Você está na página 1de 18

Belo Horizonte, p. 1-324 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.

br/poslit

Entre a bondade natural e o discurso ilustrado: o ndio em O Uraguai, de Baslio da Gama


Alcmeno Bastos | UFRJ

Resumo: Em O Uraguai, de Baslio da Gama, a representao do ndio divide-se entre a idealizao que pretende ver nele o bom selvagem e uma outra, que o eleva condio de oponente ilustrado do heri do poema. O poema no exemplo de exaltao da brasilidade, pois o elemento nativo derrotado pelas armas e pela razo do europeu, mas os atributos positivos do ndio e o deslocamento da condio negativa de antagonista para os padres jesutas permite v-lo como antecipador do indianismo romntico. Palavras-chave: Literatura brasileira; Arcadismo; pica; Baslio da Gama.

O trao mais comumente destacado pela crtica em O Uraguai

(1769), de Baslio da Gama (1741-1795), seu flagrante antijesuitismo, explicitado ainda nas notas que o autor acrescentou ao texto desde sua primeira edio. De fato, no resta dvida quanto ao empenho do poeta em denegrir os padres da Companhia de Jesus, apresentados, no poema, como mentores dos ndios que

1.

GAMA, 1972.

247

O eixo e a roda: v. 9/10, 2003/2004 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

se opuseram ao general portugus Gomes Freire de Andrade no episdio histrico da remoo das misses jesuticas espanholas da banda oriental do rio Uruguai. Seriam os padres, portanto, e no os ndios, na verdade apenas bons selvagens perfidamente mal orientados pelos seus mentores, os verdadeiros responsveis pela resistncia oferecida execuo do Tratado de Madri, de 1750. Por outro lado, o poema exalta as virtudes ilustradas do general, qualidades que existiriam tambm, em condies superlativas, alis, no verdadeiro homenageado do poema: o ento Conde de Oeiras e futuro Marqus de Pombal, Sebastio Jos de Carvalho, a quem dedicado o soneto que antecede o poema. Deste modo, O Uraguai , em ltima instncia, um canto de louvor Ilustrao, de que Sebastio Jos de Carvalho, como dspota esclarecido, na condio de ministro plenipotencirio do Rei D. Jos, seria ldimo representante. Quanto a este ponto, no h divergncias entre os crticos, pelo menos na essncia. Entretanto, no que diz respeito a alguns outros aspectos, dividemse as opinies. A comear pelo enquadramento do poema no gnero pico. Antonio Candido afirma que um erro consider-la epopia, no se devendo perder de vista que primeiramente, lrica; em seguida, herica; finalmente, 2 didtica. Em outro momento, Candido diz que quase tudo afasta o poema do gnero pico: o assunto, reduzido e atual, quebrando a norma da distncia pica; o tamanho pequeno (...) a presena da stira e do burlesco, para concluir: Ser ento um poema narrativo de assunto entre pico e poltico, banhado por um lirismo terno ou herico que permite ver com simpatia a vida do ndio 3 brasileiro. O elemento satrico, alis, parece comprometer irremediavelmente a epicidade do poema, como o pensa, por exemplo, o Cnego Fernandes Pinheiro, que censura a Baslio da Gama a infeliz lembrana de admitir em sua epopia a burlesca figura do irmo Patusca, personagem cmico e 4 repugnante gravidade da situao . Afrnio Peixoto, por sua vez, radicaliza: A matria narrada no Uraguai no daria um conto medocre..., e no h 5 nenhum vislumbre de epopia... Tambm Srgio Buarque de Holanda duvida da epicidade do poema, quando afirma que ele escapa inteiramente aos moldes

2. 3. 4. 5.

CANDIDO, s.d., p. 127. CANDIDO, 1977, p. 172. PINHEIRO, 1978, p. 390. PEIXOTO, 1941, p. xxix.

248

Belo Horizonte, p. 1-324 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit


6

camonianos. E Slvio Romero, ressaltando o carter prenunciador do poema, como antecipao romntica, de opinio que ele se salva por ser um fragmento mais 7 pico-lrico do que puramente pico. A inadequao do poema aos moldes clssicos tambm ressaltada por Jos Verssimo, para quem o assunto daria apenas um episdio em poema de maior vulto, alm de achar que lhe falta o recuo necessrio no tempo para uma idealizao verdadeiramente potica do 8 acontecimento. J estudos mais recentes tm reconhecido O Uraguai como poema pico, seno como uma epopia. Anazildo Vasconcelos da Silva, refutando a incidncia lrica no poema como impedimento epicidade do texto, e levando em conta que so os ndios que, ao nvel do relato, satisfazem as exigncias picas do heri, afirma que O Uraguai, considerado a partir da perspectiva 9 indgena, uma epopia legtima e Cacambo, seu verdadeiro heri. Vnia Pinheiro Chaves, lembrando que faz-lo assumir posio contrria de uma parcela significativa de seus receptores, que, com diversos argumentos, lhe tm recusado quer o carter brasileiro, quer a qualidade de epopia ou a prpria natureza de 10 poesia pica, classifica o poema como uma epopia braslica do Setecentos. Nos dois casos, e por fora de maior rigor terico, os recentes defensores da epicidade de O Uraguai, na sustentao de seus pontos de vista, passam em revista os conceitos de pica e de epopia. Historiam as transformaes ocorridas no(s) modelo(s) pico(s) ocidental(is), e disso decorre uma viso mais flexvel, que lhes permite reconhecer nos defeitos at ento apontados do poema apenas variantes, freqentemente saudveis, que de modo algum podem desqualific-lo, como o caso da recusa da oitava camoniana para seus versos decassilbicos, ou a pequena extenso do episdio histrico que o fundamenta. Para um terceiro estudioso de nossos dias, Ivan Teixeira, a escolha do assunto reduzido possibilitou um poema enxuto, de dimenses mnimas e enorme significao, pois revive toda a formao do Brasil pela miniaturizao de uma parte, isto , apreende a estrutura poltica do colonialismo atravs da efabulao de um dos seus episdios, de modo que do assunto

