Você está na página 1de 8

1967-68

VOLUMES 15 e 16

SUMARIO
~!ARILIA

CAR\'ALHO DE MELLO e AL\'IM DE:\' IZART PEREIRA DE MELLO


FILHO : Morfologia da pc pulao do Sambaqu i do Forte Marechal Luz
(Santa Cata rina) ................................ . ... . .............. . ..
PHYLLIS B. EVELETH : Ph ysical gro,vth ai Arncrican child ren in lhe tropies ....
OSWA LDQ FI DALGO: Conhecimento micolgico dos ndios brasileiros....... . . . . .
AMADEU DUA RTE LANNA: Aspectos econmicos da organizao social dos Suy.
DES I DRIO AYTAI : As fl autas rituais dos N am bikuara ........... o.. . .........
EGO:\' SC HADEN: Notas sbre a vida e a ob ra de Curt Nimuendaj ....... .. ..
FLAVIO \'ELLIN I F E RR EIRA : Distribuio dos va lres relativos ao comprimento
(G la bella-O pist hocTanion) e largura (Bi-Euryon ) mxim as do crnio cerebral ,
em brancos e negros brasileiros, de ambos os sexos .......... . .... . ......
CAS IM IRO BEKSTA, S. D . B .: Experincias de ' um pesq uisador entre os Tukno ..
HE IXZ KELM : O can to matinal dos Siriono .. . . . . .. ..... . ....................
L E~ CADOGAN: Cbon Kybwyr: aves y almas en la mitologia guarani ......
uno OBEREM : Un gru po indgena des3.parecido d.J Oriente ecuatoriano ... . .. . .
] ORGEN RIESTER : EI habla popular del Oriente boliviano: el Chiquito .. . . .. . .
T HEKLA HARTMAN,:...r: M useus etnogrficos ao ar livre ........ . . . .. : ........
NOTI CIRIO ....... , ...... , .. ",.",.,., .. " .. ,,' .. ,.,. . .......... ..... . . ..
BIBLIOGRAFIA
.............. ...... .............. . .......... . .............

91
99
III
133
149
171
197
207
229

SELEAO D E P UBLICAES R ECEBIDAS.... .... ......... .... . . .. .... .. .. ..

25 1

5
13
21

35
69
77

DIRETOR: EGON SCHADEN, UNIVERSIDADE DE SAO PAULO


FACULDADE DE FILOSOFIA, CItNCIAS E LETRAS
Nota da Biblioteca Digital Curt Nimuendaj:

A Bibliografia ao final deste artigo contm itens clicveis, com links


de acesso a outros trabalhos disponveis em nosso acervo.
O presente texto est tambm disponvel em html.

NOTAS SOBRE A VIDA E A OBRA DE CURT NIMUENDAJ

Egon Schaden
(Universidade de So Paulo)

Em 10 de dezembro de 1945, faleceu numa aldeia dos Tukna, perto


de Santa Rita no alto Solimes, o eminente etnlogo Curt Nimuendaj, que
(ui tambm grande amigo e protetor dos aborgines brasileiros . Empregou
quarenta aTIOS de sua vida no estudo dos idiomas e das culturas indgenas e

realizou numerosas expedies at os mais longnquos recantos do Brasil.


No houve, nem por certo jamais haver melhor conhecedor das tribos
Jndias do pas. Dificilmente se encontrar outro cientista em condies de
ded icar quatro decnios inteiramente a viagens de explorao etnolgica e
110 estudo intensivo da literatura especializada. O material recolhido pelo
sbio provm de dezenas de tribos, com as quais conviveu. Um notvel
IIcervo de contribuies cientficas
- de etnologia, de lingstica e de ar

qucologia - , publicadas cm revistas americanas e europias, e uma srie

de monografias etnogrficas se enumeram entre os melhores estudos sbre


o indgena brasileiro. O esplio de Nimuendaj, arquivado no Museu Nacional do Rio de Janeiro, inclui grande cpia de material indito, principa lmente relativo a idiomas indgenas. E, embora se queixasse de a natu-

reza no o ter dotado de talento para o estudo de lnguas, falava correntemente vrios dialetos amerndios, registrou muitos e extensos textos ditados

pelos prprios ndios no idioma nativo e contribuiu para a elucidao dos


problemas Iingsticos do Brasil aborgine.
Chamava-se originriamente Curt Unkel (ou Unckel). Nascido em
17 de abril de 1883, na cidade alem de Jena, cedo se tornou rfo. O pai,
que era comerciante, faleceu por ocasio de uma viagem a Moscou no
ano do nascimento do filho, ou pouco mais tarde. Logo aps, deu-se a morte
da me, ficando o pequeno, por um ano, sob os cuidados da av c, depois,
de uma tia. Menino de escola, Curt organizou com alguns companheiros
um "bando de ndios", que brincava nos bosques de lena. Da lhe nasceu
por certo o desejo de um dia viver com os indgenas. Fz o curso secundrio e foi trabalhar na fbrica Zeiss. Passava ento muitas horas estudando
mapas e lendo tudo o que na biblioteca da fbrica havia sbre os ndios da
America do Norte e do Sul. Ao mesmo tempo fazia exerccios de tiro ao
Biblioteca Digital Curt Nimuendaj
http://www.etnolinguistica.org/biblio:schaden-1967-notas

