Você está na página 1de 21

0

UFES UNIVERSIDADE FEDERAL DO ESPRITO SANTO

RENATO PEREIRA AURLIO

ASPECTOS CONSTITUTIVOS DA LNGUA PORTUGUESA

VITRIA-ES 2011

SUMRIO

APRESENTAO ........................................................................................................ 1 CONSIDERAES SOBRE A LNGUA PORTUGUESA ......................................... 1.1 BREVE HISTRICO SOBRE A LNGUA PORTUGUESA ..................................... 1.2 A LNGUA PORTUGUESA NO BRASIL ................................................................. 2 CONCEPES DE LINGUAGEM E A NOO DE LNGUA ....................................

02 04 04 06 07

2.1 A LNGUA NUMA PERSPECTIVA SOCIAL ............................................................ 08 2.2 A LNGUA COMO FATOR DE INTERAO .......................................................... 09

3 NVEIS DE VARIAO LINGSTICA ...................................................................... 12 4 TIPOS DE VARIAO LINGSTICA ....................................................................... 12 4.1 VARIAO DIALETAL ............................................................................................ 4.1.1 Dimenso regional ............................................................................................. 4.2. 2 Dimenso social ................................................................................................ 13 13 15

4.2.3 Dimenso etria .................................................................................................. 15 4.2 VARIAO DE REGISTRO .................................................................................... 16

4.2.1 Grau de formalismo ............................................................................................ 16 4.2 .2 Modalidade ......................................................................................................... 16 4.2.3 Sintonia ............................................................................................................... 17 CONSIDERAES FINAIS ......................................................................................... 18

REFERNCIAS ............................................................................................................. 19

2 APRESENTAO

Falar sobre o ensino de Lngua Materna implica em trazer tona um tema instigante, que tem sido alvo de muitos debates nas instituies acadmicas de todo pas. E isto se deve ao fato de as escolas no estarem seguindo o caminho mais adequado no que toca s aulas de Portugus ministradas pelos educadores na maior parte das instituies de ensino brasileiras. O que ocorre, geralmente, a prescrio gramatical. Ao prefaciar o livro Lngua Portuguesa em Debate (AZEREDO, 2000), o lingista Andr Valente discute alguns acontecimentos que marcaram a educao, ocorridos na dcada de 60, quando muitos radicais lanaram propostas para abolir o ensino de gramtica na escola. Na mesma poca, porm, surgiram na mdia impressa e televisiva, colunas e programas que privilegiavam a questo normativa. Assim, se h uma valorizao da mdia por tal aspecto, temos razes para acreditar que existe uma demanda explcita da sociedade em relao ao uso correto da lngua. Para Valente in Azeredo a variedade das prticas pedaggicas dos professores de Lngua Portuguesa podem enriquecer ainda mais o debate sobre este dilema. O autor ainda diz que:
Alm dos "conservadores" ou "progressistas", existem aqueles que, dialeticamente, combatem essa diviso e no consideram excludentes as duas disciplinas: a Gramtica e a Lingstica. H, tambm, os que acrescem interao das duas uma terceira disciplina: a Literatura. Ultimamente, vem ganhando importncia a viso integradora das trs disciplinas, com docentes que se intitulam professores de linguagem e cuja prtica incorpora textos literrios e no-literrios. Busca-se uma sintonia com os novos tempos em que a multiplicidade lingstica - a pluralidade dos discursos - faz parte do cotidiano dos discentes. Destes, a linguagem, lato sensu, deve estar a servio para ajud-los a encarar a realidade que os cerca. (VALENTE in AZEREDO, 2000, p. 07)

De acordo com as prticas at ento observadas por muitos pesquisadores, a maioria dos professores de LP ainda insistem em ensinar apenas a gramtica normativa. Seguindo esta linha, o que conseguem o que tem sido visto ao longo dos anos: reaes de averso e insegurana diante de teorias sistematizadas e autoritrias que no correspondem s situaes cotidianas de uso dos falantes, que o que interessa. Enfim, o monoplio estabelecido pela tradio pedaggica acaba comprometendo as relaes semnticas e pragmticas da lngua, causando distoro em relao ao que e ao que no relevante e significativo para os educandos.

3 Nos processos de ensino/aprendizagem de Lngua Materna a desconsiderao dos fatos lingsticos que compem a fala significa uma atitude perversa. Eles aparecem, por exemplo, nas manifestaes espontneas dos alunos, sobre as quais deveria se desenvolver todo o trabalho docente, com vistas a um aperfeioamento da competncia lingstica e, obviamente, comunicativa. So tambm manifestaes lingsticas de fala aquelas que os alunos produzem a pedido do professor, tais como intervenes orais e textos escritos. Reformul-las exageradamente (corrigi-las), ou at mesmo rejeit-las totalmente, se constituir um grande obstculo no desenvolvimento da competncia comunicativa, na medida que impossibilitar as realizaes inditas e o carter individual dos atos de fala, como se o aluno no pudesse ser o autor do que diz ou escreve. O objeto do ensino de Lngua Materna , na realidade, a funcionalidade das produes lingsticas dos educandos, numa perspectiva de adequao a cada situao comunicativa de que podero participar. Para tanto, torna-se imprescindvel a oferta e, muitas vezes, a anlise de modelos de realizaes funcionais. Ou seja, a atividades de ouvir e ler, entendendo, claro, que os modelos ofertados so tambm manifestaes de fala.

