Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
INSPETOR do
equipamento
MANUAL DE
TREINAMENTO
EUA
ndice
Guia de inspeo de
equipamento de proteo
contra quedas
Captulo 1 Introduo 4
Captulo 2 Cintures do tipo paraquedista
Captulo 3 Talabartes 13
Captulo 4 Ganchos e mosquetes
21
25
47
53
62
inspeo/registros
1-800-328-6146
ndice
1 | introduo
introduo
Objetivos
At o fim deste captulo, os estudantes
devero ser capaz de explicar como os
seguintes pontos se aplicam inspeo
do equipamento:
Leis federais, estaduais e municipais
e legislao aplicvel inspeo
Normas do American National Standards
Institute (ANSI) para inspeo do equipamento
Exigncias de inspeo do fabricante
(ou seja, Capital Safety)
Geral
O equipamento de proteo contra quedas em
funcionamento adequado vital para todas
as pessoas que trabalham em altura. Este
equipamento se destina a travar e proteger
o trabalhador em caso de queda; portanto,
importante saber como inspecionar e cuidar
de seu equipamento adequadamente.
extremamente importante seguir as leis, normas e
recomendaes do fabricante para as inspees.
Qual a importncia do processo de inspeo?
Captulo 1: Introduo
1-800-328-6146
1 | Introduo
OSHA
Estados Unidos
N
orma de construo
OSHA 1926.502
N
orma da indstria geral
OSHA 1910.66
Normas:
Estados Unidos - ANSI
A10.14-1991
Z359.2 -2007
Resumo
Na Amrica do Norte, existem apenas diferenas mnimas
nos regulamentos; entretanto, as empresas que trabalham
em vrios estados e municpios devem garantir que
conhecem essas diferenas. Geralmente, a maioria dos
regulamentos determina que o usurio do equipamento de
travamento de queda deve inspecionar cada componente
do sistema antes de us-lo. Regulamentos mais recentes em
alguns estados e municpios determinam que o usurio deve
cumprir com as exigncias do fabricante e da ANSI. Como
empregador ou usurio de equipamentos de proteo
contra quedas, exigido que sejam entendidos e seguidos
esses regulamentos e normas.
A ANSI e a maioria dos fabricantes determinam que cada
componente de um sistema de travamento de queda deva
ser inspecionado por uma pessoa competente antes do
uso e, pelo menos, uma vez ao ano. Se o equipamento tiver
sido submetido a uma queda, ele dever ser removido de
servio e descartado; removido de servio e etiquetado
e armazenado; ou remetido para manuteno, se sua
reutilizao tiver sido autorizada por uma pessoa qualificada
ou competente, de acordo com as recomendaes do
fabricante.
1-800-328-6146
Captulo 1: Introduo
1 | Introduo
Informaes
sobre normas/
regulamentos
Testes de qualificao
e verificao ANSI
Z359.7-2011
Em 3 de outubro de 2012, entrou em vigor uma nova
norma da ANSI para testes de qualificao e verificao.
Essa norma considerada abrangente, pois no se aplica
especificamente a um tipo de produto de proteo contra
quedas, mas a todos os produtos cobertos pelo Cdigo
de proteo contra quedas Z359 da ANSI.
A ANSI Z359.7 exige que todos os produtos em
conformidade sejam testados por um laboratrio
credenciado. Com o Cdigo de proteo contra quedas
ANSI Z359, a nova norma aborda as exigncias mnimas
para testes e verificao de laboratrios de terceiros,
alm dos laboratrios de teste dos fabricantes com
relao aos produtos.
IMPORTANTE
Testes / Laboratrio de teste
Conformidade com a norma ANSI aplicvel
Certificao / Prova de conformidade
Frequncia dos testes de qualificao
e verificao
Captulo 1: Introduo
1 | Introduo
1-800-328-6146
Certificao / Prova de
conformidade
Dever ser disponibilizada certificao de
conformidade norma ANSI Z359
Captulo 1: Introduo
2 | Cintures do tipo
paraquedista
Cintures do tipo
paraquedista
Objetivos
At o fim deste captulo, os estudantes
devero ser capaz de:
Executar uma inspeo no cinturo
tipo paraquedista e nomear os quatro
componentes essenciais da inspeo
Explicar a diferena entre uma inspeo
antes do uso e a inspeo recomendada
pela ANSI e o fabricante
Usar uma folha de registro de inspeo para
registrar a inspeo de um cinturo tipo
paraquedista
Recomendar critrios para armazenamento,
limpeza e manuteno de cintures do tipo
paraquedista
Geral
O cinturo tipo paraquedista parte integral
do sistema de travamento de queda. Embora
projetado robustamente para o uso prtico na
construo e nas indstrias gerais, o cinturo tipo
paraquedista requer inspeo anual antes de cada
uso. Alm disso, pode haver exigncias legislativas
em alguns locais que determinem inspees
mais frequentes que as indicadas pelos padres
da ANSI. Afinal, todas as regras e regulamentos
existem para garantir que, em caso de uma queda,
o cinturo tipo paraquedista funcione.
Os quatro componentes essenciais do cinturo tipo
paraquedista que exigem inspeo so:
Ferragens
Tecido
Etiquetas
Costuras
1-800-328-6146
Inspeo
Frequncia
Antes de cada uso, pelo usurio
Por uma pessoa competente, alm do
usurio, pelo menos anualmente
Os resultados da inspeo devero
ser registrados
IMPORTANTE
Se o cinturo do tipo paraquedista tiver sido
submetido a um travamento de queda ou
a foras de impacto, dever ser retirado de
operao imediatamente.
Condies extremas de trabalho (ambientes
perigosos, uso prolongado etc.) podem exigir um
aumento na frequncia das inspees.
Critrios de inspeo
Ferragens: qualquer componente integral de
metal e plstico do cinturo tipo paraquedista:
Argolas em D
Almofada dorsal
Fivelas
Prendedores
Argola em D danificada ou em
ms condies.
Descoloramento
Furos
Tinta
Qualquer outro dano
1-800-328-6146
Capital Safety
Informaes
suplementares
sobre inspeo
Expectativa de vida: A Capital Safety no tem
Furos/queimadura:
10
costura
limpeza
1-800-328-6146
ETAPAS DA INSPEO:
Etapa 1
Inspecione as ferragens do cinturo tipo paraquedista (fivelas, argolas em D, almofada dorsal, prendedores do lao);
esses itens no podem estar danificados, quebrados ou distorcidos e devem estar isentos de bordas afiadas, rebarbas,
rachaduras, partes gastas ou corroso.
Fivela de passagem:
Passe a fivela macho atravs da fivela
fmea e puxe a extremidade livre do
tecido para apertar.
