Você está na página 1de 7

XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros tica, Esttica

18 a 22 de julho de 2011 UFPR Curitiba, Brasil

Shenipabu Miyui: literatura escrita indgena como expresso de um legado mtico


Doutoranda rika Bergamasco Guessei (UNESP)

Resumo:
O presente trabalho pretende apresentar um breve panorama da recente literatura de autoria indgena, divulgada mediante a escrita, e realizar uma reflexo acerca dos mitos enquanto narrativas que explicam o mundo, os seres, os valores, integrando o real/cotidiano com o suprareal, mgico, fabuloso, divino que, alm de serem contados oralmente, esto sendo escritos em forma de livros, adquirindo o estatuto de produo literria escrita. Para exemplificar essa reflexo acerca da compreenso e escrita das narrativas indgenas de origem mtica, ser apresentada a obra de autoria coletiva dos ndios Kaxinaw, Shenipabu Miyui, constituda por 12 histrias de antigamente, tornando evidente o processo da literatura escrita indgena como expresso de um legado mtico.

Palavras-chave: literatura indgena, oralidade, escrita, mito, histrias de antigamente

1 Introduo
A cultura indgena parte integrante na formao do arcabouo cultural brasileiro; a despeito disso, porm, sua presena e sua inestimvel contribuio no mbito das artes no costumam ser devidamente apreciadas e, muitas, vezes, sequer percebidas. nesse sentido que podemos afirmar que a riqueza cultural indgena precisa ser melhor compreendida a fim de que possa receber sua devida valorizao. E isso vale inclusive para as manifestaes de nossa literatura. Com a proposta de pesquisa literria voltada para a produo indgena, esperamos contribuir para ampliar as perspectivas da literatura brasileira e para auxiliar a compreenso de um universo aparentemente to distinto do nosso (uma vez que somos pautados pelo referencial ocidental europeu), mas que, no entanto, apresenta inegveis e importantes pontos de interseco conosco, inclusive no mbito da produo literria. Trata-se de rea com carter inovador e carente de pesquisas acadmicas, principalmente na Regio Sudeste. O difcil acesso a um material pertinente e atualizado, a falta de eventos acadmicos (simpsios, colquios, congressos) que contemplem esse filo da literatura, a raridade de interlocutores, etc. compem uma situao de descaso que justamente nos incentivou a refletir sobre essas questes. Hoje, o prprio ndio escreve sobre os ndios (e tambm sobre os brancos) para que, principalmente, outros ndios leiam. Podemos dizer que est em processo de configurao, no Brasil, uma literatura do ndio para o ndio. Atualmente, a figura indgena que se apresenta como matriz criadora: o ndio est se firmando enquanto sujeito de sua prpria histria. seu olhar diante do mundo que se reflete naquilo que contado e escrito. E, atualmente, a interferncia do branco cada vez menor e menos modificadora e at mesmo bem menos devastadora. Toda essa rea muito ampla e merece novas perspectivas de estudos, sendo um horizonte que se abre diante das pesquisas acadmicas. Conforme Almeida e Queiroz (2004, p. 195), Os escritores indgenas esto descobrindo o Brasil. Cabe, ento, a ns RE-descobrirmos os ndios, os autores da floresta, sob um aspecto mais humano, mais democrtico, mais literrio. Sendo assim, o presente trabalho tratar inicialmente do processo de configurao da literatura escrita de autoria indgena no Brasil, apresentando as principais caractersticas dessa literatura, bem como seus mais significativos representantes. Posteriormente, faremos uma reflexo acerca das narrativas indgenas de origem mtica ou histrias de antigamente , mostrando a importncia

XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros tica, Esttica

18 a 22 de julho de 2011 UFPR Curitiba, Brasil

dessas narrativas, que antes eram veiculadas apenas atravs da oralidade e hoje esto sendo escritas em forma de livros, possibilitando sua leitura como texto literrio.

