Você está na página 1de 18

[ TT00990 ]

O Orculo

Arthur, Azevedo

"Texto pertencente ao acervo de peas teatrais da biblioteca da Universidade Federal de Uberlndia


(UFU), digitalizado para fins de preservao por meio do projeto Biblioteca Digital de Peas Teatrais
(BDteatro). Este projeto financiado pela FAPEMIG (Convnio EDT-1870/02) e pela UFU. Para a
montagem cnica, necessrio a autorizao dos autores, atravs da Sociedade Brasileira de
Autores Teatrais - SBAT"

O Orculo
ARTHUR AZEVEDO
O ORCULO
(Comdia em 1 ato)
Servio Nacional de Teatro
do Ministrio da Educao e Cultura
Rio de Janeiro - 1956
PERSONAGENS
HELENA, viva
NELSON, advogado
FREDERICO PONTES, solteiro
JOS, criado de Nelson
A cena passa-se na cidade do Rio de Janeiro
Atualidade

Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

Arthur, Azevedo

O ORCULO
ATO NICO
Sala e ao mesmo tempo consultrio do Dr. Nelson. Porta ao
fundo. Duas janelas esquerda e duas portas direita. Estantes de livros, consolos, etc. direita, perto da porta do
1 plano, mesa carregada de livros, papis, pena, tmpano,
uma caixa de charutos, etc. Perto da mesa, quase ao centro,
uma poltrona.
CENA I
Jos
- (Ao levantar o pano, Jos est refestelado na poltrona com um
espanador na mo, a soborear um charuto.) - Digam l o que disserem:
no h vida melhor que a de criado de um advogado rico e sem causas.
Passo os dias numa beatitude invejvel, sem ter absolutamente o que fazer,
comendo e bebendo do melhor, e fumando magnficos charutos! O amo
nunca est em casa, e eu fao de conta que tudo isto nosso. Permita Deus
que to cedo no acabem os seus amores com a tal viva das Laranjeiras.
Enquanto aquilo durar, durar tambm a minha beatitude, E por que no
h de durar? A viva bonita a valer, e no deve custar grandes sacrifcios
por ser senhora abonada. (Sinal de dinheiro.) esquisito que no se
casem... ela viva, ele solteiro. Mas Deus me livre de se lembrarem disso.
Entrando uma mulher nesta casa, adeus beatitude! (Toque de campainha.
Jos levanta-se.) Quem ser? Algum cliente? Duvido! seria o mesmo
que aparecer uma violeta em Dezembro. {Indo espiar pelo buraco da
fechadura da porta do fundo.) Mas no me engano, ela a viva das Laranjeiras! Ora esta! a primeira vez que aqui vem! Dar-se- caso que... (Novo
toque de campainha.) L vou! l vou! (Abre a porta. Entra Helena elegantemente vestida. Toilette clara.)
CENA II
Jos, Helena
Jos, inclinando-se diante de Helena - Minha senhora.
HELENA - Boa tarde. (Procura algum com os olhos.)
JOS - Ele no est em casa, minha senhora.
HELENA - Demora-se?
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

O Orculo
JOS - No sei, porque no tem horas certas.
HELENA, encarando-o - Conhece-me?
JOS - Pois no, minha senhora. Mais de uma vez tive honra de ir
casa de V. Exa., mandado do s'or doutor.
HELENA - Sim... verdade...
JOS - E, quando assim no fosse, bastava todos os dias ver o retraio
de V. Exa. cabeceira do leito do s'or doutor... (Apontando para a porta
da direita 1 plano.) ali naquele quarto.
HELENA - O meu retrato?
JOS - Est parecidssimo. S lhe falta falar.
HELENA - Ele saiu h muito tempo?
JOS - Logo depois do almoo.
HELENA - Tem estado doente?
JOS - No, minha senhora; est de perfeita sade.
HELENA, arrebatadamente - Ento por que h quatro dias no me
aparece?
JOS - No sei, minha senhora.
HELENA - Est visto... no pode saber... no da sua conta...
Mas como estou nervosa e agitada!
JOS, oferecendo-lhe a poltrona - Por que no se senta, minha senhora?
{Helena senta-se.) V. Exa. quer que lhe v buscar um copo d'gua com
um pouco de acar e uma gota de gua de flor de laranja?
HELENA - Para que?
JOS - Como V. Exa. disse que estava nervosa...
HELENA - Pois sim, aceito. {Jos inclina-se e sai. Helena ergue-se e percorre a cena.) No h que ver: est farto de mim! Desfez-se o encanto! tudo
acabou. J o esperava: h muitos meses noto a mudana do seu entusiasmo
de outrora. Melhor seria que nos houvssemos casado. E dizer que foi eu que
no o quis! Dei-me to mal com o casamento, que no me sorriu experiment-lo de novo. Era bem independente para no me importar com o que
dissessem. (Senta-se e ergue-se logo em seguida, cada vez mais agitada.) Mas
no! impossvel que Nelson seja ingrato. H trs anos perteno-lhe, e nunca
tive outro amor, nunca pensei noutro homem. {Jos volta, trazendo um
copo d'gua numa salva de prata que apresenta a Helena. Ela bebe alguns
goles.) Obrigada. {Jos vai colocar a salva com, o copo sobre um consolo.)
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

