Ateno!!! Antes de imprimir toda esta aula, leia as pginas 11 e 12.
Pgina 02 I. Apresentao Pgina 03 II. Anlise de alguns editais do CESPE Pgina 06 III. Como ser o curso? Pgina 07 IV. Iniciando Pgina 08 V. Rumo aprovao Pgina 11 VI. You should know this Pgina 12 VII. Dayly dose of English Pgina 15 VIII. Textos para leitura e traduo livre Pgina 21 IX. Resoluo de prova Pgina 31 X. Prova resolvida nesta aula
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 2
I. APRESENTAO
Ol a todos!
Meu nome Adinol Sebastio. Sou Analista Tributrio da Receita Federal do Brasil lotado na DRF-Maring-PR. J atuei como tutor online da ESAF (Escola de Administrao Fazendria do Ministrio da Fazenda) e tambm como professor da mesma escola em cursos presenciais (cursos de informtica). Sou formando em Cincias Contbeis. Fiz curso de Ingls no Fisk. Estou cursando o Curso de Licenciatura em Letras com Habilitao Portugus/Ingls no Cesumar-Maring-PR. Sou autor do site www.adinoel.com.
Estou criando este curso com o objetivo de ajudar os concurseiros a enfrentar as provas da banca CESPE. Podemos dizer que um curso genrico que servir para estudo e treinamento para os concursos dessa banca.
Esta uma aula demonstrativa. uma parte do contedo da Aula 01.
Contem comigo.
Abraos.
Professor Adinol Sebastio ( adinoel.sebastiao@gmail.com )
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 3
II. ANLISE DE ALGUNS EDITAIS DO CESPE (Centro de Seleo e de Promoo de Eventos da Universidade de Braslia)
Abaixo seguem contedos dos conhecimentos exigidos pelo CESPE referente Lngua Inglesa em 10 (dez) concursos diferentes de 2008 at 2013.
Vocs podem notar que o contedo praticamente o mesmo para todos os concursos.
O que isso quer dizer?
Quer dizer que provavelmente o mesmo examinador elaborando as provas para a banca nesse perodo. Isso nos leva a crer que as questes para as prximas provas seguiro o mesmo padro das provas anteriores.
2008 //ABIN LNGUA INGLESA. 1. Compreenso de textos em lngua inglesa. 2. Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.
2008 // ANATEL CONHECIMENTOS BSICOS (PARA OS CARGOS DE NVEL SUPERIOR) LNGUA INGLESA: 1. Compreenso de texto escrito em Lngua Inglesa. 2. Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos
2009 // ANTAQ LNGUA INGLESA (SOMENTE PARA OS CARGOS DE NVEL SUPERIOR): 1. Compreenso de texto escrito em Lngua Inglesa. 2. Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.
2010 // MINISTRIO DO MEIO AMBIENTE 14.2.2 CONHECIMENTO COMUM S REAS DE CONCENTRAO III, IV E V INGLS INSTRUMENTAL (apenas para as reas de Concentrao III, IV e V): 1. Compreenso de textos escritos em Lngua Inglesa. 2. Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 4
2011 // TRIBUNAL DE CONTAS DA UNIO LNGUA INGLESA: 1. Compreenso de textos em Lngua Inglesa. 2. Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.
2012 // CMARA DOS DEPUTADOS LNGUA INGLESA (para todos os cargos): compreenso de textos escritos em lngua inglesa e itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.
ANATEL 2012 ANALISTA ADMINISTRATIVO LNGUA INGLESA: 1. Compreenso de texto escrito em lngua inglesa. 2. Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.
2012 // TRIBUNAL DE CONTAS DO ESTADO DO ESPRITO SANTO AUDITOR LNGUA INGLESA: 1. Compreenso de textos em Lngua Inglesa. 2. Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.
2012 // ANAC ESPECIALISTA EM REGULAO DE AVIAO CIVIL LNGUA INGLESA: 1. Compreenso de texto escrito em lngua inglesa. 2. Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.
TCNICO EM REGULAO DE AVIAO CIVIL LNGUA INGLESA: 1. Compreenso de texto escrito em lngua inglesa. 2. Itens gramaticais relevantes para a compreenso dos contedos semnticos.
ANALISTA ADMINISTRATIVO LNGUA INGLESA: 1. Compreenso e interpretao de textos. 1.1 Compreenso geral do texto. 1.2 Reconhecimento de informaes especficas. 1.3 Capacidade de anlise e sntese. 1.4 Inferncia e predio. 1.5 Coeso e coerncia. CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 5
1.6 Falsos cognatos. 2 Itens gramaticais relevantes para a compreenso de contedos semnticos. 2.1 Verbos. 2.2 Preposies. 2.3 Conjunes. 2.4 Pronomes. 2.5 Coordenao e subordinao. 2.6 Discurso direto e indireto. 2.7 Voz passiva.