4 1 CONSIDERAES SOBRE A LNGUA PORTUGUESA

1.1 BREVE HISTRICO SOBRE A LNGUA PORTUGUESA O estabelecimento da Lngua Portuguesa est ligado ao processo de constituio da nao portuguesa. Na regio central da atual Itlia, antes chamada Lcio, o povo falava latim. Posteriormente, naquele lugar, foi fundada a cidade de Roma. O povo, ento, comeou a anexar novas terras a seu domnio de modo que os romanos chegaram a possuir um grande imprio, o Imprio Romano. Assim, a cada conquista, eles impunham aos vencidos seus hbitos, suas instituies, os padres de vida e a lngua. Naquele momento havia duas modalidades do latim: o latim vulgar (sermo vulgaris, rusticus, plebeius) e o clssico (sermo litterarius, eruditus, urbanus). O latim vulgar era somente falado. Era a lngua do cotidiano usada pelo povo analfabeto da regio central da atual Itlia e das provncias: soldados, marinheiros, artfices, agricultores, barbeiros, escravos, etc. Tratava-se da lngua coloquial, viva, sujeita a alteraes freqentes e apresentava diversas variaes. O latim clssico era a lngua falada e escrita, apurada, artificial, rgida, era o instrumento literrio usado pelos grandes poetas, prosadores, filsofos, retricos. A modalidade do latim imposta aos povos vencidos era a vulgar. Os povos vencidos eram diversos e falavam lnguas diferenciadas, por isso em cada regio o latim vulgar sofreu alteraes distintas o que resultou no surgimento dos diferentes romanos e posteriormente nas diferentes lnguas neolatinas. Mais tarde, no sculo III a.C., os romanos invadiram a regio da pennsula ibrica, iniciando, assim, o longo processo de romanizao da pennsula. A dominao no era apenas territorial, mas tambm cultural. No decorrer dos sculos, os romanos abriram estradas ligando a colnia metrpole, fundaram escolas, organizaram o comrcio, levaram o cristianismo aos nativos. A ligao com a metrpole sustentava a unidade da lngua evitando a expanso das tendncias dialetais. Ao latim foram anexadas palavras e expresses das lnguas dos nativos. No sculo V da era crist, a pennsula sofreu invaso de povos brbaros germnicos (vndalos, suevos e visigodos). Como possuam cultura pouco

desenvolvida, os novos conquistadores aceitaram a cultura e lngua peninsular.

5 Influenciaram a lngua local acrescentando a ela novos vocbulos e favorecendo sua dialetao j que cada povo brbaro falava o latim de uma forma diferente. Com a queda do Imprio Romano, as escolas foram fechadas e a nobreza desbancada, no havia mais os elementos unificadores da lngua. O latim ficou livre para modificar-se. As invases no pararam por a, no sculo VIII a pennsula foi tomada pelos rabes. O domnio mouro foi mais intenso no sul da pennsula. Formouse ento a cultura morabe, que serviu por longo tempo de intermediria entre o mundo cristo e o mundo muulmano. Apesar de possurem uma cultura muito desenvolvida, esta era muito diferente da cultura local o que gerou resistncia por parte do povo. Sua religio, lngua e hbitos eram completamente diferentes. O rabe foi falado ao mesmo tempo que o latim (romano). As influncias lingsticas rabes se limitam ao lxico no qual os emprstimos so geralmente reconhecveis pela slaba inicial al- correspondente ao artigo rabe: alface, lcool, Alcoro, lgebra, alfndega. Outros: bairro, berinjela, caf, califa, garrafa, quintal, xarope. Embora brbaros e rabes tenham permanecido muito tempo na pennsula, a influncia que exerceram na lngua foi pequena, ficou restrita ao lxico, pois o processo de romanizao foi muito intenso. Os cristos, principalmente do norte, nunca aceitaram o domnio muulmano. Organizaram um movimento de expulso dos rabes (a Reconquista). A guerra travada foi chamada de "santa" ou "cruzada". Isso ocorreu por volta do sculo XI. No sculo XV os rabes estavam completamente expulsos da pennsula. Durante a Guerra Santa, vrios nobres lutaram para ajudar D. Afonso VI, rei de Leo e Castela. Um deles, D. Henrique, conde de Borgonha, destacou-se pelos servios prestados coroa e por recompensa recebeu a mo de D. Tareja, filha do rei. Como dote recebeu o Condado Portucalense. Continuou lutando contra os rabes e anexando novos territrios ao seu condado que foi tomando o contorno do que hoje Portugal. Em seguida, D. Afonso Henriques, filho do casal, funda a Nao Portuguesa que fica independente em 1143. A lngua falada nessa parte ocidental da Pennsula era o galego-portugus que com o tempo foi diferenciando-se: no sul, portugus, e no norte, galego, que foi sofrendo mais influncia do castelhano pelo qual foi anexado. Em 1290, o rei D. Diniz funda a Escola de Direitos Gerais e obriga em decreto o uso oficial da Lngua Portuguesa.

