Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Bhagavad Ghita - Portugues PDF
Bhagavad Ghita - Portugues PDF
O BHAGAVAD-GITA
Baseado na Obra:
Bhagavad-Gita Como Ele
Sua Divina Graa Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Por Chandramukha Swami
***
Chandramukha Swami
26 de Dezembro de 1999
Dia do desaparecimento de Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakur
***
Kurukshetra Tirtha
(O local onde o sagrado Gita foi falado h mais de cinco mil anos)
Haryana, ndia
A Cano do Senhor
INTRODUO
Bhagavad-gita, a Essncia do Conhecimento Vdico
Os Vedas so a fonte original de todo e qualquer conhecimento e sua origem
transcendental. Desse modo, no h ramo de conhecimento material ou espiritual
que no esteja contido nos textos vdicos originais. O conhecimento de uma
pessoa sob a influncia da energia material est sempre sujeito a quatro tipos de
defeitos: sua mente e intelecto tm a forte tendncia de se iludir, seu
comportamento est sempre manchado de erros, seus sentidos de percepo so
defeituosos e limitados e, para satisfazer seus interesses pessoais, ela capaz de
enganar as outras pessoas. Na verdade, comum que uma pessoa na
plataforma material manifeste um ou mais destes defeitos de uma s vez. No
entanto, devemos compreender que o conhecimento vdico no possui nenhum
destes defeitos, pois foi transmitido pela Pessoa Suprema uma fonte
completamente transcendental. O receptor original deste conhecimento foi o
primeiro ser vivo, o Senhor Brahma, o qual existiu antes mesmo da criao
material. Brahmaji foi dotado de poder pelo Senhor para criar o mundo material
com o propsito de dar uma nova oportunidade s almas condicionadas que no
alcanaram a liberao na criao anterior. Depois de cumprir esta misso, Brahma
transmitiu este conhecimento vdico ao sbio Narada que, por sua vez, o transmitiu
a seu discpulo Vyasadeva que, com o propsito de preserv-lo, registrou-o na
forma literria.
Uma vez que os Vedas tm como propsito ltimo fornecer conhecimento
sobre a auto-realizao espiritual, os seus temas so compreendidos apenas por
pessoas com excepcionais qualidades de bondade, e no podem compreend-los as
pessoas sob a influncia da paixo e da ignorncia. Por este motivo, no incio da
era de Kali, o grande sbio Vyasa dividiu os Vedas em vrios ramos, tornando-os
acessveis s pessoas menos inteligentes, situadas na paixo e na ignorncia.
Especialmente, o sbio Vyasa preparou o Mahabharata, uma compilao admirvel
repleta de histrias que prendem a ateno de qualquer tipo de pessoa, e, dentro
do Mahabharata, incluiu a essncia do conhecimento vdico na forma do Bhagavadgita. A realidade que as pessoas comuns se interessam muito mais por histrias
fascinantes do que por filosofia profunda. Assim, Vyasadeva comps o
Mahabharata, e prendeu a ateno dos leitores menos inteligentes com a incrvel
histria da disputa pelo trono entre as dinastias Kaurava e Pandava. O interessante
que no momento mais crtico da histria, exatamente quando a Batalha de
Kurukshetra est por comear, o Senhor Krishna entra em cena e transmite Sua
mensagem maravilhosa, ou seja, o Bhagavad-gita. Na verdade, toda a trama
poltica e envolvente do Mahabharata no passa de um arranjo divino para prender
a ateno dos leitores para que o Senhor Krishna possa derramar um oceano
infinito de instrues sublimes sob a forma do Bhagavad-gita, o resumo da
verdadeira essncia dos Vedas.
As prprias escrituras vdicas no se cansam de glorificar as qualidades
singulares do Bhagavad-gita. Isto porque o Bhagavad-gita emanou diretamente da
Kurukshetra, onde a batalha entre o bem e o mal acontece a todo momento. Arjuna
mostrou-nos que, se quisermos vencer esta grande batalha interna, temos de nos
armar com o conhecimento transcendental do Bhagavad-gita, o qual no foi
destinado apenas ao guerreiro. Na realidade, tais instrues sublimes no se
aplicam apenas quele momento ou lugar especfico, mas servem para todos os
tipos de pessoas, em todas as pocas e lugares. Isto significa que, ainda hoje, se
uma pessoa for inteligente o bastante para compreender o Bhagavad-gita do
mesmo modo que Arjuna o compreendeu, ela ser to beneficiada como Arjuna,
o qual estava na presena pessoal do Senhor.
Faz parte do conhecimento transcendental compreender que, uma vez que o
Senhor absoluto, no existe diferena entre Ele e Suas instrues. Materialmente
falando, a associao entre uma pessoa e outra depende do contato pessoal fsico,
mas na plataforma espiritual a situao diferente. Na verdade, o Senhor Krishna
transmitiu estes ensinamentos sublimes, os quais foram registrados pelo
grande sbio Vyasadeva, para que sempre tenhamos a oportunidade de estar
recebendo instrues do Senhor mesmo que Ele esteja fora de nossa viso
material. Por si ss, nossos sentidos materiais limitados nunca nos daro acesso
compreenso do Senhor ilimitado. Entretanto, justamente por ser ilimitado, o
Senhor pode Se revelar mesmo queles que possuem sentidos limitados, pois, caso
Ele no pudesse, o prprio Senhor tambm seria limitado como um de ns.
O Senhor possui poderes inconcebveis. Desse modo, sendo uma das
energias do Senhor, a energia material pode ser espiritualizada pelo Seu desejo
transcendental. Desse modo, a representao de uma escritura como o Bhagavadgita uma representao sonora autntica do Senhor e especialmente destinada
percepo sensorial que possumos neste momento.
NDICE
CAPTULO I: Observando os Exrcitos
Prola
Prola
Prola
Prola
Prola
1.
2.
3.
4.
5.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
67.
68.
69.
70.
71.
72.
73.
74.
75.
76.
77.
78.
79.
80.
81.
82.
A
A
A
A
A
87.
88.
89.
90.
91.
92.
CAPTULO I
Observando os Exrcitos
Prola 1. DURYODHANA ACREDITA NA VITRIA (versos 1 a 11)
1. Dhritarastra disse: Sajaya, que fizeram meus filhos e os filhos de Pandu
depois que se reuniram no lugar de peregrinao em Kurukshetra, desejando
lutar?
2. Sajaya disse: rei, aps observar o exrcito disposto em formao militar
pelos filhos de Pandu, o rei Duryodhana foi at seu preceptor e falou as seguintes
palavras.
3. meu mestre, olha o grande exrcito dos filhos de Pandu, to habilmente
organizado por teu inteligente discpulo, o filho de Drupada.
4. Aqui neste exrcito, esto muitos arqueiros hericos que sabem lutar tanto
quanto Bhima e Arjuna: grandes lutadores como Yuyudhana, Virata e Drupada.
5. H tambm grandes combatentes hericos e poderosos, tais como Dhristaketu,
Chekitana, Kashiraja, Purujit, Kuntibhoja e Saibya.
6. H o possante Yudhamanyu, o poderosssimo Uttamauja, o filho de Subhadra e
os filhos de Draupadi. Todos esses guerreiros lutam habilmente em suas
quadrigas.
7. Mas para a tua informao, melhor dos brahmanas, deixa-me falar-te sobre os
capites que esto especialmente qualificados para conduzir minha fora militar.
8. H personalidades como tu, Bhisma, Karna, Kripa, Asvatthama, Vikarna e o filho
de Somadatta chamado Bhurisrava, que sempre saem vitoriosos na batalha.
9. H muitos outros heris que esto preparados a sacrificar sua vida por mim.
Todos eles esto bem equipados com diversas espcies de armas, e todos so
experientes na cincia militar.
10. Nossa fora incomensurvel, e estamos perfeitamente protegidos pelo av
Bhisma, ao passo que a fora dos Pandavas, cuidadosamente protegida por Bhima,
limitada. 11. Todos deveis dar todo o apoio ao av Bhisma, medida que assumis
vossos respectivos pontos estratgicos enquanto entrais na falange do exrcito.
Prola 2. O SOAR DOS BZIOS (versos 12 a 19)
12. Ento Bhisma, o grande e valente patriarca da dinastia Kuru, o av dos
combatentes, soprou seu bzio bem alto, produzindo um som parecido com o
rugido de um leo, dando alegria a Duryodhana.
13. Depois disso, os bzios, tambores, clarins, trombetas e cornetas soaram todos
de repente, produzindo um som tumultuoso.
14. No outro lado, o Senhor Krishna e Arjuna, acomodados numa grande quadriga
puxada por cavalos brancos, soaram seus bzios transcendentais.
15. O Senhor Krishna soprou Seu bzio, chamado Panchajanya; Arjuna soprou o
seu, o Devadatta; e Bhima, o comedor voraz que executa tarefas hercleas, soprou
seu aterrador bzio, chamado Paundra.
16-18. O rei Yudhisthira, filho de Kunti, soprou seu bzio, o Anantavijaya, e Nakula
e Sahadeva sopraram o Sugosha e Manipuspaka. Aquele grande arqueiro, o rei de
Kashi, o grande lutador Sikhandi, Dhristadyumna, Virata, o invencvel Satyaki,
Drupada, os filhos de Draupadi, e os outros, rei, tais como o poderoso filho de
Subhadra, todos sopraram seus respectivos bzios.
19. O som arrancado destes diferentes bzios tornou-se estrondoso. Vibrando no
cu e na terra, ele abalou os coraes dos filhos de Dhritarastra.
Prola 3. ARJUNA OBSERVA OS EXRCITOS (versos 20 a 27)
20. Naquele momento, Arjuna, o filho de Pandu, sentado na quadriga que portava a
bandeira na qual estava estampada a marca de Hanuman, pegou do seu arco e
preparou-se para disparar suas flechas. rei, aps ver os filhos de Dhritarastra
dispostos em formao militar, Arjuna ento dirigiu ao Senhor Krishna estas
palavras.
21-22. Arjuna disse: infalvel, por favor, coloca minha quadriga entre os dois
exrcitos para que eu possa ver as pessoas aqui presentes, que desejam lutar, e
com quem devo me digladiar neste grande empreendimento blico.
23. Deixa-me ver aqueles que vieram aqui para lutar, desejando agradar ao malintencionado filho de Dhritarastra.
24. Sajaya disse: descendente de Bharata, tendo recebido de Arjuna essa
determinao, o Senhor Krishna conduziu a magnfica quadriga para o meio dos
exrcitos de ambos os grupos.
25. Na presena de Bhisma, de Drona e de todos os outros comandantes do
mundo, o Senhor disse: Simplesmente observa, Partha, todos os Kurus aqui
reunidos.
26. Foi ento que Arjuna pde ver, no meio dos exrcitos em ambos os grupos,
seus pais, avs, mestres, tios maternos, irmos, filhos, netos, amigos e tambm
seus sogros e benquerentes.
27. Ao ver todas essas diferentes categorias de amigos e parentes, o filho de Kunti,
Arjuna, ficou dominado pela compaixo e falou as seguintes palavras.
Prola 4. ARJUNA MANIFESTA LAMENTAO E COMPAIXO (versos 28 a
35)
28. Arjuna disse: Meu querido Krishna, vendo diante de mim meus amigos e
parentes com esse esprito belicoso, sinto os membros do meu corpo tremer e
minha boca secar.
29. Todo o meu corpo est tremendo, meus plos esto arrepiados, meu arco
Gandiva est escorregando da minha mo e minha pele est ardendo.
30. J no sou capaz de continuar aqui. Estou esquecendo-me de mim mesmo e
minha mente est girando. Parece que tudo traz infortnio, Krishna, matador do
demnio Keshi.
31. No consigo ver qual o bem que decorreria da morte de meus prprios parentes
nesta batalha, nem posso eu, meu querido Krishna, desejar alguma vitria, reino
ou felicidade subseqentes.
32-35. Govinda, que nos adiantam um reino, felicidade ou at mesmo a prpria
vida quando todos aqueles em razo de quem somos impelidos a desejar tudo isto
esto agora enfileirados neste campo de batalha? Madhusudana, quando
mestres, pais, filhos, avs, tios maternos, sogros, netos, cunhados e outros
parentes esto prontos a abandonar suas vidas e propriedades e colocam-se diante
de mim, por que deveria eu querer mat-los, mesmo que, por sua parte, eles
sejam capazes de matar-me? mantenedor de todas as entidades vivas, no estou
preparado para lutar com eles, nem mesmo em troca dos trs mundos, muito
menos desta Terra. Que prazer obteremos em matarmos os filhos de Dhritarastra?
CAPTULO II
Resumo do Contedo do Gita
Prola 6. ARJUNA REPREENDIDO POR KRISHNA (versos 1 a 3)
1. Sajaya disse: Vendo Arjuna cheio de compaixo, sua mente deprimida, seus
olhos rasos dgua, Madhusudana, Krishna, disse as seguintes palavras:
2. A Suprema Personalidade de Deus disse: Meu querido Arjuna, como foi que estas
impurezas desenvolveram-se em ti? Elas no condizem com um homem que
conhece o valor da vida. Elas no conduzem aos planetas superiores, mas
infmia.
3. filho de Pritha, no cedas a esta impotncia degradante. Isto no te fica bem.
Abandona esta mesquinha fraqueza de corao e levanta-te, castigador dos
inimigos.
Prola 7. ARJUNA ACEITA KRISHNA COMO MESTRE ESPIRITUAL (versos 4 a
9)
4. Arjuna disse: matador dos inimigos, matador de Madhu, como que na
batalha posso contra-atacar com flechas homens como Bhisma e Drona, que so
dignos de minha adorao?
5. prefervel viver mendigando neste mundo que viver custa das vidas de
grandes almas que so meus mestres. Embora desejem conquistas terrenas, eles
so superiores. Se forem mortos, tudo o que desfrutarmos estar manchado de
sangue.
6. Tampouco sabemos o que melhor venc-los ou ser vencidos por eles. Se
matssemos os filhos de Dhritarastra, no nos importaramos de viver. Contudo,
eles agora esto diante de ns no campo de batalha.
7. Agora estou confuso quanto ao meu dever e perdi toda a compostura devido
torpe fraqueza. Nesta condio, estou Te pedindo que me digas com certeza o que
melhor para mim. Agora sou Teu discpulo e uma alma rendida a Ti. Por favor,
instrui-me.
8. No consigo descobrir um meio de afastar este pesar que est secando meus
sentidos. No serei capaz de suprimi-lo nem mesmo que ganhe na Terra um reino
prspero e inigualvel com soberania como a dos semideuses nos cus.
9. Sajaya disse: Tendo falado essas palavras, Arjuna, o castigador dos inimigos,
disse a Krishna, Govinda, no lutarei, e ficou calado.
Prola 8. AS PRIMEIRAS INSTRUES DO SENHOR (versos 10 a 15)
10. descendente de Bharata, naquele momento, Krishna, no meio dos dois
exrcitos, sorriu e disse as seguintes palavras ao desconsolado Arjuna. 11. A
Suprema Personalidade de Deus disse: Enquanto falas palavras sbias, ests
lamentando aquilo com que no precisas te afligir. Os sbios no lamentam nem os
vivos nem os mortos.
12. Nunca houve um tempo que Eu no existisse, nem tu, nem todos esses reis; e
no futuro nenhum de ns deixar de existir.
13. Assim como, neste corpo, a alma corporificada seguidamente passa da infncia
juventude e velhice, do mesmo modo, chegando a morte, a alma passa para
outro corpo. Uma pessoa ponderada no fica confusa com essa mudana.
14. Filho de Kunti, o aparecimento transitrio de felicidade e aflio, e seu
desaparecimento no devido tempo, so como o aparecimento e o desaparecimento
das estaes de inverno e vero. Surgem da percepo sensorial, descendente de
Bharata, e preciso aprender a toler-los sem perturbar-se.
15. melhor entre os homens (Arjuna), quem no se deixa perturbar pela
felicidade ou aflio e que permanece estvel em ambas as circunstncias decerto
est qualificado para alcanar a liberao.
Prola 9. A NATUREZA SUPERIOR DA ALMA (versos 16 a 25)
16. Aqueles que so videntes da verdade concluram que o no-existente (o corpo
material) no permanece e o eterno (a alma) no muda. Isto eles concluram
estudando a natureza de ambos.
17. Deves saber que aquilo que penetra o corpo inteiro indestrutvel. Ningum
capaz de destruir a alma imperecvel.
18. O corpo material da entidade viva indestrutvel, imensurvel e eterna decerto
chegar ao fim; portanto, luta, descendente de Bharata.
19. Nem aquele que pensa que a entidade viva o matador nem aquele que pensa
que ela morta esto em conhecimento, pois o eu no mata nem morto.
20. Para a alma, em tempo algum existe nascimento ou morte. Ela no passou a
existir, no passa a existir e nem passar a existir. Ela no nascida, eterna,
sempre-existente e primordial. Ela no morre quando o corpo morre.
21. Partha, como pode uma pessoa que sabe que a alma indestrutvel, eterna,
no-nascida e imutvel matar algum ou fazer com que outrem mate?
22. Assim como algum veste roupas novas, abandonando as antigas, a alma
aceita novos corpos materiais, abandonando os velhos e inteis.
23. A alma nunca pode ser despedaada por arma alguma, tampouco pode ser
queimada pelo fogo, umedecida pela gua ou enxugada pelo vento.
24. Essa alma individual inquebrvel e indissolvel, e no pode ser queimada
nem seca. Ela permanente, est presente em toda parte, imutvel, imvel e
eternamente a mesma.
25. Diz-se que a alma invisvel, inconcebvel e imutvel. Sabendo disto, no te
deves afligir por causa do corpo.
Prola 10. NO H RAZO PARA SE LAMENTAR (versos 26 a 30)
26. Se, no entanto, pensas que a alma sempre nasce e morre para sempre, mesmo
assim, no tens razo para lamentar, pessoa de braos poderosos.
27. Algum que nasceu com certeza morrer, e aps a morte ele voltar a nascer.
Portanto, no inevitvel cumprimento do dever, no deves te lamentar.
28. Todos os seres criados so imanifestos no seu comeo, manifestos no seu
estado intermedirio, e de novo imanifestos quando aniquilados. Ento, qual a
necessidade de lamentao?
29. Alguns consideram a alma espantosa, outros descrevem-na como espantosa, e
alguns ouvem dizer que ela espantosa, enquanto outros, mesmo aps ouvir sobre
ela, no podem absolutamente compreend-la.
30. descendente de Bharata, aquele que mora no corpo nunca pode ser morto.
Portanto, no precisas afligir-te por nenhum ser vivo.
Prola 11. OS DEVERES DE UM GUERREIRO (versos 31 a 38)
31. Considerando teu dever especfico de kshatriya, deves saber que no h melhor
ocupao para ti do que lutar conforme determinam os princpios religiosos; e
assim no h necessidade de hesitao.
CAPTULO III
Karma-yoga
Prola 17. SEGUINDO A PRPRIA NATUREZA (versos 1 a 8)
1. Arjuna disse: Janardana, Keshava, por que queres ocupar-me nesta guerra
terrvel, se achas que a inteligncia melhor do que o trabalho fruitivo?
2. Minha inteligncia ficou confusa com Tuas instrues equvocas. Portanto, dizeme definitivamente o que me ser mais benfico.
3. A Suprema Personalidade de Deus disse: virtuoso Arjuna, acabei de explicar
que h duas classes de homens que tentam compreender o eu. Alguns se inclinam
a compreend-lo pela especulao filosfica emprica, e outros, pelo servio
devocional.
4. No possvel livrar-se da reao s porque se deixa de agir, nem pode algum
atingir a perfeio s porque pratica a renncia.
5. Todos so irremediavelmente forados a agir segundo as qualidades que
adquirem nos modos da natureza material; portanto, ningum pode deixar de fazer
algo, nem mesmo por um momento.
6. Aquele que impede os sentidos de agir, mas no afasta sua mente dos objetos
dos sentidos, decerto ilude a si mesmo e no passa de um impostor.
7. Por outro lado, se uma pessoa sincera utiliza a mente para tentar controlar os
sentidos ativos e passa ento a praticar karma-yoga sem apego, ela muito
superior.
8. Executa teu dever prescrito, pois este procedimento melhor do que no
trabalhar. Sem trabalho, no se pode nem ao menos manter o corpo fsico.
Prola 18. A IMPORTNCIA DO SACRIFCIO (versos 9 a 16)
9. Deve-se realizar o trabalho como um sacrifcio a Vishnu; caso contrrio, o
trabalho produz cativeiro neste mundo material. Portanto, filho de Kunti, executa
teus deveres prescritos para a satisfao dEle, e desta forma sempre permanecers
livre do cativeiro.
10. No incio da criao, o Senhor de todas as criaturas enviou muitas geraes de
homens e semideuses, que deveriam dedicar-se a executar sacrifcios para Vishnu,
e abenoou-os dizendo: Sede felizes com este yaja (sacrifcio) porque sua
execuo outorgar-vos- tudo o que desejvel para viverdes com felicidade e
alcanardes a liberao.
11. Os semideuses, estando contentes com os sacrifcios, tambm vos agradaro, e
assim, pela cooperao entre homens e semideuses, a prosperidade reinar para
todos.
12. Cuidando das vrias necessidades da vida, os semideuses, estando satisfeitos
com a realizao de sacrifcio, supriro todas as vossas necessidades. Mas aquele
que desfruta destas ddivas sem oferec-las aos semideuses como reconhecimento
certamente um ladro.
13. Os devotos do Senhor libertam-se de todas as espcies de pecados porque
comem alimento que primeiramente oferecido como sacrifcio. Outros, que
preparam alimento para o prprio gozo dos sentidos, na verdade comem apenas
pecado.
14. Todos os corpos vivos subsistem de gros alimentcios, que so produzidos das
chuvas. As chuvas so produzidas pela execuo de sacrifcio, e o sacrifcio nasce
dos deveres prescritos.
devem inquiet-los, embora estes deveres sejam inferiores por causa da falta de
conhecimento daqueles que os executam.
30. Portanto, Arjuna, ofertando-Me todos os teus trabalhos, com pleno
conhecimento de Mim, sem desejos de lucro, sem alegares ter alguma posse, e
livre da letargia, luta.
31. Aqueles que cumprem seus deveres de acordo com Meus preceitos e que sem
inveja seguem fielmente este ensinamento livram-se do cativeiro das aes
fruitivas.
32.Mas aqueles que, por inveja, rejeitam estes ensinamentos e no os seguem
devem ser considerados desprovidos de todo o conhecimento, enganados e
malogrados em seus esforos pela perfeio.
33. At mesmo um homem de conhecimento age segundo sua prpria natureza,
pois cada qual segue a natureza que adquiriu dos trs modos. Que se pode
conseguir com a represso?
34. H princpios que servem para regular o apego e a averso relacionados com os
sentidos e seus objetos. Ningum deve ficar sob o controle desse apego e averso,
porque so obstculos no caminho da auto-realizao.
35. muito melhor cumprir os prprios deveres prescritos, embora com defeito, do
que executar com perfeio os deveres alheios. A destruio durante o
cumprimento do prprio dever melhor do que ocupar-se nos deveres alheios, pois
seguir o caminho dos outros perigoso.
Prola 22. O INIMIGO INSACIVEL CHAMADO LUXRIA (versos 36 a 46)
36. Arjuna disse: descendente de Vrishni, que impele algum a atos
pecaminosos, mesmo contra a sua vontade, como se ele agisse fora?
37. A Suprema Personalidade de Deus disse: somente a luxria, Arjuna, que
nasce do contato com o modo material da paixo e mais tarde se transforma em
ira, e que o inimigo pecaminoso que tudo devora neste mundo.
38. Assim como a fumaa cobre o fogo, o p cobre um espelho ou um ventre cobre
um embrio, diferentes graus de luxria cobrem o ser vivo.
39. Assim, a conscincia pura da entidade viva sbia coberta por seu eterno
inimigo sob a forma de luxria, que nunca satisfeita e queima como o fogo.
40. Os sentidos, a mente e a inteligncia so os lugares que servem de assento
para esta luxria. Atravs deles, a luxria confunde o ser vivo e obscurece o
verdadeiro conhecimento que ele possui.
41. Portanto, Arjuna, melhor dos Bharatas, desde o comeo, refreia este grande
smbolo do pecado (a luxria), regulando os sentidos, e aniquila este destruidor do
conhecimento e da auto-realizao.
42. Os sentidos funcionais so superiores matria bruta; a mente superior aos
sentidos; por sua vez, a inteligncia mais elevada do que a mente; e ela (a alma)
superior inteligncia.
43. Assim, sabendo que transcendental aos sentidos, mente e inteligncia
materiais, Arjuna de braos poderosos, a pessoa deve equilibrar a mente por
meio de deliberada inteligncia espiritual (conscincia de Krishna) e assim pela
fora espiritual vencer este inimigo insacivel conhecido como luxria.
CAPTULO IV
O Conhecimento Transcendental
Perola 23. O MISTRIO DA CINCIA DO GITA (versos 1 a 3)
1. A Personalidade de Deus, o Senhor Sri Krishna, disse: Ensinei esta imperecvel
cincia da yoga ao deus do Sol, Vivasvan, e Vivasvan ensinou-a a Manu, o pai da
humanidade, e Manu, por sua vez, ensinou-a a Iksvaku.
2. Esta cincia suprema foi ento recebida atravs da corrente de sucesso
discipular, e os reis santos compreenderam-na dessa maneira. Porm, com o
passar do tempo, a sucesso foi interrompida, e portanto a cincia como ela
parece ter-se perdido.
3. Esta antiqussima cincia da relao com o Supremo falada hoje a ti por Mim
porque s Meu devoto bem como Meu amigo e podes portanto entender o mistrio
transcendental que h nesta cincia.
Prola 24. A NATUREZA TRANSCENDENTAL DO SENHOR (versos 4 a 6)
4. Arjuna disse: O deus do Sol, Vivasvan, nasceu antes de Ti. Como poderei
entender que, no comeo, ensinaste-lhe esta cincia?
5. A Personalidade de Deus disse: Tu e Eu j passamos por muitos e muitos
nascimentos. Posso lembrar-Me de todos eles, mas tu no podes, subjugador do
inimigo!
