquele ano, aps ter sido
negligenciado pelo soberano em inmeras ocasies, o cardeal finalmente perdeu o seu poder.
90

Seor, os imploro por todo ela amor que h habido entre nosotros: permitid que se me haga justicia y se
cumpla el derecho, tened de m un poco de piedad y compasin, pues soy una pobre mujer y una extranjera,
nacida fuera de vuestros dominios. No tengo aqu amigo seguro y mucho menos consejo imparcial. Acudo a
Vos como cabeza de la justicia en vuestro reino...
Tomo a Dios y a todo el mundo por testigo que he sido vuestra fiel, humilde y obediente esposa, siempre dcil a
vuestro gusto y voluntad..., estando siempre complacida y contenta con todas las cosas que os causaban
diversin o goce, poco o mucho... Quise a todos los que quisisteis, slo por Vos, con causa o sin ella, fueran mis
amigos o mis enemigos. Estos veinte aos o ms he sido vuestra fiel esposa, and by me ye have had divers
children, y en m habis tenido varios hijos, aunque plugo a Dios llevarlos de este mundo... Se afirm. Cuando
continu, su voz era clara. Llegaba el momento decisivo. Y cuando me tuvisteis por primera vez, tomo a Dios
por juez de mis palabras, era doncella sin mengua, sin contacto de varn. Si esto es o no verdad, lo dejo a vuestra
conciencia. MATTINGLY, Garret. Op.cit. p. 343
91
Depois desse dia, Catarina de Arago no mais compareceu a qualquer das sesses do julgamento, que
procedera sem a presena da mesma. FRASER, Antonia. Op.cit. p 218
92
Para saber mais sobre Ana Bolena e a que de Wolsey ver Anne Boleyn and the fall of Wolsey. In: IVES, Eric
W. The life and death of Anne Boleyn: the most happy. United Kingdom: Blackwell Publishing, 2010. p.
110-126.

39
www.rainhastragicas.com

Quando o novo embaixador imperial veio para a Inglaterra, Catarina teria lhe dito que no
apresentasse suas credenciais a Wolsey (como era de costume), porque a situao dele estava
muito difcil93. Todavia, o ex-chanceler do reino possua inimigos muito mais poderosos do
que Catarina de Arago ou mademoiselle Boullan, que lucrariam muito com a runa deste,
como os duques de Norfolk e Suffolk.

Figura 9 Cardeal Thomas Wolsey, por artista desconhecido94.

A situao do cardeal Wolsey ficara ainda mais complicada quando fora selado o
tratado de Cambrai (ou Paz das Danas, em virtude de ter sido intermediado por Louise de
Sabia, me de Francisco I, e Margaret da ustria, tia de Carlos V), entre os franceses e os
Habsburgo, no dia 5 de julho. A Inglaterra, por sua vez, estava politicamente isolada 95 .
Desesperado, o prelado se refugiara em seu palcio de York Place, mas em breve o rei lhe
desferiria o golpe final. Para Antonia Fraser:

A ascenso do cardeal fora demorada e dura, com diligncia, pacincia e servio


rduo acompanhando cada passo. Sua queda foi rpida. Uma srie de golpes brutais
tirou-lhe os poderes, a comear com o procurador-geral em 9 de outubro, que o
93

Idem. p. 222
Imagem extrada do Six Wives: The Queens of Henry VIII. New York: Perennial, 2004. p. 422-h, escrito
por David Starkey.
95
DWYER, Frank. Op.cit. p. 51
94

40
www.rainhastragicas.com
acusou de praemunire, ou seja, exercer os poderes de legado papal em territrio do
rei, depreciando, assim, a autoridade do rei...96.

No obstante, o grande selo de chanceler lhe fora tirado; seus belos palcios e bens
luxuosos foram confiscados pela coroa, como o prprio York Place (rebatizado de Withehall)
e Hampton Court. O cardeal passara ento a vaguear pela suas residncias menores em Esher,
onde adoeceria gravemente.
Em carta ao seu ex-secretrio, Cromwell, que agora estava a servio de Henrique,
Wolsey rogava para que o desagrado de Ana Bolena no fosse to grande como imaginava97.
A partir disso, percebe-se at que ponto aquela dama estava frente dos assuntos do rei, tanto
que enviara ningum menos que Henry Percy, seu romance passado, para notificar ao prelado
de que ele seria preso e julgado por alta traio. Porm, em 29 de novembro de 1530, antes de
chegar a Londres, o cardeal deu o seu ltimo suspiro. Como comemorao, Sir Thomas
Bolena oferecera um grandioso banquete, com um espetculo no qual o Wolsey descia ao
inferno98. Sua queda deixara grandes lacunas na vida poltica da corte, que logo foram sendo
preenchidas, como, por exemplo, o cargo de chanceler, que passara para as mos de Sir
Thomas More, advogado e erudito ingls mais conhecido por seu trabalho A Utopia (1516),
em que descrevia uma sociedade justa e igualitria, algo no muito adequado ao contexto da
Inglaterra de 1530.
Incapaz de obter uma deciso firme do Papa, Henrique VIII decidiu agir dentro de
suas possibilidades. Na medida em que substitua seus ministros, entrara em contato (por
intermdio de Ana Bolena99) com A obedincia do Homem Cristo, de William Tyndale,
que afirmava a primazia do rei em seus domnios, e no do Papa 100 . A partir de ento,
qualquer um que negasse sua soberania, tanto em assuntos de Estado, quando em religiosos,
seria acusado de praemunire. Essa medida fora apresentada ao soberano por Thomas
Cromwell, seu novo secretrio, e logo recebeu a aprovao dos clrigos e do Parlamento,
temerosos de que pudessem desfrutar do mesmo fim que o cardeal Wolsey. Enquanto isso,
Henrique rejeitava cada vez mais Catarina: na manh de 11 de julho de 1531, o rei e sua Lady
saram de Windsor para cassar, deixando um ordem expressa de que a rainha deveria
abandonar o palcio, com squito reduzido, e que no mais teria permisso de escrever para o

96

FRASER, Antonia. Op.cit. p 223


Idem. p.224
98
DWYER, Frank. Op.cit. p. 52
99
Ana Bolena era uma leitora voraz de obras escritas por autores como William Tyndale e Simon Fish, que teria
apresentado ao rei Henrique. Para saber mais sobre a religiosidade de Ana Bolena, ver o anexo 2.
100
DWYER, Frank. Op.cit. p. 57
97

41
www.rainhastragicas.com

rei, ou ver sua filha, a no ser que concordasse com a anulao do casamento, o que ela no
estava disposta a aceitar.

De Dover Calais
Com a partida de Catarina de Arago da corte, Ana Bolena definitivamente tornara-se
rainha em tudo, menos no nome. O desejo que Henrique mantinha pela favorita era tamanho,
que aceitava inclusive os repentinos ataques de humor dela. Segundo relatos de
contemporneos, a referida dama no possua o comportamento que se esperava de uma
fidalga: tinha a lngua ferina, gostava de desafiar os outros intelectualmente, e era dada a
exploses de raiva quando alguma coisa lhe contrariava101. Antonia Fraser102 salienta que esse
gnio explosivo pode ser um trao que Ana Bolena herdara de seu pai. Pelos relatos do
embaixador imperial Chapuys em outubro de 1530, Sir Thomas havia caluniado o Papa e os
cardeais de tal forma, que o enviado de Carlos V fora forado a se retirar da sala. Esse gnio,
apesar de tudo, era mais aceitvel em um homem que em uma mulher, e em breve Ana teria
motivo para ficar mais preocupada e irritada: Mary Talbolt, mulher do ento conde de
Northumberland, se queixara acerca da validade de seu matrimnio, partindo do princpio de
que seu marido tinha um pr-contrato com a favorita do rei103.
A questo do casamento pr-contratado era bastante delicada: um casal, que jurasse
em nome de Deus se unir no sagrado estado do matrimnio, perante testemunhas, estava
comprometido, e s a interveno de uma autoridade eclesistica poderia desfazer o acordo,
mediante concesso das duas partes. Porm, se os noivos copulassem antes da cerimnia,
ento estavam casados aos olhos de Deus, e ningum, a no ser o Papa, poderia desfazer essa
conjuno. Sendo assim, se Ana Bolena e Henry Percy estiveram prometidos um ao outro, e
em seguida feito amor, nesse caso estariam casados, e a dama no mais estaria livre para o
rei104. Quando esse escndalo vazou, logo os agentes de Henrique VIII recorreram ao conde
de Northumberland para interroga-lo. Ele, por sua vez, negou que tivesse mantido qualquer

101

ALMEIDA, Ana Paula Lopes Alves Pinto de. Op.cit. p. 6


FRASER, Antonia. Op.cit. p. 229
103
Idem. p. 171
104
At que ponto foi, de fato, o namoro de Percy com Ana Bolena?, questiona Antonia Fraser. Se um prcontrato fosse consumado, adquiria a validade de um casamento. Contudo, ressalta a historiadora, alguns beijos e
carcias que, por sua vez, levassem s chamadas preliminares amorosas, mas que parassem por a, significava
que no havia um compromisso. A virgindade tcnica, por assim dizer, era um fato muito mais preocupante para
as mulheres daquele perodo. Ibid. p. 172
102

42
www.rainhastragicas.com

envolvimento marital com a filha de Sir Thomas, para grande alvio do rei, que em 1532 j
estava a aproximadamente 6 anos esperando por aquela mulher.
Muitos dos responsveis pelos boatos envolvendo mademoiselle Boullan foram os
espanhis, fiis partidrios da rainha, entre eles Eustace Chapuys. Homem poucos anos mais
novo que Catarina de Arago, Chapuys era um catlico convicto e grande detrator de Ana.
Em suas crnicas a Carlos V, podemos ver com frequncia ele se referindo a ela com termos e
adjetivos nada amigveis105. Isso valeu quela dama uma m reputao em todo o continente
europeu, enquanto Catarina era vista como a injustiada. Segundo Frank Dwyer:

A influncia de Ana sobre o rei era cada vez maior, o povo a odiava e estava
comeando a odiar Henrique tambm. Nos bastidores, Cromwell organizava seus
espies e sua polcia secreta, engabelando, pressionando, subornando, conspirando e
colocando seus homens em postos importantes para persuadir o parlamento a apoiar
o divrcio do rei...106.

No obstante, o rei, por sugesto de Thomas Cranmer, um clrigo relativamente


desconhecido, encomendou o caso da anulao de seu casamento a todas as universidades do
continente e demais igrejas protestantes, na esperana de que apoiassem a sua causa107. O
resultado, contudo, fora bastante ambguo: a maioria dos telogos julgou de acordo com a
vontade de seus chefes polticos, mesmo tendo sido subornados pela Inglaterra108.
Em 1532, o soberano estava disposto a se encontrar com Francisco I de Frana para
negociar uma nova paz e lhe pedir que intercedesse em seu favor junto ao Papa. O encontro
entre os dois reis seria organizado na cidade de Calais (uma possesso inglesa na Frana).
Para a ocasio, Ana no iria somente como dama da corte: Henrique a investira com o ttulo
de marqus de Pembroke (ver a figura 10), e ao pai dela com o de conde de Wiltshire. No
obstante, o rei solicitara de Catarina as joias de rainha da Inglaterra para adornar a nova
favorita109. Depois de muito protelar, a ci devant rainha aceitou entreg-las, mas mesmo assim
as nobres francesas, como a irm de Francisco, Margaret dAngoulme (outrora amiga de
105

Os relatos de Eustace Chapuys se constituem numa importante fonte para se estudar os acontecimentos do
perodo, desde que levemos em considerao sua natural tendncia imperialista. Ele serviu na corte da Inglaterra
por mais de 16 anos como embaixador de Carlos V e nesse tempo criou uma eficiente rede de servio secreto.
Ibid. 225
106
DWYER, Frank. Op.cit. pp. 58-59
107
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 224
108
A Universidade de Paris apresentou um veredito positive, pois o divrcio interessava a Francisco I, que queria
criar hostilidades entre Henrique VIII e Carlos V. Na Itlia, os eruditos se dividiram, enquanto os da Espanha
foram totalmente contra. A maioria das opinies em Oxford e Cambridge, por sua vez, foi a favor do rei. Idem.
p. 236
109
Quando os emissrios do rei solicitaram a Catarina as joias da coroa, ela negara-se afirmando que no
entregarias as peas para uma pessoa que uma vergonha para a cristandade e est trazendo escndalo e
desgraa para o rei. Ibid. p. 249

43
www.rainhastragicas.com

Ana) e a rainha Eleonor (sobrinha de Catarina de Arago), se recusaram a comparecer ao


evento110. Henrique teria respondido que pouco o importava, pois j estava farto de mulheres
espanholas (uma referncia sua esposa e de Francisco).

Figura 10 Ana Bolena como Marquesa de Pembroke (ilustrao de Renato Drummond


Tapioca Neto, 2014).

No obstante, a figura de Thomas Wyatt logo voltaria a estar envolvida em escndalos


juntamente com a de Ana, o que mais uma vez a deixava numa situao difcil. Para desfazer
os boatos de que sua amada e Thomas Wyatt tinham sido amantes, o rei resolveu convida-lo
para a viagem. Em sua poesia podemos encontrar ainda referncias ao seu amor no
correspondido pela favorita do monarca: E agora sigo em brasas que precisam ser extintas.
De Dover para Calais, contra a minha vontade...

111

. Aquela viagem Frana seria de

fundamental importncia para o rei e sua Lady, pois ali, acredita-se, poriam trmino a 6
longos anos de espera. Depois de Calais, tudo estaria mudado.

110
111

Ibid. p. 248
Ibid. p. 174

44
www.rainhastragicas.com

Captulo 5
Deus salve Ana, Rainha da Inglaterra

Figura 11 A coroao de Ana Bolena, na Abadia de Westminster, em junho de 1533 (Mary


Evans Picture Library) 112.

O segundo encontro entre Henrique VIII e Francisco I fora concebido de forma a


beneficiar ambos os reinos. No s o rei ingls partilharia das pretenses de Francisco contra
o imperador Carlos V, como receberia o apoio francs na anulao de seu casamento com
Catarina de Arago113. Fora ento organizada uma grande cerimnia em Calais, na qual um
grupo de damas mascaradas danou perante os monarcas. Entre elas, mademoiselle Boullan,
reconhecida por Francisco e escolhida pelo mesmo para ser seu par. Era a primeira vez, desde
que deixara a corte onde servia a rainha Cludia de Valois, que Ana Bolena via o soberano de
Frana, um homem conhecido por sua luxria e vaidade. Porm, aquela conjuno entre os
dois reinos se mostraria infrutfera para Henrique, pois Clemente VII mostrava-se relutante
em sua deciso de liberar a sentena de anulao do casamento, fazendo assim com que o
soberano agisse clandestinamente. Com um ttulo de marqus nas mos, Ana Bolena tinha
quase certeza de que seu destino estava traado. Era apenas questo de tempo at tornar-se
rainha da Inglaterra.

112

Imagem extrada do livro Os Grandes Lderes: Henrique VIII. Traduo de Edi G. de Oliveira. So
Paulo: Nova Cultural, 1988. p. 68, escrito po Frank Dwyer.
113
Ibid. p. 246

45
www.rainhastragicas.com

Ao longo de 7 anos de espera, provvel que Ana Bolena tenha se permitido algumas
brincadeiras erticas com Henrique VIII, a fim de manter a ateno e o desejo dele voltados
para ela. Um mtodo muito utilizado pelas mulheres para no engravidarem era o coitus
interruptus, ou seja, quando no ato sexual, o homem estivesse prestes a ejacular, ele retirava
seu membro da genitlia feminina, impedido assim que sua parceira concebesse um filho114.
Dessa forma, no impossvel que o rei e sua Lady tenham feito amor, porm tomando
cuidado para que ela no carregasse em seu ventre mais um bastardo real (algo que Henrique
no queria). Segundo Antonia Fraser:

Por volta do fim da primeira semana de dezembro de 1532, a lady marqus de


Pembroke ficou grvida (isto para presumir uma gestao de nove meses para a
criana que nasceu no dia 7 de setembro do ano seguinte). Em princpios de janeiro,
ela deve ter desconfiado ter tido a esperana disso...115.

De acordo com os clculos da historiadora, quando Ana ficou grvida do rei eles
estavam em Calais, durante o perodo de negociaes com Francisco I. Os planos dos dois j
estavam bem traados, e assim que Henrique descobriu o estado de sua amada, percebeu que
era hora de agir.
De volta corte inglesa, Ana Bolena estava em estado de graa. Declarara para
Thomas Wyatt em alto e bom som para que todos escutassem que desejava comer uma ma,
pois h trs dias que tenho uma vontade louca de comer mas. Wyatt olhou-a com espanto,
mas Ana desatou a rir e continuou falando:
Sabeis o que isso significa, na opinio do Rei?
O olhar atnito de Wyatt f-la rir to alto que muitos se voltaram para eles, o que lhe
aumentou a alegria. O Rei diz que sinal de que estou grvida! E aqui a sua
hilaridade foi to ruidosa que todos, inclusive Wyatt, a contemplaram penosamente
surpresos.
Mas no verdade, no verdade! E rindo loucamente Ana voltou-se e fugiu,
deixando todos pasmados e constrangidos116.

