Você está na página 1de 41

Acceso para centros de formacin

Cursos
Masters

Universidades

Cursos Gratis

Oposiciones

Subvencionados

FP

Eventos

Grupos

Buscar
En este grupo
En todos
Grupos relacionados: grupo informacion para oposiciones a guarda forestal | grupo
informacion para diseo de pantalones | grupo expertos para herramientas de diseo y
multimedia | comunidad expertos biotica | comunidad expertos para herramientas de
diseo y multimedia | grupo ayuda para administracin de redes | comunidad para
biotica | grupo ayuda para turismo en repblica dominicana | comunidad diseo de
pantalones | grupo ayuda para federico garca lorca
Home > Grupo de Cultura portuguesa >

Debates de Cultura portuguesa


> Luis de cames - os lusadas, poema pico portugus
Documentos relacionados
Imagens de Lisboa - documento da internet
Compartido por Maria Natal Guerreiro
Imagens de Lisboa - documento da internet/Origens
Compartido por Maria Natal Guerreiro
Quinta da Regaleira - Imagens da Internet/Origens
Compartido por Maria Natal Guerreiro
Vdeos relacionados

Fado de Amlia Rodrigues


Compartido por Vernica Silva

Poema "Ser poeta"


Compartido por Vernica Silva

"Perdidamente"
Compartido por Vernica Silva
Grupo de Cultura portuguesa
1 Curso online | 623 Documentos | 51 Imgenes | 234 Vdeos | 18 Debates | 781
Miembros | 8 Blogs
Compartir
Debates >

LUIS DE CAMES - OS LUSADAS,


POEMA PICO PORTUGUS

Maria Natal
Licenciatura em poltica social univer...

Escrito por Maria Natal Guerreiro el 14/07/2012


Os Lusadas
Origem: Wikipdia, a enciclopdia livre.
Ir para: navegao , pesquisa
Nota: Se procura pela srie de filatelia, veja Lusadas (selos) .
Este artigo ou seco contm uma lista de fontes ou uma nica fonte no fim do
texto , mas esta(s) no so citadas no corpo do artigo , o que compromete a
confiabilidade das informaes. (desde janeiro de 2009)
Por favor, Melhore este artigo introduzindo notas de rodap citando as fontes, inserindo-as no
corpo do texto quando necessrio.

Os Lusadas uma obra potica do escritor Lus Vaz de Cames , considerada a epopeia
portuguesa por excelncia. Provavelmente concluda em 1556 , foi publicada pela
primeira vez em 1572 no perodo literrio do classicismo , trs anos aps o regresso do
autor do Oriente .
A obra composta de dez cantos , 1102 estrofes que so oitavas decasslabas , sujeitas
ao esquema rmico fixo AB AB AB CC oitava rima camoniana. A aco central a
descoberta do caminho martimo para a ndia por Vasco da Gama , volta da qual se
vo descrevendo outros episdios da histria de Portugal , glorificando o povo
portugus .

Capa da primeira edio de Os Lusadas , de 1572


ndice [ esconder ]
1 Estrutura
2 Parecer do Santo Ofcio

3 Tema
o

3.1 O heri

3.2 A cruzada contra o mouro

3.3 Narradores e os seus discursos

4 Descrio da narrativa
o

4.1 Canto I

4.1.1 O conclio dos deuses

4.1.2 A ilha de Moambique e o piloto mouro

4.2 Canto II

4.2.1 Cilada em Mombaa

4.2.2 Chegada a Melinde

4.3 Canto III

4.3.1 Egas Moniz

4.3.2 Batalha de Ourique

4.3.3 Dinastia de Borgonha

4.3.4 Ins de Castro

4.3.5 D. Fernando

4.4 Canto IV

4.4.1 Batalha de Aljubarrota

4.4.2 Partida das Naus

4.4.3 O Velho do Restelo

4.5 Canto V

4.5.1 Ferno Veloso

4.5.2 O Adamastor

4.6 Canto VI

4.6.1 Os doze de Inglaterra

4.6.2 A tempestade

4.7 Canto VII

4.8 Canto VIII

4.8.1 Painel da histria de Portugal

4.8.2 Tratado com o Samorim

4.9 Canto IX

4.9.1 A Ilha dos Amores

4. 10 Canto X

4.10.1 A profecia da Sirena

4.10.2 A mquina do mundo

4.10.3 Eplogo

5 Obras baseadas n' Os Lusadas

6 Texto completo de Os Lusadas


o

6.1 Em outros idiomas

7 Referncias e bibliografia

8 Ver tambm
[ Editar ] Estrutura
As armas e os bares assinalados A

Que, da ocidental praia lusitana, B


Por mares nunca de antes navegados A
Passaram ainda alm da Taprobana, B
Em perigos e guerras esforados, A
Mais do que prometia a fora humana, B
E entre gente remota edificaram C
Novo reino, que tanto sublimaram.C
Os Lusadas , Canto I, estrofe 1

A estrutura externa refere-se anlise formal do poema: nmero de estrofes, nmero de


versos por estrofe, nmero de slabas mtricas, tipos de rimas, ritmo, figuras de estilo,
etc. Assim:

Os Lusadas constitudo por dez partes, chamadas de cantos na lrica ;


o cada canto possui um nmero varivel de estrofes (em mdia, 110);

as estncias so oitavas, tendo portanto oito versos ; a rima


cruzada nos seis primeiros versos e emparelhada nos dois ltimos
(AB AB AB CC, ver na citao ao lado);

cada verso constitudo por dez slabas mtricas (


decassilbico ), na sua maioria hericas (acentuadas nas
sextas e dcimas slabas ).

Sendo Os Lusadas um texto renascentista , no poderia deixar de seguir a esttica grega


que dava particular importncia ao nmero de ouro . Assim, o clmax da narrativa, a
chegada ndia, foi colocada no ponto que divide a obra na proporo urea (incio do
Canto VII ).
A estrutura interna relaciona-se com o contedo do texto. Esta obra mostra ser uma
epopeia clssica ao dividir-se em quatro partes:

Proposio - introduo, apresentao do assunto e dos heris (estrofes 1 a 3 do


Canto I );
Invocao - o poeta invoca as ninfas do Tejo e pede-lhes a inspirao para
escrever (estrofes 4 e 5 do Canto I );

Dedicatria - o poeta dedica a obra ao rei D. Sebastio (estrofes 6 a 18 do Canto


I );

Narrao - a narrativa da viagem, in medias res , partindo do meio da aco para


voltar atrs no tempo e explicar o que aconteceu at ao momento na viagem de
Vasco de Gama e na histria de Portugal , e depois prosseguir na linha temporal.