ANS // 2013 LNGUA INGLESA: 1. Compreenso de textos escritos em lngua inglesa e itens gramaticais relevantes para o entendimento dos sentidos dos textos. CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 6
III. COMO SER O CURSO?
Com base nos editais do CESPE analisados anteriormente, informo que este curso no pretende lev-los para dentro do mundo da gramtica da lngua inglesa, mas pretende dar-lhes as ferramentas bsicas para serem aprovados nas provas dessa banca.
O curso voltado para o treinamento de leitura e traduo livre. Para tanto, alm dos textos das provas resolvidas no curso, o curso contar com 100 textos bsicos e outros 50 textos (intermedirios e alguns de sites de notcias da internet) para os alunos treinarem leitura e traduo livre.
Importante, tambm trarei para vocs (alm do descrito acima) o Passo a Passo do Dyno. Esse passo a passo uma ferramenta que eu criei para ajud- los com a leitura e a traduo livre de textos em Ingls.
O curso ser composto de 4 aulas conforme cronograma a seguir:
Aula 00 demonstrativa (contm uma parte da Aula 01)
Aula 01 data da disponibilizao: 08/05/2013. Aula 02 data da disponibilizao: 22/05/2013 Aula 03 data da disponibilizao: 07/06/2013 Aula 04 data da disponibilizao: 21/06/2013
Contedo das aulas: -teoria bsica, -prova resolvida, -textos para treinamento de leitura e traduo, -arquivo de complemento com a traduo livre dos textos.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 7
IV. INICIANDO
Eu comeo perguntando: vocs acham que preciso falar, escrever e ler em Ingls para conseguir um bom percentual de acerto numa prova de Ingls da banca CESPE?
Minha resposta: nas provas dessa (e de outras) banca no preciso falar em Ingls, no preciso escrever em Ingls.
Como assim? Muitos de vocs devem estar se perguntando.
Calma, vamos por partes.
Este curso tem o objetivo de mostrar a vocs concurseiros que no preciso saber falar ou escrever em Ingls para acertar muitas questes. Para acertar as questes precisamos entender o texto dado pela banca na prova.
Notem que eu no falei que vocs devem saber ler em Ingls, eu disse que vocs devem entender um texto em Ingls. (Pode-se ler algo e no entender)
Mas o que entender um texto em Ingls?
Entender um texto descobrir qual a mensagem que o autor est tentando passar atravs das palavras.
Algum de vocs pode perguntar: Professor, voc est me dizendo que eu no preciso falar, escrever ou ler em Ingls?
Basicamente, isso.
E vem nova pergunta: Ah! Ento o professor tem uma frmula mgica para acertar as questes j que no preciso falar, escrever ou ler em Ingls.
No se tem frmula mgica para passar em um concurso. Para passar num concurso preciso muitas HBCs (horas de bunda na cadeira). Para acertar vrias questes numa prova de Ingls nos concursos da CESPE (e outras bancas) preciso muitas HBCs trabalhando com tradues livres.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 8
V. RUMO APROVAO
Para incio dos trabalhos vamos falar de lngua portuguesa.
Ih! No entendi. Lngua portuguesa no curso de Ingls!
Calma. Continuem lendo.
A lngua portuguesa divide as palavras em 10 classes: artigo, adjetivo, advrbio, conjuno, interjeio, numeral, preposio, pronome, substantivo e verbo.
A lngua inglesa tambm divide as palavras em classes: verb, noun, pronoun, adjective, adverb, preposition, conjunction, interjection, article e numbers.
Compare: Classe de Palavras do Portugus Classe de Palavras do Ingls Artigo Article Adjetivo Adjective Advrbio Adverb Conjuno Conjunction Interjeio Interjection Numeral Numbers Preposio Preposition Pronome Pronoun Substantivo Noun Verbo Verb
Notaram?
O Ingls no muito diferente do Portugus. As palavras da lngua inglesa fazem praticamente a mesma funo das palavras na lngua portuguesa. Vou dar um exemplo: CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 9
Oh meu Deus! Oh Dear!
No exemplo acima o sinal de exclamao (exclamation mark) mostra que as palavras formam uma interjeio. A Universidade de Otawa HyperGrammar refere-se interjeio assim:
An interjection is a word added to a sentence to convey emotion.
You usually follow an interjection with an exclamation mark.
Uma interj eio uma palavra acrescentada numa sentena para levar emoo.
