Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
"
A SUPREMA REDE
(Brahmajla Sutta, DN 1)
A SUPREMA REDE
(Brahmajla Sutta, Dgha Nikya, Sutta 1)
Nissim Cohen
(upsaka Dhammasr)
DDC 294.391.8'121
Justamente como um homem que, afligido e oprimido pelo calor, fatigado, sedento e anelente, tivesse vindo a uma
lagoa pura, clara, doce e fresca, bemlocalizada e deliciosa, nela ele mergulharia, banhando-se e bebendo, aliviando assim toda a aflio, fadiga e dor.
Da mesma maneira, sempre que algum
ouve o Darma (Ensinamento) do honrado Gotama, seja nos discursos, estrofes, exposies ou em fenmenos prodigiosos, toda a aflio, fadiga e dor so
aliviados completamente.
(AN V, 194.1 [A iii.238])
Textos do
Cnone Pli
A SUPREMA REDE1
(Brahmajla Sutta, Dgha Nikya, Sutta 1)
Contedo:
Prefcio do tradutor ....... 9
Introduo: Brahmajla Sutta e o Pensamento Budista (Bhikkhu Bodhi) ...... 10
O Texto ........ 15
Notas ........ 38
Apndice ........ 44
Prefcio do Tradutor
O Brahmajla Sutta , em extenso, o segundo maior sutra do Cnone e um dos mais
elaborados e multitemticos nele encontrados. Este compe-se de uma breve introduo que serve de motivo para introduzir duas principais seces que se lhe seguem.
Nessa introduo, Buda apresenta com rara finura psicolgica os critrios bsicos necessrios para julgar com iseno e objetividade o que dito ou debatido entre as
pessoas coisa que exige um autocontrole considervel.
Daqui somos introduzidos primeira seco sobre a Moralidade; o mais completo e
detalhado tratado sobre o assunto no Cnone e que repetido nos subseqentes doze
sutras. A par do seu valor espiritual e religioso, esta seco oferece um interesse inusitado e inestimvel aos historiadores e cientistas sociais. que na antiga ndia no
existiam livros histricos, e esses profissionais dependem para suas pesquisas dos textos
religiosos da poca que freqentemente descrevem, com mincias, cenas da vida cotidiana, revelando os costumes, crenas, ocupaes, etc.
'
1.6.
Mas, bikshus, se outros falarem em louvor de mim ou do Darma ou do
Sangha, nem por isso vs devereis dar lugar em vosso corao ao prazer,
alegria ou exultao. Se vs fostes ficar contentes, alegres ou exultantes em tal
caso, isto s seria um empecilho para vs mesmos. Se outros falarem em louvor
de mim ou do Darma ou do Sangha, vs devereis admitir o que correto como
fato, dizendo: Por tal e tal razo, isto um fato, isto correto, h tal coisa em
ns, encontrado em ns.
dentro da personalidade emprica, uma base permanente de eu ou existncia individualizada. Isto resulta numa viso-de-personalidade que afirma a presena de um eu
duradouro no organismo psicofsico numa dentre vinte maneiras, conforme descrito no
sutra. J surgida num nvel pr-refletivo, esta viso por sua vez torna-se a base para
posterior interpretaes refletivas da existncia, cristalizando-se numa das 62 vises
descritas no sutra. Conforme explanado: Agora, dono-de-casa, quanto a estas diferentes vises que surgem no mundo e quanto a estas 62 vises descritas no Brahmajla,
devido viso-de-personalidade que elas surgem, e se a viso-de-personalidade no
existir, elas no existem. (SN IV.7.3)
Dado que a noo de um eu duradouro aceita sem crtica num nvel de experincia ordinria, atingimentos superiores em meditao, conforme mostrado no sutra, no
ser suficiente para eliminar esta noo, mas s a reforar pelo provimento de uma
verificao aparente do eu originalmente pressuposto no incio da prtica. como se
algum usando culos com lentes vermelhas fosse conduzido de um quarto para um
campo aberto. A mudana de cena no alterar a cor da sua viso, enquanto no
mudar de culos. Analogamente, se algum comear a prtica com uma opinio do eu
e persistir nesta viso, ento tudo o que se desenvolver no decorrer da prtica servir
para confirmar a tese inicial. Os atingimentos em si no alteraro a viso, enquanto os
estados mais profundos de conscincia que se desdobraro, sero mal interpretados em
termos da noo errnea.
alegao de que uma soluo destas questes era irrelevante ao problema do sofrimento, cuja cura era o objetivo de seu ensinamento. Pela mesma razo, Buda no entra em
crticas detalhadas das solues propostas, uma vez que sua preocupao com o
imediato problema existencial do sofrimento, e sua abordagem lidar com ele diretamente, sem evasivas nem subterfgios. Isto no quer dizer que Buda dispensa a
propensidade para teorizao como um fenmeno desconectado do problema de sofrimento; ao contrrio, ele v a articulao de teorias metafsicas como parte e parcela da
doena que ele deseja curar. Aceitar qualquer uma destas opinies especulativas cair
dentro do matagal de vises, do deserto de vises, do conflito de vises, da agitao de
vises, dos grilhes de vises (MN 72). Todas estas opinies so atendidas com sofrimento, vexames, desespero e febre, e agrilhoado por elas, o ignaro mundano no
libertado do nascimento, envelhecimento e morte, da tristeza, lamentao, dor, mgoa
e desespero, ele no libertado do sofrimento (MN 2).