Por fim, h um eplogo a concluir a obra (estrofes 145 a 156 do Canto X ).

Cames lendo Os Lusadas .


Os planos temticos da obra so:

Plano da Viagem - onde se trata da viagem da descoberta do caminho martimo


para a ndia de Vasco da Gama e dos seus marinheiros ;
Plano da Histria de Portugal - so relatados episdios da histria dos
portugueses ;

Plano do Poeta - Cames refere-se a si mesmo enquanto poeta admirador do


povo e dos heris portugueses;

Plano da Mitologia - so descritas as influncias e as intervenes dos deuses da


mitologia greco-romana na aco dos heris.

Ao longo da narrao deparam-se-nos vrios tipos de episdios: blicos , mitolgicos ,


histricos , simblicos , lricos e naturalistas .
[ Editar ] Parecer do Santo Ofcio
O poema pico mais genuno o canto da construo duma nao com a ajuda de Deus
ou dos deuses . Os Lusadas , como j a Eneida , uma epopeia moderna, em que o
maravilhoso no passa dum artifcio necessrio, mas s literrio.A f nica no Deus
cristo defendida por toda a obra.
No se pode pensar em heresia porque no fazia sentido, em tempos de Contra-Reforma
, acreditar nos deuses do panteo greco-romano, e a prova a no censura dos
inquisidores aos Deoses dos Gentios . No episdio da Mquina do Mundo (estrofe 82
do Canto X ), o prprio personagem da deusa Ttis que afirma: eu, Saturno e Jano,
Jpiter, Juno, fomos fabulosos, Fingidos de mortal e cego engano. S pera fazer versos
deleitosos Servimos .
Apesar de terem cortado excertos da obra nas suas primeiras edies, [1] o Parecer do
censor do Santo Ofcio na edio de 1572 declara que percebeu que este recurso no
pretende mais que ornar o estilo Potico . Por isso, continua, no tivmos por
inconveniente ir esta fbula dos Deoses na obra , mas no resiste a acrescentar

ficando sempre salva a verdade de nossa sancta f, que todos os Deoses dos Gentios
so Demnios .
Todavia, a presena destes deuses ocupa um lugar de muito relevo no poema. So as
suas intrigas que ligam os episdios dispersos da epopeia e as suas intervenes deus ex
machina que emprestam lgica a acontecimentos inesperados da viagem, relatados na
narrativa.
[ Editar ] Tema [ Editar ] O heri
Como o ttulo indica, o heri desta epopeia colectivo, os Lusadas, ou os filhos de
Luso , os portugueses. Nas estrofes iniciais do discurso de Jpiter no conclio dos
deuses olmpicos , que abre a parte narrativa, surge a orientao laudatria do autor.

O heri da obra, os portugueses . Monumento aos Descobrimentos Portugueses em


Belm , Lisboa , Portugal
Eternos moradores do luzente
Estelfero plo, e claro assento,
Se do grande valor da forte gente
De Luso no perdeis o pensamento,
Deveis de ter sabido claramente,
Como dos fados grandes certo intento,
Que por ela se esqueam os humanos
De Assrios, Persas, Gregos e Romanos.
Incio do discurso de Jpiter no conclio dos deuses . Canto I, estrofe 24.

O rei dos deuses afirma que desde Viriato e Sertrio , o destino (fado) dos valentes
portugueses (forte gente de Luso) realizar feitos to gloriosos que faam esquecer os
dos imprios anteriores ( Assrios , Persas , Gregos e Romanos ).
O desenrolar da sua histria atesta-o, pois alm de ser marcada pelas sucessivas e
vitoriosas lutas contra mouros e castelhanos , mostra como um pas to pequeno
descobre novos mundos e impe a sua lei no concerto das naes.

No final do poema surge o episdio da Ilha dos Amores , recompensa ficcional da


gloriosa caminhada portuguesa atravs dos tempos. E confirmado o receio de Baco de
as suas faanhas de conquista serem ultrapassadas pelas dos portugueses.
Cames dedicou sua obra-prima ao rei D. Sebastio de Portugal . Os feitos inditos dos
descobrimentos portugueses e a chegada ao novo reino que tanto sublimaram no
Oriente , foram sem dvida os estmulos determinantes para a tarefa, desde h muito
ambicionada, de redigir o pico portugus.
Havia um ambiente de orgulho e ousadia no povo portugus. Navegadores e capites
eram heris recentes da pequena nao, homens capazes de extraordinrias faanhas,
como o Castro forte (o vice-rei D. Joo de Castro ), falecido poucos anos antes de o
poeta aportar na ndia .
E principalmente Vasco da Gama , a quem se devia o descobrimento da rota para o
oriente numa viagem difcil e com poucas probabilidades de xito, e que vencera
inmeras batalhas contra reinos muulmanos em terras hostis aos cristos . Esta viagem
pica foi por isso usada como histria central da obra, volta da qual vo sendo
contados episdios da histria de Portugal .

El-Rei D. Sebastio , soberano a quem Cames dedicou Os Lusadas


[ Editar ] A cruzada contra o mouro
O poema pode ser lido numa perspectiva que j era antiga, mas a que factos recentes
haviam dado acrescida actualidade, a da cruzada contra o mouro . As lutas no Oriente
seriam a continuao das que j se haviam travado em Portugal e no Norte de frica ,
dominando ou abatendo o poder do Islo .
O prprio "movimento" dos descobrimentos surgiu numa lgica de combate ao
poderoso Imprio Otomano que ameaava a Europa crist, incapaz de vencer o inimigo
em guerra aberta. Os objectivos passavam por fazer uma concorrncia comercial aos
muulmanos , ao mesmo tempo ganhando proveitos e debilitando a economia dos rivais.
Mas tambm se ambicionava encontrar aliados dos europeus nas novas terras, que
poderiam ser eles mesmos cristos, ou passveis de converso . [2]
Em 1571 , a aparente invencibilidade do sultanato turco tinha sido desmentida na
batalha de Lepanto . Sentia-se que os otomanos afinal no detinham a supremacia no
Mediterrneo . E o comandante das foras crists fra D. Joo de ustria , filho

bastardo do imperador Carlos V , o av de D. Sebastio . Foi neste contexto de


exaltao que o poeta ter contribudo para incitar o jovem rei portugus a partir em
conquista para a frica , com os desastrosos efeitos que da se seguiram.
[ Editar ] Narradores e os seus discursos
Cada um dos tipos de discurso neste poema evidencia particularidades estilsticas
concretas. Dependendo do assunto que tratam, o estilo pode ser herico e exaltado,
empolgante, lamentoso e melanclico, humorstico, admirador.