6. Embora Eu seja no nascido e Meu corpo transcendental jamais se deteriore, e
embora Eu seja o Senhor de todas as entidades vivas, mesmo assim, em cada
milnio Eu apareo sob Minha forma transcendental original.
Prola 25. O PROPSITO DO APARECIMENTO DO SENHOR (versos 7 a 11)
7. Sempre e onde quer que haja um declnio na prtica religiosa, descendente de
Bharata, e um aumento predominante da irreligio neste momento Eu prprio
deso.
8. Para libertar os piedosos e aniquilar os canalhas, bem como para restabelecer os
princpios da religio, Eu mesmo apareo, milnio aps milnio.
9. Aquele que conhece a natureza transcendental do Meu aparecimento e
atividades, ao deixar o corpo no volta a nascer neste mundo material, seno que
alcana Minha morada eterna, Arjuna.
10. Estando livres do apego, do medo e da ira, estando plenamente absortas em
Mim e refugiando-se em Mim, muitas e muitas pessoas no passado purificaram-se
atravs do conhecimento a respeito de Mim e com isso todas alcanaram
transcendental amor por Mim.
11. A todos Eu recompenso proporcionalmente ao grau de sua rendio a Mim.
filho de Pritha, em qualquer circunstncia, todos seguem o Meu caminho.
Prola 26. AS COMPLEXIDADES DA AO (versos 12 a 24)
12. Neste mundo, os homens desejam sucesso nas atividades fruitivas, e por isso
adoram os semideuses. Rapidamente, claro, os homens obtm neste mundo os
resultados do trabalho fruitivo.
CAPTULO V
Karma-yoga,
Ao em Conscincia
de Krishna
Prola 29. RENNCIA AO TRABALHO E O TRABALHO EM DEVOO (versos
1 a 6)
1. Arjuna disse: Krishna, em primeiro lugar, me pedes que renuncie ao trabalho,
e depois passas a recomendar o trabalho com devoo. Agora, por favor, dize-me
definitivamente qual dos dois mais benfico!
2. A Personalidade de Deus respondeu: A renncia ao trabalho e o trabalho em
devoo so bons para obter a liberao. No entanto, entre os dois, o trabalho em
servio devocional melhor do que a renncia ao trabalho.
3. Sabe-se que sempre renunciado aquele que no odeia nem deseja os frutos de
suas atividades. Tal pessoa, livre de todas as dualidades, supera facilmente o
cativeiro material e inteiramente liberada, Arjuna de braos poderosos.
4. S os ignorantes dizem que o servio devocional (karma-yoga) diferente do
estudo analtico do mundo material (sankhya). Aqueles que so eruditos de
verdade afirmam que quem segue com afinco um destes caminhos consegue os
resultados de ambos.
5. Aquele que sabe que a posio alcanada por meio do estudo analtico tambm
pode ser conseguida atravs do servio devocional, e que portanto v o estudo
analtico e o servio devocional como estando no mesmo nvel, v as coisas como
elas so.
6. Ningum pode ser feliz s por renunciar a todas as atividades sem se ocupar no
servio devocional ao Senhor. Mas quem introspectivo, que se ocupa no servio
devocional, pode alcanar o Supremo sem demora.
Prola 30. OFERECENDO O RESULTADO DAS ATIVIDADES (versos 7 a 12)
7. Aquele que trabalha com devoo, que uma alma pura e que controla a mente
e os sentidos, querido por todos, e todos lhe so queridos. Embora sempre
trabalhe, essa pessoa nunca se enreda.
8-9. Embora ocupado em ver, ouvir, tocar, cheirar, comer, locomover-se, dormir e
respirar, quem tem conscincia divina sempre sabe dentro de si que na verdade
no faz absolutamente nada. Porque enquanto fala, evacua, recebe, ou abre ou
fecha os olhos, ele sempre sabe que s os sentidos materiais esto ocupados com
seus objetos ao passo que ele distinto de tudo.
10. Aquele que executa seu dever sem apego, entregando os resultados ao Senhor
Supremo, no afetado pela ao pecaminosa, assim como a folha de ltus no
tocada pela gua.
11. Os yogis, abandonando o apego, agem com o corpo, a mente, a inteligncia e
mesmo com os sentidos, com o nico propsito de se purificarem.
12. A alma firmemente devotada alcana paz inadulterada porque Me oferece os
resultados de todas as atividades; mas quem no est em unio com o Divino, que
cobia os frutos de sua labuta, fica enredado.
CAPTULO VI
Dhyana-yoga
Prola 33. A MENTE COMO AMIGA OU INIMIGA (versos 1 a 9)
1. A Suprema Personalidade de Deus disse: Aquele que no est apegado aos
frutos de seu trabalho e que trabalha conforme sua obrigao est na ordem de
vida renunciada e um mstico de verdade, e no aquele que no acende nenhum
fogo nem cumpre dever algum.
2. Fica sabendo que aquilo que se chama renncia o mesmo que yoga, ou unio
com o Supremo, filho de Pandu, pois s pode tornar-se um yogi quem renuncia
ao desejo de gozo dos sentidos.
3. Afirma-se que quem nefito no sistema iguico ctuplo recorre ao trabalho;
mas quem j est elevado em yoga atua atravs da cessao de todas as
atividades materiais.
4. Diz-se que algum est elevado em yoga quando, tendo renunciado a todos os
desejos materiais, no age em troca de gozo dos sentidos nem se ocupa em
atividades fruitivas.
5. Com a ajuda de sua mente, a pessoa deve libertar-se, e no degradar-se. A
mente amiga da alma condicionada, e sua inimiga tambm.
6. Para aquele que conquistou a mente, a mente o melhor dos amigos; mas para
quem fracassou nesse empreendimento, sua mente continuar sendo seu maior
inimigo.
7. Quem conquistou a mente j alcanou a Superalma, pois vive com tranquilidade.
Para ele, felicidade e tristeza, calor e frio, honra e desonra tudo o mesmo.
8. Diz-se que algum est estabelecido em auto-realizao e se chama um yogi (ou
mstico) quando est plenamente satisfeito em virtude do conhecimento e
percepo adquiridos. Ele est situado em transcendncia e autocontrolado. Ele
v tudo seixos, pedras ou ouro como a mesma coisa.
9. Considera-se que tem maior avano quem v benquerentes honestos,
benfeitores afetuosos, os neutros, os mediadores, os invejosos, amigos e inimigos,
os piedosos e os pecadores todos com mente igual.
Prola 34. AS TCNICAS DA DHYANA-YOGA (versos 10-18)
10. O transcendentalista deve sempre ocupar seu corpo, mente e ego em
atividades relacionadas com o Supremo; ele deve viver sozinho num lugar isolado e
deve sempre ter todo o cuidado de controlar a mente. Ele deve estar livre de
desejos e sentimentos de posse.
11-12. Para praticar yoga, necessrio dirigir-se a um lugar isolado e colocar
grama kusha no cho e depois cobri-la com pele de veado e pano macio. O assento
no deve ser nem muito alto nem muito baixo e deve estar situado num lugar
sagrado. O yogi deve ento sentar-se nele mui firmemente e praticar yoga para
purificar o corao, controlando a mente, os sentidos e as atividades e fixando a
mente num nico ponto.
13-14. Deve-se manter o corpo, pescoo e cabea eretos, conservando-os em linha
reta, e deve-se olhar fixamente para a ponta do nariz. Assim, com a mente plcida
e subjugada, sem medo, livre por completo da vida sexual, deve-se meditar em
Mim dentro do corao e ver a Mim como a meta ltima da vida.
15. Praticando esse constante controle do corpo, da mente e das atividades, o
transcendentalista mstico, com sua mente regulada, alcana o reino de Deus
atravs da cessao da existncia material.
35. O Senhor Sri Krishna disse: poderosssimo filho de Kunti, sem dvida muito
difcil refrear a mente inquieta, mas isso possvel pela prtica adequada e pelo
desapego.
36. Para algum cuja mente desenfreada, a auto-realizao tarefa difcil. Mas
aquele cuja mente controlada e que se empenha com meios apropriados com
certeza ter sucesso. Esta a Minha opinio.
Prola 37. O DESTINO DO YOGI MALSUCEDIDO (versos 37 a 47)
37. Arjuna disse: Krishna, qual o destino do transcendentalista malogrado, que
no comeo adota com f o processo da auto-realizao, mas que mais tarde desiste
devido mentalidade mundana e desse modo acaba no alcanando a perfeio no
misticismo?
38. Krishna de braos poderosos, ser que semelhante homem, que se afasta do
caminho da transcendncia, no estraga seu sucesso espiritual e material e
sucumbe como uma nuvem destroada, sem nenhuma posio em esfera alguma?
39. Esta a minha dvida, Krishna, e peo-Te que a suprimas por completo.
exceo de Ti, no se pode encontrar ningum que possa dirimir esta dvida.
40. A Suprema Personalidade de Deus disse: Filho de Pritha, um transcendentalista
ocupado em atividades auspiciosas no sofre destruio nem neste mundo nem no
mundo espiritual; quem faz o bem, Meu amigo, jamais vencido pelo mal.
41. Aps muitos e muitos anos de gozo nos planetas habitados por entidades vivas
piedosas, o yogi malogrado nasce numa famlia de pessoas virtuosas ou numa
famlia de rica aristocracia.
42. Ou (se fracassa aps longa prtica de yoga) ele nasce numa famlia de
transcendentalistas que com certeza tm muita sabedoria. claro que semelhante
nascimento raro neste mundo.
43. Obtendo esse nascimento, ele revive a conscincia divina de sua vida anterior e
volta a tentar o prosseguimento do seu avano para conseguir sucesso completo,
filho de Kuru.
44. Em virtude da conscincia divina de sua vida anterior, ele automaticamente
sente-se atrado aos princpios iguicos mesmo sem procur-los. Esse
transcendentalista inquisitivo sempre fica acima dos princpios ritualsticos das
escrituras.
45. E quando com esforo sincero o yogi ocupa-se em continuar progredindo,
limpando-se de todas as contaminaes, ento afinal atinge a meta suprema,
alcanando a perfeio depois de praticar durante muitos e muitos nascimentos.
46. Um yogi maior do que o asceta, maior do que o empirista e maior do que o
trabalhador fruitivo. Portanto, Arjuna, em todas as circunstncias, s um yogi.
47. E de todos os yogis, aquele que tem muita f e sempre se refugia em Mim,
pensa em Mim dentro de si mesmo e Me presta transcendental servio amoroso
o mais intimamente unido a Mim em yoga e o mais elevado de todos. Esta a
Minha opinio.
*
CAPTULO VII
O Conhecimento Acerca
do Absoluto
Prola 38. O CONHECIMENTO DO ABSOLUTO (versos 1 a 14)
1. A Suprema Personalidade de Deus disse: Agora presta ateno, filho de Pritha,
enquanto te explico como que, praticando yoga com plena conscincia de Mim,
com a mente apegada a Mim, podes ficar livre das dvidas e conhecer-Me por
completo.
2. Agora te declararei na ntegra este conhecimento, tanto fenomenal quanto
numenal. Conhecendo isto, nada mais te restar saber.
3. Dentre muitos milhares de homens, talvez haja um que se esforce para obter
perfeio, e dentre aqueles que alcanaram a perfeio, difcil encontrar um que
Me conhea de verdade.
4. Terra, gua, fogo, ar, ter, mente, inteligncia e ego falso juntos, todos estes
oito elementos formam Minhas energias materiais separadas.
5. Alm dessas, Arjuna de braos poderosos, existe outra energia, Minha energia
superior, que consiste nas entidades vivas que exploram os recursos dessa
natureza material inferior.
6. Todos os seres criados tm sua fonte nestas duas naturezas. Fica sabendo com
toda a certeza que Eu sou a origem e a dissoluo de tudo o que material e de
tudo o que espiritual neste mundo.
7. conquistador de riquezas, no h verdade superior a Mim. Tudo repousa em
Mim, como prolas ensartadas num cordo.
8. filho de Kunti, Eu sou o sabor da gua, a luz do Sol e da Lua, a slaba om nos
mantras vdicos; Eu sou o som no ter e a habilidade no homem.
9. Eu sou a fragrncia original da terra e sou o calor no fogo. Eu sou a vida de tudo
o que vive e sou as penitncias de todos os ascetas.
10. filho de Pritha, fica sabendo que Eu sou a semente da qual se originam todas
as existncias, sou a inteligncia dos inteligentes e o poder de todos os homens
poderosos.
11. Eu sou a fora dos fortes, desprovida de paixo e desejo. Eu sou a vida sexual
que no contrria aos princpios religiosos, Arjuna.
12. Fica sabendo que todos os estados de existncia sejam eles em bondade,
paixo ou ignorncia manifestam-se por Minha energia. Em certo sentido, Eu sou
tudo, mas Eu sou independente. Eu no estou sob a influncia dos modos da
natureza material, porque eles, ao contrrio, esto dentro de Mim.
13. Iludido pelos trs modos, o mundo inteiro no conhece a Mim, que estou acima
dos modos e sou inesgotvel.
14. Esta Minha energia divina, que consiste nos trs modos da natureza material,
difcil de ser suplantada. Mas aqueles que se renderam a Mim podem facilmente
transp-la.
Prola 39. AS 4 CLASSES DE HOMENS PIEDOSOS E IMPIEDOSOS (versos 15
a 19)
15. Os canalhas que so grosseiros e tolos, que so os mais baixos da humanidade,
cujo conhecimento roubado pela iluso e que compartilham da natureza atesta
dos demnios, no se rendem a Mim.
CAPTULO VIII
Alcanando o Supremo
Prola 42. O SENHOR DOS SACRIFCIOS (versos 1 a 4)
1. Arjuna perguntou: meu Senhor, Pessoa Suprema, que Brahman? Que o
eu? Que so atividades fruitivas? Que esta manifestao material? E que so os
semideuses? Por favor, explica-me isto.
2. Quem o Senhor do sacrifcio, e como Ele vive no corpo, Madhusudana? E
como que aqueles ocupados em servio devocional podem conhecer-Te ao chegar
a hora da morte?
3. Suprema Personalidade de Deus disse: A entidade viva transcendental e
indestrutvel chama-se Brahman, e sua natureza eterna chama-se adhyatma, o eu.
A ao que desencadeia o desenvolvimento dos corpos materiais das entidades
vivas chama-se karma, ou atividades fruitivas.
4. melhor dos seres corporificados, a natureza fsica, que est constantemente
mudando, chama-se adhibhuta (a manifestao material). A forma universal do
Senhor, que inclui todos os semideuses, tais como o Sol e a Lua, chama-se
adhidaiva. E Eu, o Senhor Supremo, representado como Superalma no corao de
cada ser corporificado, sou chamado adhiyaja (o Senhor do sacrifcio).
Prola 43. LEMBRANDO-SE DO SENHOR NA HORA DA MORTE (versos 5 a
10)
5. E todo aquele que, no fim de sua vida, abandone seu corpo, lembrando-se
unicamente de Mim, no mesmo instante alcana Minha natureza. Quanto a isto no
h dvidas.
6. Qualquer que seja o estado de existncia de que algum se lembre ao deixar o
corpo, filho de Kunti, esse mesmo estado ele alcanar impreterivelmente.
7. Portanto, Arjuna, deves sempre pensar em Mim sob a forma de Krishna e ao
mesmo tempo cumprir teu dever prescrito de lutar. Com tuas atividades dedicadas
a Mim e tua mente e inteligncia fixas em Mim, no h dvida de que Me
alcanars.
8. Aquele que, meditando em Mim como a Suprema Personalidade de Deus, sempre
ocupa sua mente em lembrar-se de Mim e no se desvia do caminho, ele, Partha,
com certeza Me alcana.
9. Deve-se meditar na Pessoa Suprema como aquele que sabe tudo, como aquele
que o mais velho, que o controlador, que menor do que o menor, que o
mantenedor de tudo, que est alm de toda a concepo material, que
inconcebvel e que sempre uma pessoa. Ele luminoso como o Sol e
transcendental, situado alm desta natureza material.
10. Aquele que, ao chegar a hora da morte, fixar seu ar vital entre as sobrancelhas
e, pela fora da yoga, com mente indesvivel, ocupar-se em lembrar do Senhor
Supremo com devoo plena, com certeza alcanar a Suprema Personalidade de
Deus.
Prola 44. OS DEVOTOS ALCANAM O SENHOR FACILMENTE (versos 11 a
16)
11. As pessoas que so versadas nos Vedas, que pronunciam o omkara e que so
grandes sbios na ordem renunciada entram no Brahman. Desejando esta
CAPTULO IX
O Conhecimento Mais Confidencial
Prola 47. O MAIS SECRETO DE TODOS OS SEGREDOS ((versos 1 a 3)
1. A Suprema Personalidade de Deus disse: Meu querido Arjuna, porque nunca Me
invejas, transmitirei a ti este ensinamento e compreenso muito confidenciais.
Passando a conhec-los, ficars livre das misrias encontradas na existncia
material.
2. Este conhecimento o rei da educao, o mais secreto de todos os segredos. o
conhecimento mais puro, e por conceder a percepo direta do eu, a perfeio da
religio. Ele eterno e agradvel pratic-lo.
3. Aqueles que no so fiis neste servio devocional no podem Me alcanar,
subjugador dos inimigos. Por isso, eles voltam a trilhar o caminho de nascimentos e
mortes neste mundo material.
Prola 48. OS TRS ASPECTOS DO ABSOLUTO (versos 4 a 6)
4. Sob Minha forma imanifesta, Eu penetro este Universo inteiro. Todos os seres
esto em Mim, mas Eu no estou neles.
5. E mesmo assim, os elementos criados no repousam em Mim. Observa Minha
opulncia mstica! Embora Eu seja o mantenedor de todas as entidades vivas e
embora esteja em toda parte, no fao parte desta manifestao csmica, pois Meu
Eu a prpria fonte da criao.
6. Compreende que, assim como o vento poderoso, que sopra em toda parte,
sempre permanece no cu, todos os seres criados repousam em Mim.
Prola 49. A NATUREZA FUNCIONA SOB A DIREO DO SENHOR (versos 7
a 10)
7. filho de Kunti, no final do milnio todas as manifestaes materiais entram em
Minha natureza, e no comeo de outro milnio, por Minha potncia, Eu volto a crilas.
8. Toda a ordem csmica est sujeita a Mim. Sob Minha vontade, ela repetidas
vezes manifesta-se automaticamente, e no final ela aniquilada sob Minha
vontade.
9. Dhanajaya, nenhum desses trabalhos pode atar-Me. Eu estou sempre
desapegado de todas essas atividades materiais como se estivesse neutro.
10. Esta natureza material, que uma de Minhas energias, funciona sob Minha
direo, filho de Kunti, produzindo todos os seres mveis e inertes. Obedecendolhe ao comando, esta manifestao criada e aniquilada repetidas vezes.
Prola 50. O VERDADEIRO E O FALSO REFGIO (versos 11 a 22)
11. Os tolos zombam de Mim quando deso sob forma humana. Eles no conhecem
Minha natureza transcendental como o Supremo Senhor de tudo o que existe.
12. Aqueles que esto assim perplexos deixam-se atrair por opinies demonacas e
atestas. Estando mergulhados nessa iluso, suas esperanas de liberao, suas
atividades fruitivas e seu cultivo de conhecimento so todos destroados.
13. filho de Pritha, aqueles que no se iludem, as grandes almas, esto sob a
proteo da natureza divina. Eles se ocupam completamente em servio devocional
porque sabem que Eu sou a original e inexaurvel Suprema Personalidade de Deus.
14. Sempre cantando Minhas glrias, esforando-se com muita determinao,
prostrando-se diante de Mim, estas grandes almas adoram-Me perpetuamente com
devoo.
15. Outros, que se ocupam em sacrifcio por meio do cultivo do conhecimento,
adoram o Senhor Supremo como o nico e inigualvel, como aquele que Se dividiu
em muitos, e na forma universal.
16. Mas Eu que sou o ritual, sou o sacrifcio, a oferenda aos ancestrais, a erva
medicinal, o canto transcendental. Sou a manteiga, o fogo e a oferenda.
17. Eu sou o pai deste Universo, a me, o sustentculo e o av. Sou o objeto do
conhecimento, o purificador e a slaba om. Tambm sou o Rig, o Sama e o Yajur
Vedas.
18. Eu sou a meta, o sustentador, o senhor, a testemunha, a morada, o refgio e o
amigo mais querido. Sou a criao e a aniquilao, a base de tudo, o lugar onde se
descansa e a semente eterna.
19. Arjuna, Eu forneo calor e retenho e envio a chuva. Eu sou a imortalidade e
sou tambm a morte personificada. Tanto o esprito quanto a matria esto em
Mim.
20. Aqueles que, buscando os planetas celestiais, estudam os Vedas e bebem suco
de soma, adoram-Me indiretamente. Purificados de reaes pecaminosas, eles
nascem no piedoso planeta celestial de Indra, onde gozam de prazeres divinos.
21. Aps desfrutarem desse imenso prazer celestial dos sentidos e tendo esgotado
os resultados de suas atividades piedosas, eles regressam a este planeta mortal.
Logo, aqueles que buscam o prazer dos sentidos sujeitando-se aos princpios dos
trs Vedas conseguem apenas repetidos nascimentos e mortes.
22. Mas aqueles que sempre Me adoram com devoo exclusiva, meditando em
Minha forma transcendental a eles Eu trago o que lhes falta e preservo o que
tm.
Prola 51. O SUPREMO DESFRUTADOR (versos 23 a 28)
23. Aqueles que so devotos de outros deuses e que os adoram com f na verdade
adoram apenas a Mim, filho de Kunti, mas no Me prestam a adorao correta.
24. Eu sou o nico desfrutador e Senhor de todos os sacrifcios. Portanto, aqueles
que no reconhecem Minha verdadeira natureza transcendental acabam caindo.
25. Aqueles que adoram os semideuses nascero entre os semideuses; aqueles que
adoram os ancestrais iro ter com os ancestrais; aqueles que adoram fantasmas e
espritos nascero entre tais seres; e aqueles que Me adoram vivero comigo.
26. Se algum Me oferecer, com amor e devoo, folhas, flores, frutas ou gua, Eu
as aceitarei.
27. Tudo o que fizeres, tudo o que comeres, tudo o que ofereceres ou deres, e
quaisquer austeridades que executares faze isto, filho de Kunti, como uma
oferenda a Mim.
28. Desse modo, ficars livre do cativeiro do trabalho e de seus resultados
auspiciosos e inauspiciosos. Com a mente fixa em Mim neste princpio de renncia,
libertar-te-s e virs a Mim.
Prola 52. O DEVOTO ALCANA O DESTINO SUPREMO (versos 29 a 34)
29. No invejo ningum, tampouco sou parcial com algum. Sou igual com todos.
Porm, todo aquele que Me preste servio com devoo um amigo, est em Mim,
e Eu tambm sou seu amigo.
30. Mesmo que algum cometa aes das mais abominveis, se estiver ocupado
em servio devocional deve ser considerado santo porque est devidamente situado
em sua determinao.
31. Ele logo se torna virtuoso e alcana paz duradoura. filho de Kunti, declara
ousadamente que Meu devoto jamais perece.
32. filho de Pritha, mesmo as mulheres que sejam de nascimento inferior, os
vaishyas (comerciantes), bem como os sudras (trabalhadores braais), todos os
que se refugiam em Mim podem alcanar o destino supremo.
33. Ento, isto tem muito maior validade para os brahmanas virtuosos, os devotos
e os reis santos. Portanto, como vieste a este miservel mundo temporrio, ocupate em Me prestar servio amoroso.
34. Ocupa tua mente em pensar sempre em Mim, torna-te Meu devoto, oferece-Me
reverncias e Me adora. Estando absorto por completo em Mim, com certeza virs a
Mim.
*
CAPTULO X
A Opulncia do Absoluto
Prola 53. O CONHECIMENTO SUPERIOR (versos 1 a 3)
1. A Suprema Personalidade de Deus disse: Volta a ouvir, Arjuna de braos
poderosos. Porque s Meu querido amigo, para o teu benefcio continuarei dirigindo
a palavra a ti, transmitindo um conhecimento superior a tudo o que j expliquei.
2. Nem as hostes de semideuses nem os grandes sbios conhecem Minha origem
ou opulncias, pois, em todos os aspectos, Eu sou a fonte dos semideuses e dos
sbios.
3. Quem Me conhece como o no-nascido, como aquele que no tem comeo, como
o Supremo Senhor de todos os mundos s este, que, entre os homens, no se
deixa iludir, est livre de todos os pecados.
Prola 54. A OPULNCIA DO ABSOLUTO (versos 4 a 11)
4-5. Inteligncia, conhecimento, estar livre da dvida e da iluso, clemncia,
veracidade, controle dos sentidos, controle da mente, felicidade e aflio,
nascimento, morte, medo, destemor, no-violncia, equanimidade, satisfao,
austeridade, caridade, fama e infmia todas essas vrias qualidades dos seres
vivos so criadas apenas por Mim.
6. Os sete grandes sbios e, mais antigos do que eles, os quatro outros grandes
sbios e os Manus (progenitores da humanidade) vm de Mim, nascidos de Minha
mente, e todos os seres vivos que povoam os vrios planetas descendem deles.
7. Quem, de fato, est convencido desta Minha opulncia e poder mstico ocupa-se
em servio devocional imaculado; quanto a isto, no h dvida.
8. Eu sou a fonte de todos os mundos materiais e espirituais. Tudo emana de Mim.
Os sbios que conhecem isto perfeitamente ocupam-se em Meu servio devocional
e adoram-Me de todo o corao.
9. Os pensamentos de Meus devotos puros residem em Mim, suas vidas so
plenamente devotadas a Meu servio, e eles obtm grande satisfao e bemaventurana sempre se iluminando uns aos outros e conversando sobre Mim.
10. queles que esto constantemente devotados a Me servir com amor, Eu dou a
compreenso pela qual eles podem vir a Mim.
11. Para lhes mostrar misericrdia especial, Eu, residindo em seus coraes,
destruo com a luz brilhante do conhecimento a escurido nascida da ignorncia.