78

Egon Schaden

Notas sbre a vida e a obra de Curt Nimuendaj

alvo no bosque de lena, a fim de preparar-se para a vida nas selvas. O seu
grande sonho era emigrar para o Brasil; realizou-o afinal com o auxlio de
sua meia-irm, que se tornara professra e que reuniu o dinheiro necessrio ao pagamento da passagem 1.
Quis o acaso que em 1905, apenas dois anos aps a sua chegada ao
Brasil, Curt Unkel entrasse em contacto com os Guarani do interior do
Estado de So Paulo, tribo sbre a qual existia abundante literatufl,
remontando at o sculo XVI, mas cuja religio era apesar disso muito mal
conhecida. O jovem pesquisador, bastante bem familiarizado com os textos
etnolgicos, no tardou a verificar que estaria em condies de apresentar
ao mundo cientfico muitos conhecimentos novos e importantes sbre os
Guaran. Ademais, tratava-se de silvcolas que viviam em contacto estreito
com os caboc1os da regio, que, alm de desprez-los, s vezes tambm os
maltratavam. Tudo isso deu ensejo a que se manifestassem logo nos primeiros escritos de Nimuendaj dois traos marcantes de sua personalidade, o
do pesquisador consciencioso e o do intransigente defensor do indgena
ludibriado. Esses traos o distinguiriam pela vida afora. Sempre se preocupou com a soluo de novos problemas etnolgicos e em tda parte tomou a defesa intransigente do silvcola contra injustias de tda espcie .
Ainda trs dias antes de morrer redigiria veemente protesto contra a atitude
brutal" covarde dos brancos em face dos Parakan do Rio Tocantins.
O nome Nimuendaj, sob o qual o jovem indianista logo se tornou
conhecido entre os etnlogos, lhe foi impsto pelos Guaran. Em pouco
tempo, o forasteiro aprendera a lngua e captara a confiana dsses ndios.
Em 1906 o adotaram com tda a formalidade no seio da tribo, batizamlo-o
segundo os ritos de sua religio. E pelo menos desde o ano de 1910 encontramos o nome Nimuendaj na assintura do pesquisador, ora juntamente
com Unkel, ora em lugar do nome germnico. substituio esta que se tomou
oficial em 1922, quando o govrno brasileiro concedeu naturalizao ao
ento funcionrio do Servio de Proteo aos Indios.
No muito fcil dizer o que significa a palavra Nimuendaj. Nimuend quer dizer "arranjar para si um lugar". O final j ou dj um verbo
defetivo que indica o ser 2 . Unkel se estabelecera na aldeia Guarani do
Batalha, na proximidade de Bauru, e l construra um rancho, donde por
certo o nome que lhe deram. O paraguaio Iuan Francisco Recalde, que era
exmio conhecedor do idioma guaran, interpreta nimuend como "aqu~e
que soube abrir o seu prprio caminho neste mundo e conquistou o seu lugar" .s . Esta traduo um tanto livre, inteiramente satisfatria do ponto
de vista simblico. Nada mais expressivo para bem caracterizar a vida de
um homem que, sem formao universitria de espcie alguma, se tornou
expoente mximo de uma cincia altamente especializada, como o a etnologia brasileira. Isto como fruto de incomparvel fra de vontado, da
firme deciso de pr a existncia a servio de uma s idia. Em minha bi-

blioteca guardo com carinho um velho e mutilado compndio de etnografia


geral de meados do sculo passado, ''Die Vlker des Erdballs", de Heinrich
Berghaus '. E' o exemplar que pertenceu a Nimuendaj. Serviu-lhe para a
iniciao autodidtica em etnografia. Em letra caligrfica esto ai numerosas anotaes marginais que testemunham a seriedade com que o jovem
de ento tomou contacto com uma cincia na qual, por seu prprio esirc;o,
haveria de tornar-se mestre de projeo.

O parentesco espiritual que o liga a todos os indianistas assume para


mim um sentido peculiar por trmos sido ambos - Nimuendaj e eu - recebidos no smente, com todos os ritos. como irmos de tribo no me~mo
bando de Apapokva ou I'l"andva-Guarani, mas at na mesma famlia. O pai
acotivo de Nimuendaj, Avakadj, era irmo de Poydj, a quem eu devo o
tratamento de txerang, que corresponde ao da pessoa que toma o lugar
do pai na cerimnia batismal do nimongara IS. Uma vez que irmo e sobrinho so sinnimos em guaran, Nimuendaj txerykey, ou seja, meu
irmo mais velho. Como talo tenho considerado tambm no campo dos estudos etnolgicos e, em particular, na investigao da cultura guaran contempornea. E medida que trato de aprofundar-me no conhecimento dessa cultura, vai crescendo a minha admirao por quem a estudou antes de

79

mim , txerykey Nimuendaj.

Na noite de 20 a 21 de abril de 1947, na aldeia de Ararib - atual P .1.


Curt Nimuendaj
fui submetido ao batismo guarani, recebendo o nome
Avanimondyi. Na mesma aldeia, 41 anos antes, Curt Unkel recebera o
nome Nimuendaj, passando pela mesma cerimnia, que o abnegado cientista caracterizou com acrto como "algo complicada e incmoda". Compreende ela uma srie de ritos e danas que se estendem por tda uma noite.
desde o pr do sol at o seu retrno na barra do horizonte. Complicada
c incmoda, sim, mas tambm impressionante cerimnia, que constituiu
para mim, como deve ter consttuido para Nimuendaj, uma vivncia inesquecvel.
As suas publicaes sbre o indgena abrangem crca de sessenta
ttulos, entre monografias, relatrios, artigos e vocabulrios. Alguns de seus
trabalhos mais importantes saram do prelo aps a morte do cientista. A srie
se inicia, ao que parece, com um artigo "Nimongara", inserto em 1910 no
jornal ''Deutsche Zeitung" de So Paulo e no qual descreve a sua adoo cerimonial na tribo guaran 6. Em portugus saram apenas alguns vocabulrios,
relatrios e artigos menores, alm de um estudo monogrfico sbre os Apinay 7. Cogita-se de uma edio completa das obras em lngua portugusa,
para torn-las mais acessveis aos estudiosos brasileiros. E' tarefa urgente.
Quanto ao grande mapa etnogrfico do Brasil. obra-prima que no tem
igual entre os congneres do mundo e que s poderia ter como autor a
quem, como Nimuendaj, dedicou tda uma existncia ao estudo das popul aes indgenas, foi le confiado h mais de dez anos s oficinas da Im-

Egon Schaden

prensa Nacional no Rio de Janeiro. Continuamos aguardando a sua publicao.