6. HOLANDA, 1991, p. 133. 7. ROMERO, 1960, p. 418. 8. VERSSIMO, 1977, p. 63. 9. SILVA, 1987, p. 29-30. 10. CHAVES, 2000, p. 49.

249

O eixo e a roda: v. 9/10, 2003/2004 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit


11

particular de uma guerra o poeta extraiu uma sntese da histria do Brasil. No seu entender, O Uraguai representa a nica manifestao realmente viva de 12 poesia pica no perodo colonial brasileiro. Tambm no h acordo no que se refere possvel brasilidade do poema. Nunca passou despercebida certa contradio entre o propsito declarado de exaltao do heri portugus e a indiscutvel simpatia manifestada em relao aos ndios, funcionalmente seus antagonistas, o que poderia ser tomado j como manifestao de indianismo. Afinal, muitos se perguntaram, a favor de quem estaria o poeta? Jos Verssimo afirma que o poema canta Portugal e a sua civilizao, corrigindo Camilo Castelo Branco, pois no Cacambo, mas o general 13 portugus Gomes Freire de Andrade o heri do poema, e que se alguns ndios 14 aparecem grandes e hericos no poema, assim o exigia a esttica do gnero. Portanto, segundo Verssimo, o que de positivo pode ser visto em Sep e Cacambo, os principais chefes indgenas, decorreria de uma imposio universal da pica, no de algum intuito de fazer deles representantes virtuosos da brasilidade. Eugnio Gomes no hesita em dizer que o intuito poltico de Baslio da Gama, no Uraguai, era lisonjear os colonizadores portugueses, em detrimento de sua prpria nacionalidade, apesar de reconhecer que o que ali sobressai de maneira 15 notvel a luta do autctone pela terra nativa. Jos Aderaldo Castello pensa tratar-se de um problema de interpretao controvertida saber onde possvel 16 reconhecer sentimento nativista ou inspirao americanista em Baslio da Gama. Para Antonio Candido, a boa vontade do poeta para com os ndios no ainda indianismo legtimo, pois este no foi, como o seria para os romnticos, uma 17 vivncia, mas antes um tema arcdico transposto em roupagem mais pitoresca, o que significa no existir no poema uma tica no-lusitana, brasileira. Opinio diferente a de Srgio Buarque de Holanda: parece-lhe que nos ndios de O Uraguai o poeta depositou,

11. TEIXEIRA, 1996, p. 35 12. TEIXEIRA, 1996, p. 35. 13. VERSSIMO, 1977, p. 60. 14. VERSSIMO, 1977, p. 60. 15. GOMES, 1958, p. 40. 16. CASTELLO, 1969, p. 170. 17. CANDIDO, s.d., p. 133.

250

Belo Horizonte, p. 1-324 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

em grau equivalente, o mesmo sentimento de orgulhosa fidelidade terra natal, que o teria levado a dizer-se americano designao ainda pouco usual para os brancos do Novo Mundo quando se inscreveu na 18 Arcdia de Roma, e brasileiro, quando escreveu ao Metastsio.

Slvio Romero observa que a derrota dos ndios uma espcie de preito verdade histrica, de que, evidentemente, o poeta no poderia fugir, mas que, numa forma moderada de compensao potica se bem que 19 inconsciente , os ndios ocupam a melhor parte do poema. Considerandose que neles estaria manifestada a brasilidade possvel, no poema e naquele momento histrico, no h dvida de que, para Slvio Romero, O Uraguai etapa importante 20 na construo dessa brasilidade. David Miller Driver aborda a questo das verdadeiras simpatias de Baslio da Gama imaginando que o leitor, ao final de O Uraguai, ir perguntar-se sobre quais lutadores saem do palco cobertos de glria. Na sua opinio, certamente, no Gomes Freire de Andrade, apesar de suas inegveis qualidades, mas sim Sep, Cacambo e Lindia, de modo que a glria maior que Baslio da Gama atribui s suas personagens indgenas, consciente ou inconscientemente, a melhor prova da predominncia de suas tendncias americanistas; no original em ingls: The greater glory that Gama, consciously or unconsciausly [sic] gave to his Indians characters is the best proff of his 21 predominant Americanist tendency. Ivan Teixeira, que refuta a apropriao romntica de O Uraguai como explcita manifestao nacionalista, atenta para a duplicidade de enfoques que o texto permite, pois se por um lado, o poema exalta a projeo de Portugal sobre a Colnia Brasileira; por outro, glorifica os primitivos habitantes do pas, transformando-os em smbolo da resistncia contra 22 a dominao estrangeira. No entanto, ao eleger a primeira leitura como a que parece ser a nica compatvel com a organicidade do poema, observa que ela 23 no exclui a segunda, mas esta inviabiliza a primeira e mutila o poema, de modo que o ndio em O Uraguay, antes de ser ndice de nativismo do autor, deve ser entendido como expresso do louvor poltica pombalina na

