Você está na página 1de 109

14 e 15 Janeiro | ndia - Goa

CONFEDERAO EMPRESARIAL DA CPLP


COMUNIDADE DOS PASES DE LNGUA PORTUGUESA

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

...ndia e a Lusofonia Um caminho de


oportunidades mtuas...
"... India and Lusophone The route to
common opportunities ..."
Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Os mais de 400 anos de permanncia lusfona em Goa, faz da ndia


um pas perfeitamente ligado a Lusofonia e que partilha de alguns
dos seus valores, um dos quais a lngua, que tem at hoje presena
na regio.
Over 400 years of Lusophone in Goa, India is currently the perfectly link to
Portuguese speaking countries. Sharing some of their values, the most important
one the language, which remain in region till today.

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Entre a ndia e a Lusofonia, as ligaes histricas so conhecids, e as ligaes


comerciais so histricas
Se recuarmos ao passado, verificaremos que nem mesmo na altura em que a
lngua poderia se considerar uma barreira para desenvolver negcios, esta
barreira foi ultrapassada e as relaes comerciais floresceram.
"Between India and Lusophone, the historical connections are well known, and the commercial
links between countries are historical"
If we look back to the past, we find that even at the time when the language could be considered
a barrier to develop business, this barrier was outdated and trade relations start to flourished.

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Se no passado, j era possvel fazer negcios com a ndia mesmo com a barreira da lngua, e
ento:
O que dizer de hoje, em que a histria tratou de fornecer razes lusfonas a ndia atravs
de GOA?
O que dizer de hoje, com os avanos de ambas partes e dos meios e formas de
comunicao no mundo?
If in the past, it was possible to do business with India even with the language barrier, why:
Today, in which the story tried to provide Lusophone roots to India through GOA?
What about today, with the advances of both parties and the ways and means of communication in the
world?

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Embora j existam relaes comerciais e negcios considerveis entre a ndia e a Lusofonia,


pensamos no existirem razes para no alavancar estas relaes

Como Confederao Empresarial da Comunidade de Pases de Lngua Portuguesa, pensamos


ser este um dos motivos principais deste congresso, o qual, agradecemos a Lusophone
Society of Goa por nos ter contemplado

Although there are considerable business and trade relations today between India and
Lusophone, we think there is no reason to not leverage these relationships

As a Business Confederation of the Community of Portuguese Speaking Countries, we think


that this is a major reason this congress, which we say thanks to Lusophone Society of Goa
for inviting us

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Quem somos, quais os nossos objectivos e como podemos contribuir?


What we are, our goals and how we can contribute?

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

A CE-CPLP, o motor Econmico da Lngua Portuguesa


Acreditamos no desenvolvimento econmico sustentvel e atravs da correta explorao das
potencialidades inerentes lngua portuguesa como o instrumento fundamental de negcios
Atravs da Lngua Portuguesa, a CE-CPLP pretende promover relaes comerciais, potenciado a
criao de valor para as empresas, para os seus pases-membros e para as suas Comunidades
Econmicas Regionais nas quais cada pas-membro est inserido
A CE-CPLP, the business Engine for Portuguese Speaking Countries

We believe in sustainable economic development and by properly exploiting the potential inherent in the
Portuguese language as "the" fundamental business tool
Through the Portuguese, the EC-CPLP intends to promote trade relations, enhanced value creation for
companies, for there members and their regional economic communities in which each member country is
inserted

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

A CE-CPLP, o motor Econmico da Lngua Portuguesa

As economias florescentes de vrios pases de lngua oficial portuguesa tm vindo a tornar-se


economias atrativas para investidores e empreendedores, aqui que a CE-CPLP ir atuar no eixo de
facilitador de negcios.
Actualmente, em que a crise econmica assola a Europa, a CE-CPLP acredita ser crucial uma aposta
nos pases onde ao longo de sculos criamos uma ligao de proximidade, uma proximidade que tem
como veculo principal a Lngua Portuguesa.
CE-CPLP, the Business Engine for Portuguese Speaking Countries
The "booming" economies of several countries with Portuguese as the official language have become attractive
economies for investors and entrepreneurs, it is here that the CE-CPLP will act on the axis of business "facilitator
Currently, when the economic crisis plaguing to Europe, CE--CPLP believes its crucial to diverse business to other
countries where a bet over centuries created a bond of closeness, a closeness that has the main asset the Portuguese
Language

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

O nosso objetivo principal definir eixos prioritrios para a promoo da competitividade e melhorar a
articulao entre os principais parceiros na internacionalizao das empresas de Lngua Portuguesa

determinante para a CE-CPLP a identificao dos principais elementos com capacidade de potenciar
valncias no conjunto dos ativos distintivos da economia dos pases da CPLP

A lusofonia como um elemento adicional de competitividade inserida num conjunto de ativos que as empresas
possuem

Our main goal is to set priorities, the promotion of competitiveness and improve coordination among key
partners in the internationalization of Portuguese companies

It is crucial for CE-CPLP identifying key elements capable of enhancing valences in the set of distinctive assets
of CPLP countries economy

Lusosphere as an additional element of competitiveness inserted into a set of assets that companies have

SECRETARIADO GERAL da CE-CPLP


Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
Contactos: (+351) 21 314 04 16 | Skype: ce-cplp
Portal: www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Pretendemos assim aprofundar a intercompreenso entre as empresas que


queiram realizar negcios com a Lusofonia, quer seja com recurso ao elevado
patrimnio que a Lngua Portuguesa, quer seja atravs de outros meios
existentes
"We intend to deepen mutual understanding between companies wishing to
conduct business with the Lusophone, whether using the high heritage that is the
Portuguese language, whether through other existing ways of doing business"

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Mercado Lusfono e Lngua Portuguesa


The Lusophone Market and the portuguese
language

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

A Lngua Portuguesa, falada atualmente por mais de 250 milhes de pessoas em todo o mundo hoje
3,7% da populao mundial, representando em termos econmicos 4% do valor de negcio mundial.
Assistimos hoje a um interesse crescente pela Lngua Portuguesa, revelando j um grande
reconhecimento do valor econmico da mesma.

The Portuguese language, is currently spoken by over 250 million people around the world, today is
3.7% of the world population, representing 4% in economic terms of the global business.
Today we are witnessing a growing interest in Portuguese, already revealing a great recognition of the
economic value of the same.

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

A distribuio geogrfica dos Pases Membros da CE-CPLP outro grande factor de interesse para
todos pases interessados em negociar com a CE-CPLP

The geographical distribution of CE-CPLP member countries is another major factor of interest to all
countries interested in doing business with the CE-CPLP

Esta distribuio geogrfica, deve ser vista como naturalmente o no mundo empresarial, como mais
do que uma distribuio territorial, mas sim, UMA GRANDE DISTRIBUIO E ABRANGNCIA A NVEL
DE MERCADO

This geographical distribution, must be seen as the course in the business world, more than a
territorial distribution, but, A DISTRIBUTION AND A GREAT EXTENT LEVEL OF MARKET

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

EIS AS OPORTUNIDADES DE NEGCIO QUE SE ABREM NOS PASES DE


LNGUA PORTUGUESA
A CE-CPLP - Fazer Negcios na Lngua Portuguesa !

HERE ARE SOME OF THE BUSINESS OPPORTUNITIES IN PORTUGUESE


SPEAKING COUNTRIES
CE-CPLP - Doing Business in portuguese language ! "

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

ndia e o Mercado Lusfono


India and Lusophone Markets
Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

A Lusofonia est representada em quatro continentes, dos quais seis pases esto em frica (Angola,
Moambique, Guin Bissau, Cabo Verde e So Tom e Prncipe) e um na Europa (Portugal), Amrica do Sul
(Brasil) e sia (Timor-Leste)
Estes pases, tal como referido anteriormente, representam diferentes mercados, entre os quais, a SADC,
Mercosul, Unio Europeia, entre outros.

The Lusophony is represented in four continents. Six countries are in Africa (Angola, Mozambique, Guinea Bissau,
Cape Verde and Sao Tome and Principe) and one in Europe (Portugal), South America (Brazil) and Asia (Timor Leste)
These countries, as mentioned earlier, represent different markets, including the SADC, Mercosul, European
Union, among others.

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Os avanos tecnolgicos destes pases e o seu florescimento em


reas como recursos minerais, combustveis, recursos agrcolas,
abrem portas para um melhor e maior crescimento das relaes
comerciais com a ndia.

The technological advantages of these countries are flourishing in areas


such as minerals, fuels, agricultural resources, they are open doors to
better growth and greater trade relations with India.

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

As relaes comerciais entre o mercado lusfono e a


ndia, j existem e tem ajudado no desenvolvimento
social e econmico de ambas as partes.
Mas, acreditamos que ainda h espao para inovar! Porqu no?