Fivela do paraquedas:
Passe a trama pela fenda central da
fivela, por sobre a barra serrilhada e,
de volta, por baixo da estrutura. Puxe a
trama para apertar.
As ferragens revestidas com PVC no podem ter cortes, rasgos, rachaduras, orifcios etc., para garantir a no
condutividade. Verifique se as fivelas funcionam livremente. Inspecione todas as molas da fivela.
Etapa 2
Inspecione o material do tecido para garantir que ele
esteja livre de:
Puimentos
Cortes
Fibras rompidas
Tambm verifique se h rasgos, abrases, bolor,
queimaduras e descolorao.
Inspecione a costura; verifique se h pontos partidos ou
soltos. Pontos partidos podem ser uma indicao de que
o cinturo tipo paraquedista sofreu carga de impacto e
deve ser retirado de operao.
Etapa 3
Inspecione as etiquetas; todas as etiquetas devem estar
presentes e ser totalmente legveis.
1-800-328-6146
11
Etapa 4
Inspecione cada componente do sistema ou subsistema
de acordo com as instrues do fabricante.
Etapa 5
Anote a data da inspeo e os resultados no registro de
inspeo e manuteno da empresa e examine a caixa de
inspeo na etiqueta presa ao cinturo tipo paraquedista.
Se a inspeo revelar uma condio defeituosa, retire a
unidade de operao imediatamente e a destrua.
ANSI
Cintures do tipo paraquedista aprovados pela
ANSI devem ter um indicador de impacto
certifique-se de verificar se ocorreu acionamento
Somente a Capital Safety ou terceiros por ela
autorizados por escrito podem realizar reparos
neste equipamento
12
1-800-328-6146
3 | Talabartes
Talabartes
Objetivos
At o fim deste captulo, os estudantes
devero ser capaz de:
Identificar diferentes tipos de talabartes
Realizar inspees em diversos tipos de talabartes
Fazer uma relao de todas as exigncias legais
para inspeo , alm das normas de consenso da
ANSI e as exigncias de inspeo do fabricante
Usar uma folha de registro de inspeo para
registrar a inspeo de um talabarte
1-800-328-6146
13
3 | Talabartes
pacote shockwave
Force2
talabarte
de trama
EZ Stop II
Talabarte de
amarra nas costas
talabarte
shockwave AFK
14
Captulo 3: Talabartes
1-800-328-6146
3 | Talabartes
Inspeo
Frequncia
Antes de cada uso, pelo usurio
Por uma pessoa competente, alm do usurio, pelo
menos anualmente
IMPORTANTE:
Condies extremas de trabalho (ambientes
perigosos, uso prolongado etc.) podem exigir
o aumento na frequncia das inspees
Se este equipamento tiver sido submetido
a foras resultantes da deteno de uma
queda, dever ser imediatamente retirado
de operao e destrudo
ETAPAS DA INSPEO
Etapa 1
Inspecione as ferragens do talabarte (ganchos
automticos, ajustadores, dedais, barras espaadoras
etc.). Esses itens no podem estar danificados, quebrados,
distorcidos ou apresentar bordas afiadas, rebarbas,
rachaduras, partes gastas ou corroso. Certifique-se
de que os ganchos de conexo estejam funcionando
corretamente. Os fechos dos ganchos devem moverse livremente e travar quando fechados. Certifique-se
de que os ajustadores, se presentes, estejam operando
corretamente.
Etapa 2
Inspecione o talabarte da seguinte forma,
conforme aplicvel:
Tecido e costura
Inspeo do tecido:
- Puimentos
- Cortes
- Fibras rompidas
- Rasgos
- Abrases
- Bolor
- Queimaduras
- Descoloramento
1-800-328-6146
Captulo 3: Talabartes
15
3 | Talabartes
Etapas de inspeo: Etapa 2 (cont.)
Inspeo da costura:
- Ns
- Sujeira excessiva
- Acmulo de tinta
- Manchas de ferrugem
- Manchas escuras
- reas descoloridas
- reas quebradias
Corda sinttica:
Verifique se h desgaste concentrado na corda:
- Fibras pudas
- Fios rompidos
- Cortes
- Abrases
- Queimaduras
- Descoloramento
- Ns
- Sujeira excessiva
- Acmulo de tinta
- Manchas de ferrugem
As emendas das cordas devem estar firmes, com pelo
menos cinco (5) dobras completas, e as ponteiras
devem estar presas pela emenda
- Marcas escuras
16
Captulo 3: Talabartes
1-800-328-6146
3 | Talabartes
Etapas de inspeo (cont.)
Etapa 3
Inspecione as etiquetas. Todas as etiquetas devem estar no
lugar e totalmente legveis.
Etapa 4
Inspecione cada componente do sistema ou subsistema de
acordo com as instrues correspondentes do fabricante.
Etapa 5
Anote a data da inspeo e os resultados no registro de
inspeo e manuteno da empresa e examine a caixa de
inspeo na etiqueta presa ao cinturo tipo paraquedista.
IMPORTANTE:
Somente a Capital Safety ou terceiros por ela
autorizados por escrito podem realizar reparos
neste equipamento.
1-800-328-6146
Captulo 3: Talabartes
17
3 | Talabartes
Inspeo do
absorvedor de energia
quanto ativao
Frequncia
Antes de cada uso, pelo usurio
Por uma pessoa competente, alm do usurio, pelo menos
anualmente
IMPORTANTE
Condies extremas de trabalho
(ambientes perigosos, uso prolongado
etc.) podem exigir o aumento na
frequncia das inspees.
Se o talabarte de absoro de energia
ou o componente de absoro
de energia tiver sido submetido
deteno de uma queda ou
foras de impacto, ele dever ser
imediatamente retirado de operao.
ETAPAS DA INSPEO:
Talabarte absorvedor de energia
Etapa 1
Inspecione o talabarte de absoro de energia ou as ferragens dos
componentes do absorvedor de energia:
Ganchos automticos
Ajustadores
Buris
Dedais
Esses itens no podem estar danificados, quebrados, distorcidos
ou apresentar bordas afiadas, rebarbas, rachaduras, partes gastas
ou corroso. Certifique-se de que os ganchos de conexo estejam
funcionando corretamente. Os fechos dos ganchos devem mover-se
livremente e travar quando fechados. Certifique-se de que os ajustadores
(se presentes) estejam funcionando corretamente.
18
Captulo 3: Talabartes
1-800-328-6146
3 | Talabartes
Etapas de inspeo: Talabarte absorvedor de energia (cont.)
Etapa 2
Inspecione o talabarte de absoro de energia ou o componente de
absoro de energia da seguinte forma, conforme aplicvel:
Tecido e costura
Ns
Sujeira excessiva
Acmulo de tinta
Manchas de ferrugem
Escurecimento
Descoloramento
reas quebradias
Descoloramento
Cabo de ao
Inspecione toda a extenso do cabo de ao. Use sempre luvas
protetoras ao inspecionar os cabos de ao.
