Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
lingusticas
Rodrigo Franklin de Sousa
Submetido em 02 de maio de 2012.
Aceito para publicao em 10 de junho de 2012.
Publicado em 30 de junho de 2012.
http://seer.ufrgs.br/cadernosdoil/index
Sbado, 30 de junho de 2012
23:59:59
RESUMO: No presente trabalho, fazemos alguns apontamentos sobre como o processo de gramatizao
da lngua veio a instaurar um distanciamento na reflexo lingustica entre a lngua e sua utilizao
concreta. Argumentamos que esse distanciamento foi efetivado pelo desenvolvimento de tecnologias de
apropriao da linguagem que excluem do pensamento lingustico a reflexo sobre os contextos sociais
ou situaes de enunciao. Propomos que a prevalncia destas tecnologias se deve a sua eficcia em
descrever as regularidades lingusticas e possibilitar seu domnio instrumental. Ao mesmo tempo, estes
processos instauram um apagamento da situao social de utilizao da linguagem por meio de um
processo ideolgico que mascara as reais condies de produo da linguagem e converte a reflexo
lingustica em instrumento de poder e dominao.
PALAVRAS-CHAVE: gramatizao; ideologia; tecnologias lingusticas.
1. INTRODUO
O presente trabalho consiste em alguns apontamentos sobre como o chamado
processo de gramatizao da lngua veio a instaurar um distanciamento na reflexo
lingustica entre a lngua e sua utilizao concreta. Em nossa perspectiva, esse
distanciamento foi efetivado por meio do desenvolvimento de tecnologias de
apropriao da linguagem que efetivamente excluem do pensamento lingustico a
reflexo sobre os contextos sociais ou as situaes de enunciao. As razes destas
tecnologias remontam mais remota antiguidade e seus desenvolvimentos em contextos
histricos vastos e variados apresentam regularidades e recorrncias marcantes. Desta
forma, apresentamos um esboo histrico do funcionamento dos processos de
gramatizao e instrumentalizao da linguagem, com o propsito de expor seus
mecanismos de funcionamento. Por ltimo, focalizamos nas consequncias sociais e
ideolgicas que a aplicao destes processos tem no contexto brasileiro.
Guia-nos a premissa que o surgimento dos saberes lingusticos ocorre no mbito
de uma complexa gama de fatores histricos e sociais, relacionados a desenvolvimentos
em reas como o comrcio, as viagens, a religio, o avano de tcnicas e prticas legais,
medicinais, dentre outras. No dizer de Auroux (1992, p. 29): As grandes
transformaes dos saberes lingsticos so, antes de tudo, fenmenos culturais que
afetam o modo de existncia de uma cultura do mesmo modo que dela procedem.
Entendemos a gramatizao, segundo a definio de Auroux (1992, p. 65), como
sendo o processo que conduz a descrever e a instrumentar uma lngua na base de duas
tecnologias, que so ainda hoje os pilares de nosso saber metalingstico: a gramtica e
o dicionrio. Partindo desta definio, diremos que a gnese do processo de
gramatizao est relacionada a dois fenmenos fundamentais na constituio das
sociedades antigas, a saber, o desenvolvimento de sistemas de escrita e a aprendizagem
de idiomas estrangeiros. Isto se d porque ambas as situaes engendram um tratamento
*
149
150
EISSN:2236-6385
2. O DESENVOLVIMENTO DA ESCRITA
Auroux (1992, p. 20) associa o desenvolvimento da reflexo metalingustica ao
surgimento da escrita, argumentando que este um processo de objetivao da
linguagem, que requer o aparecimento de tcnicas autnomas e inteiramente
artificiais, bem como a instituio de um ofcio especializado. Teramos aqui o
primeiro impulso em direo a um interesse essencialmente metalingustico, um
interesse pela lngua enquanto entidade autnoma levado a termo pela prpria lngua.