18. HOLLANDA, 1991, p. 149. 19. ROMERO, 1960, p. 415.. 20. DRIVER, 1942, p. 30-31. 21. DRIVER, 1942, p. 31. 22. TEIXEIRA, 1999, p. 507. 23. TEIXEIRA, 1999, p. 507.

251

O eixo e a roda: v. 9/10, 2003/2004 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit


24

Amrica. Portanto, no seu entender, nada de nativismo, menos ainda, claro, de nacionalismo, na presena do ndio no poema de Baslio da Gama. Vnia Pinheiro Chaves, reconhecendo embora que na poca de feitura do poema no vigorasse 25 no Brasil a clara pretenso de romper com a dominao portuguesa, no s defende o contedo de brasilidade de O Uraguai como o conceitua de modo surpreendentemente diverso do habitual. Parece-lhe que Baslio da Gama, estando em sintonia com os sentimentos de seus compatriotas, j pde defender interesses fundamentalmente brasileiros, de modo que
a brasilidade de O Uraguai reside no fato de ele ter dado forma potica ao e ideologia dos colonos brancos que se apossaram do territrio americano e subjugaram as populaes nativas, obrigando-as a participar da nova sociedade que estavam criando e na qual se instalavam como classe poltico-economicamente dominante e como elite cultural.
26

O tratamento dispensado ao ndio tema correlato ao da possvel brasilidade da tica do poeta em O Uraguai. E tambm aqui grassa a divergncia, exceto no reconhecimento da j mencionada simpatia que cerca o elemento nativo. usual v-lo como ilustrao do mito, j ento corrente, do bom selvagem. Mrio Camarinha da Silva afirma-o na Apresentao de uma das edies do poema, a de que nos servimos neste trabalho: os ndios seriam bons selvagens que o poeta imagina vivendo numa natureza amena, quase idlica, mas presas 27 da Superstio e do Fanatismo que lhes incutiam os bons padres espanhis. Slvio Romero considera mais positivo o fato de Baslio da Gama no contentarse com a idealizao do ndio, que existe no poema, sim, porque no so tomados ao vivo; so afetados e adornados epicamente, e sim avanar at o propsito etnolgico de no mostrar o portugus s, ou o ndio s, mas em face um do outro, complementando com a observao, na verdade extempornea, de 28 que Falta a o negro. Jos Aderaldo Castello ressalta justamente o fato de Baslio da Gama ter escapado do condicionamento documentalista que marcara

24. TEIXEIRA, 1999, p. 507. 25. CHAVES, 2000, p. 251. 26. CHAVES, 2000, p. 251. 27. SILVA, 1972, p. 11. 28. ROMERO, 1960, p. 417.

252

Belo Horizonte, p. 1-324 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

os cronistas anteriores e que viria a impregnar at o poema que vem logo a seguir, o Caramuru, pois opta por mostrar o ndio em ao, e na ao que 29 mais lhe convinha, a guerreira. E o Cnego Fernandes Pinheiro, cuja apreciao do poema pauta-se por uma preocupao marcante em fili-lo tradio clssica - dentre outras marcas dessa filiao, diz que Sep, nesta Ilada americana 30 ocupa o lugar de Heitor, com o que, alis, concorda Vnia Pinheiro Chaves, para quem Cep assemelha-se figura de Heitor, tal como ela construda na 31 Ilada e na Eneida , sai-se com uma surpreendente e enftica afirmao: Cacambo o verdadeiro heri do poema, e ainda que sob a marca da 32 primitividade, sua fala respira nobreza e dignidade. O fundamento histrico do poema a
expedio do Governador do Rio de Janeiro s misses jesuticas espanholas da banda oriental do rio Uruguai, cujos ndios se haviam rebelado contra a entrega dos seus Sete Povos (So Borja, Santo ngelo, So Joo, So Loureno, So Lus, So Miguel e So Nicolau) em troca da colnia portuguesa do Sacramento, praa militar que os portugueses haviam 33 fundado em 1680 na margem cisplatina, em frente mesmo a Buenos Aires

como decorrncia do Tratado de Madri, firmado por Portugal e Espanha em 1750 e que visava a revogar os termos do Tratado de Tordesilhas, de 1494, com o qual as duas potncias ibricas partilhavam entre si as terras a serem descobertas nos dois hemisfrios. Narra-se nele a vitria do general portugus, em 1756, aps a fracassada embaixada dos chefes indgenas Sep e Cacambo, que tentam demov-lo da misso. O primeiro morre no combate que se segue. O segundo, aps um sonho em que lhe aparece Sep, ateia fogo vegetao em torno do acampamento dos brancos e foge em seguida para sua aldeia. Ali, por maquinaes do padre jesuta Balda, preso e morto, para que sua esposa, Lindia, possa

29. 30. 31. 32. 33.