Prola 55. DEUS DOS DEUSES (versos 12 a 18)
12-13. Arjuna disse: s a Suprema Personalidade de Deus, a morada ltima, o
mais puro, a Verdade Absoluta. s a pessoa original, eterna e transcendental, o
no-nascido, o maior. Todos os grandes sbios, tais como Narada, Asita, Devala e
Vyasa, confirmam esta verdade referente a Ti, e agora Tu mesmo a declaras para
mim.
14. Krishna, aceito totalmente como verdade tudo o que me disseste. Nem os
semideuses nem os demnios, Senhor, podem compreender Tua personalidade.
15. Na verdade, s Tu Te conheces atravs de Tua potncia interna, Pessoa
Suprema, origem de tudo, Senhor de todos os seres, Deus dos deuses, Senhor do
Universo!
16. Por favor, descreve-me Tuas opulncias divinas com as quais penetras todos
esses mundos.
38. Dentre todos os meios que reprimem a ilegalidade, sou o castigo, e daqueles
processos que visam vitria, sou a moralidade. Das coisas secretas, sou o
silncio, e dos sbios, sou a sabedoria.
39. Ademais, Arjuna, sou a semente geradora de todas as existncias. No existe
ser algum mvel ou inerte que possa existir sem Mim.
40. poderoso vencedor dos inimigos, Minhas manifestaes divinas nunca
chegam ao fim. O que te disse apenas um mero indcio de Minhas opulncias
infinitas.
41. Fica sabendo que todas as criaes opulentas, belas e gloriosas emanam de
uma mera centelha do Meu esplendor.
42. Mas qual a necessidade, Arjuna, de todo esse conhecimento minucioso? Com
um simples fragmento de Mim mesmo, Eu penetro e sustento todo este Universo.
***
CAPTULO XI
A Forma Universal
Prolas 57. ARJUNA DESEJA VER A FORMA UNIVERSAL (versos 1 a 4)
1. Arjuna disse: pelo fato de eu ter ouvido as instrues sobre estes assuntos
espirituais muito confidenciais que gentilmente me transmitiste, minha iluso acaba
de ser dirimida.
2. pessoa de olhos de ltus, eu ouvi enquanto falavas pormenorizadamente sobre
o aparecimento e o desaparecimento de todas as entidades vivas e passei a
entender Tuas glrias inexaurveis.
3. maior de todas as personalidades, forma suprema, embora estejas diante de
mim em Tua posio verdadeira, como Tu mesmo Te descreveste, desejo ver como
entraste nesta manifestao csmica. Quero ver esta Tua forma.
4. Se achas que sou capaz de contemplar Tua forma csmica, meu Senhor,
mestre de todo o poder mstico, ento, mostra-me por favor este ilimitado Eu
universal.
Prola 58. ARJUNA OBTM VISO DIVINA (versos 5 a 14)
5. A Suprema Personalidade de Deus disse: Meu querido Arjuna, filho de Pritha,
v ento Minhas opulncias, constitudas de centenas de milhares de variadas
formas divinas e multicoloridas.
6. melhor dos Bharatas, v aqui as diferentes manifestaes dos Adityas, Vasus,
Rudras, Asvini-kumaras e todos os outros semideuses. Contempla as muitas coisas
maravilhosas que ningum jamais viu nem ouviu.
7. Arjuna, tudo o que quiseres ver, contempla imediatamente neste Meu corpo!
Esta forma universal pode mostrar-te tudo o que agora desejes ver e tudo o que
queiras ver no futuro. Todas as coisas mveis e inertes esto aqui
completamente, num s lugar.
8. Mas no Me podes ver com teus olhos atuais. Por isso, Eu te dou olhos divinos.
Observa Minha opulncia mstica!
9. Sajaya disse; rei, tendo falado essas palavras, o Supremo Senhor de todo o
poder mstico, a Personalidade de Deus, mostrou a Arjuna a forma universal.
10-11. Arjuna viu naquela forma universal bocas ilimitadas, olhos ilimitados e
maravilhosas vises ilimitadas. A forma estava decorada com muitos ornamentos
celestiais e portava em riste muitas armas divinas. Ele usava guirlandas e roupas
celestiais, e muitas essncias divinas untavam o Seu corpo. Tudo era maravilhoso,
brilhante, ilimitado e no parava de expandir-se.
12. Se centenas de milhares de sis nascessem ao mesmo tempo no cu, talvez
seu resplendor pudesse assemelhar-se refulgncia dessa forma universal da
Pessoa Suprema.
13. Nesse momento, Arjuna pde ver na forma universal do Senhor as expanses
ilimitadas do Universo situadas em um s lugar, embora tenham sofrido muitos e
muitos milhares de divises.
14. Ento, perplexo e atnito, com os plos arrepiados, Arjuna inclinou a cabea
para oferecer reverncias e, de mos postas, comeou a orar ao Senhor Supremo.
Prola 59. ARJUNA DESCREVE SUA VISO (versos 15 a 31)
15. Arjuna disse: Meu querido Senhor Krishna, vejo reunidos em Teu corpo todos
os semideuses e vrias outras entidades vivas. Vejo Brahma sentado na flor de
ltus, e vejo o Senhor Shiva e todos os sbios e as serpentes divinas.
16. Senhor do Universo, forma universal, vejo em Teu corpo muitos e muitos
braos, ventres, bocas e olhos, expandidos por toda a parte, sem limite. Em Ti, no
vejo comeo, meio nem fim.
17. difcil ver Tua forma por causa de Tua refulgncia deslumbrante e
onidirecional como o fogo ardente ou o imensurvel resplendor do sol. Entretanto,
com toda aparte vejo esta forma reluzente, adornada com vrias coroas, maas e
discos.
18. s o objetivo primordial supremo, o lugar definitivo que serve de repouso para
todo o Universo. s inesgotvel e o mais antigo. s o mantenedor da religio
eterna, a Personalidade de Deus. Esta a minha opinio.
19. No tens origem, meio nem fim. Tua glria ilimitada. Tens inmeros braos, e
o Sol e a Lua so Teus olhos. Vejo o fogo ardente saindo de Tua boca, e queimas
todo este Universo com o Teu prprio resplendor.
20. Embora sejas um, Te expandes por todo o cu, planetas e espao
intermedirio. grande pessoa, vendo esta maravilhosa e terrvel forma, todos os
sistemas planetrios ficam perturbados.
21. Todas as hostes de semideuses esto se rendendo a Ti e entrando em Ti.
Alguns deles, muito atemorizados, esto de mos postas, oferecendo oraes.
Hostes de grandes sbios e seres perfeitos, bradando Que haja paz, esto orando
a Ti, cantando os hinos vdicos.
22. Todas as vrias manifestaes do Senhor Shiva, os Adityas, os Vasus, os
Sadhyas, os Visvadevas, os dois Asvinis, os Maruts, os antepassados, os
Gandharvas, os Yakshas, os Asuras e os semideuses perfeitos esto Te
contemplando com admirao.
23. pessoas de braos poderosos, todos os planetas e seus semideuses esto
perturbados ao verem Tua grande forma, com Teus vrios rostos, olhos, braos,
coxas, pernas, ventres e Teus vrios dentes terrveis; e assim como eles esto
perturbados, eu tambm estou.
24. Vishnu onipenetrante, ao Te ver com Tuas muitas cores resplandecentes
tocando o cu, Tuas bocas escancaradas e Teus grandes olhos reluzentes, minha
mente fica perturbada pelo medo. J no consigo manter minha firmeza ou
equilbrio mental.
25. senhor dos senhores, refgio dos mundos, por favor, conceda-me Tua
graa. No consigo manter o equilbrio, vendo esses Teus rostos resplandecentes,
parecidos com a morte, e esses Teus dentes medonhos. Em todas as direes
sinto-me confuso.
26-27. Todos os filhos de Dhritarastra, juntamente com os reis que se aliaram a
eles, bem como Bhisma, Drona e Karna e nossos principais soldados tambm
esto precipitando-se em direo a Tuas bocas amedrontadoras. E vejo algumas
pessoas presas com as cabeas esmagadas entre Teus dentes.
28. Assim como as muitas ondas dos rios desembocam no oceano, do mesmo
modo, todos esses grandes guerreiros entram incandescentes em Tuas bocas.
29. Vejo todas as pessoas disparando precipitadamente em direo s Tuas bocas,
como mariposas que so destrudas quando se lanam no fogo ardente.
30. Vishnu, vejo-Te, com Tuas bocas flamejantes, devorando todas as pessoas de
todos os lados. Cobrindo todo o Universo com Tua refulgncia, Tu Te manifesta com
raios terrveis e abrasadores.
31. Senhor dos senhores, cuja forma to aterradora, por favor, diga-me quem
s. Ofereo-Te minhas reverncias; por favor, s benevolente comigo. s o Senhor
primordial. Quero conhecer-Te, pois no sei qual a Tua misso.
Prola 60. O PLANO DIVINO DO SENHOR (versos 32 a 34)
32. O Bem-aventurado Senhor disse: Eu sou o tempo, o grande destruidor dos
mundos, e vim aqui para destruir todas as pessoas. Excetuando vs (os Pandavas),
aqui, todos os soldados de ambos os lados sero mortos.
33. Portanto, levanta-te. Prepara-te para lutar e conquistar a glria. Vence teus
inimigos e desfruta de um reino prspero. Por Meu arranjo, eles j esto mortos, e
tu, Savyasacin, s apenas um instrumento na luta.
34. Drona, Bhisma, Jayadratha, Karna e outros grandes guerreiros j foram
destrudos por Mim. Portanto, mata-os e no fiques perturbado. Simplesmente luta,
e derrotars teus inimigos na batalha.
Prola 61. ESPANTO E XTASE DE ARJUNA (versos 35 a 46)
35. Sajaya disse a Dhritarastra: rei, depois de ouvir estas palavras faladas pela
Suprema Personalidade de Deus, Arjuna trmulo e de mos postas, ofereceu
repetidas reverncias. Com voz balbuciante, ele estava amedrontado quando dirigiu
ao Senhor Krishna as seguintes palavras.
36. Arjuna disse: Senhor dos sentidos, o mundo se regozija ao ouvir Teu nome, e
assim todos se apegam a Ti. Embora os seres perfeitos Te ofeream suas
respeitosas homenagens, os demnios tm medo, e fogem de um lado para o
outro. Tudo isto se faz de forma justa.
37. pessoa grandiosa, maior at mesmo que Brahma, s o criador original. Por
que ento deveriam eles furtar-se a oferecer suas respeitosas reverncias a Ti?
ilimitado, Deus dos deuses, refgio do Universo! s a fonte invencvel, a causa de
todas as causas, transcendental a esta manifestao material.
38. s a Personalidade de Deus original, o mais antigo, o santurio definitivo deste
mundo csmico manifestado. s o conhecedor de tudo e s tudo o que
cognoscvel. s o refgio supremo, situado acima dos modos materiais. forma
ilimitada! Penetras toda esta manifestao csmica!
39. s o ar e s o controlador supremo! s o fogo, a gua e a Lua! s Brahma, a
primeira criatura viva e s o bisav. Portanto, fao questo de oferecer-Te mil
vezes minhas respeitosas reverncias, e volto a oferec-las vezes e mais vezes.
40. Ofereo-Te reverncias de frente, de trs e de todos os lados! poder
incomensurvel, s o Senhor cujo poder no conhece limites! s onipenetrante e,
portanto, s tudo!
41-42. Colocando-Te na posio de amigo, sem sequer conhecer Tuas glrias,
dirigi-me a Ti com as seguintes palavras imprudentes: Krishna, Yadava,
meu amigo. Por favor, perdoa tudo o que eu possa ter feito por loucura ou por
amor. Quantas vezes Te desonrei, gracejando enquanto nos descontraamos,
deitvamos na mesma cama, sentvamos ou comamos juntos, s vezes a ss e
outras vezes diante de muitos amigos. infalvel, por favor, perdoa todas essas
minhas ofensas!
43. s o pai desta manifestao csmica completa, do mvel e do inerte. s o seu
lder adorvel, o mestre espiritual supremo. Ningum igual a Ti, e tampouco pode
algum ser uno contigo. Como ento poderia haver algum dentro os trs mundos
maior do que Tu, Senhor de poder imensurvel?
44. s o Senhor Supremo, que deve ser adorado por todos os seres vivos. Ento,
eu me prostro para Te oferecer minhas respeitosas reverncias e pedir Tua
misericrdia. Assim como o pai tolera a insolncia de seu filho, ou um amigo tolera
a impertinncia do amigo, ou uma esposa tolera a familiaridade de seu parceiro,
por favor, tolera os erros que acaso eu tenha cometido contra Ti.
45. Aps ver esta forma universal, que jamais havia visto, sinto-me satisfeito, mas
ao mesmo tempo minha mente est perturbada pelo medo. Por isso, por favor,
concede-me Tua graa e torna a revelar Tua forma como a Suprema Personalidade
de Deus, Senhor dos senhores, morada do Universo.
46. forma universal, Senhor de mil braos, desejo ver-Te em Tua forma de
quatro braos, com elmo na cabea e portando maa, disco, bzio e flor de ltus
em Tuas mos. Almejo ver essa Tua forma.
***
CAPTULO XII
Servio Devocional
Prola 64. A ADORAO PESSOAL E IMPESSOAL (versos 1 a 7)
1. Arjuna perguntou: Quais so considerados mais perfeitos, aqueles que sempre
esto devidamente ocupados em Seu servio devocional ou aqueles que adoram o
Brahman impessoal, o imanifesto?
2. A Suprema Personalidade de Deus disse: Aqueles que fixam suas mentes em
Minha forma pessoal e sempre se ocupam em adorar-Me com grande f
transcendental, Eu os considero muito perfeitos.
3-4. Mas aqueles que adoram plenamente o imanifesto, aquilo que est alm da
percepo dos sentidos, o onipenetrante, inconcebvel, imutvel, fixo e imvel a
concepo impessoal sobre a Verdade Absoluta controlando os vrios sentidos e
sendo equnimes para com todos, tais pessoas, ocupadas em prol do bem-estar de
todos, acabaro Me alcanando.
5. Para aqueles cujas mentes esto apegadas ao aspecto impessoal e imanifesto do
Supremo, o progresso muito problemtico. Progredir nesta disciplina sempre
difcil para aqueles que esto corporificados.
6-7. Mas aqueles que Me adoram, abandonando todas as atividades por Mim e no
se afastando de sua devoo a Mim, ocupando-se em servio devocional e sempre
meditando em Mim, tendo fixado suas mentes em Mim, filho de Pritha para eles
Eu sou o pronto salvador do oceano de nascimentos e mortes.
Prola 65. DIFERENTES SISTEMAS DE AUTO-REALIZAO (versos 8 a 12)
8. Fixa tua mente em Mim, a Suprema Personalidade de Deus, e ocupa toda a tua
inteligncia em Mim. Assim, no haver dvida alguma de que vivers sempre em
Mim.
9. Meu querido Arjuna, conquistador de riquezas, se voc no pode fixar sua
mente em Mim sem se desviar, ento, segue os princpios reguladores que fazem
parte da bhakti-yoga. Desenvolva deste modo um desejo de Me alcanar.
10. Se no podes praticar as regulaes que fazem parte da bhakti-yoga, ento,
simplesmente tenta trabalhar para Mim. Porque, trabalhando para Mim, chegars
fase perfeita.
11. Se, entretanto, s incapaz de trabalhar nesta Minha conscincia, ento, tenta
agir renunciando a todos os resultados de seu trabalho e procure situar-te no eu.
12. Se no podes adotar esta prtica, ento, ocupa-te no cultivo do conhecimento.
Entretanto, melhor do que o conhecimento a meditao, e melhor do que a
meditao a renncia aos frutos da ao, pois, com esta renncia, pode-se
alcanar paz de esprito.
Prola 66. AS QUALIDADES DOS DEVOTOS (versos 13 a 20)
13-14. Aquele que no invejoso, mas um amigo bondoso para todas as
entidades vivas, que no se considera proprietrio e est livre do ego falso, que
equnime tanto na felicidade quanto na aflio, que tolerante, sempre satisfeito,
autocontrolado e ocupa-se em servio devocional com determinao, tendo sua
mente e inteligncia fixas em Mim semelhante devoto me muito querido.
15. Aquele que no pe ningum em dificuldade e a quem ningum perturba, que
equnime na felicidade e na aflio, no medo e na ansiedade, Me muito querido.
***
CAPTULO XIII
A Natureza, o Desfrutador e a
Conscincia
Prola 67. O CAMPO DAS ATIVIDADES E SUAS INTERAES (versos 1 a 7)
1-2. Arjuna disse: meu querido Krishna, quero saber sobre a natureza (prakriti),
o desfrutador (purusha), o campo (kshetra) e o conhecedor do campo (kshetraja),
e sobre o conhecimento (janam) e o objeto do conhecimento (jeya). A Suprema
Personalidade de Deus disse: Este corpo, filho de Kunti, chama-se o campo, e
quem conhece este corpo chama-se o conhecedor do campo.
3. descendente de Bharata, deves entender que, em todos os corpos, Eu tambm
sou o conhecedor, e compreender este corpo e seu conhecedor chama-se
conhecimento. Esta a Minha opinio.
4. Agora, por favor, ouve enquanto fao uma breve descrio deste campo de
atividade e de seus elementos constituintes, e enquanto descrevo quais so suas
mudanas, qual a fonte que o origina, quem este conhecedor do campo de
atividades e que influncias ele exerce.
5. Em vrios escritos vdicos, diversos sbios descrevem este conhecimento sobre
o campo de atividades. O Vedanta-sutra o apresenta de maneira especial, ao fazer
um extenso raciocnio sobre a causa e o efeito.
6-7. Os cinco grandes elementos, o ego falso, a inteligncia, o imanifesto, os dez
sentidos e a mente, os cinco objetos dos sentidos, o desejo, o dio, a felicidade, o
sofrimento, o agregado, os sintomas vitais e as convices todos estes so
considerados, em resumo, o campo de atividades e suas interaes.
Prola 68. O VERDADEIRO CONHECIMENTO (versos 8 a 12)
8-12. Humildade; modstia; no-violncia; tolerncia; simplicidade; aproximar-se
de um mestre espiritual genuno; limpeza; firmeza; autocontrole; renncia ao
objeto de gozo dos sentidos; ausncia de ego falso; a percepo segundo a qual o
nascimento, a morte; a velhice e a doena so condies desfavorveis; desapego;
estar livre do enredamento com os filhos, esposa, lar e o resto; equanimidade
diante de acontecimentos agradveis e desagradveis; devoo constante e
imaculada a Mim; aspirar a viver num lugar solitrio; afastar-se da massa geral das
pessoas; aceitar a importncia da auto-realizao; e empreender uma busca
filosfica da Verdade Absoluta declaro que tudo isto conhecimento, e algo
diferentes disto ignorncia.
Prola 69. A SUPERALMA ONIPENETRANTE (versos 13 a 18)
13. Passarei agora a explicar o conhecvel, conhecendo o qual saborears o eterno.
Brahman, o esprito, que no tem comeo e subordinado a Mim, situa-Se alm da
causa e do efeito deste mundo material.
14. Em toda a parte esto Suas mos e pernas, Seus olhos, cabeas e rostos, e Ele
tem ouvidos em toda parte. deste modo que a Superalma existe, penetrando
tudo.
15. A Superalma a fonte que origina todos os sentidos, no entanto, Ele
desprovido de sentidos. Ele desapegado, embora seja o mantenedor de todos os
seres vivos. Ele transcende os modos da natureza, e ao mesmo tempo o senhor
de todos os modos da natureza material.
16. A Verdade Suprema existe fora e dentro de todos os seres vivos mveis e
inertes. Porque sutil, Ele est alm do poder visual ou cognoscitivo dos sentidos
materiais. Embora longe, longe, Ele tambm est perto de todos.
17. Embora parea estar dividido entre todos os seres, a Superalma nunca Se
divide. Sua situao sempre a mesma. Embora Ele seja o mantenedor de toda
entidade viva, deve-se compreender que Ele devora e desenvolve tudo.
18. Ela a fonte de luz em todos os objetos luminosos. Ele est alm da escurido
prpria da matria e imanifesto. Ele o conhecimento, o objeto do conhecimento
e a meta do conhecimento. Ele est situado nos coraes de todos.
Prola 70. A ENTIDADE VIVA E A NATUREZA MATERIAL (versos 19 a 22)
19. Assim descrevi sucintamente o campo de atividades (o corpo), o conhecimento
e o conhecvel. S Meus devotos podem compreender isto na ntegra e ento
alcanar Minha natureza.
20. Deve-se entender que a natureza material e as entidades vivas no tm
comeo. As transformaes por que elas passam e os modos da matria so
produtos da natureza material.
21. Est dito que a natureza produz todas as causas e efeitos materiais, ao passo
que a entidade viva a causa dos vrios sofrimentos e prazeres deste mundo.
22. Dessa forma, a entidade viva dentro da natureza material segue os caminhos
da vida, desfrutando os trs modos da natureza. Isto decorre de sua associao
com essa natureza material. Assim, ela se encontra com o bem e o mal entre as
vrias espcies de vida.
Prola 71. A PRESENA DA SUPERALMA (versos 23 a 31)
23. Contudo, neste corpo h outrem, um desfrutador transcendental, que o
Senhor, o proprietrio supremo, que age como o supervisor e permissor e que
conhecido como Superalma.
24. Aquele que compreende esta filosofia que trata da natureza material, da
entidade viva e da interao dos modos da natureza com certeza alcanar a
liberao. Ele no voltar a nascer aqui, no importa qual seja sua posio atual.
25. Alguns percebem a Superalma dentro de si atravs da meditao, outros,
atravs do cultivo de conhecimento, e outros, atravs do trabalho sem desejos
fruitivos.
26. E h tambm aqueles que, embora no sejam versados em conhecimento
espiritual, passam a adorar a Pessoa Suprema aps ouvirem outros falarem a
respeito dEle. Por causa de sua tendncia de ouvir as autoridades, eles tambm
transcendem o caminho de nascimentos e mortes.
27. principal dos Bharatas, fica sabendo que tudo o que existe, seja mvel ou
inerte, apenas uma combinao do campo das atividades e do conhecedor do
campo.
28. Aquele que v que a Superalma acompanha a alma individual em todos os
corpos, e que compreende que a alma e a Superalma dentro do corpo destrutvel
jamais so destrudos, v de verdade.
29. Aquele que v a Superalma igualmente presente em toda a parte e em cada ser
vivo no se degrada por sua mente. Assim, ele se aproxima do destino
transcendental.
30. Quem pode ver que todas as atividades so executadas pelo corpo, que uma
criao da natureza material, e v que o eu nada faz, v de verdade.
31. Quando um homem sensato deixa de ver diferentes identidades conseqentes a
diferentes corpos materiais e v como os seres se expandem por toda a parte, ele
alcana a concepo Brahman.
Prola 72. OS OLHOS DO CONHECIMENTO (versos 32 a 35)
32. Aqueles com a viso de eternidade podem ver que a alma imperecvel
transcendental, eterna e situada alm dos modos da natureza. Apesar do contato
com o corpo material, Arjuna, a alma nada faz nem se enreda.
33. O cu, devido a sua natureza sutil, no se mistura com nada, embora seja
onipenetrante. De modo semelhante, a alma situada na viso Brahman no se
identifica com o corpo, embora esteja nesse mesmo corpo.
34. filho de Bharata, assim como o Sol ilumina sozinho todo este Universo, do
mesmo modo, a entidade viva, sozinha dentro do corpo, ilumina o corpo inteiro
atravs da conscincia.
35. Aqueles que com os olhos do conhecimento vem a diferena entre o corpo e o
conhecedor do corpo, e podem tambm compreender o processo que consiste em
libertar-se do cativeiro da natureza material, alcanam a meta suprema.
*
CAPTULO XIV
Os Trs Modos
da Natureza Material
Prola 73. A SABEDORIA SUPREMA (versos 1 a 4)
1. A Suprema Personalidade de Deus disse: Volto a te expor esta sabedoria
suprema, o melhor entre todos os conhecimentos, conhecendo a qual todos os
sbios atingiram a perfeio suprema.
2. Fixando-se neste conhecimento, a pessoa pode alcanar a natureza
transcendental, igual Minha. Nessa situao, ela no nasce no momento da
criao nem perturbada no momento da dissoluo.
3. A totalidade da substncia material, chamada Brahman, a fonte de nascimento,
e esse Brahman que Eu fecundo, possibilitando os nascimentos de todos os seres
vivos, filho de Bharata.
4. filho de Kunti, deve-se compreender que com o nascimento nesta natureza
material que todas as entidades vivas, em todas as espcies de vida, tornam-se
possveis, e que Eu sou o pai que d a semente.
Prola 74. AS QUALIDADES DOS MODOS DA NATUREZA (versos 5 a 18)
5. A natureza material consiste em trs modos bondade, paixo e ignorncia. A
entrar em contato com a natureza, Arjuna de braos poderosos, a entidade viva
eterna condiciona-se a esses modos.
6. pessoa virtuosa, o modo da bondade, sendo mais puro que os outros, ilumina,
livrando a pessoa de todas as reaes pecaminosas. Aqueles que esto situados
neste modo condicionam-se a uma sensao de felicidade e conhecimento.
7. O modo da paixo nasce de desejos e anseios ilimitados, filho de Kunti, e por
causa disso a entidade viva corporificada est presa s aes fruitivas materiais.
8. filho de Bharata, fica sabendo que no modo da escurido, nascido da
ignorncia, todas as entidades vivas corporificadas ficam iludidas. Os resultados
deste modo so a loucura, a indolncia e o sono, que atam a alma condicionada.
9. filho de Bharata, o modo da bondade condiciona o homem felicidade; a
paixo o condiciona ao fruitiva; e a ignorncia, cobrindo seu conhecimento, o
ata loucura.
10. s vezes, o modo da bondade se torna preeminente, derrotando os modos da
paixo e da ignorncia, filho de Bharata. s vezes, o modo da paixo sobrepuja a
bondade e a ignorncia, e outras vezes a ignorncia derrota a bondade e a paixo.
Dessa maneira, h sempre competio pela supremacia.
11. As manifestaes do modo da bondade podem ser experimentadas quando
todos os portes do corpo so iluminados pelo conhecimento.