Em parte este interesse surge, conforme apontado por Auroux (1992, p. 23),
porque a escrita instaura o problema da alteridade. A escrita fixa a linguagem e, assim,
objetiva a alteridade e a coloca diante do sujeito como um problema a resolver. Quer
provendo da autoridade do texto cannico, do carter estrangeiro dos textos, o texto
deixa de ser suporte mnemnico do oral para ser uma entidade autnoma.1
Neste sentido, Auroux evidencia que a origem da reflexo lingustica se d no
no intuito de refletir sobre a lngua oral, em uso, mas a partir da necessidade de
compreender textos escritos e, considerando os esforos sumrios/acdios do segundo
milnio antes da era comum, teramos que a primeira anlise gramatical no nasceu da
1
Com efeito, a relao entre oralidade e escrita na antiguidade era extremamente complexa, e isto tem
profundos efeitos nas concepes de leitura e traduo da antiguidade, conforme apontado por Lonas
(2007), que demonstra que o desenvolvimento da leitura silenciosa, isto , sem o auxlio da repetio oral
em voz alta das palavras do texto, tem um desenvolvimento relativamente tardio.
Gramatizao, ideologia e
as razes das tecnologias lingusticas
necessidade de falar uma lngua qualquer, mas da de compreender um texto (1992, p.
25). A lngua falada instrumento em servio das mais variadas prticas sociais
(transaes comerciais, interaes diversas), mas no contexto da interpretao da
escrita atividade tcnica profissional que a reflexo lingustica, pela primeira vez, se
especializa.
Resta explicar, entretanto, por que razo esta reflexo instaurada sobre a palavra
alheia se desenvolveu em direo a um apagamento das condies de produo da
enunciao, da situao enunciativa, em tradies que viriam a dominar o pensamento
lingustico ocidental. Para tanto, preciso apontar para os processos iniciais no
desenvolvimento destas tradies.
Pode-se considerar a mesopotmia como o bero da escrita, porque l que
temos a transio do modelo pictogrfico (representado por sistemas como os
ideogramas chineses e os hierglifos egpcios) para a escrita cuneiforme (DEMSKY e
BAR-ILAN, 2004, p. 2-3). Se esta ltima marcada por um carter eminentemente
ideogramtico, em sua utilizao pelos idiomas sumrio e acdio, j temos, no segundo
milnio a.C., evidncias de um uso dos cuneiformes que representa uma verdadeira
revoluo tecnolgica.
Trata-se do sistema de escrita conhecido como proto-cananeu, criado por volta
do sculo XVII a.C. por cananeus com algum conhecimento da escrita egpcia. Isto
porque, nesse sistema, vemos os sinais cuneiformes utilizados para a representao
grfica no de imagens ou conceitos, mas de cadeias sonoras. A sofisticao do sistema
consiste na decomposio das cadeias sonoras em unidades analticas passveis de
serem abarcadas em um modelo de representao grfica idealizado para a
representao de um nmero limitado de sons passveis de uma infinidade de
combinaes significativas. No se trata de um alfabeto que s surgir
verdadeiramente com os gregos , mas uma espcie de silabrio de consoantes, com
algumas vogais. Ainda assim, esta nova possibilidade de decomposio analtica dos
sons da linguagem representa, acima de tudo, o movimento inicial de tomada da lngua
independentemente dos enunciados concretos, ou das situaes textuais reais. Instaura,
na verdade, a possibilidade do foco no cdigo lingustico. No no que a lngua significa,
representa, ou nos efeitos que a lngua pode gerar, mas na sua condio de instrumento
neutro, espera do artfice que possa lhe dar uso e propsito.
Segundo o conhecido princpio acrofnico, de Sir Alan Gardiner, segundo o
qual os cerca de 27 grafemas de atestao mais antiga consistiam em representaes
pictogrficas de objetos cujos nomes estavam associados aos sons representados, temos
que a passagem de um sistema de ideogramas ou imagens para um sistema sonorosilbico no se deu por meio de uma ruptura radical, mas de um processo gradual. De
qualquer maneira, a importncia deste processo a da transio de um modelo de
representao grfica do sentido, do que significado pela linguagem, para um modelo
de representao do cdigo lingustico em si, de si, e para si.