De Karl von den Steinen afirma-se
com justia, alis _ ter le
inaugurado uma nova poca da etnologia brasileira. Em primeiro lugar,
por haver dado incio serie de expedies especialmente destinadas investigao dos nossos problemas etnolgicos; em segundo, por ter sido o
primeiro a estudar de modo sistemtico as culturas indgenas do Brasil sob
o prisma de uma teoria cientfica. Mas tambm Curt Nimuendaj imprimiu novos rumos pesquisa etnolgica em nosso pas.
O primeiro trallalho de envergadura escrito por Nimuendaj saiu em
1914 na "Zeitschrift fr Ethnologie", de Berlim 8. Trata da mitologia e da
religio de um bando guaran, os Apapokva, e ainda hoje indispensvel
a quantos queiram ter uma compreenso satisfatria da cultura dessa tribo. Nle se mostra, de forma extraordinriamente viva, o papel das idias
religiosas e, em especial, dos mitos da criao e da destruio da terra no
destino dos ndios Guaran a partir dos primeiros decnios do sculo passado. Tomados de pnico diante da destruio do mundo, que acreditavam
iminente, e apegando-se idia de encontrarem salvao numa "Terra sem
Males", situada na direo do Nascente, alm do Oceano, numerosos bandos da tribo se deslocaram de seu primitivo hbitat, migrando para o litoral a~ntico. Ao analisar essa histria e os seus fundamentos mtico-religiosos,. Nimuendaj conseguiu, sem grande aparato terico, mas com notvel capacidade de penetrao, pr a descoberto o "ethos" da cultura e
as suas conseqncias para a determinao do tipo de personalidade peculiar tribo guaran. Firmou com sse estudo a sua posio de destaque
no rol dos grandes etnlogos.
A maior contribuio de Curt Nimuendaj para a etnologia braslica
diz respeito a vrias culturas da famlia j. Das monografias principais de
sua lavra, duas tratam dos n,dios Timbra: uma do ramo ocidental, (JS
Apinay, e outra, dos diferentes grupos reunidos sob a denominao cie
Timbra Orientais l0. Esta ltima obra, que por si s bastaria para consagrar o nome de um cientista, foi publicada em 1946, aps a morte do
autor, pela Universidade da Califrnia. Robert H. Lowie, que a traduziu
para o ingls, a apresenta aos leitores como um dos mais notveis trabalhos cientficos sbre indgenas da Amrica do Sul.
Era antigo o intersse de Nimuendaj pelas tribos J. Logo nos
primeiros anos de sua carreira tivera repetidos contactos com os Kaingng
ou Coroados do oeste paulista e do Paran, ndios tradicionalmente classificados como j meridionais, mas hoje, segundo o esquema de Chestmr
Loukotka, em geral encarados como representando famlia Iingstica
parte. J em 1913, comeando com um bando de ndios Canelas, em So
Lus, Nimuendaj se pe a fazer o levantamento Iingstico e mitolgico
dos J setentrionais; em .1914 publica um vocabulrio e textos mticos co-

Notas sbre a vida e a obra de Curt Nimuendaj

81

Ihidos de um indio Krey (Timbra) de Bacabal u . Nesse mesmo ano


visita os Timbra em suas aldeias do Alto Gurupi, demorando-se na regio
por um perodo de seis meses, o que lhe permite trabalhar tambm e.ntre
os Temb e os Urubus, tribos tup daquele territrio; dos Temb pubhcou
valiosa coleo de mitos 12. Em 1929 prossegue no levantamento dos dialetos Timbra IS. Dsse ano data tambm a sua ocupao mais intensiva
com os problemas da estrutura social das tribos j, ocupao persistente,
embora interrompida por outras tarefas, que se "prolongou at 1940, ano
em que o cientista visita os Grotire do Xingu e os Kayap do Arraias".
Em mais de um sentido, os resultados dessas expedies s tribos j,
custeadas em parte pelos museus etnolgicos de Hamburgo, Dresden e
Leipzig e em parte pelo Instituto Carnegie. e pela Universidade da Cal~
frnia, constituram surprsa para os estudIOSOS de nossas culturas Jndl-