Verifique se h fios partidos passando o cabo pelas mos
protegidas por luvas e:
1-800-328-6146
Captulo 3: Talabartes
19
3 | Talabartes
Etapas de inspeo: Talabarte absorvedor de energia (cont.)
Etapa 3
Componente de absoro de energia: Inspecione o
absorvedor de energia para determinar se ele foi ativado. No deve haver
evidncias de alargamento. Certifique-se de que a cobertura do absorvedor
de energia esteja presa e no rasgada ou danificada. Nos modelos de
talabarte EZ Stop III Shockwave, o tecido do talabarte se alongar e
revelar o aviso na etiqueta de indicao de impacto.
Etapa 4
Todas as etiquetas devem estar presentes e totalmente legveis.
OBSERVAO
Etapa 5
Anote a data da inspeo e os resultados no registro de inspeo e
manuteno da empresa e examine a caixa de inspeo na etiqueta presa
ao cinturo tipo paraquedista.
Etapa 6
Registre a data e os resultados da inspeo no registro de inspees.
Se a inspeo revelar condies inseguras, retire a unidade de operao
imediatamente ou entre em contato com um centro de servios
autorizado para reparos.
20
Captulo 3: Talabartes
4 | ganchos e mosquetes
ganchos e
mosquetes
Objetivos
At o fim deste captulo, os estudantes
devero ser capaz de:
Inspecionar ganchos automticos e mosquetes
Explicar as alteraes exigidas pela ANSI quanto
resistncia do fecho
Use uma folha de registro de inspeo para
registrar as inspees do gancho e do mosqueto
DESCRIO
Ganchos automticos: Ganchos automticos
so conectores de fechamento/travamento automtico.
Os ganchos automticos fornecem um olhal para
conexo de uma linha de vida ou talabarte. Alguns
ganchos automticos possuem um olhal, que gira com
relao ao gancho.
Mosquetes: Mosquetes de fechamento
automtico so conectores de fechamento
automtico/engate automtico; alguns incorporam
um pino que pode ser usado para prender um
talabarte ou uma linha de vida permanentemente
conectada.
1-800-328-6146
4| Ganchos e mosquetes
Ganchos automticos
9501804 Abertura 13/16" (20,63 mm) 9502116 Abertura " (19,05 mm)
Mosquetes
2000112 Abertura 11/16" (17,46 mm) 2000113 Abertura 1316" (30,16 mm) 2000114 Abertura 2316" (55,56 mm)
22
1-800-328-6146
4| Ganchos e mosquetes
IMPORTANTE
Inspeo
Frequncia
Conexo correta
Como fazer conexes: Ao usar um gancho para conectarse a um conector de ancoragem, certifique-se de que no possa
haver desengate (rollout) no intencional. O desengate no
intencional ocorre quando a interferncia entre o gancho e o
conector correspondente faz com que o fecho do gancho se abra
e se solte no intencionalmente. Ganchos de engate automtico
e mosquetes devem ser usados para reduzir a possibilidade de
desengate (rollout) no intencional. No use ganchos ou conectores
que no se fechem completamente ao redor do objeto de conexo.
Antes de cada uso: Inspecione cuidadosamente o
1-800-328-6146
Conexes incorretas
X
X
Captulo 4: Ganchos e mosquetes
23
4| Ganchos e mosquetes
ETAPAS DA INSPEO
Etapa 1
Inspecione o gancho automtico e o mosqueto quanto existncia
de danos. Procure cuidadosamente por rachaduras, bordas afiadas,
rebarbas, mossas ou deformidades. Verifique a existncia de dobras ou
deformidades.
Etapa 2
Inspecione o gancho automtico e o mosqueto quanto a corroso
excessiva. O fecho e a trava devem funcionar suavemente, sem
dificuldade. Os fechos devem ficar totalmente fechados e prender a
ponta do gancho.
Etapa 3
Inspecione as marcaes. As marcaes devem estar presentes e
totalmente legveis.
Etapa 4
OBSERVAO
Somente a Capital Safety ou terceiros
por ela autorizados por escrito podem
realizar reparos nesse equipamento.
Conexes incorretas
Etapa 5
Anote a data da inspeo e os resultados no registro de inspeo e
manuteno da empresa e examine a caixa de inspeo na etiqueta
presa ao equipamento.
Se a inspeo revelar uma condio defeituosa, retire a unidade de
operao imediatamente e a destrua.
24
XX
MANUTENO e SERVIO
1-800-328-6146
5 | conectores de ancoragem
conectores
de ancoragem
Objetivos
At o fim deste captulo, os estudantes
devero ser capaz de:
Realizar inspees de diversos conectores
de ancoragem, como fitas de ancoragem,
prendedores de viga e troles
Usar uma folha de registro de inspeo
para registrar as inspees dos conectores
de ancoragem
Uma seleo de
conectores
de ancoragem
Adaptador de
entorno padro
1-800-328-6146
Adaptador de
entorno ajustvel
25
5 | Conectores de ancoragem
Uma seleo de conectores de ancoragem (cont.)
Adaptador de entorno
de trama de Kevlar
1-800-328-6146
5 | Conectores de ancoragem
APLICAES
FINALIDADE
Existem muitos conectores de ancoragem no mercado atual projetados
para uso com diversos tipos de sistemas de travamento de queda
pessoais, restrio, dispositivos de posicionamento, suspenso ou
resgate. Os adaptadores de entorno e cintas para andaime podem ser
usados como conectores de ancoragem para linhas de vida horizontais
se o sistema for projetado, instalado e usado sob superviso de uma
pessoa qualificada. No use este equipamento para pendurar, levantar ou
sustentar ferramentas ou equipamentos.
AVISO
O conector de ancoragem deve
estar firme contra a estrutura da
ancoragem. No deixe folga no
adaptador de entorno. Isso pode
aumentar a distncia de queda livre
no evento de uma queda.
ESTRUTURA
AVISO
CONECTAR-SE AO CONECTOR
DE ANCORAGEM
A conexo ao conector de ancoragem instalado deve ser feita apenas
com um mosqueto ou gancho de engate automtico. Para os
adaptadores de entorno, conecte o subsistema somente pequena
argola em D.
No use um n para conectar uma linha de vida ao conector
de ancoragem
No passe o talabarte ou a linha de vida atravs da argola em D do
conector de ancoragem e engate-a novamente no talabarte ou na linha
de vida
Certifique-se de que as conexes estejam totalmente fechadas e
travadas
Ao usar um talabarte com absorvedor de energia, conecte a extremidade
do pacote do absorvedor de energia ao cinturo tipo paraquedista.