CASTELLO,

1969, p. 170.

PINHEIRO, 1978, p. 390. CHAVES, 2000. p. 156. PINHEIRO, 1978, p. 384. SILVA, 1972, p. 9.

253

O eixo e a roda: v. 9/10, 2003/2004 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

desposar Baldetta, protegido do padre, talvez seu filho. Por artes da feiticeira Tanajura, Lindia tem uma viso proftica do terremoto de Lisboa, de sua reconstruo pelo Conde de Oeiras, futuro Marqus de Pombal, e da derrocada final de Ordem dos Jesutas. As tropas de Gomes Freire de Andrade avanam contra a aldeia indgena, onde aconteceria o casamento de Lindia com Baldetta. Esta, fiel memria de Cacambo, foge para um bosque prximo e l se deixa picar por uma serpente venenosa, morrendo em seguida. chegada do general portugus e suas tropas, todos fogem, incendiando a aldeia, por incitao dos padres. Gomes Freire de Andrade penetra na aldeia, vitorioso, mas triste, pois fora obrigado a usar da fora das armas para dobrar os ndios e fazer valer os desgnios dos reis de Portugal e Espanha, o que desagradava sua ndole essencialmente civilizadora. Do ponto de vista funcional, o heri do poema, considerado como tal aquele que se faz vitorioso no confronto blico, e que recebe do poeta os eptetos mais enobrecedores, , portanto, no um dos destemidos indgenas postos em cena, mas o general portugus Gomes Freire de Andrade. Gomes Freire de Andrade, no poema, perfeita encarnao do ideal iluminista do chefe guerreiro que antes faz uso da razo que das armas, mas que no hesita, em ltimo caso, em a elas recorrer para impor sua vontade. Deixa isso claro, primeiro, numa conversa com um ajudante, Meneses (Francisco Antonio Cardoso de Meneses), que lhe sugerira que (...) s por fora de armas [poderemos]/ Inteiramente sujeitar os povos. (I, 23-24). Responde-lhe o general: (...) Tentem-se os meios/ De brandura e de amor; se isto no basta/ Farei a meu pesar o ltimo esforo. (I, 26-28). Depois, na longa (64 versos) resposta que d a Cacambo, um dos lderes indgenas, que ousara chamar sua ateno para o fato de que o nome dos reis (II, 108) de Espanha e de Portugal no o assustava, at porque eles, os ndios, no tinham outro rei mais que os padres (II,110). Aps um afago ao embaixador dos ndios rebelados, quando a ele se dirige chamando-o de alma grande (II, 112), e lamentando que no combata por melhor causa (II, 113), explica-lhe pacientemente as razes superiores que devem prevalecer sobre as dos ndios, que podem ser sintetizadas na afirmao de que O sossego da Europa assim o pede (II, 138). Procura, com isso, fazer valer um conceito de liberdade diverso daquele defendido por Cacambo, transformando em negatividade aquilo de que o ndio tanto se orgulhava, e coroando sua argumentao com o paradoxo de que, quele tipo de liberdade, isto , o viver errantes e dispersos, sempre em dura guerra (II, 120 e 122,

254

Belo Horizonte, p. 1-324 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

respectivamente), Melhor a escravido que a liberdade. Por fim, aps declarar formalmente os ndios rebeldes, e logo em seguida transferir a culpa para os padres jesutas, a quem acusa de escraviz-los (II, 143) e de incit-los a uma luta desigual e fadada derrota, encerra sua fala com inequvoca ameaa, reafirmando sua condio de representante metonmico dos reis que esto na Europa:
Os reis esto na Europa; mas adverte: Que estes braos, que vs, so os seus braos. Dentro de pouco tempo um meu aceno Vai cobrir este monte e essas campinas De semivivos palpitantes corpos. De mseros mortais, que inda no sabem Por que causa o seu sangue vai agora Lavar a terra e recolher-se em lagos. No me chames cruel: enquanto tempo Pensa e resolve (...) (II, 157-166)

Mesmo aps ficar claro ser inevitvel a guerra, Gomes Freire de Andrade d ainda prova de sua magnanimidade, presenteando os embaixadores dos ndios e garantindo-lhes o regresso livre aos seus. Como os ndios, instigados pelos padres jesutas, resolvem oferecer resistncia mudana determinada pelas duas potncias europias, o conflito blico torna-se inevitvel, de modo que os montes e as campinas efetivamente cobrem-se de semivivos palpitantes corpos, cujo sangue lava a terra, como previra a fala do general. Deste modo, por exigncia da fundamentao histrica do enredo, e de acordo com as convenes do gnero pico, os ndios cumprem a funo de antagonistas do heri, obstculo vivo consecuo dos seus objetivos. E como, ainda por determinao do gnero pico, tal antagonista deve ter atributos positivos suficientes para engrandecer a vitria do heri, o ndio de O Uraguai, por suas inegveis qualidades, no mais apenas a besta-fera mencionada por Bento Teixeira na sua Prosopopia (1601), ou o ancestral que no dignifica sua descendncia involuntria, como nos poucos poemas de Gregrio de Matos que aludem, ainda que de forma indireta, ao ndio, ou a presa fcil da ao catequtica que o libertar das trevas do primitivismo pago, como na poesia e no teatro catequticos de Jos de Anchieta, mas um ser dotado de altssimo senso de dignidade, inflexvel na defesa de seus interesses, ainda que, do ponto de vista do poeta-narrador, sejam interesses equivocados e, em ltima instncia,