genas. No possvel entrar aqui em pormenores. mas basta talvez chamar


a ateno para o intricamento da estrutura e da organizao sociais, de
cujas caractersticas se tinha idia apenas vaga e bastante errnea. Com
ardor cientfico e persistncia a tOOa prova. Nimuendaj conseguiu desvendar, se no de maneira cabal, pelo menos em grau reaboente notvel
a complexidade do sistema. Talvez no haja tribo brasileira cujo sistema
social seja hoje to bem conhecido como o dos Timbra Orientais.
Em suma, as monografiru; sbre tribos j representam a contribuio
mxima de Nimuendaj no campo da etnologia braslica. No que as
monografias tribais em si constituam o objetivo ltimo de nossas preocupaes cientficas. Mas so a base indispensvel para uma anlise profunda de qualquer problema de importncia. Ciente embora de que um
estudo monogrfico nunca chega a ser completo, a retratar uma cultura
tribal em todos os seus pormenores e em tdas as perspectivas, o pesquisador no se cansava em ir levando avante as suas indagaes, em voltar
ao campo mais e mais vzes, em conviver com os ndios durante muitos
meses seguidos, para, assim, penetrar o quanto possvel na complexidade
da existncia social e no intimo das concepes religiosas. No somente
os J lhe mereceram sse rigor de documentao cientfica. Ainda no fim
da vida depois de prticamente concludo o manuscrito sbre os Tukna,
fruto d~ onze meses de rduo convvio com a tribo. volta s regies fronteirias com o Peru e a Colmbia para obter mais clareza sbre umas
tantas questes. No lhe foi dado realizar o intento, pois a morte o surpreendeu logo aps a sua chegada aldeia indgena.
Autores como Cooper, Robert H. Lowie e, mais recentemente, Claude
Lvi-Strauss tiveram o mrito de precisar em que sentido os trabalhos de
Nimuendaj sbre as tribos j so revolucionrios nos quadros da etnologia brasileira. Pode-se dizer, sem mdo de errar, que a importncia des-

Biblioteca Digital Curt Nimuendaj


http://www.etnolinguistica.org/biblio:schaden-1967-notas

80

83

Egon Schaden

Notas sbre a vida e a obra de Curt Nimuendaj

sas contribuies se revelar em sua plenitude somente a partir do momento em que algum se proponha fazer - o que h decnios no se tem
feito - uma nova sistematizao e exposio de sntese dos problemas
fundamentais do estudo cientfico das culturas indgenas do Brasil.

va pudessem ter minorado muito sofrimento, ~o pare~ia. ter iluses. quanto ao destino que, cedo ou tarde, ser o das tr.lbos braS1lelr~s .em conlu~to.
Conhecia de perto as conseqncias catastrftcas das mol:sttas dlSsemmadas pelo branco, como a ausncia de escrpulos com_ que este se comporta
na conquista e na explorao de novas reas do sertao.

82

Como se pode caracterizar a personalidade e os intersses cientficos que se espelham nas produes do incansvel pesquisador? Antes de
mais nada. cada uma de suas pginas testemunha uma preocupao constante e nunca desmentida em confiar apenas em observaes prprias. uma
honestidade espontnea em confessar deficincias e lacunas, em ser o
primeiro a apontar o carter fragmentrio do material colhido. Em segundo lugar, um receio quase doentio de propor ou sugerir alguma interpretao terica possivelmente falha; nada mais longe de seu esprito do que
o desejo de impressionar com fraseado balofo ou com formulaes arrojadas que acaso pudessem mascarar as deficincias do conhecimento real.
E, em terceiro lugar, a atitude humilde de quem procurava apedeioar ca(~a
vez mais o seu mtodo de trabalho com auxlio dos que estivessem mais bem
informados no tocante aos requisitos tericos da etnologia moderna. Se,
com isto, no decorrer dos anos, o seu estilo foi perdendo um pouco da espontneidade das primeiras produes, por outro lado as monografias elaboradas no ltimo decnio de sua vida satisfazem mais s exigncias dos
padres acadmicos. Ainda assim, ou por isso mesmo, no se surpreende
nunca eln seus textos a mais leve pretenso de estar dizendo a ltima palavra sbre os assuntos versados.
Quanto predileo por tais ou quais setores da cincia, houve certa
mudana nas diferentes fases de sua carreira de etnlogo. O levantamento de vocabulrios e textos f-lo sempre, em tdas as circunstncias propcias. Constante foi tambm a sua curiosidade pela histria das migraes, pela distribuio geogrfica das tribos e pelos contactos intertnicos,
sem com isso cair na tentao, a que poucos resistem, de ensaiar aventu
rosas reconstrues histrico-culturais. No setor propriamente etnolgico,
porm, o ponto de gravidade se deslocou dos estudos de religio e mitologia para os de estrutura social, em parte talvez pela influncia que sbre
le exerceu Robert Lowie, que muito o estimulou e auxiliou nos ltimos
anos.
Longe de se reduzirem a simples objetos de pesquisa cientfica, os
indios eram para le tambm sres humanos que precisavam de ajuda.
Onde quer que se lhe oferecesse oportunidade, empenhava-se em dar-lhes
amparo contra os abusos a que estavam expostos. O que Rondon realizou
em escala nacional, f-lo Nimuendaj, com igual convico e persistncia, em inmeras situaes particulares. Os seus relatrios ao Servio de
Proteo aos lndios exprimem bem a sua revolta contra o tratamento injusto dado aos silvcolas. Mas, embora as medidas concretas que reclama