Trade relations between India and the Lusophone market,


already exist and has helped in the social and economic
development of both parties.
But we think there is room to improve! Why not?

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Pensamos ser crucial identificar elementos vlidos que consolidem a nossa posio
econmica actual e fortaleam as nossas relaes comerciais daqui em diante
We think it is crucial to identify valid elements that consolidates our current economic position and
strengthen our trade relations henceforth
Acreditamos poder fazer uso das nossas ligaes histricas e culturais para estimular o
investimento mtuo India e Lusofonia
We believe we can make use of our historical and cultural ties to encourage mutual investment and
Lusophone India
Pensamos que negcios globais devam ter necessariamente a fora de parcerias globais e
bem estabelecidas
We think that global businesses must necessarily have the power of global partnerships and wellestablished
este o espirito que nos trs aqui hoje como CE-CPLP That is the spirit that brings us here today as CE-CPLP

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Desafiamos aos empresrios, nossos pares, a refletirem connosco sobre as


nossas relaes:

Como estamos hoje?


Para onde vamos amanh?
Qual o caminho a seguir para fazermos mais e melhor?
We challenge entrepreneurs, our peers, to reflect with us on our current relationships:
How are we today?
Where are we going tomorrow?
Which is the path to do more and better?

Av. Almirante Reis n113 9 Piso - 901|1150-014 Lisboa Portugal | E-mail: geral@cecplp.org
(+351) 21 314 04 16 | www.cecplp.org | Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

Congresso Internacional India e o Mercado Lusfono


Panjim l Goa l India - 15 de Janeiro de 2014
Pedro Magalhes
Director CIEP

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

ndice

1. Quem somos e o que fazemos


2. Como fazemos
3. Ac7vidades
4. Parcerias

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

Quem somos
Fundada em 1991 com o objecOvo de servir as estruturas empresariais dos portugueses no mundo e
apoiar a internacionalizao das empresas, a CIEP conheceu diversos marcos histricos na sua
acOvidade:
1992

1 Misso Empresarial (Venezuela)

1993

Protocolo Colaborao (ICEP)

1998

1 Congresso CIEP

1999

Protocolo consOtuio da Rede de Conselheiros (ICEP)

2004

1 Congresso das Cmaras de Comrcio Portuguesas

2009

Acordo de Cooperao Estratgica (Associao Comercial de Lisboa - CCIP)

2012

Reunio Anual das Cmaras de Comrcio Portuguesas

2013

Patrocinador Corporate Montepio-Geral


CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses
Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

O que fazemos
Apoiar a internacionalizao das empresas e captar inves7mento directo
estrangeiro para Portugal, nomeadamente atravs de dois pilares de
actuao:
1 PILAR

2 PILAR

Cmaras de
Comrcio

Conselheiros para a
Internacionalizao

Ar7cula e agrega, em
Portugal, as Cmaras
de Comrcio
Portuguesas
existentes no
estrangeiro

Assegura a
coordenao da Rede
de Conselheiros para
a Internacionalizao

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

O que fazemos
REDE DE CMARAS DE COMRCIO PORTUGUESAS

Alemanha l Blgica l Brasil l Canad l Espanha l E.U.A. l Frana l India l Luxemburgo


Mxico l Moambique l Noruega l Polnia l Reino Unido l Romnia l Uruguai l Venezuela
CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses
Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

O que fazemos
REDE DE CONSELHEIROS PARA A INTERNACIONALIZAO

Alemanha l Austrlia l Brasil l Canad l China l Espanha l E.U.A. l Frana l Holanda l Indonsia l Itlia l Luxemburgo
Mxico l Polnia l Reino Unido l Sucia l Sua l Venezuela
CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses
Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

Como fazemos
! Promovendo a arOculao sistemOca e a parOlha das melhores prOcas entre as
Cmaras de Comrcio Portuguesas, atravs de uma coordenao informal;
! Servir de base em Portugal para as Cmaras de Comrcio Portuguesas;
! Estabelecendo pontes entre as empresas em Portugal e servindo de contraparte
para as misses a Portugal;
! Apoiando a criao de Cmaras de Comrcio Portuguesas em locais estratgicos;
! Gerindo e dinamizando a Rede de Conselheiros para a Internacionalizao;
! Lobby polOco permanente em questes fraturantes;
! Organizando eventos e encontros de negcios que promovam Portugal
e os pases onde existem Cmaras de Comrcio Portuguesas.

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

Ac7vidades
! Reunio Anual com todas as Cmaras de Comrcio Portuguesas no estrangeiro;
! Encontros de negcios para empresrios em Portugal e parOcipao em eventos das
Cmaras de Comrcio Portuguesas;
! Organizao de misses empresariais;
! Seminrios/conferncias preparatrias sobre regies e pases;
! Encontro anual com os membros da Rede de Conselheiros para a Internacionalizao;
! Prmio Francisco de Melo e Torres ao Chefe de Misso DiplomOca;
! Reunio Anual das Cmaras de Comrcio Bilaterais em Portugal;
! Business Drinks e encontros de networking empresarial;

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

Ac7vidades

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

Ac7vidades

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

Associados

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

Parcerias

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

Obrigado e bons negcios!

pmagalhaes@ciep.pt

CIEP Confederao Internacional dos Empresrios Portugueses


Ruas das Portas de Santo Anto, 89 | 1169-022 Lisboa | Tel.: 213 224 067 | geral@ciep.pt| www.ciep.pt

What the countries can learn from


each other. The example of India

Eugnio Viassa Monteiro,


President
AAPI Friendship Association Portugal-India (Portugal)
IdEA- Instituto de Estudos Asiticos, AESE-Business School

Why this Congress: Its content

1.Exchange of good experiences;


2. Fostering collaboration among related countries, sharing
their knowledge and learning ;
3. Build trust through mutual knowledge of persons;
4. Helping each other when in need of resources: exchange
of resources in abundance, namely specialized human
resources; financial ones, technical ones

Why this Congress

- There are very good ideas already implemented in some


other Country. No need to reinvent everything. Its
expensive, time consuming, and not stupid
- Many of them can be easily replicated fully;
- And others show advantages of some aspects, not of the
whole.

CONCEPTS/IDEAS
Fortune at the bottom of the pyramid (C.K. Prahalad):
Economy of Scale.
Examples:
- Mobile phones in India;
-Ex. Aravind Eye Care System;
-Narayana Health;
-Pharmaceuticals;

CONCEPTS/IDEAS
- Frugal Innovation to reduce costs, prices and reach
the bottom of the society.
Examples:
- Nano car;
- Jaiput Foot
- GE and ECG machines
- Water purifiers Tata/Unilever
- Keeping Kool: Godrej

CONCEPTS/IDEAS
Inclusive Growth, through:
Basic Education for all
- Catching kids: lunch meal (Naandi Foundation)
Fighting hunger
- Special programs to sell foodgrains at subsidized prices
Healhtcare services more accessible:
- Micro-insurance, medical Centres spreading in rural
zones;
- Pharmaceutical products free of cost for poors;

Actividade e Riqueza
0,6

55%

52%
0,5
0,4

34%
29%

0,3
0,2

16%

Pop.Act.
PNB

14%

0,1
0
Agricultura

Indstria

Servios

Challenges
1. Wealth creation and Employment;

2. Infrastructures;

3.Power generation;

Wealth/Jobs in
AGRICULTURE
- Agriculture and rural roads;

- Refrigeration system;

- Food processing;

6. +Trabalho na Agricultura
Agricultura e pescas, necessitam de
investimentos (rede de frio, irrigao,
equipamento de pesca; rede de
comercializao).
Indstrias de food-processing. Na ndia, o
valor acrescentado ao produto-base at
venda era h pouco de ~7%. H pases
asiticos que acrescentam ~40 a ~50%).

Wealth/Jobs in
INDUSTRY

Textiles;
Electronic;
Car manufacturing;
Civil Construction;
Diamonds and Jewellery.

6. +Trabalho na Indstria
Lapidao de diamantes (11/12 so na ndia);
Txteis e vesturio de $70 bn em 2010, saltar para
$220 bn em 2020! (+20 M pess.)
Componentes p/ automveis A Indstria produzia

$30 bn em 2010 e alcanar $120 bn em


2020!
Indian electronics industry is poised to attain a size
of over $400 billion by 2020 from the present level of
$45 billion, according to consulting firm Frost &
Sullivan.
Indstria farmacutica e biotecnologia em grande
crescimento;

6. +Trabalho em Servios
Trabalho menos especializado:
Distribuio a retalho
Turismo e restaurao (+30 M de postos at 2015)
IT e BPO criaro mais 30 milhes de postos at
2020 (Nasscom). Em 2010: Exp: $59 bn e total
prod. $88 bn; previso 2020 Exp.: $175 bn. ?
Professores p/ o secundrio e profissional.
Tcnicos de todas as especialidades (mecnicos,
electricistas, pedreiros, carpinteiros, operadores
de mquinas, de computadores, etc...)