255

O eixo e a roda: v. 9/10, 2003/2004 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

interesses alheios, pois os verdadeiros mentores da reao oferecida pelos ndios so os padres jesutas. Veja-se, por exemplo, a exemplar racionalidade dos argumentos de Cacambo, na embaixada junto ao general portugus. No parece ele simplesmente um bom selvagem, vivendo numa natureza amena, quase idlica, mas presa da superstio e do Fanatismo que lhes incutiram os bons padres 34 espanhis. Antes tambm ele um digno representante do pensamento ilustrado da poca em que decorre a ao. Sua fala engrandecida em sua eficcia retrica pela altaneria do seu discurso de advertncia, no qual enfatiza o destemor com que se apresenta ao inimigo, desarmado e s, fiado, portanto, no poder persuasivo de suas razes, na tentativa malograda de convencer o general portugus a deixlos ficar nas suas terras:
Eu, desarmado e s, buscar-te venho. Tanto espero de ti. E enquanto as armas Do lugar razo, senhor, vejamos Se se pode salvar a vida e o sangue De tantos desgraados. (...) (...) As campinas que vs e a nossa terra Sem o nosso suor e os nossos braos De que serve ao teu rei? Aqui no temos Nem altas minas, nem caudalosos Rios de areias de ouro. (...) (...) Volta, senhor, no passes adiante. Que mais queres de ns? No nos obrigues A resistir-te em campo aberto. Pode Custar-te muito sangue o dar um passo. No queiras ver se cortam nossas frechas. V que o nome dos reis no nos assusta. (II, 55-106)

Como se v, o discurso de Cacambo anlogo ao do seu oponente civilizado. E, do ponto de vista estrutural, sua relevncia expressa-se na homloga extenso que lhe atribui o poeta, reservando-lhe nada menos que 63 versos. Cacambo, que prima por apresentar-se antes como parlamentar que como

34.

SILVA, 1972, p. 12.

256

Belo Horizonte, p. 1-324 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

guerreiro (desarmado e s II, 55, reiteremos), destaca inicialmente a vastido do rio Uraguai e a quantidade de gente que dele bebe, isto , vive s suas margens. Faz em seguida breve histrico do passado de escravizao a que os europeus j haviam submetido os ndios os nossos avs fossem despojos/ Da perfdia da Europa (II, 51-52) e convida o adversrio a nada menos que ao dilogo, portanto ao embate civilizado de idias, Enquanto as armas/ Do lugar razo (II, 56-57, itlico nosso). Depois, sua argumentao reforada com a lembrana de que ali no existiam os to cobiados metais que acaloravam a imaginao dos europeus, o que parecia menos justificar a empreitada lusoespanhola. Por fim, profere a ameaa, firme, vazada em linguagem elevada, mas sem soberba, apenas objetiva. A posio do outro embaixador dos ndios, Sep, difere em parte da de Cacambo. Sua fala curta (apenas 14 versos), impulsiva, reafirma o amor liberdade se bem que a deposite espontaneamente nas mos dos padres: Desconhecemos, detestamos jugo/ Que no seja o do cu, por mo dos padres. (II, 182-183) - e o direito posse da terra, herdada dos antepassados e a ser transmitida, tambm livre, aos filhos:
Que estas terras, que pisas, o cu livres Deu aos nossos avs; ns tambm livres As recebemos dos antepassados. Livres as ho de herdar os nosso filhos. (II, 178-181)

Apesar da intensa paixo com que defende sua causa, tambm no falta racionalidade ao discurso de Sep. Sua declarao de guerra quase protocolar, o que demonstra elevado grau de civilidade, por paradoxal que isso possa parecer: Enfim, quereis a guerra, e tereis guerra. II, 189. O Enfim denota esgotamento do poder argumentativo e inexistncia de alternativa, de modo que a culpa pelo desentendimento automaticamente repassada para o outro contendor. Ainda assim, a declarao precedida de uma derradeira demonstrao de esperana na fora superior da razo, pois transfere a terceiros, nem to insuspeitos, pois esto contidos na expresso vosso Mundo (itlico nosso) que se aplica esfera de atuao do general portugus, uma possvel arbitragem sobre o conflito. Deste modo, Sep demonstra prudncia aparentemente incompatvel com sua impulsividade, e sobretudo com sua primitividade:

257

O eixo e a roda: v. 9/10, 2003/2004 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

(...) e o vosso Mundo, Se nele um resto houver de humanidade, Julgar entre ns: se defendemos Tu a injustia, e ns o Deus e a Ptria (II, 185-188)