As vises especulativas so parte do fenmeno de dukkha, porquanto elas representam uma mal-direcionada procura de segurana, diferentemente da procura budista.
O erro duplo: primeiro, na noo primria em cujos termos segurana entendida; e
segundo, no lugar onde ela procurada. Em todas as doutrinas tratadas por Buda, a
noo de segurana interpretada em termos de um eu concreto que, pelo budismo,
uma falsa noo nascida da ignorncia, do anelo e do apego. Em segundo lugar, uma
vez este conceito de eu aceito, ele exige ser preenchido com um contedo que o teorista
o faz apelando para um dos cinco agregados; mas, este conceito implica permanncia,
enquanto os cinco agregados so todos impermanentes sujeitos ao surgimento, decada e passamento. Assim, qualquer tentativa de neles encontrar um poste de segurana
levar invariavelmente frustrao e ao sofrimento. A maneira adequada de tratar
desta doena procurar as causas subjacentes e aplicar o remdio apropriado para
eliminar estas causas. O remdio o caminho que substitui a cegueira das vises pela
introviso direta, o Nobre Caminho ctuplo que leva viso [correta], ao conhecimento, paz, ao entendimento, iluminao, ao nirvana.
[resumido do:
Bhikkhu Bodhi, The All-Embracing Net of Views, pg.1-11, Buddhist Publication
Society, Kandy, 1978]
>>>
"
O Texto
[I. Introduo - Crticas e Elogios: sua influncia sobre a verdade]
1.1.
Assim eu ouvi2. Certa vez, o Bem-aventurado estava percorrendo a
estrada principal entre Rjagaha e Nland3 na companhia de uns quinhentos
bikshus.4 O andarilho-mendicante Suppiya tambm estava percorrendo a mesma estrada com seu aluno, o jovem Brahmadatta. Justamente ento o andarilho
Suppiya5 falava de diversas maneiras em desprezo do Buda, do Darma e do
Sangha6, enquanto seu aluno, o jovem Brahmadatta, falava de diversas maneiras em louvor dos mesmos. Assim estes dois, preceptor e aluno, mantendo
opinies diretamente opostas um ao outro, seguiam no encalo do Bem-aventurado e da Ordem dos bikshus.
1.2.
Ento o Bem-aventurado parou no parque real Ambalahik para pernoitar junto com a Ordem dos bikshus. Suppiya tambm parou no mesmo local
para pernoite junto com seu aluno Brahmadatta. E Suppiya continuou insultando o Buda, o Darma e o Sangha, enquanto seu aluno Brahmadatta os defendia.
1.3.
Ora, de manh cedo, alguns bikshus, tendo se levantado, reuniram-se
no Pavilho Circular e este era o rumo que sua conversa tomou: Quo maravilhoso e admirvel isto, amigos, que o Bem-aventurado, o Arahant7, o plenamente Iluminado, que sabe e v, venha a distinguir claramente as diferentes
inclinaes dos seres! Porquanto, aqui, enquanto o andarilho-mendicante Suppiya
fala de diversas maneiras em desprezo do Buda, do Darma e do Sangha, seu
aluno, o jovem Brahmadatta, fala em seu louvor. E assim discutindo, eles seguem no encalo do Bem-aventurado e de sua Ordem dos bikshus.
1.4.
Ento o Bem-aventurado, estando ciente de qual era o assunto da
conversa dos bikshus, foi ao Pavilho Circular e sentou-se no assento preparado. Tendo se sentado, ele disse: Bikshus, qual era o assunto de vossa conversa
enquanto sentados aqui? Qual a fala que eu interrompi? E eles lhe contaram.
1.5.
Bikshus, se outros falarem em desprezo de mim ou do Darma ou do
Sangha, vs no devereis, por causa disto, dar lugar em vosso corao ao
ressentimento, raiva ou animosidade. Se vs fostes ficar zangados ou transtornados em tal caso, isto s seria um empecilho para vs mesmos. Porque, ao nos
menoscabarem, se vs fostes ficar zangados ou descontentes, vs podereis
reconhecer se o que eles dizem correto ou no?
Certamente no, Senhor.
Se, bikshus, outros falarem em desprezo de mim ou do Darma ou do
Sangha, vs devereis deslindar o que falso e apont-lo como falso, dizendo:
Por tal e tal razo, isto falso, isto incorreto, no h tal coisa em ns, isto no
encontrado em ns.
#
todo o sempre. Mas ns, que fomos corruptos ludicamente, passamos um tempo excessivo dados aos deleites do jogo e da diverso. Como conseqncia,
pela dissipao da mentao plena, sofremos queda daquele estado e viemos
aqui e ns somos impermanentes, instveis, de curta vida e destinados a
perecer.27
Esta , bikshus, a segunda razo
2.10. No terceiro caso Existem certos devas denominados corrompidos
mentalmente.28 Eles passam um tempo excessivo contemplando um ao outro
atentamente.29 Como conseqncia, seus coraes se tornam corrompidos. Com
os coraes corrompidos, seus corpos e mentes extenuam-se; e estes devas
sofrem queda daquele estado.