Podemos apreender a importncia deste movimento epistmico se pensarmos em
termos da oposio bakhtiniana entre tema e significao. Para Bakhtin (1995, p. 131),
cada enunciao possui um sentido definido e nico, uma significao unitria, e este
sentido da enunciao completa chamado de tema. A unicidade do sentido do tema a
base para definir a enunciao. O tema exprime e reflete, de forma nica e irrepetvel a
situao concreta, o acontecimento enunciativo no tempo e no espao, na histria. O
exemplo clssico o da pergunta Que horas so?, que, na acepo de Bakhtin, possui
151
152
EISSN:2236-6385
Quanto presena da escrita na sociedade, vemos que no perodo de 1300 330 a.C. dois padres
bsicos se consolidaram (DEMSKY e BAR-ILAN, 2004, p. 10-11): por um lado sistemas altamente
elitizados, como os do Egito e Mesopotmia, em que uma reduzida classe especializada conhecia a
palavra escrita em oposio a uma massa popular completamente iletrada; por outro, as chamadas
sociedades letradas emergentes, como Israel e os cananeus, em que, apesar do domnio pleno do aparato
tecnolgico da escrita estar concentrado na mo de grupos dominantes especficos (sacerdotes, escribas,
reis), existem evidncias de uma competncia pelo menos elementar no uso da palavra escrita por outras
camadas da populao.
3
Por um tempo, diferentes alfabetos foram utilizados lado a lado, com possveis tendncias sociais,
religiosas, culturais, lingusticas, etc. Trs alfabetos desenvolvidos na primeira metade do primeiro
milnio a.C na Sria-Palestina a partir do proto-Cananeu: o fencio, o hebraico (pouco atestado) e o
aramaico. O ltimo tornou-se o padro internacional e foi adotado/adaptado pelos hebreus exilados
(DEMSKY e BAR-ILAN, 2004, p. 9-10).
Gramatizao, ideologia e
as razes das tecnologias lingusticas
A aprendizagem dos sistemas de escrita pelos escribas se dava por meio de
exerccios de repetio (escrita do nome, listas de vocabulrio, reproduo de tabelas
alfabticas) e cpia (atbash, poemas acrsticos). Em uma atividade altamente
especializada como a do escriba, o cdigo escrito da lngua aqui aparece como
instrumento de trabalho, como techn; trabalha-se o domnio da competncia no
manuseio do cdigo como se trabalha o manuseio do stylus, a preparao dos materiais
de escrita (o cuidado na preservao de papiros, pergaminhos ou tabletes de barro), a
habilidade matemtica, as tcnicas necessrias para a leitura de sinais e pressgios
(astrologia, hepatoscopia, etc.).
A reflexo sobre o texto (textus) entendido como unidade em que se articula a
linguagem em uso relativamente tardia, desenvolvendo-se apenas no contexto crecoromano. O mundo meso-oriental segue sem uma reflexo explcita sobre o uso da
linguagem, seja do ponto de vista filosfico, retrico ou literrio.
O texto continua a ser usado para fins pragmticos ( o texto religioso,
comercial, oficial). A ausncia de um trabalho metalingustico explcito no possibilita
ter uma viso clara das concepes de texto, mas possvel entrever diferenas
marcantes entre as concepes asiticas e ocidentais sobre delimitaes de categorias
textuais, conforme j apontado por autores como Barton (1998).
O desmontar da linguagem em unidades menores, passveis de apreenso por
procedimentos tcnicos, torna-se o padro em todo o ocidente. No caso da educao
clssica, a evidncia oriunda do Egito greco-romano sugere que o processo de
letramento se dava por meio de exerccios progressivos nos nveis da letra, slaba,
sentena, e finalmente a cpia de texto.4 J o treinamento do gramtico no mesmo
contexto inclua um forte componente retrico, nfase em pontuao e outros recursos
estilsticos como marcadores de diviso textual que auxiliavam o estudante a
decodificar textos e decomp-los em unidades significativas menores. Estas divises
textuais eram conceituadas como quebras de sentena, delimitadores de dilogo e
categorias prosdicas, como tropos (RUTHERFORD, 1905, p. 200-203; CRIBIORE,
2001, p. 190-191). Mesmo diferente de categorias como as que seriam determinadas
posteriormente, em Port Royal (ver abaixo), o ponto bsico do pensamento lingustico
do ocidente a decomposio analtica e domnio tcnico das unidades do cdigo.