Do confronto das falas dos trs homens envolvidos na negociao fracassada sobressai a relativa neutralidade do poeta. Do ponto de vista estritamente lgico, as razes de cada um so to aceitveis quanto as dos outros, e, sobretudo, so sinceros todos eles. O poeta no lhes atribui perfdia nas negociaes, que acontecem em clima de mtuo respeito, mesmo no caso do arrogante desafio de Sep. A propsito, surpreende a refutao que Maria da Conceio Osrio Dias Gonalves pretende fazer da atribuio ao ndios, por David Miller Driver, de grandeza moral, com base no fato de que, A par de ndios como Cacambo ou Lindia, aparece um Cep cheio de ingratido para 35 com Andrade quanto este lhe entrega um arco e setas (itlico nosso). A autora parece no ter compreendido o sentido afirmativo do gesto de Sep, que recusa o presente que lhe d o oponente no por ingratido, mas em nome da liberdade irrestrita que advoga para si e para os seus e em nome da igualdade de condies que deve marcar as negociaes diplomticas com o invasor. Devemos concluir que a idealizao do ndio existe, mas ela no se inclina apenas para a figurao singela do bom selvagem, ingnuo e natural, mas tambm para a sua elevao ao nvel do homem branco, civilizado. Cacambo e Sep discursam em p de igualdade com o poderoso general portugus, e no apenas porque sejam favorecidos por circunstncias eventuais: esto em seu habitat, move-os a emocionalidade da defesa da terra a qualquer preo; mas porque so dotados de qualidades de liderana complementares um em relao ao outro: a ponderao de Cacambo, a que no falta, porm, coragem, correspondida pela impulsividade de Sep, sem que este, por sua vez, seja desprovido de bom senso, como visto acima. Essa distribuio eqitativa de virtudes entre os dois chefes guaranis serve ao engrandecimento da ao vitoriosa do heri do poema, fazendo dele o contendor capaz de tanto enfrentar armas que os ndios, alis, no possuam quanto razes alheias. Entretanto, de um modo geral, da perspectiva do poeta-narrador, a despeito de ter sua condio efetivamente elevada em relao s representaes

35.

GONALVES, 1961, p. 83.

258

Belo Horizonte, p. 1-324 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

literrias anteriores a O Uraguai, o ndio ainda objeto de uma vontade superior, a dos padres jesutas que, aproveitando-se de sua inocncia, de sua condio de bom selvagem, o instigam contra o poder civil representado pelo general Gomes Freire de Andrade. Assim sendo, o serem inocentados da perfdia de livremente se oporem s determinaes dos poderosos da Europa, pois so apenas instrumentos de que se valem os bons padres, resulta na afirmao de sua recndita inferioridade. Esses bons padres jesutas so o alvo verdadeiro do discurso poltico do poeta-narrador, representam a reao obscurantista contra a racionalidade iluminista do Conde de Oeiras, futuro Marqus de Pombal. Os ndios no so, no fundo, os verdadeiros culpados da afronta sofrida pelos reis de Espanha e de Portugal, de modo que o antagonista implcito do heri a figura genrica do padre jesuta, cuja Ordem era a responsvel pela experincia das Colnias dos Sete Povos das Misses, e a quem o poeta, para caracteriz-la, reserva expresses alegricas inteiramente negativas, tais como Ignorncia, Inveja, Discrdia, Furor, Hipocrisia (Canto III, 274-276), e cuja obra junto aos ndios chamada de infame Repblica (Canto V, 136). Nesse embate entre os dois poderes, o da Companhia de Jesus, cujo brao armado seriam os ndios inocentes, e o do general Gomes Freire de Andrade, representante dos governos de Portugal e de Espanha, o ndio o rude Americano duplamente derrotado: pelas armas, como de fato o foi no plano histrico, e pela prevalncia da razo do colonizador, como pensa o poeta-narrador. O poeta, alis, no se furta a mostrar o ndio, no final do poema, inteiramente submisso, reconhecendo, na figura interposta do general vitorioso, o legtimo senhor de suas vidas:
Cai a infame Repblica por terra. Aos ps do General as toscas armas J tem deposto o rude Americano, Que reconhece as ordens e se humilha, E a imagem do seu rei prostrado adora; (V, 136-139)

Entretanto, pelas circunstncias j mencionadas, deve-se reiterar que acontece em O Uraguai uma indiscutvel elevao da figura do ndio. As personagens do mundo indgena que vm a primeiro plano so tratadas pelo poeta com respeito e mesmo simpatia. Alm de Cacambo e Sep, a senhoril Lindia, a fiel e destemida esposa de Cacambo, -nos apresentada como tendo costumes suavssimos e honestos (III, 157-158). Cabe-lhe, alis, o privilgio funcional

259

O eixo e a roda: v. 9/10, 2003/2004 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

importante, se levarmos em conta o propsito laudatrio do poema de, por artes da feiticeira Tanajura, ter a viso de Lisboa destruda pelo terremoto e sua reconstruo conduzida pelo Marqus de Pombal (III, 199-322). Por fim, a Amvel indiana (IV, 210) merece do poeta a bela e antolgica cena de sua morte: Lindia, j viva de Cacambo e Cansada de viver (IV, 150), ausentara-se da festa que o padre Balda promovia para celebrar seu casamento com o jovem Baldetta e entrara no jardim triste e chorosa,/ Sem consentir que algum a acompanhasse. (IV, 138-139). Ali se deixa picar por uma serpente e, morta, encontrada pelo irmo, Caitutu. De Lindia diz ento o poeta:
Inda conserva o plido semblante Um no sei qu de magoado e triste, Que os coraes mais duros enternece. Tanto era bela no seu rosto a morte! (IV, 194-197).