6 1.2 A LNGUA PORTUGUESA NO BRASIL Para se realizar tal discusso, preciso considerar que quando os portugueses invadiram o Brasil, o pas era povoado por ndios. Em seguida, vieram os escravos africanos. Deste modo, tem-se a conhecida mistura que originou a nao brasileira: ndio, europeu e negro.
Os colonos de origem portuguesa falam o portugus europeu, mas evidentemente com traos especficos que se acentuam no decorrer do tempo. As populaes de origem indgena, africana ou mestia aprendem o portugus, mas manejam-no de uma forma imperfeita. Ao lado do portugus existe a lngua geral, que o tupi, principal lngua indgena das regies costeiras, mas um tupi simplificado, gramaticalizado pelos jesutas e, destarte, tornado uma lngua comum. Enfim, muitos povos indgenas conservam os seus idiomas particulares, que se denominam lnguas travadas (TEYSSIER, 2001, p. 94).

De acordo com as pesquisas implementadas, no Brasil ocorreu uma espcie de polarizao da questo lingstica. Com relao s camadas mdias e altas da sociedade brasileira, houve, nos primeiros sculos, um comportamento lingstico conservador de uma elite colonial, voltada para os padres da Metrpole. J com relao s camadas populares, ocorrem, desde o incio da colonizao, profundas transformaes lingsticas, decorrentes do extenso, massivo e profundo contato do portugus com as lnguas indgenas e africanas. Este fato peculiar propiciaria as condies para a ocorrncia de processos de transmisso lingstica irregular, a partir da fixao forada de milhes de africanos trazidos para o Brasil. Neste sentido, Silva Neto (1963) comenta que:
Dos princpios da colonizao at 1808, e da por diante com intensidade cada vez maior, se notava a dualidade lingstica entre a nata social, viveiro de brancos e mestios que ascenderam, e a plebe, descendente dos ndios, negros e mestios da colnia. (SILVA NETO, 1963, p. 88-89)

Diante do processo de ocupao geogrfica que determinou a unidade lingstica do Brasil, o aprendizado precrio do portugus pelos escravos africanos, que, em sua maioria, viviam em situao de violenta opresso e incivilidade foi essencial para a consolidao da forma que hoje conhecida. De acordo com Lucchesi (2007, p. 13), entre o final do sculo passado e as primeiras dcadas deste sculo, chegaram ao Brasil mais de trs milhes de imigrantes europeus e asiticos, sendo que o modelo mais acessvel de que dispunham para a aquisio do portugus era o proveniente dos capatazes e dos trabalhadores braais

7 locais, que, em sua maioria, eram ex-escravos africanos e seus descendentes nativos e/ou mestios. Sendo assim, pode-se compreender que o portugus que esses imigrantes aprenderam, ao chegar ao Brasil, era o portugus popular, com as profundas transformaes, decorrentes do processo de transmisso lingstica ento deflagrado no pas, sob as mais diversas formas. Dentre as principais diferenas entre o portugus do Brasil e o de Portugal, possvel enumerar as seguintes:
No Brasil o som da letra L , no final das palavras corresponde ao fonema w( um u brevssimo, semi-vogal ). Exemplo:: legal/ legu/, Brasil/Brasu/, pastel/pastu/. Em Portugal , o fonema de L muito semelhante ao do espanhol (como o L de El Pais) A letra "o" , no portugus europeu, quando tona se pronncia como um "u" independente se ela est no comeo, meio ou final da palavra, como na palavra: gostar / gustar/, jogar /jugar/. No Brasil s no final, Ex. menino/meninu/, carro/carru/ . No padro europeu ditongo "ei" se pronuncia basicamente como ai. Ex. Brasileiro/Brasiliro/. Os sons nasais tambm so diferentes, como por exemplo a palavra bem que soa como /be/ no portugus europeu. Outra caracterstica prpria do portugus europeu conhecida popularmente como chiamento, quando posto um sh no final de palavras que terminam em s. Exemplo: pessoas/pissoash/, pois /poish/ (WIKIPDIA, 2007).

Ainda com Bagno (1999, p. 24) deve-se ressaltar que a nomenclatura portugus usada apenas por convenincia, uma vez que o Brasil fora colnia de Portugal. O autor salienta que seria mais interessante utilizar o termo portugus brasileiro, conforme utilizam muitos lingistas renomados. Trata-se de uma estratgia para demonstrar a singularidade adquirida pela lngua falada por milhes de brasileiros diariamente.

2 CONCEPES DE LINGUAGEM E A NOO DE LNGUA Compreender as distintas concepes de linguagem fundamental para que se possa, tambm, conhecer os diferentes posicionamentos dos autores acerca do que vem a ser lngua. Neste sentido, com Travaglia (2001), possvel identificar trs classificaes para a linguagem, quais sejam: concepo tradicional de lngua concepo estrutural e concepo interacionista.