6. +Trabalho em Servios
Trabalho mais especializado:
Consultores;
Engenheiros de software. Vai haver grande
falta;
Mdicos, veterinrios, agrnomos;
Professores universitrios;
Investigadores;
Media+Entertainment: vdeos, filmes,
imprensa (pode chegar a $23 bn em 2011).

Wealth/jobs in
SERVICES
IT
R&D
BPO
Health Tourism

What countries can learn from each other.


The example of India

14 e 15 Janeiro ndia - Goa

Muito Obrigado
Thank you

SALIMO ABDULA
PRESIDENTE

CONFEDERAO EMPRESARIAL DA CPLP


10 Aniversrio 2004-2014

www.cecplp.org | geral@cecplp.org
Av. Almirante Reis n113 9 Piso 901 | 1150-014 Lisboa Portugal | (+351) 21 314 04 16
Facebook: CE-CPLP Confederao Empresarial da CPLP

What the countries can learn from


each other. The example of India

Eugnio Viassa Monteiro,


President
AAPI Friendship Association Portugal-India (Portugal)
IdEA- Instituto de Estudos Asiticos, AESE-Business School

Why this Congress: Its content

1.Exchange of good experiences;


2. Fostering collaboration among related countries, sharing
their knowledge and learning ;
3. Build trust through mutual knowledge of persons;
4. Helping each other when in need of resources: exchange
of resources in abundance, namely specialized human
resources; financial ones, technical ones

Why this Congress

- There are very good ideas already implemented in some


other Country. No need to reinvent everything. Its
expensive, time consuming, and not stupid
- Many of them can be easily replicated fully;
- And others show advantages of some aspects, not of the
whole.

CONCEPTS/IDEAS
Fortune at the bottom of the pyramid (C.K. Prahalad):
Economy of Scale.
Examples:
- Mobile phones in India;
-Ex. Aravind Eye Care System;
-Narayana Health;
-Pharmaceuticals;

CONCEPTS/IDEAS
- Frugal Innovation to reduce costs, prices and reach
the bottom of the society.
Examples:
- Nano car;
- Jaiput Foot
- GE and ECG machines
- Water purifiers Tata/Unilever
- Keeping Kool: Godrej

CONCEPTS/IDEAS
Inclusive Growth, through:
Basic Education for all
- Catching kids: lunch meal (Naandi Foundation)
Fighting hunger
- Special programs to sell foodgrains at subsidized prices
Healhtcare services more accessible:
- Micro-insurance, medical Centres spreading in rural
zones;
- Pharmaceutical products free of cost for poors;

Actividade e Riqueza
0,6

55%

52%
0,5
0,4

34%
29%

0,3
0,2

16%

Pop.Act.
PNB

14%

0,1
0
Agricultura

Indstria

Servios

Challenges
1. Wealth creation and Employment;

2. Infrastructures;

3.Power generation;

Wealth/Jobs in
AGRICULTURE
- Agriculture and rural roads;

- Refrigeration system;

- Food processing;

6. +Trabalho na Agricultura
Agricultura e pescas, necessitam de
investimentos (rede de frio, irrigao,
equipamento de pesca; rede de
comercializao).
Indstrias de food-processing. Na ndia, o
valor acrescentado ao produto-base at
venda era h pouco de ~7%. H pases
asiticos que acrescentam ~40 a ~50%).

Wealth/Jobs in
INDUSTRY

Textiles;
Electronic;
Car manufacturing;
Civil Construction;
Diamonds and Jewellery.

6. +Trabalho na Indstria
Lapidao de diamantes (11/12 so na ndia);
Txteis e vesturio de $70 bn em 2010, saltar para
$220 bn em 2020! (+20 M pess.)
Componentes p/ automveis A Indstria produzia

$30 bn em 2010 e alcanar $120 bn em


2020!
Indian electronics industry is poised to attain a size
of over $400 billion by 2020 from the present level of
$45 billion, according to consulting firm Frost &
Sullivan.
Indstria farmacutica e biotecnologia em grande
crescimento;

6. +Trabalho em Servios
Trabalho menos especializado:
Distribuio a retalho
Turismo e restaurao (+30 M de postos at 2015)
IT e BPO criaro mais 30 milhes de postos at
2020 (Nasscom). Em 2010: Exp: $59 bn e total
prod. $88 bn; previso 2020 Exp.: $175 bn. ?
Professores p/ o secundrio e profissional.
Tcnicos de todas as especialidades (mecnicos,
electricistas, pedreiros, carpinteiros, operadores
de mquinas, de computadores, etc...)

6. +Trabalho em Servios
Trabalho mais especializado:
Consultores;
Engenheiros de software. Vai haver grande
falta;
Mdicos, veterinrios, agrnomos;
Professores universitrios;
Investigadores;
Media+Entertainment: vdeos, filmes,
imprensa (pode chegar a $23 bn em 2011).

Wealth/jobs in
SERVICES
IT
R&D
BPO
Health Tourism

What countries can learn from each other.


The example of India

India-CPLP+Macau (CPLP+1) Trade ($ billions USD)


2012-13

20.9
18.9

2011-12
15.3

2010-11
2009-10

11.8
6.7

2008-09
5.6

2007-08
3.6

2006-07
0

10

15

20

25

India-CPLP+1 Trade (% of Indias total trade)


2012-13

2.65

2011-12

2.38

2010-11

2.45

2009-10

2.53

2008-09

1.36

2007-08

1.42

2006-07
0.00

1.14
0.50

1.00

1.50

2.00

2.50

3.00

India-CPLP+1 Trade (2012-13, $million)


12000.0

10874.3

10000.0
8000.0

7646.3

6000.0
4000.0
2000.0
0.0

1292.7

906.7

151.1

4.4

2.5

2.2

0.9

Diplomatic relations since 1948


Former President Lula da Silva
visited India 3 times in 4 years
Fellow BRICS and IBSA partner

India-Brazil Trade ($m)


12,000.00
10,000.00
8,000.00
6,000.00
4,000.00
2,000.00
0.00
2006-07 2007-08 2008-09 2009-10 2010-11 2011-12 2012-13

New Indian consulate in So


Paulo (1996)
New Brazil-India Chamber of
Commerce & Industry (2006)
800 NRIs
Major Indian investments (IT
services, energy,
pharmaceuticals)

Indian Embassy in Luanda since


1986
India UN Peacekeeping force
(1988-99)
2012: source of 5% of total
Indian crude oil imports (2nd in
Africa, after Nigeria)
India now 2nd largest trade
partner (10%)

India-Angola Trade ($m)


9000
8000

90% of Angolan diamonds


processed, cut & polished in India

7000
6000
5000
4000

Recent diversification into


infrastructure (rail), agriculture,
health, LNG.

3000
2000
1000
0
2006-07

2007-08

2008-09

2009-10

2010-11

2011-12

2012-13

Mozambique High Commission


in Delhi since 2002
India is 10th largest trade partner
and 8th largest FDI source
Key Indian investments in coal,
offshore gas, infrastructure
CII held 2007 India-Africa
partnership conclave in Maputo

India-Mozambique Trade ($m)


1400

70+ annual Indian training


scholarships + several lines of
credit, grants & loans

1200
1000
800
600

Excellent defence (naval)


relations

400
200
0
2006-07

2007-08

2008-09

2009-10

2010-11

2011-12

2012-13

1,000 NRIs + 20,000 PIOs

Excellent diplomatic relations


since 1974
First-ever PM visit to India in
2007, followed by several key
agreements
TCS Iberoamerica office in
Lisbon for Latin America and
lusophone markets

India-Portugal Trade ($m)


1000
900
800
700
600
500
400
300
200
100
0
2006-07

One of Europes largest Indian


diaspora communities, with strong
links to Mozambique
Rising Portuguese small/
medium scale investment in india
2007-08

2008-09

2009-10

2010-11

2011-12

2012-13

Increasingly an educational hub


for Indian students

India-GB/CV/STP/TL/MAC Trade ($m)


700
600
500
400
300
200
100
0
2006-07

2007-08

2008-09

2009-10

2010-11

2011-12

2012-13

CPLP Trade with China and India (US$b)


120
100

98.5

91.4

80
60
40
20.9

15.3

20
0
2010

China

India

2012

India could join the Community of Portuguese Language


Countries (CPLP) as an Associate Member with observer
status.
As a CPLP associate member, India would have access to
key dialogues in a variety of technical fields, incl. economic
and S&T cooperation, training programs, peacekeeping and
joint military exercises involving 8 countries on 4 continents.
Following Chinas model of a Macau Forum since 2003,
maybe Goa could host a semi-official governmental or
track-2 India-CPLP dialogue on political, economic and
security affairs?
Possibility of hosting official training and scholarship
programs (ITEC, ICCR) for Portuguese-speaking officials in
Portuguese language and/or based in Goa
India-CPLP business and research facilitation center for
Portuguese-speaking entrepreneurs, and outgoing Indian
investors.