Pintura de Vasco da Gama , protagonista por excelncia de Os Lusadas , na chegada


ndia
Os Lusadas uma obra narrativa , mas os seus narradores so quase sempre oradores
que fazem discursos grandiloquentes: o narrador principal, Cames , que abre em
grande estilo e retoma a palavra em vrias ocasies; Vasco da Gama , reconhecido como
facundo capito (eloquente); Jpiter , que tambm toma a palavra em diversas
ocasies; Paulo da Gama ( Canto VIII , estrofes 2 a 42); o Velho do Restelo ( Canto IV ,
estrofes 95 a 104); Ttis ; a Sirena que profetiza ao som de msica ( Canto X , estrofes
10 a 74), etc.
E vs, Tgides minhas, pois criado
Tendes em mim um novo engenho ardente,
Se sempre em verso humilde celebrado
Foi de mim vosso rio alegremente,
Dai-me agora um som alto e sublimado,
Um estilo grandloquo e corrente,
Porque de vossas guas, Febo ordene
Que no tenham inveja s de Hipocrene.

Dai-me uma fria grande e sonorosa,


E no de agreste avena ou frauta ruda,
Mas de tuba canora e belicosa,
Que o peito acende e a cor ao gesto muda;
Dai-me igual canto aos feitos da famosa
Gente vossa, que a Marte tanto ajuda;
Que se espalhe e se cante no universo,
Se to sublime preo cabe em verso .

Invocao s Tgides . Canto I, estrofes 4 e 5.


Na Invocao , quando o poeta pede s Tgides um som alto e sublimado, Um estilo
grandloco e corrente , por oposio ao estilo da poesia lrica , de verso humilde ,
est certamente a pensar nesse tom empolgante da oratria. Um tom assemelhado
tuba canora e belicosa ( trompeta de guerra ) e no agreste avena ou frauta ruda
( flauta do pastor ), que seja digno dos feitos da famosa Gente vossa (clebre gente
do Tejo , os portugueses ).
De assinalar excelentes descries, como as dos palcios de Neptuno e do Samorim de
Calecute , a do locus amoenus (lugar aprazvel, ameno) da Ilha dos Amores ( Canto IX
), a do jantar no palcio de Ttis ( Canto X ) e a do traje do Gama (final do Canto II ),
entre outras.
Por vezes, essas descries so feitas ao modo de uma passagem de slides : as coisas
descritas esto ali e h algum que as mostra. Por exemplo, o comeo geogrfico do
discurso de Vasco da Gama ao rei de Melinde ( Canto III , estrofes 6 a 20), certas
esculturas dos palcios de Neptuno e do Samorim, o discurso de Paulo da Gama ao
Catual ( Canto VIII , estrofes 26 a 44), A Mquina do Mundo ( Canto X , estrofes 77 a
144).
Exemplos de descries dinmicas so a da batalha da ilha de Moambique ( Canto I
, estrofes 84 a 92), as das batalhas de Ourique ( Canto III , estrofes 42 a 54) e
Aljubarrota ( Canto IV , estrofes 26 a 44), a da tempestade ( Canto VI , estrofes 1 a 42).
Cames mestre nessas descries, marcadas pelos verbos de movimento, pela
abundncia de sensaes visuais e acsticas e por expressivas aliteraes .
H n Os Lusadas vrios momentos lricos. Os textos em que se concretizam so no
geral narrativo-descritivos. o caso da parte inicial do episdio da Linda Ins ( Canto
III , estrofes 120 a 135), da parte final do episdio do Adamastor ( Canto V , estrofes 37
a 60), do encontro na Ilha dos Amores ( Canto IX ). Em todos esses casos o estilo
muito assemelhado cloga .
So muitas as ocasies em que o poeta assume um tom de lamento: a ltima estrofe do
Canto I , parte do discurso do Velho do Restelo ( Canto IV , estrofes 94 a 104), incio e
final do Canto VII e partes da Profecia da sereia , fazem lembrar outros lamentos da
lrica .
A f e os apelos a Deus tm uma presena forte na obra. J Verglio chamava ao seu
heri pio Eneias . Por vrias vezes, em momentos difceis, Vasco da Gama irrompe
em orao : em Mombaa ( Canto II ), na apario do Adamastor, no meio do terror da
tempestade, etc. As invocaes do poeta s Tgides , a Calope ( Canto III , estrofes 1 e

2 e Canto X , estrofe 8), s ninfas do Tejo e do Mondego ( Canto VII ), em termos


tipolgicos, so tambm oraes.
(CONTINUA)
Responder > Citar | Ver mensaje
compartir

Escrito por Maria Natal Guerreiro el 14/07/2012

Descrio da narrativa
Maria Natal

Aviso: Este artigo ou se(c)o contm revelaes sobre o enredo (


spoilers ).

Guerreiro
Licenciatura em poltica
social univer...

O vilo d' Os Lusadas . Representao de Baco , o deus inimigo


dos portugueses .
[ Editar ] Canto I
Depois da Proposio , da Invocao e da Dedicatria , a aco
comea in medias res com a frota de Vasco da Gama j no
Oceano ndico , mas antes de chegar ndia (estrofe 19).
[ Editar ] O conclio dos deuses
Neste momento, convocado o Conclio dos deuses (estrofes 20
a 41) para decidir se os portugueses devem ou no conseguir
alcanar o seu destino. Jpiter afirma que sim, porque isso lhes
est predestinado.