Arthur, Azevedo
Diga-me, Jos. {Ele aproxima-se.) Chama-se Jos, no assim?
JOS - Jos Tralhota para servir a V. Exa.
HELENA - Diga-me. {Arrependendo-se.) No, no me diga nada!
(A parte.) Que ia eu fazer? Um criado!
JOS - V. Exa. pode confiar cegamente em mim. H dois anos estou
ao servio do S'or doutor Nelson e ele aprecia muito a minha discrio.
HELENA - No; no seria correto interrog-lo. No quero que o seu
amo possa acusar-me da mais leve incorreo.
JOS - Sou um simples criado de servir, mas... possuo alguma penetrao.
HELENA - Que tenho eu com isso?
JOS - Julgo ser agradvel a V. Exa. afianando-lhe que nada observei
nesta casa que pudesse causar a V. Exa. a menor inquietao.
HELENA - Bom.
JOS - Entretanto, se V. Exa. quiser, observarei daqui em diante ainda
com mais cuidado, e comunicarei a V. Exa.
HELENA - Cale-se! Por quem me toma? Espi-lo? Nunca! {Toque
de campainha; sobressaltada.) Ser ele?
JOS - No, minha senhora. O toque de campainha do s'or doutor
mais enrgico, mais de dono da casa.
HELENA - Ento algum cliente?
JOS - Seria um fenmeno, mas. .. quem sabe? Tudo acontece. No
fizeram a Avenida? {Indo ver pelo buraco da fechadura.) No, senhora,
-no um fenmeno. (Descendo.) um cavalheiro do meu conhecimento
que nunca vi c em casa; o comendador Frederico Pontes.
HELENA - Frederico Pontes? No quero que me veja! um velho
amigo de minha famlia.
Jos, indo abrir a porta do quarto da direita - Queira V. Exa. entrar
para c enquanto o despacho.
HELENA, hesitando - No quarto dele... ?
JOS, quase malicioso - Que tem isso? V. Exa. j l est em fotografia.
O original no ser de mais.
HELENA, ao entrar - Se ele aparecer, no lhe diga que estou no seu
quarto.
JOS - Sim, minha senhora.
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