Certifique-se de que o cabo de segurana autorretrtil esteja posicionado
de modo que a retrao no seja prejudicada. Sempre proteja a linha de
vida ou o talabarte de roar contra superfcies abrasivas ou afiadas na sua
rea de trabalho.
1-800-328-6146
27
5 | Conectores de ancoragem
Adaptadores de entorno
Inspeo
Frequncia
Antes de cada uso: Inspecione o adaptador de entorno
conforme detalhado nas etapas abaixo.
IMPORTANTE:
Se este equipamento tiver sido submetido
a foras de travamento de queda, ele
dever ser imediatamente retirado de
operao e destrudo.
ETAPAS DA INSPEO
Etapa 1
Inspecione as ferragens do conector de ancoragem, incluindo:
Corrente (se aplicvel)
Conexo giratria
Argolas em D
Anis O
Rebites
Fivela de ajuste
Esses itens no podem estar danificados, quebrados, distorcidos ou
apresentar bordas afiadas, rebarbas, rachaduras, partes gastas ou corroso.
Etapa 2
Inspecione o tecido e as costuras do conector de ancoragem.
O tecido dever estar isento de:
Puimentos
Cortes
Fibras rompidas
Rasgos
Abrases
Bolor
Descoloramento
28
X
1-800-328-6146
5 | Conectores de ancoragem
Etapas de inspeo (cont.)
Ns
Sujeira excessiva
Acmulo de tinta
Manchas de ferrugem
reas escuras
Descoloramento
reas quebradias
Descoloramento
Etapa 3
Verifique se a condio da ancoragem suportar as cargas do
conector de ancoragem. No se deve usar um conector de
ancoragem conectado a uma ancoragem danificada.
Etapa 4
Verifique se o conector de ancoragem est seguramente conectado
estrutura de ancoragem. Se o conector de ancoragem estiver solto, no o use.
Etapa 5
Inspecione cada componente do sistema ou subsistema de acordo
com as instrues correspondentes do fabricante.
Etapa 6
Registre a data e os resultados da inspeo no registro de
inspeo e manuteno no final deste mdulo.
1-800-328-6146
IMPORTANTE
Somente a Capital Safety ou terceiros
por ela autorizados por escrito podem
realizar reparos neste equipamento.
29
5 | Conectores de ancoragem
MANUTENO, ARMAZENAMENTO
Limpe o conector de ancoragem com gua e uma soluo de
detergente suave.
Limpe as ferragens com um pano seco e limpo
Pendure para secar ao ar livre
No acelere a secagem usando calor
Um acmulo excessivo de poeira, tinta etc. pode impedir que o conector
de ancoragem funcione adequadamente e degrade o tecido a um ponto
em que ele fique enfraquecido e deva ser retirado de operao.
Se voc tiver alguma dvida sobre a condio do conector de
ancoragem ou sobre se deve coloc-lo em operao, entre em contato
com a Capital Safety.
Armazene o conector de ancoragem em um ambiente fresco, seco
e limpo, protegido da luz solar direta. Evite reas onde possa haver
vapores de produtos qumicos. Inspecione completamente o conector de
ancoragem depois de um perodo prolongado de armazenamento.
montagem superior
montagem inferior
Inspeo
Frequncia
Antes de cada uso: Inspecionar a ancoragem com suporte
fixo. A ancoragem com suporte fixo dever ser formalmente
inspecionada por uma pessoa competente, alm do usurio, pelo
menos uma vez ao ano.
1-800-328-6146
5 | Conectores de ancoragem
ETAPAS DA INSPEO
Etapa 1
Inspecione a ancoragem com suporte fixo quanto a danos; procure:
Rachaduras
Mossas
Deformidades
Dobras ou desgaste no tubo de suporte
Ganchos de viga
Pino de ajuste
Ala de ajuste
Certifique-se de que no haja peas faltando.
Etapa 2
Inspecione todo o dispositivo quanto existncia de corroso excessiva.
Etapa 3
Certifique-se de que o pino de reteno possa ser introduzido
atravs dos furos de ajuste e trave no lugar.
Etapa 4
Inspecione as etiquetas. Todas as etiquetas de informaes do
produto devem estar no lugar e totalmente legveis.
Etapa 5
Anote a data da inspeo e os resultados no registro de inspeo
e manuteno da empresa e examine a caixa de inspeo na
etiqueta presa ao equipamento.
Se a inspeo revelar uma condio defeituosa, retire a unidade
de operao imediatamente e a destrua.
observao
Somente a Capital Safety ou terceiros por ela autorizados por escrito
podem realizar reparos neste equipamento.
1-800-328-6146
IMPORTANTE
Se esse equipamento for submetido a
foras de travamento de queda, ele dever
ser retirado de servio e destrudo ou
devolvido Capital Safety para fins de
inspeo ou reparo.
Se a inspeo revelar uma condio
insegura ou defeituosa, retire a unidade
de servio e a destrua ou envie para a
Capital Safety para reparos.
Captulo 5: Conectores de ancoragem
31
5 | Conectores de ancoragem
EQUIPAMENTO DO USURIO
Faa manuteno, reparos e armazene os componentes do cinturo
tipo paraquedista de travamento de queda de acordo com as
instrues do fabricante.
Inspeo
Frequncia
Antes
IMPORTANTE
Se este equipamento for submetido a foras de travamento de queda,
ele dever ser retirado de servio e destrudo ou devolvido Capital
Safety para fins de inspeo ou reparo.
32
1-800-328-6146
5 | Conectores de ancoragem
ETAPAS DA INSPEO:
Etapa 1
Inspecione os troles de ancoragem quanto a danos; procure:
Rachaduras
Deformidades
Desgaste excessivo
Danos no ponto de ancoragem
Todos os prendedores devem estar seguros.
Etapa 2
Inspecione as rodas do trole. Todas as rodas devem girar
livremente e no devem estar danificadas.
Etapa 3
Inspecione o dispositivo inteiro em busca de corroso.
Etapa 4
As etiquetas de aviso devem estar em seus lugares e
totalmente legveis.
Etapa 5
Anote a data da inspeo e os resultados no registro de inspeo
e manuteno da empresa e examine a caixa de inspeo na
etiqueta presa ao cinturo tipo paraquedista.
Se a inspeo revelar uma condio defeituosa, retire a unidade de
operao imediatamente e a destrua.
1-800-328-6146
33
5 | Conectores de ancoragem
Manuteno, Servios, Armazenamento (cont.)
MANUTENO
Deve ser feita por uma central de servios autorizado. A
autorizao deve ser feita por escrito.
ARMAZENAMENTO
Armazene este equipamento em um ambiente fresco,
seco e limpo. Inspecione o trole aps um longo perodo de
armazenamento.