12. melhor entre os Bharatas, quando h um aumento do modo da paixo,
desenvolvem-se sintomas de grande apego, atividade fruitiva, esforo intenso e
anseio incontrolveis.
13. Quando predomina o modo da ignorncia, filho de Kuru, manifestam-se
escurido, inrcia, loucura e iluso.
14. Quando algum morre no modo da bondade, ele atinge os planetas superiores
puros, onde residem os grandes sbios.
15. Quando algum morre no modo da paixo, ele nasce entre os que se ocupam
em atividades fruitivas; e quando morre no modo da ignorncia, nasce no reino
animal.
16. O resultado da ao piedosa puro e se diz que est no modo da bondade. Mas
a ao feita no modo da paixo resulta em misria, e a ao executada no modo da
ignorncia resulta em tolice.
17. Do modo da bondade, desenvolve-se o verdadeiro conhecimento; do modo da
paixo, desenvolve-se a cobia; e do modo da ignorncia, desenvolvem-se a tolice,
a loucura e a iluso.
18. Aqueles situados no modo da bondade gradualmente elevam-se aos planetas
superiores; aqueles no modo da paixo vivem nos planetas terrestres; e aqueles no
abominvel modo da ignorncia descem para os mundos infernais.
Prola 75. O SENHOR SEMPRE TRANSCENDENTAL (versos 19 a 20)
19. Quando algum v corretamente que em todas as atividades o nico agente
que est em ao so estes modos da natureza e quando conhece o Senhor
Supremo, que transcendental a todos estes modos, ele ento alcana Minha
natureza espiritual.
20. Quando capaz de transcender estes trs modos associados com o corpo
material, o ser corporificado pode libertar-se do nascimento, da morte, da velhice e
dos sofrimentos que so inerentes a eles, e mesmo nesta vida pode gozar o nctar.
Prola 76. OS SINTOMAS DA PESSOA TRANSCENDENTAL (versos 21 a 25)
21. Arjuna perguntou: meu querido Senhor, atravs de quais sintomas
reconhece-se quem transcendental a estes trs modos? Qual seu
comportamento? E como ele transcende os modos da natureza?
22-25. A Suprema Personalidade de Deus disse: Filho de Pandu, aquele que no
odeia a iluminao, o apego e a iluso quando esto presentes nem os deseja
quando desaparecem; que no se abala nem se perturba com quaisquer das
reaes das qualidades materiais, permanecendo neutro e transcendental; sabendo
que os modos que so ativos; que est situado no eu e tem o mesmo
comportamento diante da felicidade e sofrimento; que olha para um torro de
terra, uma pedra e um pedao de ouro com a mesma viso; que igual para o
desejvel e o indesejvel; que estvel, igual no louvor e na repreenso, honra e
desonra; que d o mesmo tratamento tanto ao amigo quanto ao inimigo; e que
renunciou a todas as atividades materiais diz-se que essa pessoa transcendeu os
modos da natureza.
Prola 77. A CONDIO DA EXISTNCIA LIBERADA (versos 26 a 28)
26. Aquele que se ocupa em servio devocional pleno e no falha em circunstncia
alguma transcende de imediato os modos da natureza material e chega ento ao
nvel de Brahman.
27. E Eu sou a base do Brahman impessoal, que imortal, imperecvel e eterno e
a posio constitucional da felicidade ltima.
***
CAPTULO XV
A Yoga da
Pessoa Suprema
Prola 78. A
(versos 1 a 4)
FIGUEIRA-DA-BENGALA
DO
ENVOLVIMENTO
MATERIAL
1. A Suprema Personalidade de Deus disse: Afirma-se que existe uma figueira-dabengala imperecvel, cujas razes ficam para cima e os galhos para baixo e cujas
folhas so os hinos vdicos. Quem conhece esta rvore um conhecedor dos
Vedas.
2. Os galhos desta rvore se estendem para baixo e para cima, nutridos pelos trs
modos da natureza material. Os brotos so os objetos dos sentidos. Esta rvore
tambm tem razes que descem, e estas esto atadas s aes fruitivas da
sociedade humana.
3-4. No se pode perceber a verdadeira forma desta rvore neste mundo. Ningum
pode compreender onde ela acaba, onde comea, ou onde ela se alicera. Mas com
determinao deve-se derrubar com a arma do desapego esta rvore fortemente
arraigada. Em seguida, deve-se procurar aquele lugar do qual ningum volta aps
ter chegado l e render-se a esta Suprema Personalidade de Deus de quem tudo
comeou e de quem tudo emana desde tempos imemoriais.
Prola 79. A MORADA SUPREMA (versos 5 a 8)
5. Aqueles que esto livres do falso prestgio, da iluso e da falsa associao, que
compreendem o eterno, que se enfastiaram da luxria material, que esto livres
das dualidades manifestas sob a forma de felicidade e sofrimento, e que com toda a
lucidez sabem como se render Pessoa Suprema alcanam este reino eterno.
6. Essa Minha morada suprema no iluminada pelo Sol ou pela Lua, nem pelo
fogo ou pela eletricidade. Aqueles que a alcanam jamais retornam a este mundo
material.
Prola 80. A LUTA DA ENTIDADE VIVA CONDICIONADA (versos 7 a 11)
7. As entidades vivas neste mundo condicionado so Minhas eternas partes
fragmentrias. Por fora da vida condicionada, elas empreendem rdua luta com os
seis sentidos, entre os quais se inclui a mente.
8. Assim como o ar transporta os aromas, a entidade viva no mundo material leva
de um corpo para outro suas diferentes concepes de vida. Com isso, ela aceita
uma espcie de corpo e ao abandon-lo volta a aceitar outro.
9. A entidade viva, aceitando esse outro corpo grosseiro, obtm um certo tipo de
ouvido, olho, lngua, nariz e sentido do tato, que se agrupam ao redor da mente.
Ela ento desfruta um conjunto especfico de objetos dos sentidos.
10. Os tolos no conseguem compreender como a entidade viva pode abandonar
seu corpo, nem conseguem entender a espcie de corpo que ela usufruir sob o
encanto dos modos da natureza. Mas aqueles cujos olhos esto treinados em
conhecimento pode ver tudo isto.
11. Os transcendentalistas diligentes, que esto em auto-realizao, podem ver
tudo isto com bastante clareza. Mas aqueles cujas mentes no so desenvolvidas e
CAPTULO XVI
As Naturezas Divinas
e Demonacas
Prola 83. A NATUREZA DIVINA (versos 1 a 3)
1-3. A Suprema Personalidade de Deus disse: Destemor, purificao da prpria
existncia; cultivo de conhecimento espiritual; caridade; autocontrole; execuo de
sacrifcios; estudo dos Vedas; austeridade; simplicidade; no-violncia; veracidade;
estar livre da ira; renncia; tranqilidade; no gostar de achar defeitos; compaixo
para com todas as entidades vivas; estar livre da cobia; gentileza; modstia; firme
determinao; vigor; clemncia; fortaleza; limpeza, estar livre da inveja e da
paixo pela honra estas qualidades transcendentais, filho de Bharata, existem
nos homens piedosos dotados de natureza divina.
Prola 84. A NATUREZA DEMONACA (versos 4 a 12)
4. Orgulho, arrogncia, presuno, ira, rispidez e ignorncia estas qualidades
pertencem queles cuja natureza demonaca, filho de Pritha.
5. As qualidades transcendentais conduzem liberao, ao passo que as qualidades
demonacas levam ao cativeiro. No se preocupe, filho de Pandu, pois voc
nasceu com as qualidades divinas.
6. filho de Pritha, neste mundo h duas espcies de criaturas. Uma chamada
divina e a outra, demonaca. J me detive a explicar-lhe as qualidades divinas.
Agora oua enquanto falo sobre as caractersticas demonacas.
7. Aqueles que so demonacos no sabem o que se deve fazer e o que no se deve
fazer. Neles no se encontram limpeza, comportamento adequado nem verdade.
8. Eles dizem que este mundo irreal e sem nenhum fundamento; que produzido
do desejo sexual e tem como causa apenas a luxria. Dizem que no h Deus no
controle.
9. Seguindo essas concluses, os demonacos sem saber o que fazer e sem
nenhuma inteligncia, ocupam-se em atividades prejudiciais e hediondas que s
servem para destruir o mundo.
10. Refugiando-se na luxria insacivel e absortos na presuno prpria do orgulho
e do falso prestgio, os demonacos, nesta iluso, esto sempre comprometidos com
o trabalho sujo atrados pelo impermanente.
11-12. Eles acreditam que satisfazer o sentidos a necessidade primordial da
civilizao humana. Com isto, at o fim da vida sua ansiedade imensurvel.
Presos a uma rede de centenas de milhares de desejos e absortos na luxria e na
ira, eles recorrem a meios ilegais para obter o dinheiro que investiro no gozo dos
sentidos.
Prola 85. UMA CONDIO DE EXISTNCIA ABOMINVEL (versos 13 a 20)
13-15. O ser demonaco pensa: Tanta riqueza eu tenho hoje, e vou ganhar mais
conforme meus planos. Tenho tanto agora e isto aumentar mais e mais no futuro.
Matei esse meu inimigo, e meus outros inimigos tambm sero mortos. Eu sou o
senhor de tudo. Eu sou o desfrutador. Sou perfeito, poderoso e feliz. Sou o homem
mais rico, rodeado por parentes aristocrticos. No h ningum to poderoso e feliz
como eu. Executarei sacrifcios, farei alguma caridade, e com isso, ficarei contente.
Dessa maneira, eles so iludidos pela ignorncia.
16. Assim perplexos diante de tantas ansiedades e presos numa rede de iluses,
eles se apegam demasiadamente ao gozo dos sentidos e caem no inferno.
17. Acomodados e sempre cnicos, deixando-se iludir pela riqueza e pelo falso
prestgio, eles s vezes orgulhosamente executam sacrifcios apenas de nome, sem
seguirem nenhuma regra ou regulao.
18. Confundidos pelo ego falso, fora, orgulho, luxria e ira, os demnios passam a
invejar a Suprema Personalidade de Deus, que est em seus prprios corpos e nos
corpos dos outros, e blasfemam contra a religio verdadeira.
19. Aqueles invejosos e canalhas, que so os mais baixos entre os homens, eu
perpetuamente os arrojo no oceano da existncia material, onde assumiram vrias
espcies de vida demonaca.
20. Submetendo-se a repetidos nascimentos entre as espcies de vida demonaca,
filho de Kunti, tais pessoas jamais conseguem aproximar-se de Mim. Aos poucos,
elas afundam-se na mais abominvel condio de existncia.
Prola 86. OS TRS PORTES QUE CONDUZEM AO INFERNO (versos 21 a
24)
21. H trs portes que conduzem a este inferno a luxria, a ira e a cobia. Todo
homem so deve afastar-se destes desvarios, pois eles conduzem degradao da
alma.
22. O homem que escapou a estes trs portes do inferno, filho de Kunti, executa
atos que conduzem auto-realizao e aos poucos atinge o destino supremo.
23. Aquele que pe de lado os preceitos das escrituras e age conforme os prprios
caprichos no alcana a perfeio, a felicidade nem o destino supremo supremo.
24. Atravs das normas dadas nas escrituras que se deve, portanto, entender o
que dever e o que no dever. Conhecendo essas regras e regulaes, todos
devem agir de modo a elevarem-se gradualmente.
*
CAPTULO XVII
As Divises da F
Prola 87. AS TRS CATEGORIAS DE F (versos 1 ao 4)
1. Arjuna perguntou: Krishna, em que situao ficam aqueles que no seguem os
princpios da escritura, mas adoram segundo sua prpria imaginao? Esto eles
em bondade, paixo ou ignorncia?
2. A Suprema Personalidade de Deus disse: Conforme os modos da natureza
adquiridos pela alma corporificada, sua f pode ser de trs espcies na bondade,
na paixo ou na ignorncia. Agora oua enquanto falo sobre isso.
3. filho de Bharata, conforme sua existncia sob os vrios modos da natureza, o
homem desenvolve determinada espcie de f. Conforme os modos com os quais
conviveu, o ser vivo tem uma f especfica.
4. Os homens no modo da bondade adoram os semideuses; aqueles que esto no
modo da paixo adoram os demnios; e aqueles que vivem no modo da ignorncia
adoram fantasmas e espritos.
Prola 88. AUSTERIDADES E PENITNCIAS DEMONACAS (versos 5 a 6)
5-6. Aqueles que se submetem a rigorosas austeridades e penitncias no
recomendadas nas escrituras, executando-as por orgulho e egosmo, que so
impelidos pela luxria e apego, que so tolos e que torturam os elementos
materiais do corpo bem como a Superalma que mora no interior deste, devem ser
conhecidos como demnios.
Prola 89. AS TRS CLASSES DE SACRIFCIOS E ALIMENTOS (versos 7 a
13)
7. Mesmo o alimento que cada pessoa prefere de trs espcies, conforme os trs
modos da natureza material. O mesmo se aplica aos sacrifcios, s austeridades e
caridade. Agora oua enquanto falo sobre as distines que h entre eles.
8. Os alimentos apreciados por aqueles que esto no modo da bondade aumentam
a durao da vida, purificam a existncia e do fora, sade, felicidade e satisfao.
Semelhantes alimentos so suculentos, gordurosos, saudveis e agradveis para o
corao.
9. Alimentos que so muito amargos, muito acres, salgados, quentes, picantes,
secos e ardentes so apreciados por quem est no modo da paixo. Tais alimentos
causam sofrimento, misria e doena.
10. Alimento preparado mais do que trs horas antes de ser ingerido, alimento
inspido, decomposto e putrefato, e alimento que consiste em refugos e substncias
intocveis atrai aqueles que esto no modo da escurido.
11. Dos sacrifcios, da natureza da bondade o sacrifcio que por uma mera
questo de dever executado conforme as direes das escrituras por aqueles que
no desejam nenhuma recompensa.
12. Mas deves saber que o sacrifcio executado em troca de algum benefcio
material, ou por causa do orgulho, principal dos Bharatas, est no modo da
paixo.
13. Considera-se que todo sacrifcio executado sem que se levem em considerao
as direes das escrituras, sem que se distribua prasadam (alimento espiritual),
sem que se cantem os hinos vdicos, sem que se remunerem os sacerdotes e sem
que se tenha f, est no modo da ignorncia.
CAPTULO XVIII
A Perfeio da Renncia
Prolas 93. O PROPSITO DA RENNCIA (versos 1 a 6)
1. Arjuna disse: pessoa de braos poderosos, desejo compreender o propsito da
renncia e da ordem de vida renunciada (sannyasa), matador do demnio Keshi,
Senhor dos sentidos.
2. A Suprema Personalidade de Deus disse: A renncia a atividades que se baseiam
no desejo material o que os grandes eruditos chamam de ordem de vida
renunciada (sannyasa). E abdicar os resultados de todas as atividades o que os
sbios chamam de renncia (tyaga).
3. Alguns homens instrudos declaram que todas as espcies de atividades fruitivas
devem ser abandonadas porque so defeituosas, mas outros sbios argumentam
que os atos de sacrifcio, caridade e penitncia jamais devem ser abandonados.
4. melhor dos Bharatas, agora oua o que tenho a dizer sobre a renncia. tigre
entre os homens, as escrituras afirmam que h trs categorias de renncia.
5. Os atos de sacrifcio, caridade e penitncia no devem ser abandonados, ma sim
executados. Na verdade, sacrifcio, caridade e penitncia purificam at as grandes
almas.
6. Todas essas atividades devem ser executadas sem apego nem expectativa
alguma de resultado. Elas devem ser executadas por uma simples questo de
dever, filho de Pritha. Esta Minha opinio final.
Prolas 94. COMO PRATICAR A RENNCIA (versos 7 a 13)
7. Nunca se deve renunciar aos deveres prescritos. Se, por causa da iluso, algum
renuncia a seus deveres prescritos, diz-se que semelhante renncia est no modo
da ignorncia.
8. Todos que abandonaram seus deveres prescritos por serem problemticos ou por
medo de desconforto fsico renunciaram sob a influncia do modo da paixo. Tal ato
jamais conduz elevao decorrente da renncia.
9. Arjuna, quando algum executa seu dever prescrito s porque deve ser feito, e
renuncia a toda a associao material e a todo o apego ao fruto, diz-se que sua
renncia est no modo da bondade.
10. O renunciante inteligente, situado no modo da bondade, que no detesta o
trabalho inauspicioso nem se apega ao trabalho auspicioso, no tem nenhuma
dvida sobre o trabalho.
11. De fato, impossvel para um ser corporificado renunciar a todas as atividades.
Mas quem renuncia aos frutos da ao que renunciou de verdade.
12. Para quem no renunciado, as trs espcies de frutos da ao desejveis,
indesejveis e mistos germinam aps a morte. Mas aqueles que esto na ordem
de vida renunciada no experimentam este resultado sob a forma de sofrimento e
prazer.
Prola 95. DIFERENTES CAUSAS DA AO (versos 13 a 18)
13. Arjuna de braos poderosos, segundo o Vedanta existem cinco causas que
levam concretizao de todos os atos. Agora oua enquanto falo sobre isto.
14. O lugar onde ocorre a ao (o corpo), o executor, os vrios sentidos, as muitas
diferentes espcies de esforo e, por fim, a Superalma estes so os cinco fatores
da ao.
30. filho de Pritha, esta compreenso pela qual se sabe o que deve ser feito e o
que no deve ser feito, o que se deve temer e o que no se deve temer, o que
prende e o que liberta, est no modo da bondade.
31. filho de Pritha, a compreenso que no pode distinguir entre religio e
irreligio, entre ao que deve ser feita e ao que no deve ser feita, est no
modo da paixo.
32. A compreenso que considera a irreligio como religio e a religio como
irreligio, que age sob o encanto da iluso e da escurido e se esfora sempre na
direo errada, Partha, est no modo da ignorncia.
33. filho de Pritha, a determinao que inquebrantvel, que atravs da prtica
de yoga ganha muita firmeza e controla ento as atividades da mente, vida e
sentidos, determinao no modo da bondade.
34. Mas a determinao pela qual o homem se atem aos resultados fruitivos da
religio, do desenvolvimento econmico e do gozo dos sentidos da natureza da
paixo, Arjuna.
35. E a determinao que no pode transpor o sonho, o medo, a lamentao, a
melancolia e a iluso tal determinao ininteligente, filho de Pritha, est no
modo da escurido.
Prola 100. A DIVISO DA FELICIDADE (versos 36 a 39)
36. melhor dos Bharatas, agora por favor oua enquanto falo sobre as trs
espcies de felicidade que levam a alma condicionada a desfrutar e que s vezes
lhe trazem o fim de todo o sofrimento.
37. Aquilo que no comeo pode parecer veneno, mas que no final tal qual nctar
e que causa o despertar da auto-realizao diz-se que felicidade no modo da
bondade.
38. A felicidade que deriva do contato dos sentidos com seus objetos e que parece
nctar no comeo mas no final um veneno diz-se que da natureza da paixo.
39. E se diz que a felicidade que cega para a auto-realizao, que iluso do
comeo ao fim e que surge do sono, da preguia e da iluso da natureza da
ignorncia.
Prola 101. O TRABALHO EOS MODOS DA NATUREZA (versos 40 a 44)
40. Aqui ou entre os semideuses nos sistemas planetrios superiores, no existe
ser algum que esteja livre destes trs modos nascidos da natureza material.
41. Os brahmanas, os kshatriyas, os vaishyas e os shudras distinguem-se pelas
qualidades que, de acordo com os modos materiais, so nascidas de sua prpria
natureza, castigador do inimigo.
42. Tranquilidade, autocontrole, austeridade, pureza, tolerncia, honestidade,
conhecimento, sabedoria e religiosidade so estas as qualidades naturais com as
quais os brahmanas agem.
43. Herosmo, poder, determinao, destreza, coragem na batalha, generosidade e
liderana so as qualidades naturais das atividades dos kshatriyas.
44. A agricultura, a proteo s vacas e o comrcio so as atividades naturais dos
vaishyas, e os shudras devem executar trabalho e servio para os outros.
Prola 102. A PERFEIO NA EXECUO DO DEVER (versos 45 a 49)
45. Sujeitando-se s qualidades de seu trabalho, cada um pode tornar-se perfeito.
Agora por favor oua enquanto falo como que algum pode tomar essa atitude.
46. Prestando adorao ao Senhor, que a fonte de todos os seres e que
onipenetrante, o homem pode atingir a perfeio atravs da execuo de seu
prprio trabalho.
47. melhor algum dedicar-se sua prpria ocupao, mesmo que venha a
execut-la imperfeitamente, do que aceitar alguma ocupao alheia e execut-la
Vichitravirya acaba morrendo sem deixar nenhum herdeiro, criando mais uma
grande crise na dinastia.
Depois disso, Satyavati aproximou-se de Bhisma e pediu para que ele
gerasse uma criana numa das esposas de seu falecido irmo, mas Bhisma
manteve-se firme e decidido a no quebrar sua promessa. Ento, Satyavati contoulhe que quando era bastante jovem teve com Parashara Muni um filho cujo nome
era Vyasadeva, e sugeriu traz-lo para gerar filhos nas vivas de Vichitravirya. Na
verdade, Vyasadeva era um sbio muito famoso e poderoso e levava uma vida
retirada, praticando austeridades e penitncias nas montanhas dos Himalayas.
Bhismadeva imediatamente concordou com a idia, vendo a possibilidade de dar
continuidade dinastia de seu pai. Tendo sido solicitado, Vyasadeva concordou com
a proposta e desceu das montanhas Himalayas para satisfazer o pedido de sua
querida me. No entanto, devido s suas severas penitncias, seu aspecto era
assustador. Seus cabelos e barba eram longos e desgrenhados e suas unhas eram
enormes. Ao aproximar-se de Ambika para gerar um filho, ela ficou bastante
assustada e fechou os olhos durante o intercurso sexual. Desta unio, nasceu
Dhritarastra, um rei muito forte e poderoso. Entretanto, como Ambika havia
fechado seus olhos no momento da unio com Vyasa, Dhritarastra nasceu cego.
Chegou, portanto, a vez de Ambalika ser chamada para conceber um filho com o
sbio Vyasa. Sabendo do que havia acontecido com sua irm, Ambalika estava
muito assustada e manteve seus olhos bem abertos durante o ato sexual. O
resultado desta unio foi o nascimento do poderoso Pandu, o qual nasceu
excessivamente plido, devido condio assustada de sua me na hora de sua
concepo. Ao crescerem, Dhritarastra casou-se com Gandhari, ao passo que Pandu
casou-se com Kunti e Madri.
Com a bno de Vyasa, da unio de Dhritarastra e Gandhari, nasceram
cem filhos, encabeados pelo malvolo Duryodhana*, enquanto Pandu teve cinco
filhos com suas esposas, os quais ficaram famosos como Pandavas. Embora fosse
mais velho do que Pandu, Dhritarastra foi excludo da herana do reino devido
sua cegueira. Desse modo, Pandu foi coroado rei. No entanto, seu reinado durou
muito pouco e, antes mesmo de ter filhos, Pandu recebeu uma terrvel maldio
que ele seria morto no momento que ele se entregasse ao ato sexual. Desse modo,
Pandu abandonou o reino e, acompanhado de suas duas esposas, foi viver na
floresta executando austeridades. Vendo que novamente a dinastia estava
ameaada, uma de suas esposas, a gloriosa Kunti Devi, revelou que havia recebido
a bno do grande sbio Durvasa Muni de invocar qualquer semideus que
desejasse para, deste modo, gerar filhos com ele. Portanto, a pedido de Pandu,
Kunti foi capaz de gerar trs filhos gloriosos. Primeiro Kunti invocou Dharma, o
semideus da religio, gerando assim um virtuosssimo filho. Logo que nasceu, uma
voz divina disse: Esta criana ser chamada Yudhisthira e ser gloriosa,
determinada, renunciada e famosa nos trs mundos! Pandu desejava tambm um
filho de grande fora fsica. Portanto, Kunti invocou Vayu, o semideus do vento.
Tendo se unido com ele, uma criana muito poderosa foi gerada. Ao nascer, a
mesma voz sobrenatural disse: Esta criana ser o mais forte dentre os homens!
Em seguida, Kunti invocou Indra, o rei dos cus, e concebeu mais uma linda
criana. Desta vez, a voz celestial vibrou: Kunti, esta criana ser to forte
como Kartavirya e Shibi, e, como o prprio Indra, ser invencvel na batalha. Sua
fama espalhar-se- por todos os lugares e ele obter armas divinas.
Subsequentemente, Madri, a segunda esposa de Pandu, gerou dois filhos: Nakula e
Sahadeva. Estes cinco filhos Yudhisthira, Bhima, Arjuna, Nakula e Sahadeva
ficaram conhecidos como Pandavas.
Desde a poca em que Pandu havia ido para a floresta, Dhritarastra havia
assumido temporariamente o reino, at que Yudhisthira atingisse a idade
apropriada para assumir o trono. Entretanto, como resultado da maldio que havia
recebido, Pandu morreu antes que seu filho mais velho fosse entronizado e os
Pandavas ficaram sob os cuidados de Kunti Devi, uma vez que Madri havia
renunciado sua vida, entrando na pira funerria juntamente com seu esposo.
Depois disso, os Pandavas foram levados para Hastinapura e foram criados
maneira real sob os cuidados de Dhritarastra.
Portanto, como depois da morte de seu pai os Pandavas viveram sob o
completo abrigo de Dhritarastra, eles tambm deveriam ser considerados como
filhos diretos de Dhritarastra. No entanto, fica bastante explcito aqui no comeo do
Bhagavad-gita que, infelizmente, Dhritarastra limitava seu interesse apenas em
seus filhos, no se considerando responsvel de por proteo a filhos de seu irmo
Pandu. Em condies normais, tal comportamento por parte de Dhritarastra no
fazia o menor sentido, uma vez que tanto seus filhos quanto os filhos de seu
falecido irmo sempre viveram juntos no mesmo palcio onde estudaram e
aprenderam as cincias militares, polticas, etc.