O Orculo
HELENA - Quero causar-lhe uma surpresa.
JOS - E muito agradvel. {Helena sai.) Parece-me que a gua de
flor de laranja lhe fez bem. (Novo toque de campainha.) L vou! l vou!
(Vai abrir a porta do fundo.)
CENA III
Jos, Frederico
JOS, inclinando-se - Queira entrar, s'or comendador Frederico Pontes.
(Entra Frederico. Homem quase setuagenrio, bem conservado e elegante.
Cabelos brancos. Monculo. Polainas. Veste um fato claro da ltima moda,
um pouco imprprio, talvez, da sua idade. Traz um pacote na mo.)
FREDERICO - Ento voc conhece-me?
JOS - Se o conheo! Olhe bem para mim, s w comendador: sou o
Jos Tralhota, que V. Exa. trouxe de Lisboa.
FREDERICO, assestando o monculo - Ah! sim... o meu criado do quarto
do Hotel Central. Eras to esperto, to vivo, to inteligente, que resolvi
trazer-te comigo quando sa de Lisboa... Chegando, porm, ao Rio de
Janeiro, arrependi-me, e pus-te no olho da rua. {Senta-se na poltrona.)
JOS - Ainda estou por saber o motivo dessa desgraa.
FREDERICO - Convenci-me de que tinhas esprito de mais para um simples criado... Os Scapins e Frontins s me agradam na Comdia ou no
Odeon. Fora dali acho-os detestveis. Entretanto, ao sares de minha casa,
poderias aspirar a coisa melhor. .. Por que no te arranjaste no comrcio?
JOS - No sou ambicioso... Agrada-me essa situao... considero-me
colocado melhor que o meu amo.
FREDERICO - s filsofo... e mandrio.
JOS - Mais mandrio que filsofo.
FREDERICO - Ests ento ao servio do Dr. Nelson?
JOS - Sim, senhor, e afiano-lhe que o Dr. Nelson est satisfeito.
FREDERICO - Se ele fosse to espirituoso como tu, no te poderia aturar.
JOS - Nem eu o aturaria.
FREDERICO - Ele fuma charutos to bons como os que eu fumava?
JOS - Os charutos que ele fuma no se comparam com os de V. Exa.
Os de V. Exa. eram baianos; os dele so de Havana.
FREDERICO - Tanto melhor para ti. Eu gosto dos meus, e no quero
de outros. {Mostrando o pacote.) Ainda agora aqui trago proviso para um
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

Arthur, Azevedo
ms. (Erguendo-se.) Vai pr isto sobre um mvel qualquer. (Jos coloca
v pacote sobre um consolo.) Pelo que vejo, teu amo no est em casa?
JOS - No senhor.
FREDERICO - Se bem criado no deve tardar. Escreveu-me, pedindo-me
que desse um pulo at c quando viesse cidade, porque desejava fazer-me
uma consulta. |
Jos - Logo vi que V. Exa. vinha para ser consultado. Para consultar
ainda est para ser o primeiro que aqui venha.
FREDERICO - Respondi-lhe dizendo que hoje s duas horas o procuraria.
{Consultando o relgio.) J so duas e cinco.
CENA IV
Os mesmos, Nelson, depois Helena, escondida.
NELSON, entrando do fundo - O seu relgio ,est cinco minutos adiantado, comendador. O meu est certo pelo balo.
HELENA, (entreabrindo a porta, parte) - a sua voz! ele!...
FREDERICO - Mais minuto, menos minuto no quer dizer nada. (Depois de apertar a mo a Nelson.) Estou ao seu dispor.
NELSON, a JOS - V l para dentro. {Jos sai D., olhando para a porta
do quarto onde Helena est escondida; leva a salva e o copo.) Desculpe-me
t-lo incomodado, mas o senhor mora to longe, na Gvea. .. para l ir
preciso perder um dia inteiro. .. por isso pedi-lhe que quando viesse
cidade...
FREDERICO - Fez muito bem, no tem de que se desculpar. Sou um
solteiro ocioso. Vivo dos rendimentos que escaparam minha mocidade
tempestuosa, e tornei-me um contemplativo, sem outra ocupao que no
seja fumar e ler Balzac.
NELSON, oferecendo-lhe uma cadeira perto da mesa - o seu autor
favorito?
FREDERICO - O favorito no, o nico: Balzac suficiente para a existncia de um leitor. Na sua obra esto compendiados, no s toda a sociedade moderna como todo o gnero humano. Tenho relido aqueles cem
volumes no sei quantas vezes. Sempre que chego ao ltimo, sinto saudades
do primeiro, e atro-me a ele com curiosidade e sofreguido. Bastaram a
Balzac vinte anos para escrever tudo aquilo; aos simples mortais como ns
meu caro Nelson, so necessrios cinquenta para ler aquilo tudo. Mas vamos
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