Henrique, que no queria ter seu herdeiro nascido antes do casamento, apressou-se em
organizar o matrimnio com a filha de Sir Thomas. De acordo com a crena popular, eles se
casaram secretamente no dia 25 de Janeiro de 1533, no de Palcio de Whitehall117.

114

Ibid. p. 232
Ibid. p. 252
116
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 244
117
Segundo Carolly Erikson, nenhum dos convidados para a cerimnia sabiam que aquilo se tratava de um
casamento secreto. De acordo com os despachos de Chapuys para a Espanha, estavam presentes na ocasio os
pais da noiva, seu irmo e duas damas de companhia. ERIKSON, Carolly. Op.cit. p. 193
115

46
www.rainhastragicas.com

Ana estava cada vez mais orgulhosa de sua barriga protuberante. Havia engravidado
do rei de forma rpida, exaltando assim sua fertilidade em detrimento da de Catarina. Em 23
de maio daquele ano, o novo arcebispo de Canterbury, Thomas Cranmer (nomeado ao cargo
pelo papa Clemente VII, que pensou com isso estar apaziguando o temperamento de
Henrique) proclamou nula a unio do rei com a filha de Isabel e Fernando, com base no fato
de que Catarina havia consumado seu primeiro casamento com Arthur e que, portanto, ela no
era rainha da Inglaterra, mas sim princesa viva de Gales. 5 dias depois, o arcebispo
declarou a unio de Henrique VIII com Ana Bolena vlida118. Assim que soube do ocorrido, o
Papa se apressou em decretar nula a concluso de Cranmer, alegando que o caso ainda estava
sendo avaliado em Roma 119 . Mas Henrique no mais se importava com as decises de
Clemente. Durante todo o seu reinado agira em nome da f catlica, e agora a mesma lhe
voltava s costas em um assunto to importante como esse.
O estado de esprito do rei era to entusiasta, que logo comeou a preparar a coroao
de Ana Bolena. Cada detalhe fora meticulosamente planejado, desde seus aposentos na Torre
de Londres, at o percurso que faria na cidade rumo abadia de Westminster. Para reafirmar a
nobreza de sangue de Ana, fora apresentada uma rvore genealgica dela, em que se
poderiam encontrar duques, condes, e at mesmo um rei. Dessa forma, pretendia-se limpar
a linhagem da dama, incluindo membros da alta nobreza, tornando-a, assim, numa boa
candidata ao posto de consorte real. Ainda existem alguns detalhes de sua coroao (ver a
figura 11): sabe-se que na ocasio ela estava de cabelos soltos, com um vestido de cor
prpura, e a cerimnia seguiu todo o protocolo imposto s rainhas de Inglaterra. Poetas,
msicos e demais artistas se puseram a trabalhar para que tudo corresse bem; carpinteiros e
vidraceiros trataram logo de eliminar os vestgios de Catarina de Arago dos palcios e
demais residncias reais, substituindo seu smbolo, a rom de Granada, pelo falco coroado de
Ana Bolena120.
A populao londrina se mostrou hostil sua nova soberana, no lhe fazendo as
devidas homenagens enquanto ela desfilava pela cidade. Estava claro que ainda amavam a
rainha Catarina e no aceitariam a rameira do rei
118

121

no lugar antes ocupado por uma

DWYER, Frank. Op.cit. p. 62


FRASER, Antonia. Op.cit. p. 263
120
Conta-se uma histria de que Ana Bolena fizera questo de usar a barcaa de Catarina para subir o riu Tmisa
rumo Torre de Londres, onde todos os reis e rainhas permaneciam um dia antes da coroao. Henrique, por sua
vez, teria ficado nada contente ao saber que sua esposa eliminara todos os vestgios de Catarina gravados na
barcaa. Esse relato, contudo, fora oferecido pelo duque de Norfolk ao embaixador Chapuys. Como o nobre
vivia aflito com a possibilidade de uma ameaa imperial, ento provvel que sua verso dos fatos no seja
imparcial. Idem. p. 263
121
ERIKSON, Carolly. Op.cit. p. 193
119

47
www.rainhastragicas.com

princesa espanhola. Mas, dado ao seu estado de gravidez, as pessoas passaram a interessar-se
por sua figura. Era consenso geral de que Ana Bolena carregava em seu ventre um sucessor
varo para apaziguar o pas. At mesmo os principais astrlogos afirmaram que um menino
estava a caminho. De acordo com David Loades,

A rainha que era tambm me de um herdeiro varo era duplamente afortunada. No


tinha s cumprido o seu dever mais elevado tinha tambm aumentado a autoridade
do marido a um nvel incalculvel e demonstrado que Deus via favoravelmente o seu
governo. O papel de uma rainha consorte dependia ento at certo ponto de sua
condio de mulher, mas tambm variava com as circunstncias e com a sua prpria
personalidade...122.

Se fosse bem sucedida na tarefa de uma consorte real, ento estaria provado que Deus
via com bons olhos o novo casamento do rei, mas se o contrrio acontecesse ento todo o
esforo que fora feito at ento se mostraria infrutfero. Na poca, porm, todos estavam na
expectativa de que os desejos do rei se cumpririam e que uma grande surpresa os esperava.

Uma garotinha para Ana


Para o nascimento do futuro prncipe de Gales, foram planejadas inmeras
festividades, incluindo torneios, justas, queima de fogos e grandiosos banquetes. Os pais da
criana estavam jubilosos e a nova rainha em uma posio extremamente vantajosa. Como era
costume na poca, provvel que no perodo de gestao Ana e o rei tivessem cessado de
manter relaes sexuais, por medo de prejudicar o beb de algum modo. Os Bolena logo
ficaram em alerta, por temer que nesse tempo Henrique tomasse uma amante para apaziguar
seus desejos carnais. Todavia, no sobrou qualquer registro de aventura extraconjugal que ele
pudesse ter mantido durante a gravidez de sua segunda esposa 123 . Pelo contrrio. Seu
comportamento para com ela era dotado de extrema ateno e carinho, pois afinal ela
carregava no ventre o rebento real, por quem o rei usara de interminveis recursos para obter.
Em 11 julho de 1533, quando a rainha j estava em estado avanado de gestao,
chegara de Roma uma bula na qual o Papa declarava quaisquer filhos provenientes da nova
unio do rei invlidos, e o excomungava, a menos que retornasse para Catarina de Arago e

122
123

LOADES, David. Op.cit. p. 14


FRASER, Antonia. Op.cit. p. 265.

48
www.rainhastragicas.com

repudiasse a concubina 124. Mas isso em pouco ajudava a situao da princesa viva, ou de
sua filha Maria, que era repudiada pelo prprio pai. Enquanto isso, mademoiselle Boullan
abandonava a vida pblica em 26 de agosto daquele ano, duas semanas antes de dar luz o
herdeiro do trono. Segundo Antonia Fraser:

De acordo com o costume, a rainha Ana recolheu-se a seus aposentos com


antecedncia para aguardar o nascimento do filho homem. O precedente era
extremamente importante naqueles casos, muito embora tivesse havido uma
mudana de rainha... 125.

Conforme cita a mesma autora, o tempo que uma soberana passava no confinamento
variava na medida em que esperava para sentir as dores do parto. No caso de Ana, pensava-se
que a criana era prevista para algures depois de agosto, pois segundo o rumor, o rei e sua
Lady se casaram em 14 de novembro de 1532.
Dessa forma, no necessitariam usar da desculpa de um parto prematuro para que a
criana escapasse da acusao de bastardia, uma vez que um filho concebido antes do
casamento era considerado ilegtimo. No dia 7 de setembro, Ana finalmente deu luz um
herdeiro para a coroa, mas no era o to esperado menino que apaziguaria o reino da
Inglaterra, mas uma linda garotinha, que recebera o nome de Elizabeth, em homenagem me
do rei (se fosse homem seria nomeado de Eduardo ou Henrique). Segundo a historiografia
tradicionalista, o rei tomou-se de raiva e ressentimento ao saber da notcia, e teria culpado a
esposa pelo infortnio. Entretanto, a criana era perfeitamente saudvel, e Henrique
regozijou-se com esse fato: se Ana fora capaz de gerar uma filha bem formada logo na
primeira vez que engravidou, ento era um sinal de que filhos homens tambm viriam a
seguir126. No obstante, a pequena Elizabeth era a imagem viva do pai, com sua pele leitosa e
bastos cabelos ruivos. Por outro lado, todos os festejos programados para a ocasio foram
cancelados.
Podemos avaliar a natureza do constrangimento causado pela situao atravs da carta
que a rainha emitiu para as demais cortes anunciando o nascimento de sua filha. Como se
acreditava que a criana que Ana esperava era um menino, ento o documento j estava
preparado para ser entregue. Nela, continha o seguinte texto:
124

Idem. p. 263
Ibid. p. 267
126
Susan Bordo aponta para o fato de que na Europa do sculo XVI, o ndice de mortalidade infantil era muito
alto, de modo que o nascimento de uma criana saudvel, fosse ela do sexo masculino ou feminino, no
constitua motivo pra tanta frustrao. BORDO, Susan. Op.cit. p. 75-76
125

49
www.rainhastragicas.com

E por ter agradado a bondade de Deus Todo-Poderoso, em sua infinita merc e


graa, enviar a ns, neste momento, a bno no parto e o nascimento de um
prncipe (...). A Deus Todo-Poderoso, profundos agradecimentos, glria, louvor e
exaltao; e rezar pela boa sade, prosperidade e continuada preservao do referido
prncipe127.

O curioso desse trecho que prncipe, em ingls, se escreve prince, enquanto que
princesa princess. Desse modo, apenas acrescentou-se as duas letras s no final da palavra
prince para reaproveitar as cartas que j estavam redigidas. Interiormente, o rei poderia
estar desesperado128. Afinal, arriscara seu reino e sua alma diante de Deus, por uma filha,
quando tudo que ele queria era um varo? Os que pensavam assim comearam a caoar dele,
enquanto o mesmo tentava manter o equilbrio pessoal.

Figura 12 Thomas Cranmer, por Gerlack Flicke129.

Contudo, Ana no se esquecera da ci-devant rainha, Catarina de Arago, que para ela
estaria jubilosa com seu malogro em produzir um menino. Solicitara reclusa princesa viva,
estabelecida em The More, a roupa de batismo que ela trouxera da Espanha especialmente
127

FRASER, Antonia, Op.cit. p. 268


Idem.
129
Imagem extrada do livro Six Wives: The Queens of Henry VIII. New York: Perennial, 2004. p. 422-q,
escrito por David Starkey.
128

50
www.rainhastragicas.com

para ocasies como essa. Catarina prontamente recusou-se a oferecer qualquer ajuda a um
caso to horrvel como este, segundo suas palavras 130 . A pequena Elizabeth teria como
padrinhos Thomas Cranmer (ver a figura 12) e Agnes, duquesa viva de Norfolk, e aps a
cerimnia de batizado, conforme a tradio, toda a corte se dirigiu ao quarto da rainha para
prestar-lhe suas homenagens pelo fato de ter sobrevivido ao parto e dado ao rei uma prole
saudvel. A princesa logo fora declarada pelo arauto real como sendo o primeiro filho
legtimo do rei, em detrimento da princesa Maria, filha de Henrique e Catarina. Embora a
dissoluo formal do casamento de seus pais tivesse sido declarada em maio de 1533, at
ento nenhum passo fora dado para declara-la teoricamente ilegtima 131. Por hora, a nova
rainha encontrava-se com um desafio nas mos: precisava gerar um herdeiro varo para a
coroa e o quanto antes, melhor.

Anna Regina
O nascimento de uma princesa deixara a posio de Ana Bolena bastante
enfraquecida. Agora seus inimigos sentiam-se mais uma vez livres para agirem contra ela,
implicando-lhe toda sorte de apelidos que logo se espalharam por toda parte do continente
europeu, tais como putain, rameira do rei, prostituta de olhos esbugalhados (em aluso aos
grandes olhos negros e brilhantes dela), corvo negro, feiticeira, etc132. Trs meses depois de
seu nascimento, a pequena Elizabeth fora enviada para Hatfield House, onde constituiria sua
prpria morada, assim como fizeram outros bebs de sangue real antes dela. Destarte, aquela
linda garotinha contaria com uma criada especial em seu squito: a filha de Catarina de
Arago, Maria, agora conhecida por todos como Lady Mary (ver a figura 13) 133. Segundo a
crendice popular, Ana fora a responsvel pela humilhao infligida outrora princesa de
Gales, e que estaria planejando uma grande vingana contra ela sua me.

130

Pelo menos dessa vez, ao contrrio do que aconteceu com as joias da coroa, Catarina foi bem sucedida em sua
recusa. Ao que parece, o rei no estava to interessado nos trajes para o batismo da filha. FRASER, Antonia,
Op.cit. p. 269
131
Sobre isso, escreve Antonia Fraser: Na lei cannica, era possvel que a situao de filhos cujos pais, como
Henrique e Catarina, tivessem se casado de boa f fosse regularizada: em situaes assim, a Igreja no agira
como rigor. Antes de Ana dar luz a situao da princesa fora tratada com cautela, visto que a rainha poderia
morrer de parto ou a criana nascer defeituosa. Nesse caso, seria insensatez declarar uma herdeira saudvel,
como Maria, ilegtima. S aps o nascimento de Elizabeth que essa situao mudou. Idem. p. 269-270
132
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 252
133
FRASER, Antonia, Op.cit. p. 270

51
www.rainhastragicas.com

Figura 13 Lady Mary (futura rainha Maria I da Inglaterra), por Master John134.

Por outro lado, as demais cortes europias contestavam a legitimidade de Elizabeth. O


embaixador imperial Chapuys, por exemplo, se referia a ela em seus despachos a Carlos V
como a bastarda

135

. Era ento preciso tomar medidas eficazes, e o rei no tardou em

providenci-las. Em 1534, fora aprovada pelo parlamento uma lei pela qual todos os herdeiros
advindos do segundo matrimnio de Henrique VIII eram legtimos e inclusos na linha
sucessria, que, por sua vez, exclua quaisquer outros filhos do monarca, a exemplo de Maria.
No obstante, a Ato de Sucesso, como ficara conhecido, declarava formalmente a
validade do casamento do rei Henrique e da rainha Ana 136, e deveria, portanto, ser ratificado
por todo povo ingls, independente de status social. Aquele que se negasse a faz-lo seria
acusado de traio e condenado morte. Para Francis Hackett137, o Ato de Sucesso era a
pedra final do novo edifcio que Ana e Henrique estavam construindo.
Essa medida, entretanto, no foi aderida de boa vontade por muitos sditos que ainda
tinham em conta a rainha Catarina, como Thomas More (que havia renunciado a chancelaria
do reino em 1532 para cuidar de sua alma) e o bispo John Fisher. Henrique, que tinha
134

Imagem extrada do livro Elizabeth e Mary: primas, rivais, rainhas. Traduo de Alda Porto. Rio de
Janeiro: Rocco, 2004. P. 160-g, escrito por Jane Dunn.
135
Idem. p. 280
136
Ibid. p. 279
137
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 257

52
www.rainhastragicas.com

grande estima e respeito por More, infelizmente no podia abrir uma exceo para ele sem
tambm conceder para os demais insatisfeitos. Dessa forma, no lhe restara opo a no ser
enviar o erudito e o clrigo para Torre e esperar at que se submetessem lei ou pagassem
pelo preo de suas aes 138 . O rei, conforme se perceberia, viu-se diante da extrema
popularidade que sua ex-mulher e a filha mantinham no corao das pessoas, enquanto seu
novo casamento era mal quisto por todos os pases catlicos. Nem mesmo Paulo III, sucessor
de Clemente VII no trono de So Pedro, tinha inteno de aliviar sua situao.
Para desespero de Ana, seu marido tomara uma nova amante (de quem no sobrou
registro de nome ou qualquer outro vestgio, exceto o fato de que era uma dama muito linda).
Mademoiselle Boullan, com seu temperamento explosivo, no tardou em rechaar a rival,
sofrendo por isso com a clera do rei, que dissera esposa pra abaixar a cabea e aceitar os
fatos da mesma forma que pessoas melhores fizeram antes de ti (uma clara aluso a
Catarina de Arago e ao seu sangue real espanhol) 139. Os Ingleses favorveis ao Imperador
Carlos V acreditavam que Ana esperava pelo momento em que Henrique a deixaria como
regente para por um fim s vidas de Catarina e de Maria atravs do veneno. Contudo, suas
intenes para com a ex-princesa e sua me no eram to extremas como a crnica espanhola
induz a acreditar. Em vrias ocasies, a rainha tentou se aproximar da enteada e foi
cordialmente rechaada pela mesma. No entanto, Maria tinha a seu lado o povo, que apoiava
sua pretenso ao trono, enquanto a de Elizabeth apenas pelas aparncias.
Em uma moeda datada do ano de 1534, o rosto oval de Ana usando um capelo ingls
aparece em volta de uma inscrio que dificilmente representava seu estado esprito naquele
momento: The Most Happy (A mais feliz ver a figura 20). Para muitos, ela estava
convicta de que enquanto Catarina e Maria vivessem, ela no poderia cumprir os desejos do
rei, o de ter um filho varo140. Provavelmente engravidara no segundo semestre daquele ano,
mas infelizmente no conseguira manter a gestao, tendo sofrido um aborto 141 . Seus
inimigos se regozijavam cada vez mais com a situao dela, mas em sua obstinao, Ana
Bolena estava decidida a cumprir com zelo seu papel de soberana, no renegando seu
patrocnio causa da reforma e incitando o rei ao mesmo142. Enquanto ainda aparentasse apta
138

Idem.
Quando Ana reclamou com Henrique sobre a corte que ele fazia jovem muito bonita, o rei, num acesso de
clera exclamara que Ana tinha bons motivos para estar contente com o que fizera por ela, o que ele agora no
faria se fosse preciso recomear, e que ela devia pensar de onde tinha vindo e coisas mais. FRASER, Antonia.
Op.cit. p. 293-294.
140
Ela a minha morte e eu sou a dela, teria declarado Ana Bolena no outono de 1535 diante da discrdia
causada pela enteada. Idem. p. 297
141
Ibid.
142
Sobre a religiosidade de Ana Bolena, ver o anexo 2.
139

53
www.rainhastragicas.com

para produzir herdeiros, a coroa permaneceria em cima de sua cabea. Porm, como os
acontecimentos seguintes provariam, no por muito tempo.