8 A primeira concepo tradicional considera a linguagem como expresso do pensamento. Deste modo, se as pessoas no se expressam bem porque no pensam, no pensam bem ou ainda, no conseguem organizar as idias segundo uma lgica. "A enunciao um ato monolgico, individual, que no afetado pelo outro nem pelas circunstncias que constituem a situao social em que a enunciao acontece" (TRAVAGLIA, 2001, p. 21). Na segunda dimenso estrutural , a linguagem concebida como

instrumento de comunicao, constituda atravs da utilizao de signos por parte dos falantes, de maneira convencional, sem levar em conta a construo histrico-social. Nessa perspectiva, "a lngua vista como um cdigo, ou seja, como um conjunto de signos que se combinam segundo regras, e que capaz de transmitir uma mensagem, informaes de um emissor a um receptor" (TRAVAGLIA, 2001, p.22). J a terceira concepo de linguagem interacionista , considera a lngua como um lugar de interao de sujeitos ativos, em que o indivduo atua sobre o seu interlocutor, produzindo significados. Deste modo, os interlocutores influenciam um ao outro, mutuamente, a partir dos lugares sociais de onde falam. De acordo com esta ltima concepo, que a defendida por esta discusso, a linguagem est ligada a condicionamentos psicolgicos, sociais e culturais, de modo que os interlocutores, em seus respectivos papis, compartilham assunto, tempo, espao, enfim, o contexto da situao. Assim, no processo de comunicao, sero ativados os conhecimentos prvios como estratgia de interao, pois o locutor sempre ir utilizar sentidos construdos a partir de sua experincia cotidiana. Sendo assim, a capacidade humana de produo de enunciados infinita, portanto, no catalogveis, ao contrrio do que ocorre com as mensagens produzidas pelos animais.

2.1 A LNGUA NUMA PERSPECTIVA SOCIAL Em meio s representaes da vida cotidiana, torna-se necessria a comunicao entre os seres humanos. Para que este fenmeno acontea os indivduos precisam lanar mo de instrumentos que propiciem a interao, trazendo tona as expresses individual e coletiva. Diante deste contexto que se torna importante investigar a concepo de lngua, sob o enfoque social. Deste modo, pode-se dizer que:

A lngua uma instituio social, exterior ao indivduo, a este no cabe nem cri-la nem modifica-la, uma vez que existe como um contrato estabelecido entre os vrios membros de uma mesma comunidade. Somente com o auxlio da aprendizagem, e, de maneira lenta, a criana vai aprendendo o funcionamento da linguagem (RAMANZINI, 1990, p. 26).

Benveniste (1963) dizia que dentro da lngua e pela lngua que o indivduo e a sociedade se determinam, mutuamente. Para Martinet, a lngua, enquanto instrumento, desempenha a funo essencial de comunicao, de maneira que permite aos indivduos de um mesmo grupo, relacionarem-se mutuamente. Todavia, ela no pode ser considerada como simples repertrio de palavras (RAMANZINI, 1990, p. 38). De acordo com as pesquisas e leituras implementadas sob esta linha de pensamento, a lngua um elemento precioso para a sociedade, sendo a sua funo justamente a de atender s expectativas dos indivduos que vivem em conjunto. Est inscrita no interior dos grupos sociais, tornando-se um elemento capaz de garantir a manuteno das relaes entre os mesmos. Deste modo, a lngua seria ento um objeto com funo psicolgica e social, e ao mesmo tempo uma realidade depositada no crebro dos seres humanos (biologicamente universal) (SANTANA, 2004, p. 180). Nesta perspectiva, no se pode esperar que uma lngua esteja dissociada das relaes estabelecidas entre as pessoas. A lngua produzida socialmente. Sua produo e reproduo fato cotidiano, localizado no tempo e no espao da vida dos homens: uma questo dentro da vida e da morte, do prazer e do sofrer (ALMEIDA in GERALDI, 2004, p. 14).

2.2 A LNGUA COMO FATOR DE INTERAO Partindo-se do ponto de que lngua um sistema de signos convencionais usados pelos membros de uma mesma comunidade, pode-se compreender que um grupo social convenciona e utiliza um conjunto organizado de elementos

representativos para estabelecer comunicao e interao. Assim, Marscuschi (2000) apresenta os seguintes pressupostos com relao lngua:
a) A lngua apresenta uma organizao interna sistemtica que pode ser estudada cientificamente, mas ela no se reduz a um conjunto de regras de boa-formao que podem ser determinadas de uma vez por

10
todas como se fosse possvel fazer clculos de previso infalvel. As lnguas naturais so dificilmente formalizveis. b) A lngua tem aspectos estveis e instveis, ou seja, ela um sistema varivel, indeterminado e no fixo. Portanto, a lngua apresenta sistematicidade e variao a um s tempo. c) A lngua se determina por valores imanentes e transcendentes de modo que no pode ser estudada de forma autnoma, mas deve-se recorrer ao entorno e situao nos mais variados contextos de uso. A lngua , pois, situada. d) A lngua constri-se com smbolos convencionais, parcialmente motivados, no aleatrios mas arbitrrios. A lngua no um fenmeno natural nem pode ser reduzida realidade neurofisiolgica. e) A lngua no pode ser tida como um simples instrumento de representao do mundo como se dele fosse um espelho, pois ela constitutiva da realidade. muito mais um guia do que um espelho da realidade. f) A lngua uma atividade de natureza scio-cognitiva, histrica e situacionalmente desenvolvida para promover a interao humana (MARCUSCHI, 2000).