O Nascimento de Vnus , de Bouguereau


Baco discorda porque, se isto for permitido, as suas prprias
conquistas no Oriente sero esquecidas, ultrapassadas por este
povo. Mas Vnus v os portugueses como herdeiros dos seus
amados romanos e sabe que ser celebrada por eles. Cames era
um homem de paixes, que tambm celebrava o amor na sua
lrica , e talvez por isso tivesse escolhido a deusa romana desse
sentimento para patrona do seu povo.
Segue-se um tumulto, com os restantes olmpicos a tomar partido
de Baco ou Vnus, at que o poderoso Marte se impe,
assustando Apolo num aparte (estrofe 37). O amante de Vnus, e
admirador dos feitos guerreiros dos portugueses, lembra que no
s j merecido que consigam realizar a sua faanha, como
Jpiter j tinha decidido conceder esse favor e no deveria voltar
atrs na palavra. O rei dos deuses concorda e encerra o conclio .
O discurso com que Jpiter comea a reunio uma acabada pea
de oratria . Abre com o inevitvel Exrdio (1 estrofe) em que,
depois de uma original saudao, expe brevemente o tema a
desenvolver. Segue-se, ao modo da retrica antiga, a narrao (o
passado mostra que a inteno dos fados mesmo a que o orador
apresentou). Vem depois a confirmao: com factos do presente
corrobora o que j, a seu modo, a narrao comprovara (4
estrofe). E termina com duas estrofes de Perorao , onde se
apela benevolncia dos deuses para com os filhos de Luso -

alis, a deciso dos fados cumprir-se- inexoravelmente. Contra o


que seria de esperar, Jpiter conclui determinando e no abrindo
o debate. [3]
A viseira do elmo de diamante
Alevantando um pouco, mui seguro,
Por dar seu parecer, se ps diante
De Jpiter, armado, forte e duro:
E dando uma pancada penetrante,
Com o conto do basto no slio puro,
O Cu tremeu, e Apolo, de torvado,
Um pouco a luz perdeu, como enfiado.
Descrio de Marte no conclio. Canto I, estrofe 37

[ Editar ] A ilha de Moambique e o piloto mouro


A aco volta ento frota lusa, que chega ilha de Moambique
. So acolhidos por muulmanos que, intimidados pelo poderio
blico das naus , lhes prometem mantimentos e um piloto que os
leve ndia. Mas as suas verdadeiras intenes so a destruio
dos portugueses. A inspirao do soberano mouro vem de Baco,
que tomara a forma mortal de um dos seus conselheiros.
A primeira estratgia atacar os marinheiros que forem a terra
abastecerem-se de gua . Mas estes, cuidadosos, vo armados e
desbaratam as foras inimigas, prosseguindo depois com o
bombardeamento da cidade. O regedor rende-se e oferece ento
um piloto que os conduza para terras inimigas, a segunda
estratgia do deus do vinho .
Por duas vezes o piloto indica bons portos de acolhimento: uma
terra de cristos , que ser uma referncia ao reino de Preste Joo
, e outra em que cristos e muulmanos viveriam juntos. Vasco da
Gama confia no piloto. Mas Vnus, vendo que na realidade se
trata de terras de muulmanos capazes de vencer os portugueses,
desvia a frota com ventos contrrios. O primeiro porto
ultrapassado; o segundo Mombaa, a pouca distncia do qual a
frota lana ncora . E o canto termina com duas estrofes plenas de
suspense .
[ Editar ] Canto II

Caminho percorrido pela expedio de Vasco da Gama (a preto).


Nesta figura tambm se pode ver o percurso de Pro da Covilh
(a laranja) separado de Afonso de Paiva (a azul) depois da longa
viagem juntos (a verde).
[ Editar ] Cilada em Mombaa
O rei de Mombaa envia um mensageiro com promessas de bom
acolhimento e pede que a armada entre no porto da cidade, mas
com a inteno de armar uma emboscada. Vasco da Gama envia
primeiro dois degredados cidade para passarem a noite e
avaliarem a situao. Enganados pelos mouros e por Baco , estes
aconselham a entrada em Mombaa. Mas Vnus interfere mais
uma vez, e com a ajuda das Nereidas impede a entrada dos navios
portugueses.
Vnus sai ento em direco aos cus (estrofe 33). Seduz Jpiter
com a sua beleza e queixa-se dos perigos que a expedio est a
correr. O rei dos deuses reafirma que os fados j destinaram
sucesso para os portugueses e envia Mercrio para avisar Vasco
da Gama da existncia de Melinde , onde encontrar um rei justo
e bondoso, que fornecer tudo o que procura.
[ Editar ] Chegada a Melinde
Depois de interrogarem prisioneiros feitos em Mombaa,
confirmada a boa notcia do reino de Melinde. A frota dirige-se
para l e bem recebida. Apesar de naturalmente romanceado,
este episdio um documentrio da descoberta de novas terras e
novos povos . De uma grande riqueza descritiva, por ele se
consegue "ver" Melinde e os melindanos, como se apresentou a
esquadra portuguesa, a recepo que teve, como foram as
reaces de uns e de outros, e como foi feito o contacto
diplomtico .
O rei melindano oferece mantimentos , munies e piloto para a
ndia . Subindo a bordo da nau capitnia, pede a Vasco da Gama
que lhe conte sobre a sua viagem . Mas que primeiro descreva o
reino de Portugal : a sua geografia , a sua histria e as suas gentes

.
[ Editar ] Canto III
Aps uma invocao do poeta a Calope , Vasco da Gama comea
por explicar a geografia da Europa e a situao de Portugal no
continente (estrofes 6 a 20), quase cume da cabea De Europa
toda .
Golpes se do medonhos e forosos;
Por toda a parte andava acesa a guerra:
Mas o de Luso arns, couraa e malha
Rompe, corta, desfaz, abola e talha.
Batalha de Ourique . Canto III, estrofe 51

Esttua de D. Afonso Henriques no Castelo de So Jorge em


Lisboa . Rplica da original de Guimares , por Soares dos Reis
Inicia ento a narrativa da histria de Portugal . De Luso a Viriato
, passa para o rei D. Afonso VI de Leo e Castela , D. Teresa e o
conde D. Henrique . Segue-se a luta de D. Afonso Henriques pela
formao da nacionalidade e a enumerao dos feitos guerreiros
do primeiro rei de Portugal contra castelhanos , leoneses e
mouros .
[ Editar ] Egas Moniz
Neste episdio (estrofes 35 a 41) conta-se a histria do aio de D.
Afonso Henriques. Tendo dado a sua palavra ao rei de Castela
que o soberano portugus lhe prestaria vassalagem , conseguiu o
levantamento do cerco castelhano a Guimares . Mas como D.
Afonso Henriques se recusou a acatar estas condies, Egas
Moniz foi entregar-se ao rei castelhano, com a mulher e os filhos,
comovendo a todos pela sua lealdade e honra.