2 O fenmeno da escrita indgena: novas perspectivas literrias


O contedo de nossa fala hoje no se apresenta como estudo concludo, com afirmaes definitivas, mas antes como reflexes primeiras acerca de tema a ser desenvolvido aprofundadamente ao longo de nossa pesquisa de doutorado, que ainda se encontra em andamento. O interesse pelo estudo das narrativas indgenas surgiu j durante a pesquisa de mestrado, resultando num trabalho de anlise de contos populares de origem indgena, coletados por Silvio Vasconcelos da Silveira Ramos Romero e reunidos em Contos populares do Brasil (1883). Com os contos publicados por Romero, o universo da autoria indgena ao mesmo tempo se aproxima e se distancia de ns. A proximidade se d pelo fato de Romero nos apresentar textos cuja origem est na cultura aborgine, refletindo, assim, aspectos de seus valores, costumes, viso de mundo. No entanto, as intervenes, adaptaes, correes e adequaes promovidas por Romero inevitavelmente anuviam ou mesmo apagam a autoria indgena primordial (operante durante a transmisso oral). Atualmente, o sc. XXI delineia um novo cenrio: de um lado, h ferramentas de anlise mais sensveis frente ao fator esttico (em contraposio s perspectivas positivistas da poca de Romero) e uma crescente conscientizao e respeito pelas diferentes culturais, de outro, o progressivo surgimento de autores indgenas, que pavimentam a estrada entre culturas, lnguas e criaes estticas. Sendo assim, na presente pesquisa, nossos estudos so voltados para narrativas no s de origem indgena, mas tambm de autoria indgena. Temos nos dedicado a verificar como tem ocorrido o fenmeno da escrita indgena no Brasil e como essas produes escritas de autoria indgena tm se revestido de um carter literrio. Buscamos investigar como se iniciou o processo de escrita indgena, quais so as caractersticas dessa literatura e quais so seus principais representantes. Em primeiro lugar, merecem destaque os direitos garantidos legalmente aos indgenas brasileiros essencialmente pela Constituio de 1988, pela Lei de Diretrizes e Bases da Educao Nacional, de 1996, e pelo Plano Nacional da Educao, de 2001, que lhes asseguram um processo de ensino-aprendizagem diferenciado. De acordo com Souza (2003), a constituio brasileira de 1988 reconheceu oficialmente a existncia de lnguas indgenas no Brasil e garantiu o direito educao bilnge. Como conseqncia disso, a partir da dcada de 90, escolas indgenas diferenciadas comearam a ser criadas em nosso pas. Com a criao dessas escolas, algumas personagens, antes inexistentes, iniciaram sua atuao no cenrio educacional brasileiro. Professores indgenas passaram a ser formados e a lecionar nessas escolas para um pblico discente composto em sua grande maioria (quando no em sua totalidade) por indgenas. Dessa maneira, um material didtico tambm diferenciado se fez necessrio. Alm de aprenderem ou aprimorarem o domnio da lngua portuguesa escrita, muitas tribos indgenas, anteriormente grafas, intensificaram o processo de construo de sistemas alfabticos escritos de suas prprias lnguas de origem. No Brasil, existem cerca de 2765 escolas indgenas diferenciadas e cerca de 246 mil discentes ndios matriculados 22 mil alunos na educao infantil; 175 mil no ensino fundamental; 27 mil no ensino mdio; 21 mil na Educao para Jovens e Edultos (EJA); um mil na educao profissional e 9 mil no ensino superior , segundo informaes do Censo Escolar 2010. Temos tambm, em nosso pas, cerca de 12 mil professores indgenas, dos quais 2 mil so graduados e 3 mil esto em formao. So esses professores que assumiram primordialmente a confeco de seus prprios materiais didticos, fazendo com que suas histrias, cantos, mitos e poesias passassem do mbito da oralidade

XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros tica, Esttica

18 a 22 de julho de 2011 UFPR Curitiba, Brasil

para o mbito da escrita. Eles tm construdo, a partir de suas prticas de trabalho, a literatura das suas comunidades: so os chamados livros da floresta, segundo a Prof Dr Maria Ins de Almeida, docente da UFMG, cujos estudos se voltam para a produo literria escrita de autoria indgena no Brasil, estudos esses fundamentais para o desenvolvimento de nossa pesquisa. Naturalmente, vale ressaltar que, ao escreverem suas narrativas, os indgenas deixam de lado toda a complexidade do processo performativo de narrar oralmente, mas outras caractersticas da oralidade, como a repetio, a condensao dos enredos, as expresses que marcam o incio e fim das histrias, a informalidade e coloquialidade da linguagem ainda so preservadas. Antes, toda contribuio cultural indgena era coletada, selecionada, modificada e registrada pelos brancos; certamente, essa intermediao fazia com que muito da originalidade das narrativas fosse perdida. A figura do ndio era vista apenas como personagem das histrias dos brancos ou os brancos se posicionavam como donos/ autores das histrias dos ndios. O que tem acontecido nas ltimas dcadas que os prprios indgenas tm assumido a voz narrativa, tornando-se sujeitos, autores/ criadores de seu legado cultural escrito que, por sua vez, a expresso de seu legado mtico. As produes indgenas so escritas tanto em suas lnguas de origem quanto em lngua portuguesa. H livros que utilizam apenas a lngua indgena; outros, apenas o portugus; outros ainda que apresentam as narrativas na lngua indgena e traduzidas para o portugus, e, por fim, aqueles que apresentam duas verses (e no tradues) das histrias, uma na lngua indgena e outra em lngua portuguesa, como o caso da obra que compe o corpus de nossa pesquisa. O que podemos verificar nesse processo que a lngua do branco, utilizada anteriormente como instrumento de dominao e manipulao de saberes, passa agora para o domnio escrito do ndio. O que antes era uma arma contra passa agora a ser uma arma favorvel ao indgena, uma ferramenta que possibilita sua expresso imaginativa, comunicativa e tambm um instrumento poltico para a divulgao e valorizao de sua cultura, seus costumes e seus direitos. A pesquisa centrada na literatura escrita de autoria indgena em certa medida ainda terreno virgem, o que se deve ao fato de essa literatura ainda ser vista basicamente como matria de estudos antropolgicos, mas no de estudos literrios. A nossa proposta de anlise considera a matria esttica desses textos universo composto de expresso de idias, de criatividade verbal e elaborao da composio narrativa. Os indgenas dividem suas narrativas em dois grandes grupos: as histrias de hoje e as histrias de antigamente. As histrias de hoje so narrativas histricas, geralmente de autoria individual, que tratam de fatos e acontecimentos situados no presente atual, como por exemplo, a luta pela demarcao de territrios. J as histrias de antigamente so narrativas originadas da oralidade performtica e mtica, geralmente de autoria coletiva, que tratam de fatos e acontecimentos situados no tempo de antigamente, tambm chamado de presente anterior ou tempo mtico, segundo informaes de Souza (s.d., on-line). Na produo de obras indgenas de autoria individual, destacam-se os escritores: Daniel Munduruku, lvaro Tukano, Graa Grana, Ailton Krenak, Eliane Potiguara,Cssio Potiguara, Olvio Jekup, Yagrar Yam, Darlene Taukane, Naine Terena, Edson Brito (kayap), dentre muitos outros. Na produo de obras de autoria coletiva, podemos citar os povos: guarani, maxakali, yanomami, kiriri, desana-ware, satare-mawe, kaxinaw.

3 A literatura como expresso de um legado mtico


As comunidades indgenas consideram a escrita de seus mitos muito importante (ALMEIDA & QUEIROZ, 2004, p. 233). Tem acontecido, em vrias aldeias brasileiras, uma interao diferenciada entre os mais velhos (considerados mais sbios) e os mais novos, que so os verdadeiros protagonistas desse novo processo educacional e literrio. Os mais velhos se dispem a narrar aos

XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros tica, Esttica

18 a 22 de julho de 2011 UFPR Curitiba, Brasil

coletores as histrias verdadeiras de seus povos, as histrias de um tempo antigo, remoto, de um tempo em que a escrita no existia para dizer que havia histrias falsas. Os coletores, por sua vez, respeitam todo o contexto cultural no qual as narrativas esto inseridas e escrevem/registram aquilo que ouvem. Configura-se um processo bem complexo de fixao das expresses literrias orais para uma expresso literria escrita, que ser editada, publicada e utilizada na formao escolar das crianas da aldeia ou ento que ser destinada tambm ao pblico leitor branco, mesmo que seja em menor escala.
A forma mais simples, e talvez a mais clara, de definir o mito como a representao concreta da concepo do mundo de comunidades humanas. Dessa forma, a tradio mtica de cada povo constitui um esforo no sentido da representao de si prprio, do que , do que faz, de como vive, e do estabelecimento de toda uma moral, um ritual, uma mentalidade, baseando-se nessa mitologia. A funo social do mito, porm, no exclui a sua funo potica ou recreativa (ALMEIDA E QUEIROZ, 2004, p. 233).