Goa to host congress of India


and Lusophone countries
December 22, 2013

PANAJI: An international
congress titled India and the
Lusophone Market will witness
entrepreneurs and industrialists
from Portugal and many of its
former colonies gathering in
Goa on January 14 and 15, and
participating in this global
common platform for trade and
commerce between India and
the Lusophone countries.
The event jointly organised by
Lusophone Society of Goa, the
Confederation of Indian
Industry, the Institute of Asian
Studies and Friendship
Association Portugal-India will
be inaugurated by Union
Minister for Commerce,
Industry and Textiles Anand
Sharma in the presence of Chief
Minister Manohar Parrikar.

PORTUGUESE CITIZENSHIP ISSUE


MAY BE DISCUSSED AT MEETING
NT NETWORK
PANAJI: President of the Lusophone Society of
Goa Dr Aurobindo Xavier said the India and the
Lusophone Market international congress could
witness discussion on the Portuguese citizenship
issue. I am very well aware of the Portuguese
citizenship controversy in Goa, he added,
pointing out, Since the Portuguese ambassador in
India Jorge Roza de Oliveira and the ambassador
of India to Portugal (designate) Dr Jitendra Nath
Misra will be attending the particular event, there
could be a discussion on this aspect too. Goan
MLA Caetano Silva has challenged in the Delhi
High Court central governments decision to
revoke his Indian citizenship. This, it is feared,
could result in around one lakh Goans losing their
Indian citizenship, as they have also registered
their births in Lisbon like Silva.

The event will be held at the Kala Academy complex.


President of the Lusophone Society of Goa Dr Aurobindo Xavier told a press
conference that Portugal and its former colonies like Brazil, Mozambique, Angola, and
East Timor will attend the event, while there is lesser possibility of other colonies like
Cabo Verde, So Tom and Prncipe and Macau attending the international congress.
Dr Xavier said that India already has trade and commerce ties with many Lusophone
countries. The trade between India and Mozambique alone has reached US $64
million per year, with coal and gas being the major sector of business, he added,
pointing out that India-Angola carry trade in the area of coffee as well as diamonds,
India-Guinea Bissau has trade in the cashew crop sector, India-Cabo Verde carry
business in the oil segment, while India and Brazil had a trade of $7 billion in 2001, in
varied areas.
However, China has surpassed India in trade with the Lusophone countries, with a
business of US $117 billion in 2010-11, as against business of India with Lusophone
countries standing at only US $15 billion in the same year. And this has happened
after Portugal handed over Macau to China in 1999, he added.
The delegates of Indian companies and Portuguese-speaking countries have
expressed their desire to find business partners in areas such as salt packaging,
fishing material, banking and investment, electricity devices and servicing, technical
assistance in diesel/ hydraulic oil/ generators/ climatization, refrigeration and air

conditioning, welding and brazing technology, investment and financial products, tires
and their recycling, agricultural tractors and spare parts, logistics projects and
solutions, assistance in import-export, IT and software, cold chains and so on, Dr
Xavier stated.
The international trade and commerce congress, besides plenary session will include
major and short presentations and country panel discussions where representatives of
some of the Lusophone countries and India will present the economic situation of their
country. In addition, a face-to-face business networking will create direct business
contacts between attending delegates/ company representatives.
Furthermore, a troupe Portugoesas Musical Group of soprano and mezzo soprano
accompanied on piano will perform during the occasion. A daylong post-congress
excursion has also been planned on January 16 visiting Old Goa, National Institute of
Oceanography and some of the companies at Verna industrial estate.
State head of the CII Geetika Goyal speaking on the occasion said the CCI, through
this event wants to bring the Indian industry to Goa so that lot of business to business
activities can be held during the two days.
The visiting delegations from the Lusophone countries will interact with the CII to
open the doors for bilateral co-operation and investments, she noted.

Lusophone nations can benefit from


low-cost Indian healthcare
Published on: January 15, 2014 - 00:02

PANAJI: Companies doing social business are capable of doing well and earning profits, said
Ravilla Thulasiraj, executive director, Aravind Eye Care System, an eye hospital chain based in
Tamil Nadu.
The hospital chain which revolutionised eye care in India by providing affordable surgeries for
the poor is enthusiastic to replicate success in Lusophone countries, said Thulasiraj, adding
that the south-based chain was especially interested in Angola for a potential ophthalmic
hospital.
Speaking to a captivated audience at the Lusophone Congress, Thulasiraj said that Aravind
Hospitals conducts 1,500 surgeries a day with patients paying only a fraction for a cataract
operation than what they would have paid in the US. However, despite keeping pricing at low
levels, the company is able to make a profit.
The ability to provide service at reasonable rates, he said, is through focus on the demand side
and giving access to eye care to the vast populace of India who live with limited means. The
hospital, he said, has a section that takes on poor patients for free and at the same time also
charges market rates for those who can pay.
With a major chunk of cataract surgeries on account of the cost of lens, the hospital chain has
gone in for backward integration by manufacturing lens, a move which enabled them to cut
down the cost of operations significantly and make it affordable to the poor.
It would be beneficial for Lusophone economies, many of which have a large section of
deprived population to adopt the concept of low cost hospitals, said Thulasiraj. He pointed out
that low cost did not mean a compromise on quality.

NT BUZZ
January 15, 2014

India can benefit from Goa's ties with the Portuguese


World
The recently concluded two-day international congress titled 'India and the Lusophone
Market' gave Indian corporates the opportunity to interact with industry leaders from
Lusophone countries. President of Lusophone Society of Goa, Aurobindo Xavier tells NT
BUZZ that Goa could be the hub for small and medium scale industries doing profitable
business with Lusophone countries
How would you describe the notion Lusophonic?
Today, there are over two hundred and fifty million Portuguese speakers in
the world making the language the fifth most spoken language. Besides, it
is also the official language in countries like Angola, Brazil, Cape Verde,
East Timor, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal, So Tom and
Prncipe, and the Chinese Special Administrative Region (SAR) of Macau.
It extends to people who are culturally and linguistically linked to Portugal,
either historically or by choice. A Lusophone country may not have any
Portuguese ancestry at all. The Lusophone world is mainly a legacy of the
Portuguese empire, although Portuguese Diaspora communities have also
played a role in spreading the Portuguese language and Portuguese culture.
Why is it so important to have economic ties with other
Lusophone countries?
There is tremendous potential to tap in the market what with over two
hundred and fifty million Portuguese speaking people. If India enters the
market there will be so many business avenues that could be explored.
Even today, there are several large scale Indian companies who are doing
so well.
How can India benefit from the ties Goa has with other
Lusophone countries?
India is undertaking notable advances in many fields such as Information Technology, Pharmaceuticals,
Medical Tourism, industrial and transport products, electronic equipment, etc. On the other hand India
imports miscellaneous goods and services such as agricultural products, minerals, fuel, construction
materials, etc. The trade between Lusophone countries and India was 20 billion USD in 2012 as compared to
the 90 billion between Lusophone countries and China despite China commencing trade in the late 90s.
A lot of people in Goa speak Portuguese, which makes it the common factor. This common factor can
facilitate business and economic relationships. The mentality of Goans is similar to that of Portuguese
speaking people. So, there is plenty of opportunity that can be tapped if the Indian government and state
government are positive and serious about exploring the market and establishing good economic relations.
Goa can be the hub of the country for small and medium scaled industries as the investment will not be huge.
Opportunities can also be facilitated from Lusophone countries, but ultimately it is the government who has
to give the go ahead.
Are there Lusophone countries which are relevant to India, besides Portugal?
Mozambique plays an important geo-strategic role for the neighbouring landlocked countries, including
India. It is important for the geo strategy policy and navigation policy. Brazil also holds importance to India,
being a part of BRIC- (Brazil, Russia, India and China, which are at a similar stage of economic
development). India should focus on improving the south south economic relationship with Brazil.