2.11. Agora, bikshus, isto pode vir a ocorrer que um certo ser, aps ter
sofrido queda daquele estado, venha (a surgir) aqui. Tendo vindo aqui, ele abandona a vida caseira e adota a vida sem lar. Tendo renunciado, ele, por meio de
ardor rememora sua existncia precedente, mas nenhuma anterior a esta.
2.12. Ele fala assim: Aqueles honrados devas, que no esto corrompidos
mentalmente, no passam um tempo excessivo contemplando um ao outro
atentamente. Como conseqncia, seus coraes no se tornam corrompidos.
Com os coraes no corrompidos, seus corpos e mentes no se extenuam; e
eles no sofrem queda daquele estado. Eles so permanentes Mas ns, que
fomos corruptos mentalmente ns somos impermanentes, instveis, de
curta vida e destinados a perecer.30
Esta , bikshus, a terceira razo
2.13. No quarto caso Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane adicto
lgica e ao raciocnio. Inculcado pela razo, deduzido logicamente, ele declara
seu ponto de vista seguindo sua prpria linha de pensamento, assim: Aquilo
que chamado olho ou ouvido ou nariz ou lngua ou corpo este um eu,
impermanente, instvel, no-eterno, sujeito mudana. Mas, aquilo que chamado corao (citta) ou mente (mano) ou conscincia (via) um eu permanente, estvel, eterno, no sujeito mudana, e permanece o mesmo para
todo o sempre.31
Esta , bikshus, a quarta razo, com base na qual alguns ascetas e
brmanes, proclamam a eternidade parcial e a no-eternidade parcial do eu e
do mundo.
2.14. com base nessas quatro razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes, que so eternalistas com respeito a algumas coisas e no-eternalistas
com respeito a outras coisas, proclamam a eternidade parcial e a no-eternidade parcial do eu e do mundo. Fora estas no h nenhuma outra.
2.15. [repete 1.36-37]
"
didos e a eles aderidos, levaro a tal e tal futuro destino, a tal e tal estado num
mundo alm. Isto o Tathgata sabe, e tambm o que o transcende, mas ele no
est apegado a este prprio entendimento. E estando livre de apego (e malcompreenso), ele realizou dentro de si a perfeita paz. Tendo entendido, como
realmente so, o surgimento e a dissoluo dos sentimentos, sua atrao, seu
perigo e o meio de libertar-se deles, o Tathgata emancipado completamente.
1.37. Estes, bikshus, so aqueles darmas que so profundos, difceis de ver,
difceis de entender, pacficos e sublimes, que esto alm da esfera do raciocnio, sutis, compreensveis somente aos sbios, que o Tathgata tendo-os
realizado por si mesmo com conhecimento direto os proclama; e a respeito
destes que aqueles, que acertadamente louvariam o Tathgata em concordncia com a verdade, falariam.
[2. Eternalismo Parcial (Ekaccasassatavda): Pontos de Vista 5 - 8]
2.1.
Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so eternalistas com
respeito a algumas coisas e no-eternalistas com respeito a outras coisas, e que,
com base em quatro razes, proclamam a eternidade parcial e a no-eternidade
parcial do eu e do mundo. Como e com que base esses honrados ascetas e
brmanes formulam seus pontos de vista?
2.2.
Chega uma poca, bikshus, quando cedo ou tarde, aps o intervalo de
um longo perodo, este mundo contrai-se. Enquanto o mundo est se contraindo, os seres na sua maioria aparecem na (esfera de) bhassara.19 L eles existem, feitos de mente,20 alimentando-se de enlevo,21 autoluminosos, movimentando-se atravs do ar, subsistindo em glria , e assim eles permanecem por
um longo perodo de tempo.
2.3.
Mas chega uma poca, bikshus, quando cedo ou tarde, aps intervalo
de um longo perodo, este mundo comea a se expandir de novo. Enquanto o
mundo est se expandindo, um palcio de Brahm aparece, vazio. Ento um
certo ser, como decorrncia da exausto ou do seu tempo de vida ou do seu
mrito,22 sofre queda do estado de bhassara e surge no palcio vazio de Brahm.
L ele habita, feito de mente, alimentando-se de enlevo, autoluminoso, movimentando-se atravs do ar, subsistindo em glria , e assim ele permanece por
um longo perodo de tempo.
2.4.
Ento, como decorrncia de l ter habitado a ss por to longo perodo, surge nele insatisfao e desassossego (e ele anseia): Oh, se outros seres
viessem a este lugar! Justamente neste momento, devido a exausto ou do seu
tempo de vida ou do seu mrito, outros seres sofrem queda do estado de
bhassara e surgem no palcio de Brahm, na companhia deste. L eles habitam, feitos de mente , e assim eles permanecem por um longo perodo de
tempo.
2.5.