O Preldio do fim
O ano de 1535 comeou em estado de tenso para os reais personagens dessa trama:
era evidente que o rei estava se desinteressando aos poucos pela sua rainha, que, por sua vez
possua escassos amigos na corte e muitos inimigos, inclusive entre os comuns. Enquanto isso
jazia nas celas da Torre o Bispo Fisher e o humanista Thomas More, que aguardavam no
conforto da f que acreditavam verdadeira o dia em que seriam julgados pelos pares do reino.
No obstante, Henrique comeava a dar sinais de sua peridica impotncia, frustrando assim
as pretenses de Ana de engravidar durante o inverno daquele ano 143 . Ela e sua famlia
precisavam que o rei se mantivesse entretido, enquanto ela tentava dar coroa o to esperado
herdeiro. Alm do mais, seria perigoso que ele tomasse por conta prpria uma nova amante,
que representasse uma faco oposta dos Bolena. Sendo assim, fora escolhida uma moa
ligada rainha pelo sangue e que estava a servio de sua casa naqueles tempos: sua prima
Margaret Shelton, carinhosamente apelidada de Madge 144.
Entretanto, a prima Madge (que se dizia ter lindas covinhas de sorriso no rosto) no
estava apenas encarregada de estimular sexualmente o rei. A rainha a encarregou
pessoalmente de conversar com Lady Mary sobre as afveis disposies de sua ama para com
ela. A jovem, naquele ano, j contava com 18 anos de idade e apresentava muito do carter e
obstinao herdados de sua me. Em janeiro de 1536, por exemplo, depois de demasiadas
tentativas, Ana Bolena enviou uma carta sua aia na qual dizia:

Senhora Shelton, peo-vos que no faais mais nenhum esforo para demov-la do
seu capricho, porque a mim ela no pode fazer bem nem mal. Cumpri os vossos
deveres para com ela, segundo as ordens do Rei, como estou certa de que fazeis e
fareis, e acontea o que acontecer achareis sempre em mim a vossa boa senhora,
ANA R 145.

Em outras correspondncias, Ana pedia Medge para desistir de apelar para o bom
senso de Maria, acrescentando que quando tivesse um filho, o que espero que ser em breve,

143

FRASER, Antonia. Op.cit. p. 295


Idem. P. 291
145
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 277
144

54
www.rainhastragicas.com

sei o que acontecer com ela 146. Tampouco Henrique VIII se mostrava satisfeito com o
comportamento de sua filha. Ele esperava submisso total perante seus desgnios, algo que a
jovem no estava disposta a passar por cima de sua conscincia para ceder.

Figura 14 Thomas More, por Hans Holbein (o Jovem) 147.

Em meados de 1535, a clera do rei estava se fechando em torno de seus opositores.


Para acentuar ainda mais o seu estado de esprito, o Papa Paulo III resolvera elevar o bispo
Fisher categoria de cardeal, e, dessa forma, averiguar se Henrique VIII teria coragem de
assassinar um prncipe da igreja. Em tom sarcstico, o soberano respondera: Mandarei a
cabea a Roma para o chapu 148 (o bispo fora executado em Tower Hill a 22 de junho). Para
completar o quadro, havia ainda Thomas More e seus escrpulos, que muito alm de
representar um afronta autoridade real, denotava um embate entre duas ideologias de vida: a
antiga (catlica) e a nova (protestante). Para Francis Hackett,

Essas convices, que Thomas More sustentava, feriam profundamente Henrique.


Embora se servisse de Cromwell, moralmente o desprezava; tambm ele fazia
profisso de um amor cristo no inferior ao do ex-chanceler. Mas no podia obter
146

Idem.
Imagem extrada do livro Six Wives: The Queens of Henry VIII. New York: Perennial, 2004. p. 422-h,
escrito por David Starkey.
148
Ibid. p. 265
147

55
www.rainhastragicas.com
de More aquele respeito interior de que a sua conscincia precisava. More recusavalhe o gro de incenso. Por isso, durante a longa priso na Torre, teve de sofrer
rigores e privaes, contnuos mortejos e propostas de compromisso, tentativas de
arrast-lo a uma discusso e de seduzir seu esprito.
Thomas, porm, era o nico homem para quem Henrique no era o Messias, um
homem que possua coragem moral e inteligncia lcida149.

Destarte, o humanista havia sido acusado de se corresponder com a monja de Kent,


que h pouco tempo atrs tinha sido executada por alta traio por profetizar contra a sorte do
rei. Diante do veredito de culpabilidade, Thomas More teria dito corte jurdica que embora
vossas senhorias tenham sido os juzes que me condenaram na terra, ns poderemos
encontrar-nos depois jubilosamente no cu para a nossa salvao eterna 150. Em 6 de julho de
1535, sua cabea rolou perante os olhos de uma multido pasmada, depois de ter pronunciado
as breves palavras de que morria como um leal sdito do rei, mas que Deus vinha em
primeiro lugar.
A execuo de More (ver a figura 14) chocou todo o continente europeu e contribuiu
para diminuir a popularidade do rei. Ana fazia o que podia para lhe aquietar a mente,
apresentando-o a novos livros de reformistas e se empenhando na educao da pequena
Elizabeth. Porm, seu estado de esprito tambm no era dos mais pacficos: o rei havia se
cansado de Madge Shelton e voltara seus olhos para outra dama do crculo da rainha, uma
mulher sem muitos atrativos fsicos e de comportamento modesto, Jane Seymour (ver a figura
15). A prova disso consiste no fato de que no itinerrio daquele ano tinha sido acrescentado
um lugar em Wiltshire conhecido como Wolfhall, lar famlia Seymour 151 . Foi l que
mademoiselle Boullan pode avaliar de perto sua rival. Entretanto, Eric Ives ressalta:

No h, portanto, nenhuma razo para suspeitar de alguma fenda no casamento real,


logo aps o casal ter deixado os Seymours. Na verdade medida que 1535 avanava e
chegava ao fim, Ana comeou a ter esperanas de que seu maior desafio estava prestes
a ser cumprido quando viesse a primavera, haveria um prncipe152.

Os anseios da rainha poderiam ser comprovados pela carta que enviara sua amiga
Margarida de Angoulme (irm de Francisco I), de que seus dois maiores desejos eram revla e dar um herdeiro varo para a coroa153.

149

Ibid. p. 263
Ibid.
151
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 269.
152
There is , thus, no reason to suspect a rift in the royal marriage when the couple lefts the Seymours. Indeed,
as the 1535 progress came to an end, Anne began to hope that her ultimate challenge was about to be met come
the spring, there would be a prince. IVES, Eric W. Op.cit. p. 293
153
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 269.
150

56
www.rainhastragicas.com

Cada vez mais, Ana demonstrava abertamente seus cimes para com o marido. Em
uma ocasio, por exemplo, ofendera sem querer o embaixador francs com suas histricas
gargalhadas. O motivo que provocara as mesmas, entretanto, no fora devido presena do
emissrio, e sim ao fato de que o rei tinha sado com a desculpa de conversar com um amigo,
mas no caminho se tinha detido ao encontrar uma de suas amantes. Henrique estava ficando
aborrecido com essas cenas protagonizadas pela rainha, apesar de todos os esforos que ela
fazia para agrad-lo. Enquanto isso chegou aos ouvidos do embaixador imperial Chapuys
notcias de que Catarina de Arago jazia moribunda em seu leito no castelo de Kimbolton,
acometida de uma forte febre e que lhe restavam poucos dias de vida. Quando chegara o natal,
por exemplo, diziam que estava sucumbindo154. Todavia, as festas de ano novo estavam a
todo vapor na corte, principalmente aps a notcia de que Ana Bolena estava mais uma vez
grvida.

154

FRASER, Antonia. Op.cit. p. 299

57
www.rainhastragicas.com

Captulo 6
A queda de uma rainha e a ascenso de outra.

Figura 15 Jane Seymour, por Hans Holbein, o Jovem155.

Enquanto toda a corte celebrava as festas de incio de ano, Catarina de Arago tentava
se apegar aos ltimos fios de vida que ainda lhe restavam. Em sua recluso, tinha sua
disposio poucos serviais, entre eles uma amiga que a acompanhara desde sua viagem para
a Inglaterra em 1501, Maria de Salinas. Chapuys, por sua vez, obteve permisso para visita-la,
mas enquanto subia barca rumo ao castelo de Kimbolton, fora detido pelo conde de Suffolk,
que portava uma mensagem do rei na qual se lhe dizia que Catarina estava in extremis, e que
dificilmente chegaria a tempo de encontr-la com vida 156 . Mesmo assim, o embaixador
conseguira um salvo-conduto para visitar a tia de seu amo, chegando ao castelo de Kimbolton
na manh de ano novo de 1536. Encontrou-a em condies de sade gravssimas. A visita do
emissrio, juntamente com a presena de sua amiga Maria de Salinas, animou o corao

155

Imagem extrada do livro Six Wives: The Queens of Henry VIII. New York: Perennial, 2004. p. 422-j,
escrito por David Starkey.
156
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 273

58
www.rainhastragicas.com

daquela mulher de 50 anos, a ponto de faz-la se sentir melhor. Entretanto, seria apenas um
alvio passageiro157.
Segundo o parecer dos mdicos, Catarina sofria de violentas dores de estmago,
flatulncia, vmitos e debilidade geral. Os seus anos de recluso, a sua dieta, a m sade
anterior podiam explicar o seu esgotamento 158. No obstante, a ci devant rainha apresentava
os sintomas de uma hidropisia cardaca. Na tarde do dia 6 de janeiro, conseguira levantar-se e
pentear os prprios cabelos, mas meia noite seu estado teve uma grave piora. Sentindo que
sua hora final se aproximava, quis ouvir a missa em latim durante as quatro da manh (hora
cannica), recebeu a extrema uno e ditou a ltima de suas cartas, direcionada ao seu
carssimo senhor, rei e marido:

... Aproximando-se a hora da minha morte, eu no posso pelo amor que vos tenho,
deixar de recordar-vos a salvao da vossa alma, que deveis preferir a todas as
consideraes do mundo ou da carne, quais quer que sejas. Pelas quais, todavia,
causastes tantas desventuras a mim, e tantos embaraos a vos mesmo. Mas eu vos
perdo tudo e peo a Deus que faa outro tanto. Quanto ao mais, recomendo-vos
Maria, nossa filha, suplicando-vos que sejais para ela um bom pai, como eu at aqui
tenho desejado...159.

Em sua triste correspondncia, Catarina ainda pedia ao rei para que cuidasse dos
criados que tinham ficado ao seu servio, pagando-lhes os salrios atrasados e provendo bons
casamentos para suas damas. Por fim, em um tom que pode parecer quase pattico160, ela
terminava a missiva dizendo que finalmente, juro-vos que os meus olhos os desejam acima
de tudo. Falecera s duas da tarde do dia 7.
O embaixador Chapuys s teve notcia da morte de Catarina apenas no dia 9161. O rei,
de acordo com uma das verses do caso, caiu em prantos ao saber da notcia; em outro relato,
juntou-se Ana Bolena nas festividades, todo vestido de amarelo, a cor da alegria (na opinio
de Antonia Fraser162, possvel que ele tenha demonstrado ambas as reaes). Para David
Loades,

... No h dvida de que nos ltimos anos de vida [Catarina de Arago] assumiu
uma qualidade de quase mrtir e retirou uma satisfao lgubre do fato de, em 1533,
a filha ter sido tambm afetada por causa dela. [...] Sem de fato o desejar, tornou-se
157

FRASER, Antonia. Op.cit. p. 305


HACKETT, Francis. Op.cit. p. 273
159
Idem. p. 274
160
Assim Antonia Fraser define a ltima frase da carta de Catarina de Arago Henrique VIII. FRASER,
Antonia. Op.cit. p. 304
161
Eustace Chapuys no compareceu ao enterro de Catarina de Arago, pois achara um insulto ela ser sepultada
com as honras de uma princesa viva de Gales, mas no as reservadas a uma rainha da Inglaterra. Idem. p. 308
162
Ibid. p. 306
158

59
www.rainhastragicas.com
a alavanca para o sobrinho penetrar ma poltica inglesa e um fulcro que o imperador
considerava valioso para lidar com o rei da Inglaterra. Apesar de ter passado mais de
35 anos na Inglaterra e de ter conhecido sorte e azar, Catarina nunca esqueceu que
tinha sangue real espanhol...163.

Junto com a ex-rainha, ia embora o medo que Henrique tinha de uma retaliao
imperial. Logo aps a morte de Catarina, Carlos V comeou a demonstrar intenes de
estabelecer uma nova aliana com os ingleses. Contudo, uma virada de sorte acabaria por
mudar todo o destino da poltica tudoriana e de sua soberana: mademoiselle Boullan perdera o
beb164.
Os acontecimentos que levaram Ana Bolena a sofrer um aborto prematuro em 29 de
janeiro so muito confusos. De acordo com a narrativa mais aceita, ela ficara histrica ao
saber que o rei sofrera um grave acidente de justa, ficando desacordado por cerca de 2 horas.
Outro caso bastante utilizado pelos romancistas seria de que Ana, grvida de 15 semanas,
teria surpreendido Jane Seymour sentada no colo de seu marido aos beijos com ele. Destarte,
a violncia impactante com que esses fatos chegaram ao conhecimento dela foi suficiente para
faz-la abortar165. Ao se dirigir ao leito da parturiente, Henrique teria dito:
Vejo bem que Deus no quer dar-me filhos homens.
Ela tentou responder-lhe. Tinha sido a notcia da sua queda, disse-lhe. Porque vos
amo muito mais do que vos amava Catarina, o meu corao se parte quando vos vejo
fazer a corte a outras.
Quando estiverdes restabelecida, respondeu Henrique, eu vos falarei 166.