O verdadeiro problema era que a cegueira de Dhritarastra tambm se
manifestava na vida espiritual. Especialmente seu filho mais velho, Duryodhana,
havia herdado dele esta mesma cegueira espiritual e no queria conviver
amistosamente com seus primos-irmos, os Pandavas. Ele no conseguia tolerar o
fato de que seus primos, encabeados por Yudhisthira, deveriam ser coroados como
sucessores do reino dos Kurus. Sedentos de poder, os invejosos filhos de
Dhritarastra criaram uma situao insustentvel, a qual acabou culminando na
grande Batalha de Kurukshetra.
igualmente importante verificarmos a grande preocupao de Dhritarastra
pelo resultado desta batalha. Em seu ntimo, ele podia compreender que a tentativa
de seus filhos de usurparem o reino de seus primos era ilcita e, por conseguinte,
estava destinada ao fracasso. Ao citar que a batalha aconteceria em Kurukshetra,
um lugar de peregrinao, ele estava indiretamente perguntando a seu secretrio
Sajaya* se, de fato, a influncia do lugar favoreceria os Pandavas que eram
seguidores estritos do dharma. Como resposta, Sajaya inicia a descrio da
situao no campo de Kurukshetra, transmitindo primeiramente o dilogo entre
Duryodhana e seu mestre de armas, Dronacharya.
Como um materialista cobioso e obstinado, Duryodhana estava pensando
que a fora de seu exrcito era superior. Ele no podia compreender que o Senhor
Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, estando ao lado de Arjuna, definia
completamente a vitria para o lado dos Pandavas, os quais, alm de altamente
qualificados, se sentiam plenamente dependentes e confiantes na misericrdia do
Senhor.
*VASUS: Certa vez, a esposa de Dyau, um dos oito Vasus, estava
perambulando pela floresta e viu a vaca Nandini pastando com seu bezerro perto
do ashram de Vasistha Muni. Atrada pela beleza e pelos poderes divinos que o
animal possua, ela desejou obter esta vaca para presente-la sua amiga Jitavati,
a filha do rei Ushinara. Deste modo, ela informou seu esposo Dyau sobre seu
desejo e, no dia seguinte, quando o sbio Vasistha estava ausente, os oito Vasus
roubaram Nandini com seu bezerro. Quando Vasistha retornou ao ashram, tanto
Nandini quanto seu bezerro haviam desaparecido e, com seus olhos msticos de
grande yogi, ele pde entender a razo disto. Desse modo, ele amaldioou os
Vasus a nascerem na Terra, e, quando eles imploraram pelo seu perdo, Vasistha
Muni decidiu diminuir a maldio, dizendo-lhes que, ainda assim, eles teriam de
simplesmente nascer na Terra para imediatamente morrer e voltar para os planetas
celestiais. Ao mesmo tempo, o sbio disse que Dyau sozinho, o qual havia liderado
o roubo de Nandini, deveria viver na Terra por um longo perodo antes de retornar
aos planetas celestiais.
*SATYAVATI: Ao contemplar a unio de dois animais, certa vez enquanto
caava, o rei Uparicharavasu ejaculou seu poderoso smen. O rei ento enviou seu
smen rainha, mas, no caminho, o smen caiu no rio Ganges e foi comido por um
peixe, o qual era a jovem celestial Adrika que havia sido amaldioada a nascer
como um peixe. Adrika ficou grvida e foi capturada por um pescador que, ao abrir
a barriga do peixe, encontrou um menino, o qual foi entregue ao rei, e uma
menina, que foi criada por ele. Seu nome era Satyavati, mas, por que tinha cheiro
(gandha) de peixe (matsya), a bela menina ficou conhecida como Matsya-gandha.
Crescendo sob os cuidados do pescador, Matsya-gandha ajudava-o a atravessar as
pessoas para a outra margem do Ganges. Numa ocasio, o sbio Parashara desejou
ir para a outra margem do rio. A pedido de seu pai, Matsya-gandha, a qual j havia
se tornado uma jovem mulher, comeou a remar, sentada em frente a ele. A beleza
da donzela combinada com as ondas do rio atraiu sexualmente o sbio Parashara,
que veio sentar-se perto dela. Assustada, Matsya-gandha afastou-se e pediu
humildemente que no violasse sua castidade. O poderoso sbio ento formou um
nevoeiro em volta do barco e criou uma pequena ilha no meio do rio. Neste
momento, o cheiro de peixe desapareceu e um doce aroma de almscar surgiu do
corpo da donzela. Dando-lhe a garantia de que ela no perderia sua virgindade, o
sbio concebeu uma criana no ventre de Satyavati e disse: gloriosa Satyavati!
Uma poro plenria de Vishnu vir como teu filho. Ele ser puro, famoso nos trs
mundos, altamente erudito e o mestre do mundo todo e ser conhecido como
Vyasadeva!
*DURYODHANA: Quando menina, Gandhari havia recebido uma bno do
Senhor Shiva de conceber cem filhos. Embora fosse uma das mais belas moas
daquela poca, quando ficou sabendo que seu futuro esposo seria o cego
Dhritarastra, a casta Gandhari voluntariamente decidiu cobrir seus olhos com tiras
de seda. Gandhari logo ficou grvida de Dhritarastra, mas, passados dois anos, ela
ainda no havia dado luz. Neste nterim, a esposa de Pandu, Kunti Devi,
concebeu Yudhisthira como filho, o que provocou a inveja de Gandhari. Desse
modo, Gandhari ficou irada e deu uma pancada em seu prprio abdmen,
provocando o aborto de um amontoado de carne. O sbio Vyasadeva se props a
ajud-la e aconselhou-a a dividir o amontoado em cem partes. Cada uma das
partes se desenvolveu at se tornar um menino e, assim, sua ambio de ser me
de cem filhos foi satisfeita. O filho mais velho foi chamado de Duryodhana, o qual,
no momento do nascimento, emitiu um grito terrvel que era exatamente como um
choro de um asno e, ao ouvirem-no, os outros asnos tambm gritaram, produzindo
um som demonaco. Ao mesmo tempo, os chacais uivavam, pssaros como os
corvos e abutres choravam e uma forte tempestade testemunhava a terrvel
ocasio. Alarmado pelos maus pressgios, Dhritarastra enviou seu filho aos
brahmanas e outros benquerentes como Bhisma e Vidura e perguntou a eles se seu
filho poderia se tornar rei depois da morte de Yudhisthira. Novamente, os maus
pressgios se manifestaram como testemunhas. Depois de madura considerao,
Vidura e os brahmanas eruditos responderam que, devido ao nascimento de
Duryodhana, toda a regio e seu povo seriam arruinados e que Dhritarastra deveria
abandonar a criana. Evidentemente, devido afeio paternal, Dhritarastra no foi
capaz de tomar esta atitude.
*SAJAYA: Tendo nascido nos crculos de amigos dos Kauravas, Sajaya
tornou-se ministro de Dhritarastra e recebeu uma grande bno de Vyasadeva.
Quando Vyasa foi visitar Dhritarastra, os exrcitos dos Kauravas e dos Pandavas
estavam se preparando para a batalha. Dhritarastra estava ansioso, mas, como era
cego, estava impossibilitado de ir ao campo de Kurukshetra e observar os
acontecimentos por si s. Desse modo, Vyasa chamou Sajaya e, dando-lhe uma
comearam a tremer e sua fraqueza foi to grande que ele foi incapaz de manterse segurando suas armas. Uma batalha significa muitas mortes, e morte significa a
perda do prprio corpo e, especificamente na situao de Arjuna, a perda de outros
corpos que estavam ligados a ele por afeio familiar. Diante desta difcil realidade,
Ele ficou dominado pelo sentimento de medo. Subitamente sua boca secou, sua
pele comeou a arder e sua mente comeou a girar. Tais caractersticas so tpicas
de uma pessoa absorta na concepo de vida material. No entanto, sempre bom
lembrar que tudo isto aconteceu pela vontade suprema de Krishna que desejou que
Arjuna, naquele momento, representasse o papel de uma pessoa que estava
ignorando seu verdadeiro eu. Dando-nos o exemplo de uma pessoa excessivamente
consciente de suas relaes corpreas, Arjuna esqueceu que a Suprema
Personalidade de Deus estava do seu lado no campo de batalha, tornando tudo
absolutamente auspicioso. Em outras palavras, todos os guerreiros envolvidos
nesta batalha receberiam um benefcio espiritual incomparvel, pois, ao morrer na
presena direta do Senhor Krishna, todos teriam garantida a sua libertao
espiritual. A realidade que a presena do Senhor no campo de batalha trouxe
unicamente benefcios para todos os que estavam presentes. Portanto, o Senhor
sempre absolutamente bom e no devemos pensar que, como amigo ntimo de
Arjuna, Krishna estava pensando apenas em seu bem-estar. importante
compreender que o Senhor Krishna foi igualmente misericordioso com o grupo
oposto que alcanou a mxima perfeio da vida por abandonarem seus corpos
materiais, contemplando pessoalmente o Senhor na hora da morte
Prola 5. ARJUNA APRESENTA SUAS DVIDAS (versos 36 a 46)
Arjuna era um verdadeiro kshatriya (guerreiro) e tinha todo o direito de
exterminar os agressores. No entanto, uma vez que se tratava de seus parentes,
ele preferia no tomar as medidas habituais. Isto mostra, mais uma vez, que
Arjuna no era uma pessoa comum, pois sua preocupao em no cometer
injustias com seus primos destacava-se como um verdadeiro sinal de suas
qualidades santas. Como um guerreiro, Arjuna deveria seguir seu dharma e
prosseguir na luta para no correr o risco de ser considerado um covarde,
principalmente naquele momento delicado, quando a proteo espiritual de todo
um Estado dependia de sua firmeza na batalha. Em outras palavras, no era
correto que Arjuna agisse como uma pessoa santa e perdoasse seus primos, caso
tal atitude fosse comprometer todo o futuro do mundo que, desta maneira, iria
receber a influncia negativa de uma liderana demonaca. De fato, seus interesses
pessoais deveriam ser sacrificados em prol de uma causa muito superior.
De qualquer modo, louvvel o fato de Arjuna ser uma pessoa consciente e
preocupada com o bem-estar de todos. Alm de considerar a batalha entre
parentes por si s um ato pecaminoso, Arjuna previa, alm disso, uma srie de
resultados terrveis. Sua primeira preocupao era que, ao destruir a dinastia dos
Kurus, a tradio da famlia extinguir-se-ia tambm, fazendo com que o resto da
famlia passasse a se envolver em atos irreligiosos. Na verdade, tais argumentos de
Arjuna so extremamente vlidos. No sistema vdico social e espiritual, os
membros mais velhos das famlias possuem grandes responsabilidades. Neste
sistema, os membros mais velhos tm a funo de outorgar orientaes morais e
espirituais para ajudar os membros mais jovens da famlia a obterem uma boa
formao e alcanarem verdadeiros valores espirituais. Portanto, com a morte de
tais membros, sem a tradio moral e espiritual da famlia, ocorreria a interrupo
de tal processo educacional e, assim, Arjuna previa o consequente desenvolvimento
de hbitos irreligiosos por parte dos membros mais novos da famlia.
CAPTULO II
Resumo do Contedo do Gita
Prola 6. ARJUNA REPREENDIDO POR KRISHNA (versos 1 a 3)
Tal reao enrgica do Senhor em relao condio aflitiva de Arjuna serve
como grande exemplo para todos ns. Embora tivesse recebido treinamento
espiritual, Arjuna deixou-se entregar a sentimentos mundanos. Portanto, o Senhor
Krishna mostrou Sua surpresa ao indagar: Como estas impurezas se
desenvolveram em ti, um ariano, uma pessoa que conhece o verdadeiro propsito
da vida?
A lio a se aprender com isto que, caso nossos desejos pessoais sejam
prejudicados, nossa mente pode se tornar uma inimiga to traioeira que, com
imperceptvel sutileza, nos desviar do nosso verdadeiro dharma. Este foi
exatamente o caso de Arjuna, que apresentava argumentos sensatos e inventava
boas desculpas com o propsito de simplesmente esconder seus sentimentos
mundanos de medo e o apego s relaes corpreas.
Esquecidos
da
nossa
identidade espiritual
eterna,
apegamo-nos
excessivamente ao nosso corpo material e a tudo e todos que estejam ligados a
ele. Este apego faz com que a mente se absorva em raciocnios materiais e receba
a influncia constante de falsos conceitos de eu e meu, desviando-nos cada vez
mais da verdade.
Ao estudarmos o primeiro captulo, pudemos entender com bastante clareza
que o temor que tomou conta de Arjuna, por muitos motivos, no fazia o menor
sentido. Como guerreiro, era inaceitvel que Arjuna desistisse de uma luta onde a
responsabilidade de proteger o dharma estava sob seus cuidados, embora ele
houvesse argumentado que seu desejo de desistir da batalha se devia ao profundo
respeito ao seu av Bhisma. Na verdade, o Senhor Krishna considerou tal
argumento como simples fraqueza do corao, uma falsa idia de no-violncia. Em
outras palavras, toda a lamentao de Arjuna no se justificava, pois, em ltima
anlise, ela se baseava na ignorncia acerca do verdadeiro eu. Suas lgrimas
revelavam muito mais sua fraqueza de corao do que um sinal de verdadeira
compaixo espiritual. Por isso, o Senhor tentou animar Arjuna a abandonar sua
impotncia revestida de tal pretensa no-violncia e recomendou que ele se
levantasse e participasse energicamente da batalha. Desse modo, sentindo-se
incapacitado de resolver seus prprios problemas, Arjuna no hesita em pedir ajuda
a seu amigo, o Senhor Krishna
Prola 7. ARJUNA ACEITA KRISHNA COMO MESTRE ESPIRITUAL (versos 4 a
9)
Apesar de ter apresentado anteriormente tantos argumentos baseados no
conhecimento dos princpios religiosos e morais, podemos analisar que Arjuna foi
est sempre atenta s condies externas que possam afetar sua conscincia
espiritual. Por isso, ela comparada tartaruga que, ao perceber qualquer perigo
sua volta, recolhe seus membros dentro da carapaa. Com esta analogia, o Senhor
Krishna est nos indicando que devemos utilizar nossos sentidos unicamente em
atividades transcendentais e, caso isto no seja possvel, melhor recolh-los e
novamente manifest-los onde existam condies espirituais favorveis.
Prola 16. O CONTROLE DOS SENTIDOS (versos 60 a 72)
Tanto nas escrituras vdicas, quanto em outras escrituras do mundo,
existem muitas histrias narrando a vida de grandes personalidades, yogis, sbios
ou diferentes classes de espiritualistas, que fracassaram no intento de controlar
seus sentidos. E agora, o motivo deste fracasso explicado aqui pelo Senhor
Krishna. Os sentidos so fortes e impetuosos e eles tm o poder de arrastar a
mente de qualquer um especialmente no que diz respeito ao impulso sexual.
Deve-se entender, portanto, que sem uma ocupao constante nas
atividades da conscincia de Krishna absolutamente impossvel controlar os
sentidos. Isto porque os sentidos exigem ocupaes prticas, e se no estiverem
ocupados em servio devocional ao Senhor, certamente se ocuparo em atividades
para desfrute material.
A verdade que, enquanto habita um corpo material, a alma espiritual est
numa condio bastante difcil, vivendo numa atmosfera plena de encantos criados
pela energia ilusria. Os objetos dos sentidos materiais esto sempre tentando
atrair os sentidos do ser corporificado. A situao do ser corporificado pode ser
comparada a um submarino nas profundezas do oceano. O submarino tem de estar
hermeticamente fechado, pois, caso haja um mnimo orifcio, por menor que seja, o
submarino afundar gradualmente. Do mesmo modo, vivendo nas profundezas
deste oceano de iluso material, os seres corporificados precisam ter o cuidado
constante de fechar seus sentidos e no permitir que a energia ilusria penetre por
eles e afunde sua conscincia. Mas isto no significa que uma pessoa consciente de
Krishna tenta evitar os objetos dos sentidos artificialmente, simplesmente negandoos ou reprimindo seus sentidos. Ela inteligente o bastante para compreender que
o segredo do controle dos sentidos a arte de utilizar tudo no servio ao Senhor, o
que para ela bastante natural, devido ao desenvolvimento de sua devoo.
Portanto, ela nunca se torna vtima da conscincia materialista e nunca cai
na iluso de julgar-se proprietrio, controlador ou desfrutador da energia material.
Ao vincular ao Senhor todas as suas ocupaes, a pessoa estabiliza sua inteligncia
e apazigua sua mente e sentidos. Perdendo o interesse por atividades mundanas,
tal pessoa vive desperta para atividades transcendentais e sente grande prazer no
avano espiritual. Ela no tem necessidade de nada, pois o Senhor est sempre
presente em sua mente e corao. Mesmo que, de algum modo, surjam desejos em
sua mente, ela consegue manter-se imperturbvel, devido misericrdia do Senhor
que recompensa o esforo de seu servo que to sinceramente se ocupa em Seu
servio. Seu nico desejo tornar-se cada vez mais consciente de Krishna e esta
fase perfeita considerada a verdadeira ausncia de desejos. Situada assim, tal
pessoa nunca se esquece de que o Senhor o nico proprietrio e que, portanto,
tudo deve ser utilizado em Seu servio amoroso. A entidade viva no pode existir
sem desejos, nem pode existir sem sentimentos ou atividades. Portanto, estar sem
desejos significa que no se reivindica falsamente a propriedade de algo. Este o
princpio bsico e essencial para se alcanar a plataforma de verdadeira paz
interior.
mero gozo dos sentidos, certamente nos tornaremos ladres e teremos de ser
punidos pelas leis da natureza material.
Prola 19. PARA A ALMA AUTO-REALIZADA NO H DEVER (versos 17 a
20)
Os rituais vdicos, tais como os sacrifcios prescritos, visam purificao das
atividades passadas de uma pessoa que se entregou ao gozo dos sentidos; por
isso, eles so imprescindveis para pessoas que relutam em se ocupar a servio do
Senhor. Quem consciente de Krishna, porm, se ocupa em atividades espirituais,
as quais so livres das reaes boas ou ms. Tais almas puramente conscientes de
Krishna so auto-realizadas e inteiramente desapegadas das atividades deste
mundo. No entanto, ainda que no tenha interesses pessoais por este mundo, uma
pessoa completamente consciente de Krishna deve se ocupar de uma maneira
exemplar e cumprir o propsito de ensinar a todos como se deve agir e como se
deve viver. Ainda assim, tal pessoa realmente consciente de Krishna atuar sempre
para o prazer do Senhor e, desse modo, ir manter-se inteiramente satisfeita. Para
tal pessoa, na verdade, no haveria mais necessidade de aceitar deveres prescritos
especficos, pois, pela graa do Senhor, todas as impurezas que existiam em seu
corao, resultado acumulado de muitas e muitas vidas, so eliminadas atravs de
suas atividades devocionais. Evidentemente, nem o Senhor Krishna nem Seu amigo
Arjuna precisariam ocupar-se na Batalha de Kurukshetra. Eles s lutaram para
ensinar as pessoas que a violncia s vezes se faz necessria, especialmente
quando ela visa proteo da religiosidade.
Prola 20. O COMPORTAMENTO EXEMPLAR DO SENHOR KRISHNA (versos
21 a 24)
Sri Krishna o controlador dos controladores e tudo e todos esto sob Seu
controle. Ele a causa de todas as causas e ningum igual ou superior a Ele. Ele
possui opulncias plenas e a Suprema Deidade adorvel. Evidentemente, a
Suprema Personalidade de Deus transcendental s regras e regulaes, as quais
existem unicamente para disciplinar e purificar as almas condicionadas que
dependem dos resultados de seu trabalho e, por isso, se encarregam de diferentes
deveres.
Sendo transcendental, o Senhor no tem o menor interesse em nada deste
mundo e, portanto, no precisa aceitar nenhum dever prescrito. No entanto, as
almas condicionadas precisam de exemplos vivos de grandes lderes que as
ensinem a se comportar de uma maneira exemplar. Desse modo, por Sua bondade
sem limites, o Senhor vem a este mundo e age unicamente para o benefcio das
pessoas em geral. Assim, Ele assume para Si mesmo a responsabilidade de ser a
maior autoridade de modo que as pessoas comuns sigam Seus passos e alcancem a
perfeio da vida. Devemos, no entanto, entender claramente que as regras e
regulaes prescritas nas escrituras nunca podem afet-lO, mas, ainda assim, para
estabelecer os princpios religiosos Ele prefere segui-las risca.
Prola 21. A AO DO SBIO E A AO DO IGNORANTE (versos 25 a 35)
Uma vez que os homens ignorantes no podem aceitar as atividades em
conscincia de Krishna, os sbios no devem desperdiar seu tempo valioso,
perturbando-os desnecessariamente. Sendo bondosos, no entanto, os devotos do
CAPTULO IV
O Conhecimento Transcendental
Perola 23. O MISTRIO DA CINCIA DO GITA (versos 1 a 3)
Aqui fica claro que o Bhagavad-gita um tratado espiritual especialmente
destinado ao bhakta, ou devoto do Senhor. Na verdade, segundo o prprio Senhor,
os janis, ou especuladores filosficos, e os yogis, ou os que se limitam s prticas
iguicas mecnicas, no podem tirar o verdadeiro proveito do Bhagavad-gita.
Portanto, o Senhor diz claramente que escolhera Arjuna para receber este
conhecimento devido s suas qualidades devocionais. A bhakti-yoga s pode ser
praticada com conhecimento transcendental e este conhecimento um grande
segredo, pois inclui o conhecimento sobre a natureza espiritual da Suprema
Personalidade de Deus. Alm de devoto, Arjuna era um amigo sincero do Senhor e,
devido sua fidelidade, era qualificado para penetrar nos mistrios da
compreenso acerca do Senhor Krishna.
O Senhor informa aqui que este sistema de yoga foi primeiramente falado ao
deus do Sol e o deus do Sol o explicou a Svayambhuva Manu, que o transmitiu a
Maharaja Iksvaku e assim por diante. A histria do Bhagavad-gita, portanto,
remonta a um tempo muito antigo, quando foi entregue ordem real, comeando
pela deidade que preside o planeta Sol. Isto revela que, atravs de um orador para
outro, este sistema de yoga foi transmitido atravs da sucesso discipular,
conhecida como parampara, para a proteo de todos os habitantes. Todos as
pessoas com cargos de responsabilidade devem compreender o Bhagavad-gita e
assim ajudar a proteger os cidados do cativeiro material produzido pela luxria.
Este conhecimento essencial para se cumprir o propsito da vida humana,
mas, devido influncia do poderoso tempo eterno, a transmisso deste
conhecimento atravs da sucesso discipular foi interrompida e o conhecimento se
perdeu. Como consequncia disto, o Senhor deseja apresent-lo novamente e
escolheu Seu amigo Arjuna, o qual estava no Campo de Batalha de Kurukshetra,
como algum qualificado para receb-lo. Isto indica que melhor compreende o
Bhagavad-gita a pessoa que tem qualidades semelhantes s de Arjuna. Ela deve
tornar-se devota do Senhor e desenvolver seu relacionamento de servio amoroso
direto ao Senhor. Arjuna j era perfeito em servio devocional e, por isso,
relacionava-se com o Senhor na condio de amigo transcendental. De qualquer
modo, apesar de, em nosso atual estado de vida, termos nos esquecido do Senhor,
esta relao poder ser revivida se seguimos os passos de Arjuna e aceitamos
Krishna como nosso verdadeiro refgio.
Prola 24. A NATUREZA TRANSCENDENTAL DO SENHOR (versos 4 a 6)
Aqui, revela-se a caracterstica especial do nascimento do Senhor: embora
aparea como um ser humano comum, Ele Se lembra dos pormenores de Seus
outros milhares de nascimentos anteriores. Esta a diferena entre o Senhor e um
ser vivo comum. O Senhor possui um corpo espiritual eterno, livre de nascimento,
velhice, doena ou morte, e por isso Ele pode Se lembrar dos atos que Ele executou
h milhes de anos. Um ser vivo comum muda de um corpo para outro e sua
memria to limitada que mal pode se lembrar do que fez em algumas horas
atrs. Assim, ningum pode nunca se igualar ao Senhor.
O Senhor possui um corpo eterno e transcendental. Seu corpo , na
verdade, idntico a Ele e, mesmo descendo ao mundo material, Ele Se mantm na
plataforma transcendental livre de toda e qualquer iluso. Sempre que aparece,
Ele o faz atravs de Sua prpria potncia interna e a Seu bel-prazer. O Seu corpo
nunca se deteriora, mas, mesmo assim, Ele passa da infncia juventude e
surpreendentemente nunca ultrapassa esta fase. Mesmo na poca da Batalha de
Kurukshetra quando o Senhor j estava cheio de netos, Sua aparncia era jovial,
como se tivesse vinte ou no mximo vinte e cinco anos. Embora seja a pessoa mais
velha, nem Seu corpo nem Sua inteligncia jamais se deterioram. Assim como o
poderoso Sol, Ele aparentemente nasce e morre. Na verdade, o Sol est
praticamente fixo em sua posio, s que, devido a nossos sentidos precrios,
calculamos o seu nascimento e morte. De forma semelhante, o Senhor nonascido. Ele aparece diante de nossa viso, executa atividades para o bem-estar de
todos e, ao concluir Sua misso, desaparece de nossa viso, tornando-Se
imanifesto. Ele Um, mas manifesta-Se sob inmeras formas e todas estas
variadas formas so compreendidas pelos devotos puros e imaculados, mas nunca
por uma pessoa que simplesmente se limita a estudar os Vedas. Devotos puros
como Arjuna, os quais so companheiros eternos do Senhor, sempre encarnam
com Ele para prestar-Lhe diferentes classes de servios. Porm, a diferena que o
Senhor pode Se lembrar de todos os Seus aparecimentos, ao passo que Seu devoto
os esquece.