Ento, bikshus, o ser que l surgiu primeiro pensa consigo mesmo:
Eu sou Brahm, o Grande Brahm, o Conquistador, o Inconquistvel, o TodoVidente, o Todo Poderoso, o Senhor, o Fazedor e Criador, o Soberano, o
Designador e Ordenador, o Pai de tudo que existe e existir.23 Estes seres foram
criados por mim. Por que razo? Porque eu primeiro pensei: Oh, se outros
seres viessem a este lugar! E aps eu ter tido esta aspirao mental, estes seres
vieram.
E os seres que surgiram depois dele pensam: Este, amigos, deve ser
o Brahm, o Grande Brahm Ns fomos criados por ele. Por que razo?
Porque nos vemos que ele estava aqui primeiro e ns aparecemos depois dele.
2.6.
Acontece, bikshus, que o ser a surgir primeiro naquele lugar possui
vida mais longa, maior beleza e maior poder do que os seres que surgiram
depois dele.
Agora, bikshus, pode vir a ocorrer que um certo ser, aps ter sofrido
queda daquele estado, venha (a surgir) aqui. Tendo vindo aqui, ele abandona a
vida caseira e adota a vida sem lar. Tendo renunciado, ele, por meio de ardor,
empenho, aplicao, diligncia e ateno correta atinge tal grau de concentrao que, com sua mente assim concentrada, rememora sua existncia precedente, mas nenhuma anterior a esta. Ele fala assim: Ns fomos criados por ele,
o Brahm, o Grande Brahm Ele permanente, estvel, eterno, no sujeito
mudana, e ele permanecer o mesmo para todo o sempre. Mas ns que
fomos criados por este Brahm e viemos aqui ns somos impermanentes,
instveis, de vida curta e destinados a perecer.24
Esta , bikshus, a primeira razo, com base na qual alguns ascetas e
brmanes proclamam a eternidade parcial e a no-eternidade parcial do eu e do
mundo.
2.7.
No segundo caso Existem certos devas denominados corrompidos
ludicamente.25 Eles passam um tempo excessivo dados aos deleites do jogo e
da diverso. Como conseqncia, sua mentao plena dissipada; tornados
distrados, esses devas sofrem queda daquele estado.26
2.8.
Agora, bikshus, isto pode vir a ocorrer que um certo ser, aps ter
sofrido queda daquele estado, venha (a surgir) aqui. Tendo vindo aqui, ele abandona a vida caseira e adota a vida sem lar. Tendo renunciado, ele, por meio de
ardor rememora sua existncia precedente, mas nenhuma anterior a esta.
2.9.
Ele fala assim: Aqueles honrados devas, que no esto corrompidos
ludicamente, no passam um tempo excessivo dados aos deleites do jogo e da
diverso. Como conseqncia, sua mentao plena no dissipada; no sendo
distrados, eles no sofrem queda daquele estado. Eles so permanentes, estveis, eternos, no sujeitos mudana, e eles permanecero os mesmos para
!
2.30. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so originacionistasfortuitos39 e que, com base em duas razes, proclamam a originao fortuita do
eu e do mundo. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes
formulam seus pontos de vista?
2.31. Existem, bikshus, certos devas chamados seres no-percipientes.40
To logo lhes surja uma percepo, esses devas sofrem queda daquele estado.
Agora, isto pode vir a ocorrer que um certo ser, aps ter sofrido queda daquele
estado, venha (a surgir) aqui. Tendo vindo aqui, ele abandona a vida caseira e
adota a vida sem lar. Tendo renunciado, ele, por meio de ardor, empenho,
aplicao, diligncia e ateno correta, atinge tal grau de concentrao mental
que, com sua mente assim concentrada, ele rememora sua existncia precedente, mas nenhuma anterior a esta. Ele fala assim: O eu e o mundo so originados fortuitamente. Qual a razo disto? Porque anteriormente eu no existia,
agora eu sou. No tendo sido, vim a ser.
Esta , bikshus, a primeira razo, com base na qual, alguns ascetas e
brmanes que so originacionistas-fortuitos, proclamam a originao fortuita
do eu e do mundo.
2.32. No segundo caso Um certo asceta ou brmane adicto lgica e ao
raciocnio. Inculcado pela razo, deduzido logicamente, ele declara seu ponto
de vista seguindo sua prpria linha de pensamento, assim: O eu e o mundo
so originados fortuitamente.
Esta , bikshus, a segunda razo, com base na qual alguns ascetas e
brmanes, que so originacionistas-fortuitos, proclamam a originao fortuita
do eu e do mundo.
2.33. com base nessas duas razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes, que so originacionistas-fortuitos, proclamam a originao fortuita do eu e
do mundo. Fora estas no h nenhuma outra.
2.34.
[repete 1.36-37)]
2.35. com base nessas dezoito razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes, que so especuladores do passado e que tm opinies fixas sobre o
passado, propem vrias teorias especulativas acerca do passado. E quaisquer
ascetas ou brmanes que sejam especuladores do passado, que tenham opinies fixas sobre o passado, e venham a propor vrias teorias especulativas acerca do passado , todos eles o fazem com base nestas razes, ou numa delas.
Fora estas no h nenhuma outra.