O Orculo
l, que deseja de mim? (Sentam-se, devendo Nelson ficar o mais perto
possvel de Helena, que continua escondida.)
NELSON - Eu sei que o comendador um dos brasileiros que miais tm
viajado... sei que na sua mocidade, que o senhor o primeiro a classificar
de tempestuosa, teve um nmero considervel de aventuras galantes, e
tido como um orculo em questes de amor. Sei tambm que muitos rapazes
inexperientes recorreram aos seus conselhos, e tais e to discretos foram estes,
que eles alcanaram tudo quanto pretendiam. Pois bem; fiado na velha
amizade que o ligou a meu pai, e na bondade com que sempre me tratou,
quero tambm eu consult-lo sobre um caso melindroso.
FREDERICO - Um caso de amor?
NELSON - Sim, um caso de amor.
FREDERICO - Exagerou quem lhe disse que sou um orculo. Alguma
experincia, isso tenho, porque toda a minha vida rescende a odor "di femina"
As mulheres me custaram muito para que no me deixassem, pelo menos
o orgulho e a consolao de as ficar conhecendo... Entretanto, no foram.
elas, foi esse grande psiclogo, Balzac, quem fez de mim, em questes de
amor, no era um orculo, mas um conselheiro modesto embora avisado.
Exponha-me o seu caso.
NELSON - Mas de antemo perdoe a maada.
FREDERICO - No maada. Estes assuntos para mim tm mais interesse
que a navegao area e a telegrafia sem fios.
NELSON - Ento um charutinho, para me ouvir com mais pacincia.
(Oferece-lhe a caixa de charutos.)
FREDERICO, tirando um charuto - Aceito, mesmo porque sei que s fuma
havanos.
NELSON - Sabe?
FREDERICO - Pelo seu criado?
NELSON - Ah! (Acendem os charutos e fumam.)
FREDERICO - Vamos l.
NELSON - H trs anos sou o amante de uma senhora viva, distinta,
bem educada. Quero acabar com essa ligao. Que devo fazer?
HELENA, parte - Oh!
FREDERICO - a primeira vez que sou consultado neste sentido. Ordinariamente recorrem minha experincia os que desejam, no acabar, mas
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

Arthur, Azevedo
principiar. - indispensvel, antes de mais nada, conhecer o motivo que
o desgostou. Tem cimes dela?
NELSON - Cimes? Oh! se a conhecesse! um modelo de meiguice,
fidelidade e constncia.
FREDERICO - Existe alguma particularidade que o afaste desse modelo?... quero dizer: alguma enfermidade... algum defeito fsico... por
exemplo: o mau hlito?
NELSON - Por amor de Deus! uma mulher sadia, limpa, cheirosa!
FREDERICO - Ento feia?
NELSON - Feia? Uma das caras mais bonitas do Rio de Janeiro!
FREDERICO - Tem mau gnio?
NELSON - Uma pombinha sem fel.
FREDERICO - Ento tola, vaidosa, presumida, afetada, asneirona?
NELSON, interrompendo-o - Nada disso. uma mulher de esprito e,
como j lhe disse, perfeitamente educada.
FREDERICO - devota? Anda metida nas igrejas? Passa horas esquecidas a rezar diante de um oratrio?
NELSON - Apenas vai ouvir missa aos domingos.
FREDERICO - Talvez abuse do piano, ou cante desafinado. . .
NELSON - No canta. Toca piano mas no abusa. Digo-lhe mais:
uma boa intrprete de Chopin.
FREDERICO - O senhor gosta de outra mulher?
NELSON - Juro-lhe que no.
FREDERICO - Bom. J sei o que isso . O meu amigo aborreceu-se dela,
porque no lhe descobriu defeitos. boa de mais.
NELSON - Quem sabe?
HELENA, parte - Oh!
NELSON - O caso que esta ligao j durou mais tempo do que devia.
Urge acabar com ela. A viva tem uma filhinha que ainda est na idade
em que se olha sem ver, mas a menina cresce a olhos vistos, e conveniente
fazer com que mais tarde no obrigue a me a corar.
FREDERICO - Isso agora um pouco de hipocrisia. Que lhe importaria
a filha se o senhor gostasse deveras da me? O amor no conhece escrpulos.
nem convenincias.
NELSON - Demais, sou moo... tenho um grande horizonte diante de
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