153
154
EISSN:2236-6385
O processo de identificao desta cadeia ou som como sinal de outra coisa que
no eles mesmos o primeiro passo da interpretao. s aps o reconhecimento do
que significa este sinal, de para que ele aponta no sentido da primeira identificao ou
correspondncia de Peirce que se pode passar para nvel da descodificao ou da
compreenso, isto , o nvel da reflexo acerca das relaes significante/significado.
No processo de penetrao na lngua, a decodificao passa cada vez mais
identificao. A reflexo sobre a lngua diminui, porque o falante estrangeiro reflete
mais explicitamente sobre questes de relao lingustica a atividade epilingustica
prpria do uso corriqueiro da linguagem toma progressivamente o lugar da atividade
metalingustica explcita.
Juntamente necessidade da decodificao do texto escrito, o mundo antigo
ofereceu tambm o desafio do contato com a palavra estrangeira. Surgem assim as listas
bilngues, e o aparato tecnolgico prprio ao domnio da ferramenta-lngua passa
tambm a ser empregado no mbito da prtica de traduo. Esta, todavia, est
concentrada em atividades no campo da economia e poltica. O ofcio de tradutor era,
nesse sentido, eminentemente tecnolgico (RABIN, 1967; VAN DER LOUW, 2007).
A mais antiga traduo de um monumento lingustico alm do mbito puramente
tcnico a da Septuaginta (LXX), a verso grega dos textos da Bblia hebraica. Os
primeiros textos desta coleo a ser traduzidos foram os que compem a Tor (ou
Pentateuco), textos fundadores para a cultura judaica. A traduo data do sculo III a.C.
e, se est correto o consenso dos especialistas, independe de quaisquer instrumentos
prvios, sendo inteiramente baseada em tradies interpretativas transmitidas pela
tradio oral. Conversamente, as tradues dos demais livros bblicos nos dois sculos
seguintes parece ter se valido desta traduo original como uma espcie de dicionrio
(FISCHER, 1926; GOODING, 1955; LEE, 1983; SALVESEN, 1991; DORIVAL,
1994; 1995).
Isto sugere que, nos momentos iniciais da atividade de traduo, os instrumentos
tecnolgicos tinham sua utilizao restrita s esferas da traduo tcnica e oficial. A
palavra do texto sagrado, na complexidade de sua dimenso ideolgica, no era passvel
de encerramento pelas listas onomsticas. S o poder vivo da tradio ou o uso dos
equivalentes consagrado pelo prprio texto sagrado era capaz de desvelar ao
tradutor/intrprete/escriba a verdade de sua significao.
Vemos a, portanto, que, em duas atividades fundadoras da reflexo lingustica
da antiguidade o desenvolvimento da escrita e a traduo os instrumentos
tecnolgicos de gramatizao surgiram como mecanismos que possibilitaram o domnio
instrumental da lngua, por meio de procedimentos de decomposio analtica que
permitiam o domnio do que Bakhtin/Voloshinov denominava a significao, isto , o
aparato tcnico indispensvel realizao do tema. No processo, entretanto, o tema,
outro componente essencial do sentido, necessariamente apagado. Cumpre agora
pensar como este processo se desenvolveu no mbito da gramatizao dos vernculos
europeus na idade moderna. Em outras palavras, como este processo determinou nossa
atitude diante da linguagem.
4. A EXPANSO EUROPEIA
A tecnologia lingustica desenvolvida na antiguidade meso-oriental e grecoromana foi difundida pela Europa por todo o perodo medieval. Mas so dois momentos
Gramatizao, ideologia e
as razes das tecnologias lingusticas
histricos especficos que determinam sua consolidao definitiva no que podemos
chamar de imaginrio lingustico ocidental: o Renascimento e a expanso martima
europia. No primeiro, a tecnologia gramatical torna-se o modelo padro de abordagem
da lngua, inclusive para a leitura e interpretao de textos; no segundo, h o contato do
saber metalingustico europeu com diferentes civilizaes e lnguas, e a transferncia do
saber gramatical circundado pela tradio greco-latina inserida em um processo de
transferncia cultural mais ampla no fenmeno que Auroux (1992) chama de
gramatizao massiva.