Mesmo as figuras de segundo plano recebem tratamento favorvel, sobretudo no que diz respeito bravura, comum a todos eles, com exceo apenas do indigitado Baldetta, que se cobre de eterna infmia (II, 255) ao fugir do combate, assustado e ridculo. Considerando-se a insinuao de que Baldetta seja filho do padre Balda, mestio, portanto, sua fraqueza no macula a integridade indgena, servindo antes como reforo ao empenho denegridor que o poeta desenvolve contra os jesutas. Diz Baslio da Gama, numa das notas, que os jesutas da Amrica no eram to escrupulosos como afetavam ser os da Europa e que era bem fcil distinguir nas aldeias as ndias que gozavam 36 do favor dos padres. De Tatu-Guau, diz o poeta: o mais valente/ De quantos ndios viu a nossa idade, (II, 270-271). Caitutu, de rgio sangue/ E de Lindia irmo (IV, 83-84), aparece frente de um grupo de ndios apresentados como No muito fortes, verdade, mas to destros/ No exerccio da frecha que arrebatam/ Ao verde papagaio o curvo bico,/ Voando pelo ar. (...) (IV, 84-88). Caitutu era altivo e forte/ Opunha o peito fria do inimigo/ E servia de muro sua gente. (II, 306-309). Pind, sucessor de Sep no comando das foras indgenas, por sua vez, surge frente dos tapes, que se afrontam/ E que tm por injria morrer velhos (IV, 81-82). At mesmo a enrugada Tanajura, a velha feiticeira responsvel pela nica manifestao do maravilhoso, de procedncia

36.

GAMA, 1972, p. 105.

260

Belo Horizonte, p. 1-324 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

indgena, alis, no poema e, de passagem, deve ser ressaltado, em favor de Baslio da Gama, que o poeta no expressa qualquer reserva em relao a esse maravilhoso no-cristo, o que no deixa de ser um modo de valorizar o universo indgena , pois cabe a ela, como j dito, assoprando as guas e proferindo mpias palavras, permitir a Lindia a anteviso de Lisboa destruda pelo terremoto e reconstruda pelo marqus de Pombal, (III, 209-254), retratada com palavras amistosas era prudente e experimentada e tinha grande afeto por Lindia, a quem amava como filha (III, 209). A antropofagia, dos maiores estigmas na considerao do universo indgena americano, mencionada apenas de passagem, e sem tintas de crueldade, antes, pelo contrrio, em tom compreensivo. Na apresentao de Cob, de quem nos dito que disforme e feio, um dos poucos reparos assim negativos na descrio dos indgenas, o poeta diz que ele Traz consigo os salvages da montanha,/ Que comem os seus mortos (69-70, itlico nosso). Alm da forma restritiva seus mortos, deixando claro que a antropofagia no se exercitava indiscriminadamente, comparece a ressalva atenuadora: fazem-no no por gula ou ferocidade, e sim por impulso amoroso, pois no
(...) consentem Que jamais lhes esconda a dura terra No seu avaro seio o frio corpo Do doce pai, ou suspirado amigo. (IV, 70-74)

Contrariamente a isso, somente eptetos negativos so reservados aos jesutas, sobretudo ao padre Balda, em quem se personifica a vilania da ordem religiosa, incitador da crueldade de queimar Tanajura (IV, 223-226), mesquinho e covarde, como o provam as palavras que profere na hora da fuga, ante a proximidade da chegada do heri vencedor: Perca-se o mais, salvemos a cabea. (IV, 241); e o ridculo irmo Patusca, De pesada, enormssima barriga (IV, 115), flagrado pelo olhar implacvel do poeta a fugir levando consigo os paios saborosos e os vermelhos/ Presuntos europeus (V, 121-122). A igreja edificada sob as ordens dos padres descrita no final do poema como to suntuosa ilustrao das nefandas conquistas da Companhia que o poeta confessa a incapacidade de o verbo potico de tudo dar conta (V, 1-85):

261

O eixo e a roda: v. 9/10, 2003/2004 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

Em roda, os seus fortssimos guerreiros [de Andrade] Admiram, espalhados, a grandeza Do rico templo e os desmedidos arcos, As bases das firmssimas colunas E os vultos animados, que respiram. Na abboda o artfice famoso Pintara... mas que intento! as roucas vozes Seguir no podem do pincel os rasgos (IV, 276-283)

Pode-se dizer que O Uraguai prenuncia, sim, o indianismo romntico de Gonalves Dias e Jos de Alencar, mesmo considerando-se a posio secundria do ndio, de vez que o heri do poema , sem sombra de dvida, o general portugus Gomes Freire de Andrade. A altaneria dos ndios romnticos de Gonalves Dias, sempre ciosos de seus emblemas de retido moral, avessos ao convvio amistoso com o conquistador branco, cuja chegada o espectro que se mostra ao Piaga descreve como desfile de horrores, no Canto do Piaga:
No sabeis o que o monstro procura? No sabeis a que vem, o que quer? Vem matar vossos bravos guerreiros, Vem roubar-vos a filha, a mulher! Vem trazer-vos crueza, impiedade Dons cruis do cruel Anhang; Vem quebrar-vos a maa valente, Profanar Manits, Maracs. Vem trazer-vos algemas pesadas, Com que a tribo Tupi vai gemer; Ho-de os velhos servirem de escravos Mesmo o Piaga inda escravo h de ser!
37

j est muito bem anunciada em Sep e Cacambo, sobretudo no primeiro, mais incisivo nos embates verbais com Gomes Freire de Andrade, embora caiba ao segundo a mais vigorosa imprecao contra a presena do homem branco na Amrica:

37.