2.36. Isto, bikshus, o Tathgata entende: estes pontos de vista assim apreendidos e a eles aderidos, levaro a tal e tal futuro destino, a tal e tal estado num
&
Se assim o fizessem, eu poderia ser incapaz de responder. No poder responder me afligiria; e se eu ficasse aflito, isto seria para mim um estorvo. Assim,
temendo o debate, detestando o debate, ele no declara ser algo salutar ou
insalutar
Esta , bikshus, a terceira razo
2.27. No quarto caso Como e com que base, alguns ascetas e brmanes,
que so evasivos, recorrem a declaraes evasivas e coleam qual enguias?36
Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane de mente embotada e
estpido. Devido a seu embotamento e estupidez, quando questionado sobre
esta ou aquela matria, recorre a declaraes evasivas, coleando qual enguia:
Se me perguntares se existe um mundo alm se eu pensasse que h, eu diria
que h um mundo alm. Mas, eu no afirmo assim, nem daquela maneira e
nem de outra maneira. Eu no digo que isto no , nem digo que isto ou isto
ou aquilo. [Similarmente com relao s seguintes questes]:
[A.2] No h um mundo alm? [.3] Ao mesmo tempo, h e no h um
mundo alm? [.4] Nem h nem no h um mundo alm?37
[B.1] Existem seres espontaneamente nascidos?38 [.2] No existem seres
espontaneamente nascidos? [.3] Ao mesmo tempo, existem e no existem
seres espontaneamente nascidos? [.4] Nem existem nem no existem seres
espontaneamente nascidos?
[C.1] H fruto e resultado de aes boas e ms? [.2] No h fruto e resultado de aes boas e ms? [.3] Ao mesmo tempo, h e no h fruto e
resultado de aes boas e ms? [.4] Nem h nem no h fruto e resultado
de aes boas e ms?
[D.1] O Tathgata existe aps a morte? [.2] O Tathgata no existe aps a
morte? [.3] O Tathgata, ao mesmo tempo, existe e no existe aps a
morte? [.4] O Tathgata nem existe nem no existe aps a morte?
Se me perguntares o Tathgata nem existe nem no existe aps a morte?
se eu pensasse que sim, eu diria assim. Mas, eu no afirmo assim, nem
daquela maneira e nem de outra maneira. Eu no digo que isto no , nem digo
que isto ou isto ou aquilo.
Esta , bikshus, a quarta razo, com base na qual alguns ascetas e
brmanes, quando questionados sobre esta ou aquela matria, recorrem a declaraes evasivas, coleando qual enguias.
2.28. com base nessas quatro razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes, que so evasivos, quando questionados sobre esta ou aquela matria,
recorrem a declaraes evasivas, coleando qual enguias. Fora estas no h
nenhuma outra.
2.29. [repete 1.36-37)]
%
mundo alm. Isto o Tathgata sabe, e tambm o que o transcende, mas ele no
est apegado a este prprio entendimento. E estando livre de apego (e malcompreenso), ele realizou dentro de si a perfeita paz. Tendo entendido, como
realmente so, o surgimento e a dissoluo dos sentimentos, sua atrao, seu
perigo e o meio de libertar-se deles, o Tathgata emancipado completamente.
Estes, bikshus, so aqueles darmas que so profundos, difceis de ver,
difceis de entender, pacficos e sublimes, que esto alm da esfera do raciocnio, sutis, compreensveis somente aos sbios, que o Tathgata tendo-os
realizado por si mesmo com conhecimento direto os proclama; e a respeito
destes que aqueles, que acertadamente louvariam o Tathgata em concordncia com a verdade, falariam.
brmanes que so mantenedores da doutrina da existncia percipiente psmorte, proclamam que o eu percipiente aps a morte. E quaisquer ascetas ou
brmanes que assim procedem, todos eles o fazem com base nestas razes, ou
numa delas. Fora estas no h nenhuma outra.
2.40. [repete 2.36]
[2. Doutrinas da Existncia No-Percipiente (Ps-morte) (Asavda):
Pontos de Vida 35-42]
3.1.
Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so mantenedores
da doutrina da existncia no-percipiente ps-morte e que, com base em oito
razes, proclamam que o eu no-percipiente aps a morte. Como e com que
base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista?
3.2.
Eles proclamam: O eu, aps a morte, saudvel [no sujeito decadncia], no-percipiente e:
[A.1] material; [.2] imaterial, [.3] ambos material e imaterial, [.4] nem material
nem imaterial;
[B.1] finito, [.2] infinito, [.3] ambos finito e infinito, [.4] nem finito nem infinito.43
3.3.
com base nessas oito razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina da existncia no-percipiente ps-morte, proclamam que o eu no-percipiente aps a morte. Fora estas no h
nenhuma outra.
3.4.
[repete 2.36]
[3. Doutrinas da Existncia Nem Percipiente Nem No-Percipiente
(Nevasa nsavda): Pontos de Vista 43-50]
3.5.
Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so mantenedores
da doutrina da existncia nem percipiente nem no-percipiente ps-morte e
que, com base em oito razes, proclamam que o eu nem percipiente nem
no-percipiente aps a morte. Como e com que base esses honrados ascetas e
brmanes formulam seus pontos de vista?
3.6.