Voc usualmente segue uma interjeio com um ponto de exclamao.
Viram como parecido?
Continuando...
Na lngua portuguesa temos frases e oraes.
Uma frase todo enunciado, com ou sem verbo, que tenha sentido completo. A frase pode ser uma simples palavra ou perodo composto. Vou dar exemplos de frase: Socorro! Oi! O candidato que fez o curso do Adinol acertou todas as questes de Ingls.
Vocs notaram que as frases acima tem um sentido completo.
Em Ingls no diferente. Vou dar exemplos seguindo o mesmo padro dos exemplos acima. Help! Hello! The book is red. CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 10
J uma orao precisa de verbo ou locuo verbal para ter sentido completo.
Resumindo: frase pode ter ou no ter verbo; orao precisa de verbo ou locuo verbal.
O que frase e orao tm a ver com a prova de Ingls de um concurso da CESPE?
Tem tudo a ver. O que eu estou querendo dizer que o Ingls funciona praticamente da mesma forma que o Portugus.
Vamos seguindo...
Em Portugus quais so os termos principais de uma orao?
Acertou quem respondeu sujeito e predicado. Em Ingls a mesma coisa. Uma orao em Ingls tambm tem sujeito e predicado. Veja o que diz a A Universidade de Otawa HyperGrammar:
A clause is a collection of grammatically-related words including a predicate and a subject (though sometimes the subject is implied). Uma orao uma coleo de palavras gramaticalmente relacionadas incluindo um predicado e um sujeito (embora algumas vezes o sujeito esteja implcito).
Desse modo, quem tem um bom domnio da lngua portuguesa no ter dificuldades em entender um texto em Ingls. Mas claro que entender um texto em Ingls no acontece assim da noite para o dia. preciso treino, treino, treino ... e treino. E aqui voc encontrar as ferramentas para treinar.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 11
VI. YOU SHOULD KNOW THIS
Eu criei o You should know this (Voc deveria saber isso) como uma reviso daquilo que todo concurseiro j deveria ter decorado.
TAREFA DE CASA PARA O CONCURSEIRO Copie a tabela mo. Isso o ajudar a guardar as informaes.
Pronome Pessoal Caso Reto (sujeito) Pronome Pessoal Caso Oblquo (objeto) Pronome Possessivo Adjetivo Pronome Possessivo Substantivo Pronome Pessoal Reflexivo
I (eu)
ME (me, mim)
MY (meu, minha)
MINE (o meu, a minha)
MYSELF (a mim mesmo)
YOU (tu, voc)
YOU (lhe, o, a, te, ti, a voc)
YOUR (tu, tua, seu, sua)
YOURS (o teu, a tua, o seu, a sua)
YOURSELF (a voc mesmo)
HE (ele)
HIM (lhe, o, a ele)
HIS (dele)
HIS (o dele)
HIMSELF (a ele mesmo)
SHE (ela)
HER (lhe, a, a ela)
HER (dela)
HERS (a dela)
HERSELF (a ela mesma)
IT (ele, ela)
IT (lhe, o, a)
ITS (dele, dela)
ITS (o dele, a dela)
ITSELF (a si mesmo)
WE (ns)
US (nos)
OUR (nosso, nossa)
OURS (o nosso, a nossa)
OURSELVES (a ns mesmos)
YOU (vocs, vs)
YOU (vos, lhes, a, vocs)
YOUR (vosso, vossa, seu, sua, de vocs)
YOURS (o vosso, a vossa, o seu, a sua)
YOURSELVES (a vs, a vocs mesmos)
THEY (eles, elas)
THEM (lhes, os, as)
THEIR (deles, delas)
THEIRS (os deles, as delas)
THEMSELVES (a eles mesmos, a elas mesmas)
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 12
VII. DAILY DOSE OF ENGLISH - BASIC
Esta parte do curso para o concurseiro treinar leitura e traduo livre.
Os 100 textos que eu colocarei nesta parte so bsicos, mas traro vrias palavras (verbos, substantivos, advrbios, conjunes, preposies) que se repetiro.
A repetio proposital. A repetio ajud-los- a gravar vrias dessas palavras.
A traduo do livres dos textos estar em um complemento da aula.
Fonte dos textos: www.rong-chang.com
TAREFA DE CASA PARA O CONCURSEIRO 1. Ao invs de imprimir essa parte da aula, copie os textos para um caderno e depois faa a sua traduo livre. um modo eficiente de gravar as palavras e treinar os olhos e a mente para a organizao dos textos em Ingls.