[ Editar ] Batalha de Ourique

O Milagre de Ourique de Domingos Sequeira , leo sobre a tela (


1793 )
Em seguida (estrofes 42 a 54) narrada a lenda da batalha de
Ourique , em que o fundador de Portugal derrota cinco reis
mouros depois de ter uma viso de Cristo . Por este motivo pinta
os cinco escudos e os trinta dinheiros na bandeira de Portugal .
mais um exemplo de uma vvida batalha pica , em que os
portugueses enfrentam um inimigo cem vezes superior em
nmero. O corajoso exrcito Rompe, corta, desfaz, abola e
talha as foras inimigas, pondo os restantes em fuga apavorada.
No final, tantos so mortos em batalha que o sangue destes corre
em rios e pinta o campo verde e branco de carmesim .
A descrio das conquistas do rei Afonso continua (estrofes 55 a
68) em ritmo acelerado: Leiria , Arronches , Santarm , Mafra ,
Sintra , Lisboa , bidos , Alenquer , Torres Vedras , Elvas ,
Moura , Serpa , Alccer do Sal , vora , Beja , Palmela ,
Sesimbra , Badajoz .
[ Editar ] Dinastia de Borgonha
Nesta ltima cidade D. Afonso acaba por ser cercado pelo rei de
Leo , e Cames introduz o seu herdeiro D. Sancho I na histria,
que se torna no assunto do canto blico juntamente com o pai, e
depois da morte deste (estrofes 83 e 84) como rei.
Seguem-se os restantes reis da dinastia de Borgonha , destacando
a coragem e o bom reinado de cada um (ou mau reinado, no caso
de D. Sancho II ). no canto do reinado de D. Afonso IV que vo
surgir mais alguns episdios clebres d' Os Lusadas : a
Formosssima Maria , a Batalha do Salado , e Ins de Castro .
Esta sequncia torna a narrativa num carrocel de emoes. O
primeiro um episdio lrico, em que a filha de D. Afonso IV
roga a ajuda deste para o seu reino de Castela contra os mouros .
Comovido, o rei parte em ajuda do genro , na batalha do Salado,
mais um exemplo de luta pica.

[ Editar ] Ins de Castro


Traziam-na os horrficos algozes
Ante o Rei, j movido a piedade:
Mas o povo, com falsas e ferozes
Razes, morte crua o persuade.
Ela com tristes o piedosas vozes,
Sadas s da mgoa, e saudade
Do seu Prncipe, e filhos que deixava,
Que mais que a prpria morte a magoava
Sobre Ins de Castro. Canto III, estrofe 124

O turbilho de emoes continua com este episdio lrico-trgico


(estrofes 118 a 135), talvez o mais reconhecido d' Os Lusadas .
Convm que se no perca de vista a sua integrao no poema, via
alocuo de Vasco da Gama ao rei de Melinde . Costuma-se
classific-lo como lrico, distinguindo-o assim, sobretudo, dos
mais comuns episdios blicos.
D. Ins e D. Pedro so os amantes trgicos por excelncia. O seu
amor ilcito, proibido pelos poderes. O poeta que tinha escrito
sonetos to sombrios, de sofrimento amoroso, chama
repetidamente este de puro amor , e censura o rei, de quem
tanto elogiara os feitos guerreiros, por esta sombra no seu
reinado.

Splica da Linda Ins (de Castro)


D. Afonso IV pretende casar o filho que, apaixonado por Ins,
recusa. A soluo elimin-la. Trazida presena do rei, esta
implora pela sua vida , s para poder cuidar dos seus filhos.
Comove o velho soberano, mas os conselheiros e o povo exigem
a morte . E assim a frgil e bela apaixonada assassinada s
por ter sujeito O corao a quem soube venc-la (por amar
quem soube conquistar o seu corao).
Uma rpida anlise do episdio permite encontrar a presentes,
com maior ou menor clareza, elementos trgicos como o destino ,
que conduz a aco para o final trgico; a peripcia ; at algo
prximo do papel do coro ( apstrofes ).A nobreza moral e social

dos personagens tambm salientada, de modo a criar no leitor


sentimentos de terror e de Piedade perante a desgraa que se
abate sobre a protagonista ( catstrofe ).
Quando Ins teme mais a orfandade dos filhos que a prpria
perda da vida, quando ela suplica a comutao da pena capital por
um exlio na Sibria (Ctia) ou na Lbia , entre toda a feridade
, s para poder criar os filhos do seu amor, quando comparada
com a linda moa Policena, consolao extrema da me velha
, quando o leitor escuta toda a estrofe 134, e mesmo a 135,
esto-se a dedilhar os acordes da piedade. J os versos iniciais da
estrofe 124, a apstrofe com que termina a 130 (e antes a da
segunda metade da 123) e a estrofe 133 esto ao servio da
sugesto do terror trgico.
[ Editar ] D. Fernando
Depois da vingana de D. Pedro, o cruel , apresentado o brando
D. Fernando , responsabilizado pela quase perda do reino durante
as guerras fernandinas e pela crise que o pas enfrentaria aps a
sua morte.
Interpretando estas crises como consequncia ou castigo do amor
do rei por Leonor Teles , o romntico poeta acrescenta Mas
quem pode livrar-se por ventura Dos laos que Amor arma
brandamente . Por isso, continua, o monarca tem desculpa
(estrofe 143) para quem j amou, quem nunca amou ser mais
rspido nas crticas.
[ Editar ] Canto IV
Vasco da Gama prossegue a narrativa da histria de Portugal.
Fala agora da 2. Dinastia , desde a Revoluo de 1383-85 , at
ao momento, do reinado de D. Manuel I , em que a sua armada
parte para a ndia .