O Orculo
mim... enceto agora a minha carreira de advogado... Esta ligao pde
prejudicar seriamente o meu futuro.
FREDERICO - V por a. O que o inquieta o seu futuro, e no o da
menina. Mas diga-me: tem certeza, certeza absoluta de que essa mulher
possui todas as perfeies?
NELSON - Se no a mais perfeita, a menos imperfeita que ainda
conheci.
FREDERICO - Cuidado, meu amigo! Muitas vezes tem a gente certeza
de uma coisa, e a coisa outra, muito diversa. Por exemplo: este charuto,
que o senlior pagou como sendo de Havana, um riograndense que no
troco pelo pior dos meus baianos. {Levanta-se e vai atirar o charuto
pela janela.)
NELSON, erguendo-se - Pois olhe, paguei-o bem caro.
FREDERICO - E as mulheres enganam mais facilmente que os charutos.
NELSON - Afirmo-lhe que a mulher de quem se trata excepcional.
FREDERICO - E o senhor quer se ver livre dela?
NELSON - Quero!
FREDERICO - E a sua resoluo inabalvel?
NELSON - Inabalvel.
FREDERICO - Que esquisitice! Enfim, s h um meio de conseguir o
que deseja. .. um meio violento, mas nico.
NELSON - Qual?
FREDERICO - Suma-se! Desaparea!
NELSON - Ela ir procurar-me onde quer que eu v.
FREDERICO - Boa dvida; mas faa-se invisvel, meta-se no mato e volte
ao cabo de oito dias. Naturalmente ela aparece e pergunta em termos speros, ou sentidos, o motivo do seu procedimento. Muna-se ento de um
pouco de coragem, e responda o seguinte: " vista de um fato que chegou
ao meu conhecimento, nada mais pode haver de comum entre ns. No
me pea explicaes: meta a mo na conscincia, e mea a extenso do
meu ressentimento."
NELSON - E se ela aparecer antes que eu desaparea? H quatro dias
no a procuro. Espero que de um momento para outro surja por a. Admira-me at que ainda no tivesse vindo.
FREDERICO - Ela no lhe escreveu?
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

10

Arthur, Azevedo
NELSON - No h nada neste mundo que a obrigue a escrever uma
carta nem mesmo um simples bilhete ao seu amante. um sistema que
adotou e ao qual no cede haja o que houver.
FREDERICO - Decididamente essa mulher uma fnix. Eu, no seu caso,
metia-a numa redoma.
NELSON - Mas diga-me... se ela aparecer?
FREDERICO - Atire-lhe a tal frase: " vista de um fato..."
NELSON, interrompendo-o - Mas que fato? Pois no lhe disse j que
ela um modelo de fidelidade?
FREDERICO, sorrindo - Meu jovem amigo, devo parecer-lhe implacvel
para com o belo sexo; mas creia; no h mulher, por mais virtuosa, por mais
amante, que no tenha alguma coisa de que a acuse a conscincia. A sua
bela viva, em que pese s aparncias, no deve, no pode escapar lei
comum. Desde que o senhor se refira positivamente, categoricamente a um
fato, embora no declare que fato seja, ela ficar persuadida de que o seu
amante veio ao conhecimento de alguma coisa que se passou, e a pobrezinha
julgava encoberta no vu de impenetrvel mistrio.
NELSON - Mas quando mesmo ela tenha algum pecadilho na conscincia (juro-lhe que o no tem), com certeza protestar energicamente e exigir
que eu ponha os pontos nos ii; h de querer que eu declare a que fato aludo,
e... vamos e venhamos! como acus-la sem consentir que ela se defenda?
FREDERICO - Ah! meu doutor! se pretende aplicar razoes jurdicas ao
caso, est bem arranjado! A jurisprudncia do amor absoluta. Acuse,
retire-se, e no entre em explicaes. Afiano-lhe que o xito seguro, tanto
mais ? perdoe-me este pequenino ataque ao seu amor prprio... - tanto
mais que receio seja ela to inocente como os seus charutos so de Havana.
(Indo buscar o chapu e a bengala.) - E com esta, adeus! Siga o meu
conselho e d-me notcias suas. (Estende a mo.)
NELSON, apertando-lha - Adeus, comendador, e muito obrigado. Vou
acompanh-lo at a escada.
FREDERICO - Por quem , no se incomode!
NELSON - Ora essa boa! (Saem ambos pela porta do fundo.)
HELENA, vindo cena - Agora ns!... preciso que ele no me
veja.. . Quero mostrar a estes senhores que eu tambm li a Comdia Humana.
(Esconde-se atrs de uma das portas do fundo.)
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