Henrique estava comeando a acreditar que Deus havia amaldioado este casamento
do mesmo jeito que fizeram com o primeiro. Naquele perodo j era um homem de 45 anos, e
sem nenhum sucessor legtimo ao trono. Aos seus mais chegados havia confidenciado que
fora seduzido e forado a esse casamento por feitiaria. Por isso Deus no permite que eu
tenha filhos vares. E por isso eu quero realizar uma nova unio 167. A sucessora de Ana
Bolena, contudo, j havia sido escolhida. Para Antonia Fraser,

A essa altura, o relacionamento do rei com Jane Seymour adquiriu um novo


significado, com a primeira rainha morta e a segunda, de acordo com a opinio
generalizada, incapaz de gerar filhos homens. Uma paixo que poderia, em
circunstncias muito mais felizes isto , mais felizes para Ana Bolena , ter sido
agradvel, mas transitria, tornou-se o foco de especulao universal168.
163

LOADES, David. Op.cit. p. 120


FRASER, Antonia. Op.cit. p. 310
165
Idem. p. 310-311
166
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 278
167
Idem.
168
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 311
164

60
www.rainhastragicas.com

A famlia Seymour possuiu nobres ancestrais. O pai de Jane, Sir John, fora feito
cavaleiro por Henrique VII e havia acompanhado o sucessor deste nas comemoraes do
campo do tecido de ouro em 1520. Uma vez que toda a corte tinha observado como se dera
a ascenso dos Bolena, chegara o tempo de outra famlia aristocrata repetir a frmula utilizada
pelos mesmos169.
Enquanto isso, Ana fechava-se cada vez mais em sua corte ntima, composta por
cavaleiros da cmara privada do rei, como Henry Norris, William Brereton e Francis Weston,
alm de seu prprio irmo George e de mais algumas damas, que se deleitavam ao som das
cordas de um tocador de alade chamado Mark Smeaton, a quem Ana havia resgatado da
misria. Mal sabia o crculo de amigos que em meados de abril, Thomas Cromwell j estava
reunindo provas contra a rainha, suficientes para declarar seu casamento invlido e culp-la
por alta traio. Os acontecimentos daqueles primeiros meses de 1536 s fizeram corroborar
para o desespero que estava tomando conta dela: em 23 de abril, Nicholas Carew (que fazia
parte da faco anti Bolena, e estava intercedendo a favor de Jane Seymour) havia sido
nomeado cavaleiro da Ordem da Jarreteira, em vez de George Bolena 170 . Sua situao
mostrava-se mais complicada a cada passo, partindo do pressuposto de que Catarina no fora
julgada ou condenada por Henrique devido ao fato de ter em seu apoio o Imperador; j Ana,
no tinha qualquer personalidade poderosa pronta a tomar partido de sua causa. Em fins de
abril, durante um torneio de justa, seria a ltima e derradeira vez em que a rainha veria
Henrique.

Julgamento e execuo
difcil dizer at que ponto os acontecimentos dos primeiros meses de 1536
influenciaram na queda de Ana Bolena em fins de abril daquele ano. A cronologia de
acontecimentos que interferiram nesse processo j vem sendo discutida h muito tempo pelos
principais historiadores do perodo. possvel, portanto, dizer que quando as comemoraes
do primeiro de maio estavam acontecendo (com o torneio de justa), a rainha no sabia
absolutamente de nada do que estava sendo feito, embora pudesse sentir o cerco se fechando

169
170

Idem. p. 312
Ibid. p. 317

61
www.rainhastragicas.com

ao seu redor171. No domingo de 30 de abril, o msico Mark Smeaton havia sido preso na
Torre de Londres aps confessar que mantinha relaes sexuais com sua senhora, alm de
indicado os nomes de Weston, Norris e Brereton como amantes da mesma. Segundo
informaes de uma testemunha ocular, o tocador de alade havia sido convocado casa do
secretrio Cromwell e l fora torturado por dois lacaios com o intuito de fazer-lhe confessar
justamente aquilo que o Mestre Secretrio desejava ouvir172.

Figura 16 Ana Bolena, como ela provavelmente se parecia no tempo de sua queda, por
artista desconhecido173.

Um dia depois, enquanto o rei e a rainha presidiam o torneio em Greenwich, Henrique


recebera uma mensagem de contedo misterioso. Aps ler tal missiva, levantou-se e partiu do
lugar sem sequer se despedir da esposa (da mesma forma que fizera com Catarina de Arago
em 1531). Fizera-se, entretanto, acompanhar-se de Norris, que estaria competindo com o
irmo da rainha neste dia. Durante o percurso, o rei notificou o cavalheiro das acusaes feitas
171

LOADES, David. Op.cit. p. 140


Antonia Fraser acredita que a histria da tortura de Mark Smeaton no era impossvel, visto que no era um
nobre, para ser tratado com gentileza, mas um jovem de origens humildes. Boatos do conta de que ao chegar
casa de Cromwell para uma suposta ceia, uma corda fora amarrada em torno de seu pescoo e torcida com um
porrete, enquanto outros diziam que ele fora cruelmente torturado. Tais fatos, ainda hoje, carecem de maiores
provas. FRASER, Antonia. Op.cit. p. 324
173
Imagem extrada do livro Imagem extrada do livro The lady in the tower: the fall of Anne Boleyn. New
York: Ballantine Books, 2010. p. 202-a, escrito por Alison Weir.
172

62
www.rainhastragicas.com

por Smeaton no domingo passado. Apesar dos protestos de inocncia por parte de Norris, ele
fora levado para a Torre174. L, os presos foram novamente interrogados. O mais estranho
nesse processo foi que o prprio irmo da rainha, George Rochford, tambm havia sido
capturado. As provas contra ele foram oferecidas pela prpria esposa, Jane Parker, que no
possua um casamento estvel com o marido e sempre teve um dom especial para intrigas.
Conforme consta no auto de acusao contra Lorde Rochford, sua esposa afirmara que havia
certa familiaridade indevida entre ele e sua irm, Ana175.
Para Antonia Fraser 176 , os motivos que levaram a esposa de George a fazer tal
acusao contra seu esposo continuam obscuros. Sabe-se que o pai dela, Lorde Morley, fora
um dedicado defensor de Catarina de Arago, e a prpria Jane pretendera colaborar com a
causa da filha de Catarina, Maria. Por outro lado, como alternativa, ela pretendia permanecer
do lado vencedor (como, de fato, aconteceu), e se afastar o mximo possvel da sombra da
culpa do marido. Jane ainda teria afirmado que Ana lhe dissera em certa ocasio que o rei
era incapaz de copular com a prpria esposa e que no possua nem habilidade nem virilidade.
O efeito de tais palavras condenaria a rainha com demasiada eficincia, visto que ningum
poderia fazer uma crtica desse nvel ao monarca e esperar viver (especialmente se houvesse a
preocupante possibilidade de a acusao ser verdadeira) 177.
Aps ter interrogado os membros do squito de Ana, e feito alguns prisioneiros na
Torre, Cromwell pode finalmente concluir um auto de acusao contra ela, e to logo o
apresentou ao rei. Em tal documento, era ainda possvel identificar os amantes da soberana e,
inclusive, as datas em que ela se relacionara com eles:

Ana tivera procedimento licencioso fazia j quase trs anos. Um ms apenas depois
do nascimento de Isabel, era acusada de infidelidade com Norris. Dizia-se que
enganara Henrique. Com Brereton a 16 de Novembro, de novo com Norris a 19,
ainda com Brereton a 8 de Dezembro de 1533. Cinco meses depois era acusada de
alternar, com curiosa regularidade, Smeaton e Weston: e finalmente, enquanto
Smeaton, Weston, Brereton e Norris continuavam a fazer parte de seu crculo ntimo
muito tempo depois que ela cessara de conceder-lhes os seus favores, suspeitava-se
que se entregara a seu irmo, precisamente na solenidade da semana de natal, e
quando se achava em estado da adiantada gravidez178.

174

HACKETT, Francis. Op.cit. p. 286


No dia de seu julgamento, em 15 de Maio, ao saber que fora a esposa quem oferecera tal prova, George
Bolena exclamara com amargor perante os seus juzes: Com base no depoimento de apenas uma mulher, os
senhores esto dispostos a acreditar que cometi esse grande pecado. FRASER, Antonia. O.cit. p. 336.
176
Idem. pp. 336-337
177
Ibid.
178
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 285
175

63
www.rainhastragicas.com

Segundo Alison Weir179, o rei parece que no ponderou as informaes que acabavam
de lhe ser passadas por seu secretrio e, aparentemente, acatou como verdadeiras todas
aquelas acuaes de adultrio, extradas atravs de meios duvidosos. No obstante, Eric
Ives180 ressalta que investigaes, alm disso, mostraram que mesmo depois de quase 500
anos, trs-quartos daquelas alegaes poderiam ser refutadas. Em doze casos, por exemplo,
Ana estava em outro lugar, ou ento com um homem diferente.
Na madrugada de 2 de Maio, a rainha recebera uma mensagem na qual era convocada
a comparecer diante o Conselho, presidido pelo duque de Norfolk. L ficou sabendo de que
estava sendo acusada de adultrio e de que devia tomar a barca rumo Torre. Empalidecida
pela falta de cortesia dos pares do reino, ela replicou: Ser rainha e ser tratada assim uma
coisa nunca vista 181. A conduo que a levaria sua priso chegou por volta das duas da
tarde. Sendo transportada em plena luz do dia e sob os olhares de uma incrvel multido, ela
finalmente avistou os portes do recinto. Ao aportar, fora recepcionada pelo guardio do
lugar, mestre Kingston, a quem perguntou: Mestre Kingston, tenho de ir para um torreo?.
Ao passo que ele respondeu: No, Senhora, ireis para o aposento que ocupaste no tempo da
vossa coroao. Agradecida pela gentileza de seu carcereiro, Ana exclamou que bom
demais pra mim. Jesus tenha piedade de mim 182. Em seguida, caiu de joelhos, em um choro
que depois se transformou numa gargalhada incontida, que surpreendeu a todos ali presentes.
A rainha, por sua vez, tambm no podia deixar de se preocupar com seu irmo, de quem no
soubera o paradeiro desde o dia anterior. Quando questionou Kingston se este sabia alguma
coisa a respeito de George, ele respondeu que o havia deixado em York Place, mas na verdade
ele tinha sido levando tambm para a Torre pouco antes do meio dia183.
Uma vez encarcerada (ver a figura 17), Cromwell designou algumas camareiras
chefiadas pela mulher de Kingston para relatar todos os atos de Ana em sua cela. Segundo tais
senhoras, em alguns momentos a prisioneira era tomada por fortes sentimentos de desespero,
para depois cair em uma gargalhada descontrolada. Todas as palavras que saiam de sua boca
eram relatadas ao secretrio do rei para que fossem usadas no julgamento184. Na opinio de
Antonia Fraser:

179

WEIR, ALISON. The lady in the tower: the fall of Anne Boleyn. New York: Ballantine Books, 2010. pp.
87-89
180
IVES, Eric W. Op.cit. p. 344
181
HACKETT, Francis. Op.cit. p. 287
182
Idem.
183
Ibid.
184
Ibid. p. 289

64
www.rainhastragicas.com
Por que se considerava essencial livrar-se da rainha Ana de uma vez? A resposta
esta no comportamento de sua antecessora. Certa vez, o rei e seus ministros tinham
previsto uma retirada digna da rainha Catarina do palco, possivelmente para um
convento. Em vez disso, tinham enfrentado sete anos de protesto, assumindo formas
to variadas como uma ameaa imperialista do exterior e apoio pessoal a Catarina
dentro do pas. No dariam a mesma oportunidade a Ana Bolena185.

Como estava convicto de que mademoiselle Boullan no poderia lhe dar um herdeiro
varo, o rei no queria mais uma ex-esposa causando problemas justo quando a morte acabava
de lhe livrar da primeira. Tornou-se ento um fato de que Ana Bolena precisava desaparecer,
para que no se tornasse uma pedra no caminho das pretenses dinsticas de Henrique VIII.
No dia 4, Sir Francis Weston e William Brereton foram finalmente presos. Novas
provas foram levantadas: dizia-se que a rainha havia conspirado com Norris para assassinar o
rei e depois casar-se com ele, o que logicamente implicava num crime de alta traio. Pouco
antes do acontecido, o dito fidalgo havia contrado bodas com a prima da rainha, Madge
Shelton. De acordo com os relatos, Ana se tinha impacientado com a demora do casamento e
ento proferiu as comprometedoras palavras: voc lucraria com a morte de uma pessoa, pois
se algo de mal acontecesse ao rei, voc procuraria me conquistar

186

. No entanto, esse

dilogo, que poderia ter se sucedido de forma despretensiosa, fora transformado em uma arma
no inqurito estabelecido contra a rainha. No dia 8, Thomas Wyatt, antigo admirador de Ana,
tambm fora preso, mas logo foi solto por falta de provas mais conclusivas. Quatro dias
depois, os trs membros da cmara do rei, mais o tocador de alade Mark Smeaton, foram
julgados culpados. Weston, Norris e Brereton foram condenados a morrerem decapitados,
enquanto o Smeaton, por no ser um fidalgo, seria enforcado at quase morrer, eviscerado,
depois castrado e por fim esquartejado187.
O julgamento de Ana e de seu irmo seria realizado no dia 15 no Grande Salo da
Torre de Londres. Corajosa e orgulhosa como sempre, a rainha se dirigiu com calma aos pares
do reino, chefiados pelo seu tio, duque de Norfolk, e entre os quais se encontrava sua paixo
de outrora: Henry Percy. Apesar de ter feito uma brilhante defesa, na qual alegava sua
inocncia diante daqueles horrveis crimes que atacavam mais sua fidelidade conjugal que
qualquer outra coisa, ela foi considerada culpada e sentenciada a morrer decapitada ou
queimada na fogueira conforme a vontade do rei. Logo depois foi a vez de seu irmo. Todos
achavam que ele seria exonerado da culpa, j que as provas de incesto careciam de maior
fundamento. Entretanto, Lorde Rochford cometeu a insensatez de ler em voz alta a suposta
185

FRASER, Antonia. Op.cit. p. 327


Idem. p. 333
187
Ibid.
186

65
www.rainhastragicas.com

declarao que Ana fizera Jane Parker sobre a virilidade do rei, o que constitua numa
afronta direta pessoa do monarca, contribuindo, dessa forma, para que o jri condenasse o
ru morte em circunstncias iguais s de sua irm188. No dia seguinte, o Arcebispo Cranmer
declarou o segundo casamento do rei, invlido189.

Figura 17 Ana Bolena na Torre de Londres, por Edward Cibot, 1835 190.

No dia 17, debaixo da janela da cela da em que estava presa, os cinco homens com os
quais fora acusada de manter relaes sexuais, foram executados. Quanto prpria Ana, seria
decapitada por um espachim francs no prximo dia, mas por algum motivo o carrasco se
atrasou, dando vtima mais algumas horas de vida. Kingston havia relatado que a ci-devant
rainha havia se queixado do atraso e ainda fazia piada do ocorrido: ouvi dizer que o carrasco
muito hbil, e eu tenho um pescoo to fino! 191. Logo depois, comeou a rir. Na manh de
sexta (dia 19), vestindo um manto de arminho sobre uma tnica, e um vestido de damasco
188

Ibid. 337
A anulao, por sua vez, fora preparada depois de uma confisso que Ana Bolena fizera ao arcebispo. At
hoje no se sabe o contedo da declarao da rainha. possvel que ela tenha feito algumas afirmaes na
esperana de se salvar ou para preservar a segurana de seus familiares. Apesar de o decreto da nulidade do
casamento ser datado de 17 de maio, o mesmo s fora assinado em 10 de junho e aprovado pelas duas casas do
Parlamento em 28 de junho, quando a rainha j estava morta. Ibid. p. 340
190
Imagem extrada do livro The lady in the tower: the fall of Anne Boleyn. New York: Ballantine Books,
2010. p. 202-i, escrito por Alison Weir.
191
HACKETT, Francis. Op.cit. p.292
189

66
www.rainhastragicas.com

escuro e uma angua vermelha, Ana subiu no patbulo armado em frente Torre Branca, e
proferiu o seguinte discurso para os espectadores presentes na ocasio:

Bom povo Cristo, venho aqui para morrer, de acordo com a lei, e por ela fui julgada
para morrer, e por isso no direi nada contra ela. [...] No venho aqui para acusar
qualquer homem, nem falar nada a respeito daquilo de que fui acusada. [...] Eu rezo
e peo a todos vocs, bons amigos, que rezem pela vida do rei, meu senhor soberano
e de vocs, que um dos melhores prncipes na face da terra, e que sempre me tratou
to bem. [...] Dessa forma, eu me despeo deste mundo, e de vocs, e imploro para
que rezem por mim 192.

Em seguida, ela pagou ao carrasco pela sua execuo um total de 24 libras, ajoelhouse, e enquanto encomendava sua alma a Deus, recebeu o golpe de misericrdia, que calou
para sempre sua orao. Logo aps, tiros de canho foram disparados, para anunciar que a
vtima finalmente partira para a imortalidade. Ningum se importava; ningum alm de
poucas serviais se interessou e dar um destino digno a seu corpo. Ela partira deste mundo
deixando no ar seus medos e desiluses, num verdadeiro eco de misticismo que se propagaria
para muitas geraes a posteriori.