Representao medieval da batalha de Aljubarrota


[ Editar ] Batalha de Aljubarrota

A narrativa da revoluo de 1383-85 dividida em duas partes: o


levantamento do povo para apoiar o pretendente portugus
(estrofes 1 a 23), e a batalha de Aljubarrota (estrofes 24 a 44).
Dois heris partilham as glrias destes episdios: o rgio D. Joo
e o guerreiro D. Nuno lvares Pereira .
Cames elogia os patriotas que defenderam a independncia ,
quer sejam humildes ou poderosos, sem medo de morrer pela
causa portuguesa. Critica amarguradamente quem se juntou ao
partido castelhano, particularmente os irmos de Nun'lvares,
que tem de lidar com o conflito acrescido de lutar contra os seus
familiares.
Os feitos do Mestre de Avis tambm so cantados de forma
particularmente pica, fazendo lembrar jax na Ilada . A sua
coragem salva a batalha. Socorre a Ala dos Namorados que se
encontrava na vanguarda e, na estrofe 38, " sopesando a lana
quatro vezes, Com fora (a)tira; e, deste nico tiro, Muitos
lanaram o ltimo suspiro ".
Eis ali seus irmos contra ele vo,
(Caso feio e cruel! ) mas no se espanta,
Que menos querer matar o irmo,
Quem contra o Rei e a Ptria se alevanta:
Sobre D. Nuno lvares Pereira na Batalha de Aljubarrota , Canto IV,
estrofe 32

Mas no fim de mais uma batalha sanguinria, a par com o canto


da glria, o poeta deixa a opinio de quem maldiz a guerra , que
por cobia dos poderosos lana tanta gente morte, deixando
tantas mes e esposas sem maridos e filhos.
[ Editar ] Partida das Naus
Com a paz, as atenes do reino viram-se para Marrocos e para o
mar . Entra a nclita gerao , representada por D. Duarte e D.
Fernando , e depois D. Afonso V .

Torre de Belm , na praia de onde sau a expedio de Vasco da

Gama
Depois da viagem Pro da Covilh e Afonso de Paiva , surge a
narrao dos preparativos da viagem ndia , desejo que D. Joo
II no conseguiu concretizar antes de morrer e que iria ser
realizado por D. Manuel , a quem os rios Indo e Ganges
apareceram em sonhos, profetizando as futuras glrias do Oriente
.
[ Editar ] O Velho do Restelo
Ver artigo principal: Velho do Restelo
O canto termina com a partida da armada. Quando esto a
despedir-se das famlias na praia de Belm , os navegadores so
surpreendidos pelas palavras de um velho que estava entre a
multido. o episdio do Velho do Restelo (estrofes 94 a 104).
Este personagem a representao da contestao da poca
contra as aventuras dos descobrimentos . Havia quem pensasse
que era puro orgulho e simplesmente suicdio tentar estes
projectos de navegar para partes longnquas do mundo; uma
perda de recursos e homens, que fariam falta na luta contra os
inimigos mouros ou para a defesa do reino contra uma eventual
invaso castelhana. [4]
O episdio entrou no imaginrio portugus. A expresso passou a
significar o conservadorismo , o mau agoiro, a m-vontade e a
falta de esprito de aventura , frente a projectos originais que
exigem alguma ousadia e gastos de recursos.
[ Editar ] Canto V
Vasco da Gama conta agora como foi a viagem da armada, de
Lisboa a Melinde . a narrativa da grande aventura martima, em
que os marinheiros observaram maravilhados ou inquietos a costa
de frica , o Cruzeiro do Sul nos cus desconhecidos do novo
hemisfrio , o Fogo de Santelmo e a Tromba Martima , e
enfrentaram perigos e obstculos enormes como a hostilidade dos
nativos, no episdio de Ferno Veloso, a fria de um monstro, no
episdio do Gigante Adamastor , a doena e a morte provocadas
pelo escorbuto .
[ Editar ] Ferno Veloso
Disse ento a Veloso um companheiro
(Comeando-se todos a sorrir)
-" l, Veloso amigo, aquele outeiro
melhor de descer que de subir."
- "Sim, , (responde o ousado aventureiro)
Mas quando eu para c vi tantos vir
Daqueles ces, depressa um pouco vim,
Por me lembrar que estveis c sem mim

Ferno Veloso, Canto V, estrofe 35


Aportados na costa africana, os portugueses fizeram contacto
com os povos nativos. Este aventureiro (estrofes 30 a 36),
convidado para conhecer a sua aldeia , acompanhou
despreocupadamente os anfitries. Mas, percebendo as intenes
assassinas destes, Mais apressado do que fora, vinha ,
perseguido por um grupo.
um episdio tambm humorstico , pela bazfia do portugus.
Depois de uma escaramua para o salvarem, os companheiros
fazem troa da sua fuga apressada, depois de, com tanta
confiana, ter entrado pela terra adentro na companhia dos
nativos . A isto ele responde que, vendo como tantos inimigos
voltavam para atacar a praia , vinha a correr s para ajudar a
frota, Por me lembrar que estveis c sem mim .
[ Editar ] O Adamastor
Podem-se considerar trs partes no episdio do Adamastor : a
primeira uma teofania (estrofes 37 a 40). Chegados ao Cabo das
Tormentas no meio da uma tempestade , os marinheiros avistam o
tit , to terrvel que Arrepiam-se as carnes e o cabelo A mi e a
todos s de ouvi-lo e v-lo . Aqui est o puro pavor, a ameaa
iminente da aniquilao, fisicamente sentida - as carnes
engelham-se, os cabelos crispam-se.