Lo o nos primeiros anos estivera s voltas CO~ u~ dos ~asos mais


doloros;s de que h noticia no desbravamento dp mterlO\pa~l~ta . .?~
creveu-o num relatrio publicado em 1910 . pela "De;ts~ eul !It~ng9 d:
So Paulo e de forma resumida, em "O Estado de . a. o ~ ..
novembro d~ 1911 15. Tratava-se da tribo dos Ot, gente mUIto pnmltlva
do oeste de So Paulo, que no conhecia a cermica~ n~m a lavou~a, nem
mesmo o uso de canoas. Viviam sses ndios em terntno mal aqull~hoa~O
pela natureza, caando lagartixas, cobras e peque~os. roedores T~O p.quenos eram os seus ranchos que nles no se podIa ~Icar em p '. as ~
Ot destros no manejo de arco e flecha, eram temIdos pelas tribos VI- .
zinhas como valentes guerreiros. Eis que, em meados do sculo passado,
alguns fazendeiros do sul de Minas, em procura de ?ovas pastagens, leva~
ram o seu gado aos campos dos Ot. Aos pob~es l~dlO~, ~costumados a
fome isso parecia uma ddiva dos cus. Com toda mocenCIa, mata~am e
.'
s
e
comiam a re' zes ' Ficaram at morando na proximidade dos fazendeIrOS
AI
es
uma
os
de
surprsa
quando
stes
desencadearam
contra
e
olhid
_,
se
foram c
cruenta e inexorvel guerra de extermnio, Eram tao mgenuos,ao ~ue
afirmava, que, atingidos por uma carga de chumbo e antes .de sentIrem a
dor, se riam e se coavam. Dentro em pouco estav~m reduzIdos a u~ pe~
queno grupo, que se retirou para uma rea de !ef~glo. Para _os S1ttant~,
brancos, porm, vieram dias difceis, po~s os J:<.amgang, at entao combattdos pelos Ot, j no tinham quem os ImpedISse de assaltar as fazenda~.
Em 1903 os Ot bravios estavam reduzidos a um homem, quatro mulher_.s
e quatro crianas. Ainda nesse ano foi morto o homem. As mulheres ftcaram vagando pelos campos. Um dia, acossadas pelos Kamgng, fora~
pedir proteo a um grupo de brancos que trabalhava numa roa de mIlho. 1?stes, tomando-as por Kaingng, atirara~ contra uma delas. Com a
criana nos braos, caiu no cho. No dia segumte, enco~:raram o cadver
e, a pouca distncia, a criana, ainda viva. Certa oc~slao, em 1908? as
trs mulheres sobreviventes foram vistas por um campelro. Estavam am.da
com uma criana. Depois um viajante viu apenas d,uas, ac<><;,oradas ~, belra
do caminho' cobriam o rosto com as mos. Nessa epoca, Nlmuendalu, por
encargo do 'Museu Paulista, foi sua proc.ura. Descobriu algumas choas,
to pequenas e miserveis que mal se podia ~ntrar nelas. Pouco maIS tarde soube que uma ndia bravia te~tara apro~~ar-~e de ~m camara~a ~l1e
estava cortando cips, :E:sse era novo na reglao, nao sabia nada de ,md1Os,
e julgando tratar-se de uma louca, fugiu. Durante uma semana Nunuend'aj percorreu o campo, sem encontrar vestgio das infelizes. Nada lhe

84

Egon Schaden

Notas sbre a vida e a obra de Curt Nimuendaj

restou fazer seno relatar a triste histria da tribo. E pela vida a fora no
lhe faltaria ocasio para contar fatos no menos deprimentes. Em sua
longa carreira de indianista presenciou o declnio rpido ou a fase final da
existncia de muitas populaes nativas outrora numerosas e felizes.

reduzida a uns mseros restos. Desde logo, o impacto de epidem!as teve


efeito devastador, e Nimuendaj no tardou a lame~tar .a emp.resa que
executara com tanta coragem e firmeza. "Nunca maiS, disse, aJudarei a
pacificar uma tribo" 18 .

Foi incansvel em denunciar os crimes praticados contra os ndios


por seringalistas, madeireiros e outros representantes da civilizao. Em
um de seus relatrios ao Servio de Proteo aos lndios, em que, a certa
altura, traa o perfil de um tal Constantino, estabelecido na rea do Xingu,
lemos as seguintes frases: "As suas primeiras vtimas foram aqules mseros restos dos Yuruna, dantes to numerosos, que tinham fugido at
acima da Cachoeira de Martius. Constantino mandou busc-los por um
mateiro, tripulou logo uma embarcao grande com 15 canoeiros Yuruna
e desceu a Altamira, onde 13 dles morreram miservelmente: eu mesmo
assisti a esta tragedia em 1915. Quando os que haviam ficado no barraco
souberam o que acontecera, o seu velho chefe Mma fugiu com o resto rio
acima, levando a canoa de Constantino. ~ste perseguiu os fugitivos, alcanou-os e massacrou-os. Debaixo das gargalhadas de seus cabras le mesmo me contou esta faanha" 16.
Com coragem, pacincia e habilidade conseguiu Nimuendaj em 1922
a pacificao dos Parintintn, tribo amazonense do Rio Madeira at ento
tida coJtlo "indomvel". At 1920 no se sabia quase nada dos Parintintn
e de sua:' cultura. Entre os brasileiros, diz o indianista, tinham ''pssima
fama". Fato que reagiram de forma hostil s suas tentativas de com
les entrar em contacto. A cabana de flhas de ferro zincado, construda
por Nimuendaj e alguns companheiros no mago da floresta, margem
do Maici-Mirim, foi durante algum tempo alvo predileto das flechas dos
ndios, naturalmente ansiosos por eliminar o mais depressa possvel os
inoportunos invasores de seu territrio. Mas a perseverana do pacificador
afinal os levou a mudar de atitude. Graas a presentes e a vozes na Lngua
Geral, parecida com o idioma da tribo, convenceram-se pouco a pouco das
boas intenes com que eram procurados.
Tratava-se de tribo provvelmente antropfaga. "No vi os Parintintin comerem carne humana, escreve Nimuendaj, mas da maneira como
os conheo, acho-os muito capazes de afazer, e ocasionalmente ouvi de
sua bca coisas que tornam provvel a existncia dste costume entre les."
No faziam, alis, segrdo disso. "Por diversas vzes, cara a cara, les tm
ameaado de comer-nos". Um moo que se tornara amigo dos forasteiros,
zangando-se por um motivo qualquer, sentou-se ao lado do indianista e
disse-lhe em voz baixa e com olhar cheio de dio: "Os teus ps eu quero
comer! Os teus olhos eu quero comer! E: bom!" 17 .
Como si acontecer, a aceitao de relaes pacficas com o mundo
dos brancos foi o passo inicial para o declnio da tribo dos Parintintin, hoje