What was the aim behind forming the Goa Lusophone Society?
The society is just three years old. The aim of the Society is to promote and support the Lusophone culture in
Goa, fostering connections between Goa and the Lusophone countries, and pursuing projects related to the
Portuguese language and Lusophone cultures in fields of arts, charity, education, science and technology.
Knowledge of the Lusophone culture is essential for understanding the political, economic, and social world
with which India and particularly the State of Goa has increasing ties. Our society is interested in
contributing towards the development of the state and providing a platform for global exchange.
Do you think the Goa government will look at this avenue for fostering economic relations
with the Lusophone countries?
Absolutely. I think the Government is doing very well in trying to attract foreign investments in Goa. Im sure
they will help in providing links to Lusophone countries. It also depends on the investment policy of the
government of Goa. I am sure the policy will help contribute to intensify economic ties between Lusophone
countries through Goa. But, the plan has to be sustainable having social cohesion and being environment
friendly.
Tell us about the Goa Lusophone Societys activities?
The society in collaboration with the Confederation of Indian Industry, IdEA Institute of Asian Studies and
AAPI Friendship Association Portugal-India organized the international congress India and the
Lusophone Market. The congress was an important means of acquiring knowledge of countries, their
economy, their potentials and constraints, enabling the participants to get in touch with entrepreneurs in
order to raise the level of collaboration through partnerships between Indian companies and of the various
Portuguese-speaking countries.

Tatas keen on ties with cos in


Lusophone countries
Published on: January 15, 2014 - 00:04

PANAJI: The Tata group would be very happy to work with companies in Portuguese speaking countries,
said Syamal Gupta, special advisor, Tata International Ltd - the trading arm of the group.
Speaking at the India and Lusophone Market - International Congress on Tuesday, Gupta said that he was
eager to do business with countries having Portuguese links and willing to listen to concrete proposals for the
same. The group, he added, already had trade interests in ex-Portuguese colonies like Brazil, Mozambique,
Angola and is keen on expanding its presence in the future.
Going global is one of Tatas strategies in recent years, he said, but without compromising the core value
system of giving back to society. For instance in Africa where the group is present, the local economy has
benefitted through training schemes, women empowerment measures and other social activities.
Known to be a part of the higher echelons of one of Indias oldest and most reputed business house, Gupta
added that he had come as a special emissary of Noel Tata who is very interested in the Lusophone Congress
and who requested him to represent the group. On Tatas presence in the state, Gupta said that they were
never interested in the mining industry as it is environmentally damaging. However, the Goa link is very
much alive through four-five hotels and auto ancillary company ACGL where it has a stake. Making a special
mention of the Honda-based bus-body manufacturer, Gupta said that its progress is keenly followed and that
the company exports buses to several countries in the world.
Gupta spoke in the afternoon session. Earlier in the day, the inauguration was by the Chief Minister Manohar
Parrikar who spoke very briefly. The Chief Minister said that Portuguese relations with India have received a
boost thanks to the forthcoming 2014 Lusofonia Games as well as the ongoing two-day Congress on January
14 and 15.
Keynote speaker Salimo Amad Abdula, president of Business Confederation of the Community of Portuguese
Speaking Countries (CE-CPLP), Mozambique, pointed out that Lusophone economies at present comprise

four per cent of the global economy. But the percentage share can easily touch a double digit figure through
concerted efforts.
Delegates, he explained, are looking at Goa as an entry point to India because of common values shared with
the state. Abdula added that Indias trade links with Portugal goes centuries back and if language was no
barrier to trade in the past there is no reason why it should be a hurdle now.
The Congress is organised by the Lusophone Society of Goa (LSG) in collaboration with CII-Goa. Both Atul
Pai Kane and Kirit Maganlal, president and vice-president of CII-Goa, were present on the occasion. Manoj
Kamat, special advisor to LSG, was one of the speakers. The welcome address was by Aurobindo Xavier,
president, LSG.

Portuguese ambassador for


encouraging trade between India,
Lusophone nations
Published on: January 16, 2014 - 00:28

PANAJI: The two-day international congress of India and the Lusophone Market ended on Wednesday with
Jorge Rosa Oliveira, Ambassador of Portugal in India in his valedictory speech hoping that the fruits begin
showing soon.
Thanking the Lusophone Society of Goa (LSG) for all the efforts and energy in making the assembly of
businessmen and policy makers from seven countries a success, Ambassador Oliveira said that in the new
context of better political relations between India and Portugal it is possible to build relations and further
trade links between India and Portuguese speaking companies.
Commenting on the deliberations, the Ambassador said that a common theme of all discussions was the low
level of trade between India and Lusophone countries. The economic distance between the two was
surprising, he said considering that countries are politically close. However, the Ambassador promised that
in future the Portugal embassy in Delhi as well as the consulate in Goa would go all out to support
collaborations between the two groups.
Bidding adieu to the congress was also Prof Aurobindo Xavier, president, Lusophone Society of Goa (LSG)
who said that holding the event was a daunting task and a fearful prospect as it was being organized for the
first time. The coming together of individuals with business interests from seven nations, he said was an
untested idea and he was unsure whether it would work.
In all about 100 international delegates participated in the congress, he said which although a modest figure
was productive because it was sure to bring results.
Earlier in the day, delegates were busy listening to strong pitch for investment by industrialists from Angola,
Mozambique and Portugal. Several delegates speaking to the Navhind Times said that the congress needed to
be an annual event to monitor progress and follow up on initial talks.

Others like Prof Eugenio Viassa Monteiro, president, Friendship Society of Portugal-India said that India has
a lot to offer to Portuguese speaking countries especially in industry and Lusophone countries would benefit
from tapping Indias expertise. The outcome from the Congress is bound to be positive said the professor
because of several commonalities as well as heightened trust between the two.
A paper presented by Constantino Xavier, John Hopkins University, Washington DC revealed that although
trade between India and Lusophone countries was increasing and stood at US $ 20 billion in 2012-13, it was
nowhere compared to China which had US $ 90 billion worth of trade in 2012-13.
Among Lusophone countries and India, Brazil heads the list in trade followed by Angola and Mozambique.
While Portugal ranks fourth as a trading partner with India.

OPINIO

ndia e o Mercado Lusfono em Goa


EUGNIO VIASSA MONTEIRO
27/01/2014 - 03:00

Trocar ideias e experincias vividas em cada pas, que fossem teis e replicveis nos
outros.

No Hotel Mandovi, Pangim, teve lugar o Congresso ndia e o Mercado Lusfono. sesso
de abertura e ao encerramento presidiu e falou o Ministro-Chefe de Goa, Manohar
Parrikar. O nosso Embaixador em Delhi e o Presidente da CE-CPLP tiveram uma presena
marcante.
O objectivo fundamental era a troca de ideias e experincias vividas em cada pas, que
fossem teis e replicveis nos outros; e tambm a apresentao de desenvolvimentos
econmicos recentes e realizaes prximas de cada pas, de modo a que outros,
com know-how e experincia pudessem colaborar.
Um dos eixos era o das Empresas Sociais, muito em voga na India. Falou o Sr. Thulasiraj,
do Aravind Eye Care System, que foi prmio da Fundao Champalimaud, dedicado aos
cuidados da viso, em particuar das cataratas. Faz anualmente mais de 300.000 operaes
s cataratas, sendo 2/3 delas feitas gratuitamente, por se tratar de pessoas pobres. Falou
em videoconferncia o Dr. Devi Shetty, do Narayana Health Group, do seu Hospital de
Bangalore, com o seu imenso projecto de levar cuidados complexos de sade a todos os
cidados. Tambm Vekat Changavalli, que operacionalizou o nmero de Emergncia 108,
h cerca de 7 anos, e hoje j atende uma populao de cerca de 500 milhes, com mais de
5.000 ambulncias, dando um servio de boa qualidade, muito apreciado. Tambm teve
uma impressionante apresentao Manoj Kumar, Presidente da Fundao Naandi. Esta
desenvolve grande variedade de programas intensivos de 3 meses, garantindo, no 91. dia,
trabalho para todos os participantes; entre estes, d prioridade aos que no esto
empregados. Os participantes pagam uma quantia pequena, para valorizam a formao
que recebem. So programas feitos a pedido das indstrias que, na falta de pessoal
qualificado num pas em rpido crescimento, onde todos os especialistas so
instantaneamente absorvidos no tm mos a medir. So muitas as empresas que
pedem tal formao, feita em grupos de 200 ou mais trabalhadores, em sub-grupos
pequenos e treinados para as necessidades concretas da empresa. A Fundao fornece
diariamente 1,3 milhes de refeies a crianas das Escolas do ensino bsico; e tambm
apoia a formao de cooperativas de agricultores dando-lhes orientao para as as espcies
a plantar mais ajustadas composio dos terrenos; e tambm d apoio na melhoria da
qualidade e da produtividade da cultura.
Um segundo eixo referia-se ao know-how das empresas ali representadas, para poderem
encontrar oportunidades de expandir o seu campo de aco para os pases de expresso
lusofona, ou India, nomeadamente as respeitantes rede de frio, fabricao de bombas
de gasolina, ao material elctrico, aos Golden visa portugueses garantindo estabilidade de
permanencia para se estabelecer actividade em Portugal, etc. O Grupo Tata, muito bem