Podemos perceber que, ao escreverem e publicarem seus mitos, os ndios concretizam o universo de sua cultura, seus costumes, suas crenas. O que acontece nos dias de hoje no um simples processo editorial e literrio, mas sim o assumir, por parte dos ndios, um novo posicionamento na Histria e na literatura, um posicionamento mais ativo, coletivo e at mesmo poltico. Atravs da escrita de seus mitos, os ndios colocam-se como os verdadeiros autores de sua Histria, segundo Almeida e Queiroz (2004). Podemos dizer que a literatura indgena vinha passando por um processo de folclorizao, com o intuito de ocult-la. O uso dos mitos indgenas nas escolas, por exemplo, trazia as entidades mticas desespiritualizadas. Apenas a escrita desses mitos, que possibilita que eles sejam lidos como literatura, reespiritualiza as entidades mticas, na medida em que recompe graficamente suas formas rituais (ALMEIDA E QUEIROZ, 2004, p. 205). nessa linha que se d a publicao de Shenipabu Miyui, que constitui o corpus de minha pesquisa. Uma obra de autoria coletiva dos ndios Kaxinaw, composta por 12 narrativas de origem mtica e organizada pelo professor indgena Joaquim Mana Kaxinaw.
Shenipabu Miyui, ou Histria dos Antigos, o resultado de uma pioneira pesquisa realizada durante seis anos por um grupo de professores Kaxinaw sobre parte da histria oral do seu povo autodenominado Huni Ku, ou Gente Verdadeira. Foi primeiramente gravado por esses jovens pesquisadores junto aos velhos, mestres da tradio, em Terras indgenas do Brasil e Peru. E depois foi transcrito e escrito por eles em lngua Kaxinaw, Htxa Ku, ou lngua verdadeira, uma das nove lnguas da famlia lingstica Pano existentes no Acre, e em portugus (KAXINAW, 2008, p. 9).

Os kaxinaw compem hoje a populao indgena Pano mais numerosa do Acre, com cerca de 5000 ndios. Destes, 1500 esto distribudos por nove aldeias no Alto Rio Purus e seu afluente, o Rio Curanja, no Peru. Outros 3500 vivem em onze territrios indgenas localizados no Brasil, ao longo do Rio Purus e de afluentes do Rio Juru. O povo indgena Kaxinaw entrou em contato com o homem branco no final do sculo passado, quando foram incorporados como mo-de-obra dos seringais. Tentando compreender as relaes econmicas com os patres, os ndios seringueiros passaram a se interessar pela escrita (alfabtica e numrica), j que, at ento, constituam uma sociedade de tradio predominantemente oral. A dominao do sistema escrito dos brancos serviu para que a cooperativa dos trabalhadores indgenas tentasse garantir a legitimidade dos seus direitos. Em 1983 foi criada a Comisso Pr-ndio do Acre (CPI/ AC), uma das primeiras organizaes no-governamentais de apoio questo indgena no pas. Essa organizao foi responsvel pelo incio do programa de formao de professores indgenas na regio. Atravs do projeto Uma

XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros tica, Esttica

18 a 22 de julho de 2011 UFPR Curitiba, Brasil

Experincia de Autoria com o I Curso de Formao de Monitores e Agentes de Sade Indgenas, teve incio o primeiro processo de formao profissional de jovens indgenas no Acre, no s com o povo Kaxinaw, mas tambm com os outros grupos Pano.
Deste trabalho educacional com a formao de professores indgenas resultou o livro Shenipabu Miyui, alm de muitos outros, escritos pelos professores indgenas Kaxinaw sozinhos, ou com outros professores de outras etnias do Estado, para seu uso e difuso em suas escolas e em outras escolas brasileiras (KAXINAW, 2008, p. 15).