192

Good Christian people, I am come hither to die, according to de low, for bay the low I am judged to die, and
therefore I will speak nothing against it. [] I come hither to accuse no man, nor to speak anything of that
whereof I am accused []. I pray and beseech you all, good friends, to pray for the life of the King, my
sovereign lord and yours, who is one of the best princes on the face of the earth, who has always treated me so
well that better could not be []. Thus I take my leave of the world, and of you, and I heartily desire you all to
pray for me WEIR, Alison. Op.cit. 2010, p. 281

67
www.rainhastragicas.com

Concluso
Ana Bolena, uma trgica herona dos tempos modernos

Figura 18 Tmulos de Ana Bolena (esquerda) e Catarina Howard (direita) na Capela de St.
Peter ad Vincula193

At que ponto um homem capaz de chegar para satisfazer suas pretenses? Qual o
limite dos poderes de um rei? Em tempos de monarquia absolutista, acreditava-se que o
soberano era um representante de Deus na terra, e que sua autoridade e direito de reinar
emanava dos cus. Sua vontade era lei, e quem a contrariasse ou interferisse no curso dos
acontecimentos seria duramente castigado. Sem dvida, Ana pode comprovar por si mesma
que a clera do rei, era a morte. Para muitos, tanto ela quanto os outros cinco homens que
morreram em maio de 1536 nada mais eram do que joguetes nas mos de indivduos
ambiciosos e prontos para conseguirem aquilo a que estavam dispostos a ter, machucando a
quem tivesse de machucar para isso, groigne qui groigne 194 . Mas seria Ana Bolena um
joguete ou uma jogadora? Quem, por exemplo, poderia prever que em 1533, quando a rainha
193

Imagem extrada do livro Imagem extrada do livro The lady in the tower: the fall of Anne Boleyn. New
York: Ballantine Books, 2010. p. 202-q, escrito por Alison Weir.
194
Referncia ao lema de Ana Bolena Ainsi sera, groigne qui gorigne assim que ser, por mais que o povo
possa resmungar. FRASER, Antonia. Op.cit. p. 211

68
www.rainhastragicas.com

carregava o presuntivo herdeiro varo da coroa em seu ventre, os acontecimentos tomariam


rumo to catastrfico? Naqueles anos, estava no pice de sua influncia, mas o jogo acabou
virando contra ela mesma.
O fato que Ana foi uma mulher impressionante, talvez uma das mais interessantes
das seis esposas de Henrique VIII. Seu desempenho e obstinao, em um mundo governado
por homens, marcou a histria. Mas que foi feito dela, aps pagar o preo mximo por seus
atos? Os despojos do que um dia fora a mulher mais desejvel da corte inglesa foram
transladados para uma sepultura insalubre, indigna da posio que um dia ocupara. Ana
Bolena no morreu como rainha da Inglaterra, uma vez que seu casamento com Henrique fora
declarado invlido desde o princpio. Todavia, se nunca estivera casada com o rei, como
poderia ter cometido adultrio? Ao olhar contemporneo, essa uma das maiores falhas do
processo levantado contra a mesma. Seria executada no como soberana, mas como senhora
marqus de Pembroke195. Entretanto, possvel presumir que aquele a quem outrora chamara
de marido, guardara um pouco de misericrdia para com aquela mulher. Em vez de sofrer
uma morte dolorosa na fogueira, mademoiselle Boullan seria decapitada por um espadachim
francs. O golpe da espada foi to rpido e silencioso que apenas em um piscar de olhos, a
dama j estava morta. No obstante, o saco de moedas com que pagara ao carrasco fora
custeado pelo prprio rei.
Alguns diziam que seu esprito jamais encontrou paz aps a morte, vagando pelos
lugares que marcaram a sua vida. Outros, que era uma bruxa; que conquistara o rei atravs de
sortilgios; que em todo aniversrio de sua execuo, vrias lebres corriam descontroladas
pelos campos (a lebre era tida como um dos smbolos da feiticeira) 196. A partir da a histria
se tornou lenda, acrescentando um qu a mais de misticismo em sua figura. Mas s vezes os
acontecimentos se mostram demasiado irnicos, pois quis o destino que o grande sucessor de
Henrique VIII no fosse o garoto por quem tanto lutara, mas uma menina: Elizabeth, sua filha
com Ana Bolena. Aps a morte da me, a pequena rf fora considerada uma bastarda, tal
como sua meia-irm Maria. Dez dias depois da execuo da ci-devant rainha, o rei se casou
com Jane Seymour, a quem mais tarde chamaria de sua verdadeira esposa. Jane cumpriu
com suas obrigaes como rainha consorte, dando ao marido um herdeiro para o trono, mas
logo aps o parto contraiu febre puerperal e morreu em seu leito de parturiente poucos dias
depois.

195
196

Idem. pp. 338-339


Ibid. p. 343

69
www.rainhastragicas.com

Em 1540, o rei desposou uma princesa alem, outra Ana, filha do duque de Clves.
Dois anos se passaram desde a morte de Jane Seymour, e os ministros do rei decidiram que
era hora de unir a Inglaterra em uma aliana que prejudicasse as pretenses do Imperador
Carlos V. Todavia, Henrique no gostara daquela moa de comportamento aliengena ao seu.
Sentira-se enganado pelo retrato que Holbein pintara dela. Em consequencia, despejara toda a
sua clera nos ombros de Thomas Cromwell, j que fora ele o arquiteto do casamento. Quatro
anos aps planejar a queda de Ana Bolena, agora era a vez do secretrio de rei perder a
cabea. Com apenas seis meses de matrimnio, o arcebispo Cranmer mais uma vez decretava
invlida a unio do soberano, para que ele contrasse bodas com Catarina Howard, uma dama
com menos de vinte anos e que era prima de sua segunda esposa. A pobre jovem tambm teria
um trgico fim, ao contrrio de sua antecessora, que aceitara o divrcio sem nenhuma objeo
e fora agraciada pela bondade de Henrique pela sua atitude. Em 1541 os ministros do rei,
temendo a influncia do duque de Norfolk sobre o mesmo, reuniram provas contra a nova
rainha, acusando-a de adultrio. Seu destino fora o mesmo dos traidores: a decapitao.
Estando muito velho e doente, Henrique precisa de algum com quem dissipar seus
infortnios, e a famlia Seymour no tardou em arranjar uma candidata ideal para o posto de
rainha, uma viva de 32 anos e que j tinha certa experincia em cuidar de maridos enfermos:
Catarina Parr. Era uma protestante convicta e defensora da causa da reforma, e apesar de suas
crenas lhe terem causado alguns problemas futuros, viveu com o rei at a morte dele, em
janeiro de 1547. A partir da, Henrique fora sucedido pelo seu filho com Jane Seymour, que
ascendeu ao trono do pai sob a nomenclatura de Edward VI, com apenas nove anos de idade.
Infelizmente, o jovem prncipe era de compleio debilitada e morreu seis anos depois,
deixando a coroa para a herdeira de Catarina de Arago. Em seu desejo de trazer a Inglaterra
de volta crena da me, Maria I mergulhou o pas nas chamas da inquisio, causando por
isso grandes tumultos internos na Inglaterra.
Seu casamento frustrado com Felipe da Espanha (filho do imperador Carlos V), aliado
s falsas gravidezes por que passou, acabou por exaurir suas foras. Morreu em 1558,
deixando a coroa para sua meia-irm. Elizabeth herdara no somente um Estado fraco, mas
tambm as dvidas e querelas de trs reinados anteriores. Mas as provaes por que passara na
infncia e adolescncia, juntamente com a refinada educao que recebera, prepararam-na
para o papel de soberana de uma nao orgulhosa de si mesma. Com Elizabeth I, a Inglaterra
teve um de seus mais notrios monarcas. Ela fortalecera a marinha, a moeda, alm de
estabelecer preciosos contratos mercantis com os reinos vizinhos. Em 1588 derrotara a
armada espanhola de Felipe II, o que fez com que os ingleses se tornassem os verdadeiros

70
www.rainhastragicas.com

senhores das guas nrdicas. Sua gesto fora chamada de a Idade de Ouro e a deciso da
mesma de nunca se casar, valera-lhe o epteto de a Rainha Virgem.

Figura 19 Ane de Elizabeth I contendo um retrato seu ao lado de uma dama em trajes da
corte francesa, provavelmente Ana Bolena197.

Aps sua morte em 1603, tendo governado por aproximadamente 45 anos, a dinastia
Tudor terminou. No era s o fim de uma Era, mas tambm o desmoronamento do
absolutismo naquele pas, sob o domnio dos Stuarts. Hoje, o poder da realeza inglesa em
nada se assemelha aos dos tempos de Henrique VIII, mas realmente curioso que sob a filha
de Ana Bolena e de tantas outras soberanas, a exemplo de Vitria e Elizabeth II, ficou
provado que o governo das mulheres era to eficaz, ou inclusive mais magnnimo, que o dos
homens. Poucos sabemos do interesse de Elizabeth por sua me. Ela nunca se prontificara em
restaurar a reputao da segunda mulher de seu pai. Contudo, um pequeno artefato seu nos
mostra o carinho que a rainha guardava pela sua progenitora: em um pequeno anel de pedras
preciosas, fora adicionado um fecho que ocultava a efgie de duas mulheres; uma delas se
trata logicamente da soberana, mas na outra podemos ver uma dama de capelo ingls, rosto
oval, mas do rosto salientes como as de Elizabeth, alm de lbios carmim que revelavam
197

Imagem extrada do livro Imagem extrada do livro The lady in the tower: the fall of Anne Boleyn. New
York: Ballantine Books, 2010. p. 202-q, escrito por Alison Weir.

71
www.rainhastragicas.com

um encantador sorriso de Mona Lisa; se trata de ningum menos que Ana Bolena (ver a figura
19).
Os ossos de mademoiselle Boullan s foram descobertos em 1877, durante reformas
na capela de Saint-Peter ad Vincula. Aps um estudo, concluiu-se que o esqueleto pertencia
rainha decapitada. Embora alguns historiadores contestarem esse fato198, s se pode louvar a
atitude daqueles que se prontificaram a dar um sepulcro razoavelmente digno para aquela
mulher (ver a figura18), devolvendo-lhe, inclusive, o ttulo de rainha da Inglaterra. Ha quem a
considere uma mrtir; outros, apenas uma pessoa vil, cujo desgnio era apenas arruinar a vida
de seus inimigos. O fato que mesmo quase quinhentos anos aps sua morte, Ana Bolena
ainda continua tendo cruis detratores, mas tambm aqueles que a defendem com ardor 199.
Seria um equvoco dizer aqui que se no fosse por ela, Henrique jamais teria se separado de
Catarina de Arago ou rompido com a Igreja Catlica. Todavia, a ascenso e queda desta
senhora fora um marco divisor de guas, e como tal um estudo detalhado acerca da vida de
sua personalidade torna-se necessrio. Jamais conseguiremos desvendar todos os segredos que
ela carregara para a cova, mas pelo menos podemos nos forar tentativa de estud-la em
toda a sua magnitude.

198

Alison Weir argumenta que os ossos que repousam no tmulo de Ana Bolena pode no ser dela, uma vez que
durante a exumao do corpo, constatou-se que o esqueleto tinha um pescoo curto, enquanto Ana Bolena fora
descrita em seu tempo de vida como tendo um pescoo comprido. WEIR, Alison. Op.cit. 2010. p. 343.
199
Sobre as representaes de Ana Bolena ao longo dos anos, ver o anexo 3.

72
www.rainhastragicas.com

Anexo 1
As vrias faces de Ana Bolena

Figura 20 Retrato de Ana Bolena em medalha, com a inscrio A.R. THE MOOST HAPPI
ANNO 1534200.

Entre os muitos mistrios ligados figura de Ana Bolena, est a sua aparncia fsica.
Perguntas do tipo como ela era? j renderam (e ainda rendem) bastante assunto para
discusso. O fato de haverem tantos retratos dela, cada um apresentando diferenas faciais
significativas, ajuda em quase nada na soluo deste problema, principalmente quando
levamos em considerao a evidncia de que quase todos os quadros foram pintados depois da
morte da rainha, baseados em descries da mesma e/ou em algum retrato original que no
sobrevivera aos ltimos sculos. A nica e indisputvel imagem criada durante sua vida uma
medalha (hoje no Museu Britnico) datada de 1534 (ver a figura 20) na qual podemos ver
uma mulher de rosto oval, usando um capelo ingls, com a inscrio A. R. (Anna Regina) e o
motto The Moost Happi (the most happy a mais feliz). Contudo, o nariz e o olho direito de
200

Imagem extada do livro IVES, Eric W. The life and death of Anne Boleyn: the most happy. United
Kingdom: Blackwell Publishing, 2010, escrito por Eric Ives.

73
www.rainhastragicas.com

Ana apresentam-se irremediavelmente danificados, o que torna a medalha numa fonte pouco
fidedigna de sua aparncia201.
E como Ana Bolena se parecia? As primeiras descries de seu fsico datam do ano de
1527, quando o caso entre ela e Henrique VIII tornou-se alvo do interesse pblico. Segundo
Sanuto202, um diplomata veneziano que esteve na corte inglesa durante aquele perodo, a
Senhora Ana no uma das mulheres mais bonitas do mundo, tem estatura mdia, compleio
escura, pescoo comprido, boca larga, um peito no muito saliente e olhos que so negros e
lindos. William Barlow, um dos capeles favoritos de Ana, chegou inclusive a compar-la
com Bessie Blount, ao descrever a ex-amante de Henrique VIII como mais bonita, embora
reconhecesse que Ana era mais eloquente e graciosa que a outra 203. Tais caractersticas,
contudo, no se encaixavam nos moldes do que era considerado belo no perodo: enquanto
cabelos escuros, lbios salientes, olhos grandes e negros, aliados de uma pele em tons de oliva
so traos fsicos amplamente valorizados na mulher do sculo XXI, no XVI quem reinavam
eram as loiras.
Dos retratos da virgem Maria ao de Vnus (especialmente na pintura de Botticelli de
1496), inclusive na literatura com Guinevere s heronas do amor corts, observamos uma
verdadeira celebrao de mulheres loiras, com pele leitosa, olhos azuis e lbios finos. No
obstante, esse modelo esttico atuava como um divisor de classes, separando as mulheres da
nobreza das outras com uma tez mais escura e de cabelos castanhos204. Nesse contexto, Ana
no poderia ser considerada uma grande beldade, mas o fato de ela ter atrado a ateno de
tantos homens, como Henry Percy, Thomas Wyatt e o prprio rei, significa que ela possua
um charme natural que, por sua vez, tornava-a mais interessante do que as suas
contemporneas. Escrevendo sobre Ana Bolena, George Wyatt (neto de Thomas Wyatt) a
descreveu como uma mulher de rara e admirvel beleza.
Com efeito, George Wyatt tivera acesso a relatos de pessoas que conheceram Ana
Bolena para compor um manuscrito intitulado Life of Queen Anne Boleigne (Vida da Rainha
Ana Bolena), que ele passou para seu sobrinho em 1623. Seu ponto de vista visivelmente
favorvel Ana, exceto por algumas descries que ainda permanecem enraizadas na cultura
popular:

201

BERNARD, G.W. Anne Boleyn: fatal attractions. London: Yale University Press, 2010. p. 198
LOADES, David. Op.cit. p. 129
203
BERNARD, G. W. Op.cit. p. 19
204
BORDO, Susan. Op.cit. p. 26
202

74
www.rainhastragicas.com
... ali encontrava-se, de fato, em cima do lado de sua unha, em cima de um de seus
dedos, uma pequena amostra de unha [extra], mas to pequena, que pelo relato
daqueles que a viram numa ocasio, parecia que fora trabalhada para dar maior
graa sua mo, como a ponta de um de seus outros dedos poderia ser, e geralmente
era escondido por ela sem qualquer defeito a ele. Do mesmo modo, disserem que
sobre algumas partes de seu corpo incidiam pequenas manchas...205.