11

O Orculo
NELSON, no corredor - Adeus, comendador, e ainda uma vez obrigado!
(Volta sem ver Helena e esta sai rapidamente pela porta do fundo.)
CENA V
Nelson, depois Jos
NELSON - " vista de um fato que chegou ao meu conhecimento, nada
mais pode haver de comum entre ns! No me pea explicaes: meta a
mo na conscincia e mea a extenso do meu ressentimento!" Assim, sozinho, sem ela diante de mim, fcil; mas dizer coisas destas a uma senhora
de quem no se suspeita. .. Mas, se realmente?... Qual! Pode l ser! Decididamente h de faltar-me o nimo. (Com uma ideia.) Se eu lhe escrevesse? o efeito seria o mesmo. (Senta-se mesa, dispondo-se para escrever e toca um tmpano. Molha a pena, prepara o papel, etc. Entra Jos.)
NELSON - Ningum me procurou enquanto estive fora?
JOS, depois de lanar uma olhadela porta do quarto - Ningum.
NELSON - Feche aquela porta. (Aponta para o fundo.)
JOS, depois de fechar a porta, reparando no pacote que o comendador
deixou ficar - Oh! o s'or comendador deixou ficar aqui os charutos!
NELSON - Como sabe que so charutos!
JOS - Ele disse-me.
NELSON - Conhecem-se?
TOSE - Pois se foi ele quem me trouxe de Lisboa.
NELSON - um bom tipo.
JOS - Magnfico.
NELSON - E atirado s mulheres, hein?
JOS - Faziam dele gato-sapato.
NELSON - Deveras?
JOS - E foi uma delas que o fez comendador.
NELSON - Como assim?
JOS - Foi a condio que imps aos seus favores. Parece-me estar
tdnda a ouvi-la: "Meu Frederiquinho, enquanto no fores comendador no
serei tua!" Da a quinze dias ele tinha a comenda de Cristo.
NELSON - Bom. Basta de dar lngua. Veja se o apanha no largo da
Carioca. Provavelmente foi tomar o bonde da Gvea. Esses charutos devem
fazer-lhe falta.
JOS - j. (Vai abrir a porta do fundo).
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

12

Arthur, Azevedo
NELSON - Por a no. V pela porta da sala de jantar. (Jos sai pela
direita 2 plano.)
CENA VI
Nelson, depois Helena
NELSON, tomando a pena e escrevendo - "Minha senhora, vista de
um fato... (Toque de campainha.) Deve ser o comendador que vem
buscar os charutos. .. E eu que lhos mandei levar! (Levanta-se e vai abrir
a porta. Entra Helena.) Helena!
HELENA, com mpeto - Meu Nelson, meu amor, que quer isto dizer?
H quatro dias no me apareces! a primeira vez, em trs anos, que
a tua ausncia foi to prolongada!... Dize... que tens tu?... que te
fiz eu?... Porque me recebes com tanta frieza?... que se passou?...
disseram-te mal de mim?... fui vtima de alguma intriga?... por que te
calas?... por que me repeles?... J me no amas? Dize! (Pausa.) Este
silncio... (Com um grito.) Ah! Tudo adivinho! amas outra!...
NELSON, com um grande esforo - A vista de um fato que chegou ao
meu conhecimento, nada mais pode haver de comum entre ns.
HELENA - Que fato?
NELSON - No me pea explicaes.
HELENA - Tenho, me parece, o direito no de pedi-las, mas de exigi-las.
NELSON - Meta a mo na conscincia, e mea a extenso do meu ressentimento. (Afastasse.)
HELENA - Estou perdida! O miservel no guardou segredo! (Cai
sentada numa cadeira e cobre o rosto com as mos.)
NELSON, com um sobressalto - O miservel?! Que miservel?!
HELENA - Bem sabes quem , pois vejo que nada ignoras. (Erguendo-se.) Tens razo. Nelson: nada mais pode haver de comum entre
ns. Aprecio e respeito a delicadeza dos teus sentimentos. (Dirige-se para
a porta do fundo.)
NELSON - Ouve, Helena!
HELENA - Nada mais quero ouvir. Peco-te, como um ltimo favor, que
me no insultes. Eu estava na doce persuaso de que tudo ignorarias, de
que jamais virias ao conhecimento de uma fraqueza que to desgraada,
me faz, porque cava um abismo entre ns. Vejo que o infame foi indiscreto
e fez chegar aos teus ouvidos a notcia de uma vergonha aventura a que
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