Para evidenciar tais pressupostos, basta que seja feita uma reflexo sobre as atitudes dos indivduos perante o uso da lngua. Dado, por exemplo, que um indivduo dirija a outro uma pergunta, observa-se que as relaes entre ambos se modificam, uma vez que estabelecida uma espcie de jogo de compromissos. Observe: A: Por que voc no foi escola hoje? B: Porque acordei muito atrasado. Com relao ao jogo estabelecido, diz-se que ocorre luz da interao que suscita a relao entre os pares em meio ao dilogo estabelecido. No exemplo exposto est claro que houve a interao, pois B correspondeu expectativa, respondendo a pergunta e dando seguimento ao processo desencadeado por A. prudente ressaltar, porm, que B poderia no ter aceitado o jogo, simplesmente esquivando-se da resposta ou mesmo questionando o direito de A lhe dirigir uma pergunta. A teramos um corte, isto , a interrupo da interao. Bakhtin (1929), acerca, da constituio da lngua, defende que:

A verdadeira substncia da lngua no constituda por um sistema abstrato de formas lingsticas, nem pela enunciao monolgica isolada, nem pelo ato psicofisiolgico de sua produo, mas pelo fenmeno social da interao verbal realizada atravs da enunciao ou das enunciaes. A interao verbal

11
constitui assim a realidade fundamental da linguagem. (BAKHTIN, 1986, p. 123).

A lngua , na verdade, um objeto bem definido no conjunto dos fatos da linguagem, uma vez que se pode conceber a associao de uma imagem auditiva a um conceito de forma subjacente. A conversao, que tem na lngua a sua base a primeira das formas de interao a que estamos expostos e provavelmente a nica da qual nunca abdicamos pela vida afora (MARCHUSCHI, 1986, p. 14). A lngua utilizada por um grupo pode lhe permitir entrar em comunicao com as outras comunidades que utilizam a mesma lngua, propiciando, pois, a interao. Para Gagn (2002, p. 182) quanto mais internacional esta lngua for, mais acesso direto a comunidade ter s informaes tecnolgicas, cientficas e culturais da humanidade. Esta acessibilidade reveste uma importncia inegvel para o desenvolvimento de determinada comunidade. Segundo Possenti in Geraldi (2004, p. 34) mesmo sendo as lnguas sistemas complexos, as crianas no possuem dificuldades para aprend-las porque isto ocorre no mbito da interao com os indivduos. Para muitas pessoas que no tm noo desta complexidade, basta apenas lembrar o quanto laboriosa a tarefa de aprender uma segunda lngua (ingls, japons, espanhol etc.). Neste sentido, Bagno (2002), afirma que:
[...] a lngua como uma essncia no existe: o que existe so seres humanos que falam lnguas, os indivduos que constituem o todo da populao. A lngua no uma abstrao: muito pelo contrrio, ela to concreta quanto os mesmos seres humanos de carne e osso que servem dela e dos quais ela parte integrante. Se tivermos isso sempre na mente, poderemos deslocar nossas reflexes de um plano abstrato a lngua para um plano concreto os falantes da lngua (BAGNO, 2002, p. 23).

Enfim, pode-se dizer que a lngua um instrumento de interao humana. no plano da cultura, dos valores e das normas culturais que ocorrem as diferentes formas de interao entre um falante e seu interlocutor. Estes valores e normas esto presentes na competncia comunicativa dos participantes, ao fazerem determinadas escolhas durante a interao social. So eles que expressam os sentidos, o contedo das falas e os tpicos que sero priorizados em meio ao contrato estabelecido pelos respectivos interlocutores.

12 3 NVEIS DE VARIAO LINGSTICA Diante destas abordagens at ento realizada vale ressaltar que o processo de variao ocorre em todos os nveis de funcionamento da linguagem. Todavia, geralmente mais perceptvel na pronncia e no vocabulrio, tornando variao um fenmeno complexo, visto que os nveis s vezes se realizam simultaneamente. Estes nveis so: fonolgico, morfossinttico e vocabular. O nvel fonolgico, como o nome j diz, est ligado pronncia. Um exemplo a este respeito o l que ocorre em final de palavras. Geralmente ele pronunciado como consoante pelos gachos e pessoas mais idosas. Todavia, quase todos os outros brasileiros o pronunciam como vogal u. O nvel morfossinttico diz respeito s questes de regncia e concordncia. Muitas pessoas, costumam conjugar verbos irregulares como se fossem regulares. Assim, elas utilizam, por exemplo, deteu ao invs de deteve. Tambm as crianas, durante o processo de aquisio da linguagem, muitas vezes dizem eu fazi no lugar de eu fiz. Deste modo, atravs da tentativa e erro, acabam incorporando a forma correta. J o nvel vocabular d conta das especificidades de cada regio no que tange ao uso dos vocbulos. ele que permite conceber como mochila, no sudeste ou como boroca no norte do pas, o mesmo objeto utilizado pelos estudantes. O mesmo fenmeno tambm revela que tanto com a mandioca quanto com a macaxeira e o aipim pode-se preparar uma mesma receita. Neste caso, apenas um ingrediente dever se diferenciar. a cultura inerente regio em que se utiliza cada um dos sinnimos.