34
1-800-328-6146
6 | srls/srds
linhas de vida
autorretrteis
(SRLs) /dispositivos
autorretrteis (SRDs)
Objetivos
At o fim deste captulo, os
estudantes devero ser capaz de:
Realizar inspees em
SRLs/SRDs Tipos I, II e III
Usar uma folha de registro de inspeo
para registrar as inspees do SRL/SRD
Geral
SRLs/SRDs podem ser divididos em trs categorias:
1-800-328-6146
Captulo 6: SRLs/SRDs
35
6 | srls/srds
APLICAES
FINALIDADE
Os SRLs/SRDs da Capital Safety foram projetados para ser
componentes de um sistema de travamento de queda individual
(PFAS). Eles podem ser usados na maioria das situaes em que seja
necessrio haver uma combinao de mobilidade do trabalhador e
proteo contra quedas (isto , trabalhos de inspeo, construo em
geral, manutenes, produo de petrleo, atividades em espaos
confinados etc.). Alguns modelos de SRL/SRD incorporam um recurso
de recuperao. Esses modelos tm os mesmos recursos de travamento
de queda que os descritos anteriormente, quando usados no modo
sem recuperao. No modo de recuperao, esses modelos podem ser
usados para o resgate de pessoal em caso de emergncia (levantar
ou baixar), dentro da faixa de capacidade determinada. Tambm
permitido utilizar modelos de recuperao para elevar e baixar
materiais dentro da faixa de capacidade descrita.
Tipo Um (Talon)
Inspeo
Frequncia
Antes de cada uso: Inspecione o SRL/SRD de acordo com as
etapas relacionadas nesta seo.
Aps uma
para reparo.
36
Captulo 6: SRLs/SRDs
aviso
Se o SRL/SRD tiver sido submetido a foras
de travamento de queda ou de impacto,
ele dever ser imediatamente retirado
de operao e enviado a uma central de
servios autorizada para reparos.
1-800-328-6146
6 | srls/srds
ETAPAS DA INSPEO
Etapa 1
Faa uma inspeo em busca de parafusos soltos e peas com
dobras ou danificadas.
Etapa 2
Verifique se h deformidades, rachaduras ou outros danos
na carcaa. Certifique-se de que o ponto de ancoragem no
esteja danificado nem deformado.
Etapa 3
A linha de vida deve ser totalmente estendida e retrada
suavemente, sem hesitao ou sem criar uma condio de
linha frouxa.
Etapa 4
Certifique-se de que o dispositivo trave quando a linha de vida
for tracionada rapidamente. O travamento deve ser positivo,
sem deslizamentos.
Etapa 5
As etiquetas devem estar em seus lugares e totalmente
legveis. Verifique a data mais recente de recertificao.
Etapa 6
Verifique a existncia de sinais de corroso em toda a unidade.
RETIRE O SRL/SRD
DE SERVIO
Etapa 7
Inspecione a linha de vida para verificar se h cortes,
queimaduras, danos causados por produtos qumicos ou reas
com sinais de forte abraso. A linha de vida no deve estar
danificada.
Etapa 8
Verifique se h sinais de danos, deformidades ou corroso e
inspecione a condio de trabalho dos ganchos de conexo ou
mosquetes.
Etapa 10
Etapa 9
Inspecione cada componente do sistema de travamento de
queda pessoal de acordo com as instrues do fabricante.
1-800-328-6146
Captulo 6: SRLs/SRDs
37
6 | srls/srds
Linha de vida
Etiqueta de especificaes
Manuteno
Armazenamento
etiqueta de aviso
DESCRIES
SRL/SRD srie Talon 8 ps (2,43 m)
Inclui ala para conexo de ancoragem de conexo rpida e linha de vida de presilha de nilon com 8 ps (2,43 m); ou
ala para conexo de ancoragem em separador de pedidos e linha de vida de presilha de nilon com 8 ps (2,43 m).
Inclui conexo de ancoragem de olhal giratrio e linha de vida de presilha de nilon com 16 ps (4,87 m).
Captulo 6: SRLs/SRDs
1-800-328-6146
6 | srls/srds
Tipo Dois
(Ultra-Lok)
OBSERVAO
Em alguns modelos, a articulao
giratria no girar livremente no
modo indicado.
Inspeo
Frequncia
Antes de cada uso: Inspecione o SRL/SRD de acordo com as
etapas relacionadas nesta seo.
Aps uma
para reparo.
ETAPAS DA INSPEO
Etapa 1
Inspecione para ver se h parafusos soltos e peas deformadas ou
danificadas.
Etapa 2
Inspecione para ver se h deformaes, trincas ou outros danos na
carcaa.
Etapa 3
O cabo de segurana deve ser estendido e retrado totalmente, sem
hesitar ou criar uma situao de cabo frouxo.
Etapa 4
Certifique-se de que o dispositivo trave quando a linha de vida for
puxada com firmeza. O travamento deve ser positivo, sem deslizamentos.
1-800-328-6146
Captulo 6: SRLs/SRDs
39
6 | srls/srds
Etapas de inspeo (cont.)
Etapa 5
As etiquetas devem estar em seus lugares e totalmente legveis.
Verifique a data mais recente de certificao.
Etapa 6
Procure sinais de corroso em toda a unidade.
Etapa 7
Cabo de ao:
Inspecione os cabos de ao para ver se h cortes, tores, fios
partidos, corroso, reas em contato com produtos qumicos ou reas
seriamente desgastadas
Deslize o batente do cabo para cima e inspecione as virolas para ver
se h rachaduras ou danos
Etapa 8
Inspecione os ganchos de conexo quanto existncia de sinais de
danos e inspecione as condies de funcionamento. A articulao
giratria deve girar livremente. Inspecione o indicador de impacto.
Etapa 9
MODELOS COM CABO DE AO:
Inspecione o desenrolamento da linha de vida reserva. Se uma queda tiver
sido travada quando a maior parte da linha de vida tiver sido usada,
possvel que a linha de vida reserva tenha sido acionada. Para inspecionar
o acionamento da linha de vida reserva, puxe a linha de vida para fora
do SRL/SRD at ela parar. Se a interrupo da linha de vida reserva ou
do trava-queda do guia de cabos estiver visvel, a linha de vida reserva
ter sido usada e a unidade dever ser reparada pela central de servios
autorizada antes da reutilizao. Se a linha de vida reserva no tiver sido
acionada, essa poro aceitvel e a inspeo poder continuar.
40
Captulo 6: SRLs/SRDs
OBSERVAO
Substitua o conjunto do cabo
de ao se houver seis ou mais
fios quebrados, distribudos
aleatoriamente em uma camada,
ou ento trs ou mais fios partidos
em um cordo em uma camada.
Uma camada de cabo de ao
um comprimento de cabo de
ao necessrio para que uma fita
(os grupos maiores de cabos)
complete uma revoluo ou volta
ao longo do cabo. Substitua o
conjunto do cabo de ao se houver
fios partidos em at uma polegada
(25 mm) das virolas.