Adamastor , escultura de Jlio Vaz Jnior no miradouro de Santa


Catarina, Lisboa , Portugal
O espectculo envolvente, grandioso, terrificante. Este
semideus malfico, encarnao dos perigos da arriscada travessia,
precede-se de uma nuvem negra, que surge rasante sobre as
cabeas dos navegantes. Mas mais surpreendente ainda a
orquestrao que o mar faz com este elemento areo Bramindo,
o mar de longe brada, Como se desse em vo nalgum rochedo .
O lado maravilhoso desta apario tambm acentuado, fazendo
contrastar todo o espectculo de disformidade e gigantismo com

o cenrio precedente, onde so manifestos os encantos de uma


noite dos "mares do Sul", prosperamente os ventos assoprando
.
Ento comea a segunda parte do episdio (estrofes 41 a 48), que
em termos cronolgico-narrativos uma prolepse . O Adamastor
fala e, como um orculo , vaticina o destino cruel que espera
alguns dos navegadores que atravessaro os seus domnios.
uma forma inteligente de o poeta dos meados do sculo falar de
acontecimentos do passado , mas que seriam futuros para o
navegador do incio do sculo que faz a narrao.
Finalmente surge uma cloga marinha (estrofes 49 a 59), que
obedece a um desenvolvimento comum a muitas composies
lricas de Cames : o enamoramento (de Adamastor por Ttis ,
no correspondido), a separao forada (pela titanomaquia ), a
traio, o lamento pelo sonho frustrado, do qual o sofredor
constante e eternamente recordado: Enfim, minha grandssima
estatura, Neste remoto cabo converteram Os Deuses, e por mais
dobradas mgoas, Me anda Ttis cercando destas guas . [5]

Rota de Vasco da Gama desde a frica do Sul at ndia


Passado mais este obstculo, os navegadores agora enfrentam a
doena, particularmente o escorbuto , e um clima a que no esto
habituados. Apesar de um acolhimento cordial dos povos da
frica do Sul , o desnimo tambm aumenta por no haver quem
d notcias sobre a ndia . At que, depois de Moambique e
Mombaa , a narrativa termina com a alegria da chegada a
Melinde .
O canto encerra com a admirao dos melindanos por toda a
epopeia portuguesa, e a censura do poeta pela iliteracia dos seus
conterrneos . Pela boca de Vasco da Gama, que lhe empresta
legitimidade, conta como os poderosos do mundo, especialmente

gregos e romanos , eram amantes das letras. E lamenta que os


seus contemporneos desprezem a lngua , a poesia e o cantar e
louvar de heris e povos.
[ Editar ] Canto VI
Finda a narrativa de Vasco da Gama, e os festejos dos
melindanos, a armada sai, guiada por um piloto que dever guila at Calecute .
Baco , vendo que os portugueses esto prestes a chegar ndia ,
resolve pedir ajuda a Neptuno , que convoca um conclio dos
deuses marinhos. A deciso destes oposta dos olmpicos , e
assim ordenam a olo que solte os ventos para fazer afundar a
frota.
Responder >
Citar |
Escrito por Maria Natal Guerreiro el 14/07/2012

EN ESPAOL
Maria Natal
Guerreiro
Licenciatura em poltica
social univer...

Los lusiadas
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegacin , bsqueda

Portada de la primera edicin de Os Lusadas .


Los lusiadas (en portugus: Os lusadas ) es una epopeya en

verso escrita por Lus de Cames . Es una obra maestra de la


literatura en portugus. Se public en 1572 , tres aos despus del
regreso del autor de Oriente . Se compone de diez cantos, con un
nmero variable de estrofas , que son en su mayora Octavas
decaslabas , sujetas a un esquema rtmico ABABABCC. Se la
considera una de las mejores epopeyas del Renacimiento . [ 1 ]
Contenido [ ocultar ]
1 Etimologa y significado de la obra
2 Composicin de la obra

3 La trama

4 Estilo

5 Enlaces externos

6 Notas
[ Editar ] Etimologa y significado de la obra

Monumento a los Descubrimientos en Belm ( Lisboa ).


Lusiadas significa "los hijos de Luso". Segn la leyenda, los
portugueses descienden de Luso, hijo del dios Baco , que
conquist por las armas el territorio que despus ser Lusitania, o
sea, Portugal. La palabra fue creada por el humanista Andr de
Resende , y Camoes la emple por primera vez en lengua
portuguesa . Este nombre colectivo indica claramente que el
sujeto pico del poema no es un hombre concreto, sino el pueblo
portugus.
[ Editar ] Composicin de la obra
Publicada en 1572, consta de ciento dos octavas repartidas entre
diez cantos. El tema sobre el que se articula la obra es la primera

expedicin de Vasco de Gama a Oriente, si bien el propsito


ltimo del autor es cantar la gloria del imperio portugus , en
general, de ah que en el relato del gran viaje se inserte el pasado
de la patria (que ocupa ms de un tercio del libro), y las gestas del
conquistador representan nicamente una ancdota en la historia
del pas.
[ Editar ] La trama

Itinerarios de Vasco de Gama (negro), Pro da Covilh (naranja),


Afonso de Paiva (azul), y Covilh y Paiva juntos antes de
separarse (verde).
El poema comienza cuando ya los navegantes se encuentran en el
Ocano ndico . A continuacin se refieren las aventuras
anteriores, desde la desembocadura del Tajo , a lo largo de las
Canarias , Cabo Verde , Sierra Leona , el Congo , el extremo de
frica y la punta oriental de este continente, una travesa marcada
por innumerables avatares (como la epidemia de escorbuto que
causa muchas bajas entre los marineros).
Continan luego hacia Mozambique , donde los musulmanes les
salen al paso, aparentemente con buenas intenciones. El almirante
recibe entonces al jeque en la nave, pero a la inicial relacin
amistosa pronto se suman envidias y temores, por lo que los
portugueses ponen rumbo a Mombasa . Les sorprende una
tempestad en el mar, que amaina por la maana y permite al
buque arribar a las costas de Calicut, la mayor de las ciudades de
Malabar (en la India ). En Calicut se repite la experiencia de
Mozambique y los conquistadores, tras eludir las emboscadas,
consiguen huir en direccin a Lisboa . En su camino de regreso,
Venus les conduce -como premio a sus fatigas- a una isla
paradisaca: este constituye uno de los episodios ms vivos del
poema. Embarcan de nuevo y ya sin detenerse llegan a Lisboa

con un nico tesoro: la noticia del descubrimiento.