DIAS, 1959, p. 108.

262

Belo Horizonte, p. 1-324 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

Gentes da Europa, nunca vos trouxera O mar e o vento a ns. Ah! no debalde/ Estendeu entre ns a natureza/ Todo esse plano espao imenso de guas. (II, 171-174)

E o donaire de Lindia, sua irrestrita fidelidade ao amado Cacambo, sua morte dolorosa e voluntria para no entregar-se ao odioso Baldeta, tudo na Amvel indiana prenuncia Iracema.

Abstract: In O Uraguai by Baslio da Gama, the representation of the indian is divided enters the idealization that it intends to see in it the good savage and one another one, that raises it to the condition of illustrated opponent of the hero of the poem. The poem is not example of dither of the brasilidade, therefore the native element is defeated by the weapons and the reason of the europeans, but the positive attributes of the indian and the displacement of the negative condition of antagonist for the Jesuit priests allow to see it as anticipatory of the romantic indianism. Key words: Brazilian literature; Neoclassical tradition; Epic poetry; Baslio da Gama.

Referncias Bibliogrficas
CANDIDO, Antonio. O disfarce pico de Baslio da Gama. In: Formao da literatura brasileira. (Momentos decisivos). 1 Volume (1750-1836). 4. ed. So Paulo: Martins, s.d. p. 127-136. CANDIDO, Antonio. A dois sculos dO Uraguai. In: Vrios escritos. 2. ed. So Paulo: Duas Cidades, 1977. p. 161-185. CASTELLO, Jos Aderaldo. Manifestaes literrias da Era Colonial (1500-1808/1836). 3. ed. So Paulo: Cultrix, 1969. CHAVES, Vnia Pinheiro. O despertar do gnio brasileiro: uma leitura de O Uraguai de Jos Baslio da Gama. Campinas: Editora da Unicamp, 2000. DIAS, Gonalves. O Canto do Piaga. Primeiros cantos. Poesias Americanas. In: Gonalves Dias. Poesia completa e poesia escolhida. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1959. p. 101-120. DRIVER, David Miller. The Indian in brazilian literature. New York: Hispanic Institute in The United States, 1942. GAMA, Baslio da. O Uraguai. Por Mrio Camarinha da Silva. 2. ed. Rio de Janeiro: Agir, 1972.

263

O eixo e a roda: v. 9/10, 2003/2004 Disponvel em: http://www.letras.ufmg.br/poslit

GOMES, Eugnio. A poesia de Baslio da Gama. In: Vises e revises. Rio de Janeiro: Instituto Nacional do Livro-MEC, 1958. p. 38-45. GONALVES, Maria da Conceio Osrio Dias. O ndio do Brasil na literatura portuguesa dos sculos XVI, XVII e XVIII. Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 1961. HOLLANDA, Srgio Buarque de. A Arcdia herica. In: Captulos da literatura colonial. Org. Antonio Candido. So Paulo: Brasiliense, 1991. p. 116-174. LUCAS, Fbio. Do mecenato criao potica. Cult Revista Brasileira de Literatura, So Paulo, n. 29, p. 10-13, dez. 1999. PEIXOTO, Afrnio. Nota preliminar. In: GAMA, Baslio da. Uraguai. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Letras, 1941. p. vii-xxxvi. PINHEIRO, Cnego Fernandes. Curso de literatura nacional. 3. ed. Rio de Janeiro: Ctedra; Braslia: Instituto Nacional do Livro-MEC, 1978. ROMERO, Slvio. Histria da literatura brasileira. Tomo Segundo. Formao e desenvolvimento autonmico da literatura nacional. 6. ed. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1960. SILVA, Anazildo Vasconcelos da. Formao pica da literatura brasileira. Rio de Janeiro: Elo, 1987. SILVA, Mrio Camarinha da. Apresentao. In: GAMA, Baslio da. O Uraguai. 2. ed. Rio de Janeiro: Agir, 1972. p. 5-18. TEIXEIRA, Ivan. Epopia e modernidade em Baslio da Gama. In: Obras poticas de Baslio da Gama. So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1996. p. 15-168. TEIXEIRA, Ivan. O Uraguay como alegoria do mecenato pombalino. In: Mecenato pombalino e poesia nbeoclssica. So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1999. p. 467-536. TEIXEIRA, Ivan. Resposta a Fbio Lucas. Cult Revista Brasileira de Literatura, So Paulo, n. 29, p. 11, dez.1999. VERSSIMO, Jos. Duas epopias brasileiras. In: Estudos de literatura brasileira. 2. Srie. Belo Horizonte: Itatiaia; So Paulo: EDUSP, 1977. p. 55-75.

264

Você também pode gostar