85

No foi por excentricidade romntica que em 1905 o jovem alemo,


de vinte e poucos anos de idade e mal c?egad? da E~rop~, se embrenhou
pelo serto paulista para viver com os indlOs e a maneIra deles. ~Ie mesmo
o testemunha em um de seus primeiros artigos, "Zur Coroadofrag~", de
1910. Discute a a afirmao, corriqueira na poca, de. que , o~ frequ~mt~s
ataques dos Kaingng na reg~o da Noroeste :r~ deVIdos a mterferencla
de indivduos de passado dUVIdoso que no recondlto das florestas procur~
vam ficar a salvo da justia. "Nem se compreende, escrev:: por qu~ motivo poderia algum que no seja ndio, ~ind.a ma~s u~ alemao, a~s?Clar-se a
essa tribo bravia a no ser talvez por mtmtos CientifiCaS ou SOCIaIS. Gente
que no conhec~ por experincia prpria a vida in,dgen~ encontra I?go a
explicao: trata-se de criminosos. q~e, escapando a ]uslla, se refugIaram
entre os selvagens. Ora, a um cnmmoso que. por sua vontade se subm.e~
tesse a castigo dessa ordem quase que se podenam per~oar todos_os de'."als.
A vida do slvicola sul-brasileiro to incrivelmente mIservel, tao cheIa de
penria e privaes, de perseguio e de perigos, o convvio. prolongado
com os selvagens pueris, teimosos e obstinados de tal modo msuportvel,
que um criminoso fugitivo deveria estar ,Positivamente. maluco. para submeter-se a tudo isso espontneamente vIsta da frontelfa pr6xlma de Mato
Grosso e do Paran onde se lhe abre carreira bem melhor do que no C'Jnvvio com uma horda de ndios bravios, votada ao extermnio" 19. ~ste n~o
o tom de um aventureiro, mas de quem avalia os sacrifcios a 9ue se dl~~
pe por ter em mira um objetivo definido_o P?r outro lado, se Nlmuend~Ju
carrega nas tintas ao falar das agruras, nao e q~e lhe escapem as alegnas
que a vida, at a mais rdua, oferece. ~ que~ sal?a encontr-Ias. Qu.an.do,
em 1928 e 1929, realizou uma expedlao ao mtenor d_o nordeste ~rasdelfo,
a fim de estudar as tribos j da regio e fazer coleoes etnogrfIcas para
museus da Europa, declara, em carta ao Padre Koppers, que a..sua permanncia na tribo dos Apinay, que o tratavam com grande af~blhdade , se
inscrevia entre as recordaes mais gratas de sua vida .. Tambem entre os
Ramkokramekr obteve a amizade dos ndios e em espeCIal
acr:scenta das ndias que gastavam horas a fio em pint-lo da cabea aos pes e que o
enfeitavan: como uma rvore de Natal. Entretanto, tambm n~ faltavam
a circunstncias negativas, que tornavam penosa a es~ada na ~flb~. Uma
das pragas eram os vendedores de cachaa, que d~ dOIs. em dOl~ d~as apareciam na aldeia e contra os quais teve de tomar afmal alltude e~erl?ca para
mant-los afastados. E aborrecia-o a insistncia com que os mdlgenas o
assediavam com pedidos de tda sorte. "Imagine bem o senhor, diz le cm

Egon Schadcn

Notas sbre a vida e a obra de Curt Nimuendaj

sua cnrla, o que significa conviver pelo espao de um ms ou mais com um


bando de 300 pedintes e ter de mant-los com boa disposi.o de nimo!" 20.
O ~ue. talvez defina melhor do que qualquer outra coisa a personalidade Ind.anlsta de Curt Nimuendaj foi a plenitude com que lograva iden. I.flcar-se com a v.da e a maneira de ser das tribos por le visitadas e estudadas. Fal~-s: muito em observao participante com referncia pesquisa antropologlCa moderna. Poucos so, porm, os que tm idia precisa do
que ~sto venha a ser. No basta comer alimentos indgenas, beber cauim
de milho ou d~ ~atata doce, dormir em rde de buriti, pintar-se com jenipapo
e ?rucu e partIcIpar de danas e cerimnias tribais - preciso sentir na prpna carne os problemas "do grupo como os prprios, temer as mt:smas amea~as, acale~tar ,as mesmas ~speranas, encolerizar-se com as mesmas injustias e arbltra~ledades. FOI por esta porta que o jovem Nimuendaj entrou
na antropologIa. Tudo o mais veio depois.
E' claro que os ndios por sua vez sentiam perfeitamente a atitude com
que er~m por le tr~tados . ~a a rapidez com que em geral lhes granjeava
a co~flana e a amizade, Nao nos admiraramos se um dia viesse a ser
menCIonado, P?r tais ou q,uais ndios, entre os heris civilizadores da tribo.
Entre .os l')an~eva,-GuaraDl - ou Apapokva, como le os chamava _ encon~rel VIva n~o ~o~ente a recordao de sua pessoa, o que era natural, pois
havIa na aldeIa mdlOs que o conheceram pessoalmente, mas sobretudo a
Imagem go b~nfe~tor e do. defensor, que sempre e em tda parte tomava as
dores de s~us Irmaos de tn~o ; que, segundo o testemunho do velho Poydj,
chego.u a msta!ar no Aranba uma escolmha de primeiras letras para le
prpno alfabetIzar as crianas.