Antonia Fraser 206 considera que essas manchas atuavam no corpo de Ana como
pequenos sinais que a embelezavam sem, contudo, desfigura-la. Assim como ela, Eric Ives207
acredita que uma simples malformao em um de seus dedos poderia ser possvel, ou uma ou
duas manchas, mas nunca o desastre que Nicholas Sander, autor de De Origine ac Progressu
Schismatis Anglicani (1585), descreveu. De acordo com Sander, um catlico que deixou a
Inglaterra durante o reinado de Elizabeth I e depois se tornou jesuta, Ana Bolena era
desfigurada por uma imensa papeira que ela escondia com a gola alta de seus vestidos, uma
grande quantidade de verrugas cobria seu corpo, seis dedos em uma das mos e um dente
projetado para fora dos lbios. Entretanto, Sander tinha apenas 9 anos quando Ana morreu
(1536) e provvel que nunca a tenha visto208. Alm do mais, golas altas em vestidos no
eram usadas durante o reinado de Henrique VIII. Destarte, de presumir que dificilmente
uma deformidade como essas chamaria a ateno dos homens, especialmente do rei.
Entretanto, seu relato coincide com o de outros quanto s outras caractersticas de
Ana, tais como: estatura mediana, cabelo escuro e rosto oval, e parece tambm concordar com
George Wyatt no que diz respeito aos seis dedos. Para Bordo:

Desde a morte de Ana, os corpos enterrados na capela de St. Peter ad Vincula foram
exumados e nenhum dos esqueletos apresentou evidncia de um sexto dedo. No
entanto, h quem acredite atualmente que o corpo de Ana no descansa ali. Mas
remanescentes humanos parte, se durante sua vida Ana possua seis dedos, porque
o olho de guia de Chapuys falhou em reportar isso?209

De fato, Eustace Chapuys, embaixador imperial na Inglaterra, era um dos mais


virulentos atacantes de Ana. Em seus despachos, ele no cansava de diminuir a figura da
segunda esposa de Henrique VIII, referindo-se a ela como prostituta e relatando (e muitas
vezes exagerando) as ms opinies da populao e da corte sobre ela. Por que ele deixaria de
205

there was found, indeed, upon the side of her nail, upon one her fingers, some little show of a nail, which yet
so small, by the reports of those that have seen her, as the work master seemed to leave it an occasion of greater
grace to her hand, which, with the tip of one of her other fingers might be, and was usually by her hidden without
any blemish to it. Likewise there were said to be upon some parts of her body, certain small moles IVES,
Eric W. Op.cit. p. 40
206
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 167
207
IVES, Eric W. Op.cit. p.40
208
FRASER, Antonia. Op.cit. p. 167
209
BORDO, Susan. Op.cit. pp. 29-30

75
www.rainhastragicas.com

mencionar a evidncia de um sexto dedo numa das mos da mesma, que poderia ser
facilmente interpretado como um toque do diabo e sinal de bruxaria? Isso s refora a
concluso de que para alm dos cabelos e olhos escuros, a pele em tons de oliva, as pequenas
manchas, e a evidncia de uma pequena unha em seu dedo mindinho, ns ainda no estamos
muito certos sobre como Ana Bolena realmente se parecia. Depois de sua morte, Henrique
ordenou que todos os pertences dela fossem destrudos, inclusive seus retratos originais. Os
que sobreviveram so cpias e/ou interpretaes discordantes entre si 210 . Voltemos agora
nosso foco para uma anlise dos quadros da rainha Ana.
Como dito no incio desse texto, a nica imagem contempornea de Ana Bolena que
sobreviveu posteridade um medalha de 1534, feita possivelmente para comemorar sua
segunda gravidez211. Contudo, os retratos mais associados a ela so os do Castelo de Hever
(Kent ver a figura 3) e o da Galeria Nacional de Retratos de Londres (National Portrait
Gallery ver a figura 25), que trazem as seguintes inscries: Anne Bolina Angliae Regina
(Ana Bolena Rainha da Inglaterra) e Anna Bolina Uxor Henrici Octavi (Ana Bolena Esposa
de Henrique VIII), respectivamente. Existem vrias verses dessas duas imagens, espalhadas
por outras galerias. Na maioria delas, observamos uma mulher usando roupas pretas seguindo
a moda da primeira metade do sculo XVI, um capelo francs adornado com prolas, um
pingente como o B de Bolena, e com as mesmas caractersticas descritas em Ana. Porm,
quando comparamos os quadros observamos discordncia faciais significativas, derivadas do
olhar diferenciado de cada pintor.
Na opinio de G. W. Bernard212 possvel que os retratos expostos em Hever e na
NPG possam ser cpias, feitas a partir de um original da dcada de 1530, a julgar pelas roupas
de Ana. No obstante, os contornos dos rostos nos dois retratos so claramente definidos sem
sinais de reformulao, o que implica a dependncia de um modelo original. Uma sugesto
argumentada por Bernard que o retrato original tenha sido pintado por Lucas Horenbout,
considerado o autor de duas supostas miniaturas de Ana Bolena, uma localizada na coleo do
Duque de Buccleuch e a outra no Royal Ontario Museum (Toronto). No retrato em Toronto,
podemos ler a inscrio ano xxv, o que significa dizer que a mulher na imagem tinha 25
anos. Se Ana nasceu em 1501, como geralmente acredita-se, ento a miniatura fora pintada
entre 1526-27. Entretanto, explica Bernard213, alguns historiadores acreditam que essa data
muito cedo para que Henrique VIII, j apaixonado, comissionasse algum retrato da amada.
210

Idem. p. 30
IVES, Eric W. Op.cit. p.41
212
BERNARD, G. W. Op.cit. p. 197
213
Idem. p. 196
211

76
www.rainhastragicas.com

Outros, por sua vez, argumentam que a existncia dos retratos poderia demonstrar uma
evidncia independente do tempo de Ana Bolena antes de seu relacionamento com o rei.

Figura 21 Retrato de uma mulher, exposto no castelo de Windsor, feito por Hans Holbein
(o Jovem) 214.

Outra sugesto de autoria para o retrato que serviu de modelo para o de Hever e o da
NPG recai sobre os ombros de Hans Holbein, que estava na Inglaterra desde 1532 e
provavelmente pintara Ana. Existem dois rascunhos feitos por ele, parte de um livro de
desenhos adquirido por Henrique VIII aps a morte de Holbein. Em um deles (hoje localizado
no Museu Britnico), lemos a inscrio em latim feita em 1649 que diz: Ana Bolena,
decapitada em 19 de maio de 1536, e Ana Bolena Rainha, no outro (pertencente Coleo
Real do Castelo de Windsor ver a figura21). Nas duas imagens no vemos a mesma pessoa,
e apesar do rascunho no Museu Britnico apresentar certa semelhana com os retratos de
Hever/NPG, no de Windsor observamos uma mulher com trajes informais e provavelmente
vestida para dormir. A identificao deste ltimo retrato, por sua vez, fora oferecida por Jonh
Cheke, tutor do prncipe Edward e que estava numa aparente posio de autoridade para fazlo.
214

Imagem extrada do livro Anne Boleyn: fatal attractions. London: Yale University Press, 2010. p. ii,
escrito por G. W. Bernard.

77
www.rainhastragicas.com

Todavia, Eric Ives215 argumenta que o trabalho de Cheke suspeito, pois muitas de
suas supostas identificaes de outros rascunhos de Holbein acabaram se mostrando
incorretas, e nesse caso possvel que a imagem com a inscrio Ana Bolena Rainha esteja
ligada famlia Wyatt. No obstante, por que uma rainha iria comissionar um retrato seu em
trajes to informais? Na opinio de Bernard216, possvel que a imagem estivesse inacabada e
que o artista ainda estaria trabalhando para deixa-la com um aspecto mais formal. Em todo
caso, no podemos tomar os rascunhos do Museu Britnico e o do Castelo de Windsor como
evidncias srias da fisionomia de Ana Bolena. Por outro lado, existem dois retratos
adicionados ao fecho de um anel da Rainha Elizabeth I que pode oferecer mais luz a essa
questo (ver a imagem 19). Um deles representa a prpria monarca, enquanto no outro
observamos um mulher de rosto oval, vestida de acordo com moda nos tempos de Henrique
VIII e que provavelmente se trata da me da soberana. Porm, sua identidade ainda no
conclusiva.
Durante o perodo elisabetano, tornou-se popular entre a nobreza e a gentry expor
retratos de reis e rainhas em suas casas, especialmente em corredores e longas galerias como
forma de demonstrar lealdade. A maioria dessas imagens no fruto de um trabalho de
grande qualidade, como podemos notar entre as muitas verses dos quadros de Ana Bolena.
Em alguns casos, os artistas pintavam aquilo que acreditavam que seus patronos queriam em
vez de uma cpia fidedigna. Sendo assim, no era difcil alguma confuso pudesse acontecer.
Por exemplo: o retrato que por muito tempo fora tido como de Lady Jane Grey, acabou sendo
identificado como de Catarina Parr, da mesma forma que em 2013 um especialista da NPG
chegou concluso que um dos supostos quadros da sexta esposa de Henrique VIII, na
verdade representava sua primeira, ou seja, Catarina de Arago.
Recentemente especulou-se que os retratos de Ana Bolena, includo o de Hever e o da
NPG, poderiam ser cpias ou variaes de um original no de Ana, mas de Mary, irm de
Henrique. Um suporte circunstancial para essa sugesto, alm da semelhana de traos faciais,
que o colar de prolas com o broche B no significava Bolena, e sim Brandon, sobrenome
do segundo esposo de Mary, Charles, duque de Suffolk. Contudo, G. W. Bernard 217
desacredita essa suposio ao levantar o fato de que Henrique VIII, em suas cartas de amor,
usava as inicias A.B. de sua amada. Alm disso, Mary era irm do Rei da Inglaterra e Rainha
viva da Frana, ento porque ela seria pintada, mesmo se tratando de um retrato da segunda

215

IVES, Eric W. Op.cit. p.41


BERNARD, G. W. Op.cit. p. 197
217
Idem. p. 199
216

78
www.rainhastragicas.com

metade do sculo XVI, fazendo referncia a uma famlia de linhagem no to distinta? O mais
intrigante para Bernard que a mulher do retrato da NPG apresenta cabelos e olhos castanhos,
diferentemente dos cabelos e olhos escuros descritos em Ana. Sobre esse aspecto,
interessante recordar o verso que o Rei Francisco I escreveu, e que geralmente aceito como
sendo para Ana:
Venus tait blonde, on ma dit
Lon voit bien, quelle est brunette218.
Brunnette, ressalta Bordo219, pode ser traduzindo em ingls para brown (marrom), o
que nos permite supor que os cabelos de Ana poderiam ser de um tom castanho escuro e o
fato de no retrato da NPG eles aparecerem mais claros, pode ser interpretado como um
recurso do artista para deixar a modelo mais adequada aos padres de beleza do perodo. Por
ltimo, h a miniatura pintada por John Hoskins (c. 1590-1664/5), que provavelmente tivera
acesso ao mesmo modelo original que serviu de base para os quadros de Hever e da NPG.
Nesse sentido, Ives220 conclui que os retratos mais fiis Ana Bolena so a medalha de 1534,
a mulher no anel de Elizabeth, as duas verses no castelo de Hever e na Galeria Nacional de
Retratos e Londres, e a miniatura de Hoskins. Em todas elas, o que fica marcante o seu
sorriso enigmtico de Gioconda, como se estivesse rindo de alguma coisa que o observador
no sabe, e que dificilmente vir a descobrir.

218

WEIR, Alison. Op.cit. 1992, p. 151


BORDO, Susan. Op.cit. p. 32
220
IVES, Eric W. Op.cit. p.43
219

79
www.rainhastragicas.com

Anexo 2
A religiosidade de Ana Bolena

Figura 22 Livro de oraes que pertenceu a Ana Bolena. Castelo de Hever, Kent221.

O hbito de escrever nas pginas de um livro pode parecer vulgar para algumas
pessoas, mas quando o infrator se trata de uma personalidade histrica, a coisa pode mudar
um pouco de sentido: numa sala do castelo de Hever, permanece aberto um pequeno livro de
oraes que oferece maior interesse ao cmodo, especialmente pelo fato de conter numa de
suas pginas a assinatura da antiga proprietria, Ana Bolena (ver a figura 22). No menos
interessante que o desenho da esfera armilar que acompanha a firma da rainha, o visitante
poder ler a inscrio Le temps viendra (os tempos viro), abreviao do provrbio francs
que diz: vir o dia em que pagaremos por tudo 222. Acima da inscrio, uma ilustrao do
dia do juzo final toma quase todo o espaamento da pgina, fazendo uma clara referncia
passagem do livro do Eclesiastes (12:13): Deus far dar contas, no dia de juzo, de tudo o
221

Imagem extrada do livro The life and death of Anne Boleyn: the most happy. United Kingdom:
Blackwell Publishing, 2010. p. 202-q, escrito por Eric Ives.
222
IVES, Eric W. Op.cit. p. 277

80
www.rainhastragicas.com

que est oculto, quer seja bom, quer seja mal. Mas at que ponto esse fato ilustra a
concepo religiosa da mulher que esteve no centro do movimento reformista na Inglaterra?
isso que observaremos no seguinte texto.
A religiosidade de Ana Bolena, por muito tempo, tem sido alvo de debates entre vrios
estudiosos. Era protestante ou catlica? O fato dela no ter deixado qualquer documento
escrito expressando suas crenas s dificulta ainda mais a questo. Catarina Parr (sexta esposa
de Henrique VIII), por exemplo, expressou sua f protestante e conhecimentos doutrinrios
em muitos trabalhos de sua autoria, especialmente no livro Lamentation of a Sinner 223 .
Entretanto, alguns elementos podem ajudara esclarecer um pouco mais esse assunto, como o
patronato que Ana concedeu a escritores protestantes, notadamente William Tyndale e Simon
Fish, e seu empenho na traduo e difuso da bblia na lngua inglesa. Contudo, para entender
a ao religiosa da rainha, precisamos olhar alm do cisma entre a Igreja da Inglaterra e a de
Roma, e retroceder alguns anos em sua histria, quando ela era uma jovem promissora na
corte de Frana a servio de Cludia, esposa de Francisco I. Ali, Ana Bolena teria entrado em
contato com grandes pensadores e tambm com uma das mulheres mais importantes de sua
gerao, Margaret DAngoulme, irm do rei.
A futura rainha de Navarra fora uma grande patrona das letras, de poetas e filsofos,
alm de uma das maiores entusiastas da reforma da Igreja em Frana, mesmo quando o
protestantismo ainda dava seus primeiros passos na Europa. Conforme diz ABREU224 muitos
telogos e humanistas faziam parte do crculo de amizades de Margaret, a exemplo de
Erasmo, Lefvre dtaples, Rabelais, Melanchthon, Bucer, Calvino e o poeta Clment Marot,
que contribura de maneira significativa para causa protestante naquele pas. Sob esse ponto
de vista, muitos escritores assumiram que a personalidade responsvel pela religiosidade de
Ana Bolena fora a irm do rei Francisco. Na opinio de alguns, como Nicholas Sander, a
infeco passara de Margaret para Ana, e desta para a Inglaterra. Porm, ressalta IVES225,
Ana nunca fizera parte do crculo da duquesa e, em suas cartas, ela aparece mais como uma
visitante do que como uma discpula.
Com efeito, possvel dizer que a figura excntrica de Margaret DAngoulme
exercera uma forte influncia sob a personalidade de Ana Bolena, o que pode ser comprovado
pela correspondncia entre ambas e pelo esforo que a segunda esposa de Henrique VIII
empreendeu, depois de rainha, para encarnar diante dos olhos dos sditos o modelo de
223

BERNARD, G. W. Op.cit. p. 96
ABREU, Maria Zina Gonalves de. A reforma da Igreja em Inglaterra: aco feminina, protestantismo e
democratizao poltica e dos sexos. Coimbra: Fundao Calouste Gulbenkian, 2003. p. 224
225
IVES, Eric W. Op.cit. p. 278
224

81
www.rainhastragicas.com

soberana crist representado por Margaret. No obstante, muitas das obras que Ana
colecionava provinham de autores e/ou editores protegidos pela rainha de Navarra, e tanto
uma quanto a outra tinham o mesmo hbito de expressar suas crenas em belos manuscritos,
como podemos observar atravs da inscrio em seu livro de oraes: Le temps viendra / je
Anne Boleyn (ver a figura 23). Ainda de acordo com IVES226, possvel que Ana possusse
uma cpia da obra de Margaret publicada em 1531, intitulada Le Miroir de lme pcheresse,
e que teria sido esse mesmo exemplar utilizado em 1545 por sua filha, Elizabeth, para um
trabalho de traduo, destinado madrasta, Catarina Parr.

Figura 23 Inscrio feita por Ana Bolena em seu livro de oraes (detalhe da figura 22): Le
temps viendra / je Anne Boleyn227.

Teria sido durante sua estadia em Frana que Ana Bolena fora introduzida a uma
prtica religiosa que se concentrava numa experincia espiritual nutrida pela leitura pessoal da
Bblia. Todavia, no existem provas de que ela tivesse entrado em contato com doutrinas
religiosas mais extremistas, que visassem um cisma com a S de Roma

228

. Nesse caso,

poderamos dar confiana observao de Eustace Chapuys, que a descreveu como mais
luterana do que o prprio Lutero? Para BERNARD 229 , o problema com a mente do
embaixador imperial que para ele romper com Roma significava uma evidncia de
luteranismo. No obstante, em seus relatos o diplomata vendia a imagem de Ana como a da
mulher responsvel pelo repdio de Catarina de Arago e pela introduo da heresia
protestante na Inglaterra. A despeito das alegaes hostis de Chapuys, no podemos ignorar
o fato de que Ana possua livros de Simon Fish e William Tyndale que, por sua vez, eram
influenciados por Martinho Lutero.