Todos os fatores acima so
conhecidos por reduzir a resistncia
da corda. A resistncia da corda
reduzida proporcionalmente rea
transversal da corda danificada.
Cordas danificadas ou com suspeita
de dano devem ser substitudas.
aviso
No amarre ou d ns na linha de vida.
Evite que a linha de vida entre em
contato com superfcies afiadas ou
abrasivas. Inspecione frequentemente
a linha de vida para verificar se h
cortes, fibras pudas, queimaduras ou
sinais de danos causados por produtos
qumicos. Poeira, contaminantes e
gua podem diminuir as propriedades
dieltricas da linha de vida. Cuidado
ao se aproximar de linhas de
transmisso de energia eltrica.
1-800-328-6146
6 | srls/srds
Etapas de inspeo (cont.)
Etapa 10
Inspecione cada componente do sistema ou subsistema de acordo com
as instrues do fabricante.
Etapa 11
Anote a data da inspeo e os resultados no registro de inspeo e
manuteno da empresa e examine a caixa de inspeo na etiqueta
presa ao cinturo tipo paraquedista.
Se a inspeo revelar uma condio defeituosa, retire a unidade de
operao imediatamente e a destrua.
1-800-328-6146
Captulo 6: SRLs/SRDs
41
6 | srls/srds
DESCRIES
SRLs/SRD/s modelos cabo de ao e corda
sinttica ULTRA-LOK
Tipo trs
Inspeo
Frequncia:
recuperaes
Antes de cada
indicadas abaixo.
Depois do uso do modo de recuperao: Aps elevar
ou baixar, inspecione o indicador de carga e todo o SRL/SRD. Entre
em contato com a Capital Safety para esclarecer quaisquer dvidas
sobre a frequncia das inspees.
42
Captulo 6: SRLs/SRDs
1-800-328-6146
6 | srls/srds
ETAPAS DA INSPEO:
PARA COMPONENTES DE RECUPERAO
Etapa 12
Inspecione o brao de recuperao para ver se h deformidades ou outros
danos. A ala de recuperao deve ser engatada no brao de recuperao
com facilidade e o boto de acionamento deve funcionar livremente.
Etapa 13
O boto de deslocamento deve girar livremente ao engatar ou
desengatar. A argola de acionamento situada no boto de deslocamento
deve retornar depois de ser solta.
Etapa 14
Inspecione o modo de recuperao quanto sua operao. Para fazer o
teste, erga e baixe um peso de teste (saco de areia) entre 75 e 310 lbs
(34 e 140 kg). A operao de recuperao deve ser suave e precisa.
Quando a ala de recuperao for solta, o peso no dever se mover e a
ala de recuperao dever permanecer na posio (sem movimento).
Um som de clique deve ser evidente durante o iamento da carga.
Etapa 15
A tampa da lingueta de recuperao deve estar presa e sem deformao.
O suporte de montagem opcional deve estar firmemente presso ao
SRL/SRD e sem defeitos. O pino de reteno deve operar livremente. Se
a inspeo ou operao revelar uma condio defeituosa, imediatamente
retire o SRL/SRD de operao e entre em contato com uma central de
servio autorizada para providenciar o reparo.
Suporte de montagem
do SRL/SRD
2014 Capital Safety
1-800-328-6146
OBSERVAO
Somente a Capital Safety ou terceiros
por ela autorizados por escrito podem
realizar reparos neste equipamento.
Mecanismo de trava
do SRL/SRD
Captulo 6: SRLs/SRDs
43
6 | srls/srds
aviso
Se a linha de vida entrar em contato
com cidos, retire a unidade de servio e
lave com gua e uma soluo de sabo
suave. Inspecione a unidade antes de
coloc-la novamente em servio.
Exigncias gerais
para todos os SRLs/SRDs
Blocos modelo cabo e corda
Para inspecionar o indicador de impacto, procure uma faixa vermelha
exposta. Se o gancho estiver no modo indicado, sinal de que ocorreu
uma carga de impacto. Os SRLs/SRDs que tiverem sido submetidos a
cargas de impacto devem ser retirados de operao e inspecionados.
No tente rearmar o indicador de impacto. Envie-o a uma central de
servios autorizada para reparo e recertificao.
modo indicado
44
Captulo 6: SRLs/SRDs
1-800-328-6146
6 | srls/srds
Exigncias gerais para todos os blocos (cont.)
X
Indicador de impacto
dobrado antes do impacto
Indicador de impacto
dobrado DEPOIS do impacto
1-800-328-6146
Captulo 6: SRLs/SRDs
45
6 | srls/srds
LIMITAES
As seguintes limitaes de aplicao devem ser
consideradas antes da utilizao de SRLs/SRDs:
Aviso
Se o SRL/SRD tiver sido submetido a um
travamento de queda ou a foras de
impacto, dever ser retirado de operao.
importante
Condies de trabalho extremas (ambientes
adversos, uso prolongado) podem tornar
necessrio aumentar a frequncia das
inspees.
X
Agentes qumicos
nocivos
Potassa
Cloro
Alvejante
cido sulfrico
cido clordrico
observao
SRLs/SRDs usando corda sinttica Technora no so
resistentes a chamas ou calor. No use em ambientes
acima de 140 F (60 C). No permita que a corda
Spectra entre em contato com materiais acima de
140 F (60 C). SRLs/SRDs usando cordas sintticas
Technora so resistentes at 900 F (480 C).
46
Captulo 6: SRLs/SRDs
cido sulfrico
Amnia
Observao
A concentrao, o tempo de exposio e
a temperatura so importantes fatores
determinantes quando se trata da durao
do equipamento.
1-800-328-6146
Objetivos
At o final deste captulo, os estudantes
tero ganho conhecimento e experincia
para concluir e registrar uma inspeo
adequada de:
Linhas de vida verticais
Trava-quedas deslizantes para corda
Linhas de vida
verticais
FINALIDADE
Linhas de vida verticais e subsistemas de linha
de vida se destinam a ser usados como parte de
um sistema de travamento de queda pessoal ou
de restrio quando acoplados a um trava-queda
deslizante para corda. Eles fornecem o caminho
ou a ancoragem para o movimento do travaqueda deslizante para corda. Essas linhas de vida
e subsistemas de linha de vida (com exceo do
cabo de 3/8 polegadas (9,52 mm)) no se destinam
ao uso como sistemas de linha de vida horizontais.
As aplicaes incluem: trabalhos de inspeo,
construo, demolio, manuteno, lavagem de
janelas, produo de petrleo e resgate em espaos
confinados, para mencionar algumas.