Para a elaborao do livro Shenipabu Miyui, um dos professores dos primeiros anos do projeto de formao profissional viajou para as aldeias Kaxinaw peruanas, coletando as narrativas dos antigos e gravando-as em fitas K-7. Ao voltar para o Brasil, apresentou o material coletado aos outros professores Kaxinaw do projeto. A partir da, todo o grupo passou a trabalhar em conjunto na confeco do livro, coordenados pelo professor Joaquim Mana. Uma segunda parte do processo consistiu em coletar mais verses das narrativas, agora dos mestres antigos das aldeias brasileiras. Vrias verses foram ouvidas e foi necessrio realizar comparaes, anlises, escolhas at chegarem ao grupo de doze narrativas de antigamente, que compem a obra. Inicialmente, os Kaxinaw optaram por publicar o livro apenas com as verses das histrias escritas na lngua indgena Htxa Ku, sem coloc-lo em contato com a lngua portuguesa. Entretanto, aps vrias discusses, compreenderam que deveriam dar a oportunidade a outros leitores, de outras etnias, de conhecerem as histrias Kaxinaw. Assim, iniciou-se mais um processo, o de coletar entre os mestres da tradio, que dominassem a lngua dos brancos, verses das narrativas selecionadas para o livro, mas agora em portugus. Portanto, Shenipabu Miyui uma obra bilnge, porm no se trata de tradues dos mitos Kaxinaw, mas sim de verses em lngua portuguesa. So apenas as verses em portugus que formam o corpus de trabalho de nossa pesquisa. A primeira edio do livro, em 1995, aconteceu por meio do projeto da CPI/AC, com o apoio financeiro da Unicef e da Coordenadoria Geral de Apoio s Escolas Indgenas do Ministrio de Educao e Desportos. A tiragem foi de 3000 exemplares, visando difuso principalmente entre os prprios Kaxinaw. Diz Joaquim Mana:
S agora nos ltimos anos que estamos com os direitos de ter uma comunicao atravs da escrita na nossa lngua prpria. Sendo um processo novo para os ndios e para os assessores, encontramos vrias interrogaes no ar. Como se fssemos andorinhas voando para pegar as moscas de sua alimentao numa tarde de temporal de chuva. Mas o tnel do futuro mostra que somos capazes de realizar os sonhos que sempre tivemos como povos diferentes, valorizados dentro de ns mesmos e espiritualmente (KAXINAW, 2008, p. 5).

Em 2000, a Universidade Federal de Minas Gerais realizou a segunda edio do livro e incluiu a obra na lista de leituras exigidas para o Vestibular 2001 da instituio. Acreditamos que medidas como essa so extremamente significativas, pois representam um estmulo para a valorizao da cultura indgena que integra o leque cultural brasileiro e para o enriquecimento da literatura brasileira contempornea. Em Shenipabu Miyui, os kaxinaw escrevem seus mitos, apresentando-os como narrativas que explicam o mundo, os seres, os valores, integrando o real/cotidiano com o suprareal, mgico, fabuloso, divino. H, nos textos, a representao da viso integradora de mundo dos ndios kaxinaw, que amplia a realidade, apresentando, por exemplo, personagens de carter hbrido, ou seja, a linha que separa homem e natureza muito tnue e as metamorfoses so constantes, sendo corrente a transformao de um ser em outro. Esse hibridismo que se manifesta sob forma das caractersticas fsicas dos seres vivos e inanimados tambm se reflete em suas peculiaridades interiores, ticas e morais. No momento das histrias de antigamente, tudo ainda estava sendo criado e os seres no tm uma forma definida, podendo se metamorfosear constantemente, de acordo com Souza (s.d., on-line).

XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros tica, Esttica

18 a 22 de julho de 2011 UFPR Curitiba, Brasil

Por fim, outra caracterstica importante da escrita indgena seu grande apelo visual. Praticamente todas as histrias so ilustradas com desenhos feitos pelos prprios ndios, estabelecendo um significativo dilogo entre os textos verbais e no-verbais, processo denominado por Souza (s.d., on-line) de narrativas multimodais. As produes narrativas escritas dos Kaxinaw so freqentemente acompanhadas de dois tipos de desenhos: ken e dami. Os desenhos ken compem um conjunto altamente codificado de traados geomtricos; so desenhos geralmente em preto e branco que podem aparecer sozinhos (em um dos cantos ou no final da pgina na qual est escrita uma narrativa) ou junto com os desenhos dami. Os traos ken possuem um significado mtico, pois representam metonimicamente a pele da anaconda-Yube, uma figura central da mitologia Kaxinaw, responsvel por trazer a cultura, a sabedoria e o conhecimento a esse povo. A reproduo das formas geomtricas que cobrem pele do anfbio tem carter mimtico, acompanhando o desenho que integra o tecido vivo. Souza (s.d., on-line) diz tambm que esses grafismos ken seriam usados como marcadores de veracidade, funcionando assim como fatores de legitimao das histrias contadas pelos Kaxinaw. J os desenhos dami, so desenhos figurativos, coloridos ou no, que acompanham as histrias, sugerindo uma cena narrativa. Eles podem representar animais, objetos, seres humanos ou sobrenaturais e no h, nesse tipo de desenho, preocupao com perspectiva ou com a reproduo fiel (imitativa), pois misturam, em um mesmo plano, personagens e espaos de naturezas diferentes. Em Shenipabu Miyui, esses textos no-verbais dialogam com os textos verbais e intensificam a representao da viso integradora de mundo indgena. Diz Almeida sobre as narrativas Kaxinaw:
As doze histrias de Shenipabu Miyui formam, portanto, um conjunto, um livro, em cujo interior as narrativas ilustradas com desenhos mantm um padro narrativo, um nvel coerente de legibilidade, uma sistemtica textual, prpria da organizao livresca. Os temas so variados, os desenhos so figuraes da variedade de situaes e personagens, mas o fato de serem elaboradas e organizadas em conjunto, com a inteno de configurarem um livro, coloca-as definitivamente no mbito da cultura letrada, na perspectiva do mundo editorial contemporneo. Mesmo que o dado fundamental desta literatura seja sua insero na tradio oral kaxinaw, a sua presena em livro desloca-a para o campo da histria da literatura brasileira, mesmo porque seus textos tiveram seu momento de criao em lngua portuguesa. O bilingismo explcito dos autores kaxinaw, por estar escrito nas pginas do livro, garante o comeo da histria da literatura kaxinaw, ainda que esta se insira na brasileira (ALMEIDA, 1999, p.137).

Concluso
A riqueza literria e pedaggica das narrativas indgenas escritas imensa e merece um novo olhar acadmico. Na contemporaneidade, a literatura escrita indgena alia-se tradio oral para expressar toda a riqueza esttica e milenar contida no legado mtico de cada comunidade. Termino citando novamente a professora Maria Ins de Almeida que diz que:
Contar o mito batalhar pela sobrevivncia do prprio povo. Superior Histria, o sentido do mito existe na utilizao repetitiva por grupos sociais que fundam sua unidade atravs de ritos que reencenam, de maneira intangvel, o acontecimento da origem (ALMEIDA E QUEIROZ, 2004, p. 251). Escrevendo seus mitos, os ndios assumem justamente sua dimenso esttica, entendida como vontade de fazer obra de arte (ALMEIDA E QUEIROZ, 2004, p. 254).

Referncias Bibliogrficas

XII Congresso Internacional da ABRALIC Centro, Centros tica, Esttica

18 a 22 de julho de 2011 UFPR Curitiba, Brasil

1] ALMEIDA, Maria Ins de. Ensaios sobre a literatura indgena contempornea. Tese. (Doutorado em Literatura e Crtica Literria) PUC, So Paulo. 2] ALMEIDA, Maria Ins de; QUEIROZ, Snia. Na captura da voz: As edies da narrativa oral no Brasil. Belo Horizonte: A Autntica; FALE/UFMG, 2004. 3] INSTITUTO NACIONAL DE ESTUDOS E PESQUISAS EDUCACIONAIS ANSIO TEIXEIRA (INEP). Censo Escolar 2010. Dirio Oficial da Unio, 20 dez. 2010. 4] KAXINAW, Joaquim Paula Mana e outros (Org.). Shenipabu Miyui: histria dos antigos. 2.ed. rev. Belo Horizonte. Ed. UFMG, 2008. 5] SOUZA, Lynn Mario T. Menezes de. As vises da anaconda: a narrativa escrita indgena no Brasil, 2003. Revista Semear 7. Disponvel em: <http://www.letras.puc-rio.br/catedra/revista/semiar_7.html> . Acesso em: 18 jun. 2010. 6] SOUZA, Lynn Mario T. Menezes de. Uma outra histria, a escrita indgena no Brasil, s.d. Disponvel em: <http://pib.socioambiental.org/pt/c/iniciativas-indigenas/autoria-indigena/uma-outra-historia,-aescrita-indigena-no-brasil>. Acesso em: 18 jun. 2010.
i rika BERGAMASCO GUESSE, Doutoranda

Universidade Estadual Paulista Jlio de Mesquita Filho (UNESP) Faculdade de Cincias e Letras Campus Araraquara erikabg@fclar.unesp.br

Você também pode gostar