226

Idem.
Imagem extrada do livro The life and death of Anne Boleyn: the most happy. United Kingdom:
Blackwell Publishing, 2010. p. 202-q, escrito por Eric Ives.
228
ABREU, Maria Zina Gonalves de. Op.cit. p. 225
229
BERNARD, G. W. Op.cit. p. 95
227

82
www.rainhastragicas.com

Em Obedience of a Christian Man (1528), Tyndale condenava certas doutrinas, ritos e


dogmas da Igreja Catlica, tais como a adorao de imagens, os milagres, a confisso, a
penitncia e a absolvio. Alm do mais, ele defendia a difuso da Bblia em vernculo, sob a
alegao de que Deus dera aos filhos de Israel a lei pelas mos de Moiss em sua lngua
materna, acrescentando tambm que todos os profetas haviam escrito em sua lngua
materna. Nesse sentido, ele no via razo para que a Bblia fosse composta em latim230.
Acredita-se que fora Ana Bolena quem recomendara a leitura da obra de Tyndale a Henrique
VIII, que aps o trmino da mesma teria exclamado: esse livro para ser lido por mim e
todos os prncipes. Afinal, em Obedience, Tyndale denunciava a legitimidade do pode papal,
assim como enfatizava a autoridade dos governantes seculares, um argumento que servia s
intenes do rei durante os anos do processo de anulao de seu casamento com Catarina de
Arago.
Teria sido Ana Bolena quem tambm fizera chegar s mos de Henrique o livro de
Simon Fish, Supplicattion for the Beggars (1529), onde o autor confrontava a opulncia do
clero com a indigncia dos destitudos. A julgar pelas intenes do rei de espoliar o clero
ingls, possvel supor que a anlise desta obra teria reforado a atitude do monarca. Retha
Warnicke231 argumenta que o esforo que Ana empreendia no estudo de obras religiosas no
ortodoxas pode ser entendido, ao menos em parte, pela vontade que ela tinha de agradar o rei,
apresentando-lhe livros que ele certamente gostaria de ler, visto que Henrique VIII enxergava
a si prprio como um telogo amador. Com efeito, era uma forma dela tambm fazer a leitura
das mesmas, para assim discuti-las com o rei. De acordo com um de seus capeles, William
Latimer, Ana debatia as escrituras com o rei enquanto tomavam a refeio. Para agradar ao
monarca, em 1532 ela informara a Nicholas Hawkins, dicono de Ely que estava fora em uma
misso diplomtica, de que o rei estava interessando em obter trabalhos que discutissem o
poder papal.
O prprio Henrique tambm no era contra a difuso da Bblia em vernculo. Em
1524 ele havia sugerido que no havia problema em ler as sagradas escrituras em qualquer
lngua, exceto na verso de Lutero 232 . Entretanto, mesmo que o rei tivesse explorado a
possibilidade de traduzir a Bblia para o ingls, ele relutava em permitir que seus sditos,
mesmo estudantes universitrios, lessem livros considerados herticos. lgico que isso no
impediu que obras dessa natureza entrassem no pas e provvel que Ana Bolena soubesse
230

ABREU, Maria Zina Gonalves de. Op.cit. p. 226


WARNICKE, Retha M. The rise and fall of Anne Boleyn: family politics at the court of Henry VIII.
UK: Cambridge University Press, 1989. p. 110
232
Idem.
231

83
www.rainhastragicas.com

dos riscos que estava correndo ao consumir esse tipo de literatura. Assim como o soberano,
ela acreditava que as escrituras deveriam ser lidas em vernculo, e aps Henrique assumir
uma postura contrria autoridade papal, surgiu uma possibilidade para que diversos grupos
de protestantes o apoiassem em seu desafio supremacia de Roma. Nesse aspecto, Ana se
transformava numa pea fundamental para aqueles que no mais suportavam o despotismo da
Igreja Catlica e rogavam por uma reforma religiosa na Inglaterra.
Uma vez coroada rainha da Inglaterra, Ana Bolena aparentemente exerceu
significativa influncia sobre a pequena faco protestante na corte, liderada por Thomas
Cromwell e Thomas Cranmer. A elevao deste ltimo ao posto de arcebispo de Canterbury,
por sua vez, fora um passo decisivo no processo de separao entre o rei e sua primeira
esposa, Catarina de Arago. possvel que Ana tenha interferido de maneira relevante na
nomeao de Cranmer, que na poca se encontrava em misso diplomtica junto a Carlos V,
em Nuremberg. De volta Inglaterra, o clrigo trouxe na sua bagagem um profundo
conhecimento e apego pelas doutrinas luteranas, tornando-se com o tempo defensor e
promotor da Reforma da Igreja no pas. Em 1534, por exemplo, ele emitira licenas a clrigos
protestantes para que se juntassem sua arquidiocese, atitude to audaciosa que, se levarmos
em considerao a timidez e a prudncia de carter do mesmo, provavelmente s ter sido
tomada com a certeza da proteo da rainha233.
Com o apoio de Ana Bolena e Henrique VIII, Cranmer convidara o luterano Hugh
Latimer para oficiar os servios religiosos da Quaresma. O rei teria ficado to bem
impressionado com a eloquncia de seu novo capelo que, mais tarde, o nomeara bispo de
Worcester. Na opinio do martirologista John Foxe, a elevao de Latimer fora feita graas
interveno da rainha, provavelmente em colaborao com Thomas Cromwell. No ano de
1533, Ana conseguira a nomeao de outro luterano, Matthew Parker, para seu capelo, assim
como distribura proteo e apoio a outros clrigos protestantes 234 . Ainda de acordo com
Foxe, o luteranismo de Ana Bolena era conhecido por todo o reino, sendo ela uma especial
entusiasta e ajudante de todos aqueles que professavam o evangelho de cristo, tanto daqueles
mais eruditos quanto dos menos instrudos 235. possvel que haja algum exagero na fala de
Foxe, visto que sua propagao de um forte protestantismo por parte de Ana Bolena teria
como finalidade estimular a filha desta, Elizabeth, a perseverar na Reforma da Igreja em
Inglaterra.

233

ABREU, Maria Zina Gonalves de. Op.cit. p. 228


Idem.
235
Ibid. 227
234

84
www.rainhastragicas.com

Segundo G. W. Bernard236, um dos aspectos mais interessantes no testemunho de Foxe


que para ele, uma mulher to religiosa e cheia de virtudes como Ana Bolena no poderia ser
considera culpada pelos adultrios de que ela fora acusada em 1536. William Latymer, um
dos capeles de Ana, argumenta que a rainha ajudava a todos aqueles que sofriam de
perseguio, demonstrando constante afeio para com os pobres evangelistas 237. Devemos
a Latymer a famosa histria de que em certa ocasio a rainha teria repreendido uma de suas
damas, Madge Shelton, por escrever em seu livro de oraes poesias tolas, assim como se
escandalizara com o rei pelas notas de amor que ele deixara no mesmo livro. Entretanto,
argumenta Eric Ives238, tanto Latymer quanto Foxe estavam mais preocupados em promover a
imagem de Ana como uma espcie de boa matriarca da reforma e, portanto, devemos olhar
para o testemunho deles com alguma reserva.
Todavia, um campo muito mais seguro para se avaliar a religiosidade de Ana Bolena,
conforme vimos antes, consiste no interesse dela pelas Sagradas Escrituras em vernculo. O
prprio Latymer escrevera que ela era muito experiente na lngua francesa, exercitando-se
continuamente na leitura da Bblia em francs assim como em outros trabalhos do mesmo
efeito 239. Ela possua, inclusive, uma edio de 1534, feita em Anturpia, da traduo da
Bblia em francs por Lefvre, em 1528. Ainda de acordo como William Latymer, Ana
constantemente discutia as Sagradas Escrituras como o rei, o que no impossvel, apesar de
Latymer ser a nossa nica fonte sobre isso. Contudo, um valioso suporte acerca do interesse
da rainha pela Bblia em vernculo provm de uma carta que ela escrevera em favor Richard
Hermon, um mercador e cidado de Anturpia, que reclamava por ter sido privado de suas
relaes com a Inglaterra apenas por importar para o pas algumas cpias do Novo
Testamento em ingls, ainda nos tempos em que o Cardeal Wolsey era chanceler do reino240.
O mais interessante na atitude de Herman, que ele poderia ter pedido pela ajuda de
Cranmer ou Cromwell, mas preferira apelar rainha, que, por sua vez, atendera ao seu
pedido. Esse fato corrobora a tese de ABREU 241 de que o favor de Ana Bolena a tais
protestantes fora de grande relevncia para a penetrao do luteranismo em solo ingls. Em
1534, Richard Herman j estava liberto de sua priso imposta por Wolsey, e se encontrava em
Londres a exigir indenizao pelos danos que a sua deteno lhe causou. Foi por essa poca
tambm que William Tyndale estava ocupado com a impresso de uma edio melhorada de
236

BERNARD, G. W. Op.cit. p. 94
Idem. p. 92
238
IVES, Eric W. Op.cit. p. 279
239
BERNARD, G. W. Op.cit. p. 96
240
Idem. pp. 97-98
241
ABREU, Maria Zina Gonalves de. Op.cit. p. 229
237

85
www.rainhastragicas.com

sua traduo do Novo Testamento e tomou conhecimento do caso de Herman. Sentindo-se


tocado pela atuao da rainha inglesa, especialmente por saber que uma mulher como ela
apreciava seu trabalho, alm de proteger e apoiar tantos outros que sofriam perseguies por
suas crenas, Tyndale decidira presentear a sua patrona com um exemplar de luxo da sua nova
edio do Novo Testamento242.

Figura 24 Cpia do Novo Testamento de William Tyndale dedicada Ana Bolena243.

A cpia que William Tyndale encomendara para Ana Bolena era impressa em
pergaminho, recheada de ricas ilustraes e encadernada em marroquim azul. Na capa do
livro, l-se em letras grandes e douradas em fundo vermelho: Anne Regina Angliae (Ana
Rainha da Inglaterra ver a figura 24). Para ABREU244 provvel que tivesse sido com o
apoio da rainha que o Novo Testamento de Tyndale fora publicado pela primeira vez na
Inglaterra, em 1536. Apesar de esse ano coincidir exatamente com o da execuo da soberana,
o processo de edio da obra se iniciara muito antes, quando ela ainda estava em posse de
seus poderes. Vale ressaltar tambm que a traduo das Sagradas Escrituras por Tyndale era a

242

Idem. p. 230
Imagem extrada do livro The life and death of Anne Boleyn: the most happy. United Kingdom:
Blackwell Publishing, 2010. p. 202-s, escrito por Eric Ives.
244
Ibid. pp. 230-231
243

86
www.rainhastragicas.com

melhor feita at ento, tendo servido como base para tradues posteriores da Bblia, ainda
durante o reinado de Henrique VIII.
Retha Warnicke245 ressalta que como rainha, Ana Bolena exigia de suas damas um
comportamento exemplar. Elas deveriam comparecer aos sermes diariamente e se reportar a
um livro de devoo, exposto em seus aposentos, que continha algumas oraes e salmos em
ingls. Teria sido este o cenrio para a histria contada por Latymer, sobre Ana discutindo
com sua prima e dama de companhia, Madge Shelton, por rabiscar alguns versos no referido
livro. Embora no passado Ana Bolena tivesse sido uma amante de poesias, especialmente das
de Thomas Wyatt, sua elevao ao posto de rainha alterou essa situao. Ela queria seguir os
passos de sua antecessora, Catarina de Arago, assim como Margaret DAngoulme, rainha
de Navarra, e da princesa Renata da Frana, duquesa de Ferrara, e se tornar um exemplo de
mulher crist para toda a Europa. Uma vez que os governantes daquele tempo acreditavam
que a segurana da dinastia dependia da bno de Deus e do suporte que davam Igreja,
ento Ana teria razes mais do que polticas para enfatizar sua devoo em assuntos
espirituais246.
Apesar de tudo o que fora at aqui exposto, devemos classificar Ana Bolena como
luterana? Por causa de sua posio favorvel traduo da Bblia, mais tarde muitos
reformadores a descreveram como protestante247. As evidncias para tal afirmao existem,
mas ainda no so conclusivas quanto a esse aspecto. Entretanto, se Ana no era protestante,
em seu breve reinado era demonstrara grande afinidade por aqueles que eram. J para Karen
Lindsey248, ela no era um catalisador na reforma inglesa, mas sim um elemento dentro dessa
equao.

Durante a asceno da princesa Elizabeth ao trono em 1558, muitas famlias

passaram a alegar que a sua ascendncia protestante provinha de sua famlia materna,
especialmente por parte de sua me e seu tio, George. Entretanto, na era elisabetana, a
comunidade crist j se encontrava consolidada em dois campos distintos: protestante e
catlico. No perodo henriquino, por sua vez, muitos dos mpetos reformadores de indivduos
que desafiavam o poder do Papa e defendiam a Bblia em vernculo no significavam uma
completa converso F Protestante 249.

245

WARNICKE, Retha M. Op.cit. p. 151


Idem. p. 152
247
Ibid. 153
248
LINDSEY, Karen. Divorced, Beheaded, Survived: A Feminist Reinterpretation of the Wives of Henry
VIII. Cambridge, M A: Da Capo Press, 1995. p. 100
249
ABREU, Maria Zina Gonalves de. Op.cit. p. 233
246

87
www.rainhastragicas.com

Nesse caso, Ana Bolena poderia ter sido uma reformadora da Igreja Catlica, sem
ser uma completa defensora da Reforma Protestante. Na opinio de Eric Ives250, mais seguro
classifica-la como uma evangelista nos moldes do humanismo francs. Segundo o
martirologista John Foxe e William Latymer, a rainha fora vtima de um compl papista para
derrub-la do trono. Contudo, no devemos resumir a queda de Ana Bolena em maio de 1536
a questes religiosas, quando na verdade uma srie de outros fatores interferiu na questo,
principalmente a sucesso da coroa, haja vista que ela no fora capaz de gerar um herdeiro
varo para o trono. Em seu ltimo discurso, proferido de cima do patbulo em 19 de maio de
1536, tambm podemos perceber alguma evidncia de suas convices religiosas, mas
existem tantas verses do mesmo que, por sua vez, acabam tornando essa numa fonte
inconclusiva. Por fim, deixo a palavra final para a prpria rainha, extrada de uma conversa da
mesma com William Kingston enquanto se encontrava presa na Torre: eu deverei ir para o
cu, pois eu fiz coisas boas em meus dias 251.

250
251

IVES, Eric W. Op.cit. p. 287


BERNARD, G. W. Op.cit. p. 106

88
www.rainhastragicas.com

Anexo 3
Vil ou herona? as representaes de Ana Bolena

Figura 25 Ana Bolena, por artista desconhecido. Cpia de um retrato original perdido do
sc. XVI252.

Ana Bolena uma das personagens mais controversas da histria inglesa e talvez uma
das mulheres mais interessantes do mundo. Sua vida at hoje permanece um mistrio para
muitos pesquisadores, devido s vrias lacunas factuais no preenchidas pela historiografia.
No sabemos, por exemplo, a data exata de seu nascimento, ou qual de seus retratos melhor a
representa (todos, ou nenhum?). Decapitada em 19 de maio de 1536, ela passara a ser uma
espcie de no ser depois de sua morte. Uma gerao depois, as coisas mudam e ela j era a
me da monarca reinante. Esse fascnio que Ana exerce nas pessoas, ressalta a bigrafa
Antonia Fraser, explicvel pelo fato de que nela observamos a trajetria de uma garota
desconhecida que de repente salta para a fama ou notoriedade. Pouco tempo depois sua estrela

252

Imagem extrada do livro Six Wives: The Queens of Henry VIII. New York: Perennial, 2004. p. 422-I,
escrito por David Starkey.