1-800-328-6146
47
1202749 (corda de polister/polipropileno, polegadas (19,05 mm), 30 ps (9,1 m)) 9502116 extremidades com ganchos automticos
1202753 (corda de polister/polipropileno,5/8 polegadas (15,87 mm), 30 ps (9,1 m)) 9502116 extremidades com ganchos automticos
1202750 (corda de polister/polipropileno, polegadas (19,05 mm), 30 ps (9,1 m)) 9502116 extremidades com ganchos automticos/fita
1202754 (corda de polister/polipropileno,5/8 polegadas (15,87 mm), 30 ps (9,1 m)) 9502116 extremidades com ganchos automticos/fita
Inspeo
Frequncia
Antes de cada uso: Inspecione a linha de vida de acordo com
o determinado nas pginas a seguir.
48
aviso
Se este equipamento tiver sido
submetido a foras de travamento
de queda, ele dever ser retirado de
operao e destrudo.
importante
Condies extremas de trabalho
(ambientes perigosos, uso prolongado
etc.) podem exigir um aumento na
frequncia das inspees.
1-800-328-6146
ETAPAS DE INSPEO:
linhas de vida
Etapa 1
Inspecione as ferragens da linha de vida (ganchos automticos, virolas,
dedais etc.). Esses itens no podem estar danificados, quebrados ou
deformados. Esses itens devem estar livres de bordas afiadas, rebarbas,
rachaduras, partes gastas ou corroso. Os fechos dos ganchos devem
mover-se livremente e travar quando fechados.
Etapa 2
Inspecione a linha de vida de acordo com o determinado a seguir:
CORDA SINTTICA
Verifique se h um desgaste concentrado na corda. O material no deve
conter cordes pudos, fios partidos, cortes, abrases, queimaduras ou
descoloramento. A corda no deve apresentar ns, sujeira excessiva,
acmulo de tinta e manchas de ferrugem. As emendas das cordas devem
estar firmes, com cinco dobras completas, e os dedais devem estar presos
firmemente pela emenda. Verifique se h danos por produtos qumicos ou
calor, indicados por reas escuras, descoloridas ou quebradias. Verifique
a existncia de danos causados por raios ultravioleta, indicados por
descoloramento e lascas ou fibras soltas na superfcie da corda. Todos os
fatores acima so conhecidos por reduzir a resistncia da corda. Corda
danificada ou com suspeita de dano deve ser substituda.
CABO DE AO
Inspecione toda a extenso do cabo de ao. Use sempre luvas protetoras
ao inspecionar os cabos de ao. Verifique se h fios partidos passando
o cabo pelas mos protegidas por luvas, flexionando-o em intervalos
de alguns centmetros para expor quebras. Fios partidos podem ser
retirados torcendo o cabo para trs e para frente, paralelamente a
seu comprimento. No tente retirar fios partidos do cabo. Substitua
o conjunto do cabo de ao se houver seis ou mais fios quebrados,
distribudos aleatoriamente em uma camada, ou ento trs ou mais fios
partidos em um cordo em uma camada. Uma camada de cabo de
ao um comprimento de cabo de ao necessrio para que uma fita (os
grupos maiores de cabos) complete uma revoluo ou volta ao longo do
cabo. Substitua o conjunto do cabo de ao se houver fios partidos em
at uma polegada (25 mm) dos buris em cada extremidade do conjunto.
O cabo de ao deve estar livre de corroso.
Etapa 3
Inspecione as etiquetas. Todas as etiquetas devem estar no lugar e
totalmente legveis.
1-800-328-6146
49
Etapa 4
Inspecione cada componente do sistema ou subsistema de acordo
com as instrues do fabricante.
Etapa 5
Registre a data e os resultados da inspeo. Se a inspeo revelar
condies que no sejam seguras ou que sejam defeituosas, retire o
equipamento de operao e entre em contato com uma central de
servios autorizada para providenciar o reparo.
50
1-800-328-6146
Inspeo de trava-quedas
deslizantes para corda
Frequncia
Antes de cada uso: Inspecione o trava-queda deslizante para
corda de acordo com o determinado a seguir.
ETAPAS DA INSPEO:
Trava-quedas deslizantes
para corda
Etapa 1
Inspecione a ao da roldana de travamento; ela deve estar livre para
percorrer o comprimento completo das fendas da guia.
importante
Se o trava-queda deslizante
para corda for submetido a um
travamento de queda ou foras de
impacto, ele dever ser retirado de
operao imediatamente e destrudo
Condies extremas de trabalho
(ambientes perigosos, uso prolongado
etc.) podem exigir um aumento na
frequncia das inspees
Etapa 2
Inspecione a argola de conexo do talabarte quanto liberdade de movimento. No deve
haver obstrues ou obstculos. Inspecione tambm a ponta da ala quanto ao desgaste nos
pontos de contato com a roldana. A alavanca deve empurrar a roldana contra a corda.
Etapa 3
Inspecione a mola da ala. Ela deve estar no local correto e sem danos.
2014 Capital Safety
1-800-328-6146
51
Etapa 4
Etapa 8
Etapa 5
A articulao do trava-queda deslizante para corda deve
girar livremente e fechar por completo. Verifique se a
trava por gravidade da articulao funciona livremente.
Quando o trava-queda deslizante para corda for mantido
de cabea para baixo, a trava por gravidade deve descer
e evitar que a articulao feche por completo. Inspecione
a articulao quanto a sinais de desgaste na corda. No
deve haver depresses ou desgastes no canal da corda.
importante
Se o trava-queda deslizante para
corda for submetido a um travamento
de queda ou foras de impacto,
ele deve ser retirado de operao
imediatamente e destrudo.
Etapa 6
Inspecione as etiquetas e marcaes. Todas as etiquetas e
marcaes devem estar presentes e totalmente legveis.
Etapa 7
Inspecione cada componente do sistema ou subsistema
de acordo com as instrues do fabricante.
MANUTENO
Limpe o trava-queda deslizante para corda com gua e
uma soluo de sabo suave. Seque as ferragens com
um pano limpo e seco e pendure-as ao ar livre para
que sequem. No acelere a secagem usando calor. Um
acmulo excessivo de sujeira, tinta etc. pode impedir
que o trava-queda deslizante para corda funcione
corretamente e, em casos graves, degrade a corda a
um ponto em que ela fique enfraquecida, precisando
ser retirada de operao. Se voc tiver alguma dvida
sobre a condio do trava-queda deslizante para corda
ou linha de vida ou como coloc-los em operao, entre
em contato com a Capital Safety. Consulte o Manual
de instrues do usurio de linhas de vida para obter
detalhes especficos de manuteno.
52
1-800-328-6146
Fatores gerais
Aceito / Rejeitado
Aceito
Aceito
Aceito
Rejeitado
Rejeitado
Rejeitado
4.) Etiquetas: Inspecione e certifique-se de que
todas as etiquetas estejam firmemente presas
e sejam legveis.