4 TIPOS DE VARIAO LINGSTICA Ao discutir a questo da influncia da variao para o ensino no primeiro e segundo graus, Travaglia (2001) apresenta, com base em Halliday, McIntosh e Strevens (1974), postulados muito interessantes acerca da variao lingstica. Nesta perspectiva, o autor admite que no fcil descrever de forma adequada e simples os vrios planos da variao lingstica (TRAVAGLIA, 2001 , p. 42). De acordo com Travaglia (2001, p. 42) existem dois tipos bsicos de variedades lingsticas: os dialetos, que ocorrem em funo das pessoas que usam a lngua, ou

13 seja, os emissores; os registros, que ocorrem em funo do uso que se faz da lngua, dependendo, pois, do receptor, da mensagem e da situao. Ao se realizar uma breve reflexo sobre as diferentes formas de falar, possvel perceber que as pessoas expressam, atravs da lngua, muitas caractersticas implcitas, tais como a regio de onde proveniente, o meio social em que foi criada ou em que vive, a profisso que exerce, a sua faixa etria, o seu nvel de escolaridade e at mesmo, suas convices religiosas e filosficas. As variaes podem ser de dois tipos: dialetais ou de registro.

4.1 VARIAO DIALETAL Ocorre em funo das pessoas que usam lngua. De acordo com as pesquisas at ento implementadas, foram identificados dialetos em diversas dimenses, sendo a dimenso territorial, a social e a de etria as mais comuns. Porm, os autores, geralmente, no apresentam a mesma diviso para tais variedades, uma vez que no h limites bem definidos entre cada dialeto. Segundo algumas pesquisas no mbito da Lingstica, as diferenas dialetais no Brasil so menos geogrficas que scio-culturais, de modo que pode haver mais divergncias em um mesmo lugar, entre dois vizinhos, sendo um deles culto e o outro analfabeto, que entre dois brasileiros com o mesmo nvel cultural, mas que residam em regies diferentes.
A dialetologia brasileira ser, assim, menos horizontal que vertical. H, desse ponto de vista, uma srie de nveis no brasileiro: no pice, a lngua das pessoas cultas (com gradaes entre o registro oficial estrito e um registro familiar livre); depois, a lngua vulgar das camadas urbanas gradativamente menos instrudas, e, finalmente, os falares regionais e rurais (TEYSSIER, 2001, p. 98).

4.1.1 Dimenso regional Tambm conhecida como variao territorial, geogrfica ou diatpica, este tipo de variao abarca as diferenas lingsticas observadas entre pessoas de regies distintas, levando-se em considerao o fato de elas utilizarem a mesma lngua. Geralmente ela ocorre devido s influncias sofridas por cada regio durante sua formao ou mesmo devido s peculiaridades econmicas, polticas ou culturais.

14 Neste caso, pode-se evocar as diferenas existentes entre os diversos pases de Lngua Portuguesa (Brasil, Portugal, Angola, por exemplo) ou entre regies do Brasil (regio sul, com os falares gacho, catarinense, por exemplo, e regio nordeste, com os falares baiano, pernambucano, etc.). Todavia, no h que se falar em comportamentos lingsticos estanques, pois:
(...) difcil dizer onde acaba o dialeto nordestino e comea o caipira, ou o carioca, e a distino do falar gacho, se ntida em relao ao nordestino, no to ntida em relao ao modo caracterstico de usar a lngua no Paran e Santa Catarina (TRAVAGLIA, 2001, p 43).

Nesse tipo de variao, as divergncias mais comuns so encontradas no plano fontico (pronncia, entonao) e no plano lexical (uso de palavras distintas para designar o mesmo referente, palavras com sentidos que variam de uma regio para outra), conforme fora discutido sobre os nveis de variao lingstica. Um exemplo clssico consiste na diferena entre o s chiado carioca e o s sibilado mineiro. Conforme pesquisas realizadas e a experincia cotidiana, foi proposta a seguinte diviso para os dialetos existentes no Brasil.

Figura 1: Mapa dos dialetos do Brasil Fonte: Wikipdia (2007)

1. Caipira - interior do estado de So Paulo, norte do Paran e sul de Minas Gerais 2. Cearense - Cear 3. Baiano - regio da Bahia 4. Fluminense - Estados do RJ e E S (a cidade do Rio de Janeiro tem um falar prprio)

15
5. Gacho - Rio Grande do Sul 6. Mineiro - Minas Gerais 7. Nordestino - Estados do nordeste brasileiro (o interior e Recife tm falares prprios) 8. Nortista - estados da bacia do Amazonas 9. Paulistano - cidade de So Paulo 10. Serto - Estados de Gois e Mato Grosso 11. Sulista - Estados do Paran e Santa Catarina (a cidade de Curitiba tem um falar prprio, e h ainda um pequeno dialeto no litoral catarinense, prximo ao aoriano).