O humanismo renascentista foi, acima de tudo, uma redescoberta e redefinio
da leitura. A redescoberta dos textos da antiguidade clssica assim como do texto
bblico contempornea de um renovado interesse pelo estudo do grego
(relativamente adormecido no fim da idade mdia), e de uma nova forma de ler. Esta
nova forma est conectada s concepes gramaticais greco-latinas ento em voga e
rompe com o padro de leitura consagrado na era medieval, que permitia a depreenso
do sentido em mltiplos nveis.5
Consolidando o mtodo gramatical de fim essencialmente tecnolgico como
o dominante, o humanismo renascentista expurga a idia de sentidos mltiplos dos
textos. Para autores como Erasmo de Roterd e Joo Calvino, o nico sentido admitido
o sentido literal ou original, aquele intencionado pelo autor (a idia de mens autoris ou
concilium autoris). Isto no implica uma falta de sensibilidade a gneros e recursos
literrios, mas acarreta a consagrao da abordagem tecnolgica como suficiente para a
apreenso total do sentido do texto.
Esta consagrao ocorre simultaneamente ao surgimento de novas tecnologias de
disponibilizao e circulao de textos. Pensa-se a, obviamente, na imprensa. Como
nos lembra Auroux (1992, 51), a gramatizao definitiva dos vernculos europeus
posterior inveno da imprensa, uma vez que foi esta que criou as condies tcnicas
necessrias para a efetivao do processo (normalizao e estandardizao de
vocabulrio, sintaxe, etc.).
A expanso martima e comercial da Europa nos sculos subseqentes leva ao
contato com novas lnguas. Assim como no mundo antigo, surge a necessidade do
emprego de tcnicas que permitam a traduo. Nesse momento, entretanto, j existe um
aparato tcnico desenvolvido, uma cultura metalingustica de instrumentalizao da
lngua e captao da palavra alheia. O processo de refinamento tecnolgico do
pensamento lingustico iniciado pelos cananeus atinge o pice quando os instrumentos
lingusticos epitomizados pela gramtica de Port-Royal, que incorpora o processo ao
modelo de cientificidade sculo XVII, impulsionam a aplicao do sistema latino de
descrio a todas as lnguas.
Esta forma de pensar a linguagem est impregnada em nossa forma de ver a
lngua atravs da gramtica. a ideia de que os conceitos gramaticais objetivamente
existem. O desenvolvimento da lingustica, em seus estgios iniciais, embora se tenha
desvencilhado de concepes da linguagem em termos de gramtica normativa e noes
de certo ou errado, parte da concepo de que as lnguas so regidas por normas ou
compe sistemas com normas bsicas que regem seu funcionamento. Por isso, quando
Sausurre desenvolve em sua reflexo o conceito de sistema, ele busca parmetros de
cincias naturais para a lingustica, buscando dar-lhe legitimidade ao aproxim-la destas
cincias.
5
No caso do texto bblico, por exemplo, temos a conhecida distino dos quatro sentidos da escritura
(literal, alegrico, moral e anaggico), proposto por autores como Nicolau de Lyra.
155
156
EISSN:2236-6385
5. O CONTEXTO BRASILEIRO
No caso especfico do Brasil, a gramatizao ocorre inicialmente na descrio e
tentativa de apreenso ou seja, na instrumentalizao dos idiomas nativos, com
interesses essencialmente prticos e catequticos. A primeira iniciaiva de anlise
lingustica no Brasil foi o da gramatizao de uma lngua indgena, com fins de
evangelizao (ORLANDI e GUIMARES, 2001). Este movimento anlogo ao que
vimos com relao aos primeiros instrumentos desenvolvidos no sentido de um contato
com uma lngua estrangeira, na antiguidade, e mais uma vez salienta o papel
instrumental do desenvolvimento das tecnologias lingusticas.