representado, mostrou o seu interesse em empreender nos pases da lusofonia, com


parceiros locais, em projectos viveis e interessantes. A indstria do turismo e do turismo
da sade marcou presena, sabido que em 2012 a ndia teve receitas de 2,5 mil milhes de
dlares s do turismo de sade, valor em rpido crescimento; a ndiarecebeu mais de 20
milhes de turistas estrangeiros no ltimo ano e h um intenso turismo interno, algum
propenso a ser turista em Portugal. Como atra-lo?
O terceiro eixo referia-se sobretudo expanso das trocas comerciais e investimentos, pois
h muitos artigos que a ndiacompra e pode aumentar, como produtos agrcolas, minerios
variados, petrleo e gs, carvo, diamantes em bruto, para os lapidar posteriormente, etc.
A ndia faz a preos muito baixos produtos de qualidade, de primeira necessidade como os
frmacos. H actualmente mais de 150 fbricas acreditadas pela FDA-Food and Drug
Administration, com a maioria dos seus produtos com aprovao no mercado dos EUA. A
I&D na ndiaest a ser muito apetecida pelas multinacionais, com mais de 1030 a operar
no pas. Tambm produtos e servios de Tecnologias de Informao, com o BPO, nos quais
a ndiapode ajudar muito os pases da Lusofonia.
Da primeira vez, num Congresso assim, h sempre problemas inesperados e alguma
incredulidade que reduz a deciso de participar. Um alto dirigente do Grupo TATA
escrevia: "The seminar indeed played a bigger role in promoting Lusophone
Indiarelationship for greater business opportunities. I came back very positive with the
seminar proceedings and the enthusiasm of participants." J h datas fixadas para o 2.
Congresso, em Fevereiro de 2015.
Professor da AESE e Presidente da AAPI

Lusophone nations seek more from Goa


The Lusophone Congress is the first step towards creating a consensus for more economic
cooperation with India
Ajit John / The Goan
18 January 2014

India and the Lusophone countries have much to offer each other and it is important that they
make a move and interact in greater depth with each other. This was the general sentiment
expressed by speakers at the first international congress held earlier this week. The CM Manohar
Parrikar who was the chief guest said it was an important initiative given that till a few years ago,
Portugal evoked a negative image with memories of Salazar coming to mind. Now however with the
Lusofonia games scheduled to be held later in the week and with this conferences focus on business
the image much more positive.

Salimo Abdula, President of the Business Confederation of the community of Portuguese Speaking
countries said through this conference they hoped to be able to enter into the very lucrative Asian
market. Indian companies he said could enter a grouping that had countries that were picking up
the pace of development. India was a market he said many were interested in entering and this
congress was a start. Dr. Manoj Kamat, Economist and Special Advisor to the Lusophone Society
Goa during the course of his presentation highlighted the attractions of India as an investment
destination. The economy of India, he said is the tenth-largest in the world by nominal GDP and
the third largest by purchasing power parity (PPP), 4th in terms of GDP in USD, 9th as per GDP
according to UN, and 10th as per GDP computed by the IMF. The country is one of the G-20 major
economies and a member of BRICS and is the 19th-largest exporter and the 10th-largest importer
in the world. The results of the Annual Survey of Industries released first week of January 2014
shows that the growth in industrial sector could be substantially higher than what was indicated
earlier. The structural changes that occurred in the Indian economy over the last two decades have
imparted greater resilience to the system and making the economy more competitive. He said On
the economic front, Indias economic engagement with Luspohone countries is already set at an
advanced stage, but lots remain to be tapped. For instance Indian market continues to represent
less than 0.20% of total Portuguese exports. Overall Indias business investment in the Lusophone
countries has shown upward trend since 2006, from the total investment was of USD 3 billion to
around USD 20 billion in 2012-13. Trade with Brazil's had witnessed a ten-fold increase in the last
decade and expected to reach $ 15 billion by 2015, with exports of $5.04 billion and imports of
$5.58 billion, close to 10 times increase in the last ten years. Enhanced trade with and through

Portugal can also facilitate Indias entry into Angola and Mozambique, as well as other Lusophone
countries in which it remains influential at the political level. Indian investors could also explore
opportunities in the energy sector, as Portugal now is the third largest producer of renewable
energies in Europe. Angola has become one of Indias major trading partners in Africa, mainly due
to its massive reserves of natural resources. 5 per cent of Indias oil imports already originate from
Angola, and there is an immense scope for further Indian bids and investments, from exploration
and refinery capacity to supporting infrastructure such as railways and specialized training. The
same applies to the booming diamond industry, Angola being the worlds fifth largest producer in
value and a privileged source for Indias polishing and commercialization segments. On the
important subject of double taxation a start had been made with India having signed a double
taxation avoidance agreement (DTAA) with Macau. Studies have suggested that foreign direct
investment in developing countries with whom a tax sparing agreement exists is 1.4 to 2.4 times
higher than what it would have been otherwise and that DTAAs are associated with higher crossborder M&A flows.
The international landscape had changed with traditional business partners like Spain, France and
Germany of Portugal are not anymore the countries with higher growing rates. Dr. Kamat said
India ought to exploit the positive image it enjoyed in the Lusophone societies. This is primarily
resulted of the tradition of historical Indian migration to Lusophone countries and is linked to the
colonial past, our common culture, heritage and the language advantage. This congress he hoped
would help foster ties, find new partners, embrace new opportunities, and over the advantages of
partnering with this stimulating economy. The President of the Lusophone Society of Goa Dr.
Aurobindo Xavier reiterated that Goa could well be the hub for small and medium sized companies
in the country looking to establish their presence in the Lusophone market. The proposed hub will
help utilize the advantages that are inherent in the state like an understanding of the language as
well as a colonial legacy that binds these countries.
The two day international congress is being attended by senior executives from some of the large
companies in the country like Syamal Gupta, Special Advisor, Tata International Limited, the
former Prime Minister of Sao Tome and Principe Jaoquim Rafael Branco amongst several others.
At the time of going to press this congress had attracted 50 national companies had registered
while 15 from the state had confirmed their participation.

Goa to host business meet of Portuguese-speaking


countries
PRAKASH KAMAT, PANAJI, DEC. 23, 2013:
The Lusophone Society of Goa (LSG), in association with the Confederation of Indian Industry (CII), IdEAInstitute of Asian Studies and AAPI-Friendship Association Portugal-India, will hold an international congress
in the city on January 14 and 15.
The congress will focus on India and the market of the Portuguese-speaking countries (Angola, Brazil, Cape
Verde, East Timor, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal, So Tom and Prncipe, and the Chinese
Special Administrative Region (SAR) of Macau).
Portuguese is one of the major languages of the world with close to 250 million speakers. It is the fifth most
spoken language and the official language of eight countries on four continents.
Union Commerce Minister Anand Sharma and Chief Minister Manohar Parrikar have been invited to the
inaugural session while the Portuguese Ambassador to India Jorge Rosa de Oliveira has confirmed
participation. Ambassador of India (Designate) to Portugal Jitendra Nath Misra has also been invited.
LSG President Aurobindo Xavier said the two-day congress will be of particular interest to entrepreneurs of
Portuguese-speaking countries and of India.
Delegates from Indian companies and the Portuguese-speaking countries have expressed desire to find
business partners in the areas of pharmaceuticals, orthopaedics, veterinary, infant accessories, hospitals
(products and services); supply of salt packaging; fishing material; electricity, aluminium, brass and CI-cast
and machined spare parts; refrigeration and air conditioning: designing and service providing; investment
and financial products; logistics projects and solutions; assisting in import-export etc.