4.1. 2 Dimenso social De acordo com esta orientao, os dialetos ocorrem de acordo com as variaes que existem em funo da classe social a que pertencem os indivduos. Isto ocorre porque h tendncia para maior semelhana entre os atos verbais dos membros de um mesmo setor scio-cultural da comunidade e interesses comuns (CAMACHO, 1988, p. 32). Neste tipo de variedade podem ser includos, por exemplo, os jarges

profissionais (linguagem dos juristas, dos locutores de futebol, dos policiais, artistas, classe alta, favelados, dentre outras). Quanto gria, pode-se dizer que tambm constitui uma forma de variao social, j que utilizada por indivduos que querem se proteger do entendimento por outros grupos. Em meio sociedade, os dialetos sociais podem ter um papel de identificao, pois atravs deles que os diferentes grupos se reconhecem e at mesmo se protegem em relao aos demais. Tal variao tambm tem a ver com a funo que o falante desempenha. Assim, os dialetos exercem na sociedade um papel de identificao grupal, isto , o grupo ganha identidade pela linguagem (TRAVAGLIA, 2001, p. 45).

4.1.3 Dimenso etria Nesta dimenso os dialetos correspondem ao uso da lngua por pessoas de diferentes idades, determinando, assim, peculiaridades nas formas de falar de crianas, jovens, idosos. Durante a vida a pessoa passa de um grupo para outro, adotando as formas de um grupo e abandonando as do outro (TRAVAGLIA, 2001, p. 46).

16 Diante do sentimento de valorizao das formas do bem falar, comum que as geraes possam considerar como deturpaes ou at mesmo degradaes a introduo de alteraes com relao ao uso da lngua por parte das novas geraes. Um exemplo a este respeito so as grias, que cumprem o papel de estabelecer a comunicao e a identificao entre um determinado grupo, possuindo um carter passageiro. Muitos adultos e idosos acabam entrando em conflito por no legitimarem as especificidades da linguagem dos mais jovens.

4.2 VARIAO DE REGISTRO Este segundo tipo de variedade lingstica diz respeito ao uso que se faz da lngua em funo da situao em que o usurio e o interlocutor esto envolvidos. Neste caso, torna-se necessrio analisar o contexto para se obter uma maior e melhor compreenso acerca dos papis desempenhados pela referida variedade. No mbito da compreenso, qualquer pessoa precisa estar em sintonia com o seu interlocutor. Deste modo, diferente a forma com o indivduo se dirige a uma criana, a um colega de trabalho ou a uma autoridade. As palavras so escolhidas, determinando o fato de que a linguagem deve se adaptar situao. Por este motivo surgem as variaes de registro , que podem ser de trs tipos: grau de formalismo, modalidade e sintonia. Cada tipo no aparece isolado, mas se sobrepe um ao outro, causando dificuldade para a identificao exata da sua ocorrncia em cada comunidade de fala.

4.2.1 Grau de formalismo Esta variedade atestada pela necessidade de os usurios da lngua, em contato com diferentes interlocutores, terem de se adequar a diferentes situaes sociais. Neste sentido, para garantir maior eficcia nessa interao, urge permanecer atento ao grau de formalismo de sua linguagem.

4.2 .2 Modalidade Com relao modalidade, preciso entender que a linguagem pode ser expressa tanto na forma escrita quanto na oral, sendo que apresentam cada uma um

17 conjunto prprio de variedades de grau de formalismo (TRAVAGLIA, 2001, p. 53). Na lngua falada possvel observar que h entre falante e ouvinte um intercmbio direto. Na modalidade escrita, por sua vez, existe uma maior regularidade e

formalidade, uma vez que no h participao direta dos dois interlocutores, mas apenas de um (o leitor). No texto, surgem marcas de planejamento que, na fala equivalem s pausas, interrupes, retomadas, correes etc. Por esse motivo o texto se apresenta como uma unidade completa, j que foi escrito com objetivos especficos e em contexto determinado. Diante destas diferenas, Travaglia (2001, p. 53) aponta o equvoco reducionista que muitos cometem ao afirmar que a lngua falada seria informal e a escrita formal.

4.2.3 Sintonia Diz respeito ao ajustamento que o falante realiza na estruturao de seus textos, a partir de informaes a respeito do seu interlocutor/ouvinte. Deste modo, a adequao do vocabulrio e da expressividade ser necessria para que haja interao e a continuidade do dilogo. As dimenses da sintonia so: status, tecnicidade, cortesia e norma. A dimenso do status congrega as selees necessrias diante da conversa quando o falante se dirige s pessoas. Neste caso, o vocabulrio e os recursos relativos ao tom de voz determinam a posio de cada um, de modo que fica estabelecida a relevncia do discurso para as relaes sociais.