Com a consolidao do portugus no Brasil, o processo de gramatizao se
torna parte de um movimento de constituio poltica e social da identidade do falante
do portugus brasileiro. Assim, o processo visto como fazendo parte de um novo
espao de produo lingustica. Espao este que se ope aos espaos histricos da
lngua em Portugal. Isto , eventualmente, o processo de gramatizao passa de Portugal
ao Brasil. Importa-se todo um modo de construo de ferramentas tecnolgicas voltadas
para a apreenso do sistema lingustico ao custo da excluso de aspectos dinmicos do
Gramatizao, ideologia e
as razes das tecnologias lingusticas
sentido (a exterioridade, o acontecimento) e estas ferramentas passam a constituir um
espao de construo de identidade do sujeito falante do portugus.
Isto sedimentado a partir da instaurao da Nomenclatura Gramatical
Brasileira, em 1959, que fixa a nomenclatura dos fatos gramaticais no portugus do
Brasil. Conforme apontam Orlandi e Guimares (2001, p. 28):
Essa nomenclatura decretada pelo Estado anula os efeitos de uma posio
original de autores assumida pelos gramticos. Estes no falam mais dos
fatos da linguagem, eles repetem uma nomenclatura que lhes foi oficialmente
imposta.
Sendo assim:
A explicitao da telao sujeito-lingua pela instituio escolar e a produo
das gramticas lhe d um estatuto-cientfico. um momento decisivo ao
mesmo tempo para a constituio da forma histrica do sujeito brasileiro (um
sujeito que tem uma lngua e que conhece ua lngua) e para o estabelecimento
da Lingstica. (ORLANDI e GUIMARES, 2001, p. 36)
157
158
EISSN:2236-6385
Gramatizao, ideologia e
as razes das tecnologias lingusticas
componente essencial da lngua o acontecimento enunciativo, do pensamento
lingustico ocidental. As pinceladas em diferentes situaes e momentos histricos
permitem entrever uma regularidade: o processo de decodificao do texto escrito e da
palavra estrangeira instaura a necessidade de uma abordagem essencialmente
instrumental da lngua, no mbito da qual se desenvolveram certos avanos
tecnolgicos tais como o alfabeto, as listas lexicais, os exerccios. Na raiz de todos estes
avanos est um procedimento fundador, a saber, a tomada da conscincia da
possibilidade de uma decomposio analtica da lngua em unidades discretas
(variamente concebidas ao longo da histria) passveis de serem dominadas e
empregadas. da natureza e essncia desse procedimento o foco no componente
denominado por Bakhtin/Voloshinov de significao e a consequente negligncia do
tema.
Notamos que esta regularidade j se fazia presente tanto nos momentos cruciais
do desenvolvimento da escrita no contexto cananeu do sculo XVII a.C. quanto nas
prticas de traduo e escolarizao no mundo helenstico entre os sculos III a.C. e II
d.C., mas tomou um rumo distinto com os novos procedimentos hermenuticos e
avanos tcnicos do Renascimento e, principalmente, com a institucionalizao do
cientificismo do sculo XVII, conectado expanso martima e comercial da Europa no
mesmo perodo.
A reflexo metalingustica em todas as regies sob a influncia destes
fenmenos histricos o Brasil, notadamente se encontra dominada por estes
procedimentos de cunho essencialmente tcnico. Neste sentido, todas as cincias da
linguagem, seja a gramtica, a hermenutica, a filosofia da linguagem, a semitica e a
lingustica, constituram-se sob a sombra destas concepes. Resta perguntar qual deve
ser o posicionamento de uma reflexo lingustica que busca reincluir o acontecimento
no pensamento lingustico diante desta constatao.
A resposta a este questionamento no pode ser dada numa pequena contribuio
como esta. Nosso alvo mais modesto. Aqui possvel apenas apontar uma
possibilidade de situao, um ponto de partida para uma tomada de posio.
Reconhecida a centralidade dos procedimentos tecnolgicos excludentes do
acontecimento enunciativo, uma partida possvel indagar qual a razo do sucesso
destes modelos. Possivelmente, a mais significativa constatao a que podemos chegar
que o sucesso dos modelos no se deve unicamente a acidentes e contingncias da
histria, mas em grande medida eficcia inerente ao prprio aparato tecnolgico para
dar conta dos fenmenos empricos da lngua, para descrever suas regularidades e
possibilitar seu domnio instrumental.