'Vast scope for India-Lusophone business'


TNN Jan 15, 2014, 12.58AM IST

PANAJI: India's economic engagement with Lusophone countries is already set at an advanced stage, but lots
remain to be tapped. For instance Indian market continues to represent less than 0.20% of total Portuguese
exports, said Dr Manoj Kamat, special advisor to the Lusophone society of Goa.
Kamat made the remarks in this talk "India and the Lusophone market: trade opportunities galore", on the
opening day of the international Congress on India and the Lusophone market on Tuesday.
Kamat said that overall India's business investment in the Lusophone countries has shown upward trend
since 2006, from the total investment was of USD 3 billion to around USD 20 billion in 2012-13.
He said each of the Lusophone countries offers a distinct stake for Indian interests, and together they
represent eight valuable votes and a lot of influence on the global stage and given the above potential, the
economic and strategic importance of the Lusophone world to India's interests cannot be minimized.
Brazil's trade relations with India have witnessed a ten-fold increase in the last decade and expected to reach
$ 15 billion by 2015, with exports of $5.04 billion and imports of $5.58 billion, close to 10 times increase in
the last ten years. These numbers include $ 2 billion in export of diesel and $3.4 billion Indian import of
crude oil. So, in 2012, $5.4 billion accounts for oil trade out of total $10.6 billion - over 50 per cent and, 76
per cent of Indian imports from Brazil were crude oil, sugar and soya.
The good news is the increase in pharmaceutical, fertilizers and chemicals exports to Brazil from India which
together is now close to $ 1 billion along with auto components and electrical and mechanical equipments
have also seen good growth, so have textiles and fibres exports, Kamat said.
Enhanced trade with and through Portugal can also facilitate India's entry into Angola and Mozambique, as
well as other Lusophone countries in which it remains influential at the political level. Indian investors could
also explore opportunities in the energy sector, as Portugal now is the third largest producer of renewable
energies in Europe.
Angola has become one of India's major trading partners in Africa, mainly due to its massive reserves of
natural resources. 5 per cent of India's oil imports already originate from Angola, and there is an immense
scope for further Indian bids and investments, from exploration and refinery capacity to supporting
infrastructure such as railways and specialized training, Kamat said.
Mozambique's natural resources like coal and offshore gas) have attracted several major public (ONGC,
GAIL) and private investments from India and this is perhaps one of the few African countries in which India
has been able to compete with China in terms of influence.
Kamat said that the smaller Lusophone countries also offer distinct opportunities for India. There are
substantial resources such as oil and gas reserves in the Timor Sea (jointly explored with Australia) and oil
reserves in Sao Tome and Principe (with Nigeria) where important Indian investments are at stake (Reliance
and ONGC).

Congresso internacional quer juntar ndia ao


mercado lusfono. Rita Santos pede promoo
a Goa, Damo e Du
Por: ANDREIA SOFIA SILVA
16 Jan 2014

Chegou ontem ao fim o


congresso internacional
intitulado ndia e o Mercado
Lusfono, que pretende uma
maior aproximao comercial
ao mundo da CPLP. A
secretria-geral adjunta do
Frum Macau diz que
preciso dinamizar as
oportunidades de investimento
nas trs ex-colnias
portuguesas do pas

A ndia quer ir para alm das cooperaes bilaterais que possui com pases de lngua portuguesa, e,
por isso realizou-se, nos dias 14 e 15, o congresso internacional ndia e o Mercado Lusfono,
com organizao da Sociedade Lusfona de Goa (SLG).
Questionada sobre o papel que a ndia pode desempenhar neste contexto, uma vez que Macau j
possui a funo de plataforma entre a China e os pases de lngua portuguesa, Rita Santos,
secretria-geral adjunta do Frum Macau, prefere destacar a importncia das regies de Goa,
Damo e Diu, por ainda ter falantes de portugus. precisa uma maior promoo, porque poucas
pessoas conhecem as oportunidades de investimento. Pessoalmente no conheo. Por isso digo que
precisa uma maior promoo para atrair investidores para l, porque um ponto de cooperao
com a China. precisa uma cooperao da parte do Governo local e dos investidores, disse ao
HM.
Rita Santos frisou ainda as cooperaes a nvel desportivo e cultural que tm acontecido e da
ligao que as trs regies da ndia tm com Macau, nomeadamente atravs do Ncleo de
Animao Cultural de Goa, Damo e Diu.
A PLATAFORMA INDIANA
agncia Lusa, Aurobindo Xavier, presidente da SLG, disse que o congresso pretendeu ser uma
oportunidade para criar uma plataforma comum entre a ndia e esses pases, a fim de ser um
aglutinador para que os diversos participantes empresariais tenham contactos directos. J existe

uma relao bilateral entre a ndia e cada um dos pases de lngua oficial portuguesa, mas o que no
existe, e esse o foco do nosso congresso, uma plataforma comum entre a ndia e os pases
lusfonos, como existe a confederao empresarial dos pases lusfonos, no mbito da CPLP, ou
seja, no h uma cooperao entre a ndia e os lusfonos como um todo.
No encontro estiveram reunidas empresas e diversas entidades de Angola, Moambique, Portugal e
Brasil, e tambm da prpria ndia, tudo para se estabelecer um contacto directo para a criao de
futuros negcios.
Mais do que contactos estreitos entre empresrios, o congresso promoveu ainda a realizao de
diversas palestras, cujas temticas abordaram diversas perspectivas socioeconmicas dos pases
falantes de portugus.
Segundo Aurobindo Xavier, a ndia tem seguido uma intensiva busca de negcios em cada um dos
pases lusfonos, particularmente os maiores (Brasil, Angola e Moambique) porque descobriu que
esse eixo no hemisfrio sul traz vantagens em termos de cooperao bilateral e explorao dos
recursos naturais desses pases.
O responsvel pela SLG deu ainda como exemplo o facto de 5% das necessidades petrolferas da
ndia serem provenientes de Angola, embora isso no esteja reflectido nas estatsticas oficiais
porque os negcios so feitos atravs de empresas intermedirias provenientes de pases terceiros e
lembrou os vrios acordos bilaterais estabelecidos com Moambique. Os acordos comerciais
existem tambm com Portugal e Guin-Bissau.

India & Lusophone market, International congress in


Goa on Jan 14-15
Panaji, Dec 21 (UNI)
Union minister for Commerce and Industry Anand Sharma will attend the 2-day
India and Lusophone Market International Congress to be held on January 14 and
15 next year in Goa.
The event is being jointly organized by Lusophone Society of Goa (LSG) in
collaboration with Confederation of Indian Industry (CII), IDEA-Institute of Asian
studies and AAPI - Friendship Association Portugal-India.
Speaking to media persons here today Dr Aurobindo Xavier, President, Lusophone
Society of Goa said that, around 200 delegates are expected to participate in the
event which is first attempt to establish a global common platform doing business
between India and the Lusophone countries.
Dr Xavier said, 'key ideas of the congress are that more responsible business can
foster more growth in India and Lusophone countries. Social business, as defined
by Nobel Peace Prize laureate Prof Muhammad Yunus, shall focus on providing a
product and service with a specific social ethical and environmental goal, is also one
of the main aim of this congress.
The Congress should contribute to enhance economy, trade and social cohesion in
India and promote investment in diverse sectors like industry, commerce, tourism
and services. 'Bilateral trade is narrowing and restricting the potential of trade
between India and the 250 million Portuguese speaking people of the Lusophone
countries,' he observed.
He further said that, to promote social cohesion in Goa, they are offering a special
registration fee of Rs 1,000 for Indian citizens and Rs 500 for Indian students.
Delegates of Indian companies and Portugese speaking countries have expressed
desire to find business partners of the areas covered by the participants such as
supply of salt packaging, fishing material, banking and investment, electricity,
refrigeration and air conditioning, agricultural tractors and spare parts, IT and
Software etc.
The plenary session will have an inaugural session, major presentations, a country
panel and short presentation. 'Besides Union Minister fo Commerce and Industry
Anand Sharma, state chief Minister Manohar Parrikar, dignitaries of the Lusophone
countries, as well as the Ambassadors of Lusophone countries to India, the
Portuguese ambassador to India Jorge Rosa de Oliveira and Dr Jitendra Nath Misra,
Ambassador of India (Designate) to Portugal have been invited,' Dr Xavier added.

ID: 50602065

04-11-2013

Tiragem: 38650

Pg: 46

Pas: Portugal

Cores: Cor

Period.: Diria

rea: 13,11 x 29,97 cm

mbito: Informao Geral

Corte: 1 de 1

Em Goa: A ndia e o
Mercado Lusfono

Tribuna Congresso lusfono


Eugnio Viassa Monteiro
atraco que Goa exerce
sobre o resto da ndia e
em muitas comunidades
estrangeiras talvez resulte de
ser um refgio para descanso
e encontro consigo mesmo.
Os turistas indianos so perto
dos 3 milhes anuais; e os
estrangeiros mais de 700 mil,
com estadas habitualmente
longas. Por que atrai tanto Goa? Talvez
pelos mesmos factores que levaram os
portugueses a estabelecerem a a sua
base de operaes em 1500, depois de
conquistada e reconquistada: na altura
j Goa era um entreposto comercial
importante onde os mercadores iam
abastecer-se; um local privilegiado com
bons portos, uma vegetao luxuriante,
bom clima e pessoas perspicazes, afveis no
trato, e com grande curiosidade intelectual.
O tratamento dos portugueses e dos
missionrios foi de extremo cuidado, ao
darem-se conta de que era populao
evoluda, astuta, que nem sempre dizia a
verdade para desorientar os ocupantes.
Tinham grande facilidade de aprender,
como referiu S. Francisco Xavier. De
qualquer modo, a Goa de hoje tem algo
muito marcante, resultado do encontro
de culturas, que se nota no modo de ser e
comportar das pessoas, na arquitectura das
suas igrejas e casas, densamente espalhadas
por toda a Goa, na culnria, na poesia e
prosa, nos estilos de vida sossegada e
despreocupada atribuda ao estilo bem
portugus.
Vem isto propsito do congresso A
ndia e o Mercado Lusfono (1), marcado
para os dias 14 e 15 de Janeiro de 2014,
que tem criado entusiasmo e adeso de
portugueses, angolanos, moambicanos,
etc. Caiu como surpresa que algum se
lembrasse de promover o congresso em
Goa, onde a lusofonia tem fortes raizes,
pois foi o apogeu da epopeia martima
portuguesa e da sua obra missionria.