2. Utilize os textos para fazer leituras rpidas. Releia-os sempre que puder.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 13
TEXTO 1 Whats in the Boxes? There are boxes on the floor. She opens a box. There are books in the box. She takes out the books. She puts the books on the bookshelf. She opens another box. There are plates in the box. She takes out the plates. She puts them in the kitchen cabinet.
TEXTO 2 He Sells Purses He stands on the corner. He sells purses. He says, Ten Dollars! over and over. Many women stop. They look at all the purses. They pick up the purses. They look inside the purses. They put the purses on their shoulders. Many women buy a purse. Some women buy two purses.
TEXTO 3 She Goes to Bed She is in her pajamas. She lies down. She puts her head on the pillow. She moves the pillow around a little bit. It is more comfortable now. The lamp is still on. She turns off the lamp. Her bedroom is dark. She puts her head back on the pillow. She goes to sleep.
TEXTO 4 A Letter from Europe She opens the envelope. She reads the letter. The letter is from her cousin. Her cousin is in Europe. Her cousin likes Europe. She finishes the letter. She writes a letter to her cousin. She tells her cousin all the latest news at home. She thanks her cousin for the letter.
TEXTO 5 She Models Expensive Clothes She is a model. She walks up and down the runway. She models clothes. She models expensive clothes. Famous designers design her clothes. The clothes look good on her. People watch her model clothes. People spend lots of money on the clothes. People buy the clothes. She never buys the clothes. She just wears them.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 14
TEXTO 6 She Burps the Baby The baby cries. She looks at it. She talks to it. The baby cries some more. She picks it up. She holds it. She pats the baby on the back. The baby burps. She puts the baby down. She looks at it. The baby looks at her. It smiles at her.
TEXTO 7 His School Secret He has a secret. He keeps his secret. He shares it with nobody. He tells it to nobody. A secret is a secret. He loves his teacher. That is his secret. His teacher is beautiful. She is smart. She likes him too. She gives him As on his homework. She gives him gold stars for his class work.
TEXTO 8 He Skates on the Pond It is winter. It is early morning. He goes to the park. He puts on his ice skates. He skates on the pond. He skates round and round. Nobody else is on the pond. He has it all to himself. It is quiet on the pond. The only sound is his skates on the ice.
TEXTO 9 A Sharp Pocketknife He has a pocketknife. It has two parts. It has a knife. The knife is two inches long. It is sharp. He cuts rope with the knife. He cuts wood with the knife. The other part is a file. The file is two inches long. He files his nails with the file.
TEXTO 10 He Goes to the Lake He puts a camera into his pocket. He gets on his bicycle. He rides his bike to the lake. He gets off his bike. It is a big lake. He takes the camera out of his pocket. There are ducks on the lake. He takes pictures of the ducks and the lake.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 15
VII. TEXTOS PARA LEITURA E TRADUO LIVRE
Esta outra parte do curso para o concurseiro treinar leitura e traduo livre.
Os 50 textos que eu colocarei aqui so do nvel intermedirio para cima.
Os textos podero parecer simples, mas eles contero todas as palavras que provavelmente vocs encontraro nas provas do CESPE. Ento, aproveite os textos para criar um vocabulrio das palavras que so novas para vocs.
A traduo do livres dos textos estar em um complemento da aula.
Fonte dos textos: www.rong-chang.com
TAREFA DE CASA PARA O CONCURSEIRO 1. Antes de traduzir os textos marque todos os pronomes que encontrar baseados na tabela de pronomes que est na pgina 11 dessa aula.
2. Faa a traduo dos textos e depois confirma com as tradues livres que estaro disponveis num complemento dessa aula.
Faa um pouco mais: 1. Se possvel, ao invs de imprimir essa parte da aula, copie os textos para um caderno e depois faa a sua traduo livre. um modo eficiente de gravar as palavras e treinar os olhos e a mente para a organizao dos textos em Ingls.