Este reconhecimento, j feito por Auroux (1992, p. 36-43, 78), atestado
tambm na j mencionada invectiva de Bakhtin/Voloshinov contra o chamado
objetivismo abstrato. Por mais severa que seja a crtica bakhtiniana ao apagamento do
tema na investigao lingustica,6 importante ressaltar, conforme Brait (2002), que, ao
criticar o objetivismo abstrato e o subjetivismo idealista, Bakhtin no est rejeitando
definitivamente nenhuma das duas abordagens, mas, sim, ao expor suas limitaes, est
afirmando a complexidade do fenmeno lingustico no que tange tenso dialtica entre
instabilidade e variabilidade na lngua e, acima de tudo, est afirmando a centralidade
da situao social concreta na constituio, tanto da regularidade (incluindo as
formulaes de gnero) quanto nos acontecimentos enunciativos.
6
159
160
EISSN:2236-6385
Gramatizao, ideologia e
as razes das tecnologias lingusticas
7. CONSIDERAES FINAIS
Os apontamentos realizados acima demonstram, em linhas gerais, as formas
pelas quais o processo de gramatizao da lngua veio a instaurar um distanciamento na
reflexo lingustica entre a lngua enquanto sistema abstrato de vocabulrio e regras e o
fenmeno lingustico enquanto utilizao concreta e efetiva da linguagem. Nossa
proposta a de que esse distanciamento tenha sido efetivado pelo desenvolvimento de
tecnologias de apropriao da linguagem que excluem do pensamento lingustico a
reflexo sobre os contextos sociais ou situaes de enunciao. Essas tecnologias seriam
a gramtica e o dicionrio, instrumentos que foram desenvolvidos a partir de duas
necessidades. Em primeiro lugar, a necessidade de codificar e instrumentalizar a lngua
escrita com fins a transmitir seu domnio tcnico para escribas, para tcnicos da palavra.
Em segundo lugar, a necessidade de apreenso e domnio de idiomas estrangeiros.
A regularidade tanto da presena destas tecnologias distintas quanto da sua
relao com a palavra escrita e a palavra estrangeira foram detectadas ao longo da
histria, desde a mais remota antiguidade, no momento do mais primitivo registro do
surgimento destas tcnicas, passando por avanos tcnicos e econmicos ao longo da
histria europeia at o enraizamento destas formas de reflexo e apreenso lingustica
no contexto brasileiro.
Propomos que a prevalncia destas tecnologias se deve a sua eficcia em
descrever as regularidades da lngua e possibilitar seu domnio instrumental, tanto por
escribas quanto por tradutores. Ao mesmo tempo, constatamos que notrio o fato de
que estes processos instauram um apagamento da situao social concreta de utilizao
da linguagem por meio de um processo ideolgico que mascara as reais condies de
produo da linguagem e pode converter a reflexo lingustica em instrumento de poder
e dominao. Isto especialmente evidente no contexto brasileiro, em que o uso das
tecnologias lingusticas, primeiro no contexto da catequese indgena e, posteriormente,
no contexto do desenvolvimento de instrumentos lingusticos prprios do Brasil, em
oposio a Portugal, acabou gerando uma percepo da linguagem muitas vezes fora de
compasso com a realidade do uso da lngua no Brasil. Este processo bem ilustrado na
consolidao de uma normatizao do Portugus brasileiro que se configura como uma
efetiva excluso social de parte significativa dos falantes de lngua portuguesa no Brasil.
161
162
EISSN:2236-6385
Referncias
AUROUX, Sylvain. A revoluo tecnolgica da gramatizao. Campinas: Editora da
UNICAMP, 1992.
BAKHTIN, Mikhail. (VOLOSHINOV) Marxismo e Filosofia da Linguagem. 7 ed. So
Paulo: Hucitec, 1995 (1929).
BARTON, John. What is a Book? Modern Exegesis and the Literary Conventions of
Ancient Israel. In: DE MOOR, Johanes. C. (Org.). Intertextuality in Ugarit and Israel.