37

Por isso mesmo, era grande o seu desapontamento quando algum grupo o tratava como a qualquer outro civilizado: com desconfiana e. at. com
desprzo. A experincia que teve entre as tnbos do Iana, do Alan e do
Uaups, relata-a com as seguintes palavras: "O ndio hoje v em qualquer
civilizado com que le depara o seu algoz implacvel e uma fera temvel.
E' hoje trabalho perdido querer conquistar a confiana do ndio por meio
de tratamento fraternal e justiceiro. Mesmo os atos mais desinteressados
le os atribui a motivos sujos, convencido de que ' s por uma convenincia
qualquer o civilizado disfara ocasionalmen.te_ a. s~a .natureza de fer.a.
Para mim pessoalmente, acostumado conVIvenCla mtlma com os ndIOS
das tribos e regies mais diferentes, a permanncia entre os do Iana e
Uaups foi muitas vzes um verdadeiro martrio, vendo-me sem mais nem
menos e com a maior naturalidade tratado como criminoso, perverso e
bruto" 24. No nos difcil imaginar o estado de alma com que estas palavras foram lanadas no papel.
Um dos fatos que mais o preocupavam era a maneira pela qual os
ndios so espoliados de suas primitivas terras. Volta e meia insiste na
necessidade de se adotarem medidas eficientes no sentido de debelar o
mal. Num relatrio sbre os Maxakal, aps expor a situao por le
observada acrescenta cheio de indignao: "ento dem-se aos ndios outras terra; para suas habitaes, porque enfim 140 ndios no podem ficar
sem mais nem menos nos galhos dos paus" 2~ .
" esprito de aventura que Nimuendaj escoBem se v que no foi por
lheu a vida que levou. Moviam-no desde cdo a curiosidade do cientista
e, ao mesmo tempo, um genuno idealismo humanitrio. E' neste sentido,
a meu ver, que se deve entender tambm a frase final de um artigo, publicado em 1910, em que descreve com riqueza de pormenores a sua adoo
na horda dos Apapokva. Eis como se exprime: "Quando da a meia
hora o sol se ergueu atrs da floresta, os seus raios iluminaram um nvo
companheiro de tribo dos Guaran, o qual, a despeito de sua pele clara,
compartilhou com les fielmente, pelo espao de dois anos, a misria ete
um povo moribundo" 26,
Os que conheceram Curt Nimuendaj no o retratam como pessoa
alegre e expansiva, H, ao contrrio, quem o descreva como sorumbtico,
misantropo, taciturno e de ndole esquiva; em suas viagens pela Amaznia teria passado dias e dias sem falar com quem quer que fsse, preferindo olhar sem parar, dia e noite, a corrente das guas. No sei at
onde vai o exagro dsse retrato, mas bem possvel que uma vida de
quarenta anos de serto no arrune apenas a sade fsica, como lha
arruinou, mas tambm imprima ao esprito um cunho de mel~colismo.
Ningum, diria Goethe, vive impunemente sombra das palmeiras.
Mas h tambm os que lembram e destacam a sua maneira afvel no
trato com os que tinham a sua estima; recordam-lhe o idealismo, a sim-

A tal ponto os ndios passavam a consider-lo como um dos seus


que, por exempl~, os Apinay acabaram por cas-lo nalens valens ~om
uma Jovem da tr.lbo 2'. Por seu turno, os Ramkokmekr, depois de le
lhes, captar a amlZa~e, o homenagearam com uma cerimnia na praa da
aldeIa, em q.ue lhe Impuseram, como honra mxima, o nome do chefe supremo da tnbo, que havia falecido 22.
. No s~e?te os ndios o tinham por um dos seus. rue prprio se
consIderava mdlo ~m sentido p!eno da palavra. Com a maior naturalidade
se apresenta aos leItores da "Zeltschrift fr Ethnologie" (1914) como membro da horda dos Apapokva. E, narrando ter certa vez adoecido na aldeia
d~ Aranb, p~ostrado. pela subnutrio, pelo impaludismo e pela disenteria,
afIrma que fOI a me?cma guaran~ que o salvou aps le haver perdido a
esp~r,a~a de sobrevIver e ter assIstido, um pouco prematuramente, fase m,cIaI de sua prpria cerimnia fnebre. O curioso que a maneira de
re!atar o acontecImento delxa_ no leitor a impresso de que o indianista
fOI salvo realme~te pelas canoes mgico-religiosas do sacerdote guarani ".
Pare~la . haver cnado em si a necessidade psquica de ser tido e de se ter
por mdlO para todos os efeitos.

88

Egon Schaden

Notas sbre a vida e a obra de Curt Nimuendaj

plicidade quase desconcertante e, aClma


de tudo, a palestra sempre VJva
e douta.

BIBLIOGRAFIA

Uma coisa certa. O seu ideal humanitrio e o esprito de . indagao


cientfica se mantiveram acesos at o ltimo dia com o ardor dos anos de
estria. Oxal todos pudessem no fim da vida sentir a satisfao de a ter,
como le, dedicado integralmente realizao de uma idia elevada e
nobre!
NOTAS
. 1) Devemos essas informaes ao mdico Fritz Capp:.-ller, de Bad Salzungen, falecido em 1965. Recolheu Ie todos os dados relativos vida de Nimuendaj anterior
emigrao dste, publicando o essencial num folhet o intitulado "Der grsste Indianerforscher aller Zeiten" (CAPPELLER, 1963).
2) Cf. carta de Nimuendaj a Herbert Baldus (NIMUENDAJ, 1944, pg . II).
Afirma ai o indianista no haver encontrado, nem em portugus nem em alemo, traduo adequada para ssc verbo. Na linguagem hiertica o final dj significa "reluzente
como ouro", "sublime", talvez at "sagrado", no parecendo haver dvida de que se liga
ao adjetivo dj, "amarelo".