2. Releia-os sempre que puder.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 16
TEXTO 101 New to America Nancy was new to America. She came to America speaking only her native language. She brought her 8-year-old son with her. He was all she had in the world. They found an apartment in Arcadia. They were there for only two months when a neighbor's dog jumped over the fence. The dog ran toward Nancy's son. Nancy put her body in between the dog and her son. The dog stopped when it saw Nancy screaming at it. She was going to punch it in the nose. The dog turned around. Shaking, Nancy took her son upstairs. They stayed in the apartment all weekend. Then Nancy found another apartment, close to the school that her son was going to attend. She and her son walked everywhere. One day her son started coughing badly. He had an asthma attack. All the walking was making his asthma worse. Nancy knew that she had to buy a car. So she called up the Honda dealer. She talked to a salesman who spoke her language. She told him that she wanted to buy a new car if he could come over to pick her up. The salesman said he would be right over.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 17
TEXTO 102 A Haircut It was time for a haircut. Lenny didn't even have to look in the mirror. Even though he was going bald, he knew that he needed to cut his hair every two weeks. He had a "tongue" of hair on the top of his head. His hair was thinning at the crown. He still had plenty of hair on the sides and back. It was what they call "salt and pepper," a mixture of gray hair and dark brown hair. It was only a few years, he figured, until the salt and pepper became just salt. He never let his hair grow for more than two weeks. The longer it got, the worse it looked, he thought. He spread a newspaper over the bathroom sink so that no hair went down the drain. He plugged in the clippers and started cutting his hair. He started at the back of his head, went to the sides, and finished on the top. Every minute or so, he had to clean the hair out of the blades with an old toothbrush. Finished, he picked up a hand mirror to check out the back of his head. Everything looked okay. He carried the newspaper back out to the kitchen and shook the hair clippings into the trash can. Then he took a shower
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 18
TEXTO 103 Grab Your Umbrellas It looked like rain. The sky was gray. It was almost noon, but the sun was hidden by a gray blanket. It was cool. There were no birds flying anywhere. A couple of birds sat on the telephone wire. Bob was standing outside talking to Bill. They both had their hands in their pockets. They knew that it was probably going to rain shortly. A sudden breeze blew some leaves off a tree onto the sidewalk. A young woman wearing a dark blue coat and jeans walked by. She was walking a small dog. It was pure white, and pretty. It sniffed at a tree trunk. The woman waited patiently. Finally, the dog lifted its leg. Bob said that he liked the rain. It was a nice change from the usual hot Los Angeles weather. And the plants could always use the extra water. Bill said the only thing he didn't like about rain was that all the motor oil on the streets would get washed into the ocean, and so would all the trash. "But that never stops the surfers," Bob said. "They don't seem to care what's in the water, as long as there are waves to surf on."
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 19
TEXTO 104 Shopping for Bargains Jim went to the thrift shop. He wasn't looking for anything in particular. He liked to go there just to browse. A big sign on the front door said OPEN. The shop was closed on Sunday and Monday. The rest of the week, it opened at 10 a.m. and closed at 2 p.m. Two women worked inside. They rang up sales and put the items into plastic bags for the customers to carry out. At the back of the shop was a big room where another lady worked. She sorted the new donations and put price tags on them. At the end of each day, she would bring the new donations out to the main part of the shop. Everyone who worked at the thrift shop was a volunteer. The only "payment" they received was that they had the opportunity to see, and buy, any items in the shop before the customers did. When Jim entered, the lady at the register told him hello. He smiled and said hello. She knew Jim because he was a regular customer. Jim said, "What's new?" She laughed and said that nothing was ever new at a thrift shop. "It's always old and it's always used," she smiled. Jim looked at the watches in the glass case. He saw one that he liked. "Could I look at that one?" he asked.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 20
TEXTO 105 Horses to Ride Laura went to the stable. Four horses stood there. She put a saddle on Star. He was seven years old, big and dark brown. Her sister came out to the stable. They were both going to exercise the horses. It was a warm, sunny day. Janice saddled up Moonbeam, a white mare. They got on the horses and started walking them. A few minutes later, Laura was telling Janice about the new doctor in her hospital. She raised her hand for a second to make a point. Just then, Star bucked. Laura went flying into the air. She landed on her head and shoulder on the grass. "Oh, my gosh!" Jan cried. "Laura, are you all right?" Laura moaned. Jan gently rolled her over. She didn't see any blood. That's good, she thought. "Can you move? You're not paralyzed anywhere, are you?" Jan pulled Laura up into a sitting position. Laura slightly moved her legs and arms. She wasn't paralyzed. When she moved her right hand to touch her head, she groaned. "What's the matter?" "That hurt. When I moved my arm, it hurt." They still didn't see any blood. Jan unbuttoned the top buttons on Laura's blouse and looked at Laura's right collarbone. "Oh, no," she said.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 21
VII. RESOLUO DE PROVA
Antes de iniciarmos a resoluo da prova, seguem alguns comentrios:
1. Vocs notaro que algumas palavras nos textos e nos itens da prova analisada esto destacadas (CAIXA ALTA, negrito, sublinhado, realce). Qual o porqu desses destaques?
2. O porqu dos destaques o Passo a Passo do Dyno. Trata-se de uma ferramenta que eu criei para os concurseiros iniciantes no estudo da lngua inglesa. Ele visa facilitar a leitura e a traduo livre de textos em Ingls.