13

O Orculo
fui arrastada num momento de desvario, e da qual me arrependi amargamente. Que fatalidade! (Finge que chora e solua.) Oh! eu devia
ter adivinhado que tudo sabias!... A tua ausncia foi significativa, e eu,
louca, na suposio estpida de que poderia esconder a minha ignomnia!
(Com um soluo.) Adeus!
NELSON - Mas; vem c... quero saber...
HELENA - Saber o que, se tudo sabes? Que resultaria de qualquer
explicao entre os dois? O teu perdo?... Oh! no, no me perdoes,
Nelson, porque o teu perdo deporia contra o teu carter de homem de
bem! (Com outro soluo.) Adeus! (EncaminJza-se para a porta.)
NELSON, tornando-lhe a passagem - J te disse que quero saber.
HELENA - Se alguma coisa queres saber que no saibas, sabe que
foi a tua frieza, o teu desprendimento, o pouco caso com que afinal comeaste a tratar-me, que me determinaram a dar o mau passo que dei, e
que tantas lgrimas me vai custar. Tu nunca me compreendeste... nunca
estimaste o incomparvel tesouro que havia aqui. (Bate no peito.)
NELSON, enfurecido - Ento era certo? Pertencestes a outro homem?
HELENA, com doura - Se j to fria, to tranquilamente mo disseste,
por que o repetes agora com tanta veemncia? No fiquemos irritados um
contra o outro... separemo-nos como dois bons amigos... com um aperto
de mo. (Enquanto lhe aperta a mo.) Adeus! Lembra-te sempre da
infeliz Helena, que te ama ainda como sempre te amou, mas mo procures
nunca mais tornar a v-la: no digna de ti. (Aproximando-se mais de
'Nelson sem lhe largar a mo.) Se algum dia te recordares, com pena, da
nossa aventura passada, console-te a certeza de que a minha vida vai ser
de agora em diante um inferno de remorsos e saudades. Adeus para sempre!
NELSON, enlaando-a - No! no sairs daqui sem me dizeres o nome
desse homem!
HELENA, tranquilamente - Pois se o sabes. ..
NELSON, -furioso - No sei! Queria experimentar-te... e no imaginava ...
HELENA, fugindo-lhe dos braos Experimentar-me! No compreendo!
Se de nada sabias, como e por que me lanaste em rosto a minha culpa?
E culpa foi? pergunto agora. Tens acaso mais direito sobre mm que
qualquer outro homem? No sou eu livre como os pssaros? No recusei
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

14

Arthur, Azevedo
a mo de esposo que me ofereceste? Sabes tu se nesse homem encontrei
mais solicitude, mais carinho, mais amor do que em ti? Quem aqui o
credor? Que me deste em troca de quanto te dei? Por ti segreguei-me da
sociedade, sacrifiquei o futuro de minha filha, enterrei a minha mocidade,
por que imaginei que o teu amor compensasse tudo isso! Qual foi a compensao? Esse ardil infame de inventar um homem! Pois bem, Nelson, esse
homem existe e nunca sabers quem ! Adeus!
NELSON, agarrando-a - Helena! Helena! diz-me o nome do teu amante!
HELENA - Cala-te! No desas mais!
NELSON, -frentico e apaixonado - Deso! deso! quero descer, descer
muito, com tanto que te encontre l embaixo!.. . Faze de mim o juzo que
quiseres. .. despreza-me como ao mais abjeto dos homens. .. mas essa terrvel confisso fez com que o meu amor extinto despertasse mais violento,
mais impetuoso que nunca!
HELENA, tentando desvencilhar-se dos braos de Nelson - Deixa-me!
deixa-me.
NELSON - Ao meu amor faltou isto - o cime! Eu amo-te! Amo-te
mais do que te amei, porque nunca me pareceste mais bela, nunca me
seduziste assim!
HELENA - No! Deixa-me! No sou digna de ti!
NELSON - Cala-te, meu amor, minha amante, minha doce Helena! Perdoo-te! Amo-te! Adoro-te!
HELENA - Se realmente me amas, se me adoras, ento s tu que no
s digno de mim! (Desprende-se dos braos dele e corre para a porta do
fundo.)
NELSON, indo busc-la ? Vem c... Ouve... No sou eu que te
perdoo... s tu que me perdoas a mim, porque tens razo: o indigno
sou eu. (Helena finge que chora.) No chores... senta-te aqui... ao
p de mim... e conversemos tranquilamente. (Fa-a sentar-se na poltrona
e senta-se numa cadeira.)
HELENA, enxugando as lgrimas fingidas - Nada disto sucederia se nos
tivssemos casado.
NELSON - Tu no quiseste...
HELENA - Se eu fosse tua mulher no te enganaria...
NELSON - Ainda ests em tempo de o ser.
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