Devotos puros como Arjuna esto sempre acima de qualquer dvida ou malentendido acerca da natureza espiritual do Senhor. Portanto, como ficar cada vez
mais claro, Arjuna compreende muito bem que o Senhor Krishna a Pessoa
Suprema, a causa de todas as causas. Ainda assim, por estar representando o
papel de uma pessoa confusa, em todo o Bhagavad-gita Arjuna tem de levantar
diferentes questes importantes. Ser que ele tem dvidas quanto s afirmaes
apresentadas por Krishna? Evidentemente que no. Arjuna no est querendo
esclarecer suas prprias dvidas. Mas, como os homens comuns esto s voltas
com muitos questionamentos e sentem grande dificuldade em compreender os
tpicos do Bhagavad-gita, Arjuna teve de assumir este importante papel. Alm
disso, Arjuna estava tendo a oportunidade de ouvir diretamente do Senhor, o que
para os devotos puros como Arjuna extremamente prazeroso.
como resultado, aps findar este corpo, no correr o risco de voltar a este mundo
material.
Os Vedas nos declaram que embora seja Um, a mesmssima Suprema
Personalidade de Deus, o Senhor Se manifesta em muitssimas formas e
encarnaes. Evidentemente, isto incompreensvel para os eruditos mundanos e
filsofos empricos, embora o devoto puro possa compreender este fato com
completa convico. Nesta parte do Bhagavad-gita, o Senhor confirma de fato que,
sempre e onde quer que existe a necessidade, Ele aparece para resgatar Seus
devotos queridos. Tais devotos compreendem que o nascimento e as atividades do
Senhor so completamente espirituais e, aceitando esta verdade com f, eles no
perdem tempo com especulaes filosficas inteis. O Senhor declara que, mesmo
no passado, muitas pessoas adotaram o servio devocional amoroso e se livraram
dos diferentes obstculos deste mundo, os quais se apresentam na forma de
apego, medo e ira. Portanto, o Senhor Krishna encoraja Seu amigo e discpulo
Arjuna a praticar a conscincia de Krishna e conclui que devemos cultiv-la com f
e conhecimento, e com isto alcanar a perfeio. Com certeza, o Senhor ir
recompensar a tentativa sincera empreendida pelo devoto que, apesar das
dificuldades encontradas neste mundo, persiste em praticar servio devocional ao
Senhor.
Prola 26. AS COMPLEXIDADES DA AO (versos 12 a 24)
O processo atravs do qual a pessoa pode se livrar do cativeiro das aes
chamado de conscincia de Krishna, onde tudo passa a ser feito para a satisfao
do Senhor. Quem consciente de Krishna age por amor Suprema Personalidade
de Deus e vive livre de interesses egostas. Para se alcanar esta fase elevada,
necessrio seguir a liderana de pessoas autorizadas que esto na linha de
sucesso discipular, como se explicou no incio deste captulo. Os exemplos
deixados pelos devotos autnticos anteriores so perfeitos e devemos segui-los,
caso contrrio, mesmo homens muito inteligentes ficaro confusos no que se refere
s aes reguladoras existentes na conscincia de Krishna. Os princpios religiosos
so estabelecidos diretamente pelo Senhor. Isto significa que ningum pode criar
sua prpria maneira de agir baseado no seu conhecimento experimental imperfeito.
A alma condicionada vive absorta em suas especulaes mentais e no
consegue determinar o verdadeiro significado de religio e auto-realizao
transcendental. Portanto, bondosamente o Senhor explica a Arjuna e a todos ns o
verdadeiro significado de ao, inao e ao proibida, pois qualquer pessoa que
estiver decidida a libertar-se deste cativeiro material ter de compreender muito
bem tais tpicos.
Ao tornar-se consciente de Krishna, a pessoa aprende naturalmente a
relacionar-se com o Senhor Supremo e com as demais entidades vivas.
Compreendendo que todo ser vivo um servo eterno do Senhor, ela
compreender que todas as suas aes devem visar satisfao do Senhor, o que
chamado de karma-yoga. Qualquer concluso que leve a pessoa a agir de uma
maneira diferente considerada vikarma, ou ao proibida. Isto pode ser
facilmente compreendido quando nos aproximamos do mestre espiritual, uma
verdadeira autoridade na conscincia de Krishna. Agir em conscincia de Krishna
significa agir em prol da satisfao de Krishna e isto torna a pessoa completamente
livre do cativeiro do karma. Tal pessoa, materialmente falando, est
completamente inativa, pois seu sentimento de servido a Krishna faz com que ela
se torne akarma, uma pessoa imune a todas as espcies de reaes ao trabalho. O
CAPTULO V
Karma-yoga,
Ao em Conscincia de Krishna
tal pessoa execute, quer seja corprea, sensorial, mental ou intelectual, est
sempre purificada da contaminao material, exatamente como a flor de ltus que
permanece acima do nvel da gua, sem ser tocada por ela.
Em conscincia material, os sentidos se ocupam constantemente em buscar
prazeres materiais, mas em conscincia espiritual, ou conscincia de Krishna,
acontece o contrrio: os sentidos se ocupam unicamente no servio amoroso ao
Senhor. Uma pessoa consciente de Krishna perde seu ego falso que
constantemente a impele a agir como um desfrutador. Pelo contrrio, a pessoa
consciente de Krishna sente-se um servo de todos e sempre age com pureza e
autocontrole. Suas atividades so to puras que todos permanecem sempre
satisfeitos com ela. Portanto, assim como ela um benquerente de todos, ela
tambm se torna benquista todos.
Prola 31. O SBIO DE VISO EQUNIME (versos 13 a 19)
O corpo material comparado a uma cidade que possui nove portes: dois
olhos, duas narinas, dois ouvidos, uma boca, o nus e o rgo genital. Residindo
temporariamente nesta cidade, a alma iludida se julga proprietria e controladora
do corpo, sem compreender que, na verdade, as aes e reaes do corpo esto
sob a influncia inevitvel dos modos da natureza. Define-se, portanto, a alma
condicionada como aquela que ainda vive sob o conceito corpreo da vida e no
capaz de compreender que os corpos so simplesmente produtos de diferentes
modos da natureza material. Ao ser iluminada pelo conhecimento transcendental,
tal alma condicionada se libera destes conceitos ilusrios e pode compreender que
a alma que habita o corpo de uma natureza plenamente espiritual. Gradualmente,
pela influncia do conhecimento transcendental, tal pessoa afortunada se livra de
todos os receios e toma completo abrigo no Senhor. Ela pode compreender cada
vez mais que tudo e todos esto sob completo controle do Senhor e passa a
perceber a presena transcendental do Senhor como Paramatma ou Superalma no
corao de todos os seres. Assim, ela adquire sua viso espiritual, livre de qualquer
distino de espcies ou castas. Isto significa que, embora o corpo de um sacerdote
brahmana ou o corpo de um pecaminoso chandala, ou comedor de cachorros, no
sejam iguais em qualidade, uma pessoa plenamente consciente de Deus sabe
perfeitamente que tal diferena existe unicamente na plataforma material
temporria, ao passo que a alma (tanto do brahmana quanto do chandala) da
mesmssima qualidade espiritual. Tal equanimidade mental um verdadeiro
sintoma de auto-realizao e quem a alcanou tem toda chance de ser transferido
para o mundo espiritual, conquistando definitivamente as condies indesejveis de
nascimentos e mortes.
Prola 32. A ALMA LIBERADA E SUA FELICIDADE INTERIOR (versos 20 a
29)
Uma pessoa desprovida de conscincia espiritual age sempre sob o encanto
dos prazeres dos sentidos, especialmente o prazer derivado da vida sexual. Na
verdade, um materialista no pode manter sua vida trabalhando com vigor, sem
entregar-se s prticas sexuais. Desse modo, o materialista vive em constante
dualidade, pois, ao conseguir algo relacionado com o seu corpo, ele se alegra,
assim como ao perder algo relacionado com o corpo, ele se lamenta. Portanto,
considerada uma alma liberada a pessoa que, sendo espiritualmente avanada,
mantm-se livre dos seis impulsos dos sentidos materiais: a fala, o paladar, o
estmago, os rgos genitais, a mente e a ira. Isto ocorre devido percepo
prtica de que os prazeres dos sentidos, assim como o corpo material, so
CAPTULO VI
Dhyana-yoga
yogi perfeito que adquiriu sua viso espiritual pode ver claramente que,
independente da posio que possam ocupar, todas as entidades vivas
permanecem servas do Senhor sob todas as circunstncias. Representando o papel
de uma alma condicionada, Arjuna ignorava que a relao corprea temporria que
existia entre ele e seus parentes era infinitamente menos importante do que sua
relao espiritual eterna com Krishna. Desse modo, o Senhor bondosamente
transmitiu este conhecimento transcendental do Bhagavad-gita no s para Arjuna,
mas para que toda entidade viva pudesse recobrar sua conscincia espiritual e, de
uma vez por todas, livrar-se da iluso de pensar que pode ser feliz sem prestar
servio amoroso a Deus. De uma maneira ou de outra, ao livrar-se desta
contaminao, a entidade viva passa a se interessar pelo servio devocional e fixa
Sua mente nos ps de ltus do Senhor. Nesta posio espiritual segura, o yogi se
livra cada vez mais da paixo material e pode perceber sua identidade qualitativa
com o Senhor, e atinge a etapa tecnicamente conhecida como brahma-bhuta.
Desse modo, ele passa a desfrutar de felicidade transcendental e passa a ver
tudo com total clareza. Ele percebe a presena do Senhor no corao de todos os
seres vivos, independente das condies materiais nas quais eles se encontram.
Compreendendo a natureza transcendental do Senhor, o yogi perfeito sabe
que, mesmo estando presente dentro dos ces ou porcos, o Senhor nunca
afetado pela matria. Com a viso espiritual perfeita, o yogi pode entender a
diferena entre a alma individual e a Superalma. A alma individual tambm est
presente individualmente em cada um dos coraes, mas a Superalma est
presente simultaneamente em todos os coraes. Nada, portanto, pode existir sem
Krishna e Krishna o proprietrio de tudo. Krishna est em tudo e tudo est em
Krishna, mas, ainda assim, Ele permanece em Sua prpria morada, desfrutando
dos relacionamentos amorosos com Seus associados eternos, os devotos puros. O
ser vivo, no entanto, permanece sofrendo imerso na existncia material
simplesmente porque perdeu sua conscincia de Krishna. Compreendendo
perfeitamente bem este fato, o yogi perfeito se esfora sinceramente para distribuir
este conhecimento espiritual a todos, tornando-se um servo muito querido do
Senhor.
Prola 36. ARJUNA REJEITA A DHYANA-YOGA (versos 33 a 36)
Como um homem prtico, Arjuna achava muito difcil seguir o sistema de
dhyana-yoga apresentado pelo Senhor. No entanto, Arjuna no era uma pessoa
comum. Ele era um amigo ntimo de Krishna, pertencia a uma famlia real e era
qualificado como um grande guerreiro. Mesmo sendo dotado de tantas qualidades,
ele se recusava a aceitar este sistema de yoga. De fato, deixar o lar e isolar-se nas
montanhas com o propsito de regular completamente o modo de vida, inclusive a
maneira de sentar-se, a escolha do lugar, o processo de alimentar-se e de dormir,
enquanto se tenta afastar da mente todas as ocupaes externas, uma tarefa
praticamente impossvel. Se, h cinco mil anos, uma pessoa to qualificada como
Arjuna se recusou a praticar esta yoga, que dizer das pessoas comuns que vivem
nesta era, a era das trevas? Podemos observar que as pessoas de hoje em dia mal
conseguem levar a srio certas prticas espirituais extremamente simples, que
dizer ento de elas adotarem um sistema de yoga to complexo e que requer tanta
renncia e auto-abnegao? claro que podem existir rarssimas excees, mas
para as pessoas em geral a dhyana-yoga um empreendimento impossvel. Esta
dificuldade existe especialmente devido obstinao da mente, a qual muitas vezes
tem a fora de sobrepujar at a inteligncia. Arjuna, portanto, no se identificava
com um sistema de yoga to invivel. Ele est representando o papel do homem
moderno que tem de enfrentar o mundo e viver seu prprio cotidiano.
Tal qual Arjuna, o Senhor concordou que, especialmente para esta era, ningum
CAPTULO VII
O Conhecimento Acerca do Absoluto
Prola 38. O CONHECIMENTO DO ABSOLUTO (versos 1 a 14)
Como estudamos no Captulo Dois, o esprito eterno e nunca criado. Ele
o fator bsico da criao e o mundo material manifesta-se devido a ele. Este
conhecimento cientfico espiritual bem elaborado nos primeiros seis captulos do
Bhagavad-gita, e aqueles que se interessam por este conhecimento devem estudlos. Todavia, Krishna em Seu aspecto pessoal, como a Suprema Personalidade de
Deus, s pode ser conhecido por aqueles que se situam em conscincia de Krishna.
Portanto, embora existam pessoas interessadas em conhecimento espiritual bsico,
poucas delas se interessam em se aprofundar o bastante at chegar compreenso
acerca da Pessoa Suprema, pois preferem concentrar suas atenes no aspecto
impessoal de Deus.
Este Stimo Captulo, portanto, se destina especialmente ao estudante que
deseja conhecer o Senhor Krishna como Ele na ntegra. Para isso, o prprio
Senhor revela como Ele manifesta Suas diferentes opulncias, ficando ainda mais
claro que Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, o conhecimento ltimo. O
conhecimento completo inclui a compreenso da energia material, da energia
espiritual e a fonte de ambos e, uma vez situado nessa compreenso, pode-se
praticar a yoga mais elevada, como foi concludo no captulo anterior. Na verdade,
esta mais elevada prtica de yoga comea seguindo as instrues do ltimo verso
do Captulo Seis: deve-se concentrar a mente no Supremo, refugiando-se nEle
atravs do servio devocional e deve-se executar constante adorao a Ele. Os
itens mais importantes do servio devocional so sravanam-kirtanam, ouvir e
cantar. Por isso, o Senhor enfatiza no incio deste captulo: oua-Me. Adquirir
diretamente do Senhor o conhecimento a respeito da Sua natureza absoluta uma
grande bno recebida por Arjuna e transmitida posteriormente pela sucesso
discipular. Portanto, encontra imensa fortuna qualquer estudante sincero que, ao
estudar o Bhagavad-gita com o auxlio de um devoto puro, no cai vtima de
motivaes pessoais ou falsas interpretaes. Receber o conhecimento diretamente
do Senhor ou atravs da sucesso discipular constitui a maior oportunidade de se
tornar perfeitamente consciente de Krishna. Por outro lado, de nada adiantar
receber o Bhagavad-gita de um no-devoto arrogante, envaidecido por sua
erudio acadmica mundana.
Sendo uma manifestao temporria da energia do Senhor, este mundo
material se caracteriza pela iluso. Portanto, para ajudar seu ntimo amigo Arjuna,
o Senhor aqui revela que tudo o que existe um produto da combinao de
matria e esprito. Assim como a alma individual aceita um corpo que, devido sua
presena, pode se desenvolver, de modo semelhante, a manifestao csmica
material se desenvolve unicamente devido presena do Senhor Vishnu como a
Superalma. Esta Superalma a grande causa deste Universo, nela tudo repousa e
por ela tudo mantido. A verdadeira finalidade de se praticar yoga poder
perceber a presena deste Senhor em cada milmetro desta criao para,
finalmente, prestar servio devocional a Ele. Na etapa preliminar, o Senhor
Supremo pode ser percebido atravs da manifestao das Suas energias, assim
como o Sol percebido primeiramente atravs da manifestao de sua energia. Ou
seja, a energia simplesmente uma manifestao parcial do energtico. Portanto,
torna completamente purificado passa a entender que tudo est relacionado com o
Supremo e tudo tem sua funo no servio ao Senhor.
Prola 40. OS MENOS INTELIGENTES ADORAM OS SEMIDEUSES (versos 20
a 23)
Desejando obter uma satisfao imediata dos desejos materiais, pessoas
menos inteligentes buscam refgio nos semideuses. Elas no conseguem se render
ao Senhor porque, como foi explicado no Captulo Dois, suas inteligncias esto
voltadas ao gozo dos sentidos e opulncia material. Por estarem motivadas por
desejos materiais, tais pessoas pensam que seguir a seo karma-kanda dos Vedas
a melhor maneira de satisfazer seus desejos materiais. O devoto do Senhor,
mesmo ainda no estgio imperfeito onde se desejam aquisies materiais, pode
compreender que tanto as entidades vivas quanto os semideuses esto
subordinados ao desejo do Senhor. Portanto, nenhum semideus pode outorgar
nenhum resultado a nenhuma entidade viva sem que haja a sano do Senhor. Isto
significa que uma pessoa adora algum semideus e obtm seus resultados desejados
porque, em ltima anlise, esta foi a vontade do Senhor. Embora no interfira na
independncia de cada uma das entidades vivas, o Senhor que d as condies
favorveis para que algum adore um semideus especfico e o Senhor que d
poder para o semideus outorgar as bnos materiais, pois os semideuses so
simplesmente diferentes partes do corpo universal do Senhor Supremo. Como no
sabem que os semideuses no so independentes, as entidades vivas menos
inteligentes dirigem-se a eles em troca de benefcios limitados e temporrios.
Presas aos seus desejos materiais, tais pessoas permanecem neste mundo
material e nunca podem alcanar o Supremo. O mximo que elas podem alcanar
a elevao aos planetas dos semideuses, onde tudo igualmente perecvel. O
devoto puro, portanto, no perde tempo com a adorao interesseira que se faz aos
semideuses. Ele adora diretamente o Senhor e obtm uma existncia eterna e
plena de bem-aventurana. O Senhor ilimitado e Suas bnos so ilimitadas e a
misericrdia que Ele concede aos Seus devotos puros tambm ilimitada.
Prola 41. A COMPREENSO SOBRE O ABSOLUTO (versos 24 a 30)
Como os adoradores de semideuses, as pessoas que julgam que a Verdade
Absoluta impessoal tambm so consideradas aqui no Bhagavad-gita como
menos inteligentes. Elas pensam que o Senhor Krishna simplesmente uma
personalidade poderosa, um prncipe ou uma entidade viva comum. Porm, como
fica claro nestes versos, o prprio Senhor Supremo desaprova a alegao falsa de
que a verdade ltima no tem uma forma. No Captulo Quatro, o Senhor j afirmou
que embora Ele seja aja, no-nascido, mesmo assim Ele aparece em Seu corpo
transcendental que nunca se deteriora. Portanto, as escrituras vdicas enfatizam
que a Verdade Absoluta eterna e possui uma forma plena de conhecimento e
bem-aventurana. No entanto, o Senhor aqui diz que Ele no Se revela aos nodevoto menos inteligentes. Ele permanece coberto pela Sua cortina ilusria
chamada yoga-maya. Desse modo, os impersonalistas no podem compreender a
posio transcendental do Senhor como conhecedor do passado, presente e futuro.
Como almas condicionadas, eles permanecem sob o controle da energia
ilusria do Senhor e repetidamente nascem invejando o Senhor e desejando tornarse uno com Ele. Vivendo neste mundo de iluso, e tendo de sofrer a influncia das
dualidades, tais como honra e desonra, bom e mau, homem e mulher, calor e frio,
etc., eles so incapazes de compreender a Suprema Personalidade de Deus, Sri
CAPTULO VIII
Alcanando o Supremo
Prola 42. O SENHOR DOS SACRIFCIOS (versos 1 a 4)
Ao se tentar obter conhecimento perfeito, necessrio colocar-se sob a
orientao do mestre espiritual, como exemplificado aqui por Arjuna, e
demonstrar autntico interesse nos temas espirituais, fazendo perguntas relevantes
e submissas. As perguntas formuladas por Arjuna no incio deste captulo, portanto,
tm carter bastante filosfico e as explicaes dadas pelo Senhor visam a
fortalecer a convico das pessoas em relao posio suprema do servio
devocional.
A palavra brahman define o aspecto de percepo impessoal acerca da
Verdade Suprema. No entanto, a alma individual tambm conhecida como
brahman, devido sua natureza espiritual eterna. Embora sendo de natureza
superior, a entidade viva eterna, ao interagir com a natureza material temporria,
acaba se envolvendo em atividades temporrias e ilusrias e, por isso, se prende
nas estritas leis do karma e forada a experimentar as reaes de suas
atividades. Desse modo, a natureza material fora a entidade viva a aceitar um
corpo em qualquer uma das 8.400.000 espcies de vida, submetendo-se a viver
como semideus, ser humano, animal, ave, etc. Querendo melhorar seu karma, e se
promover aos planetas celestiais onde o gozo dos sentidos maior, tal entidade
viva s vezes executa yajas, ou sacrifcios. Assim, por um determinado perodo de
tempo, ela pode desfrutar das delcias encontradas nos planetas celestiais, mas,
expirando o prazo, tem de voltar Terra sob a forma de ser humano. Nos
Upanishads se explica que, quando se esgota o mrito concedido pelo sacrifcio, a
entidade viva desce Terra sob a forma da chuva para depois assumir a forma de
gros. O gro ento ingerido pelo homem, transformado em smen e depositado
no ventre de uma mulher para ser fecundado e, finalmente, voltar a nascer na
forma de vida humana e, quem sabe, voltar a executar sacrifcios a semideuses e
repetir o mesmo ciclo. Portanto, Arjuna pergunta aqui quem o verdadeiro Senhor
dos sacrifcios. Ele j havia entendido a imperfeio da simples execuo de
sacrifcios materiais. Como um estudante sincero e qualificado, Arjuna queria evitar
tais sacrifcios fruitivos e queria preparar-se para retornar definitivamente ao
Supremo. Como ficar ainda mais claro nos versos seguintes, este Senhor dos
sacrifcios a manifestao plenria do Senhor Krishna conhecida como Paramatma
ou Superalma. Este Senhor dos sacrifcios situa-se juntamente com a alma
individual nos coraes de todos os seres vivos com o propsito de testemunhar as
suas atividades neste mundo.
Prola 43. LEMBRANDO-SE DO SENHOR NA HORA DA MORTE (versos 5 a
10)
Aqui, o Senhor Krishna responde pergunta de Arjuna sobre como aqueles
que se ocupam em servio devocional podem conhec-lO ao chegar a hora da
morte. Ele garante aqui que quem quer que abandone o corpo em conscincia de
Krishna ser transferido morada do Senhor. Na verdade, para se chegar a esta
perfeio de, no momento derradeiro, estar pensando no Senhor Krishna, a pessoa
que se obtinha em outras eras atravs da exigente prtica de yoga mstica torna-se
possvel se a pessoa capaz de sempre fixar a mente em Krishna em servio
devocional. Os yogis que pronunciam o om esto tambm se referindo a Krishna,
mas apenas a Seu aspecto impessoal. Por isso, os impersonalistas que se dedicam
a vibrar o om podem unicamente alcanar o brilho espiritual que existe no mundo
espiritual. Tal brilho espiritual conhecido como brahmajyoti e est situado no cu
espiritual entre os planetas Vaikuntha. Por outro lado, quando algum canta o
maha-mantra Hare Krishna, a vibrao do omkara est tambm contida nele. Mas
como o nome Krishna uma referncia pessoal Suprema Personalidade de Deus,
o resultado de se praticar constantemente esta vibrao sonora conseguir uma
transferncia para Goloka Vrindavana, o planeta de Krishna. Embora tal perfeio
seja difcil de ser atingida, a ocupao constante no servio devocional ao Senhor
to purificante que torna tudo muito fcil. Na verdade, o devoto puro que se ocupa
intensa e exclusivamente em servio devocional o faz porque ele j no possui
desejos materiais, tais como promoo aos planetas celestiais, conhecimento
filosfico especulativo ou qualquer interesse egosta. Ele se ocupa em servio
devocional com amor Pessoa Suprema e nem sequer deseja salvar-se do
enredamento material ou buscar unidade com o brahmajyoti do Senhor. Sua
devoo pura e inabalvel. Portanto, embora seja muito difcil encontrar um
verdadeiro devoto puro que esteja livre de desejos materiais, para ele a perfeio
de absorver-se na lembrana do Senhor Krishna fcil de ser alcanada, pois sua
vida foi inteiramente dedicada a isto. Tal devoto puro nunca se deixa abater por
impedimentos materiais e mantm-se fixo em seu servio devocional e vive
pensando em Krishna em qualquer tempo ou lugar. Esta plataforma elevada de
conscincia de Krishna pode ser obtida por aquele que segue as instrues do
Senhor Chaitanya e sempre canta com bastante humildade o maha-mantra Hare
Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare, Hare Rama Hare Rama Rama
Rama Hare Hare.
Devemos compreender, portanto, que todos os processos de yoga, karma,
jana, dhyana, etc. no podero livrar completamente uma pessoa das misrias
materiais, a menos que o sentimento puro de bhakti esteja includo. Os processos
de yoga devem ser considerados meios para ajudar a pessoa a alcanar bhakti, pois
somente atravs de bhakti que pode-se ser promovido morada suprema do
Senhor. Enquanto se permanece no mundo material (mesmo em planetas
superiores onde o grau de desfrute inimaginvel para ns) preciso submeter-se
a repetidos nascimentos e mortes. Dessa maneira, o bhakti-yogi o yogi supremo.
Ele reconhece o perigo que existe a cada passo neste mundo material, por isso, ele
no deseja nada mais alm da associao direta com a Pessoa Suprema, o Senhor
Sri Krishna, em Sua prpria morada transcendental eterna, onde no existe o
menor vestgio de qualquer tipo de aflio material.
Prola 45. A NATUREZA MANIFESTA E IMANIFESTA (versos 17 a 21)
Mesmo Brahma, o ser mais elevado deste Universo, tem uma durao de
vida limitada. Na verdade, existem inmeros universos e em cada um deles existe
um Brahma especfico ajudando o Senhor a levar a cabo a criao material. Ele vive
apenas cem anos, mas do nosso ponto de vista, seus anos so praticamente
interminveis. Um dia de Brahma, por exemplo, conhecido por ns como uma
kalpa, ou seja, mil ciclos de quatro eras: Satya, Treta, Dvapara e Kali. A era de
Satya se caracteriza pela virtude e tem uma durao de 1.728.000 anos. Na era de
Treta a virtude diminui e ela dura 1.296.000 anos. Na Era de Dvapara, alm de
diminuir a virtude, a religio se perde e os vcios se infiltram e esta era dura
864.000 anos. Na era que vivemos atualmente, a era de Kali, a desavena e
irreligio predominam e sua durao diminui para 432.000 anos. Se somarmos os
anos das quatro eras e as multiplicarmos por mil vezes, teremos uma kalpa, ou em
CAPTULO IX
O Conhecimento Mais Confidencial
faz sentir cada vez mais prazer. Este aperfeioamento na vida espiritual no
depende de nenhum tipo de instruo ou qualificao anterior. O prprio mtodo
to puro que qualquer pessoa ir se purificar pelo simples fato de se ocupar nele.