3. Recomendo aos meus alunos que ao chegarem diante da prova da lngua estrangeira leiam todas as questes ou itens antes de lerem o texto dado pela banca. Desse modo, meus alunos no faro uma leitura do texto s cegas. Se soubermos o que pede a questo, durante a leitura do texto encontraremos a resposta de modo mais rpido.
4. Pensem assim: Modo convencional de resolver a prova: LEITURA DO TEXTO LEITURA DA QUESTO VOLTA LEITURA DO TEXTO VOLTA LEITURA DA QUESTO MARCA RESPOSTA
O que estou pedindo para vocs: LEITURA DA QUESTO LEITURA DO TEXTO MARCA QUESTO Isso um modo de ganhar tempo.
5. A traduo utilizada nas aulas livre, ou seja, no uma traduo tcnica ou oficial. Isso para mostrar a vocs que possvel resolver as provas apenas com o entendimento do texto.
6. O texto e os itens sem os comentrios encontram-se no final desta aula.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 22
1 If any OF YOUR passwords ARE ON this list, then shame ON YOU AND go change THEM now. SplashData, WHICH makes password management applications, has released ITS annual 4 worst passwords list compiled FROM common passwords THAT ARE posted BY hackers. THE top three password, 123456 AND 12345678 have not changed since last year. New ones 7 include jesus, ninja, mustang, password1 AND welcome. Other passwords have moved up AND down ON THE list. THE most surprising addition IS probably welcome, 10 WHICH, according TO CEO Morgan Slain, means THAT people ARE not even changing default passwords AND IT doesnt take THAT much time TO make A new password!
13 YOU SHOULD have different passwords FOR all OF YOUR accounts. TO make IT easier TO remember THEM all, Slain suggests thinking about passwords AS passphrases. FOR 16 instance, use A phrase like dog eats bone AND add underscores, dashes, hyphens, AND other punctuation marks TO satisfy THE special character requirement: dog_eats_bone!.
Internet: <www.cnn.com> (adapted).
Based ON THE text above, judge THE following items. 16) THE expression FOR instance (R.15-16) IS used TO introduce AN example.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 23
17) THE article criticizes THE reader WHO uses any OF THE passwords listed ON THE compilation prepared BY SplashData.
18) IT CAN be concluded FROM THE text THAT THE word welcome IS THE default password FOR many services.
19) THE sentence YOU SHOULD have different passwords FOR all OF YOUR accounts (R.13-14) expresses AN advice TO THE reader.
20) Morgan Slain believes people do not change passwords because ITs time consuming.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 24
TRADUO LIVRE DO TEXTO
Ateno !!! Eu fiz a traduo livre do texto orao por orao para ficar mais fcil a visualizao da traduo.
THE worst passwords OF 2012 As piores senhas de 2012
If any OF YOUR passwords ARE ON this list, then shame ON YOU AND go change THEM now. Se algumas de suas senhas esto na lista, ento se envergonhe e v mud-las agora.
SplashData, WHICH makes password management applications, has released ITS annual worst passwords list compiled FROM common passwords THAT ARE posted BY hackers. SplashData, a qual faz senhas para administrao de aplicaes, distribuiu sua lista anual das piores senhas compiladas de senhas comuns que so postadas pelos hackers*.
*Certas palavras voc no precisa traduzir, pois voc conhece o significado delas.
THE top three password, 123456 AND 12345678 have not changed since last year. As top trs password, 123456 e 12345678 no mudaram desde o ano passado.
New ones include jesus, ninja, mustang, password1 AND welcome. As novas (senhas) incluem jesus, ninja, mustang, password1 e welcome.
Other passwords have moved up AND down ON THE list. Outras senhas se moveram para cima e para baixo na lista. CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 25
THE most surprising addition IS probably welcome, WHICH, according TO CEO Morgan Slain, means THAT people ARE not even changing default passwords AND IT doesnt take THAT much time TO make A new password! A mais surpreendente adio provavelmente welcome, o que, de acordo com o CEO* Morgan Slain, significa que as pessoas no esto mesmo mudando o padro das senhas... e no toma muito tempo para fazer uma nova senha!
*Certas palavras voc no precisa traduzir, pois voc conhece o significado delas.
YOU SHOULD have different passwords FOR all OF YOUR accounts. Voc deveria ter diferentes senhas para todas suas contas.
TO make IT easier TO remember THEM all, Slain suggests thinking about passwords AS passphrases. Para fazer (tornar) mais fcil de relembr-las, Slain sugere pensar sobre senhas como senhas frases.