Eles proclamam: O eu, aps a morte, saudvel, nem percipiente
nem no-percipiente e:
[A.1] material; [.2] imaterial, [.3] ambos material e imaterial, [.4] nem material
nem imaterial;
[B.1] finito, [.2] infinito, [.3] ambos finito e infinito, [.4] nem finito nem infinito.44
3.7.
com base nessas oito razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina da existncia nem percipiente nem no!
percipiente ps-morte, proclamam que o eu nem percipiente nem nopercipiente aps a morte. Fora estas no h nenhuma outra.
3.8.
[repete 2.36]
[4. Aniquilacionismo (Ucchedavda): Pontos de Vista 51-57]
3.9.
Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so aniquilacionistas
e que, com base em sete razes, proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente.45 Como e com que base esses honrados ascetas e
brmanes formulam seus pontos de vista?
3.10. Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane sustenta a seguinte doutrina, o seguinte ponto de vista: Dado que, bom senhor, este eu tem forma
material, composto dos quatro grandes elementos46 e produto de me e
pai47, com a dissoluo do corpo ele aniquilado e destrudo, e no existe aps
a morte; neste ponto o eu completamente aniquilado. desta maneira que
alguns proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente.
3.11. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas. Isto
eu no nego. Mas no neste ponto que o eu completamente aniquilado.
Porquanto h um outro eu divino,48 tendo forma material, movendo-se no
(mundo) sensual,49 nutrindo-se com alimento edvel.50 Isto tu no sabes e no
vs, mas eu o sei e o vejo. Dado que este eu, com a dissoluo do corpo,
aniquilado e destrudo e no existe aps a morte, neste ponto que o mesmo
aniquilado.51 desta maneira que alguns proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente.
3.12. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas
no neste ponto que o eu completamente aniquilado. Porquanto h um
outro eu divino, tendo forma material, feito de mente,52 completo em todas
as suas partes menores e maiores [membros, rgos], no deficiente de qualquer faculdade. Isto tu no sabes desta maneira que alguns proclamam a
aniquilao, destruio e extino de um ser senciente.
3.13. 53Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas
Mas no neste ponto que o eu completamente aniquilado. Porquanto h um
outro eu que, transpondo percepes de forma material, pelo desaparecimento
de percepes de resistncia,54 no prestando ateno a percepes de diversidade, (contemplando) espao infinito , alcana a esfera do espao infinito.55 Isto tu no sabes desta maneira que alguns proclamam a aniquilao,
destruio e extino de um ser senciente.
3.14. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas
no neste ponto que o eu completamente aniquilado. Porquanto h um
outro eu que, transpondo a esfera do espao infinito, (contemplando) conscincia
!
do quer que este eu, desprendido dos prazeres sensuais, desprendido de estados insalutares, venha a entrar e permenecer no primeiro jhna60 que
acompanhado de pensamento e ponderao,61 e tem enlevo62 e felicidade63
nascidos do desprendimento , neste ponto, senhor, que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida. desta maneira que alguns proclamam (a
possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente.
3.22. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas
no neste ponto que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida
Porquanto, senhor, dado que este estado contm pensamento e ponderao,
ele considerado grosseiro. Mas, quando quer que este eu, amainando o pensamento e a ponderao, venha a entrar e permanecer no segundo jhna
que acompanhado de serenidade interna e de mente unificada, est livre de
pensamento e ponderao, e tem enlevo e felicidade nascidos da concentrao64 , neste ponto, senhor, que o eu atinge o supremo nirvana nesta
mesma vida. desta maneira que alguns proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente.
3.23. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas
no neste ponto que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida
Porquanto, senhor, dado que este estado contm enlevo e hilaridade (mental),
ele considerado grosseiro. Mas, quando quer que este eu, com o debilitamento
do enlevo, venha a residir em equanimidade,65 claramente compreendendo66 e
(mantendo) a mentao plena, experimentando no corpo aquela felicidade acerca
da qual os Arahants dizem: Ele habita feliz, em equanimidade e mentao
plena, e assim entra e permanece no terceiro jhna , neste ponto, senhor,
que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida. desta maneira que
alguns proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um
ser senciente.
3.24. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas. Isto
eu no nego. Mas no neste ponto que o eu atinge o supremo nirvana nesta
mesma vida. Qual a razo? Porquanto, senhor, dado que este estado contm
uma preocupao mental com a felicidade, ele considerado grosseiro. Mas,
quando quer que este eu, abandonando o prazer e a dor, e com o desaparecimento da alegria e da tristeza anteriores, venha a entrar e permanecer no
quarto jhna67 que desprovido de prazer e dor, e tem a mentao plena
purificada mediante a equanimidade , neste ponto, senhor, que o eu atinge
o supremo nirvana nesta mesma vida. desta maneira que alguns proclamam
(a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente.
3.25. com base nessas cinco razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina de nirvana aqui e agora, proclamam
(a possibilidade do) supremo nirvana nesta mesma vida para um ser senciente.
E quaisquer ascetas ou brmanes que assim procedem, todos eles o fazem com
!!
!"
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
"
>>>
!%
NOTAS
1.
e outros.