O congresso juntar gente de negcios


em busca de oportunidades, numa ndia
que continua a crescer muito bem. Em
variados painis e colquios discutiro as
capacidades, realizaes e projectos de
cada um dos pases, tudo numa ptica de
colaborao mtua. O local emblemtico,
a Kala Academy, em Pangim, do Arquitecto
Charles Correa, autor tambm da sede
da Fundao Champalimaud, em Lisboa.
O congresso incluir um passeio no rio
Mandovi e um sarau de msica de fuso
goesa e de fados.
O futuro estar sempre presente na mira
de estabelecer
pontes mais fortes
de ligao entre os
pases interessados.
Previsto espao
e tempo para
networking e
conhecimento
de instituies e
empresas. Tanto
antes e depois
do congresso, h
possibilidades de
visitas s entidades
de escolha:
Hospitais dedicados
ao turismo de
sade, empresas
farmacuticas
certicadas pela
FDA, algumas delas
na Electronic City
de Goa, fbricas
de tractores,
Tecnologias de
Informao, nos
estados vizinhos de Goa, etc. e aos locais
histricos de Goa. Est prevista a presena
de personalidadse e empresrios de topo,
alm de muitos empresrios das PME e
estudiosos do desenvolvimentos de pases.

Caiu como
surpresa que
algum se
lembrasse de
promover o
Congresso em
Goa, onde a
Lusofonia tem
fortes raizes

1) Co-organizao de: Lusophone Society Goa,


AAPI Associao de Amizade Portugal-ndia e
IdEA Instituto de Estudos Asiticos, da AESE

Professor da AESE e Presidente da AAPI


MIGUEL MANSO

Desde

1987

THE GATEWAY TO INVEST, EXPORT


AND DO BUSINESS IN EUROPE
GOLDEN VISA with GMI COMPRARCASA GOLDEN VISA SERVICE you get securely,
comfortably and without bureaucracy an open gate to Europe.
Investing in a safe and friendly country with European lifestyle, a good health and education
systems.
Our company
is based in the expertise of 26 years providing its
customers THE BEST INVESTIMENTS IN REAL ESTATE.
has the help of a renowned law firm that provides legal support
to all customers who intend GOLDEN VISA.

MORE INFORMATIONS PLEASE CONTACT:

WHATYOU NEED TO KNOW ABOUT THE GOLDEN VISA


GOLDEN VISA has the technical name of Private Investment Activity (ARI) that allows
temporary residence permit forinvesting activities with exemption visa to enterthe country.
Investment activity can be achieved through the purchase of real estate property with
a equal or greater value than EUR 500 000.
It can be one property or more. The total minimum of the investment has to be 500 000 EUR.
Is possible to buy in joint-ownership, since each joint owner invests an amount equal to
or greater than EUR 500 000.
The properties can be rented or exploited for commercial, agricultural or tourism purposes.

BENEFITS TO FOREIGN INVESTORS WITH GOLDEN VISA


Sign in Portugal without a visa of residence;
Living and working in Portugal and maintain another residence in another country;
Circulate freely throughout the Schengen area without a Visa;
Benefit from the family reunification;
Access to permanent residence (after five years, according to law enforcement);
Access to Portuguese nationality (after six years, and under current legislation).
Although most customers look forVisa in order to circulate also in other countries of the
Schengen area, it begins to emerge also another clients who want to acquire property
for resale.
Invest to get returns in the future, because although Portugal has not been affected by
the housing bubble" like in the U.S.A. and in other European countries, prices have
fallen between 10% to 20% and with the beginning of the recovery of the housing market
in Portugal, now its a good opportunity to buy properties and resell them later getting
a great added value.
The properties can be rented or exploited for residential, commercial, agricultural
or tourism purposes.
Investing in a safe and friendly country with a European lifestyle, with a good health
and education systems.

WHO CAN OBTAIN A GOLDEN VISA?


All third country nationals - not belonging to the European Union (EU) and European
Economic Area - which have an investment activity on their behalf or by an undertaking
established in Portugal.

WHAT ARE THE OBLIGATIONS ARISING FROM THE AWARD OF


GOLDEN VISA?
The minimum time requirement for five years for the maintenance of investment
activities is counted from the date of granting of the residence permit;
The minimum periods of stay is seven days, consecutive or otherwise at the first year;
14 days consecutive or otherwise in the subsequent two-year periods;
The authorization may be renewed for periods of 2 years after the 5 years.

IF YOU ARE THINKING ABOUT INVESTING IN PORTUGAL WE


CAN HELP YOU WITH:
Finding the right location;
Buying the best property with the best price;
Property registration procedures and document services;
Renting (short or long term);
Selling.

WE SUPPORT OUR CLIENTS, THROUGH RELIABLE PARTNERSHIPS


THAN CAN HELP YOU WITH:
Portugal Property Law;
Taxes;
Bank Accounts;
Currency Exchange;
Mortgages;
Fiscal Representation.

FINALLY, TO GIVE YOU THE PEACE OF MIND YOU DESERVE,


OUR SERVICES MAY INCLUDE:
Accommodation in TIVOLI hotels with special rates;
Interior Designing;
Home Staging;
Industrial clean prior to furniture installation;
Furniture moving and installation;
Housekeeping;
Regular property check-up;
Property maintenance (plumbing, electrical, painting, etc);
Assistance with condominium setup;
Airport pick up and drop off;
Other services you need - just contact us and well be glad to help you!

Highlight on Lusophone nations


December 22, 2013
teamherald@ herald-goa. com
PANJIM:
Lusophone Society of Goa (LSG) president Aurobindo Xavier on Saturday expressed concern over
the declining business relations between India and Lusophone (Portuguese- speaking) countries
saying that the potential of trade between India and the Portuguese- speaking countries having a
population of 250 million has not been tapped fully.

Addressing media persons Saturday morning, Xavier said that though a huge Indian population
has settled Lusophone countries for economic gain, the actual business or market has not
flourished, while announcing maiden two- day international congress titled India and the
Lusophone Market scheduled to take place on January 14 and 15, 2014, with an aim to give Indian
corporates the opportunity interact with industry leaders from Lusophone countries.
The congress would be inaugurated at the hands of Union Minister for Commerce and Industry
Anand Sharma, Goa Chief Minister Manohar Parrikar, Portuguese Ambassador to India Jorge Rosa
de Oliveira and Indian Ambassador to Portugal Dr Jitendra Nath Misra.
Since Goa was liberated in 1961 from the Portuguese colonial rule, it took nearly 25 to 30 years to
stabilize the political and economic relationship between India and the Lusophone countries,
Xavier said adding that Goa could be a window for Indian states to enter into trade with Lusophone
countries.
He pointed out that Indias business investment in the Lusophone countries has shown upward
trend since 2006, where the total investment was of USD 3 billion. In 2010- 11 it increased to USD
15 billion and in 2012- 13 it was USD 20 billion.
More responsible business can foster more growth in India and the Portuguese speaking
countries, Xavier said.
Organized by LSG in collaboration with Confederation of Indian Industry (CII), Institute of Asian
Studies (IdEA) and Friendship Association Portugal- India (AAPI), the conference will focus on
India and the markets of the Portuguesespeaking countries of Angola, Brazil, Cape Verde, East
Timor, Guinea- Bissau, Mozambique, Portugal, Sao the Chinese special administrative region
(SAR) of Macau.

He said that the congress would be a first attempt to establish a global common platform for India
and Lusophone countries.
The congress would contribute to enhance economy, trade and social cohesion in India, he added.
Xavier said that certain Indian companies and the Lusophone countries have expressed their desire
to find business partners in the field of banking, investment, agriculture, logistics, IT, electricity
amongst others.

Você também pode gostar