No entanto, pessoas que so desprovidas de bom senso espiritual no iro
depositar sua f nas palavras proferidas pelo Senhor e no podero adotar este
processo de servio devocional. Para tais pessoas desafortunadas, o progresso em
conscincia de Krishna praticamente impossvel. Ainda assim, travs da
associao com os devotos, mesmo uma pessoa incrdula poder mudar seu
corao e desenvolver gradualmente a convico de que, pelo simples fato de
servir sinceramente ao Supremo Senhor, pode-se alcanar a mxima perfeio.
Enquanto isto no acontecer, no haver esperana de livrar-se do ciclo de
repetidos nascimentos e mortes.
Prola 48. OS TRS ASPECTOS DO ABSOLUTO (versos 4 a 6)
Os Vedas afirmam que o Senhor pode ser percebido em trs aspectos: o
aspecto impessoal (a energia csmica), o aspecto localizado (a Superalma) e o
aspecto pessoal (a Suprema Personalidade de Deus). Para entendermos isto,
podemos fazer uma analogia entre o Senhor e o Sol. O semideus Surya reside no
Sol, o qual permanece em seu local no espao, mas espalha seu brilho por todo o
Universo. De forma similar, o Senhor permanece em Sua morada, onde manifesta
Sua personalidade transcendental, mas espalha Sua energia por toda a criao, e
tudo repousa nessa energia. Podemos observar que, mesmo espalhando seus raios,
o semideus Surya no perde sua personalidade e, ao mesmo tempo, o planeta Sol
mantm sua existncia no espao. Do mesmo modo, o Senhor Se espalha por toda
parte e no perde Sua existncia pessoal. Como a Suprema Personalidade de Deus,
Ele permanece a distncia, enquanto todas as Suas manifestaes, tanto neste
mundo material quanto no mundo espiritual, repousam em Sua energia impessoal.
A Suprema Personalidade de Deus, portanto, difunde Suas diferentes
energias, e Se mantm presente em toda parte por meio de Sua representao
pessoal. Alm disso, o Senhor diz que tudo repousa nEle, mas isto no significa que
Ele est diretamente envolvido com a manuteno e sustentao desta
manifestao material. Os diferentes planetas flutuam no espao, e este espao a
energia do Senhor Supremo. Mas Ele diferente do espao. Esta a incomparvel
opulncia do Senhor. Devemos compreender que a Personalidade de Deus tem
poderes infinitos. Portanto, quando quer fazer algo, no pode existir o menor
obstculo. Pelo Seu simples desejo, tudo executado perfeitamente. Ainda assim,
Ele pessoalmente no precisa Se envolver com nada. Embora seja o mantenedor e
o sustentador da manifestao material inteira, Ele no toca esta manifestao
material. Apenas por Sua vontade suprema, tudo criado, tudo sustentado, tudo
mantido e tudo aniquilado. O Senhor mantm Sua forma original como a
Suprema Personalidade de Deus e, simultaneamente, permanece presente em tudo
como o mantenedor supremo e, ao mesmo tempo, reside nos coraes de todas as
entidades vivas como a Superalma localizada. Todas as maravilhosas manifestaes
csmicas existem pela suprema vontade de Deus, e todas elas esto subordinadas
a essa vontade suprema.
CAPTULO X
A Opulncia do Absoluto
Prola 53. O CONHECIMENTO SUPERIOR (versos 1 a 3)
Tornar-se completamente bem-sucedido em percepo espiritual significa
compreender Krishna, a Suprema Personalidade de Deus, como aquele que
imutvel e est completamente livre da influncia de Sua energia material inferior.
Ele o supremo proprietrio de todos os sistemas planetrios do Universo.
Na verdade, Ele existia mesmo antes da criao e continuar existindo depois da
aniquilao, pois Sua personalidade e Sua morada so eternas. O Senhor Krishna
a Pessoa Suprema, a causa de todos os semideuses e sbios e a origem de tudo o
que existe. Portanto, devemos ter plena convico de que, quanto mais ouvimos
sobre Ele e Suas qualidades transcendentais, mais iremos nos fixar no servio
devocional. Por isso, o Senhor ir narrar a Seu amigo Arjuna as manifestaes de
Suas vrias opulncias para fortalecer ainda mais a sua convico. Tais narraes
do Senhor so extremamente benficas para aqueles que querem se fixar no
servio devocional e devemos nos dedicar a ouvi-las na companhia dos devotos
puros do Senhor, pois nunca poderemos compreender as opulncias e glrias do
Senhor com nossos sentidos de percepo materialmente influenciados. Mesmo
grandiosos sbios que tentaram compreender a Verdade Absoluta atravs de meros
esforos mentais e intelectuais fracassaram em seu intento. Na verdade, o limite de
alcance de nossos sentidos e inteligncia materiais o conceito impessoal de Deus.
Mas, isto no suficiente para que possamos compreender a Verdade
Absoluta em Seu aspecto mais elevado como a Suprema Personalidade de Deus. S
quem est na posio transcendental, prestando servio devocional amoroso ao
Senhor, poder compreend-lO por completo. O Senhor, por Sua misericrdia
imotivada, desce a este mundo e executa atividades completamente incomuns.
Alm disso, Ele pessoalmente revela Suas opulncias inconcebveis, transmitindo o
conhecimento transcendental do Bhagavad-gita, e devemos tornar nossa existncia
auspiciosa por aceitar estes ensinamentos espirituais sob a guia de um mestre
espiritual, um devoto puro do Senhor.
Prola 54. A OPULNCIA DO ABSOLUTO (versos 4 a 11)
Quando conhecemos as opulncias do Senhor, sentimos uma inclinao
natural para Lhe prestar servio devocional. O Senhor a suprema causa de todas
as causas e tudo, quer seja material ou espiritual, depende dEle e os devotos
sentem grande prazer em se reunir e se ocupar em glorific-lO, descrevendo Seus
nomes, Suas formas, qualidades e passatempos. Tais conversas transcendentais
sobre o Senhor daro resistncia e fora plantinha devocional que se encontra no
corao do devoto. Desta forma, a f, a atrao e a devoo se tornam cada vez
mais fortes medida que os devotos se absorvem em sravanam-kirtanam, ou seja,
ouvir e cantar sobre o Senhor. Com isso, o devoto desenvolve cada vez mais sua
inteligncia e cada vez mais compreende a diferena entre esprito e matria.
Munido desse conhecimento, o devoto vai se livrando de toda espcie de
dvida e iluso. Como parte do treinamento espiritual, ele desenvolve tolerncia s
ofensas alheias e, ao mesmo tempo, para o benefcio das pessoas em geral, se
torna veraz, apresentando as coisas como elas so, sem deturpao. Um devoto
vive neste mundo sem apego ou averso a ele, enquanto permanece satisfeito com
aquilo que obtido pela misericrdia do Senhor. Quando so recomendadas pelas
escrituras, ele aceita as inconvenincias corpreas em prol do avano espiritual e
caridoso com os brahmanas e pessoas que se dedicam a propagar a conscincia de
Krishna. Controlando os sentidos por utiliz-los apenas para cultivar a conscincia
de Krishna, o devoto consegue tambm afastar da mente os pensamentos
prejudiciais ao seu avano espiritual. Ele sabe que qualquer qualidade sua, foi
obtida simplesmente pela graa do Senhor. Portanto, ocupando-se no servio
devocional, ele vai perdendo completamente qualquer temor e aprende a ficar feliz,
aceitando as coisas favorveis para o servio devocional e rejeitando as coisas
desfavorveis. Tal devoto nunca traz sofrimentos aos outros. Pelo contrrio, ele
sempre est propagando o conhecimento espiritual e, com isso, ajuda todos a
atingirem a verdadeira felicidade.
Prola 55. DEUS DOS DEUSES (versos 12 a 18)
Aqui podemos ver como Arjuna, depois de ouvir diretamente o Senhor sobre
Suas opulncias, ficou completamente livre de todas as dvidas. Ele aceitou o
Senhor Krishna como a Verdade Absoluta plena de opulncias. Ao mesmo tempo,
Arjuna deixa claro que no se trata da opinio de um simples amigo querendo
glorificar o outro. Ele aceita as glrias do Senhor Krishna, assim como grandes
sbios j o fizeram no passado. Em outras palavras, Arjuna possua conhecimento
vdico suficiente. Ele no era um sentimentalista tolo e muito menos um
especulador mental. Sua qualificao especial foi aceitar tudo o que o Senhor
Krishna disse, sem interpretao pessoal, pois no h outra maneira de se
compreender o Bhagavad-gita. Como discutimos no Captulo Quatro, Arjuna foi
escolhido para receber o conhecimento do Bhagavad-gita devido s suas
qualificaes pessoais. Ele era um amigo pessoal de Krishna e um devoto puro,
livre de inveja, e isso o qualificava para compreender a essncia dos ensinamentos
do Senhor. Devemos, portanto, seguir os passos de Arjuna se quisermos
compreender os ensinamentos de Krishna como eles so.
Arjuna estava satisfeito com suas percepes espirituais, mas, ainda assim,
ele pede ao Senhor para descrever em maiores detalhes Sua opulncia. Na
verdade, o devoto puro jamais se sente saciado, mesmo que oua continuamente
sobre as qualidades transcendentais do Senhor. Os tpicos sobre o Senhor so
exatamente como um nctar e quanto mais ouvimos tais narraes, mais
desejamos sabore-las.
Prola 56. AS MANIFESTAES ESPLENDOROSAS DE DEUS (versos 19 a 42)
O corpo material da entidade viva s pode existir devido presena da
alma, uma centelha espiritual do Senhor. Do mesmo modo, a manifestao csmica
existe unicamente porque a Alma Suprema est presente atravs de Sua expanso
Paramatma. Por isso, aqui o Senhor Krishna comea a informar a Arjuna que Ele
a alma da manifestao csmica inteira. Tudo o que existe tem sua causa e esta
causa Krishna, a causa original de tudo. Sem a energia dEle nada pode existir e
tudo o que existe, seja material ou espiritual, no passa de uma pequena partcula
da opulncia do Senhor. Alm disso, qualquer coisa que manifeste extraordinria
opulncia deve ser considerada como um fragmento da opulncia de Krishna.
Portanto, Arjuna queria ouvir diretamente do Senhor como Ele est
simultaneamente presente e no-presente nesta criao. Por esse motivo, o Senhor
CAPTULO XI
A Forma Universal
Prolas 57. ARJUNA DESEJA VER A FORMA UNIVERSAL (versos 1 a 4)
familiar, pois eles se relacionavam como amigos. Ao mesmo tempo, ele ficou feliz
em ver que seu amigo era a poderosa Pessoa Suprema. Embora Arjuna estivesse
contente, sua mente ainda estava bastante perturbada pelo medo e, assim, ele
pede que o Senhor novamente manifeste Sua forma encantadora, semelhante
humana.
Prola 62. ELIMINANDO A PERTURBAO DE ARJUNA (versos 47 a 51)
Esta parte do Bhagavad-gita mostra que as pessoas que consideram o
Senhor Krishna como uma pessoa comum cometem a maior injustia pois, como
uma pessoa comum poderia revelar uma forma universal to maravilhosa e depois
uma forma de quatro braos para, finalmente, reassumir sua forma original?
Para satisfazer o desejo de Seu amigo Arjuna, pela primeira vez Krishna mostrou a
Sua forma universal plena de refulgncia e opulncia. Embora o devoto no esteja
interessado em ver esta forma universal, Arjuna quis que o Senhor a revelasse para
que no futuro outras pessoas tambm pudessem se convencer da grandeza do
Senhor e tambm se algum se apresentasse como uma encarnao, as pessoas
pudessem pedir para ver sua forma universal. Como vimos anteriormente, Arjuna
fora dotado de viso divina, mas, na verdade, pelo simples fato de ser um devoto
puro do Senhor, Arjuna possua uma natureza divina e j tinha uma viso divina.
Entretanto, os no-devotos invejam Krishna e, como so ateus, nunca
podem ter uma viso divina. Muitas vezes, tais ateus tambm estudam a literatura
vdica por estarem interessados no aspecto impessoal do Supremo. Alm disso,
eles tambm executam sacrifcios, do caridades e aceitam inconvenincias fsicas
para algum propsito, mas, ainda assim, se eles no se tornarem devotos do
Senhor, nunca podero ver ou sequer entender esta forma universal do Senhor. Na
verdade, o devoto prefere relacionar-se com a forma original do Senhor, pois esta
relao possibilita a reciprocidade de sentimentos amorosos. Por isso, o Senhor
Krishna concordou em manifestar novamente Sua forma original de dois braos,
acalmando a mente de Seu confuso amigo e devoto Arjuna.
Prola 63. OS MISTRIOS DA COMPREENSO ESPIRITUAL (versos 52 a 55)
O devoto puro que se ocupa em servio devocional pleno em conscincia de
Krishna pode desenvolver olhos espirituais, quando passa a ver o Senhor o tempo
todo. Na verdade, esta viso espiritual uma revelao divina e o resultado da
atitude pura de servio que tal devoto desenvolveu. Esta revelao espiritual to
rara que ela no possvel nem sequer para os semideuses que no sejam devotos
puros. Embora tais semideuses estejam sempre esperanosos de contemplar a
forma maravilhosa de Krishna com dois braos, eles tm bastante dificuldade em
compreend-la, pois, na sua maioria, no so almas totalmente rendidas ao
Senhor. No Srimad-Bhagavatam se evidencia que, quando o Senhor estava prestes
a aparecer neste mundo e ainda estava no ventre de Devaki, os semideuses
vinham oferecer suas reverncias ao Senhor, embora, naquela ocasio, Ele no lhes
fosse visvel. O materialista tolo, no entanto, insiste em consider-lO como uma
pessoa comum e mesmo que mostre algum respeito ao Senhor Krishna, muitas
vezes no o faz diretamente a Ele, mas a algo impessoal dentro dEle. No Quarto
Captulo, aprendemos que, pelo simples fato de compreender o aparecimento e as
atividades do Senhor, uma pessoa consegue libertar-se deste mundo de
nascimentos e mortes. Isto um fato por que o nascimento do Senhor e a
manifestao de Sua forma transcendental so bastante misteriosos.
CAPTULO XII
Servio Devocional
aqui o Senhor recomenda: Se no puderes fixar tua mente em Mim, ento tenta
purificar teus sentidos.
Existem dois estgios de servio devocional, ou bhakti-yoga. No estgio
mais elevado, o devoto manifesta seu apego ao Senhor e possui sentimentos
amorosos espirituais. Para tal devoto avanado em bhakti, torna-se natural e
espontneo fixar a mente no Senhor sem o menor desvio; e, nesta condio, ele
considerado o maior de todos os yogis. No segundo estgio, o devoto ainda um
nefito, pois no consegue espontaneamente manter seus pensamentos fixos na
conscincia de Krishna. Ele precisa urgentemente de um mestre espiritual, o qual o
orientar a seguir as regras e regulaes que acabaro por eliminar a sua m
tendncia de ocupar os sentidos em gozo material. Alm de ocup-lo em ouvir
constantemente as escrituras devocionais, tais como o Bhagavad-gita e o SrimadBhagavatam, o mestre espiritual ir orient-lo a buscar associao dos devotos,
adorar a Deidade do Senhor, visitar os lugares sagrados e cantar os santos nomes,
especialmente o maha-mantra Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare
Hare, Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare isto tudo certamente ir
ajud-lo no processo de fixar a mente no Senhor. Mas, se tal pessoa no conseguir
seguir as instrues devocionais dadas pelo mestre espiritual, ela poder se
purificar aceitando um trabalho de acordo com sua natureza e utilizar os frutos de
seu esforo honesto em ajudar a propagao da cincia da conscincia de Krishna.
Com isto, ela ir ser conduzida cada vez mais em direo perfeio. Se, de
qualquer maneira, ela estiver impedida de trabalhar para a misso do Senhor,
devido a outros compromissos, ento ela deve desenvolver propenso a atividades
filantrpicas e beneficentes e, para sua purificao, executar algum sacrifcio, quer
seja de seu dinheiro ou de seu tempo. A verdade que o Senhor aqui est
mostrando Sua magnanimidade e est autorizando diferentes processos para a
nossa purificao. Deve ficar claro que o ideal alcanar absoro completa no
Senhor em conscincia de Krishna e esta tambm a meta. De modo que todas
estas atividades mencionadas pelo Senhor, incluindo o processo mecnico de
meditao, devem ter como propsito reviver nosso ainda adormecido amor por
Deus.
Prola 66. AS QUALIDADES DOS DEVOTOS (versos 13 a 20)
Podemos analisar aqui as diferentes qualificaes divinas dos devotos puros
do Senhor. Por estar sempre atuando na base de sua conscincia de Krishna, o
devoto sempre calmo e paciente. Ele sempre se sente contente com qualquer
coisa que, pela misericrdia do Senhor, recebe ou deixa de receber. Ele
imperturbvel por que tem plena convico de que o Senhor seu verdadeiro
benquerente e tudo que acontece dado pelo Senhor para o seu prprio benefcio
espiritual. Porque no possui desejos materiais, ele nunca sente inveja de ningum.
Por que v todos os seres como partes integrantes do Senhor, o devoto puro
se coloca na posio de servo espiritual de todos e, por isso, ele um amigo
perfeito. Ele se identifica como uma alma espiritual eterna e no d muita ateno
s dualidades deste mundo que se apresentam como bom ou mau, prazer e
sofrimento, etc. Porque vive sempre absorto em conscincia de Krishna, ele est
sempre satisfeito e seus sentidos no esto interessados em coisas mundanas. Na
verdade, sua mente e inteligncia esto fixas no servio devocional para a
satisfao do Senhor. Ele sempre manso e humilde, e no se esfora
excessivamente por conseguir facilidades temporrias materiais. Ele utiliza seu
tempo para cultivar sua conscincia de Krishna e permanece imperturbvel. Por
sentir plena satisfao interior, o devoto no se lamenta pela perda das coisas
CAPTULO XIII
A Natureza, o Desfrutador e a
Conscincia
Neste captulo, o Senhor Krishna faz uma distino bastante clara entre o
corpo, o proprietrio do corpo e a Superalma. O corpo material chamado aqui de
kshetra, que significa campo, por que de fato o corpo o campo das atividades da
entidade viva. Ele obtm o seu kshetra, ou corpo material especfico, conforme sua
capacidade e desejo de assenhorear-se da natureza material. A entidade viva que
est habitando temporariamente neste corpo deve compreender que este corpo
nada mais do que uma cobertura temporria da alma. Compreendendo isto ele se
torna um kshetraja, um conhecedor do campo, pois entende que a alma
simplesmente a proprietria temporria dele. Dentro deste kshetra habita um outro
ser que transcendental e conhecido como Paramatma, ou Superalma, que o
supremo conhecedor. Portanto, verdadeiro conhecimento implica em compreender
a alma individual como um elemento eterno, distinto do corpo material temporrio,
e, ao mesmo tempo, compreender a Superalma que habita todos os diferentes
corpos. Esta Superalma ser descrita com mais detalhes nos versos seguintes. Ela
a fonte de todo o conhecimento e tambm a prpria meta do conhecimento.
Aqui se define com pormenores o campo de atividades (o qual composto
de vinte e quatro elementos) no qual a entidade viva ir agir. Os cinco grandes
elementos so a terra, a gua, o fogo, o ar e o ter. Os cinco sentidos para se
adquirir conhecimento so os olhos, os ouvidos, o nariz, a lngua e a pele. Os cinco
sentidos funcionais so a voz, as pernas, as mos, o nus e os rgos genitais e os
cinco objetos dos sentidos so o olfato, o paladar, a forma, o tato e o som. Alm
destes vinte itens existe o ego falso, a inteligncia, a mente e os modos da
natureza em seu estado imanifesto. Portanto, se algum faz um estudo analtico
mais profundo destes vinte e quatro itens que so mencionados resumidamente
aqui no Bhagavad-gita, ele poder entender perfeitamente bem o campo de
atividades.
Prola 68. O VERDADEIRO CONHECIMENTO (versos 8 a 12)
Depois de explicar o campo de atividades da entidade viva e suas
interaes, o Senhor declara aqui que, atravs do conhecimento, pode-se escapar
do enredamento produzido pelos vinte e quatro elementos. Este verso menciona,
portanto, vinte qualidades que constituem o verdadeiro conhecimento qualidades
estas que podem ser comparadas a diferentes degraus para se chegar a perfeio,
ou seja, a compreenso sobre a Verdade Absoluta.
dela com a entidade viva. Porm, como uma energia superior do Senhor, a
entidade viva no ganha nada em interagir com a energia material inferior. Ela no
precisa entrar em contato com este mundo material, podendo viver uma vida
eternamente perfeita na residncia do Senhor. No entanto, quando se sente atrada
pelo brilho ilusrio desta energia material, ela inicia uma rdua luta pela existncia
e passa a viver sob a influncia dos trs modos da natureza material, saber,
ignorncia, paixo e bondade.
Prola 71. A PRESENA DA SUPERALMA (versos 23 a 31)
A entidade viva parte integrante eterna do Senhor, de modo que existe um
relacionamento ntimo de amizade entre ambos. Mas por que tem a tendncia de
ignorar este relacionamento com o Senhor e procura agir com independncia, a
entidade viva chamada de energia marginal. Isto significa que ela tem a opo de
situar-se na energia espiritual ou na energia material. Quando tenta dominar a
energia material, a entidade viva sujeita-se a uma luta incansvel e fica presa s
condies indesejveis dos modos da natureza material. Portanto, devido Sua
misericrdia, o Senhor deseja salv-la desta situao artificial e, para lev-la de
volta energia espiritual, Ele permanece situado em seu corao como a
Superalma dando-lhe internamente valiosas instrues e externamente aparece
neste mundo para transmitir o conhecimento transcendental do Bhagavad-gita.
Munida ento deste conhecimento, a entidade viva se qualifica para libertarse da iluso e ingressar na atmosfera espiritual. Compreendendo estas instrues
confidenciais contidas no Bhagavad-gita, ela situa-se em sua posio verdadeira e
eterna e adota a conscincia de Krishna. Neste caso, a mente aos poucos se
desapega do gozo material dos sentidos e se volta para a manifestao do Senhor
como a Superalma.
Infelizmente, na sociedade moderna no h educao em assuntos
espirituais. De qualquer modo, mesmo se um estudante retardatrio se inclinar ao
processo de ouvir das autoridades espirituais comentarem acerca do conhecimento
transcendental, h toda a possibilidade de fazer um grande avano. Especialmente
nesta atual era de Kali, Sri Chaitanya Mahaprabhu enfatizou a associao com os
devotos com o propsito de ouvir sobre o Senhor e cantar o maha-mantra Hare
Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare, Hare Rama Hare Rama Rama
Rama Hare Hare. Isto ir nos ajudar a transcender o caminho de nascimentos e
mortes.
Prola 72. OS OLHOS DO CONHECIMENTO (versos 32 a 35)
Como discutimos anteriormente, ao buscar associao espiritual e comear a
ouvir sobre o conhecimento transcendental das fontes certas, a pessoa dirige-se ao
destino supremo. Para tal pessoa, este Captulo Treze bastante valioso, pois,
estudando-o com a ajuda de um mestre espiritual, pode-se entender claramente a
distino entre o corpo, o proprietrio dele e a Superalma onipresente. Tal
conhecimento transcendental realmente essencial, pois revela o processo de se
libertar do cativeiro da natureza material. Portanto, uma pessoa dotada deste
conhecimento adquire uma viso de eternidade, compreendendo bem que este
corpo simplesmente energia material e que a alma que ilumina e d vida ao
corpo, exatamente como o Sol ilumina e d vida ao Universo. Uma pessoa com
viso de eternidade no se identifica com este corpo e permanece dentro dele sem
se contaminar com a mentalidade corprea. Assim como o ar pode entrar na gua,
CAPTULO XIV
Os Trs Modos da Natureza Material
conduzido pelos modos da natureza que ele adquiriu. Por isto, uma pessoa em
conscincia de Krishna segue as instrues dadas pelo Senhor no Captulo Sete,
onde se afirma que somente tornando-se uma alma rendida ao Senhor que se
pode superar a influncia dos modos da natureza. Isto significa, portanto, que se
quisermos nos livrar da influncia dos modos da natureza, teremos que reconhecer
o Senhor Supremo como a fonte transcendental de conhecimento e nos render a
Ele. Esta rendio nos coloca alm da influncia material e nos permite saborear a
felicidade natural da vida espiritual. Em outras palavras, o problema no se limita
em estar neste mundo ou no; ou em se ter ou no um corpo material. O problema
reside na forma que estamos utilizando este corpo ou no tipo de atividades que
estamos executando neste mundo. Se utilizamos este corpo material a servio do
Senhor e ajustamos nossas atividades para Sua satisfao, certamente estaremos
livre do enredamento material e iremos saborear o nctar espiritual da vida sublime
em conscincia de Krishna.
Prola 76. OS SINTOMAS DA PESSOA TRANSCENDENTAL (versos 21 a 25)
Como um estudante bastante qualificado, Arjuna revela aqui o seu desejo de
compreender os sintomas de uma pessoa transcendental aos modos da natureza
material, qual o comportamento desta pessoa e como ela consegue atingir esta
plataforma transcendental de existncia. Este tema muito importante para
algum que queira atingir esta condio de vida espiritual, pois, a no ser que saiba
as respostas a estas perguntas, ele no ter um ponto de referncia.