[ Editar ] Estilo
En el poema , los elementos fabulosos de corte clsico se
mezclan con los episodios histricos: adems de la aparicin de la
diosa Venus , los marineros caen en brazos de las nereidas
(deidades del mar), parecidas a las sirenas de Ulises ; aparece
tambin una ninfa que profetiza la historia futura de las Indias
Orientales (la profeca es tambin otro elemento de la epopeya
clsica); y Jpiter alude a los navegantes portugueses como
descubridores de nuevos mundos, igual que Ulises y Eneas .
[ Editar ] Enlaces externos

Wikisource en portugus contiene una copia de Os


Lusadas . Wikisource
Los lusiadas (traduccin al castellano en la Biblioteca
virtual Miguel de Cervantes ).

Os Lusadas , Disponible por el Instituto Cames .

Os Lusadas , edicin de 1572 en la Biblioteca Nacional


Digital .

[ Editar ] Notas
1.
Con justicia Os Lusadas ha merecido el honor
de seguir siendo considerado una obra maestra despus de
que la pica perdiera todo su antiguo prestigio
(Francisco Rico y Rosa Lentini, Mil aos de poesa
europea , Barcelona: BackList, 2009, p. 271)
Obtenido de Http://es.wikipedia.org/w/index. Php?
Title=Los_lusiadas&oldid=57373069
(...)
Esta pgina fue modificada por ltima vez el 27 jun 2012, a las
21:55.
El texto est disponible bajo la Licencia Creative
Commons Atribucin Compartir Igual 3.0 ; podran ser
aplicables clusulas adicionales. Lee los trminos de uso
para ms informacin.
Wikipedia es una marca registrada de la Fundacin
Wikimedia, Inc. , una organizacin sin nimo de lucro.
Contacto

Poltica de privacidad

Acerca de Wikipedia

Limitacin de responsabilidad

Versin para mviles

Responder >
Citar |
Escrito por Maria Natal Guerreiro el 14/07/2012

Maria Natal

Guerreiro
Licenciatura em poltica
social univer...

Escola Secundria Jos Estvo

RESUMO DA NARRAO DE "OS LUSADAS"


CANTO I
Depois do Conclio dos Deuses, a armada de Vasco da Gama
chega a Moambique onde pra para se abastecer. A recebe a
bordo da nau alguns Mouros da Ilha. O Rgulo, isto , o chefe
da Ilha, recebido por Vasco da Gama.
O Mouro, quando verifica que os Portugueses eram Cristos,
inspirado por Baco, resolve destru-los. Quando Vasco da
Gama desembarca na ilha atacado traioeiramente, mas
com a ajuda dos marinheiros portugueses consegue vencer os
mouros. Aps o triunfo, Vasco da Gama recebe a bordo um
piloto, que recebera ordens para levar os portugueses a cair
numa cilada em Quloa. Quando a armada se aproximava de
Quloa, Vnus, que descobrira a traio de Baco, afasta a
armada da costa por meio de ventos contrrios, anulando
assim a traio. O piloto mouro tenta outras vezes aproximar
a armada da costa para a destruir, mas Vnus est atenta e
impede que isso acontea. Entretanto os portugueses

Escrito por Maria Natal Guerreiro el 14/07/2012

Antnio Carneiro - Cames lendo Os Lusadas. Jpg


Maria Natal Origem: Wikipdia, a enciclopdia livre.
Guerreiro
Licenciatura em
poltica social
univer...

Ir para: navegao , pesquisa


Ficheiro
Histrico do ficheiro

Pginas em que este ficheiro usado

Metadados

Resoluo maior no disponvel.

Antnio_Carneiro_-_Cames_lendo_Os_Lusadas. Jpg (480 355 pixels,


tamanho: 114 kB, tipo MIME: image/jpeg)
Responder >
Citar

|
Escrito por Maria Natal Guerreiro el 14/07/2012

Maria Natal
Guerreiro
Licenciatura em poltica
social univer...

En la carpeta "Documentos" fue subida una edicin, en pdf, de


"Os Lusadas"
Este archivo fue publicado en "dominio publico" - portal web
brasileo
VISTA ONLINE:

(re) conocer "OS LUSIADAS" - POEMA PICO PORTUGUS


AUTOR: LUS DE CAMES
http://www.oslusiadas.com/
UNA PAGINA A VISITAR!
GRACIAS POR SU ATENCIN!
.
Responder >
Citar |
Escrito por Maria Natal Guerreiro el 14/07/2012

.
Maria Natal
Guerreiro
Licenciatura em poltica
social univer...

http://livrosimples.blogspot.pt/2011/02/os-lusiadas-mais-detalhes.
Html

Responder >
Citar |
Escrito por Maria Natal Guerreiro el 14/07/2012

Maria
Natal
Guerreiro
Licenciatura
em poltica
social univer...

Os Lusadas (portal - dominio publico)

http://grupos.emagister.com/documento/os_lusiadas_portal__dominio_publi
co_/1873-1059467

Estrutura dos de "Os Lusiadas"

http://grupos.emagister.com/documento/estrutura_dos_de_os_lusiadas_/187
3-1059483

Texto del pps

Responder >
Citar

Responder
Al escribir en el debate:

Quiero recibir alertas por email cuando


haya mensajes nuevos en este debate

1. Repasa la ortografa y no
escribas en formato SMS.
2. Lee el texto dos veces antes de
publicar.

Debe cumplir las normas de contenido y


normas de conducta

3. No escribas todo en maysculas o


negritas.

Quines somos | Blog | Contacta con nosotros | Informacin legal |


Condiciones generales de uso | Privacidad | Condiciones legales Grupos Emagister
| Documento de ayuda
Pginas internacionales: Espaa | Italia | Francia | Mxico | Alemania | Reino
Unido | Argentina | Chile | Colombia | USA | India | Y prximamente: Brasil |
Bsquedas frecuentes: dieta despues de operacion de vesicula pae de neumonia tesis de
ergonomia ejercicios psicometricos carnet manipulador alimentos
Emagister cumple la Ley Orgnica 15/1999 de 13 de diciembre, de Proteccin de datos
de Carcter Personal, y posee el cdigo de inscripcin n 2002010053 del Registro
General de la Agencia de Proteccin de Datos. Copyright 1999/2000 - Grupo
Intercom - Todos los derechos

Você também pode gostar