13. possvel que este texto seja anterior redao final do Vinaya. Dos vinte itens
aqui mencionados, trs (usar xampu, banhos e sombrinhas) eram permitidos no
Sangha e praticados pelo prprio Buda. Quartos de banho so permitidos pelo
Vin CV VI.4.10 (iii.189); uso de xampu por Vin CV V.1.5 (iii.68) e VIII.8.2. O uso
de sombrinhas permitido por Vin CV V.23.3 (iii 132-3), e h referncia a ele no
Vin CV.9.5 (iii.88) e VIII.1.2.
O exame dos textos no Vinaya mostra claramente que as permisses foram
introduzidas em certas pocas para atender s circunstncias emergentes. Isto
mostra que o texto no Brahmajla anterior s modificaes introduzidas. O sutra
tambm mencionado em outros textos, por exemplo, SN IV.7.3.
14. literalmente: animalesca.
15. Aqui tem o sentido de matrias especiais ligadas Lei Natural, com as qualificaes dadas no texto.
16. Loka, a palavra que descreve o universo inteiro, embora seu significado principal
parea ser aquele que o descreve como o habitat dos deuses e dos homens. De
acordo com uma passagem freqentemente repetida nos Nikyas, o Buda algum que entendeu o mundo com seus devas, Mra e Brahm; toda a criao
com os ascetas e brmanes, o mundo dos homens e dos devas. Nestas passagens
e em outras o loka explicado como sendo todo o mundo perceptvel. O loka na
sua imensidade ilimitado. No Cnone Pli ele considerado como um dos elementos impensveis.
17. Isto , no produzem nada novo.
18. Savatta-vivaa, involuoevoluo. Estas so as duas divises primrias do
grande on (mahkappa). A durao de um nico processo evolucionrio um
on ou ciclo mundial, um kappa, que os Comentrios o subdividem em quatro:
uma fase de dissoluo (involuo) (savaa kappa); uma fase esttica aps a
dissoluo e antes da prxima fase de evoluo (savaa tihati); um perodo
de evoluo (vivaa kappa); e um perodo esttico aps a evoluo e antes da
prxima fase de dissoluo (vivaa tihati). A durao de qualquer uma dessas
fases de um kappa no pode ser determinado; sendo, portanto, incalculvel, ele
freqentemente ilustrado por meio de smiles.
De acordo com o Prof. Rhys Davids, nem a idia e nem a palavra ocorrem em
textos anteriores ao Buda. Mas, ele considera ser esta uma teoria mais indiana do
que budista.
Importante notar que esta teoria astronmica antiga tem sua equivalente moderna. O astrnomo Edwin Powell Hubble (18891953) demonstrou que o espao,
inflado pelo sopro de uma exploso primordial, expande-se levando com ele galxias inteiras. Allan Rex Sandage, considerado por muitos como o astrnomo deste
final de sculo e tido como um herdeiro do Hubble, j props que o Universo
pode ter um movimento de expanso e contrao num perodo de 80 bilhes de
anos.
Outra coisa importante a notar na teoria budista explanada aqui por Buda, que,
mesmo nos perodos de contrao, as formas de vida no so suprimidas de todo,
subsistindo em esferas especiais de onde brotaro, vindo a surgir, entre outros, na
Terra durante a expanso do Universo (veja nota seguinte). Neste contexto, no
!'
APNDICE
Sumrio dos Sessenta e Dois Pontos de Vista
A. Especulaes acerca do Passado (18 Pontos de Vista)
1. Eternalismo (Sassatavda)
(i) Baseado na rememorao de at 100.000 vidas passadas,
proclamam a eternidade do eu (alma?) e do mundo [1.31];
(ii) Baseado na rememorao de at dez ons de contraes e
expanses do mundo[1.32]
(iii) Baseado na rememorao de at quarenta ons de contraes e
expanses do mundo[1.33]
(iv) Baseado em mero raciocnio, proclamam a eternidade do eu e do
mundo (so lgicos e argumentadores) [1.34].
2. Eternalismo Parcial (Ekaccasassatavda)
(i) Tesmo: reconhecem no Brahm o deus todo poderoso, mas consideram a vida humana impermanente e de durao limitada [2.2-6].
(ii) Politesmo: mantido por seres que no passado foram devas
corrompidos ludicamente; proclamam ser os devas no-corrompidos permanentes, eternos, etc., enquanto se consideram a si
mesmos impermanentes, de vida curta, etc. [2.7-9].
(iii) Politesmo: mantido por seres que no passado foram devas
corrompidos mentalmente[2.10-12]
(iv) Dualismo racionalista de um corpo impermanente e uma mente
eterna. [2.13]
3. Finitismo e Infinitismo (Antmantavda)
(i) O ponto de vista de que o mundo finito. [2.17]
(ii) O ponto de vista de que o mundo infinito. [2.18]
(iii) O ponto de vista de que o mundo finito na direo ascendente e
descendente, e infinito transversalmente. [2.19]
(iv) O ponto de vista racionalista de que o mundo no nem finito
nem infinito. [2.20]
4. Doutrinas da Interminvel Evasiva (Amarvikkhepavda)
(i) Por no saber o que salutar e insalutar, lana mo de evasivas por
receio de que venha a pronunciar uma inverdade. [2.24]
(ii) O mesmo que o anterior, porm por receio de apego. [2.25]
(iii) O mesmo que o anterior, porm por receio de ser colocado prova
e desmentido. [2.26]
(iv) O mesmo que o anterior, porm por ser estpido e de mente
embotada. [2.27]
""
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
ludicamente.