15

O Orculo
HELENA - Oh! Nelson!
NELSON - Amo-te! Amas-me! Que nos importa o resto?
HELENA - No, tu no me podes amar como outrora...
NELSON - Amo-te com mais paixo, com mais fogo! {Enche-a de beijos; entra Jos e cobre os olhos com as mos.)
CENA VII
Nelson, Helena, Jos, que logo sai
JOS - Ah!
NELSON e HELENA - Ah!
NELSON, erguendo-se - Que ? Tire a mo dos olhos!
JOS - No encontrei o comendador no largo da Carioca. Voltei com
os charutos.
NELSON - Pois guarde-os l dentro. Logo tardinha ir lev-los
Gvea.
JOS, parte - Um passeio Gvea! oh! beatitude!... (Sai pela direita, 2 plano. Nelson volta a sentar-se onde estava ao lado de Helena.)
HELENA - Queres ento que eu seja tua mulher?
NELSON - Esse o nico meio de sermos felizes; essa a maior prova
de amor que podemos dar um ao outro.
HELENA - Imponho apenas uma condio.
NELSON - Dize.
HELENA - Jamais e sob pretexto algum me pedirs explicaes sobre o
passado. .. nenhum nome procurarais saber...
NELSON - Persistes ento em me ocultar...
HELENA, erguendo-se - Persisto.
NELSON, erguendo-se - Seja!
CENA VIII
Nelson, Helena, Frederico
FREDERICO, entrando - Com licena. Deixei ficar aqui os meus charutos. {Vendo Helena, surpreso.) Oh! a senhora D. Helena aqui!
NELSON - Conhecem-se?
HELENA - H muitos anos... o senhor comendador foi muito amigo de
meu pai.
NELSON - E tambm do meu. Que coincidncia!
FREDERICO - Coincidncia por que?
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

16

Arthur, Azevedo
NELSON - Porque somos noivos.
FREDERICO - Noivos?
HELENA - Acabamos de ajustar o nosso casamento.
FREDERICO - Parabns, muitos parabns... Mas os meus charutos?
Tenho um bonde daqui a meia hora.
NELSON - Vou busc-los. Esto com o criado. (Sai pela direita 2a
plano.)
CENA IX
Helena, Frederico, depois Nelson e Jos
HELENA - Ai est em que deram os seus conselhos, senhor orculo!
FREDERICO - Os meus conselhos?
HELENA - Eu sou a fnix, a mulher ideal de quem ele se queria ver
livre, e ouvi tudo dali, onde estava escondida. Creia, no obstante a sua
implacabilidade para com as pobres mulheres, que nunca tive outro amante...
mas disse-lhe o contrrio... confessei-lhe uma culpa que no tinha, porque s assim poderia reconquist-lo.
FREDERICO - Mas agora que o casamento est tratado, preciso dissuadir o pobre rapaz.
HELENA - Mais tarde, ou talvez nunca. Esse homem, que ele no
sabe quem ... essa aventura misteriosa... essa ignbil mentira a garantia da minha felicidade. Enquanto ele supuser que no fui dele s,
ser s meu.
FREDERICO - Que mulher! Aquele idiota no a merece!
HELENA - Merece... Hei de prov-lo. Tenho a minha ideia.
FREDERICO, parte - Hum!
NELSON, voltando com o pacote e acompanhado por Jos - Comendador,
aqui tem os seus baianos.
FREDERICO - Obrigado. (Apertando a mo a Nelson.) Meu amigo,
renovo os meus parabns, e, uma vez que se vai casar, recomendo-lhe que
leia a Psicologia do casamento.
HELENA - De Balzac?
FREDERICO - De Balzac, sim. uma fantasia licenciosa, mas genial,
que corre mundo desde 1829. Minha senhora... (Aperta a mo a Helena.)
JOS, parte - Ele casa-se!... Adeus beatitude!. ..
FIM DA PEA
Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

17

O Orculo

Texto digitalizado para o projeto BDTeatro da UFU.

18

Você também pode gostar