FOR instance, use A phrase like dog eats bone AND add underscores, dashes, hyphens, AND other punctuation marks TO satisfy THE special character requirement: dog_eats_bone!. Por exemplo, use uma frase como co come osso e adicione sublinhados, traos, hifens, e outros sinais de pontuao para satisfazer o carter especial requerido: co come osso!
Internet: <www.cnn.com> (adapted).
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 26
RESOLUO DOS ITENS DA PROVA Como eu j disse, a primeira coisa a fazer antes de ler o texto de lngua inglesa ler as questes. Muitas bancas (e o CESPE no diferente) montam questes da prova de lngua estrangeira em que possvel responder a questo (ou item no caso do CESPE) sem a necessidade de ler o texto. Aqui vocs encontraro exemplo disso que estou falando.
Devemos ficar atentos com o que a banca pede. Aqui nessa prova o enunciado para os itens est em Ingls. Vamos fazer a traduo livre do enunciado para sabermos o que a banca pede.
Based ON THE text above, judge THE following items. Baseado no texto acima, julgue os itens seguintes.
Aps a traduo livre, verificamos que o enunciado simples e pede apenas para julgar os itens com base no texto.
Ento, agora vamos traduzir todos os itens de uma s vez para depois confront-los com o texto. Assim, ns ganhamos tempo e j verificamos se h possibilidade responder algum item sem a necessidade da leitura do texto. Essa forma de resoluo da prova nos proporciona ganho de tempo. Isso faz muita diferena ao final da prova, pois se conseguimos economizar tempo na prova de lngua estrangeira, sobrar-nos- minutos preciosos para preenchermos o gabarito com calma ou resolvemos questes trabalhosas.
Eis a traduo livre dos itens: 16) THE expression FOR instance (R.15-16) IS used TO introduce AN example. A expresso for instance (por exemplo) usada para introduzir um exemplo.
17) THE article criticizes THE reader WHO uses any OF THE passwords listed ON THE compilation prepared BY SplashData. O artigo critica o leitor que usa alguma das senhas listadas na compilao preparada pelo SplashData.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 27
18) IT CAN be concluded FROM THE text THAT THE word welcome IS THE default password FOR many services. Pode ser concludo do texto que a palavra welcome o padro de senha para muitos servios.
19) THE sentence YOU SHOULD have different passwords FOR all OF YOUR accounts (R.13-14) expresses AN advice TO THE reader. A sentena you should have different passwords for all of your accounts (voc deveria ter diferentes senhas para todas as suas contas) expressa um conselho para o leitor.
20) Morgan Slain believes people do not change passwords because ITs time consuming. Morgan Slain acredita que as pessoas no mudam suas senhas porque isso esta consumindo tempo.
Muito bem. Aps a traduo livre dos itens verificamos que o item 16 e 19 podem ser resolvidos sem a necessidade da leitura do texto. Alis, j na leitura e traduo dos itens j podemos marcar o item 16, pois ele muito simples.
Vamos ento resolver e comentar os itens.
16) THE expression FOR instance (R.15-16) IS used TO introduce AN example. A expresso for instance (por exemplo) usada para introduzir um exemplo.
Este um item da prova de lngua inglesa que resolvemos sem precisarmos ler todo o texto. Nesse item a banca queria saber se o candidato sabia qual o significado (traduo) do termo FOR INSTANCE. Aqui no preciso ter grandes conhecimentos de gramtica. Alis, a expresso pedida recorrente nos textos em Ingls. Portanto, a questo foi de graa para aqueles candidatos que praticam leitura e traduo livre de textos em Ingls.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 28
A expresso FOR INSTANCE significa POR EXEMPLO e, bvio, usada para introduzir um exemplo.
O item 16 est certo.
17) THE article criticizes THE reader WHO uses any OF THE passwords listed ON THE compilation prepared BY SplashData. O artigo critica o leitor que usa alguma das senhas listadas na compilao preparada pelo SplashData.
A crtica do autor j est expressa na primeira orao do primeiro perodo do texto: If any OF YOUR passwords ARE ON this list, then shame ON YOU AND go change THEM now. Se algumas de suas senhas esto na lista, ento se envergonhe e v mud-las agora.
Notem que se no houvesse uma crtica do autor aos leitores, ele no diria para os leitores envergonharem-se e para mudar as senhas.
Nesse item trabalhamos apenas com interpretao de texto.
O item 17 est certo.
18) IT CAN be concluded FROM THE text THAT THE word welcome IS THE default password FOR many services. Pode ser concludo do texto que a palavra welcome o padro de senha para muitos servios.