89
www.rainhastragicas.com

cai, at que ela resgatada por escritores como Shakespeare e mais recentemente por
romancistas e cineastas, transformando-a de concubina a cone da cultura popular.
Mas porque Ana Bolena to fascinante? Susan Bordo253, autora de um belssimo
ensaio cultural sobre a rainha Ana, responde essa pergunta afirmando que no devemos
pensar alm do bvio: a histria de sua ascenso e queda to instigante, de roteiro
inteligente, que pouco se diferencia de um filme da vida real. Neste enredo, observamos o
longo sofrimento de uma esposa na ps-menopausa; a infidelidade de um marido apaixonado
por uma mulher mais jovem e sexy; um momento de glria para a amante. De repente a
paixo e o desejo acabam e ento o crculo se fecha em torno da protagonista, culminando no
seu derradeiro fim. Essa frmula, por sua vez, fora amplamente aproveitada por romancistas
ao longo de mais de 200 anos. Desde Francis Hackett at Philippa Gregory, a imagem de Ana
Bolena sofreu uma profunda transformao, sempre acompanhado as principais correntes
ideolgicas ao longo dos anos.
De prostituta a rainha, de vil a herona, as representaes de Ana variaram de acordo
com os sculos e os escritores. Garrett Mattingly, por exemplo, em sua clebre biografia sobre
Catarina de Arago lanada em 1942 usara de palavras pouco lisonjeiras para descrever a
mulher que suplantara a filha dos reis catlicos no posto de rainha da Inglaterra. Contudo, o
posicionamento deste autor pode ser explicado devido ao fato de que at o final da Segunda
Guerra Mundial (1945), Ana Bolena ainda era vista com hostilidade por parte de alguns
pesquisadores. Com o trmino do conflito, ela retorna para o campo literrio e historiogrfico
sob uma perspectiva mais delicada e mesmo favorvel s suas atitudes como mulher e
soberana 254 . Mas o que possibilitou essa transformao da imagem da segunda esposa de
Henrique VIII, que de concubina, passa a ser encarada como um exemplo de fora e coragem
para a sociedade ocidental?
Mais uma vez, para responder essa pergunta talvez no precisemos ir alm do que est
ntido: a partir da dcada de 1960, a mulher emerge como objeto de estudo nas cincias
humanas e particularmente na histria. At ento, ela atuava na famlia, geralmente confinada
em casa ou, como diz a historiadora Michelle Perrot 255 , ela era invisvel. Na primeira
Epstola a Timteo (2, 12-14), estava escrito: Que a mulher conserve o silncio, diz o
apstolo Paulo. Porque primeiro foi formado Ado, depois Eva. E no foi Ado que foi
seduzido, mas a mulher que, seduzida, caiu em regresso. Aquelas que quebrassem a ordem
253

BORDO, Susan. Op.cit. p. xiii


Idem. p. 171
255
PERROT, Michelle. Minha Histria das Mulheres. Traduo de Angela M. S. Corra. 2 edio. So Paulo:
Contexto 2013. p. 17
254

90
www.rainhastragicas.com

natural das coisas, tal como Ana Bolena fizera em meados do sculo XVI, seriam uma espcie
de abominao para os pases cristos, dando assim margem a todo tipo de acusao,
inclusive de bruxaria. O prprio Henrique VIII, quando queria se livrar da segunda esposa,
afirmara que teria sido seduzido quele casamento atravs sortilgios e, portanto, sua unio
no era vlida aos olhos de Deus.
Vrios anos depois, Ana Bolena ainda permanecia como um mau exemplo a ser
seguido e sua morte brutal servia de lio para aquelas que ambicionassem algo maior do que
lhes era permitido, como mais tarde provaram sua prima, Catarina Howard, sua cunhada Jane
Rochford, a rainha da Esccia, Mary Stuart, e quase trs mais tarde, Maria Antonieta, ltima
rainha da Frana. Todas essas mulheres pagaram com a prpria vida por crimes que
supostamente haviam cometido em decorrncia de uma conduta duvidosa. Desse modo, a
herana de Ana Bolena viria para assombrar todas aquelas que transgredissem as normas
sociais de suas respectivas pocas. A Revoluo Francesa (1789), contudo, fora um momento
onde a mulher tivera maior espao para lutar por seus direitos. A partir da, as portas estavam
abertas para que mais de um sculo depois o movimento feminista ganhasse adeptas (e
tambm adeptos) em todo o mundo.
Sendo assim, como em quase todo movimento que busca na histria elementos que
legitimem sua luta, o feminismo resgatou do silncio mencionado por Perrot, personagens
antes tidas como vis e diablicas, a exemplo de Clepatra, Maria I Tudor, Catarina de Mdici,
Margarida de Valois (a popular rainha Margot), Maria Antonieta e a prpria Ana Bolena.
Nesse caso, um dos veculos mais utilizados para que esse resgate se tornasse possvel fora a
literatura. Romances como os de Jean Plaidy, Muder Most Royal (1949), e Norah Lofts, The
Cuncubine (1963), ganharam rapidamente o gosto do grande pblico, especialmente por trazer
para o leitor uma Ana diferente daquela mulher perversa e mal intencionada que retratada
nos despachos do embaixador imperial Chapuys, e que fora ratificada posteriormente por
algumas biografias, como a de Garrett Mattingly.
Na segunda metade do sculo XX, personagens dependentes e passivas j tinham
deixado de ser apreciadas pelo pblico de leitoras de classe mdia. Conta-nos Susan Bordo:

A Ana da fico no mais produzida no sculo XX como uma maligna com dio
no sangue. Em vez disso, ela uma jovem mulher de temperamento forte, com
qualidades pessoais que so bastante atraentes, mas que, quando desencadeada sua
elevao, mostraram-se perigosas para ela256.
256

the Anne of most twentieth-century fiction is not bred-in-the-bone she devil. Rather, she is a strong-willed
young woman with personal qualities that are quite attractive but, when unleashed by her elevation, proved
dangerous to her BORDO, Susan. Op.cit. p. 165

91
www.rainhastragicas.com

Depois do perodo de Guerras, Ana Bolena retornara para o mundo da fico com mais fora
e independncia que antes. No era mais a concubina e sim a herona injustiada, que pagou
com a prpria vida por crimes que no cometeu. Nesse sentido, a ideologia feminista
constitura-se num fator decisivo para que romancistas e depois bigrafos reinterpretassem o
papel da rainha Ana tanto como mulher quanto como soberana dentro da sociedade inglesa do
sculo XVI.
Dessa fase, surgem excelentes biografias que vo desde autores como Hester W.
Chapman257, The Challenge of Anne Boleyn (1974), a Eric Ives, The Life and Death of Anne
Boleyn (2004). Atravs filmes como Anne of The Thousand Days (1969) e a srie televisiva
The Tudors (2007-2010), Ana Bolena salta do mundo dos livros para o das telas. Sua histria
passa a ser mais acessvel, variando de acordo com a posio de cada autor e/ou diretor.
Entretanto, em quase todas essas produes modernas, possvel vermos uma personagem
romntica, mas tambm determinada a conseguir o que queria, representando assim um tipo
de fora amplamente valorizada pela mulher moderna, que no mais aceitava ficar surdinada
vontade dos homens e confinada no ambiente da casa, criando os filhos e cuidando do lar
enquanto eram sustentadas pelos maridos. Com isso, a Ana do final sculo XX deixara de ser
a vil para se tornar num exemplo de herona trgica para as mulheres de ento.
A partir da, Ana Bolena faz uma entrada triunfal no sculo XX, celebrizada por uma
poro livros, filmes, sries de TV e peas de teatro. Ultimamente, tem-se verificado um
grande aumento na rede de blogs dedicados a ela e ao perodo em que vivera. A quantidade de
informaes que tem sido veiculada sobre a segunda esposa de Henrique VIII no para de
cessar. interessante notar que mesmo o rei tendo se empenhado em apagar dos registros a
memria de sua ex-consorte ao mandar destruir retratos, objetos e documentos referentes
mesma, o fascnio que ela exerce na mente das pessoas, mesmo naquelas que no simpatizam
com sua histria, tanto que ultrapassou as barreiras do tempo, da literatura, do sexo, das
mdias, etc. Vil ou herona, inegvel que Ana Bolena fora uma mulher incrvel, e a julgar
pelo caminhar das coisas provvel que sua fama esteja longe de chegar ao fim.

257

CHAPMAN, Heste W. The Challenge of Anne Boleyn. New York: Coward, McCann & Geoghegan, 1974.

92
www.rainhastragicas.com

Cronologia
1485
- 15 de dezembro: nascimento de Catarina de Arago

1486
- 19 de setembro: nascimento de Arthur, prncipe de Gales

1491
- 28 de junho: nascimento de Henrique VIII

1501
- 14 de novembro: casamento de Catarina de Arago com Arthur, prncipe de Gales
- possvel ano do nascimento de Ana Bolena

1502
- 2 de abril: morte de Arthur, prncipe de Gales

1509
- 22 de abril: morte Henrique VII aos 52 anos e asceno de Henrique VIII ao trono, com 17
anos
- 11 de junho: casamento de Henrique VIII com Catarina de Arago

1513
- provvel ano em que Ana Bolena passou a fazer parte da corte de Margaret da ustria, nos
pases baixos, como dama de honra, aos 12 anos

1514
- ano em que Ana Bolena deixou a corte de Margaret da ustria e passou a integrar o squito
da princesa Mary Tudor, na Frana

1515
- Mary Tudor retorna para a Inglaterra e Ana Bolena passa a fazer parte do grupo de damas
de Cludia de Valois, a nova rainha da Frana.

1516
- 18 de fevereiro: nascimento da rainha Maria I da Inglaterra, filha de Henrique VIII e
Catarina de Arago

93
www.rainhastragicas.com

1520
- de 7 a 23 de junho: Celebraes do Campo do Tecido de Ouro

1522
- Ana Bolena retorna para a Inglaterra
- 1 de maro: primeira apario registrada de Ana Bolena na corte no Chteau Vert

1526
- possvel ano em que Henrique VIII se interessou por Ana Bolena

1527
- incio da correspondncia amorosa entre Henrique VIII e Ana Bolena
- maio: reunio do tribunal inquisitivo ex officio, presidido pelo cardeal Wolsey para discutir a
validade do casamento de Henrique VIII com Catarina de Arago

1528
- Ana Bolena contrai a doena do suor, mas se recupera

1529
- 31 de maio: a corte legatcia se rene em Blackfriars Hall para julgar a validade do
casamento de Henrique VIII e Catarina de Arago

1530
- 29 de novembro: morte do cardeal Wolsey

1531
- 11 de julho: Catarina banida da corte

1532
- 1 de setembro: Ana Bolena investida com o ttulo de marquesa de Pembroke

1533
- 25 de janeiro: possvel data do casamento secreto de Henrique VIII com Ana Bolena
- 23 de maio: Thomas Cranmer, arcebispo de Canterbury, declara invlido o casamento de
Henrique VIII com Catarina de Arago
- 28 de maio: Cranmer declara o casamento de Henrique VIII com Ana Bolena vlido
- 1 de junho: Ana Bolena coroada rainha da Inglaterra
- 11 de junho: Henrique VIII excomungado pelo Papa Clemente VII
- 7 de setembro: nascimento da princesa Elizabeth

94
www.rainhastragicas.com

- 10 de setembro: batizado da princesa Elizabeth em Greenwich

1534
- aprovado pelo Parlamento o Ato de Sucesso
- possvel aborto de Ana Bolena

1535
- 22 de junho: execuo do bispo Jonh Fisher
- 6 de julho: execuo de Sir Thomas More

1536
- 7 de janeiro: morte de Catarina de Arago, aos 50 anos
- 29 de janeiro: Ana Bolena aborta um filho
- 2 de maio: Ana Bolena presa na Torre de Londres
- 12 de maio: julgamento de Norris, Weston, Brereton e Smeaton
- 15 de maio: julgamento de Ana e George Bolena
- 17 de maio: execuo de Norris, Weston, Brereton, Smeaton e George
- 19 de maio: execuo de Ana Bolena
- 20 de maio: Henrique VIII fica noivo de Jane Seymour
- 30 de maio: casamento de Henrique VIII e Jane Seymour
- 1 julho: Elizabeth declarada bastarda

1537
- 12 de outubro: nascimento do prncipe Edward
- 24 de outubro: Jane Seymour morre de febre puerperal

1540
- 28 de julho: execuo de Thomas Cromwell

1543
- junho: Maria e Elizabeth so readmitidas na linha de sucesso

1547
28 de janeiro: morte de Henrique VIII, aos 55 anos
20 de fevereiro: Edward coroado rei da Inglaterra, aos 9 anos

1553
- 20 de julho: Maria coroada rainha da Inglaterra

1558

95
www.rainhastragicas.com

- 17 de novembro: morte de Maria I, aos 42 aos e asceno de Elizabeth I ao trono

1559
- 15 de janeiro: coroao de Elizabeth I

1603
- 24 de maro: morte de Elizabeth I, aos 69 anos

96
www.rainhastragicas.com

Referncias Bibliogrficas:
ALMEIDA, Ana Paula Lopes Alves Pinto de. Ana dos mil dias: Ana Bolena, entre a luz e a
sombra da Reforma Henriquina. Porto, 2009. Dissertao (Mestrado em Letras).
Faculdade de Letras da Universidade do Porto.
ABREU, Maria Zina Gonalves de. A reforma da Igreja em Inglaterra: aco feminina,
protestantismo e democratizao poltica e dos sexos. Coimbra: Fundao Calouste
Gulbenkian, 2003.
BERNARD, G.W. Anne Boleyn: fatal attractions. London: Yale University Press, 2010.
BORDO, Susan. The creation of Anne Boleyn: a new look at Englands most notorious
queen. New York: Houghton Mifflin Harcourt, 2013.
CRT, Liliane et al. Dossi Tudor. Histria Viva. So Paulo, Duetto, So Paulo, n. 110, p.
26-45, dez. 2012.
CHAPMAN, Heste W. The Challenge of Anne Boleyn. New York: Coward, McCann &
Geoghegan, 1974.
DUNN, Jane. Elizabeth e Mary: primas, rivais, rainhas. Traduo de Alda Porto. Rio de
Janeiro: Rocco, 2004.
DWYER, Frank. Os Grandes Lderes: Henrique VIII. Traduo de Edi G. de Oliveira.
So Paulo: Nova Cultural, 1988.
ERIKSON, Carolly. Ana Bolena: Un Amor Decapitado. Traduo de Len Mirlas Buenos
Aires: Atlntida, 1986.
FRASER, Antonia. As Seis Mulheres de Henrique VIII. Traduo de Luiz Carlos Do
Nascimento E Silva. 2 edio. Rio de Janeiro: BestBolso, 2010.
GALLO, Rodrigo. Os cinco sculos de Henrique VIII. Leituras da Histria, So Paulo,
Escala, n. 24, p. 52-9, 2009.
HACKETT, Francis. Henrique VIII. Traduo de Carlos Domingues. So Paulo: Pongetti,
[1950].
HENRY VIII; ELLIS, Henry. The love letters of Henry VIII to Anne Boleyn and other
correspondence and documents concerning the king and his wives. [S.I.]: Leonaur,
2011.
IVES, Eric W. The life and death of Anne Boleyn: the most happy. United Kingdom:
Blackwell Publishing, 2010.

97
www.rainhastragicas.com

LINDSEY, Karen. Divorced, Beheaded, Survived: A Feminist Reinterpretation of the


Wives of Henry VIII. Cambridge, M A: Da Capo Press, 1995.
LOADES, David. As Rainhas Tudor o poder no feminino em Inglaterra (sculos XVXVII). Traduo de Paulo Mendes. Portugal: Caleidoscpio, 2010.
MATTINGLY, Garrett. Catalina de Aragn. Traduo de Ramn de La Serna Buenos
Aires: Editorial Sudamericana, 1942.
MOURA, Luz Alberto; PIRES, Lucas. Henrique VIII. Grandes Lderes da Histria, So
Paulo, Arte Antiga, n. 10, p. 3-50.
NORTON, Elizabeth. The Anne Boleyn Papers. Gloucestershire: Amberley Publishing,
2013.
PERROT, Michelle. Minha Histria das Mulheres. Traduo de Angela M. S. Corra. 2
edio. So Paulo: Contexto 2013.
STARKEY, David. Elizabeth: apprenticeship. London: Vintage, 2001.
_. Six Wives: The Queens of Henry VIII. New York: Perennial, 2004.
TAPIOCA Neto, Renato Drummond. A condio da mulher no sculo XVI: o discurso
feminista em The Secret Diary of Anne Boleyn (1997). Ilhus, 2013. Monografia
(Graduao em Histria). Universidade Estadual de Santa Cruz.
WARNICKE, Retha M. The rise and fall of Anne Boleyn: family politics at the court of
Henry VIII. UK: Cambridge University Press, 1989.
WEIR, Alison. Mary Boleyn: the mistress of kings. New York: Ballantine Books, 2011.
_. The lady in the tower: the fall of Anne Boleyn. New York: Ballantine Books, 2010.
_. The life of Elizabeth I. New York: Ballantine Books, 2008.
_. The Six Wives of Henry VIII. New York: Grove Press, 1992.
WATT, Ian. A ascenso do romance. Traduo de HildegardFeist.- So Paulo: Companhia
das Letras, 1996.
WILKINSON, Josephine. Mary Boleyn: the true story of Henry VIIIs favourite mistress.
Gloucestershire: Amberley Publishing, 2010.

1.1 Romances Histricos


GREGORY, Philippa. A Irm de Ana Bolena. Traduo de Ana Luiza Borges. 4 edio.
Rio de Janeiro: Record, 2010
MAXWELL, Robin. The secret diary of Anne Boleyn. New York: Touchstone Book,
2012.

98
www.rainhastragicas.com

1.2 Filmografia
The Other Boleyn Girl (2008), Sony Pictures Home Entertainment.
The Tudors, Seansons 1 & 2 (2007 e 2008), Sony Pictures Home Entertainment.
1.3 Sites
2

http://rainhastragicas.com/ acesso em 09 de dezembro de 2013.

http://tudorbrasil.wordpress.com/ acesso em 09 de dezembro de 2013.

http://boullan.org/ acesso em 09 de dezembro de 2013.

http://onthetudortrail.com/Blog/ acesso em 09 de dezembro de 2013.

http://tudorhistory.org/ acesso em 09 de dezembro de 2013.

Você também pode gostar