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Disposio geral
2014 Capital Safety
Aceito
Rejeitado
1-800-328-6146
53
Talabartes
Fatores gerais
Aceito / Rejeitado
Aceito
Aceito
Aceito
Rejeitado
Rejeitado
Rejeitado
4.) Corda sinttica: Inspecione quanto ocorrncia
de fios partidos, queimaduras, abraso, ns,
sujeira excessiva e descoloramento.
Aceito
Aceito
Rejeitado
Rejeitado
6.) Componente de absoro de energia:
Inspecione para ver se h alargamento,
rupturas e sujeira excessiva.
Aceito
Aceito
Disposio geral
54
Rejeitado
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Data: _______________________________________________
1-800-328-6146
Adaptadores de entorno
Lista de verificao de inspeo / registro
Fatores gerais
Aceito / Rejeitado
Aceito
Aceito
Aceito
Rejeitado
Rejeitado
Rejeitado
4.) Etiquetas: Inspecione e certifique-se de que
todas as etiquetas estejam firmemente presas
e sejam legveis.
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Disposio geral
Aceito
Rejeitado
1-800-328-6146
55
Ganchos / mosquetes
Lista de verificao de inspeo / registro
Fatores gerais
Aceito / Rejeitado
Aceito
Aceito
Aceito
Rejeitado
Rejeitado
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Disposio geral
56
Aceito
Rejeitado
1-800-328-6146
placas de ancoragem
Lista de verificao de inspeo / registro
Fatores gerais
Aceito / Rejeitado
Aceito
Aceito
Aceito
Aceito
Rejeitado
Rejeitado
Rejeitado
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Aceito
Rejeitado
Disposio geral
Aceito
Rejeitado
1-800-328-6146
57
Fatores gerais
Aceito / Rejeitado
Aceito
Rejeitado
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Aceito
Rejeitado
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Aceito
Rejeitado
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Aceito
Rejeitado
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Aceito
Rejeitado
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Aceito
Rejeitado
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Aceito
Rejeitado
___________________________________
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Aceito
Rejeitado
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Aceito
Rejeitado
___________________________________
___________________________________
___________________________________
Disposio geral
58
Aceito
Rejeitado
1-800-328-6146
Fatores gerais
Aceito / Rejeitado
1.)
Aceito
Rejeitado
2.)
Aceito
Rejeitado
3.)
Aceito
Rejeitado
4.)
Aceito
Rejeitado
5.)
Aceito
Rejeitado
6.)
Aceito
Rejeitado
7.)
Aceito
Rejeitado
Disposio geral
Aceito
Rejeitado
1-800-328-6146
59
Fatores gerais
Aceito / Rejeitado
1.)
Aceito
Rejeitado
2.)
Aceito
Rejeitado
3.)
Aceito
Rejeitado
4.)
Aceito
Rejeitado
5.)
Aceito
Rejeitado
6.)
Aceito
Rejeitado
7.)
Aceito
Rejeitado
Disposio geral
60
Aceito
Rejeitado
1-800-328-6146
data de
FABR.
N do
modelo
Descrio
Data da
inspeo
Aprovado reprovado
inspecionado
por
Data da
inspeo
aprovado reprovado
1-800-328-6146
Formulrio 5-1
Verde: Aprovado, seguro para uso Vermelho: Remover de operao - Enviar ao fabricante para inspeo/reparo Preto: Destruir imediatamente
N de srie
inspecionado
por
aprovado reprovado
inspecionado
por
comentrios
Data da
inspeo:
61
a. Nada
b. Retir-lo de operao
c. Reciclagem
d. Inspeo e reutilizao
2. O equipamento de proteo contra quedas deve ser _______________ antes de ser usado.
a. Inspecionado
c. Testado
d. Limpo
3.
a. Antes do uso
b. De acordo com a ANSI Z359 (no mnimo uma vez ao ano, por uma pessoa competente)
c. Aps um impacto
d. a e b corretas
4. Quantas costuras devem estar cortadas ou rasgadas no mesmo padro de costura para que o produto
seja removido de operao?
a. 3 ou mais
b. 6 ou mais
c. 7 ou mais
d. 2 ou mais
5.
a. Ganchos automticos
b. Ajustadores
c. Buris
6.
a. Reparadas
62
1-800-328-6146
b. Ignoradas
c. Puxadas
7.
a. Negras e macias
b. Duras e marrons
c. O tecido no queima
8.
Que caractersticas indicam que um cinturo tipo paraquedista deve ser rejeitado?
b. Costuras frouxas
d. a e b corretas
9.
a. Indicador de impacto
b. Ganchos de conexo
c. Tecido/corda/cabo
a. Alojamento
b. Linha de vida
c. Ganchos de conexo
1-800-328-6146
63
Observaes:
64
1-800-328-6146
Inspetor do equipamento
Informaes do cliente / Teste do curso
Todas as informaes devem estar preenchidas e legveis.
Nome do aluno: ________________________________
Assinatura do aluno:______________________________
Data: _________________________________________E-mail:____________________________________________
Nome da empresa:______________________________ Cargo:_________________________________________
Cdigo postal da empresa: _______________________ Telefone:_______________________________________
Nome do curso:_________________________________
Local do curso:__________________________________
Voc gostaria que um representante de vendas entrasse em contato com voc? Sim ou No
Produtos em que voc pode estar interessado:________________________________________________________
Assinatura do instrutor:_____________________________
1. a b c d
6. a b c d
1. a b c d
7. a b c d
3. a b c d
8. a b c d
4. a b c d
9. a b c d
5. a b c d
10. a b c d
1-800-328-6146
65
Inspetor do equipamento
Avaliao do curso
Ponha uma marca na coluna que melhor descreve sua reao s descries
A escala de 10 a 1, sendo dez excelente e um ruim. Classifique somente as reas aplicveis sua turma.
Objetivos / Currculo
Totalmente claro
Muito til para mim
Bem planejado
Tempo permitido para intervalos
Volume de material abrangido
10
Treinadores
Chegou aula na hora e bem preparado
Conhecedor do assunto
Organizado
Entusistico
Resposta s perguntas
Controle do grupo
Forneceu a quantidade certa de auxlio
na poro prtica do treinamento
10
10
10
10
10
Avaliao geral
O treinamento atendeu s minhas expectativas
10
Comentrios: ________________________________________________________________________________________
reas a serem melhoradas: ____________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________________________
66
1-800-328-6146
Observaes:
1-800-328-6146
67
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicao pode ser reproduzida, armazenada em um sistema de recuperao ou transmitida por
qualquer forma ou qualquer meio. Eletrnico, mecnico, fotocpia, gravao ou qualquer outro, sem permisso prvia por escrito da Capital Safety USA.