A traduo livre do texto nos mostra quais as senhas que se mantiveram no topo (top 3) das senhas mais utilizadas e mostra tambm uma lista com novas senhas utilizadas, conforme abaixo: CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 29
New ones include jesus, ninja, mustang, password1 AND welcome. As novas (senhas) incluem jesus, ninja, mustang, password1 e welcome.
Notem que a palavra WELCOME aparece entre as novas senhas mais utilizadas. Se essa palavra est entre as novas senhas (mais utilizadas) sinal que muitos a utilizam e se muitos a utilizam ela uma padro para muitos servios.
Nesse item trabalhamos apenas com interpretao de texto.
O item 18 est certo.
19) THE sentence YOU SHOULD have different passwords FOR all OF YOUR accounts (R.13-14) expresses AN advice TO THE reader. A sentena you should have different passwords for all of your accounts (voc deveria ter diferentes senhas para todas as suas contas) expressa um conselho para o leitor.
Antes de analisarmos o item vou citar um trecho do meu curso de Ingls em exerccio para o cargo de AFT (aula 02): Os verbos citados representam uma obrigao (modal verbs of obligation). O MUST expressa uma obrigao ou necessidade. O SHOULD e o OUGHT TO expressam uma recomendao ou obrigao moral.
Voltando para a anlise do item 19 verificamos que a banca exigiu do candidato o conhecimento do uso do verbo auxiliar SHOULD. Esse verbo utilizado para indicar uma recomendao ou uma obrigao moral. Esse um conhecimento bsico da lngua inglesa e s com ele era possvel resolver a questo. E mais, se o candidato conhecesse o uso do SHOULD no precisaria ler o texto.
Desse modo, sabendo que o SHOULD utilizado para fazer uma recomendao (conselho) verificamos que o item est certo. CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 30
No entanto, tambm era possvel acertar a questo fazendo a traduo livre do texto. Pensem comigo, o autor mostra quais so as piores senhas (que se repetem e so conhecidas por hackers) e no trecho indicado no item 19 fala para o leitor mudar senhas. O que essa fala para os leitores? Uma bronca? Um pedido? claro que um conselho, uma recomendao. Diante disso, a afirmao do item est correta.
O item 19 est correto.
20) Morgan Slain believes people do not change passwords because ITs time consuming. Morgan Slain acredita que as pessoas no mudam suas senhas porque isso esta consumindo tempo.
A traduo livre nos mostra que o item afirma que o CEO Morgan Slain acredita que as pessoas no mudam as senhas porque consome tempo, mas no isso que afirma o texto.
Segundo a fala do CEO no texto, criar uma nova senha no toma muito tempo. O trecho abaixo, retirado do texto, confirma isso:
AND IT doesnt take THAT much time TO make A new password! ... e no toma muito tempo para fazer uma nova senha!
O item 20 est errado.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 31
IX. PROVA RESOLVIDA NESTA AULA ANAC-2012 / Banca CESPE Cargo: Analista Administrativo
TEXTO
THE worst passwords OF 2012
1 If any OF YOUR passwords ARE ON this list, then shame ON YOU AND go change THEM now. SplashData, WHICH makes password management applications, has released ITS annual 4 worst passwords list compiled FROM common passwords THAT ARE posted BY hackers. THE top three password, 123456 AND 12345678 have not changed since last year. New ones 7 include jesus, ninja, mustang, password1 AND welcome. Other passwords have moved up AND down ON THE list. THE most surprising addition IS probably welcome, 10 WHICH, according TO CEO Morgan Slain, means THAT people ARE not even changing default passwords AND IT doesnt take THAT much time TO make A new password!
13 YOU SHOULD have different passwords FOR all OF YOUR accounts. TO make IT easier TO remember THEM all, Slain suggests thinking about passwords AS passphrases. FOR 16 instance, use A phrase like dog eats bone AND add underscores, dashes, hyphens, AND other punctuation marks TO satisfy THE special character requirement: dog_eats_bone!.
Internet: <www.cnn.com> (adapted).
Based ON THE text above, judge THE following items. 16) THE expression FOR instance (R.15-16) IS used TO introduce AN example.
CURSO EM PDF INGLS EM EXERCCIOS CESPE Prof. Adinol Sebastio www.canaldosconcursos.com.br/curso_pdf 32
17) THE article criticizes THE reader WHO uses any OF THE passwords listed ON THE compilation prepared BY SplashData.
18) IT CAN be concluded FROM THE text THAT THE word welcome IS THE default password FOR many services.
19) THE sentence YOU SHOULD have different passwords FOR all OF YOUR accounts (R.13-14) expresses AN advice TO THE reader.
20) Morgan Slain believes people do not change passwords because ITs time consuming.