Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Frases Uteis Ingles Portugues
Frases Uteis Ingles Portugues
INGLS
PORTUGUES
Portuguese
English
dicas e truques
What's wrong?
It wasn't my fault.
Tivemos sorte.
We were lucky.
e por a vai
and so forth.
I'm in a hurry.
Estou de ressaca.
Estou de frias.
Estou de folga.
Estou de servio.
I'm on duty.
Estou de castigo.
I'm grounded.
I'm leaving.
Estou s de passagem. /
Estamos de acordo.
We agree.
de dinheiro.
Est de cabea para baixo. / Est de
pernas para o ar.
Prazer em conhec-lo.
O prazer meu.
Como vai?
E a, como que ?
H quanto tempo!
Igualmente.
Excuse me.
Como? / O que? (quando no se entende Excuse me? / Pardon? / Beg your pardon? / What?
o que o interlocutor disse)
(less polite)
Eu j volto.
At logo. / At amanh.
Faa-os entrar.
How did you like the party? / What did you think of
the party?
Sade! (Brinde)
Cheers!
Pois no!
It's up to you.
Lembranas. / Abraos.
Passe bem.
Boa viagem!
Desabafa.
No se preocupe. / Deixa pr l. / No
importa.
Take it easy.
Coitado. / Coitadinho.
Poor thing.
Meus psames.
My sympathy.
Exactly. / Absolutely.
timo!
Great!
Bem lembrado.
Good thinking.
Consegui!
So e salvo!
Bom trabalho!
Good job!
She's cute.
Ele um gostoso.
Ele um dedo-duro.
He's a snitch.
He's slick.
Ele um puxa-saco.
He's a nerd.
Ele um chato.
He's a pain.
I miss you.
I think so.
I hope so.
I hope not.
I guess so.
I guess not.
Sure! / Of course!
Of course not!
Pode crer.
You bet.
De jeito nenhum! / No h condies ... / No way! / There's no way ... / By no means. / That's
De maneira alguma!
impossible.
Deus me livre!
Give me a break!
I'm starving.
Ca no desespero.
No me sinto vontade.
No adianta.
Em ltimo caso, ?
As a last resort ?
At last!
C entre ns ?
No toa que ?
It's no wonder ?
Pensando bem?
On second thought ?
At certo ponto?
To a certain extent ?
Cedo ou tarde?
Sooner or later ?
Cuidado!
Oops!
a vida?
That's life ?
Tu ests de carro a?
Me d uma carona?
Posso te pedir um favor? / Podes me
fazer um favor?
tarde demais.
No faz mal.
It was my fault.
Eu estava s brincando.
No me arrependo. / No estou
arrependido.
Nasci em 1965.
Ns estvamos passeando.
Fair enough.
So far, so good.
Aquilo l so livros.
Eu me machuquei.
I hurt myself.
C entre ns, ?
Extra-oficialmente.
S para lembrar ?
No sobrou nada.
No mnimo ?
No mximo ?
Meio a meio.
meio caro.
No mais tardar.
At the latest.
O quanto antes.
As soon as possible.
Alegre?
Levou uma hora e meia para a gente
chegar l.
Isto no funciona.
Crianas gostam de passar trotes por
telefone
10
Estacionamento proibido.
No parking.
Furei um pneu.
Quanto mais tu estudas, mais aprendes. The more you study, the more you learn.
Melhor no arriscar.
O que h contigo?
Qual a lgica?
Seja objetivo.
No se meta nisso.
Me deixa em paz!
Leave me alone.
Deixe-me ir.
Let me go.
Cala a boca!
Shut up!
Chega! / Basta!
That's enough!
Cai fora!
Get lost!
Rua!
Out!
11
Shame on you!
Que decepo!
What a disappointment!
Que nojo!
He cut in line.
Isso no justo.
Eu me sinto prejudicado.
Guarda tuas coisas e arruma teu quarto. Put your things away and clean up your room.
Seu burro!
You, stupid!
Bem feito!
Essa no cola!
It drives me crazy!
No discute!
Don't argue.
Hurry up!
I don't mind.
12
Grande coisa!
Big deal!
Adivinha!
Guess what!
mesmo!?
No me diga! ...
No acredito! ...
T brincando! ...
Fiquei de boca aberta. / Fiquei de queixo I was shocked. / I was taken aback. / I was left
cado.
Levei um susto.
I got scared.
Pr que!?
What for!?
Nossa! Olha s!
13
Correspondncia comercial.
Em liquidao. / Em promoo.
On sale. / Clearance.
Remarcado em 20%
20% off.
Novinho em folha
Brand new.
Fora de linha
Discontinued.
um roubo.
It's a rip-off.
Fui roubado.
Cheque pr-datado.
Post-dated check.
Condies de pagamento
Terms of payment.
In installments.
As a down payment.
O restante / O saldo
Pay cash.
Pagar adiantado.
Pay in advance.
Participao de mercado
Market share.
14
Today's payday.
Favor informar
secretria eletrnica.
No vou poder assistir reunio hoje de
tarde.
Proibida a entrada de pessoas estranhas
ao servio.
O horrio de trabalho (expediente) das
8 s 12.
a outubro.
frias.
Is anybody missing?
15
She's on leave.
J foi providenciado.
16
O professor distribuiu a bibliografia a ser The professor handed out the bibliography for the
usada no semestre.
semester.
Eu me formei na PUC.
by the way
(at agora)
up to now
from now on
(tolerar)
put up with
look forward to
all at once
17