Leiden: Brill, 1998. p.1-14.
BRAIT, Beth. Interao, gnero e estilo. In: PRETI, D. (Org.). Interao na fala e na
escrita. So Paulo: Humanitas, 2002. p. 125-157.
CASTILHO, Ataliba Teixeira de, Variao dialetal e ensino institucionalizado da lngua
portuguesa. In: BAGNO, Marcos (Org.). Lingstica da norma. So Paulo: Loyola,
2004 (1968): 27-36.
CRIBIORE, Rafaela. Writings, Teachers, and Students in Graeco-Roman Egypt.
Atlanta: Scholars Press, 1996.
______. Gymnastics of the Mind: Greek Education in Hellenistic and Roman Egypt.
Princeton: Princeton University Press, 2001.
DEMSKY, Aaron.; BAR-ILAN, Meir. Writing in Ancient Israel and Early Judaism. In:
MULDER, Martin. J.; SYSLING, Harry. (Orgs.). Mikra: Text, Translation, Reading
and Interpretation of the Hebrew Bible in Early Judaism and Christianity. Peabody:
Hendrikson, 2004. p.1-20.
DIAS, Luiz Francisco. Significao e forma lingstica na viso de Bakhtin. In: BRAIT,
B. (Org.). Bakhtin, dialogismo e construo do sentido. Campinas: Editora da
UNICAMP, 1997. p.105-113.
DORIVAL, Gilles. La Bible d'Alexandrie: Les Nombres. Paris: Cerf, 1994.
______. Les phnomnes d'intertextualit dans le livre Grec des Nombres. In:
DORIVAL, G. e MUNNICH, O. (Ed.). ' Selon les Septante: Trente
tudes sur la Bible grecque des Septante. Paris: Cerf, 1995. p.253-85.
FARACO, Carlos Alberto. Norma-padro brasileira: desembaraando alguns ns. In:
BAGNO, M. (Org.). Lingstica da norma. So Paulo: Loyola, 2004. p.37-61.
FISCHER, Joachim. Zur Septuaginta-Vorlage im Pentateuch, von Johann Fischer.
Giessen: A. Tpelmann, 1926.
GOODING, David Willoughby. Recensions of the Septuagint Pentateuch. London:
Tyndale Press, 1955.
LEE, John. A. A lexical study of the Septuagint version of the Pentateuch. Chico, CA:
Scholars Press, 1983.
LONAS, Alxis. L'aube des traducteurs: De l'hbreu au grec: traducteurs et lecteurs
de la Bible des Septante. Paris: Cerf, 2007.
Gramatizao, ideologia e
as razes das tecnologias lingusticas
ORLANDI, Eni Pucinelli; GUIMARES, Eduardo. Formao de um espao de
produo lingstica: a gramtica no Brasil. In: ORLANDI, Eni Pucinelli (Org.).
Histria das idias lingsticas: construo do saber metalingstico e constituio da
lngua nacional. Campinas: Pontes, 2001. p.21-38.
PCHEUX, Michel. Semntica e Discurso: Uma crtica afirmao do bvio.
Campinas: Editora da UNICAMP, 1997.
RABIN, Chaim. The Translation Process and the Character of the Septuagint. Textus.
Jerusalm, Hebrew University Press, No 6, p. 1-26, 1967.
RODRIGUES, Aryon DallIgna. I., Problemas relativos descrio do portugus
contemporneo como lngua padro no Brasil In: BAGNO, M. (Org.). Lingstica da
norma. So Paulo: Loyola, 2004 (1968). p. 11-25
RUTHERFORD, William Gunion. A Chapter in the History of Annotation, being
Scholia Aristophanica. London: Macmillan, 1905.
SALVESEN, Allison. Symmachus in the Pentateuch. Manchester: University of
Manchester, 1991.
VAN DER LOUW, Theo. Transformations in the Septuagint: Towards an Interaction
of Septuagint Studies and Translation Studies. Leuven: Peeters, 2007.
Recebido em 02/05/2012
Aceito em 10/06/2012
Verso revisada recebida em 17/06/2012
Publicado em 30/06/2012
163
164
EISSN:2236-6385