Mano-padosik. Parecidos aos anteriores, porm esto num nvel mais baixo.
De acordo com os Comentrios, aqui estaria implcita a cobia ou a inveja.
Veja nota 27 acima.
Dualismo racionalista de um corpo impermanente e uma mente eterna.
Literalmente: A Doutrina de Colear-se qual Enguia. Os que lanam mo das evasivas so aparentados a este peixe serpentiforme.
Amarvikkhepik, literalmente: coleantes qual enguia.
Para o treinamento elevado ou para um renascimento celestial (Comentrio). Cp.
1.5 para o anterior.
Devido vergonha e temor morais (hiri-ottappa) (Comentrio), i.., vergonha em
fazer o que errado, e o temor disto. Estas duas qualidades so chamadas guardios
do mundo. reconhecido, portanto, que as trs primeiras classes dos coleantesqual-enguia tm conscincia moral. Sua evasiva decorre de falta de entendimento e no de falta de escrpulo.
No Smaaphala Sutta (DN 2), o ponto de vista seguinte atribudo ao Sajaya
Belahaputta (veja Nota 5).
As quatro alternativas da lgica indiana: uma coisa (a) , (b) no , (c) e no ,
ao mesmo tempo, (d) nem nem no .
Opaptik. Assim chamados porque eles adquirem existncia prpria, ou aqui ou
em outro mundo, sem a interveno de pais, e assim parecem surgir sem nenhuma causa.
Adhiccasamuppanik. Tendo atingido uma absoro meditativa elevada e temendo os perigos da existncia percipiente, eles desejaram e obtiveram um estado no-percipiente. Com o primeiro acordar da percepo, porm, eles caem
daquele domnio (Comentrio).
Asaa-satt.
ou que tem forma. Este ponto de vista atribudo aos jvikas pelo comentarista
Buddhaghosa; veja DN 2.19-20.
ou informe. Ponto de vista atribudo aos Nigahas ou Jainas. O Comentrio diz
que os outros pontos de vista so baseados em variadas experincias meditativas.
O Sub-Comentrio explica:
[A.1] baseado na experincia do domnio no-percipiente (veja Nota 38); [A.2]
toma a percepo como sendo o eu; [A.3] considera os darmas materiais ou
material e imaterial + percepo como sendo o eu; [A.4] baseado no raciocnio;
[B.1-4] devem ser entendidos como associados com as absores meditativas (jhnas) elevadas.
O [A.1] baseado numa sutil percepo incapaz de executar essa funo na
morte e no seu ligamento [ao tero] antes do renascimento. O resto como na nota
anterior (Sub-Comentrio).
O Kaha Upanishad I,20 alude a tal crena.
Terra (pahav) ou extenso, gua (po) ou coeso, fogo (tejo) ou temperatura, ar (vyo) ou movimento: os nomes tradicionais dados s quatro qualidades
presentes, em variadas propores, em toda matria.
De acordo com a viso budista, requerida, adicionalmente, a presena do
gandhabba ou o ser-a-ser-nascido, i,., o surgimento de uma nova continuida"
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
"
68.
69.
70.
71.
72.
Esses quatro, junto com os quatro arpa vimokkhas (v. Notas 52, 57 ) perfazem
os Oito Atingimentos (sampattiyo), freqentemente mencionados no Comentrio dos Jtakas como sendo praticados pelos ascetas que antecederam ao Buda.
(Rhys Davids)
Para evitar repeties excessivas, as vrias seces foram combinadas.
Phassa o contato entre a base sensorial e seu objeto; p.ex., o olho e um objeto
visvel, a mente e um objeto mental (pensamento ou idia). Tal contato fundamental para a formao do sentimento (vedan).
Olho, ouvido, nariz, lngua, corpo como base da sensao tctil e mente (que
sempre o sexto sentido no budismo).
Esta a primeira e parcial exposio da Originao Dependente (paiccasamuppda), um dos mais importantes (e complexos) ensinamentos de Buda.
Tudo o que anteriormente o mantinha preso ao ciclo de renascimento.
>>>
"!
5.
"#
5.
[3.14]
(vi) Aniquilao do eu pertencente esfera do nada. [3.15]
(vii) Aniquilao do eu pertencente esfera do nem percepo nem
no-percepo. [3.16]
Doutrinas do Nirvana Aqui e Agora (Dihadhammanibbnavda)
(i) Nirvana realizado nesta mesma vida pelo gozo dos cinco prazeres
sensuais. [3.20]
(ii) Nirvana realizado nesta mesma vida atingindo o primeiro jhna
(absoro meditativa). [3.21]
(iii) Nirvana realizado nesta mesma vida atingindo o segundo jhna.
[3.22]
(iv) Nirvana realizado nesta mesma vida atingindo o terceiro jhna.
[3.23]
(v) Nirvana realizado nesta mesma vida atingindo o quarto jhna.
[3.24]
L
0
l
"$
"%