18 CONSIDERAES FINAIS Os gramticos costumam eleger o correto e o incorreto, baseando-se na modalidade eleita como padro em nossa sociedade. Deste modo, se esquecem de que toda variedade capaz de fornecer bases suficientemente seguras para que o falante se oriente e desempenhe suas tarefas com eficincia no contexto em que estiver inserido. Com relao este aspecto da LM, podemos dizer e atestar que ela acaba se tornando um instrumento de status ou at mesmo, de (re)organizao social. Perceba que as variantes mais coloquiais so caractersticas das classes de baixa renda, rurais e cujo grau de desenvolvimento educacional ainda no satisfatrio. Enquanto a variedade padro utilizada geralmente por aqueles que possuem uma melhor condio financeira e um nvel cultural mais elevado. Uma temtica importante aqui retratada, que tem sido alvo de constantes debates no setor acadmico por todo pas a divergncia causada pelo regionalismo, ou seja, as variantes inerentes a cada regio do pas. Os especialistas da linguagem no poupam esforos para tentar explicar e atribuir um teor cientfico a este fenmeno. Neste sentido, demonstram que tais manifestaes esto relacionadas, de certo modo, ao processo de colonizao ocorrido em cada regio. Atravs da lngua possvel experimentar uma ascenso social e a libertao em instncias culturais, polticas e econmicas. Por outro lado, a expanso de uma lngua e seus valores agregados pode acarretar conseqncias, no mnimo, inesperadas. Uma delas a fragmentao da identidade cultural frente ao colapso ora atribudo ao processo de globalizao, em que as diversas naes se encontram submetidas a uma interao constante por meio de veculos de comunicao cada vez mais eficientes. Com relao este aspecto da LM, podemos dizer e atestar que ela acaba se tornando um instrumento de status ou at mesmo, de (re)organizao social. As variantes mais coloquiais, por exemplo, so caractersticas das classes de baixa renda, rurais e cujo grau de desenvolvimento educacional ainda no satisfatrio. Enquanto a variedade padro utilizada geralmente por aqueles que possuem uma melhor condio financeira e um nvel cultural mais elevado. A ns, educadores, cabe o papel de desmitificar estas questes relativas ao uso da lngua, possibilitando a todos uma plena aquisio e utilizao da mesma, nos diversos contextos e espaos sociais.

19 REFERNCIAS

AZEREDO, Jos Carlos (Org.). Lngua Portuguesa em Debate: Conhecimento e Ensino. Rio de Janeiro: Vozes, 2000.

BAGNO, Marcos. Preconceito lingstico. 6. ed. So Paulo: Loyola, 1999.

BAGNO, Marcos; GAGN, Gilles; STUBBS, Michael. Lngua Materna: letramento, variao & ensino. So Paulo: Parbola, 2002.

CAMACHO, Roberto G. A variao lingstica. In: Subsdios proposta curricular de lngua portuguesa para o 1 e 2 graus coletnea de textos, vol. 1. So Paulo: SEE/ Coordenadoria de Estudos e Normas Pedaggicas, 1988.

GNERRE, Maurizio. Linguagem, escrita e poder. 4. ed. So Paulo: Martins Fontes, 1999.

HALLIDAY, M. A. K; MAcINTOSH, Angus; STREVENS, Peter. Os usurios e os usos da lngua, In M. A. K. Halliday; Angus Mcintosh; Peter Strevens. As cincias lingsticas e o ensino de lnguas. Petrpolis: Vozes, 1974.

MARCUSCHI, Lus Antnio. Anlise da conversao. So Paulo: tica, 1986.

___________. O papel da lingstica no ensino de lnguas. (2000). Disponvel em: www.marcosbagno.com.br/for_marcuschi.htm. Acesso em: 05 jan 2007.

MINISTRIO DA EDUCAO. Parmetros curriculares portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro: DP & A, 1998. V. 2.

nacionais:

lngua

POSSENTI, Srio. Sobre o ensino de portugus na escola. In: GERALDI, Joo Wanderley (Org.) O texto na sala de aula. 3. ed. So Paulo: tica, 2004.

RAMANZINI, Haroldo. Introduo lingstica moderna. So Paulo: cone, 1990.

SANTANA, Bruna Carvalho. O carter imprescindivelmente parcial do objeto da lingstica. In: Falla dos Pinhaes. Esprito Santo de Pinhal, SP, v.1, n.1, jan./dez.2004.

20 TEYSSIER, Paul. Histria da lngua portuguesa. Traduo Celso Cunha. So Paulo: Martins Fontes, 2001.

TRAVAGLIA, Luiz Carlos. Gramtica e interao: uma proposta para o ensino de gramtica no 1 e 2 graus. 7. ed. So Paulo: Cortez, 2001.

WIKIPDIA. Diferenas entre o portugus do Brasil e o de Portugal. Disponvel em: http://pt.wikipedia.org/wiki/Imagem:DialetosPortugueses-Brasil.png. Acesso em 12 jan 2007.

Você também pode gostar