O Senhor Krishna comea explicando que uma pessoa que transcendeu os modos
da natureza livre da inveja. Como j foi afirmado, neste mundo existem
diferentes classes de pessoas. Na bondade, as pessoas tornam-se iluminadas; na
paixo, elas so muito apegadas s coisas materiais e na ignorncia so tolas e
iludidas, mas uma pessoa transcendental no se importa com isto. Ela nem inveja
algum que esteja materialmente bem situado e nem odeia uma pessoa com
caractersticas nefrias. Ela permanece neutra, pois sabe que tudo est sendo
conduzido pela influncia da natureza material. Mesmo que algum, sob a
influncia da energia ilusria do Senhor, coloque-se numa posio de como amigo
ou inimigo, uma pessoa na plataforma transcendental d a ambos o mesmo
tratamento amistoso. Ser criticado ou elogiado neste mundo inevitvel, mas uma
pessoa transcendental est numa condio de existncia plena e no ganha nada
ao ser elogiada e nem perde nada ao ser criticada. Por isso, ela nunca se abala
diante das dualidades deste mundo. Certamente, tal pessoa est muito alm das
atividades materiais e suas reaes e sempre permanece desapegada e mansa
diante de qualquer coisa que acontea. Por estar em conscincia de Krishna, tal
pessoa atingiu igualdade com Krishna. Por isso, ela nunca se deixa afetar diante
das condies polticas e sociais e no tem necessidade de obter nada deste
mundo, quer seja lixo ou ouro.
Prola 77. A CONDIO DA EXISTNCIA LIBERADA (versos 26 a 28)
Aqui encontramos a resposta do Senhor pergunta de Arjuna de como uma
pessoa consegue transcender os modos da natureza material. Tal pessoa ter que
tirar sua conscincia das atividades materiais e transferi-la para as atividades
relacionadas com Krishna. Esta atividade de intercmbio amoroso entre o Senhor e
Seu devoto conhecida como bhakti-yoga, ou servio devocional, e o nico meio
de se alcanar a plataforma transcendental. O Senhor transcendental aos modos
e se uma pessoa se absorve no servio ao Senhor e se une Ele com devoo,
certamente ocupar uma posio transcendental semelhante. No entanto, o Senhor
especifica aqui que tal servio devocional tem que estar em seu estado pleno, o que
significa que o devoto no deve prestar servio ao Senhor com propsitos
materiais. Na verdade, para se prestar servio devocional ao Senhor, o devoto
precisa estar na plataforma transcendental conhecida como Brahman ou, em outras
palavras, precisa estar livre das contaminaes materiais, tais como a especulao
filosfica e os interesses fruitivos. O Senhor o Param Brahma, ou seja, o supremo
Brahman, e o devoto deve atingir a qualificao de Brahman para se relacionar com
o Senhor. Este conceito de Brahman considerado a primeira etapa no servio
devocional. Alm deste nvel de Brahman, pode-se expandir a compreenso at se
chegar ao estgio do Paramatma, ou Superalma, e, ao progredir ainda mais, chegase percepo de Bhagavan, ou a Suprema Personalidade de Deus. Mas, como
Bhagavan Sri Krishna a base deste Brahman, o devoto pode atingi-lo
naturalmente, caso se ocupe completamente em Seu servio devocional. Na
verdade, no Srimad-Bhagavatam se afirma que mesmo chegando ao estgio de
Brahman impessoal, a pessoa estar correndo grande risco de cair de sua posio
transcendental, caso no continue progredindo at a realizao final da Pessoa
Suprema, Sri Krishna. Aqui se afirma que este Brahman eterno e imperecvel.
Deve ficar claro, portanto, que a felicidade eterna e imperecvel proveniente
deste Brahman tambm est includa no servio devocional ao Senhor.
CAPTULO XV
A Yoga da Pessoa Suprema
Prola 78. A
(versos 1 a 4)
FIGUEIRA-DA-BENGALA
DO
ENVOLVIMENTO
MATERIAL
Este mundo material to complexo que comparado aqui com uma grande
figueira-da-bengala. De fato, o desejo a causa do enredamento da alma neste
mundo, por isso o desejo comparado raiz dessa grande rvore do envolvimento
material sem fim. Neste mundo, h ilimitadas possibilidades de gozo dos sentidos
e, por isso, a possibilidade de enredamento tambm no tem fim. O ser vivo
vagueia de galho em galho, ou seja, transmigra de uma forma para outra,
mantendo sempre interesse em dominar a natureza material. s vezes, devido ao
seu bom karma material, ele se eleva aos planetas celestiais e, s vezes, o seu mal
karma o leva a situaes bastante miserveis em planetas ou corpos inferiores.
Mas, como os galhos desta rvore se estendem para baixo, o ser vivo na maioria
das vezes forado descer neles para tentar colher seus frutos e, assim, se
posiciona de maneira bastante perigosa. Na verdade, esta mundo material, que
aqui comparado a esta rvore sem fim, um reflexo da verdadeira rvore da
morada suprema do Senhor, a qual se encontra no cu espiritual. Enquanto se
mantiver neste mundo material, o ser vivo no poder compreender esta morada
suprema, como explicada neste captulo. Para isto, ele ter que se desapegar das
atividades ilusrias deste mundo. O Bhagavad-gita foi transmitido pelo Senhor
Krishna para que todos tivessem a oportunidade de aceitar o caminho perfeito do
desapego deste mundo, que no passa de um reflexo do mundo espiritual visto s
avessas. O tema principal do Bhagavad-gita , portanto, a bhakti-yoga, ou o
processo de transferirmos nossos apegos para o servio Suprema Personalidade
de Deus.
Prola 79. A MORADA SUPREMA (versos 5 a 8)
Nos versos anteriores o Senhor Krishna recomenda que devemos
desenvolver interesse em buscar a morada eterna suprema e render-se Suprema
Personalidade de Deus. Agora, portanto, Ele passa a explicar como se efetua o
processo de rendio. Primeiramente, o Senhor afirma que temos que nos livrar
das garras da iluso. Na verdade, este tema o ponto central do Bhagavad-gita.
Como j foi explicado, as entidades vivas so partes integrantes do Senhor e, dessa
maneira, so consideradas Suas energias divinas. Porm, ao desejarem dominar a
natureza material, elas ficam sob as garras da energia material ilusria e no
conseguem superar sua influncia. preciso, portanto, aceitar o servio devocional
e, desse modo, atrair a misericrdia do Senhor, que o nico que pode conceder a
liberao alma condicionada. A aceitao do servio devocional s se torna
possvel para uma pessoa que, devido a inteligncia, tenha se tornado
verdadeiramente humilde e tenha se livrado do orgulho absurdo de se julgar o
Senhor da natureza material. Antes disso, no h como se iniciar no processo de
rendio.
Senhor enfatiza aqui que a individualidade do ser vivo eterna. O ser vivo ,
portanto, uma parte fragmentria eterna do Senhor.
O oceano possui infinitas gotas dgua e todas estas gotas dgua so
qualitativamente idnticas ao oceano. Similarmente, mesmo sendo uma parte
integrante infinitesimal do Senhor, a entidade viva em seu estado original possui
todas as Suas qualidades, s que em proporo infinitamente inferior. No entanto,
ao abusar de sua independncia parcial, a entidade viva acaba se transferindo ao
mundo material e recebe um corpo temporrio. Estando coberta, portanto, pelo ego
falso, inteligncia, mente e sentidos materiais, a entidade viva originalmente bem
aventurada depara-se com uma situao de sofrimento artificial. Envolvendo-se
com atividades materiais, a alma permanece sempre sujeita s reaes materiais e
se v forada a transmigrar interminavelmente de um corpo para outro. O corpo
sutil composto de mente, inteligncia e ego falso e este corpo sutil detm as
concepes que a entidade viva desenvolveu na sua vida e as transporta para o
prximo corpo. Isto no significa que seu prximo corpo ser necessariamente um
corpo humano. Por exemplo, se a entidade viva adultera sua conscincia com
qualidades caninas ou felinas, certamente seu prximo corpo ser de co ou gato.
Como j discutimos anteriormente, a conscincia um elemento
originalmente puro, como a gua. No entanto, se misturarmos alguma tintura na
gua, ela ir mudar de cor. A conscincia original absolutamente pura e
chamada de conscincia de Krishna, mas, ao se misturar com certas qualidades
materiais, ela sofre uma transformao. Devido conscincia transformada, ir
manifestar-se com um certo tipo de mentalidade material, o que vai resultar num
corpo material que se coadune com seu estado especfico de conscincia. Ao
dedicar-se ao estudo profundo do Bhagavad-gita e submeter-se a um treinamento
sob a guia do mestre espiritual, uma pessoa pode entender completamente estes
fenmenos. Mas uma pessoa comum, sem treinamento espiritual, no pode
compreender como a alma abandona o corpo e qual ser o corpo que ela ir obter
na prxima vida.
Prola 81. A PRESENA TODO-ABRANGENTE DO ABSOLUTO (versos 12 a
15)
Mesmo que tenha uma boa viso, uma pessoa no poder enxergar nada se
ela estiver num lugar escuro. A ignorncia comparada escurido e
conhecimento luz, de modo que, como discutimos nos versos anteriores, a pessoa
precisa ser treinada em conhecimento espiritual para poder enxergar as coisas
como elas so. Uma pessoa que tenha se submetido ao treinamento adequado por
um mestre espiritual autntico pode compreender que tudo vem da Suprema
Personalidade de Deus.
O sol ilumina todo o Universo e devemos compreender que a luz do Sol
deve-se refulgncia espiritual que emana do Senhor. A Lua a responsvel por
nutrir os alimentos e torn-los saborosos e suculentos, alm de distribuir seu brilho
agradvel a todos. Portanto, a Lua uma das manifestaes da bondade do
Senhor. O elemento fogo tem uma importncia fundamental para a sociedade
humana. somente devido a ele que podemos preparar alimentos cozidos e
podemos fabricar tantas utilidades para o nosso desenvolvimento progressivo. J
que ningum poderia viver sem a ajuda do Sol, da Lua ou do fogo, devemos refletir
e compreender que sem a misericrdia do Senhor no poderamos sequer nos
manter vivos.
CAPTULO XVI
As Naturezas Divinas
e Demonacas
Prola 83. A NATUREZA DIVINA (versos 1 a 3)
Ao situar-se na natureza divina, os seres vivos progridem no caminho da
liberao. Por outro lado, sob a influncia dos modos inferiores da paixo e
ignorncia, os seres vivos permanecem atados s aes fruitivas e aos desejos
materiais luxuriosos distanciando-se cada vez mais do caminho verdadeiro. Aqui,
portanto, o Senhor inicia este captulo enumerando as qualidades transcendentais
existentes nos homens piedosos dotados de natureza divina. Tais qualidades
servem como referncias importantes para aqueles que querem progredir rumo ao
caminho da liberao ltima. Embora, de um modo geral, a vida material crie
situaes bastante temerosas, uma pessoa influenciada pela natureza divina
mantm-se numa condio onde o temor no existe. Isto se deve sua conscincia
de Krishna, pois uma pessoa que permanece consciente de que tudo est sob pleno
controle do Senhor e que nunca se esquece que o Senhor o seu verdadeiro
benquerente, consegue manter-se sempre livre de qualquer ansiedade ou temor.
Tal pessoa busca constantemente a sua prpria purificao e, por isso,
aceita de bom grado tudo o que acontece como misericrdia do Senhor. Ela est
sempre ocupada em estudar as escrituras vdicas autorizadas sob a guia de um
mestre espiritual fidedigno, compreendendo que este o nico meio correto de se
cultivar conhecimento transcendental. Na verdade, sem estar munido de verdadeiro
conhecimento vdico ningum pode realizar-se espiritualmente, como pensam os
falsos filsofos de hoje em dia que vivem inventando seus prprios processos
inteis. Alm disso, tal pessoa verdadeiramente caridosa, pois est sempre
entusiasta em transmitir seus conhecimentos e percepes espirituais, os quais ela
compreende que so a nica panacia para as almas condicionadas. Mantendo-se
constantemente em conscincia de Krishna, tal pessoa dotada de qualidades
divinas nunca se afasta do servio do Senhor, ocupando seu corpo, sentidos, mente
e inteligncia em atividades espirituais prticas. Cantando regularmente o mahamantra Hare Krishna Hare Krishna Krishna Krishna Hare Hare, Hare Rama Hare
Rama Rama Rama Hare Hare, tal pessoa pratica o sacrifcio que as escrituras
vdicas prescrevem especificamente para esta era que repleta de trevas e
ignorncia. Vivendo sob as instrues do mestre espiritual, a pessoa leva uma vida
de verdadeira disciplina e austeridade e seguindo as instrues de uma alma autorealizada como o mestre espiritual, sua vida se torna simplificada evitando assim
envolver-se com uma srie de atividades fruitivas que certamente causariam
sofrimentos futuros. Tal pessoa age sempre como um benquerente espiritual de
todos e nunca comete ofensas verbais ou fsicas para ningum. A ocupao
constante no servio devocional torna uma pessoa livre da cobia e desejos
sensuais e, como resultado, tal pessoa permanece automaticamente livre da ira e
da violncia e est sempre tranqila, gozando da paz interior. Por estar realmente
preocupada com seu avano espiritual, tal pessoa no tem interesse em buscar
defeitos nos outros. Ao contrrio das moscas que esto sempre buscando a ferida e
o excremento, uma pessoa dotada de qualidade divina como uma abelha, pois s
se interessa pelo mel e pelo nctar.
CAPTULO XVII
As Divises da F
Prola 87. AS TRS CATEGORIAS DE F (versos 1 ao 4)
No final do captulo anterior, o Senhor deixou claro que as pessoas de
natureza demonacas podem se libertar da situao abominvel que se encontram,
seguindo os mtodos prescritos nas escrituras vdicas com f e convico. No
entanto, a f especfica de cada um depende do resultado acumulado das
atividades que a pessoa executou em muitas vidas prvias, o que tambm define a
influncia especfica que ela receber dos modos da natureza material.
Considerando tudo isto, Arjuna no incio deste captulo levanta uma importante
questo. Ela quer saber qual a posio das pessoas que no tm conhecimento
perfeito e que no seguem os princpios das escrituras vdicas, mas, com boa
inteno, executa um tipo de adorao criado por elas mesmas. Elas podero
alcanar a perfeio da vida? Tal adorao est na ignorncia, paixo ou bondade?
Em resposta a esta inteligente pergunta, o Senhor Krishna apresenta este Dcimo
Stimo Captulo.
Ficou bastante claro que o ser vivo tem se associado com a natureza
material por muitas vidas e, conforme esta associao, ele desenvolve uma
mentalidade especfica sob a influncia dos modos da natureza material. No
entanto, com a associao de pessoas iluminadas em conhecimento vdico,
especialmente com um mestre espiritual auto-realizado, tanto sua natureza quanto
sua mentalidade podero mudar, e ele poder avanar em qualidades divinas e
espirituais e recuperar sua natureza constitucional, a qual completamente
transcendental a influncia dos trs modos da natureza material. Uma vez situado
nesta posio transcendental, costuma-se dizer que tal pessoa est em bondade
pura, ou bondade espiritual, estando assim purificada e qualificada para
compreender a verdadeira natureza da Suprema Personalidade de Deus. De outro
modo, sob a influncia da ignorncia, paixo ou mesmo bondade material, a pessoa
manifestar um tipo de f sujeita a contaminao do modo (ou, dos modos) da
natureza que a est exercendo influncia. Por isso, existem diferentes espcies de
f e, conseqentemente, diferentes classes de religio correspondentes aos modos
materiais da natureza. Embora a Suprema Personalidade de Deus seja o verdadeiro
e perfeito objeto de f e o objeto mximo de adorao, ainda assim, a grande
maioria das pessoas, estando contaminados pelos modos da natureza material, no
pode compreender e aceitar este fato.
Sob a influncia do modo da bondade, as pessoas geralmente adoram os
semideuses, tais como Shiva, Indra, Surya etc., em troca de benefcios pessoais. O
modo da paixo induz a pessoa a adorar seres humanos demonacos, tais como
polticos poderosos, militares ou mesmo artistas e esportistas; e, finalmente, no
modo da ignorncia, se executa adorao aos seres fantasmagricos e maus
espritos.
Prola 88. AUSTERIDADES E PENITNCIAS DEMONACAS (versos 5 a 6)
Os homens demonacos pensam que, ao criarem suas prprias austeridades
e penitncia, conseguiro fazer com seus inimigos ou adversrios sejam
conquistados e, sob a influncia da ignorncia e paixo mundanas, praticam a
autotortura. Porm, as escrituras vdicas no recomendam austeridades ou
penitncias para a obteno de propsitos de interesses pessoais. A prtica de
A tendncia da fala muito forte e o seu bom ou mau uso produz resultados
diferentes como, por exemplo, construir ou destruir amizades, inspirar ou
desmotivar pessoas e, finalmente, ilumin-las ou obscurec-las. Por isso, o Senhor
aqui faz meno da importncia da austeridade da fala. O mais importante
praticar a veracidade falando apenas aquilo que se encontra nas escrituras
autorizadas. Por este motivo, compreende-se que, antes mesmo de falar, a pessoa
tem que praticar a austeridade de ouvir de fontes autorizadas e, ao mesmo tempo,
no dar sua prpria interpretao baseada em interesses pessoais. A pessoa deve
ser cautelosa em no agitar a mente dos outros, prejudicando o processo natural
de avano espiritual que cada um se encontra e, alm disso, deve se preocupar em
apresentar as coisas de uma forma agradvel e doce.
A mente deve ser treinada para ser uma aliada pessoa no processo de
purificao da conscincia de Krishna. Para isto, importante que se busque
satisfao espiritual nas atividades da conscincia de Krishna, evitando ao mximo
o gozo mundano dos sentidos. Evidentemente, a mente est sempre interessada
em prazer. Mas, devemos aprender a manter a mente satisfeita com um modo de
vida simples, cultivando pensamentos elevados, pois faz parte do conhecimento
espiritual a percepo de que, quanto mais nos absorvermos em gozo dos sentidos,
mais nossa mente ficar insatisfeita. A vida moderna um exemplo adequado para
isto, onde criou-se um sem fim de objetos para o prazer dos sentidos. No entanto,
as mentes dos homens modernos esto mais insatisfeitas e descontroladas do que
nunca.
A concluso que devemos executar todas estas austeridades (do corpo, da
fala e da mente) para progredirmos em conscincia espiritual e, assim, alcanarmos
resultados permanentes. De outro modo, mesmo estas austeridades sero inteis
no que diz respeito ao progresso espiritual, caso sejam executadas por uma
questo de orgulho, materialmente motivadas ou com interesses demonacos.
Prola 91. AS TRS CLASSES DE CARIDADES (versos 20 a 22)
A caridade uma prtica importante e saudvel e pode nos ajudar muito no
processo de auto-realizao. No entanto, preciso aprender a pratic-la com
completa discriminao. O ideal praticar a caridade para as pessoas renunciadas,
pelo prazer de v-las ocupadas exclusivamente no servio devocional ao Senhor.
Alm disso, tal caridade deve estar isenta de expectativa de recompensa
pessoal, pois esta atitude caracteriza o modo da paixo. Existem vrios lugares
sagrados de peregrinao e geralmente l que encontramos as pessoas
adequadas para receberem caridade. Por outro lado, a caridade feita aos
brahmanas e vaishnavas sempre recomendada, pois, devido a suas ocupaes
espirituais constantes, suas presenas auspiciosas transformam qualquer lugar
mundano em um lugar de peregrinao.
A execuo de caridades em troca de elevao aos planetas celestiais
superiores ou em troca de resultados fruitivos no recomendada nas escrituras e
tambm nunca se deve executar austeridades apenas por ordem de algum ou com
m vontade. Fazer doaes pessoas ocupadas no gozo dos sentidos e em
atividades pecaminosas ignorncia e no benfica nem para quem executada tal
caridade, nem para quem a recebe. Pelo contrrio, torna-se um estmulo para o
incremento de mais atividades pecaminosas. O ideal, portanto, executar
caridades para os devotos do Senhor ocupados em propagar Suas glrias. Neste
caso, o resultado se torna absolutamente positivo e toda a sociedade ganha com
CAPTULO XVIII
A Perfeio da Renncia
exemplo, uma pessoa no modo da paixo se sente feliz quando pode saborear
alimentos saborosos, mesmo que, o resultado final disto, seja a causa de doenas.
A atividade sexual muito preeminente entre as pessoas no modo da paixo, por
isto elas se sentem felizes em se relacionarem sexualmente com o sexo oposto.
Evidentemente, no comeo, o prazer sexual pode revelar-se como agradvel. Com
o passar do tempo, no entanto, a influncia da paixo faz com que o assim
chamado prazer sexual assuma caractersticas indesejveis. O casal acaba se
odiando e se separando, e tudo se torna motivo de grande ansiedade e lamentao
isso para no falar da conseqncia do rompimento do compromisso familiar que
gera outras conseqncias indesejveis. A felicidade da pessoa no modo da
ignorncia caracterizada pela inatividade. Quanto menos responsabilidade ou
compromisso uma pessoa na ignorncia tiver, mais feliz ela se sentir.
Prola 101. O TRABALHO EOS MODOS DA NATUREZA (versos 40 a 44)
Todo ser vivo nasce como uma certa quantidade de inteligncia, sade,
beleza etc. Portanto, baseados nessas qualidades, todos devem aceitar uma
posio ocupacional de acordo com sua condio social.
Por exemplo, os brahmanas so a classe inteligente da sociedade e, por isso,
so considerados a cabea do corpo social. No entanto, mesmo sendo dotada de
muita inteligncia, uma pessoa ter que se submeter a um rigoroso treinamento
sob a orientao do mestre espiritual autntico para tornar-se um brahmana
qualificado e situar-se realmente no modo da bondade. Um brahmana tambm
conhecido como dvija, que significa duas vezes nascido. O primeiro nascimento
meramente biolgico e no determina se a pessoa inteligente ou no. O segundo
nascimento est relacionado com a aceitao de um guru, ou mestre espiritual
fidedigno. Colocando-se sob as instrues do guru, a pessoa aceita uma vida
disciplinada, o que caracteriza sua posio de discpulo. Aprendendo o significado
dos textos vdicos, a pessoa desenvolve sua verdadeira inteligncia pura e as
qualidades divinas mencionadas aqui, tais como tranquilidade, autocontrole e
tolerncia naturalmente se manifestam em tal pessoa. Na verdade, uma pessoa
que aceita um mestre espiritual autntico e segue suas instrues com respeito e
dedicao, realmente afortunada e sua vida se torna decorada com tais
qualidades divinas.
Os kshatriyas so a classe administrativa da sociedade e representam os
braos do corpo social. Eles so lderes naturais, no entanto, de se esperar que
eles exeram sua liderana governo sob a orientao dos brahmanas, evitando
assim que o modo da paixo estrague tudo. Os kshatriyas tambm recebem o
segundo nascimento, porm, eles recebem um treinamento especfico para
proteger as leis do dharma e amparar aqueles que foram lesados pelo adharma.
Os vaishyas so a classe mercantil e representam o estmago da sociedade. Eles
tm uma inclinao toda especial pelo acmulo de riquezas. Porm, isto no o
mesmo que ganncia material ordinria, pois um verdadeiro vaishya tambm
dedicado caridade aos brahmanas renunciados e ocupados em propagar o
conhecimento vdico. E, finalmente, os shudras, a classe trabalhadora, representa
as pernas da sociedade, devendo se ocupar auxiliando as demais ordens sociais.
Portanto, nestes versos, o Senhor afirma mais uma vez que os trs modos da
natureza esto exercendo sua influncia implacvel em todos os setores da
sociedade.
tambm que a verdadeira posio de Arjuna era transcendental, ou seja, ele era
um devoto puro do Senhor que simplesmente representou o papel de uma alma
condicionada materialmente. Portanto, os problemas que surgiram no corao de
Arjuna existem nos coraes de todos os seres corporificados. Desse modo, o
mesmo apego ao conceito corpreo que fez com que Arjuna se esquecesse do
controle supremo do Senhor e casse em profunda lamentao acontece com as
almas que esto neste mundo. Alm disso, a mesma fraqueza no cumprimento do
dever, o temor morte, e outras diferentes agonias mentais que no passam de
manifestaes da iluso se apresentam freqentemente nos seres corporificados. O
propsito do Bhagavad-gita fornecer instrues claras e objetivas para todos e
um livro prtico que deve ser consultado em todos os momentos crticos da vida.
Assim como o prprio Senhor, o Bhagavad-gita nosso melhor amigo e pode nos
consolar em todos nossos momentos de fraqueza, nos elevando ao nvel de bemaventurana espiritual. Certamente, estudando profundamente o Bhagavad-gita,
iremos encontrar sempre as melhores solues para qualquer tipo de problema.
As palavras finais do Bhagavad-gita so faladas por Sajaya. Como podemos
lembrar, o Bhagavad-gita comea com a pergunta do rei Dhritarastra para Sajaya.
Ele queria especificamente saber qual seria o resultado da grande batalha entre
seus filhos e os filhos de seu falecido irmo Pandu. Portanto, aqui Sajaya
definitivamente responde ao rei: os Pandavas, sob o comando de Arjuna sairo
completamente vitoriosos, devido especialmente proteo do infalvel Senhor
Krishna. Na verdade, neste momento final do Gita, Sajaya mal pode se controlar.
Completamente maravilhado com o que acabar de escutar, os plos de seu corpo
ficam eriados e ele fica profundamente emocionado. Tudo indica aqui que Sajaya
tambm alcanou o estado mais elevado de conscincia, ficando em xtase por ter
tido a oportunidade de ouvir o maravilhoso e transcendental dilogo entre Krishna e
Arjuna. Esta a caracterstica do Bhagavad-gita. O Senhor to misericordioso que
est Se oferecendo a todos atravs desta grande literatura. Isto significa que,
mesmo estando fora de nossa viso atual, a associao com Ele pode ser possvel
atravs da leitura do Gita. Portanto, devemos concluir com muita segurana que, se
estudarmos minuciosamente o Bhagavad-gita coma ajuda do mestre espiritual
genuno, poderemos alcanar a perfeio no conhecimento e obteremos o mesmo
benefcio que Arjuna obteve na presena pessoal do Senhor. O Bhagavad-gita ,
portanto, considerado como uma poderosa encarnao sonora do Senhor, pois no
h diferena entre o Bhagavad-gita e o prprio Senhor em pessoa, assim como no
h diferena entre o Senhor e Seus santos nomes, Hare Krishna Hare Krishna
Krishna Krishna Hare Hare, Hare Rama Hare Rama Rama Rama Hare Hare.
Om Tat Sat