3) NIMUENDA], 1944, pg. 2.


4) BERGHAUS, 1845-47.
5) ~o tempo de Nimuendaj, Avakadj era chefe e sacerdote da horda do Ararib.
Cbamavase tambm Djodjyroky e Aradjoguiro. Entre os brasileiros era conhecido por
Capito Jos Francisco Honrio. O padrinho de Nimuendaj era outro Guarani de
nome Pontxi, ao passo que no meu batismo pai adotivo e padrinho foram uma s6 pe~oa.

6)

7)
8)
9)

10)
11)
12)
13)

14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
22)
23)
24)
25)
26)

NIMUENDA], 1910.
Verso portugusa de NIMUENDAJ, 1939.
NIMUENDA], 1914 .
NIMUENDA], 1939 .
NIMUENDA], 1946 .
NIMUENDA], 1914b .
NIMUENDA], 1915.

NIMUENDA], 1929 .
NIMUENDA], 1952.
Uma edio recente, com comentrios etnolgicos, encontra-se em BALDUS, 1954.
NIMUENDA], 1952, pg. 432.
NIMUENDA], 1924, pg. 233.
GUSINDE, 1946, pg. 6i.
NIMUENDA], 1910b.
NIMUENDA], 1929, pg. 672.
lbidem .
lbidem.
NIMUENDA], 1914, pg. 284-285.
NIMUENDA], 1950, pg. 173.
NIMUENDA], 1958, pg. 58.
NIMUENDA], 1910., pg. 34.

89

BALDUS, HERBERT
1954.
"Os Oti". Revista do Museu Paulista, Nova Srie, VIll, pgs. 19-92 . So
Paulo .

BERG HAUS, HEINRICH


1845-47. Die Viilker des Erdballs nad ihrer Abstammung und Venvandtschatt, und
ihren Eigentmlichkeiten in Regierungstorm, Religion, Sitte und Tracht. 2
vols. Carl Muquardt. Bruxelas e Leipzig.
CAPPELLER, FRITZ
.
1963.
Der griisste lndianerforscher aller Zeiten. Bad Sal:zungen. Conferncia rea
li:zada no "Jenaer Intelligen:zClub" em 4-121962.
GUSINDE, MARTIN
1946.
"Beitrag zur Forschungsgeschichte der Naturvlker Sdamerikas". Archiv
tr Volkerkunde, I, pgs. 1-94 . Viena.
NIMUENDA], CURT
1910a . "Nimongarai". Deutsche Zeitung, edio semanal, ano VI. n9 3, pgs.
32-34. So Paulo, 15-1-1910.
191Ob . "Zur Coroadofrage" . Deutsche Zeitung, edio semanal, ano VI. nO 4,
pgs. 54-56. So Paulo, 22-'1-1910.
1914a. uDie Sagen von der Erschaffung und Vemichtung der WeIt als Grundlagen
der Religion d er ApapocuvaGuarani". Zeitschritt fr Ethnologie, XLVI,
pgs. 284-403. Berlim .
1914b . Vokabular und Sagen der Crengz-Indianer". Zeitschritt tr Ethnologie,
XLVI, pg. 626-636. #Berlim .
uS agen der TembIndianer (Par und Maranho)". Zeitschrift fr Ethno1915 .
logie, XLVII, pgs. 281-301. Berlim.
"Os ndios Parintintin do Rio Madeira". Journal de la Socit des Ambictl.
1924.
nistes de Paris, Nouvelle Srie, XVI, pgs. 201-278. Paris.
1929.
"Curt Nimuendaj im Gebiete der G-Vlker im Innern Nordostbrasiliens".
Anthropos, XXV, pgs. 67061'2. Mdling bei Wien.
The Apinay. Translated by Robert H . Lowie . Edited by Robert H .
1939.
Lowic and John M. Coopero The Catholic University of America. Washington . - A verso portugusa constitui O voI. XII do Boletim do Musetf
Paraense Emlio Goeldi, Belm, 1956.
Leyenda de la Creaci6n y Juicio Final deI Mundo como Fundamento de la
1944 .
Religi6n de los AptlpokuvaGuarani. Traducido por Juan Francisco Recalde.
Edio mimeografada. So Paulo. - E' traduo comentada de NIMUENDAJ, 1914 .
The Eastem Timbira. Translated and edited by Robert H. Lowie. Unver1946.
sity of California. Berkeley and Los Angeles.
"Reconhecimento dos Rios Iana, Aiari e Uaups. Relatrio apresentado
1950.
ao Servio de Proteo aos ndios do Amazonas e Acre, 1927" . J ournal de
la Socit des Amricanistes de Paris, NouveUe Srie, XXXIX, pigs. 125182. Paris.
"Os Grotire. Relatrio apresentado ao Servio de Proteo aos ndios, em
1952.
18 de abril de 1940". Revista do Museu Paulista, Nova Srie, VI, pg!.
427 -453. So Paulo.
"ndios Machacari". Revista de Antropologia, VI, pgs. 5361. So Paulo.
1958.

Biblioteca Digital Curt Nimuendaj


http://www.etnolinguistica.org/biblio:schaden-1967